You are on page 1of 179

任務領域 詞彙 漢語拼音 詞類

個人資料 我 wǒ N
你/妳 nǐ N
他/她 tā N
我們 wǒmen N
你們/妳們 nǐmen N
他們/她們 tāmen N
您 nín N
誰 shéi N
人 rén N
中國 zhōngguó N
美國 měiguó N
日本 rìběn N
台灣 táiwān N
名字(ㄗ˙) míngzi N
家 jiā N
電話 diànhuà N
現在 xiànzài N
今年 jīnnián N
今天 jīntiān N
明天 míngtiān N
昨天 zuótiān N
早上 zǎoshàng N
上午 shàngwǔ N
中午 zhōngwǔ N
下午 xiàwǔ N
晚上 wǎnshàng N
一 yī N
二 èr N
三 sān N
四 sì N
五 wǔ N
六 liù N
七 qī N
八 bā N
九 jiǔ N
十 shí N
零 líng N
兩 liǎng N
時候 shíhòu N
百 bǎi N
半 bàn N
爸爸 bàba N
媽媽 māma N
哥哥 gēge N
弟弟 dìdi N
姊姊/姐姐 jiějie N
妹妹 mèimei N
的 de Ptc
第 dì Det
分 fēn M
點 diǎn M
個 ge M
歲 suì M
年 nián M
住 zhù V
來 lái V
是 shì Vst
姓 xìng Vst
覺得 juéde Vst
喜歡 xǐhuān Vst
打電話 dǎdiànhuà Vi
高興 gāoxìng Vs
漂亮 piàoliàng Vs
高 gāo Vs
好 hǎo Adv
很 hěn Adv
真 zhēn Adv
工作 電腦 diànnǎo N
老師 lǎoshī N
買 mǎi V
忙 máng Vs
教育 學生 xuéshēng N
大學 dàxué N
學校 xuéxiào N
字 zì N
筆 bǐ N
學 xué V
問 wèn V
說 shuō V
寫 xiě V
聽 tīng V
練習 liànxí V
能 néng Vaux
可以 kěyǐ Vaux
上課 shàngkè V-sep
知道 zhīdào Vst
房屋與家庭、環境 電視(機) diànshì(jī) N
水 shuǐ N
閒暇時間、娛樂 再 zài Adv
書 shū N
電影 diànyǐng N
以前 yǐqián N
以後 yǐhòu N
走 zǒu V
等 děng V
看 kàn V
與他人的關係 什麼 shénme N
朋友 péngyǒu N
東西 dōngxi N
吧 ba Ptc
呢 ne Ptc
嗎 ma Ptc
找 zhǎo V
做 zuò V
再見 zàijiàn Vi
怎麼樣 zěnmeyàng Vs
叫 jiào Vst
謝謝 xièxie Vst
對不起 duìbuqǐ
請問 qǐngwèn
旅行 這 zhè Det
那 nà Det
公共汽車/公車 gōnggòngqìchē/gōngchēN
車(子) chē(zi) N
到 dào V
去 qù V
回 huí V
坐 zuò Vi
開車 kāichē V-sep
購物 錢 qián N
多少 duōshǎo N
給 gěi V/Prep
貴 guì Vs
便宜 piányí Vs
大 dà Vs
小 xiǎo Vs
難 nán Vs
容易 róngyì Vs
有 yǒu Vst
想 xiǎng Vst
飲食 幾 jǐ Det
塊 kuài M
飯 fàn N
吃 chī V
請 qǐng V
其他 也 yě Adv
不 bù Adv
沒 méi Adv
都 dōu Adv
只 zhǐ Adv
可是 kěshì Conj
還是 háishì Conj
了 le Ptc
得 de Ptc
過 guò Ptc
任務領域 詞彙 漢語拼音 詞類
個人資料 男 nán N
女 nǚ N
孩子 háizi N
小姐 xiǎojiě N
先生 xiānshēng N
太太 tàitai N
女兒 nǚér N
兒子 érzi N
大家 dàjiā N
路 lù N
手機 shǒujī N
號碼 hàomǎ N
明年 míngnián N
去年 qùnián N
生日 shēngrì N
月 yuè N
日 rì N
星期 xīngqí N
星期天/星期日 xīngqítiān/xīngqírì N
週末/周末 zhōumò N
號 hào M
天 tiān N/M
從 cóng Prep
在 zài Prep/Vs
笑 xiào Vi
愛 ài Vst
好看 hǎokàn Vs
快樂 kuàilè Vs
太 tài Adv
非常 fēicháng Adv
工作 工作 gōngzuò N
醫生 yīshēng N
醫院 yīyuàn N
公司 gōngsī N
賣 mài V
準備 zhǔnbèi V
教育 一點(兒) yīdiǎn(r) Det
一些 yīxiē Det
本 běn M
張 zhāng M
中學 zhōngxué N
年級 niánjí N
英文 yīngwén N
紙 zhǐ N
問題 wèntí N
意思 yìsi N
圖書館 túshūguǎn N
數學 shùxué N
歷史 lìshĭ N
餐廳/飯館 cāntīng/ fànguǎn N
學習 xuéxí V
參加 cānjiā V
畫 huà V
讀 dú V
會 huì Vaux
有趣 yǒuqù Vs
為什麼 wèishénme Vs
下課 xiàkè V-sep
說話 shuōhuà V-sep
考試 kǎoshì V-sep/N
懂 dǒng Vst
房屋與家庭、環境天氣 tiānqì N
房子 fángzi N
門 mén N
山 shān N
客廳 kètīng N
河 hé N
狗 gǒu N
花 huā N
風 fēng N
海 hǎi N
魚 yú N
樹 shù N
開 kāi V
冷 lěng Vs
熱 rè Vs
洗澡 xǐzǎo V-sep
日常生活 咖啡 kāfēi N
茶 chá N
生活 shēnghuó N
用 yòng V
洗 xǐ V
穿 chuān V
起床 qǐchuáng Vp
方便 fāngbiàn Vs
睡覺 shuìjiào V-sep
閒暇時間、娛樂 先 xiān Adv
常常 chángcháng Adv
每 měi Det
次 cì M
音樂 yīnyuè N
票 piào N
照片 zhàopiàn N
打 dǎ V
玩 wán V
跑 pǎo Vi
運動 yùndòng Vi/N
開始 kāishǐ Vp
走路 zǒulù V-sep
唱歌 chànggē V-sep
與他人的關係 信 xìn N
喂(ㄨㄟˊ)/喂 wéi/wèi Ptc
介紹 jièshào V
換 huàn V
認識 rènshi Vpt
沒關係(ㄒㄧ˙) méiguānxi Vs
旅行 怎麼 zěnme Adv
哪 nǎ Det
哪裡/哪兒 nǎlǐ/nǎr N
這裡/這兒 zhèlǐ/zhèr N
那裡/那兒 nàlǐ/nàr N
上(面) shàng(miàn) N
下(面) xià(miàn) N
外(面) wàimiàn N
前(面) qián(miàn) N
後(面) hòu(miàn) N
右邊 yòubiān N
左邊 zuǒbiān N
旁邊 pángbiān N
中間 zhōngjiān N
地鐵 dìtiě N
地方 dìfāng N
附近 fùjìn N
離 lí Prep
往 wǎng Prep
送 sòng V
帶 dài V
放 fàng V
拿 ná V
過 guò V/Ptc
進來 jìnlái Vi
出去 chūqù Vi
站 zhàn Vi
快 kuài Vs
慢 màn Vs
近 jìn Vs
遠 yuǎn Vs
健康及身體照護 手 shǒu N
身體 shēntǐ N
眼睛 yǎnjīng N
藥 yào N
累 lèi Vs
購物 雙 shuāng M
元 yuán M
鞋子 xiézi N
褲子 kùzi N
市場 shìchǎng N
衣服(ㄈㄨ˙) yīfu N
比 bǐ Prep
要 yào Vaux/V
長 cháng Vs
新 xīn Vs
一樣 yīyàng Vs
好吃 hǎochī Vs
飲食 件 jiàn M
杯 bēi M
瓶 píng M
菜 cài N
蘋果 píngguǒ N
肉 ròu N
酒 jiǔ N
喝 hē V
少 shǎo Vs-pred
多 duō Vs-pred/Adv
其他 一起 yīqǐ Adv
因為 yīnwèi Conj
和 hé Conj
所以 suǒyǐ Conj
跟 gēn Conj
著 zhe Ptc
可能 kěnéng Vaux
任務領域 詞彙 漢語拼音 詞類
個人資料 姓名 xìngmíng N
公園 gōngyuán N
國家 guójiā N
城市 chéngshì N
街 jiē N
電子郵件 diànzǐyóujiàn N
結婚 jiéhūn Vp-sep
小時 xiǎoshí N
點鐘 diǎnzhōng M
分 fēn M
分鐘 fēnzhōng M
天 tiān M
夏天 xiàtiān N
冬天 dōngtiān N
秋天 qiūtiān N
春天 chūntiān N
年輕 niánqīng Vs
老 lǎo Vs
男生 nánshēng N
女生 nǚshēng N
小孩 xiǎohái N
家人 jiārén N
緊張 jǐnzhāng Vs
可愛 kěài Vs
胖 pàng Vs
矮 ǎi Vs
瘦 shòu Vs
千 qiān N
萬 wàn N
在 zài Vs
工作 辦公室 bàngōngshì N
工廠 gōngchăng N
工人 gōngrén N
護士 hùshì N
司機 sījī N
老闆/老板 lǎobǎn N
同事 tóngshì N
上班 shàngbān V-sep
教育 小學 xiǎoxué N
上學 shàngxué V-sep
作業 zuòyè N
功課 gōngkè N
請假 qǐngjià V-sep
考試 kǎoshì N
教室 jiàoshì N
洗手間/廁所 xǐshǒujiān/cèsuǒ N
語言 yǔyán N
科學 kēxué N
華語/華文 huáyǔ/huáwén N
黑板 hēibǎn N
課本 kèběn N
句子 jùzi N
注意 zhùyì Vst
讀書 dúshū V-sep
回答 huídá V
休息 xiūxí Vi
決定 juédìng N
圖片 túpiàn N
畫/畫兒 huà/huàr N
記得 jìdé Vst
房屋與家庭、環境 房間 fángjiān N
廚房 chúfáng N
窗/窗戶 chuānghù N
樓 lóu M
樓上 lóushàng N
樓下 lóuxià N
電梯 diàntī N
家具 jiājù N
椅子 yǐzi N
桌(子) zhuō(zi) N
沙發 shāfā N
床 chuáng N
關 guān V
冷氣(機) lěngqì(jī) N
安靜 ānjìng Vs
不錯 bùcuò Vs
海邊 hǎibiān N
湖 hú N
馬 mǎ N
鳥 niǎo N
貓 māo N
雞 jī N
太陽 tàiyáng N
下雨 xiàyǔ V-sep
下雪 xiàxuě V-sep
日常生活 新年 xīnnián N
閒暇時間、娛樂 運動 yùndòng N
游泳 yóuyǒng V-sep
踢 tī V
足球 zúqiú N
籃球 lánqiú N
網球 wǎngqiú N
棒球 bàngqiú N
比賽 bǐsài Vi
比賽 bǐsài N
騎 qí V
腳踏車/自行車 jiǎotàchē/zìxíngchē N
跑步 pǎobù Vi
電影院 diànyǐngyuàn N
表演 biǎoyǎn N
上網 shàngwǎng V-sep
輸 shū Vp
贏 yíng Vp
有時候 yǒushíhòu Adv
久 jiǔ Vs-pred
報紙 bàozhǐ N
與他人的關係 不客氣 bùkèqì
禮物 lǐwù N
歡迎 huānyíng Vst
晚會 wǎnhuì N
信封 xìnfēng N
寄 jì V
接 jiē V
郵局 yóujú N
銀行 yínháng N
警察 jǐngchá N
壞 huài Vp
幫忙 bāngmáng V-sep
旅行 計程車 jìchéngchē N
車站 chēzhàn N
火車 huǒchē N
飛機 fēijī N
飛機場/機場 fēijīchǎng/jīchǎng N
馬路 mǎlù N
十字路口 shízìlùkǒu N
對面 duìmiàn N
裡面 lǐmiàn N
旅行 lǚxíng Vi
飯店 fàndiàn N
旅館 lǚguǎn N
參觀 cānguān V
地圖 dìtú N
照相機 zhàoxiàngjī N
照相 zhàoxiàng V-sep
風景 fēngjǐng N
健康及身體照護 頭 tóu N
頭髮 tóufǎ N
耳朵 ěrduo N
手指(頭) shǒuzhǐ(tou) N
肚子 dùzi N
健康 jiànkāng Vs
感冒 gǎnmào Vp
生病 shēngbìng Vp-sep
受傷 shòushāng Vp-sep
餓 è Vs
渴 kě Vs
舒服(ㄈㄨ˙) shūfu Vs
眼鏡 yǎnjìng N
痛 tòng Vs
購物 希望 xīwàng Vst
商店 shāngdiàn N
店 diàn N
重要 zhòngyào Vs
給 gěi Prep
公斤 gōngjīn M
顏色 yánsè N
黃色 huángsè N
白色 báisè N
襪子 wàzi N
裙子 qúnzi N
短 duǎn Vs
小心 xiǎoxīn Vs
飲食 牛奶 niúnǎi N
蛋 dàn N
餃子 jiǎozi N
麵 miàn N
湯 tāng N
包子 bāozi N
蛋糕 dàngāo N
麵包 miànbāo N
水果 shuǐguǒ N
香蕉 xiāngjiāo N
食物 shíwù N
飲料 yǐnliào N
果汁 guǒzhī N
杯子 bēizi N
多 duō Adv
甜 tián Vs
菜單 càidān N
巧克力 qiǎokèlì N
碗 wǎn N
盤子 pánzi N
片 piàn M
一半/一半兒 yībàn/yībànr Det
其他 過 guò Ptc
一定 yīdìng Adv
詞彙 漢語拼音 詞類
阿姨 āyí N
哎 āi Ptc
唉 āi Ptc
愛 ài N
愛情 àiqíng N
愛惜 àixí Vst
愛心 àixīn N
安定 āndìng Vs
安排 ānpái N
安排 ānpái V
安心 ānxīn Vs
按 àn Prep
按照 ànzhào Prep
巴士 bāshì N
把 bǎ M
把握 băwò V
白 bái Adv
白 bái Vs
白(白) bái(bái) Adv
白菜 báicài N
白天 báitiān N
擺 băi V
百貨公司 băihuògōngsī N
班機 bānjī N
搬家 bānjiā V-sep
辦 bàn V
辦理 bànlĭ V
半天 bàntiān N
半夜 bànyè N
幫助 bāngzhù V
榜樣 băngyàng N
棒 bàng Vs
包 bāo V
包含 bāohán Vst
寶貝 băobèi N
寶貴 băoguì Vs
保護 băohù V
保守 băoshǒu Vs
保養 băoyăng V
保證/証 băozhèng N
保證/証 băozhèng V
抱 bào V
抱怨 bàoyuàn V
報名 bàomíng V-sep
背包 bēibāo N
北方 běifāng N
被動 bèidòng Vs
背後 bèihòu N
背景 bèijĭng N
輩子 bèizi N
本 běn Det
本人 běnrén N
本子 běnzi N
笨 bèn Vs
逼 bī V
筆 bĭ M
比 bǐ V
比如(說) bǐrú(shuō) Prep
畢竟 bìjìng Adv
避免 bìmiăn V
必要 bìyào Vs
鞭炮 biānpào N
變 biàn Vp
變成 biànchéng Vpt
變更 biàngēng V
變化 biànhuà N
變化 biànhuà Vs
便條 biàntiáo N
標準 biāozhŭn N
標準 biāozhŭn Vs
表 biǎo N
表達 biăodá V
表面 biăomiàn N
表示 biăoshì V
表現 biǎoxiàn N
表現 biǎoxiàn V
表演 biǎoyǎn V
別的 biéde Det
冰 bīng N
冰塊/冰塊兒 bīngkuài/bīngkuàir N
餅 bǐng N
病 bìng Vp
伯伯 bóbo N
博士 bóshì N
播 bò V
不必 búbì Vaux
不斷 búduàn Adv
不斷 búduàn Vs
不過 búguò Adv
不過 búguò Conj
不見(了) bújiàn(le) Vp
不論 búlùn Conj
不幸 búxìng Vs
不用說 búyòngshuō Conj
不得不 bùdébù Adv
不得了 bùdéliăo Vs
不管 bùguǎn Conj
不滿 bùmăn Vs
不如 bùrú Vst
不少 bùshǎo Det
不少 bùshǎo Vs
不足 bùzú Vs
部 bù M
部分/份 bùfèn Det
部分/份 bùfèn N
部門 bùmén N
布 bù N
布/佈置 bùzhì V
擦 cā V
猜 cāi V
材料 cáiliào N
採用 căiyòng V
餐 cān M
餐桌 cānzhuō N
參考 cānkăo V
草地 cǎodì N
草原 cǎoyuán N
層 céng M
曾 céng Adv
曾經 céngjīng Adv
差別 chābié N
差異 chāyì N
查 chá V
差(一)點/差(一)chà(yì)diăn/chà(yì)diănr Adv
產品 chǎnpǐn N
產生 chănshēng Vpt
常 cháng Adv
嘗/嚐試 chángshì V
場 chǎng M
超過 chāoguò Vpt
超級 chāojí Vs-attr
炒 chăo V
吵 chăo V
吵架 chăojià V-sep
車禍 chēhuò N
趁 chèn Prep
成 chéng Vpt
成果 chéngguǒ N
成就 chéngjiù N
成熟 chéngshú Vs
成長 chéngzhăng Vs
程度 chéngdù N
承認 chéngrèn V
誠實 chéngshí Vs
吃喝玩樂 chīhēwánlè Vi
尺 chǐ M
充實 chōngshí Vs
重新 chóngxīn Adv
蟲(子) chóng(zi) N
抽 chōu V
醜 chŏu Vs
臭 chòu Vs
初 chū N
出版 chūbăn V
出差 chūchāi V-sep
出門 chūmén V-sep
出租 chūzū V
除了 chúle Prep
除夕 chúxì N
廚師 chúshī N
處理 chŭlĭ V
傳統 chuántŏng Vs
串 chuàn M
創造 chuàngzào V
吹 chuī V
春節 chūnjié N
詞 cí N
此 cĭ Det
刺激 cìjī N
刺激 cìjī Vs
從不 cóngbù Adv
從來 cónglái Adv
從小 cóngxiăo Adv
醋 cù N
存 cún V
存在 cúnzài Vi
寸 cùn M
錯 cuò N
錯誤 cuòwù N
挫折 cuòzhé N
答應 dāyìng V
達成 dáchéng Vpt
打工 dăgōng V-sep
打架 dăjià V-sep
打聽 dătīng V
打仗 dăzhàng V-sep
打折 dăzhé V-sep
大大 dàdà Adv
大多數 dàduōshù Det
大方 dàfāng Vs
大概 dàgài Adv
大會 dàhuì N
大陸 dàlù N
大門 dàmén N
大小 dàxiăo N
大約 dàyuē Adv
袋 dài M
代表 dàibiǎo N
代表 dàibiǎo V
代替 dàitì V
帶來 dàilái V
帶領 dàilĭng V
單純 dānchún Vs
單身 dānshēn Vs
擔任 dānrèn V
但 dàn Conj
淡 dàn Vs
當 dāng Vst
當場 dāngchăng Adv
當地 dāngdì N
當面 dāngmiàn Adv
當年 dāngnián N
當天 dāngtiān N
當中 dāngzhōng N
當作 dāngzuò Vst
當做 dāngzuò Vst
倒 dǎo Adv
島 dăo N
導演 dăoyăn N
到 dào Conj
到 dào Prep
到處 dàochù Adv
到底 dàodĭ Adv
到底 dàodǐ Vs-pred
道德 dàodé N
道教 Dàojiào N
道理 dàolǐ N
道歉 dàoqiàn V-sep
倒 dào V
倒是 dàoshì Adv
得 dé Vaux
得到 dédào Vpt
得意 déyì Vs
得很 dehěn
的話 dehuà
得 děi Vpt
燈光 dēngguāng N
等 děng V
等/等等 děng/děngděng Ptc
等待 děngdài V
低 dī Vs
敵人 dírén N
底 dǐ N
底下 dǐxià N
抵達 dĭdá V
地 dì Ptc
地板 dìbăn N
地帶 dìdài N
地點 dìdiăn N
地理 dìlĭ N
地區 dìqū N
地攤 dìtān N
地位 dìwèi N
地下 dìxià N
地形 dìxíng N
點 diăn M
點 diăn N
點 diǎn V
點/點兒 diǎn/diǎnr
電 diàn N
電車 diànchē N
電池 diànchí N
電燈 diàndēng N
店員 diànyuán N
調查 diàochá V
訂 dìng V
丟 diū Vpt
東北 dōngběi N
東方 dōngfāng N
東南 dōngnán N
懂事 dǒngshì Vs
逗 dòu V
豆腐 dòufŭ N
豆漿 dòujiāng N
都市 dūshì N
毒品 dúpǐn N
獨特 dútè Vs
讀者 dúzhě N
段 duàn M
堆 duī M
對 duì M
對 duì Prep
對 duì V
對方 duìfāng N
對話 duìhuà N
對了 duìle
對象 duìxiàng N
多多少少 duōduōshăoshăo Adv
多麼 duóme Adv
朵 duǒ M
頓 dùn M
嗯 ēn Ptc
而 ér Conj
兒童 értóng N
發 fā V
發表 fābiăo V
發財 fācái Vp-sep
發出 fāchū Vpt
發達 fādá Vs
發揮 fāhuī V
發覺 fājué Vpt
發明 fāmíng N
發明 fāmíng Vpt
發脾氣 fāpíqì Vi
發票 fāpiào N
法律 fălǜ N
翻 fān V
翻譯 fānyì V
煩惱 fánnăo Vs
反而 fănér Conj
反應 fănyìng N
犯 fàn Vst
範圍 fànwéi N
方面 fāngmiàn N
方式 fāngshì N
房東 fángdōng N
房客 fángkè N
房屋 fángwū N
訪問 fǎngwèn V
放心 fàngxīn Vs-sep
非 fēi Adv
非 fēi Vst
飛 fēi Vi
費用 fèiyòng N
分開 fēnkāi Vp
份 fèn M
封 fēng M
豐富 fēngfù Vs
風格 fēnggé N
風俗 fēngsú N
佛教 Fójiào N
否則 fŏuzé Conj
夫婦 fūfù N
符合 fúhé Vs
福利 fúlì N
服裝 fúzhuāng N
腐敗 fŭbài Vs
付出 fùchū Vpt
負擔 fùdān N
負擔 fùdān V
負責 fùzé Vs
複習 fùxí V
該 gāi Vaux
改 gǎi V
改變 gǎibiàn N
改變 gǎibiàn V
改進 găijìn V
改善 găishàn V
改天 găitiān Adv
蓋 gài V
概念 gàiniàn N
敢 gǎn Vaux
趕 găn V
趕快 gǎnkuài Adv
趕上 gănshàng Vpt
感動 găndòng Vs
感想 gănxiăng N
感興趣 gănxìngqù Vs
剛 gāng Adv
高速 gāosù Vs-attr
高中 gāozhōng N
搞 găo V
歌曲 gēqŭ N
歌星 gēxīng N
隔壁 gébì N
革命 gémìng Vi
個人 gèrén N
個子 gèzi N
各式各樣 gèshìgèyàng Vs-attr
各位 gèwèi N
個 ge Ptc
給 gěi Prep
跟 gēn Prep
跟 gēn V
根 gēn M
根 gēn N
根據 gēnjù Prep
更加 gèngjiā Adv
公尺 gōngchǐ M
公分 gōngfēn M
公共 gōnggòng Vs-attr
公克 gōngkè M
公路 gōnglù N
功夫 gōngfu N
功能 gōngnéng N
工具 gōngjù N
工業 gōngyè N
工作 gōngzuò Vi
恭喜 gōngxǐ V
共 gòng Adv
共同 gòngtóng Vs-attr
貢獻 gòngxiàn N
貢獻 gòngxiàn V
溝通 gōutōng V
夠 gòu Adv
夠 gòu Vs-pred
購買 gòumăi V
姑娘 gūniáng N
古 gŭ Vs-attr
古代 gŭdài N
古蹟 gŭjī N
古老 gŭlăo Vs
顧 gù V
故意 gùyì Vs
刮 guā V
乖 guāi Vs
怪 guài V
怪 guài Vs
關 guān Vp
觀察 guānchá V
觀點 guāndiăn N
觀念 guānniàn N
觀眾 guānzhòng N
管 guăn V
罐 guàn M
廣播 guǎngbò N
廣播 guǎngbò Vi
廣場 guăngchăng N
廣告 guănggào N
逛 guàng V
逛街 guàngjiē V-sep
規矩 guījŭ N
規模 guīmó N
鬼 guǐ N
貴姓 guìxìng
櫃子 guìzi N
國內 guónèi N
國外 guówài N
國王 guówáng N
國語 guóyŭ N
過 guò V
過去 guòqù N
過日子 guòrìzi Vi
嗨 hāi Ptc
還 hái Adv
還好 háihăo Adv
還是 háishì Adv
還要 háiyào Adv
海報 hăibào N
海灘 hăitān N
海洋 hǎiyáng N
害 hài V
害怕 hàipà Vs
行 háng M
航空 hángkōng N
好 hăo Vs
好處 hǎochù N
好好/好好兒 hǎohǎo/hǎohǎor Adv
好幾 hǎojǐ Det
好了 hǎole Ptc
好些 hǎoxiē Det
和 hé Prep
盒 hé M
合 hé Vs
合唱 héchàng V
合作 hézuò Vs
黑 hēi Vs
恨 hèn Vst
恨不得 hènbùdé Vst
紅 hóng Vs
紅包 hóngbāo N
紅豆 hóngdòu N
厚 hòu Vs
後 hòu Det
後 hòu N
忽然 hūrán Adv
糊塗 hútú Vs
互相 hùxiāng Adv
花 huā V
花心 huāxīn Vs
滑雪 huáxuě V-sep
畫家 huàjiā N
話說回來 huàshuōhuílái
話題 huàtí N
化妝品 huàzhuāngpĭn N
壞處 huàichù N
還 huán V
環保 huánbăo N
黃 huáng Vs
回 huí M
回答 huídá N
回想 huíxiăng V
會 huì N
會場 huìchăng N
會話 huìhuà N
會議 huìyì N
婚禮 hūnlǐ N
婚姻 hūnyīn N
混亂 hùnluàn Vs
活 huó Vs-attr
活動 huódòng Vi
或許 huòxŭ Adv
基本 jīběn N
基本 jīběn Vs
基礎 jīchŭ N
基督教 Jīdūjiào N
激動 jīdòng Vs
激烈 jīliè Vs
積極 jījí Vs
機器 jīqì N
及 jí Conj
急 jí Vs
極 jí Adv
極了 jíle
擠 jǐ V
擠 jǐ Vs
既 jì Conj
記 jì Vst
記錄 jìlù N
記錄 jìlù V
記憶 jìyì N
季節 jìjié N
紀念 jìniàn N
紀念 jìniàn Vst
技巧 jìqiăo N
繼續 jìxù V
加 jiā V
加強 jiāqiáng V
加入 jiārù Vpt
加上 jiāshàng V
加油 jiāyóu Vi
家 jiā M
家鄉 jiāxiāng N
家長 jiāzhăng N
假 jiă Vs
假如 jiărú Conj
假裝 jiăzhuāng V
架 jià M
假日 jiàrì N
價值 jiàzhí N
肩膀 jiānbăng N
堅持 jiānchí Vs
堅強 jiānqiáng Vs
減 jiăn Vst
減輕 jiănqīng Vpt
減少 jiănshăo Vpt
簡直 jiănzhí Adv
見 jiàn Vpt
建立 jiànlì V
建設 jiànshè N
建設 jiànshè V
建議 jiànyì N
建議 jiànyì V
將來 jiānglái N
講價 jiăngjià Vi
講究 jiăngjiù Vs
獎學金 jiăngxuéjīn N
降低 jiàngdī Vpt
醬油 jiàngyóu N
交 jiāo V
交流 jiāoliú Vi
交友 jiāoyǒu Vi
驕傲 jiāoào Vs
郊區 jiāoqū N
角度 jiăodù N
角/角色 jiăo/juésè N
叫 jiào V
叫 jiào Vst
較 jiào Adv
教 jiào Vst
教材 jiàocái N
教導 jiàodăo V
教法 jiàofă N
教練 jiàoliàn N
教授 jiàoshòu N
教訓 jiàoxùn N
教育 jiàoyù N
教育 jiàoyù V
接觸 jiēchù V
接受 jiēshòu V
接著 jiēzhe Adv
結 jié V
結果 jiéguǒ Conj
結局 jiéjú N
節 jié M
節日 jiérì N
解決 jiějué V
解釋 jiěshì V
姊妹 jiěmèi N
斤 jīn M
金(子) jīn(zi) N
緊 jǐn Vs
僅 jĭn Adv
儘管 jĭnguăn Conj
盡 jìn Vst
進 jìn V
進行 jìnxíng V
進一步 jìnyíbù Adv
經 jīng V
經費 jīngfèi N
經過 jīngguò N
經過 jīngguò Vst
經驗 jīngyàn Vpt
精神 jīngshén N
驚訝 jīngyà Vs
酒吧 jiŭbā N
救 jiù V
舅舅 jiùjiu N
舅媽 jiùmā N
就 jiù Prep
就是 jiùshì Conj
就算 jiùsuàn Conj
就要 jiùyào Adv
居住 jūzhù Vi
橘子 júzi N
舉 jǔ V
舉辦 jŭbàn V
舉手 jŭshŏu V-sep
舉行 jǔxíng V
句 jù M
聚 jù Vi
劇本 jùběn N
劇情 jùqíng N
拒絕 jùjué V
距離 jùlí N
具有 jùyŏu Vst
絕對 juéduì Adv
軍隊 jūnduì N
軍人 jūnrén N
卡車 kǎchē N
開放 kāifàng V
開花 kāihuā Vp-sep
開朗 kāilăng Vs
開始 kāishǐ N
開玩笑 kāiwánxiào V-sep
看不起 kànbùqĭ Vst
看法 kànfǎ N
看起來 kànqĭlái Adv
考 kǎo V
棵 kē M
刻 kē M
科 kē M
科技 kējì N
科學 kēxué Vs
可 kě Adv
可 kě Vaux
可靠 kěkào Vs
可樂 kělè N
可惡 kěwù Vs
可惜 kěxí Vs
可以 kěyǐ Vaux
渴望 kěwàng Vst
克 kè M
克服 kèfú Vpt
課程 kèchéng N
課堂 kètáng N
課文 kèwén N
客滿 kèmăn Vp
刻 kè V
肯 kěn Vaux
肯定 kěndìng Vs
空 kōng Vs
空間 kōngjiān N
空軍 kōngjūn N
恐怕 kǒngpà Adv
空 kòng Vs
口 kǒu N
口袋 kǒudài N
口味 kŏuwèi N
誇張 kuāzhāng Vs
快 kuài Adv
快要 kuàiyào Adv
寬 kuān Vs
況且 kuàngqiě Conj
困難 kùnnán N
困難 kùnnán Vs
擴大 kuòdà V
拉肚子 lādùzi V-sep
啦 la Ptc
來 lái Adv
來 lái Ptc
來不及 láibùjí Vs
來得及 láidejí Vs
藍 lán Vs
浪漫 làngmàn Vs
老公 lăogōng N
老虎 lăohŭ N
老婆 lăopó N
老實 lăoshí Vs
老是 lăoshì Adv
樂 lè Vs
樂觀 lèguān Vs
樂趣 lèqù N
垃圾 lèsè N
淚 lèi N
類 lèi M
冷淡 lěngdàn Vs
離 lí Prep
離婚 líhūn Vp-sep
里 lǐ M
裡/裏 lĭ/lĭ N
裡邊 lĭbiān N
理解 lĭjiě Vst
理論 lĭlùn N
理想 lĭxiăng N
理想 lĭxiăng Vs
裏面 lǐmiàn N
禮堂 lĭtáng N
力 lì N
力量 lìlìàng N
厲害 lìhài Vs
立刻 lìkè Adv
例如 lìrú Prep
例子 lìzi N
利益 lìyì N
利用 lìyòng V
連 lián Conj
連 lián Vst
連/聯絡 liánluò V
連續劇 liánxùjù N
練 liàn V
戀愛 liànài Vp
涼 liáng Vs
良好 liánghăo Vs
亮 liàng Vs
聊 liáo V
了不起 liăobùqĭ Vs
靈魂 línghún N
零錢 língqián N
零用錢 língyòngqián N
領 lǐng V
領導 lĭngdăo V
領域 lĭngyù N
令 lìng Vst
流 liú V
流汗 liúhàn V-sep
流血 liúxiě V-sep
留學 liúxué Vi
留學生 liúxuéshēng N
龍 lóng N
錄 lù V
錄取 lùqŭ V
錄音 lùyīn V-sep
露營 lùyíng V-sep
亂 luàn Vs
輪胎 lúntāi N
旅客 lǚkè N
綠 lǜ Vs
律師 lǜshī N
麻煩 máfán Vs
馬桶 mătŏng N
碼頭 mătou N
螞蟻 măyĭ N
罵 mà V
嘛 ma Ptc
滿 măn Det
滿 măn Vs
滿足 mănzú Vs
慢慢 mànmàn
慢跑 mànpăo Vi
慢用 mànyòng Vi
毛 máo N
毛病 máobìng N
貿易 màoyì N
沒 méi Ptc
沒 méi Vp
沒什麼 méishénme Vs
沒想到 méixiăngdào
玫瑰(ㄍㄨㄟ˙) méigui N
每 měi Adv
美好 měihăo Vs
門 mén M
夢 mèng N
迷路 mílù Vp-sep
迷人 mírén Vs
米飯 mǐfàn N
米粉 mĭfěn N
秘/祕密 mìmì N
密切 mìqiè Vs
免費 miănfèi Vs
面 miàn M
面 miàn N
面積 miànjī N
面前 miànqián N
麵條 miàntiáo N
描寫 miáoxiě V
秒 miǎo M
廟 miào N
民國 mínguó N
民族 mínzú N
名 míng M
名詞 míngcí N
明白 míngbái Vpt
明顯 míngxiăn Vs
明星 míngxīng N
命 mìng N
摸 mō V
摩托車/機車 mótuōchē/jīchē N
陌生 mòshēng Vs
某 mŏu Det
木 mù N
木頭 mùtou N
目的 mùdì N
目前 mùqián N
拿手 náshŏu Vs
哪裡/哪兒 nǎlǐ/nǎr N
哪些 nǎxiē Det
那 nà Conj
那裡 nàlǐ N
那麼 nàme Conj
那樣 nàyàng Adv
那樣 nàyàng Vs
哪 na Ptc
奶 nǎi N
奶茶 nǎichá N
耐心 nàixīn N
南方 nánfāng N
難怪 nánguài Adv
難看 nánkàn Vs
腦 năo N
腦子 năozi N
鬧鐘 nàozhōng N
內 nèi N
內容 nèiróng N
能 néng Vaux
能夠 nénggòu Vaux
能力 nénglì N
年 nián N
年代 niándài N
年齡 niánlíng N
年年 niánnián Adv
念書 niànshū V-sep
農業 nóngyè N
女士 nǚshì N
喔 ō Ptc
哦 ó Ptc
噢 òu Ptc
拍 pāi V
排 pái V
牌子 páizi N
盼望 pànwàng Vst
旁 páng N
陪 péi V
培養 péiyăng V
配 pèi V
配合 pèihé V
碰 pèng V
碰到 pèngdào Vpt
碰上 pèngshàng Vpt
批評 pīpíng V
皮 pí N
皮帶 pídài N
皮膚 pífū N
皮鞋 píxié N
篇 piān M
騙子 piànzi N
品質 pĭnzhí N
坪 píng M
平 píng Vs
平安 píngān Vs
平等 píngděng Vs
平時 píngshí N
平原 píngyuán N
瓶子 píngzi N
破 pò Vp
破壞 pòhuài V
葡萄 pútáo N
普遍 pŭbiàn Vs
欺負 qīfù V
其次 qícì Conj
其實 qíshí Adv
其中 qízhōng Det
期 qí M
期間 qíjiān N
起 qĭ N
起 qĭ V
起來 qĭlái Ptc
氣 qì N
氣 qì Vst
氣溫 qìwēn N
汽水 qìshuǐ N
企業 qìyè N
簽名 qiānmíng V-sep
簽證 qiānzhèng N
謙虛 qiānxū Vs
前 qián Det
前 qián N
前年 qiánnián N
淺 qiǎn Vs
強盜 qiángdào N
強調 qiángdiào V
搶 qiǎng V
親 qīn V
親切 qīnqiè Vs
親手 qīnshŏu Adv
親眼 qīnyăn Adv
親自 qīnzì Adv
清 qīng Vs-pred
青年 qīngnián N
青少年 qīngshàonián N
輕鬆 qīngsōng Vs
晴 qíng Vs-pred
情 qíng N
情人 qíngrén N
情況 qíngkuàng N
情形 qíngxíng N
請教 qĭngjiào V
請求 qĭngqiú V
窮 qióng Vs
求 qiú V
球 qiú N
球場 qiúchăng N
球賽 qiúsài N
球員 qiúyuán N
取代 qŭdài V
去 qù Adv
去 qù Ptc
去世 qùshì Vp
全 quán Det
全球 quánqiú N
全身 quánshēn N
缺點 quēdiăn N
卻 què Adv
確定 quèdìng Vs
確認 quèrèn V
讓 ràng V
熱狗 règŏu N
熱水 rèshuǐ N
人家 rénjiā N
人間 rénjiān N
人口 rénkǒu N
人類 rénlèi N
人們 rénmen N
人民 rénmín N
人人 rénrén N
人數 rénshù N
人物 rénwù N
忍 rěn Vs
忍耐 rěnnài Vst
認 rèn V
認得 rèndé Vst
任務 rènwù N
扔 rēng Vpt
仍 réng Adv
仍然 réngrán Adv
日出 rìchū Vi
日記 rìjì N
日子 rìzi N
如 rú Conj
如此 rúcǐ Vs
如下 rúxià Vs
如意 rúyì Vs
弱 ruò Vs
傘 sǎn N
殺 shā V
曬 shài V
山區 shānqū N
傷害 shānghài V
商品 shāngpĭn N
商人 shāngrén N
商業 shāngyè N
上 shàng Det
上 shàng N
上當 shàngdàng Vp
上帝 shàngdì N
上街 shàngjiē Vi
上衣 shàngyī N
燒 shāo V
少 shǎo Adv
蛇 shé N
設備 shèbèi N
設計 shèjì N
設計 shèjì V
深 shēn Vs
深入 shēnrù Vs
身邊 shēnbiān N
身高 shēngāo N
身上 shēnshàng N
甚至 shènzhì Adv
升 shēng V
聲 shēng M
聲調 shēngdiào N
生 shēng V
生產 shēngchăn V
生動 shēngdòng Vs
生活 shēnghuó Vi
生命 shēngmìng N
生意 shēngyì N
生字 shēngzì N
省 shěng Vst
省錢 shěngqián Vs-sep
剩 shèng Vst
剩下 shèngxià Vpt
濕 shī Vs
失戀 shīliàn Vp
失去 shīqù Vpt
獅子 shīzi N
十分 shífēn Adv
石頭 shítou N
石油 shíyóu N
時 shí N
時代 shídài N
時刻 shíkè N
實話 shíhuà N
實際 shíjì Vs
實力 shílì N
實行 shíxíng V
實在 shízài Vs
使得 shĭde Vst
使用 shǐyòng V
事實 shìshí N
事業 shìyè N
適應 shìyìng Vst
市長 shìzhăng N
收穫 shōuhuò N
收音機 shōuyīnjī N
熟 shóu Vs
首 shǒu M
手套 shŏutào N
手續 shŏuxù N
受得了 shòudeliăo Vst
書包 shūbāo N
書架 shūjià N
蔬菜 shūcài N
舒適 shūshì Vs
叔叔 shúshu N
熟悉 shúxī Vs
數 shŭ V
數字 shùzì N
樹木 shùmù N
刷牙 shuāyá V-sep
帥 shuài Vs
雙 shuāng Vs-attr
水餃 shuǐjiǎo N
水平 shuĭpíng N
水準 shuĭzhŭn N
睡著 shuìzháo Vp
順便 shùnbiàn Adv
順利 shùnlì Vs
說法 shuōfă N
說明 shuōmíng N
說明 shuōmíng V
說起來 shuōqĭlái Adv
思考 sīkăo V
思想 sīxiăng N
似乎 sìhū Adv
寺廟 sìmiào N
速度 sùdù N
算了 suànle Vs
隨便 suíbiàn Vs
隨時 suíshí Adv
所 suǒ Ptc
所 suŏ M
所謂 suŏwèi Vs-attr
它 tā N
它們 tāmen N
台 tái M
抬 tái V
颱風 táifēng N
態度 tàidù N
談話 tánhuà V-sep
堂 táng M
堂 táng N
討厭 tǎoyàn Vst
套 tào M
特地 tèdì Adv
特色 tèsè N
特殊 tèshū Vs
提 tí V
提到 tídào Vpt
提高 tígāo V
提供 tígōng V
題材 tícái N
題目 tímù N
體會 tĭhuì Vst
體力 tĭlì N
體貼 tĭtiē Vst
體重 tĭzhòng N
替 tì Prep
天堂 tiāntáng N
天天 tiāntiān Adv
天下 tiānxià N
田 tián N
填 tián V
甜點 tiándiăn N
條件 tiáojiàn N
挑戰 tiăozhàn V
貼 tiē V
鐵 tiě N
鐵路 tiělù N
聽見 tīngjiàn Vpt
聽力 tīnglì N
聽起來 tīngqĭlái Adv
聽眾 tīngzhòng N
挺 tĭng Adv
通 tōng Vs-pred
通過 tōngguò Vpt
通知 tōngzhī N
同 tóng Det
同 tóng Prep
同情 tóngqíng Vst
同時 tóngshí N
同樣 tóngyàng Adv
同樣 tóngyàng Vs-attr
痛苦 tòngkǔ Vs
投 tóu V
投資 tóuzī V
頭 tóu Det
頭痛 tóutòng Vs
圖 tú N
突然 túrán Adv
土 tǔ N
土地 tǔdì N
兔子 tùzi N
團體 tuántǐ N
團圓 tuányuán Vs
推 tuī V
推薦 tuījiàn V
推銷 tuīxiāo V
退步 tuìbù Vp
退休 tuìxiū Vp
脫 tuō V
娃娃(ㄨㄚ˙) wáwa N
外邊 wàibiān N
外公 wàigōng N
外婆 wàipó N
外文 wàiwén N
外語 wàiyǔ N
完成 wánchéng Vpt
完全 wánquán Adv
玩具 wánjù N
晚 wǎn Vs
萬一 wànyī Adv
網 wăng N
網路 wănglù N
往往 wăngwăng Adv
忘記 wàngjì Vpt
維持 wéichí V
微笑 wéixiào Vi
為主 wéizhŭ Vs
偉大 wěidà Vs
為 wèi Prep
未來 wèilái N
位置 wèizhì N
位子 wèizi N
溫柔 wēnróu Vs
文件 wénjiàn N
文學 wénxué N
文字 wénzì N
聞 wén V
穩定 wěndìng Vs
問好 wènhăo Vi
問候 wènhòu V
握手 wòshǒu V-sep
屋子 wūzi N
無 wú Vs-attr
無法 wúfă Adv
無論如何 wúlùnrúhé Conj
無窮 wúqióng Vs
無所謂 wúsuŏwèi Vs
誤會 wùhuì N
物價 wùjià N
西北 xīběi N
西餐 xīcān N
西方 xīfāng N
西南 xīnán N
吸毒 xīdú V-sep
吸收 xīshōu V
吸引 xīyĭn Vst
犧牲 xīshēng Vpt
希望 xīwàng N
喜愛 xĭài Vst
細 xì Vs
細心 xìxīn Vs
戲 xì N
戲劇 xìjù N
系統 xìtŏng N
下 xià Det
下 xià M
下 xià N
下 xià V
下來(ㄌㄞ˙) xiàlai Ptc
嚇 xià Vs-pred
嚇一跳 xiàyítiào Vp
線 xiàn N
現代 xiàndài N
現代 xiàndài Vs
現實 xiànshí N
現實 xiànshí Vs
現象 xiànxiàng N
限制 xiànzhì N
相當 xiāngdāng Adv
相對 xiāngduì Vs-attr
相反 xiāngfăn Vs
相關 xiāngguān Vs
相同 xiāngtóng Vs
箱子 xiāngzi N
香水 xiāngshuĭ N
詳細 xiángxì Vs
響 xiǎng Vp
想到 xiăngdào Vpt
想法 xiǎngfǎ N
想像 xiăngxiàng N
想像 xiăngxiàng Vst
項 xiàng M
相機 xiàngjī N
相聲 xiàngshēng N
小吃 xiăochī N
小朋友 xiǎopéngyǒu N
小組 xiăozŭ N
效果 xiàoguŏ N
笑話 xiàohuà N
孝順 xiàoshùn Vs
協助 xiézhù V
血 xiě N
謝 xiè V
心得 xīndé N
心理 xīnlĭ N
心意 xīnyì N
欣賞 xīnshăng Vst
新生 xīnshēng N
信 xìn Vst
信箱 xìnxiāng N
信心 xìnxīn N
興奮 xīngfèn Vs
行 xíng Vs
行動 xíngdòng N
行為 xíngwéi N
形容 xíngróng V
醒 xĭng Vp
醒來 xĭnglái Vp
姓 xìng N
性別 xìngbié N
性格 xìnggé N
幸好 xìnghăo Adv
幸虧 xìngkuī Adv
幸運 xìngyùn Vs
兇 xiōng Vs
兄弟 xiōngdì N
熊貓 xióngmāo N
修 xiū V
修改 xiūgăi V
修理 xiūlĭ V
需求 xūqiú N
需要 xūyào N
選 xuǎn V
選舉 xuănjŭ N
選擇 xuǎnzé N
選擇 xuǎnzé V
學會 xuéhuì Vpt
學問 xuéwèn N
尋找 xúnzhăo V
訓練 xùnliàn V
呀 yā Ptc
鴨(子) yā(zi) N
押金 yājīn N
牙 yá N
牙齒 yáchǐ N
煙火 yānhuŏ N
研究 yánjiù N
研究 yánjiù V
嚴重 yánzhòng Vs
演 yăn V
演出 yănchū V
演講 yănjiăng Vi
演員 yănyuán N
眼光 yănguāng N
眼淚 yănlèi N
陽光 yángguāng N
養 yăng V
樣 yàng M
樣樣 yàngyàng Det
邀請 yāoqĭng V
要求 yāoqiú N
要求 yāoqiú V
咬 yăo V
要 yào Vst
要不然 yàobùrán Conj
要不是 yàobúshì Conj
要緊 yàojǐn Vs
野餐 yěcān Vi
也好 yěhăo
頁 yè M
夜裡/裏 yèlǐ/lǐ N
夜市 yèshì N
一下子/一下子兒
yīxiàzi/yīxiàzir N
衣櫃 yīguì N
依靠 yīkào V
一塊/一塊兒 yíkuài/yíkuàir Adv
一切 yíqiè Det
一向 yíxiàng Adv
一樣 yíyàng Vs
已 yĭ Adv
以 yĭ Prep
以後 yĭhòu N
以來 yĭlái N
以免 yĭmiăn Conj
以內 yĭnèi N
以前 yĭqián N
以上 yĭshàng N
以外 yĭwài N
以為 yǐwéi V
以下 yĭxià N
一般來說 yìbānláishuō
一點/一點兒 yìdiǎn/yìdiǎnr Adv
一方面 yìfāngmiàn Conj
一連 yìlián Adv
一生 yìshēng N
一時 yìshí N
一同 yìtóng Adv
意見 yìjiàn N
意外 yìwài N
意義 yìyì N
陰 yīn Vs
因此 yīncǐ Conj
音響 yīnxiăng N
引起 yĭnqĭ V
應 yīng Vaux
應該 yīnggāi Vaux
英俊 yīngjùn Vs
營養 yíngyăng N
影片 yĭngpiàn N
擁有 yŏngyŏu Vst
用 yòng Prep
用法 yòngfă N
用功 yònggōng Vs
用品 yòngpĭn N
優點 yōudiăn N
優秀 yōuxiù Vs
幽默 yōumò Vs
郵票 yóupiào N
尤其 yóuqí Adv
遊客 yóukè N
游泳池 yóuyŏngchí N
由於 yóuyú Conj
有(一)點/有(一)yǒu(yì)diăn/yǒu(yì)diănrAdv
有的 yǒude Det
有名 yǒumíng Vs
有錢 yǒuqián Vs
有效 yŏuxiào Vs
有意思 yǒuyìsi Vs
友誼 yŏuyí N
於是 yúshì Conj
與 yǔ Conj
與 yǔ Prep
玉 yù N
玉米 yùmǐ N
預備 yùbèi V
預習 yùxí V
遇到 yùdào Vpt
圓 yuán N
員工 yuángōng N
原諒 yuánliàng Vst
原因 yuányīn N
願望 yuànwàng N
院子 yuànzi N
約 yuē Adv
約會 yuēhuì N
約會 yuēhuì Vi
越 yuè Adv
月餅 yuèbĭng N
閱讀 yuèdú V
樂團 yuètuán N
運氣 yùnqì N
在 zài Vst
在意 zàiyì Vst
在於 zàiyú Vst
早 zăo Adv
早日 zăorì Adv
早晚 zăowăn N
造成 zàochéng Vpt
噪音 zàoyīn N
責任 zérèn N
增加 zēngjiā Vpt
炸/炸 zhà/zhá V
摘 zhāi V
站 zhàn N
暫時 zhànshí Adv
戰爭 zhànzhēng N
長 zhǎng V
長大 zhǎngdà Vp
掌握 zhăngwò V
障礙 zhàngài N
招待 zhāodài V
招牌 zhāopái N
找錢 zhǎoqián V-sep
照 zhào Prep
照 zhào V
哲學 zhéxué N
這裏 zhèlĭ N
這下子 zhèxiàzi N
這樣 zhèyàng Vs
這樣子 zhèyàngzi Adv
這樣子 zhèyàngzi Vs
真的 zhēnde Adv
真理 zhēnlĭ N
真實 zhēnshí Vs
真是 zhēnshì Adv
真心 zhēnxīn Vs
真正 zhēnzhèng Adv
真正 zhēnzhèng Vs-attr
珍貴 zhēnguì Vs
整 zhěng Det
整理 zhěnglĭ V
整齊 zhěngqí Vs
正 zhèng Adv
正常 zhèngcháng Vs
正確 zhèngquè Vs
正式 zhèngshì Vs
證明 zhèngmíng V
證書 zhèngshū N
支 zhī M
知 zhī Vst
知識 zhīshì N
之後 zhīhòu N
之間 zhījiān N
之前 zhīqián N
直 zhí Vs
直到 zhídào Prep
值得 zhídé Vst
殖民地 zhímíndì N
植物 zhíwù N
職員 zhíyuán N
指 zhǐ V
只是 zhĭshì Conj
只要 zhǐyào Conj
只有 zhǐyǒu Adv
只有 zhĭyŏu Conj
制度 zhìdù N
智慧 zhìhuì N
至少 zhìshăo Adv
至於 zhìyú Prep
中 zhōng N
中部 zhōngbù N
中餐 zhōngcān N
終於 zhōngyú Adv
鐘 zhōng N
種 zhòng V
重點 zhòngdiăn N
重視 zhòngshì Vst
周圍 zhōuwéi N
主動 zhŭdòng Vs
主婦 zhŭfù N
主管 zhŭguăn N
主人 zhǔrén N
主任 zhǔrèn N
主題 zhŭtí N
主要 zhǔyào Adv
主要 zhŭyào Vs-attr
主意 zhǔyì N
祝 zhù V
祝福 zhùfú N
祝福 zhùfú V
助 zhù V
助理 zhùlĭ N
著名 zhùmíng Vs
抓 zhuā V
專心 zhuānxīn Vs
專業 zhuānyè Vs-attr
狀態 zhuàngtài N
追求 zhuīqiú V
準時 zhŭnshí Vs
著 zhuó V
資料 zīliào N
資源 zīyuán N
仔細 zĭxì Vs
自從 zìcóng Prep
自動 zìdòng Vs
自然 zìrán Vs
自殺 zìshā Vi
自信 zìxìn N
自由 zìyóu N
自由 zìyóu Vs
自在 zìzài Vs
宗教 zōngjiào N
總而言之 zǒngéryánzhī Conj
總算 zǒngsuàn Adv
總統 zǒngtǒng N
總之 zǒngzhī Conj
走走 zǒuzǒu Vi
組 zŭ M
祖父 zŭfù N
祖母 zŭmŭ N
祖先 zŭxiān N
嘴 zuǐ N
醉 zuì Vp
最初 zuìchū N
最多 zuìduō Adv
最好 zuìhǎo Adv
最後 zuìhòu N
最佳 zuìjiā Vs-attr
最近 zuìjìn N
尊敬 zūnjìng Vst
作 zuò V
作品 zuòpĭn N
作者 zuòzhě N
座 zuò M
做/作法 zuòfă N
做夢 zuòmèng V-sep
做人 zuòrén Vi
做事 zuòshì Vi
詞彙 漢語拼音 詞類
哎呀 āiya Ptc
哎喲 āiyāo Ptc
愛好 àihào N
愛好 àihào Vst
愛護 àihù Vst
愛人 àirén N
安慰 ānwèi V
安裝 ānzhuāng V
按 àn V
按時 ànshí Adv
暗 àn Vs
暗中 ànzhōng Adv
骯髒 āngzhāng Vs
熬 áo V
拔 bá V
把 bă M
把握 băwò N
罷工 bàgōng Vi
罷了 bàle Ptc
擺脫 băituō V
敗 bài Vp
拜 bài V
拜拜 bàibài Vi
拜訪 bàifăng V
拜年 bàinián V-sep
拜託 bàituō V
般 bān
班 bān M
班長 bānzhăng N
搬運 bānyùn V
拌 bàn V
半路 bànlù N
半數 bànshù Det
辦公 bàngōng Vi
辦事 bànshì Vi
扮演 bànyăn V
傍晚 bāngwăn N
磅 bàng M
棒 bàng M
棒子 bàngzi N
包裹 bāoguǒ N
包括 bāokuò Vst
包裝 bāozhuāng N
包裝 bāozhuāng V
保 băo V
保持 băochí V
保存 băocún V
保留 băoliú V
保衛 băowèi V
保障 băozhàng N
保障 băozhàng V
寶寶 băobao N
抱 bào Vst
報 bào V
報仇 bàochóu V-sep
報答 bàodá Vpt
報導 bàodăo V
報到 bàodào Vi
報警 bàojĭng V-sep
報社 bàoshè N
暴力 bàolì N
暴躁 bàozào Vs
爆炸 bàozhà Vp
悲劇 bēijù N
悲痛 bēitòng Vs
倍 bèi N
備 bèi V
背面 bèimiàn N
奔 bēn Vi
奔跑 bēnpăo Vi
本來 běnlái Vs-attr
本領 běnlĭng N
本身 běnshēn N
本土 běntŭ N
笨重 bènzhòng Vs
比 bĭ V
比方 bĭfāng N
比方(說) bĭfāng(shūoVst
比較 bǐjiào N
比較 bĭjiào V
比例 bĭlì N
彼此 bĭcĭ N
筆 bĭ M
筆記 bĭjì N
筆試 bĭshì N
筆試 bĭshì Vi
閉 bì Vi
必須 bìxū Vs-attr
必要 bìyào N
編 biān V
扁 biăn Vs
便 biàn Adv
便利 biànlì Vs
變動 biàndòng N
變動 biàndòng Vp
標題 biāotí N
標誌 biāozhì N
表格 biăogé N
表情 biăoqíng N
表揚 biăoyáng V
冰 bīng Vs
丙 bĭng N
並 bìng Adv
並 bìng Conj
並且 bìngqiě Conj
病毒 bìngdú N
病房 bìngfáng N
撥 bō V
菠菜 bōcài N
波動 bōdòng Vi
玻璃 bōlí N
薄 bó Vs
薄弱 bóruò Vs
伯父 bófù N
伯母 bómŭ N
不大 búdà Adv
不當 búdàng Vs
不到 búdào Vst
不顧 búgù Vst
不過 búguò Adv
不見得 bújiàndé Adv
捕 bŭ V
補 bŭ V
補償 bŭcháng V
補充 bŭchōng V
補課 bŭkè V-sep
補習 bŭxí V-sep
補助 bŭzhù N
補助 bŭzhù V
步 bù M
不安 bùān Vs
不成 bùchéng Vs-pred
不得已 bùdéyĭ Vs
不敢當 bùgăndāng Vs
不僅 bùjĭn Conj
不良 bùliáng Vs
不平 bùpíng Vs
不然 bùrán Conj
不如 bùrú Vst
不許 bùxŭ Adv
不宜 bùyí Vs
不由得 bùyóude Adv
不止 bùzhǐ Vs-pred
部隊 bùduì N
部長 bùzhăng N
布/佈告 bùgào N
布/佈告欄 bùgàolán N
財產 cáichăn N
財富 cáifù N
才能 cáinéng N
裁判 cáipàn N
裁員 cáiyuán Vpt
踩 căi V
採 căi V
採購 căigòu V
彩色 căisè Vs-attr
參與 cānyù V
蠶 cán N
慚愧 cánkuì Vs
慘 căn Vs
倉庫 cāngkù N
藏 cáng V
操心 cāoxīn Vs
操作 cāozuò V
冊 cè M
策略 cèlüè N
測量 cèliáng V
測試 cèshì V
測驗 cèyàn N
測驗 cèyàn V
差 chā N
差錯 chācuò N
差距 chājù N
插 chā V
插花 chāhuā Vi
插圖 chātú N
茶館/茶館兒 cháguăn/chN
茶會 cháhuì N
茶葉 cháyè N
拆 chāi V
產 chăn V
產量 chănliàng N
產業 chănyè N
嘗/嚐 cháng V
嘗/嚐試 chángshì N
常識 chángshì N
長處 chángchù N
長度 chángdù N
長方形 chángfāngxíN
長久 chángjiŭ Vs
長途 chángtú Vs-attr
場 chăng M
場地 chăngdì N
場合 chănghé N
場所 chăngsuŏ N
廠商 chăngshāngN
抄 chāo V
鈔票 chāopiào N
超出 chāochū Vpt
超人 chāorén N
超越 chāoyuè V
超重 chāozhòng Vp
朝 cháo Prep
潮流 cháoliú N
潮溼/濕 cháoshī Vs
吵鬧 chăonào Vi
車票 chēpiào N
扯 chě V
徹底 chèdǐ Vs
沉 chén Vp
陳列 chénliè V
稱 chēng V
撐 chēng V
成 chéng M
成 chéng Vpt
成本 chéngběn N
成分/份 chéngfèn N
成交 chéngjiāo Vp
成立 chénglì Vpt
成天 chéngtiān Adv
成為 chéngwéi Vpt
成語 chéngyŭ N
乘 chéng V
乘客 chéngkè N
誠懇 chéngkěn Vs
誠意 chéngyì N
呈現 chéngxiàn Vpt
程序 chéngxù N
吃虧 chīkuī Vs
遲 chí Vp
遲早 chízăo Adv
尺寸 chĭcùn N
翅膀 chìbăng N
沖 chōng V
充分/份 chōngfèn Vs
充滿 chōngmăn Vpt
充足 chōngzú Vs
重 chóng Adv
崇拜 chóngbài Vst
崇高 chónggāo Vs
抽屜 chōutì N
愁 chóu Vs
出 chū Vst
出產 chūchăn Vst
出境 chūjìng Vp
出口 chūkŏu V
出色 chūsè Vs
出身 chūshēn Vpt
出事 chūshì Vp-sep
出售 chūshòu V
出席 chūxí V
出院 chūyuàn Vi
初 chū Adv
初步 chūbù Adv
初步 chūbù Vs-attr
初級 chūjí Vs
除 chú Prep
除 chú V
除 chú Vst
除非 chúfēi Conj
儲存 chúcún V
儲蓄 chúxù Vi
處 chŭ M
處罰 chŭfá V
處 chù V
處處 chùchù Adv
傳 chuán V
傳播 chuánbò V
傳達 chuándá V
傳單 chuándān N
傳染 chuánrăn V
傳說 chuánshuō N
傳說 chuánshuō V
傳送 chuánsòng V
傳統 chuántŏng N
傳真 chuánzhēn V
窗口 chuāngkŏu N
床 chuáng M
床單 chuángdān N
幢 chuáng M
闖 chuăng V
創作 chuàngzuò N
春季 chūnjì N
春假 chūnjià N
純 chún Vs
磁帶 cídài N
詞典 cídiăn N
詞彙 cíhuì N
辭職 cízhí Vi
此外 cĭwài Conj
刺 cì V
刺激 cìjī V
次數 cìshù N
從 cóng Adv
從此 cóngcĭ Adv
從沒 cóngméi Adv
從事 cóngshì Vst
湊 còu V
粗 cū Vs
粗心 cūxīn Vs
促進 cùjìn V
催 cuī V
存款 cúnkuăn N
搓 cuō V
錯過 cuòguò Vpt
錯字 cuòzì N
措施 cuòshī N
答 dá V
答案 dáàn N
達到 dádào Vpt
打 dă M
打扮 dăbàn Vi
打包 dăbāo V
打斷 dăduàn Vpt
打擾 dărăo V
打算 dăsuàn N
打招呼 dăzhāohū V-sep
打針 dăzhēn V-sep
打字 dăzì V-sep
大半 dàbàn Det
大便 dàbiàn N
大膽 dàdăn Vs
大地 dàdì N
大都 dàdōu Adv
大哥 dàgē N
大哥大 dàgēdà N
大街 dàjiē N
大力 dàlì Adv
大量 dàliàng Det
大腦 dànăo N
大清早 dàqīngzăo N
大嫂 dàsăo N
大腿 dàtuĭ N
大型 dàxíng Vs-attr
大意 dàyì Vs
大有 dàyŏu Vst
大致 dàzhì Adv
大眾 dàzhòng N
大自然 dàzìrán N
待會/待會兒 dāihuĭ/dāihuAdv
待 dài V
代 dài N
代 dài V
代表 dàibiăo Vs
代溝 dàigōu N
代價 dàijià N
代理 dàilĭ V
帶動 dàidòng V
帶路 dàilù Vi
帶子 dàizi N
大夫 dàifū N
貸款 dàikuăn N
貸款 dàikuăn V-sep
待遇 dàiyù N
單 dān Adv
單調 dāndiào Vs
單位 dānwèi N
單子 dānzi N
擔保 dānbăo V
耽誤 dānwù V
膽量 dănliàng N
膽小 dănxiăo Vs
蛋白質 dànbáizhí N
誕生 dànshēng Vp
當初 dāngchū N
當時 dāngshí N
當選 dāngxuăn Vpt
當中 dāngzhōng N
擋 dăng V
檔案 dăngàn N
當 dàng Vst
倒楣 dăoméi Vs
導演 dăoyăn V
導遊 dăoyóu N
倒 dào V
道 dào M
道路 dàolù N
到達 dàodá Vpt
得分 défēn Vs-sep
得獎 déjiăng V-sep
得了 déle
得罪 dézuì Vpt
登 dēng V
登記 dēngjì Vp
登山 dēngshān V-sep
等不及 děngbùjí Vi
等到 děngdào Prep
等級 děngjí N
等於 děngyú Vst
凳子 dèngzi N
滴 dī M
低潮 dīcháo N
的確 díquè Adv
抵 dĭ V
抵抗 dĭkàng V
遞 dì V
地面 dìmiàn N
地毯 dìtăn N
地下 dìxià Vs-attr
地震 dìzhèn Vp
典禮 diănlĭ N
典型 diănxíng Vs
點燃 diănrán V
點頭 diăntóu V-sep
墊 diàn V
電報 diànbào N
電動 diàndòng Vs-attr
電扇 diànshàn N
電視台 diànshìtái N
電台 diàntái N
電線 diànxiàn N
電子 diànzĭ N
雕刻 diāokè N
雕刻 diāokè V
吊 diào V
釣 diào V
跌 dié Vp
跌倒 diédăo Vp
丁 dīng N
盯 dīng V
頂 dǐng M
訂婚 dìnghūn V-sep
訂位 dìngwèi V-sep
定期 dìngqí Adv
定期 dìngqí Vs-attr
丟臉 diūliăn Vs-sep
丟人 diūrén Vs
冬季 dōngjì N
懂得 dǒngde Vst
洞 dòng N
凍 dòng Vs
棟 dòng M
動不動 dòngbúdòngAdv
動詞 dòngcí N
動人 dòngrén Vs
動身 dòngshēn Vi
動手 dòngshǒu Vi
動作 dòngzuò N
鬥爭 dòuzhēng Vi
毒 dú N
毒 dú Vs
獨立 dúlì Vs
獨自 dúzì Adv
賭 dŭ V
度 dù V
度過 dùguò V
端 duān V
斷 duàn Vp
鍛鍊 duànliàn V
堆 duī V
隊 duì M
隊員 duìyuán N
對岸 duìàn N
對策 duìcè N
對待 duìdài V
對付 duìfù V
對抗 duìkàng V
對立 duìlì Vs
對於 duìyú Prep
蹲 dūn Vi
頓 dùn M
噸 dùn M
多半/多半兒 duōbàn/duōDet
多多 duōduō Adv
多少 duōshăo Adv
多數 duōshù Det
多謝 duōxiè Vst
奪 duó V
躲 duŏ Vi
鵝 é N
惡劣 èliè Vs
而已 éryĭ Ptc
發 fā V
發 fā Vp
發動 fādòng V
發抖 fādŏu Vi
發起 fāqĭ Vp
發射 fāshè V
發行 fāxíng V
發言 fāyán V-sep
發揚 fāyáng V
發音 fāyīn Vi
發展 fāzhăn V
罰 fá V
法子 fázi N
法院 făyuàn N
髮型 făxíng N
番 fān M
翻 fān V
煩 fán Vs
煩惱 fánnăo N
繁忙 fánmáng Vs
繁榮 fánróng Vs
繁殖 fánzhí V
反 făn V
反 făn Vst
反對 fănduì Vst
反覆 fănfù Adv
反抗 fănkàng V
反面 fănmiàn N
反問 fănwèn V
反映 fănyìng V
反應 fănyìng Vi
反正 fănzhèng Adv
返回 fănhuí V
犯錯 fàncuò V-sep
犯法 fànfă V-sep
犯人 fànrén N
犯罪 fànzuì V-sep
方 fāng Vs-attr
方案 fāngàn N
防 fáng V
防守 fángshǒu V
防止 fángzhĭ V
放大 fàngdà V
放棄 fàngqì V
放手 fàngshŏu Vi
放學 fàngxué Vp-sep
非法 fēifă Vs-attr
肥 féi Vs
肥胖 féipàng Vs
肥皂 féizào N
肺 fèi N
費 fèi Vst
廢話 fèihuà N
廢氣 fèiqì N
廢水 fèishuǐ N
廢物 fèiwù N
分別 fēnbié Adv
分別 fēnbié N
分別 fēnbié V
分布/佈 fēnbù Vs
分工 fēngōng Vi
分明 fēnmíng Vs-pred
分配 fēnpèi V
分散 fēnsàn Vs
分手 fēnshǒu Vp
分數 fēnshù N
分析 fēnxī N
分析 fēnxī V
紛紛 fēnfēn Adv
吩咐 fēnfù V
粉筆 fěnbĭ N
份/份兒 fèn/fènr N
奮鬥 fèndòu Vi
憤怒 fènnù Vs
封 fēng V
封建 fēngjiàn Vs-attr
蜂蜜 fēngmì N
風氣 fēngqì N
風趣 fēngqù Vs
風險 fēngxiăn N
瘋 fēng Vp
瘋狂 fēngkuáng Vs
瘋子 fēngzi N
逢 féng Vst
縫 féng V
諷刺 fèngcì V
否定 fŏudìng V
否認 fŏurèn V
夫妻 fūqī N
夫人 fūrén N
幅 fú M
扶 fú V
服 fú V
服 fú Vst
浮 fú Vi
符號 fúhào N
付 fù M
赴 fù V
副 fù M
輔導 fŭdăo V
富 fù Vs-attr
富裕 fùyù Vs
附加 fùjiā Vpt
婦女 fùnǚ N
複雜 fùzá Vs
複製 fùzhì V
該 gāi Det
改革 găigé V
改造 găizào V
改正 găizhèng V
蓋(子) gài(zi) N
肝 gān N
乾杯 gānbēi Vi
乾脆 gāncuì Vs
趕 găn Vs
趕緊 gănjĭn Adv
感到 găndào Vpt
感恩 gănēn Vs
感激 gănjī Vst
感情 gănqíng N
感染 gănrăn Vpt
感受 gănshòu N
感受 gănshòu Vst
幹 gàn V
幹部 gànbù N
幹嘛 gànmá Adv
幹嘛 gànmá Vi
幹什麼 gànshénme
鋼 gāng N
鋼筆 gāngbĭ N
剛好 gānghăo Vs
港幣 găngbì N
港口 găngkŏu N
高潮 gāocháo N
高大 gāodà Vs
高度 gāodù N
高度 gāodù Vs-attr
高峰 gāofēng N
高貴 gāoguì Vs
高級 gāojí Vs
高明 gāomíng Vs
高手 gāoshŏu N
高原 gāoyuán N
告 gào V
告辭 gàocí Vi
割 gē V
擱 gē V
歌劇 gējù N
隔 gé Vst
革命 gémìng N
各 gè Adv
各行各業 gèhánggèyèN
個別 gèbié Vs-attr
個性 gèxìng N
個子/個兒 gèzi/gèr N
根本 gēnběn Adv
根本 gēnběn N
根據 gēnjù N
供 gōng V
工程 gōngchéng N
工夫 gōngfu N
工會 gōnghuì N
工錢 gōngqián N
工資 gōngzī N
公布/佈 gōngbù V
公公 gōnggōng N
公開 gōngkāi Vs
公立 gōnglì Vs-attr
公平 gōngpíng Vs
公式 gōngshì N
公用 gōngyòng Vs-attr
公元 gōngyuán N
供應 gōngyìng V
共 gòng Adv
共同 gòngtóng Adv
構成 gòuchéng V
構造 gòuzào N
孤單 gūdān Vs
估計 gūjì V
姑姑 gūgu N
姑丈 gūzhàng N
古典 gŭdiăn Vs
鼓 gŭ N
鼓勵 gŭlì N
鼓勵 gŭlì V
鼓舞 gŭwŭ V
鼓掌 gŭzhăng Vi
骨頭 gŭtou N
固定 gùdìng Vs
顧問 gùwèn N
故鄉 gùxiāng N
瓜 guā N
瓜子 guāzi N
掛號信 guàhàoxìn N
怪 guài Adv
官方 guānfāng N
官員 guānyuán N
關 guān M
關鍵 guānjiàn N
關上 guānshàng V
關於 guānyú Prep
觀光 guānguāng Vi
管道 guăndào N
管制 guănzhì V
慣 guàn Vp
慣例 guànlì N
冠軍 guànjūn N
罐頭 guàntou N
罐子 guànzi N
光 guāng Adv
光 guāng Vp
光亮 guāngliàng Vs
光臨 guānglín V
光明 guāngmíng Vs
光榮 guāngróng Vs
光是 guāngshì Adv
光線 guāngxiàn N
廣 guăng Vs
廣大 guăngdà Vs
廣泛 guăngfàn Vs
廣告 guănggào Vi
廣闊 guăngkuò Vs
規定 guīdìng N
規定 guīdìng V
規畫/劃 guīhuà N
規畫/劃 guīhuà V
規律 guīlǜ N
規則 guīzé N
跪 guì Vi
櫃臺/台 guìtái N
貴族 guìzú N
滾 gŭn Vi
鍋(子) guō(zi) N
國會 guóhuì N
國籍 guójí N
國際 guójì N
國立 guólì Vs-attr
國旗 guóqí N
國小 guóxiăo N
國中 guózhōng N
裹 guŏ V
果然 guŏrán Adv
過 guò Adv
過程 guòchéng N
過度 guòdù Vs
過渡 guòdù Vi
過節 guòjié V-sep
過濾 guòlǜ V
過期 guòqí Vp
過世 guòshì Vp
還不如 háibùrú Conj
還有 háiyŏu Conj
海關 hăiguān N
海軍 hăijūn N
海外 hăiwài N
海峽 hăixiá N
海鮮 hăixiān N
害處 hàichù N
含 hán V
含 hán Vst
含量 hánliàng N
寒冷 hánlěng Vs
喊 hăn V
汗 hàn N
行業 hángyè N
毫無 háowú Vst
好 hăo Adv
好 hăo Conj
好在 hăozài Adv
耗 hào Vst
好客 hàokè Vs
好奇 hàoqí Vs
號召 hàozhào V
合 hé Vi
合 hé Vs
合不來 hébùlái Vs
合成 héchéng Vst
合得來 hédelái Vs
合法 héfă Vs
合格 hégé Vp
合乎 héhū Vst
合理 hélĭ Vs
合適 héshì Vs
合算 hésuàn Vs
和好 héhăo Vp
和平 hépíng Vs
和氣 héqì Vs
何必 hébì Adv
何況 hékuàng Conj
河流 héliú N
嘿 hēi Ptc
黑暗 hēiàn Vs
黑夜 hēiyè N
痕跡 hénjī N
恨 hèn N
橫 héng Vs-attr
喉嚨 hóulóng N
猴子 hóuzi N
後代 hòudài N
後方 hòufāng N
後果 hòuguŏ N
後悔 hòuhuĭ Vs
後年 hòunián N
後頭 hòutou N
後退 hòutuì Vi
後院 hòuyuàn N
呼 hū V
呼吸 hūxī Vi
忽略 hūlüè Vst
忽視 hūshì Vst
蝴蝶 húdié N
鬍子 húzi N
戶 hù M
戶外 hùwài N
互助 hùzhù Vi
花草 huācăo N
花費 huāfèi N
花費 huāfèi V
花盆 huāpén N
花瓶 huāpíng N
花色 huāsè N
花生 huāshēng N
划 huá V
滑 huá Vp
滑 huá Vs
華僑 huáqiáo N
華人 huárén N
化 huà Vst
化 huà Vp
化學 huàxué N
化妝 huàzhuāng Vi
化裝 huàzhuāng Vi
懷念 huáiniàn Vst
懷孕 huáiyùn Vi
壞蛋 huàidàn N
歡呼 huānhū Vi
歡樂 huānlè Vs
歡喜 huānxĭ Vs
緩和 huănhé V
緩慢 huănmàn Vs
幻想 huànxiăng N
幻想 huànxiăng Vi
慌 huāng Vs
皇帝 huángdì N
黃豆 huángdòu N
黃昏 huánghūn N
灰 huī Vs-attr
灰色 huīsè N
灰心 huīxīn Vs
揮 huī V
回 huí V
回電 huídiàn V-sep
回教/伊斯蘭教huíjiào /yīs N
回收 huíshōu V
回頭 huítóu V-sep
回信 huíxìn V-sep
回憶 huíyì Vst
匯款 huìkuăn V-sep
會員 huìyuán N
昏倒 hūndăo Vp
昏迷 hūnmí Vp
混 hùn V
混合 hùnhé V
活該 huógāi Vs
活力 huólì N
活潑 huópō Vs
活躍 huóyuè Vs
火柴 huŏchái N
火腿 huŏtuĭ N
火災 huŏzāi N
禍 huò N
或多或少 huòduōhuòsAdv
或者 huòzhě Conj
貨物 huòwù N
獲得 huòdé Vpt
肌肉 jīròu N
基本上 jīběnshàng Adv
基金 jījīn N
幾乎 jīhū Adv
機構 jīgòu N
機關 jīguān N
機票 jīpiào N
機械 jīxiè N
及格 jígé Vp
及時 jíshí Adv
即將 jíjiāng Adv
即使 jíshĭ Conj
極 jí Adv
極其 jíqí Adv
級 jí M
集 jí M
集 jí V
集合 jíhé Vi
集郵 jíyóu Vi
集中 jízhōng V
集中 jízhōng Vs
疾病 jíbìng N
急忙 jímáng Adv
寂寞 jímò Vs
既然 jìrán Conj
技術 jìshù N
計算 jìsuàn V
計較 jìjiào Vs
記性 jìxìng N
記憶 jìyì Vi
記載 jìzài V
記住 jìzhù Vpt
加班 jiābān V-sep
加工 jiāgōng V-sep
加上 jiāshàng Conj
加速 jiāsù V
加以 jiāyǐ Adv
家事 jiāshì N
夾 jiá V
甲 jiă N/M
嫁 jià V
駕駛 jiàshĭ N
駕駛 jiàshĭ V
價值 jiàzhí Vst
尖 jiān Vs
尖銳 jiānruì Vs
肩 jiān N
兼 jiān V
間 jiān N
堅定 jiāndìng Vs
堅決 jiānjué Vs
監視 jiānshì V
監獄 jiānyù N
揀 jiăn V
撿 jiăn V
剪刀 jiăndāo N
檢驗 jiănyàn V
建 jiàn V
建國 jiànguó Vi
建築 jiànzhú N
建築 jiànzhú V
箭 jiàn N
漸漸 jiànjiàn Adv
間接 jiànjiē Vs-attr
鍵盤 jiànpán N
健全 jiànquán Vs
江 jiāng N
將 jiāng Adv
將要 jiāngyào Adv
獎金 jiăngjīn N
獎品 jiăngpĭn N
降 jiàng Vp
降價 jiàngjià Vp-sep
澆 jiāo V
交代 jiāodài V
交換 jiāohuàn V
交際 jiāojì Vi
交往 jiāowăng Vi
交易 jiāoyì N
交易 jiāoyì Vi
郊外 jiāowài N
角 jiăo N
角落 jiăoluò N
繳 jiăo V
腳步 jiăobù N
較 jiào Prep
叫喊 jiàohăn V
教會 jiàohuì N
教授 jiàoshòu V
教學 jiàoxué Vi
教訓 jiàoxùn V
接 jiē Vst
接待 jiēdài V
接到 jiēdào Vpt
接見 jiējiàn V
接近 jiējìn V
接近 jiējìn Vs
街道 jiēdào N
街頭 jiētóu N
階段 jiēduàn N
節 jié M
節省 jiéshěng Vst
節約 jiéyuē Vst
結 jié N
結構 jiégòu N
結果 jiéguŏ N
結果 jiéguŏ Vp-sep
結合 jiéhé Vpt
結論 jiélùn N
結算 jiésuàn Vi
結帳 jiézhàng Vi
截止 jiézhĭ Vp
解 jiě V
解除 jiěchú V
解答 jiědá V
屆 jiè M
界線 jièxiàn N
戒指 jièzhĭ N
今後 jīnhòu N
金額 jīné N
金融 jīnróng N
金屬 jīnshŭ N
儘管 jĭnguăn Adv
儘量 jĭnliàng Adv
緊急 jĭnjí Vs
僅僅 jĭnjĭn Adv
近 jìn Vs
近來 jìnlái Adv
近視 jìnshì Vs
盡力 jìnlì Vs
進入 jìnrù V
進口 jìnkŏu V
禁止 jìnzhĭ V
浸 jìn V
精彩 jīngcăi Vs
精力 jīnglì N
精細 jīngxì Vs
經濟 jīngjì N
經歷 jīnglì N
經歷 jīnglì Vst
經營 jīngyíng V
京劇 jīngjù N
驚人 jīngrén Vs
警告 jǐnggào N
警告 jǐnggào V
景色 jĭngsè N
靜 jìng Vs
鏡(子) jìng(zi) N
敬愛 jìngài Vst
敬酒 jìngjiŭ V-sep
敬禮 jìnglĭ V-sep
淨化 jìnghuà Vpt
竟然 jìngrán Adv
競爭 jìngzhēng Vi
糾正 jiūzhèng V
酒會 jiŭhuì N
就 jiù Adv
就是 jiùshì Adv
就是說 jiùshìshuō Conj
就業 jiùyè Vi
救火 jiùhuŏ Vi
究竟 jiùjìng Adv
居民 jūmín N
居然 jūrán Adv
局 jú M
鞠躬 júgōng Vi
巨大 jùdà Vs
具 jù M
具 jù Vst
具備 jùbèi Vst
具體 jùtĭ Vs
俱樂部 jùlèbù N
聚集 jùjí Vi
距離 jùlí Prep
劇場 jùchăng N
劇烈 jùliè Vs
劇院 jùyuàn N
據說 jùshuō Conj
捐 juān V
捐款 juānkuăn N
捐款 juānkuăn V-sep
卷 juăn M
捲 juăn V
決/絕 jué Adv
決心 juéxīn N
決心 juéxīn Vp
絕不 juébù Adv
絕大部分 juédàbùfèn Det
絕對 juéduì Vs-attr
覺悟 juéwù Vp
軍 jūn N
軍事 jūnshì N
卡 kă M
卡 kă Vi
卡通 kătōng N
開 kāi Vp
開除 kāichú V
開刀 kāidāo V-sep
開發 kāifā V
開戶 kāihù V-sep
開課 kāikè V-sep
開明 kāimíng Vs
開設 kāishè V
開拓 kāituò V
開演 kāiyăn Vp
看家 kānjiā Vi
砍 kăn V
看 kàn Vst
看得起 kàndeqĭ Vst
看看(ㄎㄢ˙) kànkan
看來 kànlái Adv
看樣子 kànyàngzi Adv
抗議 kàngyì V
考察 kăochá V
考卷 kăojuàn N
考慮 kăolǜ V
考取 kăoqŭ Vpt
靠 kào Prep
靠近 kàojìn V
科 kē M
科目 kēmù N
顆 kē M
可是 kěshì Adv
可喜 kěxĭ Vs
可笑 kěxiào Vs
客房 kèfáng N
客觀 kèguān Vs
客戶 kèhù N
課外 kèwài Vs-attr
空 kōng Adv
空前 kōngqián Vs-attr
空中 kōngzhōng N
恐怖 kŏngbù Vs
空/空兒 kòng/kòngrN
控制 kòngzhì V
口 kŏu M
口才 kŏucái N
口號 kŏuhào N
口紅 kŏuhóng N
口氣 kŏuqì N
口試 kŏushì N
口試 kŏushì Vi
口水 kŏushuĭ N
口音 kŏuyīn N
口語 kŏuyŭ N
扣 kòu V
誇獎 kuājiăng V
跨 kuà V
會計 kuàijì N
寬度 kuāndù N
喇叭(ㄅㄚ˙) lăba N
蠟燭 làzhú N
辣椒 làjiāo N
來 lái N
來回 láihuí V
來臨 láilín Vp
來往 láiwăng Vi
來信 láixìn N
來源 láiyuán N
來自 láizì Vpt
籃子 lánzi N
懶 lăn Vs
懶得 lănde Vaux
爛 làn Vs
濫用 lànyòng V
狼 láng N
浪 làng N
浪費 làngfèi Vs
撈 lāo V
牢 láo Vs
牢騷 láosāo N
勞動 láodòng V
勞工 láogōng N
勞力 láolì N
嘮叨(ㄉㄠ˙) láodao Vi
老 lăo Adv
老百姓 lăobăixìng N
老闆娘/老板娘lăobănniángN
老大 lăodà N
老家 lăojiā N
老實說 lăoshíshuō
老太太 lăotàitai N
樂意 lèyì Vs
類似 lèisì Vs
冷靜 lěngjìng Vs
冷飲 lěngyĭn N
梨(子) lí(zi) N
理 lĭ V
理 lĭ Vst
理由 lĭyóu N
裡/裏頭 lĭtou N
禮 lĭ N
禮品 lĭpĭn N
力氣 lìqì N
立 lì V
立場 lìchăng N
立即 lìjí Adv
利 lì Vs
利潤 lìrùn N
利息 lìxí N
例外 lìwài Vs
粒 lì M
聯合 liánhé V
聯合國 liánhéguó N
連 lián Adv
連接 liánjiē Vst
連忙 liánmáng Adv
連續 liánxù Vs-attr
臉色 liănsè N
量 liáng V
糧食 liángshí N
倆 liăng N
亮 liàng V
諒解 liàngjiě Vst
了 liăo Vst
列 liè M
裂 liè Vp
淋 lín V
臨 lín Vst
臨時 línshí N
凌晨 língchén N
靈活 línghuó Vs
零件 língjiàn N
零售 língshòu V
零下 língxià Vs-attr
領帶 lĭngdài N
領導 lĭngdăo N
領土 lĭngtŭ N
領先 lĭngxiān Vpt
領袖 lĭngxiù N
另 lìng Det
另外 lìngwài Conj
另外 lìngwài Det
溜 liū Vi
流動 liúdòng Vi
流利 liúlì Vs
留念 liúniàn Vs
嘍 lóu Ptc
摟 lǒu V
露 lù V
路燈 lùdēng N
路線 lùxiàn N
陸軍 lùjūn N
陸續 lùxù Adv
錄用 lùyòng V
輪船 lúnchuán N
輪流 lúnliú Adv
輪子 lúnzi N
論 lùn V
論文 lùnwén N
落 luò Vi
落後 luòhòu Vpt
落實 luòshí V
落伍 luòwŭ Vs
旅行社 lǚxíngshè N
綠豆 lǜdòu N
略 lüè Vs
麻 má Vs
麻雀 máquè N
馬虎(ㄏㄨ˙) măhu Vs
埋 mái V
買單 măidān V-sep
買賣 măimài V
饅頭 mántou N
滿/蠻 măn/mán Adv
漫畫 mànhuà N
忙碌 mánglù Vs
盲目 mángmù Vs
矛盾 máodùn Vs
毛巾 máojīn N
冒 mào V
煤 méi N
梅花 méihuā N
美觀 měiguān Vs
美妙 měimiào Vs
魅力 mèilì N
門 mén M
門票 ménpiào N
門診 ménzhěn Vi
猛 měng Vs
夢到 mèngdào Vpt
夢想 mèngxiăng N
夢想 mèngxiăngV
迷 mí Vst
迷糊 míhú Vs
迷失 míshī Vp
迷信 míxìn N
迷信 míxìn Vs
密 mì Vs
蜜蜂 mìfēng N
秘/祕書 mìshū N
棉 mián N
棉被 miánbèi N
棉花 miánhuā N
免得 miănde Vaux
勉強 miǎnqiǎng Vs
面 miàn M
面對 miànduì V
面臨 miànlín Vst
面貌 miànmào N
面子 miànzi N
麵粉 miànfěn N
妙 miào Vs
滅亡 mièwáng Vp
民間 mínjiān N
民謠 mínyáo N
民眾 mínzhòng N
民主 mínzhŭ N
民主 mínzhŭ Vs
名 míng M
名 míng Vst
名稱 míngchēng N
名單 míngdān N
名牌 míngpái N
名片 míngpiàn N
明白 míngbái Vs
明亮 míngliàng Vs
明明 míngmíng Adv
明確 míngquè Vs
命 mìng V
命令 mìnglìng N
命令 mìnglìng V
命運 mìngyùn N
磨 mó V
模仿 mófăng V
模糊 móhú Vs
模型 móxíng N
模樣 móyàng N
抹 mŏ V
目標 mùbiāo N
目的地 mùdìdì N
目錄 mùlù N
哪怕 năpà Conj
奶粉 năifěn N
耐心 nàixīn Adv
耐用 nàiyòng Vs
難道 nándào Adv
難得 nándé Vs
難受 nánshòu Vs
難以 nányǐ Adv
男性 nánxìng N
腦袋 năodài N
腦筋 năojīn N
鬧 nào V
鬧區 nàoqū N
內部 nèibù N
內地 nèidì N
內行 nèiháng Vs
內科 nèikē N
能幹 nénggàn Vs
能源 néngyuán N
泥 ní N
泥土 nítŭ N
粘 nián V
黏 nián V
黏 nián Vs
尿 niào N
尿 niào Vi
捏 niē V
寧可 níngkě Vaux
寧願 níngyuàn Vaux
鈕扣 niŭkòu N
農場 nóngchăng N
農產品 nóngchănpĭn
N
農村 nóngcūn N
農民/農夫 nóngmín/nóN
農藥 nóngyào N
濃 nóng Vs
濃厚 nónghòu Vs
暖 nuăn Vs
暖和 nuănhuo Vs
暖氣 nuănqì N
女性 nǚxìng N
偶然 ǒurán Vs
排 pái M
排 pái V
排斥 páichì V
排列 páiliè V
排球 páiqiú N
派 pài V
攀 pān V
盤 pán M
判斷 pànduàn V
泡 pào V
炮 pào N
砲 pào N
賠 péi V
賠償 péicháng V
陪同 péitóng V
佩服 pèifú Vst
噴 pēn V
盆 pén M
膨脹 péngzhàng Vp
捧 pěng V
碰見 pèngjiàn Vpt
匹 pī M
批 pī M
批 pī V
批判 pīpàn V
皮 pí Vs
披 pī V
疲倦 píjuàn Vs
疲勞 píláo Vs
脾氣 píqì N
屁股(ㄍㄨ˙) pìgu N
篇 piān M
偏/偏偏 piān/piānpi Adv
偏食 piānshí Vs
偏向 piānxiàng Vst
騙 piàn V
片面 piànmiàn Vs-attr
片子 piànzi N
飄 piāo Vi
拼命 pīnmìng Vs
貧窮 pínqióng Vs
品德 pĭndé N
聘請 pìnqĭng V
憑 píng Prep
平常 píngcháng Vs
平衡 pínghéng Vst
平靜 píngjìng Vs
平均 píngjūn Vs
婆婆 pópó N
頗 pŏ Adv
破爛 pòlàn Vs
破裂 pòliè Vp
迫切 pòqiè Vs
撲 pū V
撲滅 pūmiè V
鋪 pū V
普及 pŭjí Vs
普通 pŭtōng Vs
普通話 pŭtōnghuà N
瀑布 pùbù N
欺騙 qīpiàn V
妻子 qīzĭ N
期 qí M
期 qí N
期限 qíxiàn N
其 qí N
其餘 qíyú Det
棋 qí N
齊 qí Vs
齊全 qíquán Vs
旗袍 qípáo N
旗子 qízi N
歧視 qíshì Vst
起 qĭ M
起 qĭ V
起初 qĭchū Adv
起火 qĭhuŏ Vp
企圖 qìtú N
企圖 qìtú Vaux
汽油 qìyóu N
器材 qìcái N
器官 qìguān N
氣氛 qìfēn N
氣憤 qìfèn Vs
氣候 qìhòu N
氣味 qìwèi N
氣息 qìxí N
氣象 qìxiàng N
千萬 qiānwàn Adv
牽 qiān V
遷 qiān V
簽 qiān V
簽訂 qiāndìng V
簽約 qiānyuē V-sep
簽字 qiānzì V-sep
前方 qiánfāng N
前進 qiánjìn V
前頭 qiántou N
前途 qiántú N
前往 qiánwăng V
前院 qiányuàn N
欠 qiàn V
歉意 qiànyì N
槍 qiāng N
強 qiáng Vs
強大 qiángdà Vs
強度 qiángdù N
強烈 qiángliè Vs
強迫 qiángpò V
強人 qiángrén N
牆壁 qiángbì N
搶救 qiăngjiù V
敲 qiāo V
瞧 qiáo V
巧 qiăo Vs
巧妙 qiăomiào Vs
悄悄 qiăoqiăo Adv
切 qiē V
且 qiě Conj
親愛 qīnài Vs-attr
親口 qīnkŏu Adv
親戚 qīnqī N
親人 qīnrén N
侵害 qīnhài V
侵入 qīnrù V
勤勞 qínláo Vs
寢室 qǐnshì N
青 qīng Vs
清 qīng V
清晨 qīngchén N
清除 qīngchú V
清楚 qīngchŭ Vs
清淡 qīngdàn Vs
清晰 qīngxī Vs
清醒 qīngxĭng Vs
輕傷 qīngshāng N
輕視 qīngshì Vst
傾向 qīngxiàng Vst
情書 qíngshū N
情緒 qíngxù N
秋季 qiūjì N
求婚 qiúhūn V-sep
球隊 qiúduì N
球鞋 qiúxié N
曲折 qūzhé Vs
區別 qūbié N
區別 qūbié V
區域 qūyù N
取 qŭ V
取得 qŭdé Vpt
取笑 qŭxiào V
取消 qŭxiāo V
娶 qŭ V
去 qù V
圈 quān M
全家 quánjiā N
全面 quánmiàn Adv
全面 quánmiàn Vs-attr
全體 quántĭ N
拳頭 quántou N
權利 quánlì N
勸 quàn V
缺 quē Vst
缺乏 quēfá Vst
缺少 quēshăo Vst
缺席 quēxí Vs
確實 quèshí Vs
群 qún M
群眾 qúnzhòng N
然而 ránér Conj
燃料 ránliào N
燃燒 ránshāo V
染 răn V
讓 ràng V
讓步 ràngbù Vi
繞 rào V
惹 rě V
惹 rě Vst
熱愛 rèài Vst
熱烈 rèliè Vs
熱門 rèmén Vs
熱情 rèqíng N
熱情 rèqíng Vs
熱心 rèxīn Vs
人才 réncái N
人格 réngé N
人工 réngōng N
人力 rénlì N
人情味/人情味兒
rénqíngwèi/N
人權 rénquán N
人生 rénshēng N
人事 rénshì N
人體 réntǐ N
人心 rénxīn N
人行道 rénxíngdào N
人員 rényuán N
忍不住 rěnbúzhù Vs
忍受 rěnshòu Vst
忍心 rěnxīn Vs
任 rèn Vst
任性 rènxìng Vs
日常 rìcháng Vs-attr
日後 rìhòu N
日用品 rìyòngpĭn N
容 róng Vst
融化 rónghuà Vp
榮幸 róngxìng Vs
如 rú Vst
如果說 rúguŏshuō Conj
如何 rúhé Adv
如何 rúhé Vs
如今 rújīn N
如同 rútóng Vst
入 rù V
入境 rùjìng V
入口 rùkŏu N
入學 rùxué Vp
軟 ruăn Vs
塞 sāi V
賽跑 sàipăo Vi
三角形 sānjiăoxíngN
散 sàn V
散 sàn Vp
喪失 sàngshī Vpt
艘 sāo M
掃 săo V
色彩 sècăi N
色情 sèqíng N
沙 shā N
沙漠 shāmò N
沙灘 shātān N
沙子 shāzi N
殺價 shājià V-sep
傻 shă Vs
曬太陽 shàitàiyáng Vi
山地 shāndì N
閃 shăn Vi
閃 shăn Vp
善於 shànyú Vst
扇子 shànzi N
傷 shāng N
傷 shāng Vs
傷腦筋 shāngnăojīnVs
商標 shāngbiāo N
商場 shāngchăngN
商量 shāngliáng V
上 shàng V
上級 shàngjí N
上升 shàngshēngVi
上市 shàngshì Vp
上述 shàngshù N
上台/臺 shàngtái V-sep
上頭 shàngtou N
上下 shàngxià N
上游 shàngyóu N
稍 shāo Adv
稍微 shāowéi Adv
少數 shăoshù Det
少年 shàonián N
少女 shàonǚ N
舌頭 shétou N
捨不得 shěbùdé Vst
捨得 shědé Vst
射 shè V
社會 shèhuì N
社交 shèjiāo N
社團 shètuán N
設立 shèlì V
設置 shèzhì V
攝影 shèyĭng Vi
申請 shēnqĭng V
伸 shēn V
伸手 shēnshŏu Vi
身材 shēncái N
身分/份 shēnfèn N
身分/份證 shēnfènzhènN
深刻 shēnkè Vs
深淺 shēnqiăn N
深夜 shēnyè N
神 shén N
神話 shénhuà N
神經 shénjīng N
神秘 shénmì Vs
神奇 shénqí Vs
神氣 shénqì Vs
神聖 shénshèng Vs
神仙 shénxiān N
審查 shěnchá V
慎重 shènzhòng Vs
升 shēng Vp
升高 shēnggāo Vp
升級 shēngjí Vp
升學 shēngxué Vi
生 shēng Vs-attr
生存 shēngcún Vs
生肖 shēngxiào N
生長 shēngzhăngVs
聲 shēng M
繩(子) shéng(zi) N
省 shěng Vs
省得 shěngde Vaux
勝 shèng Vp
勝利 shènglì Vp
失敗 shībài Vs
失掉 shīdiào Vpt
失眠 shīmián Vp
失望 shīwàng Vs
失業 shīyè Vp
溼 shī Vs
詩 shī N
詩人 shīrén N
師父(ㄈㄨ˙) shīfu N
師傅 shīfù N
師母 shīmŭ N
施工 shīgōng Vi
時常 shícháng Adv
時機 shíjī N
時期 shíqí N
時時 shíshí Adv
食品 shípǐn N
實用 shíyòng Vs
實在 shízài Adv
實施 shíshī V
實現 shíxiàn V
實驗 shíyàn N
實驗 shíyàn Vi
使 shĭ V
始終 shĭzhōng Adv
示威 shìwēi Vi
式樣 shìyàng N
世 shì N
世紀 shìjì N
市立 shìlì Vs-attr
市民 shìmín N
市區 shìqū N
視 shì Prep
視野 shìyě N
適當 shìdàng Vs
適合 shìhé Vst
適用 shìyòng Vst
是非 shìfēi N
是否 shìfŏu Adv
事件 shìjiàn N
事實上 shìshíshàngAdv
事物 shìwù N
事先 shìxiān Adv
勢力 shìlì N
試驗 shìyàn V
收據 shōujù N
收看 shōukàn V
收入 shōurù N
收拾 shōushí V
手電筒 shŏudiàntŏnN
手段 shŏuduàn N
手工 shŏugōng N
手術 shŏushù N
首 shŏu Det
首都 shŏudū N
首先 shŏuxiān Adv
受 shòu Prep
受 shòu Vst
受不了 shòubùliăo Vst
受到 shòudào Vpt
售 shòu V
壽命 shòumìng N
疏忽 shūhū Vp
書房 shūfáng N
書籍 shūjí N
輸出 shūchū V
輸入 shūrù V
熟 shú Vs
熟練 shúliàn Vs
熟人 shúrén N
屬 shŭ Vst
屬於 shŭyú Vst
暑期 shŭqí N
束 shù M
數 shù N
數量 shùliàng N
數目 shùmù N
樹林 shùlín N
刷 shuā V
刷(子) shuā(zi) N
刷卡 shuākă V-sep
耍 shuă V
摔 shuāi V
衰退 shuāituì Vp
甩 shuăi V
率領 shuàilĭng V
雙 shuāng M
雙胞胎 shuāngbāotāN
雙方 shuāngfāngN
水分/份 shuĭfèn N
水災 shuǐzāi N
稅 shuì N
說服 shuìfú V
順 shùn Prep
順 shùn Vs
順手 shùnshŏu Vs
順序 shùnxù N
說不定 shuōbúdìngAdv
碩士 shuòshì N
絲 sī N
撕 sī V
私立 sīlì Vs-attr
私人 sīrén N
思索 sīsuŏ V
死 sĭ Adv
死亡 sĭwáng Vp
四處 sìchù Adv
四處 sìchù N
四方 sìfāng N
四季 sìjì N
四周/週 sìzhōu N
飼養 sìyăng V
鬆 sōng Vs
送行 sòngxíng Vi
俗 sú Vs
俗話 súhuà N
俗話說 súhuàshuō
算 suàn V
算起來 suànqĭlái Adv
算是 suànshì Vst
算帳 suànzhàng V-sep
隨 suí Vst
隨手 suíshŏu Adv
隨意 suíyì Vs
隨著 suízhe Prep
碎 suì Vp
歲數 suìshù N
孫女 sūnnǚ N
孫子 sūnzi N
損失 sŭnshī N
損失 sŭnshī Vpt
縮 suō V
縮短 suōduăn V
縮水 suōshuĭ Vp
鎖 suŏ N
鎖 suŏ V
塌 tā Vp
踏 tà V
抬頭 táitóu V-sep
太空 tàikōng N
攤子 tānzi N
彈 tán V
談判 tánpàn Vi
毯子 tănzi N
探 tàn V
探親 tànqīn V-sep
探討 tàntăo V
趟 tàng M
燙 tàng V
燙 tàng Vs
掏 tāo V
逃 táo Vi
逃避 táobì V
逃走 táozŏu Vp
陶瓷 táocí N
淘氣 táoqì Vs
桃子 táozi N
討 tăo V
套 tào M
套 tào V
特別 tèbié Adv
特點 tèdiăn N
提 tí V
提起 tíqĭ V
提前 tíqián Vp
提醒 tíxĭng V
提早 tízăo Vp
題 tí M
體溫 tĭwēn N
體驗 tǐyàn V
天才 tiāncái N
天空 tiānkōng N
天然 tiānrán Vs
天文 tiānwén N
天真 tiānzhēn Vs
天主教 TiānzhŭjiàoN
田野 tiányě N
挑 tiāo V
挑選 tiāoxuăn V
條 tiáo M
條約 tiáoyuē N
調 tiáo V
調整 tiáozhěng V
跳高 tiàogāo Vi
跳遠 tiàoyuăn Vi
貼心 tiēxīn Vs
停止 tíngzhĭ Vpt
挺 tĭng V
挺 tĭng Vs
通 tōng M
通 tōng Vs
通常 tōngcháng Adv
通過 tōngguò V
通信 tōngxìn V-sep
通訊 tōngxùn N
同 tóng Adv
同 tóng Vs
同胞 tóngbāo N
同志 tóngzhì N
銅 tóng N
桶 tǒng M
統計 tǒngjì V
統一 tǒngyī Vs
統治 tǒngzhì V
痛快 tòngkuài Vs
偷/偷偷 tōu/tōutōu Adv
頭 tóu M
頭腦 tóunăo N
投票 tóupiào V-sep
投入 tóurù V
投降 tóuxiáng Vi
投資 tóuzī N
透 tòu Vs
透過 tòuguò Prep
禿 tū Vs
突出 túchū Vs
突破 túpò N
突破 túpò V
途徑 tújìng N
圖書 túshū N
圖章 túzhāng N
吐 tŭ V
團 tuán M
團結 tuánjié Vs
推動 tuīdòng V
推翻 tuīfān V
推廣 tuīguăng V
退 tuì Vpt
退出 tuìchū Vpt
退回 tuìhuí Vpt
吞 tūn V
拖 tuō V
拖鞋 tuōxié N
托兒所 tuōérsuŏ N
脫離 tuōlí V
妥當(ㄉㄤ˙) tuǒdang Vs
妥善 tuŏshàn Vs
妥協 tuŏxié Vi
哇 wā Ptc
挖 wā V
歪 wāi Vs
外部 wàibù N
外出 wàichū Vi
外地 wàidì N
外觀 wàiguān N
外行 wàiháng Vs
外匯 wàihuì N
外交 wàijiāo N
外界 wàijiè N
外科 wàikē N
外頭 wàitou N
彎 wān Vs
彎腰 wānyāo V-sep
完畢 wánbì Vp
完善 wánshàn Vs
完整 wánzhěng Vs
玩笑 wánxiào N
晚輩 wănbèi N
往 wăng V
望 wàng V
威脅 wēixié N
威脅 wēixié V
圍 wéi V
違反 wéifăn Vst
維護 wéihù V
維他命 wéitāmìng N
危機 wéijī N
為難 wéinán Vs
唯一 wéiyī Vs-attr
尾巴 wěiba N
委屈 wěiqū Vs
委託 wěituō V
委員 wěiyuán N
未 wèi Adv
未婚 wèihūn Vs
位於 wèiyú Vst
味/味兒 wèi/wèir N
味精 wèijīng N
為何 wèihé Adv
衛生 wèishēng Vs
衛生紙 wèishēngzhĭN
衛星 wèixīng N
慰問 wèiwèn V
溫和 wēnhé Vs
文法 wénfă N
文具 wénjù N
文憑 wénpíng N
文物 wénwù N
文藝 wényì N
蚊子 wénzi N
吻 wěn N
吻 wěn V
穩 wěn Vs
握 wò V
臥房 wòfáng N
汙/污染 wūrăn V
無可奈何 wúkěnàihé Vs
無論 wúlùn Conj
無情 wúqíng Vs
無數 wúshù Det
無限 wúxiàn Vs
無意 wúyì Vs
武器 wŭqì N
武術 wŭshù N
舞 wŭ N
舞蹈 wŭdào N
舞台/臺 wŭtái N
舞廳 wŭtīng N
勿 wù Adv
物理 wùlǐ N
物質 wùzhí N
誤 wù Adv
誤 wù Vst
誤點 wùdiăn Vp
誤會 wùhuì Vst
霧 wù N
西裝 xīzhuāng N
吸 xī V
吸取 xīqŭ V
吸食 xīshí V
吸煙 xīyān V-sep
媳婦 xífù N
喜酒 xĭjiŭ N
喜劇 xǐjù N
系列 xìliè N
細胞 xìbāo N
細節 xìjié N
細菌 xìjùn N
細小 xìxiăo Vs
瞎 xiā Vp
蝦(子) xiā(zi) N
蝦米 xiāmĭ N
下巴 xiàbā N
下降 xiàjiàng Vp
下來 xiàlái N
下棋 xiàqí V-sep
下去 xiàqù Ptc
下午茶 xiàwŭchá N
下游 xiàyóu N
夏季 xiàjì N
先進 xiānjìn Vs
鮮 xiān Vs
鮮花 xiānhuā N
鮮奶 xiānnăi N
鮮血 xiānxiě N
閒 xián Vs
嫌 xián Vst
顯得 xiănde Vs
顯然 xiănrán Adv
顯示 xiănshì V
顯著 xiănzhù Vs
現 xiàn Adv
現場 xiànchăng N
現成 xiànchéng Vs-attr
現金 xiànjīn N
羨慕 xiànmù Vs
限制 xiànzhì V
相 xiāng Adv
相處 xiāngchŭ Vi
相當 xiāngdāng Vs
相互 xiānghù Adv
相親相愛 xiāngqīnxiāVs
相似 xiāngsì Vs
箱 xiāng M
香腸 xiāngchángN
鄉村 xiāngcūn N
想不到 xiăngbúdào
想念 xiăngniàn Vst
享受 xiăngshòu Vst
享有 xiăngyŏu Vst
響應 xiăngyìng V
象 xiàng N
相片/相片兒 xiàngpiàn/xN
相親 xiàngqīn V-sep
巷(子) xiàng(zi) N
向來 xiànglái Adv
項目 xiàngmù N
消 xiāo Vp
消除 xiāochú V
消費 xiāofèi N
消費 xiāofèi V
消化 xiāohuà V
消極 xiāojí Vs
消滅 xiāomiè Vpt
消失 xiāoshī Vp
消/宵夜 xiāoyè N
銷路 xiāolù N
銷售 xiāoshòu V
小便 xiăobiàn Vi
小費 xiăofèi N
小麥 xiăomài N
小氣 xiăoqì Vs
小腿 xiăotuǐ N
小子 xiăozi N
曉得 xiăode Vst
校車 xiàochē N
校友 xiàoyŏu N
效率 xiàolǜ N
笑容 xiàoróng N
歇 xiē Vi
斜 xié Vs
血管 xiěguăn N
血型 xiěxíng N
血液 xiěyè N
心靈 xīnlíng N
心目中 xīnmùzhōngN
心聲 xīnshēng N
心跳 xīntiào N
心臟 xīnzàng N
新郎 xīnláng N
新娘 xīnniáng N
新式 xīnshì Vs-attr
新興 xīnxīng Vs-attr
薪水 xīnshuĭ N
信號 xìnhào N
信任 xìnrèn Vst
信仰 xìnyăng N
信仰 xìnyăng Vst
信用 xìnyòng N
星光 xīngguāng N
行程 xíngchéng N
行動 xíngdòng Vi
行人 xíngrén N
形成 xíngchéng Vpt
形式 xíngshì N
形象 xíngxiàng N
形狀 xíngzhuàngN
性質 xìngzhí N
雄偉 xióngwěi Vs
休假 xiūjià V-sep
休閒 xiūxián Vi
修正 xiūzhèng V
需 xū Vst
須知 xūzhī N
許 xŭ V
許願 xŭyuàn V-sep
宣布/佈 xuānbù V
宣傳 xuānchuán N
宣傳 xuānchuán V
懸 xuán V
選手 xuănshŏu N
靴(子) xuē(zi) N
學會 xuéhuì N
學歷 xuélì N
學術 xuéshù N
學位 xuéwèi N
學業 xuéyè N
學者 xuézhě N
雪花 xuěhuā N
削減 xuèjiăn V
尋 xún V
循環 xúnhuán Vi
迅速 xùnsù Vs
壓 yā V
壓力 yālì N
壓迫 yāpò V
牙膏 yágāo N
煙/菸 yān N
沿 yán Prep
嚴 yán Vs
嚴格 yángé Vs
嚴肅 yánsù Vs
鹽巴 yánbā N
延長 yáncháng V
癌症 yánzhèng N
演唱 yănchàng V
演奏 yănzòu V
掩蓋 yăngài V
宴會 yànhuì N
厭惡 yànwù Vs
癢 yăng Vs
氧氣 yăngqì N
樣品 yàngpĭn N
喲 yāo Ptc
腰 yāo N
搖 yáo V
搖擺 yáobăi V
搖頭 yáotóu V-sep
要不 yàobù Conj
要好 yàohăo Vs
要命 yàomìng Vs
藥方 yàofāng N
藥水 yàoshuĭ N
藥物 yàowù N
野 yě Vs
野獸 yěshòu N
野心 yěxīn N
夜景 yèjǐng N
夜晚 yèwăn N
業務 yèwù N
業餘 yèyú Vs-attr
葉子 yèzi N
一一 yīyī Adv
衣裳 yīshang N
依據 yījù N
依然 yīrán Adv
醫 yī V
醫師 yīshī N
醫學 yīxué N
一帶 yídài N
一旦 yídàn Conj
一大早 yídàzăo N
一面 yímiàn Adv
一再 yízài Adv
一致 yízhì Vs
移 yí V
移動 yídòng V
移民 yímín Vp
疑問 yíwèn N
儀器 yíqì N
儀式 yíshì N
乙 yĭ N
已婚 yĭhūn Vs
以 yĭ Conj
以便 yĭbiàn Conj
以及 yĭjí Conj
以往 yĭwăng N
一般而言 yìbānéryán Conj
一口氣 yìkŏuqì Adv
一旁 yìpáng N
一齊 yìqí Adv
一天到晚 yìtiāndàowăAdv
易 yì Vs
意識 yìshì N
意外 yìwài Vs
意願 yìyuàn N
意志 yìzhì N
億 yì N
義務 yìwù N
議會 yìhuì N
因而 yīnér Conj
因素 yīnsù N
銀 yín N
引發 yĭnfā V
飲 yĭn V
飲食 yĭnshí N
印 yìn V
印刷 yìnshuā Vi
印象 yìnxiàng N
印章 yìnzhāng N
應當 yīngdāng Adv
嬰兒 yīngér N
英雄 yīngxióng N
贏得 yíngdé Vpt
迎接 yíngjiē V
營養 yíngyăng Vs
營業 yíngyè Vi
影本 yĭngběn N
影印 yĭngyìn V
影子 yĭngzi N
硬 yìng Vs
應付 yìngfù V
應邀 yìngyāo Vi
應用 yìngyòng V
擁抱 yŏngbào V
擁護 yŏnghù V
擁擠 yŏngjĭ Vs
勇氣 yŏngqì N
用不著 yòngbùzháoAdv
用處 yòngchù N
用得著 yòngdezháoVs
用具 yòngjù N
用力 yònglì Vs-sep
用心 yòngxīn Vs-sep
憂鬱 yōuyù Vs
優惠 yōuhuì Vs
優良 yōuliáng Vs
優美 yōuměi Vs
優越 yōuyuè Vs
由 yóu Prep
油 yóu Vs
油膩 yóunì Vs
游 yóu Vi
郵差 yóuchāi N
郵件 yóujiàn N
遊戲 yóuxì N
遊戲 yóuxì Vi
遊行 yóuxíng Vi
猶豫 yóuyù Vs
友好 yŏuhăo Vs
有關 yŏuguān Prep
有關 yŏuguān Vs
有力 yŏulì Vs
有利 yŏulì Vs
有些 yŏuxiē Adv
有些 yŏuxiē Det
娛樂 yúlè N
語調 yŭdiào N
語氣 yŭqì N
語音 yŭyīn N
與其 yŭqí Conj
遇 yù Vst
遇見 yùjiàn Vpt
預報 yùbào N
預定 yùdìng V
預訂 yùdìng V
預計 yùjì Vaux
預算 yùsuàn N
預先 yùxiān Adv
冤枉 yuānwăng Vs
元旦 yuándàn N
原來 yuánlái Vs-attr
原理 yuánlĭ N
原料 yuánliào N
原始 yuánshĭ Vs
原先 yuánxiān Adv
原則 yuánzé N
原則上 yuánzéshànAdv
原子筆 yuánzĭbĭ N
圓滿 yuánmăn Vs
圓形 yuánxíng N
緣故 yuángù N
遠大 yuăndà Vs
願 yuàn Vst
月份 yuèfèn N
月光 yuèguāng N
月球 yuèqiú N
暈 yūn Vs
允許 yŭnxŭ V
運輸 yùnshū V
運送 yùnsòng V
運用 yùnyòng V
運轉 yùnzhuăn Vi
砸 zá V
雜 zá Vs
災害 zāihài N
災難 zāinàn N
在 zài Vst
在乎 zàihū Vst
再度 zàidù Adv
再說 zàishuō Conj
載 zài V
咱們 zánmen N
贊成 zànchéng Vst
贊同 zàntóng Vst
讚美 zànměi V
葬禮 zànglĭ N
糟 zāo Vs
糟糕 zāogāo Vs
遭到 zāodào Vpt
遭受 zāoshòu Vst
遭遇 zāoyù N
早晨 zăochén N
早點 zăodiăn Adv
早點 zăodiăn N
早晚 zǎowǎn Adv
早已 zăoyĭ Adv
造 zào V
造句 zàojù V-sep
則 zé Adv
則 zé M
怎 zěn Adv
增長 zēngzhăng Vst
贈品 zèngpĭn N
贈送 zèngsòng V
窄 zhăi Vs
展出 zhănchū V
展開 zhănkāi V
展覽 zhănlăn N
展覽 zhănlăn V
展示 zhănshì V
占/佔 zhàn V
占/佔 zhàn Vst
占/佔有 zhànyŏu Vst
站住 zhànzhù Vi
戰場 zhànchăng N
張 zhāng V
章 zhāng M
長 zhǎng Vst
長輩 zhǎngbèi N
漲 zhăng Vp
漲價 zhăngjià Vp-sep
掌聲 zhăngshēngN
帳單 zhàngdān N
丈夫 zhàngfū N
招呼 zhāohū V
招手 zhāoshŏu V-sep
照 zhào Adv
照常 zhàocháng Vs
召開 zhàokāi V
折 zhé V
折合 zhéhé Vst
折扣 zhékòu N
折磨 zhémó V
者 zhě N
針 zhēn N
針對 zhēnduì Prep
偵探 zhēntàn N
珍惜 zhēnxí Vs
珍珠 zhēnzhū N
真心 zhēnxīn N
枕頭 zhěntou N
陣 zhèn M
陣子 zhènzi N
震動 zhèndòng Vi
爭 zhēng V
爭論 zhēnglùn V
爭取 zhēngqŭ V
睜 zhēng V
徵求 zhēngqiú V
正月 zhēngyuè N
整 zhěng N
整 zhěng Vs
整潔 zhěngjié Vs
整數 zhěngshù N
正 zhèng Vs
正方形 zhèngfāngxíN
正規 zhèngguī Vs-attr
正好 zhènghăo Adv
正好 zhènghăo Vs
正經 zhèngjīng Vs
正面 zhèngmiàn N
政策 zhèngcè N
政黨 zhèngdăng N
政府 zhèngfŭ N
證件 zhèngjiàn N
證據 zhèngjù N
證明 zhèngmíng N
證實 zhèngshí Vpt
症狀 zhèngzhuànN
之 zhī N
之 zhī Ptc
之後 zhīhòu N
之間 zhījiān N
之類 zhīlèi N
之前 zhīqián N
支 zhī M
支持 zhīchí V
支出 zhīchū Vpt
支票 zhīpiào N
支援 zhīyuán V
直 zhí Adv
直接 zhíjiē Vs
直線 zhíxiàn Adv
值 zhí Vst
擲 zhí V
職位 zhíwèi N
執行 zhíxíng V
止 zhǐ Vs
只 zhĭ M
只是 zhĭshì Adv
指 zhĭ V
指出 zhĭchū Vpt
指導 zhĭdăo V
指定 zhĭdìng V
指示 zhĭshì N
指示 zhĭshì V
指責 zhǐzé V
紙張 zhĭzhāng N
治 zhì V
至 zhì V
制定 zhìdìng V
制止 zhìzhĭ V
志氣 zhìqì N
志願 zhìyuàn N
秩序 zhìxù N
製造 zhìzào V
製作 zhìzuò V
中 zhōng Vs-attr
中級 zhōngjí N
中年 zhōngnián N
中途 zhōngtú N
中央 zhōngyāng N
中藥 zhōngyào N
腫 zhŏng Vs
種類 zhŏnglèi N
種子 zhŏngzĭ N
種族 zhŏngzú N
中 zhòng Vp
中毒 zhòngdú Vp-sep
重 zhòng Vs
重大 zhòngdà Vs
重量 zhòngliàng N
重傷 zhòngshāngN
重傷 zhòngshāngVs
重心 zhòngxīn N
州 zhōu N
周/週 zhōu M
周到 zhōudào Vs
粥 zhōu N
竹(子) zhú(zi) N
逐漸 zhújiàn Adv
主辦 zhŭbàn V
主持 zhŭchí V
主觀 zhŭguān Vs
主角/角 zhŭjiăo/jué N
主席 zhŭxí N
主張 zhŭzhāng N
主張 zhŭzhāng V
祝賀 zhùhè V
住院 zhùyuàn V-sep
住宅 zhùzhái N
住址 zhùzhĭ N
注射 zhùshè V
註冊 zhùcè V-sep
專家 zhuānjiā N
專利 zhuānlì N
專門 zhuānmén Vs
專人 zhuānrén N
專業 zhuānyè N
轉 zhuăn V
轉變 zhuănbiàn Vpt
轉播 zhuănbò V
轉達 zhuăndá V
轉告 zhuăngào V
轉機 zhuănjī Vi
轉身 zhuănshēn Vi
轉向 zhuănxiàngV
轉 zhuàn Vp
賺 zhuàn V
裝飾 zhuāngshì V
壯 zhuàng Vs
撞 zhuàng V
狀況 zhuàngkuànN
追 zhuī V
准 zhŭn V
准考證/証 zhŭnkăozhèN
準 zhŭn Vs
準確 zhŭnquè Vs
捉 zhuō V
桌 zhuō M
資本 zīběn N
資格 zīgé N
資金 zījīn N
資訊 zīxùn N
紫 zĭ Vs-attr
子女 zĭnǚ N
字幕 zìmù N
字母 zìmŭ N
自來水 zìláishuĭ N
自然 zìrán N
自私 zìsī Vs
自我 zìwǒ N
自信 zìxìn Vs
自願 zìyuàn Vs
自主 zìzhŭ Vs
總 zǒng Adv
總共 zǒnggòng Adv
總理 zǒnglĭ N
綜合 zònghé V
綜合 zònghé Vs-attr
走道 zǒudào N
走私 zǒusī V
足 zú Vs
足以 zúyĭ Vaux
組 zŭ V
組織 zŭzhī N
阻礙 zŭài V
阻止 zŭzhĭ V
祖國 zŭguó N
鑽 zuān V
鑽石 zuànshí N
罪 zuì N
最少 zuìshăo Adv
遵守 zūnshŏu Vst
尊重 zūnzhòng Vst
左右 zuŏyòu N
左右 zuŏyòu V
作 zuò V
作家 zuòjiā N
作為 zuòwéi Vst
作文 zuòwén N
作文 zuòwén Vi
作用 zuòyòng N
做 zuò V
做客 zuòkè Vi
詞彙 漢語拼音 詞類
挨 āi Vst
欸 ăi Ptc
愛戴 àidài Vst
愛國 àiguó Vs
愛滋病 àizībìng N
安頓 āndùn V
安撫 ānfŭ V
安寧 ānníng Vs
安詳 ānxiáng Vs
安置 ānzhì V
暗暗 ànàn Adv
案件 ànjiàn N
案情 ànqíng N
案子 ànzi N
按摩 ànmó V
昂貴 ángguì Vs
奧妙 àomiào Vs
懊惱 àonăo Vs
八卦 bāguà N
八字 bāzì N
把 bă M
把持 băchí V
把手 băshǒu N
白皮書 báipíshū N
拜會 bàihuì V
頒發 bānfā V
頒獎 bānjiăng V-sep
辦案 bànàn V-sep
半島 bàndăo N
半導體 bàndăotǐ N
幫 bāng M
綁 băng V
包袱 bāofú N
包圍 bāowéi V
寶 băo N
寶貝 băobèi Vst
寶石 băoshí N
飽和 băohé Vs
飽滿 băomăn Vs
保安 băoān N
保管 băoguăn V
保齡球 băolíngqiú N
保姆 băomŭ N
保全 băoquán Vs-attr
保險 băoxiăn Vs
保佑 băoyòu V
保重 băozhòng Vi
報案 bàoàn V-sep
報表 bàobiăo N
報酬 bàochóu N
報導 bàodǎo N
報復 bàofù V
報關 bàoguān V-sep
報價 bàojià N
報刊 bàokān N
報應 bàoyìng N
報章 bàozhāng N
暴力 bàolì Vs
暴雨 bàoyŭ N
爆發 bàofā Vpt
抱負 bàofù N
抱歉 bàoqiàn Vs
碑 bēi N
悲哀 bēiāi Vs
悲觀 bēiguān Vs
貝殼 bèiké N
倍數 bèishù N
背誦 bèisòng V
背心 bèixīn N
被子 bèizi N
奔騰 bēnténg Vi
本 běn Adv
本事 běnshì N
本位 běnwèi N
本性 běnxìng N
本質 běnzhí N
崩潰 bēngkuì Vp
甭 béng Adv
敝 bì Det
必 bì Adv
編輯 biānjí N
編輯 biānjí V
編寫 biānxiě V
編織 biānzhī V
編制 biānzhì N
編製 biānzhì V
邊界 biānjiè N
邊緣 biānyuán N
貶 biăn Vp
貶值 biănzhí Vp
匾額 biăné N
便 biàn N
辨認 biànrèn V
辨識 biànshì V
辯 biàn V
辯護 biànhù Vi
辯論 biànlùn Vi
變革 biàngé N
變遷 biànqiān Vs
變通 biàntōng Vi
變形 biànxíng Vp
標籤 biāoqiān N
標語 biāoyŭ N
表白 biăobái Vi
表明 biăomíng Vi
鼻孔 bíkǒng N
鼻涕 bítì N
筆錄 bǐlù N
筆友 bǐyǒu N
比率 bǐlǜ N
比擬 bǐnǐ V
比喻 bǐyù N
比重 bǐzhòng N
必備 bìbèi Vs-attr
必定 bìdìng Adv
必然 bìrán Adv
閉幕 bìmù Vp
閉塞 bìsè Vs
避難 bìnàn Vi
避孕 bìyùn V-sep
畢生 bìshēng N
幣值 bìzhí N
憋 biē V
別 bié V
別墅 biéshù N
兵 bīng N
賓館 bīnguăn N
柄 bǐng N
並列 bìngliè Vst
並重 bìngzhòng Vs
併發 bìngfā Vpt
病床 bìngchuáng N
病菌 bìngjùn N
病情 bìngqíng N
撥 bō V
波 bō M
波及 bōjí Vst
波浪 bōlàng N
剝 bō V
剝削 bōxuè V
搏鬥 bódòu Vi
播出 bòchū V
不便 búbiàn Vs
不動產 búdòngchăn N
不力 búlì Vs-pred
不料 búliào Adv
不下 búxià Adv
不肖 búxiào Vs-attr
不懈 búxiè Vs
不再 búzài Vs-pred
不致 búzhì Adv
不至/致於 búzhìyú Adv
補給 bǔjǐ V
補救 bŭjiù V
補習班 bǔxíbān N
哺乳動物 bŭrŭdòngwù N
不得 bùdé Adv
不等 bùděng N
不凡 bùfán Vs
不妨 bùfáng Adv
不法 bùfă Vs-attr
不公 bùgōng Vs
不禁 bùjīn Vaux
不及 bùjí Vs-pred
不堪 bùkān Vs
不免 bùmiăn Adv
不容 bùróng Adv
不時 bùshí Adv
不惜 bùxí Vs
不知不覺 bùzhībùjué Adv
部落 bùluò N
部署 bùshŭ V
步調 bùdiào N
步驟 bùzòu N
猜測 cāicè V
猜忌 cāijì Vst
猜想 cāixiăng V
裁縫 cáiféng N
裁減 cáijiăn V
財團 cáituán N
財政 cáizhèng N
才智 cáizhì N
採訪 căifăng V
採光 căiguāng N
採納 căinà V
採取 căiqŭ V
彩繪 căihuì V
餐具 cānjù N
參謀 cānmóu N
殘暴 cánbào Vs
殘酷 cánkù Vs
殘殺 cánshā V
慘重 cănzhòng Vs
燦爛 cànlàn Vs
蒼白 cāngbái Vs
蒼蠅 cāngyíng N
操縱 cāozòng V
草案 căoàn N
草叢 căocóng N
草率 căoshuài Vs
草藥 căoyào N
測 cè V
策畫/劃 cèhuà V
差額 chāé N
插曲 chāqŭ N
插嘴 chāzuǐ V-sep
茶具 chájù N
察覺 chájué Vpt
查明 chámíng V
蟬 chán N
饞 chán Vs
潺潺 chánchán Vs
猖獗 chāngjué Vs
腸 cháng N
長遠 chángyuăn Vs
場次 chăngcì N
場面 chăngmiàn N
倡導 chàngdăo V
唱腔 chàngqiāng N
暢銷 chàngxiāo Vs
產物 chănwù N
產值 chănzhí N
超速 chāosù Vp
超脫 chāotuō Vst
抄襲 chāoxí V
吵嘴 chăozuǐ Vi
車輛 chēliàng N
車廂 chēxiāng N
撤回 chèhuí V
撤銷 chèxiāo V
沉默 chénmò Vs
沉思 chénsī Vi
沉重 chénzhòng Vs
塵土 chéntŭ N
呈 chéng Vst
乘 chéng Vst
承包 chéngbāo V
承擔 chéngdān V
承諾 chéngnuò N
成敗 chéngbài N
成見 chéngjiàn N
成就 chéngjiù V
成品 chéngpǐn N
成全 chéngquán V
成人 chéngrén N
成效 chéngxiào N
成衣 chéngyī N
成員 chéngyuán N
成長 chéngzhǎng N
稱號 chēnghào N
稱呼 chēnghū V
撐腰 chēngyāo Vi
程式 chéngshì N
呈獻 chéngxiàn V
誠心 chéngxīn N
誠心誠意 chéngxīnchéngyìVs
誠摯 chéngzhì Vs
稱 chèng V
吃驚 chījīng Vs
吃苦 chīkŭ Vs
吃力 chīlì Vs
持 chí V
持久 chíjiŭ Vs
持平 chípíng Vs
持續 chíxù Vaux
池(子) chí(zi) N
遲鈍 chídùn Vs
充斥 chōngchì Vst
充裕 chōngyù Vs
沖淡 chōngdàn V
沖天 chōngtiān Vs
衝 chōng Vi
衝動 chōngdòng Vs
衝擊 chōngjí V
衝突 chōngtú N
憧憬 chōngjǐng Vst
重疊 chóngdié Vs
崇尚 chóngshàng Vst
寵愛 chǒngài Vst
寵物 chǒngwù N
抽查 chōuchá V
抽空 chōukòng Vi
抽象 chōuxiàng Vs
抽樣 chōuyàng V-sep
愁 chóu N
仇 chóu N
仇恨 chóuhèn N
稠密 chóumì Vs
出超 chūchāo Vs
出錯 chūcuò Vp-sep
出發點 chūfādiăn N
出局 chūjú Vp
出口 chūkǒu N
出力 chūlì V-sep
出路 chūlù N
出馬 chūmă Vi
出賣 chūmài V
出面 chūmiàn Vi
出名 chūmíng Vs
出品 chūpǐn N
出示 chūshì V
出手 chūshǒu Vi
出頭 chūtóu N
出頭 chūtóu Vp
出土 chūtŭ Vp
出息 chūxí N
出血 chūxiě Vp
初期 chūqí N
儲備 chúbèi V
除此之外 chúcǐzhīwài Conj
鋤頭 chútou N
處 chŭ Vi
處方 chŭfāng N
處分 chŭfèn N
處分 chŭfèn V
處境 chŭjìng N
處事 chŭshì Vi
處於 chŭyú Vst
處女 chùnǚ N
穿梭 chuānsuō Vi
傳 chuán V
傳遞 chuándì V
傳奇 chuánqí N
傳奇 chuánqí Vs
傳神 chuánshén Vs
傳授 chuánshòu V
船隻 chuánzhī N
喘 chuăn V
串 chuàn M
創傷 chuāngshāng N
創 chuàng V
創辦 chuàngbàn V
創立 chuànglì V
創新 chuàngxīn V
創業 chuàngyè V-sep
創作 chuàngzuò V
吹牛 chuīniú V-sep
垂 chuí V
垂直 chuízhí Vs
辭 cí V
辭典 cídiǎn N
辭行 cíxíng Vi
慈善 císhàn Vs
此刻 cǐkè N
次 cì Det
次要 cìyào Vs-attr
伺候 cìhòu V
刺殺 cìshā V
匆忙 cōngmáng Vs
從容 cōngróng Vs
從而 cóngér Conj
湊巧 còuqiăo Vs
粗糙 cūcāo Vs
粗魯 cūlŭ Vs
促 cù V
促成 cùchéng Vpt
促使 cùshǐ Vst
促銷 cùxiāo V
簇擁 cùyǒng V
摧殘 cuīcán V
摧毀 cuīhuǐ V
催眠 cuīmián V
脆弱 cuìruò Vs
存貨 cúnhuò N
磋商 cuōshāng Vi
撮合 cuòhé V
搭配 dāpèi V
達 dá Vst
答覆 dáfù V
打 dă Prep
打鬥 dădòu Vi
打賭 dădŭ V-sep
打發 dăfā V
打擊 dăjí V
打量 dăliàng V
打獵 dăliè V-sep
打牌 dăpái V-sep
打手 dăshǒu N
打烊 dăyáng Vp
大道 dàdào N
大隊 dàduì N
大使 dàshǐ N
大選 dàxuăn N
大洋洲 dàyángzhōu N
大意 dàyì N
大致 dàzhì Vs-attr
呆 dāi Vs
待 dāi Vi
歹徒 dăitú N
逮捕 dàibǔ V
代課 dàikè V-sep
怠慢 dàimàn Vs
擔 dān V
擔當 dāndāng V
擔負 dānfù V
單獨 dāndú Adv
單價 dānjià N
單據 dānjù N
單親 dānqīn Vs-attr
單行道 dānxíngdào N
膽 dăn N
膽固醇 dăngùchún N
但 dàn Adv
淡季 dànjì N
淡水 dànshuǐ N
刀 dāo M
導師 dăoshī N
導致 dăozhì Vst
島嶼 dăoyŭ N
道 dào Vi
道別 dàobié Vi
道地 dàodì Vs
道士 dàoshì N
道義 dàoyì N
到期 dàoqí Vp
到頭來 dàotóulái Adv
倒數 dàoshǔ Vi
當 dāng Det
當兵 dāngbīng V-sep
當代 dāngdài N
當局 dāngjú N
當前 dāngqián N
當心 dāngxīn Vs
黨派 dăngpài N
黨員 dăngyuán N
得以 déyǐ Adv
登場 dēngchăng Vi
登陸 dēnglù Vi
燈火 dēnghuǒ N
燈籠 dēnglóng N
等候 děnghòu Vst
等價 děngjià Vs
瞪 dèng V
滴 dī V
嘀咕 dígū Vi
底片 dǐpiàn N
抵 dǐ V
抵押 dǐyā V
抵制 dǐzhì V
地表 dìbiăo N
地步 dìbù N
地勢 dìshì N
地域 dìyù N
地獄 dìyù N
地質 dìzhí N
地主 dìzhŭ N
締結 dìjié V
締造 dìzào V
弟兄 dìxiōng N
顛覆 diānfù V
典型 diănxíng N
典雅 diănyă Vs
點子 diănzi N
奠定 diàndìng Vpt
惦記 diànjì Vst
電工 diàngōng N
電力 diànlì N
電流 diànliú N
電器 diànqì N
電視劇 diànshìjù N
電壓 diànyā N
凋零 diāolíng Vs
調 diào V
調查 diàochá N
調度 diàodù Vi
吊橋 diàoqiáo N
釣魚 diàoyú V-sep
疊 dié V
頂 dǐng Adv
頂 dǐng V
定額 dìngé N
定義 dìngyì N
釘 dìng V
訂購 dìnggòu V
丟棄 diūqì V
凍結 dòngjié V
洞穴 dòngxuè N
動產 dòngchăn N
動機 dòngjī N
動靜 dòngjìng N
動力 dònglì N
動亂 dòngluàn Vs
動脈 dòngmài N
動態 dòngtài N
動向 dòngxiàng N
動員 dòngyuán V
抖 dǒu V
陡 dǒu Vs
逗留 dòuliú Vi
鬥志 dòuzhì N
督促 dūcù V
獨創 dúchuàng V
獨到 dúdào Vs
獨占/佔 dúzhàn V
讀物 dúwù N
堵 dŭ V
堵塞 dŭsè Vst
賭博 dŭbó Vi
賭場 dŭchăng N
渡 dù V
度量衡 dùliánghéng N
端正 duānzhèng Vs
短缺 duănquē Vs
短暫 duănzhàn Vs
斷絕 duànjué V
堆積 duījī V
隊伍 duìwŭ N
兌現 duìxiàn V
對比 duìbǐ N
對照 duìzhào Vst
對峙 duìzhì Vs
頓 dùn Adv
頓 dùn Vi
頓時 dùnshí Adv
多寡 duōguă N
多虧 duōkuī Adv
多媒體 duōméitǐ N
多元 duōyuán Vs
奪魁 duókuí Vp
躲避 duǒbì V
墮胎 duòtāi V-sep
額外 éwài Vs-attr
惡 è Vs-attr
惡化 èhuà Vp
惡性 èxìng Vs-attr
惡意 èyì N
恩愛 ēnài Vs
恩情 ēnqíng N
恩人 ēnrén N
恩怨 ēnyuàn N
而 ér Conj
而是 érshì Conj
而言 éryán
兒女 érnǚ N
耳光 ěrguāng N
發 fā M
發電 fādiàn Vi
發瘋 fāfēng Vp
發掘 fājué V
發誓 fāshì V-sep
發炎 fāyán Vp
發音 fāyīn N
發育 fāyù Vs
發展 fāzhǎn N
發作 fāzuò Vp
法定 fădìng Vs-attr
法官 făguān N
法令 fălìng N
法人 fărén N
法則 făzé N
法制 făzhì N
法治 făzhì N
翻臉 fānliăn Vp
翻身 fānshēn V-sep
翻新 fānxīn V
繁多 fánduō Vs
繁體 fántǐ N
藩籬 fánlí N
凡/凡是 fánshì Conj
返 făn V
反擊 fănjí V
反射 fănshè Vi
反省 fănxǐng Vi
反之 fănzhī Conj
犯規 fànguī V-sep
販毒 fàndú Vi
販賣 fànmài V
方位 fāngwèi N
方向盤 fāngxiàngpán N
方針 fāngzhēn N
方正 fāngzhèng Vs
妨礙 fángài V
防備 fángbèi V
防範 fángfàn V
防水 fángshuǐ Vs
防衛 fángwèi V
防禦 fángyù V
防治 fángzhì V
仿冒 făngmào V
仿造 făngzào V
紡織 făngzhī Vi
放蕩 fàngdàng Vs
放寬 fàngkuān V
放款 fàngkuăn Vi
放任 fàngrèn Vst
放鬆 fàngsōng Vs
放映 fàngyìng V
放逐 fàngzhú Vi
非凡 fēifán Vs
非洲 fēizhōu N
飛彈 fēidàn N
飛快 fēikuài Adv
飛翔 fēixiáng Vi
飛行 fēixíng Vi
肥料 féiliào N
廢 fèi V
廢除 fèichú V
廢棄 fèiqì V
廢墟 fèixū N
廢止 fèizhǐ V
費力 fèilì Vs
沸騰 fèiténg Vp
肺炎 fèiyán N
分貝 fēnbèi M
分辨 fēnbiàn V
分寸 fēncùn N
分擔 fēndān V
分發 fēnfā Vi
分割 fēngē V
分化 fēnhuà Vpt
分級 fēnjí V-sep
分家 fēnjiā V-sep
分解 fēnjiě V
分離 fēnlí Vs
分裂 fēnliè Vp
分泌 fēnmì V
分明 fēnmíng Adv
分享 fēnxiăng V
分子 fēnzǐ N
墳墓 fénmù N
粉紅 fěnhóng Vs-attr
粉刷 fěnshuā V
分量 fènliàng N
糞 fèn N
封 fēng V
封閉 fēngbì Vs
封鎖 fēngsuǒ V
封條 fēngtiáo N
風暴 fēngbào N
風潮 fēngcháo N
風光 fēngguāng N
風光 fēngguāng Vs
風化 fēnghuà Vp
風力 fēnglì N
風尚 fēngshàng N
風水 fēngshuǐ N
風行 fēngxíng Vs
鋒面 fēngmiàn N
豐盛 fēngshèng Vs
豐收 fēngshōu Vs
縫 fèng N
奉獻 fèngxiàn V
奉養 fèngyàng V
佛經 fójīng N
佛像 fóxiàng N
否決 fǒujué V
膚淺 fūqiăn Vs
敷衍 fūyăn V
俘虜 fúlŭ N
俘虜 fúlŭ V
浮動 fúdòng Vi
服從 fúcóng V
服飾 fúshì N
服務 fúwù N
服刑 fúxíng V-sep
幅度 fúdù N
福氣 fúqì N
輻射 fúshè N
斧頭 fŭtou N
撫養 fŭyăng V
撫育 fŭyù V
腐爛 fŭlàn Vp
腐蝕 fŭshí Vst
腐朽 fŭxiŭ Vp
付 fù M
付款 fùkuăn V-sep
負 fù Vst
負面 fùmiàn N
副 fù M
富 fù Vs-attr
富貴 fùguì N
富有 fùyǒu Vs
婦人 fùrén N
附上 fùshàng Vpt
復甦 fùsū Vp
復原 fùyuán Vp
賦予 fùyŭ V
該死 gāisǐ Vs
改編 găibiān V
改觀 găiguān Vp
改良 găiliáng V
改選 găixuăn V
鈣 gài N
概 gài Adv
概括 gàiguā Vst
概況 gàikuàng N
蓋章 gàizhāng V-sep
尷尬 gāngà Vs
干擾 gānrăo V
干涉 gānshè V
乾燥 gānzào Vs
感觸 gănchù N
感性 gănxìng Vs
趕忙 gănmáng Adv
綱領 gānglǐng N
剛強 gāngqiáng Vs
鋼鐵 gāngtiě N
崗位 găngwèi N
高見 gāojiàn N
高壓 gāoyā N
告別 gàobié V
告狀 gàozhuàng V-sep
胳膊(ㄅㄛ˙) gēbo N
歌唱 gēchàng Vi
歌手 gēshǒu N
歌頌 gēsòng V
疙瘩 gēda N
鴿子 gēzi N
隔 gé Prep
隔閡 géhé N
隔天 gétiān N
格局 géjú N
格式 géshì N
格外 géwài Adv
革新 géxīn V
各界 gèjiè N
各自 gèzì N
個數 gèshù N
個體 gètǐ N
給予 gěiyŭ V
跟進 gēnjìn Vi
跟前 gēnqián N
根源 gēnyuán N
耕地 gēngdì N
更動 gēngdòng V
弓 gōng N
工地 gōngdì N
工讀 gōngdú Vi
工藝品 gōngyìpǐn N
公安 gōngān N
公費 gōngfèi N
公會 gōnghuì N
公民 gōngmín N
公認 gōngrèn V
公事 gōngshì N
公文 gōngwén N
公務 gōngwù N
公務員 gōngwùyuán N
公益 gōngyì N
公債 gōngzhài N
功勞 gōngláo N
功利 gōnglì Vs
攻 gōng V
攻讀 gōngdú V
攻擊 gōngjí V
供給 gōnjǐ V
宮殿 gōngdiàn N
恭敬 gōngjìng Vs
恭維 gōngwéi V
鞏固 gǒnggù Vs
共產 gòngchăn Vs-attr
共和國 gònghéguó N
共鳴 gòngmíng N
供養 gòngyăng V
勾結 gōujié V
溝 gōu N
購 gòu V
構想 gòuxiăng N
孤獨 gūdú Vs
孤兒 gūér N
孤立 gūlì Vs
辜負 gūfù Vst
估價 gūjià V-sep
古怪 gŭguài Vs
古跡 gŭjī N
古籍 gŭjí N
古物 gŭwù N
股 gŭ M
股市 gŭshì N
鼓吹 gŭchuī V
鼓動 gŭdòng V
故 gù Conj
雇/僱 gù V
雇/僱用 gùyòng V
固然 gùrán Conj
固體 gùtǐ N
固有 gùyǒu Vs-attr
固執 gùzhí Vs
顧全 gùquán V
蝸牛 guāniú N
寡婦 guăfù N
拐 guăi V
怪不得 guàibùdé Adv
官 guān N
官司 guānsī N
棺材 guāncái N
觀 guàn V
觀測 guāncè V
觀感 guāngăn N
觀光 guānguāng N
觀看 guānkàn V
觀摩 guānmó V
觀望 guānwàng Vi
關稅 guānshuì N
關切 guānqiè Vst
關懷 guānhuái Vst
關頭 guāntóu N
關係 guānxì Vst
關照 guānzhào Vst
管教 guănjiào V
管理 guǎnlǐ N
管線 guănxiàn N
管子 guănzi N
貫徹 guànchè Vst
慣 guàn V
灌 guàn V
灌溉 guàngài V
灌輸 guànshū V
光顧 guānggù V
光滑 guānghuá Vs
光輝 guānghuī N
光芒 guāngmáng N
規範 guīfàn N
規格 guīgé N
規矩 guījŭ Vs
規則 guīzé Vs
歸 guī V
歸 guī Vst
歸還 guīhuán V
歸納 guīnà V
軌道 guǐdào N
鬼怪 guǐguài N
貴 guì Det
貴賓 guìbīn N
棍子 gùnzi N
國產 guóchăn Vs-attr
國防 guófáng N
國境 guójìng N
國君 guójūn N
國民 guómín N
國營 guóyíng Vs-attr
果斷 guǒduàn Vs
果實 guǒshí N
果樹 guǒshù N
果真 guǒzhēn Adv
過關 guòguān V-sep
過量 guòliàng Vs
過敏 guòmǐn Vs
過目 guòmù Vi
過人 guòrén Vs
過失 guòshī N
過癮 guòyǐn Vs
過重 guòzhòng Vs
海拔 hăibá N
海面 hăimiàn N
海嘯 hǎixiào N
海運 hăiyùn N
害蟲 hàichóng N
喊 hăn V
行號 hánghào N
行列 hángliè N
航空信 hángkōngxìn N
航行 hángxíng Vi
毫不 háobù Adv
好比 hăobǐ Vst
好手 hăoshǒu N
好受 hăoshòu Vs
號 hào Vst
號子/證券行 hàozi /zhèngquàN
合併 hébìng V
合同 hétóng N
合意 héyì Vs
合約 héyuē N
何 hé Det
何在 hézài Vs
和解 héjiě Vi
和睦 hémù Vs
和諧 héxié Vs
核定 hédìng V
核對 héduì V
核算 hésuàn V
核准 hézhŭn V
核子 hézǐ N
黑名單 hēimíngdān N
黑社會 hēishèhuì N
狠 hěn Vs
狠心 hěnxīn Vs
哼 hēng Ptc
哼 hēng Vi
橫 héng Vi
衡量 héngliáng V
轟動 hōngdòng Vs
轟轟烈烈 hōnghōnglièliè Vs
紅利 hónglì N
紅燒 hóngshāo V
洪水 hóngshuǐ N
宏偉 hóngwěi Vs
哄 hǒng V
後輩 hòubèi N
後天 hòutiān Vs-attr
候選人 hòuxuănrén N
呼籲 hūyù Vi
壺 hú M
胡亂 húluàn Adv
狐疑 húyí Vs
戶口 hùkǒu N
互補 hùbŭ Vs
互動 hùdòng N
互惠 hùhuì Vs
護 hù V
花瓣 huābàn N
花朵 huāduǒ N
花卉 huāhuì N
花紋 huāwén N
花樣 huāyàng N
划不來 huábùlái Vs
划得來 huádelái Vs
華裔 huáyì N
化工 huàgōng N
化石 huàshí N
話劇 huàjù N
畫面 huàmiàn N
畫展 huàzhăn N
劃時代 huàshídài Vs-attr
懷 huái Vst
懷疑 huáiyí Vst
歡送 huānsòng V
幻象 huànxiàng N
換取 huànqŭ V
患 huàn Vst
患者 huànzhě N
荒唐 huāngtáng Vs
慌張 huāngzhāng Vs
惶恐 huángkǒng Vs
恍惚 huănghū Vs
灰 huī N
灰塵 huīchén N
輝煌 huīhuáng Vs
回合 huíhé N
回絕 huíjué V
回升 huíshēng Vp
回憶 huíyì N
迴/回響 huíxiăng N
毀 huǐ V
毀損 huǐsŭn V
悔恨 huǐhèn Vs
匯 huì V
匯票 huìpiào N
會見 huìjiàn V
會談 huìtán Vi
會意 huìyì Vp
繪畫 huìhuà N
賄賂 huìlù V
彗星 huìxīng N
昏 hūn Vs
渾身 húnshēn N
混 hùn Vs
混淆 hùnyáo Vs
混濁 hùnzhuó Vs
活/活兒 huó/huór N
活期 huóqí Vs-attr
火箭 huǒjiàn N
火力 huǒlì N
火焰 huǒyàn N
火藥 huǒyào N
伙伴 huǒbàn N
獲 huò Vst
貨幣 huòbì N
貨品 huòpǐn N
豁達 huòdá Vs
積 jī Vst
基層 jīcéng N
基地 jīdì N
基督 Jīdū N
基因 jīyīn N
機動 jīdòng Vs-attr
機警 jījǐng Vs
機率 jīlǜ N
機密 jīmì N
機器人 jīqìrén N
機制 jīzhì N
肌膚 jīfū N
飢餓 jīè Vs
畸形 jīxíng Vs
激增 jīzēng Vs
及早 jízăo Adv
吉利 jílì Vs
吉祥 jíxiáng Vs
汲取 jíqŭ V
即 jí Adv
即 jí Vst
即日 jírì N
即時 jíshí Adv
嫉妒 jídù Vst
極端 jíduān N
極端 jíduān Vs
極力 jílì Adv
極為 jíwéi Adv
集合 jíhé N
集結 jíjié V
集權 jíquán Vs
集體 jítǐ Adv
集團 jítuán N
急救 jíjiù Vi
急躁 jízào Vs
急診 jízhěn Vi
籍貫 jíguàn N
擊 jí V
擊落 jíluò V
計 jì Vst
暨 jì Conj
繼承 jìchéng Vpt
季風 jìfēng N
劑量 jìliàng N
紀律 jìlǜ N
技能 jìnéng N
技藝 jìyì N
祭祀 jìsì V
傢伙(ㄏㄨㄛ˙) jiāhuo N
家家戶戶 jiājiāhùhù N
家電 jiādiàn N
家屬 jiāshŭ N
佳節 jiājié N
佳人 jiārén N
加緊 jiājǐn V
加快 jiākuài V
加薪 jiāxīn V-sep
加重 jiāzhòng V
枷鎖 jiāsuǒ N
夾雜 jiázá Vpt
假 jiǎ Prep
假若 jiăruò Conj
假使 jiăshǐ Conj
假象 jiăxiàng N
架 jià V
架(子) jià(zi) N
架構 jiàgòu N
假期 jiàqí N
煎 jiān V
監督 jiāndū V
尖端 jiānduān Vs-attr
堅固 jiāngù Vs
堅忍 jiānrěn Vs
堅信 jiānxìn Vst
堅硬 jiānyìng Vs
兼職 jiānzhí Vi
艱鉅 jiānjù Vs
艱苦 jiānkŭ Vs
艱難 jiānnán Vs
簡便 jiănbiàn Vs
簡稱 jiănchēng Vst
簡化 jiănhuà Vpt
簡體 jiăntǐ N
檢討 jiăntăo V
漸 jiàn Adv
賤 jiàn Vs
濺 jiàn V
見解 jiànjiě N
見識 jiànshì V
見證 jiànzhèng V
建造 jiànzào V
健身 jiànshēn Vi
健身房 jiànshēnfáng N
健壯 jiànzhuàng Vs
將 jiāng Prep
將軍 jiāngjūn N
獎勵 jiănglì V
獎賞 jiăngshăng N
獎狀 jiăngzhuàng N
講理 jiănglǐ Vs
講習 jiăngxí N
講義 jiăngyì N
講座 jiăngzuò N
交錯 jiāocuò Vs
交貨 jiāohuò V-sep
交集 jiāojí N
交情 jiāoqíng N
交涉 jiāoshè Vi
交談 jiāotán Vi
焦急 jiāojí Vs
腳本 jiăoběn N
攪和 jiǎohuo Vi
轎車 jiàochē N
叫好 jiàohăo Vi
教官 jiàoguān N
教化 jiàohuà V
教誨 jiàohuǐ N
教徒 jiàotú N
教學 jiàoxué N
教員 jiàoyuán N
較量 jiàoliàng Vi
皆 jiē Adv
階層 jiēcéng N
階級 jiējí N
街坊(ㄈㄤ˙) jiēfang N
接管 jiēguăn V
接連 jiēlián Adv
接納 jiēnà V
接洽 jiēqià V
接下來 jiēxiàlái Adv
揭幕 jiēmù Vp
揭曉 jiēxiăo V
截 jié M
截 jié V
潔白 jiébái Vs
節儉 jiéjiăn Vs
節慶 jiéqìng N
竭力 jiélì Adv
結實(ㄕ˙) jiéshi Vs
結業 jiéyè Vp
結緣 jiéyuán Vi
捷運 jiéyùn N
解答 jiědá N
解放 jiěfàng V
解渴 jiěkě Vs
解剖 jiěpǒu V
解說 jiěshuō V
解體 jiětǐ Vp
解脫 jiětuō V
解約 jiěyuē Vp-sep
屆 jiè Vst
屆時 jièshí Adv
戒 jiè V
戒備 jièbèi Vi
借貸 jièdài V
藉口 jièkǒu N
介入 jièrù V
金錢 jīnqián N
金魚 jīnyú N
津貼 jīntiē N
緊湊 jǐncòu Vs
緊密 jǐnmì Vs
緊縮 jǐnsuō Vi
謹慎 jǐnshèn Vs
近 jìn Adv
近 jìn Det
勁/勁兒 jìn/jìnr N
進場 jìnchăng Vi
進度 jìndù N
進而 jìnér Conj
進攻 jìngōng V
進化 jìnhuà Vp
進軍 jìnjūn V
進修 jìnxiū V
進展 jìnzhăn Vi
晉級 jìnjí Vp
盡量 jìnliàng Adv
禁令 jìnlìng N
精 jīng Vs
精光 jīngguāng Vs
精華 jīnghuá N
精明 jīngmíng Vs
精髓 jīngsuǐ N
精緻 jīngzhì Vs
經典 jīngdiăn N
經濟 jīngjì Vs
經書 jīngshū N
驚惶 jīnghuáng Vs
驚奇 jīngqí Vs
驚喜 jīngxǐ Vs
驚險 jīngxiăn Vs
鯨魚 jīngyú N
井 jǐng N
警報 jǐngbào N
警覺 jǐngjué Vs
警惕 jǐngtì V
警衛 jǐngwèi N
景觀 jǐngguān N
景氣 jǐngqì N
景物 jǐngwù N
景象 jǐngxiàng N
淨 jìng Adv
竟 jìng Adv
敬 jìng V
敬佩 jìngpèi Vst
境地 jìngdì N
靜脈 jìngmài N
靜態 jìngtài N
競賽 jìngsài Vi
競選 jìngxuăn V
競爭 jìngzhēng N
揪 jiū V
糾紛 jiūfēn N
酒店 jiŭdiàn N
酒館 jiŭguăn N
酒精 jiŭjīng N
就 jiù Vst
就緒 jiùxù Vs
救濟 jiùjì V
救援 jiùyuán V
居 jū Vst
局部 júbù Det
局面 júmiàn N
沮喪 jŭsàng Vs
舉例 jŭlì V-sep
舉止 jŭzhǐ N
舉重 jŭzhòng N
巨人 jùrén N
拒 jù V
距 jù Prep
據 jù Prep
據悉 jùxī Conj
聚餐 jùcān V-sep
俱全 jùquán Vs-pred
捐獻 juānxiàn V
捐贈 juānzèng V
決賽 juésài N
決議 juéyì N
抉擇 juézé N
絕大多數 juédàduōshù Det
絕跡 juéjī Vp
均 jūn Adv
均衡 jūnhéng Vs
均勻 jūnyún Vs
軍備 jūnbèi N
軍閥 jūnfá N
軍官 jūnguān N
軍艦 jūnjiàn N
開辦 kāibàn V
開導 kāidăo V
開動 kāidòng Vi
開發 kāifā N
開飯 kāifàn Vp
開放 kāifàng Vs
開口 kāikǒu V-sep
開闊 kāikuò Vs
開路 kāilù V-sep
開幕 kāimù Vp
開盤 kāipán Vp
開闢 kāipì V
開啟 kāiqǐ Vpt
開頭/開頭兒 kāitóu/kāitóur N
開銷 kāixiāo N
開業 kāiyè Vp
開展 kāizhăn V
開張 kāizhāng Vp
刊物 kānwù N
刊登 kāndēng V
看守 kānshǒu V
康復 kāngfù Vp
慷慨 kāngkăi Vs
扛 káng V
抗爭 kàngzhēng Vi
考場 kăochăng N
考古 kăogŭ Vi
考量 kǎoliáng N
考生 kăoshēng N
考驗 kăoyàn V
烤肉 kǎoròu N
靠 kào Vst
刻畫/劃 kēhuà Vi
科幻 kēhuàn Vs
苛責 kēzé V
殼 ké N
可觀 kěguān Vs
可見 kějiàn Conj
可望 kěwàng Vaux
可行 kěxíng Vs
刻薄 kèbó Vs
刻苦 kèkŭ Vs
刻意 kèyì Adv
客機 kèjī N
課業 kèyè N
克制 kèzhì V
吭聲 kēngshēng Vi
空 kōng N
空曠 kōngkuàng Vs
空難 kōngnàn N
空談 kōngtán Vi
空運 kōngyùn V
孔 kǒng N
恐嚇 kǒnghè V
恐懼 kǒngjù Vs
口 kŏu M
口頭 kǒutóu N
口吻 kǒuwěn N
扣除 kòuchú V
苦工 kŭgōng N
苦難 kŭnàn N
苦惱 kŭnăo Vs
苦衷 kŭzhōng N
庫存 kùcún N
誇 kuā V
誇耀 kuāyào V
跨越 kuàyuè V
快活 kuàihuó Vs
快速 kuàisù Vs
寬廣 kuānguăng Vs
寬闊 kuānkuò Vs
款 kuăn M
款待 kuăndài V
款式 kuănshì N
狂風 kuángfēng N
狂妄 kuángwàng Vs
礦產 kuàngchăn N
礦工 kuànggōng N
虧 kuī Vp
昆蟲 kūnchóng N
捆 kŭn V
困 kùn Vi
困境 kùnjìng N
困擾 kùnrăo N
困擾 kùnrǎo Vs
擴建 kuòjiàn V
擴散 kuòsàn Vs
擴張 kuòzhāng Vst
拉票 lāpiào V-sep
臘月 làyuè N
來賓 láibīn N
來得 láide Adv
來客 láikè N
欄 lán M
攔 lán V
懶惰 lănduò Vs
懶散 lănsàn Vs
朗讀 lăngdú V
朗誦 lăngsòng V
浪費 làngfèi V
牢 láo N
勞改 láogăi Vi
勞累 láolèi Vs
老年 lăonián N
老人家 lăorénjiā N
老鼠 lăoshŭ N
老天爺 lăotiānyé N
老頭兒/老頭子 lăotóur/lăotóuzi N
老鄉 lăoxiāng N
老子 lăozi N
雷 léi N
雷達 léidá N
雷同 léitóng Vs
累積 lěijī V
類似 lèisì Vst
類型 lèixíng N
冷凍 lěngdòng V
冷汗 lěnghàn N
冷門 lěngmén Vs
冷清 lěngqīng Vs
勒索 lèsuǒ V
哩 lī Ptc
黎明 límíng N
罹難 línàn Vp
里程 lǐchéng N
理財 lǐcái Vi
理論 lǐlùn Vi
理所當然 lǐsuǒdāngrán Vs
理性 lǐxìng Vs
理學 lǐxué N
理智 lǐzhì Vs
禮服 lǐfú N
禮節 lǐjié N
禮貌 lǐmào Vs
力求 lìqiú V
力行 lìxíng V
力學 lìxué N
立國 lìguó Vi
立即 lìjí Vs-attr
立體 lìtǐ Vs
利率 lìlǜ N
利弊 lìbì N
例 lì N
例 lì Prep
歷屆 lìjiè N
歷來 lìlái N
歷年 lìnián N
聯 lián N
聯 lián V
聯盟 liánméng N
聯繫 liánxì V
聯想 liánxiăng V
連帶 liándài Vs-attr
連結 liánjié V
連任 liánrèn Vst
連線 liánxiàn V-sep
廉價 liánjià Vs
廉潔 liánjié Vs
臉龐 liănpáng N
臉譜 liănpŭ N
良機 liángjī N
兩極 liăngjí N
兩口子 liăngkǒuzi N
遼闊 liáokuò Vs
列 liè V
列車 lièchē N
列國 lièguó N
列入 lièrù Vst
獵人 lièrén N
烈士 lièshì N
臨 lín Adv
臨 lín Prep
臨床 línchuáng Vs-attr
鄰里 línlǐ N
鈴 líng N
靈 líng Vs
靈感 línggăn N
靈驗 língyàn Vs
領隊 lǐngduì N
領會 lǐnghuì Vst
領悟 lǐngwù Vpt
令 lìng V
另 lìng Adv
溜冰 liūbīng V-sep
留 liú V
流程 liúchéng N
流傳 liúchuán V
流落 liúluò Vi
流氓 liúmáng N
流失 liúshī Vst
流水 liúshuǐ N
流通 liútōng Vi
流星 liúxīng N
流域 liúyù N
柳樹 liŭshù N
籠子 lóngzi N
籠罩 lóngzhào Vs
壟斷 lǒngduàn V
樓房 lóufáng N
漏 lòu Vpt
爐子 lúzi N
陸地 lùdì N
路過 lùguò V
露天 lùtiān N
錄影 lùyǐng V-sep
錄影機 lùyǐngjī N
輪廓 lúnkuò N
倫理 lúnlǐ N
淪陷 lúnxiàn Vp
論 lùn Prep
論點 lùndiăn N
卵 luăn N
囉嗦(ㄙㄨㄛ˙) luōsuo Vs
鑼 luó N
邏輯 luójí N
落得 luòde Vst
落魄 luòtuò Vs
落選 luòxuăn Vp
駱駝(ㄊㄨㄛ˙) luòtuo N
驢 lǘ N
鋁 lǚ N
旅費 lǚfèi N
旅途 lǚtú N
旅行 lǚxíng N
旅遊 lǚyóu N
履歷 lǚlì N
履行 lǚxíng V
略 lüè Adv
麻醉 mázuì V
馬鈴薯 mălíngshŭ N
埋伏 máifú Vi
買賣 măimài N
買主 măizhŭ N
邁 mài V
邁進 màijìn Vi
麥子 màizi N
賣座 màizuò Vs
瞞 mán V
蠻橫 mánhèng Vs
滿懷 mănhuái Vst
漫長 màncháng Vs
蔓延 mànyán Vs
盲從 mángcóng Vs
盲人 mángrén N
芒果 mángguǒ N
茫然 mángrán Vs
毛毯 máotăn N
茂密 màomì Vs
冒險 màoxiăn Vi
枚 méi M
眉毛 méimáo N
眉頭 méitóu N
媒體 méitǐ N
每每 měiměi Adv
美滿 měimăn Vs
美容院 měiróngyuàn N
美食 měishí N
美洲 měizhōu N
悶 mēn Vs
悶熱 mēnrè Vs
門戶 ménhù N
蒙 méng Vst
猛 měng Adv
猛烈 měngliè Vs
夢見 mèngjiàn Vpt
謎 mí N
謎語 míyŭ N
迷宮 mígōng N
迷惑 míhuò Vs
迷戀 míliàn Vst
彌補 míbŭ V
密集 mìjí Vs
蜜 mì N
鳴 míng Vi
明白 míngbái Adv
明理 mínglǐ Vs
明日 míngrì N
明智 míngzhì Vs
名額 míngé N
名號 mínghào N
名氣 míngqì N
名勝 míngshèng N
名聲 míngshēng N
名堂 míngtáng N
名下 míngxià N
冥想 míngxiăng Vi
命名 mìngmíng V-sep
命中 mìngzhòng Vpt
綿延 miányán Vst
勉強 miănqiăng V
免稅 miănshuì Vs
免疫 miănyì Vs
面孔 miànkǒng N
面談 miàntán Vi
描繪 miáohuì V
描述 miáoshù V
民俗 mínsú N
民營 mínyíng Vs-attr
敏感 mǐngăn Vs
敏捷 mǐnjié Vs
滅 miè V
模範 mófàn N
模具 mójù N
模式 móshì N
魔術 móshù N
末 mò N
末期 mòqí N
墨 mò N
沒落 mòluò Vs
沒收 mòshōu V
默默 mòmò Adv
默契 mòqì N
漠視 mòshì V
謀生 móushēng Vi
某些 mǒuxiē Det
畝 mŭ M
母語 mǔyǔ N
木材 mùcái N
木刻 mùkē N
木料 mùliào N
木偶 mùǒu N
沐浴 mùyù Vi
目睹 mùdŭ Vpt
目光 mùguāng N
目擊 mùjí Vpt
牧場 mùchăng N
幕 mù N
募集 mùjí V
拿 ná Prep
納悶 nàmèn Vs
納入 nàrù V
納稅 nàshuì V-sep
乃 năi Adv
耐 nài Vs-pred
耐力 nàilì N
男方 nánfāng N
南極洲 nánjízhōu N
難度 nándù N
難關 nánguān N
難免 nánmiăn Vs
難題 nántí N
難民 nànmín N
囊括 nángguā V
腦海 năohăi N
腦力 năolì N
內閣 nèigé N
內涵 nèihán N
內銷 nèixiāo Vs-attr
內在 nèizài N
內戰 nèizhàn N
內政 nèizhèng N
能量 néngliàng N
擬 nǐ V
擬定 nǐdìng V
膩 nì Vs
粘 nián Vs
念頭 niàntou N
娘 niáng N
娘家 niángjiā N
凝固 nínggù Vp
凝結 níngjié V
凝聚 níngjù V
凝視 níngshì V
扭轉 niŭzhuăn V
農具 nóngjù N
農田 nóngtián N
農作物 nóngzuòwù N
弄錯 nòngcuò Vp
奴隸 núlì N
努力 nǔlì N
怒氣 nùqì N
暖 nuăn V
挪 nuó V
懦弱 nuòruò Vs
諾言 nuòyán N
女方 nǚfāng N
虐待 nüèdài V
歐洲 ōuzhōu N
偶而/爾 ǒuér/ ěr Adv
趴 pā Vi
拍馬屁 pāimăpì Vi
拍攝 pāishè V
拍照 pāizhào V-sep
拍子 pāizi N
排除 páichú V
排擠 páijǐ V
排名 páimíng Vi
派出所 pàichūsuǒ N
派對 pàiduì N
派遣 pàiqiăn V
派頭 pàitóu N
判 pàn V
盼 pàn Vst
旁人 pángrén N
旁聽 pángtīng V
拋 pāo V
拋棄 pāoqì V
跑道 păodào N
泡 pào M
泡沫 pàomò N
陪伴 péibàn V
培訓 péixùn V
培育 péiyù V
配 pèi V
配 pèi Vs
配給 pèijǐ V
配音 pèiyīn V-sep
噴漆 pēnqī V-sep
盆地 péndì N
蓬勃 péngbó Vs
捧場 pěngchăng Vi
批發 pīfā V
批准 pīzhŭn Vpt
疲憊 píbèi Vs
匹 pǐ M
譬如 pìrú Prep
偏差 piānchā N
便宜(一˙) piányi N
便宜(一˙) piányi Vs
片 piàn M
片刻 piànkè N
票 piào M
拼 pīn V
貧苦 pínkŭ Vs
貧民 pínmín N
品味 pǐnwèi N
品種 pǐnzhǒng N
乒乓球/桌球 pīnpāngqiú/zhuōN
平凡 píngfán Vs
平面 píngmiàn N
平穩 píngwěn Vs
平行 píngxíng Vs
評估 pínggū V
評價 píngjià N
評論 pínglùn V
潑 pō V
婆家 pójiā N
破案 pòàn V-sep
破產 pòchăn Vp
破除 pòchú V
破獲 pòhuò V
破例 pòlì Vp-sep
破碎 pòsuì Vs
迫害 pòhài V
魄力 pòlì N
樸素 púsù Vs
曝光 pùguāng Vp
暴露 pùlù Vs
漆 qī N
淒涼 qīliáng Vs
欺侮 qīwŭ V
奇觀 qíguān N
奇蹟 qíjī N
奇妙 qímiào Vs
奇異 qíyì Vs
期待 qídài Vst
期貨 qíhuò N
期望 qíwàng Vst
旗幟 qízhì N
乞丐 qǐgài N
啟 qǐ Vi
啟發 qǐfā V
啟示 qǐshì N
啟事 qǐshì N
起步 qǐbù Vi
起伏 qǐfú Vi
起碼 qǐmă Adv
起源 qǐyuán N
氣概 qìgài N
氣管 qìguăn N
氣派 qìpài Vs
氣勢 qìshì N
氣體 qìtǐ N
氣壓 qìyā N
契機 qìjī N
棄權 qìquán Vi
恰當 qiàdàng Vs
恰好 qiàhăo Adv
恰恰 qiàqià Adv
洽商 qiàshāng Vi
洽談 qiàtán Vi
鉛 qiān N
牽連 qiānlián Vst
簽署 qiānshù V
千萬 qiānwàn Det
謙遜 qiānxùn Vs
前輩 qiánbèi N
前程 qiánchéng N
前後 qiánhòu N
前景 qiánjǐng N
前科 qiánkē N
前提 qiántí N
潛藏 qiáncáng Vi
潛力 qiánlì N
虔誠 qiánchéng Vs
淺薄 qiănbó Vs
淺顯 qiănxiăn Vs
腔調 qiāngdiào N
牆角 qiángjiăo N
強勁 qiángjìn Vs
強求 qiángqiú V
強權 qiángquán N
強壯 qiángzhuàng Vs
瞧不起 qiáobùqǐ Vst
橋樑 qiáoliáng N
巧合 qiăohé Vs
俏 qiào Vs
翹 qiào Vs
峭壁 qiàobì N
蹺課 qiàokè V-sep
切磋 qiēcuō V
且 qiě Adv
且 qiě Conj
切實 qièshí Vs
竊賊 qièzéi N
親 qīn Vs
親熱 qīnrè Vs
親身 qīnshēn Adv
親生 qīnshēng Vs-attr
侵犯 qīnfàn V
侵略 qīnlüè V
侵蝕 qīnshí V
侵襲 qīnxí V
欽佩 qīnpèi Vst
琴 qín N
勤奮 qínfèn Vs
青春 qīngchūn N
青翠 qīngcuì Vs
青蛙 qīngwā N
清澈 qīngchè Vs
清潔 qīngjié Vs
清靜 qīngjìng Vs
清廉 qīnglián Vs
清幽 qīngyōu Vs
清掃 qīngsăo V
傾向 qīngxiàng N
輕薄 qīngbó Vs
輕蔑 qīngmiè Vs
輕易 qīngyì Adv
情報 qíngbào N
情操 qíngcāo N
情婦 qíngfù N
情節 qíngjié N
情景 qíngjǐng N
情侶 qínglǚ N
情趣 qíngqù N
慶幸 qìngxìng Vs
丘陵 qiūlíng N
求學 qiúxué Vi
求助 qiúzhù Vi
屈服 qūfú Vs
趨勢 qūshì N
渠道 qúdào N
取材 qŭcái Vs
取締 qŭdì V
取樣 qŭyàng N
取悅 qŭyuè V
趣味 qùwèi N
圈 quān V
圈子 quānzi N
拳 quán M
全力 quánlì Adv
全盤 quánpán Det
權力 quánlì N
權威 quánwēi N
權益 quányì N
泉源 quányuán N
勸導 quàndăo V
勸告 quàngào N
缺陷 quēxiàn N
確保 quèbăo V
確切 quèqiè Vs
確實 quèshí Adv
群島 qúndăo N
群居 qúnjū Vs
染料 rănliào N
嚷 răng Vi
饒 ráo V
熱潮 rècháo N
熱帶 rèdài N
熱量 rèliàng N
熱水瓶 rèshuǐpíng N
仁愛 rénài N
人次 réncì N
人道 réndào N
人禍 rénhuò N
人際 rénjì N
人情 rénqíng N
人群 rénqún N
人士 rénshì N
人手 rénshǒu N
人選 rénxuăn N
人造 rénzào Vs-attr
忍痛 rěntòng Vs
任 rèn M
任期 rènqí N
任意 rènyì Adv
認錯 rèncuò Vp
認定 rèndìng V
日程 rìchéng N
日光燈 rìguāngdēng N
日益 rìyì Adv
容 róng V
容量 róngliàng N
容納 róngnà Vst
容器 róngqì N
容許 róngxŭ V
溶 róng Vs
溶化 rónghuà Vp
融合 rónghé V
融洽 róngqià Vs
榮譽 róngyù N
揉 róu V
柔軟 róuruăn Vs
肉麻 ròumá Vs
肉體 ròutǐ N
如此 rúcĭ Adv
儒家 rújiā N
入超 rùchāo Vs
入口 rùkǒu Vi
入世 rùshì Vs
軟弱 ruănruò Vs
軟體 ruăntǐ N
若 ruò Conj
若干 ruògān Det
撒謊 sāhuăng V-sep
撒 să V
灑 să V
塞車 sāichē Vs
賽 sài V
散文 sănwén N
散布/佈 sànbù V
喪事 sāngshì N
嗓子 săngzi N
喪生 sàngshēng Vp
騷動 sāodòng Vi
嫂子 săozi N
色澤 sèzé N
剎/煞車 shāchē V-sep
沙拉 shālā N
沙啞 shāyă Vs
傻瓜 shăguā N
山峰 shānfēng N
山谷 shāngŭ N
山脈 shānmài N
閃電 shăndiàn N
閃爍 shănshuò Vi
閃耀 shănyào Vs
擅長 shàncháng Vst
傷害 shānghài N
傷口 shāngkǒu N
傷亡 shāngwáng Vp
商榷 shāngquè Vi
商討 shāngtăo V
賞 shăng V
尚 shàng Adv
上吊 shàngdiào Vi
上好 shànghăo Vs-attr
上進 shàngjìn Vs
上空 shàngkōng N
上路 shànglù Vp
上門 shàngmén Vi
上司 shàngsī N
上下 shàngxià N
上旬 shàngxún N
上演 shàngyăn V
上癮 shàngyǐn Vp
上漲 shàngzhǎng Vp
燒香 shāoxiāng V-sep
奢侈 shēchǐ Vs
奢望 shēwàng Vst
設 shè V
設施 shèshī N
設想 shèxiăng Vi
射擊 shèjí V
射手 shèshǒu N
涉及 shèjí Vpt
涉嫌 shèxián Vst
社論 shèlùn N
社區 shèqū N
攝取 shèqŭ V
攝氏 shèshì N
攝影機 shèyǐngjī N
深奧 shēnào Vs
深沉 shēnchén Vs
深度 shēndù N
深厚 shēnhòu Vs
深切 shēnqiè Vs
深入 shēnrù V
深造 shēnzào Vi
身段 shēnduàn N
身教 shēnjiào N
身為 shēnwéi Vst
身子 shēnzi N
伸張 shēnzhāng V
神 shén Vs
神情 shénqíng N
審核 shěnhé V
審判 shěnpàn V
審慎 shěnshèn Vs
審議 shěnyì V
甚 shèn Adv
滲入 shènrù V
生詞 shēngcí N
生火 shēnghuǒ V-sep
生理 shēnglǐ N
生平 shēngpíng N
生氣 shēngqì N
生前 shēngqián N
生人 shēngrén N
生死 shēngsǐ N
生態 shēngtài N
生物 shēngwù N
生效 shēngxiào Vp
生硬 shēngyìng Vs
生育 shēngyù N
生育 shēngyù V
生殖 shēngzhí Vi
升遷 shēngqiān Vi
升值 shēngzhí Vp
聲稱 shēngchēng V
聲明 shēngmíng N
聲勢 shēngshì N
省 shěng N
省事 shěngshì Vs
盛 shèng Vs
盛情 shèngqíng N
盛行 shèngxíng Vs
盛裝 shèngzhuāng Vs
勝地 shèngdì N
聖賢 shèngxián N
失 shī Vpt
失靈 shīlíng Vp
失落 shīluò Vs
失明 shīmíng Vp
失事 shīshì Vp
失手 shīshǒu Vs
失蹤 shīzōng Vp
師範 shīfàn Vs-attr
施肥 shīféi V-sep
施行 shīxíng V
屍體 shītǐ N
石膏 shígāo N
十足 shízú Vs
拾 shí V
時差 shíchā N
時光 shíguāng N
時節 shíjié N
時髦 shímáo Vs
時效 shíxiào N
實地 shídì Adv
實踐 shíjiàn V
實況 shíkuàng N
實例 shílì N
實習 shíxí Vi
實證 shízhèng N
實質 shízhí N
屎 shǐ N
史料 shǐliào N
使喚 shǐhuàn V
使節 shǐjié N
使勁 shǐjìn Vi
使命 shǐmìng N
士兵 shìbīng N
仕女 shìnǚ N
示範 shìfàn Vi
市面 shìmiàn N
市容 shìróng N
世代 shìdài N
世間 shìjiān N
世事 shìshì N
試卷 shìjuàn N
試圖 shìtú Vaux
逝世 shìshì Vp
勢必 shìbì Adv
事故 shìgù N
事變 shìbiàn N
事態 shìtài N
事務 shìwù N
事宜 shìyí N
釋放 shìfàng V
嗜好 shìhào N
視為 shìwéi V
室友 shìyǒu N
適宜 shìyí Vs
適中 shìzhōng Vs
收藏 shōucáng V
收費 shōufèi V-sep
收集 shōují V
收買 shōumăi V
收縮 shōusuō Vi
收聽 shōutīng V
收益 shōuyì N
手冊 shǒucè N
手槍 shǒuqiāng N
手勢 shǒushì N
守 shǒu V
守護 shǒuhù V
首府 shǒufŭ N
首領 shǒulǐng N
首席 shǒuxí N
首飾 shǒushì N
首先 shǒuxiān Conj
首長 shǒuzhǎng N
受害 shòuhài Vp
受訓 shòuxùn V-sep
售貨員 shòuhuòyuán N
授課 shòukè V-sep
狩獵 shòuliè V
壽星 shòuxīng N
疏導 shūdăo V
疏散 shūsàn V
梳 shū V
書本 shūběn N
書面 shūmiàn N
書寫 shūxiě V
舒暢 shūchàng Vs
舒展 shūzhăn V
輸血 shūxiě V-sep
束縛 shùfú V
樹苗 shùmiáo N
數據 shùjù N
率 shuài V
霜 shuāng N
雙重 shuāngchóng Vs-attr
雙打 shuāngdă N
爽快 shuăngkuài Vs
水道 shuǐdào N
水稻 shuǐdào N
水晶 shuǐjīng N
水庫 shuǐkù N
水力 shuǐlì N
水泥 shuǐní N
水源 shuǐyuán N
水蒸氣 shuǐzhēngqì N
睡眠 shuìmián N
順從 shùncóng Vs
順應 shùnyìng Vst
瞬間 shùnjiān N
說謊 shuōhuăng V-sep
說笑 shuōxiào Vi
思潮 sīcháo N
思念 sīniàn Vst
思維 sīwéi N
絲毫 sīháo Det
司令 sīlìng N
斯文 sīwén Vs
私心 sīxīn N
賜 sì V
似的/地 sìde
松樹 sōngshù N
慫恿 sǒngyǒng V
搜集 sōují V
俗稱 súchēng Vst
俗語 súyŭ N
塑膠 sùjiāo N
訴苦 sùkŭ Vi
素食 sùshí N
素質 sùzhí N
算命 suànmìng V-sep
算術 suànshù N
雖說 suīshuō Conj
隨 suí Adv
隨 suí Prep
隨後 suíhòu N
隨即 suíjí Adv
隨身 suíshēn Adv
隨同 suítóng Prep
隧道 suìdào N
歲月 suìyuè N
損 sŭn V
損害 sŭnhài V
損壞 sŭnhuài V
損傷 sŭnshāng Vst
縮小 suōxiăo Vp
所得 suǒdé N
所在 suǒzài N
索賠 suǒpéi Vi
瑣碎 suǒsuì Vs
牠 tā N
他人 tārén N
塔 tă N
踏實 tàshí Vs
台 tái M
台階 táijiē N
太極拳 tàijíquán N
太平 tàipíng Vs
態勢 tàishì N
貪 tān Vs
貪心 tānxīn Vs
攤位 tānwèi N
痰 tán N
談論 tánlùn V
彈性 tánxìng N
坦克 tănkè N
坦然 tănrán Vs
探病 tànbìng V-sep
探究 tànjiù V
探索 tànsuǒ V
探望 tànwàng V
探險 tànxiăn Vi
湯圓 tāngyuán N
堂堂 tángtáng Vs
倘若 tăngruò Conj
陶器 táoqì N
逃生 táoshēng Vi
逃稅 táoshuì V-sep
淘汰 táotài V
套房 tàofáng N
套裝 tàozhuāng N
特此 tècǐ Adv
特區 tèqū N
特權 tèquán N
特約 tèyuē Vs-attr
特徵 tèzhēng N
疼愛 téngài Vst
剔除 tīchú V
啼 tí Vi
提拔 tíbá V
提倡 tíchàng V
提出 tíchū Vpt
提及 tíjí V
提名 tímíng V
提升 tíshēng V
提議 tíyì V
體操 tǐcāo N
體格 tǐgé N
體積 tǐjī N
體諒 tǐliàng Vst
體面 tǐmiàn Vs
體系 tǐxì N
體質 tǐzhí N
替代 tìdài Vst
添 tiān V
天敵 tiāndí N
天然氣 tiānránqì N
天性 tiānxìng N
天災 tiānzāi N
田地 tiándì N
田徑 tiánjìng N
甜美 tiánměi Vs
挑剔 tiāotī V
調和 tiáohé V
調和 tiáohé Vs
調節 tiáojié V
調皮 tiáopí Vs
條例 tiáolì N
挑戰 tiǎozhàn N
聽寫 tīngxiě V
停頓 tíngdùn Vi
停留 tíngliú Vi
停滯 tíngzhì Vi
通 tōng M
通報 tōngbào V
通車 tōngchē Vp
通稱 tōngchēng Vst
通貨膨脹 tōnghuòpéngzhàVs
通緝 tōngqì V
通行 tōngxíng Vi
通用 tōngyòng Vs
同伴 tóngbàn N
同化 tónghuà V
同鄉 tóngxiāng N
同心 tóngxīn Vs
同性戀 tóngxìngliàn N
同業 tóngyè N
統計 tǒngjì N
統統 tǒngtǒng Adv
統制 tǒngzhì V
痛恨 tònghèn Vst
偷渡 tōudù Vi
偷懶 tōulăn Vs
投保 tóubăo V
投機 tóujī Vs
投入 tóurù Vs
透明 tòumíng Vs
徒弟 túdì N
突擊 tújí V
突兀 túwù Vs
塗 tú V
圖 tú V
圖表 túbiǎo N
圖畫 túhuà N
圖騰 túténg N
土壤 tŭrăng N
團 tuán M
團聚 tuánjù Vs
團員 tuányuán N
推測 tuīcè V
推崇 tuīchóng Vst
推出 tuīchū Vpt
推選 tuīxuăn V
退化 tuìhuà Vp
吞吞吐吐 tūntūntŭtŭ Vi
托 tuō V
拖 tuō V
拖累 tuōlèi V
拖延 tuōyán Vst
脫身 tuōshēn Vp
脫手 tuōshǒu Vp
瓦斯 wăsī N
外表 wàibiǎo N
外號 wàihào N
外力 wàilì N
外貿 wàimào N
外線 wàixiàn N
外銷 wàixiāo V
外遇 wàiyù N
外在 wàizài N
外資 wàizī N
外祖父 wàizŭfù N
外祖母 wàizŭmŭ N
彎曲 wānqū Vs
完備 wánbèi Vs
完美 wánměi Vs
玩弄 wánnòng V
頑強 wánqiáng Vs
挽 wăn V
挽救 wănjiù V
萬分 wànfēn Adv
萬事 wànshì N
萬歲 wànsuì Vs
萬萬 wànwàn Adv
萬物 wànwù N
惋惜 wànxí Vs
亡國 wángguó Vp
往來 wănglái Vi
旺季 wàngjì N
旺盛 wàngshèng Vs
威風 wēifēng Vs
威力 wēilì N
萎縮 wēisuō Vs
為 wéi Vst
為人 wéirén N
為生 wéishēng Vs
為首 wéishǒu Vs
為止 wéizhǐ N
違背 wéibèi Vpt
違約 wéiyuē V-sep
危害 wéihài V
圍巾 wéijīn N
圍牆 wéiqiáng N
圍繞 wéirào V
微弱 wéiruò Vs
微小 wéixiăo Vs
維生素 wéishēngsù N
胃 wèi N
胃口 wèikǒu N
未必 wèibì Adv
未婚夫 wèihūnfū N
未婚妻 wèihūnqī N
未免 wèimiăn Adv
衛生 wèishēng N
溫 wēn Vs
溫帶 wēndài N
溫泉 wēnquán N
溫習 wēnxí V
溫馴 wēnxún Vs
瘟疫 wēnyì N
文明 wénmíng N
文壇 wéntán N
文獻 wénxiàn N
聞名 wénmíng Vst
穩健 wěnjiàn Vs
紊亂 wènluàn Vs
問世 wènshì Vp
臥 wò Vi
烏龜 wūguī N
烏龍茶 wūlóngchá N
烏鴉 wūyā N
汙染/污染 wūrǎn N
無比 wúbǐ Vs
無線電 wúxiàndiàn N
無形 wúxíng Vs
無疑 wúyí Adv
五金 wŭjīn N
武力 wŭlì N
武士 wŭshì N
武裝 wŭzhuāng N
侮辱 wŭrù V
物產 wùchăn N
物品 wùpǐn N
物體 wùtǐ N
物資 wùzī N
誤差 wùchā N
誤解 wùjiě Vst
務實 wùshí Vs
西服 xīfú N
西洋 xīyáng N
西醫 xīyī N
溪流 xīliú N
席 xí M
席位 xíwèi N
錫 xí N
襲擊 xíjí V
昔日 xírì N
習題 xítí N
洗禮 xǐlǐ N
喜氣 xǐqì N
喜悅 xǐyuè Vs
系 xì N
戲曲 xìqŭ N
瑕疵 xiácī N
峽谷 xiágŭ N
狹小 xiáxiăo Vs
狹窄 xiázhăi Vs
下筆 xiàbǐ Vi
下跌 xiàdié Vp
下滑 xiàhuá Vp
下列 xiàliè Vs-attr
下水 xiàshuǐ V-sep
下水道 xiàshuǐdào N
下旬 xiàxún N
掀 xiān V
仙丹 xiāndān N
先後 xiānhòu N
先進 xiānjìn N
先驅 xiānqū N
先天 xiāntiān Vs-attr
鮮明 xiānmíng Vs
鮮艶/豔 xiānyàn Vs
纖維 xiānwéi N
嫌疑 xiányí N
顯現 xiănxiàn Vst
限 xiàn Vst
限度 xiàndù N
憲法 xiànfă N
線路 xiànlù N
陷入 xiànrù V
獻身 xiànshēn V-sep
現今 xiànjīn N
現行 xiànxíng Vs-attr
現狀 xiànzhuàng N
相傳 xiāngchuán Vi
相仿 xiāngfăng Vs
相符 xiāngfú Vs
相繼 xiāngjì Adv
相配 xiāngpèi Vs
鄉土 xiāngtŭ Vs
香皂 xiāngzào N
鑲 xiāng V
想開 xiăngkāi Vp
響亮 xiăngliàng Vs
向 xiàng Adv
項 xiàng M
嚮導 xiàngdăo N
嚮往 xiàngwăng Vst
象徵 xiàngzhēng N
象徵 xiàngzhēng Vst
消毒 xiāodú V-sep
消防 xiāofáng Vs-attr
消耗 xiāohào V
消遣 xiāoqiăn N
消遣 xiāoqiăn V
瀟灑 xiāosă Vs
逍遙 xiāoyáo Vs
小販 xiăofàn N
小伙/夥子 xiăohuǒzi N
效法 xiàofă V
效勞 xiàoláo Vi
效力 xiàolì N
效忠 xiàozhōng V
笑嘻嘻 xiàoxīxī Vi
孝子 xiàozǐ N
協辦 xiébàn V
協定 xiédìng N
協會 xiéhuì N
協商 xiéshāng V
協調 xiétiáo V
協調 xiétiáo Vs
協議 xiéyì N
協議 xiéyì V
血汗 xiěhàn N
血跡 xiějī N
血壓 xiěyā N
寫實 xiěshí Vs
寫作 xiězuò Vi
洩氣 xièqì Vs
心愛 xīnài Vs-attr
心軟 xīnruăn Vs
心事 xīnshì N
心思 xīnsī N
心酸 xīnsuān Vs
心態 xīntài N
心疼 xīnténg Vs
心胸 xīnxiōng N
辛勤 xīnqín Vs
辛酸 xīnsuān Vs
新潮 xīncháo Vs
新手 xīnshǒu N
新穎 xīnyǐng Vs
信賴 xìnlài Vst
信念 xìnniàn N
信徒 xìntú N
信息 xìnxí N
星辰 xīngchén N
星座 xīngzuò N
興建 xīngjiàn V
興隆 xīnglóng Vs
興起 xīngqǐ Vpt
行善 xíngshàn Vi
行使 xíngshǐ V
行星 xíngxīng N
行政 xíngzhèng N
刑事 xíngshì N
形勢 xíngshì N
形態 xíngtài N
形體 xíngtǐ N
形形色色 xíngxíngsèsè Vs
型態 xíngtài N
性 xìng N
性能 xìngnéng N
性情 xìngqíng N
興致 xìngzhì N
胸 xiōng N
胸口 xiōngkǒu N
修補 xiūbŭ V
修訂 xiūdìng V
修建 xiūjiàn V
修女 xiūnǚ N
修養 xiūyăng N
修築 xiūzhú V
繡 xiù V
須 xū Adv
虛擬 xūnǐ V
虛心 xūxīn Vs
許 xŭ N
許多 xŭduō Adv
許久 xŭjiŭ N
許可 xŭkě V
酗酒 xùjiŭ Vi
序幕 xùmù N
敘述 xùshù V
宣稱 xuānchēng V
宣告 xuāngào V
宣示 xuānshì V
宣誓 xuānshì Vi
宣言 xuānyán N
宣揚 xuānyáng V
旋律 xuánlǜ N
旋轉 xuánzhuăn Vi
懸殊 xuánshū Vs
懸崖 xuányái N
選拔 xuănbá V
選購 xuăngòu V
選民 xuănmín N
選票 xuănpiào N
選修 xuănxiū V
學分 xuéfēn N
學科 xuékē N
學年 xuénián N
學識 xuéshì N
學說 xuéshuō N
學徒 xuétú N
學員 xuéyuán N
學制 xuézhì N
雪人 xuěrén N
削弱 xuèruò V
循環 xúnhuán N
巡邏 xúnluó Vi
巡視 xúnshì V
詢問 xúnwèn V
訓 xùn V
押 yā V
鴉片 yāpiàn N
壓歲錢 yāsuìqián N
壓縮 yāsuō V
壓制 yāzhì V
牙科 yákē N
芽 yá N
啞 yă Vp
亞軍 yàjūn N
亞洲 yàzhōu N
淹 yān V
研究所 yánjiùsuǒ N
言論 yánlùn N
岩石 yánshí N
延遲 yánchí Vpt
延伸 yánshēn Vs
延誤 yánwù Vpt
延續 yánxù Vst
沿海 yánhăi N
沿途 yántú N
沿襲 yánxí Vst
沿用 yányòng V
嚴禁 yánjìn V
嚴厲 yánlì Vs
嚴密 yánmì Vs
演變 yănbiàn Vs
演講 yǎnjiǎng N
演說 yănshuō N
演習 yănxí Vi
眼界 yănjiè N
眼看 yănkàn V
衍生 yănshēng V
燕窩 yànwō N
燕子 yànzi N
央求 yāngqiú V
仰 yăng V
仰慕 yăngmù Vst
養分 yăngfèn N
養老 yănglăo Vs
養育 yǎngyù V
邀 yāo V
窯 yáo N
搖晃(ㄏㄨㄤ˙) yáohuang Vi
謠言 yáoyán N
遙遠 yáoyuăn Vs
要點 yàodiăn N
要犯 yàofàn N
藥品 yàopǐn N
葉 yè M
業績 yèjī N
依 yī Prep
依舊 yījiù Adv
依據 yījù Prep
依賴 yīlài Vst
依照 yīzhào Prep
醫療 yīliáo N
醫術 yīshù N
醫藥 yīyào N
一定 yīdìng Vs-attr
一道 yídào Adv
一度 yídù Adv
一概 yígài Adv
一貫 yíguàn Vs-attr
一律 yílǜ Adv
一味 yíwèi Adv
咦 yí Ptc
儀表 yíbiăo N
遺產 yíchăn N
遺傳 yíchuán Vst
遺憾 yíhàn Vs
遺留 yíliú V
遺棄 yíqì V
遺體 yítǐ N
遺忘 yíwàng Vpt
遺志 yízhì N
遺址 yízhǐ N
疑慮 yílǜ N
移植 yízhí V
倚 yǐ V
以至/致(於) yǐzhì(yú) Conj
亦 yì Adv
亦 yì Conj
一連串 yìliánchuàn Vs-attr
一流 yìliú Vs
一如 yìrú Prep
一心 yìxīn Adv
液體 yètǐ N
抑制 yìzhì V
意識到 yìshìdào Vpt
意圖 yìtú N
意味 yìwèi Vst
毅力 yìlì N
翌日 yìrì N
異常 yìcháng Vs
異鄉 yìxiāng N
議定 yìdìng V
議論 yìlùn V
議題 yìtí N
議員 yìyuán N
音 yīn N
因果 yīnguǒ N
陰謀 yīnmóu N
陰影 yīnyǐng N
銀幕 yínmù N
銀色 yínsè N
銀子 yínzi N
引 yǐn V
引導 yǐndăo V
引進 yǐnjìn V
引擎 yǐnqíng N
隱藏 yǐncáng V
隱士 yǐnshì N
隱約 yǐnyuē Adv
印證 yìnzhèng V
櫻桃 yīngtáo N
英勇 yīngyǒng Vs
英語 yīngyǔ N
應 yīng Prep
應 yìng V
鷹 yīng N
營地 yíngdì N
營造 yíngzào V
迎 yíng V
迎合 yínghé Vst
影射 yǐngshè Vst
硬 yìng Adv
硬體 yìngtǐ N
應變 yìngbiàn Vi
應酬 yìngchóu Vi
應急 yìngjí Vs
應驗 yìngyàn Vpt
應徵 yìngzhēng V
唷 yō Ptc
湧 yǒng V
踴躍 yǒngyuè Vs
用戶 yònghù N
用途 yòngtú N
用心 yòngxīn N
悠久 yōujiŭ Vs
悠閒 yōuxián Vs
優待 yōudài V
優勢 yōushì N
優先 yōuxiān Adv
優異 yōuyì Vs
鈾 yóu N
由來 yóulái N
遊覽 yóulăn V
油田 yóutián N
油條 yóutiáo N
友愛 yǒuài Vs
有機 yǒujī Vs-attr
有理 yǒulǐ Vs
有所 yǒusuǒ Vst
有為 yǒuwéi Vs
有限 yǒuxiàn Vs
有形 yǒuxíng Vs
有心人 yǒuxīnrén N
有益 yǒuyì Vs
有意 yǒuyì Vaux
有緣 yǒuyuán Vs
誘惑 yòuhuò V
幼稚 yòuzhì Vs
于 yú Prep
於 yú Prep
逾 yú Vst
餘 yú N
餘 yú Vst
愚蠢 yúchŭn Vs
輿論 yúlùn N
漁民 yúmín N
予 yŭ V
予以 yŭyǐ V
與會 yŭhuì Vi
雨季 yŭjì N
語文 yŭwén N
宇宙 yŭzhòu N
愈 yù Adv
玉器 yùqì N
預測 yùcè V
預防 yùfáng V
預告 yùgào V
預估 yùgū V
預賽 yùsài N
預約 yùyuē V
寓言 yùyán N
園林 yuánlín N
元氣 yuánqì N
元首 yuánshǒu N
元素 yuánsù N
原 yuán Adv
原本 yuánběn Adv
原形 yuánxíng N
原野 yuányě N
原狀 yuánzhuàng N
原住民 yuánzhùmín N
原子 yuánzǐ N
原子彈 yuánzǐdàn N
援助 yuánzhù V
遠景 yuănjǐng N
怨 yuàn Vst
約束 yuēshù V
躍 yuè Vi
樂隊 yuèduì N
月台 yuètái N
運 yùn V
運行 yùnxíng Vi
孕婦 yùnfù N
醞釀 yùnniàng V
栽 zāi V
災禍 zāihuò N
災情 zāiqíng N
在場 zàichăng Vi
在世 zàishì Vs
在座 zàizuò Vi
再三 zàisān Adv
再生 zàishēng Vs-attr
咱 zán N
贊助 zànzhù V
讚嘆/歎 zàntàn Vi
贓物 zāngwù N
遭 zāo M
遭 zāo Prep
遭 zāo Ptc
遭遇 zāoyù Vst
造反 zàofăn Vi
造化 zàohuà N
造物主 zàowùzhŭ N
造型 zàoxíng N
責備 zébèi V
增進 zēngjìn V
增強 zēngqiáng Vp
增值 zēngzhí Vp
贈 zèng V
扎 zhā V
炸藥 zhàyào N
沾 zhān V
盞 zhăn M
展望 zhănwàng Vst
展現 zhănxiàn V
嶄新 zhănxīn Vs-attr
占/佔據 zhànjù V
占/佔領 zhànlǐng V
顫抖 zhàndǒu Vi
戰火 zhànhuǒ N
戰機 zhànjī N
戰亂 zhànluàn N
戰略 zhànlüè N
戰勝 zhànshèng V
戰士 zhànshì N
戰術 zhànshù N
戰線 zhànxiàn N
戰友 zhànyǒu N
戰戰兢兢 zhànzhànjīngjīnVs
張開 zhāngkāi V
張貼 zhāngtiē V
長子 zhǎngzǐ N
帳篷 zhàngpéng N
丈 zhàng M
朝氣 zhāoqì N
著想 zháoxiăng Vs
找尋 zhăoxún V
沼澤 zhăozé N
召集 zhàojí V
照例 zhàolì Adv
照耀 zhàoyào V
遮 zhē V
遮蔽 zhēbì V
折騰 zhēténg V
針灸 zhēnjiŭ Vi
真情 zhēnqíng N
診斷 zhěnduàn V
診所 zhěnsuǒ N
鎮定 zhèndìng Vs
鎮壓 zhènyā V
振動 zhèndòng Vi
震驚 zhènjīng Vs
陣營 zhènyíng N
蒸 zhēng V
蒸發 zhēngfā Vi
蒸氣 zhēngqì N
爭辯 zhēngbiàn Vi
爭奪 zhēngduó V
爭論 zhēnglùn N
爭氣 zhēngqì Vs
爭議 zhēngyì N
徵收 zhēngshōu V
掙扎 zhēngzhá Vi
整 zhěng V
整頓 zhěngdùn V
整體 zhěngtǐ N
整整 zhěngzhěng Adv
正當 zhèngdāng Vs
正面 zhèngmiàn Adv
正統 zhèngtǒng N
正義 zhèngyì N
政績 zhèngjī N
政見 zhèngjiàn N
政權 zhèngquán N
證券 zhèngquàn N
證人 zhèngrén N
掙 zhèng V
之內 zhīnèi N
之所以 zhīsuǒyǐ Conj
支撐 zhīchēng V
支付 zhīfù V
支配 zhīpèi V
支應 zhīyìng V
知足 zhīzú Vs
脂肪 zhīfáng N
織 zhī V
直徑 zhíjìng N
值班 zhíbān V-sep
值錢 zhíqián Vs
殖民 zhímín Vi
質量 zhíliàng N
質疑 zhíyí V
職務 zhíwù N
職責 zhízé N
執照 zhízhào N
執政 zhízhèng Vi
執著 zhízhuó Vs
止 zhĭ N
只得 zhǐděi Adv
指標 zhǐbiāo N
指點 zhǐdiăn V
指揮 zhǐhuī N
指揮 zhǐhuī V
指控 zhǐkòng V
指南針 zhǐnánzhēn N
指數 zhǐshù N
指頭 zhǐtou N
指望 zhǐwàng Vst
指紋 zhǐwén N
指引 zhǐyǐn V
指正 zhǐzhèng V
至 zhì Conj
至 zhì Prep
至今 zhìjīn Adv
治安 zhìān N
治本 zhìběn Vi
治標 zhìbiāo Vi
治理 zhìlǐ V
治療 zhìliáo V
志趣 zhìqù N
志向 zhìxiàng N
致詞 zhìcí Vi
致富 zhìfù Vs
致力 zhìlì Vst
致命 zhìmìng Vs
致意 zhìyì Vi
智力 zhìlì N
制裁 zhìcái V
制訂 zhìdìng V
製品 zhìpǐn N
滯留 zhìliú Vi
中斷 zhōngduàn V
中和 zhōnghé V
中立 zhōnglì Vs
中旬 zhōngxún N
中葉 zhōngyè N
中醫 zhōngyī N
中庸 zhōngyōng Vs
忠實 zhōngshí Vs
衷心 zhōngxīn Adv
終場 zhōngchăng N
終結 zhōngjié V
終究 zhōngjiù Adv
終身 zhōngshēn N
種種 zhǒngzhǒng Det
種植 zhòngzhí V
中風 zhòngfēng Vp
中獎 zhòngjiăng Vp
中肯 zhòngkěn Vs
中暑 zhòngshŭ Vp
重用 zhòngyòng V
重鎮 zhòngzhèn N
周邊 zhōubiān N
周密 zhōumì Vs
周詳 zhōuxiáng Vs
周遊 zhōuyóu V
周轉 zhōuzhuăn V
皺 zhòu Vs
皺紋 zhòuwén N
株 zhū M
諸多 zhūduō Det
逐 zhú Prep
逐 zhú V
逐步 zhúbù Adv
主導 zhŭdăo V
主管 zhŭguăn V
主見 zhŭjiàn N
主力 zhŭlì N
主流 zhŭliú N
主權 zhŭquán N
主人翁 zhŭrénwēng N
主義 zhŭyì N
主宰 zhŭzăi V
主旨 zhŭzhǐ N
主軸 zhŭzhóu N
囑咐 zhŭfù V
矚目 zhŭmù Vi
注定 zhùdìng Vaux
注目 zhùmù Vi
注視 zhùshì V
注重 zhùzhòng Vst
住戶 zhùhù N
住宿 zhùsù Vi
柱子 zhùzi N
助教 zhùjiào N
助手 zhùshǒu N
佇立 zhùlì Vi
著作 zhùzuò N
駐 zhù V
抓緊 zhuājǐn V
專櫃 zhuānguì N
專員 zhuānyuán N
專制 zhuānzhì Vs
磚 zhuān N
轉動 zhuăndòng V
轉化 zhuănhuà Vp
轉機 zhuănjī N
轉手 zhuănshǒu V
轉向 zhuănxiàng Vi
轉眼 zhuănyăn Adv
轉移 zhuănyí V
轉帳 zhuănzhàng V-sep
撰寫 zhuànxiě V
莊嚴 zhuāngyán Vs
裝備 zhuāngbèi N
裝潢 zhuānghuáng V
裝配 zhuāngpèi V
裝運 zhuāngyùn V
裝置 zhuāngzhì V
壯觀 zhuàngguān Vs
壯麗 zhuànglì Vs
狀元 zhuàngyuán N
追捕 zhuībŭ V
追查 zhuīchá V
追究 zhuījiù V
準 zhŭn Adv
準備 zhǔnbèi N
準則 zhŭnzé N
准許 zhŭnxŭ V
卓越 zhuóyuè Vs
著手 zhuóshǒu Vi
著眼 zhuóyăn Vi
著重 zhuózhòng Vs
酌量 zhuóliàng Adv
資深 zīshēn Vs
資助 zīzhù V
姿勢 zīshì N
姿態 zītài N
滋味 zīwèi N
子彈 zǐdàn N
子弟 zǐdì N
子孫 zǐsūn N
紫外線 zǐwàixiàn N
自 zì Prep
自稱 zìchēng Vst
自費 zìfèi Vi
自豪 zìháo Vs
自覺 zìjué Vst
自立 zìlì Vs
自滿 zìmăn Vs
自然 zìrán Adv
自身 zìshēn N
自行 zìxíng Adv
自制 zìzhì Vi
自治 zìzhì Vi
自傳 zìzhuàn N
字體 zìtǐ N
字眼/字眼兒 zìyăn/zìyănr N
字樣 zìyàng N
宗旨 zōngzhǐ N
總裁 zǒngcái N
總得 zǒngděi Adv
總額 zǒngé N
總和 zǒnghé N
總結 zǒngjié N
總經理 zǒngjīnglǐ N
總數 zǒngshù N
縱火 zònghuǒ V-sep
縱容 zòngróng Vst
縱使 zòngshǐ Conj
走廊 zǒuláng N
揍 zòu V
租賃 zūlìn V
足 zú Det
足夠 zúgòu Vs
祖宗 zŭzōng N
阻擋 zŭdăng V
阻力 zŭlì N
阻撓 zŭnáo V
阻塞 zŭsè Vs
組織 zŭzhī V
組裝 zŭzhuāng V
鑽研 zuānyán V
嘴唇 zuǐchún N
罪惡 zuìè N
罪名 zuìmíng N
罪行 zuìxíng N
尊 zūn M
尊 zūn Vst
尊嚴 zūnyán N
遵循 zūnxún Vst
作風 zuòfēng N
作怪 zuòguài Vi
作為 zuòwéi N
作物 zuòwù N
作戰 zuòzhàn Vi
作證 zuòzhèng V-sep
坐牢 zuòláo V-sep
坐鎮 zuòzhèn Vi
座談 zuòtán Vi
座右銘 zuòyòumíng N
準備1級 準備2級 入門級 基礎級 進階級 高階級 流利級
各等詞彙量 145 171 186 496 1491 2490 2986
累計詞彙量 316 502 998 2489 4979 7965
總計
7965

You might also like