You are on page 1of 29

971.

Buddhist Chanting – Ashin Manijota Lankara (SatoriVihara 悟り寺)

၁. ပ႒ာန္း ၂၄- ပစၥည္း


၂. ဘုရားဂုဏ္ေတာ္ကိုးပါး
၃. တရားဂုဏ္ေတာ္ေျခာက္ပါး
၄. သံဃာ႔ဂုဏ္ေတာ္ကိုးပါး
၅. အ႒ာနေမတံဂါထာေတာ္
၆. (သဗၺမဂၤလာ) ဒိ၀ါတပတိ ဂါထာေတာ္
၇. ဓဇဂၢသုတၱံ
၈. ေမတၱသုတ္ Karaniya Metta Sutta

၁. ပ႒ာန္း ၂၄- ပစၥည္း


၁။ ေဟတု ပစၥေယာ
၂။ အာရမၼဏ ပစၥေယာ
၃။ အဓိပတိ ပစၥေယာ
၄။ အနႏၱရ ပစၥေယာ
၅။ သမနႏၱရ ပစၥေယာ
၆။ သဟဇာတ ပစၥေယာ

1
၇။ အညမည ပစၥေယာ
၈။ နိႆယ ပစၥေယာ
၉။ ဥပနိႆယ ပစၥေယာ
၁၀။ ပုေရဇာတ ပစၥေယာ
၁၁။ ပစၦာဇာတ ပစၥေယာ
၁၂။ အာေသ၀န ပစၥေယာ
၁၃။ ကမၼ ပစၥေယာ
၁၄။ ၀ိပါက ပစၥေယာ
၁၅။ အာဟာရ ပစၥေယာ
၁၆။ ဣၿႏၵိယ ပစၥေယာ
၁၇။ စ်ာန ပစၥေယာ
၁၈။ မဂၢ ပစၥေယာ
၁၉။ သမၸယုတၱ ပစၥေယာ
၂၀။ ၀ိပၸယုတၱ ပစၥေယာ
၂၁။ အတၳိ ပစၥေယာ
၂၂။ နတၳိ ပစၥေယာ
၂၃။ ၀ိဂတ ပစၥေယာ
၂၄။ အ၀ိဂတ ပစၥေယာတိ။

Translation:

The 24 Modes of Conditionality

1. Hetu paccayo – Root condition.

2. Ārammaṇa paccayo – Object condition.

3. Adhipati paccayo – Predominance condition.

4. Antara paccayo – Contiguity condition.

5. Samanantara paccayo – Immediacy condition.

6. Sahajāta paccayo – Co-nascence condition.

7. Aññamañña paccayo – Mutuality condition.

8. Nissaya paccayo – Dependence condition.

2
9. Upanissaya-paccayo – Powerful Dependence condition.

10. Purejāta paccayo – Pre-nascence condition.

11. Pacchājāta paccayo – Post-nascence condition.

12. Āsevana paccayo – Repetition condition.

13. Kamam paccayo – Kamma condition.

14. Vipāka paccayo – Kamma-result condition.

15. Āhara paccayo – Nutriment condition.

16. Indriya paccayo – Faculty condition.

17. Jhāna paccayo – Jhāna condition.

18. Magga paccayo – Path condition.

19. Sampayutta paccayo – Association condition.

20. Vippayutta paccayo – Dissociation condition.

21. Atthi paccayo – Presence condition.

22. Natthi paccayo – Absence condition.

23. Vigata paccayo – Disappearance condition.

24. Avigata paccayo – Non-disappearance condition.

၁။ ေဟတု ပစၥေယာ
အကုသိုလ္ ကင္း၍ ကုသိုလ္ႏွင္႔ ယွဥ္တရ
ြဲ ပါေစသား။

၂။ အာရမၼဏ ပစၥေယာ
မ်က္စိႏွင္႔နားသည္ နိိဗၺာန္သို႔ မ်က္ေမွာက္ၿပဳရပါေစသား။

၃။ အဓိပတိ ပစၥေယာ
ရုပ္ နာမ္ ႏွစ္ပါးကို ေစာင္႔ေရွာက္ထိန္းသိမ္းရပါေစသား။

၄။ အနႏၱရ ပစၥေယာ
မ်ားလွစြာေသာ ကုသိုလ္ေရးမ်ားကို မ်က္ေမွာက္ၿပဳရပါေစသား။

၅။ သမနႏၱရ ပစၥေယာ

3
ရုပ္ႏွင္႔နာမ္ အတူရွိေသာ တရားတို႔ကို မ်က္ေမွာက္ၿပဳရပါေစသား။

၆။ သဟဇာတ ပစၥေယာ
ရုပ္ ရုပ္ၿခင္း၊ နာမ္ နာမ္ၿခင္း ထင္ရွားစြာသိရပါေစသား။

၇။ အညမည ပစၥေယာ
ရုပ္မွနာမ္သို႔ နာမ္မွရုပ္သို႔ ေၿပာင္းလဲ၍ သိရပါေစသား။

၈။ နိႆယ ပစၥေယာ
ရုပ္နာမ္ႏွစ္ပါးတို႔၏ တည္ရာကို သိရပါေစသား။

၉။ ဥပနိႆယ ပစၥေယာ
ရတနာသံုးပါးကို ဦးထိပ္ထားရပါေစသား။

၁၀။ ပုေရဇာတ ပစၥေယာ


ေရွ႔ကၿဖစ္ေသာ အကုသိုလ္ကိုပယ္၍ ကုသိုလ္ကို မ်က္ေမွာက္ၿပဳရပါေစသား။

၁၁။ ပစၦာဇာတ ပစၥေယာ


ေနာက္၌ၿဖစ္ေသာ အကုသိုလ္ပယ္၍ ကုသိုလ္ကို မ်က္ေမွာက္ၿပဳရပါေစသား။

၁၂။ အာေသ၀န ပစၥေယာ


လိုရာဆႏၵမရွိေအာင္ ၿပည္႔စံုရပါေစသား။

၁၃။ ကမၼ ပစၥေယာ


ကံသံုးပါးကို ထိန္းသိမ္းရပါေစသား။

၁၄။ ၀ိပါက ပစၥေယာ


၀႗္ေၾကြးသံုးသြယ္ကို ပယ္ဖ်က္ရပါေစသား။

၁၅။ အာဟာရ ပစၥေယာ


လိုရာကိုၿပည္႔စံုစြာ ေထာက္ပံ့ႏိုင္ၾကပါေစသား။

၁၆။ ဣၿႏၵိယ ပစၥေယာ


ရုပ္နာမ္ကို ထိန္းသိမ္းတတ္ေသာ ပညာႏွင္႔ ၿပည္႔စံုရပါေစသား။

၁၇။ စ်ာန ပစၥေယာ

4
သူေတာ္ေကာင္းတရား(၇)ပါးႏွင္႔ ဥာဏ္စဥ္(၅)ပါးတို႔ႏွင္႔ ၿပည္႔စံုရပါေစသား။

၁၈။ မဂၢ ပစၥေယာ


ဘာ၀နာ(၂)ပါးအေပါင္းကို အာရံုၿပဳ၍ အထြတ္အထိပ္ ပညာကို ရပါေစသား။

၁၉။ သမၸယုတၱ ပစၥေယာ


သူေတာ္ေကာင္းတို႔ႏွင္႔ ေပါင္း၍ (၇)ၿဖာေသာ တရားႏွင္႔ ယွဥ္တရ
ြဲ ပါေစသား။

၂၀။ ၀ိပၸယုတၱ ပစၥေယာ


သူယုတ္မာႏွင္႔ေ၀း၍ အကုသိုလ္တို႔ ကင္းရွင္းရပါေစသား။

၂၁။ အတၳိ ပစၥေယာ


သမုတိနယ္၏ အသိကို ဟုတ္မွန္စာြ သိရပါေစသား။

၂၂။ နတၳိ ပစၥေယာ


ပရမတၳမရွိ တရား၏အသိကို မ်က္ေမွာက္ၿပဳရပါေစသား။

၂၃။ ၀ိဂတ ပစၥေယာ


ေရွ့၌ပြင္႔ကုန္ၿပီးေသာ ဘုရားတုိ႔ကို ရွိခိုးရပါေစသား။

၂၄။ အ၀ိဂတ ပစၥေယာ


ပြင္႔လတၱ.ံ ေသာ ဘုရားတို႔ကို ရွိခိုးရပါေစသား။

ပ႒ာန္း ၂၄-ပစၥည္း ျဖစ္ေတာ္စဥ္


ေဂါတမ ျမတ္စြာဘုရား သခင္သည္ ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူျပီးလွ်င္ ေနရာ(၇)မ်ိဳး ေျပာင္းလဲ၍ စံျမန္းေတာ္မူသည္ကို
သတၱဌာနဟု အမ်ားသိၾကေလသည္။ ထုိသတၱဌာန စံေနေတာ္မူစဥ္ ရတနာဃရ စံအိမ္ေတာ္အတြင္း၌
အလြန္ခက္ခဲ နက္နဲလွေသာ ပ႒ာန္းက်မ္းၾကီးကို ဆင္ျခင္သံုးသပ္ေတာ္မူမွ ကိုယ္ေတာ္မွ ေျခာက္သြယ္ေသာ
ေရာင္ျခည္ေတာ္မ်ား တျပိဳင္တည္း ထြက္ေပၚ ကြန္႕ျမဴး လာေလသည္။ ထုိအခ်ိန္မွစ၍ ၂၄-ပစၥည္း
ပ႒ာန္းေဒသနာေတာ္ စတင္ျဖစ္ေပၚ ရြတ္ဆုိပြားမ်ားခဲ့ၾကသတည္။

ပ႒ာန္း ၂၄-ပစၥည္း အက်ယ္

ပ႒ာန္းပစၥယနိေဒၵသပါဠိ
၁။ ေဟာတုပစၥယ ေဟတုပစၥေယာတိ -
ေဟတူ ေဟတုသမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမ႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ ေဟတုပစၥေယန ပစၥေယာ။

5
၂။ အာရမၼဏပစၥယ
အာရမၼဏပစၥေယာတိ -
ရူပါယတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။
သဒၵါယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဂႏၶာယတနံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရသာယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေဖာ႒ဗၺာယတနံ ကာယ၀ိဥာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပါယတနံ သဒၵါယတနံ ဂႏၶာယတနံ ရသာယတနံ ေဖာ႒ဗၺာယတနံ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ
အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။
သေဗၺ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။
ယံ ယံ ဓမၼံ အာရဗ ၻ ေယ ေယ ဓမၼာ ဥပၸဇၨႏိ ၱ စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ၊ ေတ ေတ ဓမၼာ ေတသံ ေတသံ ဓမၼာနံ
အာရမၼဏပစၥေယန ပစၥေယာ။

၃။ အဓိပတိပစၥယ
အဓိပတိပစၥေယာတိ -
ဆႏၵာဓိပတိ ဆႏၵသမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ အဓိပတိပစၥေယန ပစၥေယာ။
၀ီရိယာဓိပတိ ၀ီရိယသမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ အဓိပတိပစၥေယန ပစၥေယာ။
စိတၱာဓိပတိ စိတၱသမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ အဓိပတိပစၥေယန ပစၥေယာ။
၀ီမံသာဓိပတိ ၀ီမံသသမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ အဓိပတိပစၥေယန ပစၥေယာ။
ယံ ယံ ဓမၼံ ဂရုံ ကတြာ ေယ ေယ ဓမၼာ ဥပၸဇၨႏိ ၱ စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ၊ ေတ ေတ ဓမၼာ ေတသံ ေတသံ ဓမၼာနံ
အဓိပတိပစၥေယန ပစၥေယာ။

၄။ အနႏ ၱရပစၥယ
အနႏ ၱရပစၥေယာတိ -
စကၡဳ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱန -ရပစၥေယန
ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱန -ရပစၥေယန
ပစၥေယာ။
ေသာတ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ- ပစၥေယန
ပစၥေယာ။
ဃာန၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ- ပစၥေယန
ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ- ပစၥေယန
ပစၥေယာ။

6
ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ- ပစၥေယန
ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ- ပစၥေယန
ပစၥေယာ။
ကာယ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အနႏၱနရ ပစၥေယန
ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေယသံ ေယသံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရာ ေယ ေယ ဓမၼာ ဥပၸဇၨႏိ ၱ စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ၊ ေတ ေတ ဓမၼာ ေတသံ
ေတသံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။

၅။ သမနႏ ၱရပစၥယ
စကၡဳ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ- ပစၥေယန
ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေသာတ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဃာန၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ- ပစၥေယန
ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
ကာယ၀ိညာဏဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-

7
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
မေနာဓာတု တံသမၸယုတၱကာ စ ဓမၼာ မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရ-
ပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အကုသလာနံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေယသံ ေယသံ ဓမၼာနံ သမနႏ ၱရာ ေယ ေယ ဓမၼာ ဥပၸဇၨႏိ ၱ စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ၊ ေတ ေတ ဓမၼာ ေတသံ
ေတသံ ဓမၼာနံ အနႏ ၱရပစၥေယန ပစၥေယာ။

၆။ သဟဇာတပစၥယ
သဟဇာတပစၥေယာတိ -
စတၱာေရာ ခႏၶာ အရူပိေနာ အညမညံ သဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
စတၱာေရာ မဟာဘူတာ အညမညံ သဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ၾသကၠႏိ ၳကၡေဏ နာမရူပံ အညမညံ သဇာတပစၥေယာန ပစၥေယာ။
စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ စိတၱသမု႒ာနာနံ ရူပါနံ သဟဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
မဟာဘူတာ ဥပါဒါရူပါနံ သဟဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပေ
ိ နာ ဓမၼာ အရူပန
ီ ံ ဓမၼာနံ ကိဥိၥ ကာေလ သဟဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ၊ ကိဥိၥ ကာေလ န
သဟဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။

၇။ အညမညပစၥယ
အညမညပစၥေယာတိ -
စတၱာေရာ ခႏၶာ အရူပိေနာ အညမညပစၥေယန ပစၥေယာ။
စတၱာေရာ မဟာဘူတာ အညမညပစၥေယန ပစၥေယာ။
ၾသကၠႏိ ၱကၡေဏ နာမရူပံ အညမညပစၥေယန ပစၥေယာ။

၈။ နိႆယပစၥယ
နိႆယပစေယာတိ -
စတၱာေရာ ခႏၶာ အရူပိေနာ အညမညံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
စတၱာေရာ မဟာဘူတာ အညမညံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ၾသကၠႏိ ၳကၡေဏ နာမရူပံ အညမညံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ စိတၱသမု႒ာနနံ ရူပါနံ နိႆယ ပစၥေယန ပစၥေယာ။
မဟာဘူတာ ဥပါဒါရူပါနံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။

8
စကၡာယတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေသာတာယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဃာနာယတနံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဇိ၀ွါယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ကာယယယတနံ ကာယ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ယံ ရူပံ နိႆာယ မေနာဓာတု စ မေနာ၀ိညာဏဓာတု စ ၀တၱႏိၱ၊ တံ ရူပံ မေနာဓာတုယာ စ
မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ စ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ နိႆယပစၥေယန ပစၥေယာ။

၉။ ဥပနိႆပစၥယ
ဥပနိႆယပစၥေယာတိ -
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ ေကသဥၥိ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အကုသလာနံ ဓမၼာနံ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ ေကသဥၥိ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အဗ်ာကတာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အကုသလာနံ ဓမၼာနံ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဥတုေဘာဇနမိၸ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုဂၢေလာပိ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေသနာသနမၸိ ဥပနိႆပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၀။ ပုေရဇာတတပစၥယ
ပုေရဇာတပစၥေယာတိ -
စကၡာတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေသာတာယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဃာနာယတနံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဇိ၀ွါယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ကာယာယတနံ ကာယ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပါယတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
သဒၵါယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဂႏၶာယတနံ ယာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရသာယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေဖာ႒ဗၺာယတနံ ကာယ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပါယတနံ သဒၵါယတနံ ဂႏၶာယတနံ ရသာယတနံ ေဖာ႒ဗၺာယတနံ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ

9
ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ယံ ရူပံ နိႆာယ မေနာဓာတု စ မေနာ၀ိညာဏဓာတု စ ၀တၱႏိၱ၊ တံ ရူပံ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ
ဓမၼာနံ မုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။
မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ကိဥၥိ ကာေလ ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ၊ ကိဥၥိ
ကာေလ န ပုေရဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၁။ ပစ ၦာဇာတ ပစၥယ


ပစ ၦာဇာတာ စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ ပုေရဇာတႆ ဣမႆ ကာယႆ ပစ ၦာဇာတပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၂။ အာေသ၀နပစၥယ
အာေသ၀နပစၥေယာတိ -
ပုရိမာ ပုရိမာ ကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ကုသလာနံ ဓမၼာနံ အာေသ၀နပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ အကုသလာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ အကုသလာနံ ဓမၼာနံ အာေသ၀နပစၥေယန ပစၥေယာ။
ပုရိမာ ပုရိမာ ၾတိယာဗ်ာကတာ ဓမၼာ ပစိ ၦမာနံ ပစိ ၦမာနံ ၾတိယာဗ်ာကတာနံ ဓမၼာနံ အာေသ၀နပစၥေယန
ပစၥေယာ။

၁၃။ ကမၼပစၥယ
ကမၼပစၥေယာတိ -
ကုသလာကုသလံ ကမၼံ ၀ိပါကာနံ ခႏၶာနံ ကဋတၱာ စ ရူပါနံ ကမၼပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေစတနာ သမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ ကမၼပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၄။ ၀ိပါကပစၥယ
၀ိပါကပစၥေယာတိ -
၀ိပါကာ စတၱာေရာ ခႏၶာ အရူပိေနာ အညမညံ ၀ိပါကပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၅။ အာဟာရပစၥယ
အာဟာရပစၥေယာတိ -
ကဗဠီကာေရာ အာဟာေရာ ဣမႆ ကာယႆ အဟာရပစၥေယန ပစၥေယာ။
အရူပိေနာ အာဟာရာ သမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ အာဟာရပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၆။ ဣျႏၵိယပစၥယ
ဣျႏၵိယပစၥေယာတိ -
စကၡဳျႏၵိယံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ဣျႏၵိယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေသာတိျႏၵိယံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ဣျႏၵိယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဃာနိျႏၵိယံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ဣျႏၵိယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဇိ၀ွိျႏၵိယံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ဣျႏၵိယပစၥေယန ပစၥေယာ။

10
ကာယိျႏၵိယံ ကာယ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ ဣျႏၵိယပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပဇီ၀ိတိျႏၵိယံ ကဋတၱာ ရူပါနံ ဣျႏၵိယပစၥေယန ပစၥေယာ။
အရူပိေနာ ဣျႏၵိယာ သမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ ဣျႏၵိယပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၇။ စ်ာနပစၥယ
စ်ာနပစၥေယာတိ -
စ်ာနဂၤါနိ စ်ာနသမၸယုတၱာကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ စ်ာနပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၈။ မဂၢပစၥယ
မဂၢပစေယာတိ -
မဂၢဂါၤ နိ မဂၢသမၸယုတၱကာနံ ဓမၼာနံ တံသမု႒ာနာနဥၥ ရူပါနံ မဂၢပစၥေယန ပစၥေယာ။

၁၉။ သမၸယုတၱပစၥယ
သမၸယုတၱပစၥေယာတိ -
စတၱာေရာ ခႏၶာ အရူပိေနာ အညမညံ သမၸယုတၱပစၥေယန ပစၥေယာ။

၂၀။ ၀ိပၸယုတၱပစၥယ
၀ိပၸယုတပစၥေယာတိ -
ရူပေ
ိ နာ ဓမၼာ အရူပီနံ ဓမၼာနံ ၀ိပၸယုတၱပစၥေယန ပစၥေယာ။
အရူူပိေနာ ဓမၼာ အရူပီနံ ဓမၼာနံ ၀ိပၸယုတၱပစၥေယန ပစၥေယာ။

၂၁။ အတိၳပစၥယ
အတၳိပစၥေယာတိ -
စတၱာေရာ ခႏၶာ အရူပိေနာ အညမညံ အတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။
၀တၱာေရာ မဟာဘူတာ အညမညံ အတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။
ၾသကၠႏိ ၱကၡေဏ နာမရူပံ အညမညံ အတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။
စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ စိတၱသမု႒ာနာနံ ရူပါနံ အတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။
မဟာဘူတာ ဥပါဒါရူပါနံ အတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။
စကၡာယတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံ သမၸယုတၱကာနဥၥဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေသာတာယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဃာနာယတနံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဇိ၀ွါယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ကာယာယတနံ ကာယ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပါယတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
သဒၵါယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဂႏၶာယတနံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။

11
ရသာယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေဖာ႒ာဗၺာယတနံ ကာယ၀ိညာဏ ဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပါယတနံ သဒၵါယတနံ ဂႏၶာယတနံ ရသာယတနံ ေဖာ႒ာဗၺာယတနံ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ
ဓမၼာနံ အတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။
ယံ ရူပံ နိႆာယ မေနာဓာတု စ မေနာ၀ိညာဏဓာတု စ ၀တၱႏိၱ၊ တံ ရူပံ မေနာဓာတုယာ စ
မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ စ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။

၂၂။ နတၳိပစၥယ
နတၳိပစၥေယာတိ -
သမနႏ ၱရနိရုဒၶါ စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ ပဋဳပၸႏၷာနံ စိတၱေစတသိကာနံ ဓမၼာနံ နတၳိပစၥေယန ပစၥေယာ။

၂၃။ ၀ိဂတပစၥယ
၀ိဂတပစၥေယာတိ -
သမနႏ ၱရ၀ိဂတာ စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ ပဋဳပၸႏၷာနံ စိတၱေစတသိကာနံ ဓမၼာနံ ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။

၂၄။ အ၀ိဂတပစၥယ
အ၀ိဂတပစၥေယာတိ -
စတၱာေရာ ခႏၶာ အရူပိေနာ အညမညံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
စတၱာေရာ ခႏၶာ မဟာဘူတာ အညမညံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ၾသကၠႏိ ၱကၡေဏ နာမရူပံ အညမညံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
စိတၱေစတသိကာ ဓမၼာ စိတၱသမု႒ာနာနံ ရူပါနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
မဟာဘူတာ ဥပါဒါရူပါနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
စကၡာယတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေသာတာယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဃာနာယတနံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဇိ၀ွါယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ကာယာယတနံ ကာယ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပါယတနံ စကၡဳ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
သဒၵါယတနံ ေသာတ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ဂႏၶာယတနံ ဃာန၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရသာယတနံ ဇိ၀ွါ၀ိညာဏဓာတုယာ တံ သမၸယုတၱကာနဥ ၥဓမၼာနံ အ၀ိဂတိၳပစၥေယန ပစၥေယာ။
ေဖာ႒ာဗၺာယတနံ ကာယ၀ိညာဏဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတပစၥေယန ပစၥေယာ။
ရူပါယတနံ သဒၵါယတနံ ဂႏၶာယတနံ ရသာယတနံ ေဖာ႒ာဗၺာယတနံ မေနာဓာတုယာ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ
ဓမၼာနံ အ၀ိဂတစၥေယန ပစၥေယာ။
ယံ ရူပံ နိႆာယ မေနာဓာတု စ မေနာ၀ိညာဏဓာတု စ ၀တၱႏိၱ၊ တံ ရူပံ အေနာဓာတုယာ စ
မေနာ၀ိညာဏဓာတုယာ စ တံသမၸယုတၱကာနဥၥ ဓမၼာနံ အ၀ိဂတစၥေယန ပစၥေယာ။

12
ပစၥေယနိေဒၵေသာ နိ႒ိေတာ။

(ပ႒ာန္း ၂၄-ပစၥည္း အက်ယ္ျပီး၏။)

ပ႒ာန္း၂၄-ပစၥည္းရြတ္ဖတ္ရျခင္းအက်ိဳး
ပ႒ာန္း၂၄-ပစၥည္း ပစၥယနိေဒၵသပါဠိကို အျမဲမျပတ္ ရြတ္ဖတ္ ပြားမ်ားသူတို႔မွာ အရပ္ရွစ္မ်က္ႏွာမွ
ေဘးရန္မ်ားကို ကာဆီး ဟန္႕တား ႏုိင္ျခင္း၊ သူခိုး၊ ဓားျပရန္၊ မေကာင္းဆုိး၀ါး၊ ေအာက္လမ္းပညာျဖင့္
ၾကံစည္သူတုိ႔ရန္မွ ကင္းေ၀းေစပါသည္။

၂. ဘုရားဂုဏ္ေတာ္ကိုးပါး
ဣတိပိ ေသာ ဘဂ၀ါ -
၁။ အရဟံ
၂။ သမၼာသမၺဳေဒၶါ
၃။ ၀ိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ
၄။ သုဂေတာ
၅။ ေလာက၀ိဒူ
၆။ အႏုတၱေရာပုရိသ ဒမၼသာရထိ
၇။ သတၳာေဒ၀မႏုႆာနံ
၈။ ဗုေဒၶါ
၉။ ဘဂ၀ါတိ။

Itipiso Bhagava
Araham
Samma Sambuddho
Vijjacaranasampanno
Sugato Lokavidu
Anutaro Purisadhammasarathi Sattha
Devamanussanam
Buddho
Bhagavati

Itipiso Bhagava (He is indeed the Exalted One)


Araham (far from defilements)
Samma Sambuddho (perfectly enlightened by Himself)
Vijjacaranasampanno (fully possessed of wisdom and excellent conduct)
Sugato Lokavidu (knower of the worlds)
Anutaro Purisadhammasarathi Sattha (unexcelled Trainer of tamable men)
Devamanussanam (teacher of deities and men)
13
Buddho (the Awakened One)
Bhagavati (the Lord skilled in teaching Dhamma)

THE NINE SUPREME QUALITIES OF THE BUDDHA

Iti pi so bhagava: The One who knows the truth and is endowed with the nine virtues.

Araham: One who had eradicated defile- ments and therefore worthy of respect

Samma Sambuddho: One who is supremely enlightened.

Vijja-Carana Sampanno: Perfect in both knowledge and conduct.

Sugato: One who speaks the truth.

Lokavidu: One who understands the the world perfectly.

Annuttaro purisa damma sarathi: One who is the teacher and trainer in Dhamma for all creatures.

Sattha deva manussanam: Master of gods and humans.

Buddho: Knower of the Truth.

Bhagava: One who posses the Supreme Glory.

ဣတိပိ ေသာ ဘဂ၀ါ -


၁။ အရဟံ
ထိုျမတ္စြာဘုရားသည္ ပူေဇာ္အထူးကို ခံေတာ္မူထိုက္ေသာေၾကာင့္ အရဟံ မည္ေတာ္မူ၏။
၂။ သမၼာသမၺဳေဒၶါ
အလံုးစံုေသာတရားတို႔ကို ကိုယ္တိုင္မွန္စာြ သိေတာ္မူေသာေၾကာင့္ သမၼာ-သမၺဳဒၶ မည္ေတာ္မူ၏။
၃။ ၀ိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ
အသိဉာဏ္၀ိဇၨာ အက်င့္စရဏႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ၀ိဇၨာစရဏ-သမၸႏၷ မည္ေတာ္မူ၏။
၄။ သုဂေတာ
ေကာင္းေသာစကားကို ဆိုေတာ္မူတတ္ေသာေၾကာင့္ သုဂတ မည္ေတာ္မူ၏။
၅။ ေလာက၀ိဒူ
ေလာကကို သိေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ေလာက၀ိဒူ မည္ေတာ္မူ၏။
၆။ အႏုတၱေရာပုရိသ ဒမၼသာရထိ
ဆံုးမထိုက္သူကို ဆံုးမတတ္သည့္ အတုမဲ့ပုဂၢိဳလ္ ျဖစ္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ အႏုတၱေရာပုရိသ ဒမၼသာရထိ
မည္ေတာ္မူ၏။
၇။ သတၳာေဒ၀မႏုႆာနံ

14
နတ္, လူတို႔၏ဆရာ ျဖစ္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ သတၳာေဒ၀မႏုႆာနံ မည္ ေတာ္မူ၏။
၈။ ဗုေဒၶါ
သစၥာေလးပါးတရားတို႔ကို သိေစေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ဗုဒၶ မည္ေတာ္မူ၏။
၉။ ဘဂ၀ါ
ဘုန္းတန္ခိုးႀကီးေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ဘဂ၀ါ မည္ေတာ္မူ၏။

ဣတိပိ ေသာ ဘဂ၀ါ -


အရဟံ၊ သမၼာသမၺဳေဒၶါ၊ ၀ိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ၊ သုဂေတာ၊
ေလာက၀ိဒူ၊ အႏုတၱေရာပုရိသဒမၼသာရထိ၊ သတၳာေဒ၀မႏုႆာနံ၊ ဗုေဒၶါ၊ ဘဂ၀ါ”တိ။

ေသာ ဘဂ၀ါ၊ ထုိအကၽြႏု္ပ္တုိ႔၏ ဆရာ ျမတ္စြာဘုရားသည္ -


၁။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ ျဗဟၼာ, နတ္, လူ သုံးဘုံသူတုိ႔၏ ၾကည္ျဖဴေကာ္ေရာ္ ပူေဇာ္အထူးကုိ
ခံထုိက္ေၾကာင္းျဖစ္ေသာ သီလဂုဏ္, သမာဓိဂုဏ္, ပညာဂုဏ,္ ၀ိမုတၱိဉာဏ ဒႆနဂုဏ္တုိ႔ႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္
မူေပေသာေၾကာင့္လည္း။ အရဟံ၊ အရဟံ မည္ေတာ္မူေပ၏။
၂။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ သစၥာေဉ ယ် ဓမၼအပုံ အလုံးစုံကုိ အကုန္မက်န္ ျမတ္ေ႐ႊဉာဏ္ျဖင့္ အမွန္ထုိးသြင္း
အလင္းထင္ေပၚ သိျမင္ေတာ္ မူေပေသာေၾကာင့္လည္း။ သမၼာသမၺဳေဒၶါ၊ သမၼာသမၺဳဒၶ မည္ေတာ္မူေပ၏။
၃။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ စရဏအျပား တစ္ဆယ့္ငါးတည့္ သုံးပါးရွစ္ျဖာ ဉာဏ္၀ိဇၨာတုိ႔ႏွင့္ ေကာင္းစြာျပည့္စုံေတာ္
မူေပေသာေၾကာင့္လည္း။ ၀ိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ၊ ၀ိဇၨာစရဏသမၸႏၷ မည္ေတာ္မူေပ၏။
၄။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ သႆတဒိ႒ိ၊ ဥေစၧဒဒိ႒ိ၊ မကပ္ၿငိဘဲ၊ မဇၩိမပဋိပတ္၊ ေကာင္းျမတ္ေျဖာင့္တန္း
မဂၢင္လမ္းျဖင့္ ေ႐ႊနန္းပူရီ ေဘးမဲ႔ျပည္သုိ႔ ႂကြခ်ီဆုိက္ေရာက္ေတာ္ မူေပေသာေၾကာင့္လည္း။ သုဂေတာ၊ သုဂတ
မည္ေတာ္မူေပ၏။
၅။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ ကာမ ႐ူပ အ႐ူပဟု ေလာကအျပင္ ဘုံတစ္ခြင္ကုိ ကုန္စင္ခပင္း မက်န္ႂကြင္းေအာင္
အလင္းထင္ေပၚ သိျမင္ေတာ္ မူေပေသာေၾကာင့္လည္း။ ေလာက၀ိဒူ၊ ေလာက၀ိဒူ မည္ေတာ္မူေပ၏။
၆။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ ဇာတိမာန္, ပုညမာန္, ဂုဏမာန္, ဗလမာန္, ဣဒၶိမာန္, ပညာမာန္တုိ႔ျဖင့္ မုိးစြန္ႂကြားႂကြား
ငါတကားဟု ႀကံဳး၀ါးခက္ထန္ အဆိပ္လွ်ံသည့္ နေႏၵာပနႏၵ, အဂၤုလိမာလ, သစၥကႏွင့္ ဗကျဗဟၼာ သတၱ၀ါတုိ႔ကုိ
ေဒသနာသံ ဆိတ္ဘံၿငိမ္ေဆး အျမန္ေပး၍ ယဥ္ေက်းေအာင္ျပဳ ဆုံးမမႈ၀ယ္ အတုမရွိ
လြန္ကဲဘိေသာေၾကာင့္လည္း။ အႏုတၱေရာပုရိသ ဒမၼသာရထိ၊ အႏုတၱေရာ ပုရိသ ဒမၼသာရထိ
မည္ေတာ္မူေပ၏။
၇။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ လူ, နတ္, ျဗဟၼာ သတၱ၀ါအမ်ား ေသာင္းတုိက္သားတုိ႔၏ ၀ပ္တြား႐ုိေပ်ာင္း
ၫႊတ္ေညာင္းခယ ဆုံးမခံရာ ဆရာသခင္ ဦးထိပ္တင္ႀကီး ျဖစ္ေတာ္မူေပေသာေၾကာင့္လည္း။ သတၳာေဒ၀
မႏုႆာနံ၊ သတၳာေဒ၀ မႏုႆာန မည္ေတာ္မူေပ၏။

15
၈။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ သစၥာေလးရပ္ တရားျမတ္ကုိ လူ, နတ္အမ်ား သိထင္ရွားေအာင္ ေဟာၾကားထုတ္ေဖာ္
သိေစေတာ္မူေသာေၾကာင့္လည္း။ ဗုေဒၶါ၊ ဗုဒၶ မည္ေတာ္မူေပ၏။
၉။ ဣတိပိ၊ ဤသုိ႔လွ်င္ ဘုန္းေတာ္အနႏၲ ကံေတာ္အနႏၲ ဉာဏ္ေတာ္အနႏၲ တန္ခုိးေတာ္အနႏၲ ႀကီးျမတ္လွ၍
ေလာကသုံးပါး လူအမ်ားတုိ႔ ေလးစားဂ႐ု ခ်ီးပမႈေၾကာင့္လည္း။ ဘဂ၀ါ၊ ဘဂ၀ါ မည္ေတာ္မူေပ၏။
တံ၊ ထုိအရဟံအစ ဘဂ၀ါအဆုံး ဘ၀ဂ္ခ်ဳံးမွ် ဘုန္းရွိန္ႀကီးမား ဂုဏ္ကုိးပါးႏွင့္ ျပည့္စုံေတာ္မူေသာ
ျမတ္စြာဘုရားကုိ။ အဟံ၊ ခႏၶာအာယတန ဓာတ္စုမွ်ကုိ ကာယသမုတ္ အကၽြႏု္ပ္သည္။ ၀ႏၵာမိ၊ သဒၶါစိတ္ေဇာ
အာ႐ုံေျပာ၍ မေနာ, ၀စီ, ကာယညီလ်က္ ဦးခ်ီလက္မုိး ၾကာငုံၿဖိဳးသုိ႔ ရွိခုိးပါ၏ဘုရား။
၃. တရားဂုဏ္ေတာ္ေျခာက္ပါး
၁။ သြာကၡာေတာ ဘဂ၀တာ ဓေမၼာ
၂။ သႏၵိ႒ိေကာ
၃။ အကာလိေကာ
၄။ ဧဟိပႆိေကာ
၅။ ၾသပေနယ်ိေကာ
၆။ ပစၥတၱံ ေ၀ဒိတေဗၺာ ၀ိညဴဟိ

Svakkato Bhagavata Dhammo


Sanditthiko
Akaliko
Ehipassiko
Opanayiko
Paccatam Veditabbo Vinnuhiti

Svakkato Bhagavata Dhammo (well expounded is the Exalted One’s Dhamma)


Sanditthiko (to be seen here and now)
Akaliko (not delayed in time)
Ehipassiko ( (inviting one to) come and see)
Opanayiko (leading inwards)
Paccatam Veditabbo Vinnuhiti (to be seen by each wise man for himself)

THE SIX SUPREME QUALITIES OF "DHAMMA"

Savakkhato Bhagavata Dhammo: The Dhama Law is well proclaimed by the Exalted One.

Sanditthiko: Can be realized here and now.

Akaliko: It yields result any time.

Ehipassiko: It challenges critics to come ‘see’ the truth.

Opaneyyiko: To be experienced by oneself

16
Paccanatam veditabbo vinnuhi: Realizable by the wise

၁။ သြာကၡာေတာ ဘဂ၀တာ ဓေမၼာ


ျမတ္စြာဘုရားသည္ ေကာင္းမြန္စာြ ေဟာေတာ္မူေသာေၾကာင့္ သြာကၡာတ မည္ေတာ္မူ၏။
၂။ သႏၵိ႒ိေကာ
ကိုယ္တိုင္သိျမင္နိုင္ေသာေၾကာင့္ သႏၵိ႒ိက မည္ေတာ္မူ၏။
၃။ အကာလိေကာ
အခ်ိန္မလင့္ အက်ိဳးေပးေသာေၾကာင့္ အကာလိက မည္ေတာ္မူ၏။
၄။ ဧဟိပႆိေကာ
လာပါ၊ ရႈမွတ္ၾကည့္ပါဟု ဖိတ္ေခၚထိုက္ေသာေၾကာင့္ ဧဟိပႆိက မည္ ေတာ္မူ၏။
၅။ ၾသပေနယ်ိေကာ
စိတ္ထဲတြင္ အၿမဲတမ္း သိမ္းဆည္းထိုက္ေသာေၾကာင့္ ၾသပေနယ်ိက မည္ ေတာ္မူ၏။
၆။ ပစၥတၱံ ေ၀ဒိတေဗၺာ ၀ိညဴဟိ
ပညာရွိအေပါင္းတို႔သည္ ကိုယ္စီကိုယ္င သိအပ္ခံစားအပ္ေသာေၾကာင့္ ပစၥတၱံ ေ၀ဒိတေဗၺာ ၀ိၫူဟိ
မည္ေတာ္မူ၏။

၄. သံဃာ႔ဂုဏ္ေတာ္ကိုးပါး
၁။ သုပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
၂။ ဥဇုပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
၃။ ဉာယပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
၄။ သာမီစိပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
ယဒိဒံ စတၱာရိ ပုရိသယုဂါနိ အ႒ပုရိသ ပုဂၢလာ၊
ဧသ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ။
၅။ အာဟုေနေယ်ာ
၆။ ပါဟုေနေယ်ာ
၇။ ဒကၡိေဏေယ်ာ
၈။ အဥၨလိကရဏီေယ်ာ
၉။ အနုတၱရံ ပုညေကၡတၱံ ေလာကႆ။

1.Supaṭipanno Bhagavato sāvaka-saṅgho


2.Ujupaṭipanno Bhagavato sāvaka-saṅgho
3.Ñāyapaṭipanno Bhagavato sāvaka-saṅgho
4.Sāmīcipaṭipanno Bhagavato sāvaka-saṅgho
Yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisa-puggalā,
esa Bhagavato sāvaka-saṅgho
5.Ahuneyyo

17
6..pAhuneyyo
7.dakkhineyyo
8.amjalikaranIyo
9.anuttaram pumnyAkkhettam lokassA ti.

Supatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple
who have practiced well)
Ujupatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple
who have practiced straightly)
Nayapatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple
who have practiced rightly)
Samicipatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s
disciple who have practiced properly)
Yadittam (that is to say)
Cattari Purisayugani (the four pairs of men- those who are in the four pairs of Noble Path and
Fruition)
Attha Purisapuggala (the eight types of individual persons- those who are with the mind of a
Stream Winner up to Fruition of Arahantship)
Esa Bhagavato Savakasangho (that is the Sangha of the Exalted One’s disciples)
Ahuneyyo (worthy of gifts)
Pahuneyyo (worthy of hospitality)
Dakkkhineyyo (worthy of offerings)
Anjalikaraniyo (who should be respected)
Anuttaram Punakkhetam Lokassati (incomparable field of merit to the world)

THE NINE QUALITIES OF THE SANGHA

1. Suppati panno bagavato savaka samgho: Community of virtuous society of Sanghas, who practices
and contemplates the truth

2. Ujuppatipannno bagavato savaka samgho: practices and contemplates the truth with integrity

3. Nayappatipanno baghavato savaka samgho: arduously practices to attain liberation in Nibbana

4. Samisippatipanno baghavato savaka samgho: practice worthy of respect


Yadidam cattari purisa yugani attha purisa puggala esa bagahavato savaka sangho: followers of the
Buddha; posses the following characters: four qualities and eight characteristics of manhood; maintain
morality, samadhi and wisdom and therefore suitable to receive alms and donations.

5. Ahuneyyo, 6. Pahuneyyo: as visiting sangha, maintain morality, samadhi and wisdom, and therefore
suitable to receive alms and donations.

7. Dakhi neyyo: because of virtuous life they lead, are suitable to receive meritorious donations.

8. Anjali karaniyo: worthy of respect by all beings

18
9. Anuttaram puna khettam lokasa: they are the fertile grounds for furthering the incomparable
meritorious deeds.

၁။ သုပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ


ျမတ္စြာဘုရား၏ တပည့္သား အရိယာရွစ္ေဖာ္ သံဃာေတာ္တို႔သည္ ေကာင္းမြန္ စြာ
က်င့္ႀကံေတာ္မူေသာေၾကာင့္ သုပၸဋိပႏၷ မည္ေတာ္မူ၏။
၂။ ဥဇုပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
ျမတ္စြာဘုရား၏ တပည့္သား အရိယာရွစ္ေဖာ္ သံဃာေတာ္တို႔သည္ မာယာ ကင္းကြာ ေျဖာင့္စြာ
က်င့္ႀကံေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ဥဇုပၸဋိပႏၷ မည္ေတာ္မူ၏။
၃။ ဉာယပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
ျမတ္စြာဘုရား၏တပည့္သား အရိယာရွစ္ေဖာ္ သံဃာေတာ္တို႔သည္ နိဗၺာန္အက်ိဳး ေမွ်ာ္ကိုး ရည္သန္
က်င့္ႀကံေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ဉာယပၸဋိပႏၷ မည္ေတာ္မူ၏။
၄။ သာမီစိပၸဋိပေႏၷာ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
ျမတ္စြာဘုရား၏ တပည့္သား အရိယာရွစ္ေဖာ္ သံဃာေတာ္တို႔သည္ ႐ိုေသျခင္းကို ခံယူေတာ္မူ ထိုက္ေအာင္
က်င့္ႀကံေတာ္မူေသာေၾကာင့္ သာမီစိပၸဋိပႏၷ မည္ ေတာ္မူ၏။
ယဒိဒံ စတၱာရိ ပုရိသယုဂါနိ အ႒ပုရိသ ပုဂၢလာ၊
ဧသ ဘဂ၀ေတာ သာ၀ကသံေဃာ
ဤျမတ္စြာဘုရား၏ တပည့္သား အရိယာရွစ္ေဖာ္ သံဃာေတာ္တို႔သည္-
၅။ အာဟုေနေယ်ာ
အေ၀းမွယူလာေသာ ပစၥည္းကိုလည္း ခံယူျခင္းငွာ ထိုက္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ အာဟုေနယ်မည္ေတာ္မူ၏။
၆။ ပါဟုေနေယ်ာ
ဧည့္သည္အတြက္ထားေသာ ပစၥည္းကိုလည္း ခံယူျခင္းငွာ ထိုက္ေတာ္မူေသာ ေၾကာင့္ ပါဟုေနယ်
မည္ေတာ္မူ၏။
၇။ ဒကၡိေဏေယ်ာ
တမလြန္အတြက္ ရည္မွန္း၍ လွဴဒါန္းေသာ အလွဴကို ခံယူျခင္းငွာ ထိုက္ေတာ္မူ ေသာေၾကာင့္ ဒကၡိေဏယ်
မည္ေတာ္မူ၏။
၈။ အဥၨလိကရဏီေယ်ာ
ရိုေသျမတ္နိုး လက္စံုမိုး၍ ရွိခိုးျခင္းငွာ ထိုက္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ အဥၨလိ- ကရဏီယ မည္ေတာ္မူ၏။
၉။ အနုတၱရံ ပုညေကၡတၱံ ေလာကႆ
ကုသိုလ္ေကာင္းမႈတည္းဟူေသာမ်ိဳးေစ့ကို စိုက္ပ်ဳိးႀကဲခ်ရန္ လယ္ယာေျမေကာင္း သဖြယ္
ျဖစ္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ အနုတၱရံ ပုညေကၡတၱံ ေလာကႆ မည္ ေတာ္မူ၏။

၅. အ႒ာနေမတံဂါထာေတာ္
အ႒ာနေမတံ ဘိကၡေ၀ အန၀ကာေသာ၊

19
ယံ ပရူပကၠေမန တထာဂတံ ဇီ၀ိတာ ေ၀ါေရာေပယ်၊
အႏုပကၠေမန ဘိကၡေ၀ တထာဂတာ ပရိနိဗၺာယႏၲိ။

Atthanametam bhikkhave anavakaso


yam parupakkamena tathagatam jivita voropeyya
anupakkamena bhikkhave tathagata parinibbayanti.

အ႒ာနေမတံ ဘိကၡေ၀ အန၀ကာေသာ၊ ယံ ပရူပကၠေမန တထာဂတံ ဇီ၀ိတာ ေ၀ါေရာေပယ်၊


အႏုပကၠေမန ဘိကၡေ၀ တထာဂတာ ပရိနိဗၺာယႏၲိ။

(အနက္ျမန္မာျပန္)
ျမတ္စာြ ဘုရားတို႔သည္ သူတပါးတို႔၏ လုံ႔လပေယာဂျဖင့္ ပရိနိဗၺာန္စံရိုးမရွိ။
သူတပါးတိ႔၏
ု လုံ႔လပေယာဂ လံုး၀မရွိဘလ
ဲ ်က္သာလွ်င္ ပရိနိဗၺာန္စံေတာ္မူၾကကုန္၏။

ဂဂၤါ၀ါဠဳ သဲစုမက ပြင့္ေတာ္မူျပီးကုန္ေသာ ျမတ္စာြ ဘုရားတို႔ကို၄င္း၊


အရိေမေတၱယ် စေသာ ေနာင္ပြင့္ေတာ္မူလတံ႔ေသာ ျမတ္စာြ ဘုရားတို႔ကို၄င္း၊
ယခုေလာက ပစၥဳပၸန္၌ ပြင့္ေတာ္မူကုန္ေသာ ျမတ္စြာဘုရားတို႔ကို၄င္း၊
အကၽြႏ္ုပ္သည္ အခါခပ္သိမ္း ရွိခိုးပါ၏။

( အနက္ ျမန္မာျပန္)
ႀကီးျမတ္ေသာ လုံ႔လ၀ီရိယ ရွိေတာ္မူေသာ ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရား။
ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားအား ရွိခိုးျခင္း ျဖစ္ပါေစသတည္း။ (၀ါ) ရွိခိုးပါ၏ဘုရား။
ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္ ကိေလသာစေသာ ဒုကၡအေႏွာင္အဖြ႔ဲ အားလံုးတို႔မွ အျပီးတိုင္
လြတ္ေျမာက္ေတာ္မူေပ၏။
ဘုရားတပည့္ေတာ္သည္ အက်ဥ္းအက်ပ္သို႔ ေရာက္၍ေနရသည္ ျဖစ္ပါ၏။
ရွင္ေတာ္ျမတ္ဘုရားသည္ အက်ဥ္းအက်ပ္ေရာက္၍ေနေသာ ဘုရားတပည့္ေတာ္၏
ကိုးကြယ္လဲေလ်ာင္း ပုန္းေအာင္းမွီခိုရာ ျဖစ္ေတာ္မူပါ။

၆. (သဗၺမဂၤလာ) ဒိ၀ါတပတိ ဂါထာေတာ္


ဒိ၀ါ တပတိ အာဒိေစၥာ၊ ရတၱိမာ ဘာတိ စႏၵိမာ။
သႏၷေဒၶါ ခတၱိေယာ တပတိ၊ စ်ာယီ တပတိ ျဗာဟၼေဏာ။
အထ သဗၺ မေဟာရတၱႎ၊ ဗုေဒၶါ တပတိ ေတဇသာ။

Diva tapati adicco, Rattimabhati candima.


Sannaddho khattiyo tapati,,Jhayi tapati brahmano.

20
Atha sabbamahorattim,Buddho tapati tejasa.

( အနက္အဓိပၸါယ္ )
ေနမင္းသည္ ေန႔အခါ၌သာ ထြန္းလင္းေတာက္ပ၏။
လမင္းသည္ ညအခါ၌သာလွ်င္ ထြန္းလင္းေတာက္ပ၏။
ျပည့္ရွင္မင္းသည္ မင္းေျမာက္တန္ဆာငါးပါး ၀တ္ဆင္မွသာ တင့္တယ္၏။
ရဟႏၲာအရွင္ျမတ္တို႔သည္ စ်ာန္၀င္စားမွသာ တင့္တယ္၏။
ျမတ္စာြ ဘုရားေသာ္ကား ေန႔ညပတ္လံုး တန္ခိုးေတာ္ျဖင့္ တင့္တယ္ေပသည္တကား။
ထိုသို႔ တန္ခိုးေတာ္ျဖင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူေသာ ျမတ္စာြ ဘုရားကို တပည့္ေတာ္ ရိုေသစြာ ရွိခိုးပါ၏ဘုရား။
ဤသို႔ ရွိခိုးရေသာ အက်ိဳးေၾကာင့္ ၾကံၾကံသမွ် ေတာင့္တအရာရာ အျဖာျဖာတို႔သည္ လ်င္ျမန္စြာ
ျပည့္စံုပါေစသတည္း။

၇. ဓဇဂၢသုတၱံ
၂၄။ ဧဝံ ဗုဒၶံ သရႏၲာနံ၊
ဓမၼံ သံဃဥၥ ဘိကၡေဝါ။
ဘယံ ဝါ ဆမၻိတတၱံ ဝါ၊
ေလာမဟံေသာ န ေဟႆတိ။

Evam buddham sarantanam,


dhammam samghanca bhikkhavo;
bhayam va chambhitattam va,
lomahamso na hessati.

Thus, oh monks, in you who remember the Buddha,


the Dhamma and the Samgha, fear, trembling or horror will never arise.

၂၄။ ဗုဒၶါႏုႆတိ၊ ဓမၼာႏုႆတိ၊ သံဃာႏုႆတိကမၼ႒ာန္းမ်ားကို ပြားမ်ားအားထုတ္ၾကပါက


ဤကဲ့သို႔ ျမတ္စြာဘုရား၏ ေက်းဇူးေတာ္ ဂုဏ္ေတာ္ကိုျဖစ္ေစ၊
တရားေတာ္ ျမတ္၏ ေက်းဇူးေတာ္ ဂုဏ္ေတာ္ကိုျဖစ္ေစ၊
သံဃာေတာ္မ်ား၏ ေက်းဇူးေတာ္ ဂုဏ္ေတာ္ကိုျဖစ္ေစ ဆင္ျခင္ေအာက္ေမ့သည္ရွိေသာ္
ေၾကာက္လန္႔ျခင္း၊ တုန္လႈပ္ျခင္း၊ ၾကက္သီးေမြးညင္း ထျခင္းဟူသမွ် လံုးဝ မျဖစ္ေပၚ။
၂၄။ ဆိုခဲ့တဲ့အတိုင္း ေၾကာက္၇ြံ႕ထိတ္လန္႕ျခင္း၊ ၾကက္သီးေမြးညင္းထျခင္းမျဖစ္ႏုိင္ပါ။

၈. ေမတၱသုတ္
ေမတၱသုတ္ Karaniya Metta Sutta

21
သမႏၱာ စကၠဝါေဠသု၊ အၾတာဂစၦႏၱဳ ေဒဝတာ။
သဒၶမၼံ မုနိရာဇႆ၊ သုဏႏၱဳ သဂၢေမာကၡဒံ။
ဓမၼႆဝနကာေလာ အယံ ဘဒၵႏၱာ။

၁။ ယႆာႏုဘာ၀ေတာ ယကၡာ၊ ေန၀ ဒေႆႏၲိ ဘီသနံ။ ယဥႇိ ေစ၀ါႏုယုဥၨေႏၲာ၊ ရတၱိႏၵိ၀ မတႏၵိေတာ။


၂။ သုခံ သုပတိ သုေတၱာ စ၊ ပါပံ ကိဥၥိ န ပႆတိ။ ဧ၀မာဒိ ဂုဏူေပတံ။ ပရိတၱံ တံ ဘဏာမ ေဟ။
၃။ ကရဏီယာ မတၳကုသေလန၊ ယႏၲ သႏၲံ ပဒံ အဘိသေမစၥ။ သေကၠာ ဥဇူ စ သုဟုဇူ စ၊ သု၀ေစာ စႆ မုဒု
အနတိမာနီ။
၄။ သႏၲဳႆေကာ စ သုဘေရာ စ၊ အပၸကိေစၥာ စ သလႅဟုက၀ုတၱိ။ သႏၲိျႏၵိေယာ စ နိပေကာ စ၊ အပၸဂေဗၻာ
ကုေလသြနႏုဂိေဒၶါ။
၅။ န စ ခုဒၵ မာစေရ ကိဥၥိ၊ ေယန ၀ိညဴ ပေရ ဥပ ၀ေဒယ်ဳံ။ သုခိေနာ၀ ေခမိေနာ ေဟာႏၲဳ၊ သဗၺတတၱာ ဘ၀ႏၲဳ
သုခိတတၱာ။
၆။ ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ၊ တသာ ၀ါ ထာ၀ရာ၀ န၀ေသသာ။ ဒီဃာ ၀ါ ေယ၀ မဟႏၲာ၊ မဇၥ်ိမာ ရႆကာ
အဏုကထူလာ။
၇။ ဒိ႒ာ ၀ါ ေယ၀ အဒိ႒ာ၊ ေယ၀ ဒူေရ ၀သႏၲိ အ၀ိဒူေရ။ ဘူတာ၀ သမၻေ၀သီ၀၊ သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၲဳ သုခိတတၱာ။
၈။ န ပေရာ ပရံ နိကုေဗၺထ၊ နာတိမေညထ ကတၳစိ န ကဥၥိ။ ဗ်ာေရာသနာ ပဋိဃသည၊ နာညမညႆ ဒုတၡ
မိေစၧယ်။
၉။ မာတာ ယထာ နိယံပုတၱ၊ မာယုသာ ဧကပုတၱ မႏုရ ကၡ။ ဧ၀မၸိ သဗၺဘူေတသု၊ မာနသံ ဘာ၀ေယ
အပရိမာဏံ။
၁၀။ ေမတၱဥၥ သဗၺေလာကသၼိ၊ မာနသံ ဘာ၀ေယ အပရိမာဏံ။ ဥဒၶံ အေဓာ စ တိရိယဥၥ၊ အသမၺာဓံ အေ၀ရ
မသပတၱံ။
၁၁။ တိ႒ံ စရံ နိသိေႏၷာ ၀၊ သယာေနာယာ၀တာႆ ၀ိတမိေဒၶါ။ ဧတံ သတႎ အဓိေ႒ယ်၊ ျဗဟၼ ေမတံ ၀ိဟာရ
မိဓမာတု။
၁၂။ ဒိ႒ိဥၥ အႏုပဂၢမၼ၊ သီလ၀ါ ဒႆေနန သမၸေႏၷာ။ ကာေမသု ၀ိနယ ေဂဓံ၊ န ဟိ ဇာတုဂၢဗၻေသယ် ပုန ေရတိ။

Karaniya Metta Sutta

Samanta cakkavalesu, atra-gacchantu devata;


saddhammam muni rajassa, sunantu sagga-mokkhadam.
Dhamma ssavana kalo ayam bhaddanta.
Dhamma ssavana kalo ayam bhaddanta.
Dhamma ssavana kalo ayam bhaddanta.

Yassa nubhavato yakkha, neva dassanti bhisanam.


Yamhi cevanuyunjanto, rattindiva matandito.
Sukham supati sutto ca, papam kinci na passati.
Evamadigunupetam,parittam tam bhanama he.

Karanīyam atthakusalena

22
yan tam santam padam abhisamecca:
sakko ujū ca sūjū ca
suvaco c’ assa mudu anatimānī

Santussako ca subharo ca
appakicco ca sallahukavutti
santindriyo ca nipako ca
appagabbho kulesu ananugiddho

Na ca khuddam samācare kiñci,


yena viññū pare upavadeyyum.
sukhino vā khemino hontu
sabbe sattā bhavantu sukhitattā:

Ye keci pānabhūt’ atthi


tasā vā thāvarā vā anavasesā
dīghā vā ye mahantā vā
majjhimā rassakā anukathūlā,

Ditthā vā ye vā additthā,
ye ca dūre vasanti avidūre,
bhūtā vā sambhavesī vā,—
sabbe sattā bhavantu sukhitattā.

Na paro param nikubbetha,


nātimaññetha katthacinam kañci,
vyārosanā patighasaññā
nāññamaññassa dukkham iccheyya.

Mātā yathā niyam puttam


āyusā ekaputtam anurakkhe,
evam pi sabbabhūtesu
mānasam bhāvaye aparimānam.

Mettañ ca sabbalokasmim
mānasam bhāvaye aparimānam
uddham adho ca tiriyañ ca
asambādham averam asapattam.

Tittham caram nisinno vā


sayāno vā yāvat’ assa vigatamiddho,
etam satim adhittheyya,
brahmam etam vihāram idha-m-āhu.

Ditthiñ ca anupagamma
sīlavā dassanena sampanno
kāmesu vineyya gedham,
na hi jātu gabbhaseyyam punar etī ti.

23
Karaniya Metta Sutta

Samanta cakkavalesu, atra-gacchantu devata;


saddhammam muni rajassa, sunantu sagga-mokkhadam.

Dhamma ssavana kalo ayam bhaddanta.


Dhamma ssavana kalo ayam bhaddanta.
Dhamma ssavana kalo ayam bhaddanta.

May the deities from various universes assemble here and listen to the noble teaching of the
Supreme Sage, that gives heavenly bliss and liberation from suffering.

Oh Noble Ones! This is the time to listen to the Dhamma (Buddha's Teaching).
(3 times)

Yassa nubhavato yakkha, neva dassanti bhisanam.


Yamhi cevanuyunjanto, rattindiva matandito.
Sukham supati sutto ca, papam kinci na passati.
Evamadigunupetam,parittam tam bhanama he.

He - Oh, noble personages,


yassa - In regard to this Metta Sutta Paritta,
anubhavato - because of its supernatural powers or efficacy,
yakkha - the guardian angels of the trees (will refrain from displaying),
bhisanam - the dreadful or horrible sensations, (and) neva dassanti, i.e. will not make them manifested.
Ca - Besides,
yahmi eva - if this Metta Sutta (were recited),
rattindivam - both day and night,
atandito - without laziness or indolence,
anuyunjanto -one who is devoting oneself to the recitation of this Sutta.

Sukham - will have a happy or comfortable,


supati -sleep. Sutta ca - while sleeping too,
kinci papam - not a single bad or hideous dream,
passati - will come into his sleeping vision.
Evamadigunupetam - (being) accomplished or endowed with such advantages and noble attributes,
tam parittam this Metta Sutta Paritta or hymn (be recited),
mayam by us, bhanama - (and) we shall now begin ' to recite. In other words,
"tam bhanama he" i.e. Therefore, we shall recite this Metta Sutta.

K
yan tam santam padam abhisamecca:

24
This is what should be done
By one who is skilled in goodness,
And who wishes to know the path of peace:
Let one be able honest with action and words,
Straightforward wit t g t
gentle in speech, umble in manner and not conceited.

Santussako ca subharo ca
appakicco ca sallahukavutti
santindriyo ca nipako ca
appagabbho kulesu ananugiddho,
Contented, easily supported,
with activities, of simple livelihood,
calm with senses,
wise, not impudent,
not be greedily attached to families.

N care kiñci,
i .
i i t
t it :

One would not do even the slightest thing


That others who are wise would speak against.
wishing them well and secure,
May all beings be happy!
Ye ke i t i
t t
g t
i t ,

Whatever beings there may be,


weak or strong, tall, stout or medium,
short, small or large,
omitting none,

Di i ,
ye i ,
t ,—
t it .

25
Seen or unseen,
those dwelling far or near,
those who are born or those who are to be born,
may all beings be happy!

Na paro param nikubbetha,


t cinam kañci,
g
i .

Let none deceive another,


Or despise any being in any state.
Let none through anger or ill-will
Wish harm upon another.

M t t i
,
evam pi t
i .

Just as a mother would protect her only child


even at the risk of her own life,
even so let one cultivate a boundless heart
towards all beings.

Mettañ ca sabbalokasmim
i
uddham adho ca tiriyañ ca
.

Radiating kindness over the entire world


Spreading upwards to the skies,
And downwards to the depths;
Outwards and unbounded,
Freed from hatred and ill-will.

Ti ii
t a vigatamiddho,
etam satim adhittheyya,
t i i - - .

26
Whether standing, walking, sitting, or lying down,
as long as one is alert,
One should be resolved on this mindfulness.
This is called a sublime abiding here & now.

Ditthiñ ca anupagamma

i g ,
i t g .

By not holding to to wrong views,


But by being virtuous
and having clarity of insight,
Being freed from all sense desires,
A Meditator; Metta Meditation practitioner,
Is not born again into this world.

ေမတၲသုတ္ ရြတ္ဖတ္ရျခင္း အက်ိဳး

ေမတၲသုတ္ကို အျမဲမျပတ္ ရြတ္ဖတ္ေလ့ရွိသူတို႔မွာ အေျခာက္အလွန္႔မခံရျခင္း၊ အနာေရာဂါကင္းျခင္း၊


အိပ္မက္ဆိုး နိမိတ္ဆိုး အတိတ္ဆိုးမ်ား မေတြ႕ၾကံဳရျခင္း၊ လူနတ္အမ်ားခ်စ္ခင္ျခင္း၊ အဆိပ္ လက္နက္
မစူးရွျခင္း၊ ႐ူးသြပ္ေသာ ေဝဒနာ ကင္းျခင္းမွစ၍ ျဗဟၼာ့ဘံုေရာက္သည္အထိ အက်ိဳးေပးႏိုင္စမ
ြ ္းရွိေလသည္။

ေမတၲသုတ္ ျမန္မာျပန္

၁။ ေမတၲသုတ္ပရိတ္ေတာ္၏ တန္ခိုးရွိန္ေစာ္အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္ ဘီလူးၾကမ္းတို႔ သည္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေသာ


အဆင္း အသံ အစရွိေသာ အာ႐ံုတို႔ကို မျပဝံ့ မေျခာက္ဝံ့ၾကေလကုန္၊ ေမတၲာသုတ္ပရိတ္ေတာ္ကို ညဥ့္အခါ၌
လည္းေကာင္း၊ ေန႔အခါ၌ လည္းေကာင္း၊ မပ်င္းမရိ လံု႔လျပဳ၍ ရြတ္ဖတ္ေသာသူသည္။

၂။ ခ်မ္းသာစြာအိပ္ရ၏၊ အိပ္ေသာ္လည္း မေကာင္းေသာ အိပ္မက္ကို တစိုးတစိ မွ် မျမင္မက္၊ ဤသို႔


အစရွိေသာ ဂုဏ္ေက်းဇူးအေပါင္းႏွင့္ ျပည့္စံုေသာ ေမတၲာ သုတ္ ပရိတ္ေတာ္ကို အို- သူေတာ္ေကာင္းတို႔
ငါတို႔ရြတ္ဖတ္ၾကပါကုန္စို႔။

၃။ ေလာကီေလာကုတၲရာ အက်ိဳးစီးပြား၌ လိမၼာေသာသူသည္ ျငိမ္သက္ေအးခ်မ္း ေသာ နိဗၺာန္ကိုအာ႐ံုျပဳ၍


ဤဆိုလတၲံ႔ေသာ သူေတာ္ေကာင္းနည္းလမ္းကို က်င့္ၾကံ အားထုတ္ ျပဳလုပ္အပ္၏၊ ကိုယ္ႏွင့္အသက္တို႔ကို
မငဲ့ကြက္ မညႇာတာ ျပဳလုပ္ ျခင္းငွာ စြမ္းႏိုင္ရာ၏၊ ကိုယ္ႏႈတ္ႏွစ္ပါး ႐ိုးသားေျဖာင့္မတ္ရာ၏၊ စိတ္သေဘာ ထား
ေကာင္းစြာ ေျဖာင့္မတ္ရာ၏၊ ဆိုဆံုးမလြယ္ရာ၏၊ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႔ရာ၏၊ သူတစ္ပါးအေပၚ ေထာင္လႊားေသာ
မာန္မာနမရွရ
ိ ာ။

27
၄။ ေရာင့္ရဲလြယ္ရာ၏၊ ေမြးျမဴလြယ္ရာ၏၊ နည္းပါးေသာ အမႈကိစၥရွိရာ၏၊ ေပါ့ပါးေသာ အသက္ေမြးျခင္း ရွိရာ၏၊
ျငိမ္သက္ေသာ ဣေႁႏၵရွိရာ၏၊ အရာရာ ၌ ခြျဲ ခမ္းစိတ္ျဖာ ရဲရင့္ေသာ ဏ္ပညာရွိရာ၏၊ ကိုယ္ႏႈတ္ႏွလံုး
သံုးပါးလံုး ႐ုန္႔ရင္းၾကမ္းတမ္းမႈ မရွိရာ၊ ဒါယကာတို႔၌ တြယ္တာမက္ေမာမႈမရွိရာ။

၅။ ပညာရွိတို႔ ကဲ့ရဲ႔႐ႈတ္ခ်အပ္ေသာ တစ္စံုတစ္ခုေသာ မေကာင္းမႈကို အနည္း ငယ္မွ်ေသာ္လည္း မျပဳမလုပ္ရာ၊


ခပ္သိမ္းေသာ သတၲဝါတို႔သည္ ကိုယ္၏ခ်မ္း သာျခင္းႏွင့္ ျပည့္စံုၾကပါေစကုန္သတည္း၊ စိတ္ခ်မ္းသာျခင္းႏွင့္
ျပည့္စံုၾကပါေစ ကုန္သတည္း၊ ေဘးရန္ ဥပဒၵေဝါ မရွိၾကပါေစကုန္သတည္း။

၆။ အျြကင္းမရွိ အလံုးစံု ထြက္သက္ ဝင္သက္ရွိေသာ သတၲဝါ၊ ထင္ရွားရွိေသာ သတၲဝါ၊ ထိတ္လန္႔တတ္ေသာ


သတၲဝါ၊ တည္ၾကည္ၿငိမ္သက္ေသာ သတၲဝါ၊

ရွည္ေသာ သတၲဝါ၊ တိုေသာ သတၲဝါ၊ ပုကြေသာ သတၲဝါ၊ မတိုမရွည္ေသာ သတၲဝါ၊ ႀကီးေသာ သတၲဝါ၊
ငယ္ေသာ သတၲဝါ၊ မႀကီးမငယ္ေသာ သတၲဝါ၊ ဆူေသာ သတၲဝါ၊ ၾကံဳ႕ေသာ သတၲဝါ၊ မဆူမၾကံဳ႕ေသာ သတၲဝါ။

၇။ မ်က္စိျဖင့္ ျမင္ေကာင္းေသာ သတၲဝါ၊ မ်က္စိျဖင့္ မျမင္ေကာင္းေသာ သတၲဝါ၊ အေဝး၌ေနေသာ သတၲဝါ၊


အနီး၌ေနေသာ သတၲဝါ၊ ထင္ရွားျဖစ္ေပၚျပီးေသာ သတၲဝါ၊ ျဖစ္ဆဲတည္ေနေသာ သတၲဝါ၊ ဤအလံုးစံုေသာ
သတၲဝါတို႔သည္ ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ ခ်မ္းသာျခင္း ရွိၾကပါေစကုန္သတည္း။

၈။ တစ္ေယာက္ေသာသူက တစ္ေယာက္ေသာသူကို အမ်က္မထြက္ပါေစလင့္၊ တစ္စံုတစ္ခုေသာ အမႈကိစၥ၌


တစ္ေယာက္ေသာသူက တစ္ေယာက္ေသာသူကို ညႇဥ္းဆဲခ်ဳပ္ခ်ယ္ေသာ ကာယကံ ဝစီကံျဖင့္လည္းေကာင္း၊
ခိုက္ရန္မ်က္ပြား အျငိဳး ထားေသာ စိတ္ျဖင့္လည္းေကာင္း၊ အနည္းငယ္မွ်ေသာ္မွ မထီမဲ့ျမင္ မေအာက္ေမ့
ပါေစလင့္၊ အခ်င္းခ်င္း၏ ဆင္းရဲဒုကၡကို အလိုမရွိပါေစလင့္။

၉။ အမိသည္ မိမိရင္ေသြးျဖစ္ေသာ တစ္ဦးတည္းေသာသားငယ္ကို အသက္ အတြက္ေၾကာင့္


အဖန္တလဲလဲေစာင့္ေရွာက္သကဲ့သို႔ ဤနည္းအတူသာလွ်င္ ခပ္သိမ္း ေသာသတၲဝါတို႔၌
အတိုင္းအရွည္မရွိေသာ ေမတၲာစိတ္ကို ပြားေစရာ၏။

၁၀။ ကာမဘဝတည္းဟူေသာ ေအာက္ေလာက၌ လည္းေကာင္း၊ ႐ူပဘဝတည္း ဟူေသာ အလယ္ေလာက၌


လည္းေကာင္း၊ အ႐ူပဘဝတည္းဟူေသာ အထက္ ေလာက၌ လည္းေကာင္း၊ ဤေလာကသံုးပါးတို႔၌
ပိုင္းျခားလြတ္ကင္း က်ဥ္းေျမာင္း ျခင္းလည္းမရွိ ကိုယ္တြင္းေဘးရန္လည္းမရွိ အပေဘးရန္လည္းမရွိ
အတိုင္းမသိ ခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးေသာ ေမတၲာစိတ္ကိုလည္း ပြားေစရာ၏။

၁၁။ ရပ္ေနစဥ္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ သြားေနစဥ္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ထိုင္ေနစဥ္ ေသာ္လည္းေကာင္း၊


လဲေလ်ာင္းေနစဥ္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ မအိပ္မငိုက္သမွ် ကာလ ပတ္လံုး သာသနာေတာ္ႀကီး၌
ေမတၲာစိတ္ႏွင့္ယွဥ္၍ ေနထိုင္ျခင္းကို ျမတ္ေသာ ေနထိုင္ျခင္း ဟူ၍ ျမတ္စြာဘုရားတို႔ ေဟာေတာ္မူကုန္၏။

၁၂။ ေမတၲာကမၼ႒ာန္းကို စီးျဖန္းအားထုတ္ ျပဳလုပ္ေသာသူသည္ အျမင္ေဖာက္ ျပန္ မိစာၦ ဏ္သို႔


မကပ္မေရာက္ေသာေၾကာင့္ ေလာကုတၲရာသီလ ရွိသည္ျဖစ္၍ မဂ္ ဏ္အျမင္ႏွင့္ ျပည့္စံုျပီးလွ်င္ ဝတၳဳကာမ

28
ကိေလသာကာမတို႔၌ တပ္မက္ ေမာျခင္းကင္းေသာေၾကာင့္ ေနာက္တဖန္ အမိဝမ္းတြင္း ပဋိသေႏၶေနျခင္းသို႔
ဧကန္မေရာက္ေတာ့ၿပီ။

ေမတၲသုတ္ ျမန္မာျပန္ ၿပီး၏။

https://www.facebook.com/satorivihara/

29

You might also like