You are on page 1of 113

1

00:00:06,000 --> 00:00:12,074


Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:16,930 --> 00:01:19,570
It's a fucking hotbox.
3
00:01:19,670 --> 00:01:23,010
Man, the fucking dirt here tastes like dog shit.
4
00:01:23,110 --> 00:01:27,200
- Oh, well, you'd know, wouldn't you?
- Shut the fuck up.
5
00:02:13,300 --> 00:02:15,000
I got a military-age male
6
00:02:15,000 --> 00:02:18,310
that's on a cell phone watching the convoy, over.
7
00:02:18,460 --> 00:02:20,860
If you think he's reporting troop movement,
8
00:02:20,860 --> 00:02:23,100
you have a green light. Your call. Over.
9
00:02:23,200 --> 00:02:26,450
Maybe he's just calling his old lady.
10
00:02:33,330 --> 00:02:35,590
He stepped off.
11
00:02:43,850 --> 00:02:46,100
Hold on. I got a woman and a kid,
12
00:02:46,100 --> 00:02:48,900
200 yards out, moving towards the convoy.
13
00:02:53,860 --> 00:02:56,330
Her arms aren't swinging. She's carrying something.
14
00:03:05,940 --> 00:03:06,840
Yeah, she's got a grenade.
15
00:03:06,940 --> 00:03:09,310

She's got an RKG Russian grenade she just handed to the kid.
16
00:03:10,080 --> 00:03:12,160
You say a woman and a kid?
17
00:03:12,410 --> 00:03:14,600
You got eyes on this? Can you confirm?
18
00:03:14,600 --> 00:03:16,890
Negative. You know the R.O.E. Your call.
19
00:03:16,990 --> 00:03:18,820
Man, they fry you if you're wrong.
20
00:03:18,820 --> 00:03:20,660
They send your ass to Leavenworth.
21
00:03:38,340 --> 00:03:40,260
You got him.
22
00:03:56,380 --> 00:03:58,450
Hey, get back here!
23
00:04:00,600 --> 00:04:04,050
- You don't ever leave your rifle in the dirt.
- Yes, sir.
24
00:04:08,770 --> 00:04:13,080
That was a hell of a shot, son. You got a gift.
25
00:04:14,120 --> 00:04:17,130
You're gonna make a fine hunter someday.
26
00:04:18,180 --> 00:04:19,770
Here in the book of acts,
27
00:04:19,870 --> 00:04:23,710
several times, Paul stands in judgment
28
00:04:23,810 --> 00:04:25,940
for what he believes.
29
00:04:26,290 --> 00:04:28,110
And at times, we all have to do that.
30

00:04:28,260 --> 00:04:30,620


I mean, we don't see with his eyes,
31
00:04:30,720 --> 00:04:34,370
so we don't know the glory of his plan.
32
00:04:34,530 --> 00:04:39,350
Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror.
33
00:04:39,900 --> 00:04:42,620
- What are you doing?
- And on the day we rise...
34
00:04:43,620 --> 00:04:48,030
we will see with clarity and understand the mystery of his ways.
35
00:04:48,880 --> 00:04:50,230
Let us pray.
36
00:04:51,190 --> 00:04:54,270
There are three types of people in this world...
37
00:04:54,750 --> 00:04:58,360
sheep, wolves, and sheepdogs.
38
00:04:58,550 --> 00:05:00,440
Now, some people prefer to
39
00:05:00,440 --> 00:05:03,700
believe that evil doesn't exist in the world.
40
00:05:03,800 --> 00:05:05,580
And if it ever darkened their doorstep,
41
00:05:05,580 --> 00:05:07,630
they wouldn't know how to protect themselves.
42
00:05:07,730 --> 00:05:10,300
Those are the sheep.
43
00:05:10,400 --> 00:05:12,170
And then you got predators.
44
00:05:12,270 --> 00:05:16,790
They use violence to prey on the weak. They're the wolves.

45
00:05:18,020 --> 00:05:19,400
And then there are those
46
00:05:19,410 --> 00:05:22,110
who've been blessed with the gift of aggression
47
00:05:22,210 --> 00:05:25,100
and the overpowering need to protect the flock.
48
00:05:26,950 --> 00:05:30,970
These men are the rare breed that live to confront the wolf.
49
00:05:32,520 --> 00:05:34,740
They are the sheepdog.
50
00:05:36,590 --> 00:05:40,040
Now, we're not raising any sheep in this family.
51
00:05:41,010 --> 00:05:42,980
And I will whup your ass if you turn into a wolf.
52
00:05:43,080 --> 00:05:44,880
Wayne.
53
00:05:48,940 --> 00:05:51,290
But we protect our own.
54
00:05:52,210 --> 00:05:54,490
Now, if someone tries to fight you
55
00:05:54,740 --> 00:05:56,800
or tries to bully your little brother,
56
00:05:56,800 --> 00:05:58,750
you have my permission to finish it.
57
00:05:58,850 --> 00:06:01,370
The guy was picking on Jeff.
58
00:06:02,290 --> 00:06:05,870
- Is that true?
- Yes, sir. Yes, he was.
59
00:06:07,620 --> 00:06:09,450
Did you finish it?

60
00:06:12,860 --> 00:06:15,360
Well, then you know who you are.
61
00:06:18,870 --> 00:06:21,060
You know your purpose.
62
00:06:23,170 --> 00:06:27,030
Chris Kyle is on the horse Big Mistress here this evening.
63
00:06:28,480 --> 00:06:29,960
You're all right.
64
00:06:30,980 --> 00:06:33,030
Now, get ready.
65
00:06:35,280 --> 00:06:36,960
That's good.
66
00:06:37,220 --> 00:06:41,540
So, tonight, he needs to beat the leading score of 86.
67
00:07:09,820 --> 00:07:12,890
Hey, Jeff. Looks like your brother did it again.
68
00:07:12,990 --> 00:07:13,870
...Chris Kyle.
69
00:07:14,020 --> 00:07:18,530
Man, wasn't nobody there. You come out with a belt buckle.
70
00:07:18,630 --> 00:07:20,160
What are you supposed to do with it?
71
00:07:20,160 --> 00:07:21,410
Supposed to get laid with it.
72
00:07:21,660 --> 00:07:23,500
I'm gonna wear it and see if it puts Sarah in the mood.
73
00:07:23,600 --> 00:07:25,330
Shit, a strong wind'll put Sarah in the mood.
74
00:07:25,430 --> 00:07:26,770
Oh, is that what they say?

75
00:07:26,870 --> 00:07:28,040
Man, you know what they called her in high school.
76
00:07:28,140 --> 00:07:30,110
- All right. Don't say it.
- Sarah sucks-a-lotta...
77
00:07:30,210 --> 00:07:32,210
- What'd I say?
- Shit, Chris.
78
00:07:32,310 --> 00:07:33,560
Goddamn it.
79
00:07:41,120 --> 00:07:44,090
- That was bucking money, those two girls. And that's why...
- No.
80
00:07:44,190 --> 00:07:46,270
He kept looking... he had his eyes on her,
81
00:07:46,270 --> 00:07:47,860
and that's why, the last time...
82
00:07:47,960 --> 00:07:49,960
- Wait till you see what this does.
- Yeah.
83
00:07:50,060 --> 00:07:51,830
That's me, you dog.
84
00:07:51,930 --> 00:07:54,930
Hey, baby. Who wants to fuck a rodeo star? What the fuck?
85
00:07:55,030 --> 00:07:57,000
You said you wasn't coming home until tomorrow.
86
00:07:57,100 --> 00:07:58,370
- I said what?
- No, I just didn't...
87
00:07:58,470 --> 00:08:00,590
Chris, just leave him alone, all right? He didn't do anything!
88
00:08:00,690 --> 00:08:04,070

- I didn't know shit, man. Help!


- Chris, leave him alone!
89
00:08:04,170 --> 00:08:06,260
Fucking Chris, leave him alone!
90
00:08:06,260 --> 00:08:08,610
Goddamn it! What is wrong with you?
91
00:08:08,710 --> 00:08:09,860
He didn't know, all right?
92
00:08:09,860 --> 00:08:11,610
Oh, he didn't know? What didn't you know?
93
00:08:11,710 --> 00:08:13,900
- Just give me my hat.
- Get his hat, baby.
94
00:08:14,000 --> 00:08:16,290
He didn't know what? Whose rifles did you think those were?
95
00:08:16,390 --> 00:08:18,040
Those clothes, them men's clothes weren't hers?
96
00:08:18,050 --> 00:08:19,170
Is that what you didn't know?
97
00:08:19,170 --> 00:08:20,680
What the fuck is wrong with you?!
98
00:08:20,680 --> 00:08:22,560
You don't have to fucking punch everyone!
99
00:08:22,660 --> 00:08:25,940
Put that fucking hat on and get the fuck out.
100
00:08:27,900 --> 00:08:30,350
What the fuck is wrong with you?
101
00:08:32,010 --> 00:08:32,870
Get out.
102
00:08:32,970 --> 00:08:35,540
You know what? I don't know what you expect from me.

103
00:08:35,640 --> 00:08:37,080
You drag me out here and then
104
00:08:37,080 --> 00:08:39,510
you run off with your brother every damn weekend.
105
00:08:39,610 --> 00:08:41,880
Why do you think I did this?
106
00:08:41,980 --> 00:08:45,530
I do this to get attention! Don't you get that?
107
00:08:48,420 --> 00:08:50,000
Get your stuff and get out.
108
00:08:51,370 --> 00:08:54,310
Fine. Fine. You know what? Fuck you. Fine.
109
00:08:54,960 --> 00:08:57,590
You think you're a cowboy 'cause you rodeo.
110
00:08:57,690 --> 00:09:00,710
You're not a cowboy. You're just a lousy ranch hand.
111
00:09:00,860 --> 00:09:03,280
And you're a shitty fucking lay.
112
00:09:09,240 --> 00:09:11,120
Don't say it.
113
00:09:11,470 --> 00:09:13,060
When's the wedding?
114
00:09:16,680 --> 00:09:19,230
I understand what you're saying, but...
115
00:09:19,330 --> 00:09:22,270
you know, we get to travel over the whole state.
116
00:09:22,520 --> 00:09:25,240
Different city every weekend.
117
00:09:26,650 --> 00:09:28,400
Broncs and steers.

118
00:09:28,500 --> 00:09:31,730
- I don't know. Maybe she's right, though.
- She's right?
119
00:09:32,080 --> 00:09:36,970
Right about what, Chris? She's not right, man. We're cowboys.
120
00:09:37,070 --> 00:09:39,070
- We're living the dream.
- This is a special report.
121
00:09:39,170 --> 00:09:42,250
Those explosions set to go off at the U.S. Embassies
122
00:09:42,350 --> 00:09:45,170
in Dar Es Salaam, Tanzania, and Nairobi, Kenya,
123
00:09:45,270 --> 00:09:48,580
were clearly a part of someone's war against the United States.
124
00:09:48,680 --> 00:09:50,590
More than 80 dead, more than
125
00:09:50,590 --> 00:09:53,380
1,700 injured in two bomb blasts today...
126
00:09:53,480 --> 00:09:56,020
Hey, Jeff. Jeff. Hey.
127
00:09:56,120 --> 00:09:58,280
- ...250 miles apart.
- Look at this.
128
00:09:58,380 --> 00:10:01,770
It is still unclear at this hour who our enemy is.
129
00:10:01,970 --> 00:10:03,490
Although the embassies were obviously the targets...
130
00:10:03,590 --> 00:10:06,960
- Look what they did to us. - ...And injured are not Americans.
131
00:10:07,060 --> 00:10:10,520
Still, eight Americans, including one child, are dead,
132

00:10:10,520 --> 00:10:13,430


and five are still missing.
133
00:10:17,470 --> 00:10:19,510
- So, you're from Texas.
- Yes, sir.
134
00:10:19,610 --> 00:10:22,040
- You're a patriot.
- Yes, sir.
135
00:10:22,140 --> 00:10:25,050
- And you're pissed off.
- I'm looking to be of service.
136
00:10:25,150 --> 00:10:27,070
- You like to fight?
- Yes, sir.
137
00:10:27,320 --> 00:10:29,290
You like to fight. Okay. Well...
138
00:10:29,290 --> 00:10:31,570
Why don't you meet the warrior elite?
139
00:10:32,820 --> 00:10:35,740
- SEALs.
- Yep. Sea, air, and land.
140
00:10:35,890 --> 00:10:37,590
Well, I'm not much for the water, sir.
141
00:10:37,690 --> 00:10:39,750
No? Well, this ain't for the faint-a heart.
142
00:10:39,750 --> 00:10:41,420
Most men, they wash out, they quit.
143
00:10:41,520 --> 00:10:44,780
But I'm not most men, sir. I don't quit.
144
00:10:46,330 --> 00:10:49,870
- This is where the fun stops, guys!
- Take it, girls! Take it!
145
00:10:49,970 --> 00:10:53,960
That's it, girls. Take it. Take it. Only hurts the first time.

146
00:10:54,110 --> 00:10:55,680
What we got here? You a quitter, boy?
147
00:10:55,680 --> 00:10:57,340
Hooyah, no, Instructor Rolle.
148
00:10:57,440 --> 00:11:00,080
Bullshit! Yo ass is fleet meat if I ever did see it!
149
00:11:00,180 --> 00:11:01,710
Don't turn away from me, son.
150
00:11:01,710 --> 00:11:03,720
You look at me and you take this shit.
151
00:11:03,820 --> 00:11:06,390
- Hooyah, sir!
- Damn, you old as fuck!
152
00:11:06,490 --> 00:11:07,420
You join the Navy 'cause you
153
00:11:07,420 --> 00:11:08,860
had such a good goddamn time on Noah's ark?
154
00:11:08,960 --> 00:11:11,100
- How old are you, boy?
- Hooyah, 30!
155
00:11:11,200 --> 00:11:14,810
30? Your fart dust could have fathered half these boys.
156
00:11:14,960 --> 00:11:17,130
We gonna weed through the quitters.
157
00:11:17,230 --> 00:11:20,070
Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today.
158
00:11:20,170 --> 00:11:21,930
Dauber, are you sure you're from Connecticut?
159
00:11:22,030 --> 00:11:24,610
I ain't never met no hick from Hartford before.
160

00:11:24,710 --> 00:11:27,220


Hooyah, instructor Fredy! Country's countrywide.
161
00:11:27,220 --> 00:11:28,810
I came here to kill terrorists.
162
00:11:28,910 --> 00:11:32,210
Who the fuck told your ass to giggle?
163
00:11:32,310 --> 00:11:34,230
Hooyah, no one, instructor Rolle!
164
00:11:34,330 --> 00:11:36,120
Did I ask you to open up your mouth?
165
00:11:36,120 --> 00:11:37,590
Hooyah, no, instructor Rolle.
166
00:11:37,690 --> 00:11:40,620
Look at your fat, pasty, giggly ass.
167
00:11:40,720 --> 00:11:44,930
Damn, son! You a big Dr. Pepper, cheeto-eating motherfucker.
168
00:11:45,030 --> 00:11:47,630
Yeah. That's what I'm talking about.
169
00:11:47,730 --> 00:11:50,090
Biggles. That's your name from now on,
170
00:11:50,090 --> 00:11:52,450
Sunshine. And that's your ticket home.
171
00:11:52,550 --> 00:11:54,100
"D"! What are you still doing in my line,
172
00:11:54,100 --> 00:11:55,050
trying to make this team?
173
00:11:55,150 --> 00:11:57,210
Everybody knows black guys don't swim.
174
00:11:57,210 --> 00:11:59,120
It's all right, sir. I'm not black.
175

00:11:59,270 --> 00:12:01,060


- No?
- No. I'm the new black.
176
00:12:01,160 --> 00:12:04,610
We run slow, we jump low, we swim good, and we shop at gap.
177
00:12:04,710 --> 00:12:06,340
And I make the white folk proud
178
00:12:06,340 --> 00:12:08,800
when I hose down their ladies. I dick 'em down!
179
00:12:09,430 --> 00:12:11,590
Hooyah!
180
00:12:12,250 --> 00:12:15,540
There it is! That is a quitter.
181
00:12:16,290 --> 00:12:18,510
You say goodbye, I say good riddance.
182
00:12:18,660 --> 00:12:21,750
He quits on you here, he's gonna quit in the field of battle.
183
00:12:22,100 --> 00:12:24,050
When shit gets hairy, he won't step up.
184
00:12:24,050 --> 00:12:26,150
Your ass gets shot, he won't pull you out.
185
00:12:26,500 --> 00:12:28,270
I'm looking for warriors!
186
00:12:28,370 --> 00:12:30,690
- Seven!
- Keep counting!
187
00:12:31,140 --> 00:12:33,430
- Eight! - I can't hear you! - Nine!
188
00:12:33,530 --> 00:12:35,340
You want me to call your mama, old man?
189
00:12:35,340 --> 00:12:37,250
Maybe she could come and take your place.

190
00:12:37,350 --> 00:12:39,280
This is foreplay! I'm about
191
00:12:39,280 --> 00:12:42,720
to turn on some Marvin Gaye and get in that ass!
192
00:12:42,820 --> 00:12:44,350
That's what I'm talking about!
193
00:12:44,450 --> 00:12:47,510
Squirrel, Squirrel, Squirrel, where the fuck are your nuts?
194
00:12:47,660 --> 00:12:50,890
Oh, they're gone for good, sir. They crawled back up inside.
195
00:12:50,990 --> 00:12:52,730
But they are warm.
196
00:12:52,830 --> 00:12:54,860
Big talk from a little man!
197
00:12:54,960 --> 00:12:58,930
Now you. How about you, old man?
198
00:12:59,880 --> 00:13:01,150
How you feeling?
199
00:13:01,300 --> 00:13:04,360
Hooyah, dangerous. Feeling dangerous.
200
00:13:04,810 --> 00:13:07,630
Hooyah! Kyle's feeling dangerous.
201
00:13:07,980 --> 00:13:09,760
Move!
202
00:13:14,480 --> 00:13:16,820
Take seats!
203
00:13:21,190 --> 00:13:25,070
Damn! 56 degrees, so fresh, so clean.
204
00:13:29,670 --> 00:13:32,880
Only a few more hours, and you're Navy SEALs!

205
00:13:41,390 --> 00:13:43,110
- I'm the only one who's hit one, so...
- Yeah.
206
00:13:45,890 --> 00:13:47,450
- Oh, yeah.
- Chris, your turn, man.
207
00:13:47,550 --> 00:13:49,450
- No, you got one more.
- I got one more? All right.
208
00:13:49,550 --> 00:13:51,330
All right. One more. Here we go. Here we go.
209
00:13:53,820 --> 00:13:56,550
Hey, we want a smaller target, we'll use your arm, man.
210
00:13:59,090 --> 00:14:02,080
- Hello.
- Hi.
211
00:14:02,330 --> 00:14:04,230
How you doing?
212
00:14:04,330 --> 00:14:05,920
Good. Thank you.
213
00:14:08,170 --> 00:14:10,430
Can I... get you a drink?
214
00:14:10,680 --> 00:14:14,340
Will a drink make you six inches taller and charming?
215
00:14:14,440 --> 00:14:16,840
- Will it make you not married?
- I'm not...
216
00:14:16,940 --> 00:14:20,110
Yeah. I just watched you take your ring off, okay?
217
00:14:20,210 --> 00:14:23,340
Don't be a scumbag. Go home.
218
00:14:25,290 --> 00:14:27,510

Oh, my God.
219
00:14:29,660 --> 00:14:33,680
- It may have been the leather pants.
- Oh, yeah?
220
00:14:34,430 --> 00:14:37,430
What kind of pants does a girl have to wear to be left alone?
221
00:14:37,530 --> 00:14:39,970
Well, maybe corduroy.
222
00:14:40,070 --> 00:14:42,040
I mean, is that how it is with you guys?
223
00:14:42,140 --> 00:14:45,010
You're, like, suddenly single after three beers?
224
00:14:45,110 --> 00:14:47,730
Oh, no. After three beers, all I know is to get a fourth.
225
00:14:48,280 --> 00:14:51,910
Oh, that's great. That's great. Real redneck.
226
00:14:52,010 --> 00:14:54,430
Oh, I'm not a redneck. I'm from Texas.
227
00:14:54,680 --> 00:14:56,220
What's the difference?
228
00:14:56,320 --> 00:14:59,100
Well, we ride horses and they ride their cousins.
229
00:15:00,000 --> 00:15:02,020
What do you do for work? You're obviously military.
230
00:15:02,120 --> 00:15:04,660
I polish dolphins. They're in captivity.
231
00:15:04,760 --> 00:15:06,630
What I do is just sort of scrape off the crustaceans.
232
00:15:06,730 --> 00:15:11,010
- Do I look stupid to you?
- No. Honestly, you look a little sad.

233
00:15:15,040 --> 00:15:17,190
Am I... tall enough to buy you a drink?
234
00:15:17,190 --> 00:15:19,090
Not until you tell me what you do.
235
00:15:19,240 --> 00:15:21,090
Okay. How about this? Hey, Greg?
236
00:15:21,190 --> 00:15:23,310
Get two shots. How 'bout we do a shot for a question?
237
00:15:23,410 --> 00:15:25,210
Every time you ask me a question and I answer,
238
00:15:25,210 --> 00:15:26,730
you got to do a shot. Same, vice versa.
239
00:15:26,830 --> 00:15:28,070
Game on.
240
00:15:28,170 --> 00:15:31,650
You can leave the bottle, too. Okay, shoot.
241
00:15:31,750 --> 00:15:35,320
All right. You're obviously military. What branch?
242
00:15:35,420 --> 00:15:38,460
I just finished BUD/S, heading to sniper school.
243
00:15:38,560 --> 00:15:42,180
- Are you kidding me? You're a SEAL?
- Yes, ma'am.
244
00:15:43,630 --> 00:15:47,100
- That's two questions.
- Shit.
245
00:15:47,200 --> 00:15:49,190
Really?
246
00:15:51,740 --> 00:15:54,220
Oh, I didn't really mean you had to do that.
247
00:15:54,510 --> 00:15:56,540

Okay. Shit.
248
00:15:56,640 --> 00:15:59,500
I know all about you guys. My sister was engaged to a SEAL.
249
00:15:59,950 --> 00:16:02,120
- Oh, was she?
- Yeah.
250
00:16:02,670 --> 00:16:05,190
Hold on. How you know all about us? What do you mean?
251
00:16:05,290 --> 00:16:07,140
What I mean is, you're a bunch of arrogant,
252
00:16:07,140 --> 00:16:08,940
self-centered pricks who think you can lie
253
00:16:09,040 --> 00:16:10,610
and cheat and do whatever
254
00:16:10,610 --> 00:16:13,180
the fuck you want. I'd never date a SEAL.
255
00:16:14,520 --> 00:16:16,220
Wait. Why would you say I'm self-centered?
256
00:16:16,220 --> 00:16:17,680
I'd lay down my life for my country.
257
00:16:18,130 --> 00:16:19,170
Why?
258
00:16:19,270 --> 00:16:20,940
'Cause it's the greatest country on earth,
259
00:16:20,940 --> 00:16:22,600
and I'd do everything I can to protect it.
260
00:16:22,700 --> 00:16:25,590
Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me.
261
00:16:27,340 --> 00:16:30,480
- It's nice to meet you.
- Where are you going?

262
00:16:30,580 --> 00:16:31,730
Well, I was just gonna go home
263
00:16:31,740 --> 00:16:33,580
because you said you wouldn't date a SEAL, so...
264
00:16:35,020 --> 00:16:37,770
I said I'd never marry one.
265
00:16:38,540 --> 00:16:40,100
Oh, okay. Well, then maybe,
266
00:16:40,100 --> 00:16:42,520
hello. Nice to meet you. What's your name?
267
00:16:42,620 --> 00:16:44,440
- Taya.
- Taya.
268
00:16:44,890 --> 00:16:48,450
Chris. I'm Chris Kyle. Nice to meet you. Pleasure.
269
00:16:49,760 --> 00:16:51,430
I mean, it's pretty egotistical of
270
00:16:51,430 --> 00:16:54,020
you to think you can protect us all. Isn't it, Chris?
271
00:16:54,170 --> 00:16:58,790
Well, our BUD/S officer commander said that it's three...
272
00:16:59,370 --> 00:17:00,910
Okay. He said there's three
273
00:17:00,910 --> 00:17:03,870
things we got to worry about: Ego, booze, and women.
274
00:17:03,970 --> 00:17:08,050
Well, sounds like you're under attack.
275
00:17:10,350 --> 00:17:12,350
You're pretty.
276
00:17:12,450 --> 00:17:14,580
You're so cute.

277
00:17:23,500 --> 00:17:25,230
I got you.
278
00:17:33,310 --> 00:17:36,610
I'm not going home with you, so don't even think about it.
279
00:17:45,820 --> 00:17:48,340
Feel breath filling every cell in your body.
280
00:17:51,030 --> 00:17:52,280
This is our ritual.
281
00:17:52,730 --> 00:17:55,310
We master our breath, we master our mind.
282
00:17:57,160 --> 00:18:00,130
Pulling the trigger will become an unconscious effort.
283
00:18:00,230 --> 00:18:03,040
You will be aware of it, but not directing it.
284
00:18:03,140 --> 00:18:06,870
And as you exhale, find your natural respiratory pause
285
00:18:06,970 --> 00:18:09,270
and the space between heartbeats.
286
00:18:25,960 --> 00:18:27,850
Hey. This is Taya. I can't get to the phone.
287
00:18:27,850 --> 00:18:29,400
Leave a message. I'll call you back.
288
00:18:29,500 --> 00:18:32,930
Hey, it's me again. The guy whose shoes you puked on.
289
00:18:33,030 --> 00:18:34,130
So... yeah, I was thinking
290
00:18:34,130 --> 00:18:35,770
maybe you didn't get that last message,
291
00:18:35,870 --> 00:18:37,500
the last message I left, or...

292
00:18:37,500 --> 00:18:39,720
the one before that. So I figured that...
293
00:18:39,830 --> 00:18:44,300
- You figured what?
- Hey. How are you? How've you been?
294
00:18:44,750 --> 00:18:45,910
Good.
295
00:18:46,010 --> 00:18:49,950
Good. Wow. What are you up to?
296
00:18:50,050 --> 00:18:52,870
Not a lot. You?
297
00:18:53,060 --> 00:18:56,100
No, just... excited to talk to you.
298
00:19:04,330 --> 00:19:05,700
Aim small, miss small.
299
00:19:05,800 --> 00:19:08,320
If you aim for a shirt button, you might miss by 2 inches.
300
00:19:08,770 --> 00:19:12,110
If you aim for his shirt, you might miss by 2 feet.
301
00:19:18,650 --> 00:19:21,600
- You better close those groupings, Kyle.
- Yes, sir.
302
00:19:22,250 --> 00:19:24,130
God.
303
00:19:26,020 --> 00:19:29,120
- Not bad. What do we get for that?
- Top shelf.
304
00:19:29,220 --> 00:19:31,260
- I like that one. Brown one.
- Sure. Here you go.
305
00:19:31,360 --> 00:19:34,400
- Great. Thank you, sir. Have a good day.

- Oh, look! Thank you.


306
00:19:34,500 --> 00:19:37,930
- Hello.
- Oh, good. That looks good on you.
307
00:19:38,030 --> 00:19:40,860
So, did you always want to be a soldier?
308
00:19:41,310 --> 00:19:43,380
No. I wanted to be a cowboy, but...
309
00:19:43,480 --> 00:19:46,140
I don't know. I did that. Thought I was meant for something more.
310
00:19:46,240 --> 00:19:48,840
So you started rescuing girls from bars?
311
00:19:48,940 --> 00:19:51,830
I think I rescued that bar from you.
312
00:19:53,110 --> 00:19:57,300
- You like country music?
- Only when I'm depressed.
313
00:19:59,150 --> 00:20:02,170
- How about kids? You want kids?
- Yeah, someday.
314
00:20:03,560 --> 00:20:06,840
My mom says I have a nose for picking the wrong men.
315
00:20:07,240 --> 00:20:09,630
Well, that's a shitty thing to say to a girl.
316
00:20:09,730 --> 00:20:11,050
Well, I've proven her right.
317
00:20:11,970 --> 00:20:14,700
Them wrong picks put you here,
318
00:20:14,800 --> 00:20:18,510
made you who you are. I like who you are.
319
00:20:20,430 --> 00:20:21,770
You ever think about what happens

320
00:20:21,770 --> 00:20:23,790
when there's a real person on the end of that gun?
321
00:20:24,740 --> 00:20:27,690
I don't know. I just hope I can do my job when that day comes.
322
00:20:40,490 --> 00:20:44,200
Are we looking at the same target? You're spitting dust.
323
00:20:44,300 --> 00:20:45,450
And don't worry.
324
00:20:45,450 --> 00:20:47,890
We can always use corpsmen for the guys who can't shoot.
325
00:20:49,440 --> 00:20:51,710
Oh, fuck.
326
00:21:15,960 --> 00:21:19,490
- You're trembling.
- I know it.
327
00:21:19,940 --> 00:21:22,350
- We don't have to do this if you don't...
- No, I want to. I do.
328
00:21:22,600 --> 00:21:25,040
- Yeah?
- You just feel real and it scares me.
329
00:21:36,420 --> 00:21:38,590
You got your off-eye shut?
330
00:21:38,690 --> 00:21:41,320
Well, if I close my off-eye, then I can't see what's out there.
331
00:21:41,420 --> 00:21:43,310
There's nothing out there but the target.
332
00:21:43,310 --> 00:21:45,330
Negative. Sir, there is something out there.
333
00:21:45,430 --> 00:21:46,910
Punch it.

334
00:21:47,990 --> 00:21:51,520
Will push-ups help? Give me 50, Kyle. Clear and safe.
335
00:21:58,510 --> 00:22:00,830
I'm better when it's breathing.
336
00:22:03,310 --> 00:22:05,850
- ...what appears to be another...
- Oh, my God. Chris!
337
00:22:05,950 --> 00:22:08,330
- What's wrong?
- No!
338
00:22:08,580 --> 00:22:10,260
Here's the tape. You see the first
339
00:22:10,270 --> 00:22:12,790
plane coming in from what looks like the east side.
340
00:22:12,890 --> 00:22:15,330
And it goes into the building with the flames
341
00:22:15,430 --> 00:22:18,890
and the smoke billowing out the other side of the tower.
342
00:22:18,990 --> 00:22:20,580
It's hard for me to tell exactly
343
00:22:20,580 --> 00:22:23,160
which is the north side and which is the south side.
344
00:22:23,260 --> 00:22:25,600
But it appears it's coming out of the north side there.
345
00:22:25,700 --> 00:22:28,760
And then, moments ago, these incredible images.
346
00:22:28,860 --> 00:22:30,880
I believe that's the first one.
347
00:22:30,880 --> 00:22:33,090
That's the south tower collapsing.
348
00:22:33,640 --> 00:22:34,850

It almost looks like one


349
00:22:34,850 --> 00:22:37,160
of those implosions of buildings that you see,
350
00:22:37,260 --> 00:22:39,160
except there is nothing
351
00:22:39,160 --> 00:22:42,710
controlled about this. This is devastation.
352
00:22:52,290 --> 00:22:53,760
You don't even know me.
353
00:22:53,860 --> 00:22:57,170
I know enough. You are a package deal, babe.
354
00:23:02,270 --> 00:23:05,830
- What are you so afraid of?
- Nothing.
355
00:23:07,680 --> 00:23:11,230
Everything. I don't know. What if it doesn't work out?
356
00:23:12,680 --> 00:23:16,050
We're gonna get married and then we're gonna start a family.
357
00:23:16,150 --> 00:23:19,460
You got it all planned out, don't you?
358
00:23:19,710 --> 00:23:21,610
I'm done.
359
00:23:22,020 --> 00:23:23,760
I love you.
360
00:23:25,230 --> 00:23:26,830
Well, you're gonna need a ring
361
00:23:26,830 --> 00:23:28,400
if you want to talk all tough like that.
362
00:23:28,500 --> 00:23:30,100
Okay.
363

00:23:39,640 --> 00:23:43,190


Ladies and gentlemen, Mr. And Mrs. Chris Kyle!
364
00:23:53,180 --> 00:23:55,380
What the hell is on your neck?
365
00:23:55,480 --> 00:23:57,580
Your neck. You've got, like, green paint all over you.
366
00:23:57,830 --> 00:24:00,180
Would you believe me, babe, if I told you I had an I.V.
367
00:24:00,280 --> 00:24:02,530
and I was all green about two hours ago?
368
00:24:02,630 --> 00:24:04,530
What are you... what?
369
00:24:04,630 --> 00:24:07,340
- It's a package deal, babe.
- Oh, my God.
370
00:24:07,440 --> 00:24:09,450
Come here, you.
371
00:24:11,170 --> 00:24:12,790
Cheers to that.
372
00:24:13,040 --> 00:24:14,950
What's the word, chief?
373
00:24:15,400 --> 00:24:18,240
Just got the call, boys. It's on!
374
00:24:18,340 --> 00:24:20,430
Hooyah!
375
00:24:20,580 --> 00:24:22,390
Shots!
376
00:24:23,650 --> 00:24:25,230
Yes!
377
00:24:25,330 --> 00:24:27,160
Five shots.

378
00:24:34,800 --> 00:24:36,830
- It's only gonna be six weeks, baby.
- I'm so afraid, baby.
379
00:24:36,930 --> 00:24:39,230
That's what they say. You got nothing to be afraid of.
380
00:24:39,330 --> 00:24:41,130
- What are you...
- It's all part of the plan.
381
00:24:42,500 --> 00:24:45,620
Your heart is beating out of your chest.
382
00:24:46,440 --> 00:24:47,630
That's just 'cause I'm not
383
00:24:47,630 --> 00:24:49,690
the only one that's going to war. That's all.
384
00:24:51,780 --> 00:24:52,670
Cheers!
385
00:25:05,430 --> 00:25:09,230
Welcome to Fallujah. The new wild west of the old Middle East.
386
00:25:09,330 --> 00:25:10,840
AQI put a price on your heads,
387
00:25:10,850 --> 00:25:12,870
and now extremists from around the globe
388
00:25:12,970 --> 00:25:16,610
are flooding the borders to collect on it. You snipers...
389
00:25:17,340 --> 00:25:18,830
you're gonna be paired with a marine
390
00:25:18,830 --> 00:25:20,940
to watch your back and inserted along the main road
391
00:25:21,040 --> 00:25:24,210
to do overwatch for 1st marines going door to door.
392
00:25:24,310 --> 00:25:27,250

Your job is to protect those marines at all costs.


393
00:25:27,350 --> 00:25:29,520
This city has been evacuated.
394
00:25:29,620 --> 00:25:33,970
Any military-age male who is still here... is here to kill you.
395
00:25:34,720 --> 00:25:38,490
Let's bring these boys in safe and get our asses back home.
396
00:25:55,840 --> 00:25:57,660
Out, out, out!
397
00:25:59,610 --> 00:26:02,170
I'd keep that head down, Tex.
398
00:26:02,720 --> 00:26:04,470
Muj got snipers, too, you know.
399
00:26:05,120 --> 00:26:08,110
A sniper won't aim for your head.
400
00:26:10,120 --> 00:26:11,890
Man, they got this one sniper
401
00:26:11,900 --> 00:26:14,960
that's been hitting head shots from 500 yards out.
402
00:26:18,700 --> 00:26:21,120
They call him Mustafa.
403
00:26:22,070 --> 00:26:24,210
He's in the Olympics.
404
00:26:24,310 --> 00:26:26,360
They got sniping in the Olympics now?
405
00:26:40,690 --> 00:26:42,920
Hold on. I got a woman and a kid,
406
00:26:42,920 --> 00:26:45,690
200 yards out, moving towards the convoy.
407
00:26:50,730 --> 00:26:53,070

Her arms aren't swinging. She's carrying something.


408
00:27:02,910 --> 00:27:04,120
She's got a grenade. She's got
409
00:27:04,120 --> 00:27:06,130
an RKG Russian grenade she just handed to the kid.
410
00:27:06,480 --> 00:27:07,950
You say a woman and a kid?
411
00:27:09,180 --> 00:27:11,270
You got eyes on this? Can you confirm?
412
00:27:11,270 --> 00:27:13,470
Negative. You know the R.O.E. Your call.
413
00:27:13,620 --> 00:27:15,620
Man, they fry you if you're wrong.
414
00:27:15,620 --> 00:27:17,610
They send your ass to Leavenworth.
415
00:27:35,780 --> 00:27:37,750
Fuck, that was gnarly.
416
00:28:00,600 --> 00:28:02,750
Fucking evil bitch.
417
00:28:02,900 --> 00:28:05,720
Get up. Keep moving.
418
00:28:05,820 --> 00:28:07,830
Nice shooting, Tex. Hell of a call.
419
00:28:07,830 --> 00:28:09,830
Roger that. Good looking out, Navy.
420
00:28:09,980 --> 00:28:13,270
- Fuck, did you hear that, man?
- Get the fuck off me.
421
00:28:39,520 --> 00:28:40,640
Where is everybody?
422

00:28:40,740 --> 00:28:42,300


We're just checking our dicks here, man.
423
00:28:42,300 --> 00:28:44,480
We're training those fucking Hajji soldiers.
424
00:28:44,580 --> 00:28:45,800
Yeah, why aren't you out there?
425
00:28:46,980 --> 00:28:51,150
- Well, I have the shits.
- What, reading a comic book?
426
00:28:51,250 --> 00:28:54,440
It's a fucking graphic novel, man. There's a big difference.
427
00:28:57,090 --> 00:28:58,730
I heard you were on fucking fire out there.
428
00:28:58,830 --> 00:29:03,010
Marc Lee came in, said you popped your cherry. Is that right?
429
00:29:03,260 --> 00:29:06,840
There was a kid who... barely had any hair on his balls.
430
00:29:06,940 --> 00:29:09,290
Mother gives him a grenade,
431
00:29:09,440 --> 00:29:11,910
sends him out there to kill marines.
432
00:29:17,410 --> 00:29:20,080
Dude, that's evil like I never seen before.
433
00:29:20,180 --> 00:29:22,350
Yeah. But, hey, man,
434
00:29:22,450 --> 00:29:23,460
you know that kid could
435
00:29:23,470 --> 00:29:25,490
have taken out like 10 fucking marines, right?
436
00:29:25,590 --> 00:29:26,660
Yeah, but I killed him.

437
00:29:26,760 --> 00:29:29,790
You did your job. That's the end of the story.
438
00:29:29,890 --> 00:29:33,540
Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down.
439
00:29:36,250 --> 00:29:40,120
Riley, it's okay. Don't have the actuals.
440
00:29:49,630 --> 00:29:52,130
Fuck, man! What the hell?
441
00:29:52,880 --> 00:29:56,900
That was your overwatch, Einstein. You can thank him later.
442
00:30:00,150 --> 00:30:02,010
Let's move!
443
00:30:02,460 --> 00:30:04,340
Keep going.
444
00:30:04,590 --> 00:30:06,350
Hurry up.
445
00:30:19,120 --> 00:30:21,470
Disperse!
446
00:30:30,220 --> 00:30:31,720
Cease fire! Cease fire!
447
00:32:24,770 --> 00:32:27,310
Eyes on the rooftop! Keep your eyes up there!
448
00:32:46,450 --> 00:32:50,320
Man down! Man down! We need a corpsman over here now!
449
00:32:50,420 --> 00:32:57,150
Enemy sniper located. Approximate grid, Quebec-Romeo, 1-5-5-6-0-4.
450
00:33:04,300 --> 00:33:07,340
- Smells like piss in here.
- Yeah, well...
451
00:33:07,440 --> 00:33:10,720
You covered our asses out there, man. Some ballsy shots.

452
00:33:10,820 --> 00:33:13,860
- Fuck. They were clean, right?
- Hell yeah, they were.
453
00:33:14,010 --> 00:33:16,380
That fucking sniper went right up our ass!
454
00:33:16,480 --> 00:33:18,010
Yeah, I already chewed out security detail.
455
00:33:18,010 --> 00:33:19,000
It ain't gonna happen again.
456
00:33:19,100 --> 00:33:20,620
It better not happen again.
457
00:33:20,720 --> 00:33:22,890
- There's a hot spot 400 meters out.
- All right.
458
00:33:22,990 --> 00:33:24,590
I'm gonna go write up some shooter statements.
459
00:33:24,690 --> 00:33:28,030
- How many'd you get?
- I got six... oh. No, that's not true.
460
00:33:28,130 --> 00:33:31,610
I got eight, but they dragged two off.
461
00:33:31,710 --> 00:33:34,370
- You got six?
- Yeah. Why? What's wrong?
462
00:33:34,470 --> 00:33:36,740
Nothing. You just got more than the rest of the snipers combined.
463
00:33:36,840 --> 00:33:38,450
Yeah, but they got one of us.
464
00:33:38,450 --> 00:33:40,380
You can't shoot what you can't see.
465
00:33:42,440 --> 00:33:44,760
His wife said he was carrying a Koran.

466
00:33:44,860 --> 00:33:47,030
Look, I don't know what a Koran looks like,
467
00:33:47,030 --> 00:33:49,050
but I can tell you what he was carrying.
468
00:33:49,150 --> 00:33:51,550
It was pressed metal, shot 7.62s,
469
00:33:51,650 --> 00:33:53,160
and it looked just like an AK-47.
470
00:33:53,160 --> 00:33:54,810
So you tell me what he was carrying.
471
00:34:06,780 --> 00:34:08,070
Oh, here he comes. Here he comes.
472
00:34:08,170 --> 00:34:11,070
Ladies and genitals, listen up! We have a legend in our midst!
473
00:34:11,170 --> 00:34:13,910
Round of applause for The Legend!
474
00:34:14,010 --> 00:34:16,910
There we go. We're so proud of you back home on the range, boy.
475
00:34:17,010 --> 00:34:19,910
Now, it's been... it's been said that The Legend here
476
00:34:20,010 --> 00:34:22,820
can kill 100 men with one blow.
477
00:34:22,920 --> 00:34:25,000
Or, no, it was... what was... nah, it was... fuck. What was it?
478
00:34:25,100 --> 00:34:30,340
It was one... one blow from a single man. He blew 100... men.
479
00:34:30,490 --> 00:34:34,210
And he's single. And... Goddamn it! Shit!
480
00:34:34,760 --> 00:34:35,850
Oh, shit!

481
00:34:36,000 --> 00:34:37,630
- Damn, man.
- Oh, fuck.
482
00:34:37,730 --> 00:34:40,100
You want a food fight? Come on.
483
00:34:40,200 --> 00:34:44,160
- Shit.
- Only way to shut you up.
484
00:34:45,870 --> 00:34:48,170
Have you killed anyone yet?
485
00:34:48,270 --> 00:34:52,510
That is not the way the call home is supposed to go, babe.
486
00:34:52,610 --> 00:34:55,110
Don't be weird with me. Seriously.
487
00:34:55,110 --> 00:34:57,530
I want you to tell me everything.
488
00:34:58,580 --> 00:35:01,770
Well, there's certain things you just can't say over the phone.
489
00:35:01,990 --> 00:35:03,660
Okay, you knocked me up, right?
490
00:35:03,760 --> 00:35:06,730
And I'm sitting here by myself literally assembling baby cribs,
491
00:35:06,830 --> 00:35:10,580
and you can't talk to me? That's your big plan?
492
00:35:12,750 --> 00:35:15,220
You guys almost done over there yet?
493
00:35:15,770 --> 00:35:16,990
I can't stop thinking about
494
00:35:16,990 --> 00:35:19,260
that little pink number you wore on our honeymoon.
495

00:35:20,970 --> 00:35:23,460


Yeah, it's called a nightgown.
496
00:35:23,900 --> 00:35:25,470
Yeah.
497
00:35:26,110 --> 00:35:28,130
And three days...
498
00:35:28,230 --> 00:35:31,150
three days is not a honeymoon.
499
00:35:31,250 --> 00:35:34,240
Well, it was a good three days.
500
00:35:38,290 --> 00:35:40,660
I miss you real bad.
501
00:35:40,760 --> 00:35:42,550
I miss you, too.
502
00:35:42,700 --> 00:35:46,200
- Hey, you want me to talk dirty to you?
- Yeah.
503
00:35:46,300 --> 00:35:49,210
Hold on. Hold on a second. Let me just...
504
00:35:51,470 --> 00:35:54,810
I got... A phone in one hand and a gun in the other,
505
00:35:54,910 --> 00:35:56,370
so I don't know what I'm gonna do.
506
00:35:56,470 --> 00:35:59,310
Well, you're gonna have to decide what's more important, baby.
507
00:36:00,920 --> 00:36:03,380
Oh, you're a horny preggers.
508
00:36:03,480 --> 00:36:06,790
Fat and horny. It's fucking disgusting.
509
00:36:06,890 --> 00:36:09,570
If you were 300 pounds, I'd still do you.

510
00:36:10,420 --> 00:36:12,740
So romantic.
511
00:36:12,930 --> 00:36:17,380
- How's my boy?
- Nobody said it's a boy.
512
00:36:17,480 --> 00:36:20,370
I can't wait to see the way you're gonna be with him.
513
00:36:20,470 --> 00:36:22,020
How do you know?
514
00:36:23,570 --> 00:36:25,810
I just know.
515
00:36:25,910 --> 00:36:27,520
I can sense it.
516
00:36:27,870 --> 00:36:32,080
- I hope you're right.
- Baby, I am right.
517
00:36:34,260 --> 00:36:36,320
Hey, did your dad get ahold of you?
518
00:36:36,320 --> 00:36:38,050
I haven't checked my e-mails.
519
00:36:38,150 --> 00:36:42,120
Shit! Okay, you need to hang up and call him, all right?
520
00:36:42,220 --> 00:36:43,450
- Why? What's wrong?
- Fuck.
521
00:36:43,450 --> 00:36:45,170
I'm so selfish. I wasn't even thinking.
522
00:36:45,270 --> 00:36:48,810
Taya, what's wrong? What happened?
523
00:36:49,860 --> 00:36:51,620
Your little brother deployed.
524

00:36:52,170 --> 00:36:53,670


What do you mean? What happened to jump school?
525
00:36:53,770 --> 00:36:56,800
No, he didn't get in. You just hang up and call your dad, okay?
526
00:36:56,900 --> 00:37:00,260
Wait. What do you mean? Deployed where? Where is he?
527
00:37:00,610 --> 00:37:02,560
Over there.
528
00:37:03,440 --> 00:37:05,850
He's headed to Iraq.
529
00:37:05,950 --> 00:37:08,060
I'm sorry, honey.
530
00:37:12,180 --> 00:37:15,460
The man with the blade, he's a Jordanian militant.
531
00:37:15,560 --> 00:37:18,090
He's funded by Bin Laden. He's trained by Bin Laden.
532
00:37:18,190 --> 00:37:20,460
He is loyal to Bin Laden.
533
00:37:20,560 --> 00:37:24,130
His name is Zarqawi.
534
00:37:24,230 --> 00:37:25,990
Now, this asshole is right
535
00:37:25,990 --> 00:37:28,750
now the crown prince of Al-Qaeda in Iraq.
536
00:37:30,200 --> 00:37:33,670
His mercenary army, AQI, they're 5,000 strong.
537
00:37:33,770 --> 00:37:35,830
Now, these guys are not your average shit-kickers.
538
00:37:35,980 --> 00:37:38,310
These guys are well trained, they are well paid.
539

00:37:38,410 --> 00:37:40,030


And right now, they are
540
00:37:40,030 --> 00:37:43,330
waging the largest urban assault since Vietnam.
541
00:37:43,760 --> 00:37:47,870
Zarqawi and his lieutenants, these are our top priority.
542
00:37:48,120 --> 00:37:50,990
Now, there is only one way to root these guys out,
543
00:37:51,090 --> 00:37:54,130
and that is to go door to door, house to house,
544
00:37:54,230 --> 00:37:55,710
until we find them or we
545
00:37:55,710 --> 00:37:58,680
find someone who will give us their whereabouts.
546
00:37:58,930 --> 00:38:03,190
So, we are going to need to clear 10 structures an hour,
547
00:38:03,340 --> 00:38:06,270
which, I know, is a lot. It's aggressive.
548
00:38:06,370 --> 00:38:09,440
We're gonna be loosening things up with air support.
549
00:38:09,540 --> 00:38:13,480
This is the highest priority target we have to date.
550
00:38:13,580 --> 00:38:18,600
I want this asshole dead or captured. Do you understand?
551
00:38:18,750 --> 00:38:21,220
Are there any questions?
552
00:38:24,660 --> 00:38:25,430
I'll tell you something.
553
00:38:25,430 --> 00:38:26,990
These marines keep rushing in like they're doing,
554

00:38:27,090 --> 00:38:28,730


they're gonna have their asses shot off.
555
00:38:28,730 --> 00:38:29,660
Well, they're marines.
556
00:38:29,760 --> 00:38:31,020
They don't get the training we do.
557
00:38:31,020 --> 00:38:32,730
Half these guys were civilians six months ago.
558
00:38:32,830 --> 00:38:35,470
Well, let's coach them up. I'll show them how team guys do it.
559
00:38:35,570 --> 00:38:36,820
I'll lead the unit on the street.
560
00:38:36,820 --> 00:38:38,470
No, can't do that. We need you on overwatch.
561
00:38:38,570 --> 00:38:40,370
Oh, come on. If I'm on the street, Marc, I could...
562
00:38:40,470 --> 00:38:43,010
House-to-house is the deadliest job here.
563
00:38:43,020 --> 00:38:45,250
You got some sort of savior complex?
564
00:38:45,350 --> 00:38:46,610
No, I just want to get the bad guys.
565
00:38:46,610 --> 00:38:48,150
But if I can't see them, I can't shoot them.
566
00:38:48,250 --> 00:38:50,000
Look, all these guys, they know your name.
567
00:38:50,000 --> 00:38:51,790
And they feel invincible with you up there.
568
00:38:51,890 --> 00:38:54,890
- They're not.
- They are if they think they are.

569
00:38:54,990 --> 00:38:57,350
Why don't you keep banging on the long gun?
570
00:38:57,350 --> 00:38:59,490
We'll let these dogs sniff out Zarqawi.
571
00:39:09,440 --> 00:39:12,170
You said AQI has a sniper in the Olympics,
572
00:39:12,270 --> 00:39:15,120
but Iraq hasn't qualified a shooter in three games.
573
00:39:15,370 --> 00:39:18,330
Well, that's 'cause Mustafa's not Iraqi.
574
00:39:20,280 --> 00:39:22,270
He's from Syria.
575
00:39:31,020 --> 00:39:32,960
Regroup!
576
00:39:33,360 --> 00:39:35,530
Hey, once you all gain entry, I can't see shit.
577
00:39:35,630 --> 00:39:38,200
So take it slow and move through your target.
578
00:39:38,300 --> 00:39:41,220
- Understood.
- Fire in the hole!
579
00:39:41,470 --> 00:39:43,550
Go, go, go!
580
00:40:00,770 --> 00:40:02,410
Fuck this.
581
00:40:03,260 --> 00:40:06,090
I'm gonna go clear houses with marines.
582
00:40:06,190 --> 00:40:09,750
- You coming?
- Fuck no, I'm not coming.
583
00:40:10,000 --> 00:40:13,630

No, man. I like my life. I'd actually like to make it home alive.
584
00:40:13,730 --> 00:40:14,560
Look, it's not my job to
585
00:40:14,560 --> 00:40:16,000
go fucking knocking down doors, all right?
586
00:40:16,100 --> 00:40:18,870
Those guys picked the wrong fucking job. I'm not doing that shit.
587
00:40:18,970 --> 00:40:22,080
All right, well, if I don't see you down there,
588
00:40:22,180 --> 00:40:23,840
you make sure I don't see you again.
589
00:40:30,380 --> 00:40:33,150
Hey. Y'all mind if I roll with you?
590
00:40:33,250 --> 00:40:35,170
Hey, man. Any SEAL is cool by me.
591
00:40:36,660 --> 00:40:38,390
You're that guy, the one they're calling The Legend.
592
00:40:38,390 --> 00:40:39,460
You got like 24 confirmed kills.
593
00:40:39,560 --> 00:40:42,660
- Well, who's counting?
- That's fucking bad-ass.
594
00:40:42,760 --> 00:40:45,300
Yeah, I heard some motherfucker in Bravo's catching up, yo.
595
00:40:45,400 --> 00:40:46,680
Listen. I know y'all are meat-eaters,
596
00:40:46,680 --> 00:40:47,970
for sure, but I know a couple things,
597
00:40:48,070 --> 00:40:49,170
some simple shit I could show you.
598

00:40:49,170 --> 00:40:50,600


Maybe keep us above ground. What do you say?
599
00:40:50,700 --> 00:40:52,610
- Yeah.
- All right.
600
00:40:52,710 --> 00:40:54,310
Right on.
601
00:40:58,220 --> 00:41:00,340
- Hey, what's that mean, bro?
- Breacher up.
602
00:41:06,590 --> 00:41:09,460
- Moving.
- Get down! Get down on the ground right now!
603
00:41:09,560 --> 00:41:11,540
- Get your fucking ass down!
- No, no!
604
00:41:11,890 --> 00:41:14,260
- He no understand!
- Get down!
605
00:41:14,360 --> 00:41:15,790
Why are you here? You're supposed
606
00:41:15,790 --> 00:41:18,000
to be evacuating this area. Why are you still here?
607
00:41:18,100 --> 00:41:19,290
I am Sheikh Al-Obeidi.
608
00:41:19,290 --> 00:41:21,330
Sheik Alla-who?! Who the fuck are you?!
609
00:41:21,430 --> 00:41:24,040
- This is my home! I stay!
- I don't give a fuck it's your home!
610
00:41:24,140 --> 00:41:26,310
- This is a war zone, sir!
- Sir, please!
611
00:41:26,410 --> 00:41:29,540

- Get that kid down!


- No! No!
612
00:41:29,640 --> 00:41:30,520
You, sir. Let me help you.
613
00:41:30,520 --> 00:41:31,810
Found these bitches in the back closet.
614
00:41:31,910 --> 00:41:33,730
You are welcome here. You are my guest.
615
00:41:33,830 --> 00:41:35,110
How many more you have here?!
616
00:41:35,110 --> 00:41:36,550
But tell the soldiers to come in.
617
00:41:36,650 --> 00:41:39,590
No. This Hajji just wants us all in here so he can blow us up.
618
00:41:39,690 --> 00:41:40,870
Go check his ass for a...
619
00:41:40,870 --> 00:41:42,590
If he see American, he know we speak.
620
00:41:42,690 --> 00:41:44,260
Who? Who? Who saw you talking to us?
621
00:41:44,260 --> 00:41:45,830
It's very dangerous. Please come in.
622
00:41:45,930 --> 00:41:48,800
- Who knows we're talking to you? Who?!
- He come. He come.
623
00:41:49,470 --> 00:41:52,230
He... he come. He...
624
00:41:55,000 --> 00:41:56,140
Very bad. Please.
625
00:41:56,240 --> 00:41:57,870
- This target's secure?
- Target secure.

626
00:41:57,970 --> 00:41:59,940
Bring them in. Get your head down on the ground.
627
00:41:59,940 --> 00:42:01,250
Put your hands behind your back.
628
00:42:01,670 --> 00:42:03,080
Now! Move now!
629
00:42:03,180 --> 00:42:05,430
- Please! Please!
- You talk, we'll talk to you.
630
00:42:09,080 --> 00:42:10,540
Bring him in the other room.
631
00:42:17,140 --> 00:42:18,230
If he talks to U.S. Soldiers,
632
00:42:18,230 --> 00:42:20,260
they will come to his house and make examples of them.
633
00:42:20,360 --> 00:42:22,870
He? Who's he? Who's he?
634
00:42:26,190 --> 00:42:27,760
The man who comes, they call "The Butcher."
635
00:42:27,760 --> 00:42:28,600
He's the despaired one.
636
00:42:28,700 --> 00:42:30,870
Son of Shaytan, son of... son of devil.
637
00:42:30,970 --> 00:42:33,150
Oh, he's like an enforcer?
638
00:42:34,300 --> 00:42:35,180
Yes, enforcer.
639
00:42:35,280 --> 00:42:37,540
- Number-one soldier Zarqawi.
- Zarqawi?
640

00:42:37,640 --> 00:42:39,670


- Zarqawi.
- Yeah, we'd like to know where Zarqawi is.
641
00:42:39,770 --> 00:42:42,450
You know where he is? You tell us where he is right now.
642
00:42:42,550 --> 00:42:44,120
How can we get him?
643
00:42:44,220 --> 00:42:47,820
Do you have information for us about Zarqawi? Tell us right now.
644
00:42:48,470 --> 00:42:50,520
You find the Butcher, you find Zarqawi. He reports to him.
645
00:42:50,620 --> 00:42:53,030
Okay, well, how do we find him?
646
00:42:54,830 --> 00:42:56,000
All right, look at me when
647
00:42:56,000 --> 00:42:57,850
I'm talking to you. Where do we find him?
648
00:42:59,970 --> 00:43:02,680
We must understand the risk to them, but he will ask for money.
649
00:43:06,110 --> 00:43:08,910
- $100,000.
- You need $100,000?
650
00:43:09,010 --> 00:43:11,840
I have no proof this guy exists.
651
00:43:12,810 --> 00:43:14,720
Fatima!
652
00:43:14,820 --> 00:43:16,460
Howdy.
653
00:43:20,650 --> 00:43:22,170
Hello.
654
00:43:27,380 --> 00:43:29,030
This is the proof.

655
00:43:29,130 --> 00:43:30,370
All right, look, I wanna help you out.
656
00:43:30,370 --> 00:43:31,260
I do. But I need something.
657
00:43:31,360 --> 00:43:33,400
I need phone numbers, address,
658
00:43:33,400 --> 00:43:35,920
names. You have to give me something.
659
00:43:36,240 --> 00:43:39,610
- Sir. First platoon's pinned down.
- Let's move out!
660
00:43:39,710 --> 00:43:41,850
Sheikh, look at me when I'm talking to you.
661
00:43:41,850 --> 00:43:43,540
Hey! Look at me! I need something.
662
00:43:43,640 --> 00:43:45,780
I can help you out, Sheikh.
663
00:43:45,880 --> 00:43:48,180
You give me a name, and we will take care of it.
664
00:43:48,280 --> 00:43:50,280
I can promise you that. We will give you safety.
665
00:43:50,380 --> 00:43:54,070
- Tell me right now!
- Amir Khalaf Fanus!
666
00:43:54,320 --> 00:43:55,960
- Emile Anafanoos?
- Amir Khalaf Fanus.
667
00:43:56,060 --> 00:43:58,340
This is the given name of the Butcher.
668
00:43:58,790 --> 00:44:01,750
We believe that the Butcher is Zarqawi's number two man.

669
00:44:02,100 --> 00:44:03,630
This is your guy right here.
670
00:44:03,730 --> 00:44:05,520
Yeah, but you don't know his real name.
671
00:44:05,520 --> 00:44:07,450
Otherwise, you'd have written it up there.
672
00:44:07,900 --> 00:44:09,550
We got several aliases.
673
00:44:10,750 --> 00:44:13,070
Now, if "Fanus" is legit...
674
00:44:13,170 --> 00:44:17,580
- We'll... we'll go see the Sheikh.
- He's asking for 100,000.
675
00:44:17,680 --> 00:44:21,080
Figures. But if he delivers the Butcher, he's gonna get it.
676
00:44:21,180 --> 00:44:23,220
This is agent Snead, DIA.
677
00:44:23,220 --> 00:44:26,820
I need a name check on an Amir Khalaf Fanus.
678
00:44:26,920 --> 00:44:28,760
Yeah, I'll wait.
679
00:44:28,860 --> 00:44:31,260
If we're gonna go back out there, team 3 can pull security.
680
00:44:31,360 --> 00:44:32,690
That's not gonna happen. Head shed's
681
00:44:32,690 --> 00:44:34,610
gonna want contractors on it if we're humping money.
682
00:44:35,360 --> 00:44:37,650
Yeah, I'm here. What do you got?
683
00:44:40,970 --> 00:44:43,690
All right. Okay.

684
00:44:45,100 --> 00:44:47,400
Let's go see the Sheikh.
685
00:45:03,490 --> 00:45:05,220
Roadkill.
686
00:45:05,320 --> 00:45:07,860
You know the Butcher is Zarqawi's enforcer?
687
00:45:07,960 --> 00:45:11,450
They say his weapon of choice is a fucking drill.
688
00:45:11,900 --> 00:45:15,490
Went to seminary school before I joined the Navy.
689
00:45:15,940 --> 00:45:18,070
Was close to being a preacher.
690
00:45:18,170 --> 00:45:20,790
And why didn't you?
691
00:45:21,410 --> 00:45:23,710
I love to gamble, man.
692
00:45:23,810 --> 00:45:26,130
Love those dice.
693
00:45:26,410 --> 00:45:27,760
That's my kind of preacher.
694
00:45:43,660 --> 00:45:45,300
It's like that now?
695
00:45:45,400 --> 00:45:48,480
Oh, haven't you heard? I'm The Legend.
696
00:45:48,930 --> 00:45:49,920
Hey, babe.
697
00:45:50,270 --> 00:45:53,090
You were right. The doctor says it's a boy.
698
00:45:53,340 --> 00:45:54,520
What?

699
00:45:55,970 --> 00:45:57,460
It's a boy!
700
00:45:57,910 --> 00:46:00,110
It's a boy?!
701
00:46:00,460 --> 00:46:03,040
Hell, yeah, man. Congratulations!
702
00:46:18,260 --> 00:46:19,720
Chris?!
703
00:46:20,430 --> 00:46:22,560
Grab the money! Get to the drop!
704
00:46:30,610 --> 00:46:33,060
Go! Go! Grab the bag! Grab the bag!
705
00:46:36,150 --> 00:46:36,970
Chris!
706
00:46:42,320 --> 00:46:45,480
Go! Go! Get the fuck outta here! We'll come back for them.
707
00:46:48,630 --> 00:46:49,960
Baby?
708
00:46:50,060 --> 00:46:51,960
- I heard one shot.
- Check.
709
00:46:52,060 --> 00:46:55,720
Came in at an angle. Be 300 or more yards out.
710
00:46:55,870 --> 00:46:57,090
Oh, my God.
711
00:47:00,840 --> 00:47:03,690
- You got a bead on him?
- I got a tiny little window.
712
00:47:05,660 --> 00:47:07,780
Shit! I got eyes on the Butcher.
713

00:47:07,780 --> 00:47:10,430


He's got the Sheikh's kid on the avenue.
714
00:47:17,420 --> 00:47:18,920
Requesting QRF.
715
00:47:19,020 --> 00:47:20,310
We're being pinned down by
716
00:47:20,310 --> 00:47:22,530
sniper fire on approach of high value target.
717
00:47:22,630 --> 00:47:26,440
Grid 04536236. Over.
718
00:47:26,540 --> 00:47:27,630
I wanna pop a smoke 'em and
719
00:47:27,630 --> 00:47:29,400
secure this building. I'm going to the roof.
720
00:47:33,940 --> 00:47:34,830
Hold up!
721
00:47:41,010 --> 00:47:43,250
- Hold.
- Holding.
722
00:47:45,120 --> 00:47:46,510
Go!
723
00:47:51,860 --> 00:47:55,180
Oh, my God. Oh, my God.
724
00:49:42,880 --> 00:49:45,820
Come on, you fucking son of a bitch!
725
00:49:45,920 --> 00:49:47,850
Fuck you!
726
00:49:57,870 --> 00:50:00,050
Jesus Christ, what a fucking mess.
727
00:50:00,600 --> 00:50:01,990
You're one dumb son of a bitch,

728
00:50:01,990 --> 00:50:04,100
you know that? What the hell were you thinking?
729
00:50:04,200 --> 00:50:07,380
You completely failed to secure the battlefield.
730
00:50:07,480 --> 00:50:08,580
I'm shutting this whole thing
731
00:50:08,580 --> 00:50:10,180
down pending an inquiry. Get back to base!
732
00:50:10,280 --> 00:50:12,710
Hey, we gotta set up a squad and pursue him.
733
00:50:12,710 --> 00:50:14,450
Nope, they're shutting us down.
734
00:50:14,550 --> 00:50:15,780
What do you mean?
735
00:50:15,880 --> 00:50:17,990
Can't leave the wire till they figure this shit out.
736
00:50:18,090 --> 00:50:21,180
Well, he can't just leave us like that.
737
00:50:21,180 --> 00:50:23,550
Hey! I go home in three weeks!
738
00:50:24,390 --> 00:50:27,160
Man, that's gonna be a long three weeks.
739
00:51:04,870 --> 00:51:07,590
- How are you?
- What's going on, pop?
740
00:51:19,820 --> 00:51:21,760
Hey, baby.
741
00:51:22,720 --> 00:51:25,090
I thought you were dead.
742
00:51:25,190 --> 00:51:27,640
I'm sorry. I'm sorry.

743
00:51:27,790 --> 00:51:31,140
- I thought you were dead.
- Well, I'm right here.
744
00:51:35,170 --> 00:51:37,100
Look at me.
745
00:51:40,370 --> 00:51:42,020
- You all right?
- Yeah.
746
00:52:01,860 --> 00:52:04,960
You're the most beautiful thing I've ever seen.
747
00:52:05,060 --> 00:52:08,130
I have an alien growing inside me.
748
00:52:09,420 --> 00:52:12,500
And there's a strange man in my bedroom.
749
00:52:12,500 --> 00:52:14,330
Well, it's our bedroom.
750
00:52:18,140 --> 00:52:20,100
Your hands feel different.
751
00:52:23,950 --> 00:52:26,430
Oh, no. They're... they're my hands.
752
00:52:27,350 --> 00:52:29,780
- Why am I so fucking nervous?
- Well, I am, too.
753
00:52:29,880 --> 00:52:32,490
- No, you're not. You're lying.
- Yes, I am. I swear.
754
00:52:32,590 --> 00:52:33,840
How do I know some alien
755
00:52:33,840 --> 00:52:36,090
in there is not gonna come out and grab me?
756
00:52:36,190 --> 00:52:37,960
In the middle of the night.

757
00:52:38,060 --> 00:52:40,220
Then I'm gonna have to...
758
00:52:41,130 --> 00:52:43,620
choke him out.
759
00:52:46,900 --> 00:52:48,100
It's gonna be okay.
760
00:52:48,200 --> 00:52:50,840
- Promise?
- Yeah, of course.
761
00:52:52,940 --> 00:52:55,800
Why're you so good with me?
762
00:53:02,990 --> 00:53:05,970
Hey, babe. It might be nice to get out.
763
00:53:06,420 --> 00:53:08,140
You listening to me?
764
00:53:09,090 --> 00:53:10,710
Chris.
765
00:53:12,470 --> 00:53:14,810
What do you wanna do today, hon?
766
00:53:18,230 --> 00:53:21,190
I thought we could just relax here.
767
00:53:23,640 --> 00:53:26,030
Okay, we do that.
768
00:53:27,380 --> 00:53:29,490
Let's relax.
769
00:53:30,200 --> 00:53:33,250
- What're you doing?
- Putting my foot on you.
770
00:53:33,350 --> 00:53:35,120
Well, you know that's... that's the way to my heart.
771

00:53:38,350 --> 00:53:40,550


I'm coming over.
772
00:53:49,430 --> 00:53:51,370
And that looks great.
773
00:53:51,470 --> 00:53:53,800
Look. He's touching his nose.
774
00:53:53,900 --> 00:53:55,650
- How are you feeling?
- I'm all right.
775
00:53:55,660 --> 00:53:57,050
I just want him out. I'm tired.
776
00:53:57,150 --> 00:53:59,840
- Well, it's gonna be any day now.
- I hope so.
777
00:53:59,940 --> 00:54:02,050
How 'bout you, Mr. Kyle? How're you feeling?
778
00:54:02,150 --> 00:54:03,780
I'm feeling good. Thank you, ma'am.
779
00:54:03,880 --> 00:54:06,800
I imagine it's hard to decompress.
780
00:54:07,810 --> 00:54:09,350
Not really. No.
781
00:54:09,450 --> 00:54:11,950
This is the first time we've left the house.
782
00:54:12,050 --> 00:54:14,480
I'm happy to be home. Yeah.
783
00:54:16,930 --> 00:54:20,450
Here, put this on for me, would ya?
784
00:54:21,080 --> 00:54:22,410
I think if you wanna check anything out,
785
00:54:22,410 --> 00:54:23,600
you may wanna check out these knees.

786
00:54:23,700 --> 00:54:25,730
- Are you a smoker?
- No, ma'am.
787
00:54:25,830 --> 00:54:28,620
- You drink?
- Only when I'm thirsty.
788
00:54:35,780 --> 00:54:37,350
That's 170/110.
789
00:54:37,450 --> 00:54:40,850
- Jesus Christ, Chris.
- Is that high?
790
00:54:40,950 --> 00:54:42,870
Not if you've just had 14 cups of coffee.
791
00:54:42,870 --> 00:54:44,650
But for someone who is sitting down...
792
00:54:44,750 --> 00:54:48,580
Oh, I appreciate you... taking a look at that. I'll look into it.
793
00:54:48,680 --> 00:54:51,090
- Thank you.
- Will you look into it?
794
00:54:51,190 --> 00:54:52,780
Yeah.
795
00:54:54,750 --> 00:54:55,900
You sabotaged me back there.
796
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
What am I supposed to do? You're not talking.
797
00:54:58,000 --> 00:54:59,120
You act like it's all okay.
798
00:54:59,120 --> 00:55:01,660
- It is okay. I'm fine.
- You're not fine, Chris, all right?
799
00:55:01,760 --> 00:55:05,440

Your blood pressure is, like, fucking 170/110. It's like...


800
00:55:05,540 --> 00:55:09,070
I'm driving down the freeway. It's sunny. It's 72 degrees.
801
00:55:09,170 --> 00:55:11,500
I'm fine. There's a war going on. There's people dying.
802
00:55:11,600 --> 00:55:12,650
No one's even talking about that.
803
00:55:12,650 --> 00:55:13,730
It's like it's not even happening.
804
00:55:13,830 --> 00:55:15,670
We're all on our cell phones,
805
00:55:15,670 --> 00:55:17,960
living our simple, simplistic lives.
806
00:55:18,060 --> 00:55:20,910
- It's not even on the news. No one cares.
- Chris.
807
00:55:21,010 --> 00:55:22,740
There's a war going on and I'm headed to the mall.
808
00:55:22,840 --> 00:55:25,220
- Chris. It's happening.
- I'm not supposed to be here.
809
00:55:25,320 --> 00:55:27,680
- What's wrong? You okay?
- It's happening.
810
00:55:27,780 --> 00:55:29,700
Shit. Okay. I'm gonna go back.
811
00:55:33,630 --> 00:55:35,770
- You're fucking crazy! You know that?
812
00:55:35,770 --> 00:55:37,410
It's okay. Hey! Baby, baby.
813
00:55:37,760 --> 00:55:42,010
- Oh, my God. Baby.

- You look beautiful.


814
00:55:42,160 --> 00:55:44,750
It's fucking happening.
815
00:55:46,370 --> 00:55:49,390
Oh, my baby.
816
00:55:52,240 --> 00:55:54,450
Look at your mama.
817
00:55:55,440 --> 00:55:57,240
- Hey.
- Hi, baby.
818
00:55:57,340 --> 00:56:01,000
- Hey, little guy.
- Hey, baby.
819
00:56:01,650 --> 00:56:05,180
Hey, little guy. Look what we did.
820
00:56:05,280 --> 00:56:08,290
Look what we did. Look what we made.
821
00:56:08,390 --> 00:56:10,510
Look what we made.
822
00:56:22,270 --> 00:56:24,770
The baby's crying. I thought you were gonna get him.
823
00:56:24,870 --> 00:56:27,790
No, don't bother turning it off. I already watched it.
824
00:56:27,940 --> 00:56:28,980
Had to make sure you didn't
825
00:56:28,980 --> 00:56:30,880
have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos.
826
00:56:30,980 --> 00:56:33,070
That's a sniper recording his kills. That's Mustafa.
827
00:56:33,170 --> 00:56:35,910
He sells that shit on the street. Those are American soldiers.

828
00:56:37,380 --> 00:56:42,000
That day that we were on the phone, was that him? Was it?
829
00:56:43,820 --> 00:56:44,980
Chris, just talk about it.
830
00:56:44,980 --> 00:56:47,160
You're not protecting me by not talking about it.
831
00:56:47,260 --> 00:56:49,030
No, I don't want you getting that in your head, ya understand?
832
00:56:49,130 --> 00:56:50,160
Well, my imagination is so
833
00:56:50,160 --> 00:56:51,860
much worse than anything you could tell me.
834
00:56:51,960 --> 00:56:54,160
- Chris.
- Babe, They're fucking savages.
835
00:56:54,260 --> 00:56:55,690
It's not about them.
836
00:56:57,000 --> 00:56:59,020
It's about us.
837
00:57:00,210 --> 00:57:01,120
What?
838
00:57:06,510 --> 00:57:09,140
You have to make it back to us.
839
00:57:13,190 --> 00:57:15,210
Okay?
840
00:57:18,140 --> 00:57:19,240
Welcome home, chief.
841
00:57:19,240 --> 00:57:21,710
Colonel Jones is waiting. How was the flight?
842
00:57:21,810 --> 00:57:24,510
- Damn longer than Christmas.

- I bet.
843
00:57:28,500 --> 00:57:32,190
- Hey. Can you wait a second?
- All right. Hurry up.
844
00:57:33,440 --> 00:57:35,310
Hey, Grunt!
845
00:57:35,410 --> 00:57:38,910
- Chris?
- Hey, brother!
846
00:57:39,010 --> 00:57:40,510
Hi.
847
00:57:41,620 --> 00:57:42,950
You all right? You in one piece?
848
00:57:43,050 --> 00:57:44,600
I heard you been kicking ass out here,
849
00:57:44,600 --> 00:57:46,690
man. All the guys, that's what they've been saying.
850
00:57:46,790 --> 00:57:48,550
- Yeah, that's what they say?
- Yeah.
851
00:57:48,650 --> 00:57:51,160
How ya doing? You okay? Oh, shit, it's good to see you.
852
00:57:51,260 --> 00:57:54,760
You're my hero, bro. Okay? You always have been.
853
00:57:54,860 --> 00:57:57,400
Let's go, Kyle! Colonel's waiting!
854
00:57:57,500 --> 00:57:59,480
The Legend?
855
00:58:01,360 --> 00:58:04,240
- What happened? You all right?
- Man, I'm gonna miss my ride.
856
00:58:04,340 --> 00:58:06,670

Hey, what happened?


857
00:58:06,770 --> 00:58:11,480
I'm just tired, man. I'm... I'm going home.
858
00:58:12,280 --> 00:58:13,580
I'm proud of you.
859
00:58:15,480 --> 00:58:18,570
Dad is, too. Dad's proud of you.
860
00:58:19,620 --> 00:58:21,500
Fuck this place.
861
00:58:22,990 --> 00:58:26,810
- What'd you say?
- Fuck this place.
862
00:58:31,060 --> 00:58:34,040
Chief, we got to move! Let's go!
863
00:58:54,990 --> 00:58:58,710
- You made chief. Congratulations.
- Thank you, sir.
864
00:58:59,060 --> 00:59:01,570
Gronski's gone. A lot of the top brass are.
865
00:59:01,570 --> 00:59:03,380
Running off a new playbook now.
866
00:59:04,530 --> 00:59:06,570
I've studied insurgencies for the last decade.
867
00:59:06,670 --> 00:59:10,590
I know every stone thrown since before the first century.
868
00:59:10,690 --> 00:59:15,010
These wars are won and lost in the minds of our enemy.
869
00:59:15,110 --> 00:59:16,960
Yes, sir.
870
00:59:17,210 --> 00:59:18,930
That you?

871
00:59:19,180 --> 00:59:22,150
That's a crusader cross. Yes, sir.
872
00:59:22,250 --> 00:59:23,750
Yeah.
873
00:59:23,850 --> 00:59:26,060
You're now the most wanted man in Iraq.
874
00:59:26,160 --> 00:59:28,670
There's 180,000 on your head. Congrats.
875
00:59:28,770 --> 00:59:32,550
Well, don't tell my wife. She might take that number right now.
876
00:59:33,190 --> 00:59:34,520
I understand you wanna put
877
00:59:34,520 --> 00:59:37,130
together a direct action squad to hunt the Butcher.
878
00:59:37,230 --> 00:59:38,580
Yes, sir.
879
00:59:39,630 --> 00:59:43,070
We got some Intel indicating his area of operations.
880
00:59:43,170 --> 00:59:47,370
I want you to put the fear of God into these savages...
881
00:59:47,470 --> 00:59:49,810
and find his ass.
882
00:59:49,910 --> 00:59:51,730
Yes, sir.
883
00:59:52,080 --> 00:59:55,210
All right, let's go get this motherfucker.
884
00:59:56,180 --> 00:59:58,450
Gonna be a pop quiz before we leave.
885
00:59:58,550 --> 01:00:00,480
- Small words next time, big legend.
- What'd you say?

886
01:00:00,580 --> 01:00:02,020
Small words next time.
887
01:00:02,120 --> 01:00:03,950
I'll tell you those stories if you want 'em.
888
01:00:04,050 --> 01:00:06,610
- One hell of a PowerPoint, man.
- Oh, thanks, Biggles.
889
01:00:06,760 --> 01:00:08,760
Always gotta say something, motherfucker.
890
01:00:08,860 --> 01:00:11,200
That Bible of yours, is that bulletproof?
891
01:00:11,200 --> 01:00:12,830
What, the one I put in here?
892
01:00:12,930 --> 01:00:16,920
Yeah. I just... I never saw you open it. I assumed...
893
01:00:18,070 --> 01:00:20,880
God, country, family, right?
894
01:00:21,770 --> 01:00:22,990
You got a God?
895
01:00:24,840 --> 01:00:27,710
I got a God? You getting weird on me?
896
01:00:29,780 --> 01:00:30,860
You know, growing up in Oregon,
897
01:00:30,860 --> 01:00:32,480
we had this electric fence around our property.
898
01:00:32,580 --> 01:00:36,000
Us kids'd grab onto it and see who could hold on the longest.
899
01:00:36,650 --> 01:00:39,220
War feels kinda like that.
900
01:00:39,320 --> 01:00:40,930

Puts lightning in your bones


901
01:00:40,940 --> 01:00:43,580
and makes it hard to hold on to anything else.
902
01:00:44,430 --> 01:00:46,170
Hey, man, you need to sit this one out?
903
01:00:48,550 --> 01:00:50,400
I just wanna believe in what we're doing here.
904
01:00:50,500 --> 01:00:53,090
Oh, there's evil here. We've seen it.
905
01:00:53,640 --> 01:00:55,420
Yeah. There's evil everywhere.
906
01:00:55,670 --> 01:00:56,550
Oh, you want these
907
01:00:56,550 --> 01:00:58,830
motherfuckers to come to San Diego or New York?
908
01:00:59,780 --> 01:01:02,470
We're protecting more than just this dirt.
909
01:01:04,220 --> 01:01:06,220
All right.
910
01:01:06,320 --> 01:01:08,580
Let's go kill this fucker.
911
01:01:19,230 --> 01:01:21,790
Bingo. It's the building right here.
912
01:01:21,890 --> 01:01:25,250
Any apartment on the east side faces the restaurant.
913
01:01:27,170 --> 01:01:30,000
Go in, sir. Go, go, go.
914
01:01:31,310 --> 01:01:32,500
Clear.
915
01:01:43,220 --> 01:01:45,110

Other door.
916
01:01:53,870 --> 01:01:56,150
- Okay, okay. Okay.
- Get down on the ground right now.
917
01:01:56,700 --> 01:01:59,490
- Put your hands behind your back.
- Okay.
918
01:02:06,240 --> 01:02:07,880
Target secure.
919
01:02:07,980 --> 01:02:09,650
I got the window, Chris.
920
01:02:09,750 --> 01:02:11,880
- Set security, boys.
- All right, let's get set up.
921
01:02:11,980 --> 01:02:13,650
Corner.
922
01:02:13,750 --> 01:02:16,320
Let's move them into the other room.
923
01:02:18,990 --> 01:02:22,210
Y'all ask if he knows him. You recognize this guy?
924
01:02:24,860 --> 01:02:26,180
He says he does not.
925
01:02:27,230 --> 01:02:29,290
How 'bout you, son? You recognize this face?
926
01:02:31,040 --> 01:02:32,850
You sure?
927
01:02:34,270 --> 01:02:35,680
Well, you know, you make sure you
928
01:02:35,690 --> 01:02:37,870
tell 'em they're not gonna go anywhere until we do.
929
01:02:41,550 --> 01:02:43,080
Hey, you keep eyes on that window.

930
01:02:43,180 --> 01:02:46,740
Make sure you take pictures of anybody coming and going.
931
01:03:04,170 --> 01:03:06,110
What do we got?
932
01:03:07,370 --> 01:03:11,110
- 16 military-aged males have gone in. - 16?
933
01:03:11,210 --> 01:03:15,110
Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's.
934
01:03:15,210 --> 01:03:17,590
Here, check this out.
935
01:03:22,120 --> 01:03:23,690
Is he still in there?
936
01:03:23,790 --> 01:03:25,820
I clocked one point of entry. He's in there,
937
01:03:25,820 --> 01:03:27,530
but it's not gonna be an easy breach.
938
01:03:27,630 --> 01:03:29,390
Oh, I don't know about that, man.
939
01:03:29,490 --> 01:03:31,580
Probably see The Legend and just let him right in,
940
01:03:31,590 --> 01:03:32,800
you know, big-time celebrity.
941
01:03:32,900 --> 01:03:34,680
Ask him to sign their burka.
942
01:03:34,690 --> 01:03:37,300
Appear at their child's birthday parties.
943
01:03:37,400 --> 01:03:39,840
Hey, what is your problem? I didn't... I didn't promote myself.
944
01:03:39,940 --> 01:03:42,110
Yeah, no shit, motherfucker. I did that for you.

945
01:03:42,210 --> 01:03:44,180
You would never made chief if I
946
01:03:44,180 --> 01:03:47,330
hadn't nicknamed you the fucking myth or some shit.
947
01:03:53,380 --> 01:03:56,890
He invites you to join him for an Eid Al Adha supper.
948
01:03:56,990 --> 01:04:01,110
He says, "On this day, everyone has a seat at my table."
949
01:04:01,360 --> 01:04:03,980
Oh, that's pretty generous of him.
950
01:04:12,370 --> 01:04:15,090
That was, like, close, man.
951
01:04:19,310 --> 01:04:23,280
Take a cucumber. Take cucumber and put it in a tub with vinegar.
952
01:04:24,420 --> 01:04:28,790
Stick in cayenne pepper and a lemon... and let it soak overnight.
953
01:04:28,890 --> 01:04:30,560
It's that, and just add vodka.
954
01:04:30,560 --> 01:04:32,790
That's the idea. You wanna get in on it?
955
01:04:32,890 --> 01:04:35,730
Let's do it, dude. I'm a ground-floor investor.
956
01:04:35,830 --> 01:04:38,770
Biggles, you never cooked a day in your life.
957
01:04:40,700 --> 01:04:43,100
Dude, that was the real question.
958
01:04:43,200 --> 01:04:44,380
That was super real.
959
01:04:44,380 --> 01:04:46,730
All these random people getting behind us.

960
01:04:48,840 --> 01:04:51,990
Oh, my God, I fell in behind the myth.
961
01:04:53,540 --> 01:04:55,460
Holy shit.
962
01:05:09,360 --> 01:05:14,180
- Come on, man. Get some brains.
- I gotta wash my hands.
963
01:06:32,740 --> 01:06:34,330
Hey, hey, hey!
964
01:06:35,090 --> 01:06:37,920
- Go check that out.
- Stay right here. Stay here.
965
01:06:38,020 --> 01:06:40,940
- Hey, what the fuck?!
- Biggles, help me out.
966
01:06:43,260 --> 01:06:45,610
See that, Muj?
967
01:06:45,960 --> 01:06:47,040
You see that?
968
01:06:47,390 --> 01:06:48,960
- What the fuck's going on?
- Bring the terp in.
969
01:06:49,060 --> 01:06:51,180
Oh, shit.
970
01:06:53,100 --> 01:06:54,470
All right. Now you tell
971
01:06:54,470 --> 01:06:57,100
him that he's gonna be sent off to detention
972
01:06:57,200 --> 01:06:59,940
and the Iraqi courts can decide what to do with him.
973
01:07:00,040 --> 01:07:02,360
Or he can help us get inside of that restaurant downstairs.

974
01:07:02,510 --> 01:07:05,260
You tell him. Say it's his choice.
975
01:07:36,720 --> 01:07:38,130
That's it.
976
01:07:39,440 --> 01:07:41,360
All clear.
977
01:07:42,150 --> 01:07:44,470
Good, good. Moving.
978
01:07:47,310 --> 01:07:48,640
Assault team set.
979
01:07:52,790 --> 01:07:56,320
- We're in tight. Security set.
- Package is moving.
980
01:08:10,980 --> 01:08:12,630
15 meters out.
981
01:08:16,180 --> 01:08:17,240
10 meters.
982
01:08:21,090 --> 01:08:22,180
5 meters.
983
01:08:31,260 --> 01:08:32,360
He's knocking.
984
01:08:37,240 --> 01:08:38,260
Hold.
985
01:08:39,840 --> 01:08:40,910
They're vetting him.
986
01:08:43,610 --> 01:08:45,090
Lights out, Muj.
987
01:08:46,050 --> 01:08:47,400
Execute. Execute.
988
01:08:54,920 --> 01:08:57,610

Frag out! Frag out!


989
01:09:05,250 --> 01:09:09,390
- Biggles, anything coming out the back?
- Negative. No movement.
990
01:09:12,840 --> 01:09:14,730
Oh, shit.
991
01:09:20,180 --> 01:09:22,900
- "D," Take him down.
- Got him.
992
01:09:24,850 --> 01:09:26,010
Get him down.
993
01:09:30,460 --> 01:09:31,520
Oh, shit!
994
01:09:31,620 --> 01:09:33,960
We found a tunnel. Watch your back. Keep your eyes open.
995
01:09:36,030 --> 01:09:38,250
Contact! Contact!
996
01:09:42,470 --> 01:09:45,180
Contact! Drop back!
997
01:09:47,510 --> 01:09:50,760
White-side! RPG on the white-side!
998
01:10:42,790 --> 01:10:44,910
Butcher's on the move.
999
01:10:45,160 --> 01:10:48,280
Repeat, Butcher's on the move. I'm in pursuit.
1000
01:10:57,710 --> 01:11:01,230
Butcher's down. Move in your position.
1001
01:11:22,980 --> 01:11:25,540
I mean, I offered him detention. It was his choice.
1002
01:11:25,640 --> 01:11:28,410
Picked the wrong side. It's all there is to it. Fog of war.

1003
01:11:31,340 --> 01:11:35,430
Yo, Chris! Fuck it, man. Let's go. Shit's getting hairy.
1004
01:11:35,530 --> 01:11:36,610
Sir, we have armed insurgents
1005
01:11:36,610 --> 01:11:38,100
moving this way. We need to make tracks.
1006
01:11:38,200 --> 01:11:40,380
Heck of a job there, chief.
1007
01:12:24,030 --> 01:12:26,830
- You want another one, or are you good?
- Look. What is this?
1008
01:12:26,930 --> 01:12:29,270
No. Well, you get what it gives you. That's how this thing works.
1009
01:12:29,370 --> 01:12:31,400
You don't get that one, if that's the one you want.
1010
01:12:31,500 --> 01:12:33,090
I like that.
1011
01:12:41,510 --> 01:12:43,250
That's good. That's strong.
1012
01:12:43,350 --> 01:12:44,960
- Chris Kyle, come on. Your truck's ready.
1013
01:12:44,960 --> 01:12:46,220
You can move that all you want.
1014
01:12:46,320 --> 01:12:48,920
Your truck's ready. Im... impossible.
1015
01:12:49,020 --> 01:12:52,220
- Give me your credit card.
- Okay. Interesting.
1016
01:12:52,320 --> 01:12:54,320
- I already gave it to ya, I think.
- Oh, right.
1017

01:12:55,450 --> 01:12:58,610


What? Hey, just pick that up off the floor.
1018
01:12:58,710 --> 01:13:01,620
Make sure you get all of them up. Well, you got one back here.
1019
01:13:01,870 --> 01:13:02,980
Excuse me, sir?
1020
01:13:05,770 --> 01:13:08,390
- Are you chief Chris Kyle?
- Yes, sir.
1021
01:13:09,350 --> 01:13:13,500
My name is Mads. We met in Fallujah. You saved my life.
1022
01:13:15,650 --> 01:13:18,400
- I did?
- Yes, sir.
1023
01:13:18,650 --> 01:13:21,320
We were stuck in a house until you came in with the 1st marines.
1024
01:13:21,420 --> 01:13:23,940
You were the one that carried me out.
1025
01:13:24,140 --> 01:13:26,290
Oh, wow. Well, the marines saved our ass plenty of times.
1026
01:13:26,390 --> 01:13:28,830
- How are you? You all right? You holding up?
- Great. Yeah.
1027
01:13:28,930 --> 01:13:33,900
I'm... I'm just grateful to be alive. It hasn't been...
1028
01:13:34,000 --> 01:13:36,240
Colt. It hasn't been easy.
1029
01:13:36,340 --> 01:13:38,520
Well, you know.
1030
01:13:39,910 --> 01:13:42,790
A lot of guys lost more than just a leg.
1031
01:13:43,480 --> 01:13:44,940

Did you lose some friends?


1032
01:13:45,080 --> 01:13:47,430
Well, that, too. But I'm talking 'bout the guys that lived.
1033
01:13:47,580 --> 01:13:49,190
That made it back, but they're just not...
1034
01:13:49,190 --> 01:13:50,420
they're just not back, you know?
1035
01:13:50,520 --> 01:13:52,950
- They can't seem to get right.
- Yeah.
1036
01:13:55,390 --> 01:13:57,170
Why don't you come down to the V.A.
1037
01:13:57,170 --> 01:13:58,860
Sometime? The guys would love it.
1038
01:13:58,960 --> 01:14:00,910
They all know who The Legend is.
1039
01:14:02,410 --> 01:14:05,650
- Yeah, that sounds like a good idea.
- Hey, buddy.
1040
01:14:06,660 --> 01:14:09,070
Can I tell you something?
1041
01:14:09,170 --> 01:14:12,920
Your dad? He's a hero.
1042
01:14:13,570 --> 01:14:18,110
That's right. He saved my life, and he...
1043
01:14:18,210 --> 01:14:20,310
he helped me get back to my little girl.
1044
01:14:20,410 --> 01:14:23,900
- So, thank you for lending him to us.
- Okay.
1045
01:14:24,350 --> 01:14:27,070
I wouldn't be here without him.

1046
01:14:32,860 --> 01:14:34,620
My family thanks you for your service.
1047
01:14:36,960 --> 01:14:40,430
Okay, thank you. All right. Take care of yourself.
1048
01:14:40,530 --> 01:14:42,000
- It's great to see you again.
- All right.
1049
01:14:42,100 --> 01:14:44,670
- Come down to the V.A. Sometime.
- Okay. Yeah.
1050
01:14:44,770 --> 01:14:46,170
Grab your little lizard up there.
1051
01:14:49,630 --> 01:14:50,660
Thank you.
1052
01:14:50,760 --> 01:14:51,840
- You're welcome.
- Have a good day.
1053
01:14:51,940 --> 01:14:54,410
- You have a good day.
- Okay.
1054
01:14:54,510 --> 01:14:57,500
All right, let's go meet your sister, bubba.
1055
01:15:26,540 --> 01:15:28,600
Hey. Some help here? My daughter's crying.
1056
01:15:32,450 --> 01:15:34,070
That's my daughter over there. I think she's crying.
1057
01:15:34,170 --> 01:15:37,040
Can you help tend to her, please? Excuse me.
1058
01:15:38,990 --> 01:15:41,790
Hey! Hey, where you going?
1059
01:15:41,890 --> 01:15:43,550
Hey!

1060
01:15:43,820 --> 01:15:46,650
Hey, will you tend to my daughter, please?
1061
01:15:47,800 --> 01:15:49,520
Hey!
1062
01:15:52,640 --> 01:15:56,690
Hey! Tend to my daughter, please! Right now!
1063
01:15:58,260 --> 01:16:01,560
I'm making memories by myself.
1064
01:16:03,310 --> 01:16:05,030
I have no one to share them with.
1065
01:16:06,520 --> 01:16:10,040
Yeah, well, we got our whole lives for that.
1066
01:16:12,190 --> 01:16:14,580
When does that start?
1067
01:16:15,230 --> 01:16:18,080
Even when you're here, you're not here.
1068
01:16:18,830 --> 01:16:22,380
I see you. I feel you.
1069
01:16:22,930 --> 01:16:25,460
But you're not here.
1070
01:16:41,920 --> 01:16:44,070
I hate the teams for it.
1071
01:16:46,020 --> 01:16:47,410
I do.
1072
01:16:48,060 --> 01:16:49,930
You're my husband.
1073
01:16:50,030 --> 01:16:51,520
You're the father of my children,
1074
01:16:51,530 --> 01:16:53,340
but they're the ones that pull you back.

1075
01:16:59,900 --> 01:17:03,230
Yeah, but, you see, they... they can't wait, and we can.
1076
01:17:08,280 --> 01:17:11,600
If you think this war isn't changing you, you're wrong.
1077
01:17:14,550 --> 01:17:18,250
You can only circle the flame so long.
1078
01:17:28,700 --> 01:17:30,020
It's true.
1079
01:17:47,720 --> 01:17:49,010
Cadillac 31 actual,
1080
01:17:49,110 --> 01:17:50,700
we're tailing the Butcher's
1081
01:17:50,700 --> 01:17:53,220
courier currently on Maryland street. Over.
1082
01:17:53,720 --> 01:17:55,710
Hey! Got the ring.
1083
01:17:56,560 --> 01:17:57,860
From where? From here?
1084
01:17:57,960 --> 01:18:00,280
Yeah, man. Fuck, yeah. It's so much cheaper here.
1085
01:18:00,830 --> 01:18:02,210
Dude, you bought it from savages?
1086
01:18:02,220 --> 01:18:03,940
How do you know it's not a blood diamond?
1087
01:18:04,040 --> 01:18:05,740
Oh, what the fuck do you care, man?
1088
01:18:05,840 --> 01:18:08,340
You've spilled so much blood over here. You're The Legend.
1089
01:18:08,440 --> 01:18:10,260
Oh, that's not for a rock.

1090
01:18:10,410 --> 01:18:12,560
What the fuck ever, man.
1091
01:18:13,210 --> 01:18:14,610
That's just hypocritical.
1092
01:18:14,710 --> 01:18:16,080
Hey, ease up on that. No, don't get too close.
1093
01:18:16,180 --> 01:18:17,190
- All right. Hey, I know.
1094
01:18:17,190 --> 01:18:18,970
Did you tell her where you bought it from?
1095
01:18:19,070 --> 01:18:21,760
Fuck no. I'm gonna tell her I got that shit from Zales.
1096
01:18:24,120 --> 01:18:26,260
Hey, you still with us, cookie?
1097
01:18:26,360 --> 01:18:30,110
Just a half block back, baby. We are wet and ready, big giggles.
1098
01:18:30,260 --> 01:18:32,230
You know, "D"...
1099
01:18:32,330 --> 01:18:35,600
I predict in 20 years, we're gonna have a reunion...
1100
01:18:35,700 --> 01:18:37,420
and you'll be married to a dude.
1101
01:18:38,090 --> 01:18:40,740
As long as you cook and clean.
1102
01:18:49,380 --> 01:18:52,040
- Now, there they are.
- Oh, shit.
1103
01:18:52,980 --> 01:18:54,620
Mustafa's got his peepers out.
1104
01:18:54,720 --> 01:18:58,140

This motherfucker is Keyser fucking Soze, bro.


1105
01:19:14,510 --> 01:19:15,990
Hey, next time you get a clear shot,
1106
01:19:15,990 --> 01:19:17,440
you try not to miss him, all right?
1107
01:19:17,540 --> 01:19:18,810
Well, I would've gotten him in
1108
01:19:18,810 --> 01:19:20,790
the alleyway if I didn't have to save your ass.
1109
01:19:48,890 --> 01:19:50,540
So you gonna be my best man?
1110
01:19:50,640 --> 01:19:52,380
Oh, just me? Or is it gonna be everybody else, too?
1111
01:19:52,480 --> 01:19:54,330
There's only gonna be one best man, dude.
1112
01:20:01,450 --> 01:20:03,600
Vehicle 1 taking fire.
1113
01:20:03,750 --> 01:20:05,790
- Come on, give me a shot.
- All right.
1114
01:20:26,040 --> 01:20:27,970
Biggles, move.
1115
01:20:33,320 --> 01:20:34,940
Clear.
1116
01:20:35,290 --> 01:20:37,150
One on me.
1117
01:20:49,200 --> 01:20:50,270
We got him.
1118
01:20:50,370 --> 01:20:53,040
Vehicle is secure.
1119

01:20:53,140 --> 01:20:55,350


Set security, Chris.
1120
01:20:55,740 --> 01:20:57,290
Nope.
1121
01:20:57,540 --> 01:20:59,030
Rooftop secure.
1122
01:21:00,220 --> 01:21:02,450
Aren't you worried that she's gonna take that thing to Zales,
1123
01:21:02,550 --> 01:21:05,020
find out how much you spent?
1124
01:21:05,280 --> 01:21:07,790
- Well, no, I wasn't.
- Set security.
1125
01:21:07,890 --> 01:21:10,390
- Now I'm a little worried about it.
- You should be.
1126
01:21:10,490 --> 01:21:12,720
What do you mean, she can trace the diamond to Zales?
1127
01:21:12,820 --> 01:21:13,950
I don't think that's gonna...
1128
01:21:17,200 --> 01:21:19,850
You okay, buddy? You're all right.
1129
01:21:25,780 --> 01:21:30,330
Got a man down. Biggles is down. Northwest corner, rooftop!
1130
01:21:34,280 --> 01:21:35,390
Hang in there, bud.
1131
01:21:40,280 --> 01:21:42,780
I need a corpsman right now!
1132
01:21:53,160 --> 01:21:56,240
Okay, bubba. We're gonna pick you up and take you downstairs.
1133
01:21:59,140 --> 01:22:01,100
I can walk.

1134
01:22:15,630 --> 01:22:17,620
Get him in the Humvee. Get him in the Humvee.
1135
01:22:17,720 --> 01:22:18,820
Breaking off.
1136
01:22:18,920 --> 01:22:21,740
I got him. I got him.
1137
01:22:24,910 --> 01:22:27,570
- Come on. Get in. Hang in there, Biggles.
- Fuck.
1138
01:22:27,670 --> 01:22:29,570
Hang in there, Biggles.
1139
01:22:29,670 --> 01:22:31,960
Hang in, Biggles.
1140
01:22:34,510 --> 01:22:36,910
- It's okay.
- Shit, I'm sorry, man.
1141
01:22:37,010 --> 01:22:38,710
For what? What are you sorry for?
1142
01:22:38,710 --> 01:22:40,510
It's my fault we went on that roof.
1143
01:22:40,610 --> 01:22:42,110
Am I gonna die?
1144
01:22:42,210 --> 01:22:44,600
Fuck no, Biggles. You're a fucking frogman.
1145
01:22:44,610 --> 01:22:46,050
Frogmen don't fucking die.
1146
01:22:46,150 --> 01:22:47,780
Gonna put some sand in this fucking cut.
1147
01:22:47,780 --> 01:22:49,450
We'll get you a fucking canteen of water.
1148

01:22:49,550 --> 01:22:51,320


You're gonna be fucking fine, Biggles. Hang in there.
1149
01:22:51,420 --> 01:22:54,310
Hey, Chris. You make sure she gets that ring, all right?
1150
01:22:54,410 --> 01:22:56,170
Sure will.
1151
01:23:00,400 --> 01:23:03,250
All right, let's decrease suction. The retractor, please.
1152
01:23:03,700 --> 01:23:06,070
More blood. How long before we get film on him?
1153
01:23:06,170 --> 01:23:09,640
We need another unit of blood. Give me a 3 hrs only.
1154
01:23:09,740 --> 01:23:11,780
- All right, saline... now.
- More suction.
1155
01:23:11,880 --> 01:23:14,610
- Hold your hands right here.
- Okay.
1156
01:23:14,710 --> 01:23:17,860
Type and cross. I need those numbers now.
1157
01:23:26,730 --> 01:23:28,410
Did you see where it came from?
1158
01:23:29,160 --> 01:23:31,960
Yeah, it was more than 1,000 meters out.
1159
01:23:32,060 --> 01:23:34,420
Only one enemy sniper coulda made that shot.
1160
01:23:36,270 --> 01:23:37,290
Will he make it?
1161
01:23:37,390 --> 01:23:40,470
Took a round off the feed tray cover. Was 48.
1162
01:23:40,570 --> 01:23:42,470
Doesn't look good.

1163
01:23:42,570 --> 01:23:44,710
That's the first SEAL hit, sir.
1164
01:23:44,810 --> 01:23:46,730
Fuck!
1165
01:23:47,480 --> 01:23:48,870
Shi'a cab driver we source
1166
01:23:48,870 --> 01:23:51,450
is saying there's a stronghold seven doors down.
1167
01:23:51,550 --> 01:23:54,230
Marine units covered your exfil are still engaged there.
1168
01:23:54,590 --> 01:23:56,170
I can understand if you
1169
01:23:56,180 --> 01:23:59,410
want to stand down and regroup. It's up to you.
1170
01:23:59,760 --> 01:24:02,160
Lex talionis.
1171
01:24:02,260 --> 01:24:04,400
Eye for an eye.
1172
01:24:09,130 --> 01:24:11,250
We're going back out.
1173
01:24:11,350 --> 01:24:13,290
- Fucking "A." - Fuck, yes.
1174
01:24:13,840 --> 01:24:15,620
Let's go.
1175
01:24:16,670 --> 01:24:18,290
It's on.
1176
01:24:52,240 --> 01:24:54,530
Two klicks out.
1177
01:25:21,470 --> 01:25:23,400
Hallway clear.

1178
01:25:23,610 --> 01:25:26,360
On the left. Bumping.
1179
01:25:29,410 --> 01:25:31,390
Hallway.
1180
01:25:33,920 --> 01:25:36,990
Hallway clear. On the left.
1181
01:25:37,930 --> 01:25:39,660
Clear.
1182
01:25:40,140 --> 01:25:42,010
All clear.
1183
01:25:45,830 --> 01:25:47,190
All clear.
1184
01:25:48,500 --> 01:25:51,490
Hey, Marc. Looks like someone left in a hurry.
1185
01:25:58,940 --> 01:26:00,410
- Man down!
- Cover the window!
1186
01:26:00,510 --> 01:26:02,330
Man down!
1187
01:26:02,580 --> 01:26:05,070
- Cut that window!
- Cut that window!
1188
01:26:15,320 --> 01:26:16,510
Come on, Marc.
1189
01:26:19,160 --> 01:26:20,900
Let's go, buddy. I got you,
1190
01:26:20,910 --> 01:26:23,420
man. I got you. Look at me. Look at me.
1191
01:26:24,970 --> 01:26:26,760
I got you.
1192

01:26:35,840 --> 01:26:37,130


Marc's gone, bro.
1193
01:26:39,580 --> 01:26:42,820
I got one SEAL down. I need cabs back immediately.
1194
01:26:42,920 --> 01:26:45,040
We gotta fucking move him.
1195
01:26:53,450 --> 01:26:56,580
"Glory is something some men chase,
1196
01:26:56,680 --> 01:26:59,570
"And others find themselves stumbling upon"
1197
01:26:59,670 --> 01:27:02,310
"Not expecting to find it."
1198
01:27:02,410 --> 01:27:05,040
"Either way, it is a noble gesture that one..."
1199
01:27:05,190 --> 01:27:07,110
"Finds bestowed upon them."
1200
01:27:07,210 --> 01:27:09,370
"My question is, when does"
1201
01:27:09,370 --> 01:27:13,200
glory fade away and become a wrongful crusade?
1202
01:27:13,350 --> 01:27:17,830
"Or an unjustified means by which consumes one..."
1203
01:27:17,930 --> 01:27:20,760
"Completely? I've..."
1204
01:27:21,360 --> 01:27:24,030
"Seen war..."
1205
01:27:24,130 --> 01:27:28,000
"And I've seen... death."
1206
01:27:28,100 --> 01:27:30,450
Detail. Ten-hut!
1207

01:27:31,900 --> 01:27:34,490


Port arms!
1208
01:27:35,270 --> 01:27:37,010
Ready!
1209
01:27:37,110 --> 01:27:38,610
Aim.
1210
01:27:38,710 --> 01:27:40,450
Fire!
1211
01:27:40,550 --> 01:27:42,410
Ready.
1212
01:27:42,510 --> 01:27:43,600
Aim.
1213
01:27:44,050 --> 01:27:45,480
Fire!
1214
01:27:45,580 --> 01:27:47,280
Ready.
1215
01:27:47,380 --> 01:27:50,290
Aim. Fire!
1216
01:27:50,390 --> 01:27:53,350
Present arms!
1217
01:28:46,880 --> 01:28:49,870
Marc wrote that letter two weeks ago.
1218
01:28:52,020 --> 01:28:54,770
Did he say any of that to you?
1219
01:29:02,790 --> 01:29:05,950
Chris, I wanna know what you thought of his letter.
1220
01:29:07,160 --> 01:29:09,850
An AQI informant had called in a tip,
1221
01:29:09,850 --> 01:29:12,320
and... Biggles had just been shot.
1222

01:29:12,420 --> 01:29:14,220


We were operating out of emotion,
1223
01:29:14,220 --> 01:29:16,410
and we just walked right into an ambush.
1224
01:29:16,510 --> 01:29:19,730
But that's not what killed him.
1225
01:29:20,480 --> 01:29:22,750
That letter did. That letter killed Marc.
1226
01:29:22,850 --> 01:29:27,500
He just... he let go, and he paid the price for it.
1227
01:29:38,030 --> 01:29:40,320
Sign in here?
1228
01:29:50,670 --> 01:29:52,500
Hey, buddy.
1229
01:29:52,600 --> 01:29:54,640
- Hey, Chris?
- Yeah.
1230
01:29:54,740 --> 01:29:56,500
- Where you at, man?
- I'm right here. I'm right here.
1231
01:29:56,850 --> 01:30:00,580
- Shit, you're blind as a bat.
- Yeah, it fucking blows.
1232
01:30:00,680 --> 01:30:04,190
- They say they're gonna fix my face, though.
- Oh, thank God.
1233
01:30:04,290 --> 01:30:07,860
- About time. Your face needs some fixing.
- It's too soon, man.
1234
01:30:07,960 --> 01:30:10,290
- It is too soon?
- Way too soon.
1235
01:30:10,390 --> 01:30:13,300
- Hey, I heard you proposed.

- Yeah.
1236
01:30:13,400 --> 01:30:14,460
Well, good for you.
1237
01:30:14,460 --> 01:30:17,030
You didn't tell her you bought that diamond...
1238
01:30:17,130 --> 01:30:19,350
- you told her you bought it at Zales, right?
- No.
1239
01:30:19,450 --> 01:30:22,870
- You didn't?
- No. No, got a new one.
1240
01:30:22,970 --> 01:30:25,040
It's a smaller one. Her dad helped me out with it.
1241
01:30:25,140 --> 01:30:26,210
- Oh, nice.
- Yeah.
1242
01:30:26,310 --> 01:30:28,250
Oh, good.
1243
01:30:28,350 --> 01:30:30,270
She wouldn't leave me, bro.
1244
01:30:32,520 --> 01:30:34,900
I told her to go, and she wouldn't leave.
1245
01:30:35,850 --> 01:30:38,770
She's getting a raw fucking deal.
1246
01:30:39,220 --> 01:30:43,570
Why would you say that? Don't say that. She's got you.
1247
01:30:45,630 --> 01:30:49,390
- All two inches of you.
- Two inches.
1248
01:30:50,300 --> 01:30:53,770
Yeah, you know, I'm glad this happened to me and not you.
1249
01:30:53,870 --> 01:30:55,910

Ain't no way you coulda handled it.


1250
01:30:55,910 --> 01:30:57,560
Yeah, you're probably right.
1251
01:30:58,140 --> 01:31:01,480
So they say you're the deadliest sniper in U.S. Military history.
1252
01:31:01,580 --> 01:31:04,530
- Oh, is that right?
- That's what I heard.
1253
01:31:06,280 --> 01:31:09,720
- The bad guys ended up in Sadr City.
- You're not going back.
1254
01:31:09,820 --> 01:31:11,690
Yeah, we are. We're gonna wall 'em in and hunt 'em down.
1255
01:31:11,790 --> 01:31:13,390
Nah, come on, man. You don't have to do that.
1256
01:31:13,490 --> 01:31:16,630
Oh, we have to do that. You're my brother.
1257
01:31:16,730 --> 01:31:19,660
And they're gonna fucking pay for what they did to you.
1258
01:31:21,400 --> 01:31:24,030
Hooyah, Legend.
1259
01:31:24,130 --> 01:31:25,720
Fucking hooyah.
1260
01:31:31,610 --> 01:31:36,380
Something happens to me, you'd be all right.
1261
01:31:36,480 --> 01:31:39,330
You'd find someone else.
1262
01:31:41,280 --> 01:31:43,750
Do you wanna die?
1263
01:31:43,850 --> 01:31:45,850
Is that what it is?

1264
01:31:45,950 --> 01:31:47,680
No.
1265
01:31:48,230 --> 01:31:50,080
Then just tell me.
1266
01:31:51,230 --> 01:31:52,660
Tell me why you do it.
1267
01:31:52,760 --> 01:31:54,300
- Oh, come on.
- I wanna understand.
1268
01:31:54,400 --> 01:31:56,770
Babe, I do it for you. You know that. I do it to protect you.
1269
01:31:56,870 --> 01:31:59,140
- No, you don't.
- Yes, I do.
1270
01:31:59,240 --> 01:32:00,770
I'm here.
1271
01:32:00,870 --> 01:32:03,520
Your family is here. Your children have no father.
1272
01:32:03,620 --> 01:32:05,430
Well, I have to serve my country.
1273
01:32:05,430 --> 01:32:07,080
That is such fucking bullshit!
1274
01:32:07,180 --> 01:32:10,760
- No, it's not.
- You don't know when to quit.
1275
01:32:11,350 --> 01:32:13,750
You did your part. We've sacrificed enough.
1276
01:32:13,750 --> 01:32:15,150
You let somebody else go.
1277
01:32:15,250 --> 01:32:17,090
- Let somebody else go?
- Yeah.

1278
01:32:17,190 --> 01:32:20,460
- I couldn't live with myself.
- Yeah, well, you find a way.
1279
01:32:20,560 --> 01:32:21,880
You have to.
1280
01:32:27,030 --> 01:32:31,470
Okay, I need you to be human again.
1281
01:32:33,170 --> 01:32:34,590
I need you here.
1282
01:32:36,640 --> 01:32:39,590
Baby, I need you here.
1283
01:32:41,910 --> 01:32:44,870
If you leave again...
1284
01:32:45,220 --> 01:32:48,130
I don't think we'll be here when you get back.
1285
01:32:53,860 --> 01:32:55,270
Come here.
1286
01:33:14,310 --> 01:33:17,110
Chris.
1287
01:33:17,210 --> 01:33:20,050
We've been shot off position three nights in a row, man.
1288
01:33:20,150 --> 01:33:22,820
Fallujah was bad. Ramadi was worse.
1289
01:33:22,920 --> 01:33:24,340
This shit is fucking biblical, Chris.
1290
01:33:24,340 --> 01:33:26,260
Is there any other punishers here?
1291
01:33:26,360 --> 01:33:28,950
Squirrel cycled out. And Dauber was coming back,
1292
01:33:28,950 --> 01:33:30,460
but his wife knocked him up.

1293
01:33:30,560 --> 01:33:31,960
And if I bring home another rug,
1294
01:33:31,960 --> 01:33:33,960
my wife'll murder my motherfucking ass, Chris.
1295
01:33:34,060 --> 01:33:36,300
- Teams and shit, right?
- Teams and shit.
1296
01:33:36,400 --> 01:33:38,100
Man, that Biggles news hit hard, man.
1297
01:33:38,200 --> 01:33:40,940
I went to see him in the hospital before I left.
1298
01:33:40,940 --> 01:33:42,530
Motherfucker can't see shit.
1299
01:33:42,870 --> 01:33:44,530
Biggles is gone, Chris.
1300
01:33:45,830 --> 01:33:49,400
He was in surgery yesterday, and... he died on that table.
1301
01:33:57,690 --> 01:33:59,950
Hey, this is Taya. I can't get to the phone,
1302
01:33:59,950 --> 01:34:01,290
so please leave a message.
1303
01:34:01,390 --> 01:34:04,830
It's me... Just calling to hear your voice.
1304
01:34:04,930 --> 01:34:09,520
I'm missing you guys. Been thinking about some things you said.
1305
01:34:09,970 --> 01:34:13,700
Tell the kids I love 'em. I love you, too.
1306
01:35:21,200 --> 01:35:22,710
Don't pick it up.
1307
01:35:26,640 --> 01:35:28,630

Don't you fucking pick it up.


1308
01:35:34,020 --> 01:35:35,840
Son of a bitch.
1309
01:35:39,590 --> 01:35:41,280
Fucking drop it.
1310
01:35:54,340 --> 01:35:55,960
Drop it, you little cocksucker.
1311
01:36:25,230 --> 01:36:26,660
All right, listen up. The head-shed
1312
01:36:26,660 --> 01:36:28,540
believe this T-wall here will help win the war
1313
01:36:28,640 --> 01:36:31,340
by trapping remaining AQI behind it.
1314
01:36:31,440 --> 01:36:33,560
Problem is the engineers building the goddamn things
1315
01:36:33,660 --> 01:36:34,760
are getting picked off by
1316
01:36:34,770 --> 01:36:36,710
one single sniper from deep behind the wall.
1317
01:36:36,810 --> 01:36:38,520
How deep?
1318
01:36:38,620 --> 01:36:40,960
- Roughly 1,000 meters.
- Is it Mustafa?
1319
01:36:41,060 --> 01:36:42,550
- Mu-who?
- I don't know, dude.
1320
01:36:42,650 --> 01:36:44,650
The sniper who killed our fucking friend Biggles, man.
1321
01:36:44,750 --> 01:36:46,040
He can be whoever the fuck

1322
01:36:46,040 --> 01:36:48,120
you need him to be. We just need him dead.
1323
01:36:48,220 --> 01:36:50,560
We'll shuttle you six blocks north into enemy territory,
1324
01:36:50,660 --> 01:36:51,820
which will put you right up under
1325
01:36:51,820 --> 01:36:53,460
the sniper's nose when he takes his shot, okay?
1326
01:36:53,560 --> 01:36:55,350
In the middle of a fucking sandstorm?
1327
01:36:55,350 --> 01:36:57,000
Bring your fucking goggles, Bambi.
1328
01:36:57,100 --> 01:37:01,570
We need to shut this shooter down. Understood? Gear up.
1329
01:37:01,670 --> 01:37:04,760
- Yes, sir.
- Yes, sir.
1330
01:38:26,790 --> 01:38:28,680
It's clear. Move out.
1331
01:39:09,830 --> 01:39:10,900
Clear.
1332
01:39:11,000 --> 01:39:12,550
- We're maneuver. You're base.
- Yep.
1333
01:39:12,650 --> 01:39:14,350
Go.
1334
01:39:14,700 --> 01:39:16,020
Go!
1335
01:39:20,810 --> 01:39:23,480
- Clear.
- Moving.
1336

01:39:23,580 --> 01:39:25,290


Go! Go!
1337
01:39:27,280 --> 01:39:28,790
All clear.
1338
01:39:28,890 --> 01:39:30,970
Set security.
1339
01:40:09,660 --> 01:40:12,120
The streets are crawling. Hold your fire.
1340
01:40:22,100 --> 01:40:25,020
Enter the fucking sandman.
1341
01:41:04,380 --> 01:41:06,000
- Man down!
- Man back!
1342
01:41:09,450 --> 01:41:10,910
Shit!
1343
01:41:11,010 --> 01:41:13,820
Shot came from the east!
1344
01:41:19,000 --> 01:41:21,980
We set up in the wrong fucking direction.
1345
01:41:23,070 --> 01:41:26,590
Doesn't matter. Hold your fire. We got uglies right below us.
1346
01:41:59,800 --> 01:42:02,520
I got something 1,900 yards out.
1347
01:42:02,770 --> 01:42:04,810
Fuck, you can't even see that far out.
1348
01:42:04,810 --> 01:42:06,790
Hold your fire. You'll expose us all.
1349
01:42:06,890 --> 01:42:09,180
He's right, Legend. No bueno.
1350
01:42:09,280 --> 01:42:12,600
Correction. It's 2,100 yards out.

1351
01:42:13,750 --> 01:42:16,240
That's more than a mile. Impossible shot, Chris.
1352
01:42:28,710 --> 01:42:29,850
It's him.
1353
01:42:31,900 --> 01:42:33,450
This is task unit bruiser.
1354
01:42:33,460 --> 01:42:35,910
I got eyes on target. Initiate QRF. Over.
1355
01:42:36,010 --> 01:42:39,710
Copy that. ET on quick reaction force is 20 minutes out.
1356
01:42:54,860 --> 01:42:58,270
- He has eyes on our guys.
- Can you confirm it's him?
1357
01:43:00,900 --> 01:43:02,980
It's him.
1358
01:43:03,330 --> 01:43:06,120
- Oh, it's him.
- It's your call, Chris.
1359
01:43:06,670 --> 01:43:08,580
Quick reaction force is 20 minutes out.
1360
01:43:08,580 --> 01:43:09,910
You'll stand the fuck down!
1361
01:43:23,350 --> 01:43:24,870
If you got it, take it, man.
1362
01:43:27,620 --> 01:43:30,610
Aim small, miss small.
1363
01:43:30,960 --> 01:43:32,710
Do it for Biggles.
1364
01:44:06,760 --> 01:44:08,310
You just fucked us, Legend.
1365
01:44:11,200 --> 01:44:12,540

Tango down.
1366
01:44:12,640 --> 01:44:14,500
We need QRF asap!
1367
01:44:19,080 --> 01:44:20,860
Mission accomplished.
1368
01:44:21,210 --> 01:44:23,160
He had eyes on our guys.
1369
01:44:23,310 --> 01:44:25,390
- And I took him out.
- Yeah.
1370
01:44:25,390 --> 01:44:28,050
Now we're fucked like a football bat.
1371
01:44:30,320 --> 01:44:31,870
Biggles would be proud.
1372
01:44:34,210 --> 01:44:35,680
You did it, Chris.
1373
01:44:38,330 --> 01:44:39,580
Echo 7 kilo, be advised you
1374
01:44:39,580 --> 01:44:41,900
have enemy approaching all directions of your pos.
1375
01:44:42,000 --> 01:44:44,870
White-side! Goddamn it, Legend. Fuck!
1376
01:44:44,970 --> 01:44:47,120
Yeah, let's go. Come on.
1377
01:44:53,220 --> 01:44:55,240
All right, I see two ways up onto the roof.
1378
01:44:55,240 --> 01:44:56,650
We wanna lock both staircases.
1379
01:44:56,750 --> 01:44:58,070
Conserve ammo.
1380

01:45:28,910 --> 01:45:31,190


Get some, motherfuckers.
1381
01:45:57,540 --> 01:46:00,920
Echo 7 kilo, you have tango-heavy gun on your green-side.
1382
01:46:42,420 --> 01:46:44,450
We're taking effective fire,
1383
01:46:44,460 --> 01:46:47,290
white-side! Effective fire, white-side!
1384
01:46:56,030 --> 01:46:58,340
"D", I'm down to two mags! We gotta move!
1385
01:46:58,340 --> 01:47:00,220
Don't stop fucking shooting, man!
1386
01:47:02,010 --> 01:47:04,130
QRF's stuck three blocks out.
1387
01:47:15,290 --> 01:47:18,200
- I'm out! - 3 o'clock. Loading last mag.
1388
01:47:18,750 --> 01:47:20,690
I've only got one mag left!
1389
01:47:20,790 --> 01:47:23,530
I'm black! I'm black! Anybody got a mag?!
1390
01:47:23,630 --> 01:47:26,260
We can't hold 'em any longer! We gotta move!
1391
01:47:26,360 --> 01:47:27,850
Those guys are sitting ducks.
1392
01:47:28,000 --> 01:47:31,990
- I don't wanna get dragged in the street.
- That's it. Do it.
1393
01:47:32,440 --> 01:47:33,570
Call it in.
1394
01:47:33,670 --> 01:47:35,870
This is Rio 2 Bravo requesting ordnance drop.

1395
01:47:35,970 --> 01:47:40,880
- Grid number 04837959.
- That target location is your position.
1396
01:47:40,980 --> 01:47:42,080
I know my fucking position!
1397
01:47:42,080 --> 01:47:43,750
They're right on top of us. Just drop it!
1398
01:47:43,850 --> 01:47:46,270
Viper 34, move to final attack heading.
1399
01:47:46,840 --> 01:47:50,360
Viper 34. Roger. 30 seconds out.
1400
01:48:01,230 --> 01:48:02,980
Hello?
1401
01:48:04,430 --> 01:48:05,800
Baby?
1402
01:48:05,900 --> 01:48:10,630
Chris? Baby, I ca... baby, I can't hear you. Hello?
1403
01:48:11,210 --> 01:48:13,230
I'm ready.
1404
01:48:13,780 --> 01:48:17,200
- I'm ready to come home.
- What?
1405
01:48:20,050 --> 01:48:22,030
I have the building in sight.
1406
01:48:23,910 --> 01:48:25,970
What's happening?
1407
01:48:27,970 --> 01:48:29,940
I'm ready to come home, baby.
1408
01:48:30,850 --> 01:48:32,110
Chris?
1409
01:48:35,160 --> 01:48:38,230

It's pretty bad air up here. I can't hold this much longer.
1410
01:48:38,330 --> 01:48:39,950
Tell the pilot "Turn it loose."
1411
01:48:40,100 --> 01:48:42,620
Viper 34. Fire away.
1412
01:48:47,240 --> 01:48:48,230
Target missed.
1413
01:48:51,580 --> 01:48:53,470
Shit.
1414
01:48:54,380 --> 01:48:58,200
We need to exfil now! Let's go! Let's move!
1415
01:49:02,790 --> 01:49:04,720
We gotta move!
1416
01:49:12,970 --> 01:49:15,690
Echo 7 kilo, green-side is clear for exit.
1417
01:49:19,270 --> 01:49:22,230
I got the out. Green-side pole on my go!
1418
01:49:24,780 --> 01:49:26,880
They're on the roof.
1419
01:49:27,180 --> 01:49:28,310
Let's go!
1420
01:49:47,000 --> 01:49:48,360
Last man!
1421
01:50:07,620 --> 01:50:09,190
Get to the back!
1422
01:50:21,040 --> 01:50:22,570
Go! Go! Go!
1423
01:50:22,670 --> 01:50:24,210
Come on! Inside, inside!
1424
01:50:24,310 --> 01:50:26,860

Get in the truck! Get in the truck now! We got to go!


1425
01:50:39,920 --> 01:50:42,090
Come on! We got to get out now!
1426
01:50:42,190 --> 01:50:43,940
Let me up.
1427
01:50:44,090 --> 01:50:46,650
Come on, let me up. Come on.
1428
01:50:48,800 --> 01:50:50,230
Where's Chris?
1429
01:50:50,330 --> 01:50:52,570
He was just behind me. Where is Chris, man?
1430
01:50:54,970 --> 01:50:56,320
Open the fucking door.
1431
01:51:01,080 --> 01:51:02,310
Stop the goddamn rig!
1432
01:51:05,850 --> 01:51:07,380
Where is he?! Chris!
1433
01:51:07,480 --> 01:51:08,800
Chris, come on!
1434
01:51:09,420 --> 01:51:12,290
- Come on!
- Hold the fucking vehicle, man!
1435
01:51:12,390 --> 01:51:16,140
We can't leave you! Come on, Chris! Grab my hand! Come on, Chris!
1436
01:51:16,890 --> 01:51:18,240
Pull him in now!
1437
01:51:22,800 --> 01:51:24,820
Come on, Chris!
1438
01:52:35,400 --> 01:52:37,440
- Yeah?
- Hey, it's me.

1439
01:52:37,540 --> 01:52:38,940
I just... I got this weird
1440
01:52:38,940 --> 01:52:41,430
message that you were on a plane or something?
1441
01:52:41,780 --> 01:52:44,280
Yeah. Yeah, I got out early.
1442
01:52:44,380 --> 01:52:46,450
You did?
1443
01:52:46,550 --> 01:52:48,650
So, what, are you in Germany, or... where?
1444
01:52:48,750 --> 01:52:51,360
No, I'm here. I'm...
1445
01:52:53,190 --> 01:52:54,710
I'm stateside.
1446
01:52:55,660 --> 01:52:57,610
You're home?
1447
01:52:58,260 --> 01:53:00,810
What... what are you doing?
1448
01:53:04,830 --> 01:53:07,690
I guess I just needed a minute.
1449
01:53:09,640 --> 01:53:11,510
Chris, the... the kids
1450
01:53:11,520 --> 01:53:15,270
are dying to see you. It's been nine months.
1451
01:53:22,750 --> 01:53:25,190
I'm coming home.
1452
01:53:25,290 --> 01:53:27,510
Are you all right?
1453
01:53:27,760 --> 01:53:29,850
Yeah, I'm good.

1454
01:53:32,900 --> 01:53:35,680
Babe, come home. Okay?
1455
01:53:35,780 --> 01:53:38,570
You know, we... we miss you.
1456
01:53:41,540 --> 01:53:43,660
Okay.
1457
01:54:23,720 --> 01:54:24,900
Hey, Chris?
1458
01:54:25,550 --> 01:54:27,450
Babe.
1459
01:54:34,220 --> 01:54:36,950
Hon, I'm... I'm going outside.
1460
01:54:44,630 --> 01:54:46,520
- Get it.
- Higher.
1461
01:54:47,170 --> 01:54:50,820
Look at you. I can see your face again, babe. Looks good.
1462
01:54:51,070 --> 01:54:53,560
- Oh, good.
- Looks different.
1463
01:54:54,680 --> 01:54:56,860
So the game's this Saturday.
1464
01:54:56,960 --> 01:54:59,280
You know, he's the tallest kid on the team.
1465
01:54:59,280 --> 01:55:00,850
Doctor said he could be 6'4".
1466
01:55:00,950 --> 01:55:02,930
Isn't that insane?
1467
01:55:03,780 --> 01:55:05,690
I can't wait for you to see him play. I go so crazy, though,
1468
01:55:05,790 --> 01:55:06,830

when the other kids jump on him.


1469
01:55:06,830 --> 01:55:08,220
Like, I need you there as, like, a leveler,
1470
01:55:08,320 --> 01:55:10,320
you know what I mean?
1471
01:55:10,860 --> 01:55:13,810
Hey, maybe you could even coach, you know?
1472
01:55:16,330 --> 01:55:17,440
'Kenna's gonna lose that tooth,
1473
01:55:17,440 --> 01:55:18,930
and I'm so worried she's gonna swallow it,
1474
01:55:19,030 --> 01:55:20,750
like, in her sleep or something.
1475
01:55:20,750 --> 01:55:23,370
And she said she'd let you pull it, but only you.
1476
01:55:23,470 --> 01:55:25,290
Would you do that?
1477
01:55:42,720 --> 01:55:44,130
Chris!
1478
01:55:58,810 --> 01:56:02,100
I got a very interesting phone call. It's from your wife.
1479
01:56:02,450 --> 01:56:04,460
She told me about the barbecue.
1480
01:56:06,110 --> 01:56:07,850
Yeah, that was unfortunate. Yeah.
1481
01:56:07,950 --> 01:56:09,990
Things seem like they got a little out of hand.
1482
01:56:10,090 --> 01:56:12,820
- Are you worried?
- No, sir.
1483

01:56:12,920 --> 01:56:16,310


So you're not worried about what happened, or what might happen?
1484
01:56:16,460 --> 01:56:18,490
No, sir, I'm not worried about that.
1485
01:56:20,130 --> 01:56:22,430
Let me ask you a question, Chris.
1486
01:56:22,530 --> 01:56:25,370
How much time did you spend in-country?
1487
01:56:25,470 --> 01:56:29,710
- Well, four tours, so...
- That's like, what, 1,000 days?
1488
01:56:29,810 --> 01:56:31,960
Yeah, sounds about right.
1489
01:56:32,310 --> 01:56:33,900
Would you be surprised if I told you
1490
01:56:34,000 --> 01:56:39,120
that the Navy has credited you with over 160 kills?
1491
01:56:40,210 --> 01:56:42,330
Do you ever think that...
1492
01:56:42,430 --> 01:56:44,010
you might have seen things or
1493
01:56:44,010 --> 01:56:46,900
done some things over there that you wish you hadn't?
1494
01:56:47,150 --> 01:56:49,510
Oh, that's not me. No.
1495
01:56:50,160 --> 01:56:52,560
- What's not you?
- I was just protecting my guys.
1496
01:56:52,660 --> 01:56:55,380
They were trying to kill our soldiers, and...
1497
01:56:55,480 --> 01:56:56,820
I'm willing to meet my

1498
01:56:56,830 --> 01:56:59,640
creator and answer for every shot that I took.
1499
01:57:02,240 --> 01:57:04,590
The thing that...
1500
01:57:04,940 --> 01:57:08,160
haunts me are all the guys that I couldn't save.
1501
01:57:09,510 --> 01:57:12,270
You know, I'm willing and able to be there,
1502
01:57:12,270 --> 01:57:14,190
but I'm not. I'm here. I quit.
1503
01:57:15,980 --> 01:57:17,990
So you wish you could've saved more guys?
1504
01:57:19,420 --> 01:57:20,810
Yes, sir.
1505
01:57:22,460 --> 01:57:25,990
You know, you can walk down any hall in this hospital.
1506
01:57:26,090 --> 01:57:28,450
We got plenty of soldiers need saving.
1507
01:57:34,070 --> 01:57:35,940
Wanna take a walk?
1508
01:57:36,040 --> 01:57:37,750
Sure.
1509
01:57:38,040 --> 01:57:41,380
All right. I wanna show you something.
1510
01:57:44,280 --> 01:57:45,500
I still smoke.
1511
01:57:45,600 --> 01:57:49,520
Can't be too mad at it 'cause it kinda saved my right hand.
1512
01:57:49,620 --> 01:57:51,250
How so?

1513
01:57:51,350 --> 01:57:52,980
When I got blown up, I had both
1514
01:57:52,980 --> 01:57:55,490
of my hands on the bottom of the steering wheel.
1515
01:57:55,590 --> 01:57:58,860
And right before the explosion went off, I took my hand off,
1516
01:57:58,960 --> 01:58:01,290
grabbed a cigarette, stuck it in my mouth.
1517
01:58:01,390 --> 01:58:04,670
And when I went to go light it, the explosion happened.
1518
01:58:04,770 --> 01:58:06,310
And it took the whole bottom
1519
01:58:06,310 --> 01:58:08,670
of the steering wheel and my left hand off.
1520
01:58:08,770 --> 01:58:10,780
And I was lucky that I had this.
1521
01:58:10,780 --> 01:58:13,790
I mean, it still fucked up my right hand, but...
1522
01:58:13,890 --> 01:58:15,310
- Yeah. - ...I still got it.
1523
01:58:15,410 --> 01:58:18,660
- And you still smoke?
- Yeah, I still smoke.
1524
01:58:25,590 --> 01:58:27,490
Miss. Three inches to the right.
1525
01:58:27,490 --> 01:58:30,040
Come on, Wynn. You can do better than that.
1526
01:58:31,190 --> 01:58:33,650
Bring this to the right.
1527
01:58:33,800 --> 01:58:37,330

Make sure you keep both eyes open. Let that trigger surprise you.
1528
01:58:37,430 --> 01:58:39,870
We're not shooting bad guys. We're shooting paper.
1529
01:58:39,970 --> 01:58:41,970
How about The Legend stops trying to fuck up my shot?
1530
01:58:42,070 --> 01:58:43,490
- How about that?
- How about you hit one?
1531
01:58:45,570 --> 01:58:46,580
- Hit!
- There you go.
1532
01:58:46,680 --> 01:58:48,540
Bull's eye, boy. Damn,
1533
01:58:48,540 --> 01:58:52,260
if that don't feel like I got my balls back.
1534
01:58:53,210 --> 01:58:55,680
Why you spending all this time with us, man?
1535
01:58:55,780 --> 01:58:57,450
I know you got a family.
1536
01:58:57,550 --> 01:59:00,160
I heard you had a boot collection before the war?
1537
01:59:00,260 --> 01:59:02,460
So I was thinking, I saw we were about the same size.
1538
01:59:03,190 --> 01:59:06,500
Seriously, man. Why do you do it?
1539
01:59:06,600 --> 01:59:09,200
Well, we take care of each other, right?
1540
01:59:09,300 --> 01:59:11,980
Let's see if you can't hit two in a row.
1541
01:59:13,000 --> 01:59:14,870
Come on, man. You got this.

1542
01:59:16,410 --> 01:59:18,060
- Hit!
- Nice.
1543
01:59:22,910 --> 01:59:25,450
- Hit!
- Goddamn.
1544
01:59:26,280 --> 01:59:27,700
Who's the legend now?
1545
01:59:29,320 --> 01:59:32,870
That's a title you don't want. Trust me.
1546
01:59:37,780 --> 01:59:39,670
Yo, will you hop down? I'll give 'em to you.
1547
01:59:43,270 --> 01:59:45,820
- You add one more?
- Yeah.
1548
01:59:46,470 --> 01:59:49,140
- All right, take 'em inside.
- All right.
1549
02:00:11,590 --> 02:00:13,240
Come here.
1550
02:00:16,670 --> 02:00:18,770
It's not a bad life out here, is it?
1551
02:00:18,870 --> 02:00:21,170
Got a smile on his face.
1552
02:00:21,270 --> 02:00:23,690
Looks cheery to me.
1553
02:00:23,910 --> 02:00:26,360
Just doing his thing.
1554
02:00:28,340 --> 02:00:30,700
Wave goodbye to him.
1555
02:00:39,590 --> 02:00:41,960
Oh! Fuck, who is that?!

1556
02:00:42,060 --> 02:00:44,730
- Oh! Babe, is that you?
- Yep-A-Doo-Dee!
1557
02:00:44,830 --> 02:00:47,290
- Baby, I fucking hurt myself. Shit.
- What?
1558
02:00:47,390 --> 02:00:50,930
No, I'm all right. I'm all right! I'm all right. Fuck.
1559
02:00:51,030 --> 02:00:52,440
- Baby, I'm sorry.
- It's okay.
1560
02:00:52,540 --> 02:00:55,120
What happened? Don't...
1561
02:00:57,340 --> 02:01:00,960
You know that it's a heck of a thing to stop a beating heart.
1562
02:01:01,310 --> 02:01:02,560
Yeah.
1563
02:01:02,660 --> 02:01:05,850
That's why we're gonna do it together for your first time.
1564
02:01:05,950 --> 02:01:07,730
All right.
1565
02:01:08,080 --> 02:01:10,450
Now, remember, you gotta be calm...
1566
02:01:10,550 --> 02:01:12,490
confident...
1567
02:01:12,590 --> 02:01:14,950
and you never hesitate.
1568
02:01:16,190 --> 02:01:18,330
- All right.
- You got it, bubba?
1569
02:01:18,430 --> 02:01:20,000
- I got it.
- You feel good?

1570
02:01:20,100 --> 02:01:22,150
Yeah.
1571
02:01:37,380 --> 02:01:39,230
Hands in the air, little lady.
1572
02:01:39,840 --> 02:01:41,770
Hands in the air.
1573
02:01:42,620 --> 02:01:44,500
Now, you drop them drawers.
1574
02:01:46,150 --> 02:01:49,370
But you drop 'em nice and easy.
1575
02:01:50,400 --> 02:01:52,460
Oh, baby, look at you.
1576
02:01:52,560 --> 02:01:55,350
- Look at you.
- Look at you.
1577
02:01:55,800 --> 02:01:57,530
Can I tell you something?
1578
02:01:57,630 --> 02:02:00,540
- Tell it to the judge.
- Stop it.
1579
02:02:00,640 --> 02:02:03,870
No. I am so proud of you, and I don't tell you enough.
1580
02:02:03,970 --> 02:02:06,780
I'm so proud of you. And you're such a great father.
1581
02:02:06,880 --> 02:02:10,360
And I am so happy that I've got my husband back.
1582
02:02:11,410 --> 02:02:14,230
And I also know how hard you fought to get here.
1583
02:02:15,550 --> 02:02:18,230
You're worth fighting for.
1584

02:02:19,420 --> 02:02:20,920


Now tell me one other thing.
1585
02:02:20,920 --> 02:02:22,910
Did you... did you pleat those jeans?
1586
02:02:23,060 --> 02:02:25,390
Yes, ma'am. I believe they're right down the middle.
1587
02:02:25,490 --> 02:02:27,600
Oh, you're just a regular old cowboy again.
1588
02:02:27,700 --> 02:02:28,930
That's right. Now, why don't you...
1589
02:02:28,930 --> 02:02:30,300
why don't you really drop them drawers?
1590
02:02:30,400 --> 02:02:33,170
I'm not wearing any drawers, baby.
1591
02:02:33,270 --> 02:02:35,550
I got four minutes.
1592
02:02:36,040 --> 02:02:37,190
Is that all it takes?
1593
02:02:37,290 --> 02:02:38,780
No, it takes two minutes.
1594
02:02:38,780 --> 02:02:41,690
But then again I want two minutes to look at you.
1595
02:02:42,150 --> 02:02:44,850
Aren't you going to the range?
1596
02:02:44,950 --> 02:02:46,720
Who are you taking out?
1597
02:02:46,820 --> 02:02:49,620
This marine. His mama kept asking me.
1598
02:02:49,720 --> 02:02:51,290
She parks cars at the elementary school,
1599

02:02:51,290 --> 02:02:52,850


and she said, "Can you help out my son?"
1600
02:02:52,950 --> 02:02:53,970
And I just thought...
1601
02:02:53,970 --> 02:02:56,190
today's the only day I can really do it, so...
1602
02:02:56,290 --> 02:02:58,630
It's gonna be just a little bit of the afternoon. I'll be back.
1603
02:02:58,730 --> 02:03:00,470
Yes!
1604
02:03:01,300 --> 02:03:02,600
- You make sure you keep them drawers...
- Daddy.
1605
02:03:02,700 --> 02:03:05,100
- What's up? What's up?
- Dad, you wanna play Skylanders?
1606
02:03:05,200 --> 02:03:08,140
No, I can't play right now. I'll do it when I get back, boy.
1607
02:03:08,240 --> 02:03:10,210
But, see, you're on level 8, and that doesn't work.
1608
02:03:10,310 --> 02:03:12,130
I gotta be on level 4. And I don't want...
1609
02:03:12,130 --> 02:03:13,610
I wanna win. You gotta let me win.
1610
02:03:13,710 --> 02:03:14,710
No way!
1611
02:03:14,810 --> 02:03:16,750
- Poke the bear!
- Poke the what?
1612
02:03:16,850 --> 02:03:18,630
- Poke the bear!
- Poke the what?!
1613

02:03:18,950 --> 02:03:20,640


Poke the bear!
1614
02:03:21,050 --> 02:03:23,340
No! You're supposed to roar, like...
1615
02:03:23,720 --> 02:03:27,170
Like what? Like a beast, right? Like what?
1616
02:03:33,060 --> 02:03:36,180
All right, bubba. Y'all look after our women, okay?
1617
02:03:36,280 --> 02:03:38,800
- Yeah.
- Okay. It's a big responsibility.
1618
02:03:38,900 --> 02:03:40,750
You up for it?
1619
02:03:41,770 --> 02:03:43,270
All right. See you later, baby.
1620
02:03:43,370 --> 02:03:46,000
- I love you.
- I love you back.
1621
02:03:51,950 --> 02:03:53,690
- How are you? You good?
- Good.
1622
02:03:53,790 --> 02:03:56,420
We're gonna go about a two-hour drive and shoot some guns
1623
02:03:56,520 --> 02:03:58,500
and maybe have a little conversation along the way. What you say?
1624
02:03:58,600 --> 02:04:00,710
- Yeah.
- All right. Let's go.
1625
02:04:01,560 --> 02:04:02,540
- Thank you.
- Yep.
1626
02:04:03,370 --> 02:04:06,950
Hey, you eat yet? You hungry? You wanna get something on the way?

1626
02:04:07,305 --> 02:04:13,194
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4s6q5
Help other users to choose the best subtitles

You might also like