Professional Documents
Culture Documents
b. Una altres verbs solem ter-los acabar incorrectament en -éixer (i, els conjuguem malament):
INFINITIUS PARTICIPIS
preferibles 1
1
acceptables preferibles : acceptables
cabre venir :1 caber vindre complit reblit :1 complert reblert
caldre ve ure : caler vare establit sofrít : establert sofert
1 1
doldre : doler fengut suplit : fenyut suplert
ha ver : haure oferit tOf(:Ut : ofert tort
1 1
soler : soldre omplit : omplert
1
ten ir : tindre
1
pertangut : pertanyut
valer : valdre plangut : planyut
1 1
ACABAMENTS EXEMPLES
infinitiu participi infinitiu participi
-tendre -tés atendre atés (i atesa, atesos, ateses)
-ten ir -tingut detenir detingut (i detinguda, detinguts, detingudes)
-metre -més admetre admés (i admesa, admesos, admeses)
-córrer -corregut ocórrer ocorregut (i ocorreguda, ocorreguts, ocorregudes)
-traure -tret contra ure contret (i contreta, contrets, contretes)
-rompre -romput interrompre interromput (i interrompuda, interromputs, interrompudes)
corrent (*correguen~. coneixent (*coneguen~. devent (*deguen~. eixint (*isquen~. vivint (*visquen~ ...
25.3. L'imperatiu
a. Alguns verbs presenten dues formes d'imperatiu pera la 2a persona del singular i del plu-
ral:
1un altre grup presenta dues formes pera la 1a persona del plural:
b. Encara que els verbs cabre i saber presenten dues formes per a l'imperatiu (i per al present
de subjuntiu) són preferibles les formes pures a les que presenten l'increment g/gu:
IMPERATIU: 0, cap, capia ... (0, capigues, capiga... ); 0, sapies, sapia ... (0, sapigues, sapiga ... )
PRES. SUBJ. capia, capies ... (capiga, capigues ... ); sapia, sapies .. . (sapiga, sapigues... )
c. Si la segona persona del singular de l'imperatiu té -gu-, també en tindra la segona del plural;
en cas contrari s'ha d'evitar l'ús d'aquest so velar:
IMPERATIU
VELARITZAT NO VELARITZAT
digues digueu atén ateneu res pon responeu
estigues estigueu be u beveu riu rieu
pugues pugueu ca u caieu vi u viviu
sigues sigueu dus dueu
vulgues vulgueu escriu escriviu
inclou incloeu
pren preneu
b. Són purs només (i es conjuguen com dormir) els verbs bullir, brumir, brunyir, col/ir, cosir,
cruixir, eixir, esmunyir-se, fugir, grunyir, morir, munyir, pruir, pudir, punir, retrunyir, sentir, sor-
tir, tossir.
c. Mentre que són incoatius (i es conjuguen com agrair) la resta de verbs de la tercera conju-
gació.
d. En el valencia general són preferibles les formes en -isc a les formes en -ese per a la prime-
ra persona del present d'indicatiu i pera totes les del present de subjuntiu. Pera la 2a, 3a i 6a
persones del present d'indicatiu són preferibles les formes en -eix a les formes en -ix:
e. Alguns verbs palatalitzen incorrectament algunas formes; pero no s'ha d'usar el grup ixc, sinó
seo squ:
25.5. El preterit
a. En l'estandard valencia són preferibles les formes amb -r- del preterit imperfet de subjuntiu a
les formes amb -s-:
cantara, cantares ... (cantés, cantesses... ); temera, temeres .. . (temés, temesses .. .); servira, servires ... (servís,
servisses ...)
b. Són preferibles les formes no reforc;:ades de !'auxiliar del perfet perifrastic i de !'auxiliar del
preterit indefinit:
vaig, vas (vares) , va, vam (varem) , vau (varell¡, van (varen)
he (hai{j¡ , has, ha, hem (havem) , heu (havell¡ , han
c. Uns quants verbs de la segona conjugació adopten una -i- consonantica en l'imperfet d'indi-
catiu:
creia, creies .. .; deia, deies ... ; duia, duies ... ; feia , feies .. .; jeia, jeies .. .; queia, queies ... ; reia, reies ... ; treia,
treies ... ; veia, veies ...
clola, cloles ... ; co'ia, coles ... ; noia, noles ... ; plaYa, pla'ies ... ; rala, raYes .. .
a. Aquesta combinació no és una perífrasi si el verb anar manté el seu sentit original de 'des-
plac;ar-se d'un lloc a l'altre' i, dones, és plenament correcta:
b. Aquesta construcció és correcta quan indica la 'disposició a ter alguna cosa', o la 'imminemcia
d'una acció':
d. Per a expressar una circumstancia possible en futur, tampoc no s'ha d'utilitzar, i cal reforQar
el verb en futur amb algun adverbi de dubte:
Si llegisc el discurs finalment, potser creuran (*van a creure) que tinc vocació de polític.
e. En el cas que es vulga refor9ar un dubte, una negació o una afirmació, i també en certes
locucions verbals, cal recórrer a solucions no tipificades per evitar o esmenar l'ús incorrecte
de la perífrasi:
-De segur que els votaras? (*Vas a votar-los?) -Per descomptat que els votaré (*No vaig a votar-/os~ .
A veure (*Anem a veure) , qui sap on es fara el míting?
Deure + infinitiu
Les construccions incorrectes deure + de+ infinitiu, haver-hi que+ infinitiu, o tenir que+ infinitiu
són cales del castella que cal evitar. La perífrasi deure + infinitiu (sense afegir de) convé reservar-la
pera expressar probabilitat (encara que pot tenir un caracter obligatiu: Pots i deus fer-ho):
Aquesta perífrasi és correcta pera indicar que una cosa 'esta pendent de realització' :
El professor va estar a punt de suspendre (*estava per suspendre) els alumnes que no van assistir a !'última
classe del curs.
Venir a + infinitiu
Aquesta combinació és correcta si el verb venir manté el seu sentit original de 'transportar-se
d'un lloc a l'altre':
Aquesta perífrasi pretén expressar 'la culminació d'una acció després d'un procés'; pero com que
és incorrecta usarem locucions o adverbis com al final, a l'últim, finalment
Després de molts anys de festeig, al final va accedir (*va acabar per accedir) a casar-se.
Aquesta perífrasi sol usar-se incorrectament per indicar la 'imminemcia d'una acció'. Cal substi-
tuir-la per altres expressions:
Aquesta perífrasi és un cale del castella que cal evitar usant la combinació caldre + infinitiu per
expressar obligació, o mitjanc;:ant altres expressions si té valor d'interjecció:
Aquesta perífrasi és incorrecta en el sentit de 'ser necessari realitzar una acció' i, dones, l'hem de
substituir per caldre + infinitiu, o per altres expressions:
Cal esperar (*És d'esperar) que elllibre que et vaig deixar continue en bon estat.
No és gens estrany (*és d'estranyar) que l'equip guanye la competició.
*Soltar-se a+ infinitiu
Aquesta perífrasi indica 'la superació d'un obstacle que impedia una acció'. Hem d'evitar-la recor-
rent a altres construccions:
Aquesta perífrasi és un cale del castella que cal evitar usant la combinació haver de + infinitiu o
altres combinacions (vegeu l'apartat Deure + infinitiu) :
Has de reflexionar (*Tens que reflexionar) sobre el tema [o cal que o és necessari que].
Está content tot el matí. Esta comprant tots els discos de Llach que s'editen.
Pero és incorrecta si expressa altres valors i, dones, són preferibles les formes verbals simples:
Venir+ gerundi
Aquesta construcció és correcta si el verb venir manté el seu valor original de 'desplacar-se':
Pero la perífrasi, amb valor de continuí'tat que es projecta cap al present, cal substituir-la pel
temps verbal simple corresponent o per la perífrasi estar+ gerundi:
Recordem (*Venim recordan~ contínuament que no s'ha d'estudiar només el dia abans de l'examen.
Fa uns dies que estic redactant (*vine redactan~ el treball.
"Portar+ gerundi
Té un valor duratiu, pero és incorrecta i s'ha de substituir perla perífrasi estar+ gerundi:
Aquesta construcció és correcta si el verb tenir manté el valor original de 'possessió' o 'manteni-
ment':