You are on page 1of 3

Auto-hypnose pour reprogrammer ses croyances Auto-hipnoza pentru reprogramarea convingerilor

https://www.youtube.com/watch?v=aH7JPbOvF48 sale
https://www.youtube.com/watch?v=aH7JPbOvF48
Voilà donc là on va parler des ! traducere mizerabilă !!!!!!!!
pensées, des émotions et des croyances Deci, aici vom vorbi
trois choses totalement différentes gânduri, emoții și credințe
émotions pendant excusez-moi sentiment trei lucruri complet diferite
croyances là une pensée qui n'a pas emoții în timpul scuzei mă simt
d'émotions est d'une pensée vide. credințele există un gând pe care nu-l are
Je répète, penser sans aucune émotion de emoții este de un gând gol
elle n'existe pas la face fréquence le Repet gândirea fără emoție
résultat de libération c'est la nu există frecvența feței
pensée x l'émotion dont vous pouvez rezultatul de eliberare este acesta
penser devenir riche pouvoir avoir tant credeți x emoția pe care o puteți
qu'il y est c'est tout ce que vous cred că îmbogățiți-vă să puteți avea atât de mult
voulez dans la vie; si il n’a pas l'émotion că este tot ce ești tu
soucier derrière, ça ne donne rien. vreau să vă simțiți emoționat
C'est la problématique de la loi îngrijorându-se în spatele ei nu oferă nimic
d'attraction pour les gens qui disent Aceasta este problematica legii
mais moi je pense j'affirme etc de atracție pentru cei care spun
mais l'émotion n’y est pas, donc une émotion de dar cred că spun, etc
quoi que ce soit c'est vide c'est comme dar emoția nu este acolo, deci o emoție de
une promesse d'une semence qui pourrait orice este gol este ca și cum
devenir car c'est vraiment en suspension o promisiune a unei sămânță care ar putea
dans l'air on y pense ça pour être pentru că este într-adevăr suspendată
souhait qui pourrait se manifester în aer ne gândim să fie
eventualemant voilà pour que ça puisse dorință care s-ar putea manifesta
rentrer dans le dur dans la eventualemant astfel încât să poată
concrétisation physique il faut intrați în greu în
rajouter les emotions. Pensées et Realizarea fizică necesită
émotions sacré le sentiment. Lle adăugați emoții. Gânduri și
sentiment c'est une émotion que liens le emoțiile sacre sentimentul. SStatul
penser; si elle pensait sans émotion ça simt că este o emoție care leagă
donne une souhait. Vous rappeler pour cred; dacă se gândea fără emoție
ceux qui étaient là au mois d'août dă o dorință. Vă reamintesc
donc je dis toujours que ce que je veux cei care au fost acolo în luna august
c'est mental ce que j'ai envie c'est așa că întotdeauna spun că ceea ce vreau
l'inconscient et monsieur conscience et le desir. este minte ceea ce vreau este
Donc il faut un désir ardent sur (le) votre (pour que) conștiința și dorința inconștientului și a domnului.
les choses se manifeste. Si non on est Deci, aveți nevoie de o dorință arzătoare pe (dvs.)
dans une envie mais une envie sans pentru (că)
la pensée correspondance n’est pas le lucrurile se întâmplă. Dacă nu, suntem
désir’. Eet à côté de ça il y a les în dorință, dar fără dorință
croyances. Alors les croyances sont gândul corespondenței nu este
semblables en petit peu aux sentiments dorință. Și lângă asta există
sauf que c'est pas du tout le même credințe. Deci credințele sunt
phenomena, et c'est ça qui est bien enbetant(?) asemănătoare în sentimente
comme on l'a vu donc depuis hier cu excepția faptului că nu este deloc aceeași
c'est des choses qui se sont fenomene, și asta este ceea ce este bine încurcat (?)
créés un moment donné où on a vu un așa cum am văzut de ieri
exemple ont entendu des choses c'est à sunt lucruri care sunt
dire qu'on a été à un moment donné a creat un moment special în care am văzut a
dans une situation particulière exemplu au auzit lucrurile la care se află
témoin de quelque chose qui n'a rien à să spunem că suntem la un moment dat
voir avec ce que l'on pensait mais qui într-o situație specială
s'associent et ça va venir en fait de martor ceva ce nu are nimic de-a face
deux choses c'est un petit peu une vezi cu ce ne-am gândit, dar cine
croyance une résonance savez les cordes echipa de până și va veni de la
des guitares aux mets de guitare il ya două lucruri este un pic a
une corde à qui vibre et notre corde credința rezonanță știu șiruri de caractere
correspondants ou là aussi où l'eau va de la chitare la feluri de mâncare de chitară în urmă
se mettre à vibrer de la même manière o frânghie care vibrează și frânghia noastră
donc soit on va constater des faits qui corespunzător sau în cazul în care apa curge
rentrent en interférence avec nous et să vibrezi în același mod
ça va créer la croyance ou alors autre deci fie vom vedea fapte
chose. Et la, j’insiste fortement sur interferă cu noi și cu noi
ça, c'est à dire que on va rentrer en va crea credință sau așa ceva
résonance avec les fréquences et une lucru. Și acolo, insist insistent
personne sur quelque chose qui vont adică să ne întoarcem
interférer avec nous et centre soit ce rezonanță cu frecvențele și a
sont des faits soit ce sont des nimeni pe ceva ce merge
fréquences des personnes. interfera cu noi și să fie centrul acesta
C'est pour ça que vous verrez dans beaucoup de sunt fapte fie acestea
livres de frecvențele oamenilor.
ne jamais descendre à des niveaux de De aceea veți vedea în multe cărți de
fréquences bas dans ce que vous vivez nu merge niciodată la niveluri de
de fréquenter les gens au coeur des frecvențe joase în ceea ce trăiți
fréquences élevées on le dit en pentru a întâlni oameni în inima lui
permanence parce que chaque fois que frecvențele înalte pe care le spune în
vous écoutez les propos de quelqu'un permanență pentru că oriunde
qui a des fréquences basses ou qui sont ascultați pe cineva
pas les vôtres vous pouvez entrer en care are frecvențe joase sau care sunt
résonance avec quelque chose et vous nu al tău, poți intra
allez croire quelque chose qui ne vous rezonanță cu ceva și cu tine
appartient pas qui ne fait pas sens pour vrei să crezi ceva care nu
vous mais qui est en résonance par nu aparține că nu are sens
rapport à ce que vous êtes en train de tu dar cine rezonează prin
découvrir, d'entendre, de voir. în comparație cu ceea ce faci
Donc ça c'est super important: la a descoperi, a auzi, a vedea.
croyance s'effectue soit par un fait qui Deci, este foarte important:
rentrent en relation avec nous memes, credința se face fie prin faptul că
soit par la fréquence portée par intrați în legătură cu noi înșine,
quelqu'un et ça va nous impacter. On de frecvența pe care o transportă
parle beaucoup des piges génétique cineva și ne va afecta. unul
aujourd'hui comme quoi l'expression de vorbim mult despre genetică
nos jeunes dépend de l'environnement astăzi ca ceea ce expresia lui
là où on vit et les gens qu'on tinerii noștri depind de mediul înconjurător
fréquente. On sait que si vous voulez unde trăim și oamenii pe care noi
savoir votre revenue, il suffit de prendre les 5 comună. Știm că dacă vrei
personnes știți venitul dvs., ia doar 5 persoane
vous fréquentez le plus, vous fait la te duci la cel mai mult, faci
moyenne et vous avez à 100 euros près (de votre mediu și trebuie să vă apropiați de 100 de euro (din
revenue) et venitul dvs.) și
ça. Ca a été fait sur le bonheur sur asta. A fost făcut pe fericire
tout un tas de choses pour la réussite multe lucruri pentru succes
etc etc.
Ce sont les gens vous fréquentez qui Acestea sunt oamenii pe care îi întâlnești cine
vont par leur fréquence en fait vous mergeți prin frecvența lor de fapt
harmonisez à la fréquence, impressionnant. Alors armoniza la frecvență, impresionantă. Deci, pentru a
pour aller jusqu'au merge la
bout des choses et bien comprendre le sfârșitul lucrurilor și înțelegerea operațiunii.
fonctionnement. Este ca și cum corpul nostru ar fi fost
C'est comme si notre corps était un computerul este de fapt un? anamneza?
ordinateur est en fait un ? anamnese ? cu ceea ce se întâmplă la nivelul
avec ce qui se passe au niveau de spirit mental (! mental fara!) si nu minte
l'esprit du mental(! Fara mental!?) et pas du l'esprit iartă creierul limbic și reptilianul
pardonne du cerveau limbique et du réptilien este pentru a vedea un computer pe
c'est de voir un ordinateur sur un computer pe care îl comandați
ordinateur vous lancer une commande există o execuție și apoi sistemul
il ya une exécution et puis le système terminați și validați
se terminer et validé acest lucru este un pic același lucru
là c'est un petit peu la même chose ce care va lansa comanda programului
qui va lancer la commande du programme pe care doriți să o executați este
que vous voulez faire exécuter c'est la a crezut că e la nivelul cortexului,
pensée ça se situe au niveux de cortex, dar ce va executa
mais ce qui va exécuter le programul este emoția pe care o aveți
programme c'est l'émotion que vous avez și asta e la nivelul convingerilor
et c'est au niveau des croyances commentent ați văzut. Se va întâmpla sau nu
vous avez vue. Ca va se réaliser ou pas gând, emoții, credințe; Eu conduc a
pensé, émotions, croyances; je lance une idee Vreau să-mi dau seama că, și dacă am
idée je veux réaliser ça, et si je n'ai nu emoția
pas l'émotion programul nu va începe. dar
le programme ne se mettra pas en route. Mais acesta va avea succes, validat cel mai mult în
il sera réussie, validé plupart en conform credințelor pe care le am. Vă permite
fonction des croyances que j’ai. Ca vous permet pentru a avea o viziune mai schematică
d'avoir une vision plus schématique fără a intra în toate lucrurile
sans rentrer dans tout le tas de choses psihologic pentru a vedea că trebuie să se alinieze
psychologique de voir qu'il faut aligner cele trei: cortexul, emoțiile și creierul reptilian.
les trois: le cortex, les émotions et le cerveau
reptilien.

You might also like