You are on page 1of 176

A Legproblmsabb Szavak

Nyelvvizsgrl Jttem...
A Kiejtsrl Rviden
Fontos Aprsgok
Amerikbl Jttem...
101 Hasznos Kifejezs
Nem Olyan Fontos Aprsgok
Internet English
Martin Csaba

2B OR NOT 2B
B ort :
Im pact Now
www.impactnow.com

K iad :
Dorkom Mdia Bt.
1399 Budapest, Pf. 701/201
w ww. do t ko m m ed ia.h u

F elels kiad :
Szab Bla

P rodukcis men e dzser:


Nagy Csaba

T rdels:
Nagy lm s

A nyanyelvi lektor:
Donald F. Patton

ISBN 963 874 340 9

Kszlt a Hektogrf Kkt.


pspkladnyi nyomdjban
TARTALOM

E l s z ............*................ 7
A HARD-CORE NYELVTAN........................ 9
1. Szavak 9
2. Mondatok 36
3. Igeidk 42
4. Szenveds 32
5. Muveltets 33
6. Feltteles md 38
7. Fgg beszd 61
8. Egyenes szrend 65
9. Fordtott: szrend 66
A LEGPROBI MSaBB SZAVAK....................................67
Problms angol szavak 67
Problms magyar szavak 84
Problms szprok 89
N yelvvizsgrl j t t e m ............... ............ ............ 93
Ktetlen beszlgets 93
Kpi rs 97
Szitucik 99
A KIEJTSRL RVIDEN............................................. 105
A legfontosabb sajtossgok 105
Amerikai brit klnbsgek 108
K romkodjunk rtelmesen !.................. 109
Enyhe kromkodsok, kifejezsek 110
Durva, tabu szleng 111
F qntos aprsgok ,.,............................................. 113
A merikbl j t t e m ........................ ..................... 120
101 HASZNOS KIFEJEZS...........................................133
N em o Lyan fontos aprsgok , ....................150
I nternet E nglish - chai fggknek ..............1 54
K rdsek - vlaszok ......................................... 172
ELSZ

Ha egy knyvesboltban lldoglsz ppen, s azon tndsz, Hogy megvedd-e ezt


a knyvet, akkor jobb, ha nem az elszt olvasgatod, hanem belelapozol, mondjuk
a 70/ hasznos kifejezs, vagy a Fontos aprsgok fejezetbe.
Ha ajndkba kaptad ezt a kis paprhalmazt, akkor biztos lehetsz, hogy az
ajndkoz nagyon kedvel tged - mi tbb imd! - hisz ennl szebb ajndkot,. .
Ha loptad - s nem buktl le akkor ne adja az g, hogy hozzm kerlj
nyelvvizsgn! Ha lebuktl, akkor csak gratullni tudok,,.
Viszont, ha sajt pnzeden vetted magadnak pedig klthetted volna res cd-
kre is, hogy aztn mindenfle illeglis, Internetrl letlttt filmeket rj r - , akkor
megprbllak a kvetkez 160 oldalon keresztl n is gazdagg tenni tged.
Tbb helyen nagyon idtlennek s fleg infantilisnek fogok tnni a sok beteges
hajlami, us, gyilkols, terrorists pldamondatommal, de ahogy szrevettem,
a hlyesg sokkal jobban ragad az emberekre, mint a tl is kolas zag Shall ive go
for a cup oj tea' tpus mondatok. Rviden vzolnm mit tallsz s mit nem a
knyvben.

A KNYVBEN TALLHAT
* Az angol nyelvtan gerince (igeidk, szenved szerkezet, feltteles md, mveltets,
stb., stb.) alaposan, rtheten, nem dikoknak, hanem embereknek, normlis
hangvtelben ismertetve.
Sz' s mondatalkotsi sajtossgok bemutatsa, sok-sok aranyos pldval,
A legproblmsabb angol s magyar szavak, szprok hasznlatnak tisztzsa.
Nyelvvizsghoz hasznos tippek. Rengeteg rizsa} mirelit szavak s mondatok
kp lers hoz, szitucikhoz, ktetlen beszlgetshez. A legknnyebben meg
tanulhatk, s kln egy bvebb jegyzk a mindent tudni akarknak.
A kiejts legalapvetbb szablyai. Angol-amerikai klnbsgek.
Fontos aprsgok, szavak, kifejezsek, melyek a tipikusan magyar gondolkodssal
megalkotva szg egyenest ms jelentssel brnak az angolban (pl.: He's hot,
sympathetic, Vm ready.) Ezen kvl, kln fejezet a nem olyan fontos, de annl
szrakoztatbb aprsguk szmra, amikkel tnyleg szakrtk lehetnk.

7
Amerikai szavak, szerkezetek nem sz nlkl kigyjtve! Clom ezzel az
amerikai filmek, dalok, meg persze ltalban az emberek knnyebb megrtsnek
elsegtse,
Enyhbb s tabu kromkodsok. Amennyire rszei a beszlr nyelvnek, annyira sok
flrerthet elemet hordoznak magukban. Ezt angolrn gysem tisztzhatod.
101 hasznos kifejezs. Ha bevgod ket, nagyon sznes s vltozatos lesz a beszded.
Ajnlatos a fejezetet nllan bvteni.
Internet English. Szavak s kifejezsek, amikkel a monitoron tallkozhatsz.
Tantvnyaimtl szrmaz krdsek s vlaszok jabb fejezetnyi fontos aprsg.

A KNYVBEN NEM TALLHAT


A legalapvetbb, legltalnosabb nyelvtan (pl: to be ragozsa, birtokos nvmsok
,,there is / there are"), amik ltalban amgy sem okoznak problmt.

Levlformulk erre is olyan sok j irodalom van. Nem beszlve, hogy brmelyik
angoltanr tud ebben segteni.
Fonetikus jelek. Ezt ne knyvbl tanuld! Keress valakit, akinek gy rzed j a
kiejtse, legjobb egy klfldi!
Fordtsi technikk, tletek. Ehhez feladatok, megoldsok. Ez akkora terlet,
hogy nem lehet felletesen rinteni. Egy fejezet nem lenne r elg.
Tematikus szgyjtemny - csald, hobbi, utazs, stb. kategriban. Ezt mr
sokan elkvettk, s meghromszorozn a knyv terjedelmt,

Vgl, de nem utolssorban hadd nyilvntsam ksznetemet a debreceni ILS


nyelviskola tanulinak, tanrainak, egykori s jelenlegi magntantvnyaimnak,
mindenkinek, aki nlam nyelvvizsgzott, kzpiskolai angoltanraimnak, valamint
azoknak az embereknek, akiktl igazn megtanultam angolul.
Ez utbbi kategriba tartoznak elssorban kedvenc amerikai, angol, kanadai
s ausztrl sznszeim, zenszeim, tovbb bartaim: Todd Corbin, Blake Holiday,
Ryan Cannon, Donald Fry, John Foote... volt fiskolai osztlytrsaim, va s Lia,
viszont a fiskolai tanraim nem!
Kln ksznet Harsnyi Zitnak, Szab Blnak, Nagy Tamsnak, Papp
Miklsnak, Zoelnek, Sorosi Nominek, s Mik Gergelynek a knyv ltrehozsban,
valamint drga, j, elrelt Anyukmnak, amirt mg egsz kicsi koromban
beratott angol tanfolyamra pedig akkor mg az orosz volt a men. Szpsszib!

8
A HARD -CORE NYELVTAN

Ha a teljes nyelvtant tvennnk ebben a knyvben, akkor valsznleg nem


maradna kapacits a sokkal rdekesebb dolgokra. Eredetileg sszertam mindent, a
,}to beragozstl a birtokos nvmsokon t a jhere ist there areszerkezetig, de utlag
a knnyebb, alapvetbb dolgokat kittrltem, s inkbb arra koncentrltam, ami
ltalban problmt szokott okozni.

1. A SZAVAK
1.1. I g k

Az igk hasznlata a2 angolban roppant egyszer. Itt van pldul a


jo grin (vigyorogni). A nto szcskval fnvi igenevet kpezhetsz, nmagban
felszltst jelent: },grin' (vigyorogj!), kijelent mondatokban csupn E/3. szemlyben
Tagozdik (He grins Wvery morning), s brmikor fnevet csinlhatsz belle egy
segtsgvel: ,,grinning (vigyorgs).
Ez nem tl bonyolult eddig, de azrt nzzk t alaposabban! A felszltsnl meg
kell jegyeznnk, hogy az angolok nem viszik tlzsba az rsjeleket. Vesszket is alig
hasznlnak, s ami itt most neknk fontosabb: ritkn van felkiltjel a felszltsnl.
ltalban nagyobb rzelmi tlts felszltsnl alkalmazzuk. PL:

Complete the sentence. viszont Get out!


(Egsztsd ki a mondatot!) (Takarodj!)

Tovbb, az ige sztri alakjval nem csak E/2. szemlyre vonatkoz felszltst,
hanem T/2. szemly t is kifejeznk: grin = vigyorogj, vigyorogjatok! Sajt magamat
nem szlthatom fel. Nincs vigyorogjak, csak ha csatlakoznak hozzm, akkor viszont
mr lets grin vigyorogjunk!

Az E/3 szemly s rag lehet esf is, valamint figyelj a sz vgi y,f mdosulsra (pl.:
hurry hurries, cry cries).

9
H a r ix oki nyelvtan
A/ ige Int vcsirsenl az egysztg igk utols mssalhangzja megduplzdik,
dr t sak Jm eltte magnhangz van.

h ht swim - swimming (szs) Viszont: warn - warning (figyelmeztets)


stop stopping (meglls) climb climbing (mszs)

Olyan igket is tudunk fnevesteni, amiket magyarban nem igazn, mert van r
kln szavunk. PL:

Being here is very pleasant today = Az itt lt nagyon kellemes ma.


(Sz szerint: Az itt levs nagyon kellemes ma.)
Vagy;
Seeing you is a nightmare = Tged ltni egy rmlom,
(Sz szerint:/! te Jutsod" egy rmalom,)

Sajnos az ,f-tng" vgzds nem minden igvel kompatibilis. Nzznk meg egy-ket
alternatv mdn kpzd igt s azok fneveit.

[ge T"'^ Z
Eonev ronev
Ige
judge judgement dismiss dissmission
entertain entertainment invent invention
pay payment satisfy satisfaction
manage management apply application
argue arguement survive survival
guide guidance propose proposal
assist assistance betray betrayal
mainten maintenance arrive arrival
appeal appearance believe belief
prevent prevention relieve relief

Az igknek van ugye 2. s 3. alakjuk is, ami ltalban megegyezik A 2.


alak az ige mit ideje, a 3- alak a befejezett mellknvi igenv s fleg a szenved
(The monitor is broken sszetrtk a monitort = A monitor ssze van trve) s a
perfect igeidknl hasznlatos (J have broken my leg = Eltrtem a lbam). Elg sok
rendhagy ige van, de ezekre nem trek ki, rengeteg tanknyv vgn tallsz listt
rluk - s persze a 2., 3. alakjukrl.

10
H ard - core nyelvtan
Jegyezzk meg, hogy a 3, alak elssorban a ,,to be s a ,,have klnbz szmig
szemly, idej alakjt kveti. Vgezetl ne felejtsk, hogy az ige, mint lltmny
- mivel nem Tagozdik (kivve: E/3J mindig az alany utn ll amondatban.

1 .2 . F n ev ek

Az angolban a fnevek megszmolhatsga s megszmilhatatlansga nagy


jelentsggel br. Amit meg lehet szmolni, azt mindig meg is szmoljk. Teht, ha
apm tanr, akkor - mivel a tanrokat meg lehet szmolni megszmolva tesszk
a mondatba. Teht apm egy tanr, vletlenl sem kett. Nhny plda mg erre,
hogy jobban megrtsd - meg, hogy jobban rgzljn:

1 eat with a shovel. I m a smart boy. When I was an astro n au t..


(Lapttal eszek.) (Okos fi vagyokJ (AUkor rhajs voltam, .,)

A kzps mondatban lthatod, hogy a hatrozatlan nvel akkor is marad, ha a


fnv jelzvel bvl. Ha j fnevet tanulsz, clszer jelezni, hogy megszmolhatjuk-
e vagy se. Ezt legegyszerbben gy rheted el, ha a megszmolhat kat hatrozatlan
nvelvel egytt rod ki szpen befedett sztrfzetedbe. Ph;

a sausage-filler = hurktlt (megszmolhat)


equipment = felszerels (megszmllhatatlan)

Nhny kivteltl eltekintve, amgy nagyjbl ugyanazokat a fneveket tartjk


megszmllhatatlannak, mint amiket mi. Pldul a tej nlunk is megszmllhatatlan.
Nincs olyan, hogy kt tej, csak kt liter, vagy kt pohr, deci, hord, stb. Ha anym
lekld egy tejrt, akkor megkockztatom, hogy egy literrel vegyek, de angol
bartaink szeretnek biztosra menni.

Buy a litre of milk sweet child of mine.


(Vegyl egy Ater tejet des kis gyermekem.)

Teht az anyagneveket ne tegyk tbbes szmba! Ugyangy ne tegyk az informcit


(information), a krt (damage), a munkt (work), a tancsot (advice) a hrt (news) a
btort (furniture) s hasonlan megszmllhatatlan a pnz (money) is. Ez utbbi

11
I a KD-1;OKE NYFLVTAN

sokaknak furcsn hangzik, de egyfell az amcsiknak/angoloknak olyan sok van


ugye, hogy mr meg se tudjk szmolni, msfell gondolkozz el szabadiddben a
M l vannak a pnzek? A z elbb itt volt ngy pnz mondatokon s akkor rjssz, mirt
folyatjk ki gondolatban a tanrok a dikok vrt a padlra, az A pnz az mirt
megszmolhatatlan? krdst kvet msfl percben. Felhztam magam, megyek,
iszom egy kvt mrmint egy cssze kvt.
Azrt azt gyorsan meg kell jegyeznem, hogy ez - akr az sszes tbbi szably
- nem mindig igaz. Igenis hallhatunk olyat, hogy:

Fd like two teas and a coffee, please.


This is a very good wine.

A megszmllhat fnevek (mint pl: a l, az akna, vagy a csillagszr) tbbes


szmban ,,-s}f vagy ,r es toldalkot kapnak. Persze itt is vannak kivtelek.
A legltalnosabbak:
child children
man men
woman women
mouse - mice
foot feet
tooth - teeth

kivtelt:
phenomenon (Jelensg) phenomena (jelensgek)
medium (hrkzl szerv, mdium) media (hrkzl szervek, mdia)
datum (adat) data (adatok)
bacterium (nem mondom meg) bacteria (nem mondom megek)
cactus (tippelj!:)) cacti (kaktuszok)
crisis (krzis) crises (krzisek)

aquarium aquaria, millenium millenia, stimulus stimuli.


Vannak fnevek, melyek egyes- s tbbesszma megegyezik. Pb: fish, deer,
aircraft, cannon, bison, cod, sheep, trout. A szmokat, a betket, az olyan szavakat,

12
H ard - core nyelvtan

amiknek amgy nincs tbbesszma (pl. j>a% valamint a mozaikszavakat aposztrffal


sokszorostjuk, PL:
My l s are unreadable (Az egyeseim olvashatatlanok)
Johnny usually writes VC^s instead of V*s (Jam altalaban VP-het it V helyett,)
There arc too many i f s in his idea (Tlsok a ha az elgondolsban.)
Today we have recieved twenty SOSs (Ma mar 20 SOS-t fogadtunk.)

Az angolban nem csak a tulajdonneveket rjuk nagybetvel, hanem a(z):


napokat: on Monday, on Thursday,
hnapokat: in June,
nnepeket: Easter, Christmas,
orszgok neveibl szrmaz mellkneveket: Hungarian, French, American,
rangokat: Warlord, Prime Minister Doctor; Mr, Ms,
trtnelmi fogalmakat: the Middle Ages, World War L

1 . 3 . M fxlknevek

A mellknevek - akrcsak a magyar nyelvben - jelzs szerkezet esetn a fnv eltt


llnak: dead kangaroo (dgltt kenguru)

Kzp- s felsfok alakjuk is van, amit a kvetkez mdon alkothatunk:

hard {nehz) - harder (nehezebb) - the hardest (a legnehezebb)


easy (knny) easier (knnyebb) - the easiest (a legknnyebb)

Teht a rvid (egy-ktsztag) mellknevek esetn kzpfokban felsfokban


jhe - est kpzvel. Tbbsztag, vagy mr eleve kpzett mellknevek esetn:

beautiful - more beautiful the most beautiful


dangerous more dangerous the m ost dangerous

fame (hrnv) green (zld)


famous (hrneves/hires) greenish (zldes)
more famous (hresebb) more greenish (zldesebb)
the most famous (a leghresebb) the m ost greenish (a legzldesebb)
H ard - core nyelvtan

A mellk nevekbl knnyen hatrozt kpezhetnk a -ly toldalkkal:

easy (knny) - easily (knnyen)


intentional (szndkos) -- intentionally (szndkosan)
swift (frge) swiftly (frgn)

Persze vannak kivtelek: good (j) ~ well (jl)


fast (gyors) - fast (gyorsan)
hard (nehz) - hard (nehezen)

s az iS problma, ha a mellknv mar eleve ly '-s<i vgzdik. Ilyenkor az in a(n) ...


way (valamilyen mdon) szerkezetet hasznljuk. PL:

friendly (bartsgos) in a friendly way (bartsgosan)


silly (ostoba) in a silly way (ostobn)
lovely (bjos) - in a lovely way (bjosan)

A mellknevek nem vehetnek fe! tbbesszm ragot. Nincs gmm, nhh vagy nhxx
Hatrozott nvelvel viszont tbbesszmba tehetjk ket:

The old (Az regek)


The nice (A rendesek)

l never help the poor. Where are the wounded?


(Sosem segtek a szegnyeknek.) (Hoi vannak a sebesltek?)

A mellknevek tovbbi mdosulsrl tbbet az el- s uttagok rsznl


olvashatsz.

1.4. N velk

A hatrozatlan nvelt (a,an) mr kivesztk a fneveknl. Nzzk a hatrozott


nvel (the) hasznlatt, ami sajnos jelents eltrst mutat a magyarban hasznlttl.
Gyakran kimarad tbbesszm fnevek esetn, ha ltalnossgban beszlnk rluk
Pl.:
Animals never lie. (Az llatok sosem kamuznak.)

14
__________ ________ __________H a r d - core nyelvtan

Ha azonban tbb kzl vlasztjuk ki ket, hatrozott nvelt kapnak.

The animals in this classroom are smarter than the ones in 5/c.
(Az llatok ebben az osztlyban oksab,mint az 5 .c-ben.)

Mellzk a jh e hasznlatt elvont fogalmak esetn is.

Life is beautiful. I love art and nature.


(Az let szp.) (Imdom a mvszetet s a termszetet.)
Viszont;
The death of the President made me cry.
(Az elnk halla megrkatott,)

Akkor is szksgnk lesz hatrozott nvelre, amikor egy mr emltett dologra


utalunk.
My neighbour has a girl and a boy The boy has three legs.

Ugyangy ha tudjuk, hogy egy bizonyos szemlvrl/dologrl van sz.

Mum. the postman is here.


(Mami, itt a posts - aki szokott jrni,)

I guess your toys are in the room.


(Szerintem a jtkaid a szobban vannak a te szobdban.)

Hatrozott nevel kerl az olyan dolgok el, amibl csak egy van!

The Catchkamate reaper. The sword of Mickey Mouse.


(A kecskemti kaszs j (Miki Egr kardja.)

vagy: the world, the skyf the equator.

Akrcsak magyar nyelvben, a felsfok mellknevek is hatrozott nvelt


ignyelnek:
The most beautiful. The easiest.
(A legszebb.) (4 legknnyebb.)

15
H ard - core nyelvtan

Ugyangy viselkednek a sorszmnevek is: the second.

A hatrozott nvel tbbesszm csaldneveknl -" jelentssel br:


The Taylors (Szabk), The Smiths (Kovcsk), The Wahlbergs (Wahlbergk)

Nvelt hasznlunk bizonyos intzmnyek eltt, ha csak ltogatba megynk, s


kihagyjuk, ha elsdleges cljt vesszk ignybe. Hogy rthetbb legyen:

Til go to prison for a few years.


(Brtnbe megyek nhny vre mint rab.)

II go to the prison to advertise my book.


(A brtnben megyek reklmozni a knyvem mint ltogat.)

My dog is in hospital,
(A kutym krhzban van .mert megfzott a lelkem.)

My dog is in the hospital.


(A kutym beugrott a krhzba narancsot vinni a hgomnak.)

Ugyangy, ha imdkozni megyek (1 go to church), ha beidznek a brsgra (I go to


court), ha aludni megyek (l go to bed), ha netn dolgozni tmad kedvem go to work)
vagy ha visszakltzk a vrosba (Im back in town).

Nem kell nvel utca-, vros-, s orszgnevek el:


1 live in Elm street, but i used to live in Lindhuana, somewhere in India.

Kivtelt kpeznek bizonyos orszgok, pl.:


The Netherlands (Hollandia), The United States of America,
vagy The Czech Republic.

Termszetesen szemlynevek el sem tesznk nvelt. Nincs The Anne" (Az Anna)
vagy The Thomas" (a Tams). Ezt csupn nhny nyelvnket megerszakol, elssorban
budapesti olvasm kedvrt emltettem meg, a tbbieknek gondolom egyrtelm.

16
H ard - core nyelvtan

1 .5 . P r epo zc i k

A prepozcikat sokan mg egy jl sikerlt kzpfok nyelvvizsga utn is ssze


vissza, sokszor hasratsszeren, rr2sb! hasznljak. Nzzk meg a legfontosabb
elljrk fbb jelentseit!
in: ez tiszta sor, jelentse ,-ban, -ben", Mindig valahol.
to: ez az elljr a valahovt} jelenti. Sokan keverik az in -nek
Jelentse azonkvl, hogy -ba, -be" (teht nincs I go in tbc
cinema ionig hm- Alegyek ma este a mozwan!!!) lehet mg -ra,
-re'\ hoz, -hm, -hoz, pldul egy levl neked (a letter to you) ,
felemelkeds 400 meterre (elevating to 400 meters) vagy, ha pp
hozzd beszlek (Yni talking to you).

with: -vak -vei" p l: veled (with you)


w ithout: nlkl pl.| cukor nlkl (without sugat)
for: elssorban ,r m -re, mint pldul: reggelire (for breakfast)
karcsonyra (for Christmas) szllj t a metrra (change ft
underground), valamint -rt s -nak, -nek , pldul, neked/
rted (for you), a hazmrt (for my country).
by: valaki/vaiami ltal\ pi.: a film by Spielberg. Vagy -vak -vel
jrmvek esetn: autval (by car), replvel (by plane), ezenkvl
mellett; melletred llok (1 stand by you).
from: minden, ami a valahonnan* krdsre vlaszol -ti, -tol, -b&|
-bi, -r/, -roT pl: tled (from you), Olaszorszgbl (from Italy),
vagy: az n nzpontombl (from my point of view).

at: hasonlan az /V'-hez, a valahol krdsre vlaszolva: ,,-nh -


nl pl.: Jzsiknl (at Joe's placc), a sznhznl (at the threatre).
Tovbb --ban, -hen vagy -on, Jtn, dn pb: a sarkon (at the
corner), a buszmegllban (at the bus stop) vagy a bulin;buliban
(at the party).

on: elssorban valamin: -on, -en, -tin pb: rajtad (on you), az asztalon
(on the table), vagy -ra, -re pb: redd az asztalra (put it on the table).

17
H ard - core nyelvtan

about: ,,-rl, - t 0 Szeretik keverni d. from-m A yde ne feledjk,hogy


az inkbb valahonnan\ ez pedig valamirl, valamivel
kapcsolatban. Pl: Let's talk about you. (Beszljnk rlad.)
What do you feel about me? (Mit rzel velem kapcsolatban?)

of: errl a szcskrl minden bizonnyal a birtokos eset jut esznkbe.


Prepozciknt nem is igazn tantjk, pedig a from-hoz
hasonlan -bk -hol, -tt, -tol jelentssel is br. Pl: one of the
neighbours, wash your hands dean of this, vagy get rid of him.

ofj: ez a szcska a down from -oi helyettesti, teht le valamirl jelentssel


br. Pl.; She fell off the tree. (Leesett a frl.), Get it off me (Szedd le
rlam), vagy; Take my photo offyour iwiw profile. (Tntesd el a kpem
az iwhv-es adatlapodrl!)

Rengeteg ige, fnv, stb. van, amihez kln meg kell tanulnunk a prepozcikat.
Nhny a legfontosabbak kzl:

i 11 be late for the funeral. Nobody is responsible for the accident.


(Pl fogok ksni a temetsrl.) (Senki semfelels a balesetrt.)

I was at home during lynching. Why is she thinking of her future now?
(A lintsels alatt otthon voltam.) (Mirt gondol most a jvjre?)

We ve never been good at Biology. John doesn't want to go on from here.


(Sosem voltunk jk biolgibl.) (Jancsi nem akar tovbb menni innen.)

Lm not too keen on cooking. She is a nice girl, you can rely on her
(Nem vagyok tl jrtas a fzsben f. (Rendes lny, hzhatsz benne.)

T hank you for the music. My fellow passengers are proud of me.
(Ksznet a zenrt.) (Utastrsaim bszkk rm.)

Tokaj is famous for its vodka. I gave up smoking at the age 14.
(Tokaj hres a vodkjrl.) (Felhagytam a dohnyzssal 14 vesen.)

18
H ard - core nyelvtan

Neo must be in love with Trinity,


he has taken her to McDonalds twice this week*
(Neo biztos szerelmes Trznitybe,
mar ktszer is elvitte a McDonalds-ba a hten)

Im looking for my hearing aid, The President congratulated me


do you know' w'here it may be? on having twins.
(A hallkszlkemet keresem, (Az elnk gratullt nekem
tudod hol lehet ?) az ikrekhez.)

Buying me this skateboard I want to spend all my money


is really kind of you. on clothes and chocolate.
(Igazan kedves tolled, hogy (Minden pnzem ruhra s csokira
megveszed nekem ezt a grdeszkt?) akarom klteni?)

Our plane is going to arrive in Paris in an hour


so wc will arrive at the tower at 5 p.m.
(A gpnk egy rn bell Prizsba rkezik,
gyhogy 5-kora toronyhoz rnk.)

am not too popular We are so short of money


with pensioners. that we can't pay for our dinner.
(Nem vagyok tl npszer (Annyira kevs a pnznk,
a nyugdjasok krben.) hogy nem tudjuk kifizetni a vacsornkat.)

Try to get rid of that 1 would like to apologise


chick and join us tonight. for hitting your hen,
(Prblj megszabadulni attl a (Szeretnk bocsnatot krni,
csajtl s csatlakozz hozznk ma este.) amirt eltttem a tykodat.)

I'm bored with your excuses. 1 would prefer a honey fungus to


(Unom a kifogsaidat.) a greasy tough shank.
(Jobban szeretnk egy gyrs tuskgombt,
m int egy btinkslh fii lnkt?)
I [AKIVCORl: NYELVTAN

Sokszor keverik a klnbz idpontok eltti elljrkat-


Napszakokban: J n f s yiat in the morning (reggel)
in the afternoon (dlutn)
in the evening (este)
at night (jszaka)
at noon (dlben)
at midnight (jflkor)

Az id kifejezsnl: at'f at 5 o clock (tkor)


at 11:25 (11:25-kor)

Napokon: on" kivve a karcsonyt.


on Thursday (cstrtkn)
on 24th July (Julius 24-n)
on Sunday morning (Vasrnap reggel)
on Independence day (A Fggetlensg napjn)
at Christmas (Karcsonykor)

Valamilyen idpontra: },by>} by now (mostanra)


by 11:30 (fltizenkettre)
by midnight (jflre)
by then (akkorra)
/

vszakok, hnapok, vek esetn: ,,in


in summer (nyron)
in 1999 (1999-ben)
in March (mrciusban)
in the winter of 2004 (2004 teln)

Fontos mg:
at the moment in an hour within an hour
(pillanatnyilag) (egy ra mlva) (egy rn bell)

for an hour at the weekend


Iegy rig / egy rja) (htvgn)

20
__________________ __ _____________________H ard - core nyelvtan
at the beginning (valami kezdetn)
pl: At the beginning of the film we can see...

Viszont: in the beginning (kezdetben)


pl: In the beginning there was a..,.

I gyangy: at the end (valami vgn)


pl.: At the end of this year there will be a ...

Viszont: in the end (vgl)


pJ: In the end were all gonna die.

Vigyzz, hogy ha a next* every" s a Jatt" idhatroz, nem ignye!


prepozcit, fi was there last year and Vm going there next iveek, too. I want to go there mery
mmrmr but l think this summer is too jar, that's why Vm going next week, you know.)

1. 6 . E l - s uttagok

Az el s uttagok elsajttsval knnyebben felismerhetjk az ismeretlen szavak


szfaj t* funkcijt a mondatban, nagyban megknnytve a szveg megrtst,
valamint alkothatunk egy csom j szt a mr megtanultakbl, S[elhibzhatjuk a
szkincsnket.
VALAMllYENESr

-ish: -ous: -fl:


green - greenish danger - dangerous doubt - doubtful
(zld zldes) (veszly - veszlyes) (ktsg - ktsges)

child - childish fame - famotis pain painful


(gyerek - gyerekes) (hrnv hrneves, hres) (jajdalom - fjdalmas)

fool - foolish
(bolond bolondos)

rdemes megjegyezni, hogy a fl jelenthet nyi *- is.


PI: a fistful (egy marknyi) vagy a spoonful (egy kanlnyi),

21
r

H ard -CORE NYELVTAN

-y: with:
sand sandy (homok homokos) the man with the golden gun
dirt - dirty (kosz - koszos) (az aranypisztolyos frfi)
sun - sunny (nap - napos)
mud ~ muddy (sr sros) the girl with the green flag
(a zdzszls csaj)

the homeless with the Porsche


(a porss hajlktalan)

A ,,-y esetben duplzdik az utols mssalhangz, ha magnhangz van eltte.

VALAMILYEN TEVKENYSGET Z*
-er: -ist:
leginkbb igk utn elssorban fnevek utn
sing singer (nekel nekes) piano pianist (zongora zongorista)
kill - killer (gyilkol - gyilkos) tour tourist (tra ~ trz / turista)
teach teacher (tant tant / tanr) art artist (mvszet mvsz)

Termszetesen elfordulhat, hogy ighez kapcsoldik az ,,-ist pl.: $ypi& (gpr),


vagy fnv utn az $~er pl: drummer (dobos).

ff
}>-SZER

-like:
lifelike sitaution (letszerhelyzet)
crablike extraterrestial (rkszerfldnkvli)

-TALN. -TLN

-less:
hope - hopeless remnytelen)
end endless (vg vgtelen)
time - timeless (id- idtlen)

22
H ARD-CORE NYELVTAN

ff
-SG, -SG:

A ,,-sg, -sgkifejezst kicsit bvebb lre kell eresztenem. Sokflekppen kpezhetjk.


Az egyik legelterjedtebb kpz a ,,-ness', amit sok mellknvhez csatolhatunk, pl..

-ness:
empty - emptiness (ressg)
dark - darkness (sttsg)
easy - easiness (knnymg)

Usonlan hasznos megjegyeznnk az %rity kpzt.

-ity:
stupid - stupidity (hlyesg)
diverse diversity (vltozatossg)

Egymshoz kzel ll emberek esetn, letkorral kapcsolatos fneveknl:

-hood:
neighbourhood (szomszdsg)
brotherhood (testvrisg)
fatherhood (apasg)
adulthood (felnttkor)
childhood (gyermekkor)

Szervezetekhez kapcsolhat fneveknl:


-ship:
sponsorship (szponzorsdg)
membership (tagsg)
ownership (birtokls)
partnership (partnersg)

Bizonyos mrtkeknl: -th:


length (hosszsg)
depth (mlysg)
warmth (melegsg)
strength (erssg)

23
1 A R D - m U K NYELVTAN___________________________________________________ _ _

trHAT, -HET;

Utols uttagunk az M-able}' {-hat, -het$)/mlynek inverze az un j!7r " f hatatlan t


-hatellen).
-able: un- -able:
drinkable (ihat) undrinkable (ihatatlan)
believable (hihet) unbelieveable (hihetetlen)
explainable (megmagyarzhat) unexplainable (megmugyarzhatatL;n)

Es ezzel el is jutottunk az eltagokhoz. Az un mellett a legfontosabb az Jtr*


fosztkpz
in-:
tolerant intolerant (tolerns - intolerns)
convenient ~ inconvenient (kellemes - kellemetlen)

Ez m s p mssalhangzval kezdd fnevek esetn im-re vltozik.

im
patient impatient (trelmes trelmetlen)
polite - impolite (udvarias - udvariatlan)
mature immature (reti - retlen)
moderate immoderate (mrskelt - mrtktelen)

JPnlel kezddeknl il--re.


il
logical illogical (logikus - logiktlan)
legal - illegal (jogos - jogtalan)
/
Es r-rel kezdd szavaknl yir-ft-re,
ir
responsible - irresponsible (felels - feleltlen)
replaceable - irreplaceable (ptolhat - ptolhatatlan)

Klnbz szavak ellenttes jelentst kaphatjuk meg a dis-, a de*** s az un-"


eltagok hasznlatval. Pl.:

24
H ard - core nyelvtan
dis-: de-:
cover discover (lefed - felfed) frost defrost (fagyaszt kiolvaszt)
appear disappear (megjelenik eltnik) code - decode (kdol - dekdol)

un-:
lock ~ unlock (bezr kinyit)
do undo (csinl visszacsinl)
pack -- unpack (becsomagol kicsomagol)

Tovbbi fontos eltagok.

a- (nlkli): anti- (ellenes):


amo ral (erklcstelen) anti-drg (drog-ellenes)
asexual (aszexulis nem nlkli) anti-war (hbor-ellenes)
atonal (hangnem nlkli) anti -nu ci ea r (an ti nukleris)

aut- (n-): bi- (kt-):


autosuggestion (onszuggeszcio) bikini (ktrszes frdruha)
autobiography (nletrajz) bifurcation (kettvls. kettgazs)
automatic (nmkd) bigamy (ktnejsg, ketts hzassg)

counter- (ellen-): nha ktjellel co- (trst egytt):


coun tert tik (ellencsaps) co - ope ra te (egyttmkdik)
courttermove (ellenintzkeds) co -p roprie to r (trstulajdonos)
coun ter-poison (ellenmreg) CO-worker (munkatrs)
coun te r- revei tion (ellenfm idalom)

ex- (ki-): ex- (egykori): - ktjellel


extract (kivonat) ex-girlriend (egykori bartn)
ex co m m u n jcar e (kikzst) ex-guitarist (egykori gitros)
exhale (killegez) ex- els sm atc (egykori osztlytrs)

fore- (elre): in- (be-): ha pp nem fo$ztp2!


fore see (elrelt) invest (befektet)
forewarn (elre jigyelmeztet) insert (behelyez)
forecast (elrejelzs, sejts) inhale (bellegez)

23
H ard - core nyelvtan
inter- (kztti): mono- (egy-):
intercity (vrosok kztti) m onotheist fegyistenhv)
intercontinental (kontinensek kztti) monotony (egyhangsg)

m ulti- (sok} tbb): non- (nem):


multi.fii tr (tbb szrvei elltott) non-smoker (nemdohnyz)
multimillionaire (sokszoros milliomos) non-stop (erre nemjttem r!)

poly- (tbb): post- (utni):


polygamy (thbmjsg) post-war (hbor utni)
polyhistor (tbb tudomnyban jrtas) post-graduate (utnkpzs)

pseudo- (l-): self- (n, maga):


pseudo- 1n t eIIect u al (hniellektulis) self-destructve (nmegsemmist)
pseudo-scientific (Mtudomnyos) self- confident (magabiztos)

semi- (fl-): sub- (alatti):


se m i-sweet (fldes) subway (fldalatti)
smi cirlce (flkr) subconscious (tudatalatti)
semi darkness (flhomly) subtnarine (tengeralattjr)
subhuman ('emberhez, nem miIt)
over- (tl-):
overdose (tladagol) under- (vem elgg):
overcooked (tlftt) underpaid (alulfizetett)
overflow (tlcsorduls) undercooked (nem elggftt)

mai- (rosszul): mis- (flre):


maltreat (rosszul bnik) mis le ad (flrevezet)
malfunction (rosszul mkdik) m isu n de rs t and (flrert)
maladjusted (rosszulJalkalmazkod / belltott) mistype (flregpel)

re- (jra): pre- (el-):


rewrite (jrar) present (elad, bemutat)
restart (jrakezd) prelude (eljtk;
replay (jrajtszik, visszajtszs) preview (elzetes)

26
H ard - core nyelvtan

pre- (eltti): uni- (egy-):


pre-war (harbor eltti) unisex (egynem)
p re-marital (hzassg eltti) universal (egyetemes)
uniform (egyenruha)

1 .7 . M dbeli seg d ig k

I can fly (Tudok replni, vagy replhetek)


can = tud\ kpes, -hat} -ht

I could fly (Tudtam replni, vagy replhetnk)


could = Can mlt id, -hatna, -hetne

I would fly (Replnk)


would feltteles md, -na, -ne, -na, -n

I should fly (Replnm kellene)


should kellene

I have to fly (Replnm kell)


have to = kell

I ought to fly (Illene replnm)


ought to illene

I m ust fly (Muszj replnm)


m ust muszj

1 may fly (Replhetek)


may = lehet

l m ight fly (Akr replhetek is)


m ight akr, lehet

27
H ard -core nyelvtan
] need to fly (Replnm kell / Szksgem van arra, hogy npuljc i
need kell, szksgeltetik

I neednt fly (Nem muszj replnm j Nincs r szksg)


neednTt nem kelj nem muszj, mm szksges

I dont have to fly (Nem kell replnm)


dn t have to = nem kell

I m ustn't fly (Tilos replnm)


m ustnt = tilos, nem szabad

1 used to fly (Rgen repltem - tbbszr is} de mr nem)


used to = szoktam volt csinlni valamit

A #can hasznlata ltalban nem szokott gondot okozni. Az emltett pldban


szerepl kpessg kifejezs mellett gyakran hasznlatos engedlykrsre, Pl;

Can park my butt here?


(Ulelhetek?)

M il tidejf a; could, jvideje nincs, arra az esetre az tiable to-t (kpes) hasznld!

Ill be able to fly tomorrow.


(Fogok tudni replni holnap J

A would' amellett, hogy a feltteles md segdigje, a yjtsed to szinonim ja is


lehet.
n the 90s I used to smoke a lot, J would drink but I wouldn't take drugs.
(A 90-es vekben sokat dohnyoztam, ittam. de a drogokat megvetettem)

A should" ltalban tancsadsnl jelenik meg.

You should eat less. You shouldnt spit in public.


(Kevesebbet kne enned.) (Nem kellene nyilvnosan kpkdnd t

28
H ard - core nyelvtan
Az ought to'1is ilyen, csak mr van egy Hl$m sznezete.

You ought to treat her right.


(Illene jl bnnod vele.)

You ought to visit you great-grandmother someday.


(Valamikor illene megltogatnod a didit.)

A have to" s a must" segdigk


Elszeretettel tantjk ket gy hogy a must" egyfajta bels knyszert, a ..have to"
pedig kls knyszert fejez ki. Pldul lk a moziban, s azt mondom:

Excuse me, I have to go out.


(Elnzst, kt kell mennem - mert vagy az vsok vrnak odakinn,
vagy gve hagytam a kis polski lmpjtf teht a klvilg knyszert) .
Vagy:
Excuse me, I m ust go out.
(Elnzst, ki kell mennem mert klnben sszepisilem magam,
vagy srva fakadok a filmtl, teht bels ksztetsem van).

Mg egyszer mondom: ezt gy tantjk, viszont nem biztos, hogy gy is van Sajnos
gyakran hallani ilyet, hogy J have to go and find a t o i l e t vagy I must correct some
homework tonight".
Hoi van itt bels, meg kls knyszer? Sokkal inkbb arrl van sz, hogy a ..have
to" azt jelenti: kell a must" pedig: nmuszj (Mg hasonlt is a magyarra.)
Ebben az esetben az J have to go and find a toilet" azt jelenti, hogy keresnem kell
egy vct, de mg jcskn brom tartani, nincs vszhelyzet, nem must", nem muszj,
csak nem akarom, hogy ksbb esetleg ne legyen lehetsgem megrkatm a bohcot
- hiba bels knyszer.
A J)omevjork"-'os mondat esetben pedig sz sincs bels knyszerrl, de mr
annyira a lejemre ntt a sok hzi, hogy muszj kijavtanom, nincs mese. Nha,
amgy k is keverik, teht a htkznapokban nem kell olyan komolyan venni. Arra
viszont vigyzzunk, hogy a mustn't" nem nem muszf--% hanem tilos-1 jelent.
Ha a must"-ot tagadjuk don't have to", vagy needn't" segdigt kell hasznlnunk,
akrcsak mit idnl. A must" mlt idben had to lesz.

29
H ard - core nyelvtan
I m ust go. (Muszj mennem.)
You neednt go / You dont have to go. (Nem muszj menned.)
I had to go. {Muszj volt menyiem.)

A m ay s a might" hasznlata is sok gondot okoz. Mieltt mg ezt is h lre


eresztenm, nzznk egy gyors pldt a klnbsg rzkeltetsre:

Your Metaxa may be poisoned.


(A Metaxd lehet, hogy meg van mrgezve.)

A m af arra utal, hogy nem vletlenl szlok, ltom a kis fehr porszemcsket a
pohrban, rzem a szagn, vagy figyeltem a pincr sunyulst, ahogy a gyrjbl
beleszrt valamit, teht - br nem biztos, mert lehet, csak paranoim van - legalbb
50% eslyt adhatunk a dolognak.

Your Metaxa m ight be poisoned.


(A Metaxd akr meg is lehetne mrgezve.)

A might " itt arrl biztost minket, hogy nincs nagy gz. A metaxdnak valsznleg
semmi baja, nincs porszem, nem gyans a pincr, de elmletileg akr meg is lehetne
mrgezve, teht ne zrjuk ki, adhatunk egy-kt szzalkot a dolognak.
A might" ezen kvl a may" mlt idejeknt is funkcionlhat, de csak fgg beszd
(reported speech) esetn.

The waitress whispered that your Metaxa m ight be poisoned.


(A pincrn azt sgta, lehet, hogy meg van mrgezve a Metaxd.)

Nos, ez a hivatalos elmlet a may s a might kzti klnbsgre. Szemlyes


tapasztalatom szerint viszont, a kt sz gyakran egyms szinonimja.
A maf-tol mg annyit, hogy hasznunkra lehet az E/3. (ritkbban T/3.) szemely
felszlts megalkotsban.

May lightning strike me, if Im telling a lie.


(A villm csapjon belm, ha hazudok!)

30
H ard - core nyelvtan

A used to" hasznlatval olyan egykori szoksainkrl beszlhetnk, amiknek mr


nincs aktualitsuk.

Ph: I used to smoke.


(Rgen dohnyoztam.)
vagy: We used to go fishing on Sundays.
(Annak idejn vasrnaponknt horgszni mentnk.)

Nemcsak szoksokrl beszlhetnk, hanem rgi llapotokrl, tulajdonsgokrl k

PL: Im not the man I used to be.


(Mr nem az vagyok>aki voltam - ,,rgen szoktam volt lenni.)

Nagyon knnyen sszekeverhet a szoktamvolt" a jelenbeli hozzszoktam" kifejezssel.


Csupn egy lt ige a klnbsg.

1 used to smoke. I used to have friends around me.


(Rgen dohnyoztamJ (Rgen bartok vettek krl.)

lm used to the smoke. Im used to having friends around me.


(Hozz vagyok szakim a fsthz.) (Hozz vagyok szokva, hogy bartok vesznek krl)

A jo be used to" helyett Jo get used is hasznlhatunk, amivel inkbb arra


utalhatunk, ha valamihez hozz lettnk szokva, s nem hozz vagyunk szokva.
A kvetkez segd igk a have" s az ige 3- alakjval volna szerkezetet alkotnak.

Pl.: 1 would have seen. (Lttm volna.)


1 should have seen. (Ltnom kellett volna.)
1 could have seen. (Lthattam volna.)
1 ought to have seen, (illeti volna ltnom.)

Ezen kvl: I must have seen. (Biztos lttam.)


cant have seen. {Nem lthattam.)
I may have seen. (Lehet, hogy lttam.)
I might have seen, (Akr lthattam volna.)
H ard - core nyelvtan

L 8 , K tszavak

1 . 8 . L O khatroz ] ktszavak
(as since, fr, f}because of, clue to, owing to)

nMIVELV since s

As it was January, we put on scarves for sunbathing.


(Mivel janur voltt slat vettnk fel a napozshoz.)

Since you dont have an arm, I'll carry the baggage.


(Mivel neked nincs karod\ majd n viszem a poggyszt.)

1 don't feel good for nay life has been so overprotected.


(Nem rzem jl magam, mivel tlsgosn vnak.)

A tagmondatokat kedvnkre cserlhetjk.

Hl carry you as well, since / as you dont have a leg, cither.


(Viszlek tged is, mivel lbad sincs.)

/MIATT: (because oj , due to s owing to)

Because o f the ram, we called off the siege.


(Az es miatt lefjtuk az ostromot.)

Ive touched my wife twice. This is due to the fog.


(Ktszer is hozzrtem a felesgemhez. Ez a kdnek tudhat b ej

Owing to the lack oi interest she put her clothes back on.
(Az rdeklds hinynak kszlt beiden visszavette a ruhit.)

32
H ard - core nyelvtan

1. 8. 2. I dhatrozi ktszavak
(as long as, as soon as, when, nbefore, till, until)

It doesn't hurt as long as don't move it.


(Nem fj, amg nem mozgatom.)
4

Call me as soon as you get there.


(Hvj am int / ahogy megrkezel!)

I was surprised when you showed up.


(Meglepdtem mikor megjelentetek)

Warn him before you shoot.


(Figyelmeztesd, mieltt lsz!)

i n stay n bed till Tuesday


(gyban maradok keddig.)

Dont move until everybody goes home.


(Ne mozdtdj, amg mindenki haza nem megy!)

1.8.3- C lhatrozi ktszavak


(so, so that, in order that , in case)

Ha a cselekvsnek s cljnak alanya megegyezik:

I bought a grasshopper so as to eat it.


(Vettem egy szcskt, hogy megegyem,)

I bought a grasshopper in order to eat it.


(Vettem egy szcskt, hogy megegyem.)

Vagy csak simn: I bought a grasshopper te eat it.

33
H ard - core nyelvtan
Tovbbra is: Vettem egy szcskt, hogy megegyem, amit gyis fordthatnk, hogy zrt
vettem egy szcskt, hogy megegyem " Ez a kis megjegyzs az elz kt mondatra is igaz.
Ha a cselekvsnek s cljnak alanya nem azonos:

I gave you my hip prosthesis so that you could play with it,
(Odaadtam neked a cspprotzisomat\ hogy tudjljtszani vele.)

I gave you my hip prosthesis in order that you could play with it.
(Odaadtam neked a cspoprotzisomat, hogy tudj jtszani vele.
Azrt adtam odaf hogy tudjl vele jtszani,)

1, 8. 4. K telemek

Although it was raining I made everyone race on my balcony.


(Habr esett az esmindenkit rvettem, hogy jusson versenyt az erklyemen.)

We went to Hawaii, however, wg didn't have a good time.


(Hawait-ra mentnk, azonban nem reztk olyan jl magunkat.)

There were no boys to fool, nevertheless, she enjoyed the party.


(Nem Voltak fik, akiket hlythetne, ennek ellenre mgis lvezte a bulit.)

I have found two thousand euros, besides, the booth rejected my com.
(Talltam ktezer trt, emellett a flke is visszadobta a pnzem.)

Despite the fact that he was poor, he bought me a box of matches


(Annak ellenre, hogy szegny volt, vett nekem egy doboz gyuft.)

In spite of being a millionaire, he stole my lighter.


(A?inak ellenre, hogy milliomos voltt lenylta a gyjtm.)

Elr hair was shining bright, still she wasn't satisfied with herself.
(A haja fnyesen ragyogott, mgsem volt elgedett magval.)

34
H ard - core nyelvtan
She worked hard in kindergarten, yet she failed in playing.
(Kemnyen dolgozott az oviban, mgis megbukott jtkbl.)

Ms. Snob didnt talk to bus drivers, let alone receptionists,


(Ms Snob nem llt szba buszsofrkkel, portsokrl nem is beszlve,)

Stop dating my daughter, otherwise I'll start dating your son.


(Ne randizz a lnyommal\ (ms) klnben elkezdek randizni a fiaddal!)

35
H a KD-CX)KI. nyelvtan

2. A M O N D A T O K
Az angol mondatokban kttt szrend uralkodik.

A L A N Y + LLTM N Y 4- TRGY

Ezt gy szoktk tantani, de semmikpp ne vegyk vresen komolyan, ugyanis hely


es idhatrozk mehetnek a mondat elejre s vgre, gyakorisg hatarzok pedig
alany s lltmny kz is.

This year I often go to public executions.


(kin gyakran megyek nyilvnos kivgzsre.)

1 I kt II azonban sajttanunk az angol gondolkodasmxlot, es mindenkpp gyelnnk


kell, hogy az ige s a trgya egymst kvesse. Hogy egyrtelmbb legyen:

make an interview with you. I saw a giraffe in the window.


(Csinlok veled egy interjt.) (Lttam az ablakban egy zsirfot. )

A trgy termszetesen bvlhet mindenfle jelzkkel.

1 saw a drunk, pink giraffe in the window.


(Lttam az ablakban egy rszeg, rzsaszn zsirfot.)

fontos, hogy ne hasznljunk sz nlkl rsjeleket. A felszltindrl mr beszltnk,


a tbbi esetben ugyangy mkdik a felkilt- s krdjel\ valamint a pont is, mint a
magyarban. Viszont a vessz nem olyan gyakori, mint nlunk. Pl,:

1 know that you think that I'm sadistic.


(Tudom, hogy azt hiszed, hogy szadista vagyok.)

Amikor mgis hasznlnak vesszt, annak fontos funkcija van.

36
H ard - core nyelvtan

My son who lives is Madrid can burp the anthem.


(Az a fiamf aki Madridban l, el tudja bfgni a himnuszt.)

My son, who lives is Madrid, can bvirp the anthem.


(A fiam, aki amgy Madridban l, el tudja bfogni a himnuszt.)

A vesszkkel elvlasztott rsz who lives in Madrid csupn plusz informcit takar,
rg vessz nlkl, tbb szemly kzl vlasztottunk ki egyet. Az angol mondatok
lval egyszerbben plnek fel, mint a magyar megfelelik. Gyakran prblunk
iszony nyakatekert megoldsokat tallni vgtelen egyszer angol mondatokra.

Ilyenek pldul a clhatrozi mellkmondatok, amirl mr bvebben is rtam


vagyis az azrt, hogy vagy az azrt, merd' szerkezetek.

I came to learn.
(Azrt jttem, hogy tanuljak sz szerint: jttem tanulni.)

1 insert silicon into my tits, because 1 want to seem prettier.


(Azrt teszek szilikont a cicimbe, mert csinosabbnak akarok tnni,)

You're too young to walk.


(Tl fiatal vagy mg ahhozt hogy jrj ~ sz szerint: tl fiatal vagy jrni.)

hogy te ezt meg azt csinld tpus mondatok s rokonai. Nhny plda ezekre:

I want you to sleep. I would like you to sleep.


(Azt akarom, hogy aludj!) (Szeretnm, ha aludnl.)

My morn asked me to sleep.


(Anym megkrt, hogy aludjak.)

Mom, havent 1 told you not to come in and Walk around, eh?
(Anyu! Nem megmondtamt hogy ne gyere be, meg ne gyere erre, h?)

37
H ard - core nyelvtan
itt a szerkezetnk az n - vagy brki ms - akarlak!krlek tged {x.n > >.n i :
valamit csinlnir*lesz. Nincs teht tfiy mvi wants that I gn!!li! Ezt m t:v ii s>l szr
hallani sajnos vizsgkon. My mom wants me to go. Tkrfordtssal , Uy.," akar
engem menni' lenne, viszont mr az J came to learn"- nl (Azrt jttem, hg) t.mlja!)
megfigyelhettk, hogy a fJto"hogy, ha utna ige van. Ha nem ige kven a J>ogy'f
os szerkezetnket, hanem egy alany lltmny szerkezet, akkor pedig ihat" Jw gy
- ami gyakran el is hagyhat.

Everybody knows that you have a new Wartburg.


(Mindenki tudja} hogy j Wartburgod van.)

Everybody knows you have a Moskvich, too.


(Mindenki tudja, hogy Lamhorghinid is van.)

I promise to take care of it.


(Meggrem, hogy vigyzok raj

Halad mondataink szerkesztsekor az egyik legfontosabb dolog az igk megfeleld


vonzatnak kivlasztsa. Sok ige fnvi igenevet vonz (pl: I want to sleep Aludni
akarok) mg msok fnevestett igt.

I started running last week.


(Elkezdtem futni mlt hten.)
Sz szerint: Elkezdtem a futst mlt hten.

Gyakran adja magt a dolog, nha viszont nagyon meg fogunk izzadni, 'legyk
fel ,Angliban azt akarod mondm, hogy tiltakozol az ellen, hogy korn kelljen
felkelned htvgenknt.
A tiltakozni ige (to object) to prepozcit, s valamilyen fnevet, vagy fnevestett
igt vonz (to object to something). Ha a futs ellen kellene tiltakozni akkor egy J object
to running ' mondattal le is tudhatnnk a dolgot, de itt az ellen kell tiltakozni, hogy
valamit kelljen csinlni \ A.kell" az ugye a have to", amit jelen esetben fnevesi terink
kell, vagyis having to"-ra mdostjuk az object to" vonzata miatt. gy mr nagyon
stlustalanul, de szszerint fordtva Tiltakozk a kells ellen".

38
H ard - core nyelvtan

s hogy mit kell? Korn kelni. A k elj valamit csinlni ugyebr have to do
something\ teht a wake up (felkel) igt a tthaving to utn biggyesztjk. Az
l hatroz jelenesetben a htvgk elhelyezse gondolom itt mr nem okoz
gondot.
I object to having to wake up at the weekends.
(Tiltakozk az ellen, hogy korn kelljen felkelnem htvgenknt.)

Ha ez eddig rthet, menjnk tovbb! Tegyk fel, az ellen is tiltakozunk, hogy


mondjuk felhvjanak minket telefonon tz utn, A megalkotand mondat teht a
kvetkez: Tiltakozk az ellen, hogy felhvj tz utn .
A krds az, mi lesz a fnv az object to ' utn, hisz ms szfaj nem kvethet i.
A tiltakozsnak trgyat kell keresni. Kezdetben biztos ilyesmi ugrik be a legtbb
tanulnak, hogy I object to you calling me , de sajnos nem nyert. A trgy, nem te
(you) vagy, hanem az, hogy te engemfelhvsz, s ez megerszakolt magyarsggal gy
hangzik: A te engemfelhvsod. n English: Your calling me ,
Teht a megolds:
I object to your calling me after ten.
(Tiltakozk az ellen, hogy felhvj tz utn,)

Mg egy-kt ilyen mondat, hogy szokd:

Your coming back to me was not a surprise.


(Az, hogy visszajttl hozzm nem volt meglepets.)
Sz) szerint: A te visszajveteled hozzm nem volt meglepets.

Let's prevent his leaving the kindergarten.


(Akadlyozzuk meg, hogy elhagyja az vodt!)
Sz szerint: Akadlyozzuk meg az voda elhagyst!

Szoktk mg mondani, hogy and s but szavakkal ne kezdjnk mondatot,


nagyon szksges - fleg nyomatkosts miatt akkor csak nyugodtan.

will stop drinking cofee, But not today.

39
H ard - core nyelvtan

K t m d

A kotornod lnyege, hogy bizonyos igknl s mellkneveknl a mellkmondat


lltmnya mindig sima, toldalk nlkli ige lesz (nincs -ed, -ing, ,,-j" vgzds,
se to eltte) akrmilyen szmban vagy idben ll. Ezen kvl mindig szksgnk
lesz egy that"-re.

I dem and that my parents go to the Jamboree this year.


(Kvetelem, hogy a szleim menjenek cserksz-vilgtallkozra idn.)

We requested that our mygales be released.


(Azt krtk, hogy a cserjepkjainkat engedjk ell)

He recom m ended that we collect corn spuney


(Azt ajnlotta, gyjtsunk mezei esihehrt.)

Our teacher suggested that we watch TV all day


(A tanrunk azt javasolta, hogy nzznk egsz nap tvtj

It s im portant that your employees follow your orders.


(Fontos, hogy az alkalmazottjaid kvessk az utastsaidat.)

It s necessary that you transfer all your money on my account.


{Szksges tutalnod minden pnzed a szmlmra J

Mg azt megjegyezheted, hogy az ilyen ktmdos szerkezeteknl, brmikor


hasznaihatsz should~ot az ige eltt. (I demand that my parents should go... sth.) A
jelents nem vltozik.

40
H ard - core nyelvtan

3 . I g e id k

Mint kztudott, az angolban 12 igeid van. Nagy lazn szoktk mondani, hogy
hattal mr el lehet boldogulni, de ez baromsg. Tudni keli mindet, nincs mese. Ha
.(/ ember rrez a to be+-ng-re, meg a have + 3. alakra, valamint r tudja hiizni
az igkre azt a nyomorult -ed vgzdst - kivve ugye a rendhagy igket akkor
meg is vagyunk. Pofon egyszer lesz, majd megltod egy pr vi rutin utn:)
Az igeidk elnevezse melletti zrjelben megtallod az angol megfelelket is. A
,.perfect"-es igeidknl, ha nem lesz ott, akkor az nem a lustasgom jele, csupn gy
gondoltam felesleges lefordtani magyarra. Br a "perfect'-re, a befejezett szval fogok
uralni, mgis a "befejezett jelen", "befejezett, folyamatos mlt", stb elnevezsekkel
mg hadilbon llok. Sajnos egyelre nincs jobb.

3.1- E gyszer jelen (S imple P resent )

Ezt akkor hasznljuk, amikor olyan mondatot akarunk angolra fordtani, amit
magyarban jelen idben mondunk, br a mondat cselekmnye nem biztos, hogy
aktulis. PL:

A btym magyart tant a szomszdnak.

Nem most, hanem azt hiszem pntekenknt. De nem is a mltban, meg nem is a
jvben, hanem ltalban, s ez a lnyeg.

Sokan szidjk az angol nyelvet, hogy minek nekik annyi igeid, pedig nagyon
logikus. Ha most azt mondom, hogy a tesm tant - hazudok. Mer nem is tant.
Lpp burgonyt hmoz. De amgy tant, teht mgse hazudok, csak tele kell
pakolnom a mondatot mindenfle sallang ok kai, hatrozkkal, hogy rtsd, hogy nem
pillanatnyilag mveli, hanem gy ltalban. Na, mrmost az angol ezt egyszeren
megoldja, mghozz az egyszer jelennel:

My brother teaches Hungarian to the neighbour.

41
H ard - core nyelvtan

Ez egyrtelmv teszi, hogy magyart szokott tantani. ltalban. Esetleg


pntekenknt, mindenesetre biztos, hogy nem azt akarom kifejezni, hogy pont
most, mert arra ott van a:

3*2. F olyamatos je l e n ( P resent C o n t in u o u s )

Ezt az igeidt a ltge (to be) megfelelen ragozott alakjval s az ing-gcl toldalkok
igvel alkotjuk. A folyamatos jelen hasznlatval elssorban azt fejezzk ki, hogy a
mondat cselekmnye pont a beszd idpontjban zajlik. Pl:

My brother is teaching Hungarian.


(A btym most magyart tant,)

Az angol mondatban ilyenkor nem muszj jeleznnk, hogy ptiofy*' (most) vagy ,,at the
moment (pillanatnyilag), mert ez az igeidbl egyrtelm. Csupn nyom a tkos r Iit unk
vele. Ezzel az igeidv! olyan cselckvseket/trtnseket is kifejezhetnk, melyek, ha
nem is most, de mostanban zajlanak.

Joe is working for a Russian businessman nowadays.


(Joe mostanban egy orosz zletembernek dolgozik.)

I like this island, I'm meeting new aboriginals every day


1 m swimming a lot and the sun is shining all the time.
(Szeretem ezt a szigetet, j bennszlttekkel tallkozk minden nap,
sokat szokf s a nap is llandan st.)

Az utbbi mondatban a folyamatos jeienid arra utal, hogy valaki csupn a \.tl ,u jjt
tlti egy szigeten, s br jelen pillanatban nem szik, s nem egy bennszlttel i seveg
- st mg taln a nap is elbjt de mostanban ezek a dolgok folyamatosan jelen
vannak az letben. Ha ez nem lenne csupn tmeneti llapot, egyszer jelen idt
kellene hasznlnunk, hogy a dolgok ltalnossgt kifejezzk.
Ezen kvl ugyanezzel az igeidvel alkothatunk jv idej mondatul .u is,
amennyiben a kzeljvre utalunk - akrcsak a magyar nyelvben. Pl.;

Lm travelling to Stavros this weekend.


(Stavrosba utazok ezen a htvgn.)

42
H ard - core nyelvtan
Tonight the Bubors are coming to visit again.
(Ma este megint jnnek Bubork ltogatba.)

3.3* F olyamatos mlt ( P ast C o n t in u o u s )

A cselekmny itt is folyamatban van, csak a viszonytsi pontunk nem a beszd,


vagyis a jelen pillanata, hanem egy mltbli momentum, vagy akr folyamatban
lv trtns/cselekvs. Fontos tudnunk mikor volt a cselekmny folyamatban, akr
dlutn t ra harmincrl, akr apm megrkezsrl, vagy valami prhuzamos
t selekvsrol van sz - pl.: amg a szomszd tvt nzett. Teht nmagban egy Johnnie
was teaching French mondat nem rtelmes, mert nincs ott, hogy mikor tantott
ppen. Az igeidt a ltige mlt idej, s az ige dng-es alakjval alkotjuk.

My brother was teaching Hungarian at 17:30.


(A btym magyart tantott t ra harminckor.)

We were watching TV while my sister was chasing hens.


(A tvt nztk mialatt a nvrem a tykokat hajherszta.)

3 .4 , E gyszer mlt (S imple P ast )

Ha a mltban trtnt valami, aminek egyrszt mr semmi kze a jelenhez, msfell


nem tudjuk pillanatra pontosan belni, akkor ezt az igeidt hasznljuk.

My brother taught Hungarian last Friday.


(A btym magyart tantott mlt pnteken.)

Mint lthatod, egyszer mltidej mondatoknl az lltmny mlt idbe kerl.


!'cnto| mg, hogy legtbbszr van valami idhatroz is a mondatban (last week,
wsterday, in 7967, stb.), ami segthet abban, hogy ne keverd a present perfect-ef.

43
H ard - core nyelvtan

3.5. P resent P erfect

Ez sajnos nem olyan egyrtelm igeid, mint az egyszer mlt. Igazbl a mlt s
a jelen keverke. Egyrszt olyan mondatoknl hasznljuk, amikben a cselekmny
ugyan a mltban trtnt, de mg szaga van, ltszik, mg nem mlt cl teljesen
PL:
The key has fallen down.
(Leesett a kulcs - s mg mindig a fldn van.)

mg The key fell down.


(Leesett a kulcs, de mar ez az llapot elmidi, azta biztos felvettk.)

Vagy My lather has arrived.


(Megjtt apm - s mg mindig itt van, vrja a Messist.)

mg My father arrived,
fMegjtt apm de mr el is ?nent srzni a Megvltval.)

msfell olyan mondatoknl hasznljuk, amiknl a cselekmny gymond mg nem


zrult le teljesen, mg bvlhet, mint pldul:

J have been to Italy five times.


(tszr voltam Olaszorszgban - de mg mehetek,)

I have seen a UFO twice.


(Ktszer is lttam uft - s mg lehet fogok).

Visszatrve az els -cmg szaga van'- hasznlatra, fontos megjegyeznnk, hogy j


mltban bekvetkezett cselekmnynek, s ne csak a hatssnak legyen . ,

Tipikus hiba pldul a Krhzban fekszek, mert rmesett egy zongora" mondat | n sem
perfectestse. A dikok azzal rvelnek, hogy rmesett a zongora.
jelenben, hogy a krhzbanfekszem, tehtpresentperfectet hasznlok. Ez gy mm i>m , Nem
azrt vagyok a krhzban, merr a zongora rmesett, hanem mert eltri mondiul k i:
csigolym. A zongora rmesse sima mlt, hisz mr levettk rlam a di.log mm

44
H a r d -c o re n y elv ta n

m k s a jelen1 keverke, nincs mr jelentsge a jelenben, lezrt dolog, lesuppedt


a sszrkellomnyom mlyre, emlksly kerlt reja. Ha a csigolyk szerepeltek
v Ina az ominzus mondatban, akkor indokolt lett volna a perfect igeid, A inukban
trtek el ugyan, de mg mindig el vannak trve, ezrt fekszem most is az intenzven,
<> ezrt kerlne ez a mondatrsz present perfectbe, Remlem mehetnk tovbb.
Mg az egyszer mlt idej mondatokban van valami konkrt idpont (las.
v>eek, 1967. yesterday, stb.) present perfectbe azok a mondatok kerlnek, amikben
n agyarul a mg vagy a m r szavakkal tallkozunk. Ezeket nem kell mindig
tordtani, az igeid utal r.

Have you ever seen Canada? 1 have written five books.


(Lttad mr Kanadt?) (Mr t knyvet rtam )

Mint lthatod ezt az igeidt a HAVE s az ige 3. alakjval kpezzk, Ha arra


vetemedsz, hogy sz szerint lefordtod a present perfectes mondatokat, logikus
sszefggst fogsz tallni a kplet, s a mondat rteim kztt. Az J have written
jive bookM mondat pldul sz szerint azt jelenti, hogy Nekem van megrva t knyv .

3.6. P resent P erfect C o n t in u o u s

! la a present perfectes mondatban nem a trgy, vagy az eredmny - mint az elbb


Kanada, vagy az tknyv hanem az idtartam a fontos, akkor a mondat fo
present perfectbe kerl.

I have been learning English for 8 weeks.


(Mr nyolc hete tanulok angolul.)

We have been walking since 4 a.m.


(Hajnali ngy ta stlunk.)

Ennek az igeidnek a kplete pedig : HAVE + BEEN + -ing vg ige.


Pusztn kalandvgybl most is rtelmezheted a mondatot sz szerint:

We have been walking since 4 a.m.


(Neknk, van stlva letti reggel 4 ta.)

45
H ard - core nyelvtan

AXTt nehogy gy fordtsd a n g o l r n ,n e adj isten nyelvvizsgn!


Vigyzz, hogy vannak igk, melyek nem kerlhetnek folyamatos alakba:

I have known you for ages.


(Evek ta ismerlek.)

Ilyenkor sima present perfectet hasznlunk, akrcsak a folyamatos present perfect


tagadsnl.

I havent learnt English for 8 weeks.


We havent walked since 4 am.

Mint ltod, folyamatos present perfecr-et akkor hasznlunk, ha valami elkezddtt


a mltban s mg mindig tart, st mg fog is. Akkor is hasznlhatjuk, ha valami
elkezddtt a mltban s ugyan mr befejezdtt, de mg rezzk a hatst.

J have been smoking.


(Dohnyoztam - s mg bds a kezem,)

We have been drinking Ouzo.


(Bezztunk es mg nundig el van mosdva az arcunk tle.)

Ugye a kulcs leesse is a mltban trtnt s mg a jelenben is rzkelhet, de ne


feledd, hogy mg az egyszeri gyorsan lezajld trtns - akrcsak apm rkezse
- a dohnyzs vagy az ouzo elfogyasztsa ezzel szemben folyamatos cselekvs, mg
ha hamar lehorpinted, akkor is. Feltve, hogy nem csak egyet iszol, mert akkor nem
lehet folyamatos ismtld, es plane nem lehet hatsa a jelenre.

3.7. P ast P erfect

A past perfect HAD + 3. alak ugyangy mkdik, mint a present perfcci , sak tint
a jelenhez viszonytjuk a cselekvst, hanem egy ponthoz a mltban. Pldul

When I opened the door I, was wet because I had taken a shown
(Afokot kinyitottam az ajtt, vizes voltam, mert lezuhanyoztam.)

46
H ard - core nyelvtan

A magyarban az ajt kinyitsa, a vizes llapot s a zuhanyzs is egyarnt egy


ulnskba, azaz mlt idbe kerl. Az angolban viszont, ha nem jelzed a zuhanyzs
clmdejsgt, k gy rtelmezhetik a fenti mondatot, hogy amikor kinyitottad az
,mt, vizes voltl, mert akkor pp ott az ajtban zuhanyoztak A past perfect mindig
hasznland, ha elidejsgrl, vagy a mlt mltidejrl (multimltrl) van sz.
Nzznk mg egy pldt:

Alexandria went to the USA. He got rich,


(Alexandria kiment Amerikba. Meggazdagodott.)

Wr
went to the USA. lie had got riem
M ai
(Viileu kiment Amerikba. Meggazdagodott.)

Alex'andru esetben, az egyszer mlt idk miatt a dolgok kronolgiai sorrendje


megegyezik a lertakval. A romn fiatalember kiment, s utna meggazdagodott,
lilinl viszont, a past perfect arra utal, hogy a msodik mondat - a meggazdagods
mg az els mondatban lertak eltt trtnt. Kiment Amerikba, mert
meggazdagodott. Nem mindegy, hogy nyaralni msz, vagy mosogatni.

3 .8 . P ast P erfect C o n t in u o u s

I zt az igeidt a HAD + BEEN + -ing kplettel alkotjuk. Ugyangy, mint a 6.


pontban, csak a HAVE segdignk, s ezzel a mondatrsz mlt idbe, pontosabban
a mlt mltjba kerl. Akrcsak a present perfect contnous eseten, itt sem az.
eredmny, hanem az idtartam a mrvad. A viszonytsi pont termszetesen nem
lehet a jelen, ki kell vlasztanunk egy pontot a mltban.

When you saw me from the bus,


I had been walking with my duck for three hours.
(Mikor lltl a buszrl, mr brom rja stltam a kacsmmal.)

Vagy: When you saw me from the bus,


1 had been walking with my duck since 7 o clock in the morning.
(Mikor lttl a buszrl, mr reggel ht ta stltam a kacsmmal)

47
H ard - core nyelvtan
Nem ktelez mindig megadnunk idtartamot, idpontot - de ha v.m a \ ki past
perfect continuous! akr a past perfect pldamondatt is folyamai .nli.it jut*

When I opened the door, I was wet because I had been taking .1 shower.
(Mikor kinyitottam az ajtt, vizes voltam, mert zuhanyoztam.)
*

gy gondolom, ha rrzel a present perfect continuousra, akkor .1 p.ist perfect


continuous sem okozhat problmt.

3-9- Egyszer jv (Simple Future)

Jv idt rengeteg mdon alkothatunk. Pl. folyamatos jelennel - ritkn egyszer


jelennel , ha a kzeljvrl beszlek:

VB travelling to Egypt next Sunday.


(Jv vasrnap Egyiptomba utazok.)

WILL s GOING TO segdigkkel, ha akr kzeli, akr tvoli jvrl beszelek:

I'm going to travel to Egypt next Sunday


(jv vasrnap Egyiptomba jogok utazni.)

1 will travel to Egypt in 2024.


(2024-beu Egyiptomba fogok utazni.)

A vall" s a going to" rengeteg - de nem olyan nagy - problma forrsa Szoktam
hallani tantvnyoktl, hogy az egyikbe ilyen szndk van, a msikba meg, olyan
Nzzk meg rszletesen! Mindkettnek kt funkcija van: elrejelzs s Szndk/
elhatrozs. A will" hirtelen - nem betervezett - elhatrozst jell PrIdul
megltom, hogy a maminl mekkora szatyor van, s felkiltok:

1 will take it, mum! He'll get you a good dentist


(Majd n viszem} mami!) (Majd szerez neked egy j fogon 0 1

48
H ard - core nyelvtan

Ami az elrejelzst illeti, leginkbb tvoli jslsokra" hasznlatos:

In 2024, everybody will have a tape recorder ,


(2024-ben mindenkinek lesz kazettsmagnja.)

1 will be rich in five years.


(t v mlva gazdag leszek .)

A goiftg tampont ellenkezleg mkdik. Egyfell hirtelen tmadt jslatok } rvidtv


elrejelzsek esetn hasznljuk:

It's going to ram.


(Esni fog mert meglttam a csnya felhket.)

You're going to fali over.


(El fogsz esni mert ltomt hogy milyen idtlen a mozgsod
vagy a bannhj gyans.)

Msfell betervezett szndkok, rgebbi elhatrozsok jellsre is alkalmas:

We're going to buy a house with a garden in July


(Jliusban venni fogunk egy kerteshzat.)

I know lm going to find a good job soon.


(Tudom, hogy hamarosan tallni fogok egy j munkt.)

J hr, hogy ezek keverse nem jelent tl nagy problmt, k maguk is gyakran
tvesztenek. Arra viszont vigyzz, hogy a will utn mindig legyen ige. Gyakori
hiba pldul a wilht (fog) jfesz^-nek fordtani. Nincs olyan sz, hogy Jesz'\ csak
lenni fog* (will be).
Pont ma lttam a Kvr leszek' mondatot ffl ivill ft"-nek fordtva, ami kb. csak
annyit jelent: Kvrfogokt hinyzik a lenni vagyis a be". Teht: 1 will be lat (Kvr
Eszek).

49
H ard - core nyelvtan

3,10. F olyamatos j v (F uture C ontinuous )

A folyamatos jv idt a will s a folyamatos jelen be + -iftg prosa M ni ja. A


present continous-sl ellenttben itt nem a beszd pillanatban - vagyis a jelen pontban
zajlik a cselekvs/trtns, hanem egy jvben kijellt pontban.

This time next week we will be sitting under some pretty palm tmes
(Jv hten ilyenkor nhny csinos plmafa alatt fogunk csrgni.)

Tomorrow at six you111 be hanging.


fHolnap hatkor lgni fogsz.)

3,11. F uture P erfect

Ezzel az igeidvel akkor rdemes foglalkozni, miutn mr jl megcsinlt il v.igv t)


present perfect-es feladatot. Abban az esetben egybl felismered a fnt/n< p n fa t re
alkalmas mondatokat, mint amilyen pl az elbbi is volt. Teht akkor nu rul; l>t !e ;i
future perfect-be, ha Jesz neked megcsinlva" (You ivili have done.,) 200 j feladat ( HH)
correct exercises). A kpletnk teht W I L L + HAV+ 3. alak vagyis a jv ide* s ,i
present perfect egytt. Nzznk mg nhny pldt!

By the time you arrive 1 will have eaten two horses.


(Alire megjssz, megeszek kt lovat.)

Next June I will have been married for ten years.


(fv jniusban mr tz ve hzas leszek.)

50
H ari> core nyelvtan

3 .1 2 , F u tu r e P erfect C o n t in u o u s

Hasonlan az elz igeidhz ez is a jv s a mit furcsa elegye. A jvben


megtrtnt valami. PL: hat rnyi tvnzs,

At 8 pm tomorrow I will have been watching TV for 6 hours.


(Holnap este 8-kor mr hat rja tvzni fogok.)

This summer 1 will have been teaching English for fifty years.
(Idn nyron lesz tven ve, hogy angolt tantok.)

Vigyzz, hogy ha folyamatos jvt hasznlsz, az teljesen mst jelent.

This summer 1 will be teaching English for fifty years.


(Idn nyron tven vig angolt fogok tantani.)

Lehet szrevetted, hogy az elz igeidnl is volt egy idtartamra utal mondat, pont
az utols. Felmerlhet benned a krds, hogy mirt van szksg afetcor folyamat^
fatare perfect-re. A sima perfect- ek elssorban eredmnyre utalnak, de nha idtartamra
is. A folyamatos perfect-ck viszont kizrlag idtartam kifejezsre vannak kitallva.

51
H ard - core nyelvtan

4 . Sz e n v e d szer k ezet (T he P a s s iv e V o ic e )

Imdom ezt a crnt. Sok angoltanr azzal vezeti be a szenvedi) szerkezeit, hogy
ff/i macska fel van mszva a f ra \ Ezt sosem fogom megrteni, hisz ez egy tkletes
pldja a present perfectnek (The cat Has climoecl the tree felmszott a fata, ii mg
mindig olt vau, teht fel van mstva) s nem szenved mondat, mivel nem szenved el
semmilyen cselekvst senki ltal.
A szenved szerkezet lnyege, hogy teljesen mindegy ki vgzi el a cselekvst, a
lnyeg, hogy a dolgot vgrehajtjk. Pl.: sszefogjk trni a szved\ lenyltk a tutajomat,
cskkentve lesz a bereteh7stb. A mondatokban az a kzsThogy nem lnyeges, ki atal.
Mindig van viszont valaki, aki a dolgok mgtt ll - ltod, a macsks mondatnl
nincs senki. Ha ki akarom hangslyozni, hogy ki emeli fel a fizetst, akkor AKTV
mondatot hasznlok:

Aktv mondat: 1 will raise your salary.


(Felemelem a fizetsedet
- fontosf hogy n! Engem kell szeretni.)

Passzv mondat: Your salary will be reduced.


(A fizetsed cskkentve lesz
szpen kihzom magam a dolgok all, ne engem utalj.
Pedig n vagyok, aki cskkenti.)

Teht, egyfell a2 ert j a passzv, mert elrejthetjk a dolgok elkvetjt, msli li. lu
a magyarban nem lenne ragozs, valsznleg a mi nyelvnk is tele It nnr szenved
szerkezettel. Igazbl mindenfle kpleteket kne bevgni, hogy a/ aktv mondat
trgya + to be + 3- alak, de inkbb nzzk meg logikusabban! Vegyinil egy
egyszer pldt:

My koala is killed.
(Megltk a koalmat,)

52
H ard - core nyelvtan

Li;v koala meglshez nem kell tbb ember, teht csak azt kellene mondanunk
. \\,glte a koalmat. Ekkor viszont logikus, hogy valaki rkrdezne, hogy Ki?Ki
iilh m g? Ugyangy, ha a Megltk a koalmat'' mondatot sz szerint - vagyis aktv
mondatba - fordtjuk, azt kapjuk: They killed my coala. Ha ezt mondjuk, ugyangy
(elmerlhet az angol fejben, hogy Ki?". Azonban, ha azt mondjuk Ay koala is
hilled (A koalm meg van lve), akkor mr a rmtett eredmnye/trgya kti le a
fi; vekniinket, s nem az elkvet. Akrmikor a koals mondathoz hasonlan tbbes
szm harmadik szemlyt hasznlsz a magyar mondatban, szenvedt kell alkalmazni
az angolban. A szenved szerkezet termszetesen majdnem minden igeidben
elfordul. Azrt majdnem, mert ha elkpzelsz continuous mondatot
passzvban, az elg idtlenl hangzik. Pl.:

The station will have been being ruined


for twenty minutes, when you come.
(Az lloms mr hsz perce rombolva lesz, mikor fossz.)

Magyarra fordtva annyira nem vszes, de angolul tl van bonyoltva. Ilyen esetben
inkbb hasznlj aktv szerkezetet!

They will have been ruining the station for twenty minutes.

Nhny plda egyb igeidkre:

Your wheelchair is being stolen right now.


(pp most lopjk a tolszkedet.)

Her skirt was lifted by the wind when I crashed the post.
(A szoknyjt felemelte a szl, mikor nekimentem, az oszlopnak.)

They were being tortured when we arrived.


(pp knoztk ket mikor megrkeztnk.)1

1 have been fined on the bus five times this year.


(Idn mr tszr bntettek meg a buszon.)

53
H ard - core nyelvtan

They will be watched.


(Figyelni fogjk ket.)

You are wanted for one million dollars.


(Krznek tged egymilli dollrrt.)

Sajnos az igk mlt ideje, s befejezett mellknvi igenevi alakja (1 alak ja) a
legtbbszr megegyezik a magyarban is! Persze j ez, mert knnyebb megjegyezni,
meg egy igei lltmny utn (is, are, stb.) amugysem llhat jabb ige ni rt akkor
mr kt lltmnyod lenne, ami kizrt teht br logikus, sok hiba forrsa lehet.
Hgy ,My koala is killedf mondatot simn A koalm gyilkolf-nak fordtannak sokan,
mert ott a mack, meg a kill mlt ideje. Igazuk is van, csakhogy maradt mg egy
Js ami azt jelenti, van\ mghozz valamilyen llapotban.

Teht a helyes nyelvtani fodts: A koalm gyilkolt llapotban van. Persze ez gy


magyartalan, de ha megrtettk egy mondat lnyegt, akkor mr javthatunk a
stlusn. A lnyeg, hogy az rtelme ne vltozzon. Mindegy, hogy Ha a rgtk a
macit, kibeleztk a kis ausztrl patknyt, vagy megpocskoltk a koalt" a fontos x/, hogy
ne cserldjenek a szerepek! Figyeljnk a ltigre, s tudatostsuk magunkban, mi a
klnbsg az ige msodik s harmadik alakja kzt!

54
H a r d -core n yelv ta n

5 . MVELTETS

A mvel tt s ugyebr azt jelenti, hogy valakivel, valamivel csinltatunk valamit.


Esetleg nem is fontos, hogy kivel, mivel, csak egyszeren megcsinltatunk valamit,
pl: kifestetjk a konyht, leszvatjuk a zsrt, lemsol tatjuk a hzinkat, stb.

Tbbszr fogunk azonban olyan mveltetessel tallkozni, ahol fontos, hogy kivel
vgeztetjk el a feladatot. Ilyenkor legtbbszr a MAKE igt (kszt, ksztet)
hasznlva hihetetlen mennyisg mondatot fogunk tudni krelni.
Pldul a Ne kelljen mr ezt olvasnom'' mondatot is csak mveltetessel, pontosabban a
, w f a igvel (ksztetssel) tudod angolra fordtani, mghozz a kvetkez mdon:

Don't make me read it.


(Ne ksztess arra, hogy ezt olvassam.)

LUgyangy pl. a This book makes me cry.


(Megnkat ez a knyv. Sz szerint: Ez a knyv srsra ksztet.)
vagy
What makes you think that shes a prostitute/
(Mibl gondolod, hogy 6 egy zletasszony 7
Sz szerint: Mi ksztet arra, hogy azt gondold, 6 egy zletasszony )

Sok mindenre j ez, lssuk szpen sorjban! A mveltem szerkezetnek kt nagy


csoportjt klnbztetjk meg. Az egyik mikor megcsinltatunk valamit - s nem
fontos kivel. a msik csoport pedig, mikor valakivel isiualtalunk valamit . Nzzk
T ff | i I v j
z els kpletet :

To HAVE som ething DONE = Megcsinltatni valamit

PL: 1 want to have the kitchen painted. Have your hair cut.
(Ki akarom festetni a konyht J (Vgasd le a hajad!)
H a r d - core n yelv ta n

Most writers have their manuscripts typed.


(A legtbb r legpelteti a kziratt.)

A HAVE ige helyett hasznlhatunk GET-et is. PL.: Get your hair cut, Ezekhez a
mondatokhoz is hozzcsatolhatjuk a dolgok elvgzsre kiszemelt egynt egy
segtsgvel.

Have your hair Have the bathroom


cut by you mother, cleaned by the President.
(Vgasd le a hajad anyddal!) (Tisztttasd ki a frdszobt az elnk kei!)

Amennyiben tudjuk, kit akarunk rvenni / ksztetni / stb., hogy megcsinljon


neknk vmit, akkor clszerbb a msodik kpletet alkalmazni:

To MAKE Somebody DO Something - Valakivel csinltatni vmti,

Nagyon gyelj, hogy ne kerljn to az ige elll

The guests made i tried to make her laugh,


Ben play the piano. but I couldnt.
(A vendgek rvettk Ben-t, (Prbltam megnevettetni,
hogy zongorzzon.) de nem sikerlt.)

A MAKE helyett hasznlhatsz GET-et s HAVE-et is, de vigyzz, hogy .Mii i ,rto"~ t
vonz!

We got the neighbour to fix our lawnmower.


(Rvettk a szomszdot, hogy javtsa meg a fnyrnkat.)

She had my m other cook lunch.


(Anymmal fzetett ebdet.)

A make'-zs szerkezet passzvv is alakthat, ilyenkor viszont az ige cli kerl

They made me sweep the floor I was made to sweep tin (loot
H a r d - core n yelv ta n

Nhny nem tipikus mveltet mondat: Lets make our voice heard.
(Hallassuk a hangunkat!)

I cant make myself understood. It makes you look fatter.


(Nem brom megrtetni magam.) (Ez kvrit.)

The sight of her own bowels I will let you know


made her throw up a bit. when the shark falls asleep.
(A sajt beleinek ltvnytl (Majd tudatom veletek,
hnyt egy picit.) ha elalszik a cp)

5 . 1. A LTSZLAGOS MVELTETS

Nha egy mondatban felismerhetjk a HAVE SG. DONE szerkezetet, de sehogy


se akar magyarul kijnni a mveltets. Ilyenkor ne erltessk, fordtsuk mskpp!
PL:
1 had my tooth knocked out at the bus stop.

Ezt, ha Kiltettem a fogam a buszmegllban mondatra fordtjuk, elg flrerthet


eredmnyt kapunk. A jelentse egyszeren Kitttk a fogam a megllban, esetleg
n marha hagytam, hogy kissk a fogam a megllban lesz.
Ugyangy a She had her car stolen esetn. Nem lopatta el a sajt kocsijt. Ez
csak gy megesett vele. Vannak olyan mondatok is, melyek a magyar vltozat
alapjn mveltetst ignyelnnek, mgsem hasznljuk a make sb do Pldul,
azt mondom: Peti, stltatsd meg a kutyt!
A -tat miatt mr nylnnk is a kpletnk utn, de szerencsre itt vagyok, hogy
szljak: a walk ige magban foglalhatja a mveltet alakot is - a szvegkrnyezettl
fggen persze: Peter, walk the dog!

Ugyangy: Run some hot water for me.


(Folyass nekem egy kis meleg vizet.)

vagy: Run the anti-virus programme.


(Futttid le a vrusirt programot.)

57
H a r d - core n y e lv ta n

6 . F eltteles md

Ide tartoznak az gy nevezett if-es mondatok.

I. szint: If you leave me* ] will die.


(Ha elhagysz, belehalok.)

II. szint: If you left me, I would die.


(Ha elhagynl\ belehalnk,)

HL szint: If you had left me, I would have died.


(Ha elhagytl volna, belehaltam volna.)

Az I. szinten ltalnos rvnyessg dologrl beszlnk. Nincs is igazbl felttel,


nincs t^naf -ne, -na, -nkpzs. Az els tagmondatban van egy if (ha) a msodikban
egy will szcska, ami pl. felszlts esetn ki is esik.

If you leave me, die.


(Ha elhagysz, dglj meg!)

A feltteles md II. szintjn szintn van egy if, de itt mr belp a felttel: ha
elhagynl\ ezrt az ige mlt idbe kerl. Az a kijelents, aminem igaz, ltalban mlt
idbe kerl, nemcsak az ,,//~es mondatoknl. Pl.:

I f i had a car. I wish you were here.


(Ha lenne egy autm de mncs.) (Brcsak itt lennl de nem vagy.)I

I would rather you didn't drink.


(jobban szeretnm, ha nem innl - de iszol.)

58
H ar d - core n yelv ta n

Persze ne vedd trvnyszernek, ez csak rdekes sszefggs! Teht a msodik szinten


van egy IF 4- ige m ltidben az egyik tagmondatban, s egy W O U LD -bige a
msikban. A tagmondatok tetszlegesen lelcserlhetk. Ha a would-os> kerl elre,
nem kell vessz: / would dk if you left me.

A 111. szinten jnnek be a volna' dolgok. Ha elhagytl volna (de nem hagytl,
ezrt az elhagytl mlt idej sz mg vsszbb, past perfect-be kerl) belehaltam
volna. A belehalnk (l would die) mlt idbe nem tehet, hisz a would utn nem
llhat ragozott ige, gy mlt idej se. A volna szerkezetet egy segdigvel a
would" helyett lehet should'1 vagy could is + egy present perfect szerkezettel
kapjuk meg. Ez az egyik legbonyolultabb s legtbbszr eltvesztett terlete az
angol nyelvtannak, teht ne ijedj meg, ha elsre picit komplikltnak tnik. Nha a
msodik szint keveredhet a harmadikkal. PL:

If you hadnt been there, I would be m hospital now.


(Ha nem lettl volna ott| most krhzban lentik.)

\ gy zz, hogy az els s a msodik vagy akr a harmadik - szint csak a magyar
nyelvben fr ssze!

Ha nemjssz oda, mg mindig ott llnk az esben.


Bekerlhettl volnaf ha idben veszel jegyet.

! zekt csak gy fordthatod:

If you hadnt come there, 1 would be still standing in the rain.


You could have got in, if you had bought a ticket in time.

A t if-tick lteznek szinonimi is, akrcsak a magyarban ilyen pldul a


..provided" vagy az in case: "

Provided you have no money, well go home on foot.


(Amennyiben nincs pnzed, gyalog megynk haza.)

Ill take a towel in case theres rain.


(Viszek egy trlkzt, ha esne az es. Sz szerint: arra az esetre, ha esne az es.)

59
H a r d - core n yelv ta n

A msodik szint feltteles mondatnl, ha az ltige kveti, brmikor


hasznlhatsz were-t.

If she was Russian = If she were Russian Ha 6 orosz lenne.


If I were you = A helyedben f Ha te lennk (Itt was-t ne hasznlj!)

Elfordulhatnak a feltteles mdnak vadabb formi is. Pk:

1. Had you seen the film = If you had seen the film.
(Ha lttad volna a filmet.)

2. I f i t w eren't for the drummer ...


(Ha nem lenne a dobos Ha nem lett volna a dobos ...)

3. If you should find my rubber chicken, post it.


(Ha megtallnd a gumicsirkmet, postzd el!)

Az els rondasgnl lthatjuk, hogy a2 F elhagyhat, de fordtott szrendet ignyek


A msodik szerkezet rdekessge, hogy msodik s harmadik szint felttelt is
jelenthet szvegkrnyezet dnti el. A harmadik esetben pedig a should"-nak van
egyfajta esetleg, ne adj isten sznezete. Teht a pontos fordts: Ha esetleg, vletlenl
megtallnd a gumicsirkmet...

Az if-to\ mg a kvetkez fejezetben is olvashatsz (Legproblmsabb szavak).

60
H a r d - core n y e lv ta n

7. Fgg beszd

A fgg beszdet angolul reported speecb-nek nevezik. Ez sokkal tallbb, mint


a magyar kifejezs. Egyfajta kzvettk riporterek vagyunk, mikor ilyen
mondatokat alkotunk;

My father said he was going to smash your face.


(.Apukm azt mondta, hogy befogja trni az arcodat.)

vagy: She told me to call you that day.


/r

(0 mondta, hogy hvjalak aznap.)

Persze egyszerbb, ha valakit sz szerint rsban idzjellel jellve idznk:

My father said: 1 am going to smash your face.


(Apu azt mondta Be fogom tmi az arcodat A)

She told me Call me today.


(Azt mondta Hvj fel ma!)

Ezeket a szerkezeteket viszont nem hasznlhatjuk a vgtelensgig. Meg kell


ismerkednnk akrhogy is fj a reported speech-t1.

A fgg beszdnl sok dologra kell vigyznunk;

- szemlyes nvmsok s igeidk egyeztetse


- szrend
- az irnnyal / idvel kapcsolatos szavak mdostsa (n&w then, come go)

John says his glass is empty. Yesterday John said his glass was empty.
(John azt mondjaf res a pohara.) (John azt mondta, res a pohara.)

61
H a r d - core n yelv ta n

Az els mondatban, John azt mondja, hogy res a pohara, most - teht jelen idt
hasznlunk. A msodik mondatban John tegnap mondta, hogy res a pohara,
akkor volt res - tehat mk idt hasznlunk. A mit idben nem tehetnk olyan
megjegyzseket a jelenre, amik vltozhattak azta. Vagyis a pohart azta hatszor
megtlthettk jra, gyhogy John nem mondhatta tegnap, hogy a pohara most
res. Ellenben mondhatta volna azt, hogy az g kk, hisz valsznleg a pollci
nem teszi tnkre az atmoszfrt 24 ra alatt.

Nzznk egy msik esetet az igeid egyeztetsre!

She says everybody wanted to love her last night.


{Azt mondja, mindenki t akarta szeretni tegnap jjel,)

Yesterday, she said everyone had wanted to love her the previous night.
(Tegnap azt mondta, mindenki t akarta elz jjel,)

itt azels mondat elmletileg nem okozhat problmt. A msodikban viszont tallunk
egy past perfect szerkezetet: had wanted aminek funkcijt tudatostanunk kell. A
past perfect ugyebr elidejsget jelez, vagyis pidamondatunk eseten: a mltban
(tegnap) mondta, hogy mg az eltt (a mdt mltjban) akarta t mindenki. Nem
mondthatjuk, hogy mlt jjel (last night), mert nem tegnap trtnt a dolog, hanem
az azeltti jjel (theprevious night). Ezzel eljutottunk az irnnyal/idvel kapt snkuos
szavak md sit s h oz.
Ha azt mondom, most akarlak, akkor holnap mr nem pletykl kod hatsz rlam,
mondvn: ..Ne said he wanted me nowV (Azt mondta, hogy most akar) mert addigra
a vgy tovaszll. A helyes szentencia: He said he wanted me thru" I lasimlan
mdosulnak a kvetkez szavak (csak mltidej fmondat eseten, pl: A w/</. he
thoughtf he claimed, A):

today that day tomorrow - the following day


ago before yesterday - the previous day / tin day befon
last year the previous year j the ye,n Inpo\

Felszlt md mondatok esetn a fgg beszdben fnvi igeneves szerkezet


jelenik meg.

62
H a r d - core n y e lv ta n

He said "Go home! - He told me to go home.


Mom said "Stay alert! My mother told me to stay alert.
Dont do your homework My teacher told me not to do my homework.

A birtokos nvms ugye rtelemszeren vltozik. Ugyangy az irnnyal kapcsolatos


szavak.
Come here he said. He told me to go there.
T love this she says. She says she loves that.

Vigyzz, hogy a will"-bol would" lesz.

He said: I will change your pampers next week.


He said that he would change my pampers the following week.

Eldntend - teht amire igennel vagy nemmel vlaszolunk - krds esetn


megjelenik az ,Jff' szcska.

Joe asks: Do you like thai-box?"


(Joe azt krdezi, hogy Szereted a thai-box-ot?)

Joe askes if 1 like thai box.


(Joe azt krdezi9 hogy szeretem-e a thai-box-ot?)

He asked Do you like thai-box?


(Joe azt krdezte, hogy Szereteda thai-box-ot?)

Joe asked if I liked thai-box.


(Joe azt krdezte, hogy szeretem-e a thai-box-ot.)

Az if helyett hasznlhatjuk a whethern szt is!

Vigyzz, hogy az igeidt itt is a fighez (asked) igaztjuk, teht sz szerinti


fordtsban ezt mondjuk angolul: Joe azt krdezte, hogy szerettem-e a thai-box-ot. Vagyis
akkor, amikor krdezte, fztek-e gyengd szlak ehhez a sporthoz. Nem eldntend
- teht ahol mr krdszavak is megjelennek - krds esetn a szrendre kell nagyon
vigyznunk.

63
H a r d - core n yelv ta n

She asks W hat's your name?" She asks what your name is.
(Azt krdezi: ,,Mi a neved?) (Azt krdezi, mi a neved,)

They asked where is your car?" They asked where my car was.
(Azt krdeztk Hol a kocsid?) (Azt krdeztk, hol a kocsim.)

Mondanom se kell, amikor megkrdeztk, hol van a kocsi, nem arra voltak kivncsiak,
hogy hol van most ebben a percben - hanem, hogy hol volt akkor, abban a
percben. Kvetkezskppen mlt idt hasznlunk, br mostanra remlhetleg ez
mr magtl jn.

64
H a r d - core n yelv ta n

8 . E gyenes sz rend

Rendkvl sok hiba okozja a magyar aggyal megalkotott szrend, A Hol van a
temet?7* egyrtelmen egy krds, de ha eltesszk, hogy Meg tudja mondani?7'
akkor mr kijelents lesz. Megtudja mondani, hol van a temet?'* A krdjel nem a
temet holltre utal, hanem arra, hogy meg tudja-e mondani. Teht Can you telim
where the boneyardis?r s nem Can yotr tdlirrenere is the bontyard?\\\ Ugyangy az
olyan kijelentsek, amik pldul I don't kmiu'7-V2\ kezddnek.

1 don't know where the boneyard is*


(Nem tudom, hol van a temet.)

Ez nem krds, teht sz sem lehet fordtott szrendrl nem lehet: Where is the
hmrrprrd: Nhny plda az ilyen tpus mondatokra:

We had no idea when his birthday was.


(Fogalmunk sem volt rla, mikor van a szletsnapja.)

He was wondering what my profession could be.


(Azon tndttJ mi lehet a foglalkozsom.)

What is it? God knows what it is.


(Mi ez? Isten tudja mi ez.)

She found out what my name was.


(Rjtt, mi a nevem?)

No matter where you are.


(Nem szmt, hol vagy.)

65
H ar d - core n y e lv ta n

9 . F o r d t o t t sz rend

Elfordul, hogy bizonyos ltalban negatv - mondatelemeket hangslyozni


szeretnnk. Ilyen esetben ezeket az elemeket a mondat elejre tesszk, majd fordtott,
gynevezett krd szrendet alkalmazunk. Ph;

Never have seen such a beautiful daffodil.


(Mg sosem lttin ily gynyr nrciszt.)

Not only did she look awful, but she was a real redneck, too.
(Nem csak csnya volt, de mg igazi paraszt is.)

Not once did you bring me oranges to the prison.


(Egyszer sem hoztl narancsot nekem a brtnbe.)

Seldom does your m other say hello to me.


(Ritkn kszn nekem az anyd.)

Rarely do they wipe their feet before entry.


(Ritkn trlik meg a lbukat, mieltt bejnnek.)

66
A LEGPROBLMSABB SZAVAK

Rengeteg olyan sz van az angol nyelvben, amit szinte mindenki rosszul hasznl
tanulmnyai sorn egy prszor. Prbltam sszeszedni ezekbl egy kisebb adagot,
hogy ezekkel ne legyen problma tbb.

P roblm s a n g o l szavak

Elszr nhny alapvet sz pontos rtelmezst s hasznlatt tisztzzuk. Ezutn


jhet a rads.
SEE
(ltnit megltogatni, rtem.)

Ltsesetn a a can" segdigvel hasznlatos: I can seeyou (Ltlak). We couldn't


see anything (Nem lttunk semmit). Nincs folyamatos alakja, hisz mindig folyamatban
van. Ha ltogatsz vele, gy mkdik, mint brmilyen tlagos ige: Vm seeing my
cL7itisi tonight (Megltogatom a fogorvosomat ma este). Ha ez rthet eddig, mondhatnd,
hogy: I see (rtem). Gyakran hasznlatos, s nincs folyamatos alakja.
Itt szeretnm megjegyezni, hogy ha valaki mondjuk arrl beszl, milyen csnyn
elvertk elz este, s mi szeretnnk reaglni egy ltom"-mai, akkor ne tvesszk
ssze az J see" (rtem) s az .,/ can teli (ltom! ltszik) mondatokat.

WATCH (nzni),
LOOK (nzni, kinzni valahogy)

gy gondoltam, clszerbb egyszerre megtanulni a kt szt. A ..watch vgl is a


Jnk" szinonimja, de inkbb hosszabb tv figyelmet ignyel. Pl.:

67
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
Look at my kids playing.
(Nzd meg, hogy jtszanak a gyerekem! Vess rjuk egy pillantst!)
*

Watch my kids playing,


(Nzd meg. hogy jtszanak a gyerekeim! lj le, s nzd egy darabig!)

Vagy Somebody is watching me.


(Valaki nz / figyel engem - pp most, vagy mr egy ideje.)

Somebody is looking at me.


(Valaki nz / figyel engem de csak pp most.)

Remlem a ivateh' rthet ennyibl, ha nem, go and watch TV. Foglakozzunk most
csak a Jk klnbz jelentseivel!

look for (keres)


look after (gondoskodik vkirol/vmirl)
look at (rnz vmirelvkire)
look out (vigyzz! lehet mg: watch out)
look up (kikeres vmit vhonnan)
look around (krlnz)

A Jook at helyett tallkozhatsz look to! s a look on kifejezsekk! is rnzni


valamire jelentsben, PL:

Always look on the bright side of life,


(Mindig az let napos oldalt nzd!)

SPEAK, TALK, SAX TELL

A nzs / lts" mellett a legtbben a yh eszls / beszlgets / elmondsszavakat keverik,


kiadd szemlltessem a klnbsget nhny pldamondattal!I

She can speak Sanskrit. I dislike talk-shows.


(Tud szanszkml beszlni.) (Nem szeretem a beszlgets msorokat.)
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
Let me say some dirty words. We'd like to te you something,
(Hadd mondjak csnya szavakat.) (Szeretnnk elmondani neked valamit.)

A legfontosabb - s legtbb hiba forrsa a say s a teli kzti klnbsg. A


say-jel mondasz / kimondasz valamit (say your name, say good-bye, say something, say
.tupid things), de nem fontos kinek, viszont a tell-\{ mondasz / elmondasz!elmeslsz
valamit valakinek ftell me something, tell her stupid things, tell me good-bye, don't teli hm
your name). Ha say"-1 hasznlsz, a trgy utn egy to" segtsgvel megjellheted a
cmzettet (I say hello to my neighbour), de az sosem llhat kzvetlenl a say" utn.

GET
(valamiv lenni, eljutni f kerlni vhova, szerezni kapni)

A kapnijelentst dirckt rtam leghtra. Bevallom kicsit mr zavar, hogy mindenhol


legalbbis ahol n lttam - kizrlag gy tantjk ezt az igt, mintha csak ez az
cgf jelentse lenne. Aztn szegny dik It egy she got crazy" mondatot s kapott
egy bolondot" fordtssal prbl megfeleni az rn, amire a tanr meg be is szl, hogy
Hat inkbb gy fordtjuk ezt drga csillag, hogy: bolondon kapott '. A helyes fordts
termeszeiben a megbolondultlett volna, s ezzel el is rkeztnk a get" legfontosabb
jel ntshez. Jelentse teht: meg" valamint valamiv lenni / vlni" (csak mellknvvel).
Pl:
My father was ric h .-----------My fatlier got rich.
(Apm gazdag volt.) (Apm gazdag lett. / Meggazdagodott.)

When we met he was angry. When we met he got angry


(Mikor tallkoztunk, mrges volt.) (Mikor tallkoztunk, mrges leit.)

I will be famous. -> 1 get nervous when I see you


(Hires leszek.) (Ideges leszek, ha megltlak.)

it got dry. They got married,


(Megszradt.) (M eghazasodtak.)

You will get to love it. I got to know you.


(Meg fogod szereini.) (Megismertelek.)

69
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
Dont get mad.
(Ne vessz meg!)

Vigyzz, hogy ne keverd az T tVtek drink it (idd meg), write it (rd meg)
Pldk a get tovbbi jelentseire:

Get me a ticket for the match. How did you get in the fish tank?
(Szerezz nekem egy jegyet a meccsre!) (Hogy kerltl az akvriumba?)

What did you get from Satan Clause, How can I get to the peep-show?
(Mit kaptl a Vraptl?) (Hogy jutok el a templomba?)

get on (felszll)
get on with (kijn vkivel / vmivel)
get off (leszll)
get in (beszll)
get out (kiszll - vigyzz: get out of something kiszll valamibl)
get up (felkel)
get away (elmenekl)

TAKE
(venni, vi nniffogni)

Take a deep breath.


(Vegyl egy mly llegzetet!)

Don't take my hand in the street.


(Ne fogd meg a kezem az utcn!)

Take me home,
(Vigyl haza!)

How long does it take you to get home?


(Mennyi idbe telik neked hazamenni?)

70
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
MAKE s DO

Ennek a kt sznak a ksz#, s a csinl'' mellett rengeteg egyb jelentse is van.


Pldul fnvknt is remekl helyt llnak.
A make" jelentse: kivitek forma, gyrtmny, termszet, jellem".

What make is your car, James?


(Milyen gyrtmny az autd, Jakab?)

My elder brother is a man of totally another make.


(Btym teljesen ms jellem ember)

A rdo" jelentse: sszejvetel, rsz, ellts, csel, csals"

There was a great do at the oifice last Friday.


(Volt egy risi sszejvetel az irodban pnteken.)

You will get your fair do of housework.


(Megkapod a nekedjar rszt a hzimunkbl.)

She was too silly to see die do behind the project.


(Tl buta volt ahhoz, hogy szrevegye a csalst a projektben.)

A problmk a kt szval akkor jelentkeznek, amikor valamit kszten ivagy


csinlni" kell. Pldul: vacsort csinlni (make dinner), viszont: hzit csinlni (do
homework) Ugyangy: szvessget tenni (do a favour), viszont: benyomst tenni (make an
impression). Teht logikus szably nincs, be keli vgni a kvetkez kifejezseket:

do good (jt tesz) do sports fsportol)


do kung-fu (kung-fuzik) do business (zletel)
do repairs (javtsokat vgez) do a task (elvgez egy jeladatot)
do a favour (szvessget tesz) do gymnastics (tornzik)
do justice (igazsgot tesz) do a service, (szolglatot tesz.)
do harm (rt) do damage (krt tesz)
do the dishes (elmosogat do the washing up)

71
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
make fire (tzet rak) make the bed (meggyaz)
make dinner (vacsort kszt) make friends (bartkozik)
make a mistake (hibt kvet el) make a decision (dntst hoz)
make profit (hasznot hoz) make a rule (felllt egy szablyt)
make noise (zajol) make trouble (bajt csinl)
make progress (haladst mutat) make an impression (benyomst tesz)

Ezek voltak a legfontosabbak.


Jjjn nhny tovbbi hasznos, s sok fejtrst oko2 sz!

ABOUT
(-rl, -roly a kzelben$ krs-krl, krlbell, kszl, stb...)

Az habout'" mint prepozci remlhetleg nem okoz gondot. Ugyangy a krkil


jelents sem.

What do you think ab ou t my horse? He is ab o u t 40.


(Mit gondolsz a lovamrl?) (Kb. 40 ves.)
*

Ezen kvl gyakran tallkozhatunk mg a J?e about to don szerkezettel, ami nagyjbl
annyit tesz: Kszl valamire, akar vmit, pp azon van, hogy...

Pl. : What were you ab o u t to say? Shes ab o u t to leave.


(Mit akartl mondani? (&PP tndulni kszk)
Mit kszltl ppen mondani?)1

1 was about to call you when you came,


(Pont hvni akartalak
azon voltam, hogy hvjalak mikor jttl.)

Krs - krl'-t jelentve:

There were illegally burnt discs lying about on my bed.


(Krs-krl illeglis, rott cd-k hevertek az gyamon.)

12
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
D o n t leave your newly gawn nails about in the kitchen.
(Ne szrd szt a frissen knigoit krmeid a konyhban.)

A kzelben", nem messzejelents:

They must be somewhere about. Plague is about,


(Itt kell, hogy legyenek valahol.) (Pestis pusztt a krnyken.)

There were no fans about.


(Nem voltak rajongk a kzelben.)

Egyb jelentsek:

W hat about drinking some Metaxa. W hat about the cat?


(Mit szlnl egy kis Metaxhoz?) (Mi lesz a macskval?)

Be quick about it. It k about time to ...


(Na csinld, de villmgyorsan! / Lss hozz!) (Itt az ideje, hogy..,)

There's something about Mary that annoys me.


(Van valami Marcsiban, ami bosszant.)

AFTER
(Utn, miutn - s nem utnu!!)

Ezzel az egyszer szval csak annyi a baj, hogy nha mg felsfok nyelvvizsgkon
is hallom a biztos nagyon izgul vizsgzktl, ahogy sszekeverik s }!tben'~x\e1, Ha a.2 t
akarod mondani, hogy hazamsz, utna megebdelsz, s mr kimondtad az after"-t?
akkor legalbb egy fJ/T'-et tegyl utna.

I go home after lunch.


(Hazamegyek miutn megbedelek.)

J go home after it have lunch.


(Hazamegyek, ezutn megebdelek.)
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
I go home then i have lunch.
(Hazamegyek aztn / utna megebdelek.)

Az els mondatnl az ebed van kronolgiailag elbb, s a hazamenetel csak ezutn


jn, mg a msik kettnl elbb rkezel, aztn tkezel. Nem sszekeverni!

AFRAID
(nem men fl\ aggdik, tart valamitl, sajnos")

Ez a sz, sokkal tbb mindenre hasznlhat, mint azt az tlagos lelhasznl


gondoln. Radsul sokan szeretik keverni a vnzatait, gyhogy nem rt tfutni
nhny pldamondat segtsgvel.

Im afraid to look down. I m not afraid to jump


(Nem merek lenzni.) (n le merek ugrani.)

I'm afraid of heights. Im afraid (that) I cant help.


(felek a magassgtl.) (Attl tartok, nem tudok segteni,
Sajnos nem segthetek.)

You dont have to be afraid about my cat, it is safe.


(Nem kell aggdni a macskm m iatt, biztonsgban van.)

ASK
(kr,, megkr, krdez)

Megkrni valakit valamire az ask" igvel, a cmzettel" s a Jo"- val tudunk.

My mother asked me to remain only her friend.


(Anym megkrt, hogy tegyek inkbb csak a bartja.)

Ask your sister not to break the mountain oi my pencil,


(Krd meg a hgod\ hogy ne trje ki a ceruzm hegyt.)

74
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
El kell rulnom, hogy a ceruzm begye angol megfelelje csak vicc volt, meg mieltt
szndkos megtvesztssel vdolna valaki - de egyszeren nem hagyhattam ki. Ha
meg akarsz krdezni valamit, csupn az igt kell hasznlnod plusz a krds trgyt.

Can I ask your name, baby?


(Megkrdezhetem a nevt, hlgyem?)

My publisher asked why I fool my readers.


(A kiadm megkrdezte, mirt hlytem az olvasimat.)

Amennyiben krni akarsz valamit, az ige mellett a fr elljrt is a mondatba kell


szerkeszteni a kvetkezkppen:

Can I ask for a cup of Ouzo? Rkczi asked me for my horse.


(Krhetek egy cssze zt?) (Ferenc elkrte a lovamat.)

THEN
(aztn, azutn, utna)

Az after'* mellett leginkbb a hasonlan ejtend than-nel szoktk keverni, amit


mindjrt ki is vesznk.

THAN
i-nl, -nlt mint)

Nem sszekeverend a then"-nel. A -nl, -nK nem helyhatroz, hanem kt


sszehasonltand dolog mint-je. Vagyis:

lm older than you.


(Idsebb vagyok nlad. regebb vagyokt mint te.)

You learn more than me.


(Tbbet tanulsz nlam. Tbbet tanulsz, ?mnt n.)

A azrt nem emeltem ki, mert arra ugye ott vannak a kvetkez szavak:
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
LIKE fmint)
AS (mint)

Mg a /ike hasonlsgot fejez ki, az #$ azonossgot, ezrt taln mg jobb lenne


tf/"-knt is megtanulni.

He returned from Bucarest as a millionaire.


(gy jtt haza Bukarestbl, mint milliomos. Milliomosknt jtt haza.)

He returned from Bucarest like a millionaire.


(gy jtt haza Bukarestbl, mint egy milliomos - de nem volt az, csak gy csinlt.)

She works as a call girl. She works like a call girl.


(She is a call girl.) (She is not a call girl.)

WISH
(kvnni, kvnsg, brcsak)

A wish, mint ige azt jelenti kvnni'\ fnvknt pedig vgyat, kvnsgot fejez ki.
Ezzel annyira nem is szokott gond lenni, viszont a brcsak jelentssel annl tbb.
Nzznk meg hrom pldamondatot!

I wish you were here. wish you had been here


(Brcsak itt lennl.) (Brcsak itt lettl volna.)

1 wish you would be here.


(Brcsak itt lennl mr)

Az els mondatnl a vgyam irrelis, szeretnm, ha itt lennl, de tudom, hogy ez


lehetetlen, ezrt az I wish utni mondatrsz multidbe kerl - akrcsak a feltteles
mdnl J f " utn. Ha a vgyam a mltra vonatkozik, akkor mg visszbb, a mtilt
mltjba" zz&zpastperfect-be tesszk a mondatot (had + 3.alak). Amennyiben tudom,
hogy a vgyam be fog teljeslni, csak szeretnm azt megsrgetni, az I wishv utn
ivotdd'*segdigt hasznlok.I

I wish you would understand it. (Brcsak megrtend mr!)

7
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
IF
(ha, -e)

Az IF szcska elengedhetetlen a feltteles mondatok megalkotsnl, de az elz


fejezetben ezt mr ugye kivesztk. Nzzk a problmkat! Feltteles mondatoknl
van egy s s egy would-os tagmondat, s kztudott, hogy s mld
nem kerl egyms utn. Termszetesen itt is van kivtek Hasonlan az "1 wsh-nl
tanultakhoz, amennyiben biztos vagyok a krs teljeslsben, mehet egytt a kt
feltteles kpz.

If you would sign this cheque, please.


(Ha lenne szves alrni ezt a csekket. - Biztos vagyok henne, hogy alrja)

If you signed this cheque, would be very happy.


(Ha alrn ezt a csekket, nagyon boldog lennk. Nem biztos, hogy alrja.)

A msik nagyon fontos dolog az fel kapcsolatban, a magyar -e jelents.


Ezzel a fgg beszddel kapcsolatos rsznl mr tallkozhattak de nzzk ms
krnyezetben is.

Ill check if Lve got 1 dont know if you have


any e-mails. any octopuses at home.
(Megnzem, joit-e j e-mailem,) (Nem tudom van-e otthon polipotok.)

Vigyzz, hogy visszafele, vagyis magyarrl angolra nem mindig indokolt az J f \

Tudod-e mi a nevem?
(Do you know what my name is?)

Gondoltad-e volna, hogy nvagyoka bns?


{Would you have guessed that I was the one to blame?)

Ezekben az esetekben az V egy ^ g /'- g y a l helyettesthet, vagy el is hagyhat,


mg a fentebbi pldk esetn nem.

(,.Tudod, hogy mi a nevem?'f s Gondoltad volna, hogy n vagyok a bns?)

77
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
WHETHER

Jegyezd meg a whether szt, ami az if" szinonimja - csak kiss formlisabb:
I don't know w hether I should finish this chapter or go on.

FAVOUR
(kegy, szvessg, divat, hasonlts} sk.)

Sokan csak a kedvenc' szra asszocilnak a favour" hallattam aztn fordtanak sz


nlkl. Haladbbaknak beugrik a szvessg, de azok szma mr tnyleg nagyon
kevs, akik ismernk a sz kvetkez jelentseit.

it's out of favour. I did as a favour.


(Mr nincs divatban.) (Szvessgbl tettem.)

This fashion is out of favour.


(Ez a divat idejt mlt / elavultJ

Mr. Murphy brought I m in favour with my uncle,


swearing into favour. (Nagybtym jindulatt
(Murphy r divatba I prtfogst lvezem.)
hozta a kromkodst.)

In favour of (javra>rdekben, elnyre)

We dropped the bike in favour of a car.


(Ejtettk a biciklit az aut javra.)

To be in favour of sg, (llst foglalni vmi mellett)

Fm in favour of moving.
(llst foglaltam a kltzs mellett.)I

I don't favour the idea. Johnnie favours the postman.


(Nem tetszik az tlet.) (Jancsika hasonlt a postsra.)

78
1

__________________________ A LEGPROBLMSABB SZAVAK


MEAN
(kzepes, tlag, md, eszkz, vagyont hitvny, fukar, jelent, rt, gondol| stb..)

Mivel ez a sz is jelent ezt azt, egybl belevgnk a pldamondatkba, klnben


sose vgznk*

What means of transport can you provide?


(Milyen szllteszkzket tudsz biztostani?)

FII find a means to visit you,


(Majd mdjt tallomt hogy megltogassalak.)

By means o f your experience you can get any job.


(A tapasztalataid segtsgvel / rvn / ltal
meg tudsz szerezni brmilyen llst.)

1 was in the cinema with a hot . .., I m ean 1 was with my cousin.
(A moziban voltam egy dgs,. akarom mondani\ az unokatesmmal voltam.)

five always been a man of means. What does it mean?


(Mindig is vagyonos ember voltamJ (Mit jelent ez?)

This compliment was m eant for you, baby. What do you mean?
(Ex a bk nnek szlt, bbi?) (Hogy rted?)

Do you really mean it? I didn't mean it.


(Ezt most komolyan gondolod?) (Nem akartam.)

\lgy e b ki fej ezsek: be yond m cans (az anyagi korltoko n kivid)


meantime (kzpid)
means test (az anyagi helyzet felmrse)
by some means or other (valahogy majdcsak)
mean of birth (egyszer csaldbl szrmaz)
a mean trick (aljas trkk, csel, tvers)

Tovbbi mean~e$ pldamondatok a 101 hasznos kifejezs fejezet vgn.

79
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
UNLESS
(hacsak nem, amennyiben nem)

Nagyon fontos, hogy ez a sz nem csak hacsak hanem mr a tagadst is magban


foglalja amire ugye az is utal tehr hacsak nem

LI! go to you unless you come to me.


(Megyek hozzd\ hacsak nem tejssz hozzm,)

Unless we pay the bills our hands will be broken.


(Amennyiben nem fizetjk be a szmlkat, a keznk el lesz trve.)

s egy tipikus rossz plda elrettentsnek:

Unless you dont hcivertreat you a trrgo on foot:


(Hacsak nem nincs egy autdf mehetsz gyalog.)

SUPPOSE
(felttelez, gondol| kellene)

Ezzel a szval az a legnagyobb gond, hogy csupn felttelez jelentssel tanuljuk


meg, holott a kellene jelentse sokkal fontosabb. A should segdigt is kellene,
kne fordtssal hasznljuk, viszont mg az tancsadsnl relevns, addig a suppose
egyfajta kteJessget, te Ida tt, elvrst suggalk Teht a Youre not supposed to be here
(Neked nem itt kellene lenned) mondatot tbb ne fordtsuk Nenrfelttelezik rhrdyhugy
itt z^gy- -nak!
Mg egy mondat a suppose-zal s a should-Adl, hogy erezd a klnbsget:

You should dean the garage.


(Ki kellene tiszttanod a garzst tancs.)

You're supposed to be cleaning the garage.


(Neked most a garzst kne tiszttanod* ktelessg,)
\

__________________________ A LEGPROBLMSABB SZAVAK


PAY
(br, fizet, tesz, szentel)

Ez annyira nem fontos, mint mondjuk a getvagy a take szavak, de megr egy pr
sort. Mindenekeltt a paylehet fnv is, meg ige is. Ezen kvl sok olyan kifejezst
meg tudunkvele alkotni, ami a fizetssel kapcsolatos, valamint rendelkezik egy-kt
nem logikus jelentssel is. Nzzk elszr a iogikusokat:
i

pay down pay out pay back


(lefizet) (kifizet) (visszafizet)

s ami gondot okozhat:

Pay attention to me. Pay a visit to the tower


(Szentelj rm egy kis figyelmet!) (Tgy egy ltogatst a templomhoz.)

MIND
(elme, figyel vkre, kifogsol, vigyz)

Ahmed is easy in his m ind. It comes to my mind.


(Ahmednek nyugodt a lelkiismerete,) (Eszembe jut.)

She set her m ind to being a lesbian singer


(Elgondolkozott azon, hogy leszbikus nekesn legyen.)

To my mind she must be Russian. Shes of sound mind.


(Vlemnyem szerint, biztos orosz.) (pesz.)

It is against my mind,
(Ez nem egyezik az elgondolsommal
magyarul: nem tetszik)1

1 try to keep an open mind.


(Prblok nemfoglalni vglegesen llst.)

81
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
She cannot make up her mind.
(Nem brja eldnteni. Nem tud llast foglalni J

Last night I was in a strange state of mind.


(Tegnap este furcsa lelkillapotban voltam.)

Mind my words!
(Figyelj arra, amit mondok! / Figyelj a szavaimra!)

Mind what I say. I d o m t m ind.


(Figyelj arra, amit mondok!) (Nem bnom.)

Do you m ind my wrecking your car? Mind the step!


(Bajf ha ssszetrm a kocsid?) (Vigyzz a lpcsre!)

Do you mind if I wreck your car? Mind what you are about!
(Baj, ha ssszetrm a kocsid?) (Vigyzz, mit csinlsz!)

My sister minds the house. Mind and don't be late,


(A bgom rendben tartja a hzat.) (Vigyzz, bogy el ne kss!)

IN CASE
farra az esetre ha} htba)

Tudom, hogy ez mr nem sz, hanem kifejezs} de jobbnak lttam ide rakni, mint a
ktelemekhez. Sok problma forrsa, hogy rosszul rtelmezzk az vtn case -t. Nem
abban az esetben \ hanem arra az esetre, ha" jelentssel br. Kicsi, de meghatroz
klnbsg.

Take a granade in case there are some terrorists nearby.


(Vigyl egy grntot, arra az esetre, ha nhny terrorism lenne a kzelben!)

Teht mindenkpp vigyl! Ne csak abban az esetben, ha van a rosszfikbl egy pr.
Vigyl csak, htha kznl lesz, majd visszahozod, ha nem kell. Vltsunk tmt!

82
A LEGPROBLMSABB SZAVAK

P roblm s m a g y a r szavak

MILYEN

Ha a milyen lltmnyknt szerepel:

W hat is the weather like? W hat is your new girlfriend like?


(Milyen az id?) (Milyen az j csajod?)

Ugye itt nincs is kln milyen sz, inkbb a WHAT IS IT LIKE?" szerkezettel
tallkozunk, ami sz szerint annyit tesz Mihez hasonl? sszetett kifejezs
eltagjaknt: ha a krdszavunk utn fnv van, akkor what'\ ha jelz, vagy
hatroz akkor pedig >}how*\ Pldul:
^ *

W hat colour is your moustache? W hat size is your palm?


(Milyen szn a bajszod?) (Milyen mret a tenyered?)

W hat kind of bugs have you eaten so far?


(Milyen fajta bogarakat ettl mr eddig?)

How far is the station? How long is your tongue?


(Milyen messze van az lloms?) (Milyen hossz a nyelved?)

How slowly can you run?


(Milyen lassan tudsz futni?)
Ugyangy felkiltsban:

How easy it is! W hat a girl you are!


(Milyen knny ez!) (Milyen egy lny vagy te! / Micsoda lny vagy te!)

Vigyzz! Jelzett fnevek esetn is what" a hasznlatos*

83
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
What a Jong day,
(Micmla bossz egy nap!)

What a sexy chicken wing you have on your plate.


(Milyen szexi csirkeszmy van a tnyrodon.)

Elfordulhat, hogy ha megkrdezik milyen a film? akkor igazbl nem a film


rszleteire krdeznek, hanem a vlemnynkre, ilyenkor:

How was the movie?


(Milyen volt a film?)

vagy: How's work? Hows the cake? Hows your new bike?
(Milyen a munka?) (Milyen a sti?) (Milyen az j motorod?)

Vigyzz, ha llnyrl van sz, akkor mr azt jelenti Hogy van?

HNYADIK

Nincs ilyen sz az angolban. A ,,milyen, vagy melyik nvmsokkal helyettestend.


PL:
Hnyadik emeleten laksz? Hnyadik szlinap ez?
(Which floor do you live on?) (Which birthday is it?)

Hnyadik pohrral iszol mr a borombl? Hnyadika van?


(How many glasses of my wine have you drunk already?) (What date is it?)

PEDIG

I hunt them down and you put them in bags.


(En levadszomf te pedig zskba teszed okt.)

84
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
She hasn't brought it although I told her to,
(Nem hozta el} pedig mondtam neki.)

1 didn't see you, but I was there,


(Nem lttalak, pedig ott voltam,)

TART

Hold it a bit higher. This love will last forever.


(Tartsd egy kicsit magasabbra.) (Ez a szerelem rkkfog tartani.)

1 esteem them highly. Joe keeps dirty socks under his bed,
(Nagyra tartom ket.) (Jzsi koszos zoknikat tart az gya alatt.)

fm heading west, He is considered to be a nice fellow.


(Nyugatra tartok.) (Rendes ficknak tartjk.)

All the mad cows are heading for your school.


(A z sszes kerge marha az iskoldfel tart.)

Im afraid that I have run out of excuses


(ttol tartok:>elfogytak a kifogsaim.)

KEDV

Mivel nincs kln szavuk erre, ezzel a szerkezettel kell bernnk.

Do you feel like a cup of vodka?


(Van kedved egy cssze vodkhoz?)I

I don't feel like going to another stag party.


(Nincs kedvem jabb kanmurira menni.)

85
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
KERES

A legltalnosabb rtelemben: Im looking for the remote control.


(A tvirnytt keresem.)

Csak pnzt: How much do you earn Mr. Gates?


(Mennyit keres Gates r?)

Csak passzvban: You are wanted on stage.


(A sznpadon keresnek.)

Egyb: What are you searching for?


(Mit keresel?)

The Quest For The HoJy Graih Seek and destroy


(A szent kehely keresse.) (Keress / Kutass s rombolj!)

SZIMPATIKUS

Vigyzz, hogy a sympathetic sz egyttrzt jelent. A sympathy"' jelentse


egyttrzs
Hes a nice man.
(Szimpatikus / rendes fick .)

VGL

Az in the end / finally / eventually jelentse vgl.

We wanted to invite them,


but in the end / finally / eventually we decided not to.
(Meg akartuk hvni ket, de vgl gy dntttnk mgse.)

86
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
Az andfinally jelentse Js vgl.

And finally, the lottery numbers.


(s vgl a lottszmok.)

Az at the end of $g jelentse valami vgn" Az At last jelentse vgre

The beer is served at last!


(Felszolgltk a srt vgre.)

After all jelentse vgl is, vgtre is.

She should have served the wine. After all, she is our hostess.
(Neki kellett volna felszolglni a kort, vgl is 5 a vendgltnkf

EGYRE

Kt kzpfok mellknv segtsgvel kapjuk meg az egyre angol verzijt.

It's smaller and smaller. She's smarter and smarter.


(Egyre kisebb.) (A csajszi egyre okosabb.)

A problma akkor szokott jelentkezni, amikor a kzpfok mellknevnk kt szbl


ll, pldul: more interesting. A more interesting and more interesting tl hossz lenne,
ezrt a kvetkez mdon rvidtnk:

This book is more and more interesting.


(liz a knyv egyre rdekesebb.)

iasonl jelentst rhetnk el a getting 4- mellknv szerkezettel.

The fog is getting thicker, John is getting fatten it s getting dark.


(A kd egyre vastagabbf Dzsoni egyre hjasabb.) (Kezd sttedni.)

87
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
Mg a vgre gyorsan egy pr knyvzrta eltt, pldamondatok nlkl

KITLAL

Gyakran cserljk fel a kvetkez szavakat is: find out (megtud' utnajr - s nem
kitall!), think of sg. (kitall\ gondol vmire), guess (kitall).

SIKERL

Manage to do sg (sikerl csinlni vmit), succeed in sg. (sikerrel jrni vmiben), fail (nem
sikerl).

AJNL

Van ennek a sznak nhny kistestvre, amit szintn szvesen kevernk: recommend
(ajnl), suggest (javasol), advise (tancsol), offer (felajnl), propose (javasol), counsel
(tancsol).

88
A LEGPROBLMSABB SZAVAK

P roblm s sz p ro k

AID - AIDE
Az els a segly, a msodik sz pedig a segly biztostja, segd szt tallunk a
sztrban.

AFFECT - EFFECT
Az affect ige azt jelenti hatssal lenni vmire, az effect pedig mr ennek eredmnye,
a hats. Azonban az effect sz igeknt is hasznlatos, ekkor viszont eredmnyez \
megvalst jelentssel br.

CANNON - CANON
Az els sz, a cannon jelentse gy, mg ugyanez egy n-nel lehet ph: Jelksz,
egyhzi trvny} de akr knon is.

CAPITAL - CAPITOL
A Capitaljelentse fvros, mg a capitol a parlamentet jelenti.

CAF - COFFEE

Az els a kvhz,a msodik pedig maga a kv.

COLLEGE - COLLEAGUE
Az els sz jelentse hivatalosan fiskola, br sokszor az egyetemeket is gy hvjk. A
msodik, a colleague pedig az, amit a collegedrl gondolnnk: kollga! Ilyenkor
jn mg be a krds, hogy s a kollgium?'

89

A LEGPROBLMSABB SZAVAK
A kollgium, krlek szpen boarding-school", student hostel vagy dormitory,
de legtbbszr csak simn: dormy, vagy dormi.

COMPLEMENT - COMPLIMENT
A complement" jelent teljes mennyisget, kiegsztst, mg a compliment valami
teljesen ms: bk, dicsret

COUNSEL - COUNCIL
Mindkett fnv. Az els, az a tancs, amit adnak, a msodik pedig az, amiben sok
okos ember L (PL: egyetemi tancs) A counseljelenthet mg trvnyszki kpviselt,
gyvdet is

DAIRY - DIARY
Az els tejboltot jelent, mg a msodik naplt.

DESERT - DESSERT
Az elbbi a sivatag, az utbbi a desszert.

DISCREET - DISCRETE
A discreet jelentse diszkrt, nem sszekeverend a discrete: klnll, egyedi
szval.

DISINTERESTED - UNINTERESTED
Az els jelentst krbe kell rnom. Ha valaki disinterested, akkor nem rdekelt, de
olyan rtelemben, hogy nem az rdekeket nzi, a jsg vezrli, s nem nz, fldi,
haszonszerzsi vgy. Egyszval nzetlen. Ezzel szemben az uninterested jelentse:
rdektelen, flegma.

90
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
DRUNK ~ DRUNKEN
Mindkett jelentse ittas, de a msodik csakis valamilyen fnvvel llhat, (pl.:
drunken driving ittas vezets)

FARTHER - FURTHER
A farther jelentse messzebbi, a further tovbbi. For further information call your
mother

JA IL -PR ISO N
Az els a fogda, ahova akkor viszik a rosszalkodkat, mikor letartztatjk ket. A
prison pedig &brtn, ahol mr a kiszabott bntetst tltik, tlethozatal utn.

LOOSE - LOSE
A loose jelentse laza, bo; mg a lose egy ige, ami elveszt jelentssel br. A
loose- 1 is hasznlhatjuk igeknt. Ezesetben lazt, kiold\ stb'\

PEACE - PIECE
Az els bkt jelent, a msodik darabot.

PERSONAL - PERSONNEL
A personal lehet szemlyes, magn, egyedi, mg a personnel, tbbes szm fnv s
szemlyzet, alkalmazottak jelentssel br.

PRINCIPAL - PRINCIPLE
Az els jelentse legfbb, legfontosabb, fnvknt pedig felettes, elljr*\ A principle
jelentse: alapelv.

91
A LEGPROBLMSABB SZAVAK
REALISE - REALIZE
Nincs klnbsg. Mindkett realizl, rjn.

STATIONARY - STATIONERY
A stationary jelentse,, ll,mozdulatlan; a stationery pedig

WHISKEY - WHISKY
Az els rorszgban, a msodik Skciban kszk

92
NYELVVIZSGRL J T T E M ...

. s ki is vgtak rendesen* Sokan jnnek ilyennel. Mondanm, hogy engem is


meghztak elszr, de gondolom ez gysem vigasztal senkit. Gondolj inkbb Neora!
Neki sem sikerlt elsre tugrani hzakat, aztn milyen sokra vitte. Ha vizsgzni
msz, gondolj te is arra, hogy free my mindl Ha ez nem jnne be, adok nehny
tovbbi tancsot.

A K TETLEN BESZLGETS

Vannak knyvek, amik tematikusn rendelkezsedre bocsjtjk a legfontosabb


szavakat s kifejezseket (pl. csald, hobbi, utazs, tanuls, stb tmakrben), de mi
van akkor, ha olyan spontn dolgot krdeznek, amire semmilyen knyvben nem
tallsz mirelit vlaszt? Elfordulhat, hogy a szoksos f}Wbat do you do?, Where
were you last summer? ' vagy Tell me about your family helyett egy olyan krdssel
tallkozol, mint pl: What was the most embarrassing situation in your life? (Ait volt
a legcikibb helyzet az letedben?) vagy Have you ever met anyone famous? (Tallkoztl
mr valami hressggel?), Teht, valamilyen szemlyes lmnyt, egy szrakoztat kis
trtnetet akarnak tled hallani.
Amennyiben otthonosan mozgunk az angol nyelvben, elkezdhetnk sztorizgatni,
de ha inkbb a gyorsan betanulok nhny joker kifejezst, hogy elrjem a 60%-t mert kell
a diplommhoz / nyelvvizsgaptlkomhoz J felvteli pontszmhoz tpus vizsgzk kz
tartozunk, akkor jobb, ha cselesen tmt vltatunk velk a kvetkez mondatok
kzl egyikkel:

Well, to tell you the truth


I can't recall any p articu lar case concerning this topic.
(Half az igazat megvallva
nem igazn ugrik be egyetlen, konkrt eset se ezzel a tmval kapcsolatban.)
N yelvvizsgrl jttem ...
To be h on est, Im afraid I can t really recall any situ ation s like that.
(szintn szlva, attl tartok nem emlkszek egy olyan helyzetre sem.)

Az is elfordulhat, hogy jrtassgunkat akarjk megismerni bizonyos tmkban,


s a barokk ptszetrl vagy a hortobgyi hsos palacsinta receptjrl kezdenek
faggatL A legfontosabb, hogy ne essnk pnikba, s ne ljnk kukn egyetlen
percig sem. A legjobb, ha ismt rvesszk ket, hogy vltsanak tmt gy, hogy
kzben teljesen magabiztosnak tnnk az angolban.

Oh gee. Actually, I'm not particularly keen on this topic*


(Tej g. Ht igazbl n nem vagyok valami jrtas ezekben a dolgokban.)

Well, to be very B ritish , th at's not my cu p o f tea you know.


(Ht, ahogy az angolok mondjk ez nem az n cssze tem/nem az n plym,)

Ezek utn remlhetleg mr inkbb a foglalkozsunkrl, hobbinkrl, vagy az


idjrsrl krdeznek.
Legtbbszr egyszeren csak arra krnek, beszlj magadrl. Ez a legjobb. Azt
mondasz, amit akarsz, de vigyzz: semmit ne mondj magyarul! Lttam emberkket
elgondolkodni az apjuk munkahelynek angol nevn, majd magyarra vltva egy j
kis Aiy father ivorks at Hajd - Bihar megyei Tiszntli Vzgyigazgatsg mondattal
megbuktattk magukat. Biztos vagyok benne, hogy rendkvl becsletes adfizet
vagy de knyrgm, inkbb hazudd, hogy tanr szerencstlen, vagy autszerel. Ha
megkrdezik, mit tant, akkor is bven aktv szkincsednl maradsz remlhetleg
s legalbb mr lesz egy-kt j mondat a szmldon. Kedvenc filmednl se mondd,
hogy Indul a bakterhz (angolul: Batman Returns), hanem olyat mondj, amit tudsz
angolul. Ha olyat mondasz, amit nem is lttl, s belekrdeznek a tartalmba - r
se rnts! Kezdj el meslni! Mst nem, majd azt gondoljk, rosszul emlkszel, nem
lnyeg, valsznleg gysem lttk.

Nhny kifejezs a ktetlen beszlgetshez:

as for m e (ami engem illet)


actually (igazbl)
in fact (valjban)
if I'm not m istak en (ha nem tvedek)
N yelvvizsgrl tttem ...

as far as I know (haji tudom)


to tell you the tru th (az igazat megvallva)
you know (tudod)
as far as I'm concerned (ami engem illet)
in my humble'" opinion (szernyt vlemnyem szerint)
certainly / o f course / sure (hogyne, persze)
no way (dehogyis)
definetely (hatrozottan, mindenkpp)
I don't think so (Nnm hiszem)
I m ust adm it (be kell valljam)
quite understandably (rthet mdon)
believe it or not (ha hiszed, ha nem)
needless to say (mondanom se kell)
what's more (mitbb)

Ha nem rted, amit mond:

I'm sorry I d id n 't really get it.


W hat do you mean by Sluggishness of the bowel"?
(Sajnlom, nem igazan fogtam fel. Mit rt azon, hogy Blrenyhessg?)

Pardon / Pardon me i Come again


(Tessk?)

Excuse me! W hat does school" mean?


(Elnzst! Mit jelent az, hogy school?)

Would you be so kind as to repeat your question, please?


(NA EZT NE MONDD! Nagyon nylas, s mr tlzottan udvarias. Lehet
egy-kt hetven ves vizsgztatnl bejn, de sokan mondtk nekem mr, hogy ettl
srni tudnnak. Meg hnyni is. A jelentse amgy: Lenne olyan kedves, hogy megismtli
a krdst, legyen szves) ,

Could you repeat it, please?


(Meg tudn ismtelni, krem?)

95
N yelvvizsgrl tttem ...
T h a ts too fast for m e, could you sp eak a bit m ore slowly?
(Ez tl gyors nekem, tudna egy pindurit lassabban beszlni?)

Nemcsak a beszlgets folyamn, de rsban is rendkvl megnyerek lehetnk, ha a


legalapvetbb jelzk helyett vlasztkosabb szinonimkat keresnk. PL.:

The house was big, but dirty The house was h uge, but filthy.
(A hz nagy volt, de koszos) (A hz hatalmas volt} de mocskos.)

The film was good. The film was marvellous.


(A film j volt.) (A film csods volt.)

He is angry He is furious.
(Dhs.) (kb; Sztveti a mreg.)

Nagyon hasznos dolog mg a yes s a no szinonimit elsajttani. Ezek a szemlyes


nvmsok s a segdigk kombincii.
Hadd illusztrljam ezt nhny eldntend krdssel! A bal oldalon tallod az
amatr vizsgz vlaszait, a jobbon a profit.

*Can you swim? - Can you swim?


- Yes. - 1 can.

- Does your mother cook sometimes? - Does your mother cook?


- Oh,*yes.
- Of course, she does.

- Can you tell a lie? - Can you tell a lie?


- No. - I can't! Never.

- Would you like a pear? - Would you like a pear?


- No, no. - No, really

Mint ltod, clszer rvid vlaszainkat megbolondtani olyan tltelkszavakkal,


mint pl. of course, really, never, no way, come on, stb.

96
N yelvvizsgrl jttem ...

K ple r s

Ha meg akarsz bukni, kezdd el sorolni ki milyen szn ruhban van, meg mondd,
hogy I can see a man** meg a tvoman, too Ha viszont szeretnl gy tnni, mintha
mr iszony mltad lenne az angoltanulsban, akkor elszr is, kezdj egy now, let me
see' vagy Jet me think"-kel. Ezutn, mg ha csendben maradsz is j pr msodpercig,
akkor is azt fogjk hinni, hogy gondolkodsz, s nem a tipikus Jzusom, nyelvvizsga|
mi az istent mondjak tekintetet fogjk rlad leolvasni. J, ha tnyleg belegondolsz,
hogy mi ugrik be a kprl, ami kompatibilis sajt lmnyeiddel ha kell, tallj
ki valamit! - s nekikezdesz pldul egy This picture reminds me of my childhood
when L ..A mondattal, amit ugye a kpnek megfelelen fejezel be. Ha egy tjat /
vrosrszletet ltsz a kpen, mondd azt, hogy mr jrtl ott s milyen sok szp, vagy
kellemetlen lmny rt ott. Ha emberek vannak a kpen, akrmit is csinlnak, ne
felejts el folyamatos jelent hasznlni minden most trtnik! s jelzkkel tarktani
a mondatot.

At the moment a friendly bold guy is giving a bar of chocolate


to his huge afro-american friend.
(gy bartsgos kopasz src pp egy szelet csokit ad hatalmas nger bartjnak J

vagy A handsom e homeless is trying to blow a kiss


to an amazingly attractive lady passing by
(Egy jkp hajlktalan prbl puszit dobni egy pp arrayr<
elkpeszten vonz hlgynek.)

Mindenkpp rdemes megjegyezni a Judging from" (valamibl tlve) szerkezetet is.


Jl hangzik s szinte minden kpnl lehet hasznlni. Pl:

Judging from his clothes it m ust be winter.


(A ruhibl tlve biztos tl van.)

97
N yelvvizsgrl jttem ...
Ju d g in g fro m the clutches he m u st be handicapped.
(A mankkbl tlve biztos mozgssrlt.)

Ha befejezted mondandd, s nem jut tbb dolog az eszedbe, clszer a t.katfs all
vagy a that's ithelyett a that's all l can think of right now vagy a there's nothing else
Vd like to say right now mondatokkal lezrni a kplerst.

Nhny hasznos kifejezs kplershoz:

In the pictu re (A kpen vigyzz, hogy nem ffon the picture)


I think this picture w as taken in*
(Szerintem a kp ...-ben kszlt Decemberben, 1995-ben, Prizsbant stb.)
In the b ack g ro u n d "there i$ a 1 httrben van egy...)
In the fo regro u n d "there are . (Az eltrben ...-ok vannak)
In the "righ t/left corner (A ifjobb/balsarokban)
In the m id dle o f the pictu re (A kp kzepn)
As we can see (mint lthatjuk)
A / an ..* can be seen as well (Egy . . . is lthat)
A / an ... can be foun d as well (Egy ...is tallhat)

Egy plda a kplersra:

A kpen , egy erd k zep n egy t 2 v krli kisfi l a fld n a szem t


trlgetve, k r l tte m in d en fle kis llat a la H fe h r k e

..Well, let me see. There is a cute little boy in the picture. Judging from the trees, it must be
a forest and I think the picture was taken in summer because he is wearing only a T-shirt. As
we can see, this boy is vety unhappy, judging from his face, he must be lost. However, he is not
alone, some little creatures can be seen as well. In the foreground, there is a little rabbit, in the
background a deer can be found, and there are some colourful birds behind it. The boy doesn't
care about the animals. Hopefully, his parents are looking for him and he will get home soon.
Well, I think thats all l can think of right now.

98
N yelvvizsgrl jttem ...

S z it u c i k

A nyelvvizsgn elfordul szitucikat klnbz csoportokra oszthatjuk:

rbeszls / lebeszls eltveds / tbaigazts


panaszkods boltos (vasrl / elad)
angolrs

Nincs szably, hogy ki kezdje a beszlgetst, ltalban a helyzet adja magt. Ma tba
kell igaztanod valakit, aki megkrdezi tled, hoi a Big Ben, akkor egyrtelmen
a vizsgztat kezd. Ha a boltban vagy rdekld / panaszkod vsrl, akkor egy
kszns utn - amit ne felejts el, ha jl nevelt vagy, s nem akarsz mr a2 elejn
kiesni a szeretet kosarbl kezdd el ecsetelni, mi a problma. Ha elad vagy,
krdezd meg segthetsz-e! A szituci hossza a vizsgatpustl fgg. Valahol csak egy
hosszabb van (kb. 2 perc), mshol tbb rvidebb (kb. 40 msodperces).

A z ANGOLRS SZITUCI

Nzzk elsnek a legutolst. Az angolras' szitucik lehetnek pl.: Tanrod krdezi,


mit szeretsz a legjobban az angolrn, vagy egy ismersd rdekldik, mi a kedvenc
terleted a2 angol tanulsban, esetleg tancsot kr valaki, hogyan fejleszthetn
a szkincst, szvegrtsi kszsgt, stb. Az ilyen szituciknl fontos tudni a
kvetkez szavakat:

sk ill (kszsg) listen in g skill (hallsi kszsg)


read in g skill (Olvassi kszsg) w riting skill (rsi kszsg)
sp eak in g skill (Beszdkszsg) im prove (fejleszt, jobb tesz)
vocabu lary (szkincs) oral/spok en (szbeli)
w ritten (rsbeli) exercise (feladat, gyakorlat)
p ractice (gyakorls) practise (gyakorol)

99
N yelvvizsgrl jttem ...
Ha nyelvtanulsi tancsot krnek tlnk, clszer a tancsadsnl hasznlatos
should*-dal, valamint az if l were you (a helyedben) szerkezettel teletzdelni
mondandnkat. Lsd mg a rbeszls szekcit.

A RBESZLS / LEBESZLS SZITUCI

Tancsads szitucinak is hvhatnnk. ltalban egszsges letmdot, j


munkahelyet, stb. kell javasolni valakinek, vagy pp lebeszlni arrl, hogy j
szmtgpet vegyen, vagy Irakba menjen nyaralni. Nzznk meg kt pldt, ami a
leghasznosabb formulkat tartalmazza!

A szituci: a vizsgztatnak - mondjuk Jack - fj a hta, s a vizsgztl - legyen


Stevie kr tancsot.

Hello, Stevie.
Hi, Jack. How are you?
Oh I feel awful. I have a terrible backache.
Im sorry to hear that. Why don't you go to see a doctor?
-- I'm afraid of doctors, you know.
Then you should have a rest.
I had yesterday, but it didnt help.
- i n were you I would ask someone for a massage.
That's a good idea. Thanks for your advice, Steve.
No problem , Jack / N ot at all / You're very welcome.

A szituci: A vizsgztat tovbbra isJack pp ott akarja hagyni az egyetemet, mert


egy nagyon jl fizet llst ajnlottak neki, A vizsgznak - Stevie-mk - le kellene errl
beszlnie,
Hi Jack. How arc you doing?
Fine. Ive just been offered a new job.
Wow. Congratulations! And what about your studies?
Oh, who cares now? I will be rich soon. I decided to leave the university.

100
N yelvvizsgrl jttem ...

- I w ouldn't do that if I were in your shoes.


- Why?
- You ought to think about your future.
This job can be over anytime and what will you do then?
- Don t be so pessimistic.
- 1 suggest that you should wait until you finish your studies.
- Hmm. Perhaps I should sleep on it.
- That's a good idea. See you later.
- Bye.

Az ELTVEDS / TBAIGAZTS SZITUCI

Gondolom ilyen szitucival mr tallkoztl angolrn. A teljests sikere itt is a


tmhoz kapcsold szavak s kifejezsek ismerete.

Excuse me. I w onder if you could help me


(Elnzst! Kvncsi vagyok, tudna-e nekem segteni.)
Em looking for the ... (A ...-t keresem.)
I think, Im lost. (Azt hiszem&eltvedtem.)
l m afraid Tm lost. (Attl tartok, eltvedtem.)
Go down this way. (Menj vgig ezen az ton.)
At the second crossroad. (A msodik tkeresztezdsnl.)
Turn left / right. (Fordulj balra / jobbra.)
Take the 3 1 bus / tram . (Szllj fel a harmincegyes buszra/ villamosra.)
Get off at the fourth stop. (Szllj le a negyedik megllnl.)
T he first street on your lelt. (Az els utca balra.)
You can't miss it. (El se tvesztheted - Ott mr ltni fogod.)
Next to the hank. (A bank mellett.)
Opposite the bank. (A bankkal szemben.)
Between the park and the church. (A park s a templom kozott.)

Az ilyen szituciknl is fontos, hogy megksznd az informcit, cs illedelmesen


elbcszz.

101
N yelvvizsgrl jttem ...

A PANASZKODS SZITUCI

Itt aztn kedvnkre nyavalyoghatunk a szllodai szoba, a belnktolatott Zsiguli


vagy az elromlott kenyrst miatt. Jjjenek itt is a legfontosabb kifejezsek.

Excuse me! IV e go t a little p ro b lem here.


(Elnzst! Van egy kts problmm.)
1 m not really satisfied w ith t h e .. . (Nem- igazn vagyok megelgedve a . , .)
I d id n t expect sp id ers in the c o rn e r...
(Nem szmtottam pkokra a sarokban.,.)
T h e g u id e w as d ru n k all the tim e. (Az idegenvezetnk vgig rszeg volt.)
All righ t. I w ant to talk to the m anager,
(Rendben van. Az zletvezetvel akarok beszlni.)
Im m ediately!/ R ight away! (Most! Azonnal!)
I w ant my m oney back. (Vissza akarom kapni a pnzemet.)
It w on t w ork. (Megse nyikkan.)
It d o e sn t exactly in sp ire confidence. (Ez nem tl bizalomgerjeszt.)
Y e s, 1 d o have all its d o cu m en ts. (Igen, az dszes paprja megvan.)
G u aran tee paper, bills, you nam e it. (Garancialevl\ szmlk, amit akar.)
G ive m e another one. A new one, (Adj msikat! Egy jat!)
For H eaven sake! W hat have you don e? (Az g szerelmre, mit tett?)
I ve g o t a fancy lawyer. (Mengyvdem van.)
Have you go t in su ran ce? (Van biztostsa?)
Ok, let m e call the police (Rendben, hvom a zsarukat.)

A BOLTOS SZITUCI

Olyan szitucikra szmthatunk, hogy pl. vennnk keli egy ruhadarabot mag nknak,
vagy szeretteinknek; brelnnk kell egy autt vagy biciklit, esetleg neknk kell eladni
valamit, de az is elfordulhat, hogy a mr megvsrolt cikket kell becserltetnnk.
Utbbi esetben a fJjpanaszkod!" szitucinl tanultakat hasznlhatjuk, gyhogy arra
nem trek ki, A legfontosabb kifejezsek:

102
N yelvvizsgrl jttem ...

Can I h elp you? (Segthetek?)


C ou ld you help m e? (Tudna segteni?)
r d like to buy a . .. (Venm szeretnk egy...)
W hat size w ould you like? (Milyen mretben hajtja?)
sm all (kicsi)
m ed iu m (kzepes)
large (nagy)
.. .with long sleeves (hossz ujj)
...w ith sh o rt sleeves (rvidujj)
high heeled sh oes (magassark cip)
It's not your size. (Ez nem az n mretej
Can 1 try it on? ( Felprblhatom?)
T h ere is the fittin g room . (Ott a prbaflkd
I'm not satisfied with its colour. (Nem vagyok megelgedve a sznvel.)
H ow m uch is it? (Mennyibe kerl?)
T h at's too expensive. (Tl drgd
T h a t's a reason able price. (Ez egy j r.)
I w ould like to rent a,*. (Brelniszeretnk...)
For a couple o f days. (Egy pr naprad
W hich w ould you recom m en d ? (Melyiket ajnlan?)
H ow w ould you like to pay? (Hogy szeretne fizetni?)
by credit card (hitelkrtyval)
in cash (kszpnzzel)

A boltos - de akr az sszes tbbi - szitucinl jl jhet, ha a mrtkegysgeket


a nluk hasznlatos mdon fontban, mrfldben, stb. adjuk meg. Ezeket nagyon
kevesen hasznljk a vizsga folyamn, gy biztos jl fog esni a kis flknek. A
kvetkez listbl legalbb az els tt tanuld meg hasznlni!1

1 lb (foot) = 0,3048 m
(Magyarul 30 cm. Ne feledd, hogy tbbesszmban .feet'7)
1 hvelyk (inch) = 2,3 cm
1 pint = 0 ,5 6 8 ! (gy knnyebb, hogy Jel liter77)
1 font (pound) 0,453 kg (Ezt is clszer gy megjegyezni, hogy Jel kilj
1 mrfld (mile) 1,609 km

103
N yelvvizsgrl jttem ...
Tovbbi jegyzk:

1 yard 0,9144 m 1 gill 142 cm}


1 quart = 1,137 l 1 pottle = 2,273 l
1 gallon = Angoloknl 4,340 l Amerikban 3,783 l

Nagyjbl ennyi. Ha gy gondolod, hogy szksged van mg tbb t l clkszra,


kifejezsre, akkor ajnlom figyelmedbe a kvetkez listt.

again st all ap p earan ces (a ltszat ellenre)


all in all (mindent egybevve)
and so on and so forth (s gy tovbb, s gy tovbb)
and stu ff like that (meg minden)
as a co n seq u en ce (ennek kvetkeztben)
as I said (mint mondottam)
basically (alapjban vve)
com e to that (errljut eszembe)
contrary to p o p u la r b e lie f (a kzhiedelemmel ellenttben)
d u e to (vtninek betudhatan!miatt)
first o f all (mindenekeltt)
for all I care (tlem, fellem)
I had no choice b u t to *.. (Nem volt ms vlasztsom} csak...)

literally (szszerint) not to m ention (nem beszlve)


on the contrary (ppen ellenkezleg) one way or an oth er (gy, vagy gy)
otherw ise ( msklnben) partly (rszben)
So m uch for... (Na ennyit a rl) so to sp e ak (hogy gy mondjam)
su m m in g u p (sszefoglalva) such as (mint pldul)
T h e th in g is (ArrMvan sz\ bogy..,) to a certain d egree (egy bizonyos fokig)

(To p u t it) in a nutsh ell (Dihjban)


To m ak e things w orse (Tovbb rontva a helyzetet)
To m y great re lie f (Nagy megknnyebblsemre)

104
A KIEJTSRL RVIDEN

A LEG FO N TO SA BB SA J TO SS G O K

Neknk, magyaroknak klnsen j adottsgaink vannak az idegen szavak megfelel


kiejtsben, gyhogy rdemes csiszoigatni. Hallottl mr zsiait, vagy francit
angolul beszlni? Ha mg tudatos is a kiejtsnk, - nemcsak a hressgeket
utnozzuk - nagy elnyre tehetnk szert egy nemzetkzi nyelvvizsgn, amiket ugye
gyakran Angliba kldenek javtsra. A szavak helyes ejtsrl knyveket lehetne
megtlteni, de n inkbb a legfontosabb elemekre szktenm most a tmt. Ha
ezeket elsajttod, mr nem lehet gond.
Az egyik legfontosabb sajtossg az angol nyelvben a tftk hang, ami lehet zngs
(pl. a father szban), vagy zngtlen (lsd: three). A tanulk a zngs th -t sokszor
.^r-nek ejtik, ami - br nem helyes - kzpfoknl egyltaln nem gond. Igazbl
egy psze madzag kzepn talljuk a megoldst. A nyelvnkre enyhn harapjunk r
ell, a metszfogaknl lehetleg s gy ejtsk a szt!

MA - itt rharap! - DZ - nyelv visszahz - AG.

Nagyon gyes. Ugyanezt szzszor. Ha megvan, lehet gyakorolni angol szavakkal


is. Mondd szpen:

with, father, mother,; although, this, there.

Vigyzz, hogy a faaaaather, hosszabb, mint a mother '. Ezt jegyezd meg, mert
gyakran kijn a vizsgn, s szinte mindenki elrontja. A zngtlen th hang tbbet
nyom a latba. Ezt ejtik y^-nek, sz '-nek^G-nek, s mind slyos hiba. Nem mindegy,
hogy tnk, sunk", vagy thank! Utbbiban szintn egy psze hang tallhat.
Nyelvet a fogak kz (elre) s prblgasd helyesen mondani!

Thank you, thank you, thank you.

105
A KIHESRL RVIDEN
Leginkbb egy sz ' hez hasonlt, de nem az. Gyakorolj a kvetkez szavakkal:

Thursday, three, sixth, thing, maths, through.

Szintn nagyon fontos - br szerencsre csak a kezdetekben okoz problmt-,


hogy a hossz mssalhangzkat rviden ejtik. Pl: running (ranin) vagy baby-sitter
(bbi-szitr). Mint ltod, a running eseten a g helyett csak egy aposztrfot rtam a
zrjelbe. Ezt nem azt jelenti, hogy nem ejtjk, csupn teljesen beleolvad az n-be>
Egy nagyon lgy g hangot prblj az pnJ>vgre biggyeszteni.
Ha mg nem hallottl a hehezetessg'-zoi, akkor elszr lehet idtlennek, vagy
cikinek fog tnni, de mostantl kezdve a pf j s a khangok utn mindig mondj
egy ,.h- 1 is.

pain (Ha eddig pn-nek ejtetted ezutn ,phn-nek ejtsd!)


take (Ha eddig jk'' ezutn legyen ,,ihk".)
keyboard (Ha eddig ktjhord ezutn kbjbnnT - s az r -t se prgesd meg!
A nyelved ne rjen semmihez a szdban!)

Olvasgasd a kvetkez szavakat, s ha tudsz valakit, aki j fonetikban - krd meg,


hogy korrigljon!

pencil, put, peachf time, toast, tutor, keep, kitchen, killer

A gyakorls folyamn nyugodtan tlozd el, utna nem kell annyira komolyan venni,
nehogy tess a paci tloldalra, s ytdfrenkizdy' itt a dolgot. A legjobb, ha nzel egy
kis BBG-t, CNN-t vagy akr MTV-t - nem a kirlyi, hanem a Music Television of
course s gyeled, ahogy beszlnek.
1 1 a alaposan oda gy lsz, sz revehet azt is, hogy a drhangok egytt hasonltanak
a ,,dzs -hez, valamint a ,Jr hangok, a ,,cs -hez. Ha azt mondod: drive, az ne legyen
TjirzrpH de ne is legyen -cdzsupd, mert az mr egy msik sz: jive, A megolds a kett
kztt van, kb.: dzsrjv\ Ugyangy a train, ne legyen prrtj se ,.lhrnv - br az mr
legalbb hehezetes - s ne legyen vshn" se, mert az megint majdnem egy msik
sz. chain. A megolds megint a kett kztt van, kb: rcsrjn \ Ennek szellemben
gyakorold a kvetkez szavakat:

training, true, truth, tty, trousers, dream, dry; drain, dressing\ draw,

106
_____________________________ A KIEJTSRL RVIDEN
Nagyon fontos mg a Vv} s a kzti klnbsgrl beszlnnk. Ha ismered az
az angol bct, akkor tudod, hogy az elbbi a ,,v\ az utbbi pedig a }fdahlj . A
dahlju' azt jelenti dupla u \ kvetkezskppen TFfo-nak is kell ejteni. Legalbbis
gy kell llnia a sznknak, mintha u hangot szeretnnk kpezni. Mondjunk egy
hossz ,tu- 1 , majd ezt alaktsuk gy hogy a fels fogsorunk ne rjen az als
ajkunkhoz. Mondjuk ki when! Az eredmny inkbb legyen ,,uwf mint ltvmn - az
utbbi mr furgont jelent. A legjobb ismt az arany kzpt. Hz is fontos szably,
ne keverjk a wet-zt a ,,vet'-zt 1, a wayne- 1 a vatnf -nel! Olvasgasd a kvetkez
szavakat tfu ,}-s indtssal:

what, waste, way, where| wall, wake, wad, wonder, water.

Felttelezem, hogy helyesen tudod mondani, ha nem tudsz valamit, vagyis az I dn t


know-ban a know sznl nem ejted a ,.k" hangot. Remlhetleg ebbl kiindulva a
know mlt idejt sem mondod ,,kny-nak, meg a knock ont-ot, se knaktrt"-nak. Ha
egy sz kn!t-pt\ kezddik, az els hangot, a k^-t nem ejtjk.
Ugyangy mkdnek a sel kezdd szavak is. Ahogy a .,kn"-nek csak a
msodik betjt ejtjk, a rps-" kapcsolatnl is hasonlkppen kell eljrnunk. A psycho
kiejtve kb. szajk, a p kiesik.

Van, amikor msodik bet esik ki. ilyen pl. az mb vagy az mn betpr. A Tmb
Raider els szavt ezentl thnf-nak ejtsd tmb helyett, valamint vigyzz a climb,
womb. comb, thumb, stb. szavakra is. Ez a szably csak akkor rvnyes, ha a sz ,Tw// - re
#

vgzdik. Ugyanez a helyzet az rnnf-neL A column, autumn vagy a solemn szavakat


gy ejtsd, mintha az utols bet ott sem lenne. Termszetesen ha valamilyen rag,
vagy kpz kerl a szra (pl. columns vagy climbing) attl mg ll a szably!
Fontos mg, hogy az l don't know, de akr a duln t vagy a doesn't esetn, az aposztrf
utni 1 nem ejtjk, ha mg kveti valamilyen sz. Teht gy ejtsd, mintha csak
ennyi lenne odarva / don' know, vagy dicin' go, doesn1 show.

107
A KIEJTSRL RVIDEN

A m e r ik a i b r it k l n bsg ek

Ha az amerikai kiejtst rszested elnyben, amgy is j megszoknod, hogy a t


hang csupn a szavak elejn ers, egybknt inkbb lgy r"-nek vagy dn-nefe
hallatszik. Prbld csak ki! Mondd a city helyett azt, hogy city gy, hogy az
ne prgesd meg. Nzznk nhny tovbbi pldt erre, majd egyb amerikai s brit
klnbsgekre a kiejtst illeten.
A vz szt Angliban vtr-nek, Amerikban varr / vadr''-nek hallhatod,
termszetesen az a p az elejn olyan kis u"-s, s az tfr is el van nyelve ugyebr.
Ugyangy valakinek a lnya ezen a kontinensen mg dtr, odat vdarr,

Sok a hangbl lesz nf Amerikban. Pl.: cant (UK: khant* - US: khent*')
half (UK: half - US: be/f)
dance (UK: dansz US: demz)
past (UK: pbaszt --US: pbeszt)
Nha az -bl pedig a. Pl.: not (UK: nt US: n at)
walk (UK: uolk - US: ualk")
talk (UK: thlk - US: thalk)
pop concert (UK: phop khonszrt
- US: phap khanszrc)
Bizonyos szavaknl az amerikaiak n f helyett ty helyett j hangot
kpeznek. Pl.: New Vork (UK: nyjorkUS: nujork)
tube (UK: tyb ~ US: tktb)
stupid (UK: sztyupidUS: sztupid)

Mindenkpp rdemes a szavak fonetikus alakjt figyelni a sztrakban, s lj sajttani


a specilis angol hangok helyes kpzst. Van mg sok apr klnbsg, s sajtossg,
de ezekre ebben a knyvben nem akarok mr jobban kitrni. A szakma gy is fejemet
veszi, amirt fonetikus jelek nlkl, magyar karakterekkel prblom visszaadni az
angol kiejtst. A kvetkez fejezetrt meg a tantvnyaim szleitl fogok kapni.

108
KROMKODJUNK RTELMESEN!

A leginkbb flrertett, s ross2 ul hasznlt rsz az egsz fucking angol nyelvben,


a motherfuckinf kromkods. Ezt a fejezetet nem ajnlom azoknak, akik pp
nyelvvizsgra kszlnek, vagy srti a kis flket jelen esetben a szemket ~ a
csnya beszd, mert hogy itt most az kvetkezik... vgre. Rendkvl kielgt s
stresszold rzs a kromkodst jl megcsmi-csavarni, de sajnos az angolban erre
nem lesz lehetsgnk. Ami neknk Hogy az a hbortos, huncut, oetyr; bitang, kpcs,
frge, brcabitorl, hosszanfriss, poszt-kommunista, visszavlthats, durva jiskoljt neki
az nekik kb .fuck U (bussz meg!)
A kromkods nluk nem csak egyszer, de - nhny kivteltl eltekintve - eleg
enyhe is. Pl, nincs olyan szavuk a frfi nemiszervre, hogy ,f*sz7> , csak, hogy kakas
(cock) meg Vili (dick), hogy a legltalnosabbakat emltsem Teht a kzismert suck
my dick vagy suck my cock nem azt jelenti, hogy kapd be a faszom! hanem csupn
kapd be a kakasom " vagy szopogasd Vilit. Ugye milyen kis rtatlan? A ni nemiszerv
sem ,.p*nar csupn pussy (kisaca).
Kt hatalmas flrerts van mg, amirl mindenkpp beszlnnk kell. Az egyik
biztos ismers. Ez a "fuck you \ amit szinte mindenhol gy fordtanak, hogy baszd
meg Hiba. A fuck you, nagyjbl olyan funkcit tlt be, mint nlunk a k. anydw
teht az egyik legdurvbb inzultci. Krdem cn, mikor inzultllak azzal, hogy Hu
ez kurva j vk, baszd meg!*1 Ugye ez a mondat nem srt, csupn nyomatkostok a
baszd t#jeg-g$L Ezzel szemben a fuck you a legdurvbb srts. Fest ve re a fuck off ,
ami hasonlt jelent. (Baszdj meg!, Anyd!, Hzz a picsba1 Ilyesmi, ,,)
A msik ilyen ngybets pedig a suck, ami sztst, szopsi.f jelent, de igazbl
akkor hasznljk, ha valami szar, s akkor is igeknt - nem jelzknt! Pb: Thty movie
sucks! (Ez a film szar) vagy You suck, buddy (Szar vagy haver), lehat az Ez 4 film szvs
fordts nem igazn adja vissza a dolgok igazi hangulatt. Mondhatjuk azt i$:>hogy
"ibis film is shit" - rteni fogjk, de tudni vlik majd, hogy klfldi vagy A shit -
szintn ngy bet, mint a love , de inkbb a franc, meg a fene angol meg felelje $
biztos hallottad rnr, hogy Oh, shit! {(), a francba). Ha szolidabbak akarunk lenni, ott
Van a kicsit elcspelt Oh, shoot vagy a holy shit (szent szar) helyett a holy cow (szent tehn)
Fia kromkodson rnek, mentegetzhetsz az "excuse my French \ vagy a Pardon my
French ' mondatokkal.

109
K rom koptunk rteim esen !

A Z ENYHBB KROMKODSOK

A fene egye meg!


Gripes! Balls! Barf! Damn! Damn my stars! Drat! Goddam! Christopher Columbus!
By Gosh! Crumbs! Bless me! Bless my heart! Fudge! Great Ceasars ghost: Blow it!
Holy cow! Holy cats! Lord love a duck! Sweet bleeding Jesus! Holy jumping mother
of Christ!

Godammit (God damn it) For crying out loud!


(Az Isten verje meg!) (Az isten szerelmre!)

A dirty word!
(gy csnya szt ide!)

E gyb e n y h e s z l e n g k if e je z s e k

screw you {A Puck you" enyhbb vltozata. Kb.: A durva tatd!)


to hassle (cseszeget nif piszklni)
to be on someones ass (zaklatni valakit, ,akinek a seggben lgni")
to mess about/ around (piszklni, bosszantani)
to shag (keflni)
screwing around (Szarakods, vacakols)
stop screwing around. (Ne vacakolj mr!)
great unwashed (tufa tanyasi)
square (bunk)
squaredom (IQ paradicsom - Egy hely\ ahol sok agyas van egyszerre.)
apple-knocker / carrot cruncher (kb. vetmagzabl)
hayseed / woolly back (kb. ,/ldtro paraszt")
horny / randy (kanos)
take a walk / go fly a kite (kb. Na hzzl melegebb ghajlatra!)

110
___ __________________________________ K r o m k o piu n k rtelmesen !
Ha egy trgyat szidunk, amit nem adnak klcsn, vagy amibe vletlenl
belergtunk;

You know what, Pete? Keep your corksacking, dratted, blasted,


fizzing, flipping, mammy-jamming, all-fired, motherless lawnmower.
(Kb, Tudod mit, Peti? Tartsd meg azt a krbejosott, ki-beszabott,
istenmarta, birkanyalta, nyomorult, kakis fnyrdat.)

Who has put this dadgum m ed, bloody, freaking, mammy-ramming,


m otherflanking, God-blasted, dad-gassing chair here?
(Kb.: Ki rakta ide ezt a hlye s zket?)

A DURVBB, TABU KROMKODSOK

A kurva letbe!
buck! Fuck it! Motherfuck! Oh, shit! Fuck me! Fuck my heart! Fuck my soul! Crap!
Hell! Bloody hell! Fuck a duck! Pigshit! Rats! Shit and derision! What the hell!
What the fuck! Rot your bones!

E gyb t a b u s z l e n g k if e je z s e k

Fuck knows (Ta*om tudja!)


Fuck off! (Hzz a picsba!)
Fuck yourself! (Kzslj magaddal!)
fag / faggot (kcsg)
jerk (gedf szemt} tetih rohadk...)
whore/ hooker/ slut (kurva)
pimp (strici)
asshole (seggfej, de asshtad nluk nem ltezik,
- sz szerint segglyuk, ezzel kell berned.)

111
K rom kodjunk rtelmesen !
mo the thicker (kb. szarhzi viszont! Bad motherfucker fasza gyerek)
give a shit / I dont give a sht (leszrom / le se szarom)
who gives a shit (ki nem szarja le)
cocks ucker (fa*szop)
dickhead (farfej)

bastard (nyomorult / rohadt freg! - sz szerint: fatty \


de ez nem adja a vissza a sz igazi zt)

son of a bitch (strici, kuraf, szarhzi szemt)

kiss my ss (nyald ki a seggem - ez sz szerint annyit tesz


puszild meg a valagam" ezrt sorolhattam volna az enyhbbek kz is.)

bugger me backwards (Na ilyet mg nem basztam!)


I'm fucked if.., (Baszdjak meg, ha..,)
you piece of crap (te darab kaki)
you scumsucking whoreson bastard (te'utols nyomorult| istenbarma, freg)

Vgezetl nzzk meg, mit nem mond egy intelligens, jlnevelt dik, ha megharagszik
egy trgyra!I

I cant turn on this father-sucking, dick-loving, motherfucking,


ass-licking, sister-raping, goddamned fucking shit!
(Nem brom bekapcsolni ezt a... hadd ne fordtsam le!)

112
FONTOS APRSGOK

Rengeteg olyan aprsg van az angol nyelvben, amiv! az iskolai nyelvoktats


folyamn nem foglalkoznak; egyrszt nincs id belemenni, msfell - ahogy figyeltem
- mg nha maguk a tanrok sem tudjk rendesen. Ebben a fejezetben nhny ilyen
flrertett, rosszul tantott, magyar aggyal hibsan megalkotott kifejezssel, s ezek
korriglsval tallkozhatsz. Nhol, pihenskppen megemltek nhny tanulsgos
esetet, amik nyelvvizsgkon, magnrkon, esetleg a nagybetsben trtntek meg.
Kezdsnek egybl egy ilyen:

Amerikai frfi autjt szerelik Magyarorszgon.


A szerel elkszl, elveszi nyelvtudst, s gy szl:

- I m ready.

A kliens nz, majd kisvrtatva reagl:

For what?

A helyes sz a done vagy a finished lett volna:

Fm ready (Kszen llok valamire)


Fm done (Ksz vagyok / Elkszltem valamivel)

Ugyangy keverik az Excuse me s az Vtn sorry kifejezseket is.


Excuse me (elnzst / bocsnatot krek valamirt, amit most fogok csinlni,
pl. meg merem krdezni az idt - vagyis elzetes bocsnatkrs.)

Im sorry (elnzst / bocsnatot krek valamirt. amit mr elkvettem,


vagyis utlagos bocsanaikrs.)

113
F ontos aprsgok
Csnyn flrefordthat a to be hot kifejezs. Amerikai bartom a kvetkez krdst
intzte tlsgosan felltztt, magyar ismersei fel:

Are you guys hot? (Melegetek van srcok?)

Mivel a megkrdezettek angol tudsa nem volt pp a cscson - mondanom se kell


szvkre vettk a dolgot, (gy.k,: sz szerint fordtva: Melegek vagytok, srcok?)

Visiting Egypt next summer is out of the question.

Ezt sokan fordtank gy hogy A jv nyri, egyiptomi ltogats nem krds, nana,
hogy megynk holott, pont az ellenkezjt jelenti, Sz sincs arrl, hogy jv nyron
Egyiptomba mennnk

Egy film vgn lttam egy nagyon csnya flrefordtst. Remekl mutatta, hogy
egyetlen sz flrertse az egsz sztorit felborthatja. A trtnet folyamn valami
kszert prbltak meglovasltani rossz let emberkk valahonnan, mondjuk egy
koront. A csattan a vgn az volt, hogy nem X-hez, hanem Y^hoz kerlt a szajr.
Mellkesen klnsebb dramaturgiai jelentsg nlkl a TV-ben is bemondtk,
hogy t,A priceless crown has been stolen" A feliratban ez llt: Elloptak egy rtktelen
koront . Akikkel nztem a filmet, azt hittk az a csattan, hogy a korona rtktelen
volt, hiba volt a nagy balh. Nem! A korona felbecs lh etetlen rtk volt. Teht
a priceless nem ,,rtktelen hanem sz szerint r nlkli, megfizethetetlen. Azt hiszem
nem mindegy.

Mint ahogy az sem, hogy megeszed a gyereket, vagy megetetedl Egy momentum egy nem '
pp felsfok vizsgrl:

in my freetime? Well... I help my mother to eat the baby.


(A szabadidmben? Hat. . . segtek anymnak megenni a babt)

Itt ugye a helyes sz a feed (etet) lett volna.


Ugyanez a dik mondta:

No, thanks, I lived well. (Hadd ne fordtsam le!)

Azt akarta mondani: Nem, koszi, j l laktam (Thanks, Vm full) Nem sikerlt neki.

114
F ontos aprsgok

Meg egy mondat nyelvvizsgrl:

n the morning, very slowly I approach the bathroom.


(Reggel, nagyon lassan meg szoktam kzeltem a frdszobt)

Nagyon szellemes lett volna a mondat, de vigyzzunk! Kt hatroz - id s md


- nem elzheti meg egyszerre a mondat alanyt.

Problmt okoz a megismerni, megszeretni, megutlni, stb kifejezse is. Sokan csak
simn az igt hasznljk a get to" nlkl.

to know (ismerni, tudni)


to get to know (megismerni, megtudni)

Nhny plda erre:

1 knew hm. (Ismertem t,) 1 hated it. {Utaltam*)


I got to know him. (Megismertem t.) I got to hate it. {Megutltam.)

1 will like him. (Kedvelni fogom t.)


I will get to like him. (Megfogom kedvelni.)

Az rzelmeknl maradva, a nagyon tetszik, nagyon szeretem, vagy nagyon utlom ugye
vletlenl se J very like f f vagy J very bate i f ? Sajnos sokszor hallom az ilyen tipikus
tkrfordtst mg kzpfok vizsgkon is. A very' sohasem kerlhet ige ei, s
ltalban }jnuch szcskval bvl, lsd nagyon kszmnf (jhank you very much ' s
nem very thank you".)

Nagyon szeretem. Nagyon megutaltam.


(I like it very much.) (I got to hate it -nay much.)

A szeretnl maradva:

j like cats. 1 love cats. Joe's in love with Jane.


(Szeretem a macskkat.) (imdom a macskkat.) (Joe szerelmes Jane-be.)

115
F on to s aprsgok
Es idzznk el mg egy mikromsodpercig a szeretetnl\ illetve a szerelemnl A ,Joe
falls in love withJane fordtsa nem -JvcrzerdembeeTettJurte-neN7 hanem Joe beleszeretett
Jane-be legyen.

Arent you tired? Its so good that you dont smoke.


(Nem vagy fradt ?) (Olyan j, hogy te nem dohnyzi)

Yes, I am . Yes, I do.


(De!) (Del)

k t lthatjuk, hogy a yesr-szd nemcsak egyetrtst, hanem ellentmondst / tagadst is


kifejezhetnk. Ugyangy vigyzzunk a no hasznlatval is.

- You're not a real man.


(Nem vagy igazi frfi.)

- N o.
(Igen nem/ Nem bizonyJ

Vagyis pedig egyetrtst is kifejezhetnk.

Ha mr a legalapvetbb szavaknl tartunk. Nzznk meg mg egyet, valsznleg


ismers lesz: Hello. Ezzel az a problma, hogy a magyar nyelvben tallkozskor
s bcszsnl is hasznljuk. Helytelenl. Nem mondhatod, hogy Hello, see you
tomorrow (Na hello, majd holnap ltjuk egymst) csakis tallkozskor hasznld!
A legalapvetbb igeidk helytelen hasznlatval is csnya flrertseket
okozhatunk, PL megkrdezik: Mit csinlsz? (What are you doing?) mire te
megsgod, hogy Tibit vrod,..(Vm watting for Tibi...) aztn elveszed kiss
sszegyrt cigisdobozod, s mg az utols szl gygyrudat keresgled, hozzteszed,
hogy . .for twenty minutes (hszperce), s meg vagy gyzdve, hogy egy isten vagy
angolbl, mikzben valjban ezt mondtad:
Lm waiting for Tibi for twenty minutes (Mg hsz percig fogok Tibire vrni.)
Ugyanis a folyamatos jelennel kzeli jvidt is kifejezhetnk, a fr pedig nem
csak idejehanem ideigjelentssel is br. Teht, ha folyamatos jelen idej mondatot
alkotsz, akrhogy bvted, nem tudsz mr vele a mltra utalni. Helyesen egy present
perfect conti nous kellett volna:

116
F ontos aprsgok

I have been waiting for Tibi for twenty minutes.


(Hsz perce iparom Hurka Gyurkt)

Van testvred? Ezt ugye gy krdezzk, hogy do you have any brothers or sisters?"s mert
ezt tantjk szinte mindenhol. Persze ez nem olyan nagy baj, de ha ne adj isten,
angolra kell fordtanunk a kvetkez mondatot: Van testvre, akkor mr hlyn
fog kinzni, hogy He has a brother or a sister. A mondat helyes fordtsa: He has a
sibling (van testvre) . Ha mr esetleg tanultad ezt a szt az iskolban, akkor nagyon
szerencss krlmnyek kz reinkarnldtl mr ami az oktatsodat illeti.
Hasonlan kevesen hallottak a forenoon szrl, ami pedig dlelttt jelent. Mg
egy egyszer sz: kill". Aki mr tanul egy ideje angolul, minden bizonnyal ismeri
a sz jelentst. Azzal viszont kevesen vannak tisztban, hogy az lni" mellett
azt is jelenti - csak szenvedben, - hogy: lett veszti Teht gyeljnk a helyes
fordtsra:

22 people were killed in the accident.


( 2 2 ember vesztette lett a balesetben)

Vizsgn hangzott el a kvetkez tipikusan magyar aggyal kit ltt mondat:

She was coughing in an ugly way

A candidate " azt szerette volna mondani, hogy csnyn' khgtt, de ehhez inkbb a
badly" szt kellett volna vlasztania.

She was coughing badly. It was badly damaged.


(Csnyn khgtt.) (Csnyn megrongldott.)

Hungarian guy: - Can I give you a lift?


English guy: ~ Dont bother.
Hungarian guy: Then go home on foot, jerk.

117
F ontos aprsgok

Ugye az els sorban lev to give a lift kifejezssel senki nem akar semmi fle liftet
adni a msiknak, sokkal inkbb rendes akar lenni s hazarepteni autval kedves
klfldi kollegjt. Ezzel nincs is semmi gond, viszont a msodik sornl a hinyos
szismeret
_
miatt a dont bother" kifejezst hs lik rte zavarj1-nak fordtja magban
*

nejradj!helyett. rdekes, hogy hamar megsrtd honfitrsunk hamarabb tanulja


meg a jerk szt a sokkal fontosabb bother'-nch

Mg egy mondat a bother hasznlatra:

Nobody bothers to explain me the passive voice.


(Senki nem veszt a fradtsgot\ hogy elmagyarzza nekem a szenved szerkezetet)

Vgezetl mg egy fontos aprsg, amihez sajnos szemlyes emlkek ktnek.


Tim cs kod ni hvtak mg az elz vezredben egy gyermekadoptcs irodhoz.
Mentsgemre szlva, mg nem volt meg a diplomm - az egsz inkbb barti szvessg
volt,- s br senki nem szmtott perfekt tolmcsra, azrt olyan alapszavakat, hogy
szp", meg rendes feltteleztek rlam. Rosszul tettk.
Egy amerikai hzaspr kiszrt magnak egy pokoli rendetlen, kt s fl ves
ficskt, hvjuk mondjuk Sanyiknak. Ok persze Sznik nven szltottk, s a
nyelvk is beletrt volna, ha egy nyomorult Sanyi-t kiprselnek magukbl, de
ez most nem lnyeg. A gyermek pp jdonslt papjt rugdosta, mikor megkrt
az egyik nvrke, hogy mondjam meg a szlknek, hogy szerinte Sanyika nagyon
szp gyerek. En sszelegztam magamban a Sanyika is a very nice child mondatot,
amit aztn bszkn tolmcsoltam is kzepes hangervel, mire a szlk harsnyan
felkacagtak, s mg azt is hozzfztk, hogy Nooo, hds not nice. Kzltem a
nvrkvel, hogy szerintk nem szp, br a no-t is rtette, csak azt nem, hogy
mirt fogadjk akkor rkbe. Ezutn egy halk Hlye amerikaiak1 mondattal
csaldottan kisomfordlt, amit persze mr nem fordtottam le.
A tartalmas beszlgets ott csszott el ugye, hogy a nice elssorban rendes
jelentssel br, s ez sajnos az ifj Sndorral kapcsolatban nem egy relevns jelz.
Nekem a beautiful szt kellett volna hasznlnom, ami pedig a szp, gynyr
- sz szerint beauty (szpsg) + ful(es) szpsges)

118
F ontos aprsgok

s ha mr a kisgyerekeknl tartunk. Sokan megknldnak a szls megszlsvel.


Hallottam mr a birth" s a ,fborn:' szavak mindenfle mutcijt. Szlni ige nincs az
angolban. Nha a gim legtbbszr a have a baby' kifejezs a hasznlatos.

Hey Folks! My wife is having a baby.


Everythings on the house.
(Emberek! Most szl a felesgem.
Mindent a hz ll / Mindenki a vendgem.)

119
AMERIKBL J TTEM ...

Ez a fejezet, elssorban tipikus amerikai szavakat, kifejezseket tartalmaz, melyek


elsajttsa egyrszt segt megrteni az amerikai turistkat, filmeket, dalokat, msfell
ezeket hasznlva olyan trsalgsi stlusra tehetsz szert, mely knnyen sszetveszthet
lesz egy Amerikbl hazatr trsadval, s knnyebben bevgdhatsz a lnyoknl
is. Magyarul: az iskolban ezekkel sem fogsz tallkozni, milyen j, hogy megvetted
a knyvem.
Kezdetnek nzznk meg egy-kt nyelvtani aprsgot! Elre bocstom, ha pp
nyelvvizsgzni kszlsz, lapozz tovbb! Lehet felsrnak jszaka a vizsgabiztosok, ha
az albbiakbl villantasz a vizsgn. Mivel az amerikaiak kztudottan lazbbak, mint
a britek, nem csodlkozhatunk, ha az angoljuk nha felrg nhny standard oxfordi
szablyt. Kaliforniban valsznleg nem hznk le pirossal a She don't want men
mondatunkat doesn't utn sikoltva, valamint nem kerlne kis piros hinyjel a Vau
have a car?" krds el do" segdigt hinyolva. Sok tagads isn't, aren't, haven't
helyett is hasznlhatunk nyugodtan ami egy mindenviv, pont mint az
autskrtyban. PL: She aint that beautiful (She isn't that beautiful) vagy aint got
no time for it (l don't have any time for it). A dupla tagads mellzst is nyugodtan
elfelejthetjk. Pl:

I don't want nothing in my rolls.


(Nem akarok semmit a zsemlmbe.)

Ha amerikai bartainknak csinlniuk kell valamit, a have to" s a must" mellett


elszeretettel hasznljk a got to", rvidebben gotta" szavakat. Pl.:

I gotta go. (Mennem kell.)

Azrt azt meg kel! jegyezni, hogy az ilyen rvidtsek, duplatagadsok, stb. bizony
nmi mveletlensgrl adnak tanbizonysgot. Ez persze nem baj, ilyen a beszlt
nyelv. A legtbb embert ezek a szavak, kifejezsek, szerkezetek nem zavarjk, a

120
A merikbl jttem ...
kltrsznobokkal meg nem rdemes foglalkozni nluk lejjebb mr gysem
kerlhet az ember. Csak gondoltam szlok. Menjnk tovbb!

Az rzkelst kifejez igk (see, hear, stb.) eltt CAN helyett DO-val
tallkozhatunk.
Can you hear my twins crying? Helyett: Do you hear my twins crying?

A HAVE helyett TAKE ige hasznlatos sok kifejezsben.

PL: take a bath, take a walk, stb.

rsban szrevehetsz aprbb klnbsgeket bizonyos szavaknl. Pldul a brit


angolban a -re vgzds szavak az amerikai angolban vgzdst kapnak.

GB: centre, metre, theatre US: center; meter, theater

Az ,,-our vgzdsek kapnak:

GB: colour, neighbour, favour US: color, neighbor, favor

Az pedig egyszeren lesz:

GB: catalogue, dialogue, prologue US: catalog, dialog, prolog

Bizonyos szavaknak ms jelentse van a kt nyelvterleten. PL: a tvash up Nagy-


Britniban mosogatst, Amerikban kzmosst jelent. A bili Angliban szmla,
az cenon tl bankjegy jelentssel br. A mad az angoloknak rlt-et, az
amerikaiaknak dhs< jelent.
Ha rdekelnek ezek a klnbsgek, clszer beszerezni egy-kt j knyvet a
tmban. Addig is itt egy tanulsgos mese brom nyelven: magyarul, angolul (GB),
s amerikaiul (US).

121
A merikbl jttem ...

A mikor J ane nem vakcizik


GB: W hen J ane s not on holiday
US: W hen J ane is not on vacation

Jane, ahogy kijtt a laksbl, megnzte a postaldjt s beszllt a kocsijba,

GB: Coming out of her fla t , Jane checked her letter-b o x and got in her car
US: Coming out of her a p a rtm e n t, Jane checked her m a il-b o x and got in her car

A kocsinak nem volt se rendszmtblja, se sofr lse. A sebvltval is baj volt.

GB: It had neither a n u m b e r p la te , nor a d r iv in g seat.


There was a problem with the g e a r b o x as well.
US: // had neither a licen se p la te , nor a d r iv e r s sea t.
There was a problem with the tra n sm issio n , too.

Egy zsaru meglltotta az els tkeresztezdsnk Elkrte a jogostvnyt.

GB: A bobby stopped her at the first crossroads. He askedfor her d r iv in g licen ce.
US: A cop stopped her at the first in tersectio n . He askedfor her d r iv e r s licen se .

Ez gazn- gondolta, majd cukorkt adott neki.


A rendr erre azt mondta: Folytassa az tjt! Mozgs!5

GB: H a r d ch eese T she thought} then she gave him some b o ile d sw eets.
The bobby said: C a rry o n ! G e t y o u r skates o n !
US: Tough lu c k ! she thought} then she gave him some h a r d ca n d y .
The cop said: K eep g o in g ! S t a r t m o v in g !

122
______________________________________________ A m erikbl j ttem ...
*

Jane elugrott a blcsibe, majd egy boltba. A parkolban hossz sor llt.

GB: Jane went to the crech e, then to a shop. In the c a r-p a rk there was a long q u e u e .
US: Jane went to the d a y n u rsery , then to a sto re . In the p a r k in g lot there was a long
lin e ( u p ) .

Aznap fodmeccset tartottak a boltban, gyhogy a fejre hzhatta a


bevsrlszatyrt.

GB: There was a fo o tb a ll match inside that day,


so she couldput her c a r r ie r - b a g on her head.
US; There was a soccer match inside that day,
so she could put her sh o p p in g hag on her head.

s most nzzk meg a beszlt nyelv legltalnosabb fordulatait, a jobb rthetsg


kedvrt mondatokba foglalva:

My mum enters the room and she goes: go to bed for crying out loud.
(Anym belp a szobmba s elkezdi: menjl mar aludni az isten szerelmre.)

A rgo;' teht itt nem megy sehova, hanem elkezd" valamit, A Jisten szerelmt,
mshogy s kifejezhetjk (pl.: For Gods Sake, for Heaven s sake). Nzznk mg egy
pldt az ^elkezd'-re

D on't go calling him.


(E l n e k ez d hvogatni.)

Vilgos? Can you dig it? Ez olyan, mint a mostanban nlunk sajnos tl sokat is
hasznlt vgod? "1

1 guess banality pisses you off, too,


(S z e rin te m a kzhelyek tged is fe lh z n a k / Jelidegestenek)

123
A merikbl jttem ,,,
Az gum*' megegyezik a fknt British 1 think-kel, ami ugye a szerintem
gy gondolom angol megfelelje, A piss ige pisilst jelent, de az off szcskval
kiegsztve remekl hasznlhat, ha felhzod magad valamin (Impissed off).

When you go up to like 400 meters and you have like guts to jump,
that feels good, bro.
(Mikor felmsz olyan 400 mterre| s ily en iz, tks gyerek vagy, hogy leugorj,
na az csm tnylegj rzs.)

A like" teht az ilyen, hogy is mondjam, tltelk sz, mint amilyet ebben a
mondatban is tallsz gyk.: vastagon szedett, tdik sz. Az ilyen olyan mellett az
izt is kifejezheti, br arra ott van a whatever.

He came here with this w hatever yesterday


and shot us in the ass without saying a word.
(Idejtt tegnap ezzel az iz v el s sz nlkl segghelti minket.)

A like s a whateverszavakkal egytt hasznos memorizlni mg a kinda (kindof)


vagy kind a like (kind of like) szavakat is. Szintn ilyen"-i jelentenek.

You like drinkin' vodka? Its kinda like a ritual in Russia.


(Szeretsz vodkzni? Ez ily en szertarts a ruszkiknl.)

Fordthatnnk egyfajtnak is a kinda-1 , hisz a kind fajta, fle jelentssel bi

dont wanna talk any more about it.


(Nem akarok errl beszlni tbbet.)

Nem is kel! ti sokat beszlni errl, A wannaegyszeren a want torvidebb, fleg


a jenkiknl elterjedt alakja, olyan mint pl.: gonna (going to) vagy a gotta (got to).I

I couldnt come because I had a lot of homework,


a lot of guests, and stuff like that.
(Nem tudtam jnni>mert volt egy raks hzitn,
egy csom vendgem, m eg m in d e n J

124
_____________________________________ A m erikbl j ttem ...

A t,,stuff like thai {meg minden) kifejezst gyakran hallhatod rvidehb verziban is.

fin tired and stuff.


(Fradt vagyok meg minden.)

What have you been up to?


(Mi a palya?)

Nem emeltem ki egy szt sem, mert az egsz kifejezs egyben jelenti a Mi a
helyzet?Mijratban? s a tbbi szoksos felletes beszlgetst elkezd mondatot.
Ilyen mg a nagyon gyakran hasznlt: Whats up? (mg rvidebben: What up, lerva
nha: Wussup), a What's the score? vagy a WhaEs the deal? Brmelyik szleng sztrban
tallhatsz mg rengeteg hasonlt, de ezekkel mr elboldogulsz. Ha valaki neked
szegez ezekbl a krdsekbl egyet, vagy egy How are you domg?-oi (Hogy vagy?),
kvetkezket mondhatod:

I'm chillin' (elvagyok, lazulok)


Fm cool (megvagyok br sz szerint azt jelenti Jasza vagyok, vagny vagyok)
Like shit (sznd)
Never better (soha jobban)
Im doing great (kirlyul vagyok)

s ha mr az uralkodknl tartunk:

it rules (ez kirly)


Vagy Elvis rules (Elvis a kirly).

A rule ige a szlengben nem uralkodik-ot, hanem kirlyt jelent. Sok esetben
szerencssebb gy fordtani, Hogy ljen de semmikpp sem uralkodik (hiba
kirly) Tovbbi plda:

Standing in queues for hours rules.


(rkig sorban llni kirly. / ljen az rkig val sorban lls?)I

I guess Frank Sinatra kicks ass.


(Szerintem Frank Sinatra kirly>)

125
A merikbl jttem __________________________________________
Amint ltjuk a kick ass" (kirly, fasza, nagyon j) is ugyanolyan dicsret, mint a mles,
de elfordulhat a kvetkez szvegkrnyezetben is:

Let's go out there and kick, some ass!


(Menjnk, a d ju n k a m el n a k !)

Az ss-1 termszetesen felvlthatja a buti is.

Now that's a kick-ass sentence, goddamit.


(Na ez aztn a fasza mondat, az istenit.)

Give me a break, are you nuts?


(H a g y j l m r b k n } h ly e vagy?)

Ha valaki hlyesggel zaklat, vagy csak ellenkedk veled, a give me a break-en


kvl a get out vagy bvebben get out of town kifejezssel is melegebb ghajlatra
kldhet ed, Hasznos mg erre a clra a get off my back (szllj mr le rlam) felszlts,
valamint a cut it out (fejezd be!) szkapcsolat is. A hlye sokflekppen kifejezhet,
A nuts'' nemcsak hlye embert, de hlyesget, kptelensget is kifejez.

-There are pink elephants on the road in front of me. -This is nuts!
(Rzsaszn elefntok vannak elttem az tn. -Ez k p telen sg!)

A hlyre, bolondra rengeteg sz van. Nzzk azokat, amiket a legtbbszr hasznlnak.


Az enyhn bolond: cracked. cuckoo, goofyf have a screw loose (kb.: hinyzik egy kereke), a
teljesen kattant: psycho, loony, oddball s a nuts is idesorolhat. Termszetesen nyugodtan
hasznlhatjuk az nidiot, stupid, crazy, foolszavakat is, de gondolom ezeket mr gyis
ismered. Vgl, de nem utolssorban ismerkedjnk azokkal a szavakkal, amikkel a
beteg, perverz elmebetegeket beczgethetjk.

That guy wth a dido n his lap must be a real weirdo, pops.
(Az a tag ott, azzal a mpnisszel az lben tuti b eteg, apm.)

Yesterday in the social home a kinky movie was shown by accident.


(Tegnap a szociatthonban vletlenl egy perverz filmet jtszottak le.)

126
A merikbl jttem ...
Joining the army is a cuckoo idea nowadays.
(Belpni a hadseregbe b o lo n d tlet manapsg.)

-That's bullshit. \ou can shoot around all day.


(Ez b a ro m s g , egsz nap lvldzhetsz.)

-C ut out the baloney.


I guess, youd be the first to run away if there was any trouble,
(Hagyd mr a hlyesget!
Szerintem te lennl az els, aki elmenekl, ha baj van.)

Minden, ami rtelmetlen, baromsg, hlyesg az odat vagy baloney1 vagy fleg
Mkakaka (bullshit), Mi is mondunk nha hasonlt, csak nlunk ltalban a l az
rlk donorja. A bullshit igeknt is nagyszeren hasznlhat.

Stop bullshitting me, bro, Get out of town.


(Ne etess a baromsgoddal, tes! Hzz a fenbe!)

After the second joint he got completely stoned.


(A msodik spangli utn teljesen sztcsszott.)

I got so wasted at the Helloween party


that 1 moved on my own girlfriend in the washroom accidently
(A Helloween partin gy bergtam,
hogy vletlenl a sajt bartnmre mozdultam r a mosdban.)

Everybody was pretty high by midnight.


(jflre mindenki jl b e volt llv a .)

Az utols mondatban van egy sz, amire szeretnk kitrni egy mikromsodpercre.
A pretty (csinos) szcskt fknt jelzknt tantjk angolrkon, pedig sokkal
tbbszr tallkozunk vele hatrozknt, pl.:

This is pretty big. vagy: Hungarian is pretty difficult.


(Ez j nagy!) (A magyarj bonyolult.)

127
A merikbl jttem ...
Persze, ha ilyen mondattal tallkozunk, hogy J t was pretty good, akkor clszerbb
mshogy fordtani, pl.: nagyon.

Dont take it too seriously, though.


(Azr ne vedd olyan komolyan.)

Guess w hat I bought yesterday.


(Talld ki mit vettem tegnap!)

I dont give a shit.


(Leszarom.)

-G uess what! I have a new skateboard.


(Kpzeld! Van egy j grdeszkm)

-So?
(Szortsd a falhoz! / Varrjl r gombot! / Kend a hajadra!... )

You know how much it was?


(Tudod, mennyi volt?)

- I m eaten up with curiosity.


(Megesz a kvncsisg,)

Nagyon sok minden megehet mg az angol szlengben, pl.:

I'm eaten up with debts. Im eaten up with pride.


(Nyakig vagyok az adssgban.) (Sztvet a bszkesg.)

Im eaten up with envy


(Megl az irigysg.)1

1 gotta work hard you know what Im saytn.


(Kemnyen kell dolgoznom, tudod.)

128
A merikbl jttem + # *

A you know what Vm saying s a ,}you know what I mean ugyanazt jelenti, vagyis
semmit. Ha lefordtod magadban olyasmit kapsz, hogy Judod mit mondok vagy
judod, hogy rtem, de ltalban teljesen funkciclan, mint nlunk a szntelen
. bazmegezs csak pp nem vulgris. Azrt ne nagyon hasznld, mert mveletlennek
fognak nzni. Tallkozhatsz ezekkel rvidebb formban is, yu know I'm sayingA

I'm smart, you know I mean, (Okos vagyok, kod)

Ha valaki tetszik neknk, sokflekppen dicsrhetjk figyelemremlt alakjt.


Tbbek kztt:

Yo, Barbie! You are hot today. (H Barbi! Dgs vagy ma.)

Vgezetl nzznk nhny tovbbi gyakran hasznlatos kifejezst klnsebb


kommentr nlkl.

You're not supposed to be here in the first place.


(Eleve nem is kne itt lenned!)

Yesterday I bought a Trabant cabrio for 25 grand,


guess they ripped me off.
(Tegnap vettem egy Trabant cabno-t 25 rongyrt,
azt hiszem tvgtak)

You can take it or leave it, it's up to you.


(Viheted, hagyhatod, r a jt a d ll\)

Im not m uch of a dancer,


(Nem vagyok valami n a gy tncos.)

If your mother sees it, you're gonna catch it.


(Ha anyd megltja, kikapsz.)

Ive bought it for 20,000 bucks but its crap.


( 2 0 rugn vettem, ck gagyi.)

129
A merikbl jttem ...
I ll break it down for you, baby. There's the snag.
(Elmagyarzom neked, baby.) (Itt a bkken!)

Now what, you little pussy?


(Na mi van, te kis gy v a f r e g .)

\b u bet, she aint got no money; she has bought both black lipsticks.
(Nan, hogy nincs pnze, megvette mind a kt fekete rzst. )

Pops freaked out when he saw my new hairdo.


(Apuci k ib o ru lt mikor megltta az j srmat.)

1T1 go and get him. Now, you're talking!


(Megyek s elkapom. N a ez a b eszd !)

It was a hell of a blizzard, wasn't it? (helluva)


(Ez p o k o li egy hvihar voltt ugye?)

Why have you put my cat in the oven? Ju st for kicks.


(Mirt tetted be a macskmat a stbe? Viccbl.)

You've got issues, man.


(N e k e d n in cs k i a n gy k e r e k e d \ ember.)

Youve got skills, bro.


(Tudsz v a la m it , tes.)

Yeah, we were at Daytona, but there was only a lame-ass party.


(Igen, elnztnk Daytona-ba de csak valami n y o m i parti volt.)

Are you kidding (me)?


(Viccelsz?)

\b u bet, I TI take care of it.


(M g szp, hogy vigyzok r.)

130
A merikbl jttem ...
My chick with a mormon guy? Arc you positive?
(Az n csajom egy mormonnal? Biztos vagy benne?)

Oh, it s just you?! You got me spooked.


(Ja, csak te vagy az? A frszt hoztad ram.)

Im totally stuck on you,


(Teljesen rd vagyok cuppanva! / Nagyon bejssz!)

You mean you're thinking of me twenty four seven?


{gy rted non-stop ram gondolsz?)

Ive got two dollars. I'll blow it all.


(Van kt dolcsim. Mind elverem)

A tipikus brit szlengbl nem akartam egy lejezernyit sszegyjteni, csupn egy-kt
rdekessget, ha mg brod. Nemcsak a steak-et szeretik vresen, hanem mindent.
Ha megjegyzed a bloody'7szt azzal a kvetkez jelzket helyettestheted:

This is bloody boring. And bloody long.


(Ez rohadt unalmas.) (Es iszony hossz.)

And bloody tiring. I'm bloody angry.


(Es pokoli fraszt.) (Borzaszt dhs vagyok.)

And bloody nervous. Fve had enough. Pack it in.


/

(Es baromi ideges.) (Elegem van. Fejezd bej

Are you kidding? This is rubbish,


(Viccelsz? Ez hlyesg.)

This watch isn't worth three thousand. You are clipped,


(Ez az ra nem r meg hrom rongyot, tged hecsaptak.)

131
A merikbl jttem ...
I fancy the way you're singing.
-Im not singing I'm just talking Budapest style now
(Cspem ahogy nekelsz.
Nem nekelek, csak most budapesti stlusban beszlek.)

Jf you have some spare time, let's have a chinwag tonight.


(Ha van egy kis szabadidd, csevegjnk ma este,)

Don't talk to me now, I'm vaxeA.


(Ne szl'j hozzm, sztrobbanok a dhtl.)

Demi Moore? Shes another cup of tea, Im talking about singers now.
(Demi Moore? A z ms tszta, n most nekesekrl beszlek.)

Never mind the bollocks!


(Ne foglalkozz a barmokkal)

W hat are you looking at? Are you a queen?


(Mit nzel? Meleg vagy?)

Amennyiben tetszett ez a fejezet, szeretnm figyelmedbe ajnlani Romeo and Jane


cm knyvemet, amiben tbb szz - a hagyomnyos iskolkban ritkn tantott -
amerikai szt, s kifejezst tallhatsz.

132
101 HASZNOS KIFEJEZS

Ebbli a fejezetben sok olyan szt, kifejezst, un. idimt tallhatsz, ami
vlasztkosabb teheti angolsgodat, nem beszlve arrl, mennyire szeretnek
ilyenekkel tallkozni nyelvvizsgkon, akr rsban vagy szban.
Tbb ezer ilyen kifejezs, szls van forgalomban, melyek felsorolshoz egy
egsz knyv is kevs lenne. Sok kzlk mr lejrt vagy alig hasznlatos, ezrt
most prbltam olyanokat sszevlogatni ide, amik nem tl kzhelyesek, s tnyleg
hasznlatban is vannak. Lesznek kztk kicsit szlengesebb, bizalmasabb formulk
is, de nem tettem kln kategriba ket - rjuk fogsz ismerni. Vannak kifejezsek,
mint pl. Jo make out" aminek rengeteg jelentse van, de itt most nem fogok kitrni
mindre. A fejezetben az ltalnosan hasznlt rvidtsekkel lnk, mint ph:

SB (somebody)
SG (something)

1 . TO KEEP SB AT BAY (Sakkban tartani vkit.)

The look in her eyes keeps me at bay*


(A tekintete sakkban tart.)

2. TO ESCAPE ATTENTION (Figyelmet elkerlni.)


Your brand new jacket somehow escaped my attention at the meeting.
(A vadulj dzsekid valahogy elkerlte a figyelmemet a tallkozn.)

3* ON THIS ACCOUNT (Ebbl kifolylag.)


He asked me for some money so on this account he cannot be that rich.
(Tlem krt pnzt, ebbl kifolylag nem lehet olyan gazdag.)

133
1 0 1 HASZNOS KIFEJEZS____________________

4. O N ALL FOURS (Ngykzlb)

I managed to go home on all fours, again.


(Sikerlt megint ngykzlb hazamennem.)

5. TO TAKE POSSESSION OF SG (rr lenni vminjvkin.)

Jealousy took possession of me.


(rr lett rajtam a jltkenysg.)

6. TO SPILL THE BEANS (Leleplezni a turpissgot, elszlni magt.)

My chick has spilled the beans about my secret Swiss account.


(A csajom elszlta magt a titkos svjci bankszmlmrl.)

7. BOOBY PRIZE (Vigaszit;)

Guess who won the booby prize! Yeah, I did.


(Talld ki ki hozta el a vigaszcUjati Igen, n.)

8. TO CALL SB NAMES (Csfolni valakit)

Stop calling rne names. (Ne csfoljl mr!)

9. BOTTOMS UP! (Fenkig!)

We have talked enough* Bottoms up! (Eleget beszltnk, fenkig!)

10. IT AMOUNTS TO NOTHI NG (Nem szmit. / Nem jelent semmit.)

Alright, I slept with her, but it amounts to nothing.


(Oki ok} lefekdtem vele. de ez semmit sejelent nekem.)

134
101 HASZNOS KIFEJEZS

11. TO PLAY HARD TO GET (Kretni magt)


Ofcourse she wants to join us, she is just playing hard to get
(Nan, bogy velnk akar jnni, csak kreti magt)

1 2 . THE SKELETON IN THE CUPBOARD (Csaldi szennyes)


My mother in law is very reliable.
She doesn't talk about the skeleton in the cupboard.
(Anysom nagyon megbzhat, nem beszel a csaldi szennyesrl.)

13. TO PUT A SPOKE IN ONES WHEEL (Keresztlhzni vk$. szmtst.)


This sudden winter put a spoke in my wheel.
(Ez a hirtelen tl keresztlhzta a szmtsaimat.)

14. THE APPLE OF ONES EYE (Vki szeme fnye)


Tm the apple of granny's eye.
(Eri vagyok a nagyi szeme fnye.)

15. TO GIVE SB THE SACK (Kirgni valakit - a munkahelyrl.)


Silent Bob was given the sack the other day. He talked too much.
(Nma Bobot kirgtk a minap. Sokat beszlt.)

16 . TO MAKE SG UP TO SB (Jvtennikrptolni.)
I'm sorry, I'll make it up to you somehow.
(Sajnlom, majd krptollak valahogy.)

17. ALL EARS (Csupa fl.)


Lm all ears. (Csupa f l vagyok.)

135
101 HASZNOS KIFEJEZS
18. TO BE ALIVE AND KICKING (lni s virulni)
My great-grandfather is alive and kicking
(Ddapm l s virul.)

19, TO CUT SB DEAD (Levegnek nzni vkit)

My ex-girlfriends usually cut me dead in the street.


(Ex-bartnim rendszerint levegnek nznek az utcn.)

20. FOR GOOD (rkre, vgleg.)

I thought you had left for good.


(Azt kittem vgleg lelptl.)

2 1. AND HOWi (De mg hogy!)


Did you tread on those ants? - And how!
(Megtapostad azokat a hangykat? De mg hogy!)

22. JUMP TO IT (Ugorj neki!)

Shall 1 re-animate your bunny? - Jump to it


(jralesszem a nyuladat? Ugorj neki!)

23. TO HAVE SG TO DO WITH SG ( k m


So, babe, how are you doing? - What have you got to do with it?
(Naf bbe mi jsg? Mi kzd hozz?)

Ive got nothing to do with your girlfriend.


(Semmi kzm a bartnodhz.)

136
____________________________________________ 101 HASZNOS KIFEJEZS
24. A TOWER OF STRENGTH (Tmaszt vki akire mindig szmthatsz,)
My teddy bear used to be my only tower of strength after the world war.
(A plssmackm volt az egyetlen tmaszom a vilghbor utn .)

25. THE LUCK OF THE DRAW (Szerencse dolga - kb.)

Em sorry to hear that Bond is your new partner.


Yeah7 but that's the luck of the draw.
(Sajnlom, hogy Bond az j trsad.
Ja, n is, de ht ez van / ezt dobta a gp.)

26, SAFE AND SOUND (psgben)

We arrived at the battlefield safe and sound.


/

(psgben rtnk a csatamezre,)

21. TO HANG UP
(Lerakni a kagylt sz szerint felakasztani" a telefonflkkbl kiindtdva.)

wanna propose babe; d n t hang up on me.


(Meg akarom krni a kezed, le ne tedd a kagylt .)

28. TO CALL SG OFF (Lefjni vmit)

The riot seemed to be a brilliant idea, but I guess we should call it off
(A lzads risi tletnek tnt, de azt hiszemf le kell fjnunk.)

29. TO KEEP LIP APPEARANCES (Fenntartani a ltszatot)

I know we are bored with each other, darling,


but we have to keep up appearances.
(Tudom, hogy mr unjuk egymst drgm,
de meg kell riznnk a ltszatot.)
101 HASZNOS KIFEJEZS___________________________
30. SHAME ON YOU (Szgyelldmagad!)
You have destroyed the castle of Eger Shame on you!
(Leromboltad az egri varat Szgyelld magad!)

31. TO BE OFF FORM (Nem lenni formba#)

Today Tm off form. (Ma nem vagyok formban.)

32. SHAPE UP (Szeddssze magad!)

Then shape up, boy. (Akkor fiam, szedd ssze magad!)

33- TO BE HARD UP (Megszorulva tenni - anyagilag)

Tm pretty much hard up these days.


(Nagyon meg vagyok szorulva mostanban.)

34. (EVERY) NOW AND THEN (Hbe-hba)


Every now and then, I see her naked in the street.
(Hbe-hba ltom meztelenl az utcn.)

35. TO COME OFF (Sikerreljrni)

I tried to love her, but it didn't really come off.


(Prbltam szeretni, de nem igazn sikerlt.)

36. COULD DO WITH SG (Jl jnne vmi)


could do with a new toothpick. It's gone light brown.
(Jljnne egy j jogpiszkl, ez mr vilgosbarna.)

138
____________________________________________ 101 HASZNOS KIFEJEZS
37. COULDN'T DO W ITHOUT SG (Nem brni meglenni vmi nlkl)
Are you satisfied with your new TV?
I couldn't do without it,
(Meg vagy elgedve az j tvddel?
.Nem brnk meglenni nlkle.)

38. TO COME IN HANDY (Jljnni)

This used granade may come in handy later.


(Ez a hasznlt kzigrnt mgjl jhet ksbb,)

39. HOW COME (Hogyhogy)

How come you didn't get a permission in Kocsord?


(Hogyhogy nem kaptl engedlyt Kocsordban?)

40. TO GET OVER (Tltenni magt)

I can't get over the death of my camel.


(Nem brom tltenni magam a tevm halln.)

41. TO GET SG/SB W RONG (Flrertem)

Don't get me wrong, but are you the gate-keeper here?


(Ne rts flre, de te vagy itt a bakter?)

42. TO MAKE ENDS MEET (Kijnni anyagilag, meglst biztostani)


With these three jobs 1 can hardly make ends meet
lor myself and my little family,
(Ebbl a hrom llsbl nem brok meglst biztostani
magamnak s a kis csaldom rszreJ

139
101 HASZNOS KIFEJEZS_________________________
43. A PIECE OF CAKE (Gyerekjtk csak tvitt rtelemben)

-Could you get me tickets for the Beatles concert?


Sure, it's a piece of cake.
(Tudnl nekemjegyeket szerezni a Beatles koncertre?
- HogyneTgyerekjtk.)

44. ITS NOT LIKE YOU (Nem rd vall)


Its not like you to beat women early forenoon.
(Nem rd vall\ hogy nket verj kora dleltt.)

45. A DEAD END (Zskutca)

My life is heading for a dead end.


(Az letem zskutca fele halad.)

46. I HAVE NO CLUE (Gzm sincs.)

-W here is my steam boat? -I have no due


(-Hoi van a gzhajm? -Gzm sincs)

47. THE GIFT OF THE GAB (J beszlke)

-Agent Smith is a great hoover salesman.


-O h yeah. He has the gift of the gab.
(Sm ith gynk remek porsztvrus. -Bizony, j a beszlkje.)

48. TO KEEP IN TOUCH (Tartani a kapcsolatot)

All right E.T. Were gonna keep in touch, right?


(Jl van tij tartjuk a kapcsolatot. ok?)

140
______________________________________________ 101 HASZNOS KIFEJEZS

9* TO DROP A LINE (rni egy par sort ltalban levelet)

Drop me a line.
(Majd rj!)

5. BEER AND SKITTLES (Habostorta - csak tvitt rtelemben)

George, life is not beer and skittles,


(Gyurikm%az let nem ha hstorta j

5 J. TO MAKE A SCENE (jelenetet rendezni)

Are you trying to say that my butt is huge?


Do you want me to make a scene here?
(Azt prblod velem tudatni} hogy nagy a fenekem?
Azt akarod\ hogy jelenetet rendezzek?)

52, TO GET AWAY WITH SG (Megszni valamit)

So she has found your lover's thong, eh?


I thought you could get away with it.
(Szval megtallta a szeretd tangjt, mi?
Azt hittem megszod.)

53. MAKE IT LAST (Oszdbe!)

This is the last bullet, Derrick. Make it last.


(Ez az utols goly, Derrick. Oszd be!)

Viszont: TO MAKE SG LAST (gy intzni valamitf hogy sokig tartson)

Make this love last forever, Tom.


(Tomi, gy intzd\ hogy ez a szerelem rkk tartson!)

141
101 HASZNOS KIFEJEZS_____________________________
54. FUSS (Hh, felhajts)

Don't make a fuss. It was just a kiss. Or maybe fifteen.


(Ne csapj nagy hht! Csak egy csk volt. Vagy taln tizent.)

55. STONE COLD (Jghideg)

Lenin must be very ill, he is stone cold,


(Lenin biztos nagyon beteg, jghideg.)

56. TO BE THERE FOR SB (Segtsget, lelki tmaszt nyjtani valakinek.)

If women attack, I'll be there for you.


(Ha a nk tmadnak, szmthatsz rm.)

57, ADEAD ISSUE (Halva szletett dolog, halott dolog, nem vita trgya.)
We are not going to dance tonight. It's a dead issue.
(Nem megynk tncolni ma este. Nem vita trgya.)

58. IT DOESN'T MAKE SENSE (Semmi rtelme)

A slide-show for the blind? It doesn't make too much sense,


(Diavetts a vakoknak? Ennek nincs tid sok rtelme.)

59. TO MESS WITH SB (Piszklni vkii, }}ccznd vkiveL)

Don't mess with the boss, (Ne szarakodj a fnkkel!)

60. BEAT IT (Tns!)

I told you not to come around again, now beat it, kid.
(Megmondtam, hogy ne gyere erre, most tns, klyk!)

142
______ 101 HASZNOS KIFEJEZS
K IM NOT IMPRESSED (Nem vagyok meghatva / Hidegen hagy )
Wow7 you make twenty grand a week? Km not impressed.
(Hu, te hsz rugt keresel egy hten? Hidegen hagy.)

62. TO MAKE UP (Kibklni\ sszejnni)

Romeo and Jane will never make up again.


(Rme sJane mar sosefognak sszejnni?)

63. GUINEA PIG (Ksrleti nyl - sz szerint: tengerimalac)

was just a guinea pig in this relationship.


(n csak egy ksrleti nyl voltam ebben a kapcsolatban?)

64. RUMOUR HAS IT (Az a hr jrja)


Rumour has it that you're dating my godmother.
(Az a hr jrja, hogy keresztanymmal randizgatsz.)

63. VERY (Leges-)


Snake charming is the very best free-time acivity.
(A kgybvols a legeslegjobb szabadidtl-ts.)

. TO LET SB DOWN (Cserbenhagyni vkit)

I didnt want to Jet you down, but my wives were waiting for me.
(Nem akartalak cserbenhagynit de a felesgeim mr vrtak ?)

67. TO WORK OUT (Sikerlni)


You had a concert? How did it work out for you? - I t worked out fine.
(Koncertetek volt? Hogy ment jhogy sikerlt ? Remekl ment.)

143
101 HASZNOS KIFETEZS
68. FOR KEEPS (rkbe)

Is it for me? For keeps?


(Nekem adod? rkbe?)

69. TO MAKE OUT (rtem)

I can't make you out,


(Nem rtelek,)

70. A WHITE LIE (Fllents)


My being faithful to you during the shooting was a white lie.
Hope you don't mind,
(A z, bogy hsges voltam hozzd a forgats alatt, egy fllents volt.
Remlem nem baj.)

7 L TO TAKE ADVANTAGE OF SG (Kihasznlni vmit)

Now that you hang out with a dentist,


i guess you should take advantage of him and have your tooth filled,
(Most, hogy egy fogorvossaljrsz,
szerintem ki kne hasznlnod, s betimtned vele a Jogad.)

72. OUT OF PLACE (Magn kvl)

J felt so out of place when I saw you on that Kawasaki, Lewis.


(Magamon kvl voltam, mikor meglttalak azon a Kawasakin, LajosJ

73. TO RING A BELL (Ismersen csengeni)


I don't know who the drummer is, though her name rings a bell.
(Nem tudom ki a dobos, br a neve ismers.)

144
101 HASZNOS KIFEJEZS
74. TO BREAK UP (Szaktani)
As youre having more and more friends who are interested in your soul,
think we should break up.
(Mivel egyre tbb bartod van, akit rdekel a lelked,
szerintem szaktanunk kellene.)

75. ON THE SLY (Sunyiban)

used to have a lover on the siy but when were busted,


she drove to Hortobgy and buried herself alive.
(Rgen volt egy szeretm sunyiban, de mikor lebuktunk,
kihajtott a Hortobgyra s elevenen elfldelte magt.)

76. FINDERS KEEPERS (Ki mit tall az)

Is it your five-thousand banknote? Oh well, you know finders keepers.


(Ez a te tezresed? Ht tudod mi van, ki mit tall az.)

77. HEAD OVER HEELS (Tettl talpig / Toktl bokig)

When Sue saw my new BMW she fell in love with me head over heels.
(Mikor Zsuzsi megltta a zsr j Ladmat, tettl talpig belm esett.)

78. TO LET GO OF SG (Elengedni vmit)

Let go of my hair, Ivan.


(Ereszd el a hajam, Ivn!)

79. TO GO OFF (Megromlani)

Drink that milk slowly, it has gone off.


(Lassan idei azt a tejet! Megromlott.)

145
1 0 1 HASZNOS KIFEJEZS_____________________________________________

80. HANG ON TO SG (Ragaszkodni vmihez / Vigyzni vmire)


Hang on to your phone, It contains Kylies number. - I ll hang on to it.
(Vigyzz a telefonodra, benne van Kylie szma, Ragaszkodk hozzhmgtrtom.)

81. MALICIOUS JOY (Krrm)

I felt a little malicious joy as the horse was licking your naked eyes.
(Egy kis krrmet reztem, ahogy a l nyalogatta a meztelen szemeidet.)

82. TO BOTTLE UP (Palstolni; elfojtani)

1told you not to cry. Bottle up your emotions.


(Megmondani, hogy ne srj. fojtsd vissza az rzelmeidet!)

83. TO MAKE ONE'S DAY (Kisznezni vki napjt)

Thanks for the toilctbrush. You really made my day.


(Ksznet a vckjrt, igazn kisznezted a napomat.)

84. TO COME ACROSS (Belebotlani)

Ifi opened this wardrobe I would come across your cousin, right?
(Ha kinyitnm ezt a szekrnyt, belebotlank az unokatesdba, ugye?)

85. TO GIVE (SOME) SKIN (Kezet fogni, jut tolni, rbelecsapnf')

Gimme some skin, bro.


(Adj egy tst, tes!)

86. BY HEART (Kividrl)

I know all the Lajk Flix hits by heart.


(A z sszes Lajk Flix slgert tudom kvlrl)
101 HASZNOS KIFEJEZS
87* TO PULL STRINGS (Intzkedni vki rdekben.)
Don't study, Ill pull strings for you at the university.
(Ne tanulj! Majd mozgstom a kapcsolataimat az egyetemen.)

88. WHAT S GOING ON (Mi folyik itt?)

It doesn't take a scientist to understand


whats going on, baby
(Nem kell tudsnak lenned'
hogy rjjj mi folyik itt, babm.)

89. TO HAVE A HARD TIME WITH SG. (Megknldni vmivel)

He is having a hard time eating


with a knife and a fork.
(Nehezen eszik kssel-viHavai.)

90. TO KEEP UP (Lpest tartani)

You don't have to beat me, Michael, just try to keep up.
(Nem kellfogy legyzz} Misi. csak prblj meg lpst tartani!)

9T TO CATCH UP (felzrkzni)

Lve missed the last 6 2 lessons, can I catch up?


(Lemaradtam az elmlt 62 rrl, felzrkzhatok?)

92. A CRUSH (felletesj mlkony r)szerelemn)

Are you the girl with the History notes?


guess 1 have a crush on you.
(Te zagy az a lny, akinek megvannak a trtnelem jegyzetek?
Azt hiszem, beld vagyok zgva.)

147
101 HASZNOS KIFKTEZS__________________
93. TO GET ALONG WITH SG (Haladni vmivel.)

How are you getting along


with your latest painting book?
(Hogy haladsz a legjabb ki festddel?)

94. TO CRACK UP (Leplni)

Your mother called me sweetie this morning,


I think she is beginning to crack up.
(Anyd ma reggel desemnek szltott engemf szerintern kezd leplni.)

95. BY ALL MEANS (Felttlenlmindenkpp)

Be at the airport with the handycam by all means.


(Felttlenl legyl a reptrnl a kzikamerddal.)

96. BY NO MEANS (Semmi esetre sem)

You can jump out by no means.


(Semmilyen krlmnyek kztt nem ugorhatsz ki.)

97. BY ANY MEANS (Brmi ron, ha trik, ha szakad)

You have to get a copy of it by any means.


(Egy pldnyt szerezned kell\ ha trik, ha szakad.)

98. TO RULE OUT (Kizrni vmit)

We have to rule out the possibility


of any spontanious attack.
(Ki kell zrnunk a lehetsgt
brmilyen spontn tmadsnak.)

148
101 HASZNOS KIFEJEZS
99; H O W DO YOU KNOW? (Honnan tudod?)
Are you Celine Dion?
How do you know?
(71 vagy Celine Dion?
Honnan tudod?)

100. CAN'T GET ENOUGH OF SG (Nem brni heteim vmivel)

This spinach is so delicious, I cant get enough of it,


(Ez a spent olyan finomt nem brok betelni vele.)

101. A PAIN IN THE SS (Pp a haton. - sz szerint azrt picit durvbbJ

You're just a pain in the ass,


(Csak egy pp vagy a htamon.)

149
NEM OLYAN FONTOS APRSGOK

Ezt a fejezetet azoknak ajnlom, akik klfldre kszlnek, vagy annyira rdekli okt
az angol nyelv, hogy tnyleg minden aprsggal tisztban akarnak lenni.
Vegyk elszr grcs al br nem tudom mi az a grcs, de remlhetleg
alfr korunk egyik elmaradhatatlan orlis kellkt a cigaretta npszersgvel
verseng - rggumit. Ez ugye angolul chewing gum. Ha klfldn prblsz krni
egyet a Can 1 have a chming g u m krdssel, ne lepdj meg, ha krberhgnek,
ugyanis olyan, mintha valaki a kocsi helyett szemlygpkocsijrmvel szeretne
utazni. Teht csak gum.
Can I have a gum?
(Kaphatok egy rggumit?)

Ne flj, senki nem fog vszeres tasakot hozzdvgni, arra k a condom szt
hasznljk. Magyarul, meg se prblj biztonsgra inteni akrkit is a use a gum
(hasznlj gumit) felszltssal, mert az csak rgzsra serkent.
Hasonl dolgot fedezhetnk fel az jsgpaprok esetn. Mi gy rvidtjk jsg",
k gy, hogy papr.
^Where's the paper?
Under your gum.
(-Hol az jsg?
A rgd alatt.)

Az jsg (paper) s a rg (gum) mellett hasonlan lnyegtelen - viszont annl


rdekesebb - tma a csonthjas gymlcsk problmja. Ha angol anyanyelv
ismersnk a piacra induls eltt megkrdezi mit hozzon, s neknk mondjuk pp
dira fj a fogunk, ne vegyk rossz nven, ha gesztenyt, fldimogyort vagy
trkmogyort hoz helyette. Ugyanis neki az is di. Nem rt nyomatkostani, hogy
milyen dit akarunk:

chestnut (gesztenye - ludas di.) gaibnut cserzguhacs)


hazelnut (trkmogyor) coconut (kkuszdi)
Brazil nut (paradi) candlcnut (tengeri di)

150
IOSAGOK
Walnut (a j reg, hagyomnyos di.)
Peanut (fldimogyor sz szerint borsmi, ami amgy elg logikus.)

Nyugodtan kezdjk el be term el ni a diflket, ne vrjunk senkitl j tvgyatC Ilyet


egyszeren nem szoks kivinni angolkni Prblkozhatunk egy Good appetite"-tl
vagy Bon Appetite*-tt\ francisan, legalbb csalunk egy mosolyt az arcukra, de
valsznbb, hogy csak rtetlenl nznek majd, hogy mi lelt minket, mirt nem
esznk mr. Ha mindenkpp mondani akarunk valamit az tkezs megkezdse eltt,
akkor a legclszerbb az Enjoy your meal felszlts, ami sz szerint annyit tesz;
lvezd az telt! Ez leginkbb Amerikban szoks, de ott se srn.

Es ha mr Ameriknl tartunk. Mindenki hallott mr S%n Francisco-rlyN m York-rl


vagy akr Boston-ti is. De mi a helyzet Bay CV/y-vel, a Big Apple-lel vagy a Bean
To/tf-nal? Jenki bartaink - vagy nem bartaink - szeretik legnagyobb vrosaikat
mindenfle becenvvel elltni. Gyakran hallhatjuk a kvetkez elnevezseket:

San Francisco Bay Cif) Boston = Bean Totvn


Los Angeles Shaky City Chicago Windy City
Las Vegas Sin City Cleveland = Hip City
San Dsego ~ Dago Philadelphia Philly7 PCToiM
Indianapolis -- Nap Town San Bernadino = Berdoo
Hollywood = Tinseltown New York The Big Apple,
Jew York, Nueva York

Persze nemcsak az amerikai vrosoknak vannak becenevei.

Sydney = Big Smoke, Yidney Portsmouth ~ Pompey


London = The Smoke Tijuana = Tj

Ausztrlit Down Under"-knt is sokszor emlegetik. Egyb kerletek, utck,


pletek, folyk, stb. becenevei:

Dream Street = New York City 47th Street (a 6th s a 1th avenue kztt)
Kangaroo Valley Earls Court, London
Foggy Bottom = the State Department} Washington DC
Chbcoiate City === brmelyik nger negyed

151
N em olyan fontos aprsgok
The Drain A londoni metr
The Water = A Temze foly (The Thames)
Jerkwater / whistle stop = brmelyik kisvros Amerikban
The Bush = Sbeperds Bush, London
The Gate ^Lotting Hill Gate

Mostmr nagyon okosak vagyunk. Angliban s krnykn, pl.: Skcia


nyugodtan mondhatnnk, hogy we are very clever \ cie az USA-ban - s krnykn,
pl.: Kanada inkbb a we are very smari-ni\ maradjunk, tudni illik a clever az
cenon tl inkbb negatv sznezet : okoskod, okostojs, strber jelentssel br.

Ugyanilyen klnbsget tallhatunk a fts a phatszavaknl. Az elbbi a kvr


az utbbi, pedig a fogdosni valan hsos / dgs jelentst hordozza magban. Mivel
szban nem hallatszik a f s a ph kzti klnbsg, ezrt a beszdben hozz kell
mondanunk, hogy with a p.h.

Your younger sister is a bit fat but the elder one is phat wjth a p.h.
(A hgod csppet duci, de a nvred dgs)

dvzlsnl a szoksos Hi meg Hello mellett hallhatsz mg kt fontos szt: az


egyik a Hey a msik a Yo. Az els meglep mdon nem azt jelenti, hogy H,
hanem akrcsak a Hi vagy a Hello bizalmas dvzls, magyarul: Szia! Az utbbi
yo viszont nem ti udvarias, fleg a ngereknl elterjedt, s leginkbb a mi H!
megszltsunkkal ekvivalens.

-Yo Johnny! You cut me dead?


(HJank, szre se veszel?)

Hey Oswald, 1 didn't see ya.


(S zia szi, nem lttalak.)
/

Es ha mr a ngereknl tartunk. Sose hvd Amerika sznes egynisgeit ngereknek,


niggereknek, negrknak, st feketknek se. A nigger mindig is srt volt, a
,,negro" enyhbb kifejezs, a black mr tolerlhat, de az afro-ameritan cmzs a
legudvariasabb. Ezt hasznld, ha Harlembe nyersz sztndjat. Nem fogsz.

152
N em olyan eontos aprsgok
Kztudott, hogy &ngptfenl rifS tegezs s magzs. Viszont van r sz, amit j,
ha tudsz. Elssorban azrt, mert kevesen tudjk. Tedd prbra a tanrodat, de aztn
ne csodlkozz, ha v vgn megbuktat, amirt okosabb vagy nla.

to formalize someone (magzni valakit)


to informalize someone (tegezni valakit)

A magzsnl maradva, tbb zben is hallottam nem angol anyanyelv embertl


ilyen mondatokat:

Oh, good morning, Csaba! How is his dog? Put his coat here.
(Jo reggelt, Csaba! Hogy van a kutyja?) (Tegye ide a kabtjt.)

Vagy egy zleti levlben:

Please send me his profile.


(Krem, kldje el az nletrajzt!)

Mivel az angolban nincs magzs, felesleges ilyen mondatokat alkotnunk, de


ha mgis tallkoznnk hasonlval, ismerjk fel a be** vagy mshe nvmsokban
magunkat. Angol ismerseim csak nztek, mikor ezeket mutattam nekik, teht nem
egy elterjedt dologrl van sz, s mg egyszer emltem, nem angol anyanyelvektl
szrmaznak a mondatok. Csupn rdekessgkppen rtam le.

Az utols dolog, amit ebbe a fejezetbe szntam egy kisebb lista a legfontosabb
indulatszavakrh Voila:

Yikes! Fj! Yuck! = Fj7


Ouch! = Jaj! id Yawp! = Jaj! !
Hooray Hurr! Yip/ Yippie Hurr!
Whoops! = Hopp! Pooh! Ugyani Csak ennyi?

Cor! Apm! (csak Angliban)


Wow! Apm! Ty!f stb. (Meglepets /Tetszs nyilvntsnl)
Gee = Jzusom! (pl.; Gee, I forgot about my wedding,)
Yoohoo Hah!
INTERNET ENGLISH
CHAT FGGKNEK

Ebbe a fejezetbe azokat az angol szavakat, kifejezseket, mondatokat prbltam


sszegyjteni, amikkel netkzelberi\ klnbz cseveg csatornkon tallkozhatsz.
Jellemz a netes kommunikcira a minl nagyobb informcitadsra val trekvs
minl rvidebb id alatt, aminek kvetkeztben a beszlget partnerek, ahol
tudnak rvidtenek. Ez az j nyelv naprl napra bvl, ezrt lehetetlen lenne teljes
listt kszteni. n elkezdem, te folytathatod! Jjjenek teht ezek a kis korcsok, a
teljessg ignye nlkl:

A legltalnosabb szavak, kifejezsek:

2 too, to B4 before L8 r = later


8 ate 4U = for you 4eva = forever
C see 2U to you Some 1 = someone
D the U2 you, too N 1 = anyone
G 1=1 Gee! jf=Jesus!) EZ = easy Pis = please
M = 'em(~ them) 2 day today
P = pee 2 nite = tonight
T = tea a/c account
Y Why I/c in charge
R are b/w = black and white
U you C/o = care of
4 = for w/out without
B- h

154
I nternet E nglish - chatfggknek
Egyb szavak, s mondatrtk kifejezsek. Nem fordtom le ket, lehet keresni a
sztrt!

A/S/L Age/Sex/Location
AAMOF As A Matter Of Fact
AATK Always At The Keyboard
ABT About
ADN Any Day Now
AFAIC As Far As Im Concerned
AFA1K As Far As I Know
AFAIR As Far As I Remember
AFAYC As Far As You're Concerned
AFAYK As Far As You Know
AFC Away From Computer
AFCPS Any Fool Can Plainly See
AFDA A Few Days Ago
AFDB A Few Days Back
AFK Away From Keyboard
AFU All Fucked Up
AI As If
AIFI As It Happens
AIIC As Ifi Care
A 1 SI As I See Jt
AIUI As I Understand It
AKA or a.k.a. Also Known As
ALA As Long As
ALAP As Late As Possible
AMBW All My Best Wishes
AMF All My Fault
AML All My Love
AO AS All Of A Sudden
AOL America Online
ASAFP As Soon As Fucking Possible
ASAP As Soon As Possible
ASF And So Forth
ASL Age/Sex/Location

155
I nternet E nglish - chatfgg knek
ASO And So On
ATM At The Moment
ATSL Along The Same Line
ATST At The Same Time
AWGTHTGTATA Are We Going To Have To Go Through Ali This Again?
AWGTHTGTTA Are We Going To Have To Go Through This Again
AWGTHTGTTSA Are We Going To Have To Go Through This Shit Again
AWOL Absent Without Leave
AWS As We Speak
AWVR Awaiting Your Reply
AYCOOYM Are You Completely Out Of Your Mind
AYF Ail Your Fault
AYK As You Know
AYOR At Your Own Risk
AYP And Your Point Is
AYSOS Are You Stupid Or Something
B4N Bye For Now
BAG Back At Computer
BAIC Boy Am J Confused
BAK Back At Keyboard
BBFN Bye Bye For Now
BBAB Be Back In A Bit
BBAF Be Back In A Few
BBL Be Back Later
BBN Bye Bye Now
BBSL Be Back Sooner or Later
BC Because
BCNU Be Seem' You
BEG Big Evil Grin
BF Boy Friend
BED Big Fucking Deal
BFFL Best Friends For Life
BFG Big Fat Grin
BFN Bye For Now
BG Big Grin
BGUTI Better Get Used To It

156
I nternet E nglish - cha tf g g k n ek
BH Better Half
B1F Before I Forger
BIOYA Blow It Out Your Ass
B1TD Back In The Day
BKA Better Known As
BLTN Better Late Than Never
BOG But Of Course
BOT Back On Topic
8 R Bathroom
BRB Be Right Back
BRBGTGP Be Right Back Got To Go Pee
BRGDS Best Regards
BRT Be Right There
BS Big Smile
BSF But Seriously Folks
BST But Seriously Though
BTA But Then Again
BTAIM Be That As It May
BTDT Been There Done That
BTHOM Beats The Hell Outta Me
BTK Back To Keyboard
BTSOOM Beats The Shit Out Of Me
BTU Back To You
BWDIK But What Do I Kiiow?
BWK Big Wet Kiss
BWL Bursting With Laughter
C&G Chuckle and Grin
C4N Ciao For Now
CATCH Come Again? That Can't Help
CBL Come Back Later
CFV Call For Votes
CD Consider It Done
CMF Count My Fingers
COI Come On In
COTFL Crawling On The Floor Laughing
CRAFT Can't Remember a Fucking Thing

157
I nternet E nglish - chateggknek
CRAWS Can't Remember Anything Worth A Shit
CRS Cant Remember Shit
CSG Chuckle Snicker Grin
CSL Can t Stop Laughing
CSW Can't See Why
CSV Cant Stop Yawning
CU1C See You In Church
CUL Catch You Later
CUL8 R See You Later
CWYL Chat With You Later
CYA See Ya
CYAL8 R See You Later
CYL See You Later
D/L DownLoad
DBEYR Don't Believe Everything You Read
DEGT Dont Even Go There
DETI Don't Even Think It
DGT Dont Go There
DHYB Don't Hold Your Breath
D 1 1 K Damned If I Know
DILLIGAD Do 1 Look Like I Give A Damn
DILLIGAF Do I Look Like I Give A Fuck?
DILLIGAS Do I Look Like I Give A Shit
DIY Do It Yourself
DKDC Dont Know Dont Care
DL DownLoad
DLN Dont Leave Now
DLTM Dont Lie To Me
DMML Dont Make Me Laugh
DNPM Damn Near Pissed Myself
DQYDJ Dont Quit Your Day Job
DRIB Dont Read If Busy
DTHT Delighted To Hear That
DTRT Do The Right Thing
DUCT Did You See That?
DWIM Do What I Mean

158
I nternet E nglish - chatfggknek
DWISNWID Do What I Say Not What Do
DWOL Drunk While On Line
DWYM Does What You Mean
DYHABF Do You Have A Boyfriend?
DYHAGF Do You Have A Girlfriend?
DYJHI Don't You Just Hate It
DYJHIWTH Dont You ju st Hate It When That Happens
DYTS Dont You Think So
EG Evil Grin
EMML E-mail Me Later
EMSG Email Message
EOD End Of Discussion
EOF End Of File
FOE Hnd Of Lecture
EOM End Of Message
FOQ End Of Question
F2F Face-To-Face
FAQL Frequently Asked Questions List
FAWC For Anyone Who Cares
FGS For Goodness Sake
FNM Forget Me Not
FO Fuck Off
FOAF Friend Of A Friend
FOS Full Of Shit
FOTCL Falling Off The Chair Laughing
FPS For Petes Sake
FTASB Faster Than A Speeding Bullet
FTF Face-To-Face
FTL Faster Than Light
FTTB For The Time Being
FTTT From Time To Time
FU Fucked Up
FWIW For What It's Worth
FY Fuck You
FYA For Your Amusement
FYE For Your Entertainment

159
I nternet E nglish - cha tf g g k n ek
FYEO For Your Eyes Only
FYG For Your Guidance
FYI For Your Information
G1 Good One
GA Go Ahead
GAFIA Get Away From It All
GAL Get A Life
GASP Go Away Silly Person
GBH Great Big Hug
GBH&K Great Big Hug & Kiss
GF Girl Friend
GFC Going For Coffee
GFN Gone For Now
GG Gotta Go
GGN Gotta Go Now
GGP Gotta Go Pee
GH Getting Hard
GIWIST Gee, I Wish Id Said That
GJ Good Job
GL Good Luck
GLG Good Looking Girl
GM Good Morning
GMAB Give Me A Break
GMAFB Give Me A FUCKing Break
GMBO Giggling My Butt Off
GMTA Great Minds Think Alike
GN Good Night
GNBLFY Got Nothing But Love For You
GO Get Out
GOB Good Ol Boy
GOI Get Over It
GOK God Only Knows
GOOH Get Out Of Here
GOOMF Get Out Of My Face
GPY Grumpy
GR Get Real

160
I nternet E ngljsjh - chatfggknek
GR 8 Great
GTG Got To Go
GTGB Got To Go, Bye
GTGP Got To Go Pee
GTH Go To Hell
GTSY Glad To See Ya
GTTB Gee Thats Too Bad
GW Getting Wet
GYPO Get Your Pants Off
H&K Hug and Kiss
HAGN Have A Good Night
HAGO Have A Good One
HAK Hugs And Kisses
HAND Have A Nice Day
HB Hurry Back
HD Hold
HF Have Fun
HH Holding Hands
HHIS Hanging Head in Shame
H H 01/2K Ha Ha, Only Half Kidding
HHOJ Ha Ha Only Joking
HHOK Ha Ha, Only Kidding
HHOS Ha Ha Only Serious
H H 'rYAY Happy Holidays To You And \burs
HIG Hows it Going?
HIH Hope It Helps
HIW TH Hate It When That Happens
HMP Help Me Please
HMT Heres My Try
HORU How Old Are You
HTH Hope This (or That) Helps
HTSI Hope That Sinks In
1AC In Any Case
IAE In Any Event
IAITS It's All In The Subject
IAIYH Its All In Your Head

161
I nternet E nglish - chatf g g k n ek
IBM Im Butt Naked
IBTD I Beg lb Differ
ICBW I Could Be Wrong
ID i OT Idiot
1 DBI I Don't Believe It
IDBY I Don't Believe You
IDC I Don't Care
IDGAD I Don't Give A Damn
IDGAF 1 Don't Give A FUCK
D G II Don't Get It
IDK I Dont Know
IDKY 1 Dont Know You
IDM it Doesn't Matter
IDMTM It Doesnt Matter To Me
IDST I Didnt Say That
IDTS I Dont Think So
IFF If and only If
IFU I FUCKed Up
IGGNLTL I Gotta Go Now Let's Talk Later
IGGP I Gotta Go Pee
IGF I Gotta Pee
IGTP I Get The Point
IHN1 1 have no idea
IGNFI I have no Fucking idea
IHTG I Hate To Go
IHYUWIM Hope You Understand What I Mean
IIMAD Ifit Makes Any Difference
IINM If Im Not Mistaken
IR If 1 Recall
IIRC If I Remember Correctly
IIWM Ifit Were Me
ILIC I Laughed I Cried
LU I Love You
IMBW I May Be Wrong
IMF In My Experience
IMHO In My Humble Opinion

162
I nternet E nglish - chatfggknek

IMO In My Opinion
IMS 1 Am Sorry
INL Im Nor Laughing
INMP It's Not My Problem
INPO In No Particular Order
IOH Pm Outta Here
lOW in Other Words
IOWTBT J Only Want To Be Told
1RL In Real Life
ISDN It Still Does Nothing
ISIRTA Im Sorry Til Read That Again
ISS I Said So
iSTM it Seems To Me
ISTR I Seem To Re member/Recall
ISWYM 1 See What You Mean
ITA I Totally Agree
TRW In The Real World
1TWSBT I Think We Should Be Told
ITYM I Think You Mean
IWALU 1 Will Always Love You
1WBIWISI i Will Believe It When I See It
iW BN It Would Be Nice
WBS Was Being Stupid
YD In Your Dreams
IYDM If You Don't Mind
IYKWIM If You Know What I Mean
1YL If You Like
IYSS If You Say So
IYSWIM If You See What I Mean
J/C just Curious
j/K Just Kidding!
J/W Just Wondering
J4G Just For Grins
JAM Just A Minute
JAS Just A Second
JFG just For Grins

163
I nternet E nglish - chatfggknek

JIC Just in Case


JK Just Kitidmg
JMO Just My Opinion
JO OTT Just One Of Those Things
JTLYK Just To Let You Know
JTYW TK Just Thought You Wanted To Know
K Okay
KB Kiss Back
KBD Keyboard
KFY Kiss For You
KHYF Know How You Feel
KIQ Keep it Quiet
KISS Keep it Simple Stupid
KIT Keep In Touch
KITB Kick In The Butt
KMA Kiss My Ass
KMYF Kiss Me You Fool
KOC Kiss On Cheek
KOL Kiss On Lips
KWIM Know What J Mean
KYPO Keep Your Pants On
L Laugh
LAY Looking At You
LD Long Distance
LHO Laughing Head Off
LMA Leave Me Alone
LMAO Laughing My Ass Off
LMC Let Me See
LMK Let Me Know
LOL Laughing Out Loud
LOLA Laughing Out Loud Again
LOLOL Lots Of Laughing Out Loud
LOML Light Of My Life
LOOL Laughing Out Outrageously Loud
LOQ Laughing Out Quietly
LSIIMBH Laughing So Hard My Belly Hurts

164
I nternet E nglish - chatfggknek

LSHMBIB Laughing So Hard My Belly Is Bouncing


LSHMCIS Laughing So Hard My Computer Is Shaking
LTC Laughing Til I Cry
LTNS Long Time No See
LTR Later
LTS Laughing To Self
LU4F&A Love You For Ever And Always
LUB Laughing Under Breath
LUWAMH Love You With All My Heart
LY Love You
LYL Love Ya Lots
LYLAB Love You Like A Brother
LYLAS Love You Like A Sister
MS Mate
MEG Mega Evil Grin
MHBFY My Heart Bleeds For You
MIASGB Make It A Short Good Bye
MorF Male or Female?
MOTD Message Of The Day
MP My Pleasure
MPTY More Power To You
MSG Message
MWBRL More Will Be Revealed Later
MYOB Mind Your Own Business
N/A Not Available
N/T No Text
N1 Nice One
N2S Needless 2 Say
NAFAIK Not As Far As 1 Know
NALOPKT Not A Lot Of People Know That
NBD No Big Deal
NC No Comment
NEM Nothing Else Matters
NFI No Fucking Idea
NFW No Fucking Way
NHTOB Never Heard That One Before

165
I nternet E nglish - chatfggknek

NM Never Mind
NMJ Not My Job
NMP Not My Problem
NOYB None Of Your Business
NP No Problem
NRN No Reply Necessary
NSS No Shit Sherlock
NTDWI Nothing To Do With It
NTK Need To Know
NTTAWWT Not That Theres Anything Wrong With That
NTYMI Now That You Mention It
NW No Way
NYCTMI Now You Come To Mention It
OBTW Oh By The Way
OIC O h? I see
OJ Only Joking
OMDB Over My Dead Body
OMKC On My Knees Cry mg
ONNA Oh No, Not Again
ONNTA Oh No, Not This Again
OOS Out Of Sight
OOT Out Of Town
ORN Oh Really now
OT Off Topic
OTF On The Floor
OTOH On the Other Hand
OTW On The Way
OUSU Oh You Shut Up
PAW Parents Are Watching
PDA Public Display of Affection
PDF Puppy Dog Eyed
PEST Please Excuse Slow Typing
PG Pretty Good
PIMP Peeing In My Pants
PITA Pain In The Ass
PLMK Please Let Me Know

166
I nternet E nglish -- chatfggknek

PM Personal Message
PMFBI Pardon Me For Butting In
PMFJI Pardon Me For jum ping In
PML Pissing Myself Laughing
PMP Peeing My Pants
PMS Pretty Much Sucks
PO Piss Off
POS Piece Of Shit
POTC Peck On The Cheek
POV Point Of View
PPL People
PTM Please Tell Me
Q&A Questions & Answers
QT Cutie
RIP Rest In Peace
RL Real Life
RLF Real Life Friend
RMLB Read My Lips Baby
RMMM Read My Mail Man!
RN Right Now!
ROFL Rolling On the Floor Laughing
ROTFLGO Rolling On The Floor Laughing Guts Out
ROTFLMAO Rolling On The Floor Laughing My Ass Off
ROTFLMHO Rolling On The Floor Laughing My Head Off
ROTFLUTS Roiling On The Floor Laughing LInable to Speak
RSN Real Soon Now
RTK Return To Keyboard
RUOK Are You OK?
RWT Repeat Whole Thing
S2R Send To Receive
SB Smiles Back
SCNR Sorry Couldn't Resist
SED Said Enough Darling
SETE Smiling Ear To Ear
SFA1AA So Far As I Am Aware
SFSG So Far So Good

] 67
I nternet E nglish - chatfggknek

SH Shit Happens
SHTSI Somebody Had To Say It
SICS Sitting in Chair Snickering
SIC See If I Care
SIMCA Sitting In My Chair Amused
SO Significant Other
SOB Son Of a Bitch
SOL Shit Out of Luck
SOVS Some One Very Special
SOW Speaking Of Which
SP (sorry for bad) Spelling
SS Smiling Sweetly
SSB Smiling Sweetly Back
ST So There
STFU Shut The Fuck Up
STYS Speak To You Soon
SUYF Shut Up You Fool
SWAK Sealed With A Kiss
SWALK Sealed With A Loving Kiss
SWDYT So What Do You Think?
SWL Screaming With Laughter
SYDWBY See Ya Dont Wanna Be Ya
SYL See You Later
SYS See You Soon
SYT See You Tonight
TA Thanks Again
TAFN Thats All For Now
TAFT Thats A Frightening Thought
TARFU Things Are Really Fucked Up
TBDL To Be Discussed Later
TBNT Thanks But No Thanks
TCB Trouble Came Back
TDM Too Damn Many
TFDS Thats For Damn Sure
TFN Thanks For Nothing
TFTT Thanks For The Tip

168
I nternet E nglish - chatfggknek

TGIF Thank God Its Friday


THX Thanks
TIA Thanks In Advance
T1AIL Think I Am In Love
TINW1S That Is Not What I Said
TM Trust Me
TMI Too Much Information
TNT Till Next Time
TNX Thanks
TOBG This Oughta Be Good
TOY Thinking Of You
TRDMC Tears Running Down My Cheeks
TSOHF Total Sense Of Humor Failure
TT Take That
TTBOMK To The Best Of My Knowledge
TTFN Ta Ta For Now
TTTH Talk To The Hand
TTYL Talk To You Later
TTYRS Talk To You Real Soon
TTYS Talk To You Soon
TTYT Talk To You Tomorrow
TVM Thanks Very Much
TWHAB This Wont Hurt A Bit
TW IW I That Was Interesting Wasnt It
TX Thanks
TY Thank You
TYCLO Turn Your CAPS LOCK Off
TYP Thank You Partner
TYVM Thank You Very Much
U/L Upload
UCCOM Yni Can Count On Me
UL Upload
VM Voice Mail
VWD Very Well Done
WAD Without A Doubt
WAG Wild Ass Guess

169
I nternet E nglish - chatfggknek

WAI What An Idiot


WAM Wait A Minute
WAUF Where Are You From?
WB Welcome Back
WBASAP Write Back As Soon As Possible
WBMBF Wartna Be My Boy Friend
WBMGF Wanna Be My Girl Friend
WBS Write Back Soon
WCA Who Cares Anyway
WD Well Done
WDYLL What Do You Look Like?
WDYM What Do You Mean?
WDYS W hat Did You Say?
WDYT What Do You Think?
WE Whatever
WFM Works For Me
WGACA What Goes Around Comes Around
WGAS Who Gives A Shit?
WGTG Well Got To Go
WH W hats Happening
WRU Who Are You?
WT Wichout Thinking
WTF What The Fuck
WTFDIK What The Fuck Do I Know?
WTFRU Who The Fuck Are You?
WTFRUTA What The Fuck Are You Talking About?
WTG Way To Go!
WTH What The Hell?
WTHDTM What The Hell Does That Mean?
WU What's Up?
WWYL When Will You Learn?
WYP W hats Your Problem?
WYRN W hats Your Real Name?
WYS Whatever You Say
WYT Whatever You Think
Y Why

170
I nternet E nglish - chatfggknek

YA Yet Another
YBS Youll Be Sorry
YBTMFML You Belong To Me Forever My Love
YD Yesterday
YGBK You Gotta Be Kiddin
YGLT Ybure Gonna Love This
YHM You Have Mail
YKWIM You Know What I Mean?
YMMD Ybu Made My Day
YNK You Never Know
YOYO 'You're On Your Own
YR Yeah Right
YSYD Yeah, Sure You Do
YTTT You Telling The Truth?
YW Youre Welcome
YYSSW Yah Y^ah Sure Sure Whatever
YYY Yfeah, Yeah, Yeah

171
KRDSEK - VLASZOK

1,
K: A Here comes the mouse mondatban mirt nincs folyamatos jelen, ha egyszer pp
most trtnik?
V: A there goes s a here comes kivtelek. Egyszer jelenidt ignyel mindkett.
Pl: Here comes my axe, there goes your head,
by this time you should be in bed.
(Itt p n a baltm, ott megy a fejed' ilyenkor mr gyban a helyed.)

2.
K: Mi a fent jelent az, hogy Whatever is he doing?''
V: A whatever" jelentse nem csak akrmi, hanem pl.: Mi a fene? Mi az isten? Mi
az rdg? Ugyangy whoever: Ki a fene? Vagy wherever: Hol az rdgbe? Teht a
mondat jelentse: Mi az istent csinl? / Mi a fent csinl?

3.
K: Hogy mondjam azt, hogy Tallkozzunk Felieknl!?
V: Let's meet at Peter's. Vagy bvebben: Let j meet at Peter? place.

4.
K: Azt tudom, hogy Taylrk az The Taylors, de hogy van az, hogyJohnk?
V: Sehogy.

5.
K: A &itb-en kvl, a by is k ife je z h e tval, -veT-1 ?
V: Hogyne. A jrmveknl ltalban (By car; by train, stb.) vagy:

By avoiding breathing you'll die. Don't send it by airmail,


(A lgzs elkerlsvel meghalsz.) (Nehogy lgipostval kldd!)

172
K rdsk vaj a vi >

De nem csak a byr, hanem szinte az sszes tbbi prepozci is fejezhet ki rwko/i

We write in ink, Lets pay in cash. I'll make love to ynu


(Tintval runk.) (Fizessnk kzpnzzel!) (Szeretkezni jogok vein/ )

You're rude to kids. It is full of mistakes.


(Durva vagy a gyerekekkel,) (Tele van hibvL)

can't see it even under a microscope,


(Mg mikroszkppal se ltom.)

6.
K: Az a sz, hogy nlegtbbwmikor most s mikor the most V
V; Ha ltalnossgban beszlnk valamirl, mondjuk a lufikrl, akkor most, ha
meghatrozott mennyisg lufirl beszlnk, pl, egy rendezvnyen tallhat
lufikrl - mindegy hny darab, a lnyeg, hogy nem a vilg sszes lggmbje
akkor pedig the most, Pldul:

1 have popped the most balloons.


(n pukkasztottam ki a legtbb lufit.)

Most balloons are red, white and green.


(A legtbb lufi piros, fehr s zld.)

1.
K: Mi a klnbsg a ?,may be" s a #maybeff szavak kztt, ha van egyltaln?
V: A kt sz nem ugyanaz, de nagyjbl ugyanazt jelenti. A maybe a perhaps"
(taln, esetleg) szinonimja, a may segd ige vei lehetsget fejeznk ki, teht
..may be (lehet).

Maybe she is in the park. She may be in the park.


(Lehet a parkban van.)

173
K rdsek - vlaszok

8.
K* Egy ftThank you-i3. mondhatom-e, hogy 1 thank you, ha azt akarom kifejezni,
hogy n ksznm?
V: Nem. Vagy azt mondod, hogy My pleasure (Rszemrl a gynyr) vagy Thank
YOU (a you~n a hangsly), ami azt jelenti ugye, hogy Ksznet NEKED!

9.
K; Mikor ktelez s mikor hagyhat el a that?
V: Ha alany, akkor ktelez, ha trgy, akkor nem. Pldul:

Where is the shop that sells nuclear weapons?


(Hol az a bolt, amelyik nukleris fegyvereket rul?)

1 like the shop (that) you showed me.


(Szeretem azt a boltot, amelyiket mutattl.)

10 .
K: Honnan tudhatom, hogy az f c t rvidts would-ot vagy had-ti takar?
V: Mi sem egyszerbb. A would utn csak sima, ragozatlan ige llhat, a had utn
pedig csak 3. alak.

Td go. (I w o u ld go.) Td gone. (I had gone.)

11 .
K: llatokkal kapcsolatban it, he vagy she nvmst hasznljak?
V: Mindhrom j. Ha az llathoz nem fznek rzelmi szlak, akkor it. Ha sajt
llatodrl van sz, akkor pedig a nemtl fggen ugye he vagy she. PL:

I ran down a turtle but it survived.


(Eltttem egy teknst, de tllte.)

Sampon is a smart dog, she always wipes his feet before coming in.
(Sampon okos kutya, mindig megtrd a lbait, mieltt bejn.)

174
K rdsek - vlaszok

12.
K: Hogy mondjam, hogy Hszn voltunk? We were twenty?
V: Azt is mondhatod, de az azt jelenti: Hsz vesek voltunk. Helyesen There were
twenty of us.

Why were there only fifty o f you at Christina Aguilera s gig?


(Mirt csak tvenen voltatok Sasfszek Krisztina bulijn?)

13*
k: Ha nem tudom valakirl, hogy milyen nem, mindig he or she-1 hasznljak?
Pldul: If someone calls tell him or her that Vm at school.
V: A they nvms nemcsak $ok% hanem azok vagyis a2 it tbbcss zrna,
valamint ojelentssel is br, amennyiben mindegy a szemly neme. Az ominzus
mondat teht:

If someone calls, tell them that Im at school.


(Ha hv valaki, mondd meg neki} hogy suliban vagyok.)

A Jrim or her sem rossz nyelvtanilag, de gy egyszerbb.

13+ k
K: A must" s a have to segdigken kvl egy sima to is jelentheti azt, hogy
kell?
V: Igen, de mindig egy krdsz s egy ige trsasgban. PL:

how to do when to do what to do


(hogy kell csinlni) (mikor kell csinlni) (mii kell csinlni)

Mondatban ez a kvetkez mdon mkdik: Teli n what to do.


(Mondd meg. mit kell cmna hu.)

Show me how to dance, I don't know where to put tins word.


(Mutasd meg, hogy kell tncolni.) (Nem tudom, hova kell rakni ezt a szt.)

175
K rdsek - vlaszok

15.
K: Mi a klnbsg a trip, journeyM,s a. voyage szavak kztt?
V: Mindhrom utazst jelent, de mskpp. Kezdem htulrl, A voyage csak
hosszabb, nagy tvolsgra trtn utazst jelenthet, lgi vagy vzi ton esetleg
az rben. A hrom kzl a legnagyobb volumen t. A journey trtnhet vasti
snen, ttesten, brhol, de ez is tbb rnyi, hosszabb utat jelent.

Vgl, a trip egy limitlt tv - szintn brmilyen kzlekedsi eszkz


ignybevtelvel lebonyoltott , rvid id alatt lejtszd kiruccans utazs. Ha a
zldsgeshez leugrassz, az is lehet egy trip.

Tovbbi krdsekkel fordulj a www.2bornot2b.hu oldalra,


br nem grek gyors vlaszt.

176
VLTOZTASS!

vww.szituaciosnyelviskola.hu

Iskolnk az Els Magyar Nyelviskola Klaszter alapit tagja.


www.nyelvlskolaklaszter.hu
Ha rdekel az angol nyelv, ha szeretnd tnyleg jl
beszlni s rteni - akr egy Eddie Murphy filmrl legyen sz,
vagy egy dalrl az MTV-n akkor a tl formlis s a
nyelvvizsgkon is erltetettnek hangz would you be so
kind as fo open the door, please" tpus mondatok mell,
itt az ideje, hogy egy pr igazi, letszag, brit s amerikai
kifejezst is megtanulj.
Eltte persze nem rt egy kis nyelvtani sszefoglal
nhny j kis pldamondattal. Ezutn rengeteg fontos - s
nem olyan fontos - aprsgot mutatok neked, beszlek a j
kiejts titkairl, bevgatok veled nhny Joker" mondatot
nyelvvizsgkra, hasznlati utastst kapsz az Internetes
szlenghez, s ha nem vagy prd - s mr elmltl 9 ves -,
megbeszlhetjk a kromkodsok pontos jelentst s helyes
hasznlatt is.
Ebben a knyvben megprblok minden olyan krd
sedre vlaszolni, ami az angol nyelv tanulsa folyamn
felmerlt benned.

J tanulst, s fleg j szrakozst!

A Szerz

You might also like