Professional Documents
Culture Documents
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Bhandarkar Oriental Research Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute.
http://www.jstor.org
THE GORAKSASATAKA:
ITS ORIGINAL
TEXT
BY
Swami Kuvalayananda and S. A. Shukla
The Goraksasataka has been attributed to Goraksa and is
included in the list of works ascribed to him by scholars like
Aufrect,Briggs etc. But the question as to what exactly constitutes the original text of the Goraksasataka has not, so far,
engaged the attention of scholars who have written about
a
Gorakhnath. For instance, Dr. Mohan Singh 1 says, Goraksasataka and Goraksa Samhit are together published under the
G. W. Briggs 2 holds that the firstpart
title Goraksa Paddhati
"
of the Goraksa Paddhati is the Goraksa Sataka. He says. It
( i. e. G. P, ) consists of two series of one hundred verses each,
the firsthundred being the Goraksa Sataka ". The second hundred
which deals with six topics - Prnyma, Pratyhra, Dhran,
4
Dhyna, Samdhi and Mukti, is, according to him, a secondary
?
or Eupplemental document to the first which is the Goraksa
Sataka, proper. Dr. Briggs did not make an attempt to see
whetherthe subject-matter of Yoga is completed in the first
hundred verses so that the second hundred could be called a
supplement.
Pandit 3 Hajari Prasad Dvivedi also says the same thing,
viz. -the firsthundred verses of the G. P. are called Goraksa
Sataka. In the descriptive details of the work G. P. he says*
TR3TT
SHTR
| I
"
srmrr
TOTt I
*T5TTW*fr
( of this i.e. G. P. the firsthundredhas, several times,been printed
4
under thetitle, Goraksa Sataka ' The name ofthe second hundred
4
is also said to be, Yoga Sastra ' ) He furthertells us that this
Goraksa Sataka has been transliterated into Roman Script and
4
printedby Briggs in his book- Gorakhanath & the Kanphata
Yogis
1 Gorakhnath
andMedievalHinduMysticism,
P. 10*.
2 *Gorakhnath
andtheKanphataYogis,P. 257,1938'
8 NathSampradaya,
P. 99,1950*.
17 [ Annals,B. O. R. I. ]
130
Annals of theBhandarkarOrientalResearchInstitute
The Goraksaataka
: Its Original Text
131
But, as has been stated above, he did not try to see whether
the subject of Yoga was completed in these hundred verses.
Pandit Hajari Prasad Dvivedi following Dr. Briggs, naturally
came to hold the same view. Consequently, the firsthundred
verses of the G. P. came to be regarded as the text of the Goraksaataka.
We took up the question and started collecting MSS. described
as Goraksaataka. We could procure 35 MSS. from MSS.
Libraries at Poona, Calcutta, Benares, Baroda, Adyar, Bikaner,
Tanjore, Madras and Mandaleswar. Out of these,MS. C4 from
the Royal Asiatic Society,Calcutta, disclosed the factthat that MS.
was only a continuation of the Poona MS. ( PI ). Not only that
but it also contained a Sanskrit Commentary-BlaprabodhinI by
Laxmi Narayan whose Commentary of the same name is found
on the textof the Poona MS. ( PI ). In other words,the Poona
MS. ( PI ) and the Calcutta MS. ( C4 ) together formone whole
text with a Sanskrit commentaryby the the same commentator.
This combinedtext of the two MSS. PI and C4 is exactly identical with the text of the Goraksa Paddhati which is printed by
Laxmi Venkateswar Press Bombay. PI corresponds exactly to
the firsthundredand C4 to the second hundredof the G. P .
Now we have to see whetherthe scholars referredto above,
are justifiedin splitting the G. P. into two parts and denominating the firstas the Goraksaataka and the second by some other
name. For this, we must examine the subject-matterof the entire
text of the G. P.
132
OrientaiResearch
Annals oj theBhandarka
Institute
133
134