Professional Documents
Culture Documents
LT Lisbon Treaty
LT Lisbon Treaty
Europos Sjungos
C 306
oficialusis leidinys
50 tomas
Leidimas
lietuvi kalba Informacija ir praneimai 2007 m. gruodio 17 d.
2007/C 306/01 Lisabonos sutartis, i dalies keiianti Europos Sjungos sutart ir Europos bendrijos steigimo
sutart pasirayta Lisabonoje, 2007 m. gruodio 13 d. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 straipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 straipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 straipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
4 straipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
5 straipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6 straipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
7 straipsnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
PROTOKOLAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
A. Protokolai, pridedami prie Europos Sjungos sutarties, sutarties dl Europos Sjungos veikimo ir tam
tikrais atvejais Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
LT Kaina:
42 EUR
Protokolas dl bendrus interesus tenkinani paslaug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
LISABONOS SUTARTIS,
PREAMBUL
AIRIJOS PREZIDENTAS,
MALTOS PREZIDENTAS,
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/3
RUMUNIJOS PREZIDENTAS,
NORDAMI ubaigti proces, pradt Amsterdamo sutartimi ir Nicos sutartimi, siekiant stiprinti
Sjungos veiksmingum bei demokratin teistum ir gerinti jos veiklos nuoseklum,
SUSITAR i dalies keisti Europos Sjungos sutart, Europos bendrijos steigimo sutart ir Europos
atomins energijos bendrijos steigimo sutart,
Ministr Pirminink
Guy VERHOFSTADT
Ministr Pirminink
Sergei STANISHEV
Ministr Pirminink
Mirek TOPOLNEK
Ministr Pirminink
Anders Fogh RASMUSSEN
Federalin kancler
Dr. Angela MERKEL
Ministr Pirminink
Andrus ANSIP
AIRIJOS PREZIDENTAS,
Ministr Pirminink
Konstantinos KARAMANLIS
Vyriausybs pirminink
Jos Luis RODRGUEZ ZAPATERO
Prezident
Nicolas SARKOZY
Ministr Pirminink
Franois FILLON
Prezident
Tassos PAPADOPOULOS
Prezident
Valdis ZATLERS
Ministr Pirminink
Aigars KALVTIS
Prezident
Vald ADAMK
Ministr Pirminink
Gedimin KIRKIL
Ministr Pirminink
Ferenc GYURCSNY
MALTOS PREZIDENTAS,
Ministr Pirminink
The Hon Lawrence GONZI
Ministr Pirminink
Dr. J. P. BALKENENDE
Federalin kancler
Dr. Alfred GUSENBAUER
Ministr Pirminink
Donald TUSK
Ministr Pirminink
Jos SCRATES CARVALHO PINTO DE SOUSA
RUMUNIJOS PREZIDENTAS
Prezident
Traian BSESCU
Ministr Pirminink
Clin POPESCU TRICEANU
Vyriausybs Pirminink
Janez JANA
Ministr Pirminink
Robert FICO
Ministr Pirminink
Matti VANHANEN
Ministr Pirminink
Fredrik REINFELDT
Ministr Pirminink
The Rt. Hon Gordon BROWN
1 straipsnis
PREAMBUL
b) septintoje konstatuojamoje dalyje, kuri tapo atunta konstatuojama dalimi, odiai ios
Sutarties pakeiiami odiais ios Sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo;
BENDROSIOS NUOSTATOS
3) raomas 1a straipsnis:
1a straipsnis
Sjunga yra grindiama iomis vertybmis: pagarba mogaus orumui, laisve, demokratija,
lygybe, teisine valstybe ir pagarba mogaus teisms, skaitant maumoms priklausani
asmen teises. ios vertybs yra bendros valstybms narms, gyvenanioms visuomenje,
kurioje vyrauja pliuralizmas, nediskriminavimas, tolerancija, teisingumas, solidarumas ir
moter bei vyr lygyb.
2 straipsnis
2. Sjunga savo pilieiams silo vidaus sien neturini laisvs, saugumo ir teisingumo
erdv, kurioje laisvas asmen judjimas utikrinamas kartu taikant atitinkamas iors sien
kontrols, prieglobsio suteikimo, imigracijos ir nusikalstamumo prevencijos bei kovos su juo
priemones.
3. Sjunga sukuria vidaus rink. Ji siekia Europos, kurioje vystymasis bt tvarus, pagrstas
subalansuotu ekonomikos augimu ir stabiliomis kainomis, didelio konkurencingumo socialine
rinkos ekonomika, kuria siekiama visiko uimtumo ir socialins paangos, bei aukto lygio
aplinkos apsauga ir aplinkos kokybs gerinimu. Ji skatina mokslo ir technikos paang.
Ji gerbia turting savo kultros ir kalb vairov bei utikrina, kad Europos kultros paveldas
bt saugomas ir turtinamas.
6. Savo tiksl Sjunga siekia deramomis priemonmis pagal Sutartyse jai suteikt
atitinkam kompetencij.
C 306/12 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
3a straipsnis
2. Sjunga gerbia valstybi nari lygyb prie Sutartis bei nacionalin j savitum,
neatsiejam nuo pagrindini politini bei konstitucini j struktr, skaitant regionin ir
vietos savivald. Ji gerbia esmines valstybines j funkcijas, skaitant valstybs teritorinio
vientisumo, vieosios tvarkos bei nacionalinio saugumo utikrinim. Kiekviena valstyb nar
iimtinai ilieka atsakinga vis pirma u savo nacionalin saugum.
Kad utikrint pagal Sutartis ar Sjungos institucij aktus atsirandani pareig vykdym,
valstybs nars imasi bet kuri reikiam bendr ar speciali priemoni.
Valstybs nars padeda Sjungai gyvendinti jos uduotis ir nesiima joki priemoni, kurios gali
trukdyti siekti Sjungos tiksl.
3b straipsnis
2. Pagal suteikimo princip Sjunga veikia tik neperengdama rib kompetencijos, kuri,
siekiant Sutartyse nustatyt tiksl, jai iose Sutartyse suteik valstybs nars. Visa Sutartimis
Sjungai nepriskirta kompetencija priklauso valstybms narms.
4. Pagal proporcingumo princip Sjungos veiksm turinys ir forma nevirija to, kas
btina siekiant Sutari tiksl.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/13
7) 4 ir 5 straipsniai panaikinami.
6 straipsnis
Chartijoje nustatytos teiss, laisvs ir principai aikinami laikantis Chartijos VII antratinje
dalyje pateikt bendrj nuostat, reglamentuojani jos aikinim ir taikym, taip pat
tinkamai atsivelgiant Chartijoje nurodytus paaikinimus, kuriuose pateikti t nuostat
altiniai.
b) 1 dalies pirmosios pastraipos pirmo sakinio paskutin dalis ,ir teikti tai valstybei
atitinkamas rekomendacijas ibraukiama; paskutinio sakinio paskutin dalis ir,
sprsdama ta paia tvarka, gali kreiptis nepriklausomus asmenis, kad jie per pagrstai
numanom laikotarp pateikt praneim apie padt toje valstybje narje. pakeiiama
taip: ir, sprsdama ta paia tvarka, gali teikti jai rekomendacijas.;
7a straipsnis
11) II antratins dalies nuostatos traukiamos Europos bendrijos steigimo sutart su pakeitimais,
kuri tampa Sutartimi dl Europos Sjungos veikimo.
DEMOKRATINIAI PRINCIPAI
12) II antratin dalis ir 8 straipsnis pakeiiami nauju pavadinimu ir iais naujais 8-8c straipsniais:
II ANTRATIN DALIS
NUOSTATOS DL DEMOKRATINI PRINCIP
8 straipsnis
Savo veikloje Sjunga visada laikosi piliei, kuriems jos institucijos, staigos ir organai skiria
vienod dmes, lygybs principo. Kiekvienas asmuo, turintis valstybs nars pilietyb, yra
Sjungos pilietis. Sjungos pilietyb papildo nacionalin pilietyb, bet jos nepakeiia.
8a straipsnis
8b straipsnis
4. Ne maiau kaip milijonas reikmingos valstybi nari dalies piliei, manydami, kad
Sutartims gyvendinti reikalingas Sjungos teiss aktas, gali imtis iniciatyvos raginti Europos
Komisij, kad ji, nevirydama savo galiojim, pateikt tuo klausimu atitinkam pasilym.
Tokios iniciatyvos pateikimo tvarka ir slygos nustatomos pagal Sutarties dl Europos Sjungos
veikimo 21 straipsnio pirmj pastraip.
8c straipsnis
c) laisvs, saugumo ir teisingumo erdvs srityje dalyvaudami ios srities Sjungos politikos
gyvendinimo vertinimo mechanizmuose pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
61c straipsn ir dalyvaudami Europolo veiklos politinje kontrolje bei Eurojust veiklos
vertinime pagal mintos Sutarties 69g ir 69d straipsnius;
e) gaudami praneimus apie paraikas stoti Sjung pagal ios Sutarties 49 straipsn;
INSTITUCIJOS
13) III antratins dalies nuostatos panaikinamos. III antratin dalis pakeiiama iuo nauju
pavadinimu:
9 straipsnis
1. Sjungos institucine struktra siekiama skatinti jos vertybes, siekti jos tiksl, tarnauti
jos, jos piliei ir valstybi nari interesams bei utikrinti jos politikos ir veiksm nuoseklum,
veiksmingum ir tstinum.
Europos Parlamentas,
Taryba,
Audito Rmai.
3. Nuostatos, susijusios su Europos centriniu banku ir Audito Rmais, taip pat isamios
nuostatos dl kit institucij, pateikiamos Sutartyje dl Europos Sjungos veikimo.
9a straipsnis
Europos Parlamento iniciatyva ir gavusi jo pritarim Europos Vadov Taryba vieningai priima
sprendim, nustatant Europos Parlamento sudt pagal pirmojoje pastraipoje nurodytus
principus.
3. Europos Parlamento nariai renkami remiantis tiesiogine visuotine rinkim teise laisvu ir
slaptu balsavimu penkeri met kadencijai.
9b straipsnis
2. Europos Vadov Taryb sudaro valstybi nari arba j vyriausybi vadovai ir jos
pirmininkas bei Komisijos pirmininkas. Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir
saugumo politikai dalyvauja jos darbe.
3. Europos Vadov Taryba susitinka du kartus per pusmet, susitikimus suaukia jos
pirmininkas. Kai reikia pagal darbotvark, Europos Vadov Tarybos nariai gali nusprsti, kad
kiekvienam j padt ministras, o Komisijos pirmininkui Komisijos narys. Prireikus
pirmininkas suaukia neeilin Europos Vadov Tarybos susitikim.
4. Jei Sutartyse nenumatyta kitaip, Europos Vadov Taryba sprendimus priima bendru
sutarimu.
5. Europos Vadov Taryba savo pirminink isirenka kvalifikuota bals dauguma dvej su
puse met kadencijai; pirmininkas gali bti perrenkamas dar vienai kadencijai. Nenumatyt
klii arba sunkaus nusiengimo atvejais Europos Vadov Taryba ta paia tvarka gali
panaikinti pirmininko mandat.
C 306/18 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Europos Vadov Tarybos pirmininkas savo lygiu ir pagal savo pareigas utikrina atstovavim
Sjungai usienyje bendros usienio ir saugumo politikos klausimais nepaeisdamas Sjungos
vyriausiojo galiotinio usienio reikalams ir saugumo politikai galiojim.
9c straipsnis
2. Taryb sudaro po vien kiekvienos valstybs nars ministro lygio atstov, kuris gali
prisiimti sipareigojimus savo valstybs nars vyriausybs vardu ir balsuoti jos vardu.
3. Iskyrus atvejus, kai Sutartyse numatyta kitaip, Taryba sprendia kvalifikuota bals
dauguma.
Sprendim blokuojani maum turi sudaryti ne maiau kaip keturi Tarybos nariai, jei ji
nesudaroma, laikoma, kad yra kvalifikuota bals dauguma.
Kiti balsavimo kvalifikuota bals dauguma tvarkos aspektai nustatomi Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo 205 straipsnio 2 dalyje.
Bendrj reikal taryba utikrina vairios sudties Tarybos darbo nuoseklum. Ji, bendra-
darbiaudama su Europos Vadov Tarybos pirmininku ir Komisija, rengia Europos Vadov
Tarybos susitikimus ir utikrina tolesn su jais susijus darb.
8. Taryba posdiauja vieai, kai sprendia ir balsuoja dl statymo gali turini akt
projekt. Todl kiekvienas Tarybos susitikimas yra padalijamas dvi dalis, kuriose atitinkamai
svarstomi Sjungos statymo gali turintys aktai ir klausimai, nesusij su teiss akt primimu.
9. vairios sudties Tarybai, iskyrus Usienio reikal taryb, pirmininkauja valstybi nari
atstovai Taryboje lygios rotacijos tvarka pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
201b straipsnyje nustatytas slygas.
9d straipsnis
2. Iskyrus atvejus, kai Sutartyse numatyta kitaip, Sjungos statymo gali turintys aktai
gali bti priimami tik remiantis Komisijos pasilymu. Kiti aktai priimami remiantis Komisijos
pasilymu, kai tai numato Sutartys.
4. Komisij, paskirt laikotarpiu nuo Lisabonos sutarties sigaliojimo iki 2014 m. spa-
lio 31 d., sudaro po vien kiekvienos valstybs nars piliet, skaitant pirminink ir Sjungos
vyriausij galiotin usienio reikalams ir saugumo politikai, kuris yra vienas i pirmininko
pavaduotoj.
Komisijos nariai renkami i valstybi nari piliei pagal visikai lygios rotacijos tarp valstybi
nari sistem, leidiani atspindti vis valstybi nari demografin ir geografin diapazon.
i sistem vieningai nustato Europos Vadov Taryba pagal Sutarties dl Europos Sjungos
veikimo 211a straipsn.
6. Komisijos pirmininkas:
Taryba bendru sutarimu su irinktuoju pirmininku patvirtina sra kit asmen, kuriuos ji
silo skirti Komisijos nariais. Jie parenkami remiantis valstybi nari silymais pagal 3 dalies
antrojoje pastraipoje ir 5 dalies antrojoje pastraipoje nustatytus kriterijus.
9e straipsnis
9f straipsnis
Valstybs nars numato teisi gynimo priemones, btinas utikrinant veiksming teismin
apsaug Sjungos teisei priklausaniose srityse.
2. Teisingumo Teism sudaro po vien teisj i kiekvienos valstybs nars. Jam padeda
generaliniai advokatai.
Bendrj Teism sudaro ne maiau kaip po vien teisj i kiekvienos valstybs nars.
C 306/22 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Teisingumo Teismo teisjai ir generaliniai advokatai bei Bendrojo Teismo teisjai parenkami i
asmen, kuri nepriklausomumas nekelia abejoni ir kurie tenkina Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo 223 ir 224 straipsniuose nustatytus reikalavimus. Valstybi nari
vyriausybi bendru sutarimu jie skiriami eeriems metams. Baig kadencij teisjai ir
generaliniai advokatai gali bti paskiriami i naujo.
a) priima sprendimus dl valstybs nars, institucijos ar fizinio arba juridinio asmens pateikt
iekini;
21) IV antratins dalies nuostatos traukiamos Europos atomins energijos bendrijos steigimo
sutart su pakeitimais.
TVIRTESNIS BENDRADARBIAVIMAS
22) IV antratin dalis perima VII antratins dalies pavadinim, kuris tampa TVIRTESNIO
BENDRADARBIAVIMO NUOSTATOS, o 27a27e straipsniai, 4040b straipsniai ir 43
45 straipsniai pakeiiami iuo 10 straipsniu, kuris taip pat pakeiia Europos bendrijos steigimo
sutarties 11 ir 11a straipsnius. Tie patys straipsniai taip pat yra pakeiiami Sutarties dl
Europos Sjungos veikimo 280a280i straipsniais, kaip toliau nurodyta ios Sutarties
2 straipsnio 278 punkte:
10 straipsnis
3. Visi Tarybos nariai gali dalyvauti svarstymuose, taiau balsuoja tik Tarybos nariai,
atstovaujantys tvirtesniame bendradarbiavime dalyvaujanioms valstybms narms. Balsavimo
tvarka nustatyta Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 280e straipsnyje.
1 SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS DL SJUNGOS IORS VEIKSM
10a straipsnis
Sjunga siekia pltoti santykius ir kurti partneryst su treiosiomis alimis bei tarptautinmis,
regioninmis arba pasaulinmis organizacijomis, kurios taip pat laikosi pirmojoje pastraipoje
nurodyt princip. Ji skatina bendr problem daugiaalius sprendimus, ypa priimamus
Jungtini Taut struktroje.
2. Sjunga nustato ir gyvendina bendr politik ir veiksmus bei siekia aukto lygio
bendradarbiavimo visose tarptautini santyki srityse, kad:
c) isaugot taik, ukirst keli konfliktams ir stiprint tarptautin saugum pagal Jungtini
Taut Chartijos tikslus ir principus, taip pat pagal Helsinkio baigiamojo akto principus ir
Paryiaus Chartijos tikslus, skaitant susijusiuosius su iors sienomis;
C 306/24 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Sjunga utikrina savo iors veiksm vairi srii bei j ir kit savo politikos krypi
nuoseklum. Taryba ir Komisija, kurioms padeda Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio
reikalams ir saugumo politikai, utikrina nuoseklum ir bendradarbiauja iuo tikslu.
10b straipsnis
Europos Vadov Tarybos sprendimai dl Sjungos strategini interes ir tiksl yra susij su
bendra usienio ir saugumo politika bei kitomis Sjungos iors veiksm sritimis. Tokie
sprendimai gali bti susij su Sjungos santykiais su konkreia alimi arba regionu arba gali bti
teminio pobdio. Jie nustato j trukm ir priemones, kuri Sjunga ir valstybs nars turs
imtis.
2 SKYRIUS
KONKREIOS NUOSTATOS DL BENDROS USIENIO IR SAUGUMO POLITIKOS
1 SKIRSNIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
10c straipsnis
ii) treioji pastraipa pakeiiama iuo tekstu: Taryba ir vyriausiasis galiotinis utikrina,
kad bt laikomasi i princip.
12 straipsnis
ir
a) 1 dalies odiai nustato [...] principus ir bendras gaires. pakeiiami odiais nustato [...]
Sjungos strateginius interesus, tikslus ir apibria bendras gaires. ir raomas is sakinys:
Ji priima reikiamus sprendimus.; pridedama tokia pastraipa:
Kai tai reikalinga dl tarptautini vyki, Europos Vadov Tarybos pirmininkas suaukia
Europos Vadov Tarybos neeilin posd, kad nustatyt Sjungos politikos strategines
kryptis toki vyki akivaizdoje.;
b) 2 dalis ibraukiama, o 3 dalis tampa 2 dalimi. Pirmoji pastraipa pakeiiama iuo tekstu:
Taryba formuoja bendr usienio ir saugumo politik ir priima iai politikai apibrti ir
gyvendinti btinus sprendimus, remdamasi Europos Vadov Tarybos apibrtomis
bendromis gairmis ir strateginmis kryptimis. Antroji pastraipa ibraukiama. Treiojoje
pastraipoje, tapusioje antrja pastraipa, odis utikrina pakeiiamas odiais ir Sjungos
vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo politikai utikrina;
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/27
13a straipsnis
c) 3 dalyje, kuri tampa 2 dalimi, odiai Bendrieji veiksmai pakeiiami odiais 1 dalyje
nurodyti sprendimai;
f) 6 dalies, kuri tampa 4 dalimi, pirmame sakinyje odiai Tarybai neprimus sprendimo
pakeiiami odiais neperirjus 1 dalyje nurodyto Tarybos sprendimo, o odiai
bendrj veiksm pakeiiami odiais minto sprendimo;
32) 15 straipsnio pradioje odiai: Bendrsias pozicijas nustato Taryba. Bendrosiomis pozicijomis
ireikiamas pakeiiami odiais Taryba priima sprendimus, kuriais ireikiamas, o odis
bendrsias pakeiiamas odiu Sjungos.
33) raomas 15a straipsnis, kuris perima 22 straipsnio formuluot, i dalies keiiant taip:
a) 1 dalyje odiai Kiekviena valstyb nar arba Komisija gali perduoti Tarybai svarstyti
pakeiiami odiais Kiekviena valstyb nar, Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio
reikalams ir saugumo politikai arba vyriausiasis galiotinis pritariant Komisijai gali
perduoti Tarybai svarstyti, o odiai teikti Tarybai pasilymus. pakeiiami odiais
atitinkamai teikti Tarybai iniciatyvas arba pasilymus.;
34) raomas 15b straipsnis, kuris perima 23 straipsnio formuluot, i dalies keiiant taip:
a) 1 dalies pirmoji pastraipa pakeiiama iuo tekstu: Sprendimus pagal skyri vieningai
sprsdamos priima Europos Vadov Taryba ir Taryba, iskyrus atvejus, kai iame skyriuje
numatyta kitaip. statymo gali turintys aktai nra priimami., o antrosios pastraipos
paskutinis sakinys pakeiiamas iuo tekstu: Jei itaip savo susilaikym pateisinusios
Tarybos nars sudaro ne maiau kaip tredal valstybi nari, atstovaujani ne maiau
kaip tredaliui Sjungos gyventoj, sprendimas nepriimamas.;
ii) antroje traukoje, tapusioje treia trauka, odiai bendruosius veiksmus arba
bendrsias pozicijas; pakeiiami odiais sprendim, kuris nustato Sjungos
veiksmus arba apibria Sjungos pozicij;;
iv) treioji pastraipa pakeiiama ia nauja 3 dalimi, paskutin pastraipa tampa 4 dalimi,
o 3 dalis tampa 5 dalimi:
c) dalies, kuri tampa 4 dalimi, odiai i straipsnio dalis netaikoma pakeiiami odiais
2 ir 3 dalys netaikomos.
b) po pirmo sakinio raomas is tekstas: Prie imdamasi bet kokio veiksmo tarptautinje
arenoje ar prie prisiimdama bet kok sipareigojim, kuris gali turti takos Sjungos
interesams, kiekviena valstyb nar su kitomis tariasi Europos Vadov Taryboje arba
Taryboje. Valstybs nars savo veiksm suartjimu utikrina, kad Sjunga yra pajgi
tvirtinti savo interesus ir savo vertybes tarptautinje arenoje. Valstybs nars yra
tarpusavyje solidarios.;
Europos Vadov Tarybai ar Tarybai apibrus Sjungos bendr poir pagal pirmj
pastraip, Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo politikai ir
valstybi nari usienio reikal ministrai koordinuoja savo veikl Taryboje.
C 306/30 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Valstybi nari diplomatins misijos bei Sjungos delegacijos treiosiose alyse ir prie
tarptautini organizacij bendradarbiauja ir prisideda rengiant ir gyvendinant bendr
poir.
36) 17 straipsnio tekstas tampa 28a straipsniu, j i dalies keiiant kaip nurodyta toliau 49 punkte.
a) 14 dalys ibraukiamos;
b) 5 dalyje, kuri lieka be numerio, odiai Kai Taryba mano, kad to reikia, ji gali pakeiiami
odiais Taryba Sjungos vyriausiojo galiotinio usienio reikalams ir saugumo politikai
pasilymu gali, o gale raomas is sakinys: Specialusis galiotinis vykdo savo galiojimus
priirint vyriausiajam galiotiniui.
ii) antrosios pastraipos pirmame sakinyje po odi kitas valstybes nares raomi
odiai bei vyriausij galiotin; antrame sakinyje ibraukiamas odis nuolatins,
o odiai vykdydamos savo funkcijas, Sjungos pozicij bei interes gynim
utikrina pakeiiami odiais vykdydamos savo funkcijas gins Sjungos pozicijas
ir interesus;
Jos padeda gyvendinti Sjungos piliei teises apsaug treij ali teritorijoje pagal
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 17 straipsnio 2 dalies c punkt ir pagal mintos
Sutarties 20 straipsn patvirtintas priemones.
41) 22 straipsnio tekstas tampa 15a straipsniu; jis i dalies keiiamas, kaip nurodyta pirmiau
33 punkte.
42) 23 straipsnio tekstas tampa 15b straipsniu; jis i dalies keiiamas, kaip nurodyta pirmiau
34 punkte.
24 straipsnis
b) antrosios pastraipos tekstas pakeiiamas iuo tekstu: io skyriaus taikymo srityje Politinis
ir saugumo komitetas Tarybos ir vyriausiojo galiotinio atsakomybe atlieka 28b straipsnyje
nurodyt krizi valdymo operacij politin kontrol ir joms strategikai vadovauja.;
45) 26 ir 27 straipsniai panaikinami. raomi 25a ir 25b straipsniai, o 25b straipsnis pakeiia
47 straipsn:
25a straipsnis
Laikantis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 16b straipsnio ir nukrypstant nuo jo 2 dalies,
Taryba priima sprendim, nustatant fizini asmen apsaugos valstybms narms tvarkant
asmens duomenis, kai vykdoma veikla yra susijusi su io skyriaus taikymo sritimi, taisykles ir
laisvo toki duomen judjimo taisykles. Nepriklausomos staigos kontroliuoja, kaip laikomasi
t taisykli.
25b straipsnis
Taip pat mintuose straipsniuose nurodytos politikos gyvendinimas nedaro poveikio Sjungos
kompetencij pagal skyri vykdymui Sutartyse nustatyt procedr taikymui ir numatyt
institucij galiojim atitinkamai apimiai.
b) 2 dalyje, kuri tampa 1 dalimi, odiai dl nuostat, susijusi su ioje antratinje dalyje
nurodytomis sritimis, pakeiiami odiais gyvendinant skyri,;
c) 3 dalies, kuri tampa 2 dalimi, pirmojoje pastraipoje odiai gyvendinant tas nuostatas,
pakeiiami odiais gyvendinant skyri,;
Kai pagal 28a straipsnio 1 dal ir 28b straipsn numatyta misija negali bti finansuojama i
Sjungos biudeto, Taryba galioja vyriausij galiotin naudotis iuo fondu. Vyriausiasis
galiotinis dl i galiojim gyvendinimo atsiskaito Tarybai.
C 306/34 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2 SKIRSNIS
NUOSTATOS DL BENDROS SAUGUMOS IR GYNYBOS POLITIKOS
49) raomas 28a straipsnis, kuris perima 17 straipsnio formuluot, j i dalies keiiant taip:
7. Jei valstyb nar patiria karin agresij savo teritorijoje, kitos valstybs nars,
vadovaudamosi Jungtini Taut chartijos 51 straipsniu, jos atvilgiu yra pareigotos jai
teikti visokeriop manom pagalb ir param. Tai nepaeidia kai kuri valstybi nari
saugumo ir gynybos politikos specifikos.
28b straipsnis
1. 28a straipsnio 1 dalyje nurodytas misijas, kurias vykdydama Sjunga gali naudoti
civilines ir karines priemones, sudaro bendri nusiginklavimo veiksmai, humanitarins ir
gelbjimo, karinio konsultavimo ir pagalbos, konflikt prevencijos ir taikos palaikymo, kovini
pajg vykdomos krizi valdymo misijos, skaitant taikdaryst ir pokonfliktinio stabilizavimo
operacijas. Visos ios misijos gali prisidti kovojant su terorizmu, taip pat remiant treisias
alis, savo teritorijose kovojanias prie terorizm.
C 306/36 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
28c straipsnis
1. Sprendimais priimtais remiantis 28b straipsniu, Taryba gali pavesti gyvendinti misij
valstybi nari, kurios nori j vykdyti ir turi tam reikalingus pajgumus, grupei. Tokios
valstybs nars kartu su Sjungos vyriausiuoju galiotiniu usienio reikalams ir saugumo
politikai dl misijos valdymo susitaria tarpusavyje.
2. Misijos vykdyme dalyvaujanios valstybs nars savo iniciatyva arba kitos valstybs
nars praymu reguliariai informuoja Taryb apie esam padt. Dalyvaujanios valstybs nars
nedelsdamos kreipiasi Taryb, jei misijos vykdymas sukelia sunkias pasekmes arba dl to reikia
i dalies keisti 1 dalyje nurodytuose sprendimuose apibrtus misijos tiksl, apimt ar bdus.
Tokiais atvejais reikalingus sprendimus priima Taryba.
28d straipsnis
1. 28a straipsnio 3 dalyje nurodyta Europos gynybos agentra, kuri priiri Taryba,
vykdo ias uduotis:
a) padeda nustatyti valstybi nari karini pajgum tikslus ir vertinti, kaip valstybs nars
laikosi dl pajgum duot sipareigojim;
28e straipsnis
2. Per tris mnesius nuo 1 dalyje nurodyto praneimo Taryba priima sprendim, nustatant
nuolatin struktrizuot bendradarbiavim ir dalyvaujani valstybi nari sra. Taryba
sprendia kvalifikuota bals dauguma pasikonsultavusi su vyriausiuoju galiotiniu.
Taryba priima sprendim, patvirtinant atitinkamos valstybs nars, kuri atitinka Protokolo dl
nuolatinio struktrizuoto bendradarbiavimo 1 ir 2 straipsniuose nurodytus kriterijus ir
prisiima juose nurodytus sipareigojimus, dalyvavim. Taryba sprendia kvalifikuota bals
dauguma pasikonsultavusi su vyriausiuoju galiotiniu. Balsavime dalyvauja tik dalyvaujanioms
valstybms narms atstovaujantys Tarybos nariai.
Taryba sprendia kvalifikuota bals dauguma. Balsavime dalyvauja tik Tarybos nariai,
atstovaujantys dalyvaujanioms valstybms narms, iskyrus atitinkam valstyb nar.
52) VI antratins dalies 4040b straipsniai ir VII antratins dalies 4345 straipsniai dl tvirtesnio
bendradarbiavimo pakeiiami 10 straipsniu pagal pirmiau pateikt 22 punkt ir VII antratin
dalis panaikinama.
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
54) VIII antratin dalis dl baigiamj nuostat tampa VI antratine dalimi; i antratin dalis ir
48, 49 ir 53 straipsniai atitinkamai i dalies keiiami, kaip atitinkamai nurodyta toliau
pateikiamuose 56, 57 ir 61 punktuose. 47 straipsnis pakeiiamas 25b straipsniu, kaip pirmiau
nurodyta 45 punkte, o 46 ir 50 straipsniai panaikinami.
46a straipsnis
48 straipsnis
1. Sutartys gali bti i dalies keiiamos laikantis prastos periros procedros. Jos taip pat
gali bti i dalies keiiamos laikantis supaprastint periros procedr.
2. Bet kurios valstybs nars vyriausyb, Europos Parlamentas ar Komisija gali teikti
Tarybai projektus dl Sutari keitimo. iais projektais, be kita ko, gali bti siekiama padidinti
ar sumainti Sutartimis Sjungai suteikt kompetencij. iuos projektus Europos Vadov
Tarybai teikia Taryba ir apie tai praneama nacionaliniams parlamentams.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/39
Europos Vadov Taryba, gavusi Europos Parlamento pritarim, paprasta bals dauguma gali
nusprsti neaukti konvento, jei pasilyt pakeitim apimtis neduoda tam pagrindo. Pastaruoju
atveju Europos Vadov Taryba nustato galiojimus valstybi nari vyriausybi atstov
konferencijai.
Pakeitimai sigalioja visoms valstybms narms juos ratifikavus pagal savo atitinkamas
konstitucines nuostatas.
6. Kiekvienos valstybs nars vyriausyb, Europos Parlamentas arba Komisija gali teikti
Europos Vadov Tarybai projektus perirti visas Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
treios dalies nuostatas dl Sjungos vidaus politikos ir veiksm arba j dal.
Europos Vadov Taryba gali priimti sprendim, i dalies keiiant visas Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo treios dalies nuostatas arba j dal. Europos Vadov Taryba, pasikonsulta-
vusi su Europos Parlamentu ir Komisija, taip pat su Europos centriniu banku, institucini
pakeitim pinig srityje atveju sprendia vieningai. is sprendimas sigalioja tik po to, kai j
pagal savo atitinkamas konstitucines nuostatas patvirtina valstybs nars.
7. Kai Sutartyje dl Europos Sjungos veikimo arba ios Sutarties V antratinje dalyje
numatyta, kad Taryba sprendimus tam tikroje srityje arba tam tikru atveju priima vieningai,
Europos Vadov Taryba gali priimti sprendim, leidiant Tarybai toje srityje arba tuo atveju
priimti sprendim kvalifikuota bals dauguma. i pastraipa netaikoma karinio pobdio
sprendimams arba sprendimams gynybos srityje.
C 306/40 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Kai Sutartyje dl Europos Sjungos veikimo numatyta, kad Taryba priima statymo gali
turinius aktus pagal speciali teiskros procedr, Europos Vadov Taryba gali priimti
sprendim, leidiant tokius aktus priimti pagal prast teiskros procedr.
Apie bet koki iniciatyv, kurios Europos Vadov Taryba imasi remdamasi pirmja arba antrja
pastraipa, praneama nacionaliniams parlamentams. Jei per eis mnesius nuo tokio
praneimo dienos nacionalinis parlamentas pareikia nepritarim, pirmoje arba antrojoje
pastraipoje nurodytas sprendimas nra priimamas. Jei nepritarimas nepareikiamas, Europos
Vadov Taryba gali priimti mint sprendim.
Europos Vadov Taryba, gavusi Europos Parlamento savo nari bals dauguma patvirtint
pritarim, pirmoje arba antrojoje pastraipoje nurodytus sprendimus priima vieningai.
b) antrame sakinyje odiai Savo paraik ji pateikia Tarybai, kuri pakeiiami odiais
Apie tok praym praneama Europos Parlamentui ir nacionaliniams parlamentams.
Sjungos nare tapti norinti valstyb pateikia praym Tarybai, kuri; odiai bals
dauguma patvirtint pritarim pakeiiami odiu bals daugumos pritarim, o odis
absoliuia ibraukiamas;
49a straipsnis
1. Bet kuri valstyb nar pagal savo konstitucines nuostatas gali nusprsti istoti i
Sjungos.
2. Nusprendusi istoti i Sjungos valstyb nar apie savo ketinim pranea Europos
Vadov Tarybai. Vadovaudamasi Europos Vadov Tarybos pateiktomis gairmis, Sjunga
susidera ir sudaro su ta valstybe susitarim, kuriame nustatoma istojimo i Sjungos tvarka
atsivelgiant pagrindinius bsim tos valstybs santyki su Sjunga principus. Dl io
susitarimo deramasi pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 188n straipsnio 3 dal.
Gavusi Europos Parlamento pritarim, j Sjungos vardu sudaro Taryba sprsdama kvalifikuota
bals dauguma.
5. Jei i Sjungos istojusi valstyb vl prao j priimti Sjung, tokiam praymui taikoma
49 straipsnyje nustatyta tvarka.
49b straipsnis
49c straipsnis
a) pirmoji pastraipa tampa 1 dalimi, kalb sraas papildomas dabartins Europos Sjungos
sutarties 53 straipsnio antrojoje pastraipoje ivardytomis kalbomis, o antroji pastraipa
ibraukiama;
2. i Sutartis gali bti iversta ir bet kurias kitas valstybi nari nustatytas kalbas,
kurios pagal i valstybi nari konstitucin tvark yra oficialios kalbos visoje j
teritorijoje arba jos dalyje. Atitinkamos valstybs nars pateikia patvirtint toki vertim
kopij, kuri yra deponuojama Tarybos archyvuose.
C 306/42 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2 straipsnis
A. HORIZONTALS PAKEITIMAI
2) Visoje Sutartyje:
a) odiai Bendrija arba Europos bendrija pakeiiami odiu Sjunga, odiai Europos
Bendrij arba EEB pakeiiami odiais Europos Sjungos, o odis Bendrijos
pakeiiamas odiu Sjungos, iskyrus 299 straipsnio 6 dalies c punkt, kuris tampa
311a straipsnio 5 dalies c punktu, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin.
136 straipsnio pirmojoje pastraipoje pakeitimas taikomas tik odiui Bendrija;
c) odiai Taryba 251 straipsnyje nustatyta tvarka sprendia arba Taryba, laikydamasi
251 straipsnyje nurodytos tvarkos pakeiiami odiais Europos Parlamentas ir Taryba,
sprsdami pagal prast teiskros procedr, o odiai 251 straipsnyje nustatyta
tvarka arba 251 straipsnyje nurodyta tvarka pakeiiami odiais prasta teiskros
procedra, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin;
k) odiai ECBS statutas pakeiiami odiais ECBS ir ECB statutas, prireikus atitinkamai
gramatikai tikslinant sakin;
m) odiai Teisingumo Teismo statutas arba Teismo statutas pakeiiami odiais Europos
Sjungos Teisingumo Teismo statutas, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin;
o) odiai teisj kolegija ir teisj kolegijos, turint omenyje teisj kolegij, steigt
Europos bendrijos steigimo sutarties 225a straipsniu ir Atomins energijos bendrijos
steigimo sutarties 140b straipsniu, atitinkamai pakeiiami odiais specializuotas
teismas ir specializuoti teismai, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin.
B. KONKRETS PAKEITIMAI
PREAMBUL
10) Antroje konstatuojamoje dalyje odis ali pakeiiamas odiu valstybi, o paskutinje
preambuls konstatuojamoje dalyje odiai NUTAR steigti EUROPOS BENDRIJ ir paskyr
pakeiiami odiu PASKYR.
BENDROSIOS NUOSTATOS
1a straipsnis
2. i Sutartis ir Europos Sjungos sutartis yra Sutartys, kuriomis grindiama Sjunga. ios
dvi Sutartys, turinios toki pai teisin gali, vadinamos Sutartimis.
C 306/46 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
I ANTRATIN DALIS
SJUNGOS KOMPETENCIJOS KATEGORIJOS IR SRITYS
2a straipsnis
1. Kai Sutartys konkreioje srityje suteikia Sjungai iimtin kompetencij, tik Sjunga gali
priimti teisikai privalomus aktus, o valstybs nars paios tai daryti gali tik Sjungai galiojus
arba jei to reikia Sjungos aktams gyvendinti.
3. Valstybs nars koordinuoja savo ekonomin ir uimtumo politik pagal ioje Sutartyje
numatytas slygas, kuri apibrimas priklauso Sjungos kompetencijai.
Sjungos teisikai privalomi aktai, priimami remiantis su iomis sritimis susijusiomis Sutari
nuostatomis, negali apimti valstybi nari statym ir kit teiss akt suderinimo.
2b straipsnis
a) muit sjungos;
2c straipsnis
a) vidaus rinka;
e) aplinkosauga;
f) vartotoj apsauga;
g) transportas;
h) transeuropiniai tinklai;
i) energetika;
2d straipsnis
1. Valstybs nars koordinuoja savo ekonomin politik Sjungos viduje. iuo tikslu
Taryba patvirtina priemones, vis pirma ios politikos bendrsias gaires.
3. Sjunga gali imtis iniciatyvos siekdama utikrinti valstybi nari socialins politikos
koordinavim.
2e straipsnis
b) pramon;
c) kultr;
d) turizm;
f) civilin saug;
g) administracin bendradarbiavim.
II ANTRATIN DALIS
BENDRAI TAIKOMOS NUOSTATOS
7f straipsnis
Sjunga utikrina savo politikos krypi ir veiksm suderinim atsivelgdama visus savo
tikslus ir vadovaudamasi kompetencijos suteikimo principu.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/49
14) 3 straipsnio 1 dalis panaikinama. Jo 2 dalis i dalies keiiama taip: odiai iame straipsnyje
nurodytose veiklos srityse pakeiiami odiais savo veiksmuose ir lieka be numerio.
15) 4 straipsnio tekstas tampa 97b straipsniu. Jis i dalies keiiamas kaip toliau nurodyta
85 punkte.
5a straipsnis
5b straipsnis
Nustatydama ir gyvendindama savo politikos kryptis ir veiksmus, Sjunga siekia kovoti su bet
kokia diskriminacija dl lyties, rasins arba etnins kilms, religijos ar sitikinim, negalios,
amiaus arba seksualins orientacijos.
22) 710 straipsniai panaikinami. 1111a straipsniai pakeiiami Europos Sjungos sutarties
10 straipsniu ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 280a280i straipsniais, kaip pirmiau
nurodyta ios Sutarties 1 straipsnio 22 punkte ir toliau pateikiamame 278 punkte.
24) 13 straipsnio tekstas tampa 16e straipsniu. Jis i dalies keiiamas, kaip toliau nurodyta
33 punkte.
25) 14 straipsnio tekstas tampa 22a straipsniu. Jis i dalies keiiamas, kaip toliau nurodyta
41 punkte.
26) 15 straipsnio tekstas tampa 22b straipsniu. Jis i dalies keiiamas, kaip toliau nurodyta
42 punkte.
C 306/50 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
28) raomas 16 straipsnis su 255 straipsnio formuluote; jis i dalies keiiamas taip:
a) prie 1 dal raomas toliau pateikiamas tekstas, 1 dalis tampa 3 dalimi, o 2 ir 3 dalys
tampa pastraipomis:
2. Europos Parlamento posdiai yra viei, taip pat vieai posdiauja ir Taryba, kai
svarsto statymo gali turinio akto projekt ir dl jo balsuoja.;
b) 1 dalyje, kuri tampa 3 dalimi, kuri tampa ios 3 dalies pirmja pastraipa, odiai Europos
Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais pakeiiami odiais Sjungos institucij,
staig ir organ dokumentais bet kokiu pavidalu, o odiai 2 ir 3 dalis pakeiiami
odiais i dal;
d) 3 dalies, kuri tampa 1 dalies, pernumeruotos 3 dalimi, treija pastraipa, odiai pirmiau
nurodyta institucija savo Darbo tvarkos taisyklse isamiau idsto pakeiiami odiais
institucija savo Darbo tvarkos taisyklse utikrina savo veiklos skaidrum ir isamiau
idsto, pastraipos pabaigoje raomi odiai laikantis antrojoje pastraipoje nurodyt
reglament bei raomos ios dvi naujos pastraipos:
16b straipsnis
Pagal straipsn priimtos taisykls nepaeidia Europos Sjungos sutarties 25a straipsnyje
numatyt konkrei taisykli.
16c straipsnis
NEDISKRIMINAVIMAS IR PILIETYB
33) raomas 16e straipsnis, kurio formuluot yra 13 straipsnio formuluot; 2 dalyje odiai
imdamasi [] skatinamj priemoni pakeiiamas odiais Europos Parlamentas ir Taryba,
sprsdami pagal prast teiskros procedr, gali patvirtinti [] skatinamj priemoni
pagrindinius principus, sakin atitinkamai tikslinant gramatikai, o pabaigoje esantys odiai
Taryba sprendia 251 straipsnyje nustatyta tvarka ibraukiami.
C 306/52 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2. Sjungos pilieiai turi Sutartyse numatytas teises ir pareigas. Jie, be kita ko, turi:
c) bdami treiosios alies, kurioje valstyb nar, kurios pilieiai jie yra, neturi
atstovybs, teritorijoje, teis bet kurios kitos valstybs nars diplomatini ir
konsulini staig teikiam apsaug tomis paiomis slygomis kaip ir tos valstybs
pilieiai;
d) teis pateikti peticijas Europos Parlamentui, kreiptis Europos ombudsmen, taip pat
kreiptis Sjungos institucijas ir patariamuosius organus bet kuria Sutari kalba bei
ta paia kalba gauti atsakym.
Naudojimosi iomis teismis slygas ir ribas nustato Sutartys ir joms gyvendinti skirtos
priemons.
a) 2 dalyje odiai Taryba gali priimti pakeiiami odiais Europos Parlamentas ir Taryba,
sprsdami pagal prast teiskros procedr, gali priimti, o paskutinis sakinys
ibraukiamas;
36) 20 straipsnyje odiai savitarpikai nustato reikalingas taisykles ir pakeiiami odiais priima
btinas nuostatas ir. Papildoma ia nauja pastraipa:
38) 22 straipsnio antrojoje pastraipoje odiai ioje dalyje nustatyt teisi [], kurias ji
rekomenduoja valstybms narms priimti pagal atitinkamas j konstitucines nuostatas.
pakeiiami odiais 17b straipsnio 2 dalyje ivardyt teisi []. ios nuostatos sigalioja po
to, kai jas pagal savo atitinkamas konstitucines nuostatas patvirtina valstybs nars.
39) Treiosios dalies pavadinime po odi POLITIKOS SRITYS raomi odiai IR VIDAUS
VEIKSMAI.
VIDAUS RINKA
41) raomas 22a straipsnis, kurio formuluot yra 14 straipsnio formuluot; 1 dalis pakeiiama
iuo tekstu:
1. Sjunga, siekdama sukurti vidaus rink ar utikrinti jos veikim, imasi priemoni pagal
atitinkamas Sutari nuostatas.
42) raomas 22b straipsnis, kurio formuluot yra 15 straipsnio formuluot. Pirmojoje pastraipoje
odiai rinkos krimo laikotarpiu pakeiiami odiais rinkai sukurti.
44) 23 straipsnio 1 dalyje odiai grindiama vis prekyb prekmis apimania muit sjunga
pakeiiami odiais apima vis prekyb prekmis apimani muit sjung.
a) 1 dalis ibraukiama;
b) 2 dalis tampa 1 dalimi; sakinio dalis Per dvejus metus po ios Sutarties sigaliojimo
Komisija, pasikonsultavusi su Ekonomikos ir socialini reikal komitetu ir deramai
atsivelgusi io straipsnio 1 dalyje numatytos konferencijos darbo rezultatus, pateikia
pasilymus pakeiiama odiais Komisija pateikia pasilymus, o treioji pastraipa
ibraukiama;
d) 3 dalies, kuri tapo 4 dalimi, anginje frazje odiai Taryba, kvalifikuota bals
dauguma, ibraukiami, sakin atitinkamai tikslinant gramatikai;
e) 4 dalyje, kuri tapo 5 dalimi, darytinas pakeitimas netaikomas redakcijai lietuvi kalba.
Tais atvejais, kai Tarybos nar pareikia, kad pirmojoje pastraipoje nurodytas statymo
gali turinio akto projektas paveikt jos socialins apsaugos sistemos svarbius aspektus,
skaitant jos taikymo apimt, ilaidas ar finansin struktr, ar paveikt tos sistemos
finansin pusiausvyr, ji gali prayti, kad klausimas bt perduotas svarstyti Europos
Vadov Tarybai. Tuo atveju prasta teiskros procedra yra sustabdoma. Po svarstymo
Europos Vadov Taryba per 4 mnesius nuo io sustabdymo:
b) nesiima joki veiksm, arba prao Komisijos pateikti nauj pasilym; iuo atveju i
pradi pasilytas aktas laikomas nepriimtu.
SISTEIGIMO TEIS
52) 44 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos pradioje raomi odiai Europos Parlamentas,.
a) 1 dalies pabaigoje raomas is sakinys: ir dl valstybi nari statym ir kit teiss akt
nuostat dl veiklos pradjimo ir ja verstis kaip savarankikai dirbantiems asmenims
koordinavimo.;
55) raomas 48a straipsnis, kurio formuluot yra 294 straipsnio formuluot.
PASLAUGOS
57) 50 straipsnio treiojoje pastraipoje odiai alyje pakeiiami odiais valstybje narje,
o odiai toji alis pakeiiami odiais toji valstyb.
KAPITALAS
60) 57 straipsnio 2 dalyje odiai stengdamasi [...] Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, gali
kvalifikuota bals dauguma nustatyti priemones pakeiiami odiais stengdamiesi [...]
Europos Parlamentas ir Taryba, sprsdami pagal prast teiskros procedr, patvirtina
priemones, o paskutinis 2 dalies sakinys tampa 3 dalimi ir yra toks:
4. Jei nra priimtos priemons taikant 57 straipsnio 3 dal, Komisija arba, jei atitinkamai
valstybei narei pateikus praym Komisija per tris mnesius nepriima sprendimo, Taryba gali
priimti sprendim, patvirtinant, kad vienos ar keleto treij ali atvilgiu valstybs nars
priimtos ribojanios priemons mokesi srityje turi bti laikomos atitinkaniomis Sutartis
tiek, kiek jas pateisina vienas i Sjungos tiksl ir kiek jos neprietarauja tinkamam vidaus
rinkos veikimui. Taryba, valstybei narei pateikus praym, sprendia vieningai.
62) 60 straipsnis tampa 61h straipsniu. Jis i dalies keiiamas, kaip toliau nurodyta 64 punkte.
63) IV antratin dalis LAISVS, SAUGUMO IR TEISINGUMO ERDV pakeiia IV antratin dal
dl viz, prieglobsio, imigracijos ir kit su laisvu asmen judjimu susijusi politikos srii.
i antratin dal sudaro ie skyriai:
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
61 straipsnis
2. Ji utikrina, kad nebus asmen kontrols jiems kertant vidaus sienas, ir suformuluoja
valstybi nari solidarumu paremt bendr prieglobsio, imigracijos ir iors sien kontrols
politik, kuri bt teisinga treij ali pilieiams. ioje antratinje dalyje asmenys be
pilietybs prilyginami treij ali pilieiams.
3. Sjunga stengiasi utikrinti aukt saugumo lyg prevencijos bei kovos su nusikalsta-
mumu, rasizmu ir ksenofobija priemonmis, taip pat policijos ir teismini institucij bei kit
kompetenting valdios institucij veiklos koordinavimo ir bendradarbiavimo priemonmis,
taip pat tarpusavyje pripastant teismo sprendimus baudiamosiose bylose, o prireikus
derinant baudiamuosius statymus.
61a straipsnis
Europos Vadov Taryba apibria laisvs, saugumo ir teisingumo erdvs teiskros ir veiksm
planavimo strategines gaires.
61b straipsnis
61c straipsnis
Nepaeisdama 226, 227 ir 228 straipsni, Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, gali
patvirtinti priemones, nustatanias slygas, kuriomis valstybs nars, bendradarbiaudamos su
Komisija, objektyviai ir nealikai vertina, kaip valstybi nari valdios institucijos gyvendina
ioje antratinje dalyje nurodyt Sjungos politik, ypa siekiant sudaryti slygas nuodugniai
taikyti tarpusavio pripainimo princip. Europos Parlamentas ir nacionaliniai parlamentai
supaindinami su io vertinimo turiniu ir rezultatais.
61d straipsnis
61e straipsnis
i antratin dalis neatleidia valstybi nari nuo pareigos palaikyti viej tvark ir utikrinti
vidaus saugum.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/59
61f straipsnis
Valstybs nars gali paios ir savo atsakomybe nustatyti tokius savo kompetenting
administracijos padalini, atsaking u nacionalinio saugumo utikrinim, bendradarbiavimo
ir koordinavimo bdus, kokius laiko esant tinkamus.
61g straipsnis
Taryba patvirtina priemones, kad bt utikrintas valstybi nari atitinkam padalini, taip pat
i padalini ir Komisijos administracinis bendradarbiavimas ioje antratinje dalyje skyriuje
numatytose srityse. Ji sprendia remdamasi Komisijos pasilymu, atsivelgdama 61i straipsn
ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu.
61h straipsnis
Kai to reikia, kad bt pasiekti 61 straipsnyje nurodyti tikslai ukertant keli terorizmui ir
susijusioms veikoms bei kovojant su jomis, Europos Parlamentas ir Taryba, priimdami
reglamentus pagal prast teiskros procedr, apibria administracini priemoni sistem,
susijusi su kapitalo judjimu ir mokjimais, pavyzdiui, l, finansinio turto ar ekonominio
pelno, priklausanio fiziniams arba juridiniams asmenims, grupms ar nevalstybiniams
subjektams arba j valdomo, aldym.
iame straipsnyje minti aktai apima btinas nuostatas dl teisini apsaugos priemoni.
61i straipsnis
65) 6264 straipsniai pakeiiami iuo 2 skyriumi ir toliau pateikiamais 6263b straipsniais.
62 straipsnis pakeiia 62 straipsn, 63 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeiia 63 straipsnio 1 ir
2 punktus, 63 straipsnio 3 dalis pakeiia 64 straipsnio 2 dal ir 63a straipsnis pakeiia
63 straipsnio 3 ir 4 punktus:
C 306/60 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2 SKYRIUS
SIEN KONTROLS, PRIEGLOBSIO IR IMIGRACIJOS POLITIKA
62 straipsnis
a) utikrinti, kad nebt jokios asmen, neatsivelgiant j pilietyb, kontrols jiems kertant
vidaus sienas;
c) slyg, kuriomis treij ali pilieiai trump laik gali laisvai keliauti Sjungoje;
d) bet kurios priemons, btinos laipsnikai sukurti integruot iors sien valdymo sistem;
e) siekio utikrinti, kad nebt jokios asmen, neatsivelgiant j pilietyb, kontrols jiems
kertant vidaus sienas.
3. Jei paaikja, kad Sjunga turt imtis veiksm, padedani naudotis 17 straipsnio
2 dalies a punkte numatyta teise, ir jei Sutartys numato reikalingus galiojimus veikti, Taryba,
sprsdama pagal speciali teiskros procedr, gali priimti nuostatas, susijusias su pasais,
asmens tapatybs kortelmis, leidimais gyventi ar bet kokiais kitais panaiais dokumentais.
Taryba, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, sprendia vieningai.
63 straipsnis
b) vienodas papildomos apsaugos statusas treij ali pilieiams, kuriems, negavus Europos
prieglobsio, reikia tarptautins apsaugos;
e) kriterijai ir mechanizmai, kuriais nustatoma, kuri valstyb nar yra atsakinga u praymo
suteikti prieglobst arba papildom apsaug inagrinjim;
3. Vienoje arba keliose valstybse narse dl staigaus treij ali piliei antpldio
susidarius nepaprastajai padiai, Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, gali patvirtinti
laikinsias priemones atitinkamos valstybs nars ar keli valstybi nari labui. Ji sprendia
pasikonsultavusi su Europos Parlamentu.
63a straipsnis
1. Sjunga kuria bendr imigracijos politik, kuria siekiama visais etapais utikrinti
veiksming migrant sraut valdym, palank reim teistai valstybse narse gyvenantiems
treij ali pilieiams bei neteistos imigracijos ir prekybos monmis prevencij ir
sustiprintas kovos su jomis priemones.
a) atvykimo ir apsigyvenimo slyg bei ilgalaiki viz ir leidim gyventi, taip pat leidim
eimoms susijungti idavimo valstybse narse reikalavim;
b) teistai valstybje narje gyvenani treij ali piliei teisi apibrimo, skaitant
slygas, reglamentuojanias judjimo ir apsigyvenimo laisv kitose valstybse narse;
C 306/62 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
3. Sjunga gali sudaryti susitarimus su treiosiomis alimis dl treij ali piliei, kurie
netenkina arba nebetenkina atvykimo, buvimo arba gyvenimo vienos i valstybi nari
teritorijoje slyg, readmisijos j kilms arba ivykimo valstybes.
5. is straipsnis neturi takos valstybi nari teisei nustatyti j teritorij i treij ali
iekoti samdomo arba savarankiko darbo atvykstani treij ali piliei primimo
apimtis.
63b straipsnis
3 SKYRIUS
TEISMINIS BENDRADARBIAVIMAS CIVILINSE BYLOSE
65 straipsnis
f) civiliniam procesui tinkamai veikti trukdani klii alinim, jei reikia skatinant civilinio
proceso norm suderinamum valstybse narse;
Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, gali priimti sprendim, apibriant tuos tarpvalsty-
binio pobdio eimos teiss aspektus, kuriems galima taikyti pagal prast teiskros
procedr priimtus aktus. Taryba, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, sprendia
vieningai.
67) 66 straipsnis pakeiiamas 61g straipsniu, kaip pirmiau nurodyta 64 punkte, ir 6769 straipsniai
panaikinami. raomas toliau pateikiamas 4 skyrius ir 69a69e straipsniai. 69a, 69b ir
69d straipsniai pakeiia dabartins Europos Sjungos sutarties 31 straipsn, kaip pirmiau
nurodyta ios Sutarties 1 straipsnio 51 punkte:
4 SKYRIUS
TEISMINIS BENDRADARBIAVIMAS BAUDIAMOSIOSE BYLOSE
69a straipsnis
d) bet kuriais kitais konkreiais baudiamojo proceso aspektais, kuriuos sprendimu Taryba
yra nustaiusi i anksto; sprendim, gavusi Europos Parlamento pritarim, Taryba priima
vieningai.
ioje dalyje nurodyt minimali taisykli primimas neukerta kelio valstybms narms
ilaikyti arba vesti auktesnio lygio asmen apsaug.
3. Kai Tarybos nar mano, kad 2 dalyje nurodytos direktyvos projektas paveikt
pagrindinius jos baudiamosios teiss sistemos aspektus, ji gali prayti, kad direktyvos projektas
bt perduotas Europos Vadov Tarybai. Tuo atveju prasta teiskros procedra yra
sustabdoma. Po svarstymo, jeigu pavyksta pasiekti bendr sutarim, Europos Vadov Taryba
per keturis mnesius nuo sustabdymo grina projekt Tarybai, kuri nutraukia prastos
teiskros procedros sustabdym.
Jeigu nepavyksta pasiekti susitarimo ir ne maiau kaip devynios valstybs nars siekia tviriau
bendradarbiauti, remdamosi atitinkamu direktyvos projektu, jos per tok pat laikotarp
atitinkamai pranea apie tai Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. iuo atveju leidimas
pradti Europos Sjungos sutarties 10 straipsnio 2 dalyje ir ios Sutarties 280d straipsnio
1 dalyje nurodyt tvirtesn bendradarbiavim laikomas suteiktu bei taikomos nuostatos dl
tvirtesnio bendradarbiavimo.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/65
69b straipsnis
ios nusikaltim sritys yra: terorizmas, prekyba monmis bei seksualinis moter ir vaik
inaudojimas, neteista prekyba narkotikais, neteista prekyba ginklais, pinig plovimas,
korupcija, mokjimo priemoni klastojimas, kompiuteriniai nusikaltimai ir organizuotas
nusikalstamumas.
2. Jei valstybi nari baudiamj statym ir kit teiss akt nuostat suderinimas
pasirodo btinas utikrinant Sjungos politikos veiksming gyvendinim srityje, kurioje
taikomos derinimo priemons, direktyvose galima nustatyti btiniausias taisykles dl
nusikalstam veik ir sankcij apibrimo atitinkamoje srityje. ios direktyvos priimamos
pagal t pai prast arba speciali teiskros procedr, kaip ir patvirtinant atitinkamas
derinimo priemones, nepaeidiant 61i straipsnio.
3. Kai Tarybos nar mano, kad 1 ar 2 dalyse nurodytos direktyvos projektas paveikt
pagrindinius jos baudiamosios teiss sistemos aspektus, ji gali prayti, kad direktyvos projektas
bt perduotas Europos Vadov Tarybai. Tuo atveju prasta teiskros procedra yra
sustabdoma. Po svarstymo, jeigu pavyksta pasiekti bendr sutarim, Europos Vadov Taryba
per keturis mnesius nuo sustabdymo grina projekt Tarybai, kuri nutraukia prastos
teiskros procedros sustabdym.
Jeigu nepavyksta pasiekti susitarimo ir ne maiau kaip devynios valstybs nars siekia tviriau
bendradarbiauti, remdamosi atitinkamu direktyvos projektu, jos per tok pat laikotarp
atitinkamai pranea apie tai Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. iuo atveju leidimas
pradti Europos Sjungos sutarties 10 straipsnio 2 dalyje ir ios Sutarties 280d straipsnio
1 dalyje nurodyt tvirtesn bendradarbiavim laikomas suteiktu bei taikomos nuostatos dl
tvirtesnio bendradarbiavimo.
69c straipsnis
Europos Parlamentas ir Taryba, sprsdami pagal prast teiskros procedr, gali nustatyti
priemones valstybi nari veiksmams nusikaltim prevencijos srityje skatinti ir remti, iskyrus
valstybi nari statym ir kit teiss akt nuostat derinim.
C 306/66 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
69d straipsnis
iuo atvilgiu Europos Parlamentas ir Taryba, priimdami reglamentus pagal prast teiskros
procedr, nustato Eurojust struktr, veikl, veiksm ir uduoi srit. Tos uduotys gali
apimti:
69e straipsnis
Jeigu nepavyksta pasiekti vieningo sprendimo, ne maiau kaip devyni valstybi nari grup
gali prayti, kad reglamento projektas bt perduotas Europos Vadov Tarybai. Tokiu atveju
procedra Taryboje yra sustabdoma. Po svarstymo, jeigu pavyksta pasiekti bendr sutarim,
Europos Vadov Taryba per keturis mnesius nuo sustabdymo grina projekt Tarybai priimti.
Jeigu nepavyksta pasiekti susitarimo ir ne maiau kaip devynios valstybs nars siekia tviriau
bendradarbiauti, remdamosi atitinkamu reglamento projektu, jos per tok pat laikotarp
atitinkamai pranea apie tai Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. iuo atveju leidimas
pradti Europos Sjungos sutarties 10 straipsnio 2 dalyje ir ios Sutarties 280d straipsnio
1 dalyje nurodyt tvirtesn bendradarbiavim laikomas suteiktu bei taikomos nuostatos dl
tvirtesnio bendradarbiavimo.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/67
4. Europos Vadov Taryba tuo paiu metu ar vliau gali priimti sprendim, i dalies
keiiant 1 dal, siekdama iplsti Europos prokuratros galiojimus, kad jie apimt
perengianio sienas pobdio sunkius nusikaltimus, ir atitinkamai i dalies keiiant 2 dal,
kiek tai susij su ne vien valstyb nar lieiani sunki nusikaltim kaltininkais ir j
bendrininkais. Europos Vadov Taryba sprendim priima vieningai, gavusi Europos Parlamento
pritarim ir pasikonsultavusi su Komisija.
POLICIJOS BENDRADARBIAVIMAS
68) raomas toliau pateikiamas 5 skyrius ir 69f, 69g bei 69h straipsniai. 69f ir 69g straipsniai
pakeiia dabartins Europos Sjungos sutarties 30 straipsn ir 69h straipsnis pakeiia mintos
Sutarties 32 straipsn, kaip pirmiau nurodyta ios Sutarties 1 straipsnio 51 punkte:
5 SKYRIUS
POLICIJOS BENDRADARBIAVIMAS
69f straipsnis
3. Taryba, sprsdama pagal speciali teiskros procedr, gali nustatyti iame straipsnyje
nurodyt valdios institucij operatyvaus bendradarbiavimo priemones. Taryba, pasikonsulta-
vusi su Europos Parlamentu, sprendia vieningai.
C 306/68 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Jeigu nepavyksta pasiekti vieningo sprendimo, ne maiau kaip devyni valstybi nari grup
gali prayti, kad priemoni projektas bt perduotas Europos Vadov Tarybai. Tokiu atveju
procedra Taryboje yra sustabdoma. Po svarstymo, jeigu pavyksta pasiekti bendr sutarim,
Europos Vadov Taryba per keturis mnesius nuo sustabdymo grina projekt Tarybai priimti.
Jeigu nepavyksta pasiekti susitarimo ir ne maiau kaip devynios valstybs nars siekia tviriau
bendradarbiauti, remdamosi atitinkamu priemoni projektu, jos per tok pat laikotarp
atitinkamai pranea apie tai Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. iuo atveju leidimas
pradti Europos Sjungos sutarties 10 straipsnio 2 dalyje ir ios Sutarties 280d straipsnio
1 dalyje nurodyt tvirtesn bendradarbiavim laikomas suteiktu bei taikomos nuostatos dl
tvirtesnio bendradarbiavimo.
69g straipsnis
1. Europolo misija yra remti ir stiprinti valstybi nari policijos ir kit teissaugos tarnyb
veiksmus bei j tarpusavio bendradarbiavim ukardant sunkius nusikaltimus, susijusius su
dviem ar daugiau valstybi nari, terorizmu ir nusikalstamumo formomis, kurios kenkia
Sjungos politikoje numatytam bendram interesui, bei kovojant su jais.
a) informacijos, ypa perduotos valstybi nari valdios institucij arba treij ali
institucij ar organ, rinkim, kaupim, apdorojim, analizavim ir keitimsi ja;
b) valstybi nari kompetenting valdios institucij arba jungtini tyrimo grupi, prireikus
kartu su Eurojust, bendrai atliekam tyrimo ir operatyvini veiksm koordinavim,
organizavim ir gyvendinim.
3. Bet kok operatyv veiksm Europolas privalo atlikti kartu su valstybs nars ar
valstybi nari, su kuri teritorija tai susij, valdios institucijomis ir su j sutikimu. Prievartos
priemoni taikymas iimtinai priklauso kompetentingoms nacionalinms valdios instituci-
joms.
69h straipsnis
TRANSPORTAS
69) 70 straipsnyje odiai ios Sutarties pakeiiami odiais i Sutari, o odiai valstybs
nars siekia vykdydamos pakeiiami odiais siekiama vykdant.
71) 72 straipsnyje odiai be vieningo Tarybos pritarimo pakeiiami odiais jei Taryba, nra
vieningai patvirtinusi priemoni, nustatani iimt,.
KONKURENCIJOS TAISYKLS
b) 3 dalies a punkte po odio nedarbas raomi ie odiai: taip pat ir 299 straipsnyje
nurodyt region, atsivelgiant j struktrin, ekonomin ir socialin padt,.
MOKESI NUOSTATOS
79) 93 straipsnio pabaigoje odiai per 14 straipsnyje nustatyt termin ibraukiami o, o sakinio
pabaigoje raoma bei bus ivengta konkurencijos ikraipymo.
b) 4 dalies pradioje odiai Jei Tarybai arba Komisijai nustaius kuri nors suderinimo
priemon pakeiiami odiais Jei Europos Parlamentui ir Tarybai, Tarybai arba Komisijai
nustaius kuri nors suderinimo priemon;
c) 5 dalies pradioje odiai Be to, nepaeidiant 4 dalies, jei Tarybai arba Komisijai
nustaius kuri nors suderinimo priemon pakeiiami odiais Be to, nepaeidiant
4 dalies, jei Europos Parlamentui ir Tarybai, Tarybai arba Komisijai nustaius kuri nors
derinimo priemon;
83) 96 straipsnio antrosios pastraipos pirmame sakinyje odiai Taryba, remdamasi Komisijos
pasilymu, kvalifikuota bals dauguma leidia pakeiiami odiais Europos Parlamentas ir
Taryba, sprsdami pagal prast teiskros procedr, priima. Antras sakinys pakeiiamas
iuos sakiniu Gali bti priimtos bet kurios kitos Sutartyse numatytos atitinkamos priemons.
INTELEKTIN NUOSAVYB
97a straipsnis
Kuriant vidaus rink ar jai veikiant, Europos Parlamentas ir Taryba, sprsdami pagal prast
teiskros procedr, patvirtina priemones, kuriomis diegiami europiniai instrumentai,
suteikiantys vienod intelektins nuosavybs teisi apsaug visoje Sjungoje, ir kuriomis
nustatoma centralizuota leidimo suteikimo, koordinavimo ir prieiros tvarka Sjungos lygiu.
85) Pirmu VII antratins dalies straipsniu raomas 97b straipsnis, kurio formuluot yra
4 straipsnio formuluot; ji i dalies keiiama taip:
b) 2 dalyje odiai Be to, kas pirmiau paminta, kaip numatyta ioje Sutartyje ir laikantis
joje nustatyt termin bei tvarkos, i veikla apima neataukiam valiut kurso nustatym,
sudarant slygas vesti bendr valiut ekiu, pakeiiami odiais Be to, kas pirmiau
paminta, kaip numatyta Sutartyse ir laikantis jose nustatyt termin bei tvarkos, i veikla
apima bendr valiut eur,.
Kai laikantis 3 dalyje nurodytos tvarkos yra nustatyta, kad valstybs nars ekonomins
politikos kryptys neatitinka 2 dalyje nurodyt bendrj gairi arba jos gali kelti grsm
deramam Ekonomins ir pinig sjungos veikimui, Komisija gali spti t valstyb nar.
Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, gali priimti tai valstybei narei reikalingas
rekomendacijas.;
C 306/72 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
ios dalies taikymo srityje Taryba sprendia neatsivelgdama atitinkamai valstybei narei
atstovaujanio Tarybos nario balsavim.
Kit Tarybos nari kvalifikuota bals dauguma apibriama pagal 205 straipsnio 3 dalies
a punkt.;
d) 5 dalyje, kuri tampa 6 dalimi, odiai Taryba, laikydamasi 252 straipsnyje nurodytos
tvarkos, gali priimti [...] taisykles. pakeiiami odiais: Europos Parlamentas ir Taryba,
priimdami reglamentus pagal prast teiskros procedr, gali priimti [...] taisykles.,
o odiai io straipsnio ibraukiami.
5. Jei Komisija mano, kad valstybje narje yra susidars arba gali susidaryti
pervirinis deficitas, ji pateikia nuomon tai valstybei narei ir apie tai informuoja Taryb.;
c) 7 dalies pirmas sakinys pakeiiamas iuo sakiniu Tais atvejais, kai pagal 6 dal
nusprendiama, kad pervirinis deficitas yra susidars, Taryba, nepagrstai nedelsdama,
pagal Komisijos rekomendacij atitinkamai valstybei narei pateikia rekomendacijas, kaip
per tam tikr nurodyt laikotarp toki padt itaisyti.;
PINIG POLITIKA
b) 2 dalies antroje traukoje nuoroda 111 straipsn pakeiiama nuoroda 188o straipsn;
b) 2 dalies pirmame sakinyje prie od monetas raomas odis eur; antro sakinio
pradioje odiai Taryba, laikydamasi 252 straipsnyje nurodytos tvarkos ir pasikonsul-
tavusi su ECB, pakeiiami odiais Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu ir
pasikonsultavusi su Europos Parlamentu bei Europos centriniu banku,.
b) 4 dalyje, kuri tampa 2 dalimi, odiai ECBS statutas pakeiiami odiais: Europos
centrini bank sistemos ir Europos centrinio banko statutas (toliau ECBS ir ECB
statutas);
94) 109 straipsnyje ibraukiami odiai ne vliau kaip iki ECBS steigimo dienos.
96) 111 straipsnio 13 ir 5 dalys atitinkamai tampa 188o straipsnio 14 dalimis; jos i dalies
keiiamos, kaip nurodyta toliau 174 punkte. 4 dalies tekstas tampa 115c straipsnio 1 dalimi; ji
i dalies keiiama, kaip toliau nurodyta 100 punkte.
111a straipsnis
98) 112 straipsnio tekstas tampa 245b straipsniu ir jis i dalies keiiamas, kaip nurodyta
228 punkte. 113 straipsnio tekstas tampa 245c straipsniu.
3a SKYRIUS
SPECIALIOSIOS NUOSTATOS VALSTYBMS NARMS, KURI VALIUTA YRA EURO
115a straipsnis
2. Dl 1 dalyje nurodyt priemoni balsuoja tik tie Tarybos nariai, kurie atstovauja
valstybms narms, kuri valiuta yra euro.
115b straipsnis
Valstybi nari, kuri valiuta yra euro, ministr susitikim tvarka nustatoma Protokole dl euro
grups.
115c straipsnis
3. Dl 1 ir 2 dalyse nurodyt priemoni balsuoja tik tie Tarybos nariai, kurie atstovauja
valstybms narms, kuri valiuta yra euro.
116a straipsnis
1. Valstybs nars, dl kuri Taryba nra primusi sprendimo, kad jos tenkina eurui vesti
reikalingas slygas, toliau vadinamos valstybmis narmis, kurioms taikoma iimtis.
a) ekonomins politikos bendrj gairi dali, susijusi su euro zona apskritai, primimas
(99 straipsnio 2 dalis);
Todl aj punktuose nurodytuose straipsniuose valstybs nars yra tos valstybs nars, kuri
valiuta yra euro.
3. ECBS ir ECB statuto IX skyriuje nustatyta, kad valstybs nars, kurioms taikoma iimtis,
ir j nacionaliniai centriniai bankai neturi teisi ir prievoli ECBS.
a) priimant rekomendacijas valstybms narms, kuri valiuta yra euro, daugiaals prieiros
sistemoje, skaitant stabilumo programas ir spjimus (99 straipsnio 4 dalis);
102) 117 straipsnis panaikinamas, iskyrus 2 dalies penkias pirmas traukas, kurios tampa
118a straipsnio 2 dalies penkiomis pirmomis traukomis; jos i dalies keiiamos, kaip toliau
nurodyta 103 punkte. raomas toks 117a straipsnis:
ii) pirmosios pastraipos pradioje terpiami ie odiai: Ne reiau kaip kart per
dvejus metus arba valstybs nars, kuriai taikoma iimtis, praymu,;
C 306/78 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
b) jo 2 dalis pakeiiama 122 straipsnio 2 dalies antro sakinio tekstu, i dalies keiiant taip:
Taryba sprendia gavusi valstybms narms, kuri valiuta yra euro, atstovaujani
savo nari kvalifikuotos daugumos rekomendacij. Tarybai gavus Komisijos
pasilym, ie nariai rekomendacij pateikia per eis mnesius.
i) dalies pradioje esantys odiai Jei 122 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka
nusprendiama panaikinti nukrypim, pakeiiami odiais Jei 2 dalyje nustatyta
tvarka nusprendiama panaikinti nukrypim,;
103) 118 straipsnis panaikinamas. raomas 118a straipsnis, kaip nurodyta toliau:
a) jo 1 dalis pakeiiama 123 straipsnio 3 dalies tekstu; odiai ios Sutarties ibraukiami;
b) jo 2 dalis pakeiiama 117 straipsnio 2 dalies pirm penki trauk tekstu; ios penkios
traukos i dalies keiiamos, kaip toliau nurodyta, o prie jas raomas is vadinis sakinys:
Jei yra ir kol yra valstybi nari, kurioms taikoma iimtis, i valstybi nari atvilgiu
Europos centrinis bankas:
104) raomas 118b straipsnis, kurio formuluot yra 124 straipsnio 1 dalies formuluot; jis i dalies
keiiamas taip:
a) odiai Iki treiojo etapo pradios kiekviena valstyb nar pakeiiami odiais
Kiekviena valstyb nar, kuriai taikoma iimtis,;
b) odiai Europos pinig sistemoje (EPS) bei pltojant ekiu, ir gerbia ioje srityje nustatytus
galiojimus. pakeiiami odiais valiutos kurso mechanizme.
b) 2 dalies a punkte po odi valstybs nars raomi odiai , kurioms taikoma iimtis,,
o b punkte odiai sunkumus patirianti valstyb pakeiiami odiais sunkumus
patirianti valstyb nar, kuriai taikoma iimtis,;
d) 4 dalis ibraukiama.
C 306/80 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
a) 1 dalyje odiai suinteresuota valstyb nar gali imtis pakeiiami odiais valstyb nar,
kuriai taikoma iimtis, gali imtis;
c) 4 dalis ibraukiama.
107) 121 straipsnio 1 dalis tampa 117a straipsnio 1 dalimi; ji i dalies keiiama, kaip nurodyta
pirmiau 102 punkte. Likusi 121 straipsnio dalis panaikinama.
108) 122 straipsnio 2 dalies antras sakinys tampa 117a straipsnio 2 dalies pirmoji pastraipa; jis i
dalies keiiamas, kaip nurodyta pirmiau 102 punkte. Likusi 122 straipsnio dalis panaikinama.
109) 123 straipsnio 3 dalis tampa 118a straipsnio 1 dalimi, o 5 dalis tampa 117a straipsnio
3 dalimi; jos i dalies keiiamos, kaip pirmiau nurodyta atitinkamai 103 ir 102 punktuose.
Likusi 123 straipsnio dalis panaikinama.
110) 124 straipsnio 1 dalis tampa nauju 118b straipsniu; jis i dalies keiiamas, kaip nurodyta
pirmiau 104 punkte. Likusi 124 straipsnio dalis panaikinama.
UIMTUMAS
112) IX antratin dalis BENDRA PREKYBOS POLITIKA bei 131 ir 133 straipsniai atitinkamai
tampa Penktosios dalies dl Sjungos iors veiksm II antratine dalimi bei 188b ir
188c straipsniais. 131 straipsnis i dalies keiiamas, kaip nurodyta toliau 157 punkte,
o 133 straipsnis pakeiiamas 188c straipsniu.
SOCIALIN POLITIKA
136a straipsnis
Prie socialinio dialogo prisideda trialis socialini reikal aukto lygio susitikimas ekonomikos
augimo ir uimtumo klausimais.
117) 138 straipsnio 4 dalies pirmame sakinyje odiai Pasinaudodami tokiu konsultavimusi,
pakeiiami odiais Pasinaudodami 2 ir 3 dalyse nurodytu konsultavimusi,, o antrame
sakinyje odiai i procedra negali trukti pakeiiami odiais is procesas negali trukti.
b) antrosios pastraipos pirmo sakinio pradia Taryba sprendia kvalifikuota bals dauguma,
o tais atvejais, kai tame susitarime pakeiiama taip Taryba sprendia vieningai, kai tame
susitarime, o paskutinis sakinys ibraukiamas.
C 306/82 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
119) 140 straipsnio antrosios pastraipos pabaigoje raoma i fraz: , ypa iniciatyv, kuriomis
siekiama nustatyti gaires ir rodiklius, organizuoti keitimsi geriausia patirtimi ir rengti
reikiamus elementus periodinei stebsenai ir vertinimui. Apie tai isamiai praneama Europos
Parlamentui.
122) 148 straipsnyje odiai susijusius gyvendinimo sprendimus pakeiiami odiais susijusius
gyvendinimo reglamentus.
b) 2 dalies penktos traukos pabaigoje raomi odiai ir skatinti jaunim dalyvauti Europos
demokratiniame gyvenime;; raoma tokia paskutin trauka:
pltoti europin pakraip sporto srityje, skatinant teisingum bei atvirum sporto
varybose ir u sport atsaking organizacij bendradarbiavim, taip pat saugant
sportinink, ypa pai jauniausi, fizin ir moralin integralum.;
125) 150 straipsnio 4 dalies pabaigoje raoma i fraz: ir Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu,
priima rekomendacijas.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/83
KULTRA
VISUOMENS SVEIKATA
e) dabartins 4 dalies antroji pastraipa tampa 6 dalimi, o 5 dalis, kuri tampa 7 dalimi,
pakeiiama iuo tekstu:
VARTOTOJ APSAUGA
128) 153 straipsnio 2 dalis tampa 6a straipsniu o 3, 4 ir 5 dalys tampa atitinkamai 2, 3 ir 4 dalimis.
PRAMON
b) 3 dalies pirmosios pastraipos antro sakinio pabaigoje raoma i fraz: , iskyrus bet kok
valstybi nari statym ir kit teiss akt suderinim.
b) antrojoje pastraipoje odiai arba sal ir odiai skaitant kaimo vietoves ibraukiami;
132) 159 straipsnio antrojoje pastraipoje odiai ekonomins ir socialins pakeiiami odiais
ekonomins, socialins ir teritorins.
134) 162 straipsnio pirmojoje pastraipoje odiai vykdomuosius sprendimus pakeiiami odiais
gyvendinimo reglamentus.
b) 2 dalies fraz pirmiausia siekiant, kad mons galt visikai inaudoti vidaus rinkos
potencial, ypa padarant pakeiiama iais odiais pirmiausia siekiant, kad skirting
valstybi mokslo darbuotojai galt laisvai bendradarbiauti, o mons galt visikai
inaudoti vidaus rinkos potencial, ypa padarant.
137) 165 straipsnio 2 dalies pabaigoje raomas is tekstas: , ypa iniciatyv, kuriomis siekiama
nustatyti gaires ir rodiklius, organizuoti keitimsi geriausia patirtimi ir rengti reikiamus
elementus periodinei stebsenai ir vertinimui. Apie tai isamiai praneama Europos
Parlamentui.
140) 168 straipsnio antrojoje pastraipoje odis Taryba pakeiiamas odiu Sjunga.
141) 170 straipsnio antrojoje pastraipoje paskutin fraz dl kuri vedamos derybos ir kurie
sudaromi pagal 300 straipsn ibraukiama.
KOSMOSAS
172a straipsnis
c) 4 dalyje odiai tam tikr Bendrijos lygmens priemoni, pakeiiami odiais tam tikr
Sjungos patvirtint priemoni,;
ENERGETIKA
147) XX antratin dalis pakeiiama ia nauja antratine dalimi ir nauju 176a straipsniu:
XX ANTRATIN DALIS
ENERGETIKA
176a straipsnis
1. Kuriant vidaus rink ar jai veikiant ir atsivelgiant poreik isaugoti ir gerinti aplink,
Sjungos energetikos politika, vadovaujantis valstybi nari solidarumu, siekiama:
c) skatinti energijos vartojimo efektyvum bei taupym ir nauj bei atsinaujinani energijos
form pltojim; ir
Nepaeidiant 175 straipsnio 2 dalies c punkto, jos neturi poveikio valstybs nars teisei
apibrti savo energijos itekli naudojimo slygas, pasirinkti tarp skirting energijos altini ir
nustatyti bendr energijos tiekimo struktr.
TURIZMAS
148) XXI antratin dalis pakeiiama ia nauja antratine dalimi ir nauju 176b straipsniu:
176b straipsnis
1. Sjunga papildo valstybi nari veiksmus turizmo sektoriuje, ypa skatindama Sjungos
moni konkurencingum iame sektoriuje.
CIVILIN SAUGA
176c straipsnis
ADMINISTRACINIS BENDRADARBIAVIMAS
176d straipsnis
2. Sjunga gali remti valstybi nari pastangas gerinti savo administracinius gebjimus
gyvendinant Sjungos teis. Tokiais veiksmais gali bt keitimosi informacija ir valstybs
tarnautoj main palengvinimas bei mokymo program rmimas. N viena valstyb nar
neprivalo pasinaudoti ia parama. Europos Parlamentas ir Taryba, priimdami reglamentus pagal
prast teiskros procedr, patvirtina iam tikslui reikalingas priemones, iskyrus bet kok
valstybi nari statym ir kit teiss akt suderinim.
151) 182 straipsnio pirmosios pastraipos pabaigoje ibraukiami odiai ios Sutarties.
152) 186 straipsnio pabaigoje fraz reglamentuojama vliau sudaromais ir valstybi nari vieningai
patvirtinamais susitarimais. pakeiiama fraze reglamentuojama pagal 187 straipsn priimtais
aktais.
153) 187 straipsnyje odis vieningai pakeiiamas odiais priimdama sprendim vieningai
remdamasi Komisijos pasilymu, o straipsnio pabaigoje raomas is sakinys: Jei atitinkamas
nuostatas priima Taryba pagal speciali teiskros procedr, ji sprendia vieningai, remdamasi
Komisijos pasilymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/91
154) raoma nauja Penktoji dalis. Jos pavadinimas SJUNGOS IORS VEIKSMAI ir j sudaro
ios antratins dalys ir skyriai:
BENDROSIOS NUOSTATOS
I ANTRATIN DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS DL SJUNGOS IORS VEIKSM
188a straipsnis
156) raoma II antratin dalis BENDRA PREKYBOS POLITIKA, perimanti treiosios dalies
IX antratins dalies pavadinim.
C 306/92 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
157) raomas 188b straipsnis, kurio formuluot yra 131 straipsnio formuluot; ji i dalies keiiama
taip:
Pagal 2327 straipsnius sukurdama muit sjung, Sjunga bendram labui prisideda prie
darnaus pasaulio prekybos pltojimo, laipsniko tarptautins prekybos ir tiesiogini
usienio investicij apribojim panaikinimo bei muit ir kit klii mainimo.;
188c straipsnis
1. Bendra prekybos politika grindiama vienodais principais, ypa keiiant muit normas,
sudarant susitarimus dl muit tarif ir prekybos, susijusius su prekyba prekmis ir
paslaugomis bei intelektins nuosavybs komerciniais aspektais, tiesioginmis usienio
investicijomis, liberalizavimo priemoni suvienodinimu, eksporto politika ir prekybos
apsaugos priemonmis, pavyzdiui, taikytinomis dempingo ar subsidij atveju. Bendra
prekybos politika vykdoma vadovaujantis Sjungos iors veiksm principais ir tikslais.
Komisija teikia rekomendacijas Tarybai, kuri galioja Komisij pradti reikalingas derybas.
Taryba ir Komisija yra atsakingos u tai, kad derybose pasiekti susitarimai atitikt Sjungos
vidaus politikos kryptis bei taisykles.
ias derybas Komisija veda konsultuodamasi su specialiu komitetu, Tarybos paskirtu padti
Komisijai atlikti i uduot, ir laikydamasi toki nurodym, kuriuos Taryba gali jai teikti.
Komisija teikia reguliarias ataskaitas apie deryb eig a specialiajam komitetui ir Europos
Parlamentui.
b) prekybos socialinmis, vietimo ir sveikatos paslaugomis srityje, kai yra pavojus, kad ie
susitarimai gali labai sutrikdyti nacionalin i paslaug organizavim ir pakenkti valstybi
nari atsakomybei jas teikti.
161) raomas 188d straipsnis, kurio formuluot yra 177 straipsnio formuluot; ji i dalies keiiama
taip:
162) raomas 188e straipsnis, kurio formuluot yra 179 straipsnio formuluot; ji i dalies keiiama
taip:
163) raomas 188f straipsnis, kurio formuluot yra 180 straipsnio formuluot; ji i dalies keiiama
taip:
1 dalies pradioje terpiama i fraz: Siekdamos skatinti, kad j veiksmai papildyt vienas kit
ir bt veiksmingi,.
164) raomas 188g straipsnis, kurio formuluot yra 181 straipsnio formuluot; pirmosios
pastraipos antras sakinys ir antroji pastraipa ibraukiami.
166) raomas 188h straipsnis, kurio formuluot yra 181a straipsnio formuluot; ji i dalies
keiiama taip:
c) 3 dalies pirmosios pastraipos antrame sakinyje ibraukiami odiai pagal 300 straipsn
derybomis siekiam ir sudarom.
188i straipsnis
Kai dl situacijos treiojoje alyje Sjungai reikia teikti skubi finansin pagalb, reikalingus
sprendimus, remdamasi Komisijos pasilymu, priima Taryba.
HUMANITARIN PAGALBA
3 SKYRIUS
HUMANITARIN PAGALBA
188j straipsnis
6. Komisija gali imtis bet kokios naudingos iniciatyvos Sjungos ir valstybi nari veiksm
koordinavimui remti, kad Sjungos ir ali humanitarins pagalbos priemons bt
veiksmingesns ir geriau papildyt viena kit.
7. Sjunga utikrina, kad jos ir tarptautini organizacij bei institucij, ypa einani
Jungtini Taut sistem, humanitarins pagalbos veiksmai bt koordinuojami ir suderinti.
RIBOJANIOS PRIEMONS
IV ANTRATIN DALIS
RIBOJANIOS PRIEMONS
188k straipsnis
1. Kai sprendimas, priimtas pagal Europos Sjungos sutarties V antratins dalies 2 skyri,
numato ekonomini ir finansini santyki su viena ar keletu treij ali visik nutraukim
ar dalin apribojim, Taryba kvalifikuota bals dauguma, remdamasi bendru Sjungos
vyriausiojo galiotinio usienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos pasilymu,
patvirtina reikiamas priemones. Apie tai ji pranea Europos Parlamentui.
2. Kai pagal Europos Sjungos sutarties V antratins dalies 2 skyri priimtas sprendimas
taip numato, Taryba pagal 1 dalyje nurodyt procedr gali patvirtinti ribojanias priemones,
nukreiptas prie fizinius ar juridinius asmenis, grupes ar nevalstybinius subjektus.
TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI
188l straipsnis
1. Sjunga gali sudaryti susitarim su viena arba keliomis treiosiomis alimis arba
tarptautinmis organizacijomis, kai tai yra numatyta Sutartyse arba kai susitarimo sudarymas
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/97
yra btinas norint Sjungos politikos srii ribose pasiekti vien i Sutartyse nurodyt tiksl,
arba kai j numato Sjungos teisikai privalomas aktas, arba kai jis gali turti poveik bendroms
taisyklms ar keisti j apimt.
172) raomas 188m straipsnis, kurio formuluot yra 310 straipsnio formuluot. odis valstybi
pakeiiamas odiais treij ali.
188n straipsnis
Iskyrus tuos atvejus, kai susitarimas iimtinai susijs su bendra usienio ir saugumo politika,
Taryba priima sprendim dl susitarimo sudarymo:
i) asociacijos sutartims;
8. Laikydamasi tos tvarkos Taryba visais atvejais sprendia kvalifikuota bals dauguma.
Taiau ji sprendia vieningai, kai susitarimas priklauso sriiai, kurioje Sjungos aktams priimti
reikia bals vieningumo, taip pat ir sudarant asociacijos susitarimus ir 188h straipsnyje
nurodytus susitarimus su valstybmis kandidatmis. Taryba taip pat sprendia vieningai dl
susitarimo dl Sjungos prisijungimo prie Europos mogaus teisi ir pagrindini laisvi
apsaugos konvencijos; sprendimas dl io susitarimo sudarymo sigalioja tik po to, kai j pagal
savo atitinkamas konstitucines nuostatas patvirtina valstybs nars.
11. Valstyb nar, Europos Parlamentas, Taryba ar Komisija gali gauti Teisingumo Teismo
nuomon dl to, ar numatytas sudaryti susitarimas yra suderinamas su Sutari nuostatomis.
Jei Teismo nuomon yra neigiama, numatytas sudaryti susitarimas negali sigalioti, jei jis nra i
dalies keistas arba Sutarys nra perirtos.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/99
174) raomas 188o straipsnis, kurio formuluot yra 111 straipsnio 13 ir 5 dali formuluot;
1 dalies du paskutiniai sakiniai tampa mintos dalies antroji pastraipa; ji i dalies keiiama taip:
175) raoma i VI antratin dalis ir 188p bei 188q straipsniai, o 188p straipsnis pakeiia 302
304 straipsnius:
VI ANTRATIN DALIS
SJUNGOS SANTYKIAI SU TARPTAUTINMIS ORGANIZACIJOMIS IR TREIOSIOMIS
ALIMIS BEI SJUNGOS DELEGACIJOS
188p straipsnis
188q straipsnis
SOLIDARUMO SLYGA
188r straipsnis
1. Sjunga ir valstybs nars veikia bendrai ir solidariai, jei kuri nors valstyb nar patirt
teroro akt, gaivalin nelaim ar mogaus sukelt katastrof. Sjunga sutelkia visas savo turimas
priemones, skaitant valstybi nari jos dispozicijon perduotus karinius iteklius, siekdama:
teroro akt patyrusiai valstybei narei teikti pagalb jos teritorijoje jos politins valdios
institucij praymu;
b) gaivalin nelaim ar mogaus sukelt katastrof patyrusiai valstybei narei teikti pagalb jos
teritorijoje jos politins valdios institucij praymu.
2. Valstybei narei patyrus teroro akt, gaivalin nelaim arba mogaus sukelt katastrof,
jos politins valdios institucij praymu kitos valstybs nars teikia jai pagalb. iuo tikslu
Taryboje valstybs nars tarpusavyje suderina savo veiksmus.
ios dalies taikymo tikslais ir nepaeidiant 207 straipsnio, Tarybai padeda Politikos ir
saugumo komitetas remdamasis bendros saugumo ir gynybos politikos kontekste ipltotomis
struktromis ir 61d straipsnyje nurodytas komitetas, kurie prireikus pateikia bendras
nuomones.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/101
4. Siekdama sudaryti slygas Sjungai ir jos valstybms narms imtis efektyvi veiksm,
Europos Vadov Taryba reguliariai vertina grsmes, su kuriomis susiduria Sjunga.
177) Penktoji dalis tampa ETJA DALIMI, o jos pavadinimas pakeiiamas taip INSTITUCINS
IR FINANSINS NUOSTATOS.
EUROPOS PARLAMENTAS
c) 5 dalyje, kuri tampa 2 dalimi, prie odius Europos Parlamentas raomi odiai Savo
iniciatyva priimdamas reglamentus pagal speciali teiskros procedr.
180) 191 straipsnio pirmoji pastraipa ibraukiama. Antrojoje pastraipoje odiai priimdami
reglamentus raomi prie od priima, ir po odi politines partijas raomi odiai
nurodytas Europos Sjungos sutarties 8a straipsnio 4 dalyje,, o sakinys atitinkamai
gramatikai tikslinamas.
181) 192 straipsnio pirmoji pastraipa ibraukiama; antrojoje pastraipoje odiai savo nari
pakeiiami odiais j sudarani nari, o pastraipos pabaigoje raomas is sakinys: Jeigu
Komisija nepateikia pasilymo, apie prieastis ji pranea Europos Parlamentui.
C 306/102 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
d) 4 dalyje prie odius Europos Parlamentas raomi odiai Savo iniciatyva priimdamas
reglamentus pagal speciali teiskros procedr.
184) 196 straipsnio antrojoje pastraipoje odiai neeilines sesijas pakeiiami odiais neeilini
sesij laikotarpiams, o odiai savo nari pakeiiami odiais j sudarani nari.
Europos Vadov Tarybos darbo tvarkos taisyklse ir Tarybos darbo tvarkos taisyklse
nustatytomis slygomis Europos Parlamentas iklauso Europos Vadov Taryb bei
Taryb.
187) 199 straipsnio antrojoje pastraipoje odiai jo Darbo tvarkos taisyklse nustatyta tvarka.
pakeiiami odiais Sutartyse ir iame reglamente numatyta tvarka.
Jei pasilymas pareikti nepasitikjim priimamas dviem tredaliais atiduot bals, sudarani
vis Europos Parlamento nari daugum, Komisijos nariai turi atsistatydinti kolektyviai,
o Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo politikai atsistatydina i
pareig Komisijoje. Jie lieka eiti pareigas ir toliau tvarko einamuosius reikalus tol, kol yra
pakeiiami pagal Europos Sjungos sutarties 9d straipsnio nuostatas. iuo atveju Komisijos
nari, paskirt juos pakeisti, kadencija baigiasi t dien, kuri bt pasibaigusi pareigot
kolektyviai atsistatydinti Komisijos nari kadencija.
1a SKIRSNIS
EUROPOS VADOV TARYBA
201a straipsnis
1. Balsuojant kiekvienas Europos Vadov Tarybos narys gali taip pat atstovauti kitam
Tarybos nariui, bet ne daugiau kaip vienam.
Tais atvejai, kai Europos Vadov Taryba sprendia kvalifikuota bals dauguma, taikomos
Europos Sjungos sutarties 9c straipsnio 4 dalis ir ios Sutarties 205 straipsnio 2 dalis. Europos
Vadov Taryboje jos pirmininkas ir Komisijos pirmininkas nebalsuoja.
Dalyvaujani nari arba j atstov susilaikymas balsuojant neukerta kelio Europos Vadov
Tarybai priimti sprendimus, kurie turi bti priimti vieningai.
2. Europos Vadov Taryba gali kviesti Europos Parlamento pirminink, kad j iklausyt.
201b straipsnis
TARYBA
1. Tais atvejais, kai Taryba sprendimus privalo priimti paprasta bals dauguma, ji
sprendimus priima j sudarani nari bals dauguma.
207 straipsnis
2. Tarybai padeda generalinis sekretoriatas, u kurio veikl yra atsakingas Tarybos paskirtas
generalinis sekretorius.
193) 208 straipsnio pabaigoje raomas is sakinys Jeigu Komisija nepateikia pasilymo, apie
prieastis ji pranea Tarybai.
194) 209 straipsnyje odiai susipainusi su Komisijos nuomone pakeiiami odiais pasikon-
sultavusi su Komisija.
210 straipsnis
KOMISIJA
211a straipsnis
Pagal Europos Sjungos sutarties 9d straipsnio 5 dal Komisijos nariai parenkami pagal Europos
Vadov Tarybos vieningu sprendimu nustatyt rotacijos sistem, grindiam iais principais:
a) valstybs nars laikomos visikai lygiomis nustatant j piliei kadencijos Komisijoje eils
tvark ir laik; todl vienos valstybs nars piliei bendras kadencij skaiius nuo kitos
valstybs nars piliei bendro kadencij skaiiaus niekada negali skirtis daugiau kaip
viena kadencija;
C 306/106 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
b) laikantis a punkto, kiekviena paskesn Komisija sudaroma taip, kad deramai atspindt
vis valstybi nari demografin ir geografin diapazon.
198) 213 straipsnio 1 dalis ibraukiama, o 2 dalis lieka be numerio; pirmos dvi jos pastraipos
sujungiamos taip:
Komisijos nariai susilaiko nuo bet kokios su savo pareig pobdiu nesuderinamos veiklos.
Valstybs nars gerbia j nepriklausomum ir nesiekia paveikti j, kai jie atlieka savo uduotis.
Taryba, remdamasi Komisijos pirmininko pasilymu, gali vieningai nusprsti toki laisv
viet nieko nebeskirti, ypa tada, kai iki nario kadencijos pabaigos yra lik maai laiko.;
Vis Komisijos nari atsistatydinimo atveju jie lieka eiti savo pareigas ir toliau tvarko
einamuosius reikalus tol, kol yra pakeiiami likusiam kadencijos laikui pagal Europos
Sjungos sutarties 9d straipsn.
201) 217 straipsnio 1, 3 ir 4 dalys ibraukiamos, o 2 dalis lieka be numerio. Pirmas jos sakinys
pakeiiamas iuo sakiniu: Nepaeidiant Europos Sjungos sutarties 9e straipsnio 4 dalies,
Komisijai priklausanias atlikti pareigas struktrikai padalija ir jos nariams paskirsto jos
pirmininkas pagal mintos sutarties 9d straipsnio 6 dal.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/107
202) 218 straipsnio 1 dalis ibraukiama; 2 dalis tampa 1 dalimi, o odiai pagal ios Sutarties
nuostatas ibraukiami. raoma 2 dalis, kurios formuluot yra 212 straipsnio formuluot.
203) 219 straipsnio pirmojoje pastraipoje odiai 213 straipsnyje nustatyto nari skaiiaus
pakeiiami odiais savo nari, o antroji pastraipa pakeiiama odiais Kvorumo dydis
nustatomas Darbo tvarkos taisyklse.
TEISINGUMO TEISMAS
208) 224 straipsnio pirmosios pastraipos pirmas sakinys ibraukiamas, o prie odius teisj
skaiius raomi odiai Bendrojo Teismo. Antrosios pastraipos antro sakinio pabaigoje
raomi odiai pasikonsultavus su 224a straipsnyje numatytu komitetu.
224a straipsnis
Steigiamas komitetas, kuris, prie valstybi nari vyriausybms skiriant, kaip nurodyta 223 ir
224 straipsniuose, Teisingumo Teismo ir Bendrojo Teismo teisj ir generalin advokat,
pateikia nuomon dl kandidat tinkamumo eiti tas pareigas.
Komitet sudaro septyni asmenys, kurie yra parenkami i buvusi Teisingumo Teismo ir
Bendrojo Teismo nari, nacionalini aukiausij teism nari, pripaintos kompetencijos
teisinink, i kuri vien silo Europos Parlamentas. Taryba priima sprendim, kuriuo
nustatomos komiteto darbo tvarkos taisykls, ir sprendim, kuriuo skiriami jo nariai. Taryba
sprendia Teisingumo Teismo pirmininko iniciatyva.
210) 225 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos pirmame sakinyje odiai kurie yra skirti teisj
kolegijai, ir tuos pakeiiami odiais kurie yra skirti specializuotam teismui, steigtam pagal
225a straipsn, ir tuos,, o 2 dalies pirmojoje pastraipoje ibraukiami odiai , steigt pagal
225a straipsn.
Europos Parlamentas ir Taryba, sprsdami pagal prast teiskros procedr, gali steigti
specializuotus teismus prie Bendrojo Teismo, kurie, kaip pirmoji instancija, nagrint ir
C 306/108 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
sprst konkreiose srityse ikeltas tam tikr kategorij bylas. Tokius sprendimus Europos
Parlamentas ir Taryba priima reglamentais, remdamiesi Komisijos pasilymu ir
pasikonsultav su Teisingumo Teismu, arba, praant Teisingumo Teismui, pasikonsultav
su Komisija.;
a) 2 dalies pirmoji ir antroji pastraipos pakeiiamos iuo tekstu, kuris tampa pirmja
pastraipa:
2. Jei Komisija mano, kad atitinkama valstyb nar nesim btin priemoni
Teismo sprendimui vykdyti, tai ji, suteikusi tai valstybei galimyb pateikti savo pastabas,
gali kreiptis Teism. Tai darydama, ji nurodo i tos valstybs nars pagal aplinkybes
atitinkamai reikalaujam sumokti vienkartins sumos arba periodins baudos dyd.
3. Jeigu pagal 226 straipsn Komisija kreipiasi Teism, remdamasi tuo, kad
atitinkama valstyb nar nevykd savo pareigos praneti apie pagal teiskros procedr
priimtos direktyvos nacionalin teis perkelianias nuostatas, ji gali, jei mano esant tai
reikalinga, nurodyti vienkartins sumos arba periodins baudos mokjimo, moktino
atitinkamos valstybs nars, dyd, kur ji pagal aplinkybes laiko tinkamu.
Jei Teismas nustato paeidim, jis gali paskirti atitinkamai valstybei narei sumokti
vienkartin sum arba periodin baud, nevirijani Komisijos nurodyto dydio.
Mokjimo pareiga sigalioja Teismo sprendime nustatyt dien.
Sjungos staigas ar organus steigiantys aktai gali nustatyti konkreias slygas ir tvark,
reguliuojanias fizini ar juridini asmen iekini dl i staig ar organ akt, galini
jiems turti teisini padarini, pateikim.
215) 231 straipsnio antroji pastraipa pakeiiama iuo tekstu: Taiau jei Teisingumo Teismas mano,
kad tai reikalinga, jis nurodo, kurie paskelbto negaliojaniu akto padariniai lieka galutiniai.
217) 233 straipsnio pirmojoje pastraipoje ibraukiami odiai ar institucijos ir odiai ar kuri;
treioji pastraipa ibraukiama.
C 306/110 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
218) 234 straipsnio pirmojoje pastraipoje ibraukiami b punkte esantys odiai ir ECB ir
c punktas. Straipsnio pabaigoje raoma i pastraipa: Tokiam klausimui ikilus valstybs nars
teisme nagrinjant byl, susijusi su sulaikytu asmeniu, Teismas sprendim priima kiek galima
greiiau.
219) 235 straipsnyje esanti nuoroda 288 straipsnio antrj pastraip pakeiiama nuoroda
288 straipsnio antrj ir treij pastraipas.
235a straipsnis
Teisingumo Teismo jurisdikcijai priklauso sprsti dl Europos Vadov Tarybos ar Tarybos pagal
Europos Sjungos sutarties 7 straipsn priimt akt teistumo tik valstybs nars, kurios
atvilgiu Europos Vadov Taryba ar Taryba prim nutarim, praymu ir tik dl procedrini
reikalavim, nustatyt mintame straipsnyje.
Toks praymas privalo bti pateiktas per vien mnes nuo tokio nutarimo primimo dienos.
Teismas sprendia per mnes nuo praymo pateikimo.
221) 236 straipsnyje odiai tarnybos nuostatuose arba darbinimo slygose pakeiiami odiais
Sjungos pareign tarnybos nuostatuose ir kit tarnautoj darbinimo slygose.
222) 237 straipsnio d punkto antro sakinio pradioje prie od tarybos raomas odis
Valdaniosios.
240a straipsnis
Taiau Teismo jurisdikcijai priklauso priirti, kaip laikomasi Europos Sjungos sutarties
25b straipsnio, ir priimti sprendimus dl pagal ios Sutarties 230 straipsnio ketvirtojoje
pastraipoje numatytas slygas pateikt iekini, perirint Europos Sjungos sutarties
V antratins dalies 2 skyriaus pagrindu Tarybos priimt sprendim, patvirtinani ribojanias
priemones, nukreiptas prie fizinius ar juridinius asmenis, teistum.
240b straipsnis
241 straipsnis
Nepaisant to, kad 230 straipsnio penktojoje pastraipoje nustatytas terminas yra pasibaigs, bet
kuri teismo proceso, kuriame ginijama Sjungos institucijos, staigos ar organo priimta bendro
pobdio priemon, alis gali remtis 230 straipsnio antrojoje pastraipoje nurodytais
pagrindais, kad Europos Sjungos Teisingumo Teismas t akt pripaint netaikytinu.
225) 242 straipsnio antrame sakinyje prie od Teismas esantis odis Teisingumo ibraukiamas.
Europos Parlamentas ir Taryba, sprsdami pagal prast teiskros procedr, gali i dalies
keisti Statuto nuostatas, iskyrus I antratin dal ir 64 straipsn. Europos Parlamentas ir Taryba
sprendim priima Teisingumo Teismo praymu, pasikonsultavus su Komisija, arba Komisijos
pasilymu, pasikonsultavus su Teisingumo Teismu.
4a SKIRSNIS
EUROPOS CENTRINIS BANKAS
245a straipsnis
3. Europos centrinis bankas yra juridinis asmuo. Tik jis turi iimtin teis leisti euro
emisij. Jis yra nepriklausomas naudodamasis savo galiojimais ir valdydamas savo finansus.
Sjungos institucijos, staigos ir organai bei valstybi nari vyriausybs pripasta i
nepriklausomyb.
C 306/112 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
4. Europos centrinis bankas imasi vis priemoni, btin jo udaviniams vykdyti pagal
105111a straipsnius ir 115c straipsn bei ECBS ir ECB statute numatytas slygas. Pagal
mintus straipsnius tos valstybs nars, kuri valiuta nra euro, ir j centriniai bankai ilaiko
savo galiojimus pinig srityje.
228) raomas 245b straipsnis, kurio formuluot yra 112 straipsnio formuluot; ji i dalies keiiama
taip:
a) 1 dalyje prie odius nacionalini centrini bank terpiami odiai valstybi nari,
kuri valiuta yra euro,;
229) raomas 245c straipsnis, kurio formuluot yra 113 straipsnio formuluot.
AUDITO RMAI
230) 246 straipsnyje prie od audit raomas odis Sjungos, ir raoma i nauja antroji
pastraipa:
Audito Rmus sudaro po vien piliet i kiekvienos valstybs nars. Eidami savo pareigas, j
nariai yra visikai nepriklausomi ir veikia Sjungos bendrojo intereso labui.
c) 4 dalyje, kuri tampa 3 dalimi, odis jie pakeiiamas odiais Audito Rm nariai.
232) 248 straipsnyje odis organ pakeiiamas odiais staig ar organ, o odiai staigos
patalpose pakeiiamas odiu staigos ar organo patalpose, o odiai tvarkanios staigos
pakeiiami odiais tvarkanios staigos ar organai.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/113
233) 2 skyriaus pavadinimas pakeiiamas taip SJUNGOS TEISS AKTAI, PRIMIMO PROCED-
ROS IR KITOS NUOSTATOS.
1 SKIRSNIS
SJUNGOS TEISS AKTAI
249a straipsnis
3. Pagal teiskros procedr priimti teiss aktai yra statymo gali turintys teiss aktai.
4. Konkreiais Sutartyse numatytais atvejais statymo gali turintys aktai gali bti priimami
valstybi nari grups ar Europos Parlamento iniciatyva, remiantis Europos centrinio banko
rekomendacija arba Teisingumo Teismo ar Europos investicij banko praymu.
249b straipsnis
1. statymo gali turintis teiss aktas gali deleguoti Komisijai galiojimus priimti bendro
pobdio statymo galios neturinius teiss aktus, papildanius ar i dalies keiianius
neesmines statymo gali turinio teiss akto nuostatas.
C 306/114 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
galiojim delegavimo tikslai, turinys, taikymo sritis ir trukm aikiai apibriami statymo
gali turiniuose teiss aktuose. Esmins atitinkamos srities nuostatos nustatomos tik statymo
gali turiniu teiss aktu, todl negali bti galiojim delegavimo objektu.
2. statymo gali turiniuose teiss aktuose aikiai nustatomos delegavimo slygos, kurios
gali bti tokios:
b) deleguotasis teiss aktas gali sigalioti tik tada, jei per statymo gali turinio teiss akto
nustatyt laikotarp Europos Parlamentas arba Taryba nepareikia prietaravimo.
249c straipsnis
1. Valstybs nars imasi vis nacionalins teiss priemoni, btin gyvendinti teisikai
privalomus Sjungos aktus.
2. Kai teisikai privalomi Sjungos aktai turi bti gyvendinti vienodomis slygomis, tie
aktai suteikia gyvendinimo galiojimus Komisijai arba tinkamai pagrstais konkreiais atvejais ir
Europos Sjungos sutarties 11 bei 13 straipsniuose numatytais atvejais Tarybai.
249d straipsnis
Rekomendacijas priima Taryba. Visais atvejais, kai Sutartyse numatyta, kad ji priima aktus
remdamasi Komisijos pasilymu, ji sprendia remdamasi Komisijos pasilymu. Tose srityse,
kuriose Sjungos aktui priimti reikalingas vieningumas, ji sprendia vieningai. Rekomendacijas
priima Komisija, o konkreiais Sutartyse numatytais atvejais ir Europos centrinis bankas.
237) Prie 250 straipsn raomas 2 skirsnis AKT PRIMIMO PROCEDROS IR KITOS
NUOSTATOS.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/115
1. Tais atvejais, kai pagal Sutartis Taryba sprendia remdamasi Komisijos pasilymu, ji gali
i dalies keisti pasilym tik sprsdama vieningai, iskyrus 251 straipsnio 10 ir 13 dalyse,
268, 270a, 272 straipsniuose ir 273 straipsnio antrojoje pastraipoje nurodytus atvejus.
Pirmasis svarstymas
3. Europos Parlamentas priima savo pozicij pirmuoju svarstymu ir j perduoda
Tarybai.
Antrasis svarstymas
7. Jei per tris mnesius nuo tokio praneimo gavimo Europos Parlamentas:
b) savo nari bals dauguma atmeta Tarybos pozicij, priimt pirmuoju svarstymu,
silomas aktas laikomas nepriimtu;
c) savo nari bals dauguma pasilo Tarybos pozicijos, priimtos pirmuoju svarstymu,
pakeitimus, tai pakeistas tekstas siuniamas Tarybai ir Komisijai, kurie pateikia savo
nuomon dl t pakeitim.
C 306/116 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
8. Jei per tris mnesius nuo Europos Parlamento pakeitim gavimo Taryba
kvalifikuota bals dauguma:
Taikinimas
10. Taikinimo komitetui, sudarytam i Tarybos nari arba j atstov ir tiek pat nari,
atstovaujani Europos Parlamentui, keliama uduotis per eias savaites nuo jo
suaukimo pasiekti, remiantis Parlamento ir Tarybos antruoju svarstymu priimtomis
pozicijomis, susitarim dl bendro projekto kvalifikuota Tarybos nari arba j atstov
bals dauguma ir nari, atstovaujani Europos Parlamentui, bals dauguma.
12. Jei per eias savaites nuo posdio suaukimo Taikinimo komitetas nepatvirtina
bendro projekto, silomas teiss aktas laikomas nepriimtu.
Treiasis svarstymas
13. Jei per t laik Taikinimo komitetas patvirtina bendr projekt, Europos
Parlamentas, sprsdamas atiduot bals dauguma, ir Taryba, sprsdama kvalifikuota
bals dauguma, per eias savaites nuo to pritarimo turi atskirai priimti t akt pagal
projekt. Jei jos to nepadaro, silomas aktas laikomas nepriimtu.
Specialiosios nuostatos
15. Kai Sutartyse numatytais atvejais statymo gali turintis teiss aktas valstybi
nari grups iniciatyva, Europos centrinio banko rekomendacija arba Teisingumo Teismo
praymu pateikiamas priimti pagal prast teiskros procedr, netaikoma 2 dalis,
6 dalies antrasis sakinys ir 9 dalis.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/117
Tokiais atvejais Europos Parlamentas ir Taryba Komisijai perduoda akto projekt ir savo
pozicijas, priimtas pirmuoju ir antruoju svarstymu. Europos Parlamentas ar Taryba
procedros eigoje gali prayti Komisijos nuomons, kuri Komisija taip pat gali pateikti
savo iniciatyva. Ji taip pat gali, jei mano esant tai reikalinga, dalyvauti Taikinimo komiteto
posdiuose pagal 11 dal.
252a straipsnis
253 straipsnis
Jei Sutartyse nenurodomas priimamo akto tipas, institucijos, laikydamosi taikom procedr ir
proporcingumo principo j pasirenka kiekvienu atveju.
Svarstydami statymo gali turinio teiss akto projekt, Europos Parlamentas ir Taryba
atitinkamose srityse nepriima pagal atitinkam procedr nenumatyt akt.
254 straipsnis
1. statymo gali turinius teiss aktus, priimtus pagal prast teiskros procedr,
pasirao Europos Parlamento pirmininkas ir Tarybos pirmininkas.
statymo gali turinius teiss aktus, priimtus pagal speciali teiskros procedr, pasirao juos
primusios institucijos pirmininkas.
statymo gali turintys teiss aktai skelbiami Europos Sjungos oficialiajame leidinyje. Jie sigalioja
juose nurodyt dien arba, jei ji nenurodoma, dvideimt dien nuo j paskelbimo.
Reglamentai ir visoms valstybms narms skirtos direktyvos bei sprendimai, kai juose
nenurodyta, kam jie skirti, skelbiami Europos Sjungos oficialiajame leidinyje. Jie sigalioja juose
nurodyt dien arba, jei ji nenurodoma, dvideimt dien nuo j paskelbimo.
Apie kitas direktyvas bei sprendimus, kuriuose nurodomi j adresatai, praneama tiems
adresatams ir jie sigalioja nuo tokio praneimo momento.
254a straipsnis
244) 255 straipsnis tampa 16a straipsniu; jis i dalies keiiamas, kaip pirmiau nurodyta 28 punkte.
245) 256 straipsnio pirmojoje pastraipoje odiai Tarybos ar Komisijos sprendimai, kuriais
pakeiiami odiais Tarybos, Komisijos ar Europos centrinio banko aktai, kuriais.
PATARIAMIEJI ORGANAI
246) raomi toliau pateikiami 3 skyrius ir 256a straipsnis, 3 ir 4 skyriai atitinkamai tampa 1 ir
2 skirsniu, o 5 skyrius tampa 4 skyriumi:
3 SKYRIUS
SJUNGOS PATARIAMIEJI ORGANAI
256a straipsnis
3. Region komitetas susideda i region ir vietos valdios struktr atstov, kurie turi
regiono arba vietos valdios rinkj mandat arba yra politikai atskaitingi irinktai asambljai.
4. Ekonomikos ir socialini reikal komiteto bei Region komiteto nari nevaro jokie
privalomi nurodymai. Eidami savo pareigas, jie yra visikai nepriklausomi ir veikia Sjungos
bendro intereso labui.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/119
a) 1 dalies pirmas sakinys pakeiiamas iuo sakiniu: Komiteto nariai skiriami penkeriems
metams.;
250) 260 straipsnio pirmojoje pastraipoje odiai dvej met pakeiiami odiais dvej su puse
met, o treiojoje pastraipoje prie od Tarybos raomi odiai Europos Parlamento,.
REGION KOMITETAS
253) 264 straipsnio pirmojoje pastraipoje odiai dvej met pakeiiami odiais dvej su puse
met, o treiojoje pastraipoje prie od Tarybos raomi odiai Europos Parlamento,.
255) 266 straipsnio treiojoje pastraipoje odiai Komisijos praymu pakeiiami odiais
remiantis Komisijos pasilymu, po odi vieningai sprsdama raomi odiai pagal
speciali teiskros procedr, o odiai 4, 11 ir 12 straipsnius ir 18 straipsnio 5 dal
ibraukiami.
256) 267 straipsnio b punkte odiai laipsnikai kuriant bendrj rink pakeiiami odiais
vidaus rinkos krimui ar veikimui.
FINANSINS NUOSTATOS
Sjungos metin biudet nustato Europos Parlamentas ir Taryba pagal 272 straipsn.;
2 SKYRIUS
DAUGIAMET FINANSIN PROGRAMA
270a straipsnis
Europos Vadov Taryba gali vieningai priimti sprendim, leidiant Tarybai kvalifikuota bals
dauguma priimti pirmojoje pastraipoje nurodyt reglament.
Finansin programa nustato visas kitas sklandiai metins biudeto procedros eigai reikalingas
nuostatas.
263) raomas 270b straipsnis, kurio formuluot yra 272 straipsnio 1 dalies formuluot.
264) 271 straipsnis tampa nauju 273a straipsniu; jis i dalies keiiamas, kaip nurodyta toliau
267 punkte.
265) 272 straipsnio 1 dalis tampa 270b straipsniu, o 272 straipsnio 210 dalys pakeiiamos iuo
tekstu:
272 straipsnis
1. Kiekviena institucija, iskyrus Europos centrin bank, iki liepos 1 d. sudaro savo ilaid
ateinantiems metams smat. Komisija konsoliduoja ias smatas parengdama biudeto
projekt, kuriame gali bti skirtingos smatos.
Procedros metu Komisija gali pakeisti biudeto projekt, kol dar nra suauktas 5 dalyje
nurodytas Taikinimo komitetas.
4. Jei per keturiasdeimt dvi dienas nuo tokio praneimo gavimo Europos Parlamentas:
5. Taikinimo komitetui, sudarytam i Tarybos nari arba j atstov ir tiek pat nari,
atstovaujani Europos Parlamentui, keliama uduotis per dvideimt vien dien nuo jo
suaukimo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos pozicijomis, kvalifikuota Tarybos
nari arba j atstov bals dauguma ir Europos Parlamentui atstovaujani nari bals
dauguma pasiekti susitarim dl bendro projekto.
6. Jei per 5 dalyje nurodyt dvideimt vienos dienos laikotarp Taikinimo komitetas susitaria
dl bendro projekto, Europos Parlamentas ir Taryba per keturiolika dien nuo to
susitarimo dienos turi kiekvienas atskirai patvirtinti bendr projekt.
8. Jei per 5 dalyje nurodyt dvideimt vienos dienos laikotarp Taikinimo komitetas
nesusitaria dl bendro projekto, Komisija pateikia nauj biudeto projekt.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/125
10. Kiekviena institucija naudojasi iuo straipsniu jai suteiktais galiojimais, vadovaudamasi
Sutartimis ir jomis remiantis priimtais aktais, ypa atsivelgdama Sjungos nuosavus
iteklius ir pajam bei ilaid pusiausvyr.
Jis sigalioja prajus trisdeimiai dien nuo jo primimo, jei per laikotarp Europos
Parlamentas j sudarani nari bals dauguma nenusprendia i ilaid sumainti.
267) raomas 273a straipsnis, kurio formuluot yra 271 straipsnio formuluot; ji i dalies keiiama
taip:
b) treiojoje pastraipoje, kuri tampa antrja pastraipa, odiai jei reikia ibraukiami;
a) pirmojoje pastraipoje fraz Biudet vykdo Komisija pakeiiama fraze Biudet vykdo
Komisija bendradarbiaudama su valstybmis narmis;
269) 275 straipsnyje atitinkamos nuorodos Taryb ir Europos Parlament sukeiiamos vietomis.
Papildoma ia nauja antrja pastraipa:
Komisija taip pat teikia Europos Parlamentui ir Tarybai Sjungos finans vertinimo
praneim, pagrst pasiektais rezultatais, ypa atsivelgdama pagal 276 straipsn Europos
Parlamento ir Tarybos pateiktas pastabas.
270) 276 straipsnio 1 dalyje odiai 275 straipsnyje minimas ataskaitas ir finansin ataskait
pakeiiami odiais 275 straipsnyje minimas ataskaitas, finansin ataskait ir vertinimo
praneim.
277 straipsnis
279a straipsnis
279b straipsnis
KOVA SU SUKIAVIMU
b) 4 dalyje po odi valstybse narse terpiami odiai , taip pat Sjungos institucijose,
staigose ir organuose, o paskutinis sakinys ibraukiamas.
TVIRTESNIS BENDRADARBIAVIMAS
278) raomi ie 280a280i straipsniai, kurie su Europos Sjungos sutarties 10 straipsniu pakeiia
dabartins Europos Sjungos sutarties 27a27e, 4040b ir 4345 straipsnius ir Europos
bendrijos steigimo sutarties 11 ir 11a straipsnius:
280a straipsnis
280b straipsnis
280c straipsnis
280d straipsnis
280e straipsnis
Visi Tarybos nariai gali dalyvauti svarstymuose, taiau balsuoja tik Tarybos nariai,
atstovaujantys tvirtesniame bendradarbiavime dalyvaujanioms valstybms narms.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/129
280f straipsnis
Komisija per keturis mnesius nuo praneimo gavimo dienos patvirtina atitinkamos valstybs
nars dalyvavim. Prireikus ji vertina, ar dalyvavimo slygos vykdytos, ir patvirtina
pereinamojo laikotarpio priemones, reikalingas tvirtesnio bendradarbiavimo sistemoje jau
priimtiems aktams taikyti.
Taiau, jei Komisija mano, kad dalyvavimo slygos nevykdytos, ji nurodo priemones, kuri
reikia imtis siekiant vykdyti ias slygas, ir nustato dalyvavimo praymo persvarstymo termin.
Pasibaigus iam terminui, ji persvarsto praym antrojoje pastraipoje nustatyta tvarka. Jei
Komisija mano, kad dalyvavimo slygos vis dar nevykdytos, atitinkama valstyb nar gali
perduoti t klausim svarstyti Tarybai, kuri priima sprendim dl praymo. Taryba sprendia
laikydamasi 280e straipsnio. Remdamasi Komisijos pasilymu, ji taip pat gali patvirtinti
antrojoje pastraipoje nurodytas pereinamojo laikotarpio priemones.
2. Bet kuri valstyb nar, norinti sitraukti jau vykstant tvirtesn bendradarbiavim
bendros usienio ir saugumo politikos srityje, pranea apie savo ketinim Tarybai, Sjungos
vyriausiajam galiotiniui usienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijai.
280g straipsnis
280h straipsnis
1. Kai Sutari nuostata, kuri gali bti taikoma tvirtesniam bendradarbiavimui, nustatoma,
kad Taryba sprendia vieningai, Taryba, sprsdama vieningai pagal 280e straipsnyje nustatyt
tvark, gali priimti sprendim, kuriame numatoma, kad ji sprs kvalifikuota bals dauguma.
2. Kai Sutari nuostata, kuri gali bti taikoma tvirtesniam bendradarbiavimui, nustatoma,
kad Taryba priima aktus pagal speciali teiskros procedr, Taryba, sprsdama vieningai
pagal 280e straipsnyje nustatyt tvark, gali priimti sprendim, kuriame numatoma, kad ji
veiks pagal prast teiskros procedr. Taryba sprendia pasikonsultavusi su Europos
Parlamentu.
280i straipsnis
280) 281, 293, 305 ir 314 straipsniai panaikinami. 286 straipsnis pakeiiamas 16b straipsniu.
281) 282 straipsnio pabaigoje raomas is sakinys: Taiau Sjungai atstovauja institucijos,
remdamosi savo administracine autonomija, tokiais klausimais, kurie susij su j atitinkama
veikla.
282) 283 straipsnio pirmi odiai Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu ir pasikonsultavusi [...]
kvalifikuota bals dauguma patvirtina pakeiiami odiais Europos Parlamentas ir Taryba,
priimdami reglamentus pagal prast teiskros procedr, ir pasikonsultav [...] patvirtina,
o odiai t Bendrij kit tarnautoj pakeiiami odiais Sjungos kit tarnautoj.
Nukrypdamas nuo antrosios pastraipos, Europos centrinis bankas pagal bendrus valstybi
nari statymams bdingus principus atlygina bet koki al, kuri padaro pats bankas ar jo
tarnautojai, atlikdami savo pareigas.
a) 1 dalis ibraukiama. 2 dalies pirmoji pastraipa ir 36 dalys tampa 311a straipsniu; jos i
dalies keiiamos, kaip nurodyta toliau 293 punkte.
288) 300 ir 301 straipsniai pakeiiami atitinkamai 188n ir 188k straipsniais, o 302304 straipsniai
pakeiiami 188p straipsniu.
308 straipsnis
1. Jei paaikt, kad Sjungai reikia imtis veiksm vienam i Sutartyse nurodyt tiksl
pasiekti Sutartyse apibrtose srityse, o jos nesuteikia tam btin galiojim, Taryba,
remdamasi Komisijos pasilymu ir gavusi Europos Parlamento pritarim, vieningai priima
reikiamas nuostatas. Jei atitinkamas nuostatas priima Taryba pagal speciali teiskros
procedr, ji taip pat sprendia vieningai, remdamasi Komisijos pasilymu ir gavusi Europos
Parlamento pritarim.
3. iuo straipsniu grindiamos priemons negali apimti valstybi nari statym ir kit
teiss akt suderinimo tais atvejais, kai tokio suderinimo nenumato Sutartys.
308a straipsnis
308 straipsniui ir
309 straipsniui.
309 straipsnis
Taikant Europos Sjungos sutarties 7 straipsn dl i narysts Sjungoje kylani tam tikr
teisi sustabdymo, atitinkamai valstybei narei atstovaujantis Europos Vadov Tarybos ar
Tarybos narys nedalyvauja balsavime ir skaiiuojant 1 ir 2 dalyse nurodyt vien tredal ar
keturis penktadalius valstybi nari atitinkama valstyb neskaiiuojama. Dalyvaujani ar
atstovaujani nari susilaikymas balsuojant netrukdo priimti minto straipsnio 2 dalyje
nurodytus sprendimus.
Tais atvejais, kai, pagal Europos Sjungos sutarties 7 straipsnio 3 dal primus sprendim
sustabdyti balsavimo teises, Taryba, remdamasi viena i Sutari nuostat, sprendia
kvalifikuota bals dauguma, ta kvalifikuota dauguma apibriama pagal ios Sutarties
205 straipsnio 3 dalies b punkt, arba tais atvejais, kai Taryba sprendia remdamasi Komisijos
arba Sjungos vyriausiojo galiotinio usienio reikalams ir saugumo politikai pasilymu,
pagal ios Sutarties 205 straipsnio 3 dalies a punkt.
Taikant Europos Sjungos sutarties 7 straipsn, Europos Parlamentas sprendia dviej tredali
atiduot ir j sudarani nari daugumai atstovaujani bals dauguma.
293) 311 straipsnis panaikinamas. raomas 311a straipsnis, kurio formuluot yra 299 straipsnio
2 dalies pirmosios pastraipos ir 36 dali formuluot; is tekstas i dalies keiiamas taip:
d) 6 dalies, kuri tampa 5 dalimi, vadinis sakinys Nepaisant to, kas idstyta pirmesnse io
straipsnio dalyse: pakeiiamas odiais Nukrypstant nuo Europos Sjungos sutarties
49c straipsnio ir io straipsnio 14 dali:;
313a straipsnis
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
3 straipsnis
4 straipsnis
1. Prie ios Sutarties pridtame Protokole Nr. 1 pateikiami prie Europos Sjungos sutarties,
Europos bendrijos steigimo sutarties ir (arba) Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties
pridt protokol pakeitimai.
2. Prie ios Sutarties pridtame Protokole Nr. 2 pateikiami Europos atomins energijos bendrijos
steigimo sutarties pakeitimai.
5 straipsnis
1. Europos Sjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties dalys, antratins dalys,
skyriai, skirsniai ir straipsniai su ia Sutartimi padarytais pakeitimais, i pernumeruojami pagal ios
Sutarties priede pateikiamas atitikties lenteles, kurios yra jos sudtin dalis.
2. Pagal 1 dal ir ios Sutarties tam tikromis nuostatomis pernumeruot ar i naujo idliot
mint straipsni dalims ir pastraipoms pritaikomos krymins nuorodos Europos Sjungos sutarties
ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo, tai pat ir tarp j pai, dalis, antratines dalis, skyrius,
skirsnius ir straipsnius.
Nuorodos Europos Sjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties dalis, antratines dalis,
skyrius, skirsnius ir straipsnius pateikiamos kitose sutartyse ir pirmins teiss aktuose, kuriais
grindiama Sjunga, pritaikomos pagal 1 dal. Nuorodos Europos Sjungos sutarties konstatuoja-
msias dalis ar Europos Sjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties ia Sutartimi i
naujo sunumeruotas ar idliotas dalis ar pastraipas pritaikomos pagal pastarj Sutart.
ios adaptacijos prireikus taip pat taikomos ir tiems atvejams, kai atitinkama nuostata yra
panaikinama.
3. Nuorodos Europos Sjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, i dalies pakeist
ia Sutartimi, dalis, antratines dalis, skyrius, skirsnius, straipsnius, konstatuojamas dalis kituose
dokumentuose ar aktuose laikomos nuorodomis mint Sutari dalis, antratines dalis, skyrius,
skirsnius, straipsnius, konstatuojamas dalis i naujo sunumeruotus pagal 1 dal, ir atitinkamai mint
straipsni dalis ar pastraipas, i naujo sunumeruotas ar idliotas tam tikromis ios Sutarties
nuostatomis.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/135
6 straipsnis
1. Auktosios Susitarianios alys i Sutart ratifikuoja pagal savo atitinkamas konstitucines
nuostatas. Ratifikavimo dokumentai deponuojami Italijos Respublikos Vyriausybei.
2. i Sutartis sigalioja 2009 m. sausio 1 d., jeigu visi ratifikavimo dokumentai jau bus deponuoti,
arba, jei taip nepadaroma, pirm kito mnesio dien po to, kai ratifikavimo dokumentus deponuoja
paskutin valstyb signatar.
7 straipsnis
i vienu originaliu egzemplioriumi sudaryta Sutartis, vadinama Lisabonos sutartimi, kurios tekstai
airi, angl, bulgar, ek, dan, est, graik, ispan, ital, latvi, lenk, lietuvi, maltiei, oland,
portugal, prancz, rumun, slovak, slovn, suomi, ved, vengr ir vokiei kalbomis turi
vienod teisin gali, deponuojama Italijos Respublikos Vyriausybs archyvuose, kuri po vien
patvirtint kopij persiunia kiekvienai valstybs signatars vyriausybei.
, .
Done at Lisbon on the thirteenth day of December in the year two thousand and seven.
C 306/138 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/141
For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/147
PROTOKOLAI
C 306/148 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
PROTOKOLAS
DL NACIONALINI PARLAMENT VAIDMENS EUROPOS
SJUNGOJE
PRISIMINDAMOS, kad nacionalini parlament vykdomas nuodugnus savo vyriausybi veiklos, susijusios su Europos
Sjungos veikla, tikrinimas yra kiekvienos valstybs nars konkreios konstitucins struktros bei praktikos dalykas,
NORDAMOS skatinti nacionalinius parlamentus aktyviau dalyvauti Europos Sjungos veikloje ir plsti j galimybes reikti
savo nuomon dl Europos Sjungos statymo gali turini akt projekt ir dl kit juos ypa dominani dalyk,
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties, Sutarties dl Europos Sjungos veikimo ir
Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties:
I ANTRATIN DALIS
1 straipsnis
Savo konsultacinio pobdio dokumentus (alij knyg, baltj knyg ir komunikatus), kai jie paskelbiami, Komisija
tiesiogiai perduoda nacionaliniams parlamentams. Metines teiskros programas ir visus kitus teiskros planavimo ar
politikos strateginius dokumentus ji taip pat perduoda nacionaliniams parlamentams tuo paiu metu kaip ir Europos
Parlamentui ir Tarybai.
2 straipsnis
Europos Parlamentui ir Tarybai pateikiami statymo gali turini akt projektai perduodami nacionaliniams parlamentams.
iame protokole statymo gali turinio akto projektas tai Komisijos pasilymai, valstybi nari grups iniciatyvos,
Europos Parlamento iniciatyvos, Teisingumo Teismo praymai, Europos centrinio banko rekomendacijos ir Europos
investicij banko praymai dl statymo gali turinio akto primimo.
Komisija savo pasilytus statymo gali turini akt projektus tiesiogiai perduoda nacionaliniams parlamentams tuo paiu
metu kaip ir Europos Parlamentui ir Tarybai.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/149
Europos Parlamentas savo pasilytus statymo gali turini akt projektus tiesiogiai perduoda nacionaliniams
parlamentams.
Valstybi nari grups, Teisingumo Teismo, Europos centrinio banko ar Europos investicij banko pasilytus statymo gali
turini akt projektus Taryba perduoda nacionaliniams parlamentams.
3 straipsnis
Protokole dl subsidiarumo ir proporcingumo princip taikymo nustatyta tvarka nacionaliniai parlamentai gali pateikti
Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pirmininkams pagrst nuomon dl statymo gali turinio akto projekto
atitikimo subsidiarumo principui.
Jei statymo gali turinio akto projekt silo valstybi nari grup, Tarybos pirmininkas pagrst nuomon (nuomones)
perduoda t valstybi nari vyriausybms.
Jei statymo gali turinio akto projekt silo Teisingumo Teismas, Europos centrinis bankas ar Europos investicij bankas,
Tarybos pirmininkas pagrst nuomon (nuomones) perduoda atitinkamai institucijai ar organui.
4 straipsnis
Nuo momento, kai visomis oficialiomis Sjungos kalbomis nacionaliniams parlamentams pateikiamas statymo gali
turinio akto projektas, iki jo traukimo preliminari Tarybos posdi darbotvark jam priimti arba pozicijai priimti pagal
teiskros procedr, turi praeiti atuonios savaits. Iimtys manomos skubos atvejais, kuri motyvai nurodomi Tarybos
akte arba pozicijoje. Per tas atuonias savaites susitarimas dl statymo gali turinio akto projekto gali bti priimamas tik
deramai pagrstais skubos atvejais. Iskyrus deramai pagrstus skubos atvejus, nuo statymo gali turinio akto projekto
traukimo preliminari Tarybos posdi darbotvark iki pozicijos primimo turi praeiti deimt dien.
5 straipsnis
Tarybos posdi darbotvarks ir rezultatai, skaitant posdi, kuriuose Taryba svarsto statymo gali turini akt
projektus, protokolus, tiesiogiai perduodami nacionaliniams parlamentams tuo paiu metu kaip ir valstybi nari
vyriausybms.
6 straipsnis
Kai Europos Vadov Taryba ketina pasiremti Europos Sjungos sutarties 48 straipsnio 7 dalies pirmja ar antrja pastraipa,
nacionaliniams parlamentams turi bti praneama apie Europos Vadov Tarybos iniciatyv ne vliau kaip prie eis
mnesius iki bet kokio sprendimo primimo.
7 straipsnis
Audito Rmai savo metin ataskait perduoda susipainti nacionaliniams parlamentams tuo paiu metu kaip ir Europos
Parlamentui ir Tarybai.
8 straipsnis
Kai nacionalin parlamentin sistem sudaro ne vieneri rmai, 17 straipsniai taikomi kiekvieniems rmams.
C 306/150 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
II ANTRATIN DALIS
TARPPARLAMENTINIS BENDRADARBIAVIMAS
9 straipsnis
Europos Parlamentas ir nacionaliniai parlamentai kartu nustato, kaip Sjungoje veiksmingai ir reguliariai organizuoti bei
skatinti tarpparlamentin bendradarbiavim.
10 straipsnis
Sjungos reikal parlamentini komitet konferencija gali pateikti bet kok, jos nuomone, tinkam pasilym Europos
Parlamentui, Tarybai ir Komisijai. i konferencija taip pat skatina nacionalinius parlamentus ir Europos Parlament, skaitant
j specialiuosius komitetus, keistis informacija ir geriausia praktika. Ji taip pat gali organizuoti tarpparlamentines
konferencijas konkreiais klausimais, ypa skirtas bendrai usienio ir saugumo politikai, skaitant bendr saugumo ir
gynybos politik, svarstyti. Konferencijos pasilymai nevaro nacionalini parlament ir i anksto nenulemia j pozicij.
PROTOKOLAS
DL SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIP
TAIKYMO
NORDAMOS utikrinti, kad sprendimai bt priimami kiek manoma ariau Sjungos piliei,
NUSPRENDUSIOS nustatyti Europos Sjungos sutarties 3b straipsnyje numatyt subsidiarumo ir proporcingumo princip
taikymo slygas bei sukurti i princip taikymo stebsenos sistem,
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo:
1 straipsnis
Kiekviena institucija utikrina, kad nuolat bt laikomasi Europos Sjungos sutarties 3b straipsnyje nustatyt subsidiarumo
ir proporcingumo princip.
2 straipsnis
Prie silydama statymo gali turint akt, Komisija plaiai konsultuojasi. Konsultuojantis prireikus atsivelgiama
regioninius ir vietinius numatom veiksm mastus. Ypatingos skubos atvejais Komisija toki konsultacij nerengia. Savo
pasilyme ji nurodo tokio sprendimo motyvus.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/151
3 straipsnis
iame protokole statymo gali turinio akto projektas tai Komisijos pasilymai, valstybi nari grups iniciatyvos,
Europos Parlamento iniciatyvos, Teisingumo Teismo praymai, Europos centrinio banko rekomendacijos ir Europos
investicij banko praymai dl statymo gali turinio akto primimo.
4 straipsnis
Komisija savo statymo gali turini akt projektus ir i dalies pakeistus projektus perduoda valstybi nari nacionaliniams
parlamentams tuo paiu metu kaip ir Sjungos teiss akt leidjui.
Europos Parlamentas savo statymo gali turini akt projektus ir i dalies pakeistus projektus perduoda nacionaliniams
parlamentams.
Valstybi nari grups, Teisingumo Teismo, Europos centrinio banko ar Europos investicij banko pasilytus statymo gali
turini akt projektus ir i dalies pakeistus projektus Taryba perduoda valstybi nari nacionaliniams parlamentams.
Priimtas Europos Parlamento teiskros rezoliucijas ir Tarybos pozicijas pastarieji nedelsiant perduoda nacionaliniams
parlamentams.
5 straipsnis
statymo gali turini akt projektai yra pagrindiami atsivelgiant subsidiarumo ir proporcingumo principus. Bet
kuriame statymo gali turinio akto projekte turt bti isamus paaikinimas, leidiantis vertinti, ar laikomasi
subsidiarumo ir proporcingumo princip. iame paaikinime turt bti pateika infomacija, sudaranti galimyb vertinti jo
finansinio poveik, o jei teikiama direktyva jos poveikio reglamentavimui, kuris turi bti gyvendintas valstybje narje,
prireikus, skaitant region teiss aktus, vertinim. Prieastys, dl kuri buvo padaryta ivada, kad Sjungos tikslas gali bti
geriau pasiektas Sjungos lygiu, grindiamos kokybiniais ir, kai tik manoma, kiekybiniais rodikliais. statymo gali turini
akt projektuose atsivelgiama btinyb padaryti finansin arba administracin nat, tenkani Sjungai, nacionalinms
vyriausybms, region valdios arba vietos savivaldos institucijoms, kio subjektams ir pilieiams, minimali ir proporcing
tikslui, kur reikia pasiekti.
6 straipsnis
Bet kuris nacionalinis parlamentas ar bet kurie nacionalinio parlamento rmai per atuonias savaites nuo statymo gali
turinio akto projekto Sjungos oficialiomis kalbomis pateikimo gali pareikti Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
pirmininkams pagrst nuomon, nurodydami prieastis, dl kuri, j manymu, tas projektas neatitinka subsidiarumo
principo. Kai reikia konsultuotis su teiskros gali turiniais region parlamentais, konsultuojasi kiekvienas nacionalinis
parlamentas arba nacionalinio parlamento rmai.
Jei statymo gali turinio akto projekt silo valstybi nari grup, Tarybos pirmininkas nuomon perduoda t valstybi
nari vyriausybms.
Jei statymo gali turinio akto projekt silo Teisingumo Teismas, Europos centrinis bankas ar Europos investicij bankas,
Tarybos pirmininkas pagrst nuomon perduoda atitinkamai institucijai ar organui.
7 straipsnis
1. Jei statymo gali turinio akto projekt silo Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija bei tam tikrais atvejais
valstybi nari grup, Teisingumo Teismas, Europos centrinis bankas ar Europos investicij bankas, jie atsivelgia pagrstas
nacionalini parlament arba nacionalini parlament rm nuomones.
C 306/152 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Kiekvienas nacionalinis parlamentas turi du balsus, kuriuos pasiskirsto, remdamasis nacionaline parlamentine sistema. Kai
parlamentin sistem sudaro dveji rmai, kiekvieni rmai turi po vien bals.
2. Kai u pagrstas nuomones, kad statymo gali turinio akto projektas neatitinka subsidiarumo principo, atiduota ne
maiau kaip vienas tredalis vis nacionaliniams parlamentams pagal 1 dalies antrj pastraip skirt bals, projektas turi
bti persvarstomas. Tuo atveju, kai statymo gali turinio akto projektas, susijs su laisvs, saugumo ir teisingumo erdve,
pateikiamas remiantis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 61i straipsniu, maiausias atiduot bals skaiius turi
sudaryti vien ketvirtadal.
Persvarsiusi projekt, Komisija arba tam tikrais atvejais valstybi nari grup, Europos Parlamentas, Teisingumo Teismas,
Europos centrinis bankas ar Europos investicij bankas, jei jie silo statymo gali turinio akto projekt, gali nusprsti jo
nekeisti, i dalies pakeisti arba j atsiimti. Turi bti nurodytos tokio sprendimo motyvai.
3. Be to, pagal prast teiskros procedr, kai u pagrstas nuomones, kad pasilymas dl statymo gali turinio akto
neatitinka subsidiarumo principo, atiduota ne maiau kaip paprasta nacionaliniams parlamentams pagal 1 dalies antrj
pastraip skirt bals dauguma, pasilymas turi bti persvarstomas. Persvarsiusi pasilym, Komisija gali nusprsti jo
nekeisti, i dalies pakeisti arba j atsiimti.
Pasirinkdama nekeisti pasilymo, Komisija pagrstoje nuomonje turs pagrsti, kodl, jos nuomone, pasilymas atitinka
subsidiarumo princip. i pagrsta nuomon ir pagrstos nacionalini parlament nuomons turs bti pateiktos ES teiss
akt leidjui, kad jas bt atsivelgta vykdant procedr:
a) prie ubaigiant pirmj svarstym teiss akt leidjas (Europos Parlamentas ir Taryba) inagrinja, ar pasilymas dl
teiss akto atitinka subsidiarumo princip, ypa atsivelgdami prieastis, kurias nurod ir kurioms pritaria dauguma
nacionalini parlament, bei pagrst Komisijos nuomon;
b) jeigu 55 % Tarybos nari dauguma arba Europos Parlamente atiduot bals dauguma teiss akt leidjas mano, kad
pasilymas neatitinka subsidiarumo principo, pasilymas dl statymo gali turinio akto nesvarstomas.
8 straipsnis
Europos Sjungos Teisingumo Teismo jurisdikcijai priklauso nagrinti iekinius dl subsidiarumo princip paeidianio
statymo gali turinio akto, pateiktus valstybs nars Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 230 straipsnyje nustatyta
tvarka, arba kuriuos ji perdav laikydamasi savo teisins tvarkos savo nacionalinio parlamento arba jo rm vardu.
Pagal mintame straipsnyje nustatytas taisykles Region komitetas taip pat gali pateikti tokius iekinius dl statymo gali
turini akt, kuriuos priimant remiantis Sutartimi dl Europos Sjungos veikimo su juo turi bti konsultuojamasi.
9 straipsnis
Kiekvienais metais Komisija pateikia Europos Vadov Tarybai, Europos Parlamentui, Tarybai ir nacionaliniams
parlamentams ataskait dl Europos Sjungos sutarties 3b straipsnio taikymo. i metin ataskaita taip pat perduodama
Ekonomikos ir socialini reikal komitetui bei Region komitetui.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/153
PROTOKOLAS
DL EURO GRUPS
NORDAMOS sudaryti slygas intensyvesniam ekonomikos augimui Europos Sjungoje ir tuo tikslu pltoti vis glaudesn
ekonomins politikos koordinavim euro zonoje,
SUVOKDAMOS poreik nustatyti ypatingas slygas tvirtesniam dialogui tarp valstybi nari, kuri valiuta yra euro, kol euro
taps vis Sjungos valstybi nari valiuta,
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo:
1 straipsnis
Valstybi nari, kuri valiuta yra euro, ministrai susitinka neformaliai. Tokie susitikimai rengiami prireikus aptarti
klausimus, susijusius su konkreiais sipareigojimais, kuriuos jie kartu prisiima bendros valiutos atvilgiu. Susitikimuose
dalyvauja Komisija. Tokiuose susitikimuose, kuriuos rengia ministr, atsaking u valstybi nari, kuri valiuta yra euro,
finans srit, atstovai ir Komisijos atstovai, kvieiamas dalyvauti Europos centrinis bankas.
2 straipsnis
Valstybi nari, kuri valiuta yra euro, ministrai bals dauguma renka pirminink dvej su puse met kadencijai.
PROTOKOLAS
DL NUOLATINIO STRUKTRIZUOTO BENDRADARBIAVIMO,
NUSTATYTO EUROPOS SJUNGOS SUTARTIES
28a STRAIPSNYJE
PRIMINDAMOS, kad Sjunga vykdo bendr usienio ir saugumo politik, grindiam nuolat didjaniu valstybi nari
veiksm suartjimu;
PRIMINDAMOS, kad bendra saugumo ir gynybos politika yra bendros usienio ir saugumo politikos neatskiriama dalis; kad
ji utikrina Sjungos operaciniam veiksnumui reikalingus civilinius ir karinius pajgumus; kad Sjunga gali iais itekliais
naudotis vykdydama Europos Sjungos sutarties 28b straipsnyje nurodytas misijas u Sjungos rib, skirtas taikos
palaikymui, konflikt prevencijai ir tarptautinio saugumo stiprinimui pagal Jungtini Taut Chartijos principus; kad i
udavini vykdymas remiasi kariniais pajgumais, teikiamais pagal princip vieningas pajg rezervas;
C 306/154 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
PRIMINDAMOS, kad Sjungos bendra saugumo ir gynybos politika nepaeidia tam tikr valstybi nari saugumo ir
gynybos politikos specifikos;
PRIMINDAMOS, kad Sjungos bendra saugumo ir gynybos politika pripasta valstybi nari, kurios mano, kad j bendra
gynyba yra gyvendinama iaurs Atlanto sutarties organizacijoje, iliekanioje jos nari kolektyvins gynybos pagrindu,
sipareigojimus pagal iaurs Atlanto sutart ir atitinka toje struktroje nustatyt bendr saugumo ir gynybos politik;
SITIKINUSIOS, kad rytingesnis Sjungos vaidmuo saugumo ir gynybos reikaluose prisidt prie atnaujinto Atlanto
aljanso gyvybingumo, laikantis Berlin Plus susitarim;
BDAMOS PASIRYUSIOS utikrinti, kad Sjunga galt visikai prisiimti savo sipareigojimus tarptautinje
bendruomenje;
PRIPAINDAMOS, kad Jungtini Taut organizacija gali prayti Sjungos pagalbos skubiai gyvendinant misijas, kurios
vykdomos pagal Jungtini Taut Chartijos VI ir VII skyrius;
PRIPAINDAMOS, kad saugumo ir gynybos politikos stiprinimas pareikalaus valstybi nari pastang pajgum srityje;
SUVOKDAMOS, kad naujo etapo Europos saugumo ir gynybos politikos raidoje pradia reikia rytingas atitinkam
valstybi nari pastangas;
PRIMINDAMOS, kad yra svarbu, jog Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo politikai visikai
sitraukt veikl, susijusi su nuolatiniu struktrizuotu bendradarbiavimu;
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo:
1 straipsnis
Europos Sjungos sutarties 28a straipsnio 6 dalyje numatytas nuolatinis struktrizuotas bendradarbiavimas yra atviras
visoms valstybms narms, kurios nuo Lisabonos sutarties sigaliojimo dienos sipareigoja:
a) intensyviau vystyti savo gynybos pajgumus, pltodamos savo nacionalinius indlius ir tam tikrais atvejais
dalyvaudamos daugiaalse pajgose, pagrindinse Europos apginklavimo programose ir Gynybos pajgum
pltojimo, mokslini tyrim, sigijim ir ginkluots srityje agentros (toliau Europos gynybos agentra) veikloje, ir
b) ne vliau kaip iki 2010 m. bti pajgios nacionaliniu lygiu arba kaip daugiaali pajg grupi sudtin dalis teikti
specializuotus kovinius vienetus, skirtus suplanuotoms misijoms, taktiniu lygiu suformuotus kaip taktin grup su
paramos elementais, skaitant transport ir logistik, bei galinius vykdyti Europos Sjungos sutarties 28b straipsnyje
nurodytas uduotis per 530 dien, ypa reaguojant Jungtini Taut Organizacijos praymus, ir kurie isilaikyt i
pradi iki 30 dien, su galimybe laikotarp pratsti bent iki 120 dien.
2 straipsnis
Siekdamos 1 straipsnyje idstyt tiksl, nuolatiniame struktrizuotame bendradarbiavime dalyvaujanios valstybs nars
sipareigoja:
a) sigaliojus Lisabonos sutariai, bendradarbiauti, siekdamos patvirtint tiksl dl ilaid gynybos investicij srityje, ir
reguliariai perirti iuos tikslus, atsivelgdamos saugumo aplink ir Sjungos tarptautinius sipareigojimus;
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/155
b) kuo labiau tarpusavyje suderinti savo gynybos mechanizmus, vis pirma derindamos savo karini poreiki nustatym,
sutelkdamos ir, prireikus, specializuodamos savo gynybos priemones ir pajgumus, ir skatindamos bendradarbiavim
mokymo ir logistikos srityse;
c) imtis konkrei priemoni, skirt didinti galimybes naudoti savo pajgas, j tarpusavio sveik, lankstum ir
dislokavimo galimybes, vis pirma nustatydamos su pajgum skyrimu susijusius bendrus tikslus, skaitant galim
nacionalini sprendim primimo procedr perir;
d) bendradarbiauti, kad utikrint reikaling priemoni Gebjim pltots mechanizme pastebtiems trkumams
alinti, skaitant daugiaalius sprendimo bdus, taikym, nepaeisdamos iuo atvilgiu iaurs Atlanto sutarties
organizacijos sistemoje prisiimt sipareigojim;
e) prireikus dalyvauti pltojant pagrindines bendras ar Europos apginklavimo programas Europos gynybos agentros
struktroje.
3 straipsnis
Europos gynybos agentra prisideda reguliariai vertinant dalyvaujani valstybi nari su gebjimais susijusius indlius,
ypa netus vadovaujantis kriterijais, kurie nustatomi inter alia remiantis 2 straipsniu, ir apie tai pranea ne reiau kaip kart
per metus. vertinimas gali bti pagrindu priimti Tarybos rekomendacijas ir sprendimus pagal Europos Sjungos sutarties
28e straipsn.
PROTOKOLAS
DL EUROPOS SJUNGOS SUTARTIES 6 STRAIPSNIO 2 DALIES
DL SJUNGOS PRISIJUNGIMO PRIE EUROPOS MOGAUS
TEISI IR PAGRINDINI LAISVI APSAUGOS KONVENCIJOS
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo:
1 straipsnis
Europos Sjungos sutarties 6 straipsnio 2 dalyje numatytame susitarime dl Sjungos prisijungimo prie Europos mogaus
teisi ir pagrindini laisvi apsaugos konvencijos (toliau Europos konvencijos) numatoma ilaikyti konkreius Sjungos ir
Sjungos teiss ypatumus, ypa atsivelgiant :
b) mechanizmus, kurie btini utikrinant, kad ne valstybi nari iekiniai ir asmen skundai bt deramai pateikiami
atitinkamai valstybms narms ir (arba) Sjungai.
C 306/156 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2 straipsnis
1 straipsnyje nurodytas susitarimas turi utikrinti, kad is prisijungimas nedaryt poveikio Sjungos kompetencijai ir
Sjungos institucij galiojimams. Jis turi utikrinti, kad jokia jo nuostata nedaryt poveikio valstybi nari padiai
Europos konvencijos atvilgiu, vis pirma jos protokol, pagal jos 15 straipsn valstybi nari patvirtint nuo Europos
konvencijos nukrypstani priemoni ir pagal jos 57 straipsn valstybi nari padaryt Europos konvencijos ilyg
atvilgiu.
3 straipsnis
Jokia 1 straipsnyje nurodyto susitarimo nuostata neturi daryti poveikio Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
292 straipsniui.
PROTOKOLAS
DL VIDAUS RINKOS IR KONKURENCIJOS
ATSIVELGDAMOS tai, kad vidaus rinka, kaip idstyta Europos Sjungos sutarties 2 straipsnyje, apima sistem,
utikrinani, kad nebt ikreipta konkurencija,
SUSITAR, kad iuo tikslu prireikus Sjunga imasi veiksm pagal Sutari nuostatas, skaitant Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo 308 straipsn.
is protokolas pridedamas prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo.
PROTOKOLAS
DL EUROPOS SJUNGOS PAGRINDINI TEISI CHARTIJOS
TAIKYMO LENKIJAI IR JUNGTINEI KARALYSTEI
KADANGI Europos Sjungos sutarties 6 straipsnyje Sjunga pripasta Europos Sjungos pagrindini teisi chartijoje
nustatytas teises, laisves ir principus;
KADANGI Chartija turi bti taikoma grietai laikantis pirmiau minto 6 straipsnio ir paios Chartijos VII antratins dalies;
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/157
KADANGI pirmiau mintame 6 straipsnyje reikalaujama, kad Lenkijos ir Jungtins Karalysts teismai taikyt Chartij
grietai laikydamiesi tame straipsnyje nurodyt paaikinim;
KADANGI Chartijoje pateikiamos nuostatos yra pilietinio ir politinio pobdio, taip pat ekonominio ir socialinio pobdio;
KADANGI Chartijoje dar kart patvirtinamos Sjungos pripaintos teiss, laisvs ir principai, kuriems suteikiama daugiau
matomumo, taiau nesukuriama nauj teisi ar princip;
PRIMINDAMOS Lenkijos ir Jungtins Karalysts sipareigojimus pagal Europos Sjungos sutart, Sutart dl Europos
Sjungos veikimo ir Sjungos teis apskritai;
ATKREIPDAMOS DMES Lenkijos ir Jungtins Karalysts pageidavim paaikinti tam tikrus Chartijos taikymo aspektus;
todl NORDAMOS paaikinti Chartijos taikym, susijus su Lenkijos ir Jungtins Karalysts statymais ir kitais teiss aktais,
taip pat jos nagrinjimo teisme galimybes Lenkijoje ir Jungtinje Karalystje;
DAR KART PATVIRTINDAMOS, kad iame protokole pateiktos nuorodos konkrei Chartijos nuostat veikim jokiu
bdu nedaro takos kit Chartijos nuostat veikimui;
DAR KART PATVIRTINDAMOS, kad is protokolas nedaro takos Chartijos taikymui kitoms valstybms narms;
DAR KART PATVIRTINDAMOS, kad is protokolas nedaro takos kitiems Lenkijos ir Jungtins Karalysts
sipareigojimams pagal Europos Sjungos sutart, Sutart dl Europos Sjungos veikimo ir Sjungos teis apskritai;
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo:
1 straipsnis
1. Chartija neipleia Europos Sjungos Teisingumo Teismo ar jokio kito Lenkijos arba Jungtins Karalysts teismo
galimybi nustatyti, kad Lenkijos arba Jungtins Karalysts statymai ar kiti teiss aktai, praktika ar veiksmai yra
nesuderinami su pagrindinmis teismis, laisvmis ir principais, kuriuos ji i naujo patvirtina.
2. Vis pirma ir siekiant ivengti abejoni, jokios Chartijos IV antratins dalies nuostatos nesukuria nagrinjimo
teisme teisi, taikom Lenkijai ar Jungtinei Karalystei, iskyrus atvejus, kai Lenkija ar Jungtin Karalyst numat tokias teises
savo nacionalinje teisje.
2 straipsnis
Tais atvejais, kai Chartijos nuostata yra susijusi su nacionalins teiss aktais ir praktika, Lenkijoje arba Jungtinje Karalystje
ji taikoma tiek, kiek joje pateiktos teiss ar principai yra pripastami pagal Lenkijos arba Jungtins Karalysts teiss aktuose
ar praktik.
C 306/158 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
PROTOKOLAS
DL KOMPETENCIJOS PASIDALIJIMO
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo:
Vienintelis straipsnis
Remiantis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 2a straipsnio 2 dalimi dl kompetencijos pasidalijimo, kai Sjunga imasi
veiksm tam tikroje srityje, jos kompetencija apima tik tuos aspektus, kurie reglamentuojami atitinkamu Sjungos teiss
aktu, bet neapima visos srities.
PROTOKOLAS
DL BENDRUS INTERESUS TENKINANI PASLAUG
SUSITAR dl i aikinamj nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo:
1 straipsnis
Pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 16 straipsn bendros Sjungos vertybs, susijusios su bendrus ekonominius
interesus tenkinaniomis paslaugomis, vis pirma apima:
svarb nacionalini, regionini ir vietos valdios institucij vaidmen ir didel veiksm laisv teikiant, pavedant teikti
ar organizuojant kuo labiau vartotoj poreikius atitinkanias bendrus ekonominius interesus tenkinanias paslaugas;
bendrus ekonominius interesus tenkinani paslaug vairov ir vartotoj poreiki be prioritet skirtumus dl
skirtingos geografins, socialins ar kultrins padties;
aukt kokybs, saugos ir prieinamumo lyg, lygias galimybes ir visuotinio prieinamumo bei vartotoj teisi
propagavim.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/159
2 straipsnis
Sutari nuostatos jokiu bdu neturi takos valstybi nari kompetencijai teikti, pavesti teikti ir organizuoti bendrus
interesus tenkinanias neekonomines paslaugas.
PROTOKOLAS
DL TARYBOS SPRENDIMO DL EUROPOS SJUNGOS
SUTARTIES 9c STRAIPSNIO 4 DALIES IR SUTARTIES DL
EUROPOS SJUNGOS VEIKIMO 205 STRAIPSNIO 2 DALIES
GYVENDINIMO 2014 M. LAPKRIIO 1 D. 2017 M.
KOVO 31 D. LAIKOTARPIU IR NUO 2017 M. BALANDIO 1 D.
ATSIVELGDAMOS tai, kad patvirtinant Lisabonos sutart, buvo ypa svarbu susitarti dl Tarybos sprendimo dl Europos
Sjungos sutarties 9c straipsnio 4 dalies ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 2 dalies gyvendinimo
2014 m. lapkriio 1 d.2017 m. kovo 31 d. laikotarpiu ir nuo 2017 m. balandio 1 d. (toliau Sprendimas),
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo:
Vienintelis straipsnis
Prie bet kokio projekto, kurio tikslas bt arba i dalies keisti ar panaikinti Sprendim ar kuri nors jo nuostat, arba
netiesiogiai pakeisti jo taikymo apimt ar prasm i dalies keiiant kit Sjungos teiss akt, svarstym Taryboje projekt
preliminariai apsvarsto Europos Vadov Taryba sprsdama bendru sutarimu pagal Europos Sjungos sutarties 9b straipsnio
4 dal.
PROTOKOLAS
DL PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTAT
KADANGI, siekiant pasirengti perjimui nuo sutari, taikom iki Lisabonos sutarties sigaliojimo, institucini nuostat
prie mintoje Sutartyje numatyt institucini nuostat, btina nustatyti pereinamojo laikotarpio nuostatas,
C 306/160 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos sutarties, Sutarties dl Europos Sjungos veikimo ir
Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties:
1 straipsnis
iame protokole Sutartys Europos Sjungos sutartis, Sutartis dl Europos Sjungos veikimo ir Europos atomins
energijos bendrijos steigimo sutartis.
I ANTRATIN DALIS
2 straipsnis
Tinkamu laiku iki Europos Parlamento rinkim 2009 m., remdamasi Europos Sjungos sutarties 9a straipsnio 2 dalies
antrja pastraipa, Europos Vadov Taryba priima Europos Parlamento sudt nustatant sprendim.
Iki 20042009 m. kadencijos pabaigos atstov Europos Parlamente sudtis ir skaiius ilieka tokie patys, kaip ir Lisabonos
sutarties sigaliojimo dien.
II ANTRATIN DALIS
3 straipsnis
1. Pagal Europos Sjungos sutarties 9c straipsnio 4 dal ios dalies ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
205 straipsnio 2 dalies nuostatos dl kvalifikuotos bals daugumos nustatymo Europos Vadov Taryboje ir Taryboje
sigalioja 2014 m. lapkriio 1 d.
2. Nuo 2014 m. lapkriio 1 d. iki 2017 m. kovo 31 d., kai turi bti sprendiama kvalifikuota bals dauguma, bet kuris
Tarybos narys gali reikalauti, kad tas sprendimas bt priimtas kvalifikuota bals dauguma, kuri apibrta 3 dalyje. iuo
atveju taikomos 3 ir 4 dalys.
3. Toliau idstytos nuostatos, nepaeisdamos Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 201a straipsnio 1 dalies
antrosios pastraipos, galioja iki 2014 m. spalio 31 d.
Tai atvejais, kai Europos Vadov Taryba ir Taryba sprendimus privalo priimti kvalifikuota bals dauguma, nari balsai
paskirstomi taip:
Belgija 12 Graikija 12
Bulgarija 10 Ispanija 27
ekija 12 Pranczija 29
Danija 7 Italija 29
Vokietija 29 Kipras 4
Estija 4 Latvija 4
Airija 7 Lietuva 7
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/161
Liuksemburgas 4 Rumunija 14
Vengrija 12 Slovnija 4
Malta 3
Slovakija 7
Nyderlandai 13
Suomija 7
Austrija 10
Lenkija 27 vedija 10
Kai pagal Sutartis reikalaujama, kad sprendimai bt priimami remiantis Komisijos pasilymu, jiems priimti reikia ne
maiau kaip 255 bals u, atiduot nari daugumos. Kitais atvejais sprendimams priimti reikia ne maiau kaip 255 bals
u, atiduot ne maiau kaip dviej tredali nari.
Kai aktas priimamas Europos Vadov Tarybos arba Tarybos kvalifikuota bals dauguma, Europos Vadov Tarybos arba
Tarybos narys gali reikalauti patikrinti, ar kvalifikuot daugum sudaranios valstybs nars atstovauja ne maiau kaip 62 %
bendro Sjungos gyventoj skaiiaus. Jei paaikja, kad tos slygos nesilaikoma, is aktas nepriimamas.
4. Iki 2014 m. spalio 31 d. tada, kai, taikant Sutartis, ne visi Tarybos nariai dalyvauja balsavime, btent tais atvejais, kai
reikia kvalifikuotos bals daugumos, apibrtos Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 3 dalyje,
kvalifikuota bals dauguma apibriama kaip tas pats Tarybos nariams paskirstyt bals santykis bei tas pats Tarybos nari
skaiiaus santykis ir, prireikus, tas pats atitinkam valstybi nari gyventoj procentinis dydis, kuris nurodytas io
straipsnio 3 dalyje.
4 straipsnis
Kol nesigalioja Europos Sjungos sutarties 9c straipsnio 6 dalies pirmojoje pastraipoje nurodytas sprendimas, Taryba gali
posdiauti tokiomis sudtimis, kurios nurodytos pirmiau minto straipsnio antrojoje ir treiojoje pastraipose, taip pat
kitokiomis sudtimis, kuri sra paprasta bals dauguma priimtu sprendimu nustato Bendrj reikal taryba.
IV ANTRATIN DALIS
5 straipsnis
Lisabonos sutarties sigaliojimo dien pareigas einantys Komisijos nariai lieka eiti pareigas iki savo kadencijos pabaigos.
Taiau t dien, kai paskiriamas Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo politikai, baigiasi nario,
turinio t pai pilietyb kaip vyriausiasis galiotinis, kadencija.
C 306/162 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
V ANTRATIN DALIS
6 straipsnis
Tarybos generalinio sekretoriaus, vyriausiojo galiotinio usienio reikalams ir saugumo politikai ir Tarybos generalinio
sekretoriaus pavaduotojo kadencija baigiasi Lisabonos sutarties sigaliojimo dien. Generalin sekretori skiria Taryba pagal
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 207 straipsnio 2 dal.
VI ANTRATIN DALIS
7 straipsnis
Kol nesigalioja Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 258 straipsnyje nurodytas sprendimas, Ekonomikos ir socialini
reikal komiteto nariai pasiskirsto taip:
Belgija 12 Liuksemburgas 6
Bulgarija 12 Vengrija 12
ekija 12 Malta 5
Danija 9 Nyderlandai 12
Vokietija 24
Austrija 12
Estija 7
Lenkija 21
Airija 9
Portugalija 12
Graikija 12
Rumunija 15
Ispanija 21
Slovnija 7
Pranczija 24
Italija 24 Slovakija 9
Kipras 6 Suomija 9
Latvija 7 vedija 12
Lietuva 9 Jungtin Karalyst 24
8 straipsnis
Kol nesigalioja Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 263 straipsnyje nurodytas sprendimas, Region komiteto nariai
pasiskirsto taip:
Belgija 12 Estija 7
Bulgarija 12 Airija 9
ekija 12 Graikija 12
Danija 9 Ispanija 21
Vokietija 24 Pranczija 24
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/163
Italija 24 Lenkija 21
Kipras 6 Portugalija 12
Latvija 7
Rumunija 15
Lietuva 9
Slovnija 7
Liuksemburgas 6
Slovakija 9
Vengrija 12
Suomija 9
Malta 5
Nyderlandai 12 vedija 12
Austrija 12 Jungtin Karalyst 24
9 straipsnis
Kol sigalios Lisabonos sutartis, Sjungos institucij, organ ir staig akt, priimt remiantis Europos Sjungos sutartimi,
teisin galia ilieka tol, kol gyvendinant Sutartis ie aktai nepanaikinami, neanuliuojami arba i dalies nepakeiiami. Tai taip
pat taikoma tarp valstybi nari pagal Europos Sjungos sutart sudarytoms konvencijoms.
10 straipsnis
1. Kaip pereinamojo laikotarpio priemon, susijusi su teiss aktais policijos ir teisminio bendradarbiavimo
baudiamosiose bylose srityje, priimtais iki Lisabonos sutarties sigaliojimo, nuo tos Sutarties sigaliojimo dienos institucij
galiojimai bus tokie: Komisijos galiojimai pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 226 straipsn netaikomi,
o Europos Sjungos Teisingumo Teismo galiojimai pagal Europos Sjungos sutarties VI antratin dal, kokia ji buvo iki
Lisabonos sutarties sigaliojimo, iliks tokie patys, skaitant tuos, kurie buvo priimti pagal mintos Europos Sjungos
sutarties 35 straipsnio 2 dal.
2. 1 dalyje nurodytu teiss akto pakeitimu nustatomas toje dalyje mint institucij galiojim taikymas, kaip idstyta
Sutartyse, i dalies keisto teiss akto, kuris taikomas toms valstybms narms, atvilgiu.
3. Bet kuriuo atveju 1 dalyje nurodyta pereinamojo laikotarpio priemon nustoja galioti po penkeri met nuo
Lisabonos sutarties sigaliojimo.
4. Ne vliau kaip likus eiems mnesiams iki 3 dalyje nurodyto pereinamojo laikotarpio pabaigos Jungtin Karalyst
gali praneti Tarybai, kad dl 1 dalyje nurodyt teiss akt ji nepritaria 1 dalyje mintiems institucij galiojimams, kaip
idstyta Sutartyse. Tuo atveju, jei Jungtin Karalyst pateikia praneim, visi 1 dalyje nurodyti teiss aktai jai nebetaikomi
nuo 3 dalyje nurodyto pereinamojo laikotarpio pabaigos datos. i pastraipa netaikoma i dalies keistiems teiss aktams,
kurie taikomi Jungtinei Karalystei, kaip nurodyta 2 dalyje.
C 306/164 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, kvalifikuota bals dauguma nustato btinas tolesnes ir pereinamojo laikotarpio
priemones. Jungtin Karalyst nedalyvauja priimant sprendim. Tarybos kvalifikuota bals dauguma apibriama pagal
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 3 dalies a punkt.
Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, kvalifikuota bals dauguma gali taip pat priimti sprendim, nustatant, kad
Jungtin Karalyst prisiima tiesiogines finansines pasekmes, jei j bt, kurios btinai ir neivengiamai patiriamos jai
nustojus dalyvauti priimant ir taikant tuos teiss aktus.
5. Vliau Jungtin Karalyst bet kuriuo metu po to gali praneti Tarybai apie savo pageidavim jai taikyti teiss aktus,
kurie jai nebetaikomi pagal 4 dalies pirmj pastraip. Tuo atveju, atsivelgiant konkret atvej, taikomos atitinkamos
Protokolo dl Europos Sjungos sistem integruotos engeno acquis arba Protokolo dl Jungtins Karalysts ir Airijos
pozicijos dl laisvs, saugumo ir teisingumo erdvs nuostatos. Institucij galiojimai, susij su tais teiss aktais, yra idstyti
Sutartyse. Veikdamos pagal atitinkamus protokolus Sjungos institucijos ir Jungtin Karalyst siekia atkurti kuo platesn
Jungtins Karalysts dalyvavim gyvendinant Sjungos acquis laisvs, saugumo ir teisingumo srityje nedarant didels takos
vairi jos dali praktiniam veikimui ir ilaikant j nuoseklum.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/165
PROTOKOLAS Nr. 1
I DALIES KEIIANTIS PROTOKOLUS, PRIDEDAMUS PRIE
EUROPOS SJUNGOS SUTARTIES, EUROPOS BENDRIJOS
STEIGIMO SUTARTIES IR (ARBA) EUROPOS ATOMINS
ENERGIJOS BENDRIJOS STEIGIMO SUTARTIES
NORDAMOS i dalies keisti protokolus, pridedamus prie Europos Sjungos sutarties, Europos bendrijos steigimo sutarties
ir (arba) Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties, kad suderint juos su Lisabonos sutartyje nustatytomis
naujomis taisyklmis,
1 straipsnis
1) ios sutarties sigaliojimo dien galiojantys protokolai, pridedami prie Europos Sjungos sutarties, Europos bendrijos
steigimo sutarties ir (arba) Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties, pakeiiami laikantis io straipsnio
nuostat.
A. HORIZONTALS PAKEITIMAI
2) Lisabonos sutarties 2 straipsnio 2 dalyje numatyti horizontals pakeitimai taikomi iame straipsnyje nurodytiems
protokolams, iskyrus d, e ir j punktus.
a) j preambuls, kurioje minima Sutartis arba Sutartys, prie kurios (kuri) pridedamas atitinkamas protokolas,
paskutin pastraipa pakeiiama taip: SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Europos Sjungos
sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo. i pastraipa netaikoma nei Protokolui dl ekonomins ir
socialins sanglaudos, nei Protokolui dl valstybi nari visuomenins transliacijos sistemos.
Protokolas dl Europos Sjungos Teisingumo Teismo statuto, Protokolas dl institucij ir Europos Sjungos tam
tikr staig, organ, tarnyb ir padalini bstini vietos, Protokolas dl Airijos Konstitucijos 40.3.3 straipsnio ir
Protokolas dl Europos Sjungos privilegij ir imunitet taip pat pridedami prie Europos atomins energijos
bendrijos steigimo sutarties;
b) odis Bendrij pakeiiamas Sjungos, o odis Bendrijos pakeiiamas Sjunga, prireikus atitinkamai
gramatikai tikslinant sakin.
C 306/166 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
4) Kituose protokoluose odiai Sutarties ir Sutartis pakeiiami atitinkamai Sutari ir Sutartys, o nuoroda
Europos Sjungos sutart ir (arba) Europos bendrijos steigimo sutart pakeiiama nuoroda sutartis, prireikus
atitinkamai gramatikai tikslinant sakin:
35.1 straipsnyje;
1 straipsnyje;
vienintelje nuostatoje;
vienintelje nuostatoje;
i) Protokole dl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansini padarini ir dl Angli ir plieno mokslini tyrim
fondo:
3 straipsnyje.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/167
5) Toliau ivardytuose protokoluose ir prieduose odis Sutarties pakeiiamas nuoroda Sutart dl Europos Sjungos
veikimo, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin:
c) Protokole dl konvergencijos kriterij, nurodyt Europos bendrijos steigimo sutarties 121 straipsnyje:
d) Protokole dl tam tikr su Jungtine Didiosios Britanijos ir iaurs Airijos Karalyste susijusi nuostat:
f) I ir II prieduose:
6) Toliau ivardytuose protokoluose odis Sutarties pakeiiamas odiais mintos Sutarties, prireikus atitinkamai
gramatikai tikslinant sakin:
c) Protokole dl konvergencijos kriterij, nurodyt Europos bendrijos steigimo sutarties 121 straipsnyje:
2 straipsnyje;
3 straipsnyje;
6 straipsnyje;
d) Protokole dl tam tikr su Jungtine Didiosios Britanijos ir iaurs Airijos Karalyste susijusi nuostat:
7) Toliau ivardytuose protokoluose odiai sprsdama paprasta bals dauguma raomi po odio Taryba, prireikus
atitinkamai gramatikai tikslinant sakin:
8) Toliau ivardytuose protokoluose odiai Europos Bendrij Teisingumo Teismas, Teisingumo Teismas arba Teismas
pakeiiami odiais Europos Sjungos Teisingumo Teismas, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin:
36.2 straipsnyje;
c) Protokole dl institucij ir Europos Bendrij tam tikr staig, organ, tarnyb bei padalini ir Europolo bstini
vietos:
2 straipsnyje;
B. KONKRETS PAKEITIMAI
PANAIKINTI PROTOKOLAI
9) Panaikinami ie protokolai:
b) 1957 m. Protokolas dl tam tikr ali kilms ir i j veam preki, kurioms taikomas specialus reimas, kai jos
importuojamos valstyb nar;
f) 1997 m. Protokolas dl nacionalini parlament vaidmens Europos Sjungoje, kuris pakeiiamas nauju
protokolu, taiau jo pavadinimas ilieka toks pat;
g) 1997 m. Protokolas dl subsidiarumo ir proporcingumo princip taikymo, kuris pakeiiamas nauju protokolu,
taiau jo pavadinimas ilieka toks pat;
h) 1997 m. Protokolas dl gyvn apsaugos ir gerovs, kurio tekstas tampa Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
6b straipsniu;
10) Protokolas dl Europos Sjungos Teisingumo Teismo statuto i dalies keiiamas taip:
a) preambuls pirmoje konstatuojamoje dalyje nuoroda Europos bendrijos steigimo sutart pakeiiama nuoroda
Sutart dl Europos Sjungos veikimo. Likusioje protokolo dalyje odiai EB sutartis pakeiiami odiais
Sutartis dl Europos Sjungos veikimo, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin; visame protokole
nuorodos EAEB sutarties straipsnius, kurie panaikinti Protokolu Nr. 2, pridtu prie ios Sutarties, panaikinamos
ir prireikus atitinkamai gramatikai tikslinamas sakinys;
b) toliau ivardytuose straipsniuose odis Teismas pakeiiamas odiais Teisingumo Teismas, prireikus
atitinkamai gramatikai tikslinant sakin:
c) 2 straipsnyje odiai Teisme vieai pakeiiami odiais vieame Teisingumo Teismo posdyje;
d) 3 straipsnio antrojoje pastraipoje ir 4 straipsnio ketvirtojoje pastraipoje raomas is sakinys: Jeigu sprendimas
susijs su Bendrojo Teismo ar specializuoto teismo nariu, Teismas sprendia pasikonsultavs su atitinkamu
teismu.;
e) 6 straipsnio pirmojoje pastraipoje raomas is sakinys: Jeigu atitinkamas asmuo yra Bendrojo Teismo ar
specializuoto teismo narys, Teismas sprendia pasikonsultavs su atitinkamu teismu.;
g) 13 straipsnio pirmosios pastraipos pirmame sakinyje odiai Teismui pasilius pakeiiami odiais Teismo
praymu, o odiai Taryba gali vieningai numatyti pakeiiami odiais Europos Parlamentas ir Taryba
sprsdami pagal prast teiskros procedr gali numatyti;
i) pirmosios pastraipos pirmame sakinyje odiai ES sutarties 35 straipsnio 1 dalis ibraukiami. Antrame
sakinyje odiai taip pat Tarybai arba Europos centriniam bankui, jei teiss aktas, kurio teistumas ar
iaikinimas yra ginijami, buvo vieno j priimtas, taip pat Europos Parlamentui ir Tarybai, jei aktas, kurio
galiojimas ar aikinimas yra ginijami, buvo priimtas i dviej institucij kartu. pakeiiami odiais , bei
Sjungos institucijai, staigai ar organui, primusiam teiss akt, kurio galiojimas ar iaikinimas yra
ginijami.;
ii) antrojoje pastraipoje odiai ir tam tikrais atvejais Europos Parlamentas, Taryba ir Europos centrinis
bankas turi teis pakeiiami odiais ir tam tikrais atvejais Sjungos institucija, staiga ar organas, prims
teiss akt, kurio galiojimas ar iaikinimas yra ginijami, turi teis;
Tokia pat teise gali pasinaudoti ir Sjungos staigos ir organai bei kiti asmenys, galintys rodyti suinteresuotum
Teisingumo Teismui pateiktos bylos baigtimi. Fiziniai ar juridiniais asmenys negali stoti bylas tarp valstybi
nari, Sjungos institucij arba valstybi nari ir Sjungos institucij.;
l) 42 straipsnyje odiai staigos ir organai terpiami po odi institucijos; prireikus sakinys atitinkamai
tikslinamas;
m) 46 straipsnis papildomas ia naujja pastraipa: is straipsnis taip pat taikomas iekiniams prie Europos centrin
bank dl deliktins atsakomybs.;
p) 51 straipsnio pirmosios pastraipos a punkto treioje traukoje nuoroda 202 straipsnio trei trauk pakeiiama
nuoroda 249c straipsnio 2 dal ir b punkte nuoroda 11a straipsn pakeiiama nuoroda 280f straipsnio 1 dal.
Antrojoje pastraipoje ibraukiami odiai arba Europos centrinis bankas;
C 306/172 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Taryba vieningai priimtu reglamentu nustato kalb vartojim Europos Sjungos Teisingumo Teisme
reglamentuojanias taisykles. is reglamentas priimamas Teisingumo Teismo praymu ir pasikonsultavus su
Komisija ir Europos Parlamentu arba Komisijos pasilymu ir pasikonsultavus su Teisingumo Teismu ir
Europos Parlamentu.;
ii) pirmojoje pastraipoje, kuri tapo antrja pastraipa, pirmame sakinyje odiai Kol iame Statute bus
teisintos kalb vartojim Teisingumo Teisme ir Pirmosios instancijos teisme reglamentuojanios taisykls,
pakeiiami odiais Kol bus priimtos tos taisykls,; antras sakinys pakeiiamas iuo tekstu: Nukrypstant
nuo Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 223 ir 224 straipsni, tos nuostatos gali bti keiiamos ar
panaikinamos tik Tarybai vieningai patvirtinus.;
r) Protokolo I priedo 3 straipsnio 1 dalies antrame sakinyje odiai Tarnautoj raomi prie od teismas; 2 ir
3 dalyse odiai kvalifikuota bals dauguma ibraukiami.
11) Protokolas dl Europos centrini bank sistemos ir Europos centrinio banko statuto i dalies keiiamas taip:
a) preambuls pirmoje konstatuojamoje dalyje nuoroda Europos bendrijos steigimo sutarties 8 straipsn
pakeiiama nuoroda Sutart dl Europos Sjungos veikimo 107 straipsnio 2 dal;
c) 1.1 straipsnis yra suskirstomas dvi pastraipas, kurias sudaro abi sudurtinio sakinio dalys ir kurios
nenumeruojamos. Pirmoji pastraipa pakeiiama iuo tekstu: Vadovaujantis Sutarties dl Europos Sjungos
veikimo 245a straipsnio 1 dalimi, Europos centrinis bankas (ECB) kartu su nacionaliniais centriniais bankais
sudaro Europos centrini bank sistem (ECBS). ECB kartu su valstybi nari, kuri valiuta yra euro,
nacionaliniais centriniais bankais sudaro Eurosistem.; antrosios pastraipos pradioje odiai jie atlieka
pakeiiami odiais ECBS ir ECB atlieka;
e) 2 straipsnio pradioje odiai Vadovaujantis ios Sutarties 105 straipsnio 1 dalimi pakeiiami odiais
Vadovaujantis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 105 straipsnio 1 dalimi ir 245a straipsnio 2 dalimi.
Antro sakinio pabaigoje odiai Europos Sjungos raomi prie od Sutarties. Treio sakinio pabaigoje
odiai dl Europos Sjungos veikimo raomi prie od Sutarties;
f) 3.1 straipsnio treioje traukoje odiai ios Sutarties 111 straipsnio pakeiiami odiais mintos Sutarties
188o straipsnio;
h) 9.1 straipsnyje odiai pagal ios Sutarties 107 straipsnio 2 dal pakeiiami odiais pagal Sutarties dl
Europos Sjungos veikimo 245a straipsnio 3 dal;
i) 10.1 straipsnyje po odio bei raomi odiai valstybi nari, kuri valiuta yra euro,;
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/173
ii) 10.2 straipsnio pirmos traukos pirmo sakinio viduryje odiai eur sivedusi valstybi nari pakeiiami
odiais valstybi nari, kuri valiuta yra euro,; treiosios pastraipos pabaigoje odiai pagal 10.3, 10.6
ir 41.2 straipsnius pakeiiami odiais pagal 10.3, 40.2 ir 40.3 straipsnius;
j) 11.2 straipsnio pirmojoje pastraipoje odiai skiriami [...] valstybi nari vyriausybi bendru sutarimu valstybs
ar vyriausybs vadov lygiu pakeiiami odiais skiriami [...] kvalifikuota bals dauguma Europos Vadov
Tarybos;
k) 14.1 straipsnio viduryje ibraukiami odiai ne vliau kaip iki ECBS steigimo dienos;
m) 18.1 straipsnio pirmoje traukoje odiai Bendrijos arba ne Bendrijos valiutomis pakeiiami odiais eurais
arba kitomis valiutomis;
n) 25.2 straipsnyje odiai kiekvienu [] Tarybos priimtu sprendimu pakeiiami odiais kiekvienu []
Tarybos priimtu reglamentu;
o) 28.1 straipsnio pradioje ibraukiami odiai , kurio veikla pradedama nuo jo steigimo,;
p) 29.1 straipsnio vadin pastraipa pakeiiama iuo tekstu: Europos centrinio banko kapitalo pasiraymo raktas,
pirm kart nustatytas 1998 metais, kai buvo steigta Europos centrini bank sistema, nustatomas kiekvienam
nacionaliniam centriniam bankui priskiriant svor iame rakte, lyg sumai:; antroji pastraipa pakeiiama iuo
tekstu: Procentai suapvalinami iki artimiausio 0,0001 % punkto kartotinio.;
q) 32.2 straipsnio pradioje odiai Pagal 32.3 straipsn ibraukiami, o 32.3 straipsnyje odiai prasidjus
treiajam etapui pakeiiami odiais vedus eur;
i) 41.1 straipsnyje, kuris tampa 40.1 straipsniu, odiai Taryba, remdamasi ECB rekomendacija []
kvalifikuota bals dauguma []gali pakeisti pakeiiami odiais Europos Parlamentas ir Taryba,
remdamiesi ECB rekomendacija [] sprsdami pagal prast teiskros procedr [] gali pakeisti, odis
vieningai ibraukiamas, atitinkamai gramatikai tikslinant sakin, o paskutinis sakinys ibraukiamas;
ii) raoma is naujas 40.2 straipsnis ir dabartinis 41.2 straipsnis tampa 40.3 straipsniu:
40.2. Europos Vadov Taryba, Europos centriniam bankui rekomendavus ir pasikonsultavusi su Europos
Parlamentu ir Komisija arba Komisijai rekomendavus ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu ir Europos
centriniu banku, vieningai priimtu sprendimu gali pakeisti 10.2 straipsn. ie pakeitimai sigalioja tik po to,
kai pagal savo atitinkamus konstitucinius reikalavimus juos patvirtina valstybs nars.;
C 306/174 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
v) 42 straipsnyje, kuris tampa 41 straipsniu, fraz , tuojau po to, kai priimamas sprendimas dl treiojo etapo
pradios datos, ir odiai kvalifikuota bals dauguma ibraukiami;
w) 43.1, 43.2 ir 43.3 straipsniuose, kurie tampa 42.1, 42.2 ir 42.3 straipsniais, nuoroda 122 straipsn pakeiiama
nuoroda 116a straipsn; 43.3 straipsnyje, kuris tapo 42.3 straipsniu, nuoroda 34.2 ir 50 straipsnius
ibraukiama ir 43.4 straipsnyje, kuris tapo 42.4 straipsniu, nuoroda 10.1 straipsn pakeiiama nuoroda
10.2 straipsn;
x) 44 straipsnio, kuris tampa 43 straipsniu, pirmojoje pastraipoje odiai tuos EPI udavinius, kuriuos pakeiiami
odiais buvusias Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 118a straipsnio 2 dalyje nurodytas Europos pinig
instituto funkcijas, kurias, o pabaigoje odiai treiajame etape pakeiiami odiais vedus eur; antrojoje
pastraipoje nuoroda 122 straipsn pakeiiama nuoroda 177a straipsn;
y) 47.3 straipsnyje, kuris tampa 46.3 straipsniu, odiai valstybi nari, kurioms netaikomas nukrypimas, valiut
ar bendros valiutos atvilgiu, pakeiiami odiais euro atvilgiu,;
aa) 52 straipsnyje, kuris tampa 49 straipsniu, odiai vadovaujantis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
116a straipsnio 3 dalimi raomi po odi Po to, kai;
a) visame protokole nuoroda kur nors Sutarties straipsn pakeiiama nuoroda kur nors Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo straipsn;
b) preambuls paskutinje pastraipoje odiai prie ios Sutarties pakeiiami odiais prie Europos Sjungos
sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo;
d) 3 straipsnio vadinis sakinys pakeiiamas sakiniu Pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 266 straipsn
Banko nariai yra valstybs nars., o valstybi sraas ibraukiamas;
e) 4 straipsnio 1 dalyje Banko kapitalo dydis pakeiiamas 164 808 169 000 EUR; skaiiai, susij su toliau
ivardytomis valstybmis narmis, pakeiiami toliau nurodytais skaiiais, o antroji pastraipa ibraukiama;
i) 2 dalis papildoma iuo nauju sakiniu: Mokjimas grynaisiais vykdomas tik eurais.;
ii) 3 dalies pirmojoje pastraipoje ibraukiami odiai tiems, kurie yra suteik jam paskolas, o antrojoje
pastraipoje ibraukiami odiai valiuta, kurios reikia Bankui iems sipareigojimams vykdyti.;
i) 2 dalyje odiai remdamasi pirmiausia tikslais, kuri reikia siekti atsivelgiant bendrosios rinkos krimo
paang pakeiiami odiais atsivelgdama Sjungos tikslus;
ii) 3 dalies b punkto tekstas pakeiiamas taip: b) taikydama 9 straipsnio 1 dal, nustato principus, taikomus
finansavimo operacijoms, kuri imamasi vykdant banko udavinius, d punkto tekstas pakeiiamas taip:
d) vadovaudamasi 16 straipsnio 1 dalimi priima sprendimus dl ne valstybi nari teritorijose vykdytin
investicij operacij visiko ar dalinio finansavimo suteikimo; g punkte prie od galiojimus raomas
odis kitus, o odiai 4, 7, 14, 17, 26 ir 27 straipsniuose numatytus pakeiiami odiais iuo Statutu
suteiktus;
Kad susidaryt kvalifikuota bals dauguma, reikia, kad atuoniolika nari balsuot u ir sudaryt 68 %
pasirayto kapitalo.
Dalyvaujani nari ar j atstov susilaikymas balsuojant neukerta kelio priimti sprendimus, kurie turi
bti priimti vieningai.;
1. Direktori valdyba priima sprendimus dl finansavimo, ypa paskol ir garantij forma, suteikimo bei
paskol mimo; ji nustato teikiam paskol palkan normas ir komisinius bei kitus mokjimus.
Remdamasi kvalifikuota bals dauguma priimtu sprendimu, ji gali kai kurias savo funkcijas perduoti
Valdymo komitetui. Ji nustato tokio perdavimo slygas bei priiri jo vykdym.
Direktori valdyba rpinasi tinkamu vadovavimu Bankui; ji utikrina, kad Bankas bt valdomas
vadovaujantis Sutarties ir Statuto nuostatomis bei Valdytoj tarybos nustatytomis bendrosiomis
nuorodomis.;
Darbo tvarkos taisyklse idstoma dalyvavimo Direktori valdybos susitikimuose tvarka ir nuostatos
taikomos pakaitiniams nariams bei papildomai trauktiems ekspertams.;
C 306/176 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
i) 3 dalies antrojoje pastraipoje odiai paskol gavimu pakeiiami odiais finansavimo, ypa paskol ir
garantij forma, teikimu;
ii) 4 dalyje odiai dl pasilym, susijusi su paskol gavimu arba paskol ir garantij teikimu pakeiiami
odiais dl projekt, susijusi su paskol gavimu arba finansavimo, ypa paskol ir garantij forma,
teikimu,;
iii) 7 dalies pirmame sakinyje odiai pareignai ir kiti tarnautojai pakeiiami odiu darbuotojai.
Pabaigoje raomas is sakinys: Banko tvarkos taisyklse nustatoma, kuris organas yra kompetentingas
priimti personalui taikomas nuostatas.;
i) 1 dalyje odis trys pakeiiamas odiu ei, o odiai kasmet patikrina, ar Banko operacijos buvo
tinkamai vykdomos ir ar deramai tvarkomos finansins apskaitos knygos pakeiiami odiais patikrina, ar
Banko veikla atitinka geriausi bankininkysts praktik, ir atsako u jo sskait audit;
2. 1 dalyje nurodytas Komitetas kasmet nustato, ar Banko operacijos buvo tinkamai vykdomos ir ar
deramai tvarkomos finansins apskaitos knygos. iuo tikslu jis patikrina, ar Banko operacijos buvo
vykdomos laikantis iame Statute ir Darbo tvarkos taisyklse nustatyt formalum ir procedr.
3. 1 dalyje nurodytas Komitetas patvirtina, kad finansins ataskaitos ir kita finansin informacija,
idstyta Direktori valdybos parengtose met ataskaitose, pateikia tikr ir teising vaizd apie Banko
turto ir sipareigojim finansin padt bei jo operacij rezultatus ir nagrinjam finansini met
pinig srautus.
m) 15 straipsnyje, kuris tampa 13 straipsniu, odiai emisijos banko pakeiiami odiais nacionalinio centrinio
banko;
i) 1 dalies pirmojoje pastraipoje odiai teikia [...] paskolas, kurios pakeiiami odiais teikia [...]
finansavim, ypa paskol ir garantij forma, kurio; odiai investiciniams projektams, kurie pakeiiami
odiais investicijoms, kurios, o odiai Europoje esaniose ibraukiami; antrojoje pastraipoje odiai
Valdytoj tarybos leidiamu nukrypimu, vieningai sprsdamas pakeiiami odiais Valdytoj tarybos
kvalifikuota bals dauguma priimtu sprendimu; odiai paskolas investiciniams projektams, kurie
pakeiiami odiais finansavim investicijoms, kurios; odiai ne Europoje esaniose ibraukiami,
o prie od valstybi raomas odis ne;
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/177
ii) 3 dalyje odiai vykdomas projektas pakeiiami odiais vykdoma investicija, o pabaigoje raoma i
fraz: , arba Bankas remiasi skolininko finansins padties tvirtumu ir papildoma ia nauja antrja
pastraipa:
Be to, remdamasis Valdytoj tarybos pagal 7 straipsnio 3 dalies b punkt nustatytais principais ir kai to
reikia vykdant Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 267 straipsnyje numatytas operacijas, Direktori
valdyba, sprsdama kvalifikuota bals dauguma, nustato finansini operacij, kurios gali bti ypa
rizikingos ir todl laikomos ypatinga veikla, slygas.;
5. Bendra Banko suteikt paskol ir garantij suma bet kuriuo metu neturi viryti 250 % jo pasirayto
kapitalo, atsarg, nepadaryt atidjini ir pelno (nuostolio) sskaitos pervirio. Pastaroji bendra suma
sumainama tokia suma, kokia buvo pasirayta (nebtinai apmokta) Bankui dalyvaujant kit moni
kapitale.
Banko imokta suma u dalyvavim kit moni kapitale niekada nevirija bendros jo pasirayto
kapitalo, atsarg, nepadaryt atidjini ir pelno (nuostolio) sskaitos pervirio sumos.
Iimties atveju, Valdytoj tarybai ir Direktori valdybai nusprendus pagal 18 straipsnio 3 dal,
ypatingai Banko veiklai bus specialiai paskirstomos atsargos.
o) 19 straipsnio, kuris tampa 17 straipsniu, 1 dalyje odiai komisiniai u garantijas pakeiiami odiais
komisiniai ir kiti mokjimai, o po odi padengti jo ilaidas raomi odiai ir rizik; 2 dalyje odis
projekto pakeiiamas odiu investicijos, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin;
ii) 1 dalies a punkte odiai projektus vykdo ir vykdomas projektas pakeiiami atitinkamai odiais
investuojant ir investuojama, o punkto pabaigoje raomi odiai kit investicij atveju; b punkte
odiai projekto vykdymas pakeiiami odiais is investavimas;
Taiau, remdamasi Valdytoj tarybos pagal 7 straipsnio 3 dalies b punkt nustatytais principais ir kai reikia
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 267 straipsnyje numatytoms operacijoms vykdyti, Direktori
valdyba sprsdama kvalifikuota bals dauguma nustato dalyvavimo slygas komercini moni kapitale,
kiek to reikia finansuojant investicij ar program, paprastai papildant paskol ar garantij.;
iv) 6 dalyje odiai jokio projekto pakeiiami odiais jokios investicijos atitinkamai gramatikai tikslinant
sakin;
C 306/178 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
7. Be skolinimo veiklos Bankas gali teikti technin pagalb pagal Valdytoj tarybos kvalifikuota bals
dauguma nustatytas slygas bei vadovaujantis iuo Statutu.;
1. Kiekviena mon arba valstybinis ar privatus subjektas dl finansavimo gali tiesiogiai kreiptis Bank.
Paraikos Bankui gali bti pateiktos ir per Komisij arba per valstyb nar, kurios teritorijoje bus
investuojama.;
iii) 3 ir 4 dali pirmame sakinyje odiai paskol ar garantij paraik ir paskol ir garantij paraikos
pakeiiami odiais finansavimo operacij paraik ir finansavimo operacij paraikos;
iv) 4 dalies pirmame sakinyje nuoroda 20 straipsn pakeiiama nuoroda 18 ir 20 straipsnius, kurie tampa
16 ir 18 straipsniais; antrame sakinyje odiai paskolos ar garantijos suteikimui pakeiiami odiais
finansavimo suteikimui, o odiai sutarties projekt pakeiiami odiais atitinkam pasilym;
paskutiniame sakinyje odiai paskolos ar garantijos pakeiiami odiu finansavimo;
8. Jei finansavimo operacija, susijusi su patvirtinta investicija, turi bti restruktrizuota, kad apsaugot
Banko teises ir interesus, Valdymo komitetas nedelsdamas imasi skubi priemoni, kurios, jo
manymu, yra reikalingos, ir tuoj pat apie jas pranea Direktori valdybai.;
r) 22 straipsnio, kuris tampa 20 straipsniu, 1 dalyje odis tarptautinse ibraukiamas, o 2 dalis pakeiiama iuo
tekstu:
2. Bankas gali skolintis valstybi nari kapitalo rinkose pagal ioms rinkoms taikomas teisines nuostatas.
Nukrypdamos nuo Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 116a straipsnio 1 dalies, valstybs nars
atitinkamos kompetentingos institucijos gali atsisakyti duoti sutikim tik tada, jei bt prieasi manyti,
kad tai gali ymiai sutrikdyti tos valstybs kapitalo rink.;
s) 23 straipsnio, kuris tampa 21 straipsniu, 1 dalies b punkte ibraukiami odiai , ileistus jo paties arba jo
skolinink, o 3 dalyje odiai emisijos banku pakeiiami odiais nacionaliniu centriniu banku;
t) 25 straipsnio, kuris tampa 23 straipsniu, 1 dalies pirmame sakinyje ir 2 dalyje odiai , kurios valiuta nra
euro, raomi po odi valstybs nars; 1 dalies pirmame sakinyje ibraukiami odiai kitos valstybs nars
valiut, 3 dalyje ibraukiami odiai auksu arba konvertuojama valiuta, o 4 dalyje odiai vykdomiems
projektams pakeiiami odiais vykdomoms investicijoms, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin;
v) 27 straipsnio, kuris tampa 25 straipsniu, 2 dalies pabaigoje raomas is sakinys: Ji utikrina, kad personalo
teiss bt apsaugotos.;
w) 29 straipsnio, kuris tampa 27 straipsniu, pirmosios pastraipos pabaigoje prie odius Teisingumo Teismui
raomi odiai Europos Sjungos, taip pat raomas is sakinys: Kiekvienoje sutartyje Bankas gali numatyti,
kad ginai bt nagrinjami arbitrao tvarka; antrojoje pastraipoje ibraukiami odiai , bei numatyti gin
nagrinjim arbitrao tvarka;
28 straipsnis
1. Valdytoj taryba vieningai gali nusprsti steigti dukterines bendroves ar kitus subjektus, kurie turt
juridinio asmens status ir bt finansikai nepriklausomi.
2. Valdytoj taryba vieningai priimtu sprendimu patvirtina 1 dalyje nurodyt staig statutus. Statute vis
pirma nustatomi tikslai, struktra, kapitalas, naryst, bstins vieta, finansins los, intervencins
priemons ir audito susitarimai bei j ir Banko organ tarpusavio santykiai.
3. Bankas turi galiojimus dalyvauti valdant ias staigas ir prisidti prie j pasirayto kapitalo, apmokant
Valdytoj tarybos vieningai nustatyt sum.
4. Protokolas dl Europos Sjungos privilegij ir imunitet taikomas 1 dalyje nurodytoms staigoms tokiu
mastu, kiek jos yra steigtos pagal Sjungos teis, j organ nariams ir j personalui, kai jie atlieka savo
pareigas, pagal tas paias slygas, kurios yra taikomos Bankui.
Tiems dividendams, kapitalo prieaugiui ar kitos formos pajamoms, gaunamoms i toki staig, kurias turi
teis gauti j nariai, iskyrus Europos Sjung ir Bank, taikomos galiojani teiss akt fiskalins nuostatos.
5. Europos Sjungos Teisingumo Teismas, nevirydamas toliau nustatyt apribojim, sprendia ginus dl
steigt pagal Sjungos teis staig organ patvirtint priemoni. Iekin dl i priemoni gali pareikti bet
kuris tokios staigos narys pagal savo kompetencij arba bet kuri valstyb nar Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo 230 straipsnyje nustatytomis slygomis.
6. Valdytoj taryba gali vieningai nusprsti steigt pagal Sjungos teis staig personalui leisti dalyvauti
bendrose su Banku struktrose, vadovaujantis atitinkama vidaus tvarka.
13) Protokolas dl institucij, tam tikr Europos Bendrij staig bei padalini ir Europolo bstini vietos i dalies
keiiamas taip:
a) protokolo pavadinime ir jo preambulje odis organ raomas po odio staig, o protokolo pavadinime
odiai ir Europolo ibraukiami;
b) preambuls pirmoje konstatuojamoje dalyje nuoroda Europos bendrijos steigimo sutart pakeiiama nuoroda
Sutart dl Europos Sjungos veikimo, o nuoroda Europos angli ir plieno bendrijos steigimo sutarties
77 straipsn ibraukiama; antra konstatuojama dalis ibraukiama;
C 306/180 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
c) d punkte ibraukiama nuoroda Pirmosios instancijos teism, atitinkamai gramatikai tikslinant sakin;
d) i punkte ibraukiama nuoroda Europos pinig institut, atitinkamai gramatikai tikslinant sakin.
a) preambulje pirmoje konstatuojamoje dalyje nuoroda Europos Bendrij jungtins tarybos ir jungtins komisijos
steigimo sutarties 28 straipsn pakeiiama nuoroda Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 291 straipsn ir
Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties (EAEB) 191 straipsn, o odiai ios Bendrijos ir
Europos investicij bankas pakeiiami odiais Europos Sjunga ir EAEB;
d) 13 straipsnyje, kuris tampa 12 straipsniu, sakinio pradia Remiantis Komisijos pasilymu Tarybos nustatytomis
slygomis ir tvarka pakeiiama taip: Remiantis Europos Parlamento ir Tarybos pagal prast teiskros
procedr priimtais reglamentais nustatytomis slygomis ir tvarka bei pasikonsultavus su atitinkamomis
institucijomis;
e) 15 straipsnyje, kuris tampa 14 straipsniu, sakinio pradia Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, vieningai
nustato pakeiiama taip: Europos Parlamentas ir Taryba, priimdami reglamentus pagal prast teiskros
procedr ir pasikonsultav su atitinkamomis institucijomis, nustato;
f) 16 straipsnyje, kuris tampa 15 straipsniu, sakinio pradia Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, pakeiiama
taip: Europos Parlamentas ir Taryba, priimdami reglamentus pagal prast teiskros procedr,;
g) 21 straipsnyje, kuris tampa 20 straipsniu, po odi generaliniams advokatams odis kancleriui pakeiiamas
odiu kancleriams, o odiai bei Pirmosios instancijos teismo nariams ir kancleriui ibraukiami;
i) baigiamoji fraz TAI PALIUDYDAMI Protokol pasira toliau nurodyti galiotieji atstovai, data ir
pasiraiusij sraas ibraukiami.
15) Protokolas dl konvergencijos kriterij, nurodyt Europos bendrijos steigimo sutarties 121 straipsnyje, i dalies
keiiamas taip:
a) protokolo pavadinime ibraukiami odiai , nurodyt Europos bendrijos steigimo sutarties 121 straipsnyje;
b) pirmoje konstatuojamoje dalyje odiai sprendimus dl perjimo treij Ekonomins ir pinig sjungos etap,
pakeiiami odiais sprendimus panaikinti nukrypti leidianias nuostatas toms valstybms narms, kurioms yra
taikomos nukrypti leidianios nuostatos;
c) 3 straipsnio antrame sakinyje odiai bet kokios kitos valstybs nars valiutos atvilgiu [...] per t pat laikotarp.
pakeiiami odiais euro atvilgiu [...] per t pat laikotarp.;
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/181
16) Protokolas dl tam tikr su Jungtine Didiosios Britanijos ir iaurs Airijos Karalyste susijusi nuostat i dalies
keiiamas taip:
a) visame protokole odiai pereiti treij Ekonomins ir pinig sjungos etap, pereiti treij etap
pakeiiami odiais vesti eur; odiai pereina treij etap pakeiiami odiais veda eur; odiai
treiajame etape pakeiiami odiais vedus eur;
ATSIVELGIANT tai, kad 1996 m. spalio 16 d. ir 1997 m. spalio 30 d. Jungtins Karalysts Vyriausyb prane
Tarybai apie savo ketinim nedalyvauti Ekonomins ir pinig sjungos treiajame etape,;
i) pirmame sakinyje straipsni numeracija pakeiiama taip: Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
245a straipsnio 2 dalis, iskyrus jos pirm ir paskutin sakinius, 245a straipsnio 5 dalis, 97b straipsnio
antroji pastraipa, 104 straipsnio 1, 9 ir 11 dalys, 105 straipsnio 15 dalys, 106 straipsnis, 108, 109, 110 ir
111a straipsniai, 115c straipsnis, 117a straipsnio 3 dalis, 188o ir 245b straipsniai.;
ii) raomas is naujas antras sakinys: Jungtinei Karalystei netaikoma ios Sutarties 99 straipsnio 2 dalis dl
ekonomins politikos bendr gairi dali, kurios paprastai susijusios su euro zona, primimo.;
g) 6 dalyje, kuri tampa 5 dalimi, raoma i nauja pirmoji pastraipa: Jungtin Karalyst stengiasi vengti pervirinio
valdios sektoriaus deficito. ir toliau einanios pastraipos pradioje odiai 116 straipsnio 4 dalis ir
ibraukiami;
h) 7 dalyje, kuri tampa 6 dalimi, pirmoji pastraipa pakeiiama iuo tekstu: 6. Jungtins Karalysts balsavimo teiss
sustabdomos dl Tarybos akt, nurodyt 4 dalyje ivardytuose straipsniuose ir Sutarties dl Europos Sjungos
veikimo 116 straipsnio 4 dalies pirmojoje pastraipoje nurodytais atvejais. iuo tikslu taikoma mintos Sutarties
116a straipsnio 4 dalies antroji pastraipa. Antrojoje pastraipoje odiai ir 123 straipsnio 1 dal ibraukiami;
i) 9 dalies, kuri tampa 8 dalimi, a papunktyje odiai nepereiti t etap pakeiiami odiais nevesti euro;
C 306/182 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
j) 10 dalies, kuri tampa 9 dalimi, vadins pastraipos tekstas pakeiiamas taip: Jungtin Karalyst gali bet kuriuo
metu praneti apie savo ketinim vesti eur. Tuo atveju: a punkte nuoroda 122 straipsnio 2 dal pakeiiama
nuoroda 177a straipsnio 1 ir 2 dalis;
k) 11 dalyje, kuri tampa 10 dalimi, odiai ir 116 straipsnio 3 dalies ibraukiami, o pabaigoje odiai nepereina
treij etap. pakeiiami odiais neveda euro.
17) Protokolas dl tam tikr su Danija susijusi nuostat i dalies keiiamas taip:
a) preambulje ibraukiama pirma konstatuojama dalis, antroje konstatuojamoje dalyje, kuri tampa pirma
konstatuojama dalimi, odiai Danijos dalyvavim treiajame Ekonomins ir pinig sjungos etape, pakeiiami
odiais iai valstybei atsisakant jai taikom ilyg ir raoma i nauja antra konstatuojama dalis:
ATSIVELGIANT tai, kad 1993 m. lapkriio 3 d. Danijos Karalysts Vyriausyb prane Tarybai apie savo
ketinim nedalyvauti Ekonomins ir pinig sjungos treiajame etape,;
c) 2 punkto, kuris tampa 1 punktu, pirmas sakinys pakeiiamas taip: Atsivelgiant 1993 m. lapkriio 3 d. Danijos
Karalysts Vyriausybs Tarybai pateikt praneim, Danijai taikomos ilygos.;
d) 4 punkte, kuris tapo 2 punktu, nuoroda 122 straipsnio 2 dal pakeiiama nuoroda Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo 177a straipsn.
PROTOKOLAS DL ENGENO
18) Protokolas dl engeno acquis integravimo Europos Sjungos sistem i dalies keiiamas taip:
a) protokolo pavadinime odiai dl engeno acquis integravimo Europos Sjungos sistem pakeiiami odiais
dl Europos Sjungos sistem integruotos engeno acquis;
i) pirmos konstatuojamos dalies sakinio pabaiga , yra skirti Europos integracijai stiprinti ir ypa suteikti
Europos Sjungai galimyb spariau tapti laisvs, saugumo ir teisingumo erdve pakeiiama taip:
, 1997 m. spalio 2 d. Amsterdamo sutartimi buvo integruoti Europos Sjungos sistem,;
NORDAMOS ilaikyti toki engeno acquis, kokia buvo pltojama sigaliojus Amsterdamo sutariai, ir
pltoti i acquis, siekiant prisidti gyvendinant tiksl, kuriuo Sjungos pilieiams siloma vidaus sien
neturinti laisvs, saugumo ir teisingumo erdv,;
iv) penktoje konstatuojamoje dalyje, kuri tampa ketvirta konstatuojama dalimi, odiai nra aukiau
nurodyt susitarim alys ir i susitarim nepasira pakeiiami odiais nedalyvauja gyvendinant visas
engeno acquis nuostatas, o pabaigoje odiai pripainti kai kurias arba visas i susitarim nuostatas,
pakeiiami odiais pripainti visas kitas ios acquis nuostatas arba dal j,;
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/183
v) etos konstatuojamos dalies, kuri tampa penkta konstatuojama dalimi, pabaigoje ibraukiami odiai , ir
kad iomis nuostatomis galima pasinaudoti tik tuo atveju, jeigu tai yra vienintel ieitis;
vi) septintos konstatuojamos dalies, kuri tampa eta konstatuojama dalimi, pabaigoje odiai nes abi
valstybs patvirtino savo ketinim pripainti pirmiau nurodytas nuostatas, remiantis 1996 m. gruodio 19 d.
Liuksemburge pasiraytu susitarimu, pakeiiami odiais nes abi valstybs yra sipareigojusios laikytis
iaurs ali pas sjungos nuostat,;
Belgijos Karalyst, Bulgarijos Respublika, ekijos Respublika, Danijos Karalyst, Vokietijos Federacin Respublika,
Estijos Respublika, Graikijos Respublika, Ispanijos Karalyst, Pranczijos Respublika, Italijos Respublika, Kipro
Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Liuksemburgo Didioji Hercogyst, Vengrijos Respublika,
Maltos Respublika, Nyderland Karalyst, Austrijos Respublika, Lenkijos Respublika, Portugalijos Respublika,
Rumunija, Slovnijos Respublika, Slovakijos Respublika, Suomijos Respublika ir vedijos Karalyst yra
galiojamos glaudiau tarpusavyje bendradarbiauti tose srityse, kurias apima Tarybos nustatytos engeno acquis
sudaranios nuostatos.;
2 straipsnis
engeno acquis taikoma 1 straipsnyje nurodytoms valstybms narms, nepaeidiant 2003 m. balandio 16 d.
Stojimo akto 3 straipsnio ir 2005 m. balandio 25 d. Stojimo akto 4 straipsnio. Taryba pakeis engeno
susitarimais steigt Vykdomj komitet.;
3 straipsnis
Danijos dalyvavim patvirtinant engeno acquis pltojimo priemones, taip pat i priemoni gyvendinim ir j
taikym Danijai reglamentuoja atitinkamos Protokolo dl Danijos pozicijos nuostatos.;
f) 4 straipsnio pirmojoje pastraipoje ibraukiami odiai , kurios nra pareigotos laikytis engeno acquis,;
5 straipsnis
Todl tuo atveju, kai Airija ar Jungtin Karalyst per atitinkam laikotarp ratu nepranea Tarybai, jog pageidauja
dalyvauti priimant teiss akt, laikoma, kad Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 280d straipsnyje nurodyti
galiojimai yra suteikti 1 straipsnyje nurodytoms valstybms narms ir Airijai ar Jungtinei Karalystei, kai kuri nors
i j pageidauja dalyvauti vykdant bendradarbiavim atitinkamoje srityje.
2. Kai laikoma, kad Airija ar Jungtin Karalyst pateik praneim laikydamasi sprendimo pagal 4 straipsn,
nepaisant to ji gali per 3 mnesius ratu praneti Tarybai, kad nepageidauja dalyvauti gyvendinant tok pasilym
C 306/184 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
ar iniciatyv. Tuo atveju Airija ar Jungtin Karalyst nedalyvauja j priimant. Gavus pastarj praneim engeno
acquis grindiamos priemons primimo procedra sustabdoma, kol pasibaigia 3 ar 4 dalyje idstyta procedra
arba kol bet kuriuo tos procedros metu neatsiimamas tas praneimas.
3. Valstybms narms, pateikusioms 2 dalyje nurodyt praneim, nuo silomos priemons sigaliojimo
dienos joks Tarybos pagal 4 straipsn priimtas sprendimas nebetaikomas tokiu mastu, kokiu Taryba mano esant
btina ir laikantis slyg, kurias, remdamasi Komisijos pasilymu, kvalifikuota bals dauguma priimtame
sprendime nustato Taryba. Tas sprendimas priimamas laikantis i kriterij: Taryba siekia ilaikyti kuo platesn
atitinkamos valstybs nars dalyvavim nedarant didels takos vairi engeno acquis dali praktiniam taikymui,
tuo pat metu laikantis j nuoseklumo. Komisija pateikia savo pasilym kuo greiiau po 2 dalyje nurodyto
praneimo gavimo. Taryba per keturis mnesius nuo Komisijos pasilymo pateikimo priima sprendim, prireikus
suaukdama du posdius i eils.
4. Jei pasibaigus keturi mnesi laikotarpiui Taryba nra primusi sprendimo, valstyb nar gali nedelsdama
prayti perduoti klausim sprsti Europos Vadov Tarybai. Tuo atveju kitame susitikime Europos Vadov
Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, kvalifikuota bals dauguma priima sprendim laikydamasi 3 dalyje
nurodyt kriterij.
5. Jei iki 3 ar 4 dalyje idstytos procedros pabaigos Taryba arba tam tikru atveju Europos Vadov Taryba
nepriima sprendimo, engeno acquis grindiamos priemons primimo procedros sustabdymas baigiamas. Jei
minta priemon vliau priimama, bet kuris pagal 4 straipsn Tarybos priimtas sprendimas nuo tos priemons
sigaliojimo dienos nebetaikomas atitinkamai valstybei narei tokiu mastu ir tokiomis slygomis, kurias nustato
Komisija, nebent minta valstyb nar iki priemons primimo dienos atsiimt 2 dalyje nurodyt praneim.
Komisija priima sprendim iki ios priemons primimo dienos. Priimdama sprendim Komisija laikosi 3 dalyje
nurodyt kriterij.;
h) 6 straipsnio pirmosios pastraipos pirmo sakinio pradioje ibraukiami odiai Pagal 1996 m. gruodio 19 d.
Liuksemburge pasirayt susitarim;
j) priedas panaikinamas.
19) Protokolas dl Europos bendrijos steigimo sutarties 14 straipsnio tam tikr aspekt taikymo Jungtinei Karalystei ir
Airijai i dalies keiiamas taip:
a) protokolo pavadinime nuoroda Europos bendrijos steigimo sutart pakeiiama nuoroda Sutart dl Europos
Sjungos veikimo;
b) 1 straipsnio pirmosios pastraipos a punkte odiai valstybi, kurios yra Europos ekonomins erdvs susitarimo
alys, pakeiiami odiais valstybi nari;
b) preambuls antroje konstatuojamoje dalyje nuoroda Europos bendrijos steigimo sutart pakeiiama nuoroda
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 22a straipsn;
c) 1 straipsnio pirmame sakinyje odiai pagal Europos bendrijos steigimo sutarties IV antratin dal pakeiiami
odiais pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal, antras sakinys ibraukiamas
ir raoma i pastraipa:
Taikant straipsn, kvalifikuota bals dauguma apibriama pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
205 straipsnio 3 dal.;
d) 2 straipsnio pirmame sakinyje odiai Europos bendrijos steigimo sutarties IV antratins dalies nuostatos
pakeiiami odiais Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratins dalies nuostatos; treiame
sakinyje odiai acquis communautaire ir pakeiiami odiais acquis communautaire ar Sjungos acquis ir;
i) pirmosios pastraipos pirmame sakinyje odiai pagal Europos bendrijos steigimo sutarties IV antratin
dal pakeiiami odiais pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal, o antras
sakinys ibraukiamas;
Pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 61c straipsn priimtomis priemonmis nustatomos Jungtins
Karalysts ir Airijos dalyvavimo slygos atliekant mintos Sutarties III dalies IV antratinei daliai
priklausani srii vertinimus.
Taikant straipsn, kvalifikuota bals dauguma apibriama pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
205 straipsnio 3 dal.;
f) 4, 5 ir 6 straipsniuose odiai Europos bendrijos steigimo sutarties IV antratin dal pakeiiami odiais
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal;
g) 4 straipsnio antrame sakinyje nuoroda 11 straipsnio 3 dal pakeiiama nuoroda Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo 280f straipsnio 1 dal;
4a straipsnis
1. Jungtins Karalysts ir Airijos atveju io protokolo nuostatos taip pat taikomos priemonms, silomoms
ar priimtoms pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal, i dalies keiianioms
galiojani priemon, kuri joms yra privaloma.
2. Taiau tais atvejais, kai Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, nusprendia, kad dl Jungtins Karalysts
ar Airijos nedalyvavimo priimant ir taikant i dalies keist galiojani priemon jos praktikai nemanoma taikyti
C 306/186 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
kitoms valstybms narms ar Sjungai, ji gali paraginti jas pateikti praneim pagal 3 ar 4 straipsn. Pagal
3 straipsn tolesnis dviej mnesi laikotarpis prasideda nuo tokio Tarybos sprendimo primimo dienos.
Jei pasibaigus tam dviej mnesi laikotarpiui nuo Tarybos sprendimo primimo Jungtin Karalyst ar Airija
nepateikia praneimo pagal 3 ar 4 straipsn, galiojanti priemon tampa joms nebeprivaloma ir netaikoma,
nebent atitinkama valstyb nar iki i dalies keiianios priemons sigaliojimo dienos pateikt praneim pagal
4 straipsn. Ji sigalioja nuo i dalies keiianios priemons sigaliojimo dienos arba pasibaigus dviej mnesi
laikotarpiui, atsivelgiant tai, kuri data yra vlesn.
Pagal i dal Taryba, nuodugniai inagrinjusi klausim, priima sprendim valstybi nari, dalyvaujani arba
dalyvavusi priimant i dalies keiiani priemon, atstov kvalifikuota bals dauguma. Tarybos kvalifikuota
bals dauguma apibriama pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 3 dalies a punkt.
3. Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, kvalifikuota bals dauguma gali nusprsti, kad Jungtin
Karalyst ar Airija prisiima tiesiogines finansines pasekmes, jei j bt, kurios btinai ir neivengiamai
patiriamos joms nustojus dalyvauti taikant galiojani priemon.
i) 5 straipsnio pabaigoje raoma i fraz: , jei visi Tarybos nariai, pasikonsultav su Europos Parlamentu, vieningai
nenusprendia kitaip.;
j) 6 straipsnyje odiai taikomos atitinkamos ios Sutarties, skaitant 61i straipsn, nuostatos pakeiiami odiais
taikomos atitinkamos Sutari nuostatos.;
6a straipsnis
Jungtin Karalyst ar Airija nepareigojama laikytis taisykli, nustatyt remiantis Sutarties dl Europos Sjungos
veikimo 16b straipsniu dl asmens duomen tvarkymo, kur atlieka valstybs nars vykdydamos veikl, kuriai
taikomi mintos Sutarties III dalies IV antratins dalies 4 arba 5 skyriai, tais atvejais, kai Jungtin Karalyst ar
Airija nepareigojama laikytis Sjungos taisykli, reglamentuojani teisminio bendradarbiavimo baudiamo-
siose bylose ar policijos bendradarbiavimo, kur vykdant turi bti laikomasi pagal 16b straipsn nustatyt
nuostat, formas.;
9 straipsnis
Airijos atveju protokolas netaikomas Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 61h straipsniui.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/187
SUVOKDAMOS, kad i Edinburgo sprendimo kilusio teisinio reimo tsimas pagal Sutartis labai apribos
Danijos dalyvavim svarbiose Sjungos bendradarbiavimo srityse ir kad Sjungos interesams geriausia bt
utikrinti acquis vientisum laisvs, saugumo ir teisingumo erdvje,
Todl SIEKDAMOS sukurti teisin sistem, suteiksiani Danijai galimyb dalyvauti priimant pagal Sutarties
dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal silomas priemones ir palankiai vertindamos
Danijos ketinim, kai tai manoma, pasinaudoti ia galimybe pagal savo konstitucinius reikalavimus,
PAYMDAMOS, kad Danija netrukdys kitoms valstybms narms toliau pltoti bendradarbiavim dl
priemoni, kurios nra Danijai privalomos,;
ii) priepaskutinje konstatuojamoje dalyje odiai Protokolo dl engeno acquis integravimo Europos
Sjungos sistem pakeiiami odiais Protokol dl Europos Sjungos sistem integruotos engeno
acquis;
b) 1 straipsnio pirmosios pastraipos pirmame sakinyje odiai Europos bendrijos steigimo sutarties IV antratin
dal pakeiiami odiais Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal;
Taikant straipsn, kvalifikuota bals dauguma apibriama pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
205 straipsnio 3 dal.;
2 straipsnis
Danijai nra privalomos ar taikomos jokios Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratins dalies
nuostatos, jokia pagal i antratin dal priimta priemon, jokia pagal i antratin dal Sjungos sudaryto
tarptautinio susitarimo nuostata ir joks Europos Sjungos Teisingumo Teismo sprendimas, aikinantis bet kuri
toki nuostat ar priemon arba bet kuri pagal t antratin dal pakeist ar keistin priemon. Tokia nuostata,
priemon ar sprendimas jokiu bdu neturi takos Danijos kompetencijai, teisms ir pareigoms. Tokia nuostata,
priemon ar sprendimas jokiu bdu neturi takos Bendrijos ar Sjungos acquis ir nra Sjungos teiss dalis, kai jie
taikomi Danijai. Vis pirma Sjungos teiss aktai policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudiamosiose bylose
srityje, priimti iki Lisabonos sutarties sigaliojimo, kurie yra i dalies keisti, Danijai tebra privalomi ir taikomi
nepakeisti.;
C 306/188 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2a straipsnis
io Protokolo 2 straipsnis taip pat taikomas taisyklms, nustatytoms remiantis Sutarties dl Europos Sjungos
veikimo 16b straipsniu dl asmens duomen tvarkymo, kur atlieka valstybs nars vykdydamos veikl, kuriai
taikomi mintos Sutarties III dalies IV antratins dalies 4 arba 5 skyriai.;
ii) 1 dalyje odiai Tarybai pagal Europos bendrijos steigimo sutarties IV antratin dal primus sprendim
dl pasilymo ar iniciatyvos, pateiktos engeno pagrindu, pakeiiami odiais Tarybai patvirtinus
priemon dl pasilymo ar iniciatyvos, pateiktos engeno pagrindu, ir susijusi su ia dalimi, o odiai
valstybi nari, nurodyt Protokolo dl engeno acquis integravimo Europos Sjungos sistem
1 straipsnyje ir Airijos ar Jungtins Karalysts, [], jeigu ios valstybs nars bendradarbiauja atitinkamose
srityse ibraukiami, po odi Danijos ir kit raant ia priemone pareigot valstybi nari;
iii) 2 dalyje odiai Protokolo dl engeno acquis integravimo Europos Sjungos sistem 1 straipsnyje
ivardytos valstybs nars apsvarsto pakeiiami odiais pareigotos ta priemone valstybs nars ir Danija
apsvarstys, atitinkamai gramatikai tikslinant sakin;
i) pirmame sakinyje odiai Europos Sjungos sutarties 13 straipsnio 1 dalies ir 17 straipsnio pakeiiami
odiais Europos Sjungos sutarties 13 straipsnio 1 dalies, 28a straipsnio ir 28b28e straipsni, o sakinio
pabaigoje ibraukiami odiai , taiau netrukdo valstybms narms pltoti glaudesnio bendradarbiavimo
ioje srityje;
ii) raomas is naujas treias sakinys: Danija netrukdo kitoms valstybms narms toliau pltoti savo
bendradarbiavim ioje srityje.;
iii) naujo ketvirto sakinio pabaigoje raoma i nauja formuluot: ir nra pareigota Sjungai leisti naudotis
kariniais pajgumais.;
Tarybos aktams, kurie priimami vieningai, btinas vieningas Tarybos nari, iskyrus Danijos Vyriausybs
atstovo, pritarimas.
Taikant straipsn, kvalifikuota bals dauguma apibriama pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
205 straipsnio 3 dal.;
8 straipsnis
1. Pagal savo konstitucinius reikalavimus ir nepaeisdama 7 straipsnio, Danija gali kitoms valstybms narms
bet kada praneti, kad pirm kito mnesio po praneimo dien protokolo I dal sudarys jo priedo nuostatos.
Tokiu atveju 5 ir 8 straipsniai atitinkamai pernumeruojami.
2. Po ei mnesi nuo tokio praneimo, numatyto 1 dalyje, sigaliojimo dienos, taip pat visa engeno acquis ir
priemons, priimtos siekiant pltoti i acquis, kurios iki tol Danijai buvo privalomos kaip tarptautins teiss
sipareigojimai, tampa privalomos Danijai kaip Sjungos teis.;
PRIEDAS
1 straipsnis
Laikydamasi 3 straipsnio nuostat, Danija nedalyvauja Tarybos darbe patvirtinant priemones, silomas pagal
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal. Tarybos sprendimams, kurie priimami
vieningai, btinas vieningas Tarybos nari, iskyrus Danijos Vyriausybs atstovo, pritarimas.
Taikant straipsn, kvalifikuota bals dauguma apibriama pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
205 straipsnio 3 dal.
2 straipsnis
Dl 1 straipsnio ir laikantis 3, 4 ir 8 straipsni jokia Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies
IV antratins dalies nuostata, jokia pagal i antratin dal patvirtinta priemon ir jokia Sjungos pagal i
antratin dal sudaryt tarptautini sutari nuostata nei jokie Europos Sjungos Teisingumo Teismo sprendimai,
aikinantys ias nuostatas ar priemones, nra privalomi arba taikomi Danijai. Tokia nuostata, priemon ar
sprendimas jokiu bdu neturi takos Danijos kompetencijai, teisms ir pareigoms. ios nuostatos, priemons ar
sprendimai, taikomi Danijai, neturi jokios takos acquis communautaire ir Sjungos acquis ir nra Sjungos teiss
dalis.
3 straipsnis
1. Per tris mnesius nuo pasilymo ar iniciatyvos pateikimo Tarybai pagal Sutarties dl Europos Sjungos
veikimo III dalies IV antratin dal Danija gali ratu praneti Tarybos pirmininkui apie savo pageidavim dalyvauti
patvirtinant ir taikant bet kuri i pasilyt priemoni, ir po to Danija turs teis tai daryti.
2. Jeigu prajus atitinkamam laikotarpiui 1 dalyje nurodyta priemon negali bti priimta dalyvaujant Danijai,
Taryba gali priimti 1 dalyje nurodyt priemon pagal 1 straipsn ir Danijai nedalyvaujant. iuo atveju taikomos
2 straipsnio nuostatos.
C 306/190 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
4 straipsnis
Pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal patvirtinus priemon, Danija bet kada
gali praneti Tarybai ir Komisijai apie savo ketinim pripainti i priemon. Tokiu atveju mintos Sutarties
280 F straipsnio 1 dalyje nustatyta tvarka taikoma mutatis mutandis.
5 straipsnis
1. Danijos atveju io protokolo nuostatos taip pat taikomos priemonms, silomoms ar priimtoms pagal
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies IV antratin dal, i dalies keiianioms galiojani priemon,
kuri jai yra privaloma.
2. Taiau tais atvejais, kai Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, nusprendia, kad dl Danijos
nedalyvavimo priimant ir taikant i dalies keist galiojani priemon jos praktikai nemanoma taikyti kitoms
valstybms narms ar Sjungai, ji gali paraginti Danij pateikti praneim pagal 3 ar 4 straipsn. Pagal 3 straipsn
tolesnis dviej mnesi laikotarpis prasideda nuo tokio Tarybos sprendimo primimo dienos.
Jei pasibaigus tam dviej mnesi laikotarpiui nuo Tarybos sprendimo primimo Danija nepateikia praneimo
pagal 3 ar 4 straipsn, galiojanti priemon tampa jai nebeprivaloma ir netaikoma, nebent ji iki i dalies keiianios
priemons sigaliojimo dienos pateikt praneim pagal 4 straipsn. Ji sigalioja nuo i dalies keiianios
priemons sigaliojimo dienos arba pasibaigus dviej mnesi laikotarpiui, atsivelgiant tai, kuri data yra vlesn.
Pagal i dal Taryba, nuodugniai inagrinjusi klausim, priima sprendim valstybi nari, dalyvaujani arba
dalyvavusi priimant i dalies keiiani priemon, atstov kvalifikuota bals dauguma. Tarybos kvalifikuota
bals dauguma apibriama pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 3 dalies a punkt.
3. Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu, kvalifikuota bals dauguma gali nusprsti, kad Danija prisiima
tiesiogines finansines pasekmes, jei j bt, kurios btinai ir neivengiamai patiriamos jai nustojus dalyvauti
taikant galiojani priemon.
6 straipsnis
1. Praneimas pagal 4 straipsn turi bti pateiktas ne vliau kaip per eis mnesius nuo galutinio priemons
patvirtinimo, jei ta priemon yra pateikta engeno acquis pagrindu.
Jeigu Danija pagal 3 arba 4 straipsn nepateiks praneimo dl priemoni, pateikt engeno acquis pagrindu,
iomis priemonmis pareigotos valstybs nars ir Danija apsvarstys atitinkamas priemones, kuri reikia imtis.
2. Pagal 3 straipsn pateiktas praneimas dl priemoni, pateikt engeno acquis pagrindu, laikomas
neataukiamu praneimu pagal 3 straipsn dl vis kit pasilym ar iniciatyv, besiremiani ta priemone, tiek,
kiek tokia priemon, pasilymas ar iniciatyva pateikta engeno acquis pagrindu.
7 straipsnis
Danija nepareigojama laikytis taisykli, nustatyt remiantis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
16b straipsniu dl asmens duomen tvarkymo, kur atlieka valstybs nars vykdydamos veikl, kuriai taikomi
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/191
mintos Sutarties III dalies IV antratins dalies 4 arba 5 skyriai, tais atvejais, kai Danija nepareigojama laikytis
Sjungos taisykli, reglamentuojani teisminio bendradarbiavimo baudiamosiose bylose ar policijos
bendradarbiavimo, kur vykdant turi bti laikomasi pagal 16b straipsn nustatyt nuostat, formas.
8 straipsnis
Jeigu ioje dalyje nurodytais atvejais Danija yra pareigota Tarybos pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
III dalies IV antratin dal patvirtintos priemons, Danijai dl tos priemons taikomos atitinkamos Sutari
nuostatos.
9 straipsnis
Kai Danija nra pareigota priemons, priimtos pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo III dalies
IV antratin dal, ji neatsako u tos priemons finansinius padarinius, iskyrus administracines ilaidas, kurias
patiria institucijos, jeigu Taryba, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, dalyvaujant visiems savo nariams
vieningai nenusprendia kitaip.
22) Protokolas dl Europos Sjungos valstybi nari piliei prieglobsio i dalies keiiamas taip:
KADANGI, remiantis Europos Sjungos sutarties 6 straipsnio 1 dalimi, Sjunga pripasta Pagrindini
teisi chartijoje nustatytas teises, laisves ir principus;;
KADANGI pagal Europos Sjungos sutarties 6 straipsnio 3 dal pagrindins teiss, kurias garantuoja
Europos mogaus teisi ir pagrindini laisvi apsaugos konvencija, kaip bendrieji principai yra Sjungos
teiss dalis;;
iii) antroje konstatuojamoje dalyje, kuri tapo treia konstatuojama dalimi, nuoroda 6 straipsnio 2 dal
pakeiiama nuoroda 6 straipsnio 1 ir 3 dalis;
iv) treioje konstatuojamoje dalyje, kuri tapo ketvirta konstatuojama dalimi, nuoroda 6 straipsnio 2 dal
pakeiiama nuoroda 1a straipsn;
v) treioje ir ketvirtoje konstatuojamose dalyse, kurios tampa ketvirta ir penkta konstatuojamomis dalimis,
odiai idstytus principus pakeiiami odiais idstytas vertybes, prireikus atitinkamai gramatikai
tikslinant sakin; o ketvirtoje konstatuojamoje dalyje, kuri tampa penkta konstatuojama dalimi, nuoroda
Europos bendrijos steigimo sutarties 309 straipn pakeiiama nuoroda Europos Sjungos sutarties
7 straipsn;
vi) penktoje konstatuojamoje dalyje, kuri tampa eta konstatuojama dalimi, nuoroda Europos bendrijos
steigimos sutart pakeiiama nuoroda Sutart dl Europos Sjungos veikimo;
vii) septinta konstatuojama dalis, kuri tampa atunta konstatuojama dalimi, ibraukiama;
C 306/192 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
i) b punkte po odio Taryba raomi odiai arba tam tikrais atvejais Europos Vadov Taryba, o pabaigoje
raomi odiai valstybs nars, kurios pilietis pateikia praym, atvilgiu;
c) jei Taryba yra primusi sprendim pagal Europos Sjungos sutarties 7 straipsnio 1 dal valstybs nars,
kurios pilietis pateikia praym, atvilgiu arba jei Europos Vadov Taryba yra primusi sprendim pagal
mintos Sutarties 7 straipsnio 2 dal valstybs nars, kurios pilietis pateikia praym, atvilgiu;.
a) visame protokole odiai ekonomin ir socialin sanglauda, ekonomin bei socialin sanglauda pakeiiami
odiais ekonomin, socialin ir teritorin sanglauda, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin;
PRISIMINDAMOS, kad Europos Sjungos sutarties 2 straipsniu, tarp kit tiksl, yra nustatytas tikslas
skatinti ekonomin, socialin ir teritorin sanglaud bei valstybi nari solidarum ir, kad minta sanglauda
yra tarp Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 2c straipsnio 2 dalies c punkte ivardyt Sjungos
pasidalijamosios kompetencijos srii;;
iii) ketvirta konstatuojama dalis, kuri tampa treia konstatuojama dalimi, pakeiiama taip:
PRISIMINDAMOS, kad Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 161 straipsnio nuostatose numatytas
Sanglaudos fondo krimas;;
iv) vienuoliktos konstatuojamos dalies, kuri tampa atunta konstatuojama dalimi, pabaigoje ibraukiami
odiai , bei pabria ekonomins bei socialins sanglaudos traukimo ios Sutarties 2 ir 3 straipsnius
svarb;
v) penkioliktoje konstatuojamoje dalyje, kuri tampa vienuolikta konstatuojama dalimi, ibraukiami odiai
, kuris turi bti kurtas iki 1993 m. gruodio 31 d.,;
vi) paskutinje konstatuojamoje dalyje nuoroda Europos bendrijos steigimo sutart pakeiiama nuoroda
Europos Sjungos sutart ir Sutart dl Europos Sjungos veikimo.
KITI PROTOKOLAI
24) Protokole dl Pervirinio deficito procedros preambuls pirmoje konstatuojamoje dalyje nurododa Europos
bendrijos teigimo sutart pakeiiama nuoroda Sutart dl Europos Sjungos veikimo.
25) Protokole dl Pranczijos odiai savo ujrio teritorijose pakeiiami odiais Naujojoje Kaledonijoje, Pranczijos
Polinezijoje bei Volyje ir Futnoje.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/193
26) Protokole dl valstybi nari usienio ryi dl iors sien perjimo nuoroda Sutarties IV antratins dalies
62 straipsnio 2 punkto a papunkt pakeiiama nuoroda Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 62 straipsnio 2 dalies
b punkt.
27) Protokolo dl Europos Sjungos sutarties 17 straipsnio dstyme ibraukiami odiai per metus nuo Amsterdamo
sutarties sigaliojimo.
28) Protokole dl valstybi nari visuomenins transliacijos sistemos preambuls paskutinje pastraipoje odiai kurios
tekstas pridedamas prie Europos bendrijos steigimo sutarties pakeiiami kurios tekstas pridedamas prie Europos
Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo.
29) Protokolo dl Nyderland Antil salose perdirbt naftos produkt importo Europos Sjung 3 straipsnio 3 dalies
antrame sakinyje ibraukiami odiai kvalifikuota bals dauguma.
30) Protokolas dl Europos bendrijos steigimo sutarties 141 straipsnio i dalies keiiamas taip:
a) protokolo pavadinime nuoroda Europos bendrijos steigimo sutart pakeiiama nuoroda Sutart dl Europos
Sjungos veikimo;
b) vienintelje nuostatoje prie odius 141 straipsnyje raomi odiai Sutarties dl Europos Sjungos veikimo.
31) Protokole dl Grenlandijai skirt speciali priemoni odiai Europos bendrijos steigimo sutartis pakeiiami odiais
Sutartis dl Europos Sjungos veikimo, prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin, ir 2 straipsnis
ibraukiamas.
32) Protokolas, pridtas prie Europos Sjungos sutarties ir Europos Bendrij steigimo sutari, i dalies keiiamas taip:
b) odiai Niekas Europos Sjungos sutartyje ar Europos Bendrij steigimo sutartyse, pakeiiami odiais Jokia
Sutari ar Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties nuostata,.
33) Protokolas dl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansini padarini ir dl Angli ir plieno mokslini tyrim fondo i
dalies keiiamas taip:
a) preambulje dvi pirmos konstatuojamos dalys pakeiiamos ia nauja pirma konstatuojama dalimi:
PRISIMINDAMOS, kad visas 2002 m. liepos 23 d. buvs Europos angli ir plieno bendrijos turtas ir visi
sipareigojimai 2002 m. liepos 24 d. buvo perduoti Europos bendrijai,;
c) 2 straipsnis padalijamas dvi pastraipas; pirma pastraipa baigiasi odiais , skaitant pagrindinius principus. Be
to, is straipsnis i dalies keiiamas taip:
i) pirmojoje pastraipoje odiai remdamasi Komisijos pasilymu [...] vieningai pakeiiami odiais
veikdama pagal speciali teiskros procedr, o odiai pasikonsultavusi su Europos Parlamentu
pakeiiami odiais gavusi Europos Parlamento pritarim;
C 306/194 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
ii) antrojoje pastraipoje odiai ir tinkam sprendim primimo tvark, ypa tvirtinant [...] gaires pakeiiami
odiais Taryba, remdamasi Komisijos pasilymu ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, patvirtina
priemones, nustatanias [...] gaires;
d) 4 straipsnis panaikinamas.
2 straipsnis
1. Protokolo dl Europos centrini bank sistemos ir Europos centrinio banko statuto, Protokolo dl Europos
investicij banko statuto ir Protokolo dl Europos Sjungos privilegij ir imunitet straipsniai, i dalies pakeisti Lisabonos
sutartimi, yra pernumeruojami pagal atitikties lenteles, pateikiamas iame protokole. Protokol krymins nuorodos
mint protokol straipsnius atitinkamai pritaikomos mintose lentelse.
2. Krymins nuorodos 1 straipsnio 1 punkte numatytas konstatuojamas dalis ir mint protokol straipsnius,
skaitant j dalis ir pastraipas, i naujo sunumeruotus ar idstytus iuo protokolu, ir kurie yra kituose protokoluose ar
pirmins teiss aktuose, pritaikomos pagal protokol. ios adaptacijos prireikus taip pat taikomos tiems atvejams, kai
atitinkama nuostata yra panaikinama.
3. Nuorodos 1 straipsnio 1 punkte numatyt protokol konstatuojamas dalis ir straipsnius, skaitant j dalis ir
pastraipas, i dalies pakeistus io protokolo nuostatomis, ir kurie yra kituose dokumentuose ar aktuose, laikomos
nuorodomis mint protokol konstatuojamas dalis ir straipsnius, skaitant j dalis ir pastraipas, kaip pernumeruotus ar i
naujo idstytus pagal protokol.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/195
PRIEDAS
1 straipsnis 1 straipsnis
2 straipsnis 2 straipsnis
3 straipsnis 3 straipsnis
4 straipsnis 4 straipsnis
5 straipsnis 5 straipsnis
6 straipsnis 6 straipsnis
7 straipsnis 7 straipsnis
8 straipsnis 8 straipsnis
9 straipsnis 9 straipsnis
10 straipsnis 10 straipsnis
11 straipsnis 11 straipsnis
12 straipsnis 12 straipsnis
13 straipsnis 13 straipsnis
14 straipsnis 14 straipsnis
15 straipsnis 15 straipsnis
16 straipsnis 16 straipsnis
17 straipsnis 17 straipsnis
18 straipsnis 18 straipsnis
19 straipsnis 19 straipsnis
20 straipsnis 20 straipsnis
21 straipsnis 21 straipsnis
22 straipsnis 22 straipsnis
23 straipsnis 23 straipsnis
24 straipsnis 24 straipsnis
C 306/196 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
25 straipsnis 25 straipsnis
26 straipsnis 26 straipsnis
27 straipsnis 27 straipsnis
28 straipsnis 28 straipsnis
29 straipsnis 29 straipsnis
30 straipsnis 30 straipsnis
31 straipsnis 31 straipsnis
32 straipsnis 32 straipsnis
33 straipsnis 33 straipsnis
34 straipsnis 34 straipsnis
35 straipsnis 35 straipsnis
36 straipsnis 36 straipsnis
37 straipsnis (panaikintas)
38 straipsnis 37 straipsnis
39 straipsnis 38 straipsnis
40 straipsnis 39 straipsnis
41 straipsnis 40 straipsnis
42 straipsnis 41 straipsnis
43 straipsnis 42 straipsnis
44 straipsnis 43 straipsnis
45 straipsnis 44 straipsnis
46 straipsnis 45 straipsnis
47 straipsnis 46 straipsnis
48 straipsnis 47 straipsnis
49 straipsnis 48 straipsnis
50 straipsnis (panaikintas)
51 straipsnis (panaikintas)
52 straipsnis 49 straipsnis
53 straipsnis 50 straipsnis
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/197
1 straipsnis 1 straipsnis
2 straipsnis 2 straipsnis
3 straipsnis 3 straipsnis
4 straipsnis 4 straipsnis
5 straipsnis 5 straipsnis
6 straipsnis (panaikintas)
7 straipsnis (panaikintas)
8 straipsnis 6 straipsnis
9 straipsnis 7 straipsnis
10 straipsnis 8 straipsnis
11 straipsnis 9 straipsnis
12 straipsnis 10 straipsnis
13 straipsnis 11 straipsnis
14 straipsnis 12 straipsnis
15 straipsnis 13 straipsnis
16 straipsnis 14 straipsnis
17 straipsnis 15 straipsnis
18 straipsnis 16 straipsnis
19 straipsnis 17 straipsnis
20 straipsnis 18 straipsnis
21 straipsnis 19 straipsnis
22 straipsnis 20 straipsnis
23 straipsnis 21 straipsnis
24 straipsnis 22 straipsnis
25 straipsnis 23 straipsnis
26 straipsnis 24 straipsnis
27 straipsnis 25 straipsnis
28 straipsnis 26 straipsnis
29 straipsnis 27 straipsnis
30 straipsnis 28 straipsnis
C 306/198 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
1 straipsnis 1 straipsnis
2 straipsnis 2 straipsnis
3 straipsnis 3 straipsnis
4 straipsnis 4 straipsnis
5 straipsnis (panaikintas)
6 straipsnis 5 straipsnis
7 straipsnis 6 straipsnis
8 straipsnis 7 straipsnis
9 straipsnis 8 straipsnis
10 straipsnis 9 straipsnis
11 straipsnis 10 straipsnis
12 straipsnis 11 straipsnis
13 straipsnis 12 straipsnis
14 straipsnis 13 straipsnis
15 straipsnis 14 straipsnis
16 straipsnis 15 straipsnis
17 straipsnis 16 straipsnis
18 straipsnis 17 straipsnis
19 straipsnis 18 straipsnis
20 straipsnis 19 straipsnis
21 straipsnis 20 straipsnis
22 straipsnis 21 straipsnis
23 straipsnis 22 straipsnis
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/199
PROTOKOLAS Nr. 2
I DALIES KEIIANTIS EUROPOS ATOMINS ENERGIJOS BENDRIJOS STEIGIMO
SUTART
PRISIMINDAMOS, kad yra btina, jog Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties nuostatos toliau ilaikyt
visik teisin gali;
NORDAMOS pritaikyti mint Sutart prie nauj Europos Sjungos sutartyje ir Sutartyje dl Europos Sjungos veikimo
nustatyt taisykli, ypa institucij ir finans srityse;
SUSITAR dl i nuostat, kurios pridedamos prie Lisabonos sutarties, ir kurios i dalies keiia Europos atomins energijos
bendrijos steigimo sutart:
1 straipsnis
iuo protokolu i dalies keiiama Lisabonos sutarties sigaliojimo dien galiojanios Europos atomins energijos bendrijos
steigimo sutarties (toliau EAEB sutartis) redakcija.
2 straipsnis
EAEB sutarties III antratins dalies pavadinimas Institucijas reglamentuojanios nuostatos pakeiiamas taip: Institucins
ir finansins nuostatos.
3 straipsnis
EAEB sutarties III antratins dalies pradioje raomas toks naujas skyrius:
1 SKYRIUS
TAM TIKR EUROPOS SJUNGOS SUTARTIES IR SUTARTIES DL EUROPOS SJUNGOS VEIKIMO
NUOSTAT TAIKYMAS
106a straipsnis
1. iai Sutariai taikomi Europos Sjungos sutarties 7 straipsnis, 99f straipsniai, 48 straipsnio 25 dalys bei 49 ir
49a straipsniai, Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 16a straipsnis, 190201b straipsniai, 204211a straipsniai,
213 straipsnis, 215236 straipsniai, 238, 239 ir 240 straipsniai, 241245 straipsniai, 246262 straipsniai, 268
277 straipsniai, 279280 ir 283, 290 ir 292 straipsniai bei Protokolo dl pereinamojo laikotarpio nuostatos.
C 306/200 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2. Vadovaujantis ia Sutartimi, nuorodos Sjung, Europos Sjungos sutart, Sutart dl Europos Sjungos veikimo
arba Sutartis, daromos 1 dalyje nurodytose nuostatose ir prie mint Sutari bei prie ios Sutarties pridedam protokol
nuostatose, atitinkamai laikomos nuorodomis Europos atomins energijos bendrij ir i Sutart.
3. Europos Sjungos sutarties ir Sutarties dl Europos Sjungos veikimo nuostatos nenukrypsta nuo ios Sutarties
nuostat.
4 straipsnis
EAEB sutarties III antratins dalies I, II ir III skyri numeriai pakeiiami numeriais II, III ir IV.
5 straipsnis
EAEB sutarties 3 straipsnis, 107132 straipsniai, 136143 straipsniai, 146156 straipsniai, 158163 straipsniai, 165
170 straipsniai, 173, 173a ir 175 straipsniai, 177179a straipsniai ir 180b bei 181 ir 183, 183a, 190 ir 204 straipsniai
panaikinami.
6 straipsnis
EAEB sutarties IV antratins dalies pavadinimas Finansins nuostatos pakeiiamas pavadinimu Konkreios finansins
nuostatos.
7 straipsnis
1. EAEB sutarties 38 straipsnio treiojoje pastraipoje ir 82 straipsnio treiojoje pastraipoje esanios nuorodos 141 ir
142 straipsnius atitinkamai pakeiiamos nuorodomis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 226 ir 227 straipsnius.
2. EAEB sutarties 171 straipsnio 2 dalyje ir 176 straipsnio 3 dalyje esanios nuorodos 183 straipsn pakeiiamos
nuorodomis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 279 straipsn.
3. EAEB sutarties 172 straipsnio 4 dalyje esanti nuoroda 177 straipsnio 5 dal pakeiiama nuoroda Sutarties dl
Europos Sjungos veikimo 272 straipsn.
4. EAEB sutartyje esantys odiai Teisingumo Teismas pakeiiami odiais Europos Sjungos Teisingumo Teismas,
prireikus atitinkamai gramatikai tikslinant sakin.
8 straipsnis
191 straipsnis
Valstybi nari teritorijose Protokole dl Europos Sjungos privilegij ir imunitet nustatytomis slygomis Bendrija
naudojasi privilegijomis ir imunitetais, kurie yra btini jos funkcijoms atlikti.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/201
9 straipsnis
206 straipsnis
Bendrija su viena arba keletu valstybi ar tarptautini organizacij gali sudaryti susitarimus steigti asociacij, numatani
abipuses teises ir pareigas, bendr veikl ir speciali tvark.
Tokius susitarimus, pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, vieningai priimtu sprendimu sudaro Taryba.
Kai dl toki susitarim reikia i dalies keisti i Sutart, tokie pakeitimai pirma turi bti priimti Europos Sjungos sutarties
48 straipsnio 25 dalyse nustatyta tvarka.
10 straipsnis
Europos atomins energijos bendrijos pajamos ir ilaidos, iskyrus Tiekimo agentros ir bendrj moni pajamas ir
ilaidas, traukiamos Sjungos biudet.
C 306/202 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
PRIEDAS
1a straipsnis 2 straipsnis
3a straipsnis 4 straipsnis
7a straipsnis 8 straipsnis
8b straipsnis 11 straipsnis
8c straipsnis 12 straipsnis
III ANTRATIN DALIS EUROPOS III ANTRATIN DALIS III ANTRATIN DALIS
ANGLI IR PLIENO BENDRIJOS NUOSTATOS DL INSTITUCIJ NUOSTATOS DL INSTITUCIJ
STEIGIMO SUTARTIES PAKEITIMAI
9e straipsnis 18 straipsnis
26 straipsnis (panaikintas)
27 straipsnis (panaikintas)
34 straipsnis (panaikintas)
35 straipsnis (panaikintas)
37 straipsnis (panaikintas)
38 straipsnis (panaikintas)
39 straipsnis (panaikintas)
41 straipsnis (panaikintas)
42 straipsnis (panaikintas)
46 straipsnis (panaikintas)
C 306/206 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
50 straipsnis (panaikintas)
(1) I esms pakeistas Sutarties dl Europos Sjungos veikimo (toliau SESV) 2f straipsniu (pernumeruotu 7 straipsniu) ir Europos
Sjungos sutarties (toliau ES sutartis) 9 straipsnio 1 dalimi bei 10a straipsnio 3 dalies antrja pastraipa (pernumeruoti 13 ir
21 straipsniais)
(2) Pakeistas Europos bendrijos steigimo sutarties (toliau EB sutartis) 5 straipsniu.
(3) I esms pakeistas 9b straipsniu (pernumeruotas 15 straipsniu).
(4) I esms pakeistas 9 straipsnio 2 dalimi (pernumeruotas 13 straipsniu).
(5) ES sutarties, kuri galiojo iki Lisabonos sutarties sigaliojimo, (toliau dabartin ES sutartis) 8 straipsnis i dalies pakeit EB sutart.
Tie pakeitimai yra pateikiami pastarojoje Sutartyje ir 8 straipsnis panaikinamas. Jo numeracija panaudota naujos nuostatos raymui.
(6) 4 dalis i esms pakeit EB sutarties 191 straipsnio pirmj pastraip.
(7) Dabartins ES Sutarties 9 straipsnis i dalies pakeit Europos anglies ir plieno bendrijos steigimo sutart. Pastaroji Sutartis nustojo
galioti 2002 m. liepos 23 d. 9 straipsnis panaikinamas ir jo numeracija panaudota kitos nuostatos raymui.
(8) EB sutarties 189 straipsnis i esms pakeistas 1 ir 2 dalimis;
EB sutarties 190 straipsnio 13 dalys i esms pakeistos 13 dalimis;
EB sutarties 192 straipsnio pirmoji pastraipa i esms pakeista 1 dalimi;
EB sutarties 197 straipsnio pirmoji pastraipa i esms pakeista 4 dalimi;
(9) I esms pakeiia 4 dal.
(10) EB sutarties 202 straipsnio pirma ir antra traukos i esms pakeistos 1 dalimi;
EB sutarties 203 straipsnis i esms pakeistas 2 ir 9 dalimis;
EB sutarties 205 straipsnio 2 ir 4 dalys i esms pakeistos 4 ir 5 dalimis;
(11) EB sutarties 211 straipsnis i esms pakeistas 1 dalimi;
EB sutarties 214 straipsnis i esms pakeistas 3 ir 7 dalimis;
EB sutarties 217 straipsnio 1, 3 ie 4 dalys i esms pakeistos 6 dalimi;
(12) I esms pakeit EB sutarties 220 straipsn;
EB sutarties 221 straipsnio pirmoji pastraipa i esms pakeista 2 dalies pirmja pastraipa.
(13) Dabartins ES sutarties 10 straipsnis i dalies pakeit Atomins energijos bendrijos steigimo sutart. ie pakeitimai pateikiami ioje
pastrojoje Sutartyje ir 10 straipsnis panaikinamas. Jo numeracija panaudota kitos nuostatos raymui.
(14) Taip pat pakeiia EB sutarties 11 ir 11a straipsnius.
(15) Dabartins ES sutarties 27a27e straipsniai, susij su tvirtesniu bendradarbiavimu, taip pat pakeiiami SESV 280a280i straipsniais
(pernumeruoti 326334 straipsniais).
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/207
(16) Dabartins ES sutarties VI antratins dalies nuostatos, susijusios su policijos ir teisminiu bendradarbiavimu baudiamosiose bylose,
pakeiiami SESV treiosios dalies IV antratins 1, 4 ir 5 skyri nuostatomis.
(17) Pakeistas SESV 61 straipsniu (pernumeruotas 67 straipsniu).
(18) Pakeistas SESV 69f ir 69g straipsniais (pernumeruoti 87 ir 88 straipsniais).
(19) Pakeistas SESV 69a, 69b ir 69d straipsniais (pernumeruoti 82, 83 ir 85 straipsniais).
(20) Pakeistas SESV 69h straipsniu (pernumeruotas 89 straipsniu).
(21) Pakeistas SESV 61e straipsniu (pernumeruotas 72 straipsniu).
(22) Pakeistas SESV 61d straipsniu (pernumeruotas 71 straipsniu).
(23) Dabartins ES sutarties 4040b straipsniai, susij su tvirtesniu bendradarbiavimu, taip pat pakeiiami SESV 280a-280i straipsniais
(pernumeruoti 326334 straipsniais).
(24) Dabartins ES sutarties VII antratins dalies 4345 straipsniai, susij su tvirtesniu bendradarbiavimu, taip pat pakeiiami SESV
280a280i straipsniais (pernumeruoti 326334 straipsniais).
1 straipsnis (panaikintas)
1a straipsnis 1 straipsnis
2a straipsnis 2 straipsnis
2b straipsnis 3 straipsnis
2c straipsnis 4 straipsnis
2d straipsnis 5 straipsnis
2e straipsnis 6 straipsnis
2f straipsnis 7 straipsnis
5a straipsnis 9 straipsnis
C 306/208 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
5b straipsnis 10 straipsnis
9 straipsnis (panaikintas)
I antratin dalis Laisvas preki Ia antratin dalis Laivas preki II antratin dalis Laisvas preki
judjimas judjimas judjimas
2 skyrius Kiekybini apribojim tarp 2 skyrius Kiekybini apribojim 2 skyrius Kiekybini apribojim tarp
valstybi nari udraudimas tarp valstybi nari udraudimas valstybi nari udraudimas
II antratin dalis ems kis II antratin dalis ems kis ir III antratin dalis ems kis ir
uvininkyst uvininkyst
III antratin dalis Laisvas asmen, III antratin dalis Laisvas asmen, IV antratin dalis Laisvas asmen,
paslaug ir kapitalo judjimas paslaug ir kapitalo judjimas paslaug ir kapitalo judjimas
IV antratin dalis Viz, prieglobsio, IV antratin dalis Laisvs, saugumo V antratin dalis Laisvs, saugumo ir
imigracijos ir kitos su laisvu asmen ir teisingumo erdv teisingumo erdv
judjimu susijusios politikos sritys
67 straipsnis (panaikintas)
68 straipsnis (panaikintas)
C 306/212 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
69 straipsnis (panaikintas)
VI antratin dalis Konkurencijos, VI antratin dalis Konkurencijos, VII antratin dalis Konkurencijos,
mokesi ir teiss akt derinimo mokesi ir teiss akt derinimo mokesi ir teiss akt derinimo
bendrosios taisykls bendrosios taisykls bendrosios taisykls
2 skirsnis Valstybi teikiama pagalba 2 skirsnis Valstybi teikiama 2 skirsnis Valstybi teikiama pagalba
pagalba
3 skyrius Teiss akt suderinimas 3 skyrius Teiss akt suderinimas 3 skyrius Teiss akt suderinimas
VII antratin dalis Ekonomin ir VII antratin dalis Ekonomin ir VIII antratin dalis Ekonomin ir
pinig politika pinig politika pinig politika
117 straipsnio 2 dalies penkios pir- 118a straipsnio 2 dalis 141 straipsnio 2 dalis
mosios traukos (perkeltos)
121 straipsnio 1 dalis (perkelta) 117a straipsnio 1 dalis (16) 140 straipsnis
122 straipsnio 2 dalies antras sakinys 117a straipsnio 2 dalis (17)
(perkeltas) 117a straipsnio 3 dalis (18)
123 straipsnio 5 dalis (perkeltas)
123 straipsnio 3 dalis (perkeltas) 118a straipsnis 1 dalis (19) 141 straipsnis
117 straipsnio 2 dalies penkios pirmosios 118a straipsnio 2 dalis (20)
traukos (perkeltos)
121 straipsnio 1 dalis (perkelta) 117a straipsnio 1 dalis 140 straipsnio 1 dalis
122 straipsnio 2 dalis, antras sakinys 117a straipsnio 2 dalies pirmoji 140 straipsnio 2 dalies pirmoji pastraipa
(perkeltas) pastraipa
123 straipsnio 3 dalis (perkelta) 118a straipsnio 1 dalis 141 straipsnio 1 dalis
123 straipsnio 5 dalis (perkelta) 117a straipsnio 3 dalis 140 straipsnio 3 dalis
VIII antratin dalis Uimtumas VIII antratin dalis Uimtumas IX antratin dalis Uimtumas
IX antratin dalis Bendra prekybos Penktosios dalies II antratin dalis Penktosios dalies II antratin dalis
politika (perkeltas) Bendra prekybos politika Bendra prekybos politika
X antratin dalis Muitini Treiosios dalies II antratin dalies 1a Treiosios dalies II antratins dalies
bendradarbiavimas (perkeltas) skyrius Muitini bendradarbiavimas 2 skyrius Muitini bendradarbiavimas
XI antratin dalis Socialin politika, IX antratin dalis Socialin politika X antratin dalis Socialin politika
vietimas, profesinis mokymas ir
jaunimas
2 skyrius Europos socialinis fondas X antratin dalis Europos socialinis XI antratin dalis Europos socialinis
fondas fondas
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/217
3 skyrius vietimas, profesinis XI antratin dalis vietimas, XII antratin dalis vietimas,
mokymas ir jaunimas profesinis rengimas, jaunimas ir profesinis rengimas, jaunimas ir sportas
sportas
XII antratin dalis Kultra XII antratin dalis Kultra XIII antratin dalis Kultra
XIII antratin dalis Visuomens XIII antratin dalis Visuomens XIV antratin dalis Visuomens
sveikata sveikata sveikata
XIV antratin dalis Vartotoj apsauga XIV antratin dalis Vartotoj XV antratin dalis Vartotoj apsauga
apsauga
XV antratin dalis Transeuropiniai XV antratin dalis Transeuropiniai XVI antratin dalis Transeuropiniai
tinklai tinklai tinklai
XVI antratin dalis Pramon XVI antratin dalis Pramon XVII antratin dalis Pramon
XVII antratin dalis Ekonomin ir XVII antratin dalis Ekonomin, XVIII antratin dalis Ekonomin,
socialin sanglauda socialin ir teritorin sanglauda socialin ir teritorin sanglauda
XVIII antratin dalis Moksliniai XVIII antratin dalis Moksliniai XIX antratin dalis Moksliniai tyri-
tyrimai ir technologij pltra tyrimai ir technologij pltra mai ir technologij pltra
C 306/218 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
XIX antratin dalis Aplinka XIX antratin dalis Aplinka XX antratin dalis Aplinka
XXII antratin dalis Civilin sauga XXIII antratin dalis Civilin sauga
XX antratin dalis Penktosios dalies III antratins dalies, Penktosios dalies III antratins dalies
Bendradarbiavimas vystymosi labui 1 skyrius Bendradarbiavimas vystymosi 1 skyrius Bendradarbiavimas vystymosi
(perkeltas) labui labui
XXI antratin dalis Ekonominis, Penktosios dalies III antratins dalies Penktosios dalies III antratins dalies
finansinis ir techninis 2 skyrius Ekonominis, finansinis ir 2 skyrius Ekonominis, finansinis ir
bendradarbiavimas su treiosiomis techninis bendradarbiavimas su techninis bendradarbiavimas su treiosiomis
alimis (perkeltas) treiosiomis alimis alimis
Treiosios dalies IX antratin dalis II antratin dalis Bendra prekybos II antratin dalis Bendra prekybos
Bendra prekybos politika (perkeltas) politika politika
Treiosios dalies XXI antratin dalis 2 skyrius Ekonominis, finansinis ir 2 skyrius Ekonominis, finansinis ir
Ekonominis, finansinis ir techninis techninis bendradrabiavimas su techninis bendradrabiavimas su
bendradarbiavimas su treiosiomis alimis treiosiomis alimis treiosiomis alimis
(perkeltas)
2 skyrius Kelioms institucijoms 2 skyrius Sjungos teiss aktai, 2 skyrius Sjungos teiss aktai,
bendros nuostatos primimo procedros ir kitos primimo procedros ir kitos nuostatos
nuostatos
5 skirsnis Europos investicij bankas 5 skirsnis Europos investicij 4 skirsnis Europos investicij bankas
bankas
Baigiamosios nuostatos
(19) 118a straipsnio 1 dalis (pernumeruotas 141 straipsniu) pakeiiama 123 straipsnio 3 dalimi.
(20) 118a straipsnio 2 dalis (pernumeruotas 141 straipsniu) pakeiiama 117 straipsnio 2 dalies pirmomis penkiomis traukomis.
(21) I esms pakeitas SESV 188d straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos pirmu sakiniu.
(22) 1 dalies antrosios pastraipos antrasis sakinys i esms pakeit EB sutarties 178 straipn.
(23) I esms pakeistas ES sutarties 9a straipsnio 1 ir 2 dalimis (pernumeruotas 14 straipsniu).
(24) I esms pakeistas ES sutarties 9a straipsnio 13 dalimis (pernumeruotas 14 straipsniu).
(25) I esms pakeistas ES sutarties 8a straipsnio 4 dalimi (pernumeruotas 11 straipsniu).
(26) I esms pakeistas ES sutarties 9a straipsnio 1 dalimi (pernumeruotas 14 straipsniu).
(27) I esms pakeistas ES sutarties 9a straipsnio 4 dalimi (pernumeruotas 14 straipsniu).
(28) I esms pakeistas ES sutarties 9c straipsnio 1 dalimi (pernumeruotas 16 straipsniu) ir SESV 249b ir 249c straipsniais
(pernumeruoti 290 ir 291 straipsniais).
(29) I esms pakeistas ES sutarties 9c straipsnio 2 ir 9 dalimis (pernumeruotas 16 straipsniu).
(30) I esms pakeistas ES sutarties 9c straipsnio 4 ir 5 dalimis (pernumeruotas 16 straipsniu).
(31) I esms pakeistas ES sutarties 9d straipsnio 1 dalimi (pernumeruotas 17 straipsniu).
(32) I esms pakeistas ES sutarties 9d straipsnio 3 ir 7 dalimis (pernumeruotas 17 straipsniu).
(33) I esms pakeistas ES sutarties 9d straipsnio 6 dalimi (pernumeruotas 17 straipsniu).
(34) I esms pakeistas SESV 252a straipsniu (pernumeruotas 295 straipsniu).
(35) I esms pakeistas ES sutarties 9f straipsniu (pernumeruotas 19 straipsniu).
(36) I esms pakeistas ES sutarties 9f straipsnio 2 dalies pirmja pastraipa (pernumeruotas 19 straipsniu).
(37) Pirmosios pastraipos pirmasis sakinys i esms pakeistas ES sutarties 9f straipsnio 2 dalies antroji pastraipa (pernumeruotas
19 straipsniu).
(38) I esms pakeiia EB sutarties 202 straipsnio treij trauk.
(39) I esms pakeistas SESV 256a straipsnio 2 dalimi (pernumeruotas 300 straipsniu).
(40) I esms pakeistas SESV 256a straipsnio 4 dalimi (pernumeruotas 300 straipsniu).
(41) I esms pakeistas SESV 256a straipsnio 3 ir 4 dalimis (pernumeruotas 300 straipsniu).
(42) I esms pakeistas SESV 268 straipsnio 4 dalimi (pernumeruotas 310 straipsniu).
(43) Taip pat pakeiia dabartins ES sutarties 27a27e, 4040b ir 4345 straipsnius.
(44) I esms pakeistas ES sutarties 46a straipsniu (pernumeruotas 47 straipsniu).
(45) I esms pakeia ES sutarties 49c straipsn (pernumeruotas 52 straipsniu).
(46) I esms pakeia ES sutarties 49b straipsn (pernumeruotas 51 straipsniu).
(47) I esms pakeia ES sutarties 53 straipsn (pernumeruotas 55 straipsniu).
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/231
BAIGIAMASIS AKTAS
(2007/C 306/02)
C 306/232 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
I. Lisabonos sutart, i dalies keiiani Europos Sjungos sutart ir Europos bendrijos steigimo
sutart
II. Protokolus
Protokol, Nr. 2, i dalies keiiant Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutart
55. Ispanijos Karalysts bei Jungtins Didiosios Britanijos ir iaurs Airijos Karalysts
deklaracij
, .
Done at Lisbon on the thirteenth day of December in the year two thousand and seven.
C 306/240 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
C 306/242 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/249
Europos Sjungos pagrindini teisi chartija, kuri yra teisikai privaloma, patvirtinamos pagrindins
teiss, kurias garantuoja mogaus teisi ir pagrindini laisvi apsaugos konvencija ir kurios kyla i
valstybms narms bendr konstitucini tradicij.
Chartija neipleia Sjungos teiss taikymo srities u Sjungos galiojim rib, nenustato Sjungai joki
nauj galiojim ar uduoi ir nepakeiia Sutartyse nustatytj.
Konferencija susitaria, kad Sjungos prisijungimas prie Europos mogaus teisi ir pagrindini laisvi
apsaugos konvencijos turt vykti taip, kad bt ilaikytos Sjungos teiss ypatybs. iuo poiriu
Konferencija paymi, kad tarp Europos Sjungos Teisingumo Teismo ir Europos mogaus teisi teismo
vyksta nuolatinis dialogas; Sjungos prisijungimas prie ios konvencijos dialog galt sustiprinti.
Sjunga atsivelgs ypating ma ali, kurios su ja palaiko ypatingus kaimynysts santykius, padt.
Europos Vadov Taryba, remdamasi Europos Parlamento pasilymu, duos politin sutikim dl
Sprendimo dl Europos Parlamento sudties 2009-2014 m. teiskros laikotarpiu perirto projekto.
C 306/250 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Parenkant kandidatus, galinius eiti Europos Vadov Tarybos pirmininko, Komisijos pirmininko ir
Sjungos vyriausiojo galiotinio usienio reikalams ir saugumo politikai pareigas, reikia deramai
atsivelgti btinyb gerbti Sjungos ir jos valstybi nari geografin ir demografin vairov.
Konferencija pareikia, kad sprendim dl Europos Sjungos sutarties 9c straipsnio 4 dalies ir Sutarties
dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 2 dalies gyvendinimo Taryba priims Lisabonos sutarties
pasiraymo dien ir jis sigalios mintos Sutarties sigaliojimo dien. Sprendimo projektas idstytas
toliau:
kadangi:
(1) Reikt priimti nuostatas, leidianias sklandiai pereiti nuo sprendim primimo Taryboje
kvalifikuota bals dauguma sistemos, kaip apibrta Protokolo dl pereinamojo laikotarpio
nuostat 3 straipsnio 3 dalyje, kuri bus toliau taikoma iki 2014 m. spalio 31 d., prie balsavimo
sistemos, numatytos Europos Sjungos sutarties 9c straipsnio 4 dalyje ir Sutarties dl Europos
Sjungos veikimo 205 straipsnio 2 dalyje, kuri bus taikoma nuo 2014 m. lapkriio 1 d., skaitant,
pereinamuoju laikotarpiu iki 2017 m. kovo 31 d., konkreias nuostatas, numatytas minto
protokolo 3 straipsnio 2 dalyje.
(2) Primenama, kad Taryba nuolat deda visas pastangas stiprindama kvalifikuota bals dauguma
priimam sprendim demokratin teistum,
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/251
NUSPREND:
1 skirsnis
Nuostatos, taikomos nuo 2014 m. lapkriio 1 d. iki 2017 m. kovo 31 d.
1 straipsnis
Nuo 2014 m. lapkriio 1 d. iki 2017 m. kovo 31 d., jei Tarybos nariai, atstovaujantys:
reikalingo sudaryti sprendim blokuojani maum, taikant Europos Sjungos sutarties 9c straipsnio
4 dalies pirmj pastraip arba Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 2 dal,
prietarauja akto primimui Taryboje kvalifikuota bals dauguma, Taryba svarsto klausim.
2 straipsnis
Vykstant iems svarstymams Taryba daro visk, kas yra jos galioje, kad per tinkam laikotarp ir
nepaeisdama Sjungos teiss nustatyt privalom termin, priimt tinkam sprendim 1 straipsnyje
nurodyt Tarybos nari ikeltais klausimais.
3 straipsnis
iuo tikslu Tarybos pirmininkas, padedamas Komisijos ir laikydamasis Tarybos darbo tvarkos taisykli,
imasi bet kokios iniciatyvos, reikalingos siekiant palengvinti susitarimo kuo didesne bals dauguma
primim Taryboje. Tarybos nariai jam padeda.
2 skirsnis
Nuostatos, taikomos nuo 2017 m. balandio 1 d.
4 straipsnis
reikalingo sudaryti sprendim blokuojani maum, taikant Europos Sjungos sutarties 9c straipsnio
4 dalies pirmj pastraip arba Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 205 straipsnio 2 dal,
prietarauja akto primimui Taryboje kvalifikuota bals dauguma, Taryba svarsto klausim.
5 straipsnis
Vykstant iems svarstymams Taryba daro visk, kas yra jos galioje, kad per tinkam laikotarp ir
nepaeisdama Sjungos teiss nustatyt privalom termin, priimt tinkam sprendim 4 straipsnyje
nurodyt Tarybos nari ikeltais klausimais.
6 straipsnis
iuo tikslu Tarybos pirmininkas, padedamas Komisijos ir laikydamasis Tarybos darbo tvarkos taisykli,
imasi bet kokios iniciatyvos, reikalingos siekiant palengvinti susitarimo didesne bals dauguma
primim Taryboje. Tarybos nariai jam padeda.
3 skirsnis
sigaliojimas
7 straipsnis
Jei Lisabonos sutartis sigaliot po 2009 m. sausio 1 d., Konferencija prao valstybs nars, kuri tuo
metu pirmininkaus Tarybai ei mnesi laikotarpiu, kompetenting valdios institucij ir asmens,
irinkto Europos Vadov Tarybos pirmininku, bei asmens, paskirto Sjungos vyriausiuoju galiotiniu
usienio reikalams ir saugumo politikai, pasikonsultavus su kitu ei mnesi laikotarpiu
pirmininkausiania valstybe nare, imtis konkrei priemoni, btin norint utikrinti veiksming
perjim prie naujos tvarkos, atsivelgiant materialinius ir organizacinius pirmininkavimo Europos
Vadov Tarybai ir Usienio reikal tarybai aspektus.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/253
Konferencija pareikia, kad kai tik bus pasirayta Lisabonos sutartis, Taryba turt pradti rengti
sprendim, nustatant sprendimo dl pirmininkavimo Tarybai gyvendinimo procedr, ir per eis
mnesius jam politikai pritarti. Europos Vadov Tarybos sprendimo projektas, kuris bus priimtas
mintos Sutarties sigaliojimo dien, idstytas toliau:
1 straipsnis
1. Tarybai, iskyrus Usienio reikal taryb, 18 mnesi pirmininkauja i anksto nustatytos trij
valstybi nari grups. Grups sudaromos lygios rotacijos tarp valstybi nari pagrindu, atsivelgiant
j vairov ir geografin pusiausvyr Sjungoje.
2. Kiekvienas grups narys paeiliui pirmininkauja eis mnesius vis sudi Tarybai, iskyrus
Usienio reikal taryb. Kiti grups nariai padeda pirmininkui atlikti visas savo pareigas pagal bendr
program. Grups nariai tarpusavyje gali susitarti dl kitos tvarkos.
2 straipsnis
Valstybi nari vyriausybi nuolatini atstov komitetui pirmininkauja valstybs nars atstovas,
pirmininkaujantis Bendrj reikal tarybai.
Jeigu vadovaujantis 4 straipsniu nenusprsta kitaip, vairios sudties Tarybos, iskyrus Usienio reikal
taryb, parengiamiesiems organams pirmininkauja tuo metu atitinkamos sudties Tarybai pirminin-
kaujanios grups narys.
3 straipsnis
Bendradarbiaudama su Komisija, Bendrj reikal taryba utikrina vairios sudties Tarybos darbo
nuoseklum ir tstinum daugiamei program struktroje. Pirmininkaujanios valstybs nars,
padedant Tarybos generaliniam sekretoriatui, imasi vis reikaling priemoni Tarybos darbui
organizuoti ir sklandiai jos veiklai utikrinti.
4 straipsnis
Konferencija mano, kad kai Komisij nebetraukiami vis valstybi nari pilieiai, Komisija turt
skirti ypating dmes santyki su visomis valstybmis narmis visikam skaidrumui utikrinti. Todl
Komisija turt palaikyti glaudius ryius su visomis valstybmis narmis, neatsivelgdama tai, ar j
pilietis eina Komisijos nario pareigas, ir iomis slygomis turt skirti ypating dmes keitimuisi
informacija ir konsultacijoms su visomis valstybmis narmis.
Konferencija taip pat mano, kad Komisija turt imtis vis btin priemoni utikrinti, kad bt
visokeriopai atsivelgiama politin, socialin ir ekonomin tikrov visose valstybse narse, skaitant
tas, kuri pilietis neina Komisijos nario pareig. ios priemons taip pat turt utikrinti, kad t
valstybi nari pozicij bt atsivelgiama priimant atitinkamas organizacines priemones.
Konferencijos manymu, pagal Sutari nuostatas Europos Parlamentas ir Europos Vadov Taryba
bendrai atsako u skland Europos Komisijos pirmininko rinkim proces. Prie Europos Vadov
Tarybai priimant sprendim, Europos Parlamento ir Europos Vadov Tarybos atstovai tinkamiausiu
bdu rengia reikalingas konsultacijas. Vadovaujantis 9d straipsnio 7 dalies pirmja pastraipa, i
konsultacij metu didelis dmesys skiriamas kandidat Komisijos pirmininko post biografijos
faktams, atitinkamai atsivelgiant Europos Parlamento rinkimus. Europos Parlamento ir Europos
Vadov Tarybos tarpusavio susitarimu atitinkamai gali bti nustatoma toki konsultacij rengimo
tvarka.
1. Konferencija pareikia, kad, vykstant parengiamajam darbui prie paskiriant Sjungos vyriausij
galiotin usienio reikalams ir saugumo politikai, kuris pagal Europos Sjungos sutarties 9e straipsn ir
Protokolo dl pereinamojo laikotarpio nuostat 5 straipsn turi bti paskirtas Lisabonos sutarties, i
dalies keiianios Europos Sjungos sutart ir Europos bendrijos steigimo sutart, sigaliojimo dien ir
kurio kadencija truks nuo tos dienos iki t dien veikianios Komisijos kadencijos pabaigos, bus
palaikomi tinkami ryiai su Europos Parlamentu.
2. Be to, Konferencija primena, kad Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo
politikai, kurio kadencija 2009 m. lapkriio mn. prasids t pai dien ir bus tokios pat trukms kaip
naujos sudties Komisijos kadencija, bus paskirtas laikantis Europos Sjungos sutarties 9d ir
9e straipsni nuostat.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/255
Konferencija pabria, kad Europos Sjungos sutarties nuostatos dl bendros usienio ir saugumo
politikos, skaitant Sjungos vyriausiojo galiotinio usienio reikalams ir saugumo politikai pareigybs
sukrim ir Iors veiksm tarnybos steigim, neturi takos dabartiniams valstybi nari
sipareigojimams j usienio politikos nustatymo bei vykdymo ir j nacionalinio atstovavimo
treiosiose alyse bei tarptautinse organizacijose srityse.
Konferencija taip pat primena, kad bendr saugumo ir gynybos politik reglamentuojanios nuostatos
nedaro poveikio ypatingam valstybi nari saugumo ir gynybos politikos pobdiui.
Ji pabria, kad Europos Sjungai ir jos valstybms narms ir toliau bus privalomos Jungtini Taut
Chartijos nuostatos bei vis pirma nuostata, kad pagrindin atsakomyb u tarptautins taikos ir
saugumo palaikym tenka Saugumo Tarybai bei jos nariams.
Konferencija taip pat atkreipia dmes tai, kad nuostatomis, susijusiomis su bendra usienio ir
saugumo politika, nesuteikiama nauj gali Komisijai inicijuojant sprendimus ar nepadidinamas
Europos Parlamento vaidmuo.
Konferencija taip pat primena, kad bendr Europos saugumo ir gynybos politik reglamentuojanios
nuostatos nedaro takos ypatingam valstybi nari saugumo ir gynybos politikos pobdiui.
Konferencija pareikia, kad, kai tik bus pasirayta Lisabonos sutartis, Tarybos generalinis sekretorius,
vyriausiasis galiotinis bendrai usienio ir saugumo politikai, Komisija ir valstybs nars turt pradti
parengiamj darb dl Europos iors veiksm tarnybos.
C 306/256 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Konferencija mano, kad numatant galimyb versti Sutartis 53 straipsnio 2 dalyje minimas kalbas
prisidedama prie 2 straipsnio 3 dalies ketvirtojoje pastraipoje tvirtinto tikslo gerbti turting Sjungos
kultros ir kalb vairov gyvendinimo. iuo poiriu Konferencija patvirtina, kad Sjunga liks
itikima Europos kultros vairovei ir toliau skirs iskirtin dmes ioms ir kitoms kalboms.
Konferencija rekomenduoja, kad tos valstybs nars, kurios nori pasinaudoti 53 straipsnio 2 dalyje
numatyta galimybe, per eis mnesius nuo Lisabonos sutarties pasiraymo dienos pranet Tarybai
kalb ar kalbas, kurias bus veriamos Sutartys.
Konferencija primena, kad remiantis nusistovjusia Europos Sjungos Teisingumo Teismo praktika
Sutartys ir teiss aktai, kuriuos priima Sjunga remdamasi Sutartimis, turi virenyb prie valstybi
nari teiss aktus ioje teisminje praktikoje nustatytomis slygomis.
Be to, Konferencija nusprend prie io Baigiamojo akto pridti Tarybos teiss tarnybos nuomon dl
virenybs, pateikiam dokumente 11197/07 (JUR 260):
Teisingumo Teismo praktika rodo, kad Bendrijos teiss virenyb yra esminis mintos teiss principas. Teismo
nuomone, is principas yra neatsiejamas nuo Europos bendrijos specifinio pobdio. Tuo metu, kai buvo priimtas
pirmas sprendimas ioje nusistovjusioje Teismo praktikoje (1964 m. liepos 15 d. sprendimas byloje Costa prie
ENEL, 6/64 (1)), Sutartyje virenyb nebuvo minima. Taip yra ir iuo metu. Tai, kad virenybs principas nebus
trauktas bsim Sutart, jokiu bdu nepakeis galiojanio principo ir nusistovjusios Teisingumo Teismo
praktikos.
(1) Tai reikia [...], kad teiss, kylanios i Sutarties nepriklausomo teiss altinio dl jos specialaus ir originalaus pobdio nebt
galima panaikinti vidaus teisinmis nuostatomis nepriklausomai nuo j formuluots, nepanaikinant jos pobdio kaip Bendrijos
teiss ir nesukeliant abejoni dl paios Bendrijos teisinio pagrindo.
Konferencija pabria, kad pagal Europos Sjungos sutartyje ir Sutartyje dl Europos Sjungos veikimo
numatyt Sjungos ir valstybi nari kompetencijos pasidalijim sritys, kuri Sutartys nepriskiria
Sjungos kompetencijai, priklauso valstybi nari kompetencijai.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/257
Kai Sutartys konkreioje srityje suteikia Sjungai kompetencij, kuria ji dalijasi su valstybmis narmis,
valstybs nars naudojasi savo kompetencija tiek, kiek Sjunga nepasinaudojo arba nusprend
nebesinaudoti savo kompetencija. Pastaroji situacija susidaro, kai atitinkamos Sjungos institucijos
nusprendia panaikinti statymo gali turint akt, vis pirma siekiant utikrinti, kad bt nuolat
laikomasi subsidiarumo ir proporcingumo princip. Vieno ar keleto jos nari (valstybi nari atstov)
iniciatyva ir laikantis Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 208 straipsnio Taryba gali reikalauti
Komisijos pateikti pasilymus dl statymo gali turinio akto panaikinimo. Konferencija palankiai
vertina tai, kad Komisija pareikia, jog iems praymams skirs ypating dmes.
Konferencija sutinka, kad bendromis pastangomis alindama moter ir vyr nelygybs apraikas,
vairiose savo politikos kryptyse Sjunga sieks kovoti su bet kokio pobdio smurtu eimoje. Valstybs
nars turt imtis vis reikiam priemoni, siekdamos ukirsti keli iai nusikalstamai veikai ir bausti
u j bei padti aukoms ir jas ginti.
Konferencija pareikia, kad kiekvienu atveju pagal 16b straipsn patvirtinant asmens duomen
apsaugos taisykles, galinias turti tiesiogins takos nacionaliniam saugumui, bus deramai
atsivelgiama konkreius ypatumus. Ji primena, kad iuo metu taikomuose teiss aktuose (r. vis
pirma Direktyv 95/46/EB) iuo atvilgiu esama konkrei iimi.
Konferencija mano, kad tuo atveju, jei statymo gali turinio akto, pagrsto 63a straipsnio 2 dalimi,
projektas daryt poveik svarbiems valstybs nars socialins apsaugos sistemos aspektams, skaitant
jos apimt, ilaidas ar finansin struktr, ar paveikt tos sistemos finansin pusiausvyr, kaip nustatyta
42 straipsnio antrojoje pastraipoje, tos valstybs nars interesus bus deramai atsivelgiama.
Konferencija primena, kad, atsivelgiant Europos Sjungos sutarties 9b straipsnio 4 dal, mintu
atveju Europos Vadov Taryba sprendimus priima bendru sutarimu.
Konferencija patvirtina, kad tai, jog Europos Sjunga yra juridinis asmuo, Sjungai jokiu bdu nesuteiks
galiojim leisti teiss aktus ar veikti perengiant kompetencijos, kuri jai Sutartyse suteik valstybs
nars, ribas.
Konferencija primena, kad pagarba pagrindinms teisms ir laisvms vis pirma reikia, kad turi bti
skirtas deramas dmesys atitinkam fizini asmen ar moni turim statymais numatyt teisi
apsaugai ir laikymuisi. iuo tikslu ir siekiant utikrinti nuodugni sprendim, kuriais fiziniam asmeniui
ar monei skiriamos ribojanios priemons, teismin perir, tokie sprendimai turi remtis aikiais ir
tiksliais kriterijais. Tokie kriterijai turt bti priderinti prie kiekvienos ribojanios priemons
ypatum.
Konferencija pareikia, kad tokiu atveju, jei valstyb nar nusprendia nedalyvauti priemonje,
grindiamoje Sutarties dl Europos Sjungos treios dalies IV antratine dalimi, Taryba surengs isamias
diskusijas apie ios valstybs nars nedalyvavimo ioje priemonje galimas pasekmes.
Be to, bet kuri valstyb nar gali paprayti Komisijos inagrinti situacij remiantis Sutarties dl
Europos Sjungos veikimo 96 straipsniu.
Pirmesns pastraipos neturi takos valstybs nars galimybei kreiptis iuo klausimu Europos Vadov
Taryb.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/259
Konferencija mano, kad Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 69d straipsnio 1 dalies antrojoje
pastraipoje nurodytuose reglamentuose turt bti atsivelgiama nacionalines taisykles ir praktik,
susijusias su kriminalini nusikaltim tyrim pradjimu.
Konferencija paymi, kad 78 straipsnio nuostatos taikomos vadovaujantis esama praktika. Terminas
priemons, kurios yra reikalingos tam tikruose Federacins Respublikos regionuose dl Vokietijos
padalijimo atsiradusioms nepalankioms ekonomikos slygoms kompensuoti aikinamas vadovaujantis
esama Europos Sjungos Teisingumo Teismo praktika.
Konferencija paymi, kad 87 straipsnio 2 dalies c punktas aikinamas vadovaujantis esama Europos
Sjungos Teisingumo Teismo praktika, susijusia su i nuostat taikymu pagalbai, teikiamai tam
tikriems Vokietijos Federacins Respublikos regionams, patyrusiems al dl Vokietijos padalijimo.
Konferencija, atsivelgdama 104 straipsn, patvirtina, kad augimo galimybi didinimas ir patikimos
biudeto padties utikrinimas yra du Sjungos ir valstybi nari ekonomins ir fiskalins politikos
ramsiai. Stabilumo ir augimo paktas yra svarbi priemon iems tikslams pasiekti.
Konferencija dar kart patvirtina savo sipareigojim laikytis nuostat dl Stabilumo ir augimo pakto,
kuris yra valstybi nari biudeto politikos koordinavimo pamatas.
Konferencija patvirtina, jog taisyklmis pagrsta sistema yra geriausia sipareigojim vykdymo ir
vienodo poirio visas valstybes nares garantija.
Atsivelgiant tai, Konferencija taip pat dar kart patvirtina savo sipareigojim siekti Lisabonos
strategijos tiksl: kurti darbo vietas, gyvendinti struktrines reformas ir socialin sanglaud.
Sjunga siekia subalansuoto ekonomikos augimo ir kain stabilumo. Todl ekonominje ir biudeto
politikoje reikia nustatyti tinkamus prioritetus siekiant ekonomini reform, inovacij, konkurencin-
gumo ir privai investicij bei vartojimo didinimo silpno ekonomikos augimo laikotarpiais. Tai turt
atspindti nacionaliniu ir Sjungos lygiu priimtuose sprendimuose dl biudeto pateiktos gairs, vis
C 306/260 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
pirma valstybs pajam ir ilaid struktros pertvarkos, laikantis biudeto drausms pagal Sutartis bei
Stabilumo ir augimo pakt.
Atsivelgiant biudeto ir ekonomikos sunkumus, su kuriais susiduria valstybs nars, akivaizdi tampa
patikimos biudeto politikos laikymosi per vis ekonomin cikl svarba.
Konferencija sutaria, kad valstybs nars turt aktyviai pasinaudoti ekonomikos pakilimo laikotarpiais,
siekdamos konsoliduoti valstybs finansus ir gerinti biudeto padt. J tikslas pakilimo laikotarpiais
laipsnikai pasiekti biudeto pertekli, kuris leist deramai veikti ekonomikos nuosmukio sunkumus,
ir taip prisidti prie ilgalaikio valstybs finans tvarumo.
Valstybs nars laukia galim Komisijos pasilym, taip pat papildomo valstybi nari indlio, kurie
sustiprint ir iaikint Stabilumo ir augimo pakto gyvendinim. Valstybs nars imsis vis reikiam
priemoni, kad padidint savo ekonomikos augimo galimybes. tiksl padt pasiekti geresnis
ekonomins politikos koordinavimas. i deklaracija neukerta kelio bsimoms diskusijoms dl
Stabilumo ir augimo pakto.
Konferencija patvirtina, kad 140 straipsnyje apibrtos politikos kryptys i esms priklauso valstybi
nari kompetencijai. Pagal straipsn Sjungos lygiu priimamos skatinamosios ir koordinavimo
rmimo priemons yra papildomo pobdio. Jos reikalingos valstybi nari bendradarbiavimui
stiprinti, o ne nacionalinms sistemoms derinti. Tai neturs poveikio kiekvienoje valstybje narje
taikomoms su socialini partneri atsakomybe susijusioms garantijoms ir praktikai.
Konferencija pareikia, kad priemonmis, kurios bus patvirtintos taikant 152 straipsnio 4 dalies
c punkt, turi bti atsivelgiama bendras saugumo problemas ir jomis turi bti siekiama nustatyti
auktus kokybs ir saugos standartus, jei kitu atveju nacionaliniai standartai, turintys takos vidaus
rinkai, kliudyt pasiekti aukt moni sveikatos apsaugos lyg.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/261
Konferencija mano, kad 158 straipsnyje daroma nuoroda sal vietoves gali apimti vis salose esani
valstybi teritorij, jei jos atitinka btinus kriterijus.
Konferencija sutinka, kad Sjungos veiksmai mokslini tyrim ir technologij pltros srityje bus
vykdomi deramai atsivelgiant valstybi nari mokslini tyrim politikos fundamentines kryptis ir
pasirinkim.
Konferencijos sitikinimu 176a straipsnis neturi poveikio valstybi nari teisei imtis reikiam
priemoni utikrinant savo energijos tiekim 297 straipsnyje numatytomis slygomis.
Konferencija patvirtina, kad valstybs nars gali dertis dl susitarim su treiosiomis alimis arba
tarptautinmis organizacijomis treios dalies IV antratins dalies 3, 4 ir 5 skyriuose numatytose srityse
ir juos sudaryti, jei tokie susitarimai atitinka Sjungos teis.
Nepaeidiant priemoni, kurias Sjunga priima siekdama laikytis savo solidarumo pareigos valstybei
narei, patirianiai teroro akt, gaivalin nelaim ar mogaus sukelt katastrof, n viena i
188r straipsnio nuostat nesiekiama paveikti kitos valstybs nars teiss pasirinkti labiausiai tinkamas
priemones, skirtas laikytis savo solidarumo pareigos tai valstybei narei.
C 306/262 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Konferencija pareikia, kad jei pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 222 straipsnio pirmj
pastraip Teisingumo Teismas paprays, kad generalini advokat skaiius bt padidintas trimis
(vienuolika vietoj atuoni), Taryba, sprsdama vieningai, susitars dl tokio padidinimo.
Tokiu atveju Konferencija sutinka, kad Lenkija, kaip ir Vokietija, Pranczija, Italija, Ispanija ir Jungtin
Karalyst, turt nuolatin generalin advokat ir nebedalyvaut rotacijos sistemoje, o pagal esam
rotacijos sistem vykt penki, o ne trij generalini advokat rotacija.
Konferencija pareikia, kad valstybs nars, pateikdamos praym pradti tvirtesn bendradarbiavim,
gali nurodyti, ar jos tame etape jau ketina remtis 280h straipsniu, numataniu kvalifikuotos bals
daugumos ipltim, arba prasta teiskros procedra.
Konferencija pareikia, kad Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 308 straipsnio 1 dalyje nuoroda
Sjungos tikslus reikia nuorod Europos Sjungos sutarties 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytus
tikslus ir mintos Sutarties 2 straipsnio 5 dalyje nustatytus tikslus, susijusius su iors veiksmais,
nurodytais Sutarties dl Europos Sjungos veikimo penktojoje dalyje. Todl nereikia, kad Sutarties dl
Europos Sjungos veikimo 308 straipsniu pagrstais veiksmais bus siekiama tik Europos Sjungos
sutarties 2 straipsnio 1 dalyje nustatyt tiksl. Atsivelgdama tai, Konferencija paymi, kad pagal
Europos Sjungos sutarties 15b straipsnio 1 dal bendros usienio ir saugumo politikos srityje statymo
gali turintys aktai negali bti priimami.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/263
Konferencija pabria, kad, remiantis nusistovjusia Europos Sjungos Teisingumo Teismo teismine
praktika, Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 308 straipsnis, kuris yra neatskiriama suteiktais
galiojimais pagrstos institucins sistemos dalis, negali bti pagrindas iplsti Sjungos kompetencijos
srit u bendr Sutari nuostat rib, ypa nuostat, kurios apibria Sjungos uduotis ir veiksmus.
Bet kuriuo atveju 308 straipsnis negali bti pagrindas priimti nuostatas, dl kuri bt pakeistos
Sutartys nesilaikant jose tam nustatytos tvarkos.
Auktosios Susitarianios alys susitaria, kad Europos Vadov Taryba, taikydama 311a straipsnio
6 dal, priims sprendim, kuriuo pakeiiamas Majoto statusas Sjungos atvilgiu, siekiant, kad i
teritorija tapt atokiausiu regionu pagal 311a straipsnio 1 dal ir 299 straipsn, kai Pranczijos valdios
institucijos prane Europos Vadov Tarybai ir Komisijai, kad tam sudaro slygas vykstanti salos vidaus
statuso raida.
C 306/264 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
Konferencija paymi, kad jei valstyb nar yra pateikusi praneim pagal Protokolo dl Europos
Sjungos sistem integruotos engeno acquis 5 straipsnio 2 dal, kad ji nenori dalyvauti priimant
pasilym ar iniciatyv, tas praneimas gali bti atsiimtas bet kuriuo metu iki engeno acquis
grindiamos priemons primimo.
Konferencija pareikia, kad visais atvejais, kai Jungtin Karalyst arba Airija nurodo Tarybai, jog ketina
nedalyvauti priemonje, grindiamoje dalimi engeno acquis, kuri taikant ji dalyvauja, Taryba isamiai
aptars galim tos valstybs nars nedalyvavimo toje priemonje poveik. Diskusijos Taryboje turt
vykti atsivelgiant Komisijos pateiktus nurodymus dl pasilymo ir engeno acquis ryio.
Konferencija primena, kad jei Taryba nepriima sprendimo pirm kart i esms aptarus klausim,
Komisija gali per 4 mnesius pateikti i dalies pakeist pasilym pakartotinai i esms aptarti Taryboje.
Konferencija atkreipia dmes tai, kad slygose, kurios turi bti nustatytos Protokolo dl Europos
Sjungos sistem integruotos engeno acquis 5 straipsnio 3, 4 ar 5 dalyje nurodytu sprendimu, gali bti
nustatyta, kad atitinkama valstyb nar prisiima tiesiogines finansines pasekmes, jei j bt, kurios
btinai ir neivengiamai patiriamos jai nustojus dalyvauti taikant dal ar vis acquis, nurodyt pagal
minto protokolo 4 straipsn Tarybos priimtame sprendime.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/265
Konferencija paymi, kad dl teiss akt, kuriuos turi priimti Taryba, viena arba kartu su Europos
Parlamentu, ir kuriuose yra Danijai taikom nuostat, taip pat ir Danijai netaikom nuostat, kadangi
jos priimtos tuo teisiniu pagrindu, kuriam taikoma Protokolo dl Danijos pozicijos I dalis, Danija
pareikia, kad ji nenaudos savo balsavimo teiss tam, kad trukdyt priimti Danijai netaikomas
nuostatas.
Be to, Konferencija paymi, kad, remdamasi Konferencijos deklaracija dl 188r straipsnio, Danija
pareikia, kad Danija dalyvauja taikant pagal 188r straipsn priimtus veiksmus ar teiss aktus
laikydamasi Protokolo dl Danijos pozicijos I ir II dali.
Konferencija atsivelgia tai, kad Protokolas dl Italijos, pridtas prie 1957 m. Europos ekonomins
bendrijos steigimo sutarties, su pakeitimais, padarytais Europos Sjungos sutartimi, nustato, kad:
PAYMI, kad Italijos Vyriausyb vykdo deimties met ekonomins pltros program, skirt Italijos
ekonomikos pusiausvyros sutrikimams itaisyti, pirmiausia rpinantis infrastruktra maiau
isivysiusiuose piet Italijos rajonuose ir Italijos salose bei kuriant naujas darbo vietas nedarbui
mainti.
PRISIMENA, kad ios Italijos Vyriausybs programos principus ir tikslus svarst ir patvirtino
tarptautinio bendradarbiavimo organizacijos, kurioms priklauso valstybs nars.
MANO, kad Bendrijos institucijos, taikydamos i Sutart, turt atsivelgti Italijos ekonomikos
nuolatines pastangas per ateinanius metus ir tai, kad pageidautina vengti pavojingos tampos, ypa
mokjim balansui ar uimtumo lygiui, nes tai gali kelti pavoj ios Sutarties taikymui Italijai.
PRIPASTA, kad taikant 109h ir 109i straipsnius reiks saugotis, kad priemons, kuri reikalaujama i
Italijos Vyriausybs, nesutrukdyt jai ubaigti savo ekonomikos pltros program ir pakelti gyventoj
gyvenimo lyg.
Konferencija prao Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pagal savo atitinkam kompetencij
stengtis atitinkamais atvejais ir, jei manoma, per penkeri met laikotarp, nurodyt Protokolo dl
pereinamojo laikotarpio nuostat 10 straipsnio 3 dalyje, priimti teiss aktus, i dalies keiianius arba
pakeiianius minto protokolo 10 straipsnio 1 dalyje nurodytus aktus.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/267
Konferencija dar paymjo toliau ivardytas deklaracijas, kurios pridedamos prie io Baigiamojo akto:
Belgija paymi, kad pagal jos konstitucin teis Sjungos kompetencijai priklausanioje srityje ne tik
Federalinio parlamento atstov rmai ir Senatas, bet ir bendrij bei region parlamentins asambljos
veikia kaip nacionalins parlamentins sistemos elementai arba nacionalinio parlamento rmai.
Belgija, Bulgarija, Vokietija, Graikija, Ispanija, Italija, Kipras, Lietuva, Liuksemburgas, Vengrija, Malta,
Austrija, Portugalija, Rumunija, Slovnija ir Slovakija pareikia, kad vliava su dvylikos aukso spalvos
vaigdui apskritimu mlyname fone, himnas, kylantis i devintosios Liudvigo van Bethoveno
simfonijos Od diaugsmui, kis Suvienyti vairovje, Europos Sjungos valiuta euro ir gegu-
s 9 d. Europos diena joms toliau bus bendro piliei priklausymo Europos Sjungai ir j ryio su ja
simboliai.
1. ekijos Respublika primena, kad Europos Sjungos pagrindini teisi chartijos nuostatos skirtos
Europos Sjungos institucijoms ir staigoms deramai atsivelgiant subsidiarumo princip ir Europos
Sjungos bei jos valstybi nari kompetencijos pasidalijim, kaip dar kart patvirtinta Deklaracijoje
(Nr. 18) dl kompetencijos atskyrimo. ekijos Respublika pabria, kad Chartijos nuostatos skirtos
valstybms narms tik joms gyvendinant Sjungos teis, o ne joms priimant ir gyvendinant
nacionalins teiss aktus nepriklausomai nuo Sjungos teiss.
C 306/268 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys 2007 12 17
2. Be to, ekijos Respublika pabria, kad Chartija neipleia Sjungos teiss taikymo srities ir
nenustato Sjungai nauj gali. Ji nesumaina nacionalins teiss taikymo srities ir neapriboja
nacionalins valdios institucij iuo metu turim galiojim ioje srityje.
3. ekijos Respublika pabria, kad atsivelgiant tai, jog Chartija pripasta pagrindines teises ir
principus, kurie kyla i valstybms narms bendr konstitucini tradicij, mintos teiss ir principai
turt bti aikinami atsivelgiant tas tradicijas.
4. ekijos Respublika taip pat pabria, kad jokia Chartijos nuostata negali bti aikinama kaip
ribojanti ar kitaip varanti mogaus teises ir pagrindines laisves, kurias atitinkamoje taikymo srityje
pripasta Sjungos teis ir tarptautiniai susitarimai, kuri alys yra Sjunga arba visos valstybs nars,
skaitant Europos mogaus teisi ir pagrindini laisvi apsaugos konvencij, taip pat valstybi nari
konstitucijos.
Vokietija, Airija, Vengrija, Austrija ir vedija paymi, kad pagrindins Europos atomins energijos
bendrijos steigimo sutarties nuostatos nuo jos sigaliojimo nebuvo i esms pakeistos ir turi bti
atnaujintos. Todl jos remia sumanym kuo greiiau suaukti valstybi nari vyriausybi atstov
konferencij.
Sutartys taikomos Gibraltarui, kuris yra Europos teritorija, u kurios iors santykius atsako valstyb
nar. Tai nereikia, kad keiiamos atitinkamos suinteresuot valstybi nari pozicijos.
Airija patvirtina savo sipareigojim dl Sjungos kaip laisvs, saugumo ir teisingumo erdvs, kurioje
gerbiamos pagrindins teiss ir valstybi nari vairios teisins sistemos bei tradicijos, o pilieiams
utikrinamas auktas saugumo lygis.
Todl Airija pareikia tvirtai ketinanti, jos manymu, didiausiu manomu mastu pasinaudoti Protokolo
dl Jungtins Karalysts ir Airijos pozicijos dl laisvs, saugumo ir teisingumo erdvs 3 straipsnyje
numatyta teise ir dalyvauti patvirtinant priemones pagal Sutarties dl Europos Sjungos veikimo
treiosios dalies IV antratin dal.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/269
Vis pirma ji didiausiu manomu mastu dalyvaus policijos bendradarbiavimo srities priemonse.
Be to, Airija primena, kad pagal protokolo 8 straipsn ji gali Tarybai ratu praneti, jog ji nebenori, kad
jai bt taikomos protokolo nuostatos. Airija ketina perirti i priemoni veikim per trejus metus
nuo Lisabonos sutarties sigaliojimo.
Italija paymi, kad pagal Europos Sjungos sutarties 8a straipsn (pernumeruot 10 straipsniu) ir
9a straipsn (pernumeruot 14 straipsniu) Europos Parlament sudaro Sjungos piliei atstovai, kai
atstovavimas utikrinamas majania proporcingumo tvarka.
Italija taip pat paymi, kad pagal Europos Sjungos sutarties 8 straipsn (pernumeruot 9 straipsniu) ir
Sutarties dl Europos Sjungos veikimo 17 straipsn (pernumeruot 20 straipsniu) Sjungos pilietis yra
kiekvienas asmuo, turintis valstybs nars pilietyb.
Taigi Italija laiko, kad, nepaeidiant Sprendimo dl 20092014 m. teiskros laikotarpio, visi Europos
Vadov Tarybos priimti sprendimai Europos Parlamento iniciatyva ir jo pritarimu, nustatantys Europos
Parlamento sudt, turi nepaeisti 9a straipsnio 2 dalies pirmojoje pastraipoje (pernumeruotame
14 straipsniu) nurodyt princip.
Nepaeidiant Sutartyse minimo bendros valiutos pavadinimo vienodos raybos ant banknot ir
monet, Latvija, Vengrija ir Malta pareikia, kad bendros valiutos pavadinimo rayba, skaitant io
pavadinimo ivestinius odius, vartojamus Sutari tekste latvi, vengr ir maltiei kalbomis, neturi
poveikio esamoms latvi, vengr ir maltiei kalb taisyklms.
Nyderland Karalyst pareikia, kad sprendimo iniciatyva, kaip nurodyta 311a straipsnio 6 dalyje,
kuria siekiama pakeisti Nyderland Antil ir (arba) Arubos status Sjungos atvilgiu, bus pateikta tik
remiantis sprendimu, priimtu laikantis Nyderland Karalysts statuto.
Chartija jokiu bdu neturi takos valstybi nari teisei leisti teiss aktus visuomens morals, eimos
teiss srityse, taip pat mogaus orumo apsaugos ir pagarbos mogaus fizinei ir moralinei nelieiamybei
srityse.
Lenkijos Respublika pareikia, kad, atsivelgdama Solidarumo socialinio judjimo tradicijas ir svarb
jo indl kovoje dl socialini ir darbo teisi, ji visikai gerbia Sjungos teisje nustatytas socialines ir
darbo teises, ypa patvirtintas Europos Sjungos pagrindini teisi chartijos IV antratinje dalyje.
Sutari ir Europos atomins energijos bendrijos steigimo sutarties atvilgiu bei aktuose, kurie yra
priimti pagal ias sutartis arba kuri galiojim jos pratsia, Jungtin Karalyst dar kart pakartoja savo
deklaracij dl termino pilieiai apibrimo, kuri ji paskelb 1982 m. gruodio 31 d., iskyrus tai,
kad nurodyti Britanijos priklausom teritorij pilieiai yra Britanijos ujrio teritorij pilieiai.
Jungtin Karalyst paymi, kad Europos Sjungos sutarties 9a straipsnis ir kitos Sutari nuostatos nra
skirtos tam, kad pakeist teiss balsuoti rinkimuose Europos Parlament pagrindus.
2007 12 17 LT Europos Sjungos oficialusis leidinys C 306/271
Jungtin Karalyst visikai pritaria tvirtiems veiksmams patvirtinant finansines sankcijas, skirtas
terorizmo ir susijusios veiklos prevencijai ir kovai su jais. Todl Jungtin Karalyst pareikia, kad ketina
pasinaudoti Protokolo dl Jungtins Karalysts ir Airijos pozicijos dl laisvs, saugumo ir teisingumo
erdvs 3 straipsnyje numatyta teise, kad dalyvaut priimant visus pasilymus, pateiktus pagal Sutarties
dl Europos Sjungos veikimo 61h straipsn.
Praneimo Nr. Turinys (tsinys) Puslapis
LT