Professional Documents
Culture Documents
1
BalkanDownload
O ljubavi
2
BalkanDownload
PREDGOVOR1
3
BalkanDownload
ne daje u tampu svoje srce i prodaje ga svetu za est franaka, kao oni ljudi
koji za svog ivota tampaju svoje Uspomene.
4
BalkanDownload
2 Kau mi: Izbacite ovaj deo, koji je suta istina; ali uvajte se industrijalaca; razvikae se da ste
aristokrata. Godine 1817. nisam se bojao dravnih tuilaca; zato bih se u 1826. godini bojao milionera? Brodovi
natovareni za egipatskog pau otvorili su ml oi u pogledu njih, a ja se bojim samo onoga to potujem.
5
BalkanDownload
6
BalkanDownload
7
BalkanDownload
DRUGI PREDGOVOR3
8
BalkanDownload
TREI PREDGOVOR4
4 Zavren 15. marta 1842. god.; Bejl je umro 23. istog meseca; ovo je, verovatno, poslednje to je napisao.
Primedba izdavaa.
9
BalkanDownload
10
BalkanDownload
toj oboavanoj Italiji, i sav proet njima, briljivo sam izbegavao sve
ustupke, sve ljupkosti stila koje bi Esej o Ljubavi mogli napraviti manje
udnovato smenim u oima literata.
Uostalom, nisam nimalo laskao javnosti; to je bilo doba kad je
izgledalo da knjievnost sva skrhana naim nesreama, tako velikim i
skoranjim, ima jedino zadatak da tei nau ne- srenu sujetu; u njoj se
rimovalo gloire sa victoire, geurriers sa lauriers,5 itd.
Izgleda da dosadna knjievnost toga doba nikad ne trai prave
okolnosti predmeta kojim se na izgled bavi; ona trai samo priliku da hvali
svoj narod, koji je rob mode i koji je jedan veliki ovek nazvao velikom
nacijom, zaboravljajui da je ona bila velika samo zbog toga to joj se on
nalazio na elu.
Rezultat mog nepoznavanja uslova kako se postie najskromniji
uspeh bio je taj da sam od 1822. do 1833. naao svega sedamnaest italaca;
posle dvadeset godina postojanja, Esej o Ljubavi razumelo je jedva stotinu
radoznalaca. Nekoliko njih su imali strpljenja da posmatraju razne faze ove
bolesti kod osoba iz svoje okoline; jer, da bi se razumela ova strast, koja se
zbog straha od smenog ve trideset godina tako briljivo krije meu nama,
treba o njoj govoriti kao o bolesti; jedino tim putem moe se ponekad uspeti
da se ona izlei.
U stvari, tek posle pola veka revolucija koje su naizmenino privlaile
svu nau panju, tek posle pet potpunih promena u formi i stremljenjima
naih vlada revolucija poinje da se uvlai u nae obiaje. Ljubav, ili ono
to je obino zamenjuje kradui joj ime, ljubav je sve mogla u Francuskoj
pod Lujem XV: dvorske ene su postavljale pukovnike; taj poloaj je bio
najlepi u zemlji. Posle pedeset godina nema vie dvora, a ene koje uivaju
najvee poverenje u vladajuoj buroaziji, ili u aristokratiji koja se duri, ne
bi uspele da izrade nekome dozvolu za duvandinicu u najmanjoj palanci.
Treba priznati, ene nisu vie u modi; u naim tako blistavim
salonima dvadesetogodinji mladii afektiraju tim to ih nikako ne
oslovljavaju; mnogo vie vole da okrue nekog brbljivog prostaka koji,
svojim provincijskim naglaskom, raspravlja o pitanju sposobnosti i trude se
da i oni poneto ubace. Bogati mladii koji se trse da budu lakomisleni, da
bi iz- gledalo kao da nastavljaju ton nekadanjeg otmenog drutva, mnogo
vie vole da razgovaraju o konjima i da se kockaju naveliko u klubovima u
koje ene uopte nemaju pristupa. Ubitana hladnokrvnost koja izgleda da
11
BalkanDownload
12
BalkanDownload
KNJIGA PRVA
13
BalkanDownload
1.
O LJUBAVI
6 Prijatelji gospodina Bejla pitali su ga esto ko je bio taj kapetan i andari; on je odgovarao da je zaboravio
njihovu povest. primedba izdavaa
14
BalkanDownload
15
BalkanDownload
menjaju u razlaganjima koja slede. Sve ljubavi koje se mogu videti na ovoj
zemlji raaju se, ive i umiru, ili se uzdiu do besmrtnosti, po istim
zakonima8.
8 Ova knjiga je slobodan prevod italijanskog rukopisa g. Lisija Viskontija, neobino finog mladia koji je
nedavno umro u svom rodnom mestu Volteri. Na dan svoje iznenadne smrti, on Je dozvolio prevodiocu da ob- javi
njegov esej o Ljubavi, ako uspe da mu da pristojnu formu. Kastel Fiorentino, 10. Juna 1819. g.
16
BalkanDownload
2.
O RAANJU LJUBAVI
17
BalkanDownload
negovan od voljene ene! Zbog toga to biste bili uvek sa njom i to biste
neprestano gledali kako vas voli, skoro biste blagoslovili bol; i vi polazite
od slomljene ruke svog prijatelja, da biste se konano uverili u aneosku
dobrotu vae dragane. Jednom rei, dovoljno je pomisliti na neko
savrenstvo pa da se ono vidi u onome ko se voli.
Ova neobina pojava, koju sam slobodan da nazovem kristalizacijom,
potie iz prirode koja nam nalae da uivamo i koja izaziva naviranje krvi u
na mozak, od oseanja da se uivanja poveavaju sa savrenstvom voljene
osobe i sa pomilju: ona je moja. Divljak nema vremena da ide dalje od
prvog koraka. On uiva, ali njegov mozak je zauzet time da juri jelena koji
bei u umu, ijim mesom treba to je mogue prije da nadoknadi snagu da
ne bi pao od sekire svog neprijatelja.
Na drugoj krajnosti civilizacije, ne sumnjam da neka nena ena
moe da nae fiziko uivanje samo pored oveka koga voli 9 . To je
suprotno divljaku. Ali kod civilizovanih nacija, ena ima slobodnog
vremena, a divljak ima tako mnogo da radi da je primoran da postupa sa
svojom enkom kao sa tegleom marvom. Ako su enke mnogih ivotinja
srenije, to je zato to je ishrana mujaka obezbeenija.
Ali ostavimo ume da bismo se vratih u Pariz. Strastan ovek nalazi
sva savrenstva kod onoga koga voli; ipak, panja moe jo da bude
odvuena, jer se dua zasiuje svime to je jednolino, ak i savrenom
sreom10.
Evo ta iskrsava da zadri panju:
1. Raa se sumnja.
Poto su mu deset ili dvanaest pogleda, ili sasvim drugi niz
postupaka koji mogu trajati jedan trenutak kao i vie dana, najpre dali a
zatim potvrdili nadu, ljubavnik, poto se povratio od prve zadivljenosti i
navikao na svoju sreu, ili pak voen teorijom koja, uvek zasnovana na
najeim sluajevima, dozvoljava samo bavljenje lakim enama, ljubavnik,
velim, trai sigurnije potvrde i hoe da povea svoju sreu.
9 Ako se ova crta ne javlja kod oveka, razlog je u tome to on nema da rtvuje stid zbog jednog trenutka.
10 To znai da ista nijansa ivota daje samo trenutak savrene sree; ali raspoloenje strasnog oveka
menja se deset puta na dan.
18
BalkanDownload
11 Ono to se u romanima XVII veka nazivalo ljubav na prvi pogled, to odluuje o sudbini junaka i njegove
dragane, jeste treptaj due koji i pored toga to ga je ogroman broj krabala iskvario, ipak postoji u prirodi; on nastaje
zbog nemogunosti ovog odbrambenog manevra. ena koja voli nalazi suvie sree u oseanju koje je proima da bi
uspela da se pretvara; poto joj obazrivost smeta, ona zanemaruje svaku predostronost i slepo se preputa srei: da
voli. Nepoverenje onemoguuje ljubav na prvi pogled
19
BalkanDownload
3.
O NADI
20
BalkanDownload
21
BalkanDownload
22
BalkanDownload
4.
Izmeu br. 1 i br. 2 moe da proe godina dana. Izmeu br. 2 i br. 3
mesec dana; ako se nada ne pojavljuje brzo, neosetno se odustaje od br. 2
kao da donosi nesreu. Magnovenje iz- meu br. 3 i br. 4.
Nema razmaka izmeu br. 4 i br. 5. Njih moe da razdvoji samo
intimnost.
Izmeu br. 5 i 6 moe da proe nekoliko dana, to zavisi od stepena
estine i smelosti karaktera, a izmeu 6 i 7 nema razmaka.
23
BalkanDownload
5.
13 Dobro vaspitanje u odnosu na zloine izaziva griu savesti koja, kad je predviena, pretegne.
24
BalkanDownload
6.
SALCBURKA GRANA
25
BalkanDownload
26
BalkanDownload
7.
O RAZLIKAMA U RAANJU LJUBAVI
KOD DVA POLA
16 Ove druge kristalizacije nema kod lakih ena, koje su vrlo daleko od svih tih romantinih misli.
27
BalkanDownload
bilo ta potreban.
Naprotiv, on je za njih uvek kodljiv, jer se pojavljuje samo da bi ih
korio to su jue uivale, ili da bi im naredio da sutra to vie ne ine.
Dajte svojoj eni da sredi vae poslove sa upravnicima dvaju vaih
imanja, i ja se kladim da e knjige biti bolje voene nego kada ste to vi
radili; i tada ete, bedni despoti, imati bar pravo da se alite poto niste u
stanju da izazovete ljubav. im ene ponu da se bave optim stvarima, one
neprimetno unose u to ljubav. U malim stvarima one se razmeu time da su
stroe i tanije od ljudi. Polovina sitne trgovine poverena je enama, koje je
obavljaju bolje nego njihovi muevi. Poznato je pravilo da ovek, ako s
njima govori o poslovima, ni- kad nije dovoljno ozbiljan.
Razlog je u tome to one uvek i svuda ude za uzbuenjima: vidi
zadovoljstva pri sahrani u kotskoj.
28
BalkanDownload
8.
This was her favoured fairy realm, and here she erected her aeiral
palaces.17
LAMMERMOOR, I, 70
29
BalkanDownload
radost i srea.
Dakle, ljubav treba da bude manje vesela, a vie strasna18.
Ovaj razgovor (Bolonja, 9. marta 1820), protivan gleditu koje mi je
izgledalo tako jasno, goni me da sve vie mislim da ovek ne moe skoro
nita razumno da kae o onom to se zbiva u dubini srca nene ene; to se
tie kokete, to je drukije: mi imamo takoe ula i sujetu.
Razlika izmeu raanja ljubavi kod dva pola svakako proizlazi od
prirode nade, koja nije ista. Jedan napada drugi se brani; jedan trai
drugi odbija, jedan je smeo drugi vrlo stidljiv.
Mukarac govori sebi: Mogu li joj se dopadati? Hoe li me ona
voleti?
A ena: ,,Da se on ne igra kad kae da me voli? Da li je to vrst
karakter? Da li je i sam svestan trajnosti svojih oseanja?
Mnoge ene ovako gledaju i na mladia od dvadeset tri godine i
ponaaju se prema njemu kao prema detetu; ako je uestvovao u est
bitaka, sve se menja u odnosu na njega, to je mladi heroj.
Kod mukarca nada zavisi jednostavno od postupaka one koju voli;
nita lake za tumaenje. Kod ena nada je, verovatno, zasnovana na
razmiljanjima o moralu koja je vrlo teko pravilno oceniti. Veina ljudi
trai dokaz ljubavi za koji smatraju da raspruje sve sumnje; ene nisu
toliko srene da bi mogle da nau takav dokaz; i u ivotu postoji ta nesrea,
da ono to ini sigurnim i srenim jednog od ljubavnika, predstavlja
opasnost, skoro ponienje za drugog.
U ljubavi ljudi su izloeni opasnosti da tajno duevno pate,
dok su ene izloene podsmehu sveta, one su stidljive i, uostalom,
miljenje drugih za njih vie znai, jer je neophodno hiti potovana19.
One nemaju neki siguran nain da potine javno mnenje izlaui za
trenutak svoj ivot.
ene, dakle, moraju da budu mnogo nepoverljivije. Zbog njihovih
navika svaki intelektualni rad u periodima raanja ljubavi kod njih je blai,
bojaljiviji, sporiji, manje odluan: imaju, dakle, vie sklonosti ka
postojanosti; svakako tee odustaju od zapoete kristalizacije.
Kad ugleda svog ljubavnika, ena brzo promisli ili se predaje srei da
voli, srei iz koje biva neprijatno istrgnuta ako on preduzme i najmanji
30
BalkanDownload
20 Quando leggemmo il disiatio riso Esser baciato da cotanto amante,Costui che mai da me non tia
diviso,La bocca ml baccio tutto tremante1.
Dante, Inf. cant. V
1.Kad proitasmo kako je poljubio Ljubavnik, eljno, usne nasmejane, Ovaj koji me nikad napustiti nee,
Drhtei sav u usta me poljubi.
Dante, Pakao, p. V. Prim. prev.
31
BalkanDownload
9.
32
BalkanDownload
10.
PRIMERI KRISTALIZACIJE
33
BalkanDownload
22 Those who remarked ln the countenance of thls young hero a dlssolute auacity mingled with extreme
haughtiness and indifference to the feelings of others, could not yet deny to his countenance that sort of comeliness
which belongs to an open set of features, well formed by nature, modelled by art to the usual rules of courtesy, yet so
far frank and honest, that they seemed as If they dtsclaimed to conceal the natural working of the soul. Such an
expression is often mistaken for manly frankness, when in truth it arises from the reckless tndifference of a libertine
dispositton, conscious of superlority of birth or wealth, or of some other adventltious advantage totally unconnected
with personal merit. Ivanhoe, tome I, p. 145.
Oni to u liku ovog mladog heroja uoavaju raskalanu smelost pomeanu sa krajnjim ushienjem t
ravnodunou prema oseanjima drugih ljudi, ipak ne mogu oporei njegovom liku onu vrstu ljupkosti koja pripada
otvorenosti karaktera, divno uoblienog prirodom, izbruenog umetnou uobiajenih pravila uljudnosti, a opet
izvanredno Iskrenog i asnog, pa kao da ne pristaje da skrije prirodno dejstvo due. Takav izraz se esto pogreno
uzima kao mutevna stoboda, dok uistinu potie Iz nemarne. bezbrine ravnodunosti jedne razuzdane sklonosti,
svesne superiornosti t porekla, bogatstva i drugih nitavnih i sluajnih prednosti bez ikakve veze s linom vrednou.
AJvanho, t. I, str. 145. Prim. prev.
34
BalkanDownload
11.
23 Moja lepota, korisno obeanje mojoj dui iznad ulne privlanosti; ova privlanost Je samo posebna
vrsta. 1815.
35
BalkanDownload
12.
NASTAVAK O KRISTALIZACIJI
36
BalkanDownload
24 Postoji neki fiziki uzrok, neki poetak ludila, priliv krvi u mozak, zbrka u ivcima i u cerebralnom
centru. Vidi prolaznu hrabrost jelena i boje misli nekog soprana. Godine 1922. fiziologija e nam dati opis fizike
strane ove pojave. Preporuujem je panji g. Edvardsa
37
BalkanDownload
13.
O PRVOM KORAKU, O VISOKOM DRUTVU,
O NESREAMA
25 Odatle mogunost vetaki nastalih strasti, ove, i ona Benedikta i Beatrie (Sekspir)
26 Vidi: Ljubavi Struenzea na severnim dvorovima, od Brauna. 3. tom, 1819.
27 Vidi Pisma ge di Defan, gice de Lespinas, Memoare Bezenvala, Lozena, ge dEpinej, Renilc etiketa
ge od Zenlija, Memoare Danoa, Horasa Valpala
28 Jedino moda jo na petrogradskom dvoru
29 Videti Sen-Simona i Vertera. Koliko god bio blag i nean usamljeni ovek, njegova je dua rasejana,
jedan deo njegove mate bavi se upoznavanjem drutva. Jaina karaktera je jedna od ari koje najvie privlae prava
enska srca. Odatle uspeh vrlo ozbiljnih mladih oficira. ene vrlo dobro znaju da razlikuju estinu strasti, za koju
oseaju da se tako lako moe pojaviti u njihovim srcima, od jaine karaktera; najfinije ene mogu ponekad biti
prevarene sa malo arlatanstva ove vrste. ovek moe to da iskoristi bez ikakvog straha, im primeti da je
kristalizacija poela.
38
BalkanDownload
39
BalkanDownload
14.
30 Mirisi
31 Vidi zabeleku 1. na strani 9
32 Nessum magglor dolore Che ricordarsi del tempo fellce Neila miseria.
Dante Inf cant. V.
(Nema veeg jada Od seanja na sreno doba U nevolji.) Prlm. prev.
Dante, Pakao, pevanje V.
40
BalkanDownload
41
BalkanDownload
15.
33 Savetuju mi, pre svega, da izbacim ovu refi ili, ako ne uspem u tome usled nedostataka literarnog talenta,
da esto podsetim kako pod kristalizacijjom podrazumevam izvesno dejstvo mate, koja ini se u veini sluajeva
prilino jednostavna osoba ne prepoznaje I pretvara je u naroito bie. Za due koje, da bi dole do sree, ne
prepoznaju drugi put sem sujete, potrebno je da ovek, koji pokuava da izazove ovu groznicu, dobre vee svoju
kravatu I stalno pazi na hiljadu detalja koji iskljuuju svaki nemar. ene iz visokog drutva poznaju tu pojavu iako
osporavaju ili ne vide njen uzrok.
42
BalkanDownload
16.
U maloj luci, ije ime ne znam.
Kod Perpinjana, 25. februar 1822.34
43
BalkanDownload
sredine kvarteta.
Ljubavnik koji ivi u slozi sa voljenom osobom uiva i oduevljava se
uvenim duetom Armide i Rinalda od Rosinija, koji tako tano slika male
sumnje srene ljubavi i trenutke blaenstva koji dolaze posle izmirenja.
Instrumentalni deo u sredini dueta, u trenutku kada Rinaldo hoe da bei, i
koji tako zauujue prikazuje borbu strasti, ini mi se da fiziki utie na
njegovo srce i stvarno ga dira. Ne usuujem se da kaem ta oseam u vezi
s tim; severnjaci bi me smatrali ludakom.
44
BalkanDownload
17.
LJUBAV POTISKUJE LEPOTU
37 Lepota je samo obeanje sree. Srea Grka razlikovala se od sree Francuza iz 1822. Pogledajte oi
Mediijske Venere i uporedite ih sa oima Magdalene od Pordenona (kod g. od Somarive).
38 Ako je ovek siguran u ljubav jedne ene, ispituje da li je vie ili manje lepa; ako sumnja u njeno srce,
nema vremena da misli na njeno lice.
45
BalkanDownload
18.
46
BalkanDownload
19.
NASTAVAK O IZUZECIMA
U POGLEDU LEPOTE
41 U tome je prednost da ovek bude u modi. Apstrahujui ve poznate nedostatke lica koji vie nita ne
znae za matu, ovek se vezuje za jednu od sledeih lepota:
1. U narodu, za pojam o bogatstvu.
2. U drutvu, za pojam elegancije, materijalne ili moralne.
3. Na dvoru, za pojam: hou da se svidim enama, a skoro svuda za meavinu ova tri pojma. Srea vezana za
pojam o bogatstvu spaja se sa prefinjenou u uivanjima koju prati pojam elegancije i sve to se primenjuje na ljubav.
Na svaki nain mata je ponesena novinom. Tako dolazi do toga da se neko interesuje za vrlo runog oveka a da i ne
misli na njegovu runou*, i vremenom njegova runoa se pretvara u lepotu. U Beu 1788, igraica ga Vigano,
ena u modi, bila je debela, i uskoro dame poee da nose male trbuhe d la Vigano.
Obrnuto tome, a iz istih razloga, nita nije stranije od zastarele mode. Meati modu, koja ivi samo od
promena, sa trajnom lepotom, koja je plod odreene vlade, koja namee odreenu atmosferu, predstavlja lo ukus.
Moderna zgrada bie kroz deset godina zastarela. Ona e biti manje neprivlana kroz dvesta godina kada se bude
zaboravilo na modu. Ljubavnici su ba ludi kada misle na lepo oblaenje; kad ugleda osobu koju voli, ovek ima
druga posla nego da vodi rauna o njenoj toaleti; ljubavnik se gleda a ne zagleda, kae Ruso. A ako doe do toga
zagledanja, radi se o ljubavi-ukusu, a ne o ljubavi-strasti. Blistavi izgled lepote je skoro neprijatan kod voljene osobe;
oveku nije potrebno da je vidi lepom, on bi hteo da je nena i enjiva. U ljubavi odelo ima uticaja jedino kod mladih
devojaka koje se, poto su strogo uvane u roditeljskoj kui, esto zaljubljuju preko oi
47
BalkanDownload
42 Bilo zbog njegovog sjaja, bilo zbog njegove veliine, bilo zbog oblika, ili, pak, zbog povezivanja
oseanja (vidi gore o oiljcima od malih boginja), ena koja voli navikava se na nedostatak svoga ljubavnika. Ruska
princeza C. lepo se navikla na oveka koji gotovo nema nosa. Slika hrabrosti i pitolja koji je napunio da bi se ubio iz
oajanja zbog te nesree, i saaljenja zbog zle sudbine, pomognuta milju da e on ozdraviti i da poinje ozdravljati,
uinili su ovo udo. Potrebno je da jadni ranjenik ne izgleda da misli na svoju nesreu.
Berlin, 1807.
43 Neprilina reenica, prepisana iz Memoara mog prijatelja, pokojnog barona Botmera. Zbog iste vetine
Feramorz se dopada Lala-Ruki. Videti ovu zanosnu poemu.
48
BalkanDownload
20.
44 Jasno je da autor nije ni princ ni milioner. Hteo sam da ukradem tu duhovitost itaocu.
49
BalkanDownload
21.
O PRVOM SUSRETU
45 Lamermurova verenica, mis Aton. ovek koji je proiveo nalazi u svom seanju mnotvo primera
ljubavi i sva nezgoda je samo u izboru. Ali, ako hoe da pie, ne zna vie na ta da se osloni. Posebne anegdote o
drutvima u kojima je iveo nepoznate su publici, i bio bi potreban ogroman broj stranica da bi se prenele sa
potrebnim nijansama. Zato citiram romane kao optepoznate, ali ja ne zasnivam misli koje podnosim itaocu na tako
praznim fikcijama sraunatim u veini sluajeva vie na slikoviti efekat nego na istinu.
50
BalkanDownload
Gospoo, ne bojte se ... Ona zovnu svoje slubenice ... Osmelivi se zbog
prisustva te male sluavke, oholo me upita ko sam, itd., itd.
Takav prvi susret ne zaboravlja se lako. A ta je, meutim, gluplje u
naim sadanjim obiajima od zvaninog i gotovom sentimentalnog
predstavljanja budueg mladoj devojci! Ova legalna prostitucija ide dotle da
vrea stid.
Video sam danas poslepodne, 17. februara 1790. (kae Samfor, 4,
155), takozvanu porodinu sveanost, drutvo dostojno potovanja, to jest
ljude koji uivaju poten glas, kako pljeskaju srei gice de Maril, lepe,
mlade, edne osobe, duhovite, koja stie prednost da postane ena M. R.,
nezdravog, odvratnog, nepotenog, blesavog, ali bogatog starca, a koga je
danas videla trei put prilikom potpisivanja ugovora.
Ako ijedna stvar karakterie jedan sramni vek, to je jedan takav
uspeh, to je smena strana takve radosti, a u perspektivi, okrutna svirepost
kojom e to isto drutvo nemilice izliti svoj prezir nad nekom jadnom
zaljubljenom enom zbog i najmanje njene nesmotrenosti.
Svaka ceremonija, samim tim to je nametena i unapred
pripremljena i to ovek na njoj mora da se ponaa pristojno, koi matu i
ostavlja je budnu samo za ono to je suprotno cilju sveanosti i to je
smeno; otuda i magino dejstvo i najmanje ale. Jadna mlaa devojka, sva
bojaljiva i bolno srameljiva, moe za vreme zvaninog predstavljanja
budueg samo da misli na ulogu koju igra; to je jo uvek siguran nain da se
ugui mata.
Mnogo je bestidnije lei u krevet sa ovekom koji se video svega dva
puta, poto se izgovore u crkvi tri latinske rei, nego popustiti, uprkos sebi,
oveku koji je oboava ve dve godine. Ali ja govorim besmislenim
jezikom.
D .................... je plodni izvor poroka i nesree koji prate nae dananje
brakove. On mladim devojkama onemoguava slobodu pre braka i razvod
kasnije poto uvide da su se prevarile, ili bolje rei poto su ih prevarili
izborom koji su im nametnuli. Pogledajte Nemaku, ovu zemlju dobrih
brakova; jedna ljupka kneginja (ga vojvotkinja od Sa ...) nedavno se tamo
udala po etvrti put bez ikakvih prigovora, a nije propustila da pozove na
sveanost svoja tri ranija mua, sa kojima je u vrlo dobrim odnosima. Ovo
je preteranost; ali samo jedan razvod, koji kanjava mua zbog njegove
tiranije, spreava da hiljade brakova budu nesreni. Smeno je to da je Rim
51
BalkanDownload
52
BalkanDownload
22.
O ZANESENOSTI
53
BalkanDownload
23.
O GROMOVIMA IZ VEDRA NEBA
54
BalkanDownload
kasnije nije mogao da mi postane drai. Videla sam sve njegove mane, i sve
sam mu ih oprostila, samo da me voli.
Uskoro, poto sam igrala s njim, kralj ode; Herman, koji je bio u
deurnom odredu, bio je primoran da ga sledi. Sa njim za mene sve nestade
u prirodi. Uzalud u pokuavati da vam opiem prekomernu tugu koja me
je pritisla im vie nije bio pred mojim oima. Njoj je bila ravna samo moja
silna elja da budem sama.
Mogla sam, najzad, da odem. im sam se zakljuala u svoje odaje,
pokuala sam da se oduprem strasti. Verovala sam da u uspeti! Ah, draga
moja prijateljice, kako sam te veeri i sledeih dana skupo platila
zadovoljstvo da mogu biti sigurna u svoju vrlinu!
Ovo to smo proitali verno je izlaganje dogaaja koji je postao
novost dana, jer je posle mesec ili dva jadna Vilhelmina bila toliko nesrena
da su njena oseanja bila otkrivena: to je bio poetak niza nesrea zbog kojih
je umrla tako mlada i na tako tragian nain; ili se otrovala sama, ili je to
uinio njen ljubavnik. Kod tog mladog kapetana mogli smo jedino primetiti
da je jako lepo igrao; bio je vrlo veseo i neobino siguran, davao je utisak
velike dobrote i iveo je sa javnim enama; uostalom, jedva da je bio
plemi, i to jako siromaan i nije poseivao dvor.
Protiv opasnosti u ivotu ne samo da treba raspolagati
nepoverljivou ve treba biti zamoren njom i imati, da tako kaemo,
nestrpljenje smelosti. Dua i ne znajui, zamorena to ivi bez ljubavi,
ubeena protiv svoje volje primerom drugih ena, poto je savladala sav
strah od ivota, nezadovoljna tunom sreom oholosti, stvorila je sebi, a da
nije toga svesna, idealni uzor. Jednog dana ona sretne stvorenje koje lii na
taj uzor, kristalizacija prepoznaje svoj predmet po nemiru koji on izaziva, i
zanavek posveuje gospodaru svoje sudbine ono o emu je odavno
sanjala.48
ene koje su sklone ovoj nesrei imaju suvie plemenitosti u dui da
bi volele drukije nego strasno. Bile bi spasene kada bi mogle da se spuste
do galantnosti.
Kako ljubav-grom iz vedra neba nastaje usled pritajenog zamora
onoga to katehizis naziva vrlinom, i dosade koju izaziva jednolinost
savrenstva, imao bih dovoljno razloga da verujem da je ona najee
upravljena na one koje nazivaju mangupima. Sumnjam da bi ka tonovski
izgled ikada izazvao ljubav-grom iz vedra neba.
55
BalkanDownload
Ona je toliko retka, jer ako srce koje tako unapred voli i najmanje oseti
poloaj u kome se nalazi, nema vie groma iz vedra neba.
ena koja je zbog nesree postala nepoverljiva nije pogodna za taj
preokret u dui.
Nita ne ide na ruku ljubavi-gromu iz vedra neba kao prethodno
hvaljenje, i to od strane ena, osobe koja treba da bude predmet ljubavi.
Jedan od najkominijih izvora ljubavnih doivljaja jeste lana
ljubav-grom iz vedra neba. ena koja se dosauje, a nije osetljiva, veruje za
itavo jedno vee da je zaljubljena do smrti. Ona je ponosna to je najzad
pronala jedno od onih velikih uzbuenja due za kojima je jurila njena
mata. Sutradan, ne zna vie gde da se sakrije, a naroito kako da izbegne
nesrenu osobu koju je uoi toga dana oboavala.
Ljudi od duha umeju da uoavaju, znai da iskoriste ovu ljubav-grom
iz vedra neba.
I fizika ljubav moe da bude ljubav-grom iz vedra neba. Videli smo
jue najlepu i najlakeg morala enu Berlina kako se u svojim kolima, u
kojima smo bili sa njom, odjednom zacrvenela. Proao je bio lepi porunik
Findorf. Nju je obuzelo najdublje sanjarenje, nemir. To vee, prema onome
to mi je priznala za vreme predstave, ona je ludovala, bila u zanosu,
mislila je samo na Findorfa, sa kojim nije nikada progovorila. Govorila mi je
da bi, kad bi imala smelosti, poslata po njega; ovo ljupko lice pokazivalo je
sve znake najee strasti. To je trajalo jo sutradan; posle treeg dana,
poto se Findorf izmotavao, ona nije vie mislila na njega. Mesec dana
kasnije bio joj je mrzak.
56
BalkanDownload
24.
PUTOVANJE U NEPOZNATU ZEMLJU
57
BalkanDownload
58
BalkanDownload
59
BalkanDownload
60
BalkanDownload
61
BalkanDownload
25.
O PREDSTAVLJANJU
62
BalkanDownload
50 Poznanj 1807.
63
BalkanDownload
26.
O STIDU
51 Vidi Bugenvilova i Kukova Putovanja itd. Kod nekih ivotinja enka kao da se otima u trenutku kad se
daje. Najvanija otkria o nama samima treba da traimo u uporednoj anatomiji.
52 Pokazuje ljubav na nov nain.
64
BalkanDownload
53 Videti divnu sliku tih dosadnih obiaja na kraju Korlne; a gda de Stal je ulepala sliku.
54 Biblija i aristokratija svirepo se svete ljudima koji veruju da im sve duguju.
65
BalkanDownload
55 Savetuju mi da izbacim ovaj detalj: Smatrate me vrlo lakomislenom enom kad se usuujete da govorite
takve stvari preda mnom.
56 Stid je jedan od izvora elje za kienjem; tim ukraavanjem ena se vie ili manje nudi. Zbog toga u
starosti nema mesta kienju. 2ena iz unutranjosti, ako hoe u Parizu da prati modu, nudi se nespretno i izaziva smeh.
Palananka koja dolazi u Pariz mora poeti da se oblai kao da joj je trideset godina.
66
BalkanDownload
67
BalkanDownload
60 'io je pria o melanholinom temperamentu u poreenju sa sangvininim. Pogledajte kreposne ene ija
je krepost proraunata kao kod nekih pobonih ljudi (kreposna ena koja za tu vrlinu rauna na stostruku nagradu u
nekom raju) i blaziranog iskusnog etrdesetogodinjaka. Mada Valmon iz Opasnih veza nije jo dospeo dotle,
predsednikovica de Turvel je srenija od njega u toku cele knjige; i da je pisac, koji je toliko duhovit, imao jo vie
duha, to bi bila pouka njegovog otroumnog romana.
61 To je melanholini temperament, koji moe da se nazove ljubavnim temperamentom. video sam
najotmenije ene, koje su do najvee mere stvorene da vole, kako, zbog nedostatka duha, daju prednost prozainom,
sangvininom temperamentu. Doivljaj Alfreda, Veliki kartuzijanski manastir, 1810.
Nijedna misao me vie od ove ne navodi da vidim ono to se naziva ravim drutvom.
(Ovde se jadni Viskonti gubi u oblacima.)
Sve su ene jednake u pogledu sutine treptaja srca i strasti; oblici strasti su razliiti. Postoje razlike usled
veeg bogatstva, vee duhovne kulture, bavljenja najuzvienijim mislima, i iznad svega, i na nesreu, usled oholosti
koja bre dovodi do razdraenosti.
Re koja razdrauje princezu, ni najmanje ne dira obanicu sa Alpa. Ali, kada se jednom naljute, princeza i
pastirica trepere istom strau.
(Jedina beleka izdavaa.)
62 Opaska M. . . .
63 i Tom, Cvarna
68
BalkanDownload
njihovim najkraim ceduljicama. Biti iskren za njih je isto to i izai bez ala.
Kod oveka vrlo je esta pojava da pie apsolutno po diktatu svoje mate, i
ne znajui kuda ide.
Rezime
Opta je greka to se sa enama postupa kao sa nekom vrstom
plemenitijih, slabijih ljudi, sa kojima ne postoji mogunost za suparnitvo.
Suvie se lako zaboravlja na dva nova i neobina zakona, koji tiraniu ova
tako slaba stvorenja, a koji se suprotstavljaju svemu onome emu obino
tei ljudska priroda. To su:
enska gordost i stid, a esto i neobjanjive navike koje raa stid.
69
BalkanDownload
27.
O POGLEDIMA
70
BalkanDownload
28.
O ENSKOJ GORDOSTI
ene itavog svog ivota sluaju kako ljudi govore o toboe vanim
stvarima, o velikim zaradama, o ratnim uspesima, o ubijenima u dvoboju, o
stranim ili divnim osvetama, itd. One koje imaju ponosnu duu oseaju da,
poto ne mogu ovo da dostignu, nisu u stanju da razviju neku gordost
znaajnu zbog vanosti onoga na ta se oslanja. One oseaju da u njihovim
grudima kuca srce koje je, po svojoj snazi i po svojim ponosnim treptajima,
iznad svega to ih okruuje, a ipak vide kako poslednji meu mukarcima
sebe vie ceni nego njih. Njima je jasno da mogu da pokau ponos samo u
vezi sa malim stvarima, ili bar sa stvarima koje imaju vanost jedino ukoliko
su u vezi sa oseanjima, i o kojima tree lice ne moe da sudi. Muene ovom
oajnom suprotnou, izmeu bednog poloaja svoje sudbine i ponosa
svoje due, one pokuavaju da svojoj gordosti pribave jako potovanje
estinom njenih zanosa, ili neumoljivom upornou kojom podravaju
njene odluke. Pre nego to stupe u intimne odnose, te ene, gledajui svog
ljubavnika, zamiljaju da je on zapoeo opsadu protiv njih. One se u svojoj
mati ljute zbog njegovih postupaka, koji na kraju krajeva mogu da svedoe
samo o ljubavi, jer on voli. Umesto da uivaju zbog oseanja oveka koga
pretpostavljaju drugima, one se razmeu tatinom u odnosu na njega; i,
najzad, neka je njihova dua neobino nena, ako njena oseajnost nije
vezana samo za jedan predmet, od trenutka kad zavole ne ostaje im vie
nita do tatina kao obinim kaiperkama.
ena plemenitog karaktera hiljadu puta e rtvovati ivot za svog
ljubavnika, a iz gordosti e zanavek raskinuti sa njim zbog svae povodom
nekih otvorenih ili zatvorenih vrata.
To je njihovo pitanje asti. Zar se Napoleon nije upropastio to nije
hteo da ustupi jedno selo.
Video sam kako svaa takve vrste traje vie od godinu dana. Jedna
vrlo otmena ena vie je volela da rtvuje svu svoju sreu nego da dozvoli
da njen ljubavnik moe imati i najmanju sumnju o plemenitosti njenog
ponosa. Izmirenje je usledilo sluajno, a od strane moje prijateljice to se
zbilo zbog trenutka slabosti koju nije mogla da savlada kada je srela svog
71
BalkanDownload
72
BalkanDownload
73
BalkanDownload
da vidim; tamo on nije nikada prekrio svoje prezrivo utanje, nikada nije
odgovarao na pitanja svoje mlade ene, nikada nije sluao njene molbe.
Hladno je ekao pored nje da tuni vazduh proizvede svoje dejstvo. Usled
isparenja ovih movara ubrzo su uvele te crte, najlepe, kau, koje su se u
tom veku videle na zemlji. Za nekoliko meseci ona je umrla. Neki hroniari
tih dalekih vremena iznose da je Nelo upotrebio bode da bi ubrzao njen
kraj: ona je umrla u movarama na grozan nain; ali kako je umrla, ostala je
tajna, ak i za savremenike. Nelo de la Pjetra ju je nadiveo i proveo ostatak
ivota u neprekidnom utanju.
Nita plemenitije ni delikatnije od naina na koji mlaa Pija oslovljava
Dantea. Ona eli da se njeni prijatelji, koje je tako mlada ostavila na zemlji,
podsete na nju; ipak, kazujui svoje ime i naznaujui ko je njen mu, ona
ne dozvoljava sebi ni najmanju albu na neuvenu ali ve nepopravljivu
svirepost i samo nagovetava da on zna istoriju njene smrti.
Ova upornost u osveti ponosa moe se videti, verujem, samo u
junim zemljama.
U Pijemontu bio sam sluajni svedok slinog dogaaja, ali tada mi
nisu bili poznati detalji. Bio sam poslat sa dvadeset i pet dragona u umu
du Sezije, da bismo spreili krijumarenje. Kada sam uvee stigao na to
divlje, pusto mesto, primetio sam izmeu drvea ruevine starog zamka;
otiao sam tamo; na moje veliko zaprepaenje video sam da je u njemu
neko stanovao.
Tamo sam naao jednog plemia iz toga kraja; bio je to ovek
etrdesetih godina, mranog lica, visok est stopa; ustupio mi je, mrtei se,
dve sobe, gde sam svirao sa svojim etnim narednikom. Posle nekoliko
dana otkrismo da je na domain uvao neku enu koju smo u ali nazvali
Kamilom; bili smo daleko od toga da posumnjamo u groznu istinu. Ona je
umrla posle est nedelja. Obuze me tuna radoznalost da je vidim u
mrtvakom sanduku; potplatio sam jednog svetenika koji ju je uvao, i oko
ponoi, pod izgovorom da je pokropi svetom vodicom, uveo me je u
kapelu. Tamo sam naao jedno od onih velianstvenih lica koja su lepa ak i
u smrti; imala je veliki orlovski nos, ije plemenite i nene konture neu
nikada zaboraviti. Napustio sam ovo zlokobno mesto.
Pet godina kasnije, kada je jedan odred mog puka pratio cara na
njegovo krunisanje za kralja Italije, traio sam da mi se ispria cela istorija.
Saznao sam da je ljubomorni mu, grof, jednog jutra naao zakaen za
krevet svoje ene engleski sat koji je pripadao nekom mladiu iz varoice u
kojoj su iveli. Tog istog dana on je odvede u porueni zamak, usred uma
74
BalkanDownload
u Seziii. Kao i Nelo de la Pjetra nikada nije progovorio nijednu re. Ako ga
je ona neto molila, on bi joj utei i hladno pruao engleski sat koji je imao
uvek pri sebi. Tako je proveo sam sa njom tri godine. Najzad je ona umrla
od oajanja u cvetu mladosti. Njen mu je pokuao da zada udarac noem
sopstveniku sata; promaio je, preao je u enevu, posle je otplovio, i nisu
se vie ule vesti o njemu. Njegova dobra su razdeljena.
Ako se u prisustvu ena koje su enski ponosne primaju ljubazno
uvrede, to je lako usled navika vojnikoga ivota, to je neugodno ovim
gordim duama; smatraju vas kukavicom i ubrzo poinju da vreaju. Ovi
oholi karakteri rado poputaju onima koji su nestrpljivi prema ostalim
ljudima. Mislim da je to jedini izlaz, a esto je potrebno posvaati se sa
svojim susedom da bi se izbegle svae sa svojom prijateljicom.
Jednom, kod slavne londonske glumice mis Kornel, iznenada ue
bogati pukovnik od koga je imala koristi. Bila je u drutvu nekog mladog
ljubavnika, koji joj je bio samo prijatan. Sva uzbuena ree pukovniku:
Ovaj gospodin je doao da vidi ponija koga hou da prodam. Ovde se
nalazim zbog sasvim druge stvari prihvati gordo taj mladi ljubavnik,
koji je bio poeo da joj postaje dosadan, a koga posle tog odgovora stade
opet strasno da voli69. Takve ene sa simpatijom gledaju na oholost svog
ljubavnika, umesto da svoju sklonost ka oholosti ostvare na njegovu tetu.
Za te ene, a moda i za sve otmene ene, karakter grofa Lozena
(onog iz 1660) 70 je privlaan, ako mogu prvog dana da mu oproste
nedostatak ljubaznosti; one ne shvataju uzvieniju veliinu, one staloenost
pogleda, koji sve vidi i koga nimalo ne uzbuuje neki detalj, brkaju sa
hladnoom. Zar nisam vi- deo ene sa dvora u Sen Kluu kako tvrde da je
Napoleon imao suv i prozaian karakter?71 Veliki ovek je kao orao: to se
69 Uvek se vraam od mis Kornel pun divljenja i dubokih pogleda na strasti, posmatrane u njihovoj
razgolienosti. Zapovedniki nain kojim ona izdaje nareenje posluzi nije despotizam, ve to ona Jasno i brzo
uoava ta treba da se radi. Kada se ljuti na mene, na poetku posete, ona na to vie i ne misli na kraju. Pria mi sve o
tome kako tedi svoju strast prema Mortimeru: ,,Vie volim da ga vidim u drutvu nego nasamo. Najpametnija ena
ne bi bolje postupila, a razlog Je u tome to ona ima smelosti da bude savreno prirodna i to joj ne smeta nikakva
teorija. Srenija sam to sam glumica nego kad bih bila ena nekog pera. To je velika dua ije prijateljstvo treba da
uvam da bih se uio od nje.
70 Uzvienost i hrabrost u malim stvarima, ali strasno voenje rauna o malim stvarima; silina unog
temperamenta. Njegovo ponaanje sa gom de Monako (Sen Simon, V, 383); njegova avantura pod krevetom ge de
Montespan, dok je kralj bio sa njom. Bez panje za male stvari, ovaj karakter bi ostao nevidljiv za ene.
71 When Mtnna Toil heard a tale of woe or of romance, it was then her blood rushed to her cheeks, and
shewed plainly how warm it beat not- withstanding the generally serious composed and retiring disposition which her
countenance and emeanour seemed to exhtbit. The Pirate, I, 33. (Kad Mina Tojl uie priu o jadu ili romansu,
tada joj krv navre u obra- ze i postaje Jasno koliko u njoj ima ara, uprkos ozbiljnosti i povuenosti u sebe, iz ega kao
da se sastoji njeno bie. Prim. prev.)
Obini ljui dre za hladne due one kao to je dua Mine Tojl, koje ne smatraju da su obine okolnosti
dostojne njihovog uzbuenja.
75
BalkanDownload
vie uzdie, manje je vidljiv; zbog svoje veliine kanjen je na taj nain to
mu je dua usamljena.
enska oholost raa ono to ene nazivaju nedostatkom delikatnosti.
Mislim da to prilino lii na ono to kraljevi nazivaju uvredom velianstva, i
to je utoliko opasniji zloin ukoliko se u njega pada nesvesno. Najneniji
ljubavnik moe biti optuen za nedostatak delikatnosti ako nije dovoljno
snalaljiv i, to je jo tunije, ako se usudi da se prepusti najveoj ari
ljubavi, srei da bude savreno prirodan sa osobom koju voli i da ne slua
ono to mu se govori.
To su stvari o kojima plemenito srce ne moe da ima ni pojma i koje
treba iskusiti da bi se u njih verovalo, jer oveka vue navika da sa svojim
prijateljima mukarcima postupa pravedno i iskreno. ovek mora
neprestano voditi rauna o tome da ima posla sa stvorenjima koja mogu
sebe smatrati, mada pogreno, inferiornim po vrstini karaktera, ili, bolje
reeno, koja mogu misliti da ih ljudi smatraju inferiornim.
Zar ne bi trebalo da u eni izazove pravi ponos silina oseanja koja
ona nadahnjuje? Podsmevali su se jednoj dvorskoj gospoici, iz pratnje
supruge Fransoa I, zbog nepostojanosti njenog ljubavnika, za koga su
priali da je nimalo ne voli. Uskoro, posle toga, ovaj ljubavnik se razboleo i
vratio se nem na dvor. Posle dve godine, poto su se udili da ga jo voli,
ona mu ree: Govorite. I on progovori.
76
BalkanDownload
29.
O ENSKOJ HRABROSTI
I tell thee proud Templar, that not in thy fiercest battles hadst thou
displayed more of thy vaunted courage, than has been shewn by woman
when calle upon to suffer by affection or duty.72
IVANHOE, tome III, page 222
73 Kaem ti, gordi Templaru, da u tvojim najeim borbama nema vie hrabrosti dostojne hvale, negoli to
Je ima kod ena kad pate zbog ljubavi ili dunosti. Ajvanho, knjiga III, str. 222. Prim. prev.
73 Marija Stjuart kad je govorila o LajCesteru posle sastanka sa Jelisa- vetom, koji joj je doao glave.
Siler.
77
BalkanDownload
74 Poznato je da je ova uvena ena, verovatno u saradnji sa g. de la Rofuko, napisala roman Princeza de
Klev, i da su dva pisca proivela za- jedno u savrenom prijateljstvu poslednjih dvadeset godina svog ivota. To je
tano ljubav na italijanski nain.
78
BalkanDownload
je tano u istom poloaju, naslonjen na jedan veliki bor koji se uzdie iznad
lovorovog umarka; bojim se da e neko rei kako je ovaj detalj suvie prost
i da nita ne dokazuje: On mi je priao sa suzama u oima, molei me da ne
priam o njegovoj nepominosti. Bio sam dirnut, predloio sam mu da se
vratimo istim putem i da provedemo ostatak dana u polju. U toku dva sata
ispriao mi je sve: to je lepa dua, ali kako su ove stranice koje sada itamo
hladne prema onome to mi je on govorio!
Sem toga, on veruje da nije voljen; ja to ne mislim. Na lepom
mramornom licu grofice Kii, kod koje smo proveli vee, nita ne moe da
se proita. Samo ponekada naglo i lako crvenilo, koje ona ne moe da
sprei, odaje uzbuenje ove due kojoj najzaneseniji enski ponos
zabranjuje jake emocije. Vidi se kako joj se zacrveni vrat poput alabastera,
kao i izloeni delovi njenih ramena dostojnih Kanove. Ona ume veto da
sklanja svoje crne i tune oi od ljudi koji je posmatraju, ijeg se pronicanja
plai njena enska delikatnost; ali noas sam video kako je, zbog izvesnih
stvari koje je govorio Delfante i koje ona nije odobravala, celu obuzima
naglo crvenilo. Ova ohola dua je smatrala da je on manje od nje dostojan
asti.
Ali najzad, i kad bih se varao u svojim pretpostavkama o
Delfanteovoj srei, skoro sujetno verujem da je sreniji od mene koji sam
ravnoduan, a ipak sam, to se tie sree, u vrlo dobrom poloaju, i na
izgled i stvaramo.
Bolonja, 3. avgusta 1818.
79
BalkanDownload
30.
NEOBICAN I TUAN PRIZOR
80
BalkanDownload
31.
ODLOMAK IZ SALVIJATIJEVOG DNEVNIKA
81
BalkanDownload
82
BalkanDownload
78 ini ni se da sam esto video u ljubavi sklonost da se izvlai vie nesree iz nesrenih okolnosti, nego
sree iz srenih
79 Don Karlos, Sen-Pre, Rasinovi Ipolit i Bajazit.
83
BalkanDownload
84
BalkanDownload
81 Poto sam spomenuo Korea, dodau da se na licu jednog palog anela, u Galeriji u Firenci, vidi pogled
srene ljubavi; a u Parmi, kod Madone koju Hristos krunie, oborenl pogledi ljubavi.
82 Come what sorrow can, It cannot countervail the exchange of joy That one short moment gives me in her
sight.
Romeo an Juliet
Nek doe sav mogui jad, Pa opet nee moci prevagnuti nad radou. to mi je daje kratki tre
85
BalkanDownload
1. Nekoliko dana pre smrti napisao Je malu odu koja je navedena zato to tano izraava oseanja o kojima nam je
govorio:
Vedi tu dove il rio Lambendo un mirto va, Gledaj, tamo gde potok
L del riposo mio La pietra surger. Stalno zapljuskuje mirtu
Uzdii e se ploa
II passero amoroso, Pokoja moga.
E ii nobtle usignuol Entro quel mirto ombroso
Raccoglieranno il vol. U tom stenovitom bunu
Zaljubljeni vrabac
Vieni, diletta Elvira. I plemeniti slavuj
A quella tomba vien, Odmorie svoj let.
E sulla muta lira,
Appoggia il bianco sen. Doi, mila Elviro
Su quella bruna pietra, Doi na taj grob
Le tortore verran, I nasloni bele grudi
E intorno alla mia cetra, Na nemu liru.
II nido intercieran.
Na ovu tamnu plou
E ogni anno, il di che offendere Mosasti tu infedel, Doi e golubice
Fard la su discendere, I oko citre moje
La folgore del ciel. Savie gnezdo.
Odi dun num che muore Odi lestremo suon, I svake godine, na dan
Questo appassito fiore Ti lascio, Elvira, in don. Kada si se, nevernice
Usudila da me uvredi
Quanto prezioso ei sia Saper tu il devi appien; Baciu grom sa neba.
II dt che fosti mia Te linvolai dal sen.
Simbolo allor daffetto, oveka koji umire
Or pegno di dolor, Sluaj poslednju re.
Tomo a posarti in petto, Quest appassito fior. Ovaj uveli cvet
Ostavljam ti Elviro.
E avrai nel cuor scor scolpito, Se crudo il cor non ,
Come ti fu rapito, Nek ti se u srce uree
Come fu reso a te. Ako svirepo nije,
Kako ti je bio otet.
Kako je bio vraen tebi.
86
BalkanDownload
83 Nesrenik! Koliko slatkih misli i kolika enja su ga doveli do bolnog koraka. Bio je plav i lep, i ljupkog
lika, samo mu je udarac maa presekao jednu obrvu. Prim. prev.
87
BalkanDownload
32.
O INTIMNOSTI
Najvea srea koju moe da prua ljubav jeste prvi stisak ruke voljene
ene.
Nasuprot tome, srea koju prua galantnost je mnogo stvarnija i
mnogo podlonija ali.
Kod ljubavi-strasti intimnost ne predstavlja toliko savrenu sreu
koliko poslednji korak da se do nje doe.
Ali kako da se prikae srea, ako ona ne ostavlja uspomene?
Mortimer se vraao pun strepnje sa dugog putovanja; oboavao je
Deni; ona nije bila odgovorila na njegova pisma. Kad je stigao u London,
on je uzjahao konja i otiao da je potrai u njenoj poljskoj kui. Kad je stigao,
ona je etala u parku; on potra tamo uzbuena srca; sretne je, ona mu
prui ruku, doekuje ga uzbueno: on vidi da je voljen. Dok je etao sa
njom alejom parka, Denina haljina se zakaila za trnovit bagremov estar.
Posle toga Mortimer je bio srean, ali ga je Deni izneverila. Ja ga uveravam
da ga Deni nije nikad volela; on mi kao dokaz njene ljubavi iznosi kako ga
je doekala po njegovom povratku sa kontinenta, ali nikada nije mogao da
mi iznese i najmanji detalj. Jedino to oito uzdrhti im vidi bagrem: to je
stvarno jedina uspomena koju je bio sauvao o najsrenijem trenutku u
svom ivotu.84
Jedan osetljiv i iskren ovek, stari plemi, priao mi je veeras, na dnu
naeg amca koji je ibala oluja na jezeru Garda85, istoriju svoje ljubavi koju
ja neu poveriti javnosti, ali iz koje mogu zakljuiti da su trenuci intimnosti,
kao oni lepi majski dani, neno doba za najlepe cvee, trenuci koji mogu
da budu kobni i da zaas unite najlepe nade.86
Nema dovoljno pohvala za prirodnost. To je jedina koketerija koja
se dozvoljava u tako ozbiljnoj stvari kao to je ljubav a la Verter, kod koje
ovek ne zna kuda ide; ona je istovremeno, sluajnou koja ide u korist
vrlini, najbolja taktika. ovek koji je zaista ganut govori armantne stvari, a
84 Hajdnov ivot.
85 20. septembar 1811.
86 Ta vrsta stidljivosti je odluujua i dokazuje da kod nekog umnog oveka postoji ljubav-strast.
88
BalkanDownload
Kod prve svae ga Ivemeta je otpustila jadnoga Barijaka. Barijak je bio istinski zaljubljen; ovo
odstranjivanje ga je bacilo u oajanje; ali njegov prijatelj Gijom Balaon, o ijem ivotu piem, bio mu Je od velike
pomoi, i tako je uspeno intervenisao da je umirio strogu Ivernetu. Izmirenje Je bilo praeno tako slatkim
dogaajima, da se Barijak zakleo Balaonu da trenuci kada mu je njegova prijateljica prvi put popustila, nisu bili tako
slatki kao oni posle ovog sladostrasnog izmirenja. Ova izjava je zavrtela glavu Balaonu, on htede da okusi uivanje
koje mu je njegov prijatelj opisao, itd. itd. ivot nekoliko trubadura, od Nivernoa, 1.1, str. 32.
88 Podseamo da ako je pisac ponekad upotrebio obrt: ja, to je zato da bi pokuao da unese malo
raznovrsnosti u formu ovog eseja. On ni naima- nje nema nameru da zabavlja itaoce svojim linim oseanjima, ve
se trudi da sa to je mogue manje jednolinosti iznese ono Sto je zapazio kod drugih.
89
BalkanDownload
90
BalkanDownload
90 Hoec autem a acerbam rei memoriam, amara quadam dulcedine, scri- bere visum e s t . . . ut cogitem
nihll esse debere quod amplius mihi placeat in hac vita.
Petrarca, Ed. Marsand
13. januar 1819.
91
BalkanDownload
33.
92
BalkanDownload
34.
O POVERAVANJU
91 Venecija 1819.
93
BalkanDownload
To je jedini sluaj kad mrnja raa sreu, jer donosi zanimanje i rad.
U poetku, to je zadovoljstvo da se neto radi, a od trenutka kada je
drutvo posumnjalo u poduhvat, prkosna elja da se uspe daje privlanost
ovom poslu. Ljubomora prema prijateljici krije se iza maske mrnje prema
ljubavniku; inae kako bi se mogao besno mrzeti ovek koji se nikad nije
video? Ona se uva da prizna sebi da je zavidljiva, jer bi trebalo, prvo, da
prizna vrednost, a ima laskavaca koji se odravaju na dvoru samo time to
se podsmevaju dobroj prijateljici.
Podla poverljiva prijateljica, dozvoljavajui sebi krajnje pokvarene
postupke, moe sasvim uobraziti da je pokree jedino elja da ne izgubi
dragoceno prijateljstvo. ena koja ami kae sebi da ak i prijateljstvo
jenjava u srcu koje prodiru ljubav i njene smrtne strepnje; pored ljubavi,
prijateljstvo moe da se odri samo poveravanjem; ima li ta mrskije, za
zavist, od takvih poveravanja?
Jedino su kod ena dobro primljena ona poveravanja koja prati ovako
otvoreno rasuivanje: Draga moja prijateljice, pomozite mi danas u ovom
toliko besmislenom koliko neumitnom ratu koji nam nameu predrasude
lansirane od naih tirana, a ja u vama pomoi sutra.92
Sem ovog, izuzetak ini pravo prijateljstvo roeno u detinjstvu, koje
nikakva ljubomora nije kasnije pokvarila.
Poveravanja ljubavi-strasti dobro su primljena jedino kod aka koji
su zaljubljeni u ljubav i kod mladih devojaka koje prodiru radoznalost i
elja da upotrebe svoju nenost, a kojima moda nagon93 ve govori da je to
veliko zbivanje njihovog ivota, i da nikada nije suvie rano da se time
pozabave.
Ceo svet je video male devojice od tri godine kako vrlo dobro
ispunjavaju dunosti galantnosti.
Poveravanje raspaljuje ljubav-ukus, a rashlauje ljubav-strast.
Kod poveravanja, sem opasnosti, postoje i tekoe. Kod ljubavi-strasti
ono to se ne moe izraziti (jer je jezik suvie grub da bi dostigao te prelive),
ipak postoji; samo, poto su to vrlo tanane stvari, ovek moe lako da se
94
BalkanDownload
94 Venecijanski dijalekt ima tako ive opise fizike ljubavi, koji ostavljaju na hiljadu milja za sobom
Horacija, Propercija, Lafontena i sve pesnike. Gospodin Burati, iz Veneclje, sada je prvi satirini pesnik nae tune
Evrope. Izvrstan je naroito u opisima groteskne fizike pojave svojih junaka, a i esto ga zatvaraju. Videti
lElefanteide, lUmo, la Strefeide.
95
BalkanDownload
35.
O LJUBOMORI
Kada ovek voli, kod svake nove stvari koja mu pada u oi ili na
pamet, dok u stisci neke tribine paljivo slua skuptinsku diskusiju, ili dok
juri u velikom galopu pod neprijateljskom vatrom da smeni predstrau,
uvek dodaje novo savrenstvo predstavi koju ima o svojoj dragani, ili
otkriva novo sredstvo, koje u poetku izgleda izvrsno, kako da povea
njenu ljubav.
Svaki korak mate plaen je trenutkom slasti. Nije udno to je takvo
stanje privlano.
U trenutku kada se raa ljubomora, ista navika due ostaje, ali da bi
prouzrokovala suprotno dejstvo. Svako savrenstvo zbiru ljubav i njene
smrtne strepnje; pored ljubavi, prijateljstvo moe da se odri samo
poveravanjem; ima li ta mrskije, za zavist, od takvih poveravanja?
Jedino su kod ena dobro primljena ona poveravanja koja prati ovako
otvoreno rasuivanje: Draga moja prijateljice, pomozite mi danas u ovom
toliko besmislenom koliko neumitnom ratu koji nam nameu predrasude
lansirane od naih tirana, a ja u vama pomoi sutra.95
Sem ovog, izuzetak ini pravo prijateljstvo roeno u detinjstvu, koje
nikakva ljubomora nije kasnije pokvarila.
Poveravanja ljubavi-strasti dobro su primljena jedino kod aka koji
su zaljubljeni u ljubav i kod mlaih devojaka koje prodiru radoznalost i
elja da upotrebe svoju nenost, a kojima moda nagon96 ve govori da je to
veliko zbivanje njihovog ivota, i da nikada nije suvie rano da se time
pozabave.
Ceo svet je video male devojice od tri godine kako vrlo dobro
96
BalkanDownload
97 Venecijanski dijalekt ima tako ive opise fizike ljubavi, koji ostavljaju na hiljadu milja za sobom
Horacija, Propercija, Lafontena i sve pesnike. Gospodin Burati, iz Venecije, sada je prvi satirini pesnik nae tune
Evrope. Izvrstan Je naroito u opisima groteskne fizike pojave svojih junaka, a 1 esto ga zatvaraju. Videti
iElefanteide, lUmo, la Strefeide.
98 Eto kako je ljubav luda; ovo savrenstvo koje vidtte vi, ne predstavlja savrenstvo za njega.
99 Montanjola, 13. april 1819.
97
BalkanDownload
98
BalkanDownload
99
BalkanDownload
104 Trebalo bi ustanoviti u Filadelfiji akademiju koja bi se bavila prikupljanjem materijala za izuavanje
100
BalkanDownload
36.
NASTAVAK O LJUBOMORI
101
BalkanDownload
102
BalkanDownload
103
BalkanDownload
37.
ROKSANA
107 Ovaj prezir je jedan od velikih uzroka samoubistva: ovek se ubija da bi pruio sebi zadovoljenje asti.
108 Misao 495. Svakako e se ovde prepoznati, iako to nisam oznaio svaki put, vie misli poznatih pisaca.
Ja pokuavam da piem istoriju, a takve su misli, injenice.
104
BalkanDownload
105
BalkanDownload
38.
O INATU109 IZ SAMOLJUBLJA
109 Znam da ova re u ovom smislu nije mnogo u duhu francuskog Jezi- ka, ali ne mogu da je zamenim
boljom. Na italijanskom puntigllo, na engleskom poque.
110 Kako u pogledu na ljubav iz zavisti uhode jedni druge, u provineiji ima manje ljubavi, a vie
raskalanosti. Italija je u boljem poloaju.
106
BalkanDownload
107
BalkanDownload
111 Svake godine ima vie sluajeva da su ene na tako gadan nain ostavljene, i ja potenim enama
opratam nepoverenje. Mirabo, Plsma Sofi)l. U despotskim zemljama javno mnenje nema moi, realno Je samo
paino prijateljstvo.
112 Livomo, 1819.
108
BalkanDownload
109
BalkanDownload
koji su bili svedoci kanibalske radosti prisutnih, a naroito besa ena i dece,
i njihovog groznog uivanja u tome da se takmie u svireposti. Treba videti
ta oni dodaju o herojskoj vrstini, o nepromenjenoj hladnokrvnosti
zarobljenika koji, ne samo da ne odaje nikakve znake bola, ve prkosi
svojim delatima i izaziva ih najhladnijom gordou, najgorom ironijom,
najuvredljivijim sarkazmom, opevajui svoje podvige, nabrajajui roditelje,
prijatelje prisutnih koje je ubio, opisujui potanko muke na koje ih je stavio i
optuujui sve one koji ga okruuju da su kukavice, straljivci, da ne znaju
da mue, sve dok ne padne raskomadan i dok ga, pijani od besa, njegovi
neprijatelji ne poderu ivog i dok se njegov poslednji dah i poslednja
uvreda ne ugase sa njegovim ivo- tom. Sve e to izgledati neverovatno
civilizovanim nacijama, izgledae kao bajka naim najneustraivijim
grenadirskim kapetanima, a potomstvo e u to sumnjati.
Ovaj fizioloki fenomen je posledica posebnog duevnog stanja
zarobljenika, koji vodi izmeu sebe, s jedne, i svih svojih delata s druge
strane, borbu samoljublja, i takmii se u sujeti ko e vie izdrati.
Nai valjani vojni hirurzi su esto primeivali da su neki ranjenici,
koji su u stanju telesnog i duevnog spokojstva vikali za vreme nekih
operacija, ispoljavali, naprotiv, samo spokojstvo i veliinu due ako su na
neki nain pripremljeni. Treba ih darnuti u ast, treba tvrditi, prvo paljivo,
zatim razdraeno, da nisu u stanju da izdre operaciju a da ne viu.
110
BalkanDownload
39.
O SVADLJIVOJ LJUBAVI
111
BalkanDownload
112
BalkanDownload
113
BalkanDownload
114
BalkanDownload
39. bis
LEK PROTIV LJUBAVI
118 Opasnost Henrl Mortona u Klajdi. Old Mortality, tom IV, str. 224.
119 Suvie hvaljenog lorda Bajrona.
120 Ga Dornal i Serinji. Ispovesti grofa, od Dikloa. Videti notu 1
na str. 45; smrt generala Abdalaha u Bolonji.
115
BalkanDownload
121 plakao sam gotovo svakog ana (dragocene rei izgovorene 10. juna). < Salvijati.
122 Ona se odrekla ljubavi.
116
BalkanDownload
39. ter.
Her passion will die like a lamp for want of what the flame should
feed upon.
LAMMERMOOR, II, 116
117
BalkanDownload
118
BalkanDownload
Knjiga druga
119
BalkanDownload
40.
Sve vrste ljubavi, sva matanja, dobijaju kod pojedinaca boju est
razliitih temperamenata:
sangvinian, ili Francuz, ili g. de Frankej (Memoari gospoe
dEpinej);
uan, ili panac, ili Lozen (Pegilen iz Sen-Simonovih Memoara);
melanholian, ili Nemac, ili ilerov Don Karlos; flegmatian, ili
Holananin; nervozan, ili Volter; atletski, ili Milon iz Krotone124.
Ako temperament utie na ambiciju, na tvrdiluk, prijateljstvo, itd.
itd., kakav li e tek biti njegov uticaj na ljubav, koja sadri neizbenu
meavinu fizikog?
Pretpostavimo da se sve ljubavi mogu odnositi na etiri razliite vrste
koje smo naveli: ljubav-strast, ili ili dEtan; ljubav-ukus, ili galantnost;
fizika ljubav;
ljubav iz sujete (za graanina vojvotkinja ima uvek samo trideset
godina).
Ove etiri ljubavi treba da prou kroz est raznih vidova zavisnih od
navika koje mata dobija od est razliitih temperamenata. Tiberije nije
imao ludu matu Henrika VIII.
Neka, zatim, sve dobijene kombinacije prou kroz razliite navike
koje zavise od vlada ili od nacionalnog karaktera:
1. Azijatski despotizam, kao onaj u Carigradu.
2. Apsolutna monarhija, kao ona Luja XIV.
3. Aristokracija maskirana poveljom, ili vlada neke nacije koja ide u
korist imunima, kao u Engleskoj, sve to u skladu sa pravilima takozvanog
biblijskog morala.
5. Federativna republika, ili vlada u korist svih kao u Sjedinjenim
Amerikim Dravama.
6. Ustavna monarhija, ili...
7. Drava u previranju, kao panija, Portugalija, Francuska. Ovakvo
stanje u nekoj zemlji ini sve ljude ivo strasnim, ono unosi prirodnost u
obiaje, unitava gluposti, konvencionalne vrline, glupe drutvene
120
BalkanDownload
125 Povodom cipela bez mani ministra Rolana, Dimurje odgovara: ,,Ah, Gospodine, sve je izgubljemo
121
BalkanDownload
41.
NACIJE U ODNOSU NA LJUBAV
O FRANCUSKOJ
122
BalkanDownload
126 Istorijska injenica. Nekim ljudima, mada vrlo radoznalim, krivo je da saznaju novosti: boje se da ne
lzgledaju inferiorni pred onima koji ih priaju.
127 Memoari g. Realije-Dima. Korzika, koja sa svojim stanovnitvom od sto osamdeset hiljada dua ne
predstavlja ni polovinu veine francuskih departmana, dala Je u ovo poslednje vreme Salietija, Pocdi-Borgoa,
generala, Sebastijanija, Cervionija, Abatuija, Lisijena i Napoleona Bonapartu, Arena. Severni departman, koji ima
devet stotina hiljada stanovnika, nema ni izdaleka takav spisak. To je zato to na Korzici svakoga, kada izae iz kue,
moe da pogodi puano zrno; a Korzikanac, umesto da se potini kao pravi hrianin, pokuava da se brani, a
naroito da se sveti. Eto kako se izgrauju due kao Napoleonova. Daleko je od toga do palate pune plemia i
komomika, i do Fenelona koji je bio prinuen da razmilja o svom potovanju prema monsenjeru, dok je govorio tom
monsenjeru koji Je imao dvanaest godina. Videti dela ovog pisca.
128 U Partzu, da bi ovek dobro prolazio, treba voditi rauna o milionu sitnica. Meutim, evo jednog vrlo
jakog prigovora: u Parizu ima mnogo vie ena koje se ubijaju zbog ljubavi nego u svim gradovima itave Italije
zajedno. Ova injenica me jako zbunjuje; ne znam kako da odgovorim za sada na nju, ali ona ne menja mo1e
miljenje. Moda u ovom trenutku smrt izgleda sitnica Francuzima, toliko je ultra civilizovani ivot dosadan, ili,
bolje, ljudi ispaljuju sebi metak u glavu razjareni nekom povredom sujete.
123
BalkanDownload
124
BalkanDownload
42.
NASTAVAK O FRANCUSKOJ
131 U Engleskoj najozbiljniji pisci misle da e izgledati otmeno kad navode francuske rei koje najveim
felom nikada nisu bile francuske, izuzev u engleskim gramatikama. Vidi redaktor Edingurgh-Reuieto: vidi Uspoemne
grofice od Lihtnau, ljubavnice pretposlednjeg kralja Pruske
132 Divljenje iz mode, prema Hjumu 1775, ili Franklinu 1784, ne pred- stavlja prigovor.
125
BalkanDownload
133 Putovanje u panlju g. Sempla; on slika verno, i tu e se nai opis bitke kod Trafalgara, sluane izdaleka,
koji ostaje u seanju.
134 Grimova prepiska, januar 1783. g. ,,G. grofu od N, kandidatu za komandanta Gospodinove garde,
uvreenom to, prilikom otvaranja nove sale, nije naao mesto na balkonu, pada na pamet, vrlo neumesno, da zbog
toga ospori nekom potenom pravozastupniku njegovo mesto; a ovaj, metr Pemo, nije hteo nikako da ga se odrekne.
Vi ste uzeli moje mesto. Ja ne dam svoje. A ko ste vi? Ja sam gospodin est franaka ... (to Je cena ovih
mesta). Zatim je dolo do ivljih rei, do uvreda, do guranja laktovima. Grof od N je toliko bio nesmotren da je nazvao
Jadnog inovnika lopovom i, na kraju, naredio je deurnom podnaredniku da ga uhapsi i privede stral. Metr Perno
poe tamo vrlo dostojanstveno, i im izae odatle, ode da podnese albu Jednom komesaru. Strani red, kome ima
ast da pripada, nikako nije pristao da odustane od nje. O toj stvari sudio je parlamenat.
G. od N----- bio je osuen da plati sve trokove, da da zadovoljenje pravozastupniku, da mu isplati dve
hiljade zlatnika za odtetu i interes, koji je, po njegovom odobrenju, trebalo predati jadnim zatvorenicima u
Konsijereri; tavie, izriito je nareeno pomenutom grofu da vie ne ometa predstave izgovarajui se kraljevim
zapovestima, itd. Ovaj dogaaj je na- pravio veliku larmu, i tu su bili posredi veliki interesi: ceo red se smatrao
pogoenim zbog uvrede nanesene Jednom njegovom lanu, itd. G. od N, da bi bacio u zaborav taj svoj doivljaj,
otiao je da bere lovorike na bojitu SenRo. Nije mogao bolje postupiti, govorili su, jer se ne moe sumnjati u
njegovu sposobnost da osvoji poloaje za koje se treba boriti. Zamislite mesto metr Pemoa nekog opskumog filozofa.
Korisnost dvoboja. Grim, trei deo, knjiga II, str. 102.
Videti dalje, na 496 strani, dosta razumno Bomareovo pismo, u kome odbija zatvorenu lou za Flgaroa
jednom svom prijatelju. Sve dok se verovalo da je ovaj odgovor upuen Jednom vojvodi, uzrujanost je bila velika, i
govorilo se o velikim kaznama. Zatim, kad Je Bomare izjavio da je njegovo pismo bilo upueno predsedniku dl
Patiju, nije bilo kraja smehu.
Mnogo Je proteklo vremena od 1785. do 1822! Mi vie ne shvatamo ta oseanja. A trai se da ista tragedija
koja je dirala te ljude bude dobra za nas!
126
BalkanDownload
Strastan ovek je kao on, a ne kao neki drugi, izvor svega smenog u
Francuskoj; tavie, on vrea druge, a to daje krila smenome.
127
BalkanDownload
43.
O ITALIJI
135 G. Pechio nelle sue vivacissime lettere ad una bella giovane Inglese sopra la Spagna libera, laquala un
medio-evo, non redidivo, ma sem- pre vivo dice, pagina 60: ,,Lo scopo degli SpagnuoU non era la gloria, ma la
indipendenza. Se gli Spagnuoli non si fossero battuti che per lonore, la guerra era finita colla bataglia di Tudela.
Lonore di una natura bizarra, macchiato una volta, perde tutta la forza peragire... Lesercito di linea spagnuolo
imbevuto anch egli, dei pregiudizi dell onore (vale a dire fatto Europeo moderno) vinto che fosse si sbandava coU
pensiero che tutto coll onore era perduto, etc.
(G. Pekijo u svojim neoblno otrim pismima o slobodnoj Spanlji, koja je po njemu srednji vek, i to
nevaskrsnut, ve srednji vek koji nikada nije prestao da ivi, a koja su upuena jednoj lepoj, mladoj Engleskinji, na
strani 60. kae: Cilj panaca nije bio slava ve nezavisnost. Da su se panci tukli samo za ast, rat bi se zavrio
bitkom kod Tudele. Cast ima neobinu prirodu; kad je jednom okaljana, izgubi svu mo da dejstvuje ... Redovna
panska vojska, proeta takoe predrasudama o asti (to jest poto je bila evropeizirana i modernizovana), im bi bila
potuena rasprila bi se mislei da je sa au sve izgubljeno, itd. Prim. prev.
s Godine 1620. ovek se dioo da neprestano i najservilnije govori: Kralj, moj gospodar (vidi Memoare
Noaja, Torsija i svih ambasadora Luja XIV); to Je vrlo jednostavno: ovim reeninim obrtom on objavljuje rang koji
on zauzima meu podanicima. Ovaj rang, koji je dobio od kralja, zamenjuje u panji i uvaenju ovih ljudi rang koji je
ovek u starom Rimu dobijao od potovanja sugraana, koji su ga videli kako se bori kod Trazimenskog jezera i kako
govori na Forumu. Ruenjem sujete otro se napada apsolutna monarhija i njena napredna dela koja ona naziva pri-
stojnou. Spor izmeu ekspira i Rasina u stvari je drugi vid spora izmeu Luja XIV i Karte.
137 Moe se oceniti samo po nepromiljenim postupcima.
138 Miss ONetl, mistress Couts i veina velikih engleskih glumica na- putaju pozorite da bi se bogato
uale.
128
BalkanDownload
139 enama se oprata galantnost, ali ljubav Ih ini smenim, pisao je 1740. u Parizu opat Zirar
140 Kao dokaz ovoga uzimam samo zavist vidi Edinburgh-Reviem od 1821; vidi nemake i italijanske
knjievne listove i Scim ia-tlgre od Alfijerija.
129
BalkanDownload
130
BalkanDownload
44.
RIM
Samo u Rimu 141 potena ena, koja ima koije, kae sa izlivom
oseanja, kao to sam jutros video, drugoj eni, svojoj obinoj poznanici:
,,Ah! draga prijateljice, nemoj da vodi ljubav sa Fabijom Viteleskijem; za
tebe bi bilo bolje da se zaljubi u nekog drumskog razbojnika. Sa njegovim
blagim i odmerenim izrazom lica u stanju je da ti probije srce bodeom i da
ti, zabadajui ga u tvoje grudi, kae uz ljubazan osmejak: Mala moja, boli li
te? I ovo se odigralo pred ljupkom petnaesto- godinjom osobom,
kerkom, i to vrlo ivahnom, dame kojoj je bila upuena preporuka.
ovek sa Severa, ako ga, na njegovu nesreu, ne odbije odmah u
poetku prirodnost ove junjake ljubaznosti, koja se, u stvari, jednostavno
razvija iz grandiozne prirode, zahvaljujui dvostrukom odsustvu bontona i
svih interesantnih novosti, posle godinu dana nee moi da podnese ene
svih ostalih zemalja.
Prva tri dana Francuskinje sa njihovim malim draima ine mu se
sasvim privlane i ljupke, ali etvrtog, fatalnog dana, postaju mu dosadne
kad se otkrije da su sve ove ljupkosti unapred proraunate i nauene
napamet, veito iste svakog dana i za svakoga.
Kod Nemica, naprotiv, koje su tako prirodne i koje se sa toliko
revnosti preputaju svojoj mati, on vidi, uprkos svoj njihovoj prirodnosti,
da esto nemaju nita drugo da pokau do jalovost, bljutavost i nenost iz
plave biblioteke. Reenica grofa Almavive kao da je stvorena u Nemakoj:
,,I ovek je, jedne lepe veeri, sav zauen to nalazi zasienost tamo gde je
iao da trai sreu.
Ako nita nije dosadno u zemljama u kojima je sve prirodno, stranac
ne sme zaboraviti da je u Rimu ono to je ravo gore nego igde na drugom
mestu. Da govorimo samo o ljudima142; ovde se vidi kako se u drutvu
pojavljuju nekakva udovita koja se drugde kriju. Ti ljudi su podjednako
strasni, bistri i kukavice. Zla sudbina ih je bacila uz neku enu u bilo kakvoj
131
BalkanDownload
143 Vidi obiaje veka Luja XV, kad su plemstvo i aristokracija rasipno obasipali gospoice Dite, Ger i
druge. Osamdeset do sto hiljada franaka godinje nisu bili nita neobino: sa manjim iznosom ovek iz visokog
drutva bi se ponizio.
132
BalkanDownload
45.
O ENGLESKOJ
144 Ovaj obiaj poinje polako da nestaje u visokim krugovima, koji, kao i svuda, trpe francuski uticaj; ali ja
govorim o ogromnoj veini.
133
BalkanDownload
134
BalkanDownload
zemlji govorim drukije nego to mislim, a to, of course146, moe biti vrlo
besmisleno samo zato to se u toj zemlji rodila najljupkija ena koju sam
upoznao?
To bi bila u drugom obliku monarhistika niskost. Zadovoljiu se da
dodam kako usred itavog tog skupa obiaja, izmeu tolikih Engleskinja,
iji je duh rtva mukog ponosa, postoji savrena originalnost; dovoljno je
da jedna porodica bude odgojena daleko od alosnih ogranienja
odreenih za vraanje haremskih obiaja, pa da da privlane karaktere. A
kako je ta re privlana beznaajna, uprkos svojoj etimologiji, i iako je prosta
da bi odrazila ono to bih ja eleo da iskaem! Ljupka Imogena, nena
Ofelija nale bi mnogo ivih modela u Engleskoj; ali ti modeli daleko su od
toga da uivaju visoko potovanje koje se jednoduno ukazuje pravoj,
savrenoj Engleskinji, ija je sudbina da potpuno zadovoljava sve zahteve
pristojnosti i da prua muu sva uivanja najbolesnijeg aristokratskog
ponosa, kao i smrtno dosadnu sreu 147.
U velikom nizu od petnaest ili dvadeset odaja, neobino sveih i jako
mranih, u kojima provode ivot leei oputene na vrlo niskim divanima,
italijanske ene po est asova na dan sluaju kako se govori o ljubavi ili
muzici. Uvee, u pozoritu, sakrivene u svojoj loi, one etiri sata sluaju
kako se govori o muzici ili o ljubavi.
Dakle, sem klime, u paniji i Italiji nain ivota je toliko pogodan za
muziku i ljubav, koliko je za njih nepogodan u Engleskoj.
Ja ne kudim niti odobravam, ve posmatram.
135
BalkanDownload
46.
NASTAVAK O ENGLESKOJ
toliko suprotno dosadi, u kome se ljudi koji zajedno veselo ruaju mogu
kroz dva asa sresti na bojnom polju. Nita se energinije i neposrednije ne
obraa raspoloenju due, koje je najpovoljnije za nene strasti, kao
prirodnost. Nita vie ne udaljava dve velike engleske mane: cant i
bashfulness [licemerstvo morala i gorda i bolna stidljivost]. (Vidi
putovanje g. Estasova u Italiju.) Ako ovaj putnik slika zemlju dosta
ravo, u naknadu za to daje vrlo tanu predstavu o svom sopstvenom
karakteru, a to je karakter, isto kao i karakter g. Beatijea, pesnika (vidi
njegovu biografiju koju je napisao neki njegov prisni prijatelj), na nesreu
vrlo rasprostranjen u Engleskoj. [U pogledu asnog svetenika, uprkos
njegovom poloaju, vidi pisma biskupa od Landafa149.] Poverovalo bi se da
je Irska vrlo nesrena zato to ve dva veka krvari zbog kukavike i okrutne
engleske tiranije; ali ovde stupa u moralni poloaj Irske strana linost:
upnik...
Ve dva veka Irskom se gotovo isto tako loe upravlja kao i Sicilijom.
Jedna duboka paralela izmeu ova dva ostrva, u knjizi od 500 strana,
naljutila bi mnoge ljude i srozala bi do smenoga mnoge uvaene teorije.
Oigledno je da je od ove dve zemlje, kojima su podjednako upravljali
ludaci, jedino u korist malog broja, srenija Sicilija. Njeni upravljai su joj
bar ostavili ljubav i sladostrae; oni bi ih svakako oteli kao i sve ostalo, ali,
sreom, na Siciliji ima malo onog moralnog zla koje se zove zakon i vlada150.
Stari ljudi i svetenici prave zakone i nareuju da se oni izvravaju, a
136
BalkanDownload
151 Vidi u procesu pokojne engleske kraljice neobinu listu perova sa sumama koje oni 1 njihove porodice
primaju od drave. Na primer, lord Loderdel i njegova porodica primaju 36 hiljada zlatnika. Za pola vra piva
neophodnog njegovom bednom ivotu, najsiromaniji Englez plaa jedan su poreza u korist plemenitog pera. A ono
to se najvie odnosi na na predmet, poznaju obojica. Ni lord, ni seljak nemaju vie slobodnog vremena da misle na
ljubav; oni otre svoje oruje, jedan javno i gordo, drugi tajno i besno. (Yeomanry i Whiteboys)
152 Plunkell Grais, Zivot Curran-a.
137
BalkanDownload
koju je kralj dao svojoj gardi ili o perstvu koje se izmaklo ser B. Blumfildu,
to je zaokupljalo London dok sam ja u njemu boravio, nego diskusiju o
tome ko je najbolje ispitao prirodu stena, de Verner ili d e .. . Da i ne
govorimo o stranoj kotskoj nedelji, prema kojoj londonska nedelja izgleda
kao veselje. Taj dan, odreen za slavljenje neba, najbolja je slika pakla koju
sam ikad video na zemlji. Ne hodajmo tako brzo, govorio je kotlananin
pri povratku iz crkve jednom Francuzu, svom prijatelju, izgledae kao da se
etamo153.
ini mi se da u Irskoj od ove tri zemlje ima najmanje licemerstva
(Cant, vidi Nju-Mantli-Magazin od januara 1822, kako grmi protiv Mocarta i
Figarove enidbe; napisano u zemlji gde se igra Citizen154. Ali aristokrati su ti
koji u svim zemljama kupuju knjievne listove i sude o njima i o
knjievnosti; a etiri je godine kako su engleski aristokrati napravili savez
sa biskupima). Tamo se nailazi, naprotiv, na nepromiljenu i vrlo ljupku
ivost. U kotskoj se nedelja strogo potuje, ali ponedeonikom se igra sa
radou i preputanjem koji su nepoznati u Londonu. U seljakoj klasi
kotske ima mnogo ljubavi. Svemo mate pofrancuzila je ovu zemlju u
XVI veku.
Strana mana engleskog drutva, koja u jednom danu stvori vie tuge
nego dug i njegove posledice, pa ak vie negoli rat na ivot i smrt koji
bogati vode protiv siromanih, jeste ona reenica koju sam uo jesenas u
Krojdonu, kod lepog biskupovog kipa: Nijedan ovek na svetu nee da
istupi, iz straha da se ne prevari u svojim oekivanjima.
Neka se prosudi kakve zakone, pod imenom stida, nameu takvi ljudi
svojim enama i ljubavnicama.
138
BalkanDownload
47.
O PANIJI
139
BalkanDownload
155 Vidi lepa Pisma g. Pekija. Italija je puna ljudi takve snage; ali umesto da se pokazuju, oni su povueni;
Paese della virtu sconosciula. (Zemlja nepoznate vrline. Prim. prev.)
140
BalkanDownload
48.
O NEMACKOJ LJUBAVI
141
BalkanDownload
142
BalkanDownload
mogao posmatrati ljubav kod visokih klasa; ali sam je dovoljno video da
bih se uverio da to nije ljubav kao u Parizu.
Nemci gledaju na ovo oseanje kao na vrlinu, kao na emanaciju
boanstva, kao na neto mistino. Ono nije estoko, neobuzdano,
ljubomorno, tiransko kao u srcu kakve Italijanke: ono je duboko i lii na
iluminizam; odavde do Engleske ima hiljadu milja.
Pre nekoliko godina neki lajpciki kroja, u nastupu ljubomore,
saekao je svoga suparnika u parku i probo ga noem. Osudili su ga na
smrt. Gradski moralisti, verni nemakoj dobroti i lakoi uzbuivanja (koje
su slabost karaktera), raspravljali su o presudi, nali su da je stroga i,
uporeujui krojaa i Orosmana, saalie se nad njegovom sudbinom. Ipak,
presuda se nije mogla izmeniti. Alt na dan izvrenja kazne sve mlade
lajpcike devojke, obuene u belo, skupile su se i pratile krojaa do
gubilita, bacajui cvee na njegovom putu.
Niko nije naao da je ova ceremonija udnovata; ipak, u zemlji koja
sebe smatra za razumnu, moglo bi se rei da je ona slavila neku vrstu
ubistva. Ali to je bila ceremonija, a sve to je ceremonija, sigurno je da nikad
nee biti smeno u Nemakoj. Vidite ceremonije dvorova malih kneeva
koje bi kod nas izazivale smeh do suza, a izgledaju jako velianstveno u
Majningenu ili u Ketenu. U estorici uvara lova. koji defiluju ispred svog
malog princa ukraenog ordenjem, oni vide Hermanove vojnike kako
mariraju u susret Varovim legionima.
Razlika izmeu Nemaca i svih ostalih naroda: njih razmiljanje
raspaljuje umesto da ih umiruje. Druga nijansa umiru od elje da imaju
karakter.
Boravak dvorova, obino tako pogodan za razvitak ljubavi, u
Nemakoj ovu otupljuje. Vi nemate predstavu o moru neshvatljivih sitnica i
malenkosti koje sainjavaju ono to se naziva dvorom u Nemakoj156, ak i
dvorom najboljih kneeva (Minhen 1820).
Kad smo sa glavnim tabom dolazili u neki nemaki grad, posle
prvih petnaest dana dame tog kraja izvrile su svoj iz- bor. Ali taj izbor bio
je postojan; a uo sam kako govore da su Francuzi bili podvodni greben za
mnoge dotle besprekorne vrline.
Mladi Nemci koje sam sretao u Getingenu, Drezdenu, Ke- nigsbergu,
itd. vaspitani su pobonim filozofskim sistemima koji su u stvari mrana i
loe napisana poezija, ali su s take morala najsvetiji i najuzvieniji. Izgleda
156 vidi Memoare markgrofa od Bajrofta i Dvadeset godina boravka u Berlinu od gospodina Tijeboa.
143
BalkanDownload
157 Vidi u 1821. njihovo oduevljenje za tragediju Trijumf krsta, koja je pomraila Vllhelma Tela.
158 Imao sam sreu da sretnem oveka najivljeg duha, koji istovremeno zna koliko deset nemakih
naunika, kako Jasno 1 tano izlae ono to je otkrio. Ako ikada g. F.. . bude tampao, srednji vek e se pojaviti pred
naim oima blistav od svetlosti, i mi emo ga zavoleti.
159 Naslov jednog od romana Ogista Lafontena. Tihi ivot, druga velika crta nemakih obiaja, isto je to i
farniente za Italijana, fizioloka kritika ruskih droki 111 engleskog horseback-a (kolja. Prim. prev.)
144
BalkanDownload
49.
JEDAN DAN U FIRENCI
145
BalkanDownload
162 Ova navika Francuza, koja se smanjuje svakog ana, udaljie od nas Molijerove junake.
146
BalkanDownload
163 Sve povrede ove asti smene su u graanskom drutvu u Francuskoj. Vidi Afali grad od G. Pikara.
164 Ogovaranje, spletkarenje. Prim. prev.
165 Na. Prim. prev.
166 Vidi izvrsnu i retku Istoriju crkve od g. de Potea.
167 1822.
147
BalkanDownload
Na neprijatelj to je na M.
148
BalkanDownload
149
BalkanDownload
50.
LJUBAV U SJEDINJENIM DRAVAMA
150
BalkanDownload
151
BalkanDownload
51.
O LUBAVI U PROVANSI DO 1328, KADA SU
TULUZU ZAUZELI VARVARI SA SEVERA
172 Uspomene o ivotu Sabanona, koje je on sam napisao. Udarci tapom u tavanicu.
152
BalkanDownload
ugovor u stihovima. Posle osvajanja 1328, pape su, zbog jeresi, vie puta
propisivale da se spali sve to je napisano narodnim jezikom. Italijansko
lukavstvo proglasilo je latinski jedinim jezikom dostojnim umnih ljudi. To
bi bila vrlo korisna mera kad bi se mogla obnoviti u 1822.
Na prvi pogled izgleda da se toliko javnosti i zvaninosti u ljubavi ne
moe sloiti sa istinskom strau. Kad bi dama rekla svome kavaljeru: ,,Za
moju ljubav idite i posetite grob naeg gospoa Isusa Hrista u Jerusalimu;
tamo ete provesti tri godine a zatim ete se vratiti ljubavnik je odmah
odlazio: trenutak oklevanja izvrgao bi ga istoj sramoti kao danas slabost u
pitanju asti. Jezik ovih ljudi ima krajnju finou za izraavanje
najneosetnijih nijansa oseanja. Drugi znak da su ovi obiaji jako
napredovali na putu istinske civilizacije sastoji se u tome to mi vidimo da
je, tek to se izilo iz uasa srednjeg veka i feudalizma, gde je sila
predstavljala sve, slabiji pol bio manje tiranisan nego to je to legalno danas;
mi vidimo jadna i slaba stvorenja, koja imaju najvie da izgube u ljubavi i
ija zadovoljstva najbre iezavaju, kako gospodare sudbinom ljudi koji im
se priblie. Trogodinje izgnanstvo u Palestinu, prelazak iz civilizacije pune
radosti u fanatizam i dosadu krstakog logora, morali su biti za svakog
drugog, sem za zanesenog hriana, vrlo muan kuluk. U Parizu, ta moe
ena svom ljubavniku koji ju je podlo napustio?
Postoji samo jedan odgovor za ovo: nijedna ena u Parizu, koja
potuje sebe, nema ljubavnika. Vidi se da je obazrivost u pravu da to vie
savetuje dananjim enama da se ne predaju ljubavi-strasti. Ali zar im jedna
druga obazrivost, od koje sam ja daleko da je odobrim, ne savetuje da se
svete fizikom ljubavlju? Doprineli smo naem licemerstvu i naem
asketizmu173, ali nismo odali poast vrlini, jer se prirodi nikad ne- kanjeno
ne protivrei, ve ima manje sree na zemlji i beskrajno manje plemenitih
nadahnua.
Ljubavnik koji je, posle deset godina prisnosti, napustio svoju jadnu
ljubavnicu jer je primetio da ona ima trideset i dve godine, gubio je ast u
ljupkoj Provansi; jedini izlaz je bio da se zakopa u manastirsku samou.
ovek koji nije bio plemenit ve prosto obazriv, imao je dakle interesa da ne
izigrava tada veu strast nego to je stvarno bila.
Sve ovo mi nagaamo, jer nam je ostalo vrlo malo spomenika koji bi
nam pruili tana saznanja ...
O obiajima uopte treba suditi po nekim posebnim injenicama. Vi
153
BalkanDownload
znate anegdotu o onom pesniku koji je uvredio svoju damu: posle dve
godine njegovog oajanja, ona se udostojila najzad da mu odgovori na
mnogobrojne poruke i poruila mu je da e mu, moda, oprostiti ako bude
dao da mu se iupa nokat i ako joj taj nokat donesu pedeset vernih i
zaljubljenih vitezova. Pesnik je pohitao da se podvrgne bolnoj operaciji.
Pedeset vitezova, dobro primljenih kod svojih dama, odnesoe ovaj nokat
sa svom moguom pompom uvreenoj lepotici. Ta ceremonija je bila isto
tako velianstvena kao doek kakvog pravog princa u nekim od gradova
kraljevine. Obuen u pokajniko odelo, ljubavnik je izdaleka iao za svojim
noktom. Dama, poto je videla da je obavljena itava ceremonija koja je bila
vrlo dugaka, udostojila se da mu oprosti; bile su mu vraene sve milote
njegove ranije sree. Pria kae da su zajedno proveli duge i srene godine.
Sigurno je da dve godine nesree dokazuju pravu strast i one bi je rodile da
ona ve ranije nije bila tako jaka.
Dvadeset anegdota koje bih mogao da navedem pokazuju svuda
ljupku i duhovitu galantnost izmeu dva pola, zasnovanu na naelima
pravde; kaem galantnost, jer je ljubav-strast u svim vremenima vie
zanimljiv nego est izuzetak, i ne mogu joj se nametnuti zakoni. U Provansi,
ono to je moglo biti proraunato ili je bilo potinjeno razumu, zasnivalo se
na pravdi i jednakosti prava izmeu dva pola eto emu se ja naroito
divim kao sredstvu za otklanjanje nesrea to je vie mogue. Suprotno
tome, apsolutna monarhija pod Lujem XV bila je dospela dotle da u ove iste
odnose174 uvede modu zloina i gnusnosti.
Mada ovaj ljupki provansalski jezik, tako pun finoe i tako namuen
rimom175, verovatno nije bio jezik naroda, obiaji visoke klase preli su na
nie klase, koje tada u Provansi nisu bile nimalo proste, jer su vrlo dobro
ivele. One su doivljavale prve radosti vrlo napredne i vrlo bogate
trgovine. Stanovnici obala Sredozemnog mora primetili su (u IX veku) da je
trgovina, uz rizikovanje nekoliko barki na ovom moru, ma- nje muna i
gotovo isto tako zabavna kao pljakanje putnika na susednom velikom
drumu, u pratnji nekog malog feudalnog gospodara. Malo posle toga,
Provansalci iz X veka videli su da kod Arabljana postoje zadovoljstva slaa
od pljake, nasilja i bitke.
Sredozemlje treba smatrati kao arite evropske civilizacije. Srene
obale ovog lepog mora, kojima je klima toliko naklonjena, bile su srene jo
174 Trebalo je Cuti ljubaznog generala Lakloa kako govori u Napulju, 1802. Ako niste imali tu sreu,
moete otvoriti Prlvatni ivot marala R teljea u devet tomova, koji su vrlo zanimljivo napisani.
175 Nastao u Narbonl; meavina latinskog i arapskog.
154
BalkanDownload
176 Vidi Stanje vojne snage Rustje, istinito delo generala ser Roberta Vilsona.
155
BalkanDownload
je, u toku dva stolea, doneo sreu visokim klasa- ma drutva? Verovatno
od panskih Mavara.
156
BalkanDownload
52.
PROVANSA U XII VEKU
177 Rukopis se nalazi u biblioteci Laurentiana. G. Rejnuar unosi je u V tom svojih Trubadura, strana 189.
Ima vie greaka u njegovom tekstu; suvie Je hvalio, a suvie je malo poznavao trubadure.
157
BalkanDownload
158
BalkanDownload
159
BalkanDownload
Rejmon ree: Sada mi kaite, svastiko, tako vam vere koju mi dugujete,
jeste li zaljubljeni? A ona ree: ,,Jesam gospodaru. A u koga, ree on.
Oh! to vam neu kazati, odgovori ona. A kakve to razgovore vodite sa
mnom?
,,Na kraju, toliko ju je molio da ona ree da voli Gijoma de Kabstena;
to je kazala jer je videla Gijoma kako je tuan i zamiljen, a ona je dobro
znala da on voli njenu sestru; i tako je mislila da Rejmon nee loe misliti o
Gijomu. Takav odgovor jako obradova Rejmona. Anjes sve ispria svom
muu, a mu joj odgovori da je dobro uradila, i dozvoli joj da moe
slobodno sve uraditi ili rei to bi moglo da spase Gijoma. Anjes to nije
propustila. Ona pozva Gijoma nasamo u svoju sobu i ostade toliko s njim
da Rejmon pomisli da mu je ona dala svoju ljubav; i sve mu se to dopade i
poe da misli da je neistinito ono to su mu priali o Gijomu i da su govorili
ne- osnovano. Anjes i Gijom izioe iz sobe; veera je bila pripremljena i
prola u velikom veselju. A posle veere Anjes naredi da se kreveti za goste
nameste kod vrata od njene sobe, i tako su se dobro pretvarali dama i
Gijom, da je Rejmon poverovao da Gijom spava s njom.
,,I sutradan oni su vrlo veselo ruali u zamku, a posle ruka otili su,
uz sve poasti otmenog rastanka, i doli u Rusijon. im je mogao, Rejmon
se odvoji od Gijoma i ode kod svoje ene i ispria joj ono to je video u vezi
s Gijomom i njenom sestrom, zbog ega je njegova ena tugovala celu no. I
sutradan ona naredi da se pozove Gijom; primila ga je vrlo ravo i nazva ga
lanim prijateljem i izdajnikom. I Gijom je molio milost, kao ovek koji
uopte nije kriv za ono za to ga ona optuuje, i ispria joj, re po re, sve to
se zbilo. I ena pozva svoju sestru i od nje doznade da Gijom nije kriv. I
zbog toga ona mu ree i naredi da sastavi pesmu kojom e kazati da ne voli
nijednu drugu enu sem nje, i tada on sastavi pesmu koja kae:
Slatka misao
koju mi ljubav esto daje.
160
BalkanDownload
161
BalkanDownload
53.
ARABIJA
162
BalkanDownload
182 Obiaji Istambula. Jedini nain da se ubije ljubav-strast postie se spreavanjem svake kristalizacije
zbog lakoe ostvarenja.
163
BalkanDownload
183 U Parizu postoji vrlo veliki broj arabljanskih rukopisa. U onim poznijim ima izvetaenosti, ali nikad
nikakvog podraavanja Grka ili Rimljana; zbog toga ih uenjaci preziru.
164
BalkanDownload
ODLOMCI
165
BalkanDownload
DIVAN LJUBAVI
Prepisao Ebn-Abi-Hadlat (rukopisi iz
Kraljevske biblioteke, No 1461 i 1462)
184 Ovaj Arua-Ben-Hezam bio je iz plemena Azra o kome smo govorili. Slavan je kao pesnik, a jo slavniji
166
BalkanDownload
167
BalkanDownload
168
BalkanDownload
185 Ovi odlomci su izvodi iz raznih glava navedene zbirke. Tri oznaena zvezdicom su izvueni iz poslednje
glave, koja je vrlo kratka biografija vrlo velikog broja Arabljana muenika ljubavi.
169
BalkanDownload
54.
O VASPITANJU ENA
186 alim to u italijanskom rukopisu nisam naao navode slubenog izvora o ovoj injenici; elim da se
ovo moe opovrgnuti.
170
BalkanDownload
171
BalkanDownload
172
BalkanDownload
173
BalkanDownload
55.
PRIGOVORI PROTIV OBRAZOVANJA ENA
174
BalkanDownload
zadovoljstvima.
1. Ova nevina zadovoljstva vie vrede od besposlienja. Prepustimo
to glupaama kao to preputamo glupacima slavu da sastavljaju pesmice
za domainov roendan. Ali, da li bi to bilo dobronamerno kad bi se
gospoi Rolan ili misli Hainson 190 predloilo da provode vreme u
negovanju male bengalske rue.
itavo ovo razmiljanje svodi se na sledee: ovek eli da moe rei o
svome robu: Suvie je glup da bi bio zao.
Ali, posredstvom izvesnog zakona koji se zove simpatija, zakona
prirode, koji, zaista, proste oi nikad ne primeuju, mane vae ivotne
saputnice ne kode vaoj srei srazmerno neposrednom zlu koje vam one
mogu prouzrokovati. Gotovo bih vie voleo da moja ena, u trenutku
razjarenosti, pokua jednom godinje da mi zada udarac bodeom nego da
me svako vee natmureno doekuje.
Najzad, meu ljudima koji ive zajedno, srea je zarazna.
Ako je vaa prijateljica, dok ste vi bili na Marsovom polju ili u
Skuptini, provela prepodne bojei neku ruu prema lepom delu Redutea,
ili itajui kakvu ekspirovu knjigu, njena zadovoljstva e biti isto tako
nevina; samo sa mislima koje je izvukla iz svoje rue, ona e vam uskoro po
povratku dosaivati, a, sem toga, eznue da uvee ide u drutvo da trai
malo ivlja uzbuenja. Ako je, pak, itala ekspira, ona je, naprotiv, umorna
isto kao i vi, imala je isto toliko zadovoljstva, i bie srenija da proeta po
Vensanskoj umi u samoi, dajui vam ruku, nego da se pojavi na
najmondenskijem soareu. Zadovoljstva visokog drutva nisu za srene
ene.
Neznalice su roeni neprijatelji obrazovanja ena. Danas oni provode
vreme s njima, udvaraju im se i dobro su primljeni od njih; ta bi bilo s
njima ako bi se enama ogadio boston? Kad mi dolazimo iz Amerike ili
Indije, sa preplanulim licem i glasom koji je postao neto grublji u toku est
meseci, kako bi oni mogli da odgovore na nae prie, kad ne bi imali ovu
reenicu: to se tie nas, ene su na naoj strani. Dok ste vi bili u Njujorku,
boja kola je promenjena; danas je u modi kestenjasta. I mi sluamo
paljivo, jer je ovo znanje korisno. Takva mlada ena nee nas pogledati ako
su naa kola neukusna.
Ovi isti glupaci, verujui da moraju, na osnovu nadmonosti svoga
190 Vidi Uspomene ovih divnih ena. Mogao bih da navedem i druga imena, ali su ona nepoznata javnosti a,
uostalom, ne moe se ukazivati na zasluge ivih.
175
BalkanDownload
pola, znati vie od ena, bili bi sravnjeni sa zemljom kad bi enama palo na
pamet da neto naue. Neki tridesetogodinji glupak, videi u zamku
jednog od svojih prijatelja dvanaestogodinje devojice, kae u sebi: Pored
njih u provesti ivot kroz deset godina. Zamislimo njegove uzvike i
njegov uas kad bi ih video da ue neto korisno.
Umesto drutva i razgovora ljudi-ena, obrazovana ena, ako
razmiljajui nije izgubila ljupkost svoga pola, sigurna je da e kod
najistaknutijih ljudi svoga veka naii na potovanje koje ide do
oduevljenja.
Zene e postati suparnice a ne drugarice ljudi. Da, im jednim ukazom
budete ukinuli ljubav. U oekivanju ovog lepog zakona ljubav e biti
dvostruko privlanija i zanosnija; to je sve. Osnova na kojoj se uzdie
kristalizacija postae ira; ovek e moi da uiva u svim svojim mislima
pored ene koju voli, itava priroda dobie u njihovim oima nove lepote, a
kako misli uvek odraavaju neke nijanse karaktera, oni e se bolje
poznavati i biti manje neoprezni; ljubav e biti manje slepa i stvorie manje
nesrea.
elja za dopadanjem stavlja zauvek van domaaja ma kakvog
obrazovanja stidljivost, finou i sve enske privlanosti. To je isto kao kad
bi se neko bojao da ne naui slavuje da ne pevaju u prolee.
enska ljupkost ne proizlazi iz neznanja; pogledajte dostojne supruge
graana naeg mesta, pogledajte u Engleskoj ene veletrgovaca.
Izvetaenost, koja je pedanterija (jer ja zovem pedanterijom izvetaenost
kad mi se neumesno pria o nekoj haljini Leroa ili romansi Romanjezija, kao
to nazivamo pedanterijom izvetaenost kad se citira fra Paolo i pominje
Tridentski koncil povodom razgovora o dvojici naih blagih misionara),
pedanterija u oblaenju i bontonu, potreba da se kae o Rosiniju ba
odgovarajua reenica, ubija ljupkost pariskih ena: ipak, uprkos stranih
posledica ove zarazne bolesti, zar nisu pariske ene najprivlanije u
Francuskoj? Zar nisu ba one te u ije glave je sluaj stavio najvie
pravednih i interesantnih misli? To su ba one misli koje ja traim u
knjigama. Svakako im ne bih predloio da itaju Grocijusa ili Pufendorfa
otkad imamo Trasijev komentar o Monteskjeu.
enska finoa proizlazi iz onog rizinog poloaja u koji su one tako
rano stavljene, iz toga to su primorane da provedu svoj ivot meu
okrutnim i privlanim neprijateljima.
U Francuskoj ima moda pedeset hiljada ena koje su, zbog svog
bogatstva, osloboene svakog rada. Ali bez rada nema sree. Same strasti
176
BalkanDownload
nagone na rad, i to na vrlo muan rad koji zauzima itavu aktivnost due.
ena koja ima etvoro dece i deset hiljada franaka rente radi pletui
arape ili ijui haljinu za svoju kerku. Ali je nemogue sloiti se s tim da
neka ena, koja ima svoja kola, zaista radi kad veze ili pravi kakvu
tapiseriju. Izuzev nekoliko malih iskrica sujete, nemogue je da ona u to
unosi ma kakvo interesovanje; ona ne radi.
Dakle, njena srea je dovedena u teku opasnost.
I, to je jo gore, dovedena je u opasnost srea deteta. jer ena, ije se
srce nije za dva meseca oduevilo nikakvim drugim interesovanjem do
onim za tapiseriju, imae moda drskosti da oseti da su ljubav-ukus, ili
ljubav iz sujete, ili, najzad, ak i fizika ljubav vrlo velika srea u poreenju
sa njenim uobiajenim stanjem.
ena ne sme dozvoliti da se o njoj govori. Na ta ja ponovo
odgovaram: o kojoj se eni govori zato to zna da ita?
A ko spreava ene da, dok oekuju preokret svoje sudbine, skrivaju
uenje kojim su obino zauzete i koje im svakodnevno prua pristojnu
koliinu sree? Uzgred u im otkriti jednu tajnu. Kad ovek postavi sebi
neki cilj, na primer da stekne jasnu sliku o Fijeskovoj zaveri u enovi, 1547.
godine, najdosadnija knjiga postaje zanimljiva: kao to je to u ljubavi kad se
sretne nama ravnoduna osoba koja je nedavno videla stvorenje koje
volimo; i ta zanimljivost raste svakog meseca dok se ne zabatali Fijeskova
zavera.
Prava pozornica enskih vrlina je bolesnika soba. Ali zauzimate li se vi
da postignete od boanske milosti da udvostrui broj bolesti kako bi se dalo
neko zanimanje naim enama? To znai razmiljati o izuzetku.
Uostalom, ja kaem da ena mora provesti svakog dana tri do etiri
asa u dokolici; isto onako kao to ljudi od duha provode svoje asove
dokolice.
Mlada majka iji sin ima ospice ne bi mogla, ak i kad bi htela, nai
zadovoljstvo u tome da ita Volnijev put u Siriju, isto kao to ni njen mu,
bogati bankar, ne bi mogao, u trenutku kraha, nai zadovoljstvo
razmiljajui o Maltusu.
Jedini nain da se bogate ene razlikuju od prostih ena je moralna
superiornost. Postoje isto tako, prirodno, i druga oseanja191.
Hoete li od ene da napravite pisca? Ba kao to objavljujete nameru
191 Vidi misis Hainson kako odbija da bude korisna svojoj porodici i svome muu koga je oboavala, time
to nije htela da izda nekoliko kraljo ubica ministrima krivokletnicima Carlsa II. (Tom II, str. 284)
177
BalkanDownload
192 To mi daje puno nade u pogledu generacija roenih u privilegijama. Takoe se nadam da e muevi, koji
buu proitali ovu glavu, biti manji despoti bar tri dana.
178
BalkanDownload
193 Suprotno ovoj poslovici vai u Italiji, gde se najlepi glasovi nalaze meu amaterima koji ne pripadaju
pozoritu.
194 Vaspitanje dato gi dEpinej (Uspomene, tom I).
195 Izuzimam vaspitanje ponaanja; lepe se ulazi u neki salon u ulici Vert nego u ulici Sen-Marten
179
BalkanDownload
56.
NASTAVAK
180
BalkanDownload
181
BalkanDownload
200 Dragi moj ujenifie, va gospodin otac je pun nenosti prema vama; zbog toga on mi daje etrdeset
franaka meseno da bih vas ufiio matematici, crtanju, jednom refiju da zaradim za ivot. Ako bi vam bilo hladno zbog
slabog ogrtaa, va gospodin otac bi patio. On bi patio zato to ima naklonosti, itd. itd. Ali, kad budete imali
osamnaest godina, trebalo bi sami da zaradite novac za kupovinu ogrtaa. Va gospodin otac ima, prifia se, dvadeset
pet hiljada livara rente, ali vas je etvoro dece; dakle, valjalo bi da se odviknete od kola koja uivate kod vaeg
gospodina oca, itd. itd.
182
BalkanDownload
201 Sino sam video dve ljupke etvorogodinje devojice kako vatreno pevaju ljubavne pesme u ljuljaci
koju sam ja gurao. Sobarice ih ue tim pesmama, njihova majka im govori da su ljubav i ljubavnik rei bez smisla.
183
BalkanDownload
56. bis
OBRAKU
202 Anzi certamente. Coll' amore uno non trova gusto a bevere acqua altra che quella di questo fonte
prediletto. Resta naturale allora la fedelt.
Coll matrimonlo senza amore, in men di due anni l'acqua di questo fonte diventa amara. Esiste sempre pero
in natura il bisogno d'acqua. I costumi fanno superare la natura, ma solamente quando si puo vincerla in un instante: la
moglie indlana che si abruceia (21 octobre 1821) dopo la morte del vecchio marlto che odiava, la ragazza europea che
trucida barbaramente il tenero bambino al quale teste diede vita. Senza l'altlssimo muro dell monistero le monache
anderebbero via.
(Cak neosporno. Kad je u pitanju ljubav, ovek nalazi zadovoljstvo da pije jedino sa ovog omiljenog izvora.
Stoga je vernost prirodna stvar. U braku bez ljubavi, za manje od dve godine izvor postaje gorak. Meutim, u prirodi
postoji uvek potreba da se pije. Obiajima se priroda nad- jaa, ali samo kada se ona moe pobediti u jednom trenutku:
indijska ena koja skae u plamen (21. oktobra 1821) posle smrti starog mua koga je mrzela, evropska devojka koja
varvarski zakolje svoje neno tek roeno detence. Da nema vrlo visokog zida oko samostana, kaluerice bi pobegle.
Prim. prev.
203 Cak i sitnice, sve je kod nas smeno u vezi sa vaspitanjem ena. Na primer, 1820. godine, pod
vladavinom onih istih plemia koji su zabranili razvod, ministarstvo alje u grad Laon bistu i kip Gabrijela dEste. Kip
e biti postavljen na javnom trgu, po svoj prilici da meu mladim devojkama iri ljubav prema Burbonima, i da ih
privoli, u sluaju potrebe, da ne budu okrutne prema ljubaznim kraljevima i da daju izdanke ovoj slavnoj porodici.
Ali, suprotno tome, isto ministarstvo odbija gradu Laon bistu marala Seririjea, valjanog oveka koji nije bio
galantan i koji je, uz to, prostaki poeo svoju karijeru kao redov. (Govor generala Foa, Kurle od 17. juna 1820. Dilor,
u svojoj zanimljivoj Istoriji Pariza, poglavlje: ljubav Anri- ja IV.)
184
BalkanDownload
185
BalkanDownload
57.
O ONOME TO SE NAZIVA VRLINOM
204 Uspomene madam Rolan. G. Grannev koji ide da se Seta u osam asova izvesnom ulicom kako bi
mogao da ga ubije kapucin Sabo. Verovalo se da Je ta smrt korisna za stvar slobode.
186
BalkanDownload
bila dirljivija?
Ono to kaem o gospoi de Turvel, smatram da se moe primeniti
na uzvienu vrlinu misis Hainson. Kakvu je duu puritanizam oduzeo
ljubavi!
Jedan od najsmenijih nedostataka na svetu sastoji se u tome da ljui
uvek veruju da znaju ono to im je oigledno potrebno da znaju. Pogledajte
ih kad govore o politici, toj tako komplikovanoj nauci; pogledajte ih kad
govore o braku i obiajima.
187
BalkanDownload
58.
POLOAJ BRAKA U EVROPI
Dosad smo tretirali pitanje braka samo rasuivanjem 205 ; evo sad
injenica.
U kojoj zemlji na svetu ima najvie srenih brakova? Neosporno, u
protestantskoj Nemakoj.
Iznosim sledei odlomak iz dnevnika kapetana Salvijatija, ne
menjajui ni jednu jedinu re:
Halbertat, 23. juna 1807. ... G. Bilo je, meutim, prosto i otvoreno
zaljubljen u gospoicu Felthajm; on je uvek i svuda prati, pria joj
neprestano i vrlo esto je zadrava na deset koraka od nas. Ova otvorena
simpatija vrea drutvo, kvari ga, a na obalama Sene ocenila bi se kao
vrhunac nepristojnosti. Nemci mnogo manje od nas misle na ono to kvari
drutvo, a nepristojnost je gotovo samo ugovoreno zlo. Ima pet godina
kako se gospodin Bilo tako udvara Mini, koju nije mogao uzeti za enu
zbog rata. Sve gospoice iz drutva imaju ljubavnike za koje zna ceo svet;
no, takoe, meu Nemcima iz kruga poznanika mog prijatelja gospodina
Mermana nema ni jednog jedinog koji se nije oenio iz ljubavi, kao:
Merman, njegov brat Georg, gospodin Fogt, gospodin Lacing, itd.
Mogao bih navesti tuce takvih.
Otvoren i strastan nain na koji se svi ovi ljubavnici udvaraju svojim
prijateljicama u Francuskoj bio bi vrhunac nepristojnosti, nepotenja i
smenog.
Veeras mi je Merman priao, vraajui se iz Zelenog lovca, da misli
da nijedna od svih ena iz njegove mnogobrojne porodice nije prevarila
svoga mua. Uzmimo da se vara za polovinu, pa je to jo uvek neobina
zemlja.
Njegov kakljivi predlog snahi, gospoi Minihov, ija e se porodica
ugasiti zbog nepostojanja mukih naslednika, a vrlo velika dobra ponovo
205 Pisac je itao jednu glavu pod naslovom ell Amore, u italijanskom prevodu ideologije g. de Trasija.
Citalae e nai u toj glavi ideje sasvim drukijeg filozofskog dometa od svega to se moe ovde sresti.
188
BalkanDownload
pripasti knezu, primljen je vrlo hladno, ali ,,ne govorite mi vie nikada o
tome.
,,On je o tome neto vrlo uvijeno rekao boanstvenoj Filipini (koja je
tek dobila razvod na tetu svoga mua, a koji je jednostavno hteo da je
proda vladaru); iskreni gnev, umanjen reima, umesto da bude pojaan:
Dakle, vi nemate vie nikakvog potovanja prema naem polu? Verujem,
u prilog vaoj asti, da se alite.
Prilikom jednog putovanja u Broken sa ovom zaista lepom enom,
ona se naslonila na njegovo rame, spavajui ili pravei se da spava; usled
truckanja malo je pala na njega, on ju je stisnuo oko struka, ona se bacila na
drugu stranu kola; on ne misli da je ona neosvojiva, ali veruje da bi se ubila
sutradan posle svoje greke. Sigurno je to da ju je on strasno voleo, da je isto
tako bio voljen, da su se neprestano viali i da joj se nita ne moe zameriti;
ali sunce je vrlo bledo u Halbertatu, vlada jako sitniarska, a ova dva
stvorenja su vrlo hladna. Na njihovim najstrasnijim sastancima u etiri oka
Kant i Kloptok su uvek bili prisutni.
Merman mi je priao da oenjenog oveka, okrivljenog za preljubu,
mogu sudovi u Brunsviku osuditi na deset godina tamnice; zakon je
zastareo, ali to ne znai da se sme imalo aliti sa ovakvim stvarima; to da
ovek ima galantne doivljaje daleko je od toga da se, kao u Francuskoj,
smatra prednou koju gotovo ne smete odrei ni muu a da mu time ne
nanesete uvredu.
Kad bi neko rekao mome pukovniku ili S... da oni, otkako su se
oenili, nemaju vie ena, bio bi vrlo loe primljen od njih.
Pre nekoliko godina neka ena iz ove zemlje, u nastupu pobonosti,
ree svome muu, dvorskom oveku iz Brunsvika, da ga je itavih est
godina varala. Mu, glup isto kao i njegova ena, ode to da ispria vojvodi;
ljubavnik je bio primoran da podnese ostavku na sve dunosti i da napusti
zemlju u roku dvadeset i etiri asa, pod vojvodinom pretnjom da e se
primeniti zakon.
Halbertat, 7. jul 1807.
Ovde muevi nisu varani, istina je; ali kakve su ene, veliki boe!
Kipovi, jedva ive mase. Pre udaje one su vrlo ljupke, lake kao gazele, oiju
ivih i nenih koje uvek shvataju ljubavne nagovetaje. To je zato to su u
potrazi za muem. im se mu nae, one su, tano reeno, samo stvorenja
koja raaju decu, u veitom oboavanju onoga koji tu decu pravi. U
porodici sa etvoro ili petoro dece uvek je jedno bolesno, poto polovina
189
BalkanDownload
dece umire pre sedme godine, a u ovoj zemlji, im se jedno od dece razboli,
majka vie ne izlazi. Gledam ih kako nalaze neizrecivo zadovoljstvo da ih
miluju njihova deca. Malo-pomalo one gube sve svoje predstave. Isto kao u
Filadelfiji. Tamo mlade devojke, koje su najlue i najnevinije vesele, postaju
za manje od godinu dana najdosadnije ene. Da zavrimo brakovima u
protestantskoj Nemakoj, rei emo da je miraz ena gotovo nikakav zbog
feuda. Gospoica Disdorf, kerka oveka koji ima etrdeset hiljada livara
rente, dobie moda dve hiljade talira miraza (sedam hiljada pet stotina
franaka).
Gospodin Merman dobio je od svoje ene etiri hiljada talira.
Dodatak mirazu plaa se tatinom na dvoru. Meu graanstvom,
govorio mi je Merman, nale bi se partije od sto ili sto pedeset hiljada talira
(est stotina hiljada franaka ume- sto petnaest). Ali se tada vie ne moe biti
predstavljen na dvoru; ovek je odgurnut od celog drutva gde se nalazi
kakav knez ili kneginja: to je strano. Ovo su njihove rei, a to je bio krik srca.
Nemaka ena koja bi imala duu Fi..., sa njenim duhom, njenim
otmenim i oseajnim licem, arom koji je svakako imala u osamnaestoj
godini (sad ima dvadeset sedam godina), koja bi bila potena i puna
prirodnosti zbog obiaja zemlje i koja bi, iz istog razloga, imala samo onu
malu korisnu dozu religije, uinila bi, bez sumnje, svoga mua vrlo
srenim. Ali kako oveku moe da laska da bude postojan pored tako
dosadnih majki porodica?
Ali on je bio oenjen, odgovorila mi je jutros kad sam korio lorda
Osvalda, Korininog ljubavnika, zbog etiri godine utanja. Nije spavala do
tri sata ujutru da bi itala Korinu; ovaj roman duboko ju je uzbudio, i ona mi
je odgovorila sa dirljivom naivnou: Ali on je bio oenjen.
,,Fi... je tako prirodna i tako naivno oseajna da, ak i u ovoj zemlji
prirodnosti, izgleda licemerna malim umovima spojenim sa malim
duama. Njihove ale joj nanose bol, i ona to uopte ne krije.
Kad je u dobrom drutvu, smeje se kao lua najveselijim alama.
Ona mi je priala priu o onoj mladoj esnaestogodinjoj princezi, docnije
toliko poznatoj, koja je esto nareivala da u njene odaje doe oficir sa
njene kapije.
190
BalkanDownload
59.
VAJCARSKA
206 FUozofski prlncipi pukovnika Vajsa, sedmo izdanje, tom II, strana 245.
191
BalkanDownload
Rado, odgovori otac; mislim da bih takvom oveku ustupio i svoju enu.
Pa lepo, idi, ree majka Trineli; ali budi valjana kerka i ne skidaj suknju...
U svanue Trineli, zahvaljujui potovanju stranca, ustade kao devica;
popravi jastuke na krevetu, spremi kafu i pavlaku za svog nonog druga i
poto je, sedei na krevetu, dorukovala s njim, odsee malo pare svoga
brustpletz-a (komad somota koji pokriva grudi). Uzmi, ree mu, uvaj ovu
uspomenu na jednu srenu no; ja je nikad neu zaboraviti. Zato si
pukovnik? I poto ga je poslednji put poljubila, pobee: vie je nije mogao
videti.207 Eto preteranosti suprotne naim francuskim obiajima, a ja sam
daleko od toga da ih odobravam.
Kada bih bio zakonodavac, hteo bih da se u Francuskoj, kao u
Nemakoj, uvedu veernje igranke. Tri puta nedeljno mlade devojke ile bi
sa svojim majkama na igranku koja bi poinjala u sedam asova zavravala
se u pono, i jedino bi se troile violina i ae vode. U susednoj prostoriji,
majke, moda malo ljubomorne na sreno vaspitavanje svojih keri, igrale
bi boston; u treoj, oevi bi nali novine i razgovarali o politici. Izmeu
ponoi i jedan sat sve bi se porodice skupile i vratile na domae ognjite.
Mlade devojke bi se nauile da poznaju mladie; uobraenost i indiskrecija
koja je prati vrlo brzo bi im postale mrske; najzad, one bi sebi izabrale mua.
Nekoliko mladih devojaka imale bi nesrene ljubavi, ali broj prevarenih
mueva i ravih brakova ogromno bi se smanjio. Tada bi bilo manje
besmisleno da se trai kanjavanje nevernosti sramotom; zakon bi
odgovorio enama: ,,Vi ste izabrale svoga mua; budite mu verme. Tada
bih dozvolio gonjenje i kanjavanje putem sudova za ono to Englezi zovu
criminal conversation. Sudovi bi mogli da kanjavaju, u korist zatvora i
bolnica, globom koja je jednaka dvema treinama imanja zavodnika i
zatvorom od nekoliko godina.
ena bi mogla biti gonjena zbog preljube pred porotom. Porota bi
najpre trebalo da izjavi da je muevljevo vladanje bilo besprekorno.
Okrivljena ena mogla bi biti osuena na doivotni zatvor. Ako bi
mu bio odsutan vie od dve godine, ena bi mogla biti osuena samo na
zatvor od nekoliko godina. Obiaji bi se brzo saobrazili ovim zakonima i
usavrili bi ih208.
207 Srean sam to mogu reima drugog oveka da iznesem neobine injenice koje sam imao prilike da
posmatram. Svakako bez gospodina Vajsa ne bih uneo ovaj obiaj. Propustio sam neke isto tako karakteristine iz
Valencije i Bea.
208 Examlner, engleski list, osvrui se na kraljiin proces (broj 662 od 3. septembra 1820), primeuje:
,,We have a system of sexual morality, under which thousands of wo- men become mercenary prostitutes
whom virtuous women are taught to scorn, while virtuous men retain the privilege of frequenting those very women,
192
BalkanDownload
withoust its being regarded as any thing more than a veniai offence.
(Kod nas vlada sistem polnog morala, po kome hiljade ena postaju plaene prostitutke koje potene ene
treba da preziru, dok poteni ljudi zadravaju za sebe privilegiju da poseuju te prave ene, i na taj njihov postupak se
gleda kao na oprostiv prestup.) Prim. prev.
,,U zemlji Canta postoji plemenita smelost da se o ovom predmetu iznese istina, ma koliko bila prosta i
oigledna; to je jo pohvalnije za jedan siromani list, koji se moe nadati uspehu samo ako ga kupuju bogati ljudi,
koji u biskupima i Bibliji gledaju jedinu zatitu za svoje lepe livreje.
209 Madam de Sevinje pisala je svojoj kerki 23. decembra 1671. godine: ,,Ne znam da li ste saznali da je
Vilarso, govorei kralju o slubi svoga sina, veto ugrabio priliku da mu rekne kako postoje ljudi koji su se pobrinuli
da kau njegovoj neaki (gospoici de Ruksel), da Njegovo Velianstvo ima nekakve planove s njom; da ga je, ako je
to istina. molio da se poslui njime, da e stvar bolje krenuti u njegovim rukama nego u rukama drugih, i da e se on
uspeno zauzeti u tome. Kralj je poeo da se smeje i ree: Vilarso. mi smo suvie stari, vi i ja, da bismo juriali na
petnaestogodinje gospoice." I kako mu se neki otmeni ovek narugao i ispriao ovaj razgovor pred damama. (Tom
n, strana 340.)
Uspomene Lozena, Bezenvala, madam dEpinej, it. itd. Molim da me niko ne osudi potpuno dok ponovo ne
proita ove uspomene.
193
BalkanDownload
194
BalkanDownload
60.
VERTER I DON UAN
210 Prvi tom Nove Eloize, i svi tomovi, kada bi Sen-Pre imao iole karaktera; ali on je bio pravi pesnik, neodluni
brbljivac, koji je imao srca samo poto bi se napriao nadugo i nairoko; uostalom, bio je vrlo plitak ovek. Ovakvi
ljudi imaju ogromnu prednost to ne vreaju enski ponos i to nikad ne zapanjuju svoju prijateljicu. Neka se izmeri
ova re, a tu moda lei itava tajna uspeha plitkih ljudi kod otmenih ena. Ipak, ljubav je strast samo utoliko ukoliko
ini da se zaboravi na samoljublje. Dakle, ne oseaju potpunu ljubav ene koje. kao L . . trae od nje zadovoljavanje
oholosti. One su, i ne sumnjajui u to, na istoj visini kao i prozaini ovek, koga one preziru, a koji u ljubavi trai
ljubav i tatinu. One, one ele ljubav i oholost. Ali ljubav se povlai crvenei, ona je najoholiji od svih despota: ili e
biti sve ili nita.
195
BalkanDownload
uana iza kojih vie stoji broj nego kvalitet osvajanja. Imajte na umu, a to
ide nautrb nenih dua, da je pobedama Don Zuana potrebno da budu
razglaene, kao to je pobedama Vertera potrebno da ostanu u tajnosti.
Veina ljudi koji se bave enama roeni su u velikom blagostanju, to jest,
oni su, zbog svog vaspitanja i zbog podravanja onoga to ih je okruivalo
u mladosti, sebini i suhi211.
Pravi Don uani na kraju gledaju na ene ak kao na neprijateljsku
stranu i uivaju u svim vrstama njihovih nesrea.
Suprotno tome, prijatni vojvoda Pinjatele pokazao nam je u Minhenu
pravi nain da se bude srean zbog sladostraa ak i bez ljubavi-strasti.
Vidim da mi se neka ena dopada, govorio mi je jedne veeri, kad se
osetim sasvim zanemeo pored nje i kad ne znam ta da joj kaem. Daleko
od toga da zbog samoljublja crveni i da se sveti radi ovog trenutka
zbunjenosti, on ga je vrlo paljivo negovao kao izvor sree. Kod ovog
prijatnog mladog oveka ljubav-ukus bila je potpuno osloboena tatine
koja nagriza; to je bila oslabljena nijansa prave ljubavi, ali ista i bez
meavine; i on je potovao sve ene kao privlana bia prema kojima smo
mi vrlo nepravedni (20. februar 1820).
Kako ovek ne bira sebi temperament, to jest duu, ne moe sebi da
da nadmonu ulogu. an ak Ruso i vojvoda Rielje ma koliko da su se
trudili, i pored svog njihovog duha, ne bi mogli da promene svoje odnose
prema enama. Rado u poverovati da vojvoda nije nikad imao takve
trenutke kao to ih je imao Ruso u parku Sevret, pored gospoe dUdeto; u
Veneciji, sluajui muziku Scuole; i u Torinu pred nogama gospoe Bazil.
Ali, isto tako, on nikad nije pocrveneo zbog smenog poloaja kao Ruso
pored gospoe de Larna, usled ega ga je gria savesti progonila do kraja
ivota.
Uloga Sen-Prea je nenija i ispunjava sve trenutke ivota; ali valja
priznati da je uloga Don Zuana mnogo sjajnija. Ako Sen-Pre, naviknut na
duboko razmiljanje, menja ukus sredinom svog ivota, usamljen i
povuen, on se na drutvenoj sceni nalazi na poslednjem mestu, dok Don
uan ima sjajnu reputaciju meu ljudima, i moi e, moda, jo da se
dopadne kakvoj nenoj eni, rtvujui joj iskreno svoju naklonost ka
razuzdanosti.
211 Vidi jednu stranicu iz Andrea Senijea, Deta, strana 370; ili dobro otvori oi u drutvu, a to je najtei.
Uopte, oni koje mi nazivamo patricijima mnogo su dalje od drugih ljudi da neto zavole, kae imperator Marko
Aurelije. Misli, strana 50.
196
BalkanDownload
197
BalkanDownload
217 Vidi Sen-Simona, lani poroaj gospode vojvotkinje od Burgonje; i gospoe od Montvila, passim; onu princezu
koja se udila to druge ene imaju pet prstiju na ruci kao i ona; onoga vojvodu od Orleana, Gastona, brata Luja XIII,
koji je smatrao za sasvim prirodnu stvar da njegovi ljubimci odlaze na stratite da bi mu priinili zadovoljstvo. Vidi
onu gospodu iz 1820. kako Istiu izborni zakon koji moe da dovede u Francusku Robespjere, itd. itd.; vidi Napulj iz
1799. (Ostavljam ovu beleku napisanu 1820. Spisak velike gospode iz 1778. sa belekama o njihovom moralu, od
generala Lakloa, vien u Napulju, kod marklza Berioa; rukopis sa vie od 300 vrlo skandaloznih stranica.)
198
BalkanDownload
218 Karakter privilegovanog mladia, u 1822. godini, prilino je tano pri- kazao valjani Bothwell, iz Old
Mortallty.
219 Vidi Receove Memoare, 1 teke trenutke koje je zbog njega koadjutor proveo izmeu dvoja vrata, u
Parlamentu.
220 Tom 1819. Orlovi nokti pri sputanju.
199
BalkanDownload
200
BalkanDownload
201
BalkanDownload
202
BalkanDownload
61.
FIJASKO
203
BalkanDownload
204
BalkanDownload
ivaca neete spavati te noi; zamiljaete na hiljadu naina sreu koja vas
oekuje; jutro je muenje. Najzad otkucava as i ini vam se da vam svaki
udarac odjekuje u dijafragmi. Upuujete se prema ulici sa lupanjem srca;
nemate snagu ni da kroite. Ugledate iza prozorskih kapaka voljenu enu;
penjete se hrabrei sebe... i doivljavate fijasko mate.
G. Raptir, umetnik, ovek krajnje nervozan i ogranien pogleda,
priao mi je u Mesini da je, ne samo svakog prvog puta ve na svakom
sastanku imao nezgoda. Ipak, verujem da je bio mukarac kao i svaki drugi;
bar mi je poznato da je imao dve privlane ljubavnice.
to se tie savrenog sangvinika (pravi Francuz koji u svemu vidi
samo lepu stranu, pukovnik Matis), umesto da se usled preteranosti
oseanja mui zbog sastanka zakazanog za sutra u podne, on, do srenog
trenutka, svemu daje ruiastu boju. Da nije imao sastanak, sangvinik bi se
malo dosaivao.
Vidite Helvecijusovu analizu ljubavi; kladim se da je tako oseao, a
pisao je za veinu ljudi. Ti ljudi nisu nimalo podloni ljubavi-strasti; ona bi
poremetila njihovo lepo spokojstvo; mislim da bi njene zanose smatrali za
nesreu; ako nita drugo, poniavala bi ih njena bojaljivost.
U najboljem sluaju, sangviniku moe da bude poznata jedna vrsta
moralnog fijaska: a to je kada mu Mesalina zakazuje sastanak i kada, ulazei
u njen krevet, misli pred kakvim stranim sudijom treba da se pokae.
Bojaljiv melanholian temperament uspeva ponekad da se priblii
sangvininom, kao to kae Montenj, kada je pijan od ampanjca, ali pod
uslovom da se ne napije namerno. On treba da se tei time to oni tako sjajni
ljudi kojima zavidi, i kojima nee nikad umeti da se priblii, ne doivljavaju
ni njegova uzviena uivanja ni nesrene sluajeve i da lepe umetnosti, koje
se hrane bojaljivou ljubavi, predstavljaju za njih zapeaena pisma.
ovek koji eli samo obinu sreu, kao Diklo, esto je nalazi, nikada nije
nesrean i, prema tome, nije osetljiv prema umetnosti.
Atletski temperament doivljava takvu nezgodu samo usled fizike
iscrpljenosti ili slabosti, suprotno nervoznim i melanholinim
temperamentima, koji kao da su ba stvoreni za to.
esto, umarajui se pored druge ene, ovi jadni melanholici uspevaju
da malo ugase svoju matu i da tako igraju manje alosnu ulogu pored ene
koja je predmet njihove strasti.
Kakav zakljuak izvesti iz svega ovoga? Da se pametna ena nikad ne
daje prvi put na zakazanom sastanku. To bi moralo biti nepredviena
srea.Veeras smo, u glavnom stanu generala Mioa, pet vrlo lepih mladia
205
BalkanDownload
206
BalkanDownload
62.
RAZNI ODLOMCI
1.
Sve se moe stei u samoi, sem karaktera.
2.
Godine 1821, mrnja, ljubav i tvrdiluk bile su tri najee strasti, a
zajedno sa kockom gotovo jedine strasti u Rimu.
Rimljani su izgledali zli na prvi pogled; oni su, u stvari, samo krajnje
nepoverljivi i imaju matu koja se raspali zbog najmanjeg povoda.
Ako prave bezrazlona zla, to su ljudi koje grize strah i koji trae
ohrabrenje probajui svoju puku.
3.
Kad bih kazao, kao to to verujem, da je dobrota karakteristina crta
Pariana, mnogo se bojim da ih ne uvredim.
,,Ja neu da budem dobar.
4.
Pojavio se znak ljubavi, to znai da su sva zadovoljstva i sve muke
koje mogu nastati iz svih drugih strasti, kao i sve druge potrebe, smesta
prestale da utiu na oveka.
207
BalkanDownload
5.
Licemerstvo je vrsta tvrdiluka, i to je najgore.
6.
Imati vrst karakter, to znai imati dugo stalno iskustvo u ivotnim
obmanama i nesreama. Tada ovek neprestano eli ili uopte ne eli.
7.
Ljubav u visokim drutvenim krugovima, to je ljubav za borbu, za
kocku.
8.
Nita tako ne ubija ljubav-ukus kao vihori ljubavi-strasti kod
partnera.
Mlada grofica L., Forli, 1819.
9.
Veliki nedostatak ena, od svih najneprijatnijih oveku iole
dostojnom tog imena, jeste u tome to one od javnosti prave vrhovnog
sudiju svog ivota, a javnost, u pogledu oseanja, ima samo niske misli.
Ovo kaem za najotmenije ene, koje esto nisu svesne toga, i ak veruju i
govore suprotno.
Brea, 1819.
10.
Prozaino je nova re koju sam nekad smatrao smenom, jer nita nije
hladnije od naih pesama; ako ima kakve topline u Francuskoj za
poslednjih pedeset godina, ona je svakako u prozi.
Ali, najzad, mlada grofica L. upotrebljavala je re prozaino, i ja volim
da je piem.
Definicija se nalazi u Don Kihotu i u Savrenoj suprotnosti izmeu
gospodara i konjuara. Gospodar, visok i bled; konjuar, debeo i sve. Prvi,
sav hrabrost i uglaenost; drugi, sav sebinost i pokornost; prvi, sav
ispunjen romantinim i uzbudljivim matanjima; drugi, uzor trezvenosti,
zbirka vrlo mudrih izreka; prvi, uvek pothranjuje svoju duu nekakvim
herojskim i opasnim razmiljanjem; drugi, prevakava nekakav mudri plan
u koji ne proputa da briljivo unese uticaj svih sitnih, sramnih i sebinih
pokreta ljudskog srca.
208
BalkanDownload
11.
Nita nije zanimljivo kao strast, zato to je sve u njoj nepredvieno i
zato to je onaj koji u njoj uestvuje njena rtva. Nita nije tako plitko kao
ljubav-ukus, u kojoj je sve raun, kao u svim prozainim poslovima ivota.
12.
Posete se zavravaju time to se postupa sa ljubavnikom bolje nego
to se elelo.
L., 2. novembar 1818.
13.
Uticaj drutvenog poloaja uvek se osea u duhu skorojevia. Vidi
Rusoa kako se zaljubljuje u sve gospoe koje susree, i kako plae od
oduevljenja to se vojvoda od L jedan od najplitkijih dvorjana tog doba,
udostojio da ide s desne umesto s leve strane, kad je pratio jednog
gospodina Koendea, Rusoovog prijatelja.
L., 3. maj 1820.14.
14.
Ravena, 23. januar 1820.
ene ovde imaju samo vaspitanje za stvari; majka se nimalo ne
ustruava da zbog ljubavi pada u oajanje ili da se beskrajno raduje pred
svojim kerkama od dvanaest do petnaest godina. Ne zaboravimo da u tom
srenom podneblju mnoge ene izgledaju vrlo dobro do etrdeset pete
godine, a veina ih se udaje od osamnaest.
La Valkjuza je govorila jue o Lampunjaniju: ,,Ah! Taj je bio stvoren
209
BalkanDownload
za mene, umeo je da voli, itd. itd., i vodila je dugo ovaj razgovor sa jednom
prijateljicom pred svojom kerkom, vrlo ivahnom mladom osobom,
izmeu etrnaeste i petnaeste godine, koju je takoe vodila na
sentimentalne etnje sa svojim ljubavnikom.
Ponekad mlae devojke tako uhvate izvrsne maksime o ponaanju:
na primer, kao kad je gospoa Gvarnai uputila svojim dvema kerkama i
dvojici mukaraca, koji su joj u itavom ivotu napravili samo ovu posetu,
maksime o kojima se raspravljalo pola sata i koje je potkrepljivala poznatim
primerima (onima o Cerkari u Maarskoj), o tanom trenutku kad valja
kanjavati, zbog neverstva, ljubavnike koji se loe ponaaju.
15.
Sangvinik, pravi Francuz (pukovnik M ... is), umesto da se mui zbog
preteranosti oseanja kao Ruso, ako ima sastanak sutra uvee u sedam sati,
vidi sve ruiasto do srenog trenutka. Takvi ljudi nisu nimalo skloni
ljubavi-strasti, ona bi pomutila njihovo lepo spokojstvo. Ja idem dotle da
kaem da bi oni, moda, njene zanose smatrali za nesreu, ili bi bar bili
ponieni zbog njene bojaljivosti.
16.
Veina mukaraca iz visokog drutva, zbog sujete, zbog nepoverenja,
zbog straha od nesree, predaju se ljubavi prema nekoj eni tek posle
intimnosti.
17.
Vrlo nenim duama potrebna je slabost neke ene da bi se podstakla
kristalizacija.
18.
Neka ena veruje da je glas javnosti ono to govori prvi glupak ili
prva podla prijateljica koji se izjanjavaju pred njom kao verni tumai te
javnosti.
19.
Postoji izvanredno uivanje da se stisne u zagrljaj ena koja vam je
uinila mnogo zla, koja je dugo bila va okrutni neprijatelj i koja je spremna
da to jo bude. Srea francuskih oficira u paniji 1812.
210
BalkanDownload
20.
Potrebna je usamljenost da bi se uivalo u svom srcu i da bi se volelo,
ali da bi se uspelo, treba biti poznat u drutvu.
21.
Svi osvrti Francuza o ljubavi dobro su napisani, sa tanou, nisu
nimalo preterani, ali sadre samo lake izvetaenosti, govorio je ljubazni
kardinal Lante.
22.
Svi pokreti strasti u Goldonijevoj komediji Zaljubljeni izvrsni su; a stil i
misli su ono to odbija svojom najodvratmjom niskou: suprotno
francuskoj komediji.
23.
Omladina iz 1822. Ko kae ozbiljna sklonost, aktivno raspoloenje,
kae rtva sadanjosti za budunost; nita toliko ne uzdie duu kao snaga i
navika za takve rtve. Vidim vie verovatnoe za postojanje velikih strasti u
1832. nego u 1772. godini.
24.
una narav, kad nije u suvie odvratnom obliku, moda je od svih
najpogodnija da zaseni i pothranjuje ensku matu. Ako se una narav ne
nalazi u povoljnim okolnostima, kao to je sluaj sa Lozenom Sen-Simona
(Memoari, tom V, 380), teko je naviknuti se na nju: ali, ako taj karakter
jednom shvati neka ena, on mora da je zanese. Da, ak i divlji i fanatini
Balfur (Old, Mortality). To je za njih suprotno od prozainog.
25.
U ljubavi se esto sumnja u ono u ta se najvie veruje (R. 355). U
svakoj drugoj strasti ovek ne sumnja vie u ono to je jednom dokazano.
26.
Stihovi su pronaeni da bi se pomoglo pamenje. Docnije su sauvani
da bi se povealo zadovoljstvo zbog pobeene tekoe. uvati ih danas u
dramskoj umetnosti, ostatak je varvarstva. Primer: raspored konjice,
napisan u stihovima od gospodina de Boneja.
211
BalkanDownload
27.
Dok onog ljubomornog tobdiju gutaju dosada, tvrdiluk i mrnja i
otrovne i hladne strasti, ja provodim srenu no sanjajui o njoj, o njoj koja
sa mnom ravo postupa zbog nepoverenja.
28.
Samo velika dua se usuuje da ima jednostavan stil; zbog toga je
Ruso uneo toliko retorike u Novu Eloizu, usled ega se ne moe itati u
tridesetoj godini.
29.
Svakako, sebi najvie moemo prebaciti to to putamo da iezavaju,
kao laka privienja koja raa san, misli o asti i pravdi koja se s vremena na
vreme javljaju u naoj dui.
Pismo iz Jene, mart 1819.
30.
Potena ena je na letovanju, ona provodi jedan sat u staklenoj bati
sa svojim batovanom; ljudi ijim je shvatanjima protivreila optuuju je da
joj je batovan ljubavnik.
ta da se odgovori? Opte uzev, stvar je mogua. Ona bi mogla da
kae: Moj karakter jemi za mene, pogledajte itav moj ivot. Ali ove
stvari su podjednako nevidljive i za zlonamerne koji nee da vide nita, i za
glupake koji ne mogu da vide nita.
Salvijati, Rim, 23. juli 1819.
31.
Video sam jednog oveka kako je otkrio da je njegov suparnik voljen,
a ovoga kako to ne primeuje zbog svoje strasti.
32.
Ukoliko je neki ovek lue zaljubljen, utoliko mu je potreban vei
napor da naljuti enu koju voli i da je uhvati za ruku.
33.
Smena retorika, ali koja je, za razliku od Rusoove retorike,
nadahnuta pravom strau: Uspomene g. de Mo, pismo S .
212
BalkanDownload
34.
PRIRODNOST
35.
Safo je videla u ljubavi samo pomamu ula ili fiziko zadovoljstvo
oplemenjeno kristalizacijom. Anakreon je u njoj video zabavu za ula i duh.
U antikom svetu bilo je suvie malo sigurnosti da bi se imalo slobodnog
vremena za ljubav-strast.
36.
Dovoljna mi je samo gornja injenica da bih se malo nasmejao ljudima
koji smatraju da je Homer iznad Tasa. Ljubav-strast je postojala u
Homerovo vreme, i to ne suvie daleko od Grke.
37.
Nena eno, vi koja traite da vidite da li vas ovek koga oboavate
voli ljubavlju-strau, prouite prvu mladost svog ljubavnika. Svaki ovek
iznad prosenog bio je najpre, pri stupanju u ivot, smeni zanesenjak ili
nesrenik. ovek veselog i nenog raspoloenja i lake sree ne moe voleti
sa strau koja je potrebna vaem srcu.
Ja nazivam strau samo onu koja je prokuana kroz duge nesree, i
to takve nesree koje romani izbegavaju da opisuju, a koje oni, uostalom, i
ne mogu opisati.
38.
Snana odlunost pretvara smesta najveu nesreu u podnoljivo
213
BalkanDownload
stanje. Uvee, posle izgubljene bitke, neki ovek bei glavom bez obzira na
konju satrvenom od umora; jasno uje galop grupe konjanika koja ga
progoni; naglo se zaustavlja, sjae, napuni svoj karabin i pitolje, i odlui da
se brani. Odjednom, umesto da vidi smrt, on vidi krst Legije asti.
39.
Osnova engleskih obiaja. Oko 1730, kad smo mi ve imali Voltera i
Fontenela, pronaena je u Engleskoj maina za odvajanje mlaenog ita od
slamica; to se radilo pomou jednog toka koji je izazivao potrebno
kretanje vazduha da bi se podigle slamice; ali u ovoj biblijskoj zemlji seljaci
zakljuie da je bezbono ii protiv volje boanskog provienja i
proizvoditi vetaki vetar, umesto da se trai od neba, arkom molitvom,
vetar potreban za vejanje ita i da se eka trenutak koji oznai Savaot.
Uporediti ovo sa francuskim seljacima224.
40.
Bez sumnje, za oveka je ludost da se izloi ljubavi-strasti.
Ponekad, meutim, lek deluje suvie jako. Mlade Amerikanke iz
Sjedinjenih Drava su toliko proete i ograene razumnim mislima da je
ljubav, taj cvet ivota, tamo napustila omladinu. U Bostonu se moe ostaviti
bez ikakve brige mlada devojka sa lepim strancem, i moe se verovati da
ona misli samo na miraz za svog budueg.
41.
U Francuskoj, ljudi koji su izgubili svoje ene su tuni; udovice su,
naprotiv, vesele i srene. Kod ena postoji jedna izreka o srei ovoga
poloaja. Dakle, nema jednakosti u braku.
42.
Ljudi sreni u ljubavi izgledaju duboko usredsreeni, to za Francuze
znai da izgledaju duboko tuni.
Drezden, 1813.
224 Za sadanje stanje engleskih obiaja vidi ivot gospodina Bltija, to je napisao Jedan moj prisni prijatelj.
oveka zapanjuje duboka poniznost gospodina Bitija, koji prima deset gvineja od neke stare markize da bi klevetao
Hjuma. Uplaena aristokratija oslanja se na biskupe sa 200.000 livara rente i plaa u novcu ili u obzirima pisce koji
pretenduju da su slobodoumni, da bi vreali Senljea (Edinburg-Reuieto, 1821).
Najodvratniji cant prodire svuda. On gui sve to nije slika divljih i energinih oseanja; nemogue Je
napisati veselu stranicu na engleskom.
214
BalkanDownload
43.
Ukoliko se ovek vie dopada uopte, utoliko se manje dopada
duboko.
44.
Podraavanje prvih dana ivota ini da mi stiemo strasti naih
roditelja, ak i kad ove strasti truju na ivot. (Gordost L.)
45.
Izvor enske gordosti dostojan potovanja je strah da e izgubiti u
oima svog ljubavnika zbog nekog nepromiljenog koraka ili zbog nekog
postupka koji mu moe izgledati malo enstven.
46.
Prava ljubav navodi nas da o smrti mislimo esto, s lakoom i bez
straha, kao o jednostavnom predmetu za uporeenje, kao o ceni koja bi se
dala za mnoge stvari.
S. februar 1820.
47.
Koliko sam puta u sebi uzviknuo u trenucima hrabrosti: ,,Kad bi mi
neko ispalio metak iz pitolja u glavu, zahvalio bih mu se, ako bih imao
vremena, pre nego to izdahnem. Prema onome koji se voli moe se biti
hrabar samo volei ga manje.
48.
,,Ja ne bih mogla da volim govorila mi je jedna mlada ena.
Mirabo i Pisma Sofiji ogadili su mi velike due. Ta fatalna pisma uinila su
na mene utisak linog iskustva. Traite ono to se nikad ne nalazi u
romanima; neka vas dve godine postojanosti pre intimnosti uvere u srce
vaeg ljubavnika.
49.
Smeno plai ljubav. U Italiji smeno je nemogue; ono to se smatra
za lepo ponaanje u Veneciji, u Napulju je udnovato, dakle nita nije
udnovato. Zatim, ne kudi se nita to priinjava zadovoljstvo. Eto ta ubija
glupu ast i polovinu komedije.
215
BalkanDownload
50.
Deca zapovedaju suzama, a kad ih ne sluaju, ona se namerno
povreuju. Mlade ene se razmeu samoljubljem.
51.
Obina je to misao, ali pod tim izgovorom ljudi zaboravljaju da u nju
veruju, da su svakim danom sve ree due koje oseaju i da su obrazovani
umovi sve rasprostranjeniji.
52.
ENSKA GORDOST
Bolonja, 18. april, dva sata ujutru.
Malopre sam video jedan upadljiv primer; ali, ako bi se sve uzelo u
obzir, trebalo bi petnaest strana da bi se to tano prikazalo; vie bih voleo,
kad bih imao hrabrosti, da zabeleim posledice onoga to sam video, da se
u to ne bi sumnjalo. Eto, dakle, kako ovek mora da odustane od toga da
saopti neto u to je uveren. Ima suvie sitnih okolnosti. Ta gordost je
suprotna francuskoj sujeti. Koliko se mogu setiti, jedino delo u kome sam je
video nagovetenu jesu Uspomene gospoe Rolan, gde ona iznosi svoja
mala razmiljanja dok je bila devojka.
53.
Veina ena u Francuskoj nimalo ne ceni mladog oveka dok od njega
ne naprave uobraenka. Samo tada on moe laskati sujeti.
Diklo.
54.
Modena, 1820.
Zilijeti mi ree u pono, kod ljubazne markizice R ...: ,,Neu ii da
ruam u San Mikele (to je jedna gostionica); jue sam pravio dosetke, bio
sam duhovit, dok sam razgovarao sa K1...; zbog toga u moda biti
zapaen.
Ne treba verovati da je Zilijeti glup ili da je plaljiv. To je mudar i vrlo
bogat ovek ove srene zemlje.
55.
U Americi se treba diviti vladi, a ne drutvu. Drugde je vlada ta koja
216
BalkanDownload
56.
Mlade devojke u Italiji, ako vole, preputene su potpuno
nadahnuima prirode. U najboljem sluaju, mogu dobiti pomo od
malobrojnih vrlo tanih maksima koje su nauile prislukujui na vratima.
Kao da je sluaj odluio da ovde sve pomogne da se sauva prirodnost;
one ne itaju romane zato to ih nema. U enevi i u Francuskoj, naprotiv,
ljubav se vodi u esnaestoj godini da bi se napravio roman i postavlja se
sebi pitanje pri svakom postupku i gotovo kod svake suze: Jesam li ja kao
Zili dEtan?
57.
Mu mlade ene koju oboava njen ljubavnik, prema kome ona
postupa ravo i kome jedva dozvoljava da joj poljubi ruku, ima u najboljem
sluaju najprostije fiziko zadovoljstvo tamo gde bi drugi nali slasti i
zanose najvee sree koja postoji na ovoj zemlji.
58.
Zakoni mate su jo tako malo poznati, i ja iznosim sledei pregled
koji je, moda, samo zabluda.
Mislim da se razlikuju dve vrste mate:
1. Mata arka, neobuzdana, nagonska, koja smesta vodi ka
dejstvovanju, koja samu sebe nagriza i vene ako se neto odloi samo za
dvadeset i etiri asa, kao to je to Fabijeva mata. Nestrpljenje je njena prva
crta, razgnevi se na ono to ne moe da dobije. Ona vidi sve spoljne
predmete, ali je ovi samo raspaljuju, ona ih pripaja svojoj sopstvenoj
supstanci i smesta ih usmerava u korist strasti.
2. Mata koja se postepeno, sporo raspaljuje, ali koja vremenom vie
ne vidi spoljne predmete i dospeva dotle da se zanima i pothranjuje jedino
svojom strau. Ova poslednja vrsta mate prilagoava se vrlo dobro
sporom i ak retkom pojavljivanju misli. Ona je povoljna za postojanost.
Takvu matu ima veina jadnih nemakih devojaka koje umiru od ljubavi i
tuberkuloze. Taj tuni prizor, tako est s one strane Rajne, nikad se ne vidi u
Italiji.
59.
217
BalkanDownload
Navike mate. Francuzu zaista smeta kad se osam puta menja dekor u
jednom inu tragedije. Za ovog oveka je nemogue da uiva gledajui
Makbet; tei se time to proklinje ekspira.
60.
Francuska provincija, u svemu to se tie ena, zaostaje etrdeset
godina za Parizom. U K... mi je kazala jedna udata ena da ona doputa sebi
da ita samo izvesne delove Lozenovih Uspomena. Od ove gluposti sam se
sledio, nisam mogao da joj kaem ni rei; zaista, na tom se mestu knjiga
ostavlja.
Nedostatak prirodnosti velika je mana ena iz provincije. Njihovi su
pokreti vrlo brojni i privlani. One koje igraju prvu ulogu u svome gradu,
gore su od ostalih.
61.
Gete, ili svaki drugi genijalni Nemac, potuje novac onoliko koliko on
vredi. Dokle god se ne stekne est hiljada franaka rente, treba misliti samo
na svoju imovinu, a zatim na to ne treba vie misliti. Glupak, sa svoje
strane, ne razume prednost koju bi imao da osea i misli kao Gete; celog
ivota osea samo kroz novac i misli samo na novac. Zbog mehanizma
ovog dvojakog opredeljivanja izgleda da prozaini u svetu odnose pobedu
nad plemenitim srcima. U Evropi elje se raspaljuju zbog smetnji; u
Americi ih otupljuje sloboda.
63.
Nekakva manija za raspravljanjem zavladala je omladinom i odvraa
je od ljubavi. Dok ispituju da li je Napoleon bio koristan za Francusku,
ljudima izmiu godine za ljubav. Cak i oni koji hoe da budu mladi, zbog
izvetaenosti u vezivanju kravate, u noenju mamuza, u marcijalnom
dranju, zbog bavljenja sobom, zaboravljaju da pogledaju u prolazu onu
mladu devojku tako jednostavnog izgleda, kojoj njen mali prihod
dozvoljava da izae samo jedanput u osam dana.
64.
Izostavio sam glavu Prepodobna ena i nekoliko drugih.
Srean sam to sam naao u Memoarima Horasa Valpula sledee
mesto:
The two Elisabeths. Let us compare the daughters of two ferocious
218
BalkanDownload
65.
Krajnja familijarnost moe unititi kristalizaciju. Jedna ljupka
esnaestogodinja devojka zaljubila se u lepog mladia istih godina, koji se
svake veeri, kad je padala no226, pojavljivao pod njenim prozorima. Majka
ga pozove da provede osam dana na imanju. Lek je bio smeo, ja to
priznajem, ali mlada devojka imala je romantinu duu, a lepi mladi bio je
malo plitak: ona ga je prezrela posle tri dana.
66.
Bolonja, 17. april 1817.
Ave Marija (twilight) je u Italiji as nenosti, uivanja due i sete:
oseajnost poveana zvukom lepih zvona.
asovi uivanja, od kojih su ulne samo uspomene.
219
BalkanDownload
67.
Prva ljubav mladia koji ulazi u visoko drutvo je obino ambiciozna
ljubav. On se retko opredeljuje za nenu, ljupku i nevinu devojku. Kako da
se uzdrhti, oboava, oseti u prisustvu boanstva? Mladiu je potrebno da
voli bie ije ga osobine uzdiu u njegovim sopstvenim oima. Na zalasku
ivota ovek se tuno vraa da voli jednostavnost i nevinost, izgubivi
nadu u uzvieno. Izmeu ove dve nalazi se prava ljubav, koja misli samo na
sebe.
68.
Velike due se kriju, ovek i ne sumnja da se nalazi pred njima; obino
se vidi samo malo originalnosti. Ima vie velikih dua nego to se misli.
69.
Kako je to divan trenutak kad se prvi put stisne ruka voljene ene!
Jedina srea koja se moe uporediti sa ovom, jeste opojna srea Vlasti, a
ministri i kraljevi se prave da je preziru. Ova srea ima takoe svoju
kristalizaciju, koja trai hladniju i razumniju matu. Pogledajte oveka koga
je pre etvrt sata Napoleon naimenovao za ministra.
70.
U Kaselu, 1808, slavni Miler mi je govorio: Priroda je dala Severu
snagu, a Jugu duh.
71.
Nita nije tako lano kao izreka: Niko nije heroj za svoga sobara; ili,
bolje, nita nije tako istinito u monarhistikom smislu: izvetaeni heroj kao
Ipolit u Fedri. Deze, na primer, bio bi heroj ak i za svog sobara (istina, ne
znam da li ga je i imao), i to vei heroj za svoga sobara nego za sve ostale.
Bez lepog ponaanja i neophodnog stepena komedijatva, Tiren i Fenelon
bili bi Dezei.
72.
Evo huljenja: ja, Holananin, usuujem se da kaem: Francuzi ne
uivaju istinski ni u razgovorima ni u pozoritu; ume- sto da to bude
odmor i savreno oputanje, to je za njih rad. Meu napore, koji su ubrzali
smrt madam de Stal, uo sam kako se ubraja rad razgovor u toku njene
220
BalkanDownload
poslednje zime227.
W.
73.
Stepen napetosti nerava uha, da bi se ula svaka nota, vrlo dobro
objanjava fiziki deo uivanja u muzici.
74.
Galantne ene poniava misao, njihova i drugih, da ine veliku
greku.
75.
U vojsci, za vreme povlaenja, ako obavestite italijanskog vojnika o
opasnosti kojoj je beskorisno izlagati se, on e vam se gotovo zahvaliti i
briljivo e je izbei. Ako ukaete iz humanosti na istu opasnost
francuskom vojniku, on e misliti da ga izazivate, razdraie mu se
samoljublje i odmah e poleteti da joj se izloi. Kad bi se usudio, pokuao bi
da vam se naruga.
Gijat, 1812.
76.
Svaka neobino korisna misao, ako se moe izloiti samo vrlo
jednostavnim izrazima, neminovno e u Francuskoj biti prezrena. Uzajamna
nastava, da ju je pronaao Francuz, ne bi nikad uspela. U Italiji je upravo
suprotno.
77.
Ma koliko da je vaa strast prema nekoj eni slaba, a vaa mata nije
iscrpena, ako vam ona, iz nespretnosti, jedne veeri kae zbunjeno i neno:
,,Pa lepo, doite sutra u podne, nikoga neu primati, vi neete vie moi
da zaspite, neete vie moi nita da mislite; jutro e za vas biti muenje;
najzad, kad ponu sati da izbijaju, inie vam se da svaki udar asovnika
odjekuje u vaoj dijafragmi.
78.
U ljubavi, kad se novac deli, poveava se ljubav; kad se daje, ubija se
221
BalkanDownload
ljubav.
Odstranjuje se sadanja nesrea, a za budunost mrski strah od
propasti, ili se, pak, izaziva raanje politike i oseanja o postojanju dva bia,
i unitava se simpatija.
79.
(Misa u Tiljerijama, 1811)
Dvorske mise sa obnaenim grudima ena, koje one tamo izlau kao
oficiri svoje uniforme, a da takve drai ne izazivaju vea oseanja, i nehotice
podseaju na Aretinove scene.
Vidi se ta svi rade iz novanih interesa da bi se dopali jednom oveku;
vidi se itav jedan svet kako se ponaa nemoralno, a naroito bez strasti.
Ovo, uz prisustvo vrlo obnaenih ena, ija su lica zla i koje se sardonino
smeju svemu to nije lini interes plaen u gotovu velikim uivanjima,
podsea na scene iz Banja i daleko odbacuje sve tekoe koje se zasnivaju na
vrlini ili na unutranjoj radosti due koja je zadovoljna sobom.
Video sam, usred svega toga, kako oseanje usamljenosti usmerava
nena srca ka ljubavi.
80.
Ako je dua zaokupljena gadnom sramotom i eljom da je prebrodi,
ona ne moe imati zadovoljstva. Zadovoljstvo je luksuz; da bi se uivalo u
njemu, potrebno je da sigurnost, koja je neophodna, ne bude izloena
nikakvoj opasnosti.81.
Znak ljubavi koji zainteresovane ene ne znaju da izigravaju. Ima li
istinske radosti u izmirenju? Ili se misli na koristi koje treba iz toga izvui.
82.
Jadni ljudi koji ive u Trapu su nesrenici koji nisu imali dovoljno
hrabrosti da se ubiju. Uvek izuzimam efove koji uivaju u tome to su
efovi.
83.
Nesrea je upoznati italijansku lepotu: ovek postaje neosetljiv. Van
Italije, pretpostavlja se razgovor sa ljudima.
84.
Italijanska predostronost tei da sebi sauva ivot, to dozvoljava
222
BalkanDownload
igru mate (vidi verziju o smrti uvenog glumca, komiara Pertika, 24.
decembra 1821). Engleska predostronost, koja je sva usmerena na
gomilanje i uvanje dovoljne koliino novca da bi se pokrili trokovi, trai,
naprotiv, sitniarsku i svakodnevnu tanost, naviku koja paralie matu.
Ne treba da zaboravite da ona istovremeno daje najveu snagu za poimanje
dunosti.
85.
Ogromno potovanje novca, velika i prva mana Engleza i Italijana,
manje se osea u Francuskoj, a u Nemakoj je svedeno na pravu meru.
86.
Francuske ene, poto nikad nisu videli sreu prave strasti, ne
zahtevaju mnogo u pogledu unutranje sree svog braka i svakodnevnosti
ivota.
Kompijenj.
87.
,,Vi mi priate o ambiciji kao o leku protiv dosade govorio je
Kamenski. Za itavo vreme dok sam prelazio svake veeri u galopu dve
milje da bih video princezu u Koliu, bio sam u prisnom drutvu sa jednim
despotom koga sam potovao i od koga je zavisila sva moja srea i
zadovoljenje svih moguih mojih elja.
Vilna, 1812.
88.
Savrenstvo u malim brigama za uglaenost i toaletu, velika dobrota,
nikakav duh, voenje rauna o stotini malih svakodnevnih stvari,
nesposobnost za bavljenje istim dogaajem vie od tri dana, prijatna
suprotnost puritanskoj strogosti biblijskoj okrutnosti, striktnom potenju,
bojaljivom i bolnom samoljublju, sveoptem cantu; a, ipak, to su dva prva
naroda na svetu!
89.
Poto je meu princezama postojala jedna Katarina II kao carica,
zato meu graankama ne bi mogla postojati neka ena kao Samuel
Bernar ili Lagran?
90.
223
BalkanDownload
91.
Najveem filozofu koga su imali Francuzi nedostajalo je to da ivi u
kakvom usamljenom mestu na Alpima, u kakvom udaljenom boravitu, i
da odatle izda svoju knjigu u Parizu, a da nikad sam ne doe u njega.
Gledajui Helvecijusa, tako jednostavnog i asnog oveka, nikad kitnjasti i
izvetaeni ljudi kao Sijar, Marmontel, Didro nisu mogli zamisliti da je to
veliki filozof. Oni su bili iskreni kada su prezirali njegov duboki um; prvo,
on je bio jednostavan, to je neoprostiv greh u Francuskoj; drugo, ovek, a
ne knjiga, bio je umanjen zbog jedne slabosti: davao je najveu vanost
tome da stekne ono to se u Francuskoj zove slava, da bude u modi meu
savremenicima kao Balzak, Voatir, Fontenel.
Ruso je bio suvie oseajan i suvie malo razuman, Bifon suvie
licemeran u svojoj botanikoj bati, Volter je imao suvie detinjarije u svojoj
glavi, da bi mogli suditi o Helvecijusovom naelu.
Ovaj filozof pokazao se pomalo nevet kada je ovo naelo nazvao
interesovanjem, umesto da mu da lepi naziv uivanje228, ali ta ovek da misli
o zdravom razumu itave jedne knjievnosti koja doputa da je zavede tako
mala greka?
ovek obinog uma, princ Evgenije Savojski, na primer, da je bio
umesto Regulusa, mirno bi ostao u Rimu, gde bi se ak rugao gluposti
kartaginjanskog senata; Regulus se tamo vratio. Princ Eugen bi sledio svoje
interesovanje, ba kao to je Regulus sledio svoje.
Gotovo u svim dogaajima ivota uzviena dua vidi mogunost za
neko delo, koje obinoj dui ne pada ni na pamet. ak i u trenutku kad se
mogunost za ovakvo delo ukae uzvienoj dui, ona je zainteresovana da ga
ostvari.
Kad ne bi ostvarila ovo delo koje je pred nju iskrslo, ona bi prezrela
samu sebe; bila bi nesrena. ovek ima dunosti prema dometu svog duha.
Helvecijusovo naelo je istinito ak i u pogledu najluih preteranosti
ljubavi, ak i u pogledu samoubistva. Protiv ovekove je prirode i
nemogue je da on ne radi uvek, u kome god hoete vremenu, ono to mu je
228 Torva leoena lupum sequitur, lupus ipse capellam; Florentem cytlsum sequitur lasciva capella. Trahit
sua quemque voluptas.
VerglUJe, ekloga XI.
224
BalkanDownload
92.
Imati vrst karakter, to znai iskusiti dejstvo drugih na sebi samome;
dakle, potrebni su drugi.
93.
ANTIKA LJUBAV
225
BalkanDownload
oseajna dua, nadahnuli su im, bez sumnje, stihove raznih nijansa, ali oni
su na isti nain voleli ene, gotovo iste vrste. Oni ele, likuju, imaju srene
suparnike, ljubomorni su, svaaju se i mire se; onda su oni neverni, prata
im se i opet nalaze sreu koja je ubrzo pomuena istim sluajevima.
Korina je udata. Prva lekcija koju joj daje Ovidije bila je usmerena na
to da je naui tome kakvim lukavstvom treba da prevari svoga mua; kakve
znake treba da daju jedno drugome pred njim i pred svetom da bi se
sporazumeli, a da ih niko drugi ne razume. Uivanje sledi odmah za ovim;
dolaze svae i, to se ne bi oekivalo od oveka tako galantnog kao to je
Ovidije, uvrede i udarci; zatim izvinjenja, suze i oprotaj. On se katkad
obraa potinjenima, slugama, vrataru svoje prijateljice da mu otvori nou,
jednoj prokletoj starici koja je kvari i ui da se podaje za zlato, starom
evnuhu koji je uva, mlaoj robinji da bi joj predala tablice u kojima se trai
sastanak. Sastanak je odbijen: on proklinje tablice koje su imale tako lo
uspeh. Postie bolji; obraa se zori da ne doe da prekine njegovu sreu.
Uskoro sebe optuuje zbog mnogobrojnih neverstava, zbog svoje
naklonosti prema svim enama. Trenutak posle toga, i Korina je neverna.
On ne moe da podnese pomisao da joj je sam davao lekcije koje ona koristi
sa drugim. Onda je opet Korina ljubomorna; ona se esti vie kao besna
nego kao nena ena; optuuje ga da voli neku mladu robinju. Kune joj se
da od toga nema nita, a pie toj mladoj robinji; a sve ono zbog ega se
ljutila Korina bila je istina. Kako li je to mogla da sazna? Koji li su ih znaci
odali? Trai od mlade robinje novi sastanak. Ako ga odbije, preti da e sve
priznati Korini. Sa jednim prijateljom zbija ale na raun ove dve svoje
ljubavi, na raun muka i zadovoljstava koje mu one pruaju. Malo posle
jedino je zaokupljen Korinom. Onajesva njegova. On opeva svoj trijumf kao
da je to njegova prva pobeda. Posle nekoliko nezgoda koje, iz vie razloga,
treba pripisati Ovidiju, i drugih za koje bi trebalo suvie dugo vremena da
se nabroje, ispada da je Korinin mu postao suvie popustljiv. Vie nije
ljubomoran; ovo se ne svia ljubavniku, koji mu preti da e ostaviti njegovu
enu ako ponovo ne postane ljubomoran. Mu ga odvie dobro poslua;
nareuje da se tako dobro bdi nad Korinom da joj se Ovidije ne moe vie
pribliiti. On se ali na ovaj nadzor koji je sam izazvao, ali e znati dobro da
ga izigra; na nesreu, ne uspeva sam u tome. Korinina neverstva opet
poinju i umnoavaju se; njene ljubavne intrige postaju tako javne da je
Ovidije jedino preklinje da se malo pomui da bi ga varala i da se malo
manje otvoreno pokazuje onakva kakva je. Takvi su bili obiaji Ovidija i
njegove ljubavnice, takav je karakter njihove ljubavi.
226
BalkanDownload
227
BalkanDownload
228
BalkanDownload
svoju tugu ovom nemom pepelu. Duh Nemezidine sestre ljutie se zbog
suza koje je izazvala Nemezida. Neka ona ne prezre njegov gnev. Tuni lik
njene sestre doi e nou da je uznemiri u snu... Ali ove tune uspomene
izazivaju suze kod Nemezide. On nikako ne eli da po tu cenu kupi ak i
sreu. Neera je njegova trea ljubavnica. Dugo je uivao u njenoj ljubavi; on
trai od bogova samo da ivi i da umre s njom; ali ona odlazi, odsutna je, on
moe da se bavi samo njome, trai samo nju; video je u snu Apolona koji
mu je javio da ga Neera naputa. Nee da poveruje u taj san; ne bi mogao da
nadivi tu nesreu, a ipak se ta nesrea odigrava. Neera je neverna; jo
jednom je naputen. Takvi su bili Tibulov karakter i sudbina, takav je
trostruki i prilino tuni roman njegovih ljubavi.
Kod njega naroito dominira blaga seta, koja daje boju sanjarenja i
tuge ak i uivanju, a to ga ini privlanim. Ako postoji antiki pesnik koji
unosi moral u ljubav, to je Tibul; ali ove nijanse oseanja koje on tako lepo
izraava nalaze se u njemu, on ne pomilja nimalo vie od one prve dvojice
da ih trai ili izaziva kod svojih ljubavnica: njihove drai, njihova lepota su
jedino to ga raspaljuje; njihova milost je jedino to eli ili za im ali;
njihovo neverstvo, prodavanje, naputanje je jedino to ga mui. Od svih
ovih ena koje su postale slavne kroz stihove trojice velikih pesnika, Cintija
izgleda najljupkija. Privlanost talenta pridruuje se u njoj svima ostalim
arima; ona neguje pevanje, poeziju; ali, zbog svih tih talenata koji su esto
bili talenti kurtizane vieg ranga, ona ne vredi vie: uivanje, zlato i vino
vladaju njome i pored svega toga; i Propercije, koji je samo jednom ili dva
puta hvalio u njoj tu naklonost prema umetnosti, nije manje potinjen, u
svojoj strasti prema njoj, jednoj sasvim drugoj sili.
Ovi veliki pesnici spadali su, verovatno, meu najnenije i najfinije
due svog veka, a eto, meutim, koga su voleli i kako su voleli. Ovde treba
ostaviti na stranu svako knjievno razmatranje. Ja od njih traim samo
jedno svedoanstvo o njihovom veku; a kroz dve hiljade godina neki roman
Dikrej-Diminila bie svedoanstvo o naim obiajima.
93. bis
Jedna od mojih velikih alosti j u tome to nisam mogao da vidim
Veneciju iz 1760232. Zbog niza srenih sluajnosti bile su se stekle, izgleda,
na ovom malom prostoru, i politike institucije i najpovoljnija miljenja za
sreu oveka. Blago sladostraa davalo je svima laku sreu. Nije bilo
229
BalkanDownload
nikakve unutranje borbe i nikakvih zloina. Sva su lica bila vedra, niko nije
eleo da izgleda bogatiji, licemerstvo nije vodilo niemu.
Zamiljam da je to moralo biti neto sasvim suprotno Londonu iz
1822.
94.
Ako zamenite nedostatak line sigurnosti opravdanim strahom da
moe nastupiti oskudica novca, videete da Sjedinjene Amerike Drave, u
odnosu na strast, o kojoj pokuavamo da napiemo monografiju, jako lie
na antiki svet.
Govorei o vie ili manje nesavrenim skicama ljubavi-strasti koje su
nam ostavili stari, vidim da sam zaboravio Medejine ljubavi u Argonautima.
Vergilije ih je preneo u svoju Dionu. Uporedite to sa ljubavlju onakvom
kakva je u nekom modernom romanu: na primer, dekan iz Kilerina.
95.
Rimljanin osea lepote prirode i umetnosti sa zauujuom snagom,
dubinom, tanou; ali, ako pokuava da rasuuje o onome to osea sa
toliko energije, to je prosto alosno.
Moda mu oseanje dolazi od prirode, a njegova logika od reima.
Odmah se vidi zato su lepe umetnosti, izvan Italije, samo loa ala;
bolje se o tome rasuuje, ali publika ih ne osea.
96.
London, 26. novembra 1821.
Jedan vrlo razuman ovek, koji je jue stigao iz Madrasa, kazao mi je
u toku dvoasovnog razgovora ovo to sam sveo na sledeih dvadesetak
redaka:
Ono mrano, to iz nepoznatog razloga pritiskuje engleski karakter,
prodire tako duboko u srce, da Englez na kraju sveta, u Madrasu, kad moe
da dobije nekoliko dana odsustva, naputa vrlo brzo bogati i cvetni Madras
da bi doao da se razgali u malom francuskom gradiu Pondieri koji, bez
bogatstva i gotovo bez trgovine, cveta pod oinskom upravom gospodina
Dipija. U Madrasu se pije burgundsko vino po trideset i est franaka za
bocu; zbog siromatva Francuza u Pondieriju, u najotmenijim drutvima
osveenje se sastoji od velikih aa vode. Ali, ljudi se tamo smeju.
Sada ima vie slobode u Engleskoj nego u Pruskoj. Klima je ista kao u
Kenigsbergu, Berlinu, Varavi, gradovima daleko od toga da se istiu po
svojoj tuzi. Radnika klasa je tamo manje obezbeena, a pije isto tako malo
230
BalkanDownload
97.
Video sam nedavno u jednom lepom zamku, blizu Pariza, vrlo lepog,
vrlo duhovitog, vrlo bogatog mladia, od blizu dvadeset godina; sluaj ga je
ostavio gotovo samog, i podue vremena, sa jednom vrlo lepom
osamnaestogodinjom devojkom, punom talenta, najfinijeg duha, takoe
bogatom. Ko ne bi oekivao strast? Nita od toga; afektacija je bila tako jaka
kod ova dva ljupka stvorenja, da su oboje bili zaokupljeni samo sobom i
utiskom koji treba da izazovu.
98.
Priznajem da je neposredno posle jednog velikog podviga divlja
oholost bacila ovaj narod u sve greke i gluposti koje su se pojavile. Ipak,
evo ta me spreava da izbriem pohvale koje sam nekad davao ovom
predstavniku srednjeg veka.
Najljupkija ena u Narboni je neka mlaa panjolka od jedva
dvadeset godina, koja tamo ivi vrlo povueno sa svojim muem, takoe
pancem, oficirom en demi-solde. Ovaj oficir je bio primoran, pre izvesnog
vremena, da opali amar nekom uobraenku: sutradan, na bojitu,
uobraenko ugleda mladu panjolku kako dolazi; nova provala
izvetaenih rei: Ali, zaista, to je uas! Kako ste mogli to da kaete svojoj
eni? Gospoa dolazi da sprei na dvoboj! Dolazim da vas sahranim,
odgovori mlada panjolka.
Blago muu koji sve moe da kae svojoj eni. Rezultat nije opovrgao
gordost rei. Ovakav postupak ne bi se ba smatrao pristojnim u Engleskoj.
Dakle, lana pristojnost umanjuje i ono malo sree koja postoji na ovoj
zemlji.
99.
Ljubazni Donezan govorio je jue: ,,U mojoj mladosti, a i kad sam ve
bio daleko odmakao, jer sam imao pedeset godina 1789, ene su zasipale
puderom svoju kosu.
Priznau vam da mi je ena bez pudera odvratna; prvi utisak je uvek
231
BalkanDownload
kao da se radi o sobarici koja nije imala do- voljno slobodnog vremena za
svoju toaletu.
Evo jedinog razloga protiv ekspira a u korist jedinstva.
Poto mladi svet ita La Harpa, ukus velike napudrane kose, kao to
je kosa koju je nosila pokojna kraljica Marija Antoaneta, moe trajati jo
nekoliko godina. Poznajem, takoe, ljude koji preziru Korea i
Mikelanela, a svakako, gospodin Donezan je bio ovek beskrajnog duha.
100.
Iiladna, vredna, proraunata, nepoverljiva, spremna za prepirke,
uvek strahujui da je ne naelektrizuje neko ko bi mogao potajno da joj se
naruga, apsolutno liena oduevljenja, pomalo ljubomorna na ljude koji su
videli velike stvari uz Napoleona, takva je bila omladina toga vremena, pre
dostojna potovanja nego privlana. Ona je silom vodila vladu da poputa
levom krilu centra. Ovakav karakter omladine sretao se ak kod regruta, od
kojih je svaki teio samo tome da odslui svoj rok.
Svaka vrsta namernog ili sluajnog vaspitanja formira ljude za
izvesno doba ivota. Vaspitanje veka Luja XV odreivalo je dvadeset petu
godinu za najlepe doba svojih uenika233.
Mladi ljudi onog vremena bie najbolji u etrdesetoj godini, izgubie
nepoverenje i pretenzije, i dospee do neusiljenosti i radosti.
101.
RASPRAVA IZMEU DOBRONAMERNA COVEKA
I AKADEMIKA
232
BalkanDownload
102.
Postoji vrlo mali deo vetine da se bude srean, koji je egzaktna
nauka, neka vrsta stepenica na kojima je oveku osigurano da se svakog
veka popne za jedan stepenik: to je onaj koji zavisi od reima (ovo je jo
samo teorija; ja vidim da su Venecijanci iz 1770. sreniji nego ljudi iz
dananje Filadelfije).
Uostalom, vetina da se bude srean je kao poezija; i pored
usavravanja svih stvari, Homer je pre dve hiljade sedam stotina godina
imao vie talenta nego lord Bajron.
itajui paljivo Plutarha, mislim da sam primetio da su ljudi bili
sreniji na Siciliji u doba Diona, mada nisu postojale ni tamparije, ni pun s
ledom, nego to to mi danas umemo da budemo.
Vie bih voleo da budem Arapin iz V nego Francuz iz XIX
veka.
103.
ovek ne ide nikad u pozorite da trai onu iluziju koja se raa i
nestaje svakog trenutka, ve priliku da dokae svome susedu, ili bar
samome sebi, ako ima tu nezgodu da niko ne sedi pored njega, da je itao
La Harpa i da je ovek od ukusa. To je zadovoljstvo staroga pedanta koje
sebi prua omladina.
104.
ena pripada po pravu oveku koji je voli i koga ona voli vie od
ivota.
105.
Kristalizaciju ne mogu izazvati ljudi-kopije, a najopasniji su oni koji
se najvie razlikuju.
106.
U vrlo naprednom drutvu ljubav-strast je isto tako prirodna kao to je
to fizika ljubav kod divljaka.
107.
Bez nijansa, imati oboavanu enu ne bi predstavljalo sreu, ak bi to
233
BalkanDownload
bilo nemogue.
L. 7. oktobar.
108.
Odakle dolazi netrpeljivost stoika? Iz istog izvora iz koga i
netrpeljivost preterano pobonih. Oni su ljuti zato to se bore protiv
prirode, to se liavaju i pate. Kad bi hteli sami sebe iskreno da upitaju o
mrnji koju gaje prema onima koji se upravljaju po manje strogom moralu,
priznali bi da nju raa tajna ljubomora zbog sree na kojoj zavide i koju su
sebi zabranili, ne verujui u nagrade koje e ih obetetiti za njihove rtve.
Didro.
109.
ene koje su obino neraspoloene mogle bi sebe da upitaju da li se
vladaju po sistemu za koji iskreno veruju da je put sree. Zar u dnu srca
estite ene nema neto kukaviluka zajedno sa pomalo niskom eljom za
osvetom? Vidi ravo raspoloenje ge Dezulijer u njenim poslednjim
danima. (Beleka gospodina Lemonteja.)
110.
Nita nema vie blagosti od vrline iskrenosti, jer nita ne sadri vie
sree. Ali sama misis Hainson nije blaga.
111.
Odmah posle ove sree dolazi srea mlade, ljupke, lake ene, koja sebi
nita ne prebacuje. U Mesini se loe govorilo o mladoj grofici Vienceli: ta
hoete? govorila je ona. Ja sam mlada, slobodna, bogata, a moda
nisam ni runa. To isto elim svima mesinskim enama. Ova privlana
ena, koja je prema meni gajila jedino prijateljstvo, upoznala me je sa
nenim pesmama opata Melija, na sicilijanskom dijalektu; izvanredne
pesme, mada jo uvek iskvarene mitologijom.
Delfante.
112.
Pariska publika je sposobna da bude paljiva, ali samo tri dana; posle
toga, ako joj prikaete Napoleonovu smrt ili osudu gospodina Beranea na
dva meseca zatvora, ona e imati potpuno isto oseanje ili isti nedostatak
takta prema onome koji o tome govori etvrtog dana. Da li sve velike
234
BalkanDownload
113.
Ako bi postojalo doba u kome bi, prema vulgarnim teorijama koje
obini ljudi nazivaju razumnim, tamnica mogla biti podnoljiva, bilo bi to
doba kada, posle dugogodinjeg zatvora, jadnog zatvorenika odvaja od
trenutka putanja na slobodu samo jedan ili dva meseca. Ali kristalizacija to
drukije odreuje. Poslednji mesec je tei nego tri poslednje godine.
Gospoin dOtelan je video u melenskoj tamnici vie osuenika odavno
zatvorenih, kako, na nekoliko meseci pre dana putanja na slobodu, umiru
od, nestrpljenja.
114.
Ne mogu da odolim elji da ne prepiem pismo koje je ravim
engleskim jezikom napisala jedna mlada Nemica. Dokazano je, dakle, da
ima postojanih ljubavi, a svi umni ljudi nisu Miraboi. U Hamburgu
smatraju da je veliki pesnik Kloptok bio ljubazan ovek; evo ta je njegova
mlada ena pisala jednoj prisnoj prijateljici.
After having seen him two hours, I was obliged to pass the evening
in a company, which never had beenso vearisome to me. I could not speak,
I could not play; I thought I saw nothing but Klopstock; I saw him the next
day, and the followimg and we were very seriously friends. But the fourth
day he departed. It was a strong hour, the hour of his departure! He wrote
soon after: from that time our correspondence began to be a very diligent
one. I sincerely believed my love to be friendship. I spoke with my friends
of nothing but Klopstock, and showed his letters.
They raillied at me and said I wass in love. I raillied then again, and
said that they must have a very friendshipless heart, if they had no idea of
friendship to a man as well as to a woman. Thus it continued eight months,
in which time my friends found as much love in Klopstocks letters as in
me. I perceived it likewise, but I would not believe it. At the last Klopstock
said plainly that he loved; and I startled as for a wrong thing; I answered
that it was no love, but friendship, as it was what I felt for him; we had not
235
BalkanDownload
seen one another enough to love (as if love must have more time than
friendship). This was sincerely my meaning, and I had this meaning till
Klopstock came again to Hamburg. This he did a year after we had seen
one another the first time. We saw, we were friends, we loved; and a short
time after, I oould even teli Klopstock that I loved. But we were obliged to
part again, and wait two years for our weding. My mother would not let
marry me a stranger. I could marry then without her consent, as by the
death of my father myfortune depended not on her; but this was a horrible
idea for me; and thank heaven that I have prevailed by prayers! At this time
knowing Klopstock, she loves him as her lifely son, and thanks god that she
has not persisted. We married and I am the happiest wife im the world. In
some few months it will befour years that I am so happy ..Correspondence of
Richardson, vol. III, page 147.
Poto sam provela sa njim dva sata, bila sam primorana da vee
provedem u drutvu koje mi nikada nije bilo toliko dosadno. Nisam mogla
da govorim, nisam mogla da igram. Mislila sam da nita ne vidim sem
Kloptoka; videla sam ga idueg i sledeeg dana i mi smo bili vrlo ozbiljno
prijatelji. No etvrtog dana on je otputovao. Bio je jak as, taj as
njegovog odlaska! Pisao je uskoro posle toga; od toga vremena je naa
prepiska postala vrlo marljiva. Iskreno sam verovala da je moja ljubav
prijateljstvo. Sa svojim prijateljima nisam razgovarala ni o kom drugom
nego o Kloptoku, i pokazivala sam njegova pisma. Oni su mi se rugali i
govorili su da sam zaljubljena. Na to sam ih ja ismevala govorei da oni
imaju srce bez oseanja za prijateljstvo, ako nemaju smisla ni za prijateljstvo
prema mukarcu ni za prijateljstvo prema eni. Tako Je to trajalo osam
meseci, za koje vreme su moji prijatelji nali isto toliko ljubavi u
Kloptokovim pismima kao u meni. Ja sam to isto primeivala, ali nisam
htela u to da verujem. I, napokon, Kloptok ree otvoreno da on voli; ja se
uplaih kao za neku ravu stvar, odgovorih da to nije bila ljubav ve
prijateljstvo to sam prema njemu oseala; mi se nismo dovoljno viali da
bismo mogli da se volimo (kao da ljubav trai vie vremena negoli
prijateljstvo). To je bio moj iskren smisao i ja sam zadrala taj smisao dok
Kloptok nije ponovo doao u Hamburg. To je uinio godinu dana posle
naeg prvog vienja. Mi smo videli da smo bili prijatelji, da smo se voleli; i
kratko vreme posle toga mogla sam ak rei Kloptoku da volim. No morali
smo ponovo da se rastanemo i da dve godine ekamo na nae venanje.
Moja majka nije htela da dozvoli da se udam za stranca. No ja sam mogla
da se udam bez njenog pristanka poto moja imovina posle smrti moga oca
236
BalkanDownload
nije zavisila od nje; ali to je za mene bila strana pomisao; hvala nebesima,
pobedila sam molbama. A sada, poznavajui Kloptoka, ona ga voli ltao
roenog sina i hvala bogu to nije istrajala. Mi smo se venali i ja sam
najsrenija ena na svetu. Kroz nekoliko meseci bie etiri godine kako sam
tako srena .. . Riardsonova preplska, knjiga III, strana 147. Prim. prev.
115.
Brakovi zauvek zakoniti su samo oni kojima upravlja prava strast.
116.
Da bi ena bila srena u uslovima lakih obiaja, potrebna je
jednostavnost karaktera na koju se nailazi u Nemakoj, Italiji, ali nikad u
Francuskoj.
Vojvotkinja od K . . .
117.
Zbog okolnosti, Turci liavaju svoje ene svega onoga to moe da
podstakne kristalizaciju. Ja ivim ve tri meseca u narodu iji e vii
krugovi, zbog oholosti, uskoro dotle dospeti.
Ljudi nazivaju stidom zahteve oholosti koju je aristokratija nainila
ludakom. Kako neko da se usudi da povredi stid? Kao i u Atini, umni ljudi
imaju jasnu tendenciju da trae pribeite kod kurtizana, to jest kod onih
ena koje je neka skandalozna greka spasla od izvetaenosti stida. (Foksov
ivot)
118.
Kod ljubavi ometane suvie naglom pobedom, video sam kako
kristalizacija kod nenih karaktera pokuava da se naknadno stvori. Ona
kae smejui se: ,,Ne, ne volim te.
119.
Dananje vaspitanje ena, ta udna meavina pobonih obiaja i vrlo
vatrenih pesama (di piacer mi balza il cor de la Gazza ladra)234, jeste najbolje
proraunata stvar na svetu da bi se udaljila srea. Ovo vaspitanje stvara
najnedoslednije glave. Gospoa od R ... , koja se bojala smrti, umrla je jer joj
je bilo zanimljivo da baca lekove kroz prozor. Ove jadne male ene misle da
237
BalkanDownload
120.
Prostatvo, guei matu, izaziva u meni odmah smrtnu dosadu:
ljupka grofica K . .. pokazivala mi je veeras pisma svojih ljubavnika, za
koja nalazim da su prostaka.
Forli, 17. mart, Anri.
Mata nije bila ugaena; ona je samo bila skrenuta s pravog puta i,
zbog odvratnosti, vrlo brzo je prestala da zamilja prostatvo ovih
neukusnih ljubavnika.
121.
METAFIZIKA SANJARENJA
238
BalkanDownload
239
BalkanDownload
122.
Hteti, to znai imati hrabrosti da se izlaemo nekoj neprilici. Takvo
izlaganje, to je iskuanje sluaja, to je kockanje. Ima vojnika koji ne mogu da
ive bez ovog kockanja: to ih ini nepodnoljivim u porodinom ivotu.
123.
General Telje mi je rekao veeras da je otkrio kako je grozno suh i
prazan kad se u salonu nalaze izvetaene ene, zato to je posle vatrenog
izlaganja svojih oseanja pred takvim stvorenjima oseao gorak stid. (A kad
nije govorio iz due, makar i o Poliinelu, nije imao ta da kae. Video sam,
uostalom, da nije imao ni pojma o uobiajenim frazama lepog ponaanja.
Zbog toga je stvarno bio smean i komian u oima izvetaenih ena. Nebo
ga nije stvorilo da bude elegantan.)
124.
Na dvoru, b se smatra za nepristojno, jer se nalazi da je protiv
interesa prineva; b je isto tako nepristojno u prisustvu mladih devojaka,
jer bi im to smetalo da nau mua. Treba priznati da a 'b ' p , mora da mu
je prijatno to ga slave iz tih razloga.
125.
U dui velikog pesnika ili velikog slikara ljubav je boanska jer
stostruko poveava domen i uivanje umetnosti, ije lepote pruaju
njegovoj dui hleb nasuni. Koliko ima velikih umetnika koji nisu svesni
veliine svoje due i svoga genija! esto smatraju da imaju osrednji talenat
za ono to oboavaju, jer se ne slau sa evnusima saraja, la Harpima, itd.: za
sve takve ljude ak i nesrena ljubav predstavlja sreu.
240
BalkanDownload
126.
Slika prve ljubavi obino je najdirljivija; zato? Zato to je gotovo ista
u svim zemljama, kod svih karaktera. Dakle, ta prva ljubav nije najstranija.
127.
Razuma! Razuma! eto ta uvek dovikuju jadnom ljubavniku.
Godine 1760, u trenutku najivljih dogaaja u sedmo- godinjem ratu, Grim
je pisao: . .. Nema nikakve sumnje da bi pruski kralj spreio ovaj rat pre
nego to je izbio, da je ustupio leziju. To bi bio vrlo mudar postupak.
Koliko bi zala spreio! ega zajednikog moe imati posedovanje jedne ob-
lasti sa sreom nekog kralja? A zar veliki izbornik nije bio vrlo srean i vrlo
uvaen vladar i bez lezije? Eto kako bi mogao da se ponaa jedan kralj
sledei pravila najzdravijeg razuma, i ja ne znam kako se moglo dogoditi da
takvog jednog kralja prezire cela zemlja, dok se Fridrih, rtvujui sve potrebi
da se sauva lezija, ovenao besmrtnom slavom.
Kromvelov sin je, bez sumnje, postupio na najmudriji mogui nain:
pretpostavio je povuenost i mir tegobi i opasnosti vladanja jednim
mranim, naprasitim i gordim narodom. Ovog mudrog oveka prezirali su
njegovi savremenici i potomstvo, a njegov otac je, po sudu nacija, ostao
veliki ovek.
Lepa pokajnica je uzvieni komad panskog pozorita235, koji su na
engleskom i francuskom jeziku iskvarili Atve i Kolardo. Kalistu je silovao
ovek koga ona oboava, koga naprasita gordost njegove naravi ini
odvratnim, ali u kome se najzad sve steklo njegove sposobnosti, njegov
um, drai njegovog lica da ga uini privlanim. Lotarijo bi bio vrlo
privlaan da je umeo da umeri svoje grene zanose; uostalom, estoka
mrnja koja prelazi s kolena na koleno razdvaja njegovu porodicu od
porodice voljene ene. Ove porodice su na elu dveju stranaka na koje je bio
podeljen jedan panski grad za vreme uasa srednjeg veka. olto, Kalistin
otac, voa je druge stranke koja je, u tom asu, bila nadmonija; om zna za
Lotarijevu drsku elju da zavede njegovu kerku. Slaba Kalista strada zbog
patnji koje joj nanose njena sramota i strast. Njen otac uspeva da se
njegovom neprijatelju poveri komanda nad flotom koja odlazi na daleki i
opasni pohod, gde e Lotarijo, verovatno, nai svoju smrt. U Kolardoovoj
tragediji on saoptava ovu vest svojoj kerki. Na te rei izbija Kalistina
strast:
235 Vidi panske i danske romanse iz XIII veka; one e francuskom uku- su izgledati plitke i proste.
241
BalkanDownload
O, bogovi!
On odlazi! . .. Vi mu to nareujete! . . .
Zar je mogao na to da se odlui?
Ocenite opasnost ovog poloaja; jo jedna re, i olto e saznati za
strast svoje kerke prema Lotariju. Ovaj zbunjeni otac uzvikuje:
ta ujem? Varam li se? Gde blude tvoje elje?
Na to Kalista, doavi sebi, odgovara:
Na njegovo izgnanstvo; ja elim njegovu smrt;
Neka pogine!
Ovim reima Kalista gui sumnje zaete u njenom ocu, i to bez
lukavstva, jer je oseanje koje izraava istinito. Postojanje oveka koga voli i
koji je bio u stanju da joj nanese ljagu mora trovati njen ivot, makar on bio i
na kraju sveta; samo njegova smrt mogla bi joj vratiti spokojstvo, ako ono
postoji za nesrene ljubavnike. Uskoro posle toga Lotarijo je poginuo, a
Kalista ima sreu da umre.
Eto mnogo suza i mnogo vike ni oko ta! rekli su hlad- ni ljudi koji
se kite imenom filozofa. Drznik i nasilnik zloupotrebljava slabost koju
ena ima prema njemu: tu nema zbog ega da se oajava, ili, bar, nema ta
da nas zanima u Kalistinom bolu. Njoj ostaje samo da se tei to je spavala
sa svojim ljubavnikom, a to nee biti prva ena dostojna potovanja koja se
odluila na ovu nesreu.236
Samo postupajui tako, Riard Kromvel, pruski kralj, Kalista, sa
duama kakve im je nebo dalo, mogli su nai mir i sreu. Ponaanje ovo
dvoje poslednjih je krajnje bezumno, pa ipak, svet jedino njih potuje.
Sagan, 1813.
128.
Postojanost posle sree moe se predskazati samo prema onoj
postojanosti koja je, uprkos svirepim sumnjama, ljubomori i smenom
postojala pre intimnosti.
129.
Kod ene oajne zbog smrti svog ljubavnika, poginulog u vojsci, koja
oigledno misli da poe za njim u smrt, treba pre svega ispitati da li je ta
odluka na svom mestu; i, u protivnom sluaju, po onom tako starom
obiaju ljudskih stvorenja, zapodenuti razgovor o njenoj ljubavi prema
242
BalkanDownload
130.
Naunici iz akademija vide obiaje jednog naroda u njegovom jeziku:
Italija je zemlja na svetu u kojoj se najmanje izgovara re ljubav, ve uvek
amicizia i avvicinar (ammicizia za Ijubav i avvicinar za uspeno udvaranje).
131.
Renik muzike nije sastavljen, ak ni zapoet; samo se sluajno nailazi
na fraze koje kau: ja sam ljut ili ja vas volim i na njihove nijanse. Maestro
nailazi na ove fraze jedino kad mu ih diktira postojanje strasti u njegovom
srcu ili seanje na nju. Ljudi kojima ar mladosti prolazi u uenju umesto u
oseanju, ne mogu, dakle, biti umetnici: nita jednostavnije od tog
mehanizma.
132.
Carstvo ena je suvie veliko u Francuskoj, carstvo ene je suvie
ogranieno.
133.
Najvee laskanje koje bi najzanesenija mata umela da izmisli da bi ga
uputila generaciji koja raste meu nama, da preuzme u svoje ruke ivot,
javno mnenje i vlast, u stvari je istina koja je jasnija od dana. Ova generacija
nema ta da nastavlja, ona ima sve da stvori. Velika Napoleonova zasluga je
u tome to je sve oistio.
134.
eleo bih da mogu neto rei o utehi. Ljudi se ne trude dovoljno da
tee.
Opte je naelo da se treba potruditi da se stvori jedna je ristalizacija
243
BalkanDownload
135.
Vivacitd, leggerezza, soggettissima a prendere puntiglio, oc- cupazione di
ogni momento delle apparenze della propria esis- tenza agli occhi altrui: Ecco i
136.
Smeno mi je posmatrati iskrene ljude kako ne mogu nikad da se
sloe, kako prirodno izgovaraju krupne uvrede, a misle jo gore. iveti,
znai oseati ivot, znai imati snana oseanja. Kako je za svakog
pojedinca vrednost ove snage razliita, ono to je za nekog muno zato to
je suvie jako, predstavlja tano ono to je potrebno drugome da se u njemu
probudi interes. Na primer, oseanje da e nas mimoii ule usred boja,
oseanje da se zaglibljujemo u Rusiji gonei one Parane; isto tako,
Sekspirova i Rasinova tragedija, itd. itd.
244
BalkanDownload
137.
Pre svega, uivanje ne proizvodi ni upola onoliki utisak kao bol;
zatim, sem ovog nedostatka u koliini emocije, slika sree bar upola manje
izaziva simpatiju nego slika nesree. Dakle, pesnici ne bi morali da sa
preve snage slikaju nesreu; oni imaju da strahuju jedino jo od jedne
opasnosti, to jest od onih stvari koje izazivaju odvratnost. I ovde stepen ovog
oseanja zavisi od monarhije ili od republike. Jedan Luj XIV stostruko
poveava broj odvratnih stvari. (Krabove pesme)
Zbog same injenice postojanja monarhije a la Luj XIV okruene
njenim plemstvom, sve ono to je u umetnosti jednostavno, postaje
prostako. Otmena linost pred kojom se to izlae, smatra se uvreenom;
ovo oseanje je iskreno i, pre- ma tome, za potovanje.
Pogledajte kako je neni Rasin iskoristio herojsko prijateljstvo Oresta i
Pilada, tako uobiajeno u antikom svetu; Orest govori ti Piladu, a Pilad mu
odgovara gospodaru. A eli se da Rasin bude za nas najdirljiviji pisac! Ako se
ne popusti pred takvim primerom, treba govoriti o neem drugom.
138.
im ovek moe da se nada u osvetu, poinje opet da mrzi. Tek
poslednjih nedelja u tamnici palo mi je na pamet da beim i da pogazim re
koju sam dao svom prijatelju. (Dve ispovesti koje je veeras preda mnom
uinio jedan otmeni ubica, koji nam je ispriao svu svoju istoriju.)
Faenca, 1817.
139.
Kada bi se cela Evropa udruila, ne bi mogla da sastavi jednu samo
nau dobru francusku knjigu: Persijska pisma, na primer.
140.
Uivanjem nazivamo svaku percepciju koju dua vie voli da oseti
nego da ne oseti239.
Patnjom nazivamo svaku percepciju koju dua vie voli da ne oseti
nego da oseti.
Ako vie volim da se uspavam nego da preivljujem ono to oseam,
nema sumnje da je u pitanju patnja. Ljubavne elje, dakle, nisu patnje, jer
ljubavnik naputa najprijatnija drutva da bi sanjao do mile volje.
239 Mopertijus.
245
BalkanDownload
246
BalkanDownload
141.
Sklonost za fiziku ljubav i ak za fiziko uivanje nije ista kod oba
pola. Suprotno ljudima, gotovo sve ene mogu da osete bar jednu vrstu
ljubavi. Posle prvog romana koji je neka ena kriom otvorila kad joj je bilo
petnaest godina, ona potajno eka da naie ljubav-strast. Velika strast je za
nju dokaz njene vrednosti. Ovo oekivanje postaje intenzivnije oko
dvadesete godine, kada se ona povratila od prvih nepromiljenih
postupaka u ivotu, dok ljudi, tek to napune tridesetu godinu, veruju da je
ljubav nemogua ili smena.
142.
Ve od este godine mi se navikavamo da traimo sreu istim putem
kao i nai roditelji. Zbog gordosti majke zapoela je nesrea mlade grofice
Nele, te prijatne ene, i ona je ini bezizlaznom istom ludom oholou.
Venecija, 1810.
143.
247
BalkanDownload
O ROMANTlNOM ZANRU
Piu mi iz Pariza da su videli (na izlobi 1822) oko hiljadu slika koje
prikazuju motive iz Svetog pisma, a naslikali su ih slikari koji mnogo ne
veruju u njega; ocenjuju ih i dive im se ljudi koji ne veruju u njega i, najzad,
plaaju ih ljudi koji ne veruju u njega.
Posle toga trai se uzrok propadanja umetnosti.
Kad ne veruje u ono to saoptava, umetnik uvek strepi da ne izgleda
preteran ili smean. Kako bi dostigao velianstvenost kada ga nita ne vodi
njoj? (Lettera di Roma, giugno 1822.)240
144.
Po mom miljenju, jedan od najveih pesnika koji su se pojavili u
poslednje vreme jeste Robert Bems, kotski seljak koji je umro od bede. Kao
carinik, imao je sedamdeset talira plate za sebe, enu i etvoro dece. Treba
priznati da je tiranin Napoleon bio velikoduniji prema svom neprijatelju
Senijeu, na primer. Bems nije imao nita od engleskog licemerstva. To je
rimski genije bez vitetva i asti. Nemam dovoljno prostora da ispriam
njegovu ljubav sa Meri Kampbel, i njihovu tunu propast. Samo
primeujem da je Edinburg na istoj geografskoj irini kao i Moskva, to bi
moglo malo da pore- meti moj sistem o podnebljima.
One of Bums remarks, when he first came to Edinburgh, was that
between the men of rustic life and the polite world he observed little
difference; that in the former, though unpolished by fashion and
unenlightened by science, he had found much observation and much
intelligence; but a refined and accomplished woman was a being almost
new to him, and of which he had formed but a very inadequate idea. 241
(London, 1. novembar 1821, knjiga V, strana 69.)
145.
Ljubav je jedina strast koja se plaa novcem koji ona sama stvara.
146.
248
BalkanDownload
147.
Loret, 11. septembar 1811.
Video sam jedan vrlo lep bataljon ljudi iz ovog mesta; to je ono to je
ostalo od etiri hiljade ljudi koji su 1809. otili u Be. Proao sam kroz
njihove redove sa pukovnikom i traio sam od nekolicine vojnika da
ispriaju svoje doivljaje. Ovu zemlju su naizmenino kvarili vrlina
srednjovekovnih republika, koju su vie ili manje iskrivili panci242, p .. ,243
i dva veka svirepih i kukavikih vlada.
Sjajna viteka ast, uzviena i besmislena, egzotina je biljka uvezena
tek pre nekoliko godina.
Nema od nje ni traga u 1740. godini. Vidi Brosa. Montenotovi i
Rivolijevi oficiri imali su isuvie prilika da pokau pravu vrednost svojim
susedima, da bi pokuali da podraavaju ast malo poznatu u kolibama koje
su 1796. vojnici napustili, i koja bi im izgledala sasvim smena.
Nije bilo, 1796, ni Legije asti, niti oduevljenja za jednoga oveka, ve
mnogo jednostavnosti i vrline poput Dezeove. ast su, dakle, uvezli u
Italiju ljudi suvie razumni i suvie kreposni da bi bili jako briljantni. Osea
se da smo daleko od vojnika iz 1796, koji su dobijali po dvadeset bitaka za
godinu dana, i to esto bosi i goli, do briljantnih pukova kod Fontenoja, i
utivog poziva Englezima uz skidanje eira: Gospodo, pucajte prvi.
148.
O tome da li je neki ivotni sistem dobar, ini mi se da treba suditi po
njegovom predstavniku; na primer, Riard Lavovo Srce je pokazao na
prestolu savreno herojstvo i viteku smelost, a bio je smean kralj.
242 Oko 1580, panci, van svoje domovine, bili su samo energini agenti despotizma, ili svirali na gitari pod
prozorima lepih Italijanki. panci su tada prelazili u Italiju kao to se danas dolazi u Pariz; uostalom, sav njihov ponos
bio je u tome da obezbede trijumf kralju, svom gospodaru. Izgubili su Italiju, i to su je izgubili ponizivi je. Veliki
pesnik Kalderon bio je 1626. oficir u Milanu.
243 Vidi ivot sv. Karla Boromea, koji je izmenio Milano i ponizio ga. On je naredio da se napuste dvorane
u kojima se uilo rukovanje orujem i da se ide na molitve. Mervej ubija Kastiljonea 1533.
249
BalkanDownload
149.
Javno mnenje 1822. Kada tridesetogodinji ovek zavede mlau
petnaestogodinju devojku, smatra se da je mlado stvorenje izgubilo ast.
150.
Posle deset godina opet sam se naao sa groficom Oktavijom; ona je
mnogo plakala kad me je videla; podsetilo sam je na Oinskog. ,,Ne mogu
vie da volim govorila mi je; ja sam joj odgovorio zajedno sa pesnikom:
,,How change, how saddened, yet how elevated was her character!244
151.
Kao to su engleski obiaji nastali izmeu 1688. i 1730, francuski e
nastati izmeu 1815. i 1880. Nita nee biti tako
lepo, pravino, sreno u moralnom smislu kao Francuska oko 1900.
Sada ona ne predstavlja nita. Ono to je sramno u Ulici Bel Sas, smatra se
herojskim delom u Ulici Mon Blan i, pored svih preterivanja, ljudi koji
stvarno zasluuju prezir, bee iz ulice u ulicu. Imali smo jedan izlaz:
slobodu tampe koja je, na kraju krajeva, govorila svakome sve to misli o
njemu; i kada se to miljenje poklapa sa javnim mnenjem, ono se uvrsti.
Oduzeli su nam ovo sredstvo; to e malo usporiti raanje morala.
152.
Opat Ruso bio je siromaan mladi (1784), koji je morao da juri od
jutra do mraka po svim gradskim etvrtima da bi mogao da dri asove iz
istorije i geografije. Zaljubljen u jednu svoju uenicu, kao Abelar u Eloizu,
kao Sen-Pre u Juliju; manje srean, bez sumnje, ali verovatno vrlo blizu
srei; sa isto toliko strasti koliko i ovaj poslednji, ali sa potenijom, finijom i
naroito hrabrijom duom, izgleda da se rtvovao predmetu svoje strasti.
Evo ta je napisao pre nego to je ispalio sebi metak u glavu, poto je
prethodno ruao u nekoj gostionici kod Pale Rojala, ne pokazujui nikakve
znake uzbuenja ili ludila: prepis ove cedulje, dovoljno znaajne da bi bila
sauvana, uzet je iz zapisnika koji su napravili na licu mesta komesar i
policijski inovnici:
Neshvatljiva suprotnost izmeu plemenitosti mojih oseanja i mog
niskog roda, neobuzdana i nesavladiva ljubav prema divnoj devojci, strah
244 Kako je izmenjen, kako je usvojen, a opet kako je uzvien njen karakter. Prim. prev.
250
BalkanDownload
153.
Uzalud je svaki trud; nikada Francuzi, u pogledu lepih umetnosti,
nee otii dalje od ljupkog.
Komino, koje pretpostavlja razigranost mate kod publike, i brio245
kod glumca, izvrsne ale Palombe u Napulju, u interpretaciji Kazaa,
nemoguni su u Parizu; ljupko i uvek samo ljupko, koje je, istina, ponekad
oglaeno kao uzvieno.
Jasno je da uopte ne pekuliem sa nacionalnom au.
154.
Mi mnogo volimo lepu sliku, kau Francuzi, i govore istinu, ali
zahtevamo, kao glavni uslov za lepotu, da delo napravi slikar koji e za celo
vreme dok radi stojati na jednoj nozi. Stihovi u dramskoj umetnosti.
155.
U Americi ima mnogo manje zavisti nego u Francuskoj, a i mnogo
manje duha.
156.
Od 1530, tiranija, poput one Filipa II, toliko je ponizila duhove, i
pritiska svetski vrt, da jadni italijanski pisci jo nisu imali hrabrosti da
izmisle roman o svojoj zemlji. Zbog pravila o prirodnosti, ipak nita nije
jednostavnije od toga: treba imati smelosti i otvoreno napraviti kopiju
onoga to u drutvu bode oi. Vidite kako 1822. kardinal Goncaivi tri sata
ozbiljno reeta libreto jedne komine opere i govori uznemireno maestru:
Hoete li vi esto ponavljati ovu re cozzar, cozzar246."
157.
251
BalkanDownload
158.
Kada je ovek video voljenu enu, pojava svake druge ene kvari
pogled, nanosi fiziki bol oima; ja znam zato.
159.
Odgovor na jedan prigovor.
Savrene prirodnosti i intimnosti moe biti jedino kod ljubavi-strasti,
jer se kod svih drugih osea mogunost da nekom suparniku moe biti data
prednost.
160.
Kod oveka koji je uzeo otrov da bi se oslobodio ivota, moralno bie
je mrtvo; zaprepaen onim to je uinio i to e iskusiti, on vie ne obraa
panju ni na ta: sem nekoliko retkih izuzetaka.
161.
Jedan stari brodski kapetan, piev ujak, kome posveujem ovaj
rukopis, smatra da nita nije smenije nego dati toliku vanost na est
stotina stranica tako frivolnoj stvari kao to je ljubav. Ipak, ova tako frivolna
stvar je jedino oruje kojim mogu da budu pogoene jake due.
ta je 1814. godine spreilo g. de M . .. da ubije Napoleona u umi
Fonteblo? Prezrivi pogled jedne ljupke ene k o ja je ulazila u Ben inoa.247
Kako bi bila drukija sudbina sveta da su Napoleon i njegov sin ubijeni
1814!
Prepisujem sledee redove iz jednog francuskog pisma koje sam
primio iz Znojma, primeujui da u celoj pokrajini ne postoji ovek koji je
kadar da shvati duhovitu enu koja mi pie:
.. . Sluaj igra veliku ulogu u ljubavi. Poto godinu dana nisam itala
na engleskom, prvi roman koji mi padne pod ruku izgleda mi izvrstan.
252
BalkanDownload
163.
ofroa Rudel iz Bleja bio je veliki plemi, vladar Bleja, i zaljubio se u
princezu iz Tripolisa, koju nije ni video, zbog njene gospodstvenosti i
velikih pohvala koje je sluao od hodoasnika koji su dolazili iz Antiohije, i
spevao je za nju mnogo lepih pesama, sa lepim arijama i uzdranim reima;
i, iz elje da je vidi, on ode u krstae i zaplovi morem da bi doao njoj. Desi
se da ga na brodu obori teka bolest, tako da su oni koji su bili s njim
verovali da je umro, a ipak se potrudie da ga odnesu u jednu gostionicu u
Tripolisu, kao mrtvaca. Javie grofici, i ona doe kod njegove postelje i
zagrli ga. On saznade da je to grofica, pa se opet povrati i zahvali gospodu
to ga je odrao u ivotu do trenutka kada ju je ugledao. Tako on umre u
grofiinom zagrljaju, a ona naredi da se on uz poasti sahrani u hramu u
Tripolisu. Zatim, istog dana, ona se zakalueri zbog bola koji joj je nanela
njegova smrt.248
164.
Evo jednog neobinog dokaza ludila nazvanog kristalizacijom, koji se
nalazi u Memoarima misis Hainson:
... ,,He told to M. Hutchinson a very true story of a gentleman who
not long before had come for some time to lodge in Richmond, and found
all the people he came in company with, bewailing the death of a
gentlewoman that had lived there. Hearing her so much deplored he made
253
BalkanDownload
inquiry after her, and grew so in love with the description, that no other
discourse could at first please him, not could he at last endure any other; he
grew desperately melancholy, and would go to a mout where the print of
her foot was cutt, and lie there pining and kissing of it all the day long, till
at lenght death iin some months space concluded his langhuishement. This
story was very true.249 (Tom 1, strana 83.)
165.
Lisio Viskonti bio je veliki italac knjiga. Sem na onome to je mogao
videti obilazei svet, ovaj esej se zasniva na uspomenama petnaest do
dvadeset uvenih linosti. Ako bi se sluajno naao neki italac koji bi
smatrao da su ove sitnice dostojne trenutka panje, evo knjiga iz kojih je
Lisio izvukao svoja razmiljanja i zakljuke:
Zivot Benvenuta elinija, to je sam napisao,
Novele od Servantesa i Skarona,
Manon Lesko i Kilerinski doajen od opata Prevoa,
Eloizina latinska pisma Abelaru,
Tom Dons,
Pisma jedne portugalske kaluerice,
Dva ili tri romana Ogista Lafontena,
Istorija Toskane, od Pinjotija,
Verter,
Brantom,
Memoari Karla Gocija (Venecija 1760), samo 80 stranica o istoriji
njegove ljubavi,
Memoari Lozena, Sen-Simona, dEpinej, de Stal, Marmontela,
Bezenvala, Rolana, Oras Valpula, Ivlin, Hainson,
Pisma gice de Lespinas.
166.
Jedna od najveih linosti onoga doba, jedan od najmarkantnijih ljudi
Crkve i Drave, ispriao nam je veeras (januar 1822), kod ge de M . . .,
249 . . . ,,On je ispriao gospodinu Hainsonu vrlo istinitu priu o jednom gospodinu koji je nedavno
doao na kratko vreme da stanuje u Rimondu i koji je naao da su svi ljudi sa kojima se tamo sretao oplakivali smrt
neke gospoe koja Je tamo ivela. ujui da je toliko oplakuju, on se zainteresovao za nju 1 tako se zaljubio u njen
opis, da mu se u poetku nije dopadao nikakav drugi razgovor, a posle nije mogao ak ni da podnosi nikakav drugi
razgovor; postao je oajno setan i imao je obiaj da odlazi na mesto sa koga se ona pela na konja, na kome Je bio
urezan otisak njenog stopala, leei tamo, tugujui i ljubei ga po ceo dan, dok napokon nije smrt za nekoliko meseci
zavrila njegovo postepeno umiranje. Ova pria je zaista vrlo istinita." (Tom I, strana 83.) Prim. prev.
254
BalkanDownload
167.
255
BalkanDownload
OTAC I SIN
DIJALOG IZ 1787.
Otac (ministar):
estitam, sine moj, vrlo je prijatna stvar za vas to ste pozvani kod g.
vojvode od; to je poast za oveka vaih godina. Budite neizostavno u Palati
tano u est asova.
Sin:
Mislim, gospodine, da ete i vi ruati tamo?
Otac:
,,G. Vojvoda o d . .., uvek neobino paljiv prema naoj porodici,
poto vas je pozvao prvi put, izvoleo je da pozove i mene.
Sin, vrlo plemenit mladi i izvanrednog duha, nije propustio da doe
u Palatu u est sati. U sedam je poela da se slui veera. Sin se nae
prekoputa oca. Pored svakog gosta se nalazila jedna naga ena. Posluivali
su lakeji u sveanoj livreji251.
168.
London, avgusta 1817.
Nikada u svom ivotu prisustvo lepote me nije tako zapanjilo i
zbunilo kao veeras na koncertu koji je priredila ga Pasta.
Pevala je okruena sa tri reda mladih ena, tako lepih, tako iste i
nebeske lepote, da sam iz potovanja morao oboriti pogled umesto da
gledam da bih se divio i uivao. Ovo nisam doiveo ni u jednoj zemlji, ak
ni u mojoj dragoj Italiji.
169.
U Francuskoj, u umetnosti je apsolutno nemogua jedna stvar:
razigranost mate. Razigran ovek bio bi suvie smean: izgleda suvie
srean. Videti kako Venecijanac recituje Buratijeve satire.
170.
U Valenciji, u paniji, ivele su dve prijateljice, vrlo potene ene iz
najotmenijih porodica. Jednoj od njih se udvarao jedan francuski oficir, koji
je strasno zavoli, i to do te mere da je ispustio odlikovanje posle jedne bitke,
ostavi pored nje, umesto da ide u glavni stan da se udvara
251 From december 27, 1819 till the 3 june 1820. Mil.
256
BalkanDownload
glavnokomandujuem generalu.
Najzad, ona ga je zavolela. Posle sedam meseci hladnoe koja ga je
dovodila do oajanja, poslednjeg isto kao i prvog dana, ona mu jedne veeri
ree: Dobri Jozefe, vaa sam. Prepreka je bio mu, beskrajno duhovit, ali
najljubomorniji ovek na svetu. Kao prijatelj, morao sam da itam zajedno s
njim celu istoriju Poljske, od Rilijera, koju nije dobro shvatao. Prolo je tri
meseca a da nisu uspeli da ga prevare. U praznine dane postojao je telegraf
koji je javljao u koju e se crkvu ii na misu.
Jednog dana videh da je moj prijatelj mraniji nego obino; evo ta se
dogodilo. Intimna prijateljica dona Inesile bila je teko bolesna. Ova zatrai
od mua dozvolu da provede no pored bolesnice. Mu je odmah pristao
pod uslovom da sam izabere dan. Jedne veeri on odvede dona Inesilu kod
njene prijateljice i ree kao iznenadno i u ali da e vrlo rado spavati na
divanu u malom salonu pored spavae sobe, ija bi vrata ostala otvorena.
Ve jedanaest dana, svako vee, francuski oficir je provodio dva sata
sakriven pod krevetom bolesnice. Ne usuujem se da dodam ostalo.
Ne verujem da Francuskinji sujeta doputa ovaj stepen prijateljstva
257
BalkanDownload
DODATAK
258
BalkanDownload
O LJUBAVNIM SUDOVIMA
259
BalkanDownload
260
BalkanDownload
261
BalkanDownload
262
BalkanDownload
1
Brana veza nije zakonito izvinjenje protiv ljubavi.
2
Ko ne ume da uva tajne, ne ume da voli.
3
Niko se ne moe predati dvema ljubavima.
4
Ljubav moe uvek da raste ili da se smanjuje.
5
Nema slasti u onome to jedan od ljubavnika silom uzima drugome.
6
Mukarac obino voli u punoj zrelosti.
7
Jednom od ljubavnika se propisuje da, po smrti drugoga, ostane udov
dve godine.
8
Niko bez vrlo opravdanog razloga ne sme biti lien svog prava na
ljubav.
9
Niko ne moe voleti ako nije uveren u ljubav (ako nema nade da bude
voljen).
10
Tvrdiluk obino tera ljubav iz kue.
11
Ne treba voleti onu koju ovek, iz sramote, ne bi hteo za enu.
12
263
BalkanDownload
13
Razglaena ljubav retko traje.
14
Suvie lak uspeh brzo oduzima dra ljubavi; prepreke joj daju
vrednost.
15
Svaka osoba koja voli, bledi pri pogledu na voljeno stvorenje.
16
ovek uzdrhti kad iznenada ugleda voljeno stvorenje.
17
Nova ljubav isteruje staru.
18
Jedino zasluga ini dostojnim ljubavi.
19
Ljubav koja se gasi brzo iezne, a retko oivi.
20
Zaljubljeni je uvek bojaljiv.
21
Zbog prave ljubomore, ljubavna naklonost uvek raste.
22
Sumnja i ljubomora koja iz nje proizilazi poveavaju ljubavnu
naklonost.
23
Onaj koji je opsednut milju o ljubavi, manje spava i ma- nje jede.
24
264
BalkanDownload
25
Prava ljubav nalazi da je dobro samo ono za ta zna da se dopada
voljenom stvorenju.
26
Ljubav nita ne moe odbiti ljubavi.
27
Ljubavnik se ne moe zasititi uivanja sa voljenim stvorenjem.
28
Laka slutnja izaziva kod ljubavnika kobne sumnje u voljeno
stvorenje.
29
Suvie preterana navika da se uiva, spreava raanje ljubavi.
30
Osoba koja voli zaokupljena je, stalno i neprestano, likom voljenog
stvorenja.
265
BalkanDownload
12. Verus amans alterlus nisi suae coamantis ex affectu non cupit
amplexus.
13Amor raro consuevit durare vulgatus.
14. Facilis perceptio contemptibilem reddit amorem, difficilis eum
parum facit haberi.
15. Omnis consuevit amans in coamantis aspectu pallescere.
16. In repentlna coamantis vislone, cor tremescit amantis.
17. Novus amor veterem compellit abire.
18. Probltas sola quemcumque dignum facit amore.
19. Si amor minuatur, cito deflcit et raro convalesdt.
20. Amorosus semper est timorosus.
21. Ex vera zelotypia affectus semper crescit amandi.
22. De coamante suspicione percepta zelus lnterea et affectus crescit
amandi.
23. Minus dormit et edlt quem amoris cogitatio vexat.
24. Quilibet amantis actus in coamantis cogitatione finitur.
25. Verus amans nihil beatum credlt, nisi quod cogttat amanti placere.
26. Amor nihil posset amori denegare.
27. Amans coamantis solatils satiari non potest.
28. Modica praesumptio cogit amantem de coamante suspicari
sinistra.
29. Non solet amare quem nimia voluptatis abundantia vexat.
30. Verus amans assidua, sine intermissione, coamantis imagine
detinetur.
31. Unam feminam nihll prohibet a duobus amari, et a duabus
mulieribus unum.
266
BalkanDownload
VII zasedanju.257
267
BalkanDownload
268
BalkanDownload
269
BalkanDownload
SALCBURKA GRANA260
260 Ovaj odlomak, pronaen u Bejlovim hartijama, objavljen je danas prvi put. On objanjava fenomen
kristalizaclje i poreklo ove rei. Prim. izdavaa.
270
BalkanDownload
zadovoljstvo.
Iz Golinga smo stigli u Halajn i ne znajui da postoje ovi lepi rudnici
soli o kojima sam govorio. Tamo naemo brojno drutvo radoznalaca,
meu koje se pojavismo u seljakim kaputima, a nae dame su bile nabavile
ogromne ogrtae koje nose seljanke. Odosmo do rudnika i ne pomiljajui
da se spustimo u podzemne hodnike; pomisao da jaemo tri etvrti- ne
milje na konju od drveta, izgledala je neobina, i bojali smo se da se ne
uguimo u dnu te crne jame. Gospoa Gerardi je pogleda jedan trenutak i
izjavi da e se ona spustiti, a nama ostavlja punu slobodu.
U toku priprema, koje su bile duge, jer je, pre poniranja u onu vrlo
duboku peinu, trebalo ruati, ja sam se zabavljao posmatrajui ono to se
zbivalo u glavi jednog lepog, vrlo plavog oficira bavarske lake konjice.
Nedavno smo se bili upoznali sa ovim ljubaznim mladim ovekom, koji je
govorio francuski i koji nam je mnogo koristio da se sporazumemo sa
nemakim seljacima iz Halajna. Ovaj mladi oficir, iako vrlo lep, nije bio
nimalo uobraen, ve je, naprotiv, izgledao kao ovek od duha; a gospoa
Gerardi je ovo otkrila. Video sam kako se oficir na prvi pogled zaljubio u
ljupku Italijanku, koja je bila ludo zadovoljna zbog sputanja u rudnik i
zbog pomisli da emo se uskoro nai na pet stotina stopa pod zemljom.
Gospoa Gerardi, jedino zaokupljena lepotom okana, velikim hodnicima i
savladanom tekoom, bila je hiljadu milja daleko od toga da misli da se
dopadne, a jo manje da misli na to da se ma kim oara. Uskoro sam bio
zauen udnovatim stvarima koje mi je bavarski oficir poverio, a da to nije
ni slutio. Bio je toliko obuzet nebeskim likom oivljenim aneoskim duhom
ene koja je bila za istim stolom s njim, u maloj planinskoj gostionici, u koju
je jedva prodirala svetlost kroz prozore sa zelenim oknima; primetio sam
kako on esto govori ne znajui s kim, a ni ono to je priao. Obavestih o
tome gospou Gerardi koja bi, bez mene, propustila ovaj prizor, na koji
mlada ena moda nikad nije neosetljiva. Naroito me je zapanjila nijansa
ludila koja se neprestano poveavala u oficirovim razmiljanjima; on je
neprekidno u ovoj eni otkrivao savrenstva koja moje oi nisu mogle da
vide. Svakog trenutka njegovi opisi ene koju je poeo da voli, sve su manje
liili na nju. Govorio sam u sebi: Ovaj jadni Nemac svakako je pronaao u
Giti samo priliku za sva svoja ushienja. Na primer, on je poeo da hvali
ruku gospoe Gerardi, koju su u detinjstvu, na vrlo udan nain, bile
iarale male boginje, te je ostala prilino tamna i sa tragovima bolesti.
Kako da objasnim ovo to vidim? pitao sam se. Gde da naem
neko uporeenje da bi moja misao postala jasnija?
271
BalkanDownload
272
BalkanDownload
skrivaju grabovu granu ogolelu usled zime, i koje samo primeuje, imajte to
na umu, oko ovog mladia koji poinje da voli.
- To ini, prihvatih ja, da razgovori ljubavnika izgledaju tako smeni
mudrim ljudima, koji ne poznaju fenomen kristalizacije.
- Ah, vi to nazivate kristalizacijom ree Gita. Pa lepo, gospodine,
kristaliite u moju korist.
Ova slika, moda neobina, uinila je toliki utisak na matu gospoe
Gerardi, i kad smo stigli u veliku dvoranu rudnika, osvetljenu stotinama
malih lampi koje su izgledale kao da ih je deset hiljada zbog kristala soli
koji su prelamali njihovu svetlost na sve strane, ona ree mladom Bavarcu:
,,Ah! ovo je vrlo lepo, ja kristaliem za ovu dvoranu, oseam da preterujem
u pogledu njene lepote; a vi, da li vi kristaliete?
- Da, gospoo, odgovori naivno mladi oficir, oaran to ima
zajedniko oseanje sa lepom Italijankom; ali ne razumevajui bolje zbog
toga ono to mu je govorila. Ovaj jednostavni odgovor nasmejao nas je do
suza, jer se zbog njega zae ljubomora u glupaku koga je volela Gita i koji
poe da postaje ozbiljno ljubomoran na bavarskog oficira. Re kristalizacija
postala mu je mrska.
Na izlasku iz rudnika Halajn, moj novi prijatelj, mladi oficir, ija su
me nehotina poveravanja vie zanimala nego sve pojedinosti eksploatacije
soli, doznade od mene da se gospoa Gerardi zove Gita i da je u Italiji obiaj
da je, u njenom prisustvu, nazivaju la Gita. Jadni mladi, sav drhtei, usudi
se da joj se obrati sa Za Gita, a gospoa Gerardi, zabavljena bojaljivo
strasnim izrazom mladog oveka i vrlo ljutitim licem druge osobe, pozva
oficira na ruak za sutradan, pre naeg odlaska u Italiju. im se on udaljio,
ljutita osoba ree Jo i to; objasnite mi, draga prijateljice, zato nam
nameete drutvo tog otunog plavog mladia sa glupim oima?
- Jer me vi, gospodine, posle deset dana putovanja, provodei po itav
dan sa mnom, vidite onakvom kakva sam, a te vrlo nene oi koje vi
nazivate glupim, vide me savrenom. Zar ne, Filipe, dodade ona gledajui
me, te oi me po- krivaju blistavim kristalima; ja sam za njih savrenstvo; a
zadivljujue je to to, ma ta da uradim, ma kakvu glupost da kaem, u
oima tog lepog Nemca neu nikad prestati da budem savrenstvo; to je
ugodno. Na primer, vi, Anibalino (ljubavnik, koga smo mi smatrali pomalo
glupim, zvao se pukovnik Anibal), kladim se da me vi u ovom trenutku ne
smatrate ba savrenom? Vi mislite da ravo postupam to putam ovog
mladia u svoje drutvo. Znate li ta se s vama dogaa, dragi moj? Vi vie
ne kristaliete za mene.
273
BalkanDownload
274
BalkanDownload
se ili voli, ili ne voli. Nikako, gospodine, to je sasvim isto kad biste kazali
da je neki ovek koji ide iz Bolonje u Rim ve stigao pred kapije Rima kad,
sa vrha Apenina, jo vidi nau kulu Garizendu. Daleko je od jednog do
drugog grada i moe ovek prei etvrtinu, polovinu, tri etvrtine puta, a
da zbog toga nije stigao u Rim, a ipak ne nalazi se vie u Bolonji. U ovom
lepom uporeenju, rekoh, Bolonja oigledno pred- stavlja ravnodunost, a
Rim savrenu ljubav. Kad smo u Bolonji, prihvati gospoa Gerardi, mi
smo potpuno ravnoduni, ne pada nam na pamet da se divimo na poseban
nain eni u koju emo se, moda, jednog dana ludo zaljubiti; naa mata
jo manje misli da pretera u prikazivanju njene vrednosti. Jednom reju,
kao to smo kazali u Halajnu, kristalizacija jo nije poela.
Na te rei Anibal besno skoi i izae iz loe govorei nam: Vratiu se
kada budete govorili italijanski. Odmah razgovor poe na francuskom, i
svi stadoe da se smeju, ak i gospoa Gerardi. ,,Pa lepo! Eto, ljubav ode,
ree ona, i opet nasta smeh. ovek izlazi iz Bolonje, penje se na Apenine,
kree drumom put Rima... Ali, gospoo, ree neko, prilino se udaljismo
od slikara Oldofredija, to izazva kod nje mali nestrpljiv pokret koji,
verovatno, uini da se sasvim za- boravi na Anibala i njegov brzi odlazak.
Hoete li da znate, ree nam ona, ta se dogaa kad se napusti Bolonja?
Pre svega, smatram da je taj odlazak potpuno nehotian: to je nagonski
pokret. Ne kaem da nije praen velikim uivanjem. ovek se divi, zatim
kae sebi: Kakvo zadovoljstvo biti voljen od ove ljupke ene! Zatim se
pojavljuje nada; posle nade (esto vrlo slabe, jer ovek ni u ta ne sumnja,
ako iole ima vrelu krv!), posle nade, velim, ovek sa nasladom preuveliava
lepotu i vrline ene za koju se nada da e ga voleti.
Dok je gospoa Gerardi govorila, uzeo sam jednu kartu za igranje, na
njenom naliju nacrtao sam na jednoj strani Rim, na drugoj Bolonju, a
izmeu Bolonje i Rima etiri etape koje je pomenula gospoa Gerardi.
1 2 3 4
II
SOLONJA
1. Divljenje.
2. ovek stie do druge take puta, kad kae: Kakvo zadovoljstvo
275
BalkanDownload
276
BalkanDownload
nekoj loi, ako vidite dosadu u njenim oima, ne ostaje vam nita bolje da
uradite nego za taj dan da se izgubite.
Jednog dana etao sam sa gospoom Gerardi putem za Kaskata del
Reno; sretosmo Oldofredija samog, jako uzbuenog, vrlo zabrinutog, ali
nimalo turobnog. Gospoa Gerardi ga pozva i porazgovara s njim da bi ga
bolje posmatrala. Ako se ne varam, rekoh gospoi Gerardi, ovaj jadni
Oldofredi se potpuno predao strasti prema Florenci; kaite mi, molim vas,
meni, vaem slepom privreniku, ta mislite do koje je take ljubavne
bolesti sada dospeo? Vidim ga, ree gospoa Gerardi, kako se sam eta i
kako govori sebi svakog asa: ,,Da, oma me voli. Zatim je zaokupljen time
da nae u njoj nove ari, da sebi do sitnica izloi nove razloge da bi je voleo
do ludila. Ne verujem da je tako srean kao to vi pretpostavljate.
Oldofredija svakako obuzimaju svirepe sumnje; on ne moe biti tako
siguran da ga Florenca voli; on ne zna, kao to to mi znamo, koliko je njoj
malo stalo, u ovakvim stvarima, do bogatstva, do poloaja, do stava u
drutvu.262 Oldofrei je prijatan, slaem se, ali on je samo jadni stranac.
Nije vano, ree gospoa Gerardi, kladila bih se da smo ga zatekli u
trenutku kad su razlozi za nadu preovladali. Ali, rekoh ja, imao je
duboko uzbuen izraz lica; mora biti da doivljava trenutke strane
nesree; on sebi govori: Ali, da li me ona voli? Priznajem, prihvati
gospoa Gerardi, gotovo zaboravljajui da razgovara sa mnom, ako je
odgovor koji ovek sebi daje zadovoljavajui, da ga ispunjavaju trenuci
boanstvene sree sa kojima se, moda, nita na svetu ne moe uporediti.
To je, bez sumnje, najlepe to postoji u ivotu.
Kad se, najzad, dua, umorna i gotovo iznurena tako estokim
oseanjima, vrati razumu zbog malaksalosti, posle toliko tako oprenih
pokreta, ostaje kao izvesno: Pored njega bih nala sreu koju mi samo on na
svetu moe pruiti. Putao sam postepeno svoga konja da se udalji od
konja gospoe Gerardi. Preosmo bez jedne jedine rei tri milje koje su nas
odvajale od Bolonje, drei se vrline koja se zove diskrecija.
262 Sve je opreno Izmeu Francuske i Italije. Na primer, bogatstvo, visoko poreklo, odlino obrazovanje,
stvaraju raspoloenje za ljubav s one strane Alpa, a udaljavaju je u Francuskoj.
277
BalkanDownload
OBAVETENJE
278
BalkanDownload
279
BalkanDownload
280
BalkanDownload
svojim stricom alejom platana du jezera, ona vide na drugoj obali mladog
oveka kako se pribliava velikom hrastu; uze svoje cvee, baci ga u jezero i
nestade. Emestnm se uini da je bilo gneva u tom postupku; uskoro u to nije
sumnjala. udila se to je i trenutak mogla sumnjati u to; oigledno je da e
otii, videi da je prezren; nikad ga vie nee videti.
Tog dana svi su se uznemirili u zamku, u koji jedino ona unosi malo
veselosti. Njen stric objavljuje da je ona zaista bolesna; smrtno bledilo,
nekakvo grenje lica, izmenili su taj bezazleni lik, u kome su se nedavno
ocrtavala tako mirna oseanja prve mladosti. Uvee, kad je doao as etnje,
Ernestina se ne usprotivi to ju je stric poveo preko ledine iza jezera. U
prolasku, ona pogleda sumornim oima, jedva zadravajui suze, skrovite
na tri stope iznad zemlje, potpuno sigurna da tamo nita nee nai; suvie je
dobro videla kako je kita cvea baena u jezero. Ali, kakvo iznenaenje; ona
opazi tamo drugu. ,,Iz samilosti prema mojoj stranoj ne- srei, udostojite
se da uzmete belu ruu. Dok je ponovo itala te udne rei, njena ruka, a
da toga nije bila svesna, odvojila je belu ruu koja se nalazila u sredini
kitice. ,,On je, dakle, vrlo nesrean! ree u sebi. U tom asu zovnu je
njen stric, ona poe s njim, ali je bila srena. Dri svoju belu ruu u maloj
batistanoj maramici, a batist je tako fin da ona za itavo vreme etnje moe
da vidi boju rue kroz laku tkaninu. Svoju maramicu ona dri tako da joj ne
uvene ta draga rua.
im se vratila kui, trei pree strme stepenice koje vode u njenu
malu kulu, na uglu zamka. Najzad, bez bojazni sme da posmatra tu
oboavanu ruu i da nasiti njome svoje poglede kroz slatke suze koje bee
iz njenih oiju.
ta kazuju te suze? Ernestina to ne zna. Kad bi mogla da pogodi
oseanje koje ih izaziva, ona bi imala hrabrosti da rtvuje ruu koju tek to
je stavila sa toliko panje u svoju kristalnu au, na svome stoiu od
mahagonija. Ali, ako italac iole osea tugu to nema vie dvadeset godina,
pogodi- e da su ove suze, daleko od toga da budu suze bola, nerazdvojni
pratioci iznenadnog pogleda na neizmernu sreu; one kau: Kako je slatko
biti voljen! Emestina se prevarila da uzme taj cvet u trenutku kad ju je
prva srea u ivotu zahvatila i pomutila rasuivanje. Ali ona to jo ne moe
da uvidi niti da prebaci sebi tu nedoslednost.
Sto se tie nas koji imamo manje iluzija, mi u tome vidimo treu fazu
raanja ljubavi: javljanje nade. Ernestina ne zna da njeno srce sebi kae,
gledajui ovu ruu: Sad je sigurno da me voli.
No moe li biti tano da je Ernestina na putu da zavoli? Zar ovo
281
BalkanDownload
oseanje ne vrea sva najobinija pravila zdravog razuma? ta! Ona je samo
tri puta videla oveka zbog koga, u tom asu, lije vrele suze! I jo ga je
videla preko jezera, na velikoj udaljenosti, moda na pet stotina koraka.
Sem toga, kad bi ga videla bez puke i lovakog kaputa, moda ga ne bi ni
poznala. Ona ne zna ni ko je ni ta je, pa ipak provodi dane gajei strasna
oseanja, ija izraavanja moram da skratim, jer nemam prostora za roman.
Ta oseanja su samo varijacije ove misli: Kakva srea biti voljena! Ili, pak,
ona ispituje ovo drugo pitanje sasvim razliitog znaaja: Mogu li se nadati
da zaista budem voljena? Da se on ne igra sa mnom kad kae da me voli?
Mada je stanovala u zamku koji je gradio Ledigijer, i pripadala porodici
jednog od najhrabrijih drugova uvenog vojvode, Ernestini nije pala na
pamet ova primedba: Moda je sin nekog seljaka iz susedstva. Zato?
Ona je ivela u dubokoj samoi.
Sigurno, Ernestina je bila vrlo daleko da pozna prirodu oseanja koja
vladaju u njenom srcu. Da je mogla predvideti kuda je ona vode, ona bi
imala izgleda da umakne njihovoj vlasti. Mlada Nemica, Engleskinja,
Italijanka poznale bi u tome ljubav; poto se nae mudro vaspitanje odluilo
da odrie mladim devojkama postojanje ljubavi, Ernestina je oseala samo
neodreeno uznemirenje zbog onoga to se dogaalo u njenom srcu; kad bi
duboko razmiljala, videla je u tome samo obino prijateljstvo. Uzela je
samo jednu jedinu ruu zato to se bojala da e, postupajui drukije,
rastuiti i izgubiti svog novog prijatelja. ,,A, uostalom, govorila je sebi posle
dugog razmiljanja, ne treba se ogreiti o pristojnost.
Ernestinino srce uzbuuju samo najnenija oseanja. etiri dana, koja
mladoj usamljenici izgledaju kao etiri veka, ona je obuzeta nekom
neobjanjivom strepnjom; ne izlazi iz zamka. Petog dana njen stric, sve
uznemireniji zbog njenog zdravlja, nateruje je da ga prati u umicu; nae se
blizu kobnog drveta; ita na hartijici skrivenoj u kitici cvea:
Ako me htednete udostojiti da uzmete ovu arenu kameliju, u
nedelju u doi u crkvu vaeg sela.
Emestina vide u crkvi jednog oveka vrlo jednostavno obuenog, koji
je mogao imati oko trideset i pet godina. Primeti ak da nije imao krst. itao
je i, drei svoj molitvenik na izvestan nain, gotovo ni za trenutak nije
skidao oi s nje. To znai da Emestina, u toku cele slube, nije bila u stanju
nita da misli. Izlazei iz stare plemike klupe, ispusti svoj molitvenik, i
zamalo i sama nije pala dok ga je dizala. Jako pocrvene zbog svoje
nespretnosti. Kazae da sam tako nespretna, ree odmah u sebi, da e ga
biti stid da misli na mene. U stvari, od trenutka kada joj se dogodila ta
282
BalkanDownload
mala nezgoda, ona nije vie videla stranca. Uzalud se zaustavila, poto se
popela u kola, da razdeli seoskim deacima nekoliko novia; meu
seljacima koji su askali kod crkve, ona ne primeti osobu koju se nikako nije
usuivala da pogleda za vreme mise. Ernestina, koja je dotada bila olienje
iskrenosti, izmisli da je zaboravila maramicu. Jedan sluga se vrati u crkvu i
dugo je u plemikoj klupi traio tu maramicu koju nije mogao nai. Ali
zadravanje izazvano ovim malim lukavstvom bilo je uzaludno: ona ne
vide vie lovca. Jasno je ree u sebi. Gospoica od K . .. kazala md je
jednom da nisam lepa i da u mom pogledu ima neeg zapovednikog i
odbijajueg; trebalo mi je jo samo da budem nespretna; bez sumnje, on me
prezire.
U toku dve-tri posete koje je uinio njen stric pre povratka u zamak,
uzbuivale su je tune misli.
im se vratila, oko etiri sata, ona potra alejom platana, du jezera.
Zbog nedelje, ograda na putu je bila zatvorena; sreom, opazi jednog
batovana; zovnu ga i zamoli ga da gurne amac u vodu i da je preveze na
drugu obalu jezera. Iskrca se na sto koraka od velikog hrasta. amac je
stajao kod obale i bio je uvek dovoljno blizu da bi joj ulivao hrabrost. Niske
i gotovo vodoravne grane ogromnog hrasta irile su se skoro do jezera.
Odlunim korakom i sa nekom mranom i odreitom hladnokrvnou ona
se priblii drvetu, sa izrazom sa kojim bi pola u smrt. Bila je sasvim
sigurna da nee nita nai u skrovitu; i, zaista, tamo ugleda samo jedan
uveli cvet iz jueranje kitice: Kad bi bio zadovoljan mnome, ree u sebi,
ne bi propustio da mi se zahvali kiticom cvea.
Naredi da je odvedu u zamak, pope se, trei, u svoje odaje i, kad se
nala u svojoj maloj kuli, sasvim sigurna da je nee niko iznenaditi, briznu u
pla. Gospoica od K . . . je imala pravo ree sebi. Da bih izgledala
lepa, treba me gledati sa udaljenosti od pet stotina koraka. Kako u ovom
kraju liberala moj stric via samo seljake i parohe, moje ponaanje je
sigurno dobilo neto grubo, moda i prosto. Bie da imam u pogledu neki
zapovedniki i odbijajui izraz. Prie ogledalu da posmatra svoj
pogled, vide tamno-plave oi natopljene suzama. Sada ne mogu imati
onaj zapovedniki izraz, ree ona, koji e mi uvek smetati da se
dopadnem.
Zvonilo je za ruak; sa velikom mukom osuila je suze. Najzad se
pojavi u salonu; tamo nae gospodina Vilara, starog botaniara, koji je
svake godine dolazio da provede osam dana kod gospoina S . .. , na veliku
alost njene dadilje, proizvedene u vaspitaicu, koja je za to vreme gubila
283
BalkanDownload
svoje mesto za stolom gospodina grofa. Sve je bilo dobro dok ne donesoe
ampanj; sud sa ledom stavie blizu Ernestine. Led se ve odavno bio
istopio. Ona pozva slugu i ree mu: Promenite vodu i stavite u nju led,
brzo. Gle, taj mali zapovedniki ton vrlo dobro ti pristaje, ree
smejui se njen dobri stric. Na re zapovedniki tako navree suze na
Ernestinine oi da nije bila u stanju da ih sakrije, morala je da napusti salon
i, kad je zatvarala vrata, ue se jecaji koji su je gu- ili. Starci ostadoe
zaprepaeni.
Posle dva dana ona proe pored velikog hrasta, prie i pogleda u
skrovite, tek da opet vidi mesto gde je nekada bila srena. Kako je bila
oarana kada je tamo nala dve kite cvea. Uze ih sa hartijicama, stavi ih u
svoju maramicu i ode trei put zamka, ne marei za to da li je neznanac,
sakriven u umi, posmatra kako se kree, dok je ta misao, do tog dana, nije
nikad naputala. Zadihana i ne mogavi vie da tri, morala je da se
zaustavi negde oko sredine puta. im joj se dah malo povratio, poe opet
da tri svom snagom. Najzad se nae u svojoj sobici; uze svoje kite cvea iz
maramice i, ne itajui svoja pisamca, stade sa zanosom da ljubi to cvee
zbog ega, kad ovo primeti, pocrvene. ,,Ah! nikad vie neu imati
zapovedniki izraz govorila je sebi. Popraviu se.
Najzad, kad je iskazala svu svoju nenost prema ovim lepim kiticama
sastavljenim od najreeg cvea, proita pisamca. (Mukarac bi time poeo.)
U prvom, sa datumom od ne- delje u pet asova, stajalo je: Odrekao sam se
uivanja da vas vidim posle slube; nisam mogao da budem sam; bojao
sam se da neko ne proita u mojim oima ljubav od koje izgaram za vama.
Tri puta je proitala rei: ljubav od koje izgaram za vama, i zatim ustade i ode
do ogledala da vidi da li ima zapovedniki izraz; ona nastavi da ita: ljubav
od koje izgaram za vama. Ako je vae srce slobodno, izvolite uzeti ovo
pisamce, koje bi nas izloilo neprijatnostima.
Drugo pisamce, od ponedeonika, bilo je napisano olovkom, i to
prilino ravo; ali Emestina nije vie bila u onom dobu kada je lepi engleski
rukopis njenoga neznanca imao ari u njenim oima; imala je suvie
ozbiljnih poslova da bi obraala panju na takve sitnice.
Doao sam. Bio sam vrlo srean jer je neko govorio o vama u mome
prisustvu. Rekoe mi da ste jue bili na drugoj obali jezera. Vidim da niste
izvoleli da uzmete pisamce koje sam bio ostavio. Ono odluuje moju
sudbinu. Vi volite, ali ne mene. Ludost je u mojim godinama vezivati se za
devojku vaega doba. Zbogom zauvek. Neu da pridruim nesreu da
budem nepodnoljiv nesrei to sam vas suvie dugo zaokupljao jednom
284
BalkanDownload
285
BalkanDownload
286
BalkanDownload
287
BalkanDownload
288
BalkanDownload
289
BalkanDownload
290
BalkanDownload
291
BalkanDownload
292
BalkanDownload
sto koraka od jezera. Iz tog zaklona, koji ga je skrivao od svih oiju, mogao
je, zahvaljujui jednom proplanku, jasno videti veliki hrast i jezero.
Koliko je bilo njegovo oduevljenje kada je, malo posle toga, video
mali Ernestinin amac kako plovi po onoj prozirnoj vodi koju je podnevni
povetarac blago nabirao! Taj trenutak je bio odluujui; slika ovog jezera i
slika Ernestine, koju je nedavno video tako lepu u crkvi, duboko se ureza u
njegovom srcu. Od tog trenutka Ernestina je imala neto to ju je u
njegovim oima odvajalo od svih drugih ena, i nedostajala mu je samo
nada da je zavoli do ludila. Video je kako se urno pribliava drvetu; vide
njen bol to nije nala kitu cvea. Taj trenutak je bio tako sladak i estok da
je Filip, kad se Ernestina udaljila trei, verovao da se prevario mislei da
vidi bol u njenom izrazu kad nije nala kitu cvea u upljini drveta. Sva
sudbina njegove ljubavi poivala je na toj okolnosti. Rekao je sebi: Imala je
tuan izraz kad je izlazila iz amca, a ak i pre nego to je prila drvetu.
Ali, odgovarala je nada, nije imala tuan izraz u crkvi; tamo je, naprotiv,
blistala od sveine, lepote, mladosti i bila je malo zbunjena; najivlji duh
davao je vatru njenim oima.
Kad nije mogao vie da vidi Emestinu koja se bila iskrcala kod
drvoreda platana s druge strane jezera, Filip Astezan izae iz svoga
zaklona kao potpuno drugi ovek nego kad je tamo ulazio. Stigavi u
galopu do zamka gospoe Desen, imao je samo dve misli: ,,Da li se ona
rastuila kad nije nala kitu cvea u drvetu? Da ta tuga sasvim jednostavno
ne dolazi od prevarene sujete? Ova verovatnija pretpostavka uspela je
sasvim da ovlada njegovim duhom i da mu povrati razumne misli trideset
petogodinjeg oveka. Bio je vrlo ozbiljan. Nae mnogo sveta kod gospoe
Desen; u toku posela, ona se naali na raun njegove ozbiljnosti i
uobraenosti. Nije vie mogao, govorila je ona, da proe pored ogledala a
da se ne ogleda. Grozim se, govorila je gospoa Desen, ove navike mladih
ljudi u modi. Tu dra niste imali nikada; potrudite se da se oduite od toga,
ili u vam se osvetiti na taj nain to u narediti da se uklone sva ogledala.
Filip je bio zbunjen; nije znao kako da zabauri odlazak o kome je pravio
planove. Uostalom, bilo je vrlo tano da je ispitivao u ogledalu da li izgleda
star.
Sutradan on opet zauze svoj poloaj na breuljku o kome smo
govorili, odakle se vrlo dobro videlo jezero; namesti se snabdeven dobrim
durbinom i napusti to sklonite tek u mrkli mrak, kao to se kae u tom
kraju.
Idueg dana on donese jednu knjigu, ali s velikom mukom bi mogao
293
BalkanDownload
294
BalkanDownload
295
BalkanDownload
296
BalkanDownload
297
BalkanDownload
PRIMER LJUBAVI
U BOGATIM KLASAMA FRANCUSKE263
263 Viktor zakon (ovaj mlai i duhoviti pisac koji je umro u Bombaju 7. decembra 1832) uputio je Bejlu
pismo koje sledi. Bejl, poto ga je prepisao, poslao je kopiju V. Zakonu uz ovo pisamce:
Dragi moj pukovnie,
Nemoguno je kada ovo ponovo proitate da se ne podsetite na mnotvo stvari, drukije nazvanih
nijansama. Dodajte ih sa leve strane na neispisanoj strani. Ova zaboravljena pria puna je dirljive iskrenosti. Ima i ne-
koliko ne elegantnih reenica, koje u skratiti. Kad bih imao pedeset poglavlja kao to je ovo, vrednost dela O ljubavi
bila bi stvarna. To bi bila prava monografija. Ne vodite brigu o pristojnosti, to Je moja stvar.
Naao sam jedno vae izvrsno miljenje, od septembra 1824. godine, povodom predgovora koji je odvratan.
(Prim. izdavaa.)
24. decembar 1825.
Oluja
298
BalkanDownload
koji su je retko viali, ili ogranieni ljudi koji je esto viaju, smatraju
privlanom i vrlo duhovitom osobom.
Za muziku ona ima tano istu vrstu talenta kao i za voenje
razgovora. U osamnaestoj godini savreno je svirala na klaviru, dovoljno da
bi davala asove za osam franaka (to ne znai da ih daje; njeno imovno
stanje je vrlo povoljno). Kada gleda neku novu Rosinijevu operu, sutradan,
ona se, kraj svog klavira, sea bar polovine. Vrlo muzikalna po prirodi,
svira sa ogromnom izraajnou, i to na prvi pogled, najtee partije. Sa
takvom vrstom lakoe, ona ne razume teke stvari, i to kako u onome to
ita, tako i u onome to svira. Gospoa Gerardi bi, siguran sam u to, za dva
meseca shvatila teoriju hemijskih proporcija Berzelijusa. Gospoa Felina je,
naprotiv, nesposobna da shvati jednu od prvih Sejovih glava ili teoriju
periodinih razlomaka.
Ona je uzela uitelja harmonije, koji je vrlo slavan u Ne- makoj, i nije
razumela ni jednu jedinu re.
Poto je dobila nekoliko asova od Redutea, ona nadmauje, u
izvesnom pogledu, dar svog uitelja. Njene rue su jo vazduastije od rua
ovog umetnika. Video sam je da se tokom vie godina zanima bojama, i
nikad nije gledala druge slike sem onih na izlobi; dok je jo uila da slika
cvee, iako smo imali remek-dela italijanskog slikarstva, ona nikada nije
bila radoznala da ih vidi. Ona ne razume perspektivu u nekom pejzau, ni
svetlo-tamno (chiaroscuro).
Ova nevetina duha da shvati teke stvari, crta je francuske ene; im
je neka stvar teka, dosadna je i naputa se.
U tome je razlog to vaa knjiga O ljubavi nee nikad imati uspeha
meu njima. One e itati anegdote, a preskoie zakljuke, i rugae se
svemu onome to budu preskoile. Ja sam vrlo pristojan to sve to stavljam
u budue vreme.
Gospoa Felin je u osamnaestoj godini stupila u konvencionalni brak.
Naa se u zajednici sa jednim dobrim tridesetogodinjim mladim ovekom,
pomalo limfatinim i sangvininim, potpuno neunim i nervoznim,
dobrim, blagim, ravnodunim i vrlo glupim. Ne poznajem oveka
oskudnijeg duha. Mu je, ipak, imao mnogo uspeha u svojim studijama na
Politehnikoj koli, gde sam ga upoznao, i jako su uznosili njegovu vrednost
u drutvu u kome je bila odgojena Felicija, da bi od nje prikrili njegovu
glupost, koja se prostirala na sve, izuzev na dar da savreno upravlja svojim
rudnicima i topionicama.
Mu ju je pazio koliko god je bio u stanju, to ovde znai vrlo dobro;
299
BalkanDownload
300
BalkanDownload
301
BalkanDownload
302
BalkanDownload
njom.
Ona poinje saoptavajui to svojoj majci onoga dana kad je stigla.
Njena je majka, po njenom miljenju, kriva to ju je udala za oveka koga
nije volela; sada ona mora da potpomogne svim sredstvima njenu ljubav
prema oveku koga je izabrala i koga oboava; treba, dakle, da ubedi mua
da na bilo kakav nain smesti Vajlberga u svoju kuu. Ako ga ne bude imala
stalno uza se, preti da e otii kod njega u stan.
Majka, kao kakva budala, u sve to poverova, i tako je dobro ubedila
svog zeta da Vajlberg ne moe imati druge kue do njegove. arl ga je
neprestano molio, majka se takoe ophodila prema njemu sa toliko
utivosti i pokazivala mu je toliko brige, da se jadni mladi ovek, ne znajui
ta ele od njega i neobino se bojei da se ne ogrei o ljude koji su ga
savreno primili, nije usudio nita da odrekne.
ene, kao to znate, plau kad im je volja.
Jednog dana kada sam bio sam kod Felicije, ona poe da plae i,
steui im ruku, ree: ,,Ah! dragi moj Gomslene, vae vidovito prijateljstvo
pogodilo je ta se zbiva u mome srcu! Nekad ste bili dobro sa Vajlbergom;
posle naeg putovanja vi ste se izmenili; izgleda da ga mrzite. (To nikako
nije izgledalo. Znao sam o emu se radi.) Ah! prijatelju moj, ranije nisam
bila srena ... Tek posle ... Kad biste znali za sva Sarlova varvarstva za
vreme putovanja!... Kad biste bolje poznavali Gustava... Kad biste znali
koliko dirljive panje, koliko nenosti!... Zar sam se mogla odupreti? ... Kad
biste znali kakva vatrena dua, kakva strahovita strast u tome oveku, na
izgled tako hladnim!... Ne, prijatelju moj, vi me ne biste prezirali!... Oseam,
avaj! da mi neto nedostaje... Ta srea nije ista ... Dobro znam ta sam
dugovala Sarlu. Ali, prijatelju moj! taj stalni prizor ravnodunosti, prezira
jednog, panje i ljubavi drugog... i ona neizbena familijarnost na
putovanju ... Toliko opasnosti!... Zar sam se mogla odupreti tolikoj ljubavi!
I, uostalom, zar sam se mogla odupreti njegovom napastvovanju? itd., itd.,
itd.
Eto, dakle, jadnog Vajlberga, ednog kao Josif, koji je optuen da je
napastvovao enu svog prijatelja, a to treba verovati, jer ona to kae:
hvalisala se time pred dvema osobama koje poznajem, a, bez sumnje i pred
drugim koje ne poznajem.
Gornja izjava mnogo lii na ono to mi je kazala: sauvao sam u
seanju njene izraze. Nekoliko dana posle toga, video sam jednu od osoba
kojima je isto poverila. Molio sam je da se priseti izraza; tano je ponovila
rei koje sam i ja uo, to me je nateralo na smeh.
303
BalkanDownload
304
BalkanDownload
prebaci to nije dolazio pet dana. Kad su ostajali nasamo, njoj nije padalo na
um da mu govori o ljubavi, otkako je on, jednog dana za vreme putovanja,
uzeo eir i otiao kad je ona htela da pone sa ljubavnom izjavom. Vajlberg
voli muziku; ona je provodila vreme svirajui na klaviru, a kako je divno
svirala, Vajlberg je vrlo rado ostajao da je slua. Pred svetom, bilo je sasvim
drukije; govorila mu je samo o ljubavi; ali treba priznati da je to inila vrlo
veto. Kako je on, sreom, slabo znao francuski, ona je nalazila naina da
svima prisutnima da na znanje da je on njen ljubavnik, a da on to nije
mogao razumeti.
Svi porodini prijatelji bili su upoznati sa tajnom komedije; ali
poznanici jo u to nisu bili upueni. Ponovo se, meu njima, pokrenu
pitanje Vajlbergovog sramnog postupka, i ovaj se opet povue i ne htede da
dolazi.
Felicija lee u krevet i ree svojoj majci da namerava da umre od
gladi; uzimala je samo aj; ustajala je za ruak; ali upravo nita ne bi
okusila.
Posle est dana ovakvog naina ivota, oseala je ozbiljnu slabost;
poslae po lekare. Ona izjavi da se otrovala, da ne eli da je bilo ko lei, da je
sve uzaludno. Majka i dva prijatelja bili su tu sa lekarima; ona ree da umire
zbog gospodina Vajlberga ije srce su joj otuili. Uostalom, ona je molila da
potede od ove tune ispovesti njenog jadnog mua koji, sreom, nije znao
za sve ove stvari, itd. itd.
Meutim, pristade da uzme jedan lek; dadoe joj neko sredstvo za
povraanje i ona, koja je ivela na aju ve est dana, povrati tri do etiri
funte okolade. Njena bolest, njeno trovanje, dolazili su samo od toga to je
strano pokvarila stomak. Ja sam to bio prorekao.
Ne znajui ta da izmisli kako bi uzbudila svoju majku i kako bi je
gurnula na nove korake koji bi Vajlberga ponovo vratili u njenu kuu, ona
joj zapreti da e sve priznati arlu. Mu, koji bi poverovao svojoj eni na
re, bez sumnje bi je odmah napustio. Dakle, poto je taj skandal bio mogu,
majka ponovo preduze napad na dobrog Gustava, koji opet pristade da se
vrati. Nas dvojica smo se tada esto viali; zajedniki smo radili jedan
posao; bio sam mu se dopao, i mene je gotovo od svih Francuza najvie
voleo da vidi. Zajedno smo provodili jedan deo dana; uio me je vedski. Ja
sam njemu pokazivao deskriptivnu geometriju i diferencijalni raun, jer ga
je bila obuzela strast za matematikom, i esto me je prisiljavao da osveim u
naim knjigama svoja ve stara seanja iz Politehnike kole. Zatim sam
uzimao svoju violinu i, poto je mnogo strpljiviji nego vi, on je rado ostajao
305
BalkanDownload
satima da me slua.
Felicija poe da me oblee, kako bih stalno bio kod nje; znala je da je to
bio nain da privue Vajlberga. Jednog jutra, kad smo svi troje dorukovali
kod nje, pade joj na pamet da prui dokaze ljubavi Gustavu preda mnom, i
ona je izigravala prema njemu prisnost ljudi koji ive u savrenoj
intimnosti. On najpre nije shvatio; zatim ona ode tako daleko, da je morao
razumeti; on me pogleda, nasmeja se i, ne miui se, proguta zalogaj.
Felicija mu predloi da neto popravi na njenoj toaleti. On joj grubo ree:
Sto mu gromova, imate sobaricu da vas oblai! A ona mi sasvim tiho
apnu na uho: Vidite li kako je fin; bila sam sigurna da pred vama ne bi
hteo ni iodu da stavi u moju maramu.
Meutim, ona nije bila tako zadovoljna kao to mi je govorila, sa
finoom i uzdranou svog tobonjeg ljubavnika. Bila je, seam se,
uskrnja nedelja. Kad smo bili zavrili sa dorukom i kad vie nismo pili aj,
ona ree svome sluzi: Pol, kaite sobarici da mi nije potrebna i neka
iskoristi to vreme da ode na misu.
Ostadosmo pijui aj. Sluga vie nije ulazio, a ona se pri- mae uz
oganj. Vrlo mi je hladno, ree ona pruajui ruku Vajlbergu: Da nemam
groznicu? Tako mi boga, ja se u to ne razumem; ali tu je Gonslen, koji lei
seljake u svom selu; on e to svakako znati, on e vam kazati. Opipah joj
bilo: Ni traga, rekoh joj. udnovato, odgovori ona, oseam se nekako
udno; ini mi se da e mi biti muka. Eto, vidite da mi je muka; guim se,
raskopajte me, gospodine Gustave, raskopajte me; Gonslen, molim vas,
potraite u odajama moga mua... ta? Izmirnu da se zapali; nalazi se
u njegovom ormanu. Ja znam gde se nalazi, idem ja, ree Vajlberg.
Gonslen e vam pomoi; odmah u se vratiti. I on se vrati posle pet
minuta.
Bio sam se zabavio otkopavanjem. Na stranu lice, ona je bila zgodna,
mlaa, lepo graena, bele i nene puti. Otkrio sam joj grudi; bila bi
dopustila da je sasvim razgolitim. Prilino sam iskoristio otkrivene delove, i
rekao sam joj: Srce vam kuca veoma lagano; ne bojte se, nije to ba nita.
Izigravala je laku nesvesticu. Vajlberg, koji se namerno dugo za- drao
napolju, najzad ue, stavi izmirnu na kamin i nastavi mirno da jede
biskvite i da guta olje aja. Felicija, koja je sve to videla, pravei se da ne
vidi, nije vie mogla da izdri. Tako, kad sam kazao Gustavu da nema
nikakvih promena ni u bilu ni u disanju, i kad je on dodao: udnovato da i
pored toga pada u nesvest, Felicija, priterana u orsokak, poe postepeno
da dolazi sebi; zakopa se i zamoli da je ostavimo samu.
306
BalkanDownload
307
BalkanDownload
pokazuje kao ljubavne izjave s moje strane neka prisna prijateljska pisma
koja sam joj pisao pre est godina, kad sam s vama bio u Rimu.
Sada se Felicijina sujeta ispoljava na drugim stvarima. Ona navodi,
govorei o Vajlbergu, tune reenice iz tree sveske Korine; izigrava alost
zbog jo velike strasti; vie ne ide u drutvo; kod svoje kue, nikakvih
toaleta; ali daje sjajne rukove na koje dolaze stare budale, koje su nekad
bile smatrane za ljude od duha, i nesrenici koji nemaju ruka kod svoje
kue. Ona sa divljenjem govori o lordu Bajronu, Kanarisu, Bolivaru, o
gospodinu de Lafajetu. U nekom malom drutvu ale je kao vrlo nesrenu
mladu enu i hvale je kao beskrajno oseajnu i duhovitu osobu; ona je
prilino zadovoljna time. To je jedna od onih graanskih kua koje vi toliko
marite.
Da li sam bio u pravu kad sam vam rekao da vam ova dosadna
istorija nee biti ni od kakve koristi: ona je po svojoj prirodi plitka. U ljubavi
iz sujete sve se svrava na reima. Prepriani razgovori su dosadni; najmanje
delo vie vredi.
Naposletku, ja mislim da ovde nije u pitanju ljubav iz sujete, kako je vi
shvatate. Felicija ima jednu retku crtu, osim ako to nije posebno njena crta:
da je njoj neprijatno da vri svoju ulogu ene; i da joj je bilo vrlo malo stalo
do toga da uveri oveka koga je proglasila za svoga ljubavnika, kaem, da
ga uveri kako ga zaista voli.
Gonsle
308
BalkanDownload
O PISCU
STENDAL
309