Professional Documents
Culture Documents
B: Hello, Mr. Sandals. My name is Michelle. What days do you need that reservation, sir?
A: I'm planning to visit New York from Friday, April 14 until Monday, April 17.
B: Our room rates recently went up. Is that okay with you, Mr. Sandals?
A: Nonsmoking, please.
B: Okay, Mr. Sandals. Your reservation is in our computer. All we need now is a phone number.
B: Thank you, Mr. Sandals. We look forward to seeing you in New York!
2
Repeat
B: Hi, Mr. Sandals. I'm Michelle, at your service. When do you need the room?
A: No problem.
B: Great, Mr. Sandals. Your reservation is confirmed. Now all I need is your phone number.
3
Repeat
B: Hi, sir. My name is Michelle. Could you tell me when you need the room?
A: Right now. I plan to be there in April from the 14th to the 17th.
B: Perhaps you didn't know that we have new room rates. Do you find that acceptable, sir?
A: That'll be no problem.
B: I'm happy to hear that, sir. Your reservation is all set except for your phone number.
B: 626-555-1739. Thank you for doing business with us, Mr. Sandals.
4
Repeat
B: It's a pleasure, Mr. Sandals. My name is Michelle. What days will you need a room?
B: One minor problem, sir. Our prices are now slightly higher. Is that acceptable, sir?
B: I hear you, sir. Nonsmoking. Now, about the bed, is a queen-size okay?
B: Okay, sir, let me reserve those dates, there. Now, if you'll just tell me your phone number.
5
Repeat
B: Sir, I'm Michelle, and I run the front desk. Please tell me the days you'll be here.
A: I'll be there in April: Friday through Monday, the 14th through the 17th.
B: We recently changed many things here, sir, including our prices. Do you mind, sir?
B: Very good. Now, Mr. Sandals, about the room, smoking or nonsmoking?
A: Nonsmoking, definitely!
B: Most of our clients prefer nonsmoking. Now, does a queen sound okay?
B: One more second, sir. Your reservation is now verified, so all I need is your phone number.
A: It's 626-555-1739.
B: Let me repeat that: 626-555-1739. Okay, sir, we look forward to seeing you in April!
6
Repeat
B: I assure you, that's not a problem. What is your full name, please?
A: My name's John Sandals.
B: It's a pleasure to assist you. Please tell me when you'll be needing the room, sir.
A: If my plans don't change, I'll need a room April 14 till April 17.
B: Sir, our room prices are slightly higher than you may have thought. Will that be okay?
A: Tell me how much it will be, and I can tell you if it's okay.
A: Nonsmoking, please.
B: Nonsmoking. Now, sir, does a single queen-size bed meet your approval?
B: Queen, nonsmoking. Okay, sir, your room is reserved. Now if you'll just give me your phone
number.
B: Thank you for making a reservation with us. We look forward to seeing you in April!
A: Could you help me make a plane reservation?
A: I am going to go to Hawaii.
B: For that destination, you may leave from Los Angeles or Burbank Airport. Which would you
prefer?
B: I have booked you on your flight at a great rate. Here are your tickets.
2
Repeat
B: You can leave in the morning of afternoon from that airport. Do you have a preference?
B: I can book that for you right now. When you return, would you prefer morning or afternoon?
B: I was able to book your flight, and I will print your tickets right now. Have a great trip!
3
Repeat
B: You have an option of departing from Los Angeles or Burbank Airport. What is your
preference?
A: I live closer to Los Angeles Airport, so that would be the best choice.
B: I'll put you on a morning flight. Is a morning or afternoon return flight preferable for you?
wenda: Good morning miss. I want to buy 2 tickets to Kertapati, Palembang. [Selamat pagi
mbak. Saya ingin membeli dua tiket ke Kertapati, Palembang.]
CS: Good morning. Do you want to buy round-trip ticket or just one-way ticket? [Selamat pagi.
Apakah anda ingin membeli tiket pulang pergi atau keberangkatan saja?]
Wenda: I just want to buy tickets for one-way. [Saya hanya ingin membeli tiket untuk
keberangkatan saja.]
CS: Okay, when will you go? [Oke, kapan anda akan pergi?]
Wenda: I will go on Sunday night. Can I get those tickets? [Saya akan pergi hari minggu
malam.]
CS: Oh, I am so sorry, the tickets are sold out. [Oh, saya mohon maaf, tiket nya telah habis
terjual.]
Wenda: Really? A few hours ago, my friend bought a ticket and he got it. [Benarkah? Beberapa
jam yang lalu, teman saya membeli tiket dan dia mendapatkannya.]
CS: Let me check again. Wait a moment please. [Izinkan saya mengeceknya kembali. Mohon
tunggu sebentar.]
Wenda: Okay, thank you. I really need it. [Oke, terima kasih. Saya sangat membutuhkan tiket
itu.]
CS: Well, you can get the ticket only for the executive class. Are you interested? [Baiklah, anda
hanya dapat membeli tiket untuk kelas eksekutif. Apakah anda tertarik?]
CS: Two hundred thousand rupiahs for each person. [Dua ratus ribu rupiah per-orangnya.]
Wenda: Wooww, it is too expensive for me! [Wooww, itu terlalu mahal untuk ku!]
CS: Several days ago, the executive class prices were increased 65% and if you do not want this
ticket, you can join the economic class on Monday morning. [Beberapa hari yang lalu, tarif
kelas eksekutif mengalami kenaikan 65% dan jika anda tidak menginginkan tiket ini, anda dapat
mengambil kelas ekonomi hari Selasa pagi.]
Wenda: But, I have to go on Sunday. [Tapi, saya harus pergi hari Minggu.]
CS: So, what’s your decision? I am sorry, there are plenty of people waiting in line behind you.
[Jadi, apa keputusan anda? Mohon maaf, banyak orang sedang mengantri di belakang anda.]
Wenda: Well, I take two tickets for the executive class. [Baiklah, saya ambil dua tiket untuk
kelas eksekutif.]
CS: It is four hundred thousand rupiahs for all. [Semuanya empat ratus ribu rupiah.]
CS: Thank you very much. Here is the tickets and have a nice trip. [Terima kasih banyak. Ini
tiketnya dan semoga perjalanan anda menyenangkan.]
Advertisement
Dhila : Excuse me sir, I missed the train to Surabaya 20 minutes ago. Can I exchange the ticket to the
next departure?
(Permisi pak, saya ketinggalan kereta ke Surabaya 20 menit yang lalu. Dapatkah saya menukar
tiketnya untuk kereta selanjutnya?
Clerk : I am so sorry Miss Dhila, you cannot exchange your ticket, because it’s your
mistake. You should come on time next time.
(Maaf mbak Dhila, tiketnya tidak dapat ditukar, karena ini kesalahan mbak sendiri. Lain kali
dating tepat waktu ya)
Dhila : How about a half price? I am ok to pay the rest of it.
(Bagaimana kalau setengah harga? Saya nggak masalah kok kalau bayar separuhnya.
Clerk : I am so sorry, you can’t. (Maaf mbak, tetap tidak bisa)
Dhila : So it means that I must buy a new one? (Jadi, saya harus membeli tiket baru lagi ya?)
Clerk : Yes. You must buy the new ticket to Surabaya. (Iya. Mbak harus membeli tiket baru tujuan
Surabaya)
Dhila : In that case, I buy the new one to Surabaya for today. (Baiklah kalau begitu. Saya beli tiket
yang baru tujuan Surabaya untuk keberangkatan hari ini)
Clerk : Let me check it first. After a minute, Ok. Here is the ticket to Surabaya. The departure is at 10
a.m. don’t miss it again Miss. (Saya cek dulu ya, setelah beberapa menit, Ini tiketnya, keretanya
akan berangkat pada jam 10 pagi, jangan ketinggalan lagi ya mbak ).
Dhila : I will. (Siap pak)
3. In the middle of trip, Dhila feels so lonely that she tries to make a conversation with her
new friend. (Dalam perjalanan, Dhila merasa kesepian dan dia mencoba mengajak
berbincang-bincang dengan teman barunya).
Dhila : Hi, I am Dhila. (Hai, saya Dhila)
Anna : Hi, I am Anna, nice to meet you. (Hai, saya Anna, senang bertemu denganmu)
Dhila : Nice to meet you too. Do you take the train often? (sama-sama, Sering naik kereta api ya?)
Anna : Yup, Almost every day. I’m working in a big firm, so I choose train as my favorite public
transportation. Besides It’s faster than driving a car, it is not very expensive. How about you?
(Iya, hamoir tiap hari, aku kerja di perusahaan besar, jadi aku memilih kereta api sebagai
transportasi favoritku. Selain lebih cepat daripada mengendarai mobil, kereta api juga tidak
mahal. Bagaimana denganmu?)
Dhila : This is the first time I go by train. You know, I have booked the ticket last week, and today I
missed the train. I should go at 7 a.m, and I wanted to exchange the ticket, but the clerk refused
me, what a shame moment it was. (Ini adalah pertama kalinya aku pergi dengan kereta. Tau
nggak kalo aku sudah memesan tiketnya satu minggu yang lalu, dan hari ini aku ketinggalan
kereta, seharusnya berangkat jam 7 pagi tadi. Terus aku tadi ingin menukar tiketnya, tetapi
petugas loketnya menolaknya, bener-bener pengalaman yang memalukan)
Anna : Hehe, it’s ok. It can be your experience, so you won’t make the same mistake later. Hi dhil, I
am first, I stop here. (Hehe, yaudah gak apa-apa. Anggap saja sebagai pengalaman, jadi kamu
nggak akan mengulangi kesalahan yang sama. Hai dhil, aku duluan ya. Sudah sampai nih.)
Dhila : Oh, go ahead Anna. Be careful. (Oh, silakan Ann. Hati-hati ya)
Demikian contoh percakapan bahasa Inggris di stasiun kereta api yang membahas tentang
memesan tiket, mencoba menukar tiket, sampai berkenalan dengan teman baru selama
perjalanan. Semoga bisa membantu temen-temen dalam melakukan percakapan di stasiun.
Silakan kunjungi wesite kami untuk mempelajari contoh percakapan yang lainnya disini:
kumpulan percakapan bahasa Inggris. semoga bermanfaat dan terimakasih.
CS: Halo, would you like to purchase a restricted ticket or a round-excursion ticket?
Nina : I simply need to purchase tickets for just the take off.
CS : Ok, so you mean the restricted ticket, correct? At the point when will you go?
Nina : Really? A couple of hours prior, my companion purchased a ticket for Saturday’s takeoff
and he got it.
CS : Rp. 500.000.
CS : Several days back, the ticket costs for the official class were expanded and on the off
chance that you don’t need this ticket, you can join the monetary class on Sunday.
CS : So, what’s your choice? We should take a choice quick, there are a lot of individuals
holding up in line behind you.
Nina : I’m sad, alright I purchase a ticket for the official class.
CS : Halo, apakah Anda ingin membeli tiket pulang pergi atau hanya tiket keberangkatan?
Nina : Benarkah? Teman saya beberapa jam yang lalu membeli tiket untuk keberangkatan hari
sabtu dan ia mendapatkannya.
CS : Beberapa hari ini, harga tiket eksekutif memang naik dan jika Anda tidak menginginkan
tiket tersebut, Anda bisa naik kereta api ekonomi di hari minggu.
CS : Jadi, bagaimana keputusan Anda? Cepatlah mengambil keputusan, ada banyak orang
mengantri di belakang Anda.
Dira (D): Yes. I’d like to book a ticket to Australia for September 2nd (Ya. Saya ingin memesan
tiket tujuan Australia pada tanggal 2 September)
TA : Let me see. For September 2nd, all morning flights are fully booked. We’ve got one left
available for you. It’s 20.05 flight by XX Air. Does that suit you, Miss? (Sebentar saya lihat
terlebih dahulu. Untuk tanggal 2 September, semua penerbangan pagi hari telah habis. Kami
hanya memiliki satu tiket untuk Anda, yaitu penerbangan pukul 8.05 malam dengan pesawat XX.
Apakah sesuai dengan permintaan Ibu?)
TA: May I have your name, Miss? (Dapatkah Anda menyebutkan nama Anda, Bu?)
TA: Done, Miss. We require that you pay for the ticket tomorrow afternoon before 2 pm. If you
don’t come to our office after 2 pm, we have to cancel your ticket. (Baik, Bu. Kami mohon Anda
membayar tiket yang telah dipesan pada pukul 2 sore besok. Jika Ibu tidak datang, maka pesanan
tiket akan kami anggap batal)
D: Ok. I’ll drop by at 12 pm tomorrow (Baik, saya akan kesana pukul 12 siang besok)
Receptionist : Good afternoon Sir. Welcome to Fly High Airlines. (Selamat siang Pak.
Selamat datang di maskapai penerbangan Fly High).
Receptionist : Have your ticket been booked before Sir? (Apakah tiket anda sudah dipesan
sebelumnya Pak?).
Mr. Alex : Not yet. Do you have any special promo for this month? (Belum. Apakah anda
memiliki promo spesial untuk bulan ini?).
Receptionist : Yeah, we have a special promo for this month, Sir. You will get discount
10% if your destination is European countries. (Ya, kami memiliki sebuah promo special
untuk bulan ini. Anda akan mendapat diskon sebanyak 10% jika tujuan anda adalah Negara-
Negara di Eropa).
Mr. Alex : Really? Actually I will go to Manchester, England. (Benarkah? Sesungguhnya
saya ingin pergi ke Manchester, Inggris).
Receptionist : You are lucky then, Sir. How many ticket do you want to buy Sir? (Kalau
begitu anda beruntung Pak. Berapa banyak tiket yang anda ingin beli Pak?).
Mr. Alex : Only for me. How much for 1 person? (Hanya untuk saya. Berapa harga untuk 1
orang?).
Receptionist : It is $90 after the discount. (Harganya $90 setelah mendapat diskon).
Mr. Alex : Okay, here is the money. By the way, may I choose my favorite seat? (Baik, ini
uangnya. Ngomong-ngomong, bolehkah saya memilih tempat duduk favorit saya?).
Receptionist: Sure, Sir. As soon as the seat is still available. Where is your favorite? (Tentu
Pak. Segera ketika kursinya masih tersedia. Dimana tempat duduk favorit anda?).
Mr. Alex : I love to take the window seat please. Is it still available? (Saya ingin mengambil
kursi dekat jendela. Apakah masih tersedia?)
Receptionist: Yes sir. It is still available. May I have your ID sir? (Ya Pak. Kursinya masih
tersedia. Bolehkah saya lihat kartu identitas anda Pak?).
Mr. Alex : Sure. Here is my ID. (Tentu saja. Ini kartu identitas saya).
Receptionist: Here is your ticket and ID Sir. Thank you for using our airline and have a
nice trip Sir. (Ini tiket dan kartu identitas anda Pak. Terima kasih karena telah menggunakan
maskapai penerbangan kami dan semoga perjalanan anda menyenangkan Pak).