You are on page 1of 14

A: I'd like to reserve a hotel room.

B: That should be no problem. May I have your full name, please?

A: My name is John Sandals.

B: Hello, Mr. Sandals. My name is Michelle. What days do you need that reservation, sir?

A: I'm planning to visit New York from Friday, April 14 until Monday, April 17.

B: Our room rates recently went up. Is that okay with you, Mr. Sandals?

A: How much per night are we talking about?

B: Each night will be $308.

A: That price is perfectly acceptable.

B: Wonderful! Do you prefer a smoking or nonsmoking room?

A: Nonsmoking, please.

B: Next question: Is a queen-size bed okay?

A: That sounds fine.

B: Okay, Mr. Sandals. Your reservation is in our computer. All we need now is a phone number.

A: Certainly. My phone number is 626-555-1739.

B: Thank you, Mr. Sandals. We look forward to seeing you in New York!

2
Repeat

A: Hi there, I want to reserve a hotel room.

B: No problem at all. Could I have your full name, please?

A: Sure, John Sandals.

B: Hi, Mr. Sandals. I'm Michelle, at your service. When do you need the room?

A: My plans are to be there April 14th to the 17th.


B: We have new room rates, sir. Will that be acceptable to you?

A: It depends on the price, of course. What is it?

B: It's $308 a night.

A: I have no problem with that.

B: Great! Would you prefer smoking or nonsmoking?

A: Definitely nonsmoking. I can't handle that smell.

B: Nonsmoking. Now, is a queen-size bed okay?

A: No problem.

B: Great, Mr. Sandals. Your reservation is confirmed. Now all I need is your phone number.

A: Of course! It's area code 626-555-1739.

B: Thank you so much, Mr. Sandals. We look forward to seeing you!

3
Repeat

A: I need to reserve a room.

B: Not a problem. May I have your name, please?

A: Of course. I'm John Sandals.

B: Hi, sir. My name is Michelle. Could you tell me when you need the room?

A: Right now. I plan to be there in April from the 14th to the 17th.

B: Perhaps you didn't know that we have new room rates. Do you find that acceptable, sir?

A: Maybe. How much is a room?

B: The price per night is $308.

A: That sounds fine to me.

B: Fantastic! Would you like a smoking or nonsmoking room?


A: I hate cigarettes! Nonsmoking.

B: That'll be nonsmoking. Now, do you approve of a single queen-size bed?

A: That'll be no problem.

B: I'm happy to hear that, sir. Your reservation is all set except for your phone number.

A: Sure! My number is 626-555-1739.

B: 626-555-1739. Thank you for doing business with us, Mr. Sandals.

4
Repeat

A: I need a hotel room.

B: That's no problem at all. May I have your name, please?

A: Certainly. My name is John Sandals.

B: It's a pleasure, Mr. Sandals. My name is Michelle. What days will you need a room?

A: Friday afternoon, April 14 through Monday morning, April 17.

B: One minor problem, sir. Our prices are now slightly higher. Is that acceptable, sir?

A: Please tell me the price, so I can make a decision.

B: It'll be $308 nightly.

A: That's a reasonable price.

B: Good! Now, sir, do you have a preference for smoking or nonsmoking?

A: I quit smoking, so nonsmoking.

B: I hear you, sir. Nonsmoking. Now, about the bed, is a queen-size okay?

A: A queen sounds great.

B: Okay, sir, let me reserve those dates, there. Now, if you'll just tell me your phone number.

A: That would be 626-555-1739.


B: That's 626-555-1739. Thank you so much for choosing our hotel, sir!

5
Repeat

A: I need a room for a few days.

B: That won't be a problem. Could you please tell me your name?

A: John Sandals. That's S A N D A L S.

B: Sir, I'm Michelle, and I run the front desk. Please tell me the days you'll be here.

A: I'll be there in April: Friday through Monday, the 14th through the 17th.

B: We recently changed many things here, sir, including our prices. Do you mind, sir?

A: Possibly. What's the actual price?

B: The price will be $308 a night.

A: $308! That's not bad.

B: Very good. Now, Mr. Sandals, about the room, smoking or nonsmoking?

A: Nonsmoking, definitely!

B: Most of our clients prefer nonsmoking. Now, does a queen sound okay?

A: Yes, that'll be just fine.

B: One more second, sir. Your reservation is now verified, so all I need is your phone number.

A: It's 626-555-1739.

B: Let me repeat that: 626-555-1739. Okay, sir, we look forward to seeing you in April!

6
Repeat

A: Can I reserve a hotel room?

B: I assure you, that's not a problem. What is your full name, please?
A: My name's John Sandals.

B: It's a pleasure to assist you. Please tell me when you'll be needing the room, sir.

A: If my plans don't change, I'll need a room April 14 till April 17.

B: Sir, our room prices are slightly higher than you may have thought. Will that be okay?

A: Tell me how much it will be, and I can tell you if it's okay.

B: Only $308 per night, before taxes, of course.

A: $308 a night? That's a fair price.

B: Now, as for the room, sir, do you prefer smoking or nonsmoking?

A: Nonsmoking, please.

B: Nonsmoking. Now, sir, does a single queen-size bed meet your approval?

A: I have absolutely no problem with that.

B: Queen, nonsmoking. Okay, sir, your room is reserved. Now if you'll just give me your phone
number.

A: Not a problem. The number is 626-555-1739.

B: Thank you for making a reservation with us. We look forward to seeing you in April!
A: Could you help me make a plane reservation?

B: I would be happy to help you. Where do you plan on going?

A: I am going to go to Hawaii.

B: For that destination, you may leave from Los Angeles or Burbank Airport. Which would you
prefer?

A: I think that I would rather leave from Los Angeles Airport.

B: Would you prefer a morning or afternoon departure?

A: I need to leave in the morning.

B: Fine. On your return flight, do you have a preference as to morning or afternoon?

A: I would prefer to return in the afternoon.

B: I have booked you on your flight at a great rate. Here are your tickets.

2
Repeat

A: I need to make a plane reservation.

B: That is what I am here for. What is your destination?

A: I will be traveling to Aspen, Colorado.

B: Would you prefer to leave from Los Angeles or Burbank Airport?

A: Burbank Airport would be best for me.

B: You can leave in the morning of afternoon from that airport. Do you have a preference?

A: I can only take a flight that leaves in the afternoon.

B: I can book that for you right now. When you return, would you prefer morning or afternoon?

A: I think that I would like a morning return flight better.

B: I was able to book your flight, and I will print your tickets right now. Have a great trip!
3
Repeat

A: I am planning a trip and need help making my airline reservation.

B: Sure. Where are you traveling to on your trip?

A: I will be vacationing in Oregon.

B: You have an option of departing from Los Angeles or Burbank Airport. What is your
preference?

A: I live closer to Los Angeles Airport, so that would be the best choice.

B: Does it matter to you if you leave in the morning or afternoon?

A: I can leave at either time.

B: I'll put you on a morning flight. Is a morning or afternoon return flight preferable for you?

A: Either morning or afternoon would work for me.

B: I'll give you an afternoon flight. Here are your tickets.

wenda: Good morning miss. I want to buy 2 tickets to Kertapati, Palembang. [Selamat pagi
mbak. Saya ingin membeli dua tiket ke Kertapati, Palembang.]

CS: Good morning. Do you want to buy round-trip ticket or just one-way ticket? [Selamat pagi.
Apakah anda ingin membeli tiket pulang pergi atau keberangkatan saja?]

Wenda: I just want to buy tickets for one-way. [Saya hanya ingin membeli tiket untuk
keberangkatan saja.]

CS: Okay, when will you go? [Oke, kapan anda akan pergi?]

Wenda: I will go on Sunday night. Can I get those tickets? [Saya akan pergi hari minggu
malam.]

CS: Oh, I am so sorry, the tickets are sold out. [Oh, saya mohon maaf, tiket nya telah habis
terjual.]
Wenda: Really? A few hours ago, my friend bought a ticket and he got it. [Benarkah? Beberapa
jam yang lalu, teman saya membeli tiket dan dia mendapatkannya.]

CS: Let me check again. Wait a moment please. [Izinkan saya mengeceknya kembali. Mohon
tunggu sebentar.]

Wenda: Okay, thank you. I really need it. [Oke, terima kasih. Saya sangat membutuhkan tiket
itu.]

CS: Well, you can get the ticket only for the executive class. Are you interested? [Baiklah, anda
hanya dapat membeli tiket untuk kelas eksekutif. Apakah anda tertarik?]

Wenda: How much does it cost? [Berapakah harganya?]

CS: Two hundred thousand rupiahs for each person. [Dua ratus ribu rupiah per-orangnya.]

Wenda: Wooww, it is too expensive for me! [Wooww, itu terlalu mahal untuk ku!]

CS: Several days ago, the executive class prices were increased 65% and if you do not want this
ticket, you can join the economic class on Monday morning. [Beberapa hari yang lalu, tarif
kelas eksekutif mengalami kenaikan 65% dan jika anda tidak menginginkan tiket ini, anda dapat
mengambil kelas ekonomi hari Selasa pagi.]

Wenda: But, I have to go on Sunday. [Tapi, saya harus pergi hari Minggu.]

CS: So, what’s your decision? I am sorry, there are plenty of people waiting in line behind you.
[Jadi, apa keputusan anda? Mohon maaf, banyak orang sedang mengantri di belakang anda.]

Wenda: Well, I take two tickets for the executive class. [Baiklah, saya ambil dua tiket untuk
kelas eksekutif.]

CS: It is four hundred thousand rupiahs for all. [Semuanya empat ratus ribu rupiah.]

Wenda: Okay, here is the money. [Oke, ini uangnya.]

CS: Thank you very much. Here is the tickets and have a nice trip. [Terima kasih banyak. Ini
tiketnya dan semoga perjalanan anda menyenangkan.]

Wenda: You’re welcome. [Terima kasih kembali.]


Dhila : Good mornig sir.
(Selamat pagi)
Clerk : Good morning miss, what can I do for you?
(Selamat pagi, ada yang bisa saya bantu?)
Dhila : I want to buy a ticket to Surabaya for next week.
(Saya ingin memesan tiket ke Surabaya untuk minggu depan)
Clerk : Ok, for how many persons?
(Oke, untuk berapa orang?)
Dhila : One, just one sir.
(Untuk satu orang saja)
Clerk : Ok, which class do you want? Executive, business class, or regular train?
(Oke, mau kelas yang mana? Eksekutif, bisnis, apa regular?)
Dhila : Let me think first, hmmm I’ll take the business class.
(Hmm, tak pikir-pikir dulu ya, yang kelas bisnis aja deh)
Clerk : Wait for a second, I’m preparing the ticket.
(After a minute) Ok, Miss Dhila, here is the ticket, a business class for one person to
Surabaya next week. The train will leave the station at 7 a.m. Please come in time. (Tunggu
sebentar ya, saya siapkan dulu tiketnya, setelah beberapa menit, Oke Miss Dhila, ini tiketnya,
kelas bisnis untuk satu orang, tujuan Surabaya minggu depan. Keretanya akan berangkat pada
jam 7 pagi, datang tepat waktu ya miss).
Dhila : Ok, thank you sir. (Oke, terimakasih ya)
Clerk : You’re welcome Miss Dhila. (terima kasih kembali mbak Dhila).
2. Dhila misses the train and she wants to exchange the ticket (Dhila ketinggalan kereta
dan dia ingin menukar tiket yang sudah dibelinya).

Advertisement

Dhila : Excuse me sir, I missed the train to Surabaya 20 minutes ago. Can I exchange the ticket to the
next departure?
(Permisi pak, saya ketinggalan kereta ke Surabaya 20 menit yang lalu. Dapatkah saya menukar
tiketnya untuk kereta selanjutnya?
Clerk : I am so sorry Miss Dhila, you cannot exchange your ticket, because it’s your
mistake. You should come on time next time.
(Maaf mbak Dhila, tiketnya tidak dapat ditukar, karena ini kesalahan mbak sendiri. Lain kali
dating tepat waktu ya)
Dhila : How about a half price? I am ok to pay the rest of it.
(Bagaimana kalau setengah harga? Saya nggak masalah kok kalau bayar separuhnya.
Clerk : I am so sorry, you can’t. (Maaf mbak, tetap tidak bisa)
Dhila : So it means that I must buy a new one? (Jadi, saya harus membeli tiket baru lagi ya?)
Clerk : Yes. You must buy the new ticket to Surabaya. (Iya. Mbak harus membeli tiket baru tujuan
Surabaya)
Dhila : In that case, I buy the new one to Surabaya for today. (Baiklah kalau begitu. Saya beli tiket
yang baru tujuan Surabaya untuk keberangkatan hari ini)
Clerk : Let me check it first. After a minute, Ok. Here is the ticket to Surabaya. The departure is at 10
a.m. don’t miss it again Miss. (Saya cek dulu ya, setelah beberapa menit, Ini tiketnya, keretanya
akan berangkat pada jam 10 pagi, jangan ketinggalan lagi ya mbak ).
Dhila : I will. (Siap pak)
3. In the middle of trip, Dhila feels so lonely that she tries to make a conversation with her
new friend. (Dalam perjalanan, Dhila merasa kesepian dan dia mencoba mengajak
berbincang-bincang dengan teman barunya).
Dhila : Hi, I am Dhila. (Hai, saya Dhila)
Anna : Hi, I am Anna, nice to meet you. (Hai, saya Anna, senang bertemu denganmu)
Dhila : Nice to meet you too. Do you take the train often? (sama-sama, Sering naik kereta api ya?)
Anna : Yup, Almost every day. I’m working in a big firm, so I choose train as my favorite public
transportation. Besides It’s faster than driving a car, it is not very expensive. How about you?
(Iya, hamoir tiap hari, aku kerja di perusahaan besar, jadi aku memilih kereta api sebagai
transportasi favoritku. Selain lebih cepat daripada mengendarai mobil, kereta api juga tidak
mahal. Bagaimana denganmu?)
Dhila : This is the first time I go by train. You know, I have booked the ticket last week, and today I
missed the train. I should go at 7 a.m, and I wanted to exchange the ticket, but the clerk refused
me, what a shame moment it was. (Ini adalah pertama kalinya aku pergi dengan kereta. Tau
nggak kalo aku sudah memesan tiketnya satu minggu yang lalu, dan hari ini aku ketinggalan
kereta, seharusnya berangkat jam 7 pagi tadi. Terus aku tadi ingin menukar tiketnya, tetapi
petugas loketnya menolaknya, bener-bener pengalaman yang memalukan)
Anna : Hehe, it’s ok. It can be your experience, so you won’t make the same mistake later. Hi dhil, I
am first, I stop here. (Hehe, yaudah gak apa-apa. Anggap saja sebagai pengalaman, jadi kamu
nggak akan mengulangi kesalahan yang sama. Hai dhil, aku duluan ya. Sudah sampai nih.)
Dhila : Oh, go ahead Anna. Be careful. (Oh, silakan Ann. Hati-hati ya)
Demikian contoh percakapan bahasa Inggris di stasiun kereta api yang membahas tentang
memesan tiket, mencoba menukar tiket, sampai berkenalan dengan teman baru selama
perjalanan. Semoga bisa membantu temen-temen dalam melakukan percakapan di stasiun.
Silakan kunjungi wesite kami untuk mempelajari contoh percakapan yang lainnya disini:
kumpulan percakapan bahasa Inggris. semoga bermanfaat dan terimakasih.

Nina : Halo, I need to purchase tickets to Surabaya.

CS: Halo, would you like to purchase a restricted ticket or a round-excursion ticket?

Nina : I simply need to purchase tickets for just the take off.

CS : Ok, so you mean the restricted ticket, correct? At the point when will you go?

Nina : I will go on Saturday. Will I get a ticket on this weekend?

CS : Sorry, the tickets are sold out.

Nina : Really? A couple of hours prior, my companion purchased a ticket for Saturday’s takeoff
and he got it.

CS : Let me check once more.

Nina : Thank you. I truly need to get it.


CS : Oh, here it is. You can get the ticket for the official class. Is it accurate to say that you are
intrigued?

NIna : How much does it cost?

CS : Rp. 500.000.

Nina : It’s so costly!

CS : Several days back, the ticket costs for the official class were expanded and on the off
chance that you don’t need this ticket, you can join the monetary class on Sunday.

Nina : I need to go on Saturday.

CS : So, what’s your choice? We should take a choice quick, there are a lot of individuals
holding up in line behind you.

Nina : I’m sad, alright I purchase a ticket for the official class.

CS : Ok thank you, I trust you have a pleasant trek.

Nina : You’re invite.

Nina : Halo, saya ingin membeli tiket ke Surabaya.

CS : Halo, apakah Anda ingin membeli tiket pulang pergi atau hanya tiket keberangkatan?

Nina: Saya hanya ingin membeli tiket keberangkatan saja.

CS : Kapan Anda ingin pergi?

Nina : Hari sabtu. Bisakah saya mendapatkan tiket di akhir pekan?

CS : Maaf, tiket pada hari sabtu telah habis.

Nina : Benarkah? Teman saya beberapa jam yang lalu membeli tiket untuk keberangkatan hari
sabtu dan ia mendapatkannya.

CS : Sebentar saya periksa kembali.

Nina : Terima kasih. Saya benar-benar ingin mendapatkannya.

CS : Anda bisa mendapatkan tiket eksekutif. Apakah Anda berminat?

Nina : Berapa harganya?


CS : Rp. 300.000.

Nina : Mahal sekali.

CS : Beberapa hari ini, harga tiket eksekutif memang naik dan jika Anda tidak menginginkan
tiket tersebut, Anda bisa naik kereta api ekonomi di hari minggu.

Nina : Saya harus pergi di hari sabtu.

CS : Jadi, bagaimana keputusan Anda? Cepatlah mengambil keputusan, ada banyak orang
mengantri di belakang Anda.

Nina : Maaf, ok saya beli tiket eksekutif.

CS : Ok terima kasih, semoga perjalanan Anda menyenangkan.

Nina : Sama sama.


Travel Agent (TA): Andri Travel Agent, may I help you? (Andri Travel Agent. Ada yang dapat
saya bantu?)

Dira (D): Yes. I’d like to book a ticket to Australia for September 2nd (Ya. Saya ingin memesan
tiket tujuan Australia pada tanggal 2 September)

TA : Let me see. For September 2nd, all morning flights are fully booked. We’ve got one left
available for you. It’s 20.05 flight by XX Air. Does that suit you, Miss? (Sebentar saya lihat
terlebih dahulu. Untuk tanggal 2 September, semua penerbangan pagi hari telah habis. Kami
hanya memiliki satu tiket untuk Anda, yaitu penerbangan pukul 8.05 malam dengan pesawat XX.
Apakah sesuai dengan permintaan Ibu?)

D: It’s okay. (Tidak masalah)

TA: May I have your name, Miss? (Dapatkah Anda menyebutkan nama Anda, Bu?)

D: Yes. Dira. D-I-R-A (Baik. Dira. D-I-R-A)

TA: Done, Miss. We require that you pay for the ticket tomorrow afternoon before 2 pm. If you
don’t come to our office after 2 pm, we have to cancel your ticket. (Baik, Bu. Kami mohon Anda
membayar tiket yang telah dipesan pada pukul 2 sore besok. Jika Ibu tidak datang, maka pesanan
tiket akan kami anggap batal)

D: Ok. I’ll drop by at 12 pm tomorrow (Baik, saya akan kesana pukul 12 siang besok)

TA: Thank you, Miss. (Terima kasih, Bu)

D : You’re welcome (Terima kasih kembali)

Receptionist : Good afternoon Sir. Welcome to Fly High Airlines. (Selamat siang Pak.
Selamat datang di maskapai penerbangan Fly High).

Mr. Alex : Good afternoon. (Selamat siang).

Receptionist : Have your ticket been booked before Sir? (Apakah tiket anda sudah dipesan
sebelumnya Pak?).

Mr. Alex : Not yet. Do you have any special promo for this month? (Belum. Apakah anda
memiliki promo spesial untuk bulan ini?).

Receptionist : Yeah, we have a special promo for this month, Sir. You will get discount
10% if your destination is European countries. (Ya, kami memiliki sebuah promo special
untuk bulan ini. Anda akan mendapat diskon sebanyak 10% jika tujuan anda adalah Negara-
Negara di Eropa).
Mr. Alex : Really? Actually I will go to Manchester, England. (Benarkah? Sesungguhnya
saya ingin pergi ke Manchester, Inggris).

Receptionist : You are lucky then, Sir. How many ticket do you want to buy Sir? (Kalau
begitu anda beruntung Pak. Berapa banyak tiket yang anda ingin beli Pak?).

Mr. Alex : Only for me. How much for 1 person? (Hanya untuk saya. Berapa harga untuk 1
orang?).

Receptionist : It is $90 after the discount. (Harganya $90 setelah mendapat diskon).

Mr. Alex : Okay, here is the money. By the way, may I choose my favorite seat? (Baik, ini
uangnya. Ngomong-ngomong, bolehkah saya memilih tempat duduk favorit saya?).

Receptionist: Sure, Sir. As soon as the seat is still available. Where is your favorite? (Tentu
Pak. Segera ketika kursinya masih tersedia. Dimana tempat duduk favorit anda?).

Mr. Alex : I love to take the window seat please. Is it still available? (Saya ingin mengambil
kursi dekat jendela. Apakah masih tersedia?)

Receptionist: Yes sir. It is still available. May I have your ID sir? (Ya Pak. Kursinya masih
tersedia. Bolehkah saya lihat kartu identitas anda Pak?).

Mr. Alex : Sure. Here is my ID. (Tentu saja. Ini kartu identitas saya).

Receptionist: Please wait a moment Sir. (Mohon tunggu sebentar Pak).

Mr. Alex : Alright. (Baiklah).

Receptionist: Here is your ticket and ID Sir. Thank you for using our airline and have a
nice trip Sir. (Ini tiket dan kartu identitas anda Pak. Terima kasih karena telah menggunakan
maskapai penerbangan kami dan semoga perjalanan anda menyenangkan Pak).

Mr. Alex : Thank you very much. (Terima kasih banyak).

You might also like