Professional Documents
Culture Documents
Rowenta SO2020-SO2035
Rowenta SO2020-SO2035
com
E
D
FR
DE
EN
A. Function-selection switch
B. Temperature-control switch: Thermostat
C. On/Off indicator
D. Air intake screen
E. Air outlet screen
F. Transport handle
G. Power cord holder
NL
IT
ES
PT
SV
A. Funktionsvalsreglage
B. Temperaturkontrollreglage: Termostat
C. P/av-indikator
D. Luftintagsgaller
E. Luftutslppsgaller
F. Transporthandtag
G. Ntsladdshllare
DA
A. Funktionsvlger
B. Temperaturvalg: Termostat
C. Tnd/Sluk
D. Luftindtagsgitter
E. Luftudblsningsgitter
F. Hndtag
G. Ledningsklemme
NO
FI
CS
A. Functieschakelaar
B. Temperatuurschakelaar: thermostaat
C. Controlelampje aan/uit
D. Luchtinlaat-rooster
E. Luchtuitlaat-rooster
F. Handgreep
G. Snoergeleider
A. Toimintavalitsin
B. Lmptilan sdin: Termostaatti
C. Katkaisin
D. Ilmanottosuojus
E. Ilmanpoistosuojus
F. Kuljetuskahva
G. Shkjohdonpidin
PL
SK
HR
RO
SL
BG
HU
RU
TR
EL
HK
UK
A. i
B. :
C. i i
D. i
E. i
F.
G. i
ET
A. Funktsioonivaliku nupp
B. Temperatuuri seadistamise nupp: Termostaat
C. Seame voolutoitest teavitav mrgutuli
D. huvtu avad
E. hu puhumise avad
F. Kandekepide
G. Juhtmefiksaator
LT
LV
BS
SR
FA
AR
Lisez attentivement le mode demploi ainsi que les consignes de scurit avant toute utilisation.
1 - AVERTISSEMENTS
FR
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et dobserver les recommandations suivantes :
Pour votre scurit, cet appareil est conforme aux normes et rglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilit Electromagntique,
Environnement...).
Avant chaque utilisation, vrifiez le bon tat gnral de lappareil, de la prise et du cordon.
Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites,
ou des personnes dnues dexprience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par lintermdiaire dune personne responsable de leur scurit,
dune surveillance ou dinstructions pralables concernant lutilisation de lappareil. Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas
avec lappareil.
Cet appareil est destin un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas tre utilis pour une application industrielle.
Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussir ou un local prsentant des risques dincendie.
Nintroduisez jamais dobjet lintrieur de lappareil (ex :aiguilles)
Ne placez pas lappareil juste en dessous dune prise de courant.
Ne pas tirer le cble dalimentation ou lappareil mme pour dbrancher la prise de courant du socle mural.
Drouler compltement le cordon avant chaque utilisation.
La garantie sera annule en cas dventuels dommages rsultant dune mauvaise utilisation.
Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant , son service aprs-vente ou une personne de qualification similaire afin
dviter un danger.
2 - TRS IMPORTANT
Linstallation lectrique de la pice, linstallation de lappareil et son utilisation doivent tre conformes aux normes en vigueur dans votre pays.
3 - TENSION
Avant la premire utilisation, vrifiez que la tension de votre installation corresponde bien celle marque sur lappareil et que votre installation soit adapte la puissance marque sur lappareil.
Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre. Cest un appareil de classe II (double isolation lectrique
).
4 - SECURITE
Scurit thermique :
En cas d'chauffement anormal, un dispositif de scurit coupe le fonctionnement de l'appareil puis le remet en route automatiquement aprs refroidissement. Si le dfaut persiste ou s'amplifie un fusible thermique arrte dfinitivement l'appareil, celui-ci doit alors tre amen un centre service agr.
5 - FONCTIONNEMENT
Assurez-vous avant la mise en marche de votre appareil que:
- Le positionnement de l'appareil dcrit dans cette notice est respect
- Les grilles d'entre et de sortie d'air sont totalement dgages
- L'appareil est plac sur un plan horizontal et stable
Choix de la fonction :
Slectionner la fonction dsire, laide du bouton A, en plaant le repre du bouton en face du symbole :
: arrt
: Ventilation froide
: Silence 1000W (SO2020) ou 1200W (SO2035)
: 2000W (SO2020) ou 2400W (SO2035)
Voyant :
Voyant de mise sous tension C, il est allum ds que votre appareil est mis sous tension.
Thermostat :
Le rglage de la temprature se fait en fonction de votre sensation de confort en tournant le bouton B.
Position hors gel
:
Cette position vous permet de maintenir automatiquement la temprature au dessus de 0C dans un local normalement isol et dont le volume correspond
la puissance de votre appareil.
Branchez votre appareil et tournez le bouton B afin de placer le repre du bouton en face du symbole .
Tourner le bouton A afin de slectionner l'une des fonctions suivantes:
ou
.
Ventilation froide
:
Elle vous permet d'utiliser votre radiateur soufflant comme ventilateur d'appoint en t.
6 - ENTRETIEN
7 - RANGEMENT
8 - EN CAS DE PROBLEME
Ne dmontez jamais votre appareil vous-mme. Un appareil mal rpar peut prsenter des risques pour lutilisateur.
Avant de contacter un Centre Service agr de notre rseau, assurez-vous :
- que lappareil est en position normale de fonctionnement ;
- que les grilles dentre et de sortie dair sont totalement dgages.
FR
DE
1 - HINWEISE
Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung unbedingt aufmerksam durch, und beachten Sie die folgenden Empfehlungen :
Um Ihre Sicherheit zu gewhrleisten, entspricht dieses Gert den anwendbaren Normen und Bestimmungen (Bestimmungen ber Niederspannung, elektromagnetische Vertrglichkeit und Umweltschutz).
berprfen Sie vor jeder Benutzung das Gert, den Stecker und das Kabel auf einwandfreien Zustand.
Den Stecker weder am Gert noch am Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
Das Netzkabel vor jeder Benutzung vollstndig abwickeln.
Stecken Sie niemals Gegenstnde (z.B.: Nadeln...) in das Gert hinein.
Dieses Gert darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten benutzt werden.
Das Gleiche gilt fr Personen, die keine Erfahrung mit dem Gert besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, auer wenn sie von einer fr ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gert vertraut gemacht wurden. Kinder mssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gert spielen.
Benutzen Sie das Gert nicht in staubigen Rumen oder in Rumen mit Brandgefahr.
Dieses Gert ist ausschlielich Haushaltszwecken vorbehalten. Es darf nicht fr industrielle Verwendungen benutzt werden.
Bei Beschdigungen durch unsachgeme Verwendung erlischt der Garantieanspruch.
Ist das Stromkabel beschdigt, mu es aus Sicherheitsgrnden vom Hersteller, in dessen Kundendienstwerkstaff oder von einer Person mit entsprechender
Qualifikation durch ein Neues ersetzt werden.
Bringen Sie das Gert nicht direkt unterhalb einer Steckdose an.
2 - SEHR WICHTIG
ACHTUNG: Um berhitzungen zu vermeiden, DARF DAS GERT NIEMALS ABGEDECKT WERDEN.
Benutzen Sie den Heizkrper niemals in der Nhe von brennbaren Gegenstnden oder Produkten
(Vorhnge, Spraydosen, Lsungsmittel usw.)
Dieses Gert darf nicht in einem feuchten Raum benutzt werden.
Betreiben Sie das Gert niemals in geneigtem oder liegendem Zustand.
Dieses Gert nicht in der Nhe einer Badewanne, Dusche, eines Waschbeckens oder eines Schwimmbads benutzen.
ES DARF NIEMALS WASSER IN DAS GERT EINDRINGEN.
Das Gert nicht mit feuchten Hnden anfassen.
Bei lngerer Abwesenheit: Stellen Sie den Schalter A auf die Anfangsstellung
und ziehen Sie den Stecker heraus.
Die elektrische Installation des Raums, die Installation des Gerts und dessen Verwendungs-zweck mssen mit den in Ihrem Land geltenden Normen bereinstimmen.
3 - SPANNUNG
berprfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Netzspannung der auf dem Gert angegebenen Spannung entspricht und dass Ihre
Elektroinstallation fr die auf dem Gert angegebene Leistung geeignet ist.
Das Gert kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden. Es entspricht der Klasse II (doppelte elektrische Isolation
).
4 - SICHERHEIT
berhitzungssicherung
Bei berhitzung schaltet die Sicherheitsvorrichtung des Gerts aus und setzt es automatisch wieder in Gang, wenn es abgekhlt ist. Sollte der defekt erneut
auftreten oder sich verschlimmern, wird das Gert durch eine Schmelzsicherung definitiv ausgeschaltet. Das Gert muss in diesem Fall zu einer zugelassenen
Kundendienststelle gebracht werden.
5 - BETRIEB
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerts, dass:
- die in dieser Anleitung beschriebene Position des Gerts eingehalten wird.
- die Gitter fr Lufteinlass und Luftauslass vollkommen frei sind.
- sich das Gert auf einer stabilen horizontalen Ebene befindet.
Auswahl einer Funktion :
Whlen Sie die gewnschte Funktion mit Hilfe des Schalters A, indem Sie die Markierung des Schalters auf eines der folgenden Symbole drehen :
: Aus
: Geblse Katluft
: Silence 1000W (SO2020) oder 1200W (SO2035)
: 2000W (SO2020) oder 2400W (SO2035)
Anzeigeleuchte :
Kontrollleuchte C: leuchtet, wenn das Gert eingeschaltet ist.
Thermostat :
Die Einstellung de Temperatur erfolgt nach Ihrem Wunsch durch Drehen des Schalters B.
Frostschutz-Stellung
:
In dieser Funktion kann die Temperatur in einem normal isolierten Raum mit einer der Gerteleistung entsprechenden Gre automatisch ber 0C gehalten
werden.
Schalten Sie Ihr Gert ein und stellen Sie den Knopf B auf das Symbol
.
Drehen Sie den Schalter A, um eine der folgenden Funktionen auszuwhlen :
oder
6 - PFLEGE
Vor der Durchfhrung von Pflegearbeiten ist unbedingt der Netzstecker herauszuziehen.
Sie knnen das Gert mit einem feuchten Tuch reinigen.
Wichtig : Niemals Schleifmittel benutzen, da diese die Oberflchen Ihres Gert beschdigen knnten.
Wir empfehlen Ihnen, die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter mindestens einmal pro Jahr zu reinigen (falls erforderlich mit Hilfe eines Staubsaugers).
7 - UNTERBRINGUNG
8 - BEI STRUNGEN
Nehmen Sie das Gert niemals selbst auseinander. Ein falsch repariertes Gert kann fr den Benutzer eine groe Gefahr darstellen.
Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, stellen Sie sicher :
da sich das Gert in normaler Betriebsposition befindet ;
da die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter vollstndig frei sind.
Ihr Gert enthlt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden knnen. Geben Sie Ihr Gert deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
DE
NL
1 - WAARSCHUWINGEN
Het is erg belangrijk deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en de volgende aanbevelingen in acht te nemen :
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning en Elektromagnetische
Compatibiliteit, Milieu).
Controleer voor ieder gebruik de goede staat van het apparaat, van de stekker en van het snoer.
Het apparaat niet verplaatsen door aan het snoer te trekken. Niet aan het snoer trekken om de stekker uit het stopcontact te halen.
Het snoer vr gebruik volledig afrollen.
Geen voorwerpen (bijv. spelden, naalden) in het apparaat steken.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken of indien zij geen ervaring hiermee of kennis hiervan hebben, tenzij zij door tussenkomst van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon onder toezicht staan of van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik
van het apparaat. Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Gebruik uw apparaat niet in een stoffig of brandgevaarlijk vertrek.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is dus niet geschikt voor industrile doeleinden.
Voor eventuele gebreken die het gevolg zijn van verkeerd gebruik vervalt de garantie.
Is het snoer beschadigd, dan dient het door de fabrikant, een servicedienst of ander erkend reparateur te worden vervangen om elk gevaar te voorkomen.
Plaats het apparaat niet vlak onder een stopcontact.
2 - UITERST BELANGRIJK
LET OP : Om eventuele oververhitting te voorkomen, dient u het APPARAAT NOOIT AF TE DEKKEN.
Gebruik de kachel nooit in de nabijheid van ontvlambare voorwerpen of producten (gordijnen,
spuitbussen, oplosmiddelen, enz.)
Dit apparaat mag niet in een nat vertrek worden gebruikt.
Het apparaat nooit in schuine stand of liggend gebruiken.
Dit apparaat niet gebruiken in de nabijheid van een badkuip, douche, wastafel, zwembad.
GEEN WATER IN HET APPARAAT LATEN LOPEN.
Het apparaat niet met natte handen aanraken.
Zet de schakelaar A op de beginstand
en haal de stekker uit het stopcontact.
Het elektriciteitsnet van het vertrek, de installatie van het apparaat alsmede het gebruik dienen overeen te komen met de in uw land gelende veili-
gheidsnormen.
3- NETSPANNING
Controleer bij het eerste gebruik of de spanning van uw elektriciteitsnet overeenkomt met die van uw apparaat en of het vermogen van het apparaat
geschikt is voor uw elektriciteitsnet.
Uw apparaat kan met een ongeaard stopcontact worden gebruikt.
Het is een apparaat uit de klasse II (dubbel gesoleerd
).
4- VEILIGHEID
Oververhittingsbeveiliging
Ingeval van een abnormaal warm worden, zet een veiligheidsinrichting het functioneren van het apparaat uit en zet het vervolgens automatisch weer in werking na eerst te zijn afgekoeld. Indien het defect aanhoudt of erger wordt, stopt een thermische zekering het apparaat defintief ; dit moet dan bij een erkend
servicecentrum worden ingeleverd.
5 - WERKING
Kies de gewenste functie door het streepje op knop A tegenover het gewenste symbool te draaien:
: stop
: koude ventilatie
: SILENCE 1000W (SO2020) ob 1200W (SO2035)
: 2000W (SO2020) ob 2400W (SO2035)
Controlelampjes:
Controlelampje aan/uitC, gaat branden zodra het apparaat ingeschakeld wordt.
Thermostaat :
of
Stand zomerventilatie
:
Hierdoor kunt u uw ventilatorkachels zomers als ventilator gebruiken.
6 - ONDERHOUD
Alvorens onderhoudsbeurten te verrichten, dient u de stekker van uw apparaat uit het stopcontact te halen.
U kunt hem met een licht bevochtigde doek afnemen.
BELANGRIJK: Nooit schuurproducten gebruiken die het uiterlijk van uw apparaat zouden kunnen beschadigen.
Wij raden u aan de luchtroosters minstens eenmaal per jaar te reinigen (indien nodig met een stofzuiger).
7 - OPBERGEN
NL
8 - PROBLEMEN
Demonteer het apparaat nooit zelf. Een slecht gerepareerde kachel kan gevaar voor de gebruiker opleveren.
Schakel hiervoor dan ook altijd een erkend reparateur in of neem rechtstreeks contact op met de consumentenservice.
Controleer echter eerst of:
het apparaat op een normale functiestand staat ;
de luchtroosters niet zijn afgedekt.
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
EN
1- WARNINGS
It is essential that you read these instructions carefully and comply with the following recommendations.
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,
Environmental).
Before using, always check the condition of the appliance, the power socket and the power lead.
Do not pull on the power cable or the appliance, even to unplug it from the wall socket.
Fully unwind the lead each time before use.
Never insert objects into the appliance (e.g. needles...).
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not use your appliance in a dusty room or a room where there is a risk of fire.
This appliance is intended for domestic use only. It must therefore not be used in industrial applications.
The warranty will be void in the event of damage arising from improper use.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a person with similar qualifications to avoid any danger.
Do not place the unit directly beneath an electrical outlet.
2 - VERY IMPORTANT
3 - VOLTAGE
Before first use, make sure that the voltage being used corresponds to what is indicated on the unit and that the electrical installation is adapted to the
power level indicated.
Your appliance can be used with a power plug without an earth connection.
It is a class II appliance (dual electrical insulation
).
4 - SAFETY
Heat safety
In the event of abnormal overheating, a safety device shuts down the appliance and then automatically restarts it once it has cooled. If the fault persists or
gets worse, a thermal fuse shuts the appliance down definitively and it must then be taken to an approved service centre.
5 - OPERATION
6 - CLEANING
Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work.
You can clean it with a slightly damp cloth.
IMPORTANT: Never use abrasive products which might damage the appearance of your appliance.
We recommend that you clean the air inlet and outlet grills at least once a year; (clean with a vacuum cleaner if necessary).
7 - STORAGE
It is extremely important that the unit be allowed to cool down before it is put away.
When storing your appliance, you can wind the lead around the stand and clip the end into the lead clip (G).
When you are not using your appliance, store it in a dry place.
Never dismantle your appliance yourself. A poorly repaired appliance may be dangerous for the user.
Before contacting one of our Approved Service Centres, ensure that:
the appliance is set to normal operating mode;
the air inlet and outlet grills are totally clear.
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a collection point.
EN
IT
1- AVVERTIMENTI
2- MOLTO IMPORTANTE :
3- TENSIONE ELETTRICA
Prima della prima utilizzazione, verificare che la tensione della installazione elettrica corrisponda a quella indicata sullapparecchio e che linstallazione elettrica sia adatta alla potenza indicata sullapparecchio.
Il vostro apparecchio pu funzionare con una spina di corrente elettrica senza la terra. E un apparecchio di classe II (doppio isolamento elettrico
).
4- SICUREZZA
Sicurezza termica
In caso di surriscaldamento anomalo, un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento dellapparecchio e poi lo ripristina automaticamente previo
raffreddamento. Se il difetto persiste o si amplifica, un fusibile termico arresta definitivamente lapparecchio, e questo deve essere portato in un centro di servizio autorizzato.
5- FUNZIONAMENTO
Prima di mettere in funzione lapparecchio, verificare che :
- Il posizionamento dellapparecchio descritto nel presente manuale sia correttamente rispettato
- Le griglie di entrata e di uscita dellaria siano totalmente libere
- L'apparecchio sia posto su un piano orizzontale e stabile
Scelta della funzione :
Selezionare la funzione desiderata, con il pulsante A, posizionando il contrassegno del pulsante di fronte al simbolo :
: Spento
: Ventilazione fredda
: Silence 1000W (SO2020) o 1200W (SO2035)
: 2000W (SO2020) o 2400W (SO2035)
Spia luminosa :
Spia luminosa di collegamento alla rete elettrica C, essa accesa a partire dal momento in cui lapparecchio collegato alla
rete elettrica.
Termostato :
La regolazione della temperatura viene effettuata in funzione della vostra sensazione di comfort girando il selettore B.
Posizione non gelo
:
Questa posizione vi permette di mantenere automaticamente la temperatura al di sopra di 0C in un locale normalmente isolato ed il cui volume corrisponde
alla potenza del vostro apparecchio.
Collegare lapparecchio e girare la manopola B per mettere il contrassegno della manopola di fronte al simbolo e girare la manopola A per selezionare
una delle seguenti funzioni :
o
Posizione ventilazione fredda :
Essa vi permette di utilizzare il vostro termoconvettore, come ventilatore ausiliare destate.
6- MANUTENZIONE
7- CONSERVARE
8- IN CASO DI PROBLEMA
Non smontate mai lapparecchio da soli. Un apparecchio riparato male pu presentare un rischio elevato per lutente.
Prima di contattare un Centro Assistenza Autorizzato della nostra rete, assicuratevi :
che lapparecchio sia in posizione normale di funzionamento ;
che le griglie di entrata e di uscita siano totalmente libere.
10
IT
ES
1- ADVERTENCIAS
2- MUY IMPORTANTE
3- TENSION
Antes de la primera utilizacin, verifique que la tensin y la potencia de su instalacin elctrica corresponden correctamente a las indicadas en el aparato.
Su aparato puede funcionar con una toma de corriente sin tierra. Es un aparato de clase II (doble aislamiento elctrico
).
4- SEGURIDAD
Seguridad trmica
En caso de calentamiento anormal, un dispositivo de seguridad corta el funcionamiento del aparato y lo vuelve a poner en funcionamiento automticamente despus que se enfria. Si el defecto persiste o se amplifica, un fusible detiene definitivamente el aparato, entonces debe llevarse a un centro de servicio homologado.
5- FUNCIONAMIENTO
Antes de poner su aparato en funcionamiento asegrese de que:
- Se respeta la posicin del aparato descrita en este manual de instruccin
- Las rejillas de entrada y de salida de aire no tienen ninguna obstruccin
- El aparato est colocado sobre una superficie horizontal y estable
Eleccin de la funcin :
Seleccione la funcin deseada con el botn A , segn los siguientes smbolos :
: Spento
: Ventilazione fredda
: Silence 1000W (SO2020) o 1200W (SO2035)
: 2000W (SO2020) o 2400W (SO2035)
Indicador luminoso :
- Indicador de corriente C, se enciende tan pronto como su aparato est bajo tensin.
Termostato :
El ajuste de la temperatura se hace segn sus preferencias, haciendo girar el botn B.
Posicin sin congelacin
:
Esta posicin le permite mantener automticamente la temperatura por encima de 0C en un local normalmente aislado y cuyo volumen corresponda a la
potencia de su aparato.
Conecte el aparato y gire el botn B para seleccionar el smbolo
y gire el botn A para seleccionar una de las funciones siguientes :
o
Posicin ventilacin fra :
Permite utilizar su caloventor como ventilador auxiliar durante el verano.
11
6- LIMPIEZA
7- ALMACENAMIENTO
8- EN CASO DE PROBLEMA
No desarme nunca usted mismo su aparato. Un aparato mal reparado puede presentar riesgos para el usuario.
Antes de contactar un centro de servicio homologado de nuestra red (Ver lista adjunta), asegrese de :
- que el aparato est en posicin normal de funcionamiento,
- que las rejillas de entrada y de salida de aire estn totalmente despejadas.
Su electrodomstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entrguelo al final de su vida til, en un Centro de Recogida Especfico
o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde ser tratado de forma adecuada
12
ES
PT
1 - AVISOS
2 -MUITO IMPORTANTE
3 - TENSO
Antes da primeira utilizao, verifique se a tenso e a potncia da sua instalao elctrica correspondem s indicadas no aparelho.
Este aparelho pertence classe II (isolamento elctrico duplo
), pelo que no necessrio lig-lo ao fio de terra.
4 - SEGURANA
Sergurana trmica
Em caso de aquecimento anormal, um dispositivo de segurana desliga o aparelho, voltando a lig-lo automaticamente aps ter arrefecido. Se o problema
persistir ou piorar, um termofusvel desliga definitivamente o aparehlo. Dever, pois, lev a um Centro de Servio Autorizado.
5 - FUNCIONAMENTO
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se que:
- respeitado o posicionamento do aparelho indicado neste manual
- As grelhas de entrada e de sada esto completamente desobstrudas
- O aparelho est numa superfcie horizontal e estvel
Escolha da funo :
Seleccione a funo desejada, com a ajuda do boto A, colocando a indicao do boto voltada para o smbolo :
: Paragem
: Ventilao fria
: Silence 1000W (SO2020) ou 1200W (SO2035)
: 2000W (SO2020) ou 2400W (SO2035)
Indicador :
- Indicador luminoso de funcionamento C acende-se quando se liga a ficha tomada.
Termostato :
Poder regular a temperatura conforme desejar, rodando o boto B.
Proteco anticongelamento
:
Esta posio permite manter automaticamente a temperatura acima de 0C, num local normalmente isolado, e com dimenses correspondentes potncia
do aparelho.
Ligue o aparelho tomada, rode o boto B at posio
e rode o boto A para seleccionar uma das seguintes funes :
ou
Posio ventilao fria :
Permite utilizar o termoventilador como acessrio de Vero.
13
6 - MANUTENO
7 - ARRUMAO
8 - EM CASO DE PROBLEMA
Nunca desmonte o aparelho. Um aparelho mal reparado poder ser um risco para o utilizador.
Antes de contactar o Centro de Servio Autorizado da nossa rede, certifique-se de :
- que o aparelho est em posio normal de funcionamento ;
- que as grelhas de entrada e sada de ar esto completamente desobstrudas.
14
PT
SV
1- VARNINGAR
Det r av yttersta vikt att du noggrant lser igenom dessa instruktioner och fljer fljande rekommendationer.
Fr din skerhet fljer denna flkt relevanta skyddsregler och standarder (lgspnningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljdirektiv).
Kontrollera alltid flktens skick, kraftuttaget och elkabeln innan anvndning.
Dra aldrig i elkabeln eller flkten, ens fr att koppla ur den frn vggkontakten.
Nysta alltid fullt ut elkabeln innan anvndning.
Fr aldrig in objekt i flkten (ex. nlar).
Denna flkt r ej avsedd fr anvndning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller som saknar erfarenhet och
ndvndiga kunskaper, svida de inte har tillhandahllits tillsyn och instruktioner i anvndandet av en person som r ansvarig fr deras skerhet. Barn ska
vervakas fr att skerstlla att de inte leker med flkten.
Anvnd inte flkten i ett dammigt utrymme eller ett utrymme dr brandrisk freligger.
Flkten r enbart avsedd fr anvndning i hemmet. Den fr drmed inte anvndas i industriella applikationer.
Garantin kommer att vara ogiltig vid skador som uppstr p.g.a. olmplig anvndning.
Om elkabeln r skadad mste den ersttas av tillverkaren, auktoriserad servicepersonal eller en person med motsvarande kvalifikationer, fr att undvika fara.
Placera inte enheten direkt under en elkontakt.
2- MYCKET VIKTIGT
3- SPNNING
Kontrollera innan frsta anvndning att den spnning som anvnds verensstmmer med vad som r indikerat p enheten, och att elinstallationen r anpassad till den effektniv som indikeras.
Din flkt kan anvndas i en icke-jordad kontakt. Den r av klass 2 (dubbelisolerad
).
4- SKERHET
Vrmeskerhet
Vid onormal verhettning stnger en skerhetsanordning av flkten, och startar den sedan automatiskt igen nr den har svalnat. Om felet kvarstr eller frvrras stnger en termisk skring av flkten helt, och den mste drefter lmnas in p ett godknt servicecenter.
5- ANVNDNING
Innan enheten stts p ska fljande skerstllas:
- att den r positionerad som beskrivet i dessa instruktioner,
- att den r placerad i en plan och horisontell position, och;
- att luftintags- och utslppsgallrena r fria frn hinder.
Funktionsval:
Vlj nskad funktion genom att vrida reglage (A) s att det r i linje med en av fljande symboler:
: Av
: Nedkyls
: Tystnad 1 000 W (SO2020) eller 1 200 W (SO2035)
: 2 000 W (SO2020) eller 2 400 W (SO2035)
Indikator :
P/av-indikator C, tnds nr enheten r p.
Termostat:
Justera temperaturinstllningen enligt dina egna preferenser genom att vrida p knapp B.
Frostfri instllning
:
Denna instllning hjlper dig att automatiskt bibehlla en temperatur ver 0C i ett normalt isolerat rum, vars volym motsvarar din flkts effekt.
Plugga in enheten och vrid reglage B tills reglaget r i linje med symbolen " ".
Vrid reglage A fr att vlja en av fljande:
eller
Kall ventilation
:
Med den hr funktionen kan elementet anvndas som flkt sommartid.
15
6- RENGRING
7- FRVARING
Det r extremt viktigt att enheten ges tid att kylas ned innan den stlls in fr frvaring.
Nr flkten stlls in fr frvaring kan du linda elkabeln runt stllningen och fsta nden i elkabelklmman (G).
Nr du inte anvnder flkten ska den frvaras p ett torrt stlle.
8- OM PROBLEM UPPSTR
Montera aldrig sjlv isr flkten. En bristflligt reparerad flkt kan vara farlig fr anvndaren.
Innan en av vra godknda servicecenter kontaktas, se till att:
flkten r instlld fr normal anvndning;
luftintags- och luftutslppsgallren inte r helt eller delvis blockerade.
9- MILJSKYDD FRST!
Din flkt innehller vrdefulla material som kan tervinnas eller teranvndas.
Lmna in den p en tervinningsstation.
16
SV
1- BEMRK
DA
2- MEGET VIGTIGT
3- SPNDING
Fr apparatet tages i brug frste gang, br De sikre Dem, at spndingen i elnettet svarer til det, der er angivet p apparatet, og at Deres elinstallation er
egnet til det effektniveau, som er angivet p apparatet.
Apparatet kan anvendes med en stikkontakt uden jordforbindelse. Apparatet er en klasse II konstruktion (dobbeltisoleret (Indst tegn: dobbelt firkant
).
4- SIKKERHED
Overophedningssikring
I tilflde af unormal overophedning slr en sikkerhedsanordning apparatet fra, og starter det automatisk igen, nr det er klet ned. Hvis fejlen sker igen eller
det forvrres, afbryder en sikring apparatet, og det slukkes helt. Apparatet skal, i s fald, indleveres til et autoriseret servicevrksted.
5- BETJENING
Fr apparatet tndes, br man sikre sig:
- At det er korrekt placeret, som beskrevet i denne vejledning,
- At det str p et fladt underlag og/eller er placeret i oprejst position,
- At luftindtag og -udblsning ikke er blokeret.
Funktionsindstillinger:
Vlg den nskede indstilling ved at dreje knap A, sledes at den peger p et af de flgende symboler:
Tegn
: Sluk
Tegn
: Kold luft
Tegn
Tegn
Indikator:
Tnd/sluk indikator C lyser op, nr apparatet er tndt.
Termostat:
Indstil den nskede temperatur ved at dreje p knap B.
Frostsikringsfunktion
:
Hvis de vlger denne indstilling vil Deres apparat automatisk g i gang, hvis temperaturen falder til 0oC i et normalt isoleret rum og srge for at opvarme
rummet i den grad som apparatet er indstillet til.
Tilslut apparatet og drej knap B, sledes at den peger p " " symbolet.
Drej knap A for valg af n af de flgende indstillinger: TEGN
eller TEGN
Kold ventilation
:
Med indstillingen kan varmeblseren bruges som klende ventilator om sommeren.
17
6- RENGRING
7- OPBEVARING
Det er meget vigtigt, at apparatet er fuldstndig nedklet inden det gemmes vk.
Ved opbevaring kan ledningen vikles omkring den nederste del af apparatet og sttes i klemme i ledningsklemmen (G).
Nr apparatet ikke er i brug, br det opbevares p et trt sted.
8- I TILFLDE AF PROBLEMER
Skil aldrig selv apparatet ad. Et apparat, der ikke er istandsat korrekt, kan vre farlig at bruge.
Fr De kontakter et af vores autoriserede servicevrksteder, br De sikre Dem:
At apparatet er indstillet til normal drift,
At luftindtag og udblsning ikke er blokeret.
9 - MILJBESKYTTELSE
18
DA
1- VAROITUKSET
FI
2 - ERITTIN TRKE
3 - SHKJNNITE
Ennen laitteen kyttnottoa varmistetaan, ett kyttjnnite vastaa laitteeseen merkitty jnnitett ja ett shklaite on mukautettu ilmoitettuun virtatasoon.
Laite voidaan yhdist maadoittamattomalla pistokkeella. Sovellus kuuluu luokkaan II (kaksinkertainen shkeriste
).
4 - TURVALLISUUS
Kuumuussuojaus
Jos laite lmpenee liikaa, suojalaite sammuttaa sen ja kynnist sen uudelleen laitteen jhdytty. Jos vika on korjaudu tai pahenee, niin lmpsulake sammuttaa laitteen kokonaan, ja laite pit vied hyvksyttyyn huoltokeskukseen korjattavaksi.
5 - KYTT
Ennen laitteen kynnistmist varmistetaan, ett:
- se on sijoitettu niden ohjeiden mukaisesti,
- laite on suorassa asennossa ja pystysuorassa, ja;
- ilmanotto- ja ilmanpoistosuojien edess ei ole esteit.
Toimintavalitsin:
Toiminta valitaan kntmll valitsinta (A) haluttua toimintaa esittvn kuvakkeen kohtaan. Kuvakkeet ovat:
: Off (Katkaisu)
: Jhdytys
: Silence 1000W (SO2020) tai 1200W (SO2035) - Meluton
: 2000W (SO2020) tai 2400W (SO2035)
Osoitin:
On/Off -osoittimeen C syttyy valo, kun laite on kynniss.
Termostaatti:
Lmp asetetaan oman arvion mukaan kntmll valitsinta B.
Pakkaseton asetus
:
Tll asetuksella lmp pidetn automaattisesti 0C:n ylpuolella normaalieristeisess tilassa, jonka koko mr laitteen tehon.
Laite liitetn virtaan kntmll valitsinta B haluttua toimintaa esittvn " " -kuvakkeen kohtaan.
Valitsin A knnetn erseen seuraavista kohdista:
tai
Kylmpuhallus
:
Tmn toiminnon avulla voit kytt shklmmitint tuulettimena kesll.
19
6 - PUHDISTUS
7 - SILYTYS
On erittin trke, ett laite annetaan jhty, ennen kuin se laitetaan siln.
Kun laite laitetaan silytykseen, sen johto kierretn laitteen ympri ja johdonpitimen p (G) leikataan irti.
Kun laite ei ole kytss, sit silytetn kuivassa paikassa.
8 - ONGELMATAPAUKSESSA
Laitetta ei saa koskaan hajottaa itse. Huonosti korjattu laite voi olla kyttjlle vaarallinen.
Ennen kuin otetaan yhteytt hyvksyttyyn palvelukeskukseemme, pit varmistaa ett:
laite on asetettu normaaliin kyttmoodiin;
ilmanotto- ja ilmanpoistosuojuksen edess ei ole esteit.
Laite sislt arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrtt tai laittaa uusiokyttn.
Sen voi jtt jtekerilypisteeseen.
20
FI