Professional Documents
Culture Documents
Le montage de cet appareil doit tre effectu uniquement par des personnes qualifies. Der Einbau darf nur von einer Fachkraft vorgenommen werden.
NA96 MGF39000 Linstallazione di questo apparecchio deve essere effettuata esclusivamente da personale This device can be mounted just by skilled personnel.
Avant de procder linstallation, vrifier que les valeurs indiques sur la plaque signaltique Bevor das Gert in Betrieb genommen wird, muss sichergestellt sein, dass die rtlichen qualificato. Before mounting these meters it is necessary to verify that data on the label (measuring vol-
(tension de mesure, tension dalimentation auxiliaire, courant de mesure, frquence) Netzverhltnisse mit den Angaben auf dem Typenschild (Spannung, Hilfsspannung, Strom, Prima di procedere alla installazione, verificare che i dati di targa (tensione di misura, tensio- tage, auxiliary supply voltage, measuring current, frequency) correspond to the ones of the
correspondent celles du rseau auquel lappareil est raccord. Frequenz) bereinstimmen. ne di alimentazione ausiliaria, corrente di misura, frequenza) corrispondano a quelli effettivi network on which they are connected.
Vrifier scrupuleusement le schma de branchement, un raccordement erron est la source Der Anschluss erfolgt gem. Anschlussbild. Falschanschluss fhrt zu erheblichen della rete a cui viene collegato lo strumento. In the wiring scrupulously respect the wiring diagram; an error in connection unavoidably
invitable de mesures fausses ou de dommages lappareil. Anzeigefehlern, es knnen sogar Beschdigungen des Gertes auftreten. Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione, una inesattezza nei collega- leads to wrong measurements or damages to the meter.
Afin de protger les entres tension mesure ainsi que lalimentation auxiliaire,
nous conseillons lutilisation de fusibles de 0,5A.
Zum Schutz der Spannungs- und Hilfsspannungseingnge empfehlen wir die Verwendung
von 0,5A Sicherungen.
92 menti inevitabilmente causa di misure falsate o di danni allo strumento.
A protezione degli ingressi voltmetrici e di alimentazione ausiliaria consigliabile inserire dei
To protect the voltmetric and auxiliary supply inputs, we suggest to insert some 0,5A fuses.
fusibili 0,5A.
1n1E
3-2E
monophas
triphas 3 fils, raccordement Aron L1 e L3
1n1E
3-2E
Wechselstromnetz
3- Leiter Drehstromnetz, 2 Stromwandler (ARON-Schaltung L1 und L3)
info@schrack.at 1n1E
3-2E
linea monofase
linea trifase 3 fili, inserzione Aron L1 e L3
1n1E
3-2E
single-phase
3-phase 3 wires, Aron connection L1 e L3
3-3E triphas 3 fils, 3 systmes 3-3E 3- Leiter Drehstromnetz, 3 Stromwandler 3-3E linea trifase 3 fili, 3 sistemi 3-3E 3-phase 3 wires, 3 systems
3n3E triphas 4 fils, 3 systmes 3n3E 4- Leiter Drehstromnetz, 3 Stromwandler www.schrack.at 3n3E linea trifase 4 fili, 3 sistemi 3n3E 3-phase 4 wires, 3 systems
PUISSANCE MOYENNE COURANT MOYEN STROMMITTELWERT - LEISTUNGSMITTELWERT POTENZA MEDIA - CORRENTE MEDIA AVERAGE POWER AVERAGE CURRENT
Temps dintgration slectionnable: 5, 8, 10, 15, 20, 30, 60 minutes Einstellbare Integrationszeit: 5, 8, 10, 15, 20, 30, 60 Minuten. Tempo integrazione selezionabile: 5, 8, 10, 15, 20, 30, 60 minuti Selectable delay time: 5, 8, 10, 15, 20, 30, 60 minutes
COURANT NOMINAL (secondaire du transformateur de courant externe) NENNSTROM (Sekundrwert des externen Stromwandlers) CORRENTE NOMINALE (secondario TA esterno) RATED CURRENT (secondary external current transformer)
Valeur nominale 1A (transformateur de courant externe avec secondaire /1A) ou 5A Nennstrom 1A (Stromwandler mit Sekundrstrom von /1A) oder Valore nominale 1A (TA esterno con secondario/1A) o 5A (TA esterno con secondario/5A) Rated value 1A (external current transformer with /1A secondary winding) or 5A
(transformateur de courant externe avec secondaire /5A). Nennstrom 5A (Stromwandler mit Sekundrstrom von /5A) (external current transformer with /5A secondary winding)
RAPPORT DE TRANSFORMATION DES TRANSFORMATEURS DE COURANT et BERZETZUNGSVERHLTNISSE FR STROMWANDLER UND SPANNUNGSWANDLER RAPPORTO TRASFORMAZIONE TRASFORMATORI ESTERNI EXTERNAL CURRENT AND VOLTAGE TRANSFORMER TRANSFORMATION RATIO
DE TENSION EXTERNES
Ct = primaire / secondaire du transformateur de courant (Ex. : si TC 800/5A CT=160) Ct = Stromwandlerbersetzung; primr/sekundr (z.B. 800/5A; Ct=160) GLOSSARIO GLOSSARY GLOSSAIRE GLOSSAR Ct = rapporto primario/secondario TA (Es. TA800/5A CT =160) Ct = current transformer primary/secondary ratio (for instance 800/5A CT=160)
Vt = primaire / secondaire du transformateur de tension (Ex. : si TP 600/100V VT=6) Vt = Spannungswandlerbersetzung; primr/sekundr (z.B. 600/100V; Vt=6) tab.1 PAGINA PERSONALIZZATA CUSTOMIZED PAGE PAGE PERSONNALISEE KUNDENSPEZIFISCHE Vt = rapporto primario/secondario TV (Es. TV600/100V VT =6) Vt = voltage transformer primary/secondary ratio (for instance 600/100V VT=6)
Ct = slectionnable dans ltendue 19999 Ct einstellbare Werte: 1...9999 ANZEIGESEITE Ct = selezionabile nel campo 1...9999 Ct = selectable in the range 19999
Vt = slectionnable dans ltendue 1,010,0 (Nemo 96HD) 1,0...3000 (Nemo 96HD +) Vt Vt einstellbare Werte: 1,0...10,0 (Nemo 96HD) 1,0...3000 (Nemo 96HD +) Vt = selezionabile nel campo 1,0...10,0 (Nemo 96HD) 1,0...3000 (Nemo 96HD +) V t= selectable in the range 1,010,0 (Nemo 96HD) 1,0...3000 (Nemo 96HD +)
X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y X Y
CORRENTE NOMINALE
RATED CURRENT
PAGINA PERSONALIZZATA
COURANT NOMINAL
CUSTOMIZED PAGE
NENNSTROM
PAGE PERSONNALISEE
KUNDENSPEZIFISCHE SEITE
PASSWORD 2
PASSWORD 2
MOT DE PASSE 2
CONNESSIONE
KENNWORT 2
CONNECTION
RACCORDEMENT
NETZART
RAPPORTO TA
CT RATIO
POTENZA MEDIA
RAPPORT TC
CORRENTE MEDIA
CURRENT MAX.DEMAND
PUISSANCE MOYENNE
COURANT MOYEN
RAPPORTO TV
LEISTUNGSMITTELWERT
STROMMITTELWERT VT RATIO
RAPPORT TP
VT BERSETZUNG
CONTRASTO DISPLAY
DISPLAY CONTRAST
CONTRASTE DE LAFFICHEUR
KONTRAST SAVE
VISUALIZZAZIONE DISPLAY AFFICHAGE ANZEIGE
Tensione concatenata - Energia reattiva Corrente media di fase - Energia reattiva Potenza attiva di fase - Energia reattiva Fattore di potenza di fase - Energia attiva
? Pagina personalizzata
Linked voltage - Reactive energy Phase current demand - Reactive energy Phase active power - Reactive energy Phase power factor - Active energy ? Customized page
Tension compose Energie ractive Courant moyen par phase Energie ractive Puissance active par phase Energie ractive Facteur de puissance par phase Energie active Page personnalise
Verkettete Spannung Blindenergie Strommittelwert Blindenergie Wirkleistung je Phase Blindenergie Leistungsfaktor je Phase Wirkenergie
? Kundenspezifische Anzeigeseite
?
Tensione di fase, valore minimo Picco corrente media di fase - Energia attiva Potenza reattiva di fase - Energia attiva Energia attiva positiva Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali
Phase voltage, min. value Phase current max. demand - Active energy Phase reactive power - Active energy Positive active energy Connection - Firmware release - Optional modules
Tension simple, valeur minimale Valeur maxi. du courant moyen par phase Energie active Puissance ractive par phase Energie active Energie active positive Raccordement - Version firmware - Modules option.
Phasenspannung, Mindestwert Max. Strommittelwert Wirkenergie Blindleistung je Phase Wirkenergie Positive Wirkenergie Netzart Softwareversion Optionale Module
Tensione di fase, valore massimo Correte di neutro - Somma correnti - Energia reattiva Potenza apparente di fase - Energia reattiva Energia reattiva positiva
Phase voltage, max. value Neutral current - Current sum - Reactive energy Phase apparent power - Reactive energy Positive reactive energy
Tension simple, valeur maximale Courant du neutre - Somme des courants - Energie ractive Puissance apparente par phase Energie ractive Energie ractive positive
Phasenspannung, Hchstwert Neutralleiterstrom Summenstrom Blindenergie Scheinleistung je Phase Blindenergie Positive Blindenergie
Distorsione armonica tensione di fase - Energia attiva Distorsione armonica corrente di fase - Energia attiva Potenza media attiva, reattiva, apparente - Energia attiva Energia attiva negativa
Harmonic distortion phase voltage - Active energy Harmonic distortion phase current - Active energy Active, reactive, apparent power demand - Active energy Negative active energy
Distorsion des harmoniques sur la tension simple Energie active Distorsion des harmoniques du courant par phase Energie active Puissance moyenne active, ractive, apparente Energie active Energie active ngative
Oberwellengehalt, Phasenspannung Wirkenergie Oberwellengehalt Phasenstrom Wirkenergie Leistungsmittelwert (P, Q, S) Wirkenergie Negative Wirkenergie
Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Picco potenza media attiva, reattiva, apparente - Energia reattiva Energia reattiva negativa
Connection - Firmware release - Optional modules Connection - Firmware release - Optional modules Active, reactive, apparent power max. demand - Reactive energy Negative reactive energy
Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Val. max. puissance moyenne active, ractive, apparente Energie ractive Energie ractive ngative
Netzart Softwareversion Optionale Module Netzart Softwareversion Optionale Module Max. Leistungsmittelwert (P, Q, S) Blindenergie Negative Blindenergie
Potenza attiva, reattiva, apparente - Energia attiva Fattore di potenza - Frequenza - Contaore - Energia attiva Energia attiva parziale
Tensione concatenata - Energia reattiva Corrente di fase - Energia attiva
Active, reactive, apparent power - Active energy Power factor - Frequency - Working hours and minutes - Active energy Partial active energy
Linked voltage - Reactive energy Phase current - Active energy
Puissance active, ractive, apparente Energie active Facteur de puissance - Frquence - Heures et minutes de fonctionnement Energie active Energie active partielle
Tension compose Energie ractive Courant par phase Energie active
Wirkleistung, Blindleistung, Scheinleistung Wirkenergie Leistungsfaktor Frequenz Betriebsstunden Wirkenergie Wirkenergie (Teilzhler)
Verkettete Spannung Blindenergie Phasenstrom Wirkenergie
Corrente media di fase - Energia reattiva Potenza media attiva, reattiva, apparente - Energia attiva Energia attiva positiva Energia reattiva parziale
Tensione concatenata, valore minimo
Phase current demand - Reactive energy Active, reactive, apparent power demand - Active energy Positive active energy Partial reactive energy
Linked voltage, min. value
Courant moyen par phase Energie ractive Puissance moyenne active, ractive, apparente Energie active Energie active positive Energie ractive partielle
Tension simple, valeur minimale
Strommittelwert Blindenergie Leistungsmittelwert (P, Q, S) Wirkenergie Positive Wirkenergie Blindenergie (Teilzhler)
Verkettete Spannung, Mindestwert
? Pagina personalizzata
Tensione concatenata, valore massimo Picco corrente media di fase - Energia attiva Picco potenza media attiva, reattiva, apparente - Energia reattiva Energia reattiva positiva
Linked voltage, max. value Phase current max. demand - Active energy Active, reactive, apparent power max. demand - Reactive energy Positive reactive energy ? Customized page
Page personnalise
Tension compose, valeur maximale Valeur maxi. du courant moyen par phase Energie active Val.max. puissance moyenne active, ractive, apparente Energie ractive Energie ractive positive ? Kundenspezifische Anzeigeseite
Verkettete Spannung, Hchstwert Max. Strommittelwert Wirkenergie Max. Leistungsmittelwert (P, Q, S) Blindenergie Positive Blindenergie
?
Distorsione armonica corrente di fase - Energia reattiva Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Energia attiva negativa Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali
Distorsione armonica tensione concatenata - Energia attiva Connection - Firmware release - Optional modules
Harmonic distortion phase current - Reactive energy Connection - Firmware release - Optional modules Negative active energy
Harmonic distortion linked voltage - Active energy Raccordement - Version firmware - Modules option.
Distorsion harmoniques sur courant par phase Energie ractive Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Energie active ngative
Distorsion des harmoniques sur la tension compose Energie active Netzart Softwareversion Optionale Module
Oberwellengehalt Phasenstrom Blindenergie Netzart Softwareversion Optionale Module Negative Wirkenergie
Oberwellengehalt, Phasenspannung Wirkenergie
Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Energia reattiva negativa
Connection - Firmware release - Optional modules Connection - Firmware release - Optional modules Negative reactive energy
Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Energie ractive ngative
Netzart Softwareversion Optionale Module Netzart Softwareversion Optionale Module Negative Blindenergie
Tensione - Tensione minima e massima - Energia attiva Corrente - Corrente media - Picco corrente media- Energia attiva Potenza attiva, reattiva, apparente - Energia attiva Fattore di potenza - Frequenza - Contaore - Energia attiva Energia attiva parziale
Voltage - Min. and max. voltage - Active energy Current - Current demand - Current max. demand - Active energy Active, reactive, apparent power - Active energy Power factor - Frequency - Working hours and minutes - Active energy Partial active energy
Tension - Tension minimale et maximale - Energie active Courant - Courant moyen - Pointe courant moyen - Energie active Puissance active, ractive, apparente Energie active Facteur de puissance - Frquence - Heures et minutes de fonctionnement Energie active Energie active partielle
Spannung Spannung (Mindestwert und Hchstwert) Wirkenergie Strom Mittlere Strom - Mittlere Stromspitze Wirkenergie Wirkleistung, Blindleistung, Scheinleistung Wirkenergie Leistungsfaktor Frequenz Betriebsstunden Wirkenergie Wirkenergie (Teilzhler)
Distorsione armonica tensione - Energia reattiva Distorsione armonica corrente - Energia reattiva Potenza media attiva, reattiva, apparente - Energia attiva Energia attiva positiva Energia reattiva parziale
Harmonic distortion voltage - Reactive energy Harmonic distortion current - Reactive energy Active, reactive, apparent power demand - Active energy Positive active energy Partial reactive energy
Distorsion des harmoniques sur la tension - Energie ractive Distorsion des harmoniques sur le courant Energie ractive Puissance moyenne active, ractive, apparente Energie active Energie active positive Energie ractive partielle
Oberwellengehalt, Spannung Blindenergie Oberwellengehalt, Strom Blindenergie Leistungsmittelwert (P, Q, S) Wirkenergie Positive Wirkenergie Blindenergie (Teilzhler)
Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Picco potenza media attiva, reattiva, apparente - Energia reattiva Energia reattiva positiva
? Pagina personalizzata
Connection - Firmware release - Optional modules Connection - Firmware release - Optional modules Active, reactive, apparent power max. demand - Reactive energy Positive reactive energy ? Customized page
Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Val. max. puissance moyenne active, ractive, apparente Energie ractive Energie ractive positive ? Page personnalise
Netzart Softwareversion Optionale Module Netzart Softwareversion Optionale Module Max. Leistungsmittelwert (P, Q, S) Blindenergie Positive Blindenergie Kundenspezifische Anzeigeseite
?
Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali Energia attiva negativa Inserzione - Versione firmware - Moduli opzionali
Connection - Firmware release - Optional modules Negative active energy Connection - Firmware release - Optional modules
Raccordement - Version firmware - Modules optionnels Energie active ngative Raccordement - Version firmware - Modules option.
Netzart Softwareversion Optionale Module Negative Wirkenergie Netzart Softwareversion Optionale Module
AZZERAMENTO RESET REMISE A ZERO RESET SCHEMI DINSERZIONE WIRING DIAGRAMS SCHEMAS DE RACCORDEMENT ANSCHLUBILD
A B S1 A B A B A
S1 A B A B S1 S1
L L1
P1 X LOAD L1 L1
CARICO LOAD N
L2
P1 X
X LOAD
P1 S1 X P1 S1 X
L2 X LOAD L2
P1
X
S1 X P1 X X
L3
S1 S1 LOAD
CHARGE LADEN P1
L3
P1
L3
P1 X X X
N
RIC
O
LO
AD
Collegare alimentazione ausiliaria ai terminali 20 e 21.
CA
LA
DE
N
Aux. supply must be connected to terminals 20 and 21.
GE
CHAR
Raccorder lalimentation auxiliaire sur les bornes 20 et 21.
Hilfsspannung (Aux. supply) anschlieen klemmen 20 und 21.
Nemo 96