You are on page 1of 9

BUKSAN ANG AMING PUSO

Buksan ang aming puso,


turuan mong mag-alab;
Sa bawat pagkukuro,
lahat ay makayakap.

Buksan ang aming isip,


sikatan ng liwanag.
Nang kusang matangkilik,
tungkuling mabanaag.

Buksan ang aming puso,


turuan mong mag-alab;
Sa bawat pagkukuro,
lahat ay makayakap.

Buksan ang aming isip,


sikatan ng liwanag.
Nang kusang matangkilik,
tungkuling mabanaag.

Buksan ang aming palad,


sarili’y maialay;
Tulungan mong ihanap,
kami ng bagong malay.
AWIT NG PAGHAHANGAD

O Diyos Ikaw ang laging hanap,


Loob ko'y Ikaw ang tanging hangad.
Nauuhaw akong parang tigang na lupa
Sa tubig ng ‘Yong pag-aaruga.

Ika'y pagmamasdan sa dakong banal,


Nang makita ko ang ‘Yong pagkarangal.
Dadalangin akong nakataas aking kamay,
Magagalak na aawit ng papuring iaalay.

Gunita ko'y Ikaw Habang nahihimlay


Pagkat ang tulong Mo sa tuwina'y taglay.
Sa lilim ng Iyong mga pakpak
Umaawit akong buong galak.

Aking kaluluwa'y kumakapit sa ‘Yo,


Kaligtasa'y t'yak kung hawak Mo ako.
Magdiriwang ang hari ang Diyos S'yang dahilan.
Ang sa Iyo ay nangakong galak yaong makakamtan.

Gunita ko'y Ikaw Habang nahihimlay


Pagkat ang tulong Mo sa tuwina'y taglay.
Sa lilim ng Iyong mga pakpak
Umaawit akong buong galak.

Umaawit akong buong galak.


HALINA LUMAPIT SA AKIN

Kaibigan, tantuin mong


isang paglalakbay ang buhay
sangasangang landas ay may kahirapan
kung ang lungkot o panganib sa yo'y
biglaang... dumalaw...

O kung ikaw ay mapagod


sa bigat ng 'yong pasan
Panginoon ang balingan
Panginoon ang samahan

Wika Niya'y halina lumapit sa Akin


kayong mga napapagal Aking pagiginhawain
Bigat ng inyong pasanin
ay Aking pagagaangin

Halina kaibigan...
lumapit sa Akin...

Kaibigan tantuin mong


isang paglalayag ang buhay
maalon ang dagat at may kalaliman
kung may unos at may hanging 'di mo
kayang labanan...

O sa gabing kadiliman
ni tala ay walang tanglaw.
Panginoon ang balingan
Panginoon ang samahan!

Wika Niya'y halina lumapit sa Akin


kayong mga napapagal Aking pagiginhawain
Bigat ng inyong pasanin
ay Aking pagagaangin

Halina kaibigan...
lumapit sa Akin...
"I Will Sing Forever"
I will sing forever of Your love, O Lord
I will celebrate the wonder of Your name
For the word that You speak is a song of forgiveness
And a song of gentle mercy and of peace

Let us wake at the morning and be filled with Your love


And sing songs of praise all our days
For Your love is as high as the heavens above us
And Your faithfulness as certain as the dawn

I will sing forever of Your love, O Lord


I will celebrate the wonder of Your name
For the word that You speak is a song of forgiveness
And a song of gentle mercy and of peace

I will sing forever of Your love, O Lord


For You are my refuge and my strength
You fill the world with Your life-giving spirit
That speaks Your word
Your word of mercy and of peace

CODA:
And I will sing forever of Your love, O Lord
Yes I will sing forever of Your love, O Lord
IN HIM ALONE

Refrain:
In Him alone is our hope
In Him alone is our strength
In Him alone are we justified
In Him alone are we saved.

(1)
What have we to offer
That does not fade or wither
Can the world ever satisfy
The emptiness in our hearts
In vain we deny?

(repeat refrain)

(2)
When will you cease running
In search of hollow meaning?
Let his love feed the hunger
In your soul, til it overflows
With joy you yearn to know.

(repeat refrain)

descant:
In Him alone is our hope
Unto Him i pour out my heart
He alone will save me
With his love and mercy
PAGHAHANDOG NG SARILI

Kunin Mo, O Diyos, at tanggapin Mo


Ang aking kalayaan, ang aking kalooban
Ang isip at gunita ko, lahat ng hawak ko,
Ng loob ko, Lahat ay aking alay sa 'Yo

Nagmula sa 'Yo ang lahat ng ito


Muli kong handog sa 'Yo
Patnubayan Mo't paghariang lahat
Ayon sa kalooban Mo

Mag utos Ka, Panginoon ko


Dagling tatalima ako
Ipagkaloob Mo lang ang pag-ibig Mo
At lahat ay tatalikdan ko

KORDERO NG DIYOS - PAPAL 2015

Kordero ng Diyos na nag-aalis


ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin.

Kordero ng Diyos nga nagawagtang


sa mga sala sa kalibutan,
kaloy-i kami.

Agnus Dei, qui tollis


peccata mundi,
dona nobis pacem,
dona nobis pacem,
dona nobis pacem.
ALAY SA DIYOS
O Diyos, awang 'di mabilang,
tanggapin Mo yaring aming alay;
gawin ito bilang tanda
ng aming kaligtasan.

Narito O Ama,
alak at tinapay,
bunga ng lupa
at ng aming paggawa.

O Diyos, awang 'di mabilang


tanggapin Mo yaring aming alay
gawing alaala ng pagkamatay,
muling pagkabuhay ni Hesukristo.

Narito O Ama,
alak at tinapay,
bunga ng lupa
at ng aming paggawa.

O Diyos, awang 'di mabilang


tanggapin Mo yaring aming alay;
sa bisa nitong sakripisyo,
mapasa amin ang buhay na walang hanggan.

Narito O Ama,
alak at tinapay,
bunga ng lupa
at ng aming paggawa.
PANANATILI
Huwag mong naising lisanin kita;
Wala 'kong hangaring ika'y mag-isa.
Sa'n man magtungo, ako'y sasabay,
Magkabalikat sa paglalakbay.

Mananahan sa tahanang sisilong sa 'yo,


Yayakapin ang landasin at bayan mo.

Poon mo ay aking ipagbubunyi


At iibigin nang buong sarili.
Sa'n man abutin ng paghahanap,
Ikaw at ako'y magkasamang ganap.

Ipahintulot nawa ng Panginoon:


Ni kamataya'y maglalaho, anino ng kahapon.

Dahil pag-ibig ang alay sa 'yo, mananatili


ako.
H'wag nang naising tayo'y mawalay,
H'wag nang isiping
Magwawakas ang paglalakbay.
Now We Remain

We hold the death of the Lord deep in our


hearts.
Living, now we remain with Jesus, the Christ.

Once we were people afraid, lost in the night.


Then by Your Cross we were saved,
Dead became living, life from Your giving.

Something which we have known, something


we've touched.
What we have seen with our eyes,
This we have heard, life-giving Word.

He chose to give of Himself, became our


bread.
Broken that we might live,
Love beyond love, pain for our pain.

We are the presence of God; this is our call.


Now to become bread and wine,
Food for the hungry, life for the weary,
For to live with the Lord, we must die

You might also like