You are on page 1of 704

sweÖlsh

BASIC COURSE
INGRID BEACH
ANNE-MARIE CARNEMARK
MARGARETA FELLER
MARGARETA WEYL
WITH THE EDITORIAL ASSISTANCE OF:
ALLEN I. WEINSTEIN

FOREIGN SERVICE INSTITUTE


U.S. DEPARTMENT OF STATE
1982
SWEDISH

R)I Swedish Basic Cours e developed from a need to provide a more comprehensive
and up to date curriculum than had been afforded by an earlieI' work, Spoken Swedish.
The latter had been produced during the 1950's by william R. fun Bus kirk and Fritz
frauchiger of the FSI linguistic staff, with the assistance of members of the staff
of the Post Language Program of the American Embassy in Stockholm.

RJI Swedish Basic Cours e is intended primarily for use as the foundation for in-
tensive classroom use with a qualified instructor, but it has also been designed
so that the student who does not have the benefit of an instructor may use the
text and its accompanying tapes with profit.

This book was developed entirely at the ~reign Service Institute in Washington.
Under the general editorship of Allen I. Weinstein, the text was conceived and
executed by the Swedish instructional staff, headed by Ingrid S. Beach and including
Margareta Weyl, Margareta Feller, and Anne-Marie Carnemark. Illustrations were
conceived and drawn by Peter Weyl. Layout for the text and the cover design were
executed by John McClelland of the FSI Audio- Visual Staff. The tape recordings
accompanying this text were voiced by Peter Ling- Vannerus, Niklas Lund, Claes
Röhl, Ingrid Beach, Anne-Marie Carnemark, and Margareta Weyl, and were made at the
FSI studios under the direction of recording engine er Jose Ramirez.

The authors wish to express their gratitude to the Foreign Service Institute students
who used the field-test editions of the book in Washington and who contributed many
helpful ideas and criticisms. A special debt of gratitude is due Marianne L. Adams
who, as FSI Publications Officer, provided the initial stimulus for the creation
of this book and whose encouragement along the way was of great importance.

iii
Preface
SWEDISH iv

To the Student
WeLcome to the worLd of Sweden, Swedes, and Swedish!

You have obtained this book as a way to help you learn the Swedish language, and to
help you prepare for Life and work in Sweden. We hop e that both these experienaes
will be enjoyable for you, but before you begin we would Like you to know some
facts about language study in general, and this book in particular.

The new FSI Swedish Basic Course has been written especially for the future U.S.
diplomat in Sweden. It is meant to serve as a textbook as well as a source of cul-
tural information and it is accompanied by a complete set of tapes.

We all know that the ability to speak a foreign Language and to live in a new cul-
ture is not learned through books and tapes alone. These are only aids in a learn-
ing process which begins in the classroom, where the instructor is the primary source
of information and your main conversation partner, and which later expands to the
whole country of Sweden, where a nation becomes your teacher. However, the book
has taken into account the student who may not have a teacher available. It was
designed in such away that, together with extensive use of the tapes, it may be
used profitably by the self-study student. A self-study course, however, cannot
prov ide sufficient opportunities to practice speaking and understanding Swedish.

The primary goal of language learning is to communicate with the native speakers
in a natural and productive way. A secondary goal is to learn to read and trans late
Swedish, since this is an important skill you will need in your work.

The first twelve ~its consist of dialogs which cover a range of situations relevant
to your Life and work in Sweden. The las t few Uni ts are lJJri tten in a narrative form
and constitute a transition to further reading.
Each ~it includes "Notes on Basic Sentences," which clarify certain grammar points,
cultural ~nformation and idiomatic expressions that we think are particularly im-
portant.
fullowing "Notes on Basic Sentences" is a section called "Points to Practice."
This section deals lJith the grammar, which is first explained as clearLy and

To the Student
SWEDISH

simply as possible~ and then put to use in Practices. Here you can cover up the
correct responses with a piece of heavy paper or cardboard and then slide the paper
down the page to confirm the correctness of your response or correct any error
you may have made. Be sure you do the Practices aloud.

Grammatical explanation should be thought of only as a tool when learning a foreign


language. But it is the key to understanding a structure and a system which might
otherwise seem confusing. Even though Swedish grammar and vocabulary are related
to their English counterparts, a word-by-word translation from either language
into the other does not neoessarily produoe good sense. Beoause of important dif-
ferenoes in ways We have of expressing the same thoughts~ speakers of English and
Swedish see each other as using different patterns of language. It is therefore
invaluable to learn Swedish patterns to the point where the y become a real part
of your speech, so that the difference between English and Swedish becomes natural
to you.

Over many years of teaching Swedish to English speaking students the teachers at
~I have noted oonsistent patterns of difficulty that an English speaker has in
learning Swedish. We have tried to draw on this experienee in explaining the
grammar and in painting out the pitfalls. Our happy Vikings are used to draw
attention to same of the grammar points~ and to make the task of learning Swedish
grammar a little less serious. A dragon appears in places where we discUSB something
that may be unusually tricky.

How to Vse the Tapes


The tapes provide the oorrect pronunoiation of the dialogs, narrative texts and
grammar practices. On the tapes each Unit begins with the diatog "For Listening
Only" to give you the chance to understand as muoh aB possible unaided. Remember
that it is just as important to understand what is being said as to produce your
own sentences. Following" For Listening Only" there is a section called" For
Learning." It contains the same dialog~ but this time each new word is given with
apause, during which you are to repeat the word before the correct pronunoiation
is confirmed. The same pattern is then used for longer utteranees. Try to mimic
the native speakers as elosely as possible, paying elose attention to stress and
intonation. When an utterance is very long it will, be divided inta two or more
sentences~ and then given in its entirety.

To the Student v
SWEDISH vi

The grammar practices have also been taped, in order for you to hear the pronuncia-
tion of the correct response given in the practices. We advise that you keep your
book open when doing the grammar practices with the tape, since you will always
have to read the instructions for each individual practice in order to know
which cue words you are supposed to use. However, you wiLL find that some prac-
tices can be done oraLly using on ly the tape. In those instances, try to reLy on
what you hear on the tape and don't Look at the book.

Studying a Swedish textbook and Listening to the accompanying tapes does not guaran-
tee mastery of the Swedish Language. We hop e that this book wiLL serve as one of
many aids iu your endeavor and that you wiLL find numerous opportunities to prac-
tic e your Swedish. The best way of doing that is to c10se your book and put your
vocabulary and grammar to use in real situations. This is when you have to trans-
fer your book-learning into something productive and meaningful. When you speak,
understand and read outside the cLassroom environment you have truLy Learned to
communicate in your new language.

Good luck in your Swedish enterprisel

To the Student
SWEDISH

Till Läraren

Följande är ett förslag tl I I hur Swedish Baslc Course kan användas svenskundervisningen:

Utta I

Ett utförligt kapItel med medföljande band inleder boken. Läraren bör naturligtvis gå
igenom alla vIktiga punkter och hjälpa eleverna att få ett bra uttal från början.

Dialog

a. Genomgång aV ny läxa.

Läraren I äser de nya orden och I åter e I everna upprepa dem I korus. Sedan I äser läraren
en mening i taget och låter varje elev upprepa den. Här har läraren ett bra t l l l -
Uille att rätta och förklara uttalet. Det är väsentligt att vara mycket noggrann
med uttalet i början så att eleverna inte grundlägger dåliga vanor. Vi beräknar att
två eller tre sidor per dag är lagom för hemarbete. I början kan det vara fördel-
aktigt tör eleverna att lära sig dIalogen utantill så att de automatiskt tIllgodogör
sig rytmen, ordföljden och språkmönstret.

b. Förhör av läxa.

Nästa dag kan man börja med att låta eleverna gå Igenom dialogen med den svenska
texten övertäckt och med den engelska texten som minnesstöd. Man kan sedan låta
eleverna ersätta en del ord i dialogen med andra ord som de lärt sig tidigare och
öva olika former samtidigt som det grammatiska mönstret bIbehålls. Till sist slår
eleverna Igen böckerna och använder dialogen i rollspel. Spontant rollspel passar
i nte för a I I a e lever. Det kan tör en de I vara svårare att h i tta på något att säga
än att använda det nya språket korrekt. I sådana ta II är det I ämp 11 gt att använda
s.k. "directed dialog," d.v.s. läraren talar om tör eleven på svenska (eller möj-
I igtvis på engelska) i indirekt form vad han/hon ska säga. Läraren kan också själv
ställa frågor tl II eleverna med användande av ordförrådet j texten.

Till Lär<;lren vii


SWEDISH viii

Grammatik

Läraren går igenom de grammatiska punkter som tas upp I varje kapitel och eleverna arbetar
självständigt hemma på övningarna med banden t i l l hjälp. Grammatikavsnitten innehåller
ett stort antal övningar i förhoppningen att eleven kan lära sig språkstrukturen genom
att öva den och höra den så mycket som möj \ i gt. För att vara säker på att övn ingarna
verkligen görs bör läraren då och då, utan varning, gå igenom dem i klassen.

Efter kapitel 12 har vi frångått formatet med enbart dialog. Kapitel 13-16 utgör en
övergång ti I I tidningsläsning. Svårighetsgraden stegras avsevärt 1 dessa stycken.
Texterna kan med fördel användas tl I I läsning, översättning och diskussion. Diskussionen
kan t i l l exempel röra sig om olika seder och bruk, olika åsikter, politiska förhållanden,
etc. Den kan också göras I ivl igare om läraren eller någon av eleverna intar en impopulär
ståndpunkt. Med hjälp av banden kan eleverna också öva upp förmågan att lyssna och förstå.

Kapitel 6 är avsett som ett prov på vad eleven lärt sig i kapitel 1-5. Vi rekommenderar
a t t e I e ven d e I a r u p p k a p i t e I 6 i mi n s t t v å s e k t i o n e r f ö r a t t n å b ä s t a mö j I i g a r e s u I t a t .

Det är lämpligt att då och då under kursen gå ti Ilbaka och repetera och att inte ta
för givet att eleverna har tillgodogjort sig allt som tidigare förekommit i boken eller
diskuterats i klassen.

Detta är endast vårt förslag ti I I hur Swedish Basic Course kan användas. Vår förhopp-
ning är att boken kan inspirera och uppmuntra läraren att använda sin egen fantasi på
ett sätt som bäst passar de individuella eleverna i hans/hennes klass, och även klassens
storlek. Låt fantasi och kreativitet komma ti II nytta. Tänk på möj I igheten att använda
"propsll och att stimulera undervisningen genom att företa något fysiskt aktivt. ut-
flykter, restaurangbesök, simulerad guidning på svenska, etc., kan erbjuda bra tillfällen
att använda svenskan I real istiska situationer.

Låt boken vara en hjälp I undervisningen och låt den inte diktera hur undervisningen
ska gå ti I I. Målet är att lära engelskspråkIga elever att förstå och uttrycka sig på
svenska och den metod som når det resu I tatet är den rätta metoden. Lycka t i II !

T II I LMraren
SWEDISH

TabLe of Contents

Page

Preface iii

To the Student iv

To the Teaehel' vii

Explanation of Cpammatical Terms xiv

A Guide to Endings and Symbols xxiv

A Guide to Swedish Pronunciation l

Unit 1 - Cetting Around 30


Numbers 38
Nates on Basic Sentences 39
Points to Practice 41
Point I - En-Ett 42
Point II - Present Tense 46
Point III - Word Order 47
Point IV - AuxiLiaries (heLping verbs) 53

Unit 2 - Meeting People 56


Nates on Basia Sentences 64
Points to Practice 68
Point I - The Definite Artiale (singular) 69
Point II - Personal Pronouns 76
Point III - Telling Time 80

Unit 3 - Family and Ocaupation 84


Nates on Basic Sentences 93
Points to Practice 97
Point I - Indefinite Plural Endings 98
Point II - The Relative Pronoun Som 109
Point III - Placement of Adverbs 112
rable of Contents ix
SWEDISH x

Page

~it 4 - Seeing the Sights 116


Notes on Basic Sentences 122
Points to Practice 123
Point I - Adjectives in the Indefinite Form (noun-adjective agreement) 124
Point II - Demonstrative Expressions 128
Point III - Personal Pronouns Den, Det, De 131

Uni t 5 - A Place to Live 138


Nates on Basic Sentences 145
Points to Practice 147
Point I - Possessives Preceding a Noun 148
Point II - Verbs of the First Conjugation 157
Point III - Word Order 166

Uni t 6 - True and False 171

Uni t 7 - A t the Office 179


Nates on Basic Sentences 184
Points to Practice 185
Point I - Definite Form Plural 186
Point II - Definite Form of the Noun with AdjectiveB 189
Point III - Det är det 196
Point IV- Ligga-Lägga, Sitta-Sätta, etc. 200
Point V - Ordinal Numbers 203

Unit 8 - Shopping for clothes 205


Notes on Basic Sentences 212
Points to Practice 215
Point I - Interrogative Pronoun Vi Iken (Vi Iket, Vi Ikal 216
Point II - Indefinite Pronouns and Ajdectives 219
Point III - Adverbs of Place Indicating Rest and Motion 233
Point I V - Verbs of the Second Conjugation 241
Point V - Verbs of the Third Conjugation 250

Table of Contents
SWEDISH

Page

unit 9 - Eating in a Restaurant 254


Notes on Basic Sentences 261
Points to Practice 264
Point I - Comparison of Adjectives 26S
Point II - Formation and Comparison of Adverbs 279
Point III - Adjectives Before Nouns 287

unit 10 - Getting Ready for an Evening Out 297


Notes on Basic Sentences 303
Points to Practice 30S
Point I - RefZ exive VeY'bs 306
Point II - AuxiZiary (HeZpingJ Verbs 311
Point III - Imperative Form 318
Point IV - Då-Sedan, both meaning "then" 322
Point T! - Före-I nnan, both meaning "before" 324

Unit 11 - Nations, Languages, and NationaZities 327


Notes on Basic Sentences 335
Points to Practice 338
Point I - The Swedish Pronoun Man 339
Point II - Time Adverbials 341
Point III - Nations, Nationalities, Languages 355

unit 12 - Social Gatherings 361


Part I - An Informal Invitation to Lunch 361
Part II - An Invitation to a Dinner 365
Part III - A Formal Dinner Party 368
Notes on Basic Sentences 377
Points to Practice 383
Point I - Prepositions of Place 384
Point II - Placement of the Roaming Adverb 396
Point III - Practice on Idiomatic and ~eful Expressions 406

xi
Table of Contents
SWEDISH xii

Page

Vnit 13 - rå Väg ti II Landet 410


Glossary 413
Nates on Basic Sentences 416
Points to Practice 419
Point I - The Fourth Conjugation (Irregular Verbs) 420
List of Irregular Verbs 421
Point 11 - Tycka, Tänka, Tro 441
Point III - Där-Dit as Relative Adverbs 444

Unit 14 - På Ön 446
G lossary 449
Notes on Basic Sentences 452
Points to Practice 454
Point I - Past Participles 455
Point II - Passive Voice 462
Point III - Present Participle 469

Vnit 15 (introduction) 470


Vnit 15 - Helger och Traditioner 471
Midsommar 471
Julen 472
Fastan 474
Påsken 475
Valborgsmässoafton 475
Första Maj 476
Glossary 477
Nates on Basic Sentences 481
Points to Practice 483
Point I - Compound Nouns 484
Point II - Compound Verbs 486

Vnit 16 (introduotion) 493


Vnit 16 - Glimtar från Sverige av Idag 495
Geografi 495
GloBsary 496

Table of Contents
SWEDISH

Page

Unit 16 (oont.)
Näringsliv och Ekonomi 498
GlossaY'Y 499
Statsskick och Politik 503
GlossaY'Y 504
Neutral itet och Försvar 506
GloBsaY'Y 507
Socialpolitik 509
Glossary 509
Rel igion 511
GloBsary 511
Skolor och Utbildning 513
Glossary 513
Massmedia 515
G lossaY'y 515
Notes on Basio Sentenoes 517

WOY'd Lis t 523

GrammaY' Index 662

BibliogY'aphy 675

Table of Content8 xiii


SWEDISH xiv

A Brief Explanation of English Grammatical Terms Vsed in this Book

Accent as in "accent 1 and 2,: is equivalent to stress or Zoudness.

Active V07:ce See"Voice. "

Adjective a word used to describe or qualify a noun.

Example~: A good cup of coffee.


Roses are r'ed.
Most adjectives can have thr'ee fOr'ms: positive. camparative,
and supel'lative (tall, taller, tallestJ.

Adverb a word used to qunlifY:


a ver'b - Peter spoke so[tly.
an adjective - She is very pr'etty.
another adverb - Tom speaks unusuaZZy slowly.

A:roticle a wOr'd used with a noun to modify or limit ita meaning.

Indefinite article - a dog, an apple


Defini te artic le - the boy, the boy s

Auxiliary verb ver'b used with another' ver'b of ten to fo:rom compound tenses.

Examples: He will come tomor'row.


I have seen that fil~.

G:roammaticaZ Terms
SWEDISH

Cardinal number the basic, or "counting" form of a number - one J two J three,
etc.

Clau8e a group of words containing at least a verb

Example: The baby cried.


ctauses may be main (independent) OY' subordinate (dependent).

A main clause is able to stand alone and constitutes a full


sentence.
Example: Peter was reading the paper.
A subordinate clause acts like a modifier (adjective or adverb),
and is linked to a main clause by a subordinating conjunction.
Example: Peter was reading the paper when the door bell rang.

Comparative See "Adjective."

compound made up of two or more elements.


Compound nouns - a lexical noun phrase (i.e. a noun phrase
which is considered one uni t of meaning).
Examples: aoat hanger J blaakboard, airplane
Compound verbs - a lexical verb phrase (i.e. a verb phrase
whiah is aonsidered one unit of meaning).
Examples: giv e up, find out, give in
Compound tenses - a combination of an auxiliary and a main verb.
See "auxiliary verb."
Grammatical Terms xv
SWEDISH xvi

Conditional clause a cLause expl'essing a condition, usually introduced by "if,"


"i n t h e e v e n t of," II U n Ze s s . "
Examples: If I see him,I'll tell him that you called.
ln the event (that) we must cancel our plans,I'lL
let you know.
UnZes~ it rains,we'Zl go swimming this afternoon.

Conjugation a group of verbs which follow the same inflectional pattern.

Conjunc tio n. an uninflected word used to Zink together words or sentence


parts, such as ~~4, while, becaus~, since, etc.

DecLension a group of nouns with the same plural ending.

Definite articZe See "Article."

Definite (orm form of a Swedish noun or adjective used when the definite
article is prsent.

Demonstrative words such as this, that, the se, those to point out or indicate
specific persons-Gr things.

Determinative adjective or a pronominal word referring to a following phrase.


pronoun
Examples: The Ithose)students who had taken the course during
the summer were excused.
Those who waited patiently in line finally got to
see-the famous movie star.

GrammaticaZ Terms
SWEDISH

Gerund
- -- an English verb with an -ing ending and with the function of
11 noun.

Examples: Swimming is my favorite sport.


I'm tired of running.

Idiomatic e~ression a group of words which has a special connotation not usually
equal to the meanings of the individual words J and which usually
cannot be translated into another language without the special
meaning being lost.
Examples: This is not my cup of tea.
That's the way the cookie crumbles.

Imperative a sentence or a verb form which commands. requires or forbids


an action to be carrie d out.

Examples: Stand up!


Don't cry!

Indefinite adjective a determiner in a noun phrase expressing generality, such as


some J an!!J every. etc.

rnd~finite article See "Article."

rndefinite form form of a Swedish noun or adjective used either when the in-
definite article is present or when no article is present.

Indefinite pronoun a pronoun which does not refer to a definite person or thing,
e.g. aEyQodYJa~t~i~~. som~pody. ~othin~J etc.

~rammatical Terms xvii


SWEDISH xviii

In[initive a verb form not limited by person, number, or tense; the


[orm given in the vocabulary lists. It may stand alone
(] must fIS!.-) 01' it may be preceded by "to" (I want to go).

Interrogative word a word used at the beginning of a clause or sentenee to mark


it as a question.

Intransitive verb a verb which cannot be [ollowed by an object.

Example: The baby slept.

ef. transitive verb.

Irregular noun exhibits certain [orms which do not coincide with a particular
adjective pattern considered to be the norm foY' that particular noun
verb (adjective, verb, adverb).
Iid1ifirb
Examples: child -children
good, better, best
run, ran, run
much, more, most

Non-count noun a noun which does not usually form a plural, aB opposed to
nouns which can be counted, e.g. Bugar, sand, ooffee.

Noun wOl'd denoting or naming a person, thing or concept.

Noun phl'ase a word 01' group of words with a noun or pronoun as its head
and [unctioning as the Bubject, object or "complement" of a
sentence.
Examples: The cat caught the mouse.
He is ~oliceman.
Grammatioal Terms
SWEDISH

Object word or phrase forming the "compLement" of a verb.

Direct object is the person or thing which is affected by


the action of the verb in a sentenee

Example: The man read the newspaper.


Indirect object is the person or thing for whom or on whose
behaZf an action is carried out.

Example: John read the newspaper to his wife.

Objective pronoun a form of a pronoun which is governed by a verb or a prepo-


sition.

ExampZes: Peter saw her.


Peter gave-us the book.

OrdinaZ number a number used as an adjective to indicate order, e.g. first,


second, third, etc.

Participle English has two participial forms: the ~sent particip le


which ends in -ing and the east participZe which ends in -ed,
or same times in -en, -n, etc. These are used in forming
complex verb phrases, such as I am workingj I have worked.

Apart from their use in forming compZex verb phrases, parti-


ciples are alsa used as adjectives.

ExampZes: A cr~ baby.


A cZosed door.

ParticZe a non-inflected word which, used with another word (usually a


verb) changes the meaning of that word, e.g. <2il in "turn it lli·"
xix
roammatical Terms
SWEDISH xr

Passive voiee See "Voice."

Past tense a tense form of a verb referring to an action which took place
prior to the time of the utteranee. Cf. "perfeet tense. "

Perfect tense Present perfeet - have (has) + partieiple (I have closed the
door.)
Past perfect - had + participle (I had cZosed the door.)

ppeposition a non-inflected word used before a noun or noun phrase, which


indicates a spatial OP temporal relationship between the noun
and some other reference.

Examples: Arthur is driving into the city.


Fran wOIl't get hereuntil Tuesday.

Reflexive pronoun an object pronoun which refers back to the subject.

Example: You can see for yourself·

Reflexive verb a verb used usually with a reflexive pronoun.

Example: John cut himself while shaving.


Some verbs have reflexive connotations without a reflexive
pronoun.
Example: John cut himself while shaving (i.e. himself)·

Gpammatieal Tepms
SWEDISH

Relative Adverb an adverb whiah aats as a aonjunation in introduaing a sub-


ordinate alause

Example: This is the place where we met.

Relative clause a subordinate clause introduced by a relative pronoun or adverb.

Examples: This is the boy whom I was supposed to meet.


That was the time when I aot lost.

Relative pronoun a pronoun such as who, whose, whom, which, that whiah refe1'8
back to a previous word-or.-group-of words in-a-sentence.

Stem that which is left of a word when all prefixes and suffixes
have been removed.

grammaticially, that part of a sentenee which constitutes


the reference for the verb; the agent performing the action
expressed by the verb in an active sentence, or the person,
thing OF concept on which the action of a passive sentenee
is performed.

Examples: The aat caught the mouse.


The mouse was caught by the aat.

Subordinate clause See "Clause."

Superlative See "Adjective."

xxi
Grammatical Terms
SWEDISH xxii

Supine the name in Swedish for the verb form used together with forms
of att ha (to have). It corresponds in English to the past
participle form of the verb. However, the supine form is nevel'
declined and cannot be used as an adjective. Thus in Swedish
there is a distinction between the supine form and the past
particip le form. The former is only used with the forms of
the verb att ha. The latter is used and declined as an ad-
jective.

Examples: Supine Part-iciple

Jag har lånat en bli. En lånad bil.


r have borrowed a ear. Aborrowed ear.

Jag har lånat ett bord. Ett lånat bord.


I have borrowed a table. Abol'rowed table.

Jag har lånai två böcker. Två I <'i nade böc ker.
I have borrowed two books. Two borrowed books.

Tense grammatical category of the verb expressing the time relation-


ship between the action referred to in the sentenee and the
time of the utterance.

Transitive verb a verb which can have a direct object.

Example: The boy kicked the ball.

Cf. intransitive verb.

Verb expresses an act, occurrence, or mode of being.

Examples: The boy l~~ the room.


I am cold.

Gramrnatical Terms
SWED~H

Voice a verb construction indicating certain reZationships between


the subject and object of a verb.

The active voice occurs in a sentenee where the grammaticaZ


subject of a verb carries out some activity or process, e.g.
The cat caught the mouse.

The ~ssive voice occurs in a sentenee in which the grammaticaZ


subject of the verb is the recipient of the action, e.g.
The mouse Was caught by the cat.

Word order Straight word order places the subject before the verb in
a clause.
Reversed word order pZaces the verb before the subject in
a clause.

~rammatical Terms xxiii


SWEDISH xxiv

A Guide to Endings and Symbols Used in Basia Sentenaes and in Nates on Hasia Sentenaes

In the Hasia Sentenaes, each paragraph will be numbered and preaeded by a list of new voaa-
bulary. Same of the Swedish words will be pY'esented in theiY' diffeY'ent forms as· folLows:

1. Nouns

Indefinite form, singulaY'j definite form ending, singularj indefinite form ending, plural.
Example: dag -en -ar day, the day, days

If the plural form is irregulaY' the entiY'e word form is given.


Example: natt -en , nätter night, the night, nights

The word stem to whiah the endings are added is indicated by a slash if the stem is
different from the indefinite form singular.
Example: gat/a -an -or street, the street, streets

-0 This symbol indicates that the indefinite plural form is the same as the indefinite
singulaY' :form.

Example: par -et -0 coupre, the oouple, couples

(/; The same symbol without the dash f-J indicates that the word does not occur in the
plural.
Example: mjöl k -n (/; milk, the milk, ~

Guide to Endings and Symbols


SWEDISH

2. Pronouns (Possessive, Demonstrative, Indefinite Pronouns, and the Interrogative


Pronoun y i I ken)
Form referring to ~ words; form referring to ett words; form referring to plural
words.

Example: min, mitt, mina m-z-ne

~. Adj ectives
Basic form (used with en words in the singular); ending uBed with ett words in the
singular; ending used with plural words.

Example: snä I I -t -a kind

If the adjeetive is irregular the whole form will be given.

Example: I i ten, I i tet, små small

4. comparison of Adjectives and Adverbs


Only the irregular comparative and superlative forms are indicated in addition to
the basic forms. However J these forms will not be given until Unit 9 where the J

comparison of the adjective is introduced.


Basic form (used with ~ words in the singular); ending used with ett words in the
singular); ending used with plural words; comparative form; superlative form.

Example: lång -t -a; längre, längst long J longer J longest

Guide to Endings and Symbols xxv


SWEDISH xxvi

5. Verbs
Verbs are always given in the in[initive [orm with the in[initive marker att (ex-
cept [or certain auxiliary verbs which are not used in the in[initive [orm).
The in[initive form with a slash to indicate the stem; present tense ending; past
tense ending; supine ending

Example: att talla -ar -ade -at to speak, speak(s), spake, (have, had) spaken
If the verb is irregular all [orms are written out.
Example: att stå, står, stod, stått to stand, stand(s), stoad, (have, had) stood
Starting with Unit 10 the first three conjugations will be indicated by numbers only.

Example: att tala, to speak


att köra, 2a to drive
att tycka, 2b to think
att tro, 3 to believe
The [ourth conjugation verbs, which are all more or less irregular, will have the
irregular [orms indicated as well as a number 4 to indicate the conjugation.

Exampl.es: att få, får, fick, fått, 4 to get, to receive


att hålla med om; håller, höll, håll it, 4 to agree with

6. * This asterisk is [ound in the Basic Sentences. It indicates that there is an


explanatory note on a certain item in that particular paragraph. The nate is listed
by paragraph number in the Notes on Basia Sentences section immediateZy [ollowing
each dialog.

Guide to Endings and Symbol.s


SWEDISH

A Guide to Swedish Pronunaiation

This chapter is intended especially for the student who is learning Swedish on his or
her own. The accompanying tape is an integral part of this Unit, and henae must be
used in aonjunation with the following pages.
We have avoided using phonetic symbols in the book. Instead we feel that the combi-
nation of the tape and the acaompanying brie! desariptions of how the sounds are pro-
duaed will provide an appropriate basis for Swedish pronunaiation.
We also hope that the student who studies with a teaaher will find both ahapter and tape
he2pfut.
We naturally tend to aonaentrate on those sounds that exist in Swedish and not in
English, rather than on Bounds that are common to the two languages. Spending a little
extra time in the beginning to get the Swedish sounds right is better than learning
them inaorrectly and then trying to compensate later.

l
Guide to Swedish Pronunaiation
SWEDISH 2

WELCOME TO SWEDISH

Many sounds in the Swedish language are similar to sounds used in English. A few
sounds used in Swedish do not exiat in English. We will be more oonoerned with sounds
than with spelling, although aometimes the latter has to oome in.
Let'a begin by looking at and listening to the Swedish alphabet, which has 29 letters:
A R C DE F G H I J K L M N O p Q R S T U V WX Y Z A Ä ö
When we disouss Swedish sounds in this chapter we refer to the sounds in this alphabet.
Remember this order of letters, especially when you are looking up a name in the phone
book or a word in a dictionary: A Ä Ö are last.

Swedish Vowe ls
Let'B be gin by taking a look at and listening to the Swedish vowels. Repeat them after
the tape:
A O U A E y Ä Ö

Learn them in thes8 group8: A O U A E Y Ä Ö

A O U A are oalled hard vowels, E y Ä Ö soft vowels.

These vowels oan be pronounaed long or short. For example~ listen to the different
lengths of the vowel 80und in these Swedish word pairs:

Guide to Swediah Pronunciation


SWEDISH

Long vowels Sho1't vowela


dag (day) dagg (dew)
vilg (road) v8gg (wall)
v i I a (to pest) v I Il a (house)
fö r (fo1') förr (before)

Can you hea1' the difference in the vowel length? When Swedish vowels are long they
al'e vel'Y long. No matter how much you think you exaggerate theil' length, they can
not be too long.
There are no diphthongs in Swedish. If one vowel letter follows anothel', each one is
pronounaed aeparately. (This happens in certain English words too, e.g. c~eration,
l'eitel'ate, etc.) All vowel letters are pl'onounaed, there are no silent vowel lettel's.
Let's leal'n and pl'aatiae long-shol't vowel differenaes in Swedish words. The purpose
hel'e is to leal'n to pronounce Swedish, not to learn to spell and not to learn voaabu-
lary. The translation furnished is just fol' your information. Listen to the tape
and read the words. elose your mind to everything around you and pay elose attention
to the way the voiee on the tape pronounees the wOl'ds. Try to imitate the speaker.
If you are studying alone, have a mirror handy. We'll tell you when you need it.

"nard" Vowels A O U A

The long A in Swedish resembles the long A in (Amel'iean) English, e. g. "fathel', "
"hard," "barn," (Boston pl'onuneiation diseouraged). Just make it longer.

Long A
glas (glaBS) stad (oity)
dag (day) vad (what)
mat ( food) ta (to take)
tak (roof, eeiling) lat (lazy)
ska (will) ha r (have, ha8)
3
Guide to Swedi8h Pl'onunaiation
SWEDISH

The short Swedish A is Bomewhat similar to the vowel in the English words Ueot. u Unot. u
Listen oarefully to the pronunoiation of short Swediah A on the tape and repeat after it.
Short A

glass (ieeoream) vatten (water)


dagg (dew) kaffe (ooffee)
matt (weak) han (he)
tack (thank you) kan (can)
hade (had) hall (haLl)

Now we will give you one /Jord with a long A and one with a ahort A. Liaten to the
differenee in the vowel and imitate it.
Long A Short A

glas glass
dag dagg
mat matt
ta k tack
hal (slippery) ha I I
tal (speeeh) ta I I (pine tree)

o
The long O is elose to the English vowel in Utroop" and "tomb." Here are some /Jords
with long O. Try to make them very long.

krona (opown) 501 ( aun)


bo (to live) sto r (vig)
bok (book) fot (foot)
bror (bpothep) god (good)
ro (to pow) mot (againBt)

Guide to Swedish Pronunoiation


SWEDISH

The short Swedish O has the same qualityas the long O hut it is shorter. Listen to
the words with a short O and repeat af ter the tape.
Short O

hon (she) moster (mat. aunt)


ost (cheese) hote II (hotel)
ond ( evir) bomu I I (cotton)
fort ( fas t) bands ( farme1')
tom (empty) kort (aaI'dJ,

Now we will pI'actice a long and a ahoI't O so you can hear and learn the diffeI'ence.
Long O Sh01't O

krona hon
bok osl
bro r to rt
god tom
ro kort

u
The Swedish long U does not exist in English. Now you can get out YOUI' mirI'or and use
it while you do the following. Listen to the English word "yew." Now say it veI'Y
slowly and watch what YOUI' lips do at the end of it. Keep your lips in this position.
Now we'll make a little change. by dropping the "y" and emphasizing the "w":
u U U

Now we'll pI'actice words with a long U.

GUide to Swediah Pronunciation


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _S=-W.:..::...:E:.:D=-I:..:S:..:.H...:.- ~6

Long U
fru (wife) kul (tun)
ut (out) sur ( sour)
nu (now) mus (mouse)
hu r (how) tur (luck)
hus (house) brun (brown)

The short U sound has a different quality. This time you don't need your mirror.
Say the English wOr'd usugar'u af ter the tape.
sugar' sugar sugar
If you say it quickly the uUu will be very alose to the Swedish short U. Now listen
to this Swedish word: uggla (owlJ. Now we 'tt praatiae some other Swedish worods with
shorot U.
Short U

f ruld (fru i t) upp (up)


brunn (wel Z) I unch (lunch)
un de r (under) buss (bus)
luft (air) tunn (thin)
rum (room) mun (mouth)

Now we'll say a word with a long U and one with a short U. Look in the miroror and Bee
what your mouth does.

Lonrr U Short
- - - -U
fru fru kt
brun brunn
ut upp
nu under
hus buss

Guide to Swedish Pronunciation


SWEDISH

Long A is simila't' to the Engl'ish vOIJel sound in "fOU't'3" "SOaI'3" "moI'c J " but much lange!'.
He!'e a!'e 80me WOI'ds IJith a long A.
Long A
år (yea!') måne (moon)
stå (to stand) mål ( goal)
gå (to go) t råd (thI'ead)
båt (boat) tåg (t!'ain)
hål (hale) våt (we t)

The shoI't A is ve't'y similaI' to the VOIJel sound in the English WOI'ds "song 3 " "long 3 "
and "wI'ongJ but shoI'teI'.
"

ShOI't A
gång (time) mått (measUI'e)
I å ng (long) måste (mus t)
sång (Bong) ånga (Bteam)
hå I I a (to hold) ålder ( age)
många (many) ångra (to I'egI'et)

NOa) we'll say ona WOI'd with a long A and then one with a shOI't A. Listen and tI'Y to
heaI' the difference in length.

Long A Short A

g?! gång
år så'ng
hål hå I I a
måne många
bH mått

Remembe!' that the Swedish name of this lette!' is "A".

Guide to Swedish P!'onunciation 7


SWEDISH 8

The same sounds -- both the Long A and the short A sound -- are sometimes speL Led
with an "O". The Long A sound 8peLLed with an "O" is unuBuaL, but the short A sound
speLLed with an "O" is rather common.
Long A sound spe Hed with an "O"
son (80'11)
kol (eoaL)
telefon (teLephone)
mikrofon (microphane)

Short ft. 80und 8peBed with an "O"


om (if)
som (who J which)
kopp (cup)
komma (to come)
kos-J-a (to oost)
The voweZs you have just praaticed A O U A are the "hard" voweLs.
J
We wiLL now continue
with the other group of voweLs, the "soft" voweZs.

Guide to Swedish Pl'onunciation


SWEDISH

"Soft" VotJeLB E I Y Ä Ö

Long E is a pure DoweL. It is not the Bame aB the DoweL sound in "8ay~" "day," "gray~"
eta. Listen to the tape:

E E E E E
Now we'll praatiae the long E sound in same words. Be 8ure to make it very Long.

Long E

se (to 8ee) ben (bone~ leg)


mer (more) sen (late)
te (tea) ren (elean)
paket (paakage) b rev (letter)
heta (to be aalled) det (it~ the)

The short E sound iB almost the Bame aB the Dowel sound in the English words "rest~"
"best," "rent," n8end~n but shorter. Let's listen to and repeat this short vowel sound
in Borne Swedish words.

Short E

en (a, an) hem (home)


fem (five) men {but}
ett (a, an) hetta (heat)
vem {who} den (it, the)
mes t (mos t) Igen (again)

Now we'lL say one word with a long E and one word with a short E.

Guide to Swedish Pronunciation 9


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _S::...W..:....:.....::E:..:D::....:...:IS:..:H:.....:....- .-:..l0

Long E Short E

det den
mer men
ben en
sen hem
heta hetta

The Swedish I is similar to the vowel sound in the English words "teak," "seed, "
"Zeave," eto. Listen:

I (eeyh) (eeyh) I (eeyh)

For the Zong I be sure to make it very Zong.

Long

I (in) tiga (to be siZent)


vi n (wine) hit (here)
fln (fine) vila (to res t)
vis (wise) dit (there)
bil (car) bIt (piece)

The short Swedish I sound is similar in quality to long I, but much. much shoptep.
Listen to the short I sound in same Swedish words and repeat them.

Short

vinn (winl) hitta (to find)


finn (findt) ( gir Z)
f I Icka
viss ( oertain) min (my, mine)
tigga (to beg) din (your. yours.)
vIlla (house) timme (hour)

Guide to Swedish pponunoiation


SWEDISH

Now let'8 listen to one word with a long I and then one word with a short I.

Long Sho!'t

vin vinn
f In finn
vis viss
tiga tigga
v II a v II I a

The Swedish "Y" is always a vowel. It is most easily produced if you whisper a long
Swedish I (remember, eeyh), push out you!' lips, making a "square" mouth, and use your
voice. Look in the mirror and try it. Exaggerate all you want in the beginning.

Y y y y

Now we'lt practice the long Y in same words.


Long Y

sy (to sew) ny (new)


tyg ( fabric) yta (surface)
f Yra ( four) by (viLLage)
hy r", (to rent) flyta (to float)
byta (to change) f rysa (to freeze)

The short y sound is very similar to the long one except for being much shorter.

11
Guide to Swedish Pronunciation
SWEDISH 12
-------------------------------------
Short Y

synd (pit y) nyss (reaently)


trygg ( secure) flytta (to move)
bytta ( jarl mycket (muah, very)
tycka (to think) syster (sister)
lyssna (to listen) lyfta (to lift)

No~ ~e'll alternate long and short Y sounds.

Long Y Short Y

sy synd
ny nyss
tyg trygg
byta bytta
flyta flytta

The long vo~el "Ä" before "R" is similal' to the vowel sound in the English ~ords "fair,"
"bear, " "hair, " "care," etc. Be Bure io ap en your mouth ~hen you say Ä. Always refer
to this letter as Ä.

If the long Ä is not followed by an "R" it Bounds like the vowel Bound in the English
~ords "well," "bet," "~et," eta. But remember to make it very long.

Listen aarefully to the ~ordB with the long Ä and you ~ill hear how the "Ä" foZlo~ed
by an "R" differs from other situations.

Guide to S~edish Pronunaiation


SWEDISH

Long Ä

hä r (here) väg ( T'oad)


där (there) väl (we 7, 7,)
bär (berry) läsa (to read)
j ä rn (iron) näsa (nose)
I ä ra (to teach) tävla (to compete)

You can heaT' how much broader and more open the Ä sound is if it is followed by an liR".
Take the word järnväg (railroad) where you have an example of both types of long Ä.
Say it: järn-väg, järn-väg, järn-väg.

The short Ä is also bT'oad and open before an "R". It is similar to the first vowel
sound in the English words "carryJ" "marorYJ" etc. Before other consonants it sounds
just like the short Swedish E sound (ett, mest, hem). Now listen to the shorot Ä sound
and no te the difference be tween the Ä fo lZowed by an "R" and the Ä fo lZowed by other
consonants.
Short Ä
ärr (scar) vägg (wa7, l)
färja (feny) kvä I I (evening)
vä rre (worse) v än ( friend)
märka (to notice) bäst (bes t)
ärm (sleeve) n ästa (next)

Now we/Il read the words with long Ä and alternate with words with short Ä. Try to
worok on the long Ä that is not folZowed by an "R"J since you are not used to making this
sound long in English.
Long Ä Short Ä

här ärr
j ä rn ärm
näsa nästa
väg vägg
vä I kvä I l

Guide to Swedish Pronunciation 13


SWEDISH

The last Swedish vowel, and also the last letter in the Swedish alphabet, is "ö".
To pronounae this sound you oan use your mirror again. First whisper a long E. Hold
this for a long time, and then round your lips. When your lips are rounded (you're al-
most ready to kiss someone!) start using your voiae, and you will hear a niae Swedish
ö, like this: Ö Ö Ö Ö

As was the aase with the "Ä" before "R", the Ö sound is broader and more open before
an "R". It is very similar to the English sound in "fur," "purr," "buron. /I Elsewhere
it is rather tense, very muah like the name of the letter "ö".
Let's praotioe the long Ö sound in some words.
Long Ö

fö r (for) söt (sweet)


höra ( to hear) bröd (bread)
köra (to drive) nöt (nut)
störa (to disturb) öga (eye)
öra (ear) lön (salary)

The short Ö before "R" sounds like the long Ö before "R", only shortel'. When not folloliJ-
ed by "R" it is similar to, but shorter than its long oounterpal't.

Listen to the words with the short Ö sound.


Short Ö

förr (before) lönn (maple tree)


börja (to begin) nött (worn)
dörr (door) mjölk (milk)
stör re (bigger) fönster (window)
mörk (dark) höst (fall, autumn)

Now we'll alternate words with long Ö and sho~t Ö.

Guide to Swedish Pronunaiation


SWEDISH

Long Ö Short Ö

för förr
störa större
nöt nött
lön lönn
öga höst

You may have notioed from all the words listed in the foregoing praatiaeB that vowel
letters are usually pronounoed short when followed by two aonsonant letters. and long
when followed by one aonsonant letter. One-syllable words ending in -m and -n are
of ten exceptions.
Examples: man (man)
han (he)
hon (she)
kan (can)
fem (five)
hem (home)
SOm ( that. which)
To sum up the most important things you need to know about Swedish vowels:

1. Long vowe la are very longj


2. U requires your lips in a "w" positionj
3. Y -- start whispering a long I and make a "square" mouth. and only then use your
voicej
4. Ö -- start whispering a long E, round your lips and only then use your voiae.

15
__________________________________________---::.6
SWEDISH 1

Swedish Consonants
Swedish eonsonants are fairly similar to English ones with a few exaeptions. whieh ~e
will deal with in this seetion.
In Swedish. a eonsonant following a long vowel tends to be short. a aonsonant follo~­
ing a short vowel tends to be long. Listen to these examples: In English ~e say
"mama" -- the Swedes say mamma; we say "papa" -- the S~edes say pappa; mamma,
pappa. The distinetion between short and long consonants is usually shown in the
writing system by the doubling of the aonsonant letter. However. you only hear this
distinetion when the eonsonant oeeurs between two vowels like in the following examples:
Short eonsonants Long eonsonants

vägen (the road) v1iggen (the wall)


fIna (fine; deel. form) fInna (to find)
dagen (the day) daggen (the dew)
mata (to feed) matta (rug)
I j I a (purple) \I \I a (little; dea l. form)
The most important thing. however. is to make the long vowels long. otherwise there
aan easily be misunderstandings. Remember: a long vowel aan never be too long.

"J" is the Swedish symbol for a sound similar to "y" at the beginning of an English
word. as in "yes." "yard." It never aorresponds in its pronuneiation to the English
letter "j". It is the aonsonant letter that sometimes gives away the orig in of a
Swede speaking English when he or she says: "Yump for yoy."
Let's listen to some Swedish words with J. Praetiae espeeially the words where J
eomes after another aonsonant.

Guide to Swedish Pronunaiation


SWEDtSH

Ja (yes J färja (fe r>r>y J


j uI(Chr>is tmas) börja (to begin)
just (just) nej (no)
jobb (job) sä Jj a (to s e ll)
John (John) mjölk (milk)

In some lJor>ds "boror>owed" fI'om Fr>ench "JII is pr>onounced like English SH. Listen:
JournalIst ( j our>na lis t)
jargong (jar>gon)
Jourhavande (on duty)
The letter> "JtI is sometimeB proeaeded by anothero aonsonant in the writing system. In
suah aases the other> letter is always "si7ent."
Examples: GJ gjorde (did)
DJ djur (animal)
HJ hjälp (help)
LJ I j us (light)
The J sound is alBo sometimes spelled with a tiG".
Examples: ge (to give)
gärna (gladly)
färg (aolor»
berg (mountain)

Tt'e'll discuss this in more detail later> under> "GII.

Guide to SlJedish Pr>onunoiation 17


__________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-=18
SWEDISH

Listen carefully to the pronunciation of the English word "little." Swedish L is


more like the first "l" than the seaond "l." The seaond "l" sounds very foreign to
Swedes.
Now we'll praetiee the L in some Swedish words:
vä l (weZZ) bl I (automohi le)
mjölk (miZk) kalender (ealendar)
lunch (luneh) klar (eLear)
telefon (telephone) hall (hall)
tills (until) klocka (elock)

-NG-
This sound is similal' to English. i.e. "ring." "song." "long." etc .• hut no g-sound
is heard at the end. as some English speakers have. This is true in Swedish even
if the -NG is foLlowed by a vowel.
This is the way it sounds in Swedish:

I å ng (long) ung (young)


långa (long; deel. form) unga (young; deel. form)
sång (s ong) r i ng (ring)
sången (the Bong) ringa (to telephone)

As you notiee there is onLy the -NG sound. Let'a say those words again. No addi-
tional g-sound should be heard.
If you have diffiaulty with this. an eaBy way to eliminate the g-sound is to say the
two syllables separate ly. then s-l-o-w-l-y bring them together, sång -en, sången.

Guide to Swedish Pronunciation


SWEDISH

Note: The sound -NG is frequently followed by an "N" at the end of a word. This com-
bination is speLLed "-GN".

Examples: lugn (caLm) ugn (oven)


lugna (to calm) ugnen (the oven)
regn (rain) vagn (wagon)
regnet (the rain) vagnen (the wagon)

"GN" and "KN"


If "GN" stands at the beginning of a word both sounds are pronounced as in gnista
(spark), gnida (to rub). The same is true for "KN" in Swedish. The Swedes say
knapp (button), knyta (to tie).

Listen and repeat the Swedish words:

GN KN
gnIsta (spark) knyta Uo tie)
gnIda (to rub) knäppa (to button)
gnata (to nag) knappast (hardLy)
gnola (to hum) knut (knot)
gnägga (to neigh) kn a c ka (to knock)

The Swedish "R" is sZightZy triZZed. If you can make a Spanish "R", use that but trilL
it less:
r um (room) bröd (bread)
bror (brothep) har (have, has)
morgon (morning) krona (crown)

19
Guide to Swedish Pronunciation
SWEDISH 20

In Bome combinatiohB of liR" + another conBonant the two sounds a!l'e "pulled together."
7'he reBult is very simil'ar to what happens in English words like "bar - barn."
"bore - bored. "

Let's praatiae some of these aombinations in Swedish worda:

..,RN J ä rn (iron)
barn (child)
torn (towe 1')

-RO bo rd (table)
gård (farm)
vå rd (aare)

-RT förort (auburb)


svart (black)
fiport (aports)
SWEDISH

RSH
The -RSH sound is produaed lJJhen the letter "S" foZlolJJS an "R", as in the lJJords
orsak (reason), kors (crosu) and Lars. You make the -RSH sound in normal speech
also if one lJJord ends in "RII and the next word starts with "S." Listen to theae
three words: Va e.-..? a tt du? {Where did you ait?J. This is how you will hear it
when a Swede speaks normal ly: Va~(h)att du? If you pronounce the three words
carefully without the SH sound (varI satt/ du?) you will, of course, be under-
stood, but it won't sound like natural Swedish. Let's try some examples:
mors (mother's) värst (wors t)
orsak f ä rs k (fresh)
kors norsk (Norwegian)
Lars försök ( attempt)

SH

The Swedish SH sound is very similar to the English SH sound in "shoe." "sheep."
"shout," ete. There is another variation of the SH sound in Swedish which you
do not need to learn now. but whieh you should be prepared to recognize. The
spelling of the SH sound may vary. but don't let the spelling influenee your
pronuneiation. Here is a list of words eontaining the SH sound. all with dif-
ferent spelling. On the tape you'll hear both versions of the SH sound.

"SJ" sjuk (sick)


" SK" skIda ( skiJ
"SKJ" skjorta ( shirt)
"STJ" stjärna (star)
"SCH" schism ( sehism)
"-slon" vision (vision)
"-tian" station (station) }
"CH" champagne (champagne)
"J" journalist ( journalist) words borrowed from Freneh
"G" generös ( generous)
Nate that "CH" in the word och (and) is pronounced K.
Guide to Swedish Pronunciation 21
SWEDISH 22
----------------------------------------------:
II Gli "K" IISKlI

We ~ill no~ explain the ~eason fo~ lea~ning the vowels in two g~oups~ the ha~d vowels
A O U A and the soft vo~el8 E I Y Ä ö. Say them onae mo~e in groups. If you don't
remember them learn them now.
A O U A E I Y Ä Ö

The two consonant lette~s "G" and "K" and the combination "SKlI a~e pl'onounaed
differentZy~ depending on whether the y pl'ecede a hal'd voweZ or a soft vowel.
Befo~e the hard vowels A O U A, "G", "K", and "SK" a~e pl'onounaed as they sound
in the alphabet. Listen to these Swedish wOr'ds:
gata (st~ee t) kan (can) ska (shall)
god ( good) kopp (cup) s ko (shoe)
gul (yeZZow) kultur (cul ture) s ku I I e ( s~ould)
gå (to waHl kå r (co~ps ) s kå I (c Gers)

Let's say them again~ just to practiae the Swedish vo~els as well. Make you~ long
vowels very l-o-n-g.
In fr'ont of the soft vo~els E I Y Ä Ö, "Gli, "K". and "SKlI beaome "soft":

"Gli is pronounced like a Swedish "J" (as the "Y" in English "yes~" "yea~~" eta.).
Listen to these examples:
ge (to give)
gli la (to like)
gymnastik ( gymnas ti cs)
gärna (gladly)
göra (to do)

IIG" is also pl'onounced like a Swedish "J" af ter' IIl" and "R II in the same syZZable.
Look at the following wOr'ds~ listen and imitate;

Guide to Swedish P~onunaiation


SWEDISH

älg (moose) berg (mountain)


helg (holiday) färg (eolor)
svalg (pharynx) torg (square)
arg (angry)

"K" is pronounced like a "light" "CH," a sound similar to the sound in English "bipch."
"inch, "etc. Listen to the exampLes:

kedj a (ehain)
kines (Chinese)
kyss (kiss)
kärlek (love)
köra (to drive)

The CH sound is also spelled "TJ" and "KJlI in some !Jords, for example:

"TJ" tjugo (twenty)


tjuv (thief)
t j ata (to nag)
t jack (thick)
tjänstgöra (to serve)

"KJ" kjol ( skirt)

"SK" befare a soft vowel is pronounced like a SH sound in English (shoe, shine, etc.).
Listen to these examples:

sked ( spoon)
skina (to shine)
skydda (to protect)
skä ra (to eut)
skön (eomfor'tabLe)

Note: There are other spellings of the SH sound whieh we discussed undep the SH sound.

23
Guide to Swedish Pl'onzmciation
____________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _---=24
SWEDISH

Now let's put "G," "K," and "SK" alternately in front of a hard and a soft vowel. Look
at the words and repeat after the tape.
Helare hard vowe"l Belore 80ft vowel

"G" gata ge
god gli la
gul gymnastik
gå gärna
göra
II Kli kan kedja
kopp kines
kultur kyss
kå r kärlek
köra

ilSK" ska sked


s ko skina
sku I I e skydda
5k~1 skä ra
skön

The following oonsonant letters ooour only infrequently in Swedish:


"C" is mostly found in the oombination lICKlI . A"lone it is usually found in foreign
words, in which case it is pronounced like "K" in front of hard vowe"ls. Befolle soft
vowe"ls it is pronounced like "S." Examples:
K cancer ( cancer)
campa (to camp)
cape (cape)
S ce I I ( oell)
citron (lemon)
cy ke I (bicyc"leJ

Guide to Swedish Pronunoiation


SWEDISH

"Q" is found mostly in proper names. Examples: Holmquist, Almquist. "KV" has been
replacing "QU" in modern Swedish, fal' example: Akvavit (aquavit).

"W" is pronounced like a "V" in Swedish. You will only find it in names. Examples:
WTlma, Wlnblad.

"I" is pronounced like "S". You will find it ont y in a very few words of foreign
derivation. Examples: zigenare (gypsy)
zon (zone)
zenit (zenith)
zebra (zebra)

Note: There is no Z sound in Swedish!

Summary of the Pronunciation of Swedish Consonants

1. Consonant sounds tend to be l-o-n-g aftel' short vowels.


2. "J" is pronounced like English "Y" before vowels.
3. "L" is always like the first "l" in the English word "little."
':1. "-NG-" No G is hea!'d befo!'e vowe ls.
5. "GN-" 80th the "G" and the liN" are pronounced at the beginning of a wO!'d.
6. "KN-" 80th the "K" and the "N"are pronounced in this combination at the beginning
of a word.
7. "R" is slightly t!'illed.
8. "RS" is pronounced like -RSH
9. SH - This sound sound is very simi la!' to the English SH sound.
10. "G,K,SK" before soft vowels a!'e p!'onounced like J, CH, and SH.
11. "W" is pronounaed like "V."
12. II Z" is always p!'onounced S; there is no Z sound in Swedish.

25
Guide to Swedish Pl'onunoiation
SWEDISH
-------------------------------------------------26
When individual wo~ds a~e p~onounced in isolation, the sepa~ate sounds tend to stand
out clea~ly. When one talks in ph~ases o~ sentences, howeve~, many of these sounds
be come less distinct, and some of them may change or disappear. You will hear this
on the tapes of the dialogs. Of course this is the way you should learn to Break
Swedish, not word by word. This is one reason it is important for you to memorize
the dialogs.
Some very common wo~ds are pronounoed differently f~om the way they are spelled.
Refer to this list as you Zearn Units 1-4 to make sure you are pronouncing these
words right.

Write Say Write Say

jag JA (I) någon NJl.N (someone)


det DE (it) någonting NJl.NTING (something)
dag DA (day) sedan SEN (then)
.... ad 'I" (what) säga SÄJA (to say)
och A ( and) mig MEJ (me)
de DOM (they) dig DEJ (you)
dem DOM (them) sig SEJ (himself, e te.)
är E (am, are, is) sådan SAN (sueh)
med ME (with) staden STAN (the city)
morgon MORRON (morning)

Guide to Swedish Pronuneiation


SWEDISH

Americans listening to Swedes talking sometimes say the Swedes Using. u They hear the
Swedish intonation which is different from English. They also hear Swedish accent
which is equaZZy different from EngZish. Let/s Zearn about that now.

Swedish has two accents, usuaZZy referred to as Accent 1 and Accent 2.

Accent 1. Words with Aocent 1 have the stress on the first syZZable. This is alBo
most common in EngZish two-syZZabZe words. ExampZes: coming, harness., mother,
fracture, neighbor.
Accent 2 is very aharacteristic of Swedish; it occurs mostly in words of two or
more syZlabZes. In Accent 2 words the second syZZable is almost as loud as the
'first. In EngZish this occurs onZy in phrases where, for exampZe, an ordinary
adjective comes before an ordinary noun. Compare the foZlowing English items as
you say them:

First syllable accent Second syllable accent

bZackboard bZack board


bZueberry bZue berry
White House white house
Zoudspeaker loud speaker

Notice that you pronounce the second syZlabZe in the right-aoZumn items Zouder and
cZearer than the same syZZabZe in the Zeft-column items. Now, imagine that the
foZZowing Swedish words are pro'nounced as though they had two part.9, the second
aZmost as Zoud as the first:

Guide to Swedish Pronunciation 27


SWEDISH
-------------------------------------------------28
hus-tru
lång-samt
nå -go n
smör-gås

These wovds ave wvitten as hustru, långsamt, någon, and smörgås, hut pvonounced
(using Accent 2) with the second syllable almost as loud as the fivst. Tvy saying
them one move time to make suve hoth syllahles ave coming out cleavly and loud.
then pvactice the following list of Accent 2 wovds:

gata (stveet) komma (to come)


f I i cka (givl) fråga (to ask)
bå ta r (boats) svens ka (Swedish)
pojkar (boys) smörgås (sandwich)
krona (cvown) kosta r (eost/s)
kyrka (chuvch) långsamt (slowly)
någon ( Bomeone) Ingen (no O-ne)
dotter (daughtev) hustru (wife)
papper (papev) va r J e (evevy)

Let's say them again. Tvy to get the typical Swedish stvess.

We will now giv e you some Accent 2 wovds and contvast them with Accent 1 words.
Listen cavefully to the tape and imitate.

Accent 2 Accent 1

komma (to come) kommer (come/s)


ringar (vings) ringer (ring/s)
svenska (Swedish) enkel (sinple)
smörgås (sandwich) gåsen (the goose)
kostar (eost/s) typisk (typical)
långsamt (slowly) längre (longev)
ingen (no one) finger (fingev)
poJ ken (the boy) boken (the book)
va r J e (evevy) vargen (the wo lf)
klockan (the clock) rocken (the coat)

Guide to Swedish Pronunciation


SWEDISH

When you listen to the tapes, t~y f~om the beginning co pick up Accent 1 and Accent 2,
as ~ell as the typiaal S~ediBh intonation. As a ~esult the dialogs that you memorize
~ill sound much more S~edish.

, I I
"'/CJ:\"
-..~-
" l \ ...

Guide to S~edish Pronunciation 29


SWEDISH
____________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-::30

UNIT 1
GETTING AROUND
Basic Sentences

Useful Words and Phrases

good god, gott, goda


day dag -en -ar
1. Hello (how do you do?). Goddag.
Hi. Hej. *

morning morgon -en, mor(g)nar


2. Good morning. God morgon.

night natt -en, nätter


3. Good nigh t. God natt.

4. Good-bye. Adjö.

Mr'. Herr
gentleman herr/e -en -ar
5. Mr. Berg. Herr Berg.

Mrs., wife fru -n -ar


6. Mrs. Stromback. Fru Strömbäck.

Unit 1
SWEDISH

Miss (also to waitreBs or fröken, fröken, fröknar


salesgirl)
'l. Miss Hansson. Fröken Hansson.

how hur
to stand att stå - r, stod, stått
stand(s) stå r
it det
to t i I I
8. How are you? Hur står det tl II? It

thank you tac k


fine> well b ra
to fee l att må -r, mådde, mått
feel(s) må r
you (sing.) du
self sj ä I v
Tack, bra. Hur mår du själv? It
9. Thanks, fine. How are you?

to speak att talla -ar -ade -at


speak(s) talar
Swedish (the language) svenska -n 0
10. Do you speak Swedish? Talar du svenska?

yes ja
li ttle I i te
bit g ra n n
11. Yes, a little bit. Ja, I ite grann.

31
Unit 1
SWEDISH 32

no n ej
not inte
at all aI Is
12. No, not at alL Nej, inte alls.

to understand att förstå -r, förstod, förstått


understand(s) förstår
me mig
13. Do you understand me? Förstår du mig?

I jag
you (obj. form) dig
14. No, I don't understand you. Nej, jag förstår dig inte.

to be aTt vara, är, var, varit


be (imperative) va r
kind, good snäll -t -a
please var snäll
and och
speak (imperative) tala
slowly långsamt
15. Please speak slowly. Va r snä I I och ta I a långsamt.

noW nu
16. Thanks, I understand now. Tack, jag förstår nu.

17. Excuse (me). Ursäkta.

Unit 1
SWEDISH

whe1'e va r
to be found, exist att finnas, finns, fanns, funnits
is {found} f i nns
the1'e is (<.11'e) det finns
a, an en, ett
te1-ephone telefon -en -er
18. Where is there a telephone? Var finns det en telefon?
restaurant? en restaurang -en -er
ho te 1-7 ett hote I I -et -0
restroom? en toalett -en -er
room ett rum -met -0

bus buss -en -ar


stop hållplats -en -er
he re här
in i
in the vicinity, nearby i närheten
subuJay tunnelban/a -an -or
station station -en -er
19. Is the1'e a bus stop nearby~ Fl nns det en busshå I I p I ats här i närheten?
a subway station? en tunnelbanestation?
a train station? en järnvägsstation?

the re där
away borta
20. Yes, over theX'e. Ja, där borta.

right höger
21. To the Y'ight. Ti II höger.

left vänster
22. To the left. TI II vänster.

33
Unit 1
SWEDISH 34
--------------------------------------------
straight ra k t
ahead, forward f ram
23. Straight ahead. Rakt fram.

to be able to att kunna, kan, kunde, kunnat


can kan
to help att hjälp/a -er -te -t
24. Can I help you? Kan jag hjälpa dig?

to say, to te'l'l att säg/a -er, sade, sagt


one, you man
to walk, to go att gå -r, gick, gått
walk(s) går
to t i II
the American Embassy amerikanska ambassaden
25. Can you tell me how you get to Kan du säga mig hur man går tl I I
the American Embassy? amerikanska ambassaden?

walk (imperative) gå
jus t, on ly bara
to see att se -r, såg, sett
see(s) se r
26. Just walk straight ahead. You'll Gå bara rakt fram. Du ser ambas-
see the Embassy on your left. saden t i l l vänster.

so, very så
much mycket
27. Thank you very much. Tack så mycket.

Unit l
SWEDISH

no ingen, inget, inga


cause, reason orsak -en -er
28. Don't mention it. Ingen orsak.
(You've weZoome.)

to be aZZowed (to); to veoeive att få -r, fick, fått


may få r
to buy att köp/a -er -te -t
some, a few, any någon, något, några
postcard vykort -et -0
Il
29. I wouZd Like (to buy) Bome Kan jag få köpa några vykort?
pOBtca1'ds.

many många
to want att vilja, vill, ville, velat
want(s) ~ II I
you (poLite form, and pLu1'.) ni
to have att ha -r, hade, haft
30. How many do you want? Hur många vi II ni ha? Il

what vad
to cos t att kost/a -ar -ade -at
cost(s) kostar
31. How much does it oost? Vad kostar det?

c1'own k ro n / a - a n - o r
fifty femtio
O1'e öre -t -n
32. One C1'own and 50 are. En krona och femtio öre (en och
femtio). Il

Unit l 35
SWEDISH
---------------------------------------------------36
to give att ge -r, gav, gett
give (imperative) ge
day dag -en -ar
news nyhet -en -er
too, also oc kså
33. Please give me a Dagens Nyheter. Var snäll och ge mig en Dagens
too. Nyheter också. *

34. Here you aY'e. (Be so good.) Var så god.

to become. to be att bli -r, blev, bI i vit


become(s). will be bI i r
35. How much will it be? Hur mycket blir det?

fouY' fyra
36. It will be fouY' crowns. please. Det bl i r fyra kronor, tack.

Eating and Drinking ~n a Restaurant

to eat att ät/a -er, åt, ätit


eat(s) äter
lunch lunch -en -er
dinneT' middag -en -ar
bT'eakfast frukost -en -ar
3? • We are having lunch. Vi äter lunch.
dinneT'. middag.
bT'eakfast. frukost.

to look. to see att se -r, såg, sett


at. on på
menu matsede I -n, matsed I ar
:5 8. May I look at the menu? Kan jag få se på matsedeln?

Unit 1
SWEDISH

a couple, pair ett par -et -0


cheese ost -en -ar
sandwich (open faced) smörgås -en -ar
39. May I have a couple of cheese Kan jag få ett pa r ostsmörgåsar? *
sandwiches?

wai tress servitris -en -er


to drink att drick/a -er, drack, druckit
coffee kaffe -t 0
40. Waitress: What would you like to Servitrisen: Vad vill ni ha att
drink? dricka?
Coffee? Ka ffe?

glass glas -et -0


milk mjöl k -en QJ
41. May I have a glass of milk, please. Kan jag få ett glas mjöl k?
water vatt/en -net 0
beer ö I -et 0
wine vin -et -er

cup kopp -en -ar


tea te -et 0
42. A cup of coffee, pleaae. En kopp kaffe, tack.
tea te

some, a little I i te
butter smör -et 0
bread bröd -et 0
43. Some bread and butter. Lite smör och bröd.

Un i t 1 37
SWEDISH 38

Numbers

o no I I 20 tjugo
1 en, ett 21 tjugoen, tjugoett
2 två 22 tjugotvå
3 t re 23 tjugotre
4 f Yra 24 tjugofyra
5 fem 25 tjugofem
6 sex 26 tjugosex
7 sj u 27 tjugosju
8 åHa 28 tjugoåtta
9 nio 29 tjugonio
10 tio 30 trettio
11 elva 31 trettioen, trettioett
12 tolv 32 trettiotvå
13 tretton 40 fyrtio
14 fjorton 41 fyrtioen, fyrtioett
15 femton 50 femtio
16 sexion 60 sextio
17 sjutton 70 sjuttio
18 arton 80 åttio
19 nitton 90 ni tt i o

100 (ettlhundra
200 tvåhundra
1,000 (ettltusen
2,000 tvåtusen
100,000 (ettlhundra tusen
200,000 tvåhundra tusen
1,000,000 en mi Ijon
2,000,000 två mi Ijorlsr
1,000,000,000 en miljard
2,000,000,000 två mi I jarder
one tri llion en biljon

Unit 1
SWEDISH

UNIT 1

Notes on Basic Sentences

At this point we'd like to call your attention to same of the things you've been learning to
say in the Basic Sentences. Sometimes it will be important for you to practice grammatical
patterns from the Sentences; for this purpose we are including a Points to Practice section,
where you will find explanations as well. However, there are some other points which you
should understand now, even though you don't need to work with them intensively yet. Read
through this section carefully, and then go back over the Basic Sentenoes onoe more to be
sure you are fullyaware of what we are pointing out.

The numbers preceding the items below refer to the Basic Sentenoe numbers.

1. Goddag, Hej. While in English "Good day" is an expression used upon taking leave
of someone, Goddag is used by Swedes as agreeting approximately corresponding to
"Hello." The informal Hej is mor e widely used but it implies also the use of the
informal du. See Nate 9.

8. & 9. stå ti II, må. Stå t i l l is more formal than må. Hur står det t i l l is therefore
more appropriately asked of a person whom one does not call du. See the follow-
ing Note.

9. Du. "You" can be translated with du (sing.) or ni (formal sing. and plural of
du/ni) in Swedish. The use of the informal du is rapidly growing in Sweden and
will most likely soon be the only form of addressing o person. Most young people
nowadays call everyone du (however, eyebrows were raised when a young journalist
interviewing the king called His Majesty du) and du is used between all employees
and management in many factories and offices. However, with conservative and older
Swedes it is wise for a newcomer to be cautious and let the Swede indicate how he
or she prefers to be addressed.

Unit 1 :59
SWEDISH 40

18. Var finns det .,. Det finns is the Swedish equivalent of English "there is" and
"there are". The reveraed word order used here is a resuLt of the question pattern
(compare English "Where is/are there ... ?").

29. Kan jag få ... corresponds to the English "may I have". Example: Kan jag få en kopp
kaffe? (May I have a cup of coffee?). Another infinitive may be added to kan jag
få. In that case få loses its meaning of "have". The second infinitive becomes the
key word and kan jag få takes on the meaning of "may I". Examples: Kan jag få
köpa ... (May I buy ... ); Kan jag få se (May I look ... ). This is one of a
number of Swedish equivalents of English "please". Another way of saying "please" is
var snä II och ... See sentence 15.

JO. V i I I. In Swedish v i I I "want" and should never be confused with "will" in English.

J2. Krona, öre. The krona is the Swedish currency unit; there are 100 öre per krona.

33. Dagens Nyheter is one of the two Stockholm morning newspapers.

34. Var så god has two different uses: 1. meaning "here you are" (a bit of gracious-
ness) when handing over something; 2. Meaning "you are welcome" in anBwer to
"thank you".

35. Hur mycket b II r det? Note that the present tense of the verb att b I i (b I i r) is
used with the Bame meaning as the English "will be". Be sure to learn this ex-
pression now; a grammatical explanation will come later.

39. Ett par ostsmörgåsar. In English we express quantity with ~he preposition "of",
for example "a glass Qf. milk, a cup l2i. coffee". In Swedish the quantifier aimply
precedes the noun directly, and no preposition is used.
Examples: ett par ostsmörgåsar, ett glas mjölk, en kopp kaffe.

Unit 1
SWEDISH

UNIT 1

Pointa to PracticB

Po(nt I. Indefinite article (singul.al'J

Point II. Present tense

Point III. Word O!'de l' -- atraight and qUBations

Point IV. Auxi liaries (he lping verbs)

Unit 1 41
SWEDISH 42

UNIT 1
Points to Practice
Grammar means different things in different contexts. In this book we use the word
to describe the mechanics of the Swedish ~anguage. Praatiaa~ know~edge of the gram-
mar provides the method for bui~ding sentenaes. By using reaL sentenaes repeatedLy
you will be come familiar with the grammar rules.
In each of the Units there will be some Points to Practice. In working on these
you will also acquire vocabulary and learn usefuL Swedish idioms.

Point I. EN ETT
Swedish nouns come in two varieties those for which the indefinite article (EngLish
J

"a" or "an") is EN and those for which it is ETT. Most of the time there is no way
of telling the difference. You'll just have to learn which nouns go with which
artiale. The exercises below will help you learn the EN and ETT nouns we've
already used.

Unit 1
SWEDISH

Practice A. This is a substitution practice where you substitute a series of similar words
or phrases in a single sentence, producing a variety of meanings. We'll give
you the sentenee to start out with, showing you the item to be substituted by
underlining it. At the extreme RIGHT of the page you'll see the word or phrase
you're supposed to Bubstitute. If you use a blank sheet of paper or a card to
cover the line below the one you're reading, you can check your answers as you
go along by moving the paper down one line at a time. At first we'll give you
help with translations, but as these be come more and more obvious we'll gradually
take them away and let you speak Swedish on your own.

eVE
Det fInns en restaurang hä r. There' s a restaurant here. en b us s
Det f (n ns en buss hä r. The re' s a bus here. en krona
Det finns en krona här. There 's a crown here. en telefon
Det f l nn s en telefon här. There' s a te l ephone here. en smörgås
Det f i n n s en smö rgå s hä r. There 's a sandwich here. en hållplats
Det f l n n s en hå I I p lats här. There 's a (bus) stop here.

EN

Vnit 1 43
SWEDISH 44

Pl'actice B. Now that you've ~eal'ned some EN wOl'ds, let's tl'Y some ETT wOl'ds.
CVE ETT
Det finns ett v y ko rt d ä r. Thel'e's a postcal'd thel'e. ett glas

Det finns ett glas dä r. There ' s a g~ass thel'e. ett par

Det finns ett pa r d ä r. The re ' s a coup~e there. ett hote I I

Det finns ett hote I I dä r. The l'e ' s a hote ~ there.

Pl'actice C. Time to see how wel~ you l'emembel'. We'l'e going to mix up OUl' no uns now, doing
the same kind of pl'aatiae. Rut not only ~l'e we going to give you EN and ETT
wOl'ds togethel', we'l'e not going to tel~ you which is whiah unti~ you see the
answel's.

CVE

Det finns en telefon hä r. Thel'e 's a te~ephone hel'e. glas


ett glas a glass hote I I
ett hote I I a ho te ~ krona
en krona a Cl'own telefon
en telefon a telephone par
ett pa r a co up ~e smörgås
en smörgås a sandwich kopp
en kopp a cup buss
en buss a bus
Unit 1
SWEDISH

P~actice D. Let's t~y the same thing as a qUBstion:

eVE
Finns det en telefon här? Is the~e a terephone he~e? glas

hote II

e ta.

P~actice the phrase Finns det ... ? with all the wo~ds in P~actice C and othe~s that you know.
Then answer the questions: Ja, det finns ..• or Nej, det finns inte •..

Notice that inte comes after the verb.

Now ret's use itf

T~y asking your teacher and fellow students


about the availability of objects and places
in you~ area. Have some Swedish conversation.

Unit 1 45
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ SWEDISH
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _---:.46

Point II. Present tense. When do we 8


The infinitive (basic form of the vel'b) and the present tense do not have the
same fOl'm in Swedish.

Infinitive: att tala to speak

Present tense: du talar you speak


you are speaking

All Swedish verbs in the infinitive end in -a 01' in another vowel.

Most Swedish vel'bs in the present tense end in E3.


jag tala~ svenska

Herr Berg förstå~ mig

en kopp kaffe kostar en krona

Present tense is used to express an action that a) is hap~ening now (Jag äter nu
- I'm eating now); b) happens repeatedly (jag äter smörgasar till lunch -
I eat sandwiches for lunch); and, c) sometimes, an action in the future (han
kommer imorgon - he's coming tomorrow).

Notice that Swedish does not have the equivalent of the English continuous
verb form (to be + verb + -ing). ExampZe: I am speaking is simply jag talar.

Examples:

Jag talar svenska. 1. I speak Swedish.


2. I'm speaking Swedish.

Greta går ti II ambassaden. 1. Greta walks to the Embassy.

~~
2. Greta is walking to the Embassy.

Unit 1
SWEDISH

There are a few verbs that do not take -r in the present tense~ among them
most auxiliaries (helping verbs):

du ska tala svensKa you wi II speak Swedish


are going to

du ka n förstå svenska you can understand Swedish


are able to

Point III. Word Order. Declarative sentences and questions.

Simple Swedish sentences usually begin with the subject~ followed by the con-
jugated verb.

Examp les:

Du talar svenska. 1. You speak Swedish.


2. You are speaking Swedish

Greta går till ambassaden. 1. Gre ta walks to the Embassy.


2. Greta is walking to the Embassy.

En kopp kaffe kostar en krona. A cup of coffee costs one crown.

Det finns ett hotel I här. There is a hotel here.

In Swedish you make questions by just reversing the order of subject and verb.

Examples:

Tal ar ni svensKa? 1. Do you speak Swedish?


2. Are you speaking Swedish?

Unit 1 47
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _- - - - - - -SWEDISH
------- ~48

Går Greta ti II ambassaden? 1. Does Greta wa"lk to the Embassy?


2. Is Greta walking to the Embassy?

Kostar en kopp kaffe en krona? Does a cup of coffee cost one crown?

Finns det ett hotel I här? Is there a hotel here?

Notice how simple Swedish is! Don't ever try to translate Ndo, does, did N
when formulating a question in Swedish. Reversing the subject and verb is all
you have to do.

Practice E. This is a practice using the present tense in normal word order. Again, place
a blank sheet of paper over the line helow the one you're reading, and use the
word(s) given at the extreme right in place of the underlined ones. Be sure
to repeat the "new N sentence ALOUD hefore moving the paper to check i f you
were right.
eUE
Herr Berg hjälper ~. Mr. Berg is hetping you. Fröken Hansson
Herr Berg hjälper Fröken Hansson. mig

Unit 1
SWEDISH

eUE

Herr Berg hjälper ~. mig I ite grann

mig lite grann. i n te a I I s

mig inte alls. mycket

mig mycket.

Du förstår svenska. Herr Berg


Du förstår Herr Berg. Fröken Hansson

Fröken Hansson. mig

!!!J...9. • svenska
svenska.

NI är i Sverige. på restaurangen

på restaurangen. på stationen

på stationen. här

hä r. i närheten
i närheten.

You've probably noticed that we/ve Btarted to leave out the English translations except in
the examples. Hopefully you don't need them any more. If this is true, you're not only
speaking Swedish, you're THINKING it.

Unit 1 49
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ SWEDISH
________________________ 5
~ O

Pl'ac ti ce F. Now let's pl'actice wOl'd ol'del' in questions. This time~ howevel'~ we'l'e going
to give you TWO items at a time to substitute. Vse the same familial' fOl'mat
to check as you go along.
eVE
Hjälper du fröken Hansson? Al'e you helping Miss Hansson? Talar •.• svenska

Talar du svenska? Förstår •.. mig

Förstår du !!!J...9.? Är ... I Stockholm

Är du i Stockholm? Går ... till ambassaden

Går du ti I I ambassaden?

Pl'actice G. This is a l'esponse pl'actice whel'e you simply answel' the questions we ask. The
cue on the l'ight will indicate whethel' to answel' the question in the affil'mative
01' the negative. If you use yoUI' sheet of papel' again you'll find that you can
check YOUI' answel'S as bejol'e. You may have to ch ange the pl'onoun in YOUI' l'esponse
to fit the question.

eVE
Hjälper ni fröken Hansson? ja
Ja, jag hjälper fröken Hansson.

Förstår du svenska? ja
Ja, jag förstår svenska.

Går herr Berg tl I I ambassaden? ja


J a, herr Berg gå r t i I I ambassaden.

Unit 1
SWEDISH

eVE

Förstår du fröken Hansson? ja

Ja, jag förstår fröken Hansson.

Är du i Stockholm? ja

Ja, jag är i Stockholm.

Talar du svenska? ja

Ja, jag talar svenska.

Practice H. Now le t' s do the same thing in the ne gative.

eVE
Hjälper du fröken Hansson? nej

Nej, jag hjälper inte fröken Hansson.

Talar du svenska? nej

Nej, jag talar inte svenska.

Förstår du svenska? nej

Nej, jag förstår inte svenska.

Är du i Stockholm? nej
Nej, jag är inte i Stockholm.

Vnit 1 51
SWEDISH 52

eVE

Går du ti I I ambassaden? nej

Ne j I j ag gå r i n t e t i I I a mb a s s a d e n •

LAT OSS TALA SVENSKA


(Let's Talk Swedish)

Vse all of the preceding questions and answers


with your teacher and fellow students to get the
"feel" of your new language.

Unit 1
SWEDISH

Point IV. Auxiliaries (helping verbs).

Auxiliaries or helping verbs go together with one or more infinitives. Only the
helping verb is conjugated.

du ska tala svenska you are going to speak Swedish futul'e

du vi I I hj~lpa mig you want to help me desil'e

du kan förstå svenska you can understand Swedish abitity

Notice the use of ska and vi II in Swedish. Ska in front of an infinitive indi-
cate s future time; --v i I I indicate s a wish or desire.

Practice I. This is a transformation practice, which is new for you. In it you change sen-
tences from one form to another by adding, subtracting, or real'raning. The
sentences, or "cues" that you start with are given on the right, and the answers,
or "transforms". are given one line beZow on the Zeft. In this way you can still
use your sheet of paper to check your answers.

In this practice we/re going to add ska to the cue sentences. As you do this,
notice how you/re changing the meaning of the sentences.

eVE
I help you. Jag hjälper dig.
I/m helping you.

Jag ska hjälpa dig. I will he Zp you. Herr Berg talar svenska.
Herr Berg ska tala svenska. Fru Strömbäck äter lunch här.
Fru Strömb~ck ska äta lunch här. Du går ti I I ambassaden.
Du ska gå ti II ambassaden. Jag säger det.

Unit 1 53
SWEDISH 54

eVE

Jag ska säga det. Jag ser på matsedeln.

Jag ska se på matsedeln. Jag ger dig en kopp kaffe.

Jag ska ge dig en kopp kaffe.

Now let's do the same thing with Ylll.


1 ' m coming to the hotel. Jag kommer ti II hotellet.

J ag v i I I komma t i I I hote I I et. l want to come (get) to the Jag ger dig en kopp kaffe.
hote L
Jag vi I I ge dig en kopp kaffe. Herr Berg går ti II stationen.

Herr Berg vi II gå ti II s·tatlonen. Fröken Hansson hjälper mig.

Fröken Hansson vi I I hjälpa mig. Jag ser på matsedeln.

Jag vi II se på matsedeln. Jag äter lunch.

Jag vi II äta lunch.

And now with the helping verb kan.


eVE
You help me. Du hjälper mig.
You are helping me.

Du kan hjälpa mig. You can he lp me. Herr Berg kommer ti II hotellet.
Herr Berg kan komma till hotellet. Jag går ti I I ambassaden.

Vnit 1
SWEDISH

CUE

Jag kan gå t i I I ambassaden. Jag talar långsamt.

Jag ka n tala långsamt. Du förstår mig.

Du ka n förstå mig. Du dter middag hdr.

Du ka n äta middag hä r.

Fractice J. Let's practice the expressian kan jag få as explained in Nate 29. SubBtitute
the cue phrase for the words that are underlined.

CUE
Kan jag få en kopp kaffe? May I have a cup of coffee? ett glas mjölk
Kan jag få ett glas mjölk? en smörgås

en smörgås? I i te te

I i te te? I ite kaffe


I i te kaffe? I i te smö r
I i te smör? se på matsedeln
se på matsedeln? köpa I i te bröd
köpa I ite bröd? ett glas öl
ett glas öl?

Unit 1 55
SWEDISH 58

UNIT 2

MEETING PEOPLE
Basia Sentenaes

An American~ George Brown.


arrives at Arlanda (Stoakholm's
international airportJ and is
met by Bo and Maja Dalgren.

welaome väl kom/men -met -na


Sweden Sverige
Bo: 1. Hello George~ and welaome to Hej George, och vä I kommen till
Sweden. Sverige. *

how~ so så
kind~ niae~ friendly vänl ig -t -a
of av
to come att komma, komme r, kom, komm I t
to meet att möt/a -er -te -t
George: 2. Hello Bo. How kind of you to Goddag Bo. så vänligt av dig att
come and meet me. komma och möta mig.

to introduae att presenter/a -ar -ade -at


my min, mitt, mina
friend vän -nen -ner
wife hustru -n -r
Bo: 3. May I introduae you my Får jag presentera: min vän George
friend George Brown my Brown, mIn hustru Maja. *
wife Maja.

Unit 2
SWEDISH

pardon förlåt
to be att vara, är, var, varit
name namn -et -0
George: 4. Pardon (me), what was the Förl åt, hur var namnet?
(your) name?

to be named att heta, heter, hette, hetat


(my) name is heter
tl'ip res/a -an -or
Maja: 5. Hi, my name is Maja. How was Hej, jag heter Maja. Hur var
the (your) trip? resan?

dil'ect d I re kt -0 -a
flight, plane f I yg -et -0
from f rån
George: 6. Very good. It was a dil'ect Mycket bra. Det var ett direkt
flight from New York to flyg från New York ti 11 Stockholm.
Stockholm.

your d I tt, d i na
d i n,
still, l'ema~n~ng kva r
America Amerika
Maja: 7. Is your wife still in America? Är din fru kvar Amerika?

hut men
she hon
in, within om
month månad -en -er
George: 8. Yes, but she's coming in a Ja, men hon kommer om ett par
couple of months. månader. II

Unit 2 57
SWEDISH 58

OUl' vår -t -a
gil'l f I i ck/a -an -or
shall~ should; will~ would ska(II); skulle
to finish~ to end slut/a -ar -ade -at
Behoo l skol/a -an -or
June juni
George: 9. Dur gil'l will finish school in Vår flicka ska sluta skolan l junI.
June.

oh jaså
sueh (a) en (ett) sådan(t), sådana
big (gl'own-up) stor -t -a
daughtel' dotter -n, döttrar
Maja: 10. Oh. do you have sueh a gl'own- Jaså, har ni en sådan stor dotter?
up daughtel'?

oel'tainly. of OOUl'Be javisst


to fit l att f yl l/a -er -de -t
yeal' år -et -0
to beoome oldel' in years att f yl l/a år; -er -de -t
will be (yeal's old) fyller år
fall. autumn höst -en -ar
this faU i höst
George: 11. Cel'tainly. she will be seven- JaVisst, hon fyller sjutton år
teen this fall. höst. >I

hel'e hit
boat båt -en -ar
12. They al'e coming (hel'e) by De kommer hit med båt. >I
boat.

Unit 2
SWEDISH

niae, pleasant trevl l g -t -a


to like, to enjoy att tyck/a om; -er -te -t
like(s) tycker om
to trave l att res/a -er -te -t
Maja: 13. How niae! I like to travel by så trevl igt! Jag tycker också om
boat too. att resa med båt.

if om
weather väder, vädret, Ql
Bo: 14. If the weather is good. Om vädret är bra.

to agree att hålla med om; håller, höll, håll it


agree(s) håller med om
to take att ta, tar, tog, tagit
take (8) ta r
time tid -en -er
George: 15. I agree (with that). But it Det håller jag med om. Men det
takes time. tar tid. >I

when nä r
to expect; to wait att väntia -ar -ade -at
expeat(s); wait(s) vänta r
Bo: 16. When do you expeat Bill? När väntar du Bi II?

who vem
Maja: 17. Who is that? Vem är det?

Unit 2 59
SWEDISH 60

brother bror, brodern, bröder


to know att kån/na -ner -de -t
know(s) känner
him honom
Bo: 18. It's George's brother. I Det är Georges bror. Jag känner
know him from Washington. honom trån Washington.

he han
other annan, annat, andra
time, occasion gång -en -er
to s tay, to remain att stann/a -ar -ade -at
longer längre
George: 19. He's coming another time when Han kommer en annan gång när han
he can stay longer. kan stanna längre. '*

Long länge
city, town stad -en, städer
this; these den här, det här; de här
Maja: 20. How long are you staying in Hur länge stannar Ju i stan den här
town this time? gången?

unfortunateLy tyvärr
day dag -en -ar
George: 21. UnfortunateLy onLy five days. Tyvärr bara fem dagar.

pitY synd
that (conj.J att
to Leave; to go, to travel att fara, fa r, fo r, ta r i t
Leave(s) fa r
soon snart
Maja: 22. What a pit Y that you are Leav- Så sy nd att du ta r så s na rt.
ing BO Boon.

Unit 2
SWEDISH

back tillbaka
GeOl'ge: 23. I'tt be back in June. Jag kommer tl I Ibaka I juni.

to Ol'del', to l'eBel'Ve att bestä I l/a -er -de -t


01'del'(BJ beställer
fol' åt
Bo: 24. Now I'tt go and get (ol'del'J Nu gå r j ag och bestä I I er ett rum
a 1'00m fol' you. I'tt be back åt dig. Jag är snart tillbaka.
Boon.

to wait att vänt/a -ar -ade -at


wait (sJ väntar
hel'e här
suitaase väs k/a -an -or
Geol'ge: 25. Thank you. I'tl wait hel'e with Tack ska du ha. Jag väntar här med
the (my) suitcase. väskan. *

to get, to obtain att skaff/a -ar -ade -at


get(sJ, obtain(s) skaffar
taxi taxi -n -0
that, which, who som
to took like, to 8eem att se ut; ser, såg, sett
look(s) like, seem(sJ ser ut
fY'ee, avaitabte ledig -t -a
Maja: 26. I' II get a taxi. TheY'e is one Jag skaffar en taxi. Där dr en som
that seems to be fY'ee. ser ut att vara ledig.

(Bo Y'etuY'nsJ (Bo kommer ti \Ibaka)

Unit 2 61
SWEDISH 62

we vi
to follow att följ/a -er -de -t
with, along med
to go (come) along att följ/a med; -er -de - j
goe(s), come(a) along följer med
there dit
ear, taxi bi I -en -ar
Bo: 27. You have a nice room at the Du ha r ett b ra rum på stora Hote I I et.
Stora Hotellet. We' II go Vi följer med dit i bilen. "
along in the taxi.

to hope att hopp/as -as -ades -ats


hope (s) hoppas
will, to be going to att komma att; kommer, kom, kommit
is going to kommer att
to be happy, comfortable att triv/as -s -des -ts
Maja: 28. I hope that you'll be comfort- Jag hoppas ait du kommer att trivas
able at the hotel. på hote I I et. .t

to do, to make att göra, gör, gjorde, gjort


do, does gör
aertainly, surely säkert
George: 29. I'm sure I will. (I'll aer- Ja, det gör jag säkert.
tainly do that.)

(At the hotet) (På hote I I et)

to like, to feel like att ha I ust att; har, hade, haft


like(s) har I ust att
us oss
evening kväll -en -at
this evening, tonight t kvä I I
Maja: 30. Would you like to come (to U8) Har du I ust att komma till oss på
for dinner tonight? middag ikväll? '*
Unit 2
SWEDISH

g~ad~y J with p~easure gärna


at what time hur dags
George: 3l. With p~easure. How nice. At Tack gärna. så trevl igt. Hur
What time? dags?

clock klock/a -an -or


to sui t J to be convenient att pass/a -ar -ade -at
suit(s) passar
Maja: 32. Seven o 'c~ockJ i f that is Klockan sju, om det passar.
convenient (for you) .

George: 33. That suits (me) fine. What Det passar (mig) bra. Vad är
time is it now? klockan nu?

Bo: 34. It's three o'clock. Klockan är tre.

to ~ive • to reside att bo -r -dde -tt


live (s) bor
George: 35. Are you stil ~ ~iving at Oxen- Bor ni kvar på Oxenstiernsgatan?
stiernsgatan.

address adress -en -er


to get. to pick up att hämt/a -ar -ade -at
get(s). pick(s) up hämtar
Bo: 36. Yes. the address is Oxen- Ja, adressen är Oxenstiernsgatan 3.
stiernsgatan 3. But I'll Men jag hämtar dig.
pick you up.

then då
Maja: 37. So long. see you tonight. Hej då, och välkommen ikväll.

Unit 2 63
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _SWEDISH
_________________________ ~64

VNIT 2
Notes on Basic Sentences

1. Vdikommen (plur. välkomna) is used very often in Sweden. You use it, as here,
when you greet a person on arrival (in your country, in your city, or in your
home, etc.). You also use it (as in paragraph 37 of this Unit) in connection
with an invitation or referring to an upcoming visit.
Note that välkommen is never used in the English sense of "you are welcome."
This phrase has to be expressed in different ways, for example: Ingen orsak
(no reason, don't mention itY, tack själv (thanks yourself).

:3 • M i n,d i n, vå r, er used with en words.


Mitt, ditt, vå rt, ert - used with ett words.
Mina, d i na, vå ra, era - used with plural nouns.
(My, your, ou!', you!')

More on the possessive adjectives and p!'onouns later.

8. Om ett par månader (In a aoupZe of months). The preposition om is used in ex-
pressions of time for the future in answer to the question när (when).

Unit 2
SWEDISH

11. Fyl ler. In Swedish the present tense is often UBed to indicate future.

12. Här - here: indicates Location at a place.


Hit - here: indicates motion to a place.

Examples: Han är här. Be is here.


Han kommer hit. He is coming here.

There are several other Swedish adverbs which change forms according to location
or motion. We'll discuss them more in detail later.

15. Det hål ler jag med om. Note that the verb comes before the subject. This word
order is very common in Swedish. The verb always comes before the subject in a
main clause when the clause starts with a direct or indirect object~ an adverb,
or i f it is preceded by a subordinate clause. We 'll practice this word order in
Unit 5.

Jag (subject = S) hål ler Det håller (verb = V)


(verb = V) med om det. jag (subject = S) med om.

19. Stanna. Nate that stanna usually means "stay" in the sense of "remain."

Examples: VI ska stanna i tre veckor. (We'll stay for three weeks) but
Vi ska bo på Grand Hotel. (We'lL ~ at the Grand Hote~

Unit 2 65
______________________SWEDISH
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _~66

2.3. Kommer ... See Note 11.

24. Nu går jag och bestä I I er ... See Note 15.

25. Tack ska ni/du ha -- one of many idiomatic expressions of thanks in Swedish.

27. Där - there: indicates looation at a place.


Dit - there: indicates motion to a place.

Examples: Han bor där. Be lives there.


Han reser dit ikväll. He's going there tonight.

See Note 12.

28a. Hoppas (to hope). Verbs ending in -s in the infinitive don't take the -r
ending in the present tense. The -s ending is used in all tenses and all
persons.

Infinitive: att hoppas, att trivas


Present tense: hoppas, trIvs

28b. Du kommer att trivas. In Unit 1 you learned that future time is expressed with
the auxiliary verb ska. However, kommer att + the infinitive form of the main
verb is a very common way of expressing future time. There is a subtle differenoe
between the two future expressions and they may at times be interchangeable, but
in oertain oontexts only one of them is correct. Ska implies intention and the
involvement of someone's will. Kommer att is strictly a prognosis without any
intention or will invoLved.
Unit 2
SWEDISH

Examples: Jag ska resa ti II Amerl ka i höst.


I'm going to Amepiea in the fall.
Du kommer att tycka om min vän.
You'll like my fpiend.

29. Det gör jag säkert. See Note 15.

JO. Att ha lust att must be followed by an infinitive.


Examples: Har du lust att komma?

Jag har lust att resa ti II Uppsala.


I feel like going~UPP8ala.

Unit 2 67
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _SWEDISH
______________________ ~68

UNIT 2

Points to Praatiae

Point I. Definite article (singular)

Point II. Personal pronouns

Point III. Te lling time

Unit 2
SWEDISH

VNIT 2
Points to ppactiae

Point r. The Definite Artiale (singular)

~
a city en stad staden the city

a year ett år året the year

As the illustration shows, Swedes form the definite article by taking the in-
definite article and attaching it to the end of the noun. In the case of ett.
one t is dropped. There are, of course. two definite articles in the singular:
-~, -et.

Praatice A. Here is a list of nouns you have learned with their indefinite
articles. Put them in their definite form. and practice until
you can io it automatically.

eVE
a restaurant en restaurang
Här är restaurang~. Here is the restaurant. en buss
bussen en gato
gatan ett namn
namnet en stad
staden en bi l
Unit 2 69
SWEDISH 'lO

eVE

Här är b i I en. ett rum

rummet en f r u ko st

frukosten ett flyg

flyget en telefon

telefonen ett par

paret en station

stationen en smörgås

smörgåsen en kopp
koppen ett hote I I
hotellet en f I i cka
fl ickan en taxi
taxin en klocka
klockan en adress
adressen en matsedel
matsedeln en väska
vas ka n

Vnit 2
SWEDISH

Practiae B. We'll aontinue with more nouns from Vnits 1 and 2 to help you feel
thoroughly at ease with this usage. Add the definite articles
to the aue words.
eVE
lunch

Tycker du om lunchen? Do you like the lunah? vin

vinet kaffe

kaffet öl

ölet rum
rummet smörgås

smörgåsen mjölk

mjöl ken hote I I

hote I I et båt

båten namn

namnet f I i cka

fl ickan stad

staden väska

väskan

Unit 2
?l
SWEDISH 12

Practice C. In this practice you'~~ have to use the nouns both with the indefinite
and the definite articles.
eVE

hota I I

Hotellet dä r är ett b ra hote II. The hotet there is a good hote l.• bi I

B 1 I en en bj I båt

Båten en båt restaurang

Restaurangen en restaurang Klocka

Klockan en klocka vin

VInet ett vin adress

Adressen en adress rum

Rummet ett rum

Unit 2
SWEDISH

Pl'actice D. In this pl'actice one student asks the question and another student
gives the answer. Take turns. A self-study student can play both
roles. Follow the same sentence pattern as in the first example.
eVE
telefon

Ursäkta, var finns det en telefon? Pardon meJ where is there a telephone?

Telefonen är ti I I vänster. The telephone is to the left. toalett

Ursäkta, var finns det en toalett?


Toa I etten är t i I I vänster. taxi
Ursäkta, var finns det en taxi?

Taxin är ti II vänster. restaurang

Ursäkta, var fInns det en restaurang?


Restaurangen är ti I I vänster. station
Ursäkta, var finns det en station?

Stationen är tl I I vänster. hotell


Ursäkta, var finns det ett hotell?

Hotellet är till vänster. busshållplats


Ursäkta, var finns det en busshål Iplats?
Busshåll platsen är tl II vänster.

Unit 2
SWEDISH '14

Practice E. Continue with the questions beLow and give affirmative answers.
CUE
vin

Beställer han ett vin? Is he ordering a wine?

Ja, han beställer vinet. Yes, he is ordering the wine. hote I I rum

Beställer han ett hotell rum?

Ja, han beställer hotellrummet. smörgås

Bestä I I er han en smörgås?

Ja, han beställer smörgåsen. middag

Beställer han en middag?

Ja, han beställer middagen. f ru kost

Bestä II er han en frukost?

Ja, han beställer frukosten. ka f fe

Bestä I I er han kaf fe?

Ja, han beställer kaffet. taxi

Bestä I I er han en tax r?

Ja, han beställer taxin.

Did you notiae en taxi, taxin; ett kaffe, kaffet? The e in the definite
artiale -~, -e~is dropped when-the noun enda In a voweL.

Unit 2
SWEDISH

LAT OSS TALA SVENSKA


elose your books and get information from each
other using this material. You can also ask
your teacher for names of objects in the class-
room and outside the window.

Exccmple: F i nns det en sto I I rummet?


(Is there a chair in the room?)

Ja, stolen är där.


(Yes. the chair is there. )

Unit 2
SWEDISH

Point II. Personal Pronouns

Subjeative Form Objeative Form


jag I mig me
du you dig you
han he honom him
hon she henne her
den it, for en lJords den it, for en lJords
det it, for ett lJords det it, for ett lJords
vi lJe oss us
ni you, plural and formal sing. er you, plural and formal sing.
de they dem them

Unit 2
SWEDISH

ppaatiae F. Let's ppaatice the Swedish pepsonal pponouns, stapting with the
subjective forms. Substitute the subject pponoun fop the name
or names in the column on the right.
eUE

Maja tycker om Karin. Maja likes Karin. Maja

Hon tycker om KarIn. She likes Kapin. Bo

Han tycker om Karin. Bo och jag

Vi tycker om Kar i n. Maja och Lena

De tycker om Karin. Maja och du

Ni tycker om Karin. George

Han tycker om Karin.

Practice G. Now let's practice the objective forms of the pponouns. this time
in questions. He~e you substitute the ppopep objective pponoun
for the name. names op subjective pponouns in the pight column.

eUE
Känner Maja Bo? Does Maja know Bo? Bo
Känner Maja honom? Does Maja know him? Karin
Kä n n e r Maja henne? Karin och jag
Känner Maja oss? Bo och Karin
Känner Maja dem? du och Karin

Unit 2
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ SWEDISH
________________________ ~ 8

eVE
Kä n ne r Maja e r? du

Känner Maja dig? jag

Kä nne r Maja mig? han

Känner Maja honom?

Practice H. Now we'll make it a little bit harder and use two pronouns in
the answp.ps, one as the subject, one as the object. Substitute
pronouns for the names when you answer the questions in the affirm-
ative. Be sure to read the questions aZoud.

K~nner Bo George? Does Bo know George?


Ja, han känner honom. Yes, he knows him.
Förstår Karin Maja?

Ja, hon förstår henne.

Presenterar Bo David?

Ja, han presenterar honom.

Väntar herr Dalgren Karin?

Ja, han väntar henne.

Bestä II er du ett rum åt ~?

Ja, jag beställer ett rum åt dig.


Unit 2
SWEDISH

eVE

H~mtar Bo kaffe åt dIg och mig? Ja

Ja, han hämtar kaffe åt oss.

Möter Karin George på stationen? Ja

Ja, hon möter honom pa statIonen.


Följer ~ med Maja I taxin? Ja

Ja, jag följer med henne taxin.

LAT OSS TALA SVENSKA


Let's be very personaL Tell, about your family~
or make up a fictitious one. Ask the others
about their friends and family members. Put
the personal, pronouns to use.

Unit 2 '19
SWEDISH 80

Point III. Te lling time


Vad är

Klockan är elva. Klockan är fem. Klockan är tolv.

Klockan är halv Klockan är kvart Klockan är kvart


ett. i sj u. över fyra.

This is how the Swedes answer the question Vad är klockan? (What time is
it?) Be sure to notice the expression for half hours.

Klockan är fem Klockan är fem Klockan är tjugo


(minuter> I halv (mInuter> över (minuter> över två.
ett. halv tolv.

Unit 2
SWEDISH

This is how you ask "at what time?": Hur dags?

This is how you answep "(at) seven o'clock": Klockan sju.

ppactice I. Ask the question and answep it. Op in class~ ask each othep.

eVE
Vad är klockan? Klockan är tre. What time is it? It's thpee o'cZ.ock. 5

Vad är klockan? Klockan är fem. 8

åtta. 10

tio. 12

tolv.

ett. I I

elva. 4

fyra. 2

två. 3

tre. 9

n lo. 6

sex. 7

sj u. 8:30

halv nio. 3:30

Unit 2 81
SWEDISH 82

eVE

Vad är klockan? Klockan är halv fy ra. 5:30

halv sex. 12:30

halv ett. 6: 30

halv sj u. 2:30

halv tre. I I : 30

halv tolv. I : 30

halv två. 4:45

kvart fem. 8:45

kvart nio. 7:25

fem halv åtta. 3:35

fem över halv fyra. 2:20

t j ugo över två. 3:40

tjugo i fyra. 3: 15

kvart över tre. 12: 15

kvart över tolv. 3:45

kvart I fyra. 5:30

halv sex. 3:25

fem I halv fyra.

Unit 2
SWEDISH

Practice J. Answer the questions with the time given in the cue.
eUE

Hur dags ska han komma? At what time is he coming? 8

Han ska komma klockan åtta. He's coming at eight o'clock.

Hur dags reser han? At what time is he leaving? II

Han reser klockan elva.


Hur dags är hon ledig? At what time will she be f~ee? 4

Hon är ledig klockan fyra.

Hur dags kan de möta båten? At what time can they meet the boat? 2:30
De kan möta båten klockan halv tre.

Hur dags ska vi skaffa en taxi? At what time shall we get a taxi? 9:30

Vi ska skaffa en taxI klockan halv tio.

Hur dags väntar han oss? At what time is he expecting us? 5: 4 5

Han väntar oss klockan kvart sex.

Hur dags tar han flyget? At what time will he get his flight? 6: 15

Han tar flyget klockan kvart över sex.

Hur dags kommer han? At what time is he coming? 8:25

Han kommer klockan fem halv nio.

Unit 2 83
SWEDISH 84

UNIT J

FAMILY AND OCCUPATION

Basic Sentences

George Brown meets an old


friend, Captain Lars Holm,
after 15 years.

to go att gå, går, gick, gått


went gick
Norra Latin High School Norra Latin
ago för ... sedan
George: He llo. weren' t you in Norra Goddag. Gick du inte på Norra Latin
Latin (high school) 15 years för femton år sedan? Är det Inte
ago? Aren't you Lars Holm? Lars Holm? *

yes (in answer to a negative jo


question)
to remember a t t mi nna s, mi nns, mi nde s, mi nt s
remember(s) minns
true sann, sant, sanna
isn't that so inte sant
Lars: 2. Yes, I am. I remember you too. Jo, det är det. Jag minns dig också.
You are George Brown, aren't Du är George Brown, I nte sant? *
you?

yes, indeed javisst


long time since länge sedan (sen)
last time sist
George: 3. Yes, indeed. It's been a long Javisst. Det var länge sen sist.
time since (we saw each other)
last time.
Unit 3
SWEDISH

to aome att komma, kommer, kom, kommit


aame kom
Lars: 4. When did you come back to När kom du ti II baka ti II Sveri ge?
Sweden?

several f I era
week veckla -an -or
time tid -en -er
now J these days nu för tiden
Geol'ge: 5. Sevel'al weeks ago. What al'e För flera veckor sedan. Vad gör du
you doing these days? nu för tiden?

sailol' sjöman -nen, sjömän


to lie (lay J lain) att ligga, ligger, låg, legat
lie (s) I i gger
harbor hamn -en -ar
just now just nu
Lars: 6. I' m a sailor. My ship is here Jag är sjöman. Min båt ligger här
in the Gothenburg harbol' just I Göteborgs hamn Just nu. *
now.

ever någonsin
George: 7. Were you ever in the U.S.? Var du någonsin I Amerika?

yes indeed jadå


to usually (do something)J att brukla -ar -ade -at
to be in the habit of
used to brukade
to go J to trave Z. att fara, far, for, farit
between me I I an
Lars: 8. Yes indeed many times.
J We Jadå, många gånger. Vi brukade fara
used to go between Gothenburg mellan Göteborg och New Orleans. "
and New Orleans.

Unit 3 85
SWEDISH 88

to serve, to be on duty att tjänst/göra -gör -gjorde -gjort


served tjänstgjorde
American amerikansk -t -a
ship fartyg -et -0
George: 9. Did you also serve on American Tjänstgjorde du också på amerikanska
ships? fartyg? >\

never aldrig
Swedish (adj. ) svensk -t -a
aboard ombord
Lar8: 10. No, never. Only on Swedish Nej, aldrig. Bara på svenska fartyg.
ships. Do you want to come Vi II du komma ombord?
aboard?

time tid -en -er


George: 11. Yes, I'd love to. Do you hav~ Ja, gärna. Har du tid?
time?

They go to Captain Holm'g


cabin on the ship.

cigar' cigarr -en -er


Lars: 12. Do you want a cigar? Vill du ha en cigarr?

cigarette cigarrett -en -er


George: 13. No thanks. I Like Swedish Nej tack. Jag tycker om svenska
cigarettes. cigarretter.

Unit J
SWEDISH

to smoke att rök/a -er -te -t


smoke(s) röker
often of t",
really, actually egentl igen
best bäst
to pre fel' att tyck/a bäst ami -er -te -t
prefer(s) tycker bäst om
pipe pip/a -an -or
Lars: 14. I often smoke cigars, but I Jag röker ofta cigarrer. men jag tycker
really prefel' a p~pe. And what egent I i gen bäst om p i pa. Och vad gör
are you doing these days? du nu för ti den?

journalist journalist -en -er


to work att arbet/a -ar -ade -at
work(s) arbetar
newspaper tidning -en -ar
George: 15. I'm a journalist. I work for Jag är journal ist. Jag arbetar på en
a big American newspaper. stor amerikansk tidning. *

to think, to plan att ränk/a -er -te -t


think (s), plan(s) tänker
whole, all hel -t -a
winter vinter -n, vintrar
Lars: 16. How long are you planning to Hur länge tänker du stanna här? Hela
Btay here? All winter (long)? vintern? *

about, app~oximately ungefär


George: 17. I'm staying in Sweden about Jag stannar i Sverige ungefär fem
five monthB. månader.

U'l1J1it 3 87
SWEDISH 88

to z,rl'i te att skriva, skriver, skrev, skrivit


book bok -en, böcker
about om
Lars: 18. Are you going to write a book Ska du skriva en bok om Sverige?
about Sweden?

already redan
George: 19. Yes, I'm already working on Ja, jag arbetar redan på en bok om
a book about Swedish cities. svenska städer.

interesting intressant -0 -a
Lars: 20. How interesting. Det var intressant. *

to tell att berättla -ar -ade -at


tell (imperative) berätta
family fami I j -en -er
father far, fadern, fäder
to live att lev/a -er -de -t
livers) lever
sti ll, yet än
George: 21. But tell (me) about your family. Men Derätta om din fami tj. Vad gör din
What is your fat her doing? Is far? Lever han än? *
he still living?

Lars Holm takes out a photo


album.

to see att se, ser, såg, sett


photo fotografi -et -er
Lars: 22. Sure, would you like to see Jadå, viii du se några fotografier av
Bome photos of the family? familjen?

Unit 3
SWEDISH

sti II fortfarande
engineer ingenjör -en -er
ale ar, obvious klar -t -a
of aOUl'se det är klart
to begin att börj!a -ar -ade -at
begin(s) börjar
to beaome, to be att bli, blir, blev, blivit
old gammal -t, gamla
to get old att b I l gamma I; b Il r, b I ev, b I l v i t
Lars: 23. Here is Dad. He is still an Här är far. Han är fortfarande ingen-
engineel'. Of course he is jör. Det är klart att han börjar bli
beginning to get old. gamma f. Jt

sis tel' syster -n, systrar


nurBe sjukskötersk!a -an -or
George: 24. Don't you have a sister ~ho Har du inte en syster, som är sjuk-
is a nUl'Be? sköterska?

brothers and Bisters, syskon -et -~


sib Ungs
Lars: 85. Yes, I have. Here she is. Do Jo, det har Jag. Här är hon. Har du
you have any brothers and några syskon?
sisters?

physician, doator läkare -n -0


lalJJyel' advokat -en -er
Geol'ge: 86. Yes, I have tlJJO brothers, one Ja, Jag har två bröder, en som är läkare
lJJho is a doctol' and one ~ho och en som är advokat.
i s a l alJJ y e l'.

Unit 3 89
SWEDISH 90

sec1'eta1'Y sekreterare -n -0
office1' (only milita1'yJ officer -n -are
onLy (adjectiveJ enda
La1'B: 27. I also have a Bister who is a Jag har också en syster som är
secreta1'Y. He1'e she is with sekreterare. Här är hon med min
my onLy b1'othe1'. He is an enda bror. Han är officer.
office1'.

uncle (pate1'nalJ farbror, -n, farbröder


aunt (pate1'naLJ faster -n, fastrar
dentist tandläkare -n -0
Ge01'ge: 28. I see. My uncle is also an Jaså, min farbror är också officer,
office1', and my aunt is a och min faster är tandläkare . . .
dentist.

uncle (mate1'nalJ morbror -n, morbröder


farm gård -en -ar
nea1' n ä ra
La1'B: 29. Here you see my uncle. He w01'ks Här ser du min morbror. Han arbetar
on a big fa1'm near Skovde. på en stor gård nära Skövde.

Ge01'ge: 30. Was he in Stockholm 15 yea1's Var han I Stockholm för femton år
ago? sedan?

to think, to be lieve att tro -r -dde -tt


think(s) tror
I think so. J ag tror d et.

Unit 3
SWEDISH

to roemembero att komm/a Ihåg; -er, kom, kommit


re me mb e ro ( s) kommer Ihåg
aunt (materonaL) mo s t e r - n, mo s t r a r
teachero (woman) lärarinn/a -an -or
to meet (each othero) att träff/as -as -ades -ats
met (each other) träffades
Georoge: 32. I roemembero youro aunt who was Jag kommer ihåg din moster, som var
a teachero. We met many times. lärarinna. Vi träffades många gånger."

son son -en, söner


Lars: ;);) . Heroe is my son who is twe1-ve Här är min son som är tolv år (gammal)
years (oZd). His name is Han heter Göran.
Goran.

lJhat (a, an) v i I ke n, v i I ke t, v I I ka


good-Zooking, handsome stilig - t - a
boy pojk/e -en -ar
Georoge: 34. What a handsome boy! VII ken sti I ig pojke!

must, have (has) to måste, måste, 0


company sällskap -et-0
very, awfully väldigt
nice, pleasant, fun roi ig -t -a
again i gen
35. I have to run. Enjoyed your Nej, nu måste jag gå. Tack för säll-
company. It was awfully nice skapet. Det var väldigt roligt att
to see you again. se dig igenl

always a l It i d
fun kul -0-0
to see, to meet att träff/a -ar -ad e -at
36. It's always fun to see oLd Det är alltid kul att träffa gamla
friends . vänner. "

Unit :3 91
SWEDISH 92

to have dinner att äta middag; äter, åt, ätit


togetheI' t i Ilsammans
tomorrow imorgon
or e I I er
Lal's: 37. Shall we have dinner together Ska vi äta middag tillsammans Imorgon
eller på tisdag? >I
~omorI'OW or Tuesday?

to carl (on the phone) att ringla -er -de -t


eall(s) ringer
George: 38. Love to. Tomorrow is fine. J a, gå rna. Imorgon pa s sa r bra. Jag
I' II eaU you. So long. r i nge r dig. Hej så länge.

Lars: 39. Bye. Hej då.

Unit 3
SWEDISH

UNIT 3

Notes on Basia Sentencea

1. gick - past tense of att gå. In this unit we introduae some verbs in the past
tense. Most Swedish verbs form the past tense aaaording to aertain patterna
aalled aonjugations. A few very aommon verbs are irregular as in English.

Examples: att gå, gå r, gl c k, gått to go~ to walk


att vara, ä r, va r, va r i t to be
att komma, komme r, kom, kommit to aome
att ta ra, ta r, tor, farit to go (by vehiale)
att göra, gör. gjorde, gjo rt to do~ to make

2. Det är det. In Swedish several short sentenaes following "yes" or "no" begin
with det and end with det or another personal pronoun (+ inte when it's negative).
This format aOl'responds to the English "yes, it is"~ ja, det är det; "yes, he aan"~
ja, det kan han; "no~ he doesn't", nej, det gör han inte. We will praatiae this
in a later Unit.

Sa. Jag är sJoman. Before professions and oaaupations the indefinite artiale is
usually omitted in Swedish.

6b. Göteborgs hamn. For the possessive form of a noun or a name -s is added to the
noun or the name without an apostrophe. If the word already ends in s nothing
is added.

Unit 3 93
SWEDISH 94

8. många gånger. Swedes make a distinction between "time" as


a. duration tid
b. occasion gång

Examples:
a. Tid och rum. = Time and space.
Har du tid för mig? = Do you have time for me?
Tiden gICk. = Time pasöed.
De~ar svåra tider. = Those were difficuZt times.

b. en ~ = one time, once


två ganger = two times, twice
tre gånger = three times
många gånger = many times
nästa g~ng = next time
förra gången = last time
Han for ti I I Amerika en gång. = Be went to the United States once.

y Wa:r>riing!

~
We had a good time Vi hade trevl igt

Don't succumb to the temptation of transZating English idiomatic expressions


into Swedish. Learn what the Swedes say in a simiZar situation.

9. amerikanska fartyg. NationaZities and Zanguages are not capitalized in Swedish.

15. Jag är journal ist. See Note 6a.

16. Tänker is uBed aB a helping vepb hezoe, meaning "pLan to".

Unit J
SWEDISH

20. Det var intressant. When Swedes exclaim about something~ they a~e apt to put it
in the past tense even though it is right in the present situation. Examples:
Det var dyrt. (That is expensive.); A, vad det var vackert! (Oh~ how beautifullJ
while they a~e looking at the view.

21. Lever. Att I eva (to Zive~ to be aZive) is diBtinguished from att bo (to live~
to reside.
Examples: Hon lever, men hon är mycket sjuk. (She is alive but she/s very sick.)
Hon bor I Stockholm. (She lives in Stockholm.)

23. Det är klart. This idiomatic expressian for "of course" is veY'Y common ly used.

28. Farbror, faster. The Swedes have a way of differentiating between maternal and
pate~nal relatives.
Mor (mother) Far (father)

mormor grandmother farmor


mo r f a r grandfather farfar
morbror uncle farbror
moster aunt faster

föräldrar (parents)

Unit 3 95
SWEDISH 96

32. träffades. To express a reciprocal action an s can be added to certain verbs.


The reciprocal action can also be expressed by the active form of the verb +
varandra (each other).

Examples: att träffa - active form, "to meet"


att träffas - reciprocal form, "to meet each other"
Vi träffas på måndag. {We'll see each other on Monday.J
Vi träffar varandra på måndag. {We/Il see each other on Monday.J
36a. kul (fun) - common ly used, but a bit slangy.

36b. att träffa - to meet. Nate that att möta is to meet someone who is arriving at
a train station, airport, bus stoPJ etc.

37. på tisdag. The days of the week are: måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag,
lördag, söndag.

Nate a.: They are not capitalized.

Nate b.: English sometimes omits the preposition "on" before the names of the
days of the week. In Swedish. however. the preposition på may not be
omitted.

Example: (On) Monday I/m going to the dentist.


på måndag ska jag gå tl I I tandläkaren.

Unit 3
SWEDISH

UNIT :5

Points to Praotioe

Point I. Indefinite plural endings

Point II. The relative pronoun SOM

Point III. Plaoement of adverbs

Unit :5 97
SWEDISH 98

Point I. Indefinite Plural Endings

B G G BG or
ell
e.r
n

The time has come to take a look at how the Swedes put their no uns in the
plural. There are five ways of indicating plural. They are called declensions~
and they are numbered 1 through 5~ like this:
1. en vecka två vec8 EN wor-ds only
2. en middag två mI ddag~ EN words only (except ett finger - a finger)
J. en gång två gånsE] 80th EN and ETT WOI'ds
4. ett äpple
(an apple)
två äpp l 8 ETT words only

5. ett glas två glasD 80th EN and ETT WOI'ds~ pI'edominantly ETT

There are also a few nouns with iI'I'egular pluI'als~ some of which we have aZI'eady
seen: b ror - bröder, stad - st::lder, bok - böcker, dotter - döttrar.

Unit 3
SWEDISH

Firat Declension, ~
All EN nouns ending in -a belong to the first declension and end in -or in the
pluraL

Practice A. Let's go to work with the nouns we already know in this group.
Answer the questions on the lett negativelY3 putting the underlined noun into
the plural and substituting personal pronouns for names.

eVE
Har KarIn en krona? Does Karin have one crown? 10

Nej, hon har tio kronor. No, she has ten crowns.
Har Karin en klocka? 8

Nej, hon har åtta klockor.

Har George en ~? 2

Nej, han har två pipor.

Har Karin en -
vecka?
-- 5

Nej, hon har fem veckor.

Har Karin ~n flicka? 3


Nej, hon har tre flickor.
Har Karin en sjuksköterska? 2

Nej, hon har två sjuksköterskor.

Vnit 3 99
SWEDISH

Second Declension, ~
The nouns of the second declension have various singular endings, but they are
all EN words. The only exception is ett finger - två fingrar.

Practiee B. Answer the questiona negative ly ehanging the underlined nouns into
the plural form and Bubstituting personal pronouns for names.

eUE
Har David en ~~? Does David have One cup? 2

Nej, han har två koppar. No, he has two cups.


Har Lars en tidning? 3

Nej, han har tre tidningar.

Har Karin en smörgås? 4

Nej, hon har fyra smörgåsar.

Har fröken Strömbäck en gård? 2

Nej, hon har två gårdar.

Har Sverige en hamn? 10

Nej, det har tio hamnar.

Har en vecka en ~? 7
Nej, den har sju dagar.

Unit 3
SWEDISH

Third Declension, ~
There are both EN and ETT words in this declension with many different endings
in the singular.

Practice C. Answer the questions negatively ahanging the underlined nouns into
the plural form and substituting personal pronouns for names.
CVE

Talar David om en restaurang? Is David talking about one restaurant? 2

Nej, han talar om två restauranger.

Talar Karin om en station? 3

Nej hon talar om tre stationer.

Talar David om ett vin? många

Nej, han talar om många viner.

Talar herr Dalgren om en advokat? 2

Nej han talar om två advokater.

Talar John om en ingenjör? 4

Nej han talar om fyra ingenjörer.

Talar Maja om en cigarrett? många


Nej, hon talar om många cigarretter.
Talar David och George om en ~!? många
Nej, de talar om många nyheter.
Vnit :5 101
SWEDISH 102

Fourth Deotension, B
Most ETT words that end in a vo~et belong to the fourth dectension. So far
~e have not had any examples of nouns from this declension, ~here the plural.
form is -n. Just a fe~ nouns betong to the fourth declension, hut some are
quite common. At this point ~e ~ilt ont y give you an example:

Hon äter ett äp~. She is eating an appte.


Hon äter tv~ äpplen. She is eating t~o apptes.

Fifth DeclenBion, ~
This deolension contains both ETT ~ords and EN ~ords. The ETT ~ord8 of the
fifth dectenBion al~ays end in a consonant. The EN ~ords end in -are, -er
(denoting nationatity or profession), -ande or -ende (present participte re-
ferring ont y to people).
Examptes: Eltt hote I I - två hote I I

Eln läkare - två läkare

Eln belgier - två belgier (a Belgian)

en musiker - två musiker (a musician)

en ordförande - två ordförande (a chairmanJ

en gående - två gående (a pedestrianJ

Unit 3
SWEDISH

Praatiae D. In this practiae we are using no uns familiar to you from the text J
all from the fifth dealension. We are varying the verbs. Again J answer the
questions negatively putting the underlined nouns in the plural form and sub-
stituting personal pronouns for the names.
eVE

Stannar George ett år? Is George staying for one year? 3

Nej. han stannar tre år.

Reser Dal grens t i l l ett hotell? många

Nej, de reser t i l l många hotell.

Beställer Ingrid ett rum? 2

Nej, hon bestä II er två rum.

Köper Bo ett ~? 4

Nej, han köper fyra par.

Har Bo en sekreterare? 2

Nej, ha n ha r två sekreterare.

Ser Karin ett fartyg? många

Nej, hon ser många fartyg.

Går Bo ti II en läkare? 2

Nej, han går ti II två läkare.

Unit 3 103
___________________SWEDISH l
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _~04

Irregular Nourts
sjöman - sjömän
b ro r - b rö de r
bok - böcker
son - söner
stad - städer
dotter - döttrar

In same of our hasia sentenaes there have been words with irregular plural
forms. The stems of these no uns change in the plural. They are 2nd. Jrd
and 5th declensian words. but it is easier to learn them as a separate group.

Practiae E. Let's praatice the irregular nouns following the Bame pattern as
in the previous praatices in this Unit.
eUE

Har ni en bok Do you have one book? många

Nej, v i har många böcker.

Har Ingrid en bror? 3

Nej, hon har tre bröder.

Har fru Strömbäck en morbror? 2

Nej, hon har två morbröder.

Har Karin och Lisa en farbror? 3

Nej, de har tre farbröder.

FInns det en stad I Sverige? många


Nej, det finns många städer I Sverige.
Unit J
SWEDISH

eVE

Finns det en sjöman på båten? 12

Nej, det finns tolv sjömän på båten.

Har Lars en dotter? 3

Nej, han har tre döttrar.

Har George en ~ 2

Nej, han har två söner.

Ppaetiee F. In this ppaetiee we ape using nouns fPom all five deelensions.
Read the question on the left aloud and answep it negative ly, putting the
undeplined noun into the plupal. Find out how mueh you've leapned.

eVE

Finns det en klocka I rummet? Is there one cloek in the room? 2

Nej, det finns två klockor rummet.

Finns det en ~ rummet? 2

Nej, det finns två koppar i rummet.


Har Dalgrens en flicka? 2

Nej, de har två flickor.


Finns det en advokat I stan? 8

Nej, det finns åtta advokater i stan.

Unit :5 105
SWEDISH 106

eVE
Har båten en sjöman? 12

Nej, den har tolv sjömän.

Finns det en hamn i Sverige? många

Nej, det finns många hamnar I Sverige.

Finns det ett vykort på hotellet? många

Nej, det finns många vykort på hotellet.

Har George en morbror? 3

Nej, han har tre morbröder.

Finns det en läkare närheten? 3

Nej, det finns tre läkare 1 närheten.

Finns det en gård där borta? 2

Nej, det finns två gårdar där borta.

Practice G. In the chart on the next page write the nouns on the teft in each
cotumn with the proper endings. All combinations won't work~ of course. In
such a case mark the box with an X. There is an answer sheet fottowing~ but
don't look at it untit you have finished the chart.

Vnit 3
SWEDISH

Noun månQa IO(tiol nåQra en, ett f I e ra I l te ett Dar

rum

äpple

k Ioc ka

bII
gång
månad

namn

vin

kopp

Iä kara

b röd

kvä I I

b ro r

vecka
f I i eka
ost
tidning
dotter

Unit 3 107
SWEDISH 108

Noun manga 10 (t lo) nag ra en, ett flera I ite ett pa r

rum rum rum rum rum rum X rum


äpple Fin"IA" Finnlpn FinniAn ännlA dnnlpn y ännlAn

k locka klnrknr klnrknr klnrkor klocka-- kloc:knr X klnrknr

bi I h i I" r h i I '" r hi I '" r hi I hi I '" r X h i I ",r

gå ng ,,!'.n"Ar "!In,,p .. ,,!'.n"Ar "!'.n,, ,,!'. n" A- y "gn"" ..

må na d månader månader månader månad månader X månader __

namn namn namn namn namn namn X namn

vin viner viner viner vin viner vin viner

kap p koppar koppar koppar ko pp koppar X ko p pa r

I ä ka r e I ä ka re I ä ka re I ej ka re I ä ka re läkare X I ä ka re

bröd X X X X X b röd X

kvä I I kvällar kvällar kvällar kvä I I kvällar X kvällar

bror bröder bröder bröder b ro r bröder X b röde r

vecka vec kor veckor veckor vec ka veckor X veckor


f I I c ka f I i c ko r flickor f I i c ko r f I i cka flickor X flickor
ost ostar ostar ostar ost ostar ost ostar
tidning tldninqar tidninaar tidninqar tidninq tidninaar X tldninoar
dotter döttrar döttrar döttrar dotter döttrar X döttrar

Unit 3
SWEDISH

Point II. The Relative Pronoun SOM

The pronoun SOM in S~edish is a relative pronoun. It comes in the beginning of


a clause referring to a noun that has just been mentioned. In the phrases: "the
girl ~ho ... ," "the book ~hich .•. ," "the newspaper that ... " WHO, WHOM, WHICH,
and THAT can all be translated with SOM in Swedish. Since there is only this one
word you will soon find yourself using it [luently and easily. This will help
you form longel' sentences in your conversation.

Practice H. To introduce SOM in this practice we simply ask you to read the
aentencea aloud adding SOM.

Restaurangen, som du tycker om, ligger 1 The restaurant which you like is in Gamla
Gamla Stan. Stan.
Tidningen, han arbetar för, är The ne~spaper that he works for is
Dagens Nyheter. Dagens Nyheter.
Sjömannen, vi träffade, är trevlig. The sailor whom ~e met is nice.
Stan, I I gger där borta, är The city that is over there is
Skövde. Skovde.
F I I c ka n, fyller 17 år, är min The girl who is going to be 17
syster. years old is my
sister.
Rummet, vi beställde, var Inte The room that we reserved Was not
ledigt. available.
Han, kommer där borta, är min He (the man) ~ho is Goming over there
morb ro r. is my uncle.

Unit J 109
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _SWEDISH
__________________________ ~11 o

Warning: Do not confuse the relative pronoun SOM


with the conjunction ATT. Both are
translated as "that" in English.

Examples: Fl iekan, som arbetar här,


är ledig idag.

The girl that (who) works


here is off today.
Han säger, att han kommer.

Be says that he is coming.


Han tror att rummet, som
vi bestälTdEi, är ledigt.

Be thinks that the room


that (which) we reserved
is available.

Praotioe I. In this practice you make one sentenee out of the two sentences
given, using SOM.
Fl iekan står där. Hon är vår dotter.
The girl is standing there. She is our
daughter.
Fl iekan, som står där, är vår dotter.
The girl (who/s) standing there is our
daughter.
Båten I igger i hamnen. Båten är gammal.

Båten, som ligger I hamnen, är gammal. Stan I igger där borta. Stan är Skövde.

Unit 3
SWEDISH

Stan, som I igger där borta, är Skövde. Många klockor kostar 10 kronor. De är b ra.

Många klockor, som kostar 10 kronor, är bra. Lä ka ren tjänstgör på bålen. Han är min b ror.

Läkaren, som ljänstgör på båten, är min bror. Ka r i n s b ö c ke r I i gger dä r. De är b ra.

Karins böcker, som I igger där, är bra. '1 i n sekreterare är gamma I . Hon är b ra.

Min sekreterare, som är gammal, är bra. Jag har två pipor. De är bra.

Jag har två pipor, som är bra. Det här är vår son. Han heter Erik.

Det här är vår son, som heter Erik.

LAT OSS TALA SVENSKA

See how many questions you can ask and answer


using noun plurals and SOM.

Unit :5 111
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ SWEDISH
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-=..:112

Point III. Plaaement of Adverbs

Swedes plaae the adverbs after the first verb in independent alauses with
straight word order.
Examples: Lars dricker alltid vin. Lars always drinks wine.
Bi II viii aldrig dricka vin. Bill never wants to drink wine.

Praatiae J. Here we give you a short sentence and provide an adverb to be


inserted correctly. Check your answers as uBual.
CUE
David röker pIpa. David smokes a pipe. ofta
David röker ofta pipa. David often smokes a pips.
Karin dricker mjölk. ba ra
Karin dricker bara mjölk.
George är i Amerika. fortfarande
George är fortfarande I Amerika.

Bo är l Göteborg. tyvärr
Bo är tyvärr I Göteborg.

Han dri cker öl. gärna


Han dricker gärna öl.

Unit 3
SWEDISH

eVE

Dahlgrens tänker fara ti I I Amerika. inte

Dahlgrens tänker inte fara ti I I Amerika.

Fröken Berg beställer kaffe. a I It Id

Fröken Berg beställer alltid kaffe.

Sven reser med båt. ofta

Sven reser ofta med båt.

Stockholm ligger i Amerika. inte

Stockholm ligger inte i Amerika.

Lars vi II komma. också

Lars vi I I också komma.

Bo, som är Karins son, äter lunch. a Idr i g

Bo, som är Karins son, äter aldrig lunch.

Hotellet har en bra restaurang. också

Hotellet har också en bra restaurang.

Unit :5 113
SWEDISH 114
--------------------------------------------
In a question the noun and verb change places as you know from Unit I> Point III.
The adverb remains where it was.

Examples: Ka r I n talar a Iltid svenska.

Ta I ar Kar 1n a I I t i d svenska?

Arne dricker a I I t i d ö I .

Dricker Arne alltid öl?

Practice K. Now we'll practice the use of adverbs in questionB. We'H give
you a short question and an adverb to be inserted correctly.

eVE
Talar Bo långsamt? Does Bo speak slowly? a I It ld

Talar Bo alltid långsamt? Does Bo aZways speak sZowZy?

Kostar cigarretter nio kronor? någonsin

Kostar cigarretter någonsin nio kronor?

Finns det en ledig taxi? a I dr i g

Finns det aldrig en ledig taxi?


SWEDISH

eVE

Är Karin i Göteborg? fortfarande

Är Karin fortfarande I Göteborg?

Har Gunnar en båt? också

Har Gunnar också en båt?


Stannar Ulla i Amerika? länge

Stannar UI la länge i Amerika?

LAT OSS TALA SVENSKA

Let's be very personal. Tell about your rela-


tives and their occupations or make up ficti-
tious ones. Ask your feZZow students about
their friends and famiZy members. Let the
teacher suppZy words for more famiZy memberB.

Vnit :5
SWEDISH 116

UNIT 4

SEEING THE SIGHTS

Basic Sentences

Jack and Tom go sightseeing.

first först
Jack: 1. I have to go to the station Jag måste gå tl I I stationen först,
first J

then J later J afterwards sedan (sen)


bank bank -en -er
(in order) to för att
to change att växl/a -ar -ade -at
money pengar (plural)
2. and then to the bank to ch ange och sedan ti I I banken för att växla
some money. pengar.

to know (to have knowledge att veta, vet, visste, vetat


about)
know(s) vet
to lie J to be located att ligga, ligger, låg, legat
lie (s), is located I i gger
Tom: 3. Do you know where the station Vet du var stationen I igger? >I
is?

Jack: 4. NO J
I don't (know). Nej, det vet jag inte.

Unit 4
SWEDISH

to ask att fråg/a -ar -ade -at


askes) frågar
hoteZ cZerk (at reception portier -n, portieer
desk)
Tom: 5. We'll ask the clerk. Vi frågar portlern.

6. Pardon me~ where's the Förlåt, var I igger stationen?


station?

stree t gat/a -an -or


CZerk: 7. It is on Vasa street. Den I igger på Vasagatan.

far~ long lång -t -a


from here härifrån
Tom: 8. Is it far from here? Är det långt härifrån?

quite~ rather ganska


CZerk: 9. Yes~ it is quite far. Ja, det är ganska långt.

either ... or antingen ... eller


10. You can either take a bus or NI kan antingen ta (en) buss eller
the subway. tunneJbana(n).

way down~ stairs~ entrance nedgång -en -ar


(the) other andra
side sid/a -an -or
11. The entrance to the subway is Nedgången t i l l tunnelbanan ligger på
on the other side of the andra sidan gatan,
stree t~

Unit 4 117
SWEDISH 118

co rne r hörn -et -0


12. and the bus stop is over there och busshällplatsen är där borta
at the corner. på hörnet.

map kart/a -an -or


of. over över
13. Would you like (to have) a Vi II ni ha en karta över staden?
map of the city?

Tom: 14. Yes. please. Ja tack, gärna.

Clerk: 15. Here you are! Var så god!

walk promenad -en -er


through genom
Tom: 16. Shall we tak e a walk through Ska vi ta en promenad genom staden?
town?

sight. point of interest sevärdhet -en -er


Jack: 17. What's there to see here? Vad finns det för sevärdheter här? *

palace slott -et -(/)


museum museum, museet, museer
famous beröm/d -t -da
Tom: 18. Well. the Palace and the Vasa Ja, slottet och Vasamuseet är mycket
Museum are very famous. berömda,

Unit 4
SWEDISH

to find att hltt/a -ar -~de -at


19. but I can't find them on this men jag kan Inte hitta dem på den hMr
map. kartan.

that; those den där, det däri de där


poLiceman pol is -en -er
Jack: 20. We'LL ask that poLiceman. Ex- Vi frågar den där polisen. Ursäkta,
cuse me, where is the PaLace? var I I g ge r s lott e t?

beautiful vacker -t, vackra


church kyrk/a -an -or
to the right of till höger om
Police: 21. The PaLace is over there; and Slottet I igger där borta, och det
therp, is abeautiful church I igger en vacker kyrka tl II höger
to the right of the PaLace. om slottet.

to look att tlttla -ar -ade -at


to look at att tittla på; -ar -ade -at
Tom: 22. Oh, we'lL Look at that. Jaså, den ska vi titta på. *

train tåg -et -'/J


tomorl'OW imorgon
Jack: 23. Tomorl'ow we can taks the Imorgon kan vi ta tåget tll I Uppsala. *
tl'ain to Uppsala.

university universitet -et -'/J


cathedraL domkyrkla -an -or
24. Thel'e the university is near DMr ligger universitetet nära dom-
the cathedl'al. kyrkan.

Unit 4 119
SWEDISH 120

librar'Y b i b I lotek -et -0


is said to, is supposed to lär, lärde, lärt
Tom: 25. Yes, and the libr'ar'Y is BUp- Ja, och biblioteket lär vara mycket
pose d to be very famous. berömt.

fine fin -t -a
hungry hungrig -t -a
Jack: 26. Fine, but now I'm hungr'Y. Fint, men nu är jag hungrig.

par'k pa rk -en -er


27. Ther'e's a good restaurant on Det finns en bra restaurang på andra
the other side of the park. sidan parken.

Tom: 28. We can have lunch there and Vi kan äta lunch där och sedan kan
then go to the Vasa Museum. vi gå på Vasamuseet . Det l I gger
It's near here. här i närheten.

excellent, gr'eat utmärkt -0 -a


then, at that time då
maybe, perhaps kanske
concert konsert -en -er
afternoon eftermiddag -en -ar
this afternoon i eftermiddag
Jack: 29. Gr'eat. Then we can also go Utmärkt. Då kan vi också gå på
to Skansen. Maybe there is a Skansen. Det är kanske en konsert
concert there this afternoon. där I eftermIddag. >I

to think (to have an att tyck/a -er -te -t


opinion)
think(s) tycke r
fe rr'Y färj/a -an -or
Tom: JO. Afterwards I think we ought to Sedan tycker jag vI tar färjan till
take the ferry to SluBsen. Slussen.
Unit 4
SWEDISH

one, you, they man


vie w utsikt -en -er
from f rå n
elevator hiss -en -ar
Jack: 31. You have abeautiful view Man har en vacker utsikt från
from the Katarina elevator. Katarina-hissen. *

to walk, to stroll att promener/a -ar -ade -at


The Old City Gamla Stan
Tom: 32. Then we aan walk around in Sedan kan vi promenera i Gamla Stan
Gamla Stan and have dinner och äta mi ddag på en restaurang där.
at a restaurant there.

aharming charmig -t -a
part del -en -ar
Jack: 33. Good. It's a aharming part Bra. Det är en charmig del av Stock-
of Stockholm. I have a holm. Jag har en vän som bor där.
friend who lives there.

Unit 4 121
SWEDISH 122

UNIT 4

Notes on Basic Sentences

3. I igger (lie/s) is often used in the sense of "is"~ "is located" when talking
about geographical concepts and buildings.

17. Vad f inns det för ... ? is an idiomatic expression, meaning "what kind of ...
is there?"

22. Den ska vi titta på. See Unit 2, Note 15.

23. Imorgon kan vi If the aentence starts with an adve~b (Imorgon, tyvärr,
sedan, först där borta, etc.) ~emember that the ve~b comes in second place
(ef. unit 2, Note 15).

29. Skansen is a big open-air museum in Stockholm.

31. Man har '" The impersonal pronoun man is used to exp~ess the idea of people in
general, somewhat like the English use of "they" in "they say that ... " or "you"
in "you can have good meal there, " or "one" in "one is never satisfied."

Unit 4
SWEDISH

UNIT 4

Points to Praatiae

Point I: Adjeatives in the indefinite form (noun-adjeative agreement):

en stor baki ett stort rum; två stora båtar

Point II: Demonstrative Expressions:

Det är en bok.
Det här är en bok.
Det där är en bok.

Point III: Personal Pronouns: dan, det, de

Unit 4 123
SWEDISH 124

Point I: Adjeatives in the indefinite form (noun-adjeative agreement)

There has to be agreement between adjeatives and


nouns.
Adjeatives modifying en words in the singular in-
definite form take no-ending (basia form).
Example: ~ stor bi I
Adjeatives modifying ett words in the singular
indefinite form take the ending -t (added to the
hasia form). Example: ett stort glas
Adjectives modifying plural nouns (both en and
ett words) take the ending -a (added to the
basia form). Examples: två stora b i I ar
två stora glas

Below is a list of adjeatives whiah have somewhat irregular endings:


Adjeatives Adjeatives Plural fOT'm Translation
modifying modifying
en words ett words

blå bI ått blåa blue


gr! g rått gråa gray
ny nytt nya new

god gott goda good


bred brett b reda wide
röd rött röda red
vit v l tt vita white

rund runt runda ro und


Unit 4
SWEDISH

Adjectives Adjectives Pl u:r'a l [o :r'm T:r'anslation


modi[ying modi[ying
en wOl'ds ett wOl'ds

kort kort korta shol't


svart svart svarta black
utmärkt utmärkt utmärkta excetlent

gammal gammalt gamla otd


vacke r vackert vllckra beauti[ut

I i ten I i tet små smaH~ litHe

b ra b ra b ra good

Pl'actice A. Let's practice using the indefinite [orm of the adjective~ making
sure it agrees with the noun it modi[ies.
eVE
god, smörgås
en god smörgås god, vin
ett gott vin många, god, äpple
många goda äpplen roi ig, bok
en rolig bok I iten, barn

ett I itet barn tre, trevl ig, pol is


tre trevliga poliser berömd, museum
Vnit 4 125
SWEDISH 126

eVE

ett berömt museum två, vacker, kyrka

två vackra kyrkor många, fin, slott

många fi na slott lång, tåg

ett I ångt tåg

Adjectives coming after the verbs att vara and att bl i also agree with their
subject nouns.

Examples: Bilen är stor. Dagen b I i r J..~ng.


Rummet är stort. Tåget b I i r I angt.
Många-bi tar är-stora. tvlånga dagar b I ir I ånga.
Många rum~r stora. Många tåg-blir lång~-:-

Practice B. Now practice using the adjective after the verb är. Put the cue
noun in the definite form followed by är and the adjective~ making sure the ad-
jective agrees with the noun.

eVE

taxi, ledig

Taxin är ledig. rum, stor

Rummet är stort. dotter, snäll

Do t t e r n ä r s n ä I I . namn, kort

Namnet är kort. barn, I i ten

Unit 4
SWEDISH

eVE

Barnet är I l tet. äpple, god

Äpplet är gott. vin, god

Vinet är gott. bok, bra

Boken är b ra. hotell, trevlig

Hote I I et är trevl igt.

Ppactice C. Let's continue doing the same thing, using plupal nouns in
the indefinite form.
eVE

många, po I i s, trevlig
Många po I l s e r är trevliga. må ng a, bo k, b ra
Många böcker är b ra. många, ba rn, I i ten
Många ba rn är små. många, smörgås, god
Många smörgåsar är goda. många, ky r ka , vacker
Många k y r ko r är vackra. många, b i I, svart
Många b i I a r är svartel. många, gata, bred
Många gator är breda. många, tåg, lång
Många tåg är långa.

Unit 4 127
SWEDISH 128

Point II: Demonstrative Expressions


det är it is, the!} are
det här är this is, these are
det där är that is, those are

The demonstrative expressions det är, det här är, det där är are used to focus
on noun phrases. They have only one form regardless of whether the nouns are
en or ett words or plurals.

Examptes: Det är en bok. Jt is a book.


Det här är en bok. This is a book.
Det där är två båtar. Those are two boats.
You already know another demonstrative expression: det finns (there i8~ the re
are) .

Practice D. Let's build up fluency on this point~ using the familiar technique.
All you have to do is repeat aloud the demonstrative expression det är and add
the proper indefinite articles or modifiers + the noun.

eUE
po I i s
Det är en po I I s. museum
Det är ett museum. två, ka rta
Det är två kartor. många, slott
Det är många slott. tre, hållplats
Unit 4
SWEDISH

eVE

Det är tre hållplatser. tåg

Det är ett tåg. stor, buss

Det är en stor buss. två, tidning

Det är två tidningar. I i ten, hörn

Det är ett I i tet hörn. snäll, pojke

Det är en s nä I I pojke.

Practice E. Now we'll uae the expression det här är using the definite form
of the noun.

eVE

båt
Det här är båten. ky rka
Det här är kyrkan. tåg
Det här är tåget. po I i s
Det här är polisen. slott
Det här är slottet. b i b I i otek
Det här är bibi ioteket. ga ta
Det här är gatan. bröd
Det här är brödet. busshållplats
Unit 4 129
SWEDISH 130

eVE

Det här är busshållplatsen. bok

Det här är boken. tidning

Det här är tidningen. rum

Det här är rummet.

Praetiee P. Now we'll praetiee the expression det där är with nouns in the
plura l.

This lengthy repetition may seem a bit boring, but it is a good idea to get
these expressionB firmly in mind before proeeeding to the next point. Be-
sides, you are alBo praetieing your plural noun endings.

eVE
tre, båt

Det där är tre båtar. två, poj ke

Det där är två pojkar. fy ra, lång, tåg


Det där är fyra långa tåg. två, vacker, ky rka
Det där är två vackra kyrkor. fem, smörgås

Det där är fem smörgåsar. två, f i n, sevärdhet


Det där är två fina sevärdheter. må ng a, röd, buss
Det dä r är många röda bussar. t re, utmärkt, karta
Det där är t re utmärkta kartor. två, god, vin
Unit 4
SWEDISH

eVE

Det där är två goda vIner. t re, trevlIg, po II s

Det där är tre trevl iga polIser. två, gammal, vyko rt

Det dä r är två gamla vykort. två, svensk, sjöman

Det där är två svenska sjömän. tre, amerikansk, bok

Det dä r är tre amerikanska böcker.

Point III: Personal Pronouns DEN, DET, DE

Den refers to ~ words~ det to ett words and de to pturats.

Examples: Var är boken? - Den är här.


Var är vykortet?----Det är här..
Var är Pellestidningar? De är här.

Det is also used in other cases~ for instance in the demonstrative expressions
Jet är, det här är, det där är, which you have just Zearned. It is also used
in impersonaZ expressions without any specific reference (unlike den which
always refers to a noun).

Examples: Det regnar.. It's raining.


Det är måndag idag. Today is Monday.
Det är sent. It's late.

Vnit 4 131
SWEDISH 132

Only det ean be used in elauses where the verb is some form of att vara or
att b-I-j-followed by a noun (predieate noun).

Examples: Det är en b i I . It is a ear.


Det är ett tåg. It is a train.
Det är två pojkar. They are (lit.: it is) two boys.

If there is no noun but only a predieate adjeetive following the form of


att vara or att bl i, den, det or de has to be used depending on what kind
of noun the predieate adjeetive modifies.

Examples: Är PellesffiI] stor? - Ja, Idetlär stor. - Det är en stor bil.


Is Pelle's ear big? - Yes, ~ is big. It's a big ear.

l
Är P e I I e s r umI s t o r t ? - J a, Id e II ~ r s t o r t. - De t ä r e t t s t o rt r u ffi •
Is Pelle's room big? _ Yes, ~ ~s big. - It's a big room.

Är Pel les Ibåtad stora? Ja, ~ är stora. - Det är stora båtar.


Are Pelle's boats big? - Yes, they are big. - They are big boats.

To s ummari ;;e :

Det must be used as the subject when any form of att vara or att bl i is followed
by a noun (predieate noun). This noun mayor may not have modifying adjectives.
Examples: De t ä r e n b 1 I • Det är en stor bi I.
Det är ettr=um. Det är ett stor~um.
Det är två bKtar. Det är två stora bKtar.

This is the same as the demonstrative expression det är,


whieh you have just learned, and should not be confused
with the personal pronouns den, det, de.

Unit 4
SWEDISH

When the form oj" att va ra or att b I i is fo llowed by an adjective but no noun
(predicate a dj e c t i ve) J the personal pronoun

den has to be used if the pronoun re j'ers to an en word;

det has to be used i f the pronoun refers to an ett word;


de has to be used if the pronoun refers to plurals.

Practice G. In this practice you'll make two sentences based on the sentenee
given in the left column using the adjective in the Cue column.
J In the first
sentenee you use the personal prono~n den, det or de + är + the adjective in
the right form. In the second sentenee you use the demonstrative expression
det är + indefinite article + adjective + noun.

CVE

Det är en b I I • stor

Den är stor.

Det är en stor b i I •

Det är ett slott. vacker

Det är vackert.

Det är ett vackert 510tt.


Det är ett rum. I I ten
Det är I i tet.
Det år ett I i tet rum.

Unit 4 13J
SWEDISH 134

eVE

Det är en båt. vit

Den är vit.

Det är en vit båt.

Det är ett museum. b e römd

Det är berömt.
Det är ett berömt museum.

Det är en taxi. ledig

Den är ledig.
Det är en ledig taxi.

Det är en kyrka. gammal


Den är gamma I .

Det är en gammal ky rka.

Det här är två äpplen. god

De är goda.

Det här är två goda äpplen.

Det där är två poliser. vän II g


De är vänliga.

Det där är två vänl tga pol i ser.

Unit 4
SWEDISH

eVE

Det dä r är ett hotell. ny

Det är nytt .

Det dä r är ett nytt hotell.

Det där är två ostar. god

De är goda.
Det där är två goda ostar.

Ppactice H. Now we/tt ask some questions using VAD (what), VEM (who), and
VAR (whepe). You can ppovide the answeps us~ng two sentences. Remembep to
use han and hon fop peopte, det fop countpies and cities, which ape con-
sideped to be ett wopds.

eVE
Vad är det där? sm@rgås, god
Det är en smörgås. Den är god.

Vem är det? flicka, vacker


Det är en f I i cka. Hon är vacker.
Va d är det då r? gå rd, gamma I
Det är en gå rd. Den är gamma I.
Vem är det d ä r? tand I åkare, bra

Unit 4 135
SWEDISH 136

eVE
Det är en tandläkare. Han (hon) är bra.

Vem kommer där borta? fröken Berg, trevlig

Det ä r f röken Berg. Hon är trev I Ig.

Vad är det där? telefon, svart

Det är en telefon. Den är svart.

Vad är det här? gata, kort


Det är en gata. Den är kort.

Vad är det h"a r.? vykort, vacker


Det är ett vykort. Det är vackert.

Verr> är det som kommer dä r? palls, vänlig


Det är en po I I s. Han (hon) är vän II g.

Var ligger restaurangen? där borta


Den I I gge r där bo rta .

Va r I i gge r Vasamuseet? nära Skansen


Det I i gge r nä ra Skansen.

Va r är din dotter? Amerika


Hon är i Amerika.

Va r I I gger Skövde1 I Sverige

Unit 4
SWEDISH

eVE

Det I i gger i Sverige.

Var I l gge r Stockholm? Sverige

Det I i gger i Sverige.

Va r I i gge r busshållplatsen? där borta

De n I i gger där borta.

LAT OSS TALA SVENSKA!


Letts have a general oonversation using the
material you have aoquired by now.

Unit 4 137
SWEDISH 138

UNIT 5
A PLACE TO LIVE

Basic Sentences

Gorodon Browning has seen


an ad about an apartment
and calls the manager.

Gorodon: 1. May I speak to Mrs. Stenmark? Kan jag få tala med fru Stenmark?

moment ögonbl lek -et -0


Voice: 2. Just a moment. Ett ögonbl lek.

he lto hallå (only used on the phone)


Mro8. S.: 3. Hello. Inga Stenmarok 8peaking. Ha I I å •D e t il r I n g a S t e nma r k •

this moroning l mo rse


to see att se, ser, såg, sett
saw såg
your er, ert, era
adveroti8ement annons -en -er
apartment vånIng -en -ar
to l'en t att hyra, hyr, hyrde, hyrt
Gorodon: 4. Hello. My name is Gordon Goddag. Mitt namn är Gordon Browning.
Browning. This morning I I morse såg jag er annons i Svenska
saw YOUl' ad in Svenska Dag- Dagbladet om en våning att hyra. *
bladet about an apartment
for rent.

yes Jaha
Mr8. S.: 5. Yes~ it i8 available. Jaha, den ilr ledig.
Unit 5
SWEDISH

ahild ba rn -et -(Il


Gordon: 6. How large is it? We have two Hur stor är den? Vi har två barn.
ahildren. Dur boy is five Vår pojke är tern å r och vå r t I i cka
years old and our girl is är åtta.
eight.

kitahen kök -et -(Il


hall hall -en -ar
bathroom badrum -me t -(I)
so så
probably nog
Mrs. S.: 7. It has five ~ooms and a kit- Den är på tern rum och kök och hal I
ahen, hall, and two baths, och har två badrum, så den passar
so it would probably suit nog.
you.

whiah, what vilken, vilket, vilka


Gordon: 8. In what part of the aity is I vi I ken del av stan I igger den?
it? I work at the Ameriaan Jag arbetar på amerikanska ambassa-
Embassy and would like to den och vi II gärna bo i närheten.
live a lose by.

stairs, flight of stairs trapp/a -an -or


up upp
Mrs. S.: 9. The address is Karlavagen 10. Adressen är Karlavägen 10, 3 trappor
fourth floor. That is in upp. Det är på Östermalm, inte alls
Ostermalm, and not at all långt från ambassaden. *
fal' from the Embassy.

to desaribe att beskriv/a -er, beskrev, beskrivit


Gordon: 10. Could you desaribe the apart- Kan ni beskriva våningen?
ment?

Unit 5 139
SWEDISH 140

again8t, toward mot


to face att ligga mot; ligger, låg, legat
face(s) ligger mot
south söder
ligh t, brigh t ljus -t -a
Bunny sollg-t-a
Mros. S.: 11 . It faces south. so it is Den I igger mot söder, så den är I jus
light and sunny. och solig. *

spacious ryml ig -t -a
high hög -t -a
ceiling. ro of tak -et -0
Mros. S.: 12. It is an old. spacious apart- Det är en gammal, rymlig vanlng, och
ment with high ceilings in det är högt i taket l alla rum. Il
all the room8.

to moderniBe att moderniser/a -ar -ade -at


moderniBed modernlser/ad -at -ade
Gorodon: 13. I hop e it is moderonized. Jag hoppas den är modernIserad.

Mrs. S.: 14. Of course. Javisst.

rent hyr/a -an -or


Gordon: 15. How mueh is the rent? Hur stor är hyran?

Mrs. s.: 16. The apartment eosts 2.000 Våningen kostar två tusen kronor I
el'owns a month. månaden.

expensive dyr -t -a
Gorodon: 1 7. That is expensive! Det var dyrt!

Unit 5
SWEDISH

ga8 (not gasoline) gas -en -er


eleatI'iaity elektricitet -en 0
to be inaluded att Ingå, Ingår, ingick, Ingått
is inaLuded Ingår
besides dessutom
paI'tially delvis
to furnish att möbler/a -ar -ade -at
fUI'nished möbler/ad -at -ade
MI'S . S.: 1 8. Ye8, but it i8 a veI'Y fine Ja, men det är en väldigt fln våning,
apartment, and gas and elea- och gas och elektricitet ingår. Dess-
triaity are inaluded. Be- utom är den delvis möblerad.
8ide8, it is paI'tiaLly fur-
nished.

bed säng -en -ar


for för
per80n, people person -en -er
GOI'don: 19. Good! Are theI'e beds foI' Så bra! Finns det sängar för fyra
four people? personer?

Living room vardagsrum -met -0


sofa sof fia -an -or
comfortable bekväm -t -a
armchaiI' fåtölj -en -er
lamp lamp/a -an -or
PeI'sian persisk -t -a
rug, caI'pe t mattia -an -or
flooI' golv -et -0
MI's. S.: 2 O• Yes, there are. And the Ja, det finns det. Och vardags-
living room has a Bofa and rummet har en soffa, två bekväma
two aomfortable armahair8, fåtöljer, två lampor och en stor
two lamps and a large Pel'- persisk matta på golvet. *
sian I'ug On the floor.

Unit 5 141
SWEDISH 142

to bring att ta med; tar, tog, tagit


table bord -et -~
chail' stol -en -ar
dining room matsal -en -ar
Gordon: 21. Is the dining room fUl'nished J Är matsalen möblerad, eller ska vi
01' should we bring our table ta med vårt bord och våra stolar?
and our chairs?

breakfast nook matvrå -n -r


bench bänk -en -ar
Mrs. S.: 22. NO J it isn't. But there is Nej, det är den inte. Men det finns
a breakfast nook in the kit- en matvrå i köket med bord och
chen with table and benehes. bänkar. *

closet garde/-ob -en -er


especially s ä rs k i I t
to need att behöv/a -er -de -t
need(s) behöver
space J room J place plats -en -er
all all, allt, alla
his her their (reflexive)
J J sin, sitt, sina
toy leksak -en -er
Gordon: 23. What about closets? My boy Hur är det med garderober? Särskil t
especially needs a lot of min pojke behöver mycket plats för
space for all his toys. alla sina leksaker. *

every var j e
bedl'oom sovrum -met -~
linen close t I inneskåp -et -0
pan try serveringsrum -met -0
Mrs. S.: 24. There is a big closet in Det finns en stor garderob i varje
every bedroom and a good sovrum och ett bra I inneskåp I
linen closet in the pantry. serveringsrummet.

Unit 5
SWEDISH

refrigerator kylskåp -et -I/;


Gordon: 25. Is there a refrigerator? Finns det kylskåp?

freezer f rys box -en -a r


completely alldeles
dishwasher diskmaskin -en -er
Mrs. S.: 26. Certainly, and a small freez- Jadå, och en I iten frysbox också
er as well and a completely och en alldeles ny diskmaskin.
new dishwasher.

laundry room tv~ttstug/a -an -or


basement källare -en -I/;
washing machine tvättmaskin -en -er
drying cabinet torkskåp -et -Qj
27. The Laundry room is in the Tvättstugan är i kä II aren med två
basement with two washing tvättmaskiner och ett torkskåp. *
machines and a drying cabinet.

to sound att låta, låter, lät, låtit


Boundfs) 1å ter
Gordon: 28. It sounds very good, and we'd Det låter väldigt bra, och vi vill gärna
love to come and look at the komma och titta på våningen.
apartment.

to move att fly tt/a -ar -ade -at


in in
into in i
Mrs. S.: 29. When would you like to move När skulle nI vilja flytta in I
into the apartment? våningen?

Unit 5
143
SWEDISH 144

the fiY'st den första


OctobeY' oktober
fUY'nituY'e möbel -n, möbler
Gordon: 30. If we take it we could move Om vi tar den kunde vI flytta In den
in on OctobeY' 1st. OUY' furni- första oktober. Våra möbler är här
tUY'e will be heY'e then. då. *

tenant hyresgäst -en -er


out ut
thing sak -en -er
yesteY'day Igår
to buy att köp/a -er -te -t
have (has) bought har köpt
house hus -et -0
Mrs. S.: 31. That suits (me) fine. OUY' Det passar utmärkt. Vår andra hyres-
otheY' tenant moved out yesteY'- gäst flyttade ut Igår med al la sina
day with all his things. Be saker. Han har köpt ett hus I Djurs-
has bought a house in Djurs- holm.
holm.

at home hemma
today Idag
houY' t l mm/ e - e n - a r
32. I will be at home today. Jag är hemma Idag. VI I I ni komma
Would you like to oome in om en timme1
an houY'?

GOY'don: 33. Does 4 o'clock suit (you)? Passar det klockan fyra1 Då kommer
Then I'll come with the jag med hela familjen.
whole family.

MY's. s.: 34. I'm looking fOY'waY'd to see- Välkomna då! *


ing you then.

Unit 5
SWEDISH

UNIT 5

Notes on Hasia Sentencea

4a. I morse, "this morning," indiaates past time. It is therefore used only with a
verb in the past tenae.

4b. Svenska Dagbladet is a daily newspaper in Sweden.

9. Tre trappor upp or på tredje våningen means 4th floor. First fLoor is botten-
våningen (b.v.> or nedre botten (n.b.>.

11. Söder. Other aompass points are norr (north)J öster (east)J väster (west).

12. Högt taket is an idiomatia expression for "high aeiUng{sJ."

17. Det var dyrt. The Swedes often put exalamatory expr88sions like this in the
past tense. (af. Unit ö J Nate 20.)

20. Ja, det finns det. See Unit 3 J Nate 2.

22. Nej, det är den inte. See Unit 3 J Nate 2.

23. Sina leksaker. See Points to Practice I c.

Unit 5
145
SWEDISH 146

25. Finns det kylskåp? Swedes do not normally use an artiale with a noun when it
refers to a alass of nouns ~n general, rather than to a partiaular one.

Examples: Han köper b i I. He's buying a aar (beaause he needs transportationJ.

Han köper en ny bi I. He's buying a new aar (one aar in partiaularJ.

27. Torkskåp.(a heated aabinet) is more aommon in Sweden than a dryer (torktumlare -n -0).

30. oktober. The names of the months in Swedish are: januarI, februari, mars, apri l,
maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december. Note that,
like the week days, they are not aapitalized.

34. Välkomna då. Note that the plural form of välkommen is used to indiaate a
welaome to all the family members. (af. unit 2, BaBia Sentenae Note 1)

Unit 5
SWEDISH

UNIT 5

Points to Practice

Point I. Possessives

a. preceding a noun

b. as pronoun

c. Possessive reflexives sin. s I tt. s I na

Point II. Verbs of the [irst conjugation

Point III. Word order

Unit 5 247
SWEDISH 148

Point I. a. Possessives preceding a noun

EN ETT Plural

(j ag) mi n bi I mitt namn mina bi Ia r


( d u) din bi I ditt namn dina bi Ia r
(ha n) hans bi I hans namn hans bi Ia r
(hon) henne~ bi I hennes namn hennes bi Ia r
(v i) vå r bi I vå rt namn vå ra bi Ia r
(n I ) er bi I ert namn era bi Ia r
(de) deras bi I deras namn deras bi lar

Here are the possessives in Swedish. As you see~ most of them conform
to the EN, ETT or plural form of the noun just as the adjectives do.
Names or nouns just add an -s at the end to indicate possessive form.
Example8: Karins bok. Karin's book.
Pojkens namn. The boy's name (the name ~ the boy).
Bi lens-färg. The color ~ the ear.

Unit 5
SWEDISH

Praotioe A. Form a sentenee with a possessive, using present tense of the


ve1'b att vara.
eUE
Jag, namn, George Brown

Mitt namn är George Brown. v i, barn (plU1'.J, snä I I

Våra barn är snälla. vi , va rdags rum, I jus

Vårt vardagsrum är ljust. hon, säng, ny

Hennes säng är ny. han, paj ke, USA

Hans pojke är i USA. d u, dotter, vacker


Din dotter är vacker. n i , våning, stor

Er våning är stor. de, adress, KarJavägen 10


Deras adress är Karlavägen 10. n i, kylskåp, hög
Ert kylskåp är högt. han, fåtölj, bekväm
Hans fåtölj är bekväm. de, kök, rym I i g

Deras kök är ryml igt. pojke, far, ingenjör


Pojkens far är ingenjör. hus, kök, ljus
Husets kök är ljust. Bo, mor, journalist
Bos mor är journalist. jag, syskon (plu1'. J hemma
Mina syskon är hemma.

Unit :; 149
SWEDISH 150

P~actice B. Answe~ the questions, using the p~ope~ possessive fo~ms.

eVE

Ligger Karins våning i Stockholm? Ja

Ja, hennes våning I igger i Stockholm.

Är mi tt hotel I rum två trappor upp? Ja

Ja, ditt hotellrum är två trappor upp.

Är våra böcker i vardagsrummet? Ja

Ja, era böcker är l vardagsrummet.

Flyttar ni in i ert hus snart? Ja, på måndag


Ja, vi flyttar in I vårt hus på måndag.

Såg George fru Stenmarks annons i tidningen? Ja


Ja, han såg hennes annons i tidningen.
Är Stenmarks sängar bekväma? Nej

Nej, deras sängar är inte bekväma.

Behöver du di n bi I idag? Nej


Nej, jag behöver inte mIn bil Idag.
Hittade du Pell es klocka? Ja
Ja, jag hittade hans klocka.

Unit 5
SWEDISH

Point I. b. Possessive pronouns

MIN - MY~ MINE

Det är min b i I • I t is my ear. Bilen är min. The ear is m,ine.

Det är ditt bord. It is your table. Bordet är ditt. The table is yours.

Det är vå ra stolar. They are our chairs. Stolarna är våra. The chairs are ours.

As you can see in the ehart~ the Swedes make no distinction between possess-
ive adjectives and possessive pronouns. We'll have a short practice on this.

Praatice C. Answer the questions~ using the ownership indicated by the cue.

eVE
Är det Bos bli? Nej. jag

Nej, det är min.


Är det din frysbox? Nej. hon
Nej. det är hennes.

Vnit 5 lSl
SWEDISH 152

eVE

Är det hä r herr och fru Stenmarks hus? J a, de

J a, det är deras.

Är det här din diskmaskin? Ja, jag

J a, det är mi n.

Är det här Pe I les klocka? Ja, han

Ja, det är hans.


Är det här era böcker? J a, vi

Ja det är våra.

Är det här Karlns smörgås? Nej, d u

Nej, det är din.

Är det här Lenas glas? Nej, d u

Nej, det är ditt.

Point I. e. Reflexi~e possessives, SIN, SITT, SINA

These reflexive possessives are used instead of hans, hennes, deras i f they
aj occur in the same clause as the subject;
bJ modify the objeet in the ~lause; and
ej refer to the subject in the clause.
Sin (sitt, sina) is never used to modify the subject in the clause.

Unit 5
SWEDISH

Examples:

Han tycker om sin hund.


He likes his (own) dog.

Han tycker om hans hund.

He 2ikes his (someone el8e's) dog.

Hans båt! 19ger 1 hamnen.


: - -- =
His boat is in the harbor.

Karin beskriver sitt rum.

Karin describes her room. (The room belongs to Karin.)

Karin beskriver hennes rum.

Karin describea her room. (The room belonga to someone else.)

Lars och Lena talar om sina barn.

Lars and Lena are talking about their children (their own).

Lars och Lena talar om deras barn.

Lars and Lena are talking about their children (another family/s),

Unit 5 155
SWEDISH 154

P1'aatiae D. Look at the list of possessions below. Describe (using the


ve1'b att tycka om) how Maja likes he1' things, Erik likes his, and they
both like their joint belongings. Go through the three lists beginning
with Maja/s. The answers will be found on the next page.

Majas saker Erlks saker Deras saker

I inneskåp fåtölj frysbox


soffa lampa sängar
bord matta kylskåp
stal ga rde rob tvättmaskIn
våning badrum hus
matta tidning möbler
torkskåp bI I ba rn (plu1'al)
källare böcker kök
diskmaskin klocka va rdags rum
sovrum pengar båt

Model: Maja tycker om sitt linneskåp.

Erik tycker om sin fåtölj.

De tycker om sin frysbox.

De tycker om sin teve (TV).

Unit 5
SWEDISH

Answers to Practice D.

Maja tycker om: Erik tycker om: De tycker om:

sitt linneskåp sin fåtölj sin frysbox


sin soffa sin lampa sina sängar
sitt borrJ sin matta sitt kylskåp
sin stol s i n ga rderob sin tvättmaskin
srn våning sitt badrum sitt hus
stn matta sin tidning sina möbler
sitt torkskåp si n b i I sina barn
sin källare sina böcker sitt kök
sin diskmaskin sin klocka srtt vardagsrum
sitt sovrum sina pengar sin båt

Practice E. In this practice we will use all the third person possessives.
You fill in the right one in the blank space. Use your cardboard sheet
as usual to cover the correct answer below each sentence.

George och hans fru tittade på våning.

si n

George beskrev våningen för hustru.

si n

Bo och Kari n flyttade in möbler.

sina
Karln och barn tittade på en ny soffa.
hennes

Unit 5 155
156
SWE!DISH

Stenmarks och son bor Djursholm.

dera s

Stenmarks bor med son huset.

sin

Stenmarks hyr (Pelles) våning.

hans

Lars är på båten med b ror.


sin

Lars tittar på ( Ka r i n s) båt .

hennes
Bo och Ingrid och far kom ti II båten.

d e ras

Bo och I ngr i d mötte far yrd båten.

sin

I eftermiddag flyttar Lars möb I er.

sina

(Lars) diskmaskin är alldeles ny.

Hans

Unit fj
SWEDISH

Point II. Verbs of the first conjugation


Swedish verbs come in four conjugations. Three of these conjugations follow
definite patterns. The fourth conjugation contains all irregular verbs.
The same form is used for all persons in each tense.

1. More than half of the verbs in Swedish belong to the first conjugation.
All of the verbs in this conjugation end in -a in the infinitive form.
All new verbs that come into Swedish from other languages belong to this
conju.gation.
Examples: att möblera, att modernisera, att organisera (to organizeJ, att
jogga (to jog), att missa (to miss, to failJ.

Examples of this include all verbs with the French derived suffix -era.

Letts take a look at the verbs of the first conjugation that have occurred
in some of our units. Below is a chart showing how the first conjugation
operates.

First Conjugation

att baka (to bake)

PY'esent tense: jag, etc. ba ka r bake(sJ, am (aY'e, isJ baking


Past tense: Jag, etc. bakade baked, was (were) baki ng
Supine: jag, etc. h a r, hade bakat have, had baked, have, had
been baking
Past paY'ticiple: den, det, de ä r, bI i r bakad
bakat
bakade

Unit 5 157
SWEDISH 158

Note: The supine is a form of the verb used tagether with har, hade. It
aZways ends in -t. Examples: Jag har bakat brödet. Jag hade bakat brödet.
These phrases are called respectively the present and past perf~ In
Swedish the supine form is different from the parti~iple which is used and
declined as an adjective.

Examples: Kakan är bakad. The cake is baked.


Brödet är bakat. The bread is baked.
Kakorna är bakade. The cakes (cookies) are baked.

We will deal with the particip le in a later unit.

In Unit I We made a comparison between Swedish and English with regard to


the lack of the continuouB form of the verb in Swedish. Here is a more
extensive chart:

Swedish English
Present tenae: Han arbetar. 1. lie works.
2. lie is working.
Past tense: Han arbetade. 1. He worked.
2. He was wOI'king.
Present perfect Han har arbetat. 1. He has worked.
(h a r + supinej: 2. He has been working.

Past perfect Ha n hade arbetat. L He had worked.


(hade + supinej: 2. lie had been working.

From the chart it looks like English has two forms for each tense, ~hereaB
Swedish has only one. This is true, and it is very important for you to
understand, be cause it means that the Swedish verb form arbetar, for exampZe,
is uSBd where an English speaker would say "works" ~ "is working". The

Unit 5
SWEDISH

English rules about !Jhen one says "works" and when one says "is working"
are complex~ but Swedish has no such difficulty. Arbetar simply expresses
the idea of a person or persons working in present time, and that's all
there is to it. If you try to work forms of att vara inta other Swedish
verb forms just because English uses forms of "to be" in this way, you will
be successfut in confusing the Swede to whom you are talking.
So that you get a good start at tearning this right~ we have made an ex-
panded chart of Swedish verb forms with English equivalents. Study this
chart thoroughly~ and then try to trans late the English forms on the right
to the Swedish forms on the left without looking at the Swedish. Do this
until you are completely comfortable with it, and then make up some simple
English sentences of your own and try to trans late them into good Swedish.

Present tense:

David speaks Swedish.


svenska. { David is speaking Swedish.
~avid talarlofta. David speaks often.
i kvä I I. David is speaking tonight.

Past tense:

{ David
~D_a_v_~~'d~_s~p_o_k~e~ Swedish.
,..- svenska. was speaking Swedish.
IDavid taladeimed oss tre gånger. :;,D:",a:...:v--,~i-'·d::;,-:::.s. cp.. ::o:.. ;.k.:. :e::.. t o
U s t h re e t i me s .
på telefon när Mary kom in. David was speaking on the phone when Mary came in.

Unit 5 159
SWEDISH 160

Present perfeet
(har + supine):
pavid has spoken to Mary.
_______~_ med Ma ry. { David has been speaking to Mary.
\Davld har talatimed oss tre gånger. ;;"D~a...:.v--;i.-'d.;.-,h;--a,,-,-s-;-s.....p-'o_k_e_n_ t o u s t h r e e t i me s .
i tre timmar. David has been speaking for three hours.

Past perfeet
(hade + supine):

David had spoken Swedish.


,...- ---, s ven s k a • { David had been speaking Swedish.
IDavid hade talatimed Mary, men det hjälpte David had epoken to Mary, but it didn't help.
inte.
om Mary, när hon kom In. David had been speaking about Mary, when she
came in.

Unit S
SWEDISH

Practice F. Complete the following sentences in three different tenses:


present, past, present perfeet (har + supinej.

CVE

Maj i Sverige. arbeta

Maj arbetar l Sverige. Maj worka in Sweden.


{ Maj is working in Sweden.
Maj arbetade i Sverige. Maj worked in Sweden.
{ Maj Was working in Sweden.
Maj har arbetat i Sverige. Maj has worked in Sweden.
{ Maj has been working in Sweden.

Bo sin vän. träffa


Bo träffar sin vän.
Bo träffade sin vän.
Bo har träffat sin vän.

John sin fru. presentera

John presenterar sin fru.


John presenterade sin fru.
John har presenterat sin fru.

Dah Ig rens i augusti. flytta


Dahlgrens flyttar i augusti.
Dahlgrens ,flyttade i augusti.
Dah I grens har f I yttat l augusti.
Kaffet mycket. kosta
Kaffet kostar mycket.
Kaffet kostade mycket.
Kaffet har kostat mycket.

Unit 5 161
SWEDISH 162

eVE

Ingrid på sin lunch. vänta

Ingrid väntar på sin lunch.


Ingrid väntade på si~ lunch.
Ingrid har väntat på sin lunch.

Astrid om sitt barn. berätta

Astrid berättar om sitt barn.


Astrid berättade om sitt barn.
Astrid har berättat om sitt barn.
Erik om hyran. f råga
Erik frågar om hyran.
Erik frågade om hyran.
Erik har frågat om hyran.
David med advokaten. tala
David talar med advokaten.
David talade med advokaten.
David har talat med advokaten.

Unit S
SWEDISH

Practice G. In the following story, put the verbs that oacur in the present
tense into the past tense. The new version follows on the next page.

George flyttar till Sverige med sin familj och arbetar på en stor ameri-

kansk tidning. En dag, när han väntar på bussen, träffar han en gammal

vän från Norra Latin, Lars Holm, och hans far. Lars presenterar George

för sin far och frågar, om George har tid att titta på en våning, som hans
far väntar på. Han flyttar in den första oktober och möblerar den med

sina gamla möbler. Lars berättar, att hans far moderniserar den delvis.

George frågar hur mycket våningen kostar och var man hittar en så fin
vånIng.

Unit 5 163
SWEDISH 164

Answer to Praatiae G.

George flyttade ti II Sverige med sin fami Ij och arbetade på en stor ameri-

kansk tidning. En dag, när han väntade på bussen, träffade han en gammal

vän från Norra Latin, Lars Holm, och hans far. Lars presenterade George

för sin far och frågade, om George hade tid att titta på en våning, som

hans far väntade på. Han flyttade in den första oktober och möblerade den
med sina gamla möbler. Lars berättade, att hans far moderniserade den del-

vis. George frågade, hur mycket våningen kostade och var man hittade en

så fin våning.

Practice H. In this practiae, put the verb given in the aue inta the present
perfeat form (har + supine).

eVE
Bo sin våning. modernisera

Bo har moderniserat sin våning.

La rs Maj. träffa
Lars har träffat Maj.

Unit 5
SWEDISH

eUE
Bo tillbaka till USA. flytta

Bo ha r f IYt t a t t i I I ba ka t i I I USA.

Karin på tidningen i tre år. a rb eta

Karin har arbetat på tidningen i tre år.


Maj våningen. möblera

Maj har möblerat våningen.


Erik boken. hi tta
Erik har hittat boken.

David Inte sin far. fråga


David har inte frågat sIn far.

Stenmarks inte in i sin våning. f lytta

Stenmarks har inte f.yttat in i sin våning.

_____ du dina pengar på banken? växla


Har du växlat dina pengar på banken?
du lunge? vänta
Har du väntat länge?

Lars med mig många gånger. tala

Lars har talat med mig många gånger.

Unit 5
165
SWEDISH 166

Point III. Word Order

If you/re getting a feel for Swedish already, you


will have noticed in these last praetiees that the
verb always eomes in seeond place in the sentence.
As was explained in the Basic Sentence Note #16
in Unit 2, the verb always eomes before the sub-
jeet in a main clause when the clause starts with
a direet or indirect object, an adverb, or i f it
is preceded by a subordinate clause.

This is erueial, beeause it is fun-


damental in Swedish word order.

Example8: Det vet jag inte. (direet object)

Igår träffade David sin farbror. (adverb)

När Maj flyttade ti II Stoc~holm, träffade hon Erik. (subordinate


clause)

Det hMr måste man komma Ihåg!

Unit 5
SWEDISH

Practice I. Now we'll practice word order. Restate the sentenae on the lett
using the cue at the beginning of the sentence.

eVE

Vi flyttar in i vår våning. idag

Idag flyttar vi in i vår våning.

David hittade sin bok. igår

Igår hittade David sin bok.


Karin tittade på Peters båt. morse

I morse tittade Karin på Peters båt.

Lars talar med sin vän från Amerika. nu

Nu talar Lars med sin vän från Amerika.


Jag talade med Peter. för tre veckor sedan

För tre veckor sedan talade jag med Peter.

VI träffas i parken. varje dag

Varje dag träffas vi i parken.

Erik väntar länge på bussen. varje morgon


Varje morgon väntar Erik länge på bussen.
George hade en våning på Karlavägen. när vi var I stockholm
När vi var i Stockholm, hade George en våning
på Karlavägen.

Unit 5
167
SWEDISH 168

eUE

Sven arbetar på amerikanska ambassaden. nu

Nu arbetar Sven på amerikanska ambassaden.

Maja växlade sina pengar på banken. igår

Igår växlade Maja sina pengar på banken.

VI hittade en klocka. när vi var på Skansen

När vi var på Skansen hittade vi en klocka.

Praactice J. We arae including a floara plan of the aparatment at Karalavagen 10.


Discuss the raooms in raelation to each other and describe the furniture you
know the words for in each room. If you want to complete the furnish-
ings ask your teacher for morae vocabulary. Ask each other' the following
questions about the apartment:

Var äter man frukost i våningen?


I vilket rum kan man äta middag?
Var står kylskåpet?
Ligger våningen mot norr?
Har våningen ett badrum?
Är köket till höger om hall en?
Hur är vardagsrummet möblerat?
Finns det möbler I matsalen?
Var I igger tvättstugan?
I vilken tidning såg Gordon annonsen?
När kan Brownings flytta in?
Var kan pojken ha sina leksaker?

Unit 5
SWEDISH

Karlavågen 10 SÖder

Matsal Vardagsrum
.e ~
.a

1!
Sovrum

S
Garderob

Öster Serveringsrum t----oI Hall liten Badrum Väster


Toalett Hall

Kök Sovrum Badrum Sovrum

Norr

Unit 5 169
SWEDISH 170

LAT OSS TALA SVENSKA!


No~ you can describe your o~n houBe or apartment
and the home you hope to find in S~eden.

Unit 5
SWEDISH

UNIT 6

TRUE AND FALSE

Unit 6 is a aomprehension quiz. Turn on the tape or listen to your teaaher read the
true or false questions. Using the numbered blanks below, mark T (true) or F (false)
after eaeh sentenee. All of the voeabulary used in the quiz is from Units 1-5. We
suggest that you divide up the quiz and aomplete only part of the questions at a time.
You will find the answers an pages 172 - 178. Good Luakl

1. 21. 41. 61.


2. 22. 42. 62.
3. 23. 43. 63.
4. 24. 44. 64.
5. 25. 45. 65.
6. 26. 46. 66.
7. 27. 47. 67.
8. 28. 48. 68.
9. 29. 49. 69.
10. 30. 50. 70.
11. 31. 51. 71.
12. 32. 52. 72.
13. 33. 53. 73.
14. 34. 54. 74.
15. 35. 55. 75.
16. 36. 56. 76.
17. 37. 57. 77.
18. 38. 58. 78.
19. 39. 59. 79.
20. 40. 60. 80.

Unit 6 1? 1
SWEDISH 172

Appendix A. Answers to the unit 6 quiz.

I. Fyra och sju är elva. T

2. Flickor i Amerika talar alltid svenska. F

3. En sjuksköterska arbetar på en restaurang. F

4. Göteborg är en stad i Sverige. T

5. En sjöman tjänstgör på en båt. T

6. Järnvägsstationen I igger i domkyrkan. F

7. Det finns många hotell en stor stad. T

8. Man kan inte växl a pengar i en kyrka. T

9. Det är aldrig vackert väder i New York. F

10. Bo tycker om att äta öl. F

II. Många hus i Amerika är vackra. T

12. Amerikaner dricker inte kaffe. F

13. I Amerika finns det många parker. T

14. Lars kan inte dricka bröd. T

15. Man kan äta mi ddag på en restaurang. T

16. Nu för tiden är Stockholm en tandläkare Amerika. F

17. Ni vet hur mycket åtta och två är. T

Unit 6
SWEDISH

18. Man kan antingen ta buss eller tunnelbana Washington. T

19. Ett år har tio månader. F

20. Min fars bror ~r min moster. F

21. Det finns inga bIlar i Chicago. F

22. Pol iser ger barn garderober. F

23. En I iten garderob ~r mycket rymlig. F

24. Inga båtar går till Göteborg. F

25. En vecka har sju dagar. T

26. Man kan skriva böcker om Sverige. T

27 • MIn far och min mosTer ~r mina för~ldrar. F

28. Bussen stannar vid hållplatsen. T

29. Man ~ter middag på morgonen. F

30. Ingen Ingenjör vet hur mycket tolv och tretton är. F

31. Det är bra att ha bekväma sängar. T

32. I Amerika kostar en kopp kaffe fem öre. F

33. Herr Hanssons namn ~r Herr Dalgren. F

34. Det f l nns i nga barn i Skövde. F

35. Man kan dricka vin till middagen. T

36. En sekreterare talar aldrIg på telefon. F

Unit 6 173
SWEDISH 174

37. Matsa I en I i gger i köket. F

38. I Amerika tycker man om att resa med bi I. T

39. Lars Holm tjänstgör p~ en bAt i GÖTeborgs hamn. T


40. Många pojkar heter Peter. T

41 • Bibliotek är en stad i Sverige. F

42. Man går tl II banken för att växl a pengar. T

43. Fröken Strömbäck är herr Hanssons syster. F

44. Vi kan hyra rum på tunnelbanan. F

45. Han gick t i l l Sverige från New York l morse. F

46. Det finns inte någon kyrka i Philadelphia. F

47. Alla våningar har fem vardagsrum. F

48. Lars Holm kommer ihåg sin vän George Brown. T


49. Man behöver många stolar på universitetet. T
50. Polisen vet var stationen ligger. T

51 • Stora barn är väldigt små. F

52. Busshållplatser i Amerika är alltid vackra. F

53. Det f i nns många rum i ett hote I I. T

54. George Brown ska skriva en bok om svenska städer. T


55. Journalister brukar skriva I tidningar. T

Unit 6
SWEDISH

56. Sjuksköterskor och läkare arbetar ti Ilsammans. T

57. Gamla Stan lär vara en charmIg del av Stockholm. T

58. Det tar fem veckor att resa med flyg från New York t i l l Stockholm. F

59. Det finns många bilar i Amerika. T

60. Alla håller med om att qet är bra att ha ett kylskåp. T

61. Svenska Dagbladet är ett berömt museum. F

62. De reste tt Il Sverige i Bn fåtölj. F

63. Fl yget går ti II parken. F

64. En bror känner sin syster. T

65. Om man är hungrig vi II man ::lta. T

66. Bussen går på gatan. T

67. Mattan I igger i taket. F

68. Soffan står i vardagsrummet. T


69. Svenskar tycker mycket om goda smörgåsar. T
70. Man behöver inte fråga om man redan vet något. T
71. Halv tolv är 11:30. T
72. När man träffas, säger man god dag. T
73. Alla tycker om att resa med lastbåt. F

74. Man går ti l! garderoben för att hyra en våning. F

Unit 6 175
SWEDISH 176

75. Det finns bara en restaurang I San Francisco. F

76. Det är ro I I gt att hitta ett trevligt hus att bo I. T

77 . Portlern kan ge oss en karta. T

78. Det finns Inga sevärdheter i Stockholm. F

79. Eri k Dalgren är en annonS. F

80. Bo Dalgren presenterar sin fru tör George. T

If you are in doubt about the meaning of a sentence you can check the tran8lation
below.

1. Four and 8eVen are eleven. T


2. Girls in America always speak Swedish. F
S. A nur8e works in a restaurant. F
4. Gothenburg is a city in Sweden. T
5. A sailor work8 on a boat. T
6. The railroad station i8 located in the cathedral. F
7. There are many hotels in a big city. T
8. You can't change money in a church. T
9. The weather is never beautiful in New York. F
10. Bo likes to eat beer. F
11. Many houses in America are beautiful. T
12. Americans don't drink coffee. F
13. There are many parks in America. T
14. Lars can't drink bread. T
15. You can have dinner in a restaurant. T
16. Nowadays stockholm is a dentist in America. F
17. You know how much eight and two are. T
18. One can either take the bus or the subway in Washington. T
19. A year has ten months. F
Unit 6
SWEDISH

20. My father's brother is my aunt. F


21. There are no cars in Chicago. F
22. PoLicemen give chiLdren cLosets. F
23. A smalL cLoset is very roomy. F
24. No boats go to Gothenburg. F
25. A week has seven days. T
26. One can write books about Sweden. T
27. My father and my (maternal) aunt are my parents. F
28. The bus stops at the bus stop. T
29. One eats dinner in the morning. F
30. No engineer knows how much tweLve and thirteen are. F
31. It's good to have comfortable beds. T
32. In America a cup of coffee costs 5 are. F
33. Mr. Hansson's name is Mr. Dalgren. F
34. There are no chiLdren in Skovde. F
35. You can drink wine with your dinner. T
36. A secretary never talks on the phone. F
37. The dining room is in the kitchen. F
38. In America people Like to traveL by ear. T
39. Lars Holm serves (works) on a boat in the Gothenburg harbor. T
40. Many boys are named Peter. T
4lo Library is a city in Sweden. F
42. You go to the bank to change money. T
43. Miss Stromback is Mr. Hansson's sister. F
44. We can rent a room in the subway. F
45. He walked to Sweden from New York this morning. F
46. There is no church in PhiladeLphia. F
47. All apartments have five livingrooms F
48. Lars Holm remembers his friend George Brown. T
49. They need many chairs at the university. T
50. The police know where the station is. T
51. Big children are very small. F
52. Bus stops in America are always beautifuL. F
53. There are many rooms in ahoteL. T
54. George Brown is going to write a book about Swedish citieB. T
55. Journalists usuaLLy write for newspapers. T
56. Nurses and doctors work together. T
57. Gamla Stan is supposed to be a charming part of StockhoLm. T

Unit 6 177
SWEDISH 178

58. It takes five weeks to go by plane from New York to Stockholm. F


59. There are many cars in America. T
60. All agree that it is good to have a refrigerator. T
61. Svenska Dagbladet is a famous museum. F
62. They traveled to Sweden in an easy chair. F
6:3 • The flight goea to the park. F
64. A brother knows his sister. T
65. If you're hungry you want to eat. T
66. The bus goes on the street. T
67. The rug is in the ceiling. F
68. Xhe sofa is in the livingroom. T
69. Swedes like good sandwiches very much. T
70. You don't have to ask i f you already know it. T
71. Half past eleven is 11:30. T
72. When people meet they say "hello". T
73. Everybody likes to travel by freighter. F
74. You go to the closet to rent an apartment. F
75. There is only one restaurant in San Francisco. F
76. It's fun to find a nice house to live in. T
77. The hotel clerk oan give us a map. T
78. There are no interesting sights in Stockholm. F
79. Erik Dalgren is an advertisement. F
80. Bo Dalgren introduces his wife to George. T

Unit 6
SWEDISH

UNIT 7

AT THE OFFICE

Basic Sentences

Bill Smith arrives at his new


office in the afternoon.

receptionist receptionist -en -er


service, favor tjänst -en -er
Rec. : 1. Hello. What can I do for you? Go d d a g . Va d k a n j a g s t å t I I I t j ä n s t
(May I help you?) med? ..

successor efterträdare -n -0
offi-ce kontor -et -0
Bill: 2. I' m Bill Smith, successor to Jag är Bill Smith, efterträdare tl I I
Peter White. Can you tell me Peter White. Kan ni säga mig var mitt
where my office is (located)? kontor I i gger?

take (imperative) ta
elevator' hiss -en -ar
second a nd ra
floor våning -en -ar
Rec. : 3. Yes, of course. Take the Javisst. Ta hissen till andra
elevator to the third floar. våningen. ..
hall, corridor korridor -en -er
third tredje
door dörr -en -ar
4. Go down the hall straight Gå korridoren rakt fram. Det är
ahead. It's the third door tredje dörren till höger.
on the right.

U'YJit 7 179
SWEDISH 180

Secr'e-
tar'Y: 5. Welcome to Stockholm, Mr. Välkommen tl II Stockholm, Herr Smith.
Smith.

Bill: 6. I'm really going to like it Ja, här kommer jag säkert att trivas.
here. What a nice office! Vi Iket trevl igt kontor!

to pre fe!' att före/Jra(ga) -drar, -drog, -dragit


pr'efe!'r'ed föredrog
desk skrivbord -et ~~
by vid
wall vägg -en -ar
under', below under
window fönster, fönstret,-~
Seco : 7. Peter' pr'efe!'!'ed to have the Peter föredrog att ha skrivbordet
desk by the wall below the vid väggen under fönstret.
window.

natur'ally naturl igtvis


closer närmare
bookcase bokhy I Ila -an -or
8. But naturally we can move it Men vi kan naturligtvis flytta det
closer' to the big bookcase. närmare den stora bokhyllan.

to s tand att stå, står, stod, stått


stand (s) s tå r
to place, to put (upr'ightJ att stäiiia -er -de -t
put(s) ställer
Bill: 9. No, it's fine where it ~8. Nej, det står bra där det står. Men
But I think I'll put the jag tror jag stä II er I ampan här.
lamp he!'e.

Unit 7
SWEDISH

typewriter skrivmaskin -en -er


Bill: 10. And also~ I need a typewriter. Och så behöver jag en skrivmaskin.

wastebasket papperskorg -en -ar


ashtl'ay askfat -et -0
See. : 11. Yes~ and a wastebasket. Do Ja, och en papperskorg. 'Röker ni?
you smoke? Shall I put in Ska jag ställa in ett askfat?
(get) an ashtray?

ugh usch
Bil.l.: 12. No, ugh. Do you smoke? Nej, usch. Röker nI ?

good~ effective~
competent duktig -t -a
to to stop
finish~ att slut/a -ar -ade -at
to usually (do something), att bruk/a -ar -ade -at
to be in the habit of
used to brukade
pack~ package paket -et -0
a day om dagen
See. : 13. No, I have been good and have Nej, Jag har varit duktIg och har
stopped smoking. I used to slutat röka. Jag brukade röka ett
smoke a pack a day. paket om dagen.

reception mottagning -en -ar


at~ with hos
ambassadol' a~bassadör -en -er
Bill: 14. At what time is the reception Hur dags är mottagningen IkvMI I
tonight at the Ambassador's? hos ambassadören?

Unit 7 181
SWEDISH 182

residenee residens -et -er


Sec. : 15. At 6 o'clock in the new resi- KIockan sex i det nya res idenset .
dence.

informal dress vardagsklädsel -n 0


Bill : 16. Is it informal? Är det vardagsklädsel?

gentleman, man man -nen, män


the Foreign Office Utrikesdepartementet (UD>
to caLL, to phone at1 ri ng/a -er -de -t
has phoned har ringt
to lay, to put att lägg/a -er, laCde), lagt
put (past tense) laCde)
little, small I i II a (definite form sing.)
message meddelande -t -n
Seco : 17. Yes, i t is. And a gentleman Ja, det är det. Och en man från UD
from the Foreign Office has har ri ngt. Jag I ade det I i II a med-
phoned. I put the little delandet på skrivbordet. *
message on your desk.

meeting sammanträde -t -n
early (in the ~orning) bitti
date datum -et -0
what vad ... för
Bi ll: 18. Oh, i t was Olle Lindah r. We Jaså, det var Olle Lindahl. Vi ska
are going to have a meeting ha ett sammanträde med honom imorgon
with him early tomorrow morn- bitti. Vad är det för datum idag? *
ing. What date is i t today?

Bixth sjätte
Seco : 19. It's the Bixth of November. Det är den sjätte november.

Unit 7
SWEDISH

dark mörk -t -a
to turn on. to light att tänd/a -er, tände, tänt
light, aandle ljus -et -0
Bill: 20. It is already beginning to Det börjar redan bli mörkt. Ska
get dark. ShaZl we turn on vi tända ljuset?
the Zight?

early tidig -t -a
at this time of year så här års
See. : 21. Yes, it gets dark early at Ja, det bl ir mörkt tidIgt så här
this time of year. Do you års. VI II ni ha en kopp kaffe? ,.
want a cup of eoffee?

Unit 7 183
SWEDISH 184

UNl 'j' 7

Nates on Basic Sentences

1. Vad kan jag stå ti II tjänst med? Jdiomatic expY'ession.

3. Andra våni ngen .. See Unit 5, Basic Sentenee Note 9.

17a. Det är det. See Points to Practice III.

17b. Man. Nate that the noun man is iY'Y'egulaY' and does not quite follow any of
the five declensian patteY'ns explained in Points to PY'actice I; man, mannen,
män, männen.

18. Vad ... för? Instead of the inteY'rogative vi Iken (vi Iket, vi I kal Swedish of ten
usel; vad ... för in the spoken language.

Examples: Vad är det för datum i dag? = V i I ket datum är det i dag?
(What date is it today?)

Vad är det för dag idag? Vilken dag är det idag?


(What day is it today?)

Vad behöver du för böcker?= Vi I ka böcker behöver du?


(What books do you need?)

21. så här års - idiomatic expY'ession.

Unit '1
SWEDISH

UNIT 7
Points to Practice

Point I. Definite form plural

Point II. Definite form of the noun with adjeatives

Point III. Det är det.


Point IV. ligga, lägga, sitta sätta, ete.

Point V. Ordinal numbers

Unit ? 185
186
SWEDISH

Point I. Definite fopm plural


I l

Declension 1. -or; lampa, lampor, lampor~

2. -ar; hiss, hissar, hissar~

3. -er; korridor, korridorer, korridorer~

4. -n; rr.eddelande, meddelanden, meddelandena

5. -0; ljus, ljus, ljusen


läkare, läkare, T1lkarna

a. Most Swedish nouns form the definite plural by simply adding -na to the
indefinite plural form.
Examples: fl ickor~, middag~, ambassadör~ruil.
b. In the fourth declension the indefinite form plural already enda in -n,
so all you add is -a in the definite form.
Examples: meddelande~, sammanträde~.

c. ETT words in the fifth declension~ which have the same form in the in-
definite singular and the indefinite plural take -en as an ending in
the definite form plural.
Examples: kontor@, askfat~, ljusB.
d. EN words in the fifth declension (no uns that end in -are, -er, -ande)
add -na in the definite form plural. Note~ however~ that the final -e in
the -are wopds is dropped before the -na ending is added.
Examples: läkare - läkarna; sekreterare - sekreterarna, but
ordförande - ordförandena (ch~irman) ---

Unit 7
SWEDISH

Praetioe A. Ch ange the unde~lined nouns f~om the indefinite fo~m plu~al into
the definite form plural.
Erik ställer lampor på bordet.

Erik ställer lamporna på bordet.

Bo köper ostar.
ostarna
George tittade på kontor på ambassaden.
kontoren

Bo lägger cigarretter I papperskorgen.

cigarretterna

Ambassadören beskriver sammanträden.

sammanträdena

Eva lade meddelanden på skrivbordet.


meddelandena

Sjuksköterskor hjälper ~kare.

Sjuksköterskorna läkarna
Kontor behöver sekreterare.
Kontoren sek rete ra rna

Unit 7 187
SWEDISH 188

Ppactice B. Now we eontinue with the definite pLupaL fopm in the same way, but
hepe the undeplined. noun is given in the singulap. FoLLow the exampLe. Remem-
bep to adjust the adjectives to the pLuraL nouns.

Example: La rs bestä I I de rummet på hote I I et. Lars pesepved the poom at the hotel.

Lars beställde rummen på hotellet. Lars reserved the rooms at the hotel.

Hösten i Sverige är kort.

Höstarna i Sverige är korta.

Aret gick långsamt för flickan.

Aren gick långsamt för flickan.

Klockan, som kostade mycket, var bra.

Klockorna, som kostade mycket, var bra.

Journa I i sten, som arbetar på Dagens Nyheter, skri ver utmärkt svenska.

Journalisterna, som arbetar på Dagens Nyheter, skriver utmärkt svenska.

Mannen på gatan väntade på bussen.

Männen på gatan väntade på bussarna.

Flickan i receptionen var trevlig.

F I i ckorna recept i onen va r trev I i ga.

Läkaren och ingenjören hade varit i Amerika.

Läkarna och ingenjörerna hade varit I Amerika.

Väggen rummet är blå.

Unit 7
SWEDISH

Väggarna I rummet är blåa.

Slottet Sverige lär vara berömt.

Slotten Sverige lär vara berömda.


Brodern var tandläkare i Skövde.

Bröderna var tandläkare i Skövde.

Point II. Definite form of the noun with ad,iectives

the door is high dörren är hög den höga dörren the high door

the table is big bordet är sto rt det s to ra bordet the big table
the doors are high dörrarna är höga de höga dörrarna the high doors

the tables a!'e big borden är stora de stora bo rde n the big tables

~
"~ Look carefully at the chart above. Observe what happens to the definite
, ' " form of a Swedish noun when it is preceded by an adjective.

a. The noun gets an additional definite article placed in front of the


adjective, ~ for EN words, ~ for ETT words, ~for plurals.

~
'
~~
" "'- b. The definite article at the end of the noun remains.
,
c. The adjective gets the ending B fOl' all forms.

~
Unit l' 189
SWEDISH 190

Practice C. Using the cue word(s), put the subject noun ~n its proper definite
form when preceded by an adjective.
eUE

Boken I igger på bordet. s to r·

Den stora boken I igger på bordet.

Klockan I igger på bordet. gammal

Den gamla klockan I igger på bordet.

Cigarretterna I igger på bordet. kort

De korta cigarretterna I igger på bordet.

Brödet ligger på bordet. god

Det goda brödet I igger på bordet.

Smörgåsen I igger på bordet. f i n

Den fina smörgåsen I igger på bordet.

Tid..!:Llllgen. ligger på bordet. svensk

Den svenska tidningen I igger på bordet.

Mannen står vid hörnet. trevlig

Den trevliga mannen står vid hörnet.

Läkaren står vid hörnet. vä n I i g


Den vänj iga läkaren står vid hörnet.

Unit 7
SWEDISH

eUE

Hotell et I igger vid hörnet. ny

Det nya hotellet ligger vid hörnet.

Taxin står vid hörnet. ledig

Den lediga taxin står vid hörnet.

Paketen står vid hörnet. stor

De stora paketen står vid hörnet.


Bilarna kostar mycket pengar. amerikansk

De amerikanska bi larna kostar mycket pengar.


Vinerna kostar mycket pengar. fin

De fina vinerna kostar mycket pengar.

~et kostar mycket pengar. dyr

Det dyra ölet kostar mycket pengar.

Vykortet kostar mycket pengar. intressant, gammal

Det intressanta, gamla vykortet kostar mycket pengar.

Unit ? 191
SWEDISH 192

PY'actice D. Many mOY'e examples to lJoY'k on. InseY't the cue adjective(s} 1-1l
fY'ont of the wOY'ds that aY'e undeY'lined.
eVE

På promenaden i Gamla Stan såg vi flera gamla kyrkor. ko rt

På den korta promenaden 1 Gamla Stan såg vi flera gamla kyrkor.

George och hans fru tycker om vädret i Stockholm. vacker

George och hans fru tycker om det vackra vädret Stockholm.

George behöver advokaten, som du talade om. duktig, svensk

George behöver den duktiga, svenska advokaten, som du talade om.

Flera bussar stannade vid hamnen. gammal

Flera bussar stannade vid den gamla hamnen.

Kyrkorna i stan I igger nära slottet. intressant


De intressanta kyrkorna i stan I igger nära slottet.

Mannen i köket var Lars farfar. charmig, gammal


Den charmiga, gamla mannen l köket var Lars farfar.

Skrivmaskinen står på bokhyllan vid fönstret. ny


Den nya skrivmaskinen står på bokhyllan vid fönstret.

Mannen tittade på smörgåsarna och ölet. hungrig


Den hungriga mannen tittade på smörgåsarna och ölet.

Unit ?
SWEDISH

eUE

Imorgon tar Er i k tunnelbanan t i I I pa rken i Ängby. stor

Imorgon ta r Erik tunnelbanan tl I I den stora parken i Ängby.

Arbetar La rs fortfarande på restaurangen i Gamla stan? trevl ig

Arbetar La rs fortfarande på den trevliga restaurangen i Gamla Stan?

Har du varit på residenset? gammal

Har du varit på det gamla residenset?

Flickorna tog Katarinahissen för att se utsikten. amerikansk

De amerikanska fl iekorna tog Katarinahissen för att se utsikten.

Sekreteraren lade meddelandena papperskorgen. hög

Sekreteraren lade meddelandena den höga papperskorgen.

Morbröderna kom på middag igår. s nä I I

De snälla morbröderna kom på middag igår.

LITEN, LITET, LILLA, SM)\. (little small)

Swedes use the adjective "little" quite often because it's also used as an endear-
ment. Examples: I i II a gumman, I III a gubben (sweetie, dear. Gumm/a -an -or
actually means "old lady" and gubb/e -en -ar "old man".)

Also remember LITE (a little bit, 8ome) from the vocabulary list in Unit 1.
ExampZe: Vill du ha lite bröd, lite mjölk?

Unit 7 193
SWEDISH 194

This common Swedish adjective is irregular, as you can see from the char t
below. LILLA is only used in the definite form singular, SMA for all plural
forms.

a little gi~l en liten flicka den l i l l a flickan the little girl

a little child ett I i tet barn det I i I I a barnet the little chi ld

little girls små flickor de små flickorna the little girls

little chi ldren små barn de små barnen the little children

Practice E. Change the follo~ing sentences so that the underlined part is


in the definite form.

Bibi ioteket I igger nära en liten restaurang.

Bibi ioteket I igger nära den I i Ila restaurangen.

Marie köper ett litet glas.

det lilla glaset.

Sekreteraren tänder ett I itet ljus.

det lilla ljuset.

Vad kostar en I i ten k locka?

den lilla klockan?

Små barn dricker gärna mjölk.

De små barnen

Unit ?
SWEDISH

Små b å t a r är t r ev I i g a at t ha .

De små båta rna

Berti I vi Ile äta små smörgåsar.

de små smörgåsarna.

Nu ska Ingrid skrIva ett I Itst brev.

det I i I la brevet.

Herr Pettersson var journal ist på en liten svensk tidning.

den I I I la svenska tidningen.

Vi bor en trevlig I iten stad.

den trevl iga I i II a staden.

De bor trevl iga små städer.

de trev I I ga små städerna.

Unit 7 195
SWEDISH 196

Point III. Det är det.

To answer questions with the equivalent of: Yes, it is; no, it isn't; yes, he
does; no, he doesn't, etc. the Swedes have a format which you must learn. The
cue is Ja, det .•• ; nej, det •.• i jo, det •.• Jo is used to ansUJer a nega-
tive question-in the affirmative.

Question Answer

Är det här Stockholm? Ja, det är det.


Är det här en skrivmaskin? Nej, det är det inte.
Kommer Karin snart? J a, d et g ö r h o n .
Stannar David länge? Nej, det gör han inte.
Ska du inte äta lunch? Jo, det ska jag.
Ska ni Inte äta lunch? Nej, det ska vi inte.
Vi I I Peter träffa henne? Ja, det vi II han.

Unit 7
SWEDISH

When the question contains an auxiliary verb J the main verb is not repeated
in the anslJer.
Examples: Ska du äta lunch? - Ja, det ska jag.

Har du talat med Peter? - Ja, det har jag.

Vi II du komma? - Ja, det vi II jag.

If the question has ett vara, att bl i, or att ha as the main verb J this verb
is repeated in the answer.
Examples: Är det här en skrivmaskin? - Ja, det är det.

Blir det mörkt klockan fyra? - Ja, det blir det.

Har du pengar? - Ja, det har jag.

If the question does not contain an auxiliary verb J the anslJer substitutes
gör (gjorde) for the verb.

Examples: Talar du ~venska? - Ja, det ~ör jag.

Talade du svenska? - Ja, det gjorde Jag.

Practice F. Using t~a cue lJords anSlJer the questions lJith ja, det ~r han;
nej, det kan hon inte; jo, det gör vi, etc.

eUE
Är Lars svensk? ja

Ja, det är han.

Unit 7 197
SWEDISH 198

eVE
Kan Karin stanna länge i Amerika? nej

Nej, det kan hon inte.

Tjänstgör Lars Holm fortfarande på båten? nej

Nej, det gör han inte.

Kan tandläkare skriva böcker? ja

Ja, det kan de.

Är d~t inte Lars Holm? jo

Jo, det är det.

Får Peter röka 1 köket? nej

Nej, det får han inte.

Kan inte en advokat titta på det? jo

Jo, det kan han.

Tittar de två fl lekarna Inte på domkyrkan? jo

Jo, det gör de.

Var det inte vackert? jo

Jo, det var det.

Är du hungrig? ja

Ja, det är jag.

Unit 7
SWEDISH

eUE

Vl I I ni komma med i b i I en? nej tack

Nej tack, det vi II vi inte.

Ska George stanna i Sverige? nej

Nej, det ska han inte.

Vi I I du i nte ha en kopp ka He? nej tack

Nej tack, det vi II jag inte.

VIII ni komma ombord? ja gärna

J a, det v i I I vi gärna.

Ska Bos fru möblera våningen? ja

J a, det ska hon.

Är d et här din syster? ja

Ja, det är det.

Är det inte din morbror, som kommer där borta? jo

Jo, det är det.

Unit 7 199
SWEDISH 200

Point IV. LIGGA, LÄGGA, SITTA, SÄTTA, etc.

Transitive Intransitive
lay lägga I i gga He
place stä I I a - stå stand
ITO PUTI ITO BEl
set sätta sitta sit
hang hänga hänga hang

In describing the location of objects and the placement of them, Swedes use
very specific words. In English we are usually satisfied with the verbs
"to be" and "to put". As we pointed out in Unit 4, Basic Sentence Note 3,
att I i gga is used in the sense of "is", "is located" in reference to geo-
graphical concepts, buildings, etc.
Examples: Var I igger stationen? Where is the station?
Båten I igger i Göteborgs hamn. The ship is in the Gothenburg harbor.
Stockholm I igger i Sverige. Stockholm is in Sweden.

Unit 7
SWEDISH

Att sitta, att I igga, att stå, att hänga are used to describe the where-
abouts of all sorts of things in a place.

Examples: Klockan sitter på väggen. The clock is on the wall.


Lampan hänger över soffan. The lamp is(hanging) over the sofa.
Boken I igger på bordet. The book is on the table.

There is more logic in this usage than one might think at first. Things
with legs usually står, flat objects I igger, and so do buildings and places.

Practice G. BeZow are some intransitive and transitive verbs that we are
going to practice. Choose the appropriate verb from either column and
complete the sentences. Your choice consists of:

Intransitive Transitive

l i gger lägger
stå r ställer
sitter sätter
hänger hänger

Note: att stä I I a and att sätta are often interchangeabl-e.

David lampan över soffan.

David hänger I ampa n över soffan.

Be rt i I lampan på bordet.

ställer (sätter)

Gu n vo r böckerna bokhyllan.
ställer (sätter) __--w- _

Unit 7 201
SWEDISH 202

Lena böckerna på bordet.

lägger
Sjuksköterskan vid nedgången til I tunnelbanan.

stå r

T~get på stationen.

stå r
Jag kopparna på matsalsbordet.

ställer <sätter)

Museet i närheten av parken.

I i gger

Mi n mo rb ror I soffan.

sitter

Bos farbror på sängen.

I i gger

Lampan taket.

hänger

Mamma middagen på bordet.

sätter <ställer)

Unit 7
SWEDISH

Point V. Ordinal Numbers

1 första 11 e I f te 21 tjugoförsta
2 andra 12 to I f te 22 tjugoandra
3 tredje 13 trettonde 23 tjugotredje
4 fjärde 14 fjortonde 24 tjugofjärde
5 femte 15 femtonde 25 tjugofemte
6 sjätte 16 sextonde 26 tjugosjätte
7 sjunde 17 sjuttonde 27 tjugosjunde
8 åttonde 18 artonde 28 tjugoåttonde
9 nionde 19 nittonde 29 tjugonionde
10 tionde 20 tjugonde 30 trettionde
31 trettioförsta

-de -nde "'irreguLar"

13 trettonde 7 sjunde 1 första


14 fjortonde 9 nionde 2 andra
15 femtonde 10 tionde 3 tredje
16 sextonde 20 tjugonde 4 fjärde
17 sjuttonde 30 trettionde 5 femte
18 artonde 40 fyrtionde 6 sjätte
19 nlttonde 50 femtionde 8 åttonde
100 hundrade 60 sextionde 11 e I f te
1000 tusende 70 sjuttionde 12 to I f te
80 åttionde
90 nittionde

Nate: a. The article den is always used with dates.

b. There is no preposition between the ordinal number and the month.

Example: Det är den fjärde jul I. It's the fourth ~ July.

Unit 7
SWEDISH 204

VI TALAR SVENSKA
Now your Swedish has expanded considerably and
is becoming more sophiBticated. Let's use it
in questions and answers, talking about things
in the room and outside . Example: L i gger den
stora boken på bordet? Ja, det gör den.

You oan also ask eaoh other questions which


involve dates. , ,,
....,. . @)"
.!; ...-

""

Unit ?
SWEDISH

UNIT 8
SHOPPING FOR CLOTHES
Basio Sentenoes
where (where to) vart
to shop att handl/a -ar -ada -at
man's suit kostym -en -er
dress klänning -en -ar
don't you?, isn't it?, etc. el I er hur?
John: 1. Where are we going shopping? Vart ska vi gå och handla? Jag be-
I need a suit and you want to höver en kostym och du vi I I titta på
look at a dress, don't you? en klänning, eller hur? >I

department store varuhus -et -0


Mary: 2. Let'8 go to one of the depart- VI går till ett av varuhusen i stan.
ment stores in town.

probably väl
ready färdig -t -a
to Bew att sy -r -dde -tt
BeWn sydd, sytt, sydda
ready made färdig/sydd -sytt -sydda
3. You are buying a ready made Ou tänker vä I köpa en färd i gsydd
Buit, arBn't you? kostym? >I

to pay att betal/a -ar -ade -at


morB mer
than än
more than mer än
John: 4. Yes, I don't want to pay morB Ja, Jag vi I I tnte betala mer än
than 800 crowns. åtta hundra kronor.

Unit 8 205
SWEDISH 206

to afford att ha råd med; har, ha de, haft


can afford har råd med
Mary: 5. We can prohably afford that. Det har vi nog råd med.

busy upptag/en -et -na


John: 6. Hello, are you busy? I need Goddag, är ni upptagen? Jag behöver en
a suit, and my wife wants to kostym och mi n fru vi II se på en klän-
look at a dress. ning.

lady dam -en -er


clothes, wear kläder (plural)
Clerk: 'l. Ladies' wear is on the next Damkläder finns en trappa upp.
floar.

up, upstairs uppe


clerk, salesperson expedit -en -er
to show att vis/a -ar -ade -at
8. The clerk up there can show Expediten där uppe kan visa klänning-
the dresses. a rna.

color färg -en -er


to have in mind, to imagine att tänk/a sig; -er -te -t
had in mind hade tänkt
good-looking sny 99 -t -a
gray grå -tt -a
9. What color did you have in Vi Iken färg hade ni tänkt er? Hl:lr har vi
mind? Here is a very good- en mycket snygg grå kostym. *
looking gray suit.

Unit p
SWEDISH

navy blue marinblå -tt -a


John: 10. No~ I think I proefel' something Nej, jag tror jag föredrar något
in navy blue. There is a nice marinblått. Det hänger en snygg
suit (hanging) avel' thel'e. kostym där borta. *

to try on att prov/a -ar -ade -at


both båda
to sit, to fit att sitt/a -er, satt, suttit
fi t (s) sitter
11. I'll try on both, and then I'll Jag provar båda, och så tar jag den som
take the one that fits the best. sitter bäst.

tailor skräddare -n -0
to alter, to change att ändr/a -ar -ade -at
length I ängd -en -er
pants byxor (plural)
Clel'k: 12. Our tailor can alter the length Vår skräddare kan ändra längden på
of the pants. byxorna.

John: 13. Fine. When wi II they be ready? Utmärkt. När blir de färdiga?

to open att öppn/a -ar -ade -at


Clerk: 14. You can pick them up on Tuesday. Ni kan hämta dem på tisdag. VI öppnar
We open at nine o'clock. klockan nio.

shirt skjort/a -an -or


John: 15. Thank you. I need a couple of Tack. Jag behöver ett par skjortor
shirts too. också.

Unit 8 207
SWEDISH 208

to dress att klä sig; -r -dde -tt


dress(es) klär sig
spring vår -en -ar
to use att använd/a -er, använde, använt
sleeve ärm -en -ar
John: 16. How do you dress here in the Hur klär man sig här på våren? Kan man
spring? Can you use short- använda skjortor med kort ärm?
sleeved shirts?

aoZd ka I I -t -a
summer sommar, -en, somrar
warm varm -t -a
sometimes ibland
size storlek -en -ar
Clerk: 17. No, you aan't. It's too aold. Nej, det kan man inte. Det är för kallt.
But in the summer it gets warm Men på sommaren blir det varmt ibland.
sometimes . What size do you Vilken storlek har ni?
take?

beaause, [01' för


number, size nummer, numret -0
the same densamma, detsamma, desamma
aB, like som
same as samma som
John: 18. I don't know, beaause the sizes Jag vet I nte, för numren är vä I
are pl'obably not the same here
as in the U.S.
inte desamma här som i Amerika. "

measul'e mått -et -0


to meaSUl'e att ta mått på; tar, tog, tagit
Clel'k: 19. I can measure you. Jag kan ta mått på er.

Unit 8
SWEDISH

pure, clean ren -t -a


ca tton bomu I I -e n 0
very mycket
quaZity kval ite -n -er
absolutely absolut
to iron att stryk/a -er, strök, struk l t
free fri -tt -a
non-iron strykfri -tt -a
Clerk: 20. Here we have an excellent ahirt, Här har vi en utmärkt skjorta l ren
pure cotton. Ve1"Y good quaUty bomu I I. Mycket b ra kva I i te och abso I ut
and absolutely non-iron. strykfri.

"light blue ljusblå -tt -a


John: 21. If you have it in light blue Om den finns i ljusblått så tar jag
I'l"l tak e it. den.

something, anything någonti ng


else annan, annat, andra
tie si ips -en -ar
underwear underkläder (plural)
sock, stocking strump/a -an -or
glove hands k/e -en -ar
hat hatt -en -ar
Clerk: 22. Do you need anything else? Per- Behöver ni någonting annat? Kanske någon
haps a tie? Underwear~ socks~ 51 ips? Några underkläder, strumpor,
gloves, 01" a hat? handskar eli er en hatt?

shoe sko -n -r
John: 23. Yes, I would like to look at Ja, jag vi II gärna se på ett par skor.
a pai1" of shoes.

Unit 8 ;,f O9
SWEDISH 210

de par tmen t avdelning -en -ar


shoe department skoavdelning -en -ar
escalator ru I I trapp/a -an -or
Clerk: 24. The shoe department is to the Skoavdelningen ligger t i l l höger på
right on the fourth floor. You tredje våningen. Ni kan ta rull-
can take the escalator over trappan där borta.
there.

to have time att hinn/a -er, hann, hunnit


have (has) time hInner
John: 25. I don't think I have time to- Jag tror inte jag hinner idag. Jag
day. I have to go and see what måste gå och se vad min fru gör.
my wife is doing.

well. I'LL be ... nej, men


evening gown aftonklänning -en -ar
26. Welt. I'll be .... you bought Nej, men har du köpt en aftonklänning!
an evening gown!

pretty. cute. sweet söt, sött, söta


darling älskling -en -ar
favori te co lol' älsklingsfärg -en -er
Mary: 2? • Yes. can you imagine? I've Ja, kan du tänka dig, jag har hittat en
found a very pretty red dress, väldIgt söt röd klänning, min älsklings-
my favorite coLol'. fä rg.

to hear att höra, hör, hörde, hört


hear (imperative). listen hör
suede mocka - n 0
jacket jack/a -an -or
28. Listen. should we Look at a Hör du, ska vi titta på en mockajacka
suede jacket too? också?

Unit 8
SWEDISH

to shop att shopp/a -ar -ade -at


enough tillräckligt
John: 29. Don't you think that we have Tycker du Inte att vi har shoppat 1'111-
shopped enough foro one day? rä«:kl igt för en das?

to read att läs/a -er -te -t


read (past tense) läste
sale, priae reduation rea (real isation -en -er)
furaoat päls -en -ar
store, shop affär -en -er
furrier pälsaffär -en -er
square, market plaae torg -et -\1l
Maroy: 30. Maybe, but I read in the paper Kanske det, men jag läste l tidningen
this morning that theroe is a J morse att det ä r rea i pä I sa ffären
sale at the furrier's on the vid torget.
square.

as you know, of course Ju


center of town, downtown centrum -et, centra
John: 31. OK, let's take the bus down- OK, vi kan ju ta bussen ti II centrum.
town.

Unit 8
211
SWEDISH 212

UNIT B

Nates on Hasic Sentences

l. el ler hur? (always at the end of a sentenceJ is an expressian corresponding to


a great variety of English "tag questions": don't you, haven't you, isn't it,
hasn't he, aren't they, etc. It is similar to the German "nieht wahr?" and
the Freneh "n'est-ce pas?"

J. väl is sometimes added in a Swedish sentence in order to express a wish for


eonfirmatian. English speakers frequently do this by stressing the first
verb and adding a "tag question" sueh as "isn't it?"

5. nog (see Nate 3) is used similarly in Swedish and has no exaet English equivalent,
although "probably" eomes elose. Nog indieates a slight reluetance in stating
some thing. In this case "I guess we can afford that".

9a. vi Iken färg. Here are the most common colors in Swedish:
grå, grått, gråa gray
svart, svart, svarta black
vit, vitt, vita white
g u I, g u I t, g u I a ye II ow
b I å, b I å t t, b I å a b l ue
grön, grönt, gröna green
röd, rött, röda red
brun, brunt, bruna brown
beige, beiget, beigea beige
skär, skärt, skäre pink
rosa, rosa, rosa pink, rose-colored
I i I a , I i I a, I i I a p u rp l e
ljusgrön, ljusgrönt, ljusgröna light greEn
mörkblå, mörkbl~tt, mörkblåa dark blue
The ett-form of the adjective is used to make the adiective a noun.
Unit B
SWEDISH

9b. hade ni tänkt er. The reflexive att tänka sig is here used in the sense of "to
have in mind". It sometimes means "to imagine" as in Basic Sentence 27.

10. det hänger ... You are familiar with the expression det finns (there is/are). In
Swedish a similar construction is used with many other intransitive verbs.

Examples: Det h ä ng e r en kostym dä r. There is a suit (hanging) there.

Det sitter en man på trappan. There is a man (sitting) on the


steps.
Det I i gger ett meddelande på bordet. There's a message (lying) on the
table.
Kommer det någ ra journal ister i kvä I l? Are the re any journalists coming
tonight.
Står det någon kopp i köket? Is there any cup (standing) in
the kitchen.

In these expressions, det finns, det står, det kommer, etc., det has only one
form, regardless of whether the no uns are en or ett words or plural. See Unit 4,
Points to Practice II.

18a. desamma. Note that the pronoun is declined in Swedish according to the noun i t
refers to.

Examples: Boken är densamma. The book is the same.

Huset är detsamma. The house is the same.

Böckerna är desamma. The books are the same.

18b. för numren ... The direct translation of "because" is därför att or emedan. The
latter is hardly ever used in the spoken language. Därför att-rs of ten replaced
by för which means "for." It will be useful for you to remember that för intro-
~uces a main cZause, whereas därför att and emedan, aB well as the English "because, "
~ntroduce Bubordinate cZauBeB.

Unit 8
SWEDISH 214

26. Nej, men ..• - an expression you often hear in Swedish. It expresses surprise
01'a mild protest. It corresponds to "How about that?". "Well. I'll be ... ".
"I declare ... ". "My gosh!".

31. ju - (see Note 3). Another Little fill.er word! Ju impZ-ies that the Z-istener
is already aware of the information given and that the speaker is confirming
it.

The wards väl, nog and ju are difficult to transl.ate since the English transla-
tion is usually much stronger. It is sometimes better not to try to trans late
these words at all.

Unit 8
SWEDISH

UNIT 8

Points to ppactice

Point I: Inteppogative pponoun VILKEN (VILKET, VILKA)

Point II: Indefinite pl'onouns and adjectives


NAGON (NAGOT, NAGRA)
INGEN (INGET, INGA)
Point III: Adverbs indicating rest and motion

Point IV: Second eonjugation vepbs

Point V: Third conjugation vepbs

Unit 8 815
SWEDISH 216

Point I. Interrogative Pronoun VILKEN (VILKET, VILKA) - which, whi~h one(s)

You are already familiar with two interpogative pro-


nouns, VEM (who) and VlID (what). These are nevel"
declined. Now we/ll introduce the interrogative
pronoun and adjective VILKEN. This pl"onoun and
adjective is declined according to the en, ett 01'
plural wOl"d it l"epl"esents as a pronoun or the noun
it modifies as an adjective.

&:;amples: Vilken klänning köpte fru Johnson?


Which dress did Mrs. Johnson buy?
V i I ken köpte hon?
Which one did she buy?

Vilket varuhus gick de till?


Which department store did they go to?

Vilket gick de till?


Which one did they go to?

V II ka skjortor ti ttade herr Johnson på?


Which shirts did MI'. Johnson look at?

Vilka tittade han på?


Which ones did he look at?

Unit 8
SWEDISH

Praatiae A. Restate the following sentences in question form, using


the aorreat form of vi Ike~ with the underlined noun.

En slips ligger på stolen. A tie is on the chair.

Vilken slips ligger på stolen? Which tie is on the chair?

En kos~ kostar 800 kronor.

Vi Iken kostym kostar 800 kronor?

Han dricker ett vin.


Vi Iket vin dricker han?

Peter köper två skjortor.

Vi Ika skjortor köper Peter?

Pälsaffären ligger på Norrmalmstorg.

Vilken pälsaffär ligger på Norrmalmstorg?

Expediten visade klänni ngarna.

Vilka klänningar visade expediten?

Han kan använda badrummet.

Vi Iket badrum kan han använda?

Fru Stenmark hämtade barnet.

Vilket barn hämtade fru Stenmark?

Unit 8
SWEDISH 218

Ppactice B. In this ppactice you pead the sentenee and ask a question about
it using v i I ken, v i I ket, v i I ka as inteppogative pponouns (op vem, vad i f they
ape apppoppiate) instead of the undeplined wopd.

Lena köpte en hatt. Lena bought a hat.

vr I ken köpte hon? Which one did she buy?

Bo ringde från affären.

Vem ringde från affären?

Herr Stenmark talade om Amerika.


Vad talade herr Stenmark om?

De köpte en ~.

Vi I ken köpte de?

Björn tycker om kaffe.

Vad tycker Björn om?

Ingemar talade om Lena.

Vem talade Ingemar om?

Fru Berg hämtade en av bilarna.

Vi lken hämtade hon?

Unit 8
SWEDISH

Point II. Indefinite Pronouns and Adjectives

NAGON, NAGOT, NAGRA INGEN, INGET, INGA

NÄGONTING INGENTING

--
Någon and ingen are used both as pronouns and as adjectives and are dec~ined
according to the en, ett or plura~ words they represent or modify.

Någontjn~ and ingenting are used only as pronouns and are never declined.

Pronouns

någon someone, somebody, ingen no one, nobody


anyone, anybody
något Bomething, anything inget nothing

några some, any inga none

någonting something, anything ingenting nothing

Unit 8 219
SWEDISH 220

Adjectives

någon (fl icka) some, any, a (girl) ingen (fl icka) no ( gi r l)

något (hus) some, any, a (house) inget (h us ) no (house)

någ ra (böcker) some, any (books) inga (böcker) no (books)

A. As Subje cts:

All forms of the indefinite pronouns and adjectives listed above can be
used as subjects or as adjectives modifying subjects in independent and
dependent clauses.

Pronouns

Har någon en tidning? Ingen såg mig.


Does anyone have apaper? No one saW me.

Något låg på bordet. I nget kom i går.


Something was on the table. Nothing came yesterday.

Några av dem röker för mycket. tnga av pojkarna kommer idag.


Some of them smoke too much. None of the boys are coming today.

Någonti ng måste ha kommit. Ingenting har kommit.


Something must have come. Nothing has come.

Unit 8
SWEDISH

Adjectives

Har någon fl icka varit här? Ingen jacka är snygg.


Has a (any) girl been here? No jaaket is good-looking.

Finns det något rum med bad? Inget hus hade hiss.
Is there a (any) room with bath? No house had an elevator.

Några kök har diskmaskin. Inga skor var bruna.


Some kitchens have dishwashers. No shoes were brown.

Note: Ingen as Bubject or aB an adjective modifying a subject poses no


problem whatsoever.

Unit 8 221
SWEDISH 222

Inte någon, Inte något, inte någ roa, inte någont i ng must be used instead
of i ngen, i nget, inga, ingenting in:

a. main cLauses with compound verb forms (auxiLiary + ma~n verb);

ExampLes: Bob ska inte köpa någon ny b i I.


Bob is not going to buV a (any) new ear.

Peter v i I I inte göra någonti ng.


Peter doesn't want to do anything ..
Bo har inte träf fat några f I i ekor.
Bo has not met a;Y-girLs.
Lena kan inte hitta några snygga skor.
Lena can't find any good-Looking shoes.

b. main eLauses with verb + ~articLe or preposition;

ExampLes: Lars kommer inte ~ någonting.


Lars doesn't remember anything.

Ingrid tycker inte om någon av jackorna.


Ingrid doesn't Like-any of the jackets.

Per talade inte med någon.


Per spoke to no one.

Bo s e r i n t e E! n å g °n a n n a n ä n U 1 I a •
Bo doesn't Look at anyone eLse but ULLa.

Unit 8
SWEDISH

o. all dependent elauses.

Examples: Han sa att det inte fanns några snygj@~ortor.


Re said that there were no good-looking shirts.

Bi II gick när han inte hade någon bi I.


Bill walked when he didn't have a ear.

När Per inte har något kaffe, dricker han te.


When Per has no eoffee he drinks tea.

Ingen (inget, inga) and ingenting in the objeet position may only be
used in main clauses with simple verb forms.

Examples: Han ser ingen.


Re sees no one.

Lars hittade ingen bra bok.


Lars didn't find any good book.

Stenmarks har inget hus.


The stenmarks have no house.

Björn köpte inga skjortor.


Bjorn bought no shirts.

Peter hör ingenting.


Peter hears nothing.

However, inte någon, inte något, Inte några, inte någonting can always
substitute ingen, inget, inga, ingenting in the object position.

Examples: Han ser ingen.; Han ser inte någon.

Lars hittade ingen bra bok. = Lars hittade inte någon bra bok.

Unit 8 223
SWEDISH 224

Stenmarks har inget hus. = Stenmarks har inte något hus.

Peter hör ingenting. = Peter hör inte någonting.

Note: Swedes sometimes substitute någon, något for the indefinite


artiele en, ett in questions and negative statements.

Examples: Har Eva någon röd klänning?


Does Eva have a red dress?

Eva har inte ~~ röd klänning.


Eva doesn't have a red dress.

Har inte Eva någon röd klänning?


Doesn't Eva have a red dress?

(ef. Eva har en röd klänning.


Eva has a-red dress.)

Unit 8
SWEDISH

P~actice C. He~e is a p~actice on the use of någon both as p~onoun and


as adjective. Insert the prope~ly declined fo~m of någon in the open space.

John köpte skjortor affären. John bought some shirts in the store.

John köpte,några skjortor affären.

Köpte de - - - - _ ?

någonting (något)

Fick Holms rum (plu~.) på hotellet?


någ ra

Nej, vi har ingen bil, har du - - - _ ?

någon

Kostade det att ringa?


något
Köpte Mary klänning på varuhuset?
någon

Och strumporna? Köpte du ?


--.---
n~gra

Finns det varuhus i Stockhol m?


något

(p l-u~.) kom och (pl-ur.) g i ck.


Någ ra nå g ra
Unit 8 225
SWEDISH 226

(sing.) väntar på dig på kontoret.

Någon
våningar är ljusa.

Några

kök (plur.) hade inte diskmaskin.

Några
(sing.) flyttade In en trappa upp.

Någon
Sa han - - - - ?

något (någonting)

vän brukar alltid möta henne vid flyget.


Någon

pojkar och flickor rökte l korridoren.


Några

Unit 8
SWEDISH

Practice D. Now we'll practice some examples of ingen in its adjective


form. Here ingen modifies the object noun in main clauses with simple
verb forms HO you may use both ingen and inte någon. Do this practice
twiae~using Ingen the first time and Inte någon the seaond time. Insert
the proper form in the blank space and repeat the complete sentence.

De ha r barn (plur.). They have no children.

De har Inga (inte några) barn.

Holms har våning.


ingen (inte någon)
Lars växlade pengar på stationen.

inga (inte några)

Fru Stenmark köpte klänning igår.


ingen (inte någon)

Hon hade våningar att visa.

inga (inte några)

Kontoret har fönster (sing.) mot söder.

inget (i nte något)

Det fanns kostym som passade.


ingen (inte någon)

Göran köpte böcker.


inga (inte några)
Unit 8 227
SWEDISH 228

Praetiee E. We 'tZ eontinue vith examptes of ~ both as adjective and


pronoun. Substitute the proper form of ingen for the underlined vord, or
insert it into the blank spaoe. Ingen appears both as subjeat and objeat
in main clauses vith simple verb forms.

Lars har varit här.. Lars has been here.

Ingen har varit här. No one has been here.

Stenmarks kom, när Lena fyllde tio år.

Inga

Bo hörde mycket om Stockholm.

inget (ingenting)

Hans syster har många barn.

Inga

Ska du komma med?

ingen

Greta var hemma, när vi kom.

Ingen

Hon hade lust att gå ut.

ingen

Unit 8
SWEDISH

rum låg mot söder.

Inget (Inga)

Erik behöver pengar man han får


inga

Berti I har tre söner, men ser ut som sin far.

i nge n

kommer att tycka om det här köket.

Ingen

Practice F. In this practice ingen is in the objeot position. Restate


the ~entences using the cues.

CllE

Ulla hade ingen tid. Ulla had no time. har haft

Ulla har inte haft någon tid. Ulla has had no time.

De såg ingen polis. har sett

De har inte sett någon polis.

Lena skriver ingen bok om svenska städer. ska skriva


Lena ska inte skriva någon bok om svenska städer.

Unit 8 229
SWEDISH 230

eVE

Bob träffade inga svenskar. har träffat

Bob har inte traffat några svenskar.

De hör ingenting. kan höra

De kan inte höra någonting.

De minns ingenting. De säger att ••• minns

De säger att de inte minns någonting.


Bill såg ingen flicka i rummet. såg på

B i I I såg i nte på någon f I l cka rummet.

Birgitta frågade ingenting. frågade om

Birgitta frågade Inte om någonting.

Unit 8
SWEDISH

Practice G. UBB forms of V I LKEN, VEM, VAD in the blank spaces in the
questions on the lett and proper forms of I NGEN, INTE NAGON in the
answerB on the right.

Questions: Answers:

pojkar tog bussen tIll museet? pojkar tog bussen.

V i I ka Inga

har tänt ljuset på kontoret? har tänt ljuset.

Vem Ingen

soffa köpte sten? Han köpte soffa.

Vi I ken ingen (inte någon)

- - - - har ni talat om idag? Vi ha r talat om

VBd (vem) inte någonting (någon)

vänner ska Bo fara ti II? Bo ska f a ra ti I I vänner.

Vi I ka inte några
såg honom? såg honom.

Vem Ingen
talade Lars med? Han talade med
Vem inte någon.
päls tycker Mary om? Hon tycker om päls.
Vi I ken Inte någon

Unit 8 231
SWEDISH 232

Questions: Answers:

skriver Eva ti I l? Hon skriv~r t i I I

Vem Hon skriver inte t i l l någon.

tänker han göra? Han tänker göra

Vad Han tänker inte göra någonting.

LÄT OSS TALA SVENSKA!


Use your imagination and give a reason for the
responses on the right in Practice G.

Example: I nga pojkar tog bussen, tör de hade I nte några pengar;
tör de vi II e l nte se museet, etc.

--
~-~-­
--- - -- - -

Unit 8
SWEDISH

Point III: Adverbs of Place Indicating Rest and Motion

In this Unit you meet a group of adverbs denoting place which have two
distinct forms in Swedish. One form, Group A, is used with verbs of rest
(indicating a stationary situation). The other, Group B, is used with
verbs of motion (indicating movement to or from a place).

Rest at a Place (A) Motion to or from a Place (B)

VAR? VART?

Inne in in
ute out ut
framme there f ram
uppe up up p
nere down ner
hä'r here hit
där there dit
borta away bort
hemma at home hame hem

Nate: It is important to remember that the single


word hemma means at home.

The most common verbs of The most common verbs of motion


reat are: to or from a place are:
att vara att gå
stå komma
I i gga fa ra
sitta resa
stanna åka (to go, to travet)
finnas f lytta
bo springa (to run)
trivas köra (to drive)
flyga (to fZy)

Unit 8
233
SWEDISH 234

Examp~es: A. Margareta är här. Margareta is here.


B. Margareta kommer hit. Margareta is coming here.

A. Mamma stannar hemma. Mother is Btaying (at) home.


B. Mamma går hem. Mother is going home.

Practiae H. Let's praotiae adverbs from Group A. eomp~ete the sentenae,


ahoosing the aorreat adverb given in the cue.

eUE

Ka r i n ä r Karin is at home. hem, hemma

Karin är hemma.
Ro I f är bort, borta

borta

Sven är här, hit

här

Maria är I huset. in, inne

inne

Sov rummet I i gger på andra våningen. upp, uppe

uppe

Din mormor sitter i köket. ut, ute

ute

Unit 8
SWEDISH

eUE

Båten ligger J hamnen. ner, nere

ne re

När är vi f r a m, f r a mm e
---- ?
framme
Expediten står där, dit

där

Hur länge stannar du - - - -? här, hit

här
bra men bäst. Swedish proverb: There's bort, borta; hem, hemma
no plaoe like home.
Borta hemma

Unit 8 235
SWEDISH 238

Practice I. Now we'tt practice adverbs from Group B.

eVE

Sven går Sven is going out. ut, ute

ut

Lena kom hem, hemma

hem

Hissen gå r upp, uppe

upp

Fa r han med '1 dä r, dit

dit

Han gå r t i I I hamnen. ne r, nere

ner

När kom Bergs ? f ram, framme

fram

Hur dags kom Lars i gå r? hem, hemma

hem

Unit 8
SWEDISH

Praatice J. In this practice. exchange the underlined verb in the sentence


for the cue verb keeping the same tense as in the original sentence. Use the
correct adverb with the aue verb.
eUE
Fru Andersson sitter här. Mrs. A. is sitting here. komma

Fru Andersson kommer hit. Mrs. A. is coming here.

Bo går upp på a nd ra våningen. va ra

Bo är uppe på a nd ra våningen.
Herr Borg var framme klockan 4. komma

Herr Borg kom f ram klockan 4.

Lenas bror sitter Inne 1 vardagsrummet. gå

Lenas bror gå r i n i va rdags rummet.


Kar i n körde hem. va ra
Karin var hemma.

Vi är uppe på andra våningen. ta hissen ••• tll I


Vi tar hi ssen upp tl II andra våningen.

lars .s..!.r.: ut parken. sitta


La rs sitter ute i pa rken.
Margareta är hemma idag. komma
Margareta kommer hem Idag.

Unit 8 237
SWEDISH 238

eVE

Herr Johnson är här och köper en kostym fara

Herr Johnson far hit och köper en kostym.

Fru Berg tar en taxi dit och köper ett par skor. va ra

Fru Berg är där och köper ett par skor.

KatarIna kommer hit. stanna

Katarina stannar här.

Vi är borta ikväll. gå

Vi går bort ikväll.

Fru Blomkvist går hem tidigt. va ra

Fru Blomkvist är hemma tidigt.

Bilen står där. köra

Bi len kör dit.

Unit 8
SWEDISH

Let's give some special attention to the question words VAR, VART, where J

where to.
VAR (where) is used with verbs indicating rest.
VART (where to) is used with verbs indicating motion to or from a place.
Examples: Var är du? Where are you?
Vart går du? Where are you going (to)?

Practice K. Add the proper adverb VAR, VART in the space. Keep the answer8
coveredl
åker Bo? Where is Bo going?
Vart åker Bo?

I igger slottet?

Var

Unit 8
239
SWEDISH 240

gick Anna?

Va rt

står lampan?

Va r

vill du fara?

Va rt

har du hört det?

Va r

sitter han?

Va r

bor din morbror?

Var

ska ni flytta I oktober?

Vart

ska vi äta middag lkväl l?

Var

ligger Skansen 1 Stockholm?

Va r

Unit 8
SWEDISH

Point IV. Ve~bs of the Second Conjugation

2a 2b

att ringla to eaU att köpa to buy


ring/er call(s) köp/er buy (s)
ring/de called köp/te bought
h a r, hade rlng/t have, had caHed har, hade köp/t have, had bought

P!'esent tense

Ve!'bs of the Second Conjugation add -er to the stem to fo~m the present tense.

Examples: att ringa - ring~; att köpa - köp~

Note: If the stem al~eady ends in -r the uBual present tense ending -er is
left out.

Example8: att höra - hör


att fara - far
att köra - kör

Past tense

In the past tense the ve!'bs of the Second Conjugation have t~o different forms,
-de (2a) and -te (2b).
Unit 8 241
SWEDISH 242

2a. The stems of the verbs in 2a end in a voiced consonant~ such as -I, -m, -n,
-ng, -r, -v. The past tense is formed by adding -de.

Examples: att ställa - ställ de


att känna - kände (Second m or n ~s dropped before d and t.)
att ringa - ringde
att höra - hörde
att behöva - behövde

2b. The stems of the verbs in 2b end in voiceless consonants~ such as -k, -p,
-s, -t. Here the past tense is formed by adding -te.

Examples: att tycka - tyckte


att köpa - köpte
att resa - reste
att möta - mötte

Supine

Verbs from both 2a and 2b form the supine by adding -t to the stem.

Examples: att ringa - har (hade) ringt


att köpa - har (hade) köpt

Unit 8
SWEDISH

Pr>actice L. This is a pr>actice on 2a ver>bs (past tense: -de). Change the


pr>esent tense to the past tense. Be sur>e to sound the ending ~oud and c~ear>.
Remember> that Swedish has no 1/8i~ent e" WOT'd ending (see Guide to Swedish Pro-
nunciation).
Karin f yl ler koppen med kaffe. Kar>in fills the cup with coffee.

Kari n fy II de koppen med kaffe. Kar>in fi~~ed the cup with coffee.

Lasse stäl ler stolen i hörnet.

ställde

Marianne fyller sjutton år höst.

fy I I de

Journalisten tänder sin pipa.

tände

Mamma behöver en ny klänning.

behövde

Pappa ringer alltid hem från kontoret.

ringde

Fru Borg känner Pe I I es morbror.

kände

David beställer alltid öl.

beställde

Unit 8
243
SWEDISH 244

Vi behöver inte fara hem.

behövde

Eva hör Peter komma.

hörde
Sekreteraren ri nger till UD.

ringde
011 e kör ofta mell an Stockhol m och Göteborg.

körde

Practice M. In this practice change the underlined verb from the present tense
to the present perfeet tense (har + supinej.

Karin känner Lars. Karin knows Lars.

Karin har känt Lars. Karin has known Lars.

Bo s t ä I I e r b o k e n Då b o k h Y I I a n •

har ställt

Mamma tänder I ampan l matsa I en.

har tänt
Han behöver inga pengar.

Han har inte behövt några pengar.

Unit 8
SWEDISH

Gösta ringer hem.

har ringt

George ~ en våning I Stockholm.

har hyrt

Stenmarks känner Lars Holm.

har känt
Anne-Marie fyller vinglaset.

har fyllt
Gustav beställer middagen.

har bestä I I t

Erik hör Ingenting.

Erik har inte hört någonting.

Practice N. This is a practice on 2b v6rbs (past tense: -te). Change the


underlined verb to the past tense.

Lisa läser sin bok. Lisa ~s reading hel' book.


Lisa läste sin bok. Lisa read (was reading) hel' book.
Viktor tänker på sin far.
tänkte

Unit 8
245
SWEDISH 246

Damen köper en blå klänning.

köpte

Advokaten röker alltid sin pIpa.

rökte

George Brown tycker om att tala svenska.

tyckte om

Praotiae O. Change the undertined verb from the present tense to the present
perfeet tense (har + supine).

Lisa läser om Sverige. Lisa is reading about Sweden

Lisa har läst om Sverige. Lisa has read (has been reading) about Sweden.

George tänker skrIva hem.

har tänkt

Pe I I e köper en f I n ny kostym.

ha r köpt

Vilken klännIng tänker du ta?

har du tänkt ta

Vi I ken f I i cka tycker du bäst om?

har du tyckt bäst om

Unit 8
SWEDISH

Bo tycker bäst om att läsa.

har tyckt bäst om

Sven röker aldrig cigarretter.

har aldrig rökt

Practice P. In this practice there are verbs from both 2a and 2b. Change
them from the present tense to the past tense.

Fru Johnson behöve r en ny klänning. Mrs. Johnson needs a new dress.

Fru Johnson behövde en ny klänning. Mrs. Johnson needed a new dress.

La rs köper en färdigsydd kostym.

köpte

Herr Berg känner Stenmarks.

kände

Tycker fru Alm om sina nya skor?

Tyckte

Lars och Bo bestiiller vin till middagen.


bestä I I de

George röker inte cigarrer.


rökte

Unit 8 247
SWEDISH 248

Vi läser matsedeln och beställer middagen.

läste beställde

Dahlgrens ~ en våning, som de tycker om.

hyrde tyckte om

Viktor fyller koppen med kaffe och ställer den på bordet.

f Y I I de ställde

Telefonen ringer, men Erik hör den inte.

ringde hörde

Bergs kör t i l l Arlande och möter Peter.

körde mötte

Praetiee Q. Let's vary the praetiee a bit. Fill in the empty spaces with
either the present perfeet or past perfeet form of the eue verb (har or hade
+ supine).

eVE
Vilken våning Lars Whieh apartment has/had
----? hy ra
Lars rented?
Vilken våning har/hade Lars hyrt?

Karin sina kläder på varuhuset. köpa

Har/hade köpt

Min sekreterare Inte telefonen. höra

Vnit 8
SWEDISH

eVE
Min sekreterare har/hade inte hört telefonen.

Johan inte Svenska Dagbladet. läsa

har/hade läst

Fl ickan till Göteborg. resa

har/hade rest
Advokaten 1 nte sitt kontor. rInga
har/hade ringt

Lasse Dah I grens I Ameri ka. känna


har/hade känt

Göran en ny Volvo. beställa


har/hade bestä I I t

Unit 8
249
SWEDISH 250

Point v. Verbs of the Third Conjugation

att tro to believe


trolr believe(s)
tro/dde believed
har, hade t roi tt have. had believed

The verbs in this conjugation have no infinitive -a ending. They are usually
one-syllable words. The stem is identical with the infinitive form. The
present tense ending is -r, the past tense ending is -dde, and the supine
form ending is -tt. - --

There are very few verbs in this conjugation. We will only practice the
ones you know already.

Practice R. Change the tense of the underlined verb from the present to the
past tense. Remember the word order.

Mati Ida ~ sin jacka. Matilda is sewing her jacket.

Matiida sydde sin jacka. Matilda sewed her jacket.

Sven tror att Maj tycker om honom.

trodde tyckte om

Unit 8
SWEDISH

lars bor i GBteborg.

bodde

Läkaren sa att Maja mår bra.


mådde

Vi tror att Eva är hemma.


trodde var

Fami Ijen Karlström bor Umeå.

bodde

Practice S. Let's practice the supine form. Change the verbs in the sentences
below from the past tense to the past perfeet tense (hade + supine).

Min mor sydde en klänning åt mig. My mother sewed a dress for me.

Min mor hade sytt en klänning åt mig. My mother had sewn a dress for me.

George trodde att han kände sin vän.

hade trott

Eva frågade hur Lars mådde när han var borta.

hade mått
Karin bodde i Uppsala.
hade bott

Unit 8 251
SWEDISH 252

Eva sydde sin jacka själv.

hade sytt

Sjömannen bodde på båten.

hade bott

Praetiee T. Complete the following story, filling in the blanks with the
appropriate forms of the verbs given in parenthesis. The verbs are from
both the second and third conjugations. You'll find the correet version
on the following page.

När Eva (fylla) 14 år och (bo) Stockholm hade hon redan

(sy) flera klänningar åt sig själv. Hon (tycka om) att sy.

Hon (må) bra, när hon satt vid symaskinen (the sewing maehine) och

(sy). Hon (tänka) på trevliga vänner som hon (känna).

Naturl igtvis (läsa) hon inte så många böcker nu för tiden, och hennes

mamma (tycka) inte, att hon (behöva) så många klänningar. Men

flera av flickorna, som hade (bo) länge samma hus, och som hon

(känna) väl, (ringa) på telefonen och (beställa) klänningar

hos Eva. De (tänka) länge på hur klänningarna skulle se ut, och så

(sy) Eva fina klänningar åt dem. Ibland (tro) hon nästan


{almost}, att hon var Fröken Dior själv.

Unit 8
SWEDISH

Co~~ect ve~8ion of P~actice T.

När Eva f yl Ide 14 år och bodde Stockholm hade hon redan sytt flera klänningar

åt sig själv. Hon tyckte om att sy. Hon mådde bra, när hon satt vid sy-

maskinen och sydde. Hon tänkte på trevliga vänner som hon kände. Naturligt-

vis läste hon inte så många böcker nu för tiden, och hennes mamma tyckte inte,

att hon behövde så många klänningar. Men flera av flickorna, som hade bott

länge j samma hus, och som hon kände väl, ringde p~ telefonen och beställde

kl!3nningar hos Eva. De tänkte länge på hur klänningarna skulle se ut, och så

sydde Eva fina kl!3nningar åt dem. Ibland trodde hon nästan att hon var Fröken

Dior själv.

Unit 8 253
SWEDISH 254

UNI']' 9

EATING IN A RESTAURANT

Hasic Sentences

Bill Jones, ne~ly arr'ived in


S~edenJ has lunch ~ith Erik
Dalgren.

lectUr'e föredrag -et -0


real-ly rIktigt
Erik: 1. That ~as a long lectur'B. It's Det var ett långt föredrag. Klockan
already a quarter past one, är redan en kvart över ett, och jag
and I' m really hungry. är riktigt hungrig.

2. What do you say about having Vad säger du om att gå och äta
lunch togethel'? lunch tillsammans? *

to taste att smak/a -ar -ade -at


Bi U: 3. Yes, that ~il-l be fine (that Ja, det skulle smaka bra. Vart
~ould taste fine). Where shall ska vi gå?
~e go?

good, better, best b ra, bättre, bäst


food mat -en 0
Erik: 4. The Stadshotell, of course, Ja, Stadshotell et har ju den bästa
has the best food (here) in maten här i stan.
to~n.

Unit 9
SWEDISH

elose (near), eloser, elosest nära, närmare, närmast


Erik: 5. Besides, it eouldn't be eloser. Dessutom kunde det i nte I i gga närmare.

to le ave, to go att gå -r, gick, gått


not until inte förrän
Bill: 6. Fine. My train does not leave Fint. Mitt tåg går inte förrän
until foul' o'eloek. klockan fyra. *

really verkl igen


rush, hU1'ry brådska -n (Il
opposite, aeross from m'ltt emot
Erik: 7. Yes, there's really no rush. Ja, vi har verkl igen ingen brådska.
The station is aeross from Stationen I igger mitt emot hotellet.
the hote 'l.

inc'l'edib ly otroligt
fast (adverb) fo rt
Bi'l'l : 8. Are we the'l'e already? That Är vi redan framme? Det gick otrol igt
went incredibly fast. fort. *

outerwear (overcoats, etc.) ytterkläder (plur.)


to leave att lämn/a -ar -ade -at
checkroom, closet garderob -en -er
head waiter hovmästare -n -0
Erik: 9. We can leave our hats and coats Vi ka n j u I ämna ytterk läderna
in the check room. garderoben.
There is the head waiter. Där är hovmästaren. *

Unit 9 255
SWEDISH 256

Read
waiter: 10. A table for two? Ska det vara ett bord för två?

far, farther, farthest lång -t - a j längre, längst


entranae ingång -en -ar
Erik: 11. Yes, please. Closer to the Ja tack. Närmare fönstret, om det
window, if it's possible, and går, och lite längre bort från in-
a little farther away from the gången. *
entl'anae.

to ask, to requBst att be -r, bad, bett


list I i stia -an -or
right away genast
12. May I have the menu and the Får jag be om matsedeln och vlnl istan?
wine list? We'd better (it is Det är bäst vi beställer genast.
best) order right away.

what (kind of) vad för


main course varmrätt -en -er
Bill: 13. What main courses do you have Vad har ni för varmrijtter Idag? *
today?

to recommend att rekommender/a -ar -ade -at


unusually ovanligt
fish fisk -en -ar
filet flle -n -er
potato potatis -en -ar
mashed potatoes potatismos -et 0
Read salad, lettuce sallad -en -er
wai ter: 14. We can reaommend an unusually Vi kan rekommendera en ovanligt god
good fish filet with mashed po- fiskflle med potatismos och sallad.
tatoes and salad.

Unit 9
SWEDISH

fried stekt -~ -a
veal, ealf kalv -en -ar
chop kotlett -en -er
boi Zed kokt -0 -Cj
Head vegetable grönsak -en -er
waiter: 15. The (pan-Jfried veal chops with De stekta kalvkotletterna med kokt
boiled potatoes and vegetables potatis och gröns?ker är också mycket
are also very good. b ra. >I

usual vanlig-t-a
meat kött -et 0
bun bull/e -en -ar
meat ball köttbull/e -en -ar
bean bön/a -an -or
baked beans bruna bönor
lingonberry I i ngon -et -0
jam, preserves sylt -en -er
16. Then we have, as usual, meat Så har.vi, som vanligt, köttbullar
balls with baked beans and med bruna bönor och lingonsylt.
lingonberry jam.

Erik: 17. shaZZ we take the fish filet Ska vi ta fiskfilen då?
then?

fresh färsk - t -a
Bill: 18, It is fresh, isn't it? Den är väl färsk?

Head to guarantee att garanter/a -ar -ade -at


waiter: 19. Oh yes, I can guarantee that. Ja, det kan jag garantera.

Erik: 20, Maybe we shouZd have a glass Vi skulle kanske ha ett glas vitt
of white wine with the fish. vin t i l l fisken.

Unit 9 257
SWEDISH 258

gladly, rather, preferably gärna, hell re, helst


BiLL: 21. For my part, I would rather För min del skulle jag hellre vilja
have a glass of beer. ha ett glas öl.

smorgasbord smörgåsbord -et -0


Erik: 22. Shall we start with the smor- Vi börjar väl med smörgåsbordet?
gasbord?

drink of aquavit snaps -en -ar


23. What do you say about a drink Vad säger du om en snaps ti II smör-
of aquavit with the smorgas- gåsbo rd et?
bord?

Bill: 24. No thanks, not for me. Nej tack, i nte för mig.

speOich tal -et -0


to hold, to give att håll/a -er, höll, hållit
he ld, gave hö I I
to give a spee ch att hå I I a ta I
Erik: 25. That was an interesting speech Det var ett intressant tal som Lindahl
that Lindahl gave, wasn't it? höll, eller hur?

sure(ly) vIsst
inte lligen t i ntell igent -0 -a
to think, to be of the att anse -r, ansåg. ansett
opinion
suggestion, proposition förslag -et -0
ehance chans -en -er
to sucoeed att lyck/as -as -ades -ats
Bi ll.: 26. Yes, sure he's intelligent. Ja, vi sst är han i ntell i gent. Men
But do you really think that anser du verkligen att hans förslag
his proposition has a chance har en chans att lyckas?
to sucaeed?
Unit 9
SWEDISH

chee1's!, he1'e I s to you! s kå I !


E1'ik: 27. No, I' m af1'aid not. Re1'e ' s Nej, tyvärr Inte. Här kommer maten.
the food. Chee1's, Bill! Skål, Bill!

Oppo1'tunity tillfälle -t-n


like this, this way så hä r
Bin: 28. Cheers! I hope we/ll have Ja, skå l! Jag hoppas att vi får
man y opportunities to meet många ti II fällen att träffas så
like this. här. ,.

next nästa
dessert efterrätt -en -er
E1'ik: 29. Next time we/ll take our wivlZs Nästa gång ska vi ta med våra fruar.
a long.
Do you want dessert? VI I I du ha efterrätt?

Bill: ;50. No thanks, just coffee. Nej tack, bara kaffe.

waiter vaktmästare -n -0
check (in 1'estau1'antJ not/a -an -or
same samma
Erik: 31. Waiter, may we have two coffees Vaktmästaren, kan vi få två kaffe och
and the check at the same time. så notan på samma gång? ,.

hand hand -en, händer


to take care of att ta hand om; tar, tog, tagit
Bill: 32. I'd like to take care of the Notan ska jag be att få ta hand om.
check.

Unit 9 259
SWEDISH 260

queBtion frågla -an -or


gueBt gäst -en -er
Erik: 33. That is out of the question. Kommer aldrig på frågan. Du är min
You are my gueBt. gäst.

to thank att tackla -ar -ade -at


Bill: 34. In that aase, thank you very Då får Jag tacka så mycket.
muah.

To the waiter:

tip dricks -en Ql


Erik: 35. Is that with the tip? Är det med dricks?

per aent (%) procent -en -0 (%>


waiter: 36. Yes, that's with fifteen per- Ja, det är med femton procent.
aent.

even jämn -t -a
Erik: 37. Thank you very muah. Keep the Tack så mycket. Det är j ämnt så. *
ahange (it is even).

~~
~- ~m ...... . ...
~
i.......t.~
"ni..
• c."
$<t.......04•
_~

- ... ,. _.el'

Unit 9
SWEDISH

UNIT 9

Nates on Basic Sentences

2a. om att gå ... Swedish uses the infinitive where English uses the -ing form of the
verb afte~ a preposition.

2b. gå och äta The constI'uction using two verbs joined by och is very common in
Swedish.
ExampZes: att sitta och p rata to sit and chat
att stå och vanta to (stand and) wait
att gå ut och gå to JO for a walk

6. Mitt tåg går ... Nate th~t "to leave" has several equivalents in Swedish.

Tåget går klockan sju. The train leaves at seven.


Vi går nu.
VI åker nu.
Vi far nu.
VI reser nu.
l We are leaving now.

We are leaving noW (by same means of t~an8porta­


tion).
Du kan lämna j lekan här. You can leave your jacket here.
Vi lämnade Sver-ige igår. We left Sweden yesterday.

Att lämna really means "~o leave behind".

8. o t 1"0 I i g t f o r t . Same adJactives take on the opposite me aning when the prefix 0-
is added.
Examples: t ro I 19 - ot ro I I g credible - incredible
vänlig - ovänlig friendly - unfriendly
trevl i9 - otrevl ig nice - unpleasant
möj I l g - omöj I i g possible - impossible

Unit 9 261
SWEDISH 262

9. ytterkläderna. Swedes use the definite article instead of a possessive when de-
scribing parts of the body or clothing.
Example: Peter borstar tänderna varje kväl I. Peter brushes his teeth every night.

11. om det gAr.- idiomati~ expression meaning "if it is possible". Another example is:
Det gAr inte. It's not possible; it doesn't work.
Det gick inte. It wasn't possible; it didn't work.

13. Vad har ni för ... See Unit 7, Basic Sentence Note 18.
The expression vad för slags has the meaning "what kind of".
Example: Vad för slags te tycker du om? What kind of tea do you tike?

15. potati s - can be used as a non-eount noun in Swedish, like "coffee", "fruit", eta.

28. så här - here meaning "like this". In the beginning of a sentence sA här is trans-
lated "this is how", "this is the way".

31a. Vaktmästaren ... This is usually the word used to address a waiter. Another trans-
lation for "waiter" is kypare -n -0, but this word is never used in addressing him.

31b. på samma gAng. Nate that English uses the definite article "the" with the word
"same". The Swedish word samma is always without the definite artiele when samma
modifies a nOUr!. The noun is always in the indefinite form.
Examp1.es: Jag vi I l betala på samma gång. I want to pay at the Bame time.
Det är samma sak. It's the same thing.
Vi bor i samma hus som ni bodde I. We live in the same house as you lived
in.
(ef. Unit 8, Basic Sentenee Note 18)

Unit 9
SWEDISH

37. Det är jämnt så. If a service charge of 12~% or 15% has been added to the bill
it is customary to round out the amount to the nearest crown (or even five crowns
i f it is a sizeable amountJ.

Unit 9 863
SWEDISH 264

UNIT 9

Points to Praotiae

Point I. Comparison of adjectives

Point II. Formation and oomparison of adverbs

Point III. Possessives and certain other words hetore


adjective + noun

unit 9
SWEDISH

Point r. Comparison of Adjectives

positive Comparative Superlative

ka I I {eo ld} kallare {colder} kallast {eotdest}

Most Swedish adjeetives are compared like kal I. They add -are in the eomparative
form and -ast in the superlative form.

Examples: Vintern är kall i Stockholm, The winter is cold in Stoekholm~


den är kallare 1 Lappland, it is eolder in Lappland~ and
och den är kallast i Sibirien. i t is the eoldest in Siberia.

Maj är vänl ig, Ulla är vän- Maj is friendly, Ulla is friend-


J tg~, och Tom är vänt igast. lier~ and Tom is the friendliest.

Note that Swedish superlatives usually do not take the definite article and
form unIess followed by a noun.

Examples: Ulla är vänligast. Ulla is (the) friendliest.


Ulla är den vänligaste flickan. Ulla is the friendliest girl.
Unit 9 265
SWEDISH 266

The regular comparative has only one form, ~ . whether it is used with en or
ett words, in the singular or plural, and in the indefinite or definite form.

Indefinite form Definite form

en kallare vinter den kallare vintern


ett kallare rum det ka I I a re rummet
kallare vintrar de kallare vintrarna
kallare rum de ka I I are rummen

The regular superlative has two forms. In the indefinite form the superlative
ends in m:!j. In the definite form the superlative ends in lastel.
Indefinite form Definite form
Vintern är kallast i Lappland. Den ka I I aste v i ntern ä r Lappland.
Det är dyrast a~flyga. Det dyraste flyget.
Nate: When the adjective ends in unstressed -el, -en, or -er the e is left
out as you add the -are for the comparative and the -ast in the super-
lative.
Examples: vacker, vackrare, vackrast
enkel, enklare, enklast (simple)

A very small group of adjp.ctives takes just -re in the comparative and -st in
the superlative. These adjectives (except hög) also change vowels in the com-
parative and superZative forms.
Examples: stor, st~rre, störst big
tung, tyng~, tyngst heavy
ung, yngre, yng~ young
låg, lägre, lägst low
lång, längre,-Iängst long
hög, högre-,-högst- high

Unit 9
SWEDISH

A few adjectives in this group are completely irregular, i.e. the aomparative
and superlative forms are related to each other but bear no resemblance to
the positive form.

Examples: gammal äldre äldst old


11 ten mindre minst small
många fleda) flest many
mycket mer(a) mest much
då I l g sämre sämst bad, less good, least good
då I i g vä rre vä rst bad, worse, worst
god bättre bäst good
b ra bättre bäst good

Nate: The comparative and superlative forms of god are often godare. godast.
when they refer to food (onlyJ.

The camparatives of this group of adjectives have also only one form whether
they precede en-words, ett-words, or plurals in the definite or indefinite
form.

Indefinite form Definite form

en mindre våning den mindre våningen


ett mindre rum det mindre rummet
mindre våningar de mindre våningarna
mindre rUm de mindre rummen

The irregular adjectives have two superlative forms just like the regular
adjective8. The indefinite form ends in -st. The definite form ends in -sta.

Indefinite form De fini te form


Den här boken är bäst. Den bästa boken.
Det här hotell et är sämst.
--- Det ~ a hotel I et.
De här böckerna är bäst. De bästa böckerna.
De här hotell en är S1lmst. De säms ta hote I I en.
Unit9 267
SWEDISH 268

These irregular adjectives are extremely common~ so memorize them right away.
You know some of the m already.

Nate: All ra added to a superlative gives the sense of very + superlative.


Example: den all ra bästa boken (the very best book)

Practice A. Complete the sentences by filling ~n the blank with the com-
parative form of the adjective given as cue.

CVE

Bo ä r ä n Ka r i n • Bo ~s kinder than Karin. s nä I I

snällare

Möblerna var på NK. dyr

dy ra re

Fisken är på fredagarna än på måndagarna. fä rs k

färskare

Peter var än sin syster. hungrig

h u ng r i g a re

Bo tyckte att det var att §ta i köket. roi i g

roi igare

Maj kunde inte vara vän I i g

vänl igare

unit 9
SWEDISH

eVE

Det ä r att flyga. enkel

enklare

Maten är på Operakäl laren. f i n

f i na re

Det är Afrika än Alaska. varm

varmare

Britta är än Stina. söt

sötare

Smör och bröd ti II frukost är än bruna bönor. van I I g

vanl igare

Det I i I I a rummet ä r ä n va rdags rummet. I J us

ljusare

Allt har blivit nu för tiden. dy r

dyrare

Den stora fåtöljen är _ än soffan. bekväm

bekvämare

Ha I I en är _ på morgonen. so I l g

sol igare

269
Unit 9
SWEDISH 270

Practice B. Now we'll use some adjectives with irregular comparative forms.

eVE

ta r vägen över Södertälje. More (people) take många


the road via Soder-
F I e r (a) talje.

En Volvo är och än en Volkswagen. sto r, tung

större ty ng re

Vinet var 1973. då I j g

sämre
Kalvkotletterna är än köttbullarna. b ra

bättre

Den dotte rn va r än den gammal, vacker, ung

ä I d re vack ra re

Lars hyrde den våningen. I i to en

mindre

Stadshuset är än Kaknästornet. låg

lägre

Den pojken var än systern. ung, lång

yngre längre

Unit 9
SWEDISH

eVE

Varmrätterna är på den här restaurangen. b ra

bättre

Man får mat på den restaurangen. mycket, liten

mer mindre

Practice C. Now Let's practice the superLative form of the adjective. Put
the aue adjective in the indefinite superLative form. First the reguLar
superLatives with the ending -ast.

eVE

Peter va r i klassen. Peter was the most inte Higent i nte I I i gent
in the aLass.
intell igentast

Det ä r att flyga första klass. dy r


dyrast

Stadshote I I et är f i n

finast

Vintern är i decembe r. mörk


mörkast
Det är hos Ulla. trevlig
trevl igast

Unit 9 271
SWEDISH 272

eVE

Vår pojke är _ på morgonen. hungrig

hungrigast

Barn tycker att efterrätter är god

godast

Practice D. Now we'll practiae the regular superlative form in the definite
form. Remember -aste.

eVE

Den eleven talade bra svenska. The smartest student duktig


spake good Swedish.
duktigaste

Märta hade den klänningen. kort

kortaste

Ake köpte den jackan. ryml i g

rym I i gaste

Man får det v i net på Grand Hote I I f in

finaste

Vnit 9
SWEDISH

CUE

Det J är vara det all ra höst. ny

nyaste

I Småland bor de flickorna. söt

sötaste

Familjen Svensson har alltid den maten. god

godaste

Fractice E. Let's praatice some irregular superlatives, firat in the indefinite


form. All are from the group that ends in -st.

CUE

Peter är och gammal, lång


äldst längst

Han tyckte att fiskfi len var på måndagarna. då I i g

sämst
Han hyrde huset som var stor
störst
Lena är och klassen. ung, liten
yngst mi nst

unit 9 273
SWEDISH 274

eVE

Smörgåsbordet är på Gyllene Freden. b ra

bäst

Karin har gjort för att hjälpa familjen. mycket

mest

Ppactice F. Now fop same ippegulap superlatives ~n the definite fopm. -sta.

eVE
Kaknästornet är den byggnaden Stockholm. The Kaknas Tower is the hög
tallest building ~n
högsta stockholm.

Johan är den e I eve n klassen. I i ten

minsta

Man har den utsikten från Kaknästornet. b ra

bästa

Det bordet är också det lång, gammal

längsta äldsta

Staffan har den vägen ti l I arbetet. lång


längsta

Unit 9
SWEDISH

eVE

Är det verkl igen den stolen? låg

lägsta

De restaurangerna har goda efterrätter. många

flesta
Han visste det om Stockholm. mycket

mesta

eomparison of the adjeotive with mer (more) and mest (most).

All adjeotives ending in ~form the oomparative by plaoing ~ before the


adjeotive. They form the superlative by plaoing mest before the adjeative.
(Note the similarity with the aompal'ison with "more" and "most" in English.)

Examples: fantastisk me r fantastisk mest fantastisk fantastia


typisk mer typisk mest typisk typioal
energisk mer energisk mest energisk energetio
sympatisk mer sympatisk mest sympatisk likeab le

Exaeption: frisk -a re -ast (healthy~ freshJ

Mer and mest are also used with the aomparative and superlative forms of
past partioiples used as adjeatives.

Example: Den mest berömda boken (the most famous book).


The past partioiple will be disoussed in Vnit 14.

Unit 9 875
SWEDISH 276

Practice G. Let's practice comparatives of adjectives ending in -isk. Put


the adjective given in the cue in the comparative form.
eUE
En amerikan finns Inte. A more typicaL American is typisk
not to be found.
mer typisk

Eva är än UI I a. energisk

mer energisk
Bo och hans vänner är än Äke. sympatisk

mer sympatiska

En bok kan man inte tänka sig. fantastisk


mer fantastIsk

Sverige är det att äta köttbullar än att äta pizza. typisk

mer typiskt

Practice H. And now to the superLatives. Put the cue adjective in the
superLative form.

eUE
Eva är på morgonen energisk
mest energisk

Unit 9
SWEDISH

CUE

Hennes systrar ~r på eftermiddagen. energisk

mest energiska

Den ~Idsta sonen är familjen. sympatisk

mest sympatisk

Det var den bo ken pe bokhy I I an. fantastisk

mest fantastiska

Practice I. We'll now have a mixed praatiae on all the adjeatives, regular,
irregular, adjectives ending in - i sk, etc. Change the adjective (s) in the
cue to the comparative or superlative form as indicated.

CUE

Äsa var den sekreteraren på konsulatet. Asa Was the most energisk (superl.)
energetic secretary
mest energiska at the consulate.

Det var den vintern som någon kunde minnds. ka I I (supel'L.)


kallaste
Soffan var av alla möblerna. tung (superl.)
tyngst

Huset på h~rnet är än stenmarks hus. gammal (comp.)


äldre

Unit 9 277
SWEDISH 278

eVE

Maten är nu fl)r tiden. dyr (comp.)

dyrare
örjan hade aldrig läst en bok. dålig (comp.)

värre (sämre)

Pojkarna tyckte att det var att åka tåg. ro I i g (comp.)

ro I Ig a re
B i I I s s Y s t e r var de n f I i c ka n I r umme t . söt (superl.)

sötaste

De amerikaner har bi I. många (super'l..)


flesta

Det är det ma n kan g l) r a . I i ten (super1,.)

minsta
Det huset låg på den gatan. låg, lång (super'l..)
lägsta längsta
Det huset var siar, bra (supert.J
största bäst

Den bilen var inte


- - - - än en Saab. d Y r, I å n g (comp.)
dy ra re längre

Unit 9
SWEDISH

Point II. Formation and Comparison of Adverbs

Adverbs are words that modify verbs, adjectives~ other adverbs o~ clauses --
never nouns. Many are not depived from other wopds (e.g. here~ now~ very~
etc. ).

1. Some adveI'bs are formed by adding [JJto the basic form of the adjeative.
(Campare the usage of adding -ly to form an adverb from an adjective in
English. )
Example: Tala långsam:!:.! (Speak slowlyl)

2. A few adjectives that end in -I ig form adverbs by adding:


a. ~ to the basia form of the adjective

Examples: van I i g usual vanl igen usually


tyd I i g obvious tydligen obviously
verklig real verk I i gen really
tro I i g probab le trol igen probab ly
möj I i g possible möj I i gen possibly
s Iut I i g final slutligen finally
Unit 9 279
SWEDISH 280

b. G to the ett-form of the adjective

Examples: I Y ck I i g happy Iyckl igtvis fortunately


tro I i g probable troligtvis probably
naturlig natural naturligtvis naturally
möj I i g possible möjligtvis possibly
van I i g usual vanligtvIs usually

As you can see from the examples, with some words both forms are acceptable.
(troligen - troligtvis; möjligen - möjligtvis; vanligen - vanligtvis)

Practice J. Here is a practice on the formation and use of adverbs. Make


a new sentence from the one given, using the verb in the cue. The adjective
in the given sentence will then become an adverb.

eVE

Eva är vacker. Eva is beautiful. gå

Eva går vackert. Eva walks beautifully.


Hotellet bl ir fint. 11 gga

Hote I I et I i gger f i nt.

Mannen är vänl ig. tala

Mannen talar vänligt.

Maten är dålig. smaka

Maten smakar då I i gt.

Vnit 9
SWEDISH

eVE

Karin är dålig. bo

Karin bor dåligt.

Lars är duktig. arbeta

Lars arbetar duktigt.

Practice K. As you noted. in all the above examples the adverbs modified
verbs. Now we'll give you some examples of adverbs that modify adjectives.
Make an adverb of the aue adjective.

eVE

George är duktig. George is incredibly aapable. otrolig

otroligt

Peter är s nä I I • väldig

väldigt

Bi I I va r hungrig. riktig

riktigt

Fiskfilen var god. ovanlig

ovanligt

UI f är st i I i g. fantastisk

fantastiskt

Unit 9 281
SWEDISH 282

eVE

De är i nte I I 1genta. otrol19

ot ro I i gt

Det är svenskt. typisk

typiskt

Practice 0. Finallyashort practice on the adverbs that are formed by adding


-en or -tvis to the adjective. Form an adverb from the cue adjective.

CVE

Kan Fredrik komma i kvä I l? Can Fredrik possibly möj I i 9


come tonight?
möjligen (möjligtvis)

Maj är vä n I I g. verkl19

verk I i gen

Erik kommer Inte. ty d I i g

tydl igen

var han inte hemma. naturlig

Naturl igtvis

Britta far till Göteborg. tro l i 9

troligen (troligtvis)

Unit 9
SWEDISH

eVE

Kan du hjälpa mig? möj I i g

möjligen (möjligtvis)

äter vi fisk på fredagarna. va n I 19

Vanligtvis (vanligen)

kom de i tid. I yck I i 9

Lyckl igtvis

Maten här är god. verkl19

verkl igen

The eomparison of the Adverb

Adverbs that have been formed by adding -t to an adjeative have the same
aomparative and superlative forms as the adjective. Note that the -t is
droppe d before the aomparative and superlative endings.

Examples: Han sjunger vackert. (He sings beautifuUy.)


Hon sjunger vackrare än John.
De sjunger vackrast på kvällen.

Two adverbs not derived from adjeatives alBo take the -are and -ast endings:
fort, fortare, fortast fast, faster, fastest
ofta, oftare, oftast often, more of ten, most often

Vnit 9 283
SWEDISH 284

Like the adjectives a few adverbs have irregular comparative and superlative
forms. They are very frequent and you already know several of them.

The following adverbs are irregular:

bra, bättre, bäst weZZ, better, best


gärna, hellre, helst gladly, rather, preferably
mycket, mer(a), mest much, more, most; very, more, most
nära, närmare, närmast close, closer, closest
dål igt, sämre, sämst badly, less well, least well
dåligt, värre, värst badly, worse J worst
länge, längre, längst (time) long (time)J longer J longest
långt, I~ngre, längst (space) far, farther J farthest

Note that adverbs that end in -en and -tvis have no comparative or superlative
forms.

Practice M. Here is a practice using the comparative form of some common


adverbs.

eVE

Det gick att gå än att ta taxi. It was faster to walk fort


than to take a taxi.
fortare

Stadshote l I et I i gger nä ra

närmare

Det är till Malmö än till Göteborg. långt

längre

Vnit 9
SWEDISH

CUE

Det tog än tre tImmar att åka dit. mycket

me r
Maten smakar alltid när man Mr hungrig. b ra

bättre

VI vill sitta ingången, om det går. nä ra

nä rma re

Han drack te än kaffe. gä rna

h e II re

Vi stannade än vi hade tänkt. länge


I ä ng re

Practice N. This is a practice on the superlative form of the adverb. There


are examples of both regular and irregular forms.

CUE
Viveka sitter utgången. Viveka is (sitting) the nä ra
clasest to the exit.
nä rmast
Jag kan komma klockan tolv. tidigt
tidigast

Unit 9 285
SWEDISH 286

eVE

Det går om man gör det långsamt. b ra

bäst

Johan kör på de stora vägarna. fort

fortast

Lisa tänker på pojkar. mycket

mest

Bo v i I l e gå hem. gärna

helst

Peter tar tå get t i I I Göteborg. ofta


oftast
Vad tör slags grönsaker tycker du om? I i te

minst

Unit 9
SWEDISH

Point III: Adjectives before Nouns

If an adjective comes before a noun in Swedish, the word preceding and modi-
fying the adjective wiLL influenee the form of both the adjective and the noun.
There are three different patterns, depending on whether the modifying word is:

1. an indefinite artiele or pronoun;

2. the definite article or demonstratives; or

3. a possessive, or eertain pronouns and adjectives.

Unit 9 287
SWEDISH 288

l. Indefinite form of the adjective and indefinite form of the noun

En "'ords Ett "'ords Plural


en ett två
ingen inget inga
na gan något någ ra
en annan If i n b i II ett annat Ifint husl a nd ra Ifina bilarl
en sadan ett så dant sådana
vilken (I) vilket (l) vilka (I) Ifina husl
va r j e varje aIIa
många
f l e ra
få (few)

2. Definite form of the adjective and definite form of the noun

En "'ords Ett words Plural


den det de lf i na
den här
den där
} l f i na b i I enl det här
det där
} lf i na husetl de här
de där
}
bilarnai

If i na husen l
J. Definite form of the adjective and indefinite form of the noun

En words Ett words Plural


mi n mitt mina
din ditt dina
hans, sin hans, sitt hans, sina
hennes, sin hennes, sitt hennes, sina
vå r vå rt vå ra
er ert era
deras, sin Iflna bIl! deras, sitt !fina husl deras, sina 'fina bilar!
Lenas Lenas Lenas
denna detta dessa 'fina husl
samma samma samma
nästa nästa näs ta
följande följande följande
vilken (?) vilket (?) vilka (?)
många

Unit 9
SWEDISH

Note: Den här (det här, de här) and denna (detta, dessa) both mean "this"
("these~oenna (detta, dessa) is used more in the written language.
Den här (det här, de här) is followed by the noun in the definite form while
denna (detta, dessa) is foZZowed by the noun in the indefinite form. If
an--Qdjective precedes the noun, the adjective takes the definite form in
both cases.
Examples:
Den här nya boken. Denna nya bok.
This new book. This new book.
Det här nya bordet Detta nya bord.
This new table. -- This new table.
De här nya böckerna. Dessa nya böcker.
These new books-.--- These new book~

Unit 9 289
SWEDISH 290

PY'actice O. We wi ~ ~ begin with a pY'actice on GY'oup 1. Fi~~ in the spaces


with the cOY'Y'ect fOY'm of vacke~.

en dag

vacker

ett hus

vackert

ett ta I
vackert

en ingång

vacker

V i I ken utsikt!
vacker

ett sådant ba rn

vackert

ingen pojke

vacker

aJIa flickor

vackra

en annan sevärdhet
vacker
Unit 9
SWEDISH

Practice P. This time we'tt practice adjectives + nouns in the definite form
from Group 2. Use the adjective ~.

eUE
den, b i I

den nya b l I en den h ä r, s I l ps

den här nya slipsen det dä r, universitet

det där nya unTversitetet den d ä r, klocka

den dä r nya klockan det h ä r, hote I I


det hä r nya hotellet den, park

den nya parken de h ä r, vin


de här nya vinerna d e, rum
de nya rummen

Note: Exceptionatty in Group 2 (definite form of the adjective + definite


form of the noun)~ the first definite articte~ den, det, de~ is
omitted:

1. i f the adjective + noun is considered to be a ptace name.


Examptes: Gamla Stan, Amerikanska ambassaden, Vita Huset;
2. before ordinal numbers.
Examples: första, andra, tredje gången;
J. before he I {whole} and halv {half}.
Examples: hela dagen {all day}~ halva natten (half the night).

Unit 9 291
SWEDISH 292

PY'actice Q. Let's now look at Group 3. This is a pT'actice on the use of the
possessives followed by an adjective and a noun. Vsing the wOY'ds given in the
cue co lumn, make a phrase with the aPPY'opriate possessive and the correct
fOT'm of the adjective and noun.
eVE
v i, b r u n, s ko r

våra bruna skor de, ny, bi I

deras nya b i I hon, fin, middag

hennes fina middag jag, yngst, dotter

min yngsta dotter du, liten, pojke

din I i Ila pojke han, god, fiskfile

hans goda fiskfile ni, störst, hotell

ert största hote I I han, gammal, far

hans gamla far hotell, duktig, vaktmästare

hotell ets dukti ga vaktmästare ni, god, svensk, bröd

ert goda svenska bröd vi, bäst, bord

vårt bästa bord Lindahl, bra, föredrag

Lindahls bra föredrag Erik, röd, skjorta

Eriks röda skjorta Eva, svart, jacka

Evas svarta jacka

Unit 9
SWEDISH

Practice R. Now for a really challenging mixed practice with the three groups
together so that you get used to their differences. Put the cue adjective and
the cue noun in their eorrect forms in the blank spaees in all three groups~
reading aeross the page. Work on this practice until you can do it automa-
ticaHy.

Group 1. Group 2. Group J. eVE

en den min f I n, bi I
--- ---
f i n bi I f i na b i I en fina b i I

det mitt ---


fint hus f i na huset f i na hus

de här vå ra

vackra flickor vackra flickorna vackra f I i ckor


en den Karins god, fiskflle
----
god fiskfile goda fiskfilen go da fiskfile

många de där deras hungrig, pojke


hungriga pojkar hungriga pojkarna hungriga pojkar

ett det hans lång, föredrag


långt föredrag långa föredraget långa föredrag
flera de slottets stor, rum
stora rum stora rummen stora rum

Vnit 9 293
SWEDISH 294

Group 1. Group 2. Group 3. eVE

två de här e ra I i ten, garderob

små garderober små garderoberna små garderober

en den där dessa kokt, potatis

kokt potatis kokta potatisen kokta potatisar

(plural) de sina brun, böna


------
bruna bönor bruna bönorna bruna bönor

va r j e den här följande kort, annons

kort annons I,orta annonsen korta annons

ett sådant de samma gamma I. bo rd


--- ---
gammalt bo rd gamla borden gamla bord

al I a de dä r vå ra duktig, man
---
duktiga mä n duktiga männen duktiga män

ingen den nästa mörk, kväll


--- ---
mörk kvä I I mörka kvällen mörka k vä I I

Unit 9
SWEDISH

Practice s. No~ a mixed practice ~ith many examples from all three groups.
Where there is a personal pronoun or a name~ ohange it into a possessive.
eUE

jag, ny, skola

mIn nya skola den, bi II igast, bil

den billigaste bilen du, trevlig, man

din trevliga man det, sol ig, rum

det so I i ga rummet vi, yngst, son

vår yngsta son ett, i ten, barn

ett I i tet barn det, iten, barn

det I i I la barnet ni, snäll, pojke

er snä II a pojke samma, mörk, hörn

samma mörka hörn den här, gammal, klänning

den här gamla klänningen denna, ny, bok

denna nya bok det, dyrast. rum

det dyraste rummet vi. amerikansk. universitet

vårt amerikanska universitet ni, svensk, kyrkor

era svenska kyrkor Erik, gammal, moster

Erlks gamla moster h a n, s I s t, s o mm a r

hans sista sommar den, bäst, bok

Unit 9 295
SWEDISH 296

CUE

den bästa boken de här, liten, barn

de här små barnen nästa, intressant, resa

nästa intressanta resa det, störst, hus

det största huset va r j e, i nte I I i gent, person

varje intelligent person alla, snäll, barn

alla snälla barn Erik, grå, kostym

Eriks gråa Kostym två, röd, stol

två röda stolar ett, gamma I, kök

ett gammalt kök de här, snygg, lampa

de här snygga lamporna dessa, utmärkt, förslag

dessa utmärkta förslag

Unit 9
SWEDISH

UNIT 10
GETTING READY FOR AN EVENING OUT
Basic Sentences

Johan and Margit Larsson are


di8cus8ing plans for the evening.

to Zook forward tO Jbe hap- att glädja sig åt, 4; gläder,


gladde,
py abou t glatt
Margit: 1. I'm really looking forward to Jag riktigt gläder mig åt att gå på Dra-
going to Dramaten tonight. maten ikväll. *

Johan: 2. So am I. what is it we're Ja, det gör jag också. Vad är det vi
going to see exactly? ska se egentl igen?

Margi t: 3. But Johan! "Miss Julie" is Nej men Johan! De ger ju "Fröken Jul ie".
being given. Don't you remem- Kommer du inte ihåg det? *
ber that?

memory minne -t -n
Zately på sista tiden
Johan: 4. Of course. My memory has been Javisst ja. Mitt minne har varit lite
a bit poor Zate"Ly. dåligt på sista tiden.

Unit 10 297
SWEDISH 298

ought to, shou~d bör, borde, bort; 4


play pjäs -en -er
instead of istället för
TV teve -n, teveapparater
Mal'git: 5. You should have read the play Ou borde ha läst pjäsen igår kväll
last night instead of sitting istället för att sitta och titta på
and looking at TV. teve.

to remind att påmi nna, 2a


before före
by the way apropå det
Johan: 6. I would have (done itY if you Det skulle jag ha gjort, om du hade
had reminded me before dinner. påmi nt mi g före mi ddagen. Apropå
By the way, where ar'e we going det, var ska vi träffa Browns?
to meet the Browns?

head huvud -et, huvuden


mai n entrance huvudingång -en -ar
after efter
performance, show föreställning -en -ar
somewhere någonstans
Mal'gi t: 7. At the mai n entrance, at seven Vid huvudingången klockan halv åtta.
thirty. Af ter' the show we/re Efter föreställningen ska vi ju gå
going out to eat somewhel'e ut och äta någonstans.
(remember?) .

to receive, to get, to have att få, får, fick, fått; 4


received, had fick
sma~l herring (from the strömming -en -ar
Bal tic)
the day before yesterday I förrgår
Johan: 8. What (wouZd you say) about Vad skur le du säga om "KB"? Jag fick
"KB"? I had very good herring väldigt fin strömming där i förrgår.
there the day before yeBterday.

Unit 10
SWEDISH

to forge t a tt g I ömma, 2 a
forget (imperative) glöm
before innan
late sen -t -a
Margit: 9. Yes~ that is close and con- Ja, det I igger ju nära och bra. Glöm
venien t. Don't forge t to inte att ringa och beställa bord innan
caZZ and reserve a table be- det bl ir för sent.
fore it's too late.

comfortable skön -t -a
work arbete -t -n
Johan: 10. No~ I'lZ do that. How nice Nej, det ska jag göra. Vad skönt att
that tomorrow is Saturday det är lördag imorgon och att jag inte
and that Idon't have to go behöver gå ti II arbetet. J\
to work.

to not have to att slippa, slipper, slapp, sluppit; 4


ticket b i I jett -en -er
row (of seats) ~ bench bänk -en -ar
orchestra (section) parkett -en -er
Margit: 11. No~ you don I t have to do that. Nej, det slipper du. Tänk så bra att
Imagine how lucky that I was jag lyckades få bi Ijetter på tredje
able to get ticke ts in the bänk på parketten.
third row in the orchestra.

wonderful underbar -t -a
re ady klar -t -a
Johan: 12. Yes~ darZing. You are wonder- Ja, älskl ing, du är underbar. Är
ful. Is the coffee ready? kaffet klart?

Unit 10 299
SWEDISH 300

aome (imperative) kom


to sit down att sätta sig, 4; sätter, satte, satt
sit (imperative) sätt
Margit: 13. Everything is on the kitahen All t står på köksbordet. Kom och
tabLe. Just aome and sit down. sätt dig bara.

on the way home på hemvägen


to aheak, to find out att ta reda på, 4; tar; tog, tagit
Laundry tvätt -en -ar
dry aLeaning, dry aLeaner's kemtvätt
re ady färdig -t -a
14. Johan, on your way home tonight, Johan, på hemvägen i kl,tä I I, kan du ta
oouLd you aheak i f the dry reda på om kemtvätten är färdig?
aLeaning is ready?

hair hår -et Ql


beauty parLor (hair dresser) hårfrisörsk/a -an -or
15. I don't have time. I must go J a g h a r i nt e t i d • J a g må s t e g å t i I I
to the beauty parLor before hårfrisörskan före teatern.
the theater.

past förbi
to aLose att stänga, 2a
to hurry att skynda sig, I
Johan: 16. Yes, I'U drive by. I hope Ja, jag ska köra förbi. Jag hoppas ~tt de
they don't aLose before Bix inte stänger före klockan sex. Nu måste
o'aLoak. Now I've got to jag skynda mig. *
hurry.

Uni t 10
SWEDISH

to troy att försöka, 2b


to change (cLothing) att klä om sig, 3
to shave att raka sig, I
Margi t : 17. Can you troy to get home a Kan du försöka komma hem lite t:digare
LittLe earLier today so that idag så att du hinner klä om dig och
you'LL have time to change raka dig? >I
and shave?

annoying~ boring, Bad tråkig -t -a


to roush att jäkta, I
punctuaL punktlig -t -a
18. It'8 80 annoying to rush Det är så tråkigt att jäkta, och
and we should be punctual. vi bör vara punktliga.

to proomise att lova, I


kiss kyss -en -ar
Johan: 19. I promise to do my best. I Jag lovar att göra mitt bästa.
have to run now. Do I get a Nej, nu måste jag springa. Får
kiss before ILeave? jag en kyss i nnan jag går?

caLl (imperative) ring


more, else mer(a)
Margi t: 20. Bye, bye. CaU me if the re' s Hej då. Ring mig om det är något
something else. mer.

Johan leaves and Marogit calls


the beauty partor.

Unit 10 301
SWEDISH 302

heLLo (only on the phone) ha I I å


shampoo tvättning -en -ar
set läggning -en -ar
Margit: 21. Hello, this is Mrs. Larsson. Hallå. Goddag, det är fru Larsson.
Could I make an appointment Skulle jag kunna få beställa tid ti II
for a shampoo and set at foul' en tvättning och läggning klockan fyra
o'clock this afternoon? i eftermiddag. *
Hair
dresser: 22. Who takes care of you, usuaLly? Vem brukar ta hand om fru Larsson?

Margi t: 2:3. Mrs. OLsson. Is she free then? Fru Olsson. Är hon ledig då?

Hair to check, to see att se efter, 4; ser, såg, sett


dresser: 24. Just aminute. I'll check. Ett ögonbl lek. Jag ska se efter.
Yes, that 's fine. We' II see Ja, det går utmärkt. Välkommen då
you then, Mrs. Larsson. fru Larsson.

Uni t 10
SWEDISH

UNIT 10

Notes on Basic Sentences

la. From now on we will indicate which conjugation each new verb belongs to by placing
a number after the verb instead of giving the endings.
First aonjugation: I
Second aonjugation with -de ending: 2a
Seaond aonjugation with -te ending: 2b
Third conjugation: 3
Fourth aonjugation: 4
However, we will aontinue to aonjugate the irregular verbs of the fourth oon-
jugation.

lb. Dramaten refers to Kungliga Dramatiska Teatern, The Royal Dramatio Theater.

3a. Fröken Jul ie is a play by August Strindberg.

3b. De ger "Fröken Julie". Att ge (to give) is often used in the sense "to show"
with regard to films, plays and other performanaes.
Example: De ger en bra f i Im på teve ikväll.
They are showing a good movie on TV tonight.

8. KB <Konstnärsbaren> is a medium-priaed restaurant a five-minute walk from Dramaten.

10a. Vad skönt. When vad is followed by an adjeative it is used as an exclamation,


like the English "how".
Examples: Vad trevl igt! How niae!
Vad vackert! How beautiful!
Vad bra! Good!

Unit 10 303
SWEDISH 304

lOb. ... att man inte behöver. In a subo~dinate clause same adve~bs p~ecede the ve~b .
The most common ones a~e: Inte, alltid, aldrig, kanske. We will p~actice this
usage late~ on.

16. ... att de inte stänger. See Nate lOb .

17. klä om. When om is a ve~b pa~ticle and is st~essed the verb takes on the meaning
of changing or ~epeating.

Examples: att tänka om to think again


att möblera om to ~ea~~ange the fu~nitu~e
att läsa om to ~ead again
att göra om to ~epeat. to do again

21. tvättning. Shampoo used fo~ washing you~ hai~ is called schampo.

22. fru Larsson. The haird~esser addresses her custome~ in the third person. This
used to be a standard fo~m of add~ess in Sweden until a few years ago. You still
hea~ it. especially in impersonal ~elation8hip8.

Unit 10
SWEDISH

UNIT 10

Points to Praatiae

Point I. Reflexive verbs

Point II. Auxi liary verbs

Point III. Imperative


Point IV. Då, sedan

Point V. Före, innan

Unit 10 305
SWEDISH 306

Point I. Reflexive Ver>bs

We call a veT'b reflexive when the subject and the


object are the same peT'son. You can T'ecognize
this fOT'm in English with veT'bs that are followed
by "myself", "youT'self", etc.
Example: Bill see s himself in the mirT'or.
Hd-('\

Swedish, howeveT', uses this form differ>ently fr>om So \"n m C,. r


English, and much more frequently. In Swedish a
reflexive ver>b is followed by the objective form
S:.3 .
of the personal pronoun in the first and second
persons (singular and plural) and by the reflexive
form SIG in the third peT'son (singular and plural)
and in the infinitive.
Examples:

att sätta sig to sit down (to sea t oneself)

jag sätter mig I sit down (seat myself)

du sätter dig you sit down (seat yourself)

han/hon sätter sig he/she sits down (seats himself/herself)

Erik/Ingrid sätter sig Erik/Ingrid sits down (seats himself/herself)


vi sätter oss we sit down (seat ourselves)

ni sätter er you sit down (seat yourselves)


de sätter sig they sit down (seat themselves)
Larsans sätter sig the Larsons sit down (seat themselves)

Uni t 10
SWEDISH

Here is a list of some of the most common Swedish verbs that are often reflexive.
As you notice, same of them occur in our Basic Sentences.

att tvätta sig, to wash


att kamma sig, to comb (onets hair)
att raka sig, I to shave
att klä (på) sig, 3 to dress
att klä av sig, 3 to undress
att klä om sig, 3 to change (clothes)
att ta på sig, 4 to put on
att ta av sig, 4 to take off
att sätta sig, 4 to sit down
att lägga sig, 4 to lie down, to go to bed
att bry sig om, 3 to care about
att känna sig, 2a to fee l
att skynda sig, I to hurry
att lära sig, 2a to learn
att förlova sig (med), I to get engaged (to)
att gifta sig (med), 2b to marry
att glädja sig åt, 4 to be happy aba ut, to look forward to
att ångra sig, I to regret, to change onets mind
att gömma s i g, 2a to hide

Practice A. Insert the correct form of the reflexive verb given in the cue.
Vse the past tense.

eVE
J ag innan jag tvätta sig, klä sig

tvättade mig klädde mig

Eva då I I g. känna sig

kände sig

Vnit 10 307
SWEDISH 308

eVE

Vi I en kyrka Småland. g i fta s I g

gifte oss

Flickorna I bilen och körde hem. sätta sig

satte sig

Peter och Olof att skynda sig, klä om sig

skyndade sig klä om sig

När du var på F.S. I. svenska. lära sig

lärde du dig (Note wopd opdep. By now you ape


familiap with the vepb in the 2nd
place pule, pealizing that only two
wopds pevepse. In this case aftep
a subopdinate clause.)

Om du il:1te honom skulle det vara tråkigt. bry sig om

brydde dig om

Så ung du var när du förlova sig

förlovade dig

Johan innan han gick på teatern. raka sig

rakade sig

Larssons åt att se Fröken Jul ie. glädja sig


gladde sig

Vnit 10
SWEDISH

eVE
Hunden J ga rde rob en. gömma sig

gömde sig

Pappa på soffan. lägga sig

lade sig

Barnen t i I I skolan. skynda sig

skyndade sig

Fru Persson på trappan. sätta sig

satte sig

Practice B. This is a translation practice. Cover the leJt part of the page
and check your answers as you go. Think of the verb tenses.

eVE
Alan is getting married tomorrow.

Alan gifter sig imorgon. They got engaged in May.

De förlovade sig i maj. I don't care about that.

Jag bryr mig inte om det. We change beJore dinner.

Vi klär om oss före middagen. Be puts on a tie.

Han tar på sig en slips. Erik hurried home.

Erik skyndade sig hem. They sat down on the soJa.


Unit 10 309
SWEDISH 310

eVE

De satte sig på soffan. Be fe l t sick.

Han kände sig sjuk. You are learning Swedish.

Du lär dig svenska. You (plur.) go to bed early.

Ni lägger er tidigt. You (sing.) comb your hair often.

Du kammar dig ofta. They got married yesterday.

De gifte sig igår. Be took off his hat.

Han tog av sig hatten.

vnit 10
SWEDISH

Point II. Auxiliary (HelpingJ Verbs

You have already learned about and practiced some auxiliary (helping) verbs
in the previous Units. In this unit we are expanding the list of helping
verbs. These verbs are followed by an infinitive without att. The auxiliary
verb is conjugated, the infinitive remains the same.

att kunna kan kunde kunnat


to be able to
bör borde bo rt
ought to
(att skola) ska s ku I I e
wi 2.l
att v i I j a vi I I v i II e velat
to want to
att få få r f i ck få tt + Tnfinitive of verb
to have to, may without att
to be able to

att låta I å te r låt låtit


to let

måste måste (måst)


must
lär
is sa1:d to

Uni t 10 311
SWEDISH 312

Nate that the helping vepb måste is not conjugated. It is uH~d only in the
ppesent and past tenses and pemains the same. The supine fopm måst is papely
used. lär is used only in the ppesent tense.
In this Unit we ape also intpoducing sevepal fpequently used vepbs that behave
like helping vepbs without peally being tpue auxiliapies. They also ppecede
an infinitive without att. Repe is a list of some of these vepbs:

att b ruka b ruka r brukade brukat


to usually (do something)

att bör j a börjar började börjat


to be gin to

att behöva behöver behövde behövt


to need to
att tänka tänker tänkte tänkt
to plan to
att hinna hinner hann hunnit + Infinitive of vepb
to have time to without att

att orka orka r orkade orkat


to have the strength to

att s I i Ppa slipper slapp sluppit


to not have to

att våga vågar vågade vågat


to dape~ to have the courage to

att försöka försöker försökta försökt


to try to

Unit 10
SWEDISH

We want to pemind you that, as a rule, an infinitive preaeded by another


verb (not a helping verb) always has att in front of it.

Examples: Eva tycker om att läsa. Eva likes to read.

VI föredrar att ta tåget. We prefer to take the train.

Att komma att + infinitive is a way of expressing future time. See Unit 2,
paragraph 2? This expression always takes att in front of the infinitive.

Practice C. Now we'll practice the use of the auxiliary verbs and verbs that
hehave similarly. Put the verbs given in the aue in the rast tense. Remember
that all verbs following the helping verb are in the infinitive form. Be sure
to read aloud so that you beaome aaaustomed to the way it sounds.

CUE

Johan klä sig smoking. Johan used to dress ~n b ruka


a tuxedo.

brukade

Margit klä om sig Innan hon gick ut. vi Ij a

vi t le

Vi köpa biljetter tillIIFröken Julie". måste


måste
Browns vänta på Larssons en hel timme. få
fick

Unit 10 313
SWEDISH

eVE

Man kunna bestä II a bord på "KB". bör

borde
Karin visste inte att Bo komma så snart. ska

s ku I I e

De äta klockan elva. bör j a

började

Per och Anna komma ti d. försöka

försökte

Larssons inte stanna ute så sent. bruka

brukade

Pjäsen börja klockan åtta, så vi skynda oss. ska, måste

s ku I I e måste

Hon lära sig att tala svenska. s I i ppa

slapp

Margit Inte tvätta håret innan hon gick ut. hinna

hann
Johan köra förbi kemtvätten på hemvägen. tänka
tänkte

Unit 10
SWEDISH

Remember that adverbs in a main clause come af ter the verb. In the case of a
helping verb plus a main verb J the adverb comes right after the helping verb J
that is bet~een the helping verb and the main verb. This is not an exception:
the pule is that the adverb comes after the conjugated verb.

Practice D. This is a mixed practice using auxiliary verbs J verbs that be have
similarlyJ and ordinary verbs ~hich keep att in front of the infinitive. Fill
in the spaces with the cue verbs in the proper form. Vse the present tense.

eVE
Johan ti" Lund imorgon. tänka, köra

tänker köra

Ha n 1nte smoking ikv~:ill. vi IJa, ta på sig

vi I I ta på sig

Vi inte behöva, skynda sig

behöver skynda oss

Eva två böcker varje månad. försöka, läsa

försöker läsa

Johan när det är varmt. 51 ippa, jogga


s I i P per j agga

Hon på Dramaten I kvä I I • glädja sig åt, gå


gläder sig åt atT gå

Uni t 10 315
SWEDISH 316

eVE

Pojken en leksak. b e, få

ber att få

Han kaffe. tycka om, dricka

tycker om att dricka

Bo aldrig h en ne • behöva, påminna

behöver påminna

De ti I I Sverige I höst. komma att, flytta

kommer att flytta


Hårfri sörskan innan hon går hem. tycka om, klä om sig
tycker om att klä om sig

Vi bord på restaurangen. bruka, beställa

brukar bestä I I a

Man inte för fort. bör, äta

bör äta

Vi inte I ä ng re. orka, gå


orkar gå
UI f inte biljetter. hinna, köpa
hinner köpa
unit 10
SWEDISH

CUE

Margit på teatern. tycka om, gå

tycker om att gå

Det b ra. k o mm a a t t, b I I

kommer att b I l

Bo och Märta Inte vi IJa, förlova sig


vill förlova sig

Pe I I e inte våga, flyga

vågar flyga
Man inte bi I stockholm. behöva, kunna, köra
behöver kunna köra

Unit 10 31 ?
SWEDISH 318

Point III. Imperative Form

Iniinitive Impel'ative Examples

First oonjugation: att tal/a tala Tala svenska!

Seoond oonjugation (a): att kör/a kör Kör långsamt!


(b): att läs/a läs Läs din bok!

Third aonjugation: att t ro tro Tro inte på allt!

Fourth conjugation: att gå .9! Gå hem nu!


att sltt/a s i tt Sitt här!

As you see in the ohart, the imperative form of the verbs of the firat conju-
gation is identiaal to the infinitive.

In all the other oonjugations (2a and 2b, 3rd and 4th) the stem is used for the
imperative fOl'm.

Unit 10
SWEDISH

Nate: In the third conjugation and also in the case of some of the fourth
conjugation verbs, the stem and the infinitive form are identical.

Practice E. This praotioe deals with the imperative forms of all four conju-
gations. Put the cue verbs in the imperative form.
eVE

på mi g! Wait for me! vänta

Vänta
med en läkare! tala

Tala
så god och vara, sItta
Va r sitt

böckerna från bIblioteket! hämta

Hämta

först innan du börjar! f råg a

Fråga

hos oss när ni kommer ti I I Stockholm! bo

Bo

din klänning själv! sy

Sy

Unit 10 319
SWEDISH 320

eVE

mi g ! AI I t k o mm e r a t t b I i b r a . tro

Tro

inte än! gå


snäll och svenska! vara, tala

Va r tala

mig eftermiddag! ringa

Ring
mig boken! ge

Ge

inte det! glömma

Glöm

på mig och som Jag säger! höra, göra


Hör gör

fönstret, är du snäll! stänga

Stäng

bordet här! ställa


Stä I I

Unit 10
SWEDISH

eUE

inte den där hatten! köpa

Köp
i nte så mycket! röka

Rök
på det! tänka

Tänk
med oss ti I I Mysinge! fa ra

Fa r

hit' ett ögonblick! komma

Kom

här! sätta sig

Sätt dig
plats innan tåget går! ta<gaJ
Ta<gJ

ti II henne att Erik kommer snart. säga


Säg
mig att ringa! påminna
Påminn

Unit 10 321
SWEDISH 322

Point IV: Då - Sedan (sen) I both meaning "then."

English speaking students sometimes confuse då and sedan be cause both of these
words transl-ate into the Engl-ish "then." What you must remember is that seda~
means "afterwards," "after that."

Example: Först tvättade han sig och sen rakade han sig.

~
~l .
First he washed and then he-shaved. ~"
,I -o
, ,
Då means "at that time, /I "in that case." 1'f~ .
Exampl-es: Vi träffades för två år sen. Då bodde han i Rom.
We met two years ago. Then hewaB l-iving in Rome.
Är klockan redan sex? Då måste vi gå.
Is it six o'clock al-ready? Then we 'Il have to go.

Practice F. This is a practice on då - sedan. Fill in the blanks ehoosing


the correct word, either då or sedan. You wil-l find the correct answers
on the fol-l-owing page.

Johan och Margit satt och åt frukost köket. ringde det på telefonen.

Det var Browns, som bodde i Sverige De två paren sku I I e gå på teatern

på kvällen. skulle de gå ut och äta någonstans. De hade träffats

Washington några år tidigare. arbetade Johan på svenska ambassaden.

flyttade han och Margit ti J I New York och for de ti Ilbaka ti II

Sverige.

Unit 10
SWEDISH

Answer to Fractice F.

Johan och Margit satt och åt frukost i köket. Då ringde det på telefonen.

Det var Browns, som bodde i Sverige då. De två paren skulle gå på teatern

på kvällen. Sedan skulle de gå ut och äta någonstans. De hade träffats

i Washington några år tidigare. Då arbetade Johan på svenska ambassaden.

Sedan flyttade han och Margit ti II New York och sedan for de ti Ilbaka tl II

Sverige.

Unit 10 323
SWEDISH 384

Point V: Före -I nnan, both meaning "before."


Före and innan are easily confused by English speaking students since these
two words both translate into the English "betore. "

Före is a preposition and can therefore modify only a noun or a pronoun.

Example: Före teatern åt vi mi ddag på en restaurang.


Before the theater we had dinner in a restaurant.

Innan is a conjunction which introduces a dependent clause.

Example: Innan vi gick på teatern, åt vi middag på en restaurang.


Before we went to the theater we had dinner in a restaurant.

Beloware examples to illustrate the usage of före and innan. Be sure to


read them aloud.

Före I n na n

Hon köpte en ny klänning före resan. Hon köpte en ny klänning innan hon reste.
She bought a new dress before the trip. She bought a new dress before she left.

Det var nästan mörkt före regnet. Det var nästan mörkt innan dei började regna.
It was almost dark before the rain. It was almost dark before it started to rain.

Pressattachen hade läst om Sverige före sin Pressattachen hade läst om Sverige innan han
resa ti II Stockholm. for ti II Stockholm.
The press attache had read about Sweden before The press attache had read about Sweden before
his trip to Stockholm. he left for Stockholm.

VI måste klä om oss före middagen. Vi måste klä om oss innan vi går ut och äter.
We'll have to change before dinner. We 'll have to change before we go out and eat.

Han gick ut med hunden före frukost. Han gick ut med hunden innan han åt frukost.
He took the dog out before breakfast. He took the dog out before he had breakfast.

Unit 10
SWEDISH

Practice G. This is a mixed praatice on före and innan. Insert the coprect
word in the blank spaces.

Johan bestä I I de bord de gick på KB.

innan

Eva ringde sammanträdet.

före
ni går måste ni skriva era namn I boken.

Innan

De träffades en halvtimme föreställningen.

före

Han tänkte I änge han sade något.

innan

Hon köpte bi Ijetter två månader resan.

före

Fru Berg stängde fönstren det började regna.

i nna n
Kö p e n t i d n i n g ä r d u s nä I I , de stänger.

innan
Huset måste bl färdigt den första jul j.

före
Unit 10 325
SWEDISH 326

Du måste tala med Bo du far.

innan

Hon gladde sig alltid en resa.

före

Gästerna drack sherry I vardagsrummet lunchen.

före

Uni t 10
SWEDISH

UNIT 11

NATIONS, LANGUAGES, AND NATIONALITIES

Basic Sentences

Two friends are having a con-


versation.

Bengt: 1. Hi. Thanks for an exception- Hej på dig. Tack för sist. Det
ally nice evening last Monday. var en ovanl igt trevl ig kväll
måndags. *
succes8 fu l Iycka/d -t -de
nervous ne rvös -t -a
each other, one another varandra ~varann)
Fred: 2. Yes, it turned out all right. Ja, det blev ganska lyckat. Man
You are always a little ner- är ju alltid lite nervös när gästerna
VOU8 when the guests don't inte känner varann.
know each other.

conversation samta I -et -0


Afri ca Afrika
Bengt: 3. I had 8uch an interesting con- Jag hade ett så intressant samtal
versation with the Bennetts. med 8ennetts. Var de verkl igen
Were they really in Africa i Afrika i sex år?
for six years?

vacation, leave semester -n, semestrar


Fred: 4. Sure, but the y went home on Ja, men de for hem på semester en
leave once a year, gång om året,

Uni t 11 327
SWEDISH 328

to greet att h~lsa (på>,


to visit att hälsa på, I
Christmas jul -en -ar
5. and the chitdren coutd go and och barnen kunde resa och hälsa på
visit them at Chri8tma8. dem på jularna. *

English (tanguageJ engelska -n 0


born född, fött, födda
France Frankrike
6. Don't you think Louise Bennett Tycker du inte att LouIse Bennett
speaks English well? She was talar bra engelska? Hon är Ju född
born in France, you know. i frankrike. *

Frenchwoman fransysk/a -an -or


Swede (female ) svensk/a -an -or
Swedish (languageJ svenska -n 0
perfect perfekt -0 -a
Bengt: 7. OhJ Is she French? I thought Jaså, är hon fransyska? Jag trodde
she was Swedish because her hon var svenska, för hennes svenska
Swedish is perfeet too. är också perfekt. *

language språk -et -0


gifted begåv/ad -at -ade
to have a gift for languages att vara språkbegåvad
to s tudy att studera, I
German (languageJ tyska -n 0
Arabic (tanguageJ arabiska -n 0
Fred: 8. Welt, the whole family has a Ja, hela familjen är språkbegåvad.
gift for languages. They have De har också studerat tyska och
alBo studied German and Arabic. arabiska.

Uni t 11
SWEDISH

India I n d Ie n
united fören/ad -at -ade
nation nation -en -er
united Nations (U. N.) Förenta Nationerna (F.N.)
9. Now they are going to India in Nu ska de fara ti II I ndi en om ett
a coup le of months. Bill is par månader. B i II ska arbeta för
going to work for the United Förenta Nationerna (F.N.). *
Nations (U. N.).

to gra8p, to undel'stand att fatta, I


to tolel'ate, to put up with att stå ut (med någonting); står, stod,
(something) stått, 4
heat hetta -n 0
Bengt: 10. Itts hal'd to understand how Det är svårt att fatta hur de står
they can stand the heat for ut med hettan så länge.
so long.

degree grad -en -er


centigrade Celsius
according to en I i gt
11. It's fort y degrees centigrade Det är ju fyrtio grader varmt i flera
for several months (of the månader, enligt Louise Bennett. *
year), according to Louise
Bennett.

climate klimat -et -0


even i f även om
Fl'ed: 12. Yes, then the climate is Pl'O- Ja, då är nog kl imatet bättre l
bably bettel' in Sweden, even Sverige, även om det blir kallt på
i f it's aold in the wintel' and vintern och regnar på sommaren.
rainB in the BUmmel'.

Unit 11 329
SWEDISH 330

to no tice att märka, 2b


accent brytning -en -ar
German (male) tysk -en -ar
Bengt: 13. Did you notice that Mr. Lund Märkte du att herr Lund också talade
also spoke with an accent? med brytning? Han är tysk. *
Re is German.

apparently tydligen
foreigner utlänning -en -ar
Fred: 14. Yes, I noticed that. There Ja, jag märkte det. Det finns tyd-
are apparently many foreign- ligen många utlänningar här I SverIge.
ers here in Sweden.

population befolkning -en -ar


immigrant invandrare -n -0
Bengt: 15. Yes, ten per cent of the popu- Ja, tio procent av befolkningen är
lation are immigrants. invandrare.

country, Qountryside land -et, länder


Fred: 16. what countries do they come Vilka länder kommer de Ifrån?
from?

Uni t 11
SWEDISH

all possible, all kinds of all -t -a möjlig -t -a


nationality national itet -en -er
Finn (male) finländare -n -0
Greek (male) grek -en -er
Pole (male) polack -en -er
Italian (male) i ta I i enare -n -0
Frenohman fransman -nen, fransmän
Yugoslav (male) jugoslav -en -er
Bengt: 17. There are all kinds of natio- Här finns alla möJI iga national iteter,
nalities here, Finns, Greeks, finländare, greker, polacker, italienare,
Poles, Italians, Frenohmen, fransmän och jugoslaver.
and Yugoslavs. .

Fred: 18. How oan you find work i f you Hur kan man få arbete om man är ut-
are a foreigner and don't länning och inte kan språket? *
know the language?

course kurs -en -er


free of charge g rat i s -0 -0
Bengt: 19. The oourseB in Swedish are Kurserna i svenska är gratis tör
free for the immigrants. invandrarna.

minority minoritet -en -er


Fred: 20. You also have another minority, Ni har ju en mi nori tet till,
don't you? Inte sant? *

to mean, to refer to att mena, I


Lapp lapp -en -ar
Lapp samle -en -er
Bengt: 21. You mean the Lapps. Du menar lapparna el ler samerna.

Unit 11 331
SWEDISH 332

Scandinavia Skandinavien
thousands tusentals
Bengt: 22. WeLL, they have Lived in Scan- Ja, men de har bott I Skandinavien
dinavia for thousands of years. i tusentals år.

Fred: 23. How many Lapps are there in Hur många lappar finns det I
Swe den? Sverige?

about, approximateZy omkring


yet, nevertheZess ändå
to keep att behåll/a -er, behöll, behållit, 4
own egen, eget, egna
Lappish (Language) lapska -n 0
Bengt: 24. About 17,000. And yet they Omkring sjutton tusen. Och ändå har
have kept their own Language, de behållit sitt eget språk, lapska. >I
LappiBh.

Fred: 25. Can you Bay Bomething in Kan du säga något på lapska?
LappiBh?

difficult svår -t -a
Bengt: 26. No, it's a very difficuLt NeJ, det är ett mycket svårt språk.
language.

village by -n -ar
Lapp vi Zlage lappby -n -ar
Fred: 2? • I'd like to see a Lapp Jag skulle gärna vilja se en lappby
village 80me time. någon gång.

Uni t 11
SWEDISH

northern part of Sweden Norrland


Bengt: 28. Then you have to go to Norr- Då måste du fara ti II Norrland.
land.

while medan
29. Listen, are you going to Hör du, tänker du resa mycket medan
travel a lot while you are du är här?
here.

both ... and både •.. och


res t, remainder rest -en -er
Europe Eu ropa
Fred: :W. Yes, both in Sweden and in the Ja, både i SverIge och I resten
rest of Europe. av Europa.

to se l l att sälj/a -er, sålde, sålt, 4


lot, mass mass/a -an -or
inexpensive, cheap b i I I i g -t -a
charter charter
trip, journey. tour res/a -an -or
abroad utlandet
Bengt: 31. Nowadays they sell lots of Nu för tiden säljer de en massa bra
good and cheap charter tours och b i II i ga charterresor t II I ut landet.
to other countries.

anywhere var(tl som helst


32. You can [ly almost anywhere. Man kan flyga nästan vart som helst.

Uni t 11 333
SWEDISH 334

people folk -et -0


even, not only that but ti II och med (t.o.m.)
pleasure nöje -t -n
Siberia Sibirien
33. People even go on pleaBure Fo I k fa r t l I I och med på nöj as resa
trips to Siberia. tl II Sibi rien.

to wonder att undra, I


Fred: 34. I'm beginning to wonder when Jag börjar undra när jag ska få tid
I'll have time to work here. att arbeta här.

Unit 11
SWEDISH

VNIT 11
Nates on Hasia Sentences

la. Hej på dig! Idiomatic informal greeting.

1b. Tack för sist (also: tack för senast). S~edes have a number of special phrases
to expreBS gratitude.
Example s: Tack för maten (af ter a meal).
Tack för ikvä\ I (af ter a nice evening).
Tack för igår (for yeBterdaY'B party).
Tack för hjälpen (for the aBBiBtanae).
Tack detsamma (thank you~ the same to you).

5. Hälsa på. Nate the differenae in meaning:


When .P! is stressed in att hälsa på, it means "to visit";
when hälsa is stressed in att hä Isa på, it means "to greet (somebody) ", "to Bay
he llo-.-,,--

6. Hon är född. Notice that S~ediBh useB present tenBe where English uses past tense
(she was born). As long as a person is still living you have to say är född.

7. Hon är fransyska. Swedes refer to nationalities as nouns.

Examples: Han är fransman (he is Frenah).


Han är engelsman (he is English). Se e No te 1 8a.

9. Förenta Nationerna. In some names containing the word förenade. the ending
-ade has been contraated to -ta.
Example: Förenta Staterna {the United Statesj.
Uni t 11 JJ5
SWEDISH 336

11. Fyrtio grader varmt. Only the oentigrade scale is used in Sweden. When talking
about the temperature outside the words varmt or kallt are used to indicate
whether the temperature is above zero or below zero Celsius or centigrade.
Examples: Det är två grader varmt. (It's two degreea above zero.)
Det är tio grader kallt. (It's ten degrees below zero.)

Here is the conversion formula from Fahrenheit to Celsius: 5 CF - 32)= C.


9
The opposite conversion is: ~ + 32 = F.
5

13. Brytning is a person's foreign accent. (The Swedish word accent mean8 8tre88 or
stress marker.) Note that the indefinite article is left out.

18a. UtlännIng. The indefinite article is dropped before nouns denoting profe8sions~
occupations. nationalities J religious and philosophical affiliations. Utlänning
(foreigner) is included in this rule. Gf. Unit 3 J Note 6a.

l8b. Kan språket. Att kunna ett språk means to know a language. Att kunna + a noun
means "to know"J "to have learned" .
Examptes: Kan du läxan? (Do you know your homework?)
Kan du multipl ikationstabellen? (Do you know your multiplication tables?)
Jag kan reglerna. (I know the rules.)

Unit 11
SWEDISH

20. En mi nori tet ti II. Ti I I following a noun has the meaning of "another," "more, "
"addi tiona L "

Examples: Han kan läsa en bok tl I I. Be can read one more book.
Behöver du en dollar till? Do you need another dollar?
Vi II du ha en kopp kaffe ti II? Would you like another cup of coffee?

Note: En annan (ett annat, andra) means "a different .•. "

Example: Vi I I du ha en annan kopp? Do you want a different cup?

24. Sitt eget språk. The adjective egen, eget, egna is an exception to the rule
of using the definite form of the adjective af ter a possessive adjective. Egen
(eget, egna) is used in the indefinite form after a possessive adjective.

Examples: Min ~ bok (my OWn book).


Mi tt eget rum (my own room); but mi n röda b i I (my red ear).

25. På lapska. In Swedish the preposition på is used before a language name where
English uses the preposition "in" •

Examples: .2.i svenska (in Swedish)


.2.i engelska (in English)

32. Vart som helst. Som helst added to certain words has the meaning "any" ("it doesn't
matter") .

Examples: Var Som helst (anywhere)


Vad som helst (anything)
Vem som helst (anyone)
Vi Iket språk som helst (any language)
När Som helst (any time)

Unit 11 337
SWEDISH 338

UNIT 11

Points to Practice

Point I: Man

Point II: Time adverbials

Point III: Nations, languages, and nationalities

Unit 11
SWEDISH

Point I. The Swedish Pronoun MAN.

Swedish uses the indefinite pronoun man very frequently where English uses
a personal pronoun or a noun, such as "you, we, they, people, one."

Example: Man får inte röka var som helst. (You may not smoke just anywhere.J

Try to get into the habit of using man by doing the folZowing translation
practice.

Practice A. Translation.

1. We eat too much in the U. S.

Man äter för mycket l U.S.A.

2. They say that he won't come back to Sweden.

Man säger att han inte kommer ti J Ibaka ti J I Sverige.

3. One shouldn't believe everything that is in the newspaper.

Man ska inte tro allt som står i tidningen.

4. You don't understand what he means.

Man förstår inte vad han menar.


5. You hear it often.

Man hör det ofta.

6. You never know.

Man vet aldrig.

Uni t 11 339
SWEDISH 340

7. People drink a lot of coffee in Sweden.

Man dricker mycket kaffe I Sverige.

8. You do what you can.

Man gör vad man kan.

Man has an objective form~ en, as well as two possessive forms~ ens, sin
(sitt, sina). The same rule applies in this case as in the use of~ns----sin,
hennes - sin, deras - sin. (See Unit 5, Point Ic.)

We will only give you a few examples of en, ens, sin (sitt, sina)~ since
the objective and possessive forms of man are not used very often.

Examples: UD skickar en hit och dit.


The Foreign Ministry sends you here and there.

Man vi I I gärna hjälpa om någon ber en.


Yuu like to help i f someone asks you to.

När läraren frågar en något blir man ofta nervös.


When the teacher asks you something~ you often get nervous.

Ens I iv är ens eget.


Your Life is your own.

Man gör sitt bästa.


You do your best.

Man måste betala sina räkningar.


You have to pay your bills.

Unit 11
SWEDISH

Point II: Time Adverbials

The adverbial time expressions in Swedish need some extra attention. Let's
first look at some expressions which you are already familiar with:

j förrgår the day before yesterday


19å r yesterday
Idag today
i kvä I I tonight
imorgon tomorrow
i övermorgon the day af ter tomorrow

In all these examples the preposition ( is used. However, the re are other
expressions where you use the preposit7on~. To make i t easier for you to
sort out these different uses we are giving you a table of time expressions.
The expressions in the table all answer the question När? (when?).

When you look at the table you will notice that the names of the seasons,
the holidays. the days of the week and the months are not capitalized in
Swedish.

WHEN?

1. The choice of preposition depends on whether the time expressed is a


8pecific occasion in the past, present, future, Or implies habit.

Unit 11 341
SWEDISH 342

WHEN?

Past time Pl'esent time Future time Habitual-

Aret (the year) för ra året i år nästa år


ifjol, ifjor

Arstider (seasons)
vinter (winter) vintras vinter vinter på vintern
på vintrarna

vår (spring) vå ras vå r vå r på vå ren


på vå ra rna

sommar (summel') I somras I sommar sommar på sommaren


på somrarna
höst (fall) höstas höst höst på hösten
på höstarna

Helger (hoLidays)

jul (Christmas) julas jul j ul på j uI e n


påsk (Easter) påskas påsk på s k på påsken
pingst (Pentecost) pingstas pingst p I n 9S t på pingsten
midsommar (Midsummer) mi dsomras midsommar midsommar på mI dsomma ren

Unit 11
SWEDISH

WHEN?

Past time Present time Future time Habitual

Dagen (the day) i förrgå r idag Imorgon på dagen


i gå r i övermorgon på dagarna

morgon (morning) i morse Imorgon bItti på morgonen


på mornarna

förmiddag (10-12 a.m.) förmiddags imorgon förmiddag på förmiddagen


på förmiddagarna

eftermiddag i eftermiddags eftermiddag eftermiddag på eftermiddagen


{afternoon} på eftermiddagarna

kvä I I i (går) kväll i k vä I I i k vä I I på kvällen


(evening, night) på kvällarna

nat-r i (går) natt natt natt på natten


(12 midnight - 5 a.m.) på nätterna

söndag (Sunday) söndags på söndag på söndagarna


måndag (Monday) måndags på måndag på måndagarna
tisdag (Tuesday) tisdags på tisdag på tisdagarna
onsdag (Wednesday) onsdags på onsdag på onsdagarna
torsdag (Thursday) torsdags på torsdag på torsdagarna
fredag (Friday ) fredags på fredag på fr-edagarna
lördag (Saturday) lördags på lördag på lördagarna

Unit 11 343
SWEDISH 344

Fo~ months you simply use the p~eposition l.


Fast time F~esen t time Futul'e time Habitual

Månader (months)

januari januari januari januari I januari


februari
mars
apr i I
maj
juni
j uI i
augusti
september
oktober
november
december

o o o IJ o

unit 11
SWEDISH

Practice B. Dur first practice will cover only time expressions dealing with
the seasons and the holidays. Remember that your choice of expressian depends
on whether you are speaking about the past, the present, the future, or some-
thing habitual. Use the proper form of the aue word and fill in the blank.
eVE
for vi ti II en lappby. Last winter we went to vinter
a Lapp vi Llage.
I vintras

Yi ska resa ti II New York sommar

sommar

Yl bodde alltid Norrland sommar

på sommaren (på somrarna)

är det mörkt och kallt. höst

på hösten (på höstarna)

hälsade vi på moster Anna. påsk

påskas

AmerIka arbetar man pIngst

på pingsten
for vi till Dalarna. j uI

I julas

Marge kommer alltid hem från college j uI

på julen
UnU 11 345
SWEDISH 346

Practice e. This practice will deal with expressions concerning the days of
the week. Vse the proper form of the cue words and fill in the blanks.
eVE

var vl på Operan. Last Wednesday we were at onsdag


the Opera.
I onsdags

Man går i kyrkan söndag

på söndagarna

Eriks mamma kommer hem lördag


på lördag

Ake var hemma fredag


I fredags

Lars börjar arbeta tisdag


på tisdag

Många äter fisk fredag


på fredagarna

kom Browns hit på middag. lördag


lördags

Jag ska gå på Operan torsdag


på torsdag

Unit 11
SWEDISH

Ohi

2. When the time expression. in answel' to the question "when?". specifies


a number of years. months. weeks. days, houl's. etc .• the folZowing
prepositions are used. depending on the tense of the verb:

Om (in) future and present tense

För se(da}n (ago) pas t tense

ExampZes: Vi reser om en vecka. We 're leaving in a week.

Vi ska f lytta om en månad. We 're moving in one month.

Paketet kom för en timme sedan. The package arrived one hour ago.

Bi II bodde där för f I era år sedan. BiZl Zived there sevel'al years
ago.

Practice D. This is a practice on Q0 and för ... sedan. Note the verb tense
and choose the right preposition.

eVE
Han gick Re lejt an hour ago. en timme
tör en timme sedan
Unit 11 34 ?
SWEDISH 348

eVE

Bergs bodde här mån.tla år

tör många år sedan

Han kommer ti Ilbaka två dagar

om två dagar

Bob kom hem en vecka

för en vecka sedan


Vi ska tara hem en halvtimme

om en halvtimme

Han ska börja arbeta ett par dagar

om ett par dagar

Dah I grens tånker resa ti II J nd I en en månad


om en månad

Nate: In time expressions the preposition etter is used when EngLish uses
the preposition Hafter, H that is to indicate eLapsed time.

ExampLes: Filmen var dålig, så vi gick etter en halvtimme.


The movie Was bad, so we left after haLf an hour.

Han var här, men han gick etter tem minuter.


He was here, but he Le[t alter live minuteB.

Unit 11
SWEDISH

HOW OFTEN?

3. All the time expressions we have dealt with 80 fa~ answe~ the question
"when?" Now we will look at the time exp~essions used in answel' to the
question "How often?" In anSWe~ to "how often?" the p~epositions l and
om are used.

With the following wOl'ds is used:

sekunden

l
minuten
timmen
veckan
m~naden
----
Example8: ett ord i sekunden one word aseeond
sextio ord i minuten sixty words aminute
åttio ki lometer l timmen eighty kilometers an hour
en gå ng i veckan onee a week
två gånger i m~naden twiee a month

With the following wo~dB om is used:

om
{ ~t
~ ret

Uni t 11 349
SWEDISH 350

Examples: en tidning om dagen one newspaper a day


fyra tabletter om dygnet four tablets every 24 hours
tio föreställningar om i:1ret ten performances a year

Note the definite article in the Swedish.

Fractice E. This is a practice with mixed time expressions using i and om.
Fill in the blank with the correct preposition and the right form of the-Cue
word.

eUE
Patienten tog medicinen fyra gånger The patient took the dag
medicine four times
om dagen a day.

Hon studerade svenska två dagar vecka

veckan

Anna rökte flera cigarretter timme

i timmen

Pojken var hemma från skolan flera gånger må nad

månaden

Vi tar semester två gånger år

om året

Flickan ringde flera gånger vecka


i veckan

Unit 11
SWEDISH

eUE

Ulf rakade sig två gånger dag

om dagen

Margit möblerade om flera gånger år

om året

Eva kammade sig en gång minut

minuten

HOW LONG?

4. We have talked about time exppessions answeping the questions "when?" and
"how o[ten?" Now let's look at time exppessions answeping the question
"how long?" In English the time ppeposition in this case is "[op." In
Swedish I is used in an a[[ipmative statement. ~ top a negative one.
Exa mp l e s : Vi ha r var i t i St o c k h o I m I f e m da g a r •
We have been in Stockholm-for five days.
Jag har inte sett henne ~ tre år.
I have not seen hep fop thpee yeaps.

Uni t 11 351
SWEDISH 352

Praatiae F. This is a praatiae dealing with the uses of ~ and E! in time


expressions answering the question uhow long?U Fill in the blank with the
aorreat preposition.

Bo tänkte på saken en hel vecka. Bo thought about it for a whole week.

Vi ska stanna l USA tre år.

De reste omkrl ng I Afrika två månader.

VI bodde Skövde t i o å r.

Han hade arbetat på boken åtta månader.

Han har I nte I äst en bok flera år.

UJ I a och Maj har vari t på ett föredrag två timmar.

Lisa har Inte åkt tåg flera år.

Unit 11
SWEDISH

HOW FAST?

5. When the time expression answers the question "how fast (can something be
done)?" Swedish uses the preposition ~.

Examples: Han körde från Stockholm ti l I Malmö ~ tio timmar.


He drove from Stockholm to Malmo ~n ten hours.

Han skrev boken ~ en månad.


He wrote the book in one month.

Han gick ti II stationen E! tio minuter.


He walked to the station ~n ten minutes.

Here is a list of o~her prepositions used in time expressions:

Före {before}: Han kom hem före åtta.


He came home before eight.

Me I I an (between) : Mellan jul och nyår.


Between Christmas and New Year.

Ti II (till, until): Vi ska stanna i New York t i l l den första oktober.


We/re going to stay in New York until the first of October.

Unit 11 353
SWEDISH 354

Under (during): Jag är hemma under dagen.


I' m home during the day.

Över (over, dUY'ing,


for the dura- Vi ska fara bort över påsken.
tion of): We/re going away for Easter.

Uni t 11
SWEDISH

Point III. Nations, Nationalities, Languages

Here is a table of some of the nations, nationalities and languages of the


world. There are a few points to nate:

1. Names of languages and nationalities are not capitalized in Swedish.

2. There are different words for females and males.

J. The word for the female is often the same as for the language.

4. The nationality nouns and adjectives are declined according to the rules
that are applicable to other nouns and adjectives.

Examples: (nouns) fransysk/a -an -or; svensk -en -ar; fransman -neo, fransmän

(adjs.) fransk -t -a; svensk -t -a

5. Remember that the indefinite article is not used in sentence structures


like är + nationality.

Examples: Erik är svensk. Erik is a Swede.

John är amerikan. John is an American.

See Basic Sentence Note 18a in this Unit.

Unit 11 355
SWEDISH 358

Landet Adjektivet Mannen Kvinnan ~åket


Coun try Adjeetive Man Woman Language

Sverige svensk -t -a en svensk -~, en svensk/a -or svenska


da ns k dansk danska danska
Daomark
Tyskland
(Ö,t-, y"t-)
Ryssland
(Sovjetunionen)
}

l tysk

ry s k
tysk

~
tyska

rys ka
tyska

rys ka

Japan Japansk: -t -a en j a pa n -er en japansk/a -or japanska


Grekland grekisk g re k grekiska grekiska
Kina kinesisk kines kInesiska kinesiska
Polen polsk polack polska po I ska
Amerika amerikansk amerikan ameri kanska engelska
(Förenta Staterna) (amerikanare -0) }

I ta I i en ital iensk -t -a en Italienare -~ en Italiensk/a -or ital ienska


Holland holländsk holländare holländska hol I ändska
Schweiz schweizisk schweizare schweiziska
Finland finsk finländare finländska finska
(finska)

England engelsk -t -a en engels/man -män en engelsk/a -or engelska


Norge norsk norrman no rs ka norska
Frankrike fransk fransman fransyska franska
Spanien spansk -t -a en spanjor -e r en spanjorsk/a -or spanska

If you study this ehart earefully you will notiee that eertain patterns emerge.
Note: The plural of the maseuline noun is used for people in general of that partieular
nationality .
Examples: Svenskarna dricker mycket kaffe. The Swedes drink a lot of eoffee.
Engelsmännen kör på vänster sida. The English drive on the left.
Unit 11
SWEDISH

Practice G. This is a practice on languages and nationalities . The cue gives


the country and you have to fill in the nationality 01' language as the verb
indicates.
eUE

I Polen bor det Poles live in Poland. Polen

polacker

Lars talar I ta Il en

i tal i enska

Louise är Frankrike

fransyska

Hon talar bra Sverige

svenska

Det var tio på bussen. u. S. A.


amerrkaner <amerikanare)

Många är vackra. Spanien {female}

spanjorskor
Vi träffade en trevlig Norge
no rrman
Det är inte svårt att läsa Danmark
danska

Uni t 11 3ti7
SWEDISH 358

eVE

Två av kunde tala England (mate). Tyskland

engelsmännen tyska

Många ta I a r Finland. Sverige

finländare svenska

Det är inte så svårt för en att tala _____ . Spanien (male), Italien

spanjor italienska

Practice H. This is a practice on adjectives denoting nationalities. They


are declined just ~ike all other adjectives. Form adjectives from the cue
words.

eVE

Sverige, importerar viner. Sweden imports Frenah wines. Frankrike

franska

Danmark exporterar ost. Danmark


da ns k

Vinet var Tyskland


tys kt

Han körde en bi I • I ta I I en

italiensk

Unit 11
SWEDISH

eVE

De hade gamla möbler. England

engelska

Andy kunde inte ett ord. No rge

no rs k t

Den presidenten talade på TV. U. S. A.

amerikanska

En pojke satt ti I I höger om henne. Spanien

spansk

Practice r. The cue in this practice gives you the nationa~ity. You have to
give the appropriate country (sometimes in the possessive form).

eVE
Köpenhamn är huvudstad. eopenhagen is the capital da ns k
of Denmal'k.
Danmarks

exporterar mycket vin ti I I U.S.A. italienare


I ta I i en

Många svenskar far ti II på semester. g re k

Grekland

Unit 11 359
SWEDISH 360

CUE

export var större år. amerikan

Förenta Staternas (Amerikas)

Många goda ostar kommer från fransman

Frankrike
huvudstad heter Oslo. norrman
No rg es

I igger söder om tysk, dansk


Tyskland Danmark

Det går en färja mellan och ho I ländare, enge I 5man


Holland England

LÄT OSS TALA SVENSKA

Now you can talk about all the trips you have
taken and plan to take and all the interesting
people you have met.

Uni t 11
SWEDISH

UNIT 12

SOCIAL GATHERINGS

Basic Sentences

This three-part Unit is an introduction to Swedish social etiquette.


It contains useful expressions encountered in social situations.
These expressions will be underlined in order to make you more
aware of them. At the end of the Unit we will have a practice
on these expressions. To obtain maximum benefit from this mate-
rial, extensive role-playing should supplement it.

Part I. An informal invitation to lunch

Jane: 1. He Uo! Ha" å!

Asa: 2. Is that you, Jane? Är det Jane?

Jane: 3. Yes, speaking. Hi Asa. How Ja, det är det. Hej Asa. Hur har
are things with you? (plur.J n i d et?

first först
foremost främst
first of aH först och fr~mst
to thank att tacka,
late sen -t -a
latest senast
Asa: 4. Fine, thanks. First of all I Tack bra. Först och fr~mst vi I I jag
want to thank you for the tacka dig för senast.
(very) enjoyable) evening at
your house.
Unit 12 361
SWEDISH 362

Jane: 5. It was so nice to have you Tack själv. Det var så trevligt att
here. ha er här. *

to be ashamed, embarras sed att skäm/mas -s -des -ts, 2a


Asa: 6. I'm ashamed that I haven't Jag skäms att jag inte har ringt
called you Boaner. tidigare.

Buper, great jättetrevl i g -t -a


sole sjötung/a -an -or
filet of Bale sjötungsfil e -n -er
7. It waB Buch a great evening at Det var så jättetrevl igt hos er i
your house las t Friday . The fredags. Sjötungsf i I en var underbar. Jt
filet of sole was wonderful.

afraid rädd 11 -a
too för
to get (Bomeone) to leave att få Ivag; får, fick, fått, 4
8. I' m afraid we stayed too langs Jag är rädd att vi stannade för länge,
but I couldn't get Johan to men jag kunde inte få iväg Johan.
leave.

fun roi ig -t -a
to enjoy att tycka att något är roi 19t; 2b
to discUSB Jto have a dis- att d i skutera , I
cussion
9. Be enjoys having a discuBsion Han tycker att det är så roi Igt att
with Mike. diskutera med Mike. *

Uni t 12
SWEDISH

to find att finna, finner, fann, funnit, 4


to hit it off (togetherJ att finna varandra; 4
Bong visla -an -or
to sing att sjunga, sjunger, sjöng, sjungit; 4
Jane: 10. Yes, they have really hit it Ja, de har verkligen funnit varandra.
off together. What a lot of Vad många-trevl iga visor Johan sjöng!
nice songs Johan sang.

to arrange att ordna, I


Asa: 11. Listen, I'm planning a small Hör du, jag tänker ordna en liten dam-
ladies' luncheon at my house I unch hemma hos mi g på I ördag i nästa
on Saturday next week. vecka.

approximately, about sådär (colloquialJ


piece (not transl. in Engl.J stycke -t -n
simplicity enkelhet -en (/;
no thing fancy i all enkelhet
12. Would you like to come? There H a r d u I u s t a t t ko mm a? Vi b I i r
will be around six or eight of sådär sex, åtta stycken. Det blir
us. Nothing fancy. i all enkelhet. "

terrible hemsk -t -a
terribly hemskt
I'd love to hemskt gärna
Jane: 13. I'd love to. You know how I Hemskt gärna, Asa. Du vet hur roligt
enjoy meeting Swedish people. ~ag tycker det är att träffa svenskar.
Are they old friends of yours? Ar det gamla vänner ti I I dig? "

Unit 12 363
SWEDISH 364

friend kamrat -en -er


schoolmate skolkamrat -en -er
to invite att bjuda, bjuder, bjöd, bjudit, 4
colleague arbetskamrat -en -er
Asa: 14. Yes, two (of them) are even Ja, två är till och med gamla skol-
old schoolmates. And then I kamrater. Och så har jag bjudit ett
have invited a couple of col- par arbetskamrater.
leagues.

defense försvar -et -0


attache attache -n -er
15. The wife of the German defense Den tyska försvarsattachens fru kommer
attache is coming too. Do you också. Talar du tyska?
speak German?

anyway, besides förresten


it doesn't matter det gör detsamma
18. Anyway it doesn't matter. She Det gör förresten detsamma. Hon talar
speaks Swedish quite well. ganska bra svenska.

Jane: 17. What time should I come? Hur dags ska jag komma?

to serve att servera,


sherry sherry -n '/1
late, delayed försen/ad -at -ade
Asa: 18. Around 12:30. I'm going to Vid halv ett-tiden. Jag tänker servera
serve a glass of sherry first, ett glas sherry först och så äter vI
and then we 'll eat at one klockan ett, om ingen är försenad. *
o'clock, i f nobody 's late.

Unit 12
SWEDISH

to see each other att ses, ses, sågs, setts, 4


before then dessförinnan
19. I'm looking forward to seeing Välkommen på lördag då, om vi inte ses
you SaturdaY3 if we don't see dessförinnan.
each other before then.

to say hello (tO)3 to greet 3 att hälsa <till)j


to give regards (to)
Jane: 20 Thanks a lot. I'm looking Tack ska du ha. Det ska bl i trevl igt.
forward to it. Bye 3 bye 3 Asa. Hej då, Asa. Hälsa tl I I Johan.
Say hello to Johan.

Part II. An invitation to a dinner


Karin
Lind-
gren: Hello. May I speak to Mrs. Goddag. Kan jag få tala med Mrs. White.
White 3 please. This is Mrs. Det är fru Lindgren. *
Lindgren.

Voice: Just a moment 3 please. Ett ögonb I i ck.


Mary
White: Hello. Mary White speaking. Ha I I å. Det är Mary White.

yet ännu
husband 3 man man, mannen, män
Karin: 24. Hello J MT's. White. This is Goddag, Mrs. White. Det här är Karin
Karin Lindgren. We haven't Lindgren. VI har inte träffats ännu,
met yet 3 but OUT' husbands men våra män känner varandra.
know each other.

Unit 12 365
SWEDISH 366

25. I'm calling to ask if you Jag ringer för att fråga om ni skulle
could come for dinner at kunna komma på middag ti I loss den
our house on September 18th. 18:de september.

calendaT' almanack/a -an -or


Mary: 26. Thank you. That sounds very Tack, det låter väldigt trevligt. Ett
nice. Just a minute and I'll ögonbl ick så får jag se efter j alma-
check the calendaT'. nackan.

as faT' as såvitt
of course förstås
to cheok att kolla, l
27. Yes, that's fine. as faT' aB I Ja, det passar utmärkt, såvitt jag
can see. But I must, of kan se. Men jag måste förstås kolla
cOUY'se. check with Bill. med B i I I.

while. moment stund -en -er


28. May I call you in a little Kan jag få ringa om en l i ten stund?
while? What time would it be? Hu r d~ sku I I e det va ra?

caT'd kort -et -0


Karin: 29. At 7:30. I'll send a card to Halv åtta. Jag skickar ett kort för
T'emind you, and a little map att påminna och en I iten karta så
BO you can find us heT'e in ni kan hitta oss här ute i Täby.
Taby.

majaT' ma j o r - e n - e r
30. Major BeT'ggT'en and his wife Major Berggren och hans fru kommer
are also coming. They live också. De bor på Banergatan 14.
on BaneT'gatan, number 14.

Unit 12
SWEDISH

block kvarter -et -0


company säll skap -et -(i1
go (come) together att göra sällskap; gör, gjorde, gjort, 4
31. It's only one block from your Det är bara ett kvarter från er, om ni
house. i f you would like to har lust att göra sällskap ut.
come out together.

to get in touch (here: to att höra av sig; 2a


call back)
as soon as så snart (som)
Mary: 32. Excellent. Then I'll eaU Utmärkt. Då hör jag av mig igen,
baok again as soon as I have så snart jag har talat med Bi I I.
talked to Bill. Goodbye: and Adjö och tack igen.
thanks again.

Karin: 33. I hore it's all right with him Jag hoppas att det passar honom
too. so that we will see both också, så att vi tfJr se er båda
of you on the 18th. Goodbye. den 18:de. Adjö då och väl komna.
We're looking forward to see-
ing you.

Unit 12 367
SWEDISH 368

Part III. A formal dinner party


Although informal parties and get-togethers are becoming more and more common in servant-
less Sweden, you will undoubtedly have several opportunities to attend some formal dinner
parties. At such times many Swedes like to observe certain traditional "rituals." It
is. of course, not necessary for Americans stationed in Sweden to copy the Swedish tra-
ditions when they entertain. Swedes enjoy American customs when they visit American
homes. However. the host's welcome speech is a good idea to adopt. as well as the
thank you speech (when you are aguest).

You may be invited by aard (in which case you accept or regret by card. unless otherwise
indicated). or by a telephone call from the host or hostess. A reminder card then
usually follows.
At this point we will describe a typical formal dinner party, in Swedish with an accom-
panying word list. This will be reading/ listening practice only. It is not intended
for memorization.

Bordet är dukat t i l l fest med blommor och ljus. Placeringskort visar var gästerna ska

sitta. Det ligger också en plan över bordsplaceringen i hallen. Värden och värdinnan

att duka, I ljus -et -0 värd -en -ar


to set the table candl e. light hos t
duk/ad -at -ade placeringskort -et -0 värdinn/a -an -or
set (past part.) place card hostess
fest -en -er plan -en -er
party plan. chart

blomm/a -an -or bordsplacering -en -ar


flower seating arrangement

Unit 12
SWEDISH

tar emot i vardagsrummet. Alla anländer punkt! igt, många med en blombukett, en choklad-

ask eller någon I iten present. Det gäller särski It om de är gäster i hemmet för första

gången. Under högst en halvtimme dricker gästerna en cocktai I. Sedan kommer serverings-

hjälpen och talar om att middagen är serverad. Värden går först i n ti II bordet med den

kv i nn I i ga hedersgästen. Varje mani ig gäst för sin bordsdam ti II bordet. Värdinnan går

in sist med den manliga hedersgästen, som sitter t i l l vänster om henne (till skillnad

mot seden i många länder). Värden hälsar gästerna välkomna med det första glaset vin.

att ta emot; att gälla, 2a kvinnlig - t - a t I I I s k i i I n a d mo t


tar, tog, tagit, 4 to apply, to be the fema1-e in eontrast to
to reeeive ease
hedersgäst -en -er sed -en -er
att anlända, 2a hem -met -0 most honored or high- eustom
to arrive home est ranking guest
att hälsa välkommen
bukett -en -er cockta i I -en -s mani i9 -t -a (välkomna);
bouquet eoek tai 1- male to we leome
choklad -en 0 serveringshjälp -en -ar att föra, 2a
ehocolate maid to eseort
ask -en -ar att tala om; bordsdam -en -er
box to announoe female table partner
present -en -er server/ad -at -ade ski II nad -en -er
gift serve d (past part.) differenee

Unit 12 :569
SWEDISH 370

(Ingen dricker vin dessförinnan.) En manlig gäst skålar under middagen med sin bordsdam

ti II höger, senare med damen ti Il vänster och damen mitt emot. Han skålar också med

sin hustru. Värdinnan skålar med alla gästerna. Däremot skålar ingen med henne utom

vid tacktalet (eller om det är färre än åtta personer vid bordet). Man kan förstås också

dricka utan att skåla med någon. Vid slutet av måltiden håller den manliga hedersgästen

ett I i tet tackta I Värdinnan och hedersgästen lämnar bordet först. Värden och hans bords-

dam går ut sist. vardagsrummet går gästerna fram ti I I värdinnan, tar i hand och tackar

för maten. I Sverige säger gästerna adjö ti I J värdfolket innan de tar på sig ytterklä-

derna.

att skåla, slut -et -0 värdfol k -et -0


to toast end host and hostess
mitt emot måltid -en -er
(straight) aeross meal

däremot att gå fram t i l l ;


on the other hand går, gick, gått, 4
to go (walk) up to
tackta I -et -0
thank you speeuh att ta i hand;
tar, tog, tagit, 4
få, färre, 0 to shake hands
few, fewer, Zeast

Unit 12
SWEDISH

Dagen efter bjudningen är det uppskattat om man ringer och "tackar för igår," eller skriver

och tackar. Man kan också skicka blommor med ett tackkort dagen efter bjudningen Istället

för att ta med blommorna ti II middagen. Det artigaste och mest formella är att skicka

blommor ti I I värdinnan på förmiddagen samma dag som bjudningen. Svenskarna säger dess-

utom I1tack för senast" nästa gång de träffar värden och värdinnan.

bjudning -en -ar


party

att uppskatta,
to appreeiate

uppskatt/ad -at -ade


appreeiated (past part.)

tackkort -et -0
thank you note

artig -t -a
polite

formel I -t -a
formal

Unit 12 3?1
SWEDISH 372

Bill and Mary White arrive with


the Berggrens at Karin and Lars
Lindgren's house.

Karin &
Lars: 34. Hello. How nice that you Goddag. Välkomna! Så trevligt
could come together. att ni kunde göra sällskap.

Karin: 35. Thank you. What beautiful Tack. Vilka vackra blommor!
f towers !

(Lars indicates Klaus Muller)

Lars: 36. Do you know each other? Känner n I varandra?

Bi ll: 37. No~ I don't believe we have Nej, jag tror inte vi har träffats.
met.

press attache~
information pressattache -n -er
officer
Lars: 38. Mr. and Mrs. White~ Dr. Muller. Mr. och Mrs. White. Det hdr är
He is the press attache at the Dr. Muller. Han är pressattachå
German Embass y. på tyska ambassaden.

to offer att bjuda på; bjuder, bjöd, bjudit, 4


wormwood malört -en 0
aquavit brännvin -et 0
39. What may I offer you? A glass Vad får jag bjuda på? Ett glas
of sherry, Scotch, or maybe sherry, Scotch, eller kanske ett
a glass Of aquavit spiced glas malörtsbrännvin?
with wormwood?

Uni t 12
SWEDISH

Later'

served (past par't.) server/ad -at -ade


Maid: 40. Vinner is served. Det är serverat.

Karin: 41. Dinner is r'eady. Shall we go Varsågoda. Ska vi gå t i l l bords? *


in?

At the tabLe (Lars r'aises his


gLass) .

heartily hjärtl igt


Laps: 42. Karin and I want to welcome Karin och jag ber att få hälsa er
you aLL, old friends and neW. alla hjärtligt välkomna. både gamla
och nya vänner. *
especially spec i e I I t
43. We are especialLy pLeased to Det gläder oss speciellt att Whites
have the Whites here tonight. är här i kväll. Ni har ju just
You just arrived from the U.S. kommit från Amerika.

cheers skål
44. We hope that you will like it Vi hoppas att ni kommer att trivas
in Sweden and that we will see i Sverige och att vi kan få se er
you many times her'e at our många gånger här hemma hos oss. --
house. -- Cheers! S kå I !

(All the guests drink includ-


ing the guests of honor.)

Uni t 12 373
SWEDISH 374

Later

title titel -n, titlar


to put away att lägga bort; lägger, lade, lagt, 4
Karin: 45. Mr. White, now I think we Mr. White, nu tycker jag att vi
should call each other by lägger bort titlarna. Jag heter
our first names. My name Ka r i n. S kå I, B I I I •
is Karin. Cheers, Bill.

Bill: 46. Cheers, Karin. s kå I, Ka r i n .

Karin: 47. Dr. Muller, may I toast you? Dr. MUller, får jag skåla med er?

Towards the end of the dinner,


during the dessert (Bill taps
his glass and gets up).

to discover att upptäcka, 2b


tradition, custom tradition -en -er
Bill: 48. Ladies and Gentlemen. Mary Mina damer och herrar. Mary och
and I have already discovered jag har redan upptäckt flera
many delightful Swedish tra- trevl iga svenska traditioner som
ditions which we will take v i kommer att ta med oss hem
home with us to the U. S. ti Il Ameri ka.

49. And now I'm going to try to Och nu ska jag själv försöka följa
follow one of them myself for en av dem för första gången.
the first time.

unit 12
SWEDISH

honor dra -n 0
to turn att vända, 2a
lovely, charming förtjusande -0 -0
50. As you see J I' m the one who Jag dr ju den som har äran att få
has the honor of giving the hå I I a t a c kt a I e t . Fö r s t v i I I j a g
thank you speech. First I vända mig ti I I vår förtjusande
want to turn to our lovely vårdinna.
hostess.

suy'e säker -t, säkra


51. Dear Karin. I' m sure that I' m Kåra Karin. Jag ar såker på att
speaking for all of us when jag talar för oss al la ~ar jag
I say that this is one of the såger att detta är en av de godaste
best dinners that I have ever middagar jag någonsin har ätit.
had. It has also been one of Det har också varit en av de
the most delightful. trevligaste.

experience (in a positive upplevelse -n -r


sense)
52. For Mary and me it has also För Mary och mig år det också en
been a wonderful experience upplevelse att få träffa så många
to meet so many of your av era vänner. Låt oss alla skåla
friends. Let us drink to the f ö r v å r d i nna n • S kå I ! Jl
hos tess. Cheers.

Guests: 53. Cheers, cheers Karin. Skål, skål Karin.

Unit 12 375
SWEDISH 376

Upon Ieaving

Mary: 54. Good-night and thank you fo~ Godnatt och tack för en mycket trev-
a ve~y nice evening. I i g kvä I I .

Karin: 55. Don't mentian it. It was so Tack själv. Det var så roi igt att
nice mee ting you. I hope we' Il träffa er. Jag hoppas vi ses snart
see you again, soon. igen.

Unit 12
SWEDISH

UNIT 12

Notes on Hasic Sentences

5. Tack själv (t hanks yourself) - one of several responses to tack så mycket,


meaning uyou are welcome u or udon't mention it. u

Other Swedish expressions in response to tack så mycket are:


Ingen orsak don't mention it
det var så lite it was so little
det var IngentIng it Was nothing
det var så roi igt att ... it was so nice that

You have to try to judge for yourself which phrase is the most appropriat~
one in a given situation.

7. Jättetrevlig -t -a. Jätte- (giant) is a prefix used with adjeatives and adverbs
in colloquial speech to express the meaning of uvery , u or Uextremely. u It is
also used with nouns to give the same kind of meaning.
Examples: jättebra super
jättedåi Ig extremely bad
ett jätteföretag a giant corporation

The clasest English equivaZent is usuper, u but note that jätte- is used to
emphasize something negative as weZl as positive.
Examples: Tårtan är jättegod.
The eake is super.

Det var en jättetråkig fl Im.


It was an extremely boring movie.

Unit; 12 377
SWEDISH 3'18

9. Han tycker det är så roi igt (he enjoys). There are many ways of expressing
"to enjoy" in Swedish.

Examples: Han tycker det är skönt att bada bastu.


Be enjoys a sauna.

Tyckte du om fi Imen
Did you enjoy the movie?

Trivs ni i Sverige?
Are you enjoying your stay in Sweden?

12. Stycken. Swedish often adds stycken when a numeral (higher than one)
stands alone~ without a noun.

13. Hemskt gärna conveys the same meaning as the English expression "I'd love to."
Att älska (to love) is usually reserved for romance.

18. VId halv ett-tiden (around 12:3J). Idiomatic way of expressing approximate time.

Examples: vid femtiden


vid sjutiden
vid halv åttatiden

21. Mr. och Mrs. Swedes often use Mr. and Mrs. (instead of herr och fru) in front
of an English name.

41a. Varsågoda (here plur.) means "please~" when you offer a person something (to eat
or to go ahead of you through a door~ etc.)~ or "here you are~ n when you hand
something to someone.

Unit 12
SWEDISH

41b. TIll bords. This is an ord form which is still in use in certain e:cpressions,
meaning "to the table," or "at the table." There are other Bimilazo e:cpzoessionB:

t i I I havs at sea
t i l l sjöss at sea
tl I I sängs in bed
ti I I fots on foot
t i II skogs to the woods

42. Hjärtl igt. Swedes often use ofrms of the word hJärtlig (heazotyJ to give certain
expressions a little more emphasis.
Examples: Hjärtl igt välkommen Welcome
Hjärtl iga gratulationer Congratulations
Hjärtl igt tack Many thanks

52. Now we 'll give you a few more examples of the Swedish "thank you speech. "
As you'll see there are many forms, from the very formal to the most informal.
It can be flowery, eloquent, slightly silly, long or brief and to the point.
A personal nate or anecdote is always very nice. Hut most appreciated is the
fact that you know about this custom and that you follow it even if it only
means that you stand up, turn to your hostess and say: Tack för en underbar
middag. Skål för värdinnan. You may want to use our examples 01' borrow portions
of them or, better yet, make up your own speeeh.

Herr X: (short and to the point, atmosphere very informalJ


Nu tror ni förstås att jag tänker Now you are probably thinking that
stå här och prata medan glassen I'm going to stand here talking white
smä I ter, men jag säger bara: Ma- the ice aream is melting. Hut I'll
ten var god, festen är jättekul. just say: The food was good, the party
Skål och tack. is great. Cheers and thank you.

Unit 12 379
SWEDISH 380

Herr Z: (knows the host and hostess well and has an anecdote to tell, which you
will supply yoursetf)

Kära värdfolk. pA mina och de Dear hast and hostess. On behatf


andra gästernas vägnar vi II jag of mysetf and the other guests I
tacka er bAda för en utsökt god want to thank both of you for
middag och en mycket trevlig a superb dinner and marvelous com-
samvaro. Det är alltid lik:::J pany. It is always a treat to
roi igt att få Komma på fest ti II be invited to your house. Good
er. God mat, goda viner och food, good wine, and nice people.
trevliga människor. Apropå vAr Talking about our hostess I'll
söta värdinna, så måste jag ff have to tell you a tittle story.
berätta en I iten historia. Det This is how it happened
var så här ••.
Den här historien visar väl vilken This story surely shows what a
trevlig (intelligent, rolig, god- lovely (intelligent, funny, good-
hjärtad, kv i cktänktl ~erson "år hearted> sharp) person our hostess
värdinna är. is.
Tack igen för den charmanta middagen Thanks again for the excellent
och skål för värdinnan. dinner and a toast to our hostess.

Herr Ä: (wants to express his thanks to the host and hostess as a team)

Ni har väl alla sett den där väl- You have probably all seen that
kända rekl amen för danskt öl. Den famous ad for Danish beer. One
ena dansken säger ti I I den andra: Dane says to the other: "Tell
"Hör du, när smakar det här ölet me, when does this beer taste the
bäst?" Och den andra dansken best?" And the other Dane anSWers:
svarar: "Alltid." Jag säger "Always." I ask the same about
detsamma om Lindgrens fester: När the Lindgrens' parties: When
är det trevligast att gå pA kalas is the best time to go to a party
ti II Karin och Lars; är det på at Karin and Lars'; is it at
midsommaren, kräftkalaset, jul- Midsummer, at the crayfish party,
festen eli er den I i Ila torsdags- Christmas party or the little Thurs-
middagen? Svaret bl ir förstås: day dinner. The answer is, of course:
Alltid. Jag är säker på att ni Always. I' m sure that you

Unit 12
SWEDISH

alla håller med mig om det. Karin aLL agree ~ith me. Karin and
och Lars, ni har lyckats igen. Lars Jyou did it again. Thanks
Tack för en underbart god middag. for a marveLous dinner. A toast
Skål för Karin och Lars. to Karin and Lars.

Herr Ä: (doesn't want to repeat what he said last time and oan't think of
anything new so he jokes a little)

Kä r a Ka r i n. De t ä r f a k t i s k t I i t e Dear Karin. ActualLy this makes me


nervöst det här. Jag har knappast a little nervous. I've hardly
kunnat äta min goda efterrätt. Var been able to eat my delicious dessert.
ska det här sluta? För varje gång Where is this going to end? Every
jag kommer hit blir maten bara go- time I come here the food gets bet-
dare, värdinnan bara yngre och vack- ter J the hostess gets younger and
rare och värden mer underhållande. more beautiful and the host more
Jag kan inte hitta ord nog för att entertaining. I oan't find worda enough
beskriva en så charmant fest. Allt to describe such a wonderful party.
jag kan säga är skål för värdinnan All I oan say is cheers and many
och ett hjärtl igt tack. thanks.

Herr ö: (likes to make speeches and to pLay with his audienoe)

Kära värdfolk, kära " me dgäster."


Dear host and hostess J dear "co-guests."
Vet ni vem det är mera synd om än
Do you know who is more pitiful than
en tusenfoting som har ont i föt-
a centipede with aohing feet. Now
terna? Nu säger ni förstås att det you'Ll probabLy say that it's a
J

är en giraff Som har ont i halsen.


giraffe with a sore throat. But
Men det är alldeles fel. Det är
that's oompZetely wrong. The one
all ra mest synd om en man, som
who's the most pitiful is a man who
plötsl igt upptäcker att han har J

aLL of a sudden J reaLizes that he has


tappat den I j I la papperslappen med lost his little piece of paper with
det noggrannt förberedda tacktalet.
his well prepared thank you speech.
Vad gör man i en sån situation?
What do you do in a situation like that?
Uni t 12 381
SWEDISH 382

Ja, har man haft det så trevl igt Well, i f you have had an evening
som jag har haft det ikväll, ätit as marvelous as the one I've had,
så god mat och haft en så förtju- eaten food as good, and had a table
sande bordsdam som jag har haft, partner as charming as mine, namely
nämligen värdinnan själv, ja då the hostess, well, then you 're
är man på ett sånt strålande gott in such a good mood that such a
humör att en sådan lIten olycka little mishap doesn't matter at
inte spelar någon roll alls. Kära all. Dear hostess, thanks for a
vcirdinna, tack för en strålande splendid and delightful dinner.
god och trev I i g m i ddag. Låt oss Let's toast the hostess. Cheers!
skåla för värdinnan. Skål! Tack! Thank you!

Unit 12
SWEDISH

UNIT 12

Points to ppactice

Point I: ppepositions of Place

Point II: Placement of the "roaming" Adverb

Point III: Idiomatic Expressions

Uni t 12
383
SWEDISH 384

Poin t I. Prepositions of Place

Swedish prepositions deserve special attention.


We have devoted a good deal of effort to the ex-
pressions of time and their prepositions (Unit 11)~
and we are now going to take a look at the prepo-
sitions used with expressions of plaoe. (Some
of these are~ of course~ also used in time ex-
pressions.) The most common prepositions of
plaoe are: Över, under, framför, bakom, bredvid,
i, på

Över (over, above) and Under (under, below)


are used the same way in Swedish as their equivalents are used in English.
Examples: Lampan hänger över bordet.
The lamp is hanging above the table.
Hon lade mattan under stolen.
She put the rug under the ohair.

Framför (in front of), Bakom (behind), Bredvid (beside~ next to)
are- also used simi larly ---:rnthe two languages .

Examples: Bordet står framför soffan.


The table is in front of the Bofa.

Hon stod bakom mig.


She stood behind me.

Lampan står bredvid stolen.


The lamp is next to the ohair.

Unit 12
SWEDISH

! usually eorresponds to "in," "inside."


Examples: Göran bor i Sverige.
Goran lives in Sweden.
Boken ligger i lådan.
The book is in the drawer.
Peter dricker kaffe i köket.
Peter is having coffee in the kitchen.

På is usually the equivalent of "on."

Examples: Boken I igger på bordet.


The book is on the table.
Erik bor på Kungsgatan.
Erik lives on Kungsgatan.
Vi har en stuga på en ö.
We have a aottage on an island.

Hos has no direct equivalent in English. It means "at somebody's house


(place)," ef. "chez" in Freneh. Hos is always used with people, never with
a place or a building. Note also that it is never used with a verb ex-
pressing motion. The following examples will illustrate this. Read the m
aloud several times. We will try the m out in a mixed practice at the end
of the seetian on prepositions of place.
Examples: Vi äter middag hos oss.
We/ll have dinner at our place.
Vi träffades hos Eva.
We met at Eva/s.

Unit 12 385
SWEDISH 386

Vi var (hemma) hos mig, når det började regna.


We were at my house, when it started to rain.

VI bodde hos våra vänner, når vi var i Sverige.


We stayed with our friends, when we were in Sweden.

Lars var hos tandläkaren igår.


Lars was at the dentist's yesterday.

VI var på middag hos Anderssons igår kväll.


We were at the Anderssons' for dinner last night.

Ti I I ~s usually used with destinations of verbs expressing motion.

examples: Lindgrens ska flytta ti II Stockholm.


The Lindgrens are moving to Stoakholm.

Johan cyklade ti II Uppsala i söndags.


Johan biayaled to Uppsala last Sunday.

Vi ska gå t i l l Janssons ikväll.


We are going to the Janssons' tonight.

Ti II is sometimes equivalent to the English preposition "for. /I

Examples: Vad ska vi ha t i l l middag?


What are we having ~ dinner?

Vad använder man den här ti II?


What do you use this [or?----

Note the differenae: Vi ska äta fisk ti I I middag.


We're having fish for dinner.

Sandbergs kommer ~ middag.


The Sandbergs are coming for dinner.
Unit 12
SWEDISH

Praetiee A. Let's praetiee the prepositions över and under. CompZete


the statementB ZogieaZly.

Lampan hänger soffan.

över

Det I igger en hund bordet.

under
De s to d trädet (the tree) när det regnade.
under

Han höll tidningen huvudet när det regnade.


över

En mab i I (mobile) hängde barnets säng.

öve r

De hade en persisk matta bordet.


under

Värdinnan stod kri sta II kronan (ehandaZier).


under

Unit 12
387
SWEDISH JBB

ppaatiae B. Now we'll ppaatiae the ppepositions framför, bakom, bredvid.


Choose the most suitable ppeposition.

En pol isbl I stod huset, när jag kom hem.

framför

På ett fotograf i ska små personer stå de långa (the taLL ones).

framför

På ett fotograf i ska I ånga personer stå de små.

bakom

Huset låg vid gatan. huset fanns en stor trädgård (garden).

Bakom

Ställ dig mig, så du kan se bättre.

t ramför

Det sitter alltid en dam med en stor hatt mig på bio (the movies).

framför

Han satte sig mig på soffan.

bredvid

Vi satt brasan (the fipe).

framför

Unit 12
SWEDISH

Practice C. This is to practice the use of the prepositions and på.


Choose the right preposition.

Göran bor Sverige.

Blommorna står bordet.


Sam är Amerika.

Kungliga slottet ligger stockholm.

En staty (statue) står torget.


V ita Huset ligger PennsylvanIa Avenue Washington.


pj

Tavlan (the painti~g) hänger väggen.



Vi hyrde en våning ett höghus (high-rise).

Uni t 12
389
SWEDISH 390

Bordsplaceringen låg bordet hallen.

De har köpt en vi Ila Saltsjöbaden.

Familjen Ljung bor Lidingö (island).

De bodde länge f\frika.

De har en liten stuga Gotland (island).

Glasen står skåpet (cupboard).

Boken låg lådan.

Jag läste om det tIdningen.

Meddelandet ligger skrivbordet.


Unit 12
SWEDISH

Th e p r e p o s i t i o n p å (i n t h e s e n s e o f 1/ t o, 1/ 1/ i n, 1/ or 1/ at 1/) is U8 e d wi t h p ub l i c
buildings.
Examples: att gå på bio (to go to the movies)
att gå på teatern
att studera på unlversltet(et)
att arbeta på amerikanska ambassaden
att jobba (aolloq. to work) på kontor
att äta på restaurang
att I igga på sjukhus (to be in the hospital)

There are two exceptions to this rule: att gå i skolan to go to sahool


att gå T KyrKan to go to church
Note that some nouns take the definite article, and some no article at all.

Examples: på bio
på teatern
på operan (at the opera)
på konsert
på nattkl ubb
på museum
på restaurang
på kurs
på universitet(et)
på kontor
på ambassaden
på middag
på sjukhus(et)
på college
l kyrkan
i skolan

Unit 12 391
SWEDISH 392

Praatiae D. This is to praatiae the use of på and i in aombination with


aertain words. The aue word will give you a hin t aB to whiah preposition
to use. Try to use the right form of the noun.
CUE

Anna går engelska. Anna is taking a aourse in ku rs


English.
på en kurs

Karin ska börja höst. universitet

på universitetet

Går ni ofta - - - - - - -? teater

på teatern

Fami Ijen Blomkvist går varje söndag. kyr ka


kyrkan

Ikväll ska vi gå bio


på bio

Hur många av dina barn går - - - - - _ ? sko I a


skolan
Erik går ofta opera
på operan

Unit 12
SWEDISH

eVE

Idag ska Ullas klass gå museum

på museum

Ska vi äta imorgon kväl l? restaurang

på restaurang

Anderssons Var igår kväll. konsert

på konsert

Vi arbetar t i \I k l oc ka n fem. kontor

på kontor{etl

Holmbergs ska bjuda Bloms i morgon. middag

på middag

Bill arbetar amerikanska ambas-


sad en
på amerikanska ambassaden

Unit 12 393
SWEDISH 394

Pra~ti~e E. In this mixed pra~ti~e you will have a chance to see i f you can
use all the prepositions of place the way the Swedes do. Use the prepositions
på, i, hos, till, mellan, bredvid, framför, bakom, under, över.

Ljusen (the candles) står bordet.

Går hennes pojke college?

Eriks hustru ligger sjukhus.

Gå r d u kyrkan?

Lars satt Eva och Lena.

me I I an

Hon bodde mig hela veckan.

hos

Vi gick hem honom efter teatern.

t II I

Tavlan hänger soffan.


över

Unit 12
SWEDISH

Eva satt soffan, sitt porträtt (portrait).

<på} under

Lena stod tavlan och tittade på den.

framför

John är fortfarande ambassaden.


De går museum varje lördag.

Lindströms har farit Amerika.

t III

Eva ringde och bjöd oss middag.

Damen med den stora hatten satte sig mig, så jag såg ingenting.
framför
varje stor man finns en kvinna.
Bakom

Unit 12
395
SWEDISH 396

Point II. P~acement of the ~roaming~ Adverb

You have already been introduced, in Unit 3, to the most genera~ ru~e concern-
ing the p~acement of the adverb -- af ter the verb. However, some Swedish ad-
verbs move around, depending on the type of clause they are in and the type
of verb they function with. They are ca~~ed vandrande adverb (roaming
adverbs). We wi~l concentrate on three of the most common of these "roaming
adverbs," inte, alltid, and aldrig.

Nain Clauses

a. Conjugated verb +~4v~F~

In main clauses the adverb comes immediate~y after the conjugated verb.
(Cf. unit 3, Points to Practice III.)

Examples: Jag röker inte.


I don't smoke.

Du får aldrig röka.


You may never smoke.

b. Conjugated verb + subject + adverb

In main clauses where the subject and verb are reversed the adverb come s
immediately af ter the subject. (Cf. Unit 3, Points to Practice III.)

Examples: Har du Inte den här boken?


Don't you have this book?

Här får du inte röka.


Here you may not smoke.

Uni t 12
SWEDISH

o. Conjugated verb + adverb + particle


In main alauses with verbs + partiale the adverb foZZows the first part
of the conjugated verb.
Examples: Jag tycker Inte om den här boken.
I don't like this book.
Jag hål ler Inte med om det.
I don't agree with that.

d. Conjugated ve>:'b + subject + adverb + particle


In a question where the verb consists of a verb + particle the subject
and the conjugated verb are reversed. the adve>:'b follows the subject.
and the particZe is added after the adverb.
ExampZes: Tycker du Inte om den här boken?
Don't you like this book?
Kommer du alltid Ihåg att ringa hem?
Do you always remember to call home?

Unit 12
397
SWEDISH 398

Subordinate ctauses
In subordinate ctauses the "roaming" adverb comes belore the conjugated verb.

Examples: Hon tror, latt hon alltid har rätt).

She thinks that she is atways right.


Stina vet,latt Per inte kan kommal·

Stina knows that Per can not come.


Lars sade, latt han Inte kö r b i Ij.

Lars said that he doesn't drive.


Lars sade, latt han inte kan köra b i q.
Lars said that he doesn't know how to drive.
Lars sade, latt han i nte tycker om att köra b I 'I.
Lars said. that he doesn't like to drive.
lEttersom vi aldrig trättasl, ringer vi otta ti II varandra.

Since we never see each other we olten catt each other.

INär Evas man inte är hemm3, lagar hon lnte sA mycket mat.

When Eva's hus band is not at home she doesn't cook so much.

Uni t 12
SWEDISH

Note: You can distinguish a subordinate clause from a main alause by the aon-
junation that introduaes the clause.

These are the aonjunctions that introduae a main clause:

för for, because


men but
och and
så so
uta n but (af ter a negative statementJ

These ape the conjunctions that introduae a subordinate alause:

att that
då when
då since
därför att beaause
eftersom since
fast(än) although
för att in order to
förrän before, until.
innan before
medan while
nä r when
om if
sedan af ter
så att so tha t
t i I Is until
trots att in spite (of the faet thatJ

The rel.ative pronouns som, v 1 I ken (v i I ket, v 1 I ka) also introduce


subopdinate clauses.

Unit 12
399
SWEDISH 400

With the exception of inte, "roaming adverbs" usuaZZy pZace no specific Zimit
on the duration or kind of action expressed by the verb. Here is a partiaZ
Zist of other "roaming adverbs:"
ofta knappast (hardZy)
redan möj I i g en
s na rt s ä ke rt
sällan (seZdom) troligtvis
antag I i gen (probabZy) van I i gtv i s
b a ra verkl igen
gärna åtminstone (at least)
kanske

Practiae F. Now we'lZ practice the pZacement of "roaming adverbs" in a main


cZause. Vse the adverb given in the aue and try to pZace it correctZy i-n---
the sentence on the left. You have aZready done a simiZar exercise in Vnit 3,
so this shouZd be easy.
eVE

Pelle är hemma. inte

Pelle är inte hemma.

Anderssons är på landet i jul], aI It id


Anderssons är alltid på landet i JulI.

Går du på teatern? aldrig

Går du aldrig på teatern?

Lennart vi II köpa en ny bl \. inte

L e nn a r t v i I I j n t e kö p a e n n y b i I •

Unit 12
SWEDISH

eVE

Erik ringer ti I I sin mormor. aldrig

Erik ringer aldrig ti I I sin mormor.

Vi har tid att hälsa på våra vänner. a I It id

Vi har alltid tid att hälsa på våra vänner.

Göran ska klä om sig före middagen. inte

Göran ska inte klä om sig före middagen.

Tycker du om att köpa kläder? a I It i d

Tycker du alltid om att köpa kläder?


Min kusin har varit i Afrika. inte
Min kusin har inte varit i Afrika.

Agrens har bjudit sina vänner. antagligen


Agrens har antagligen bjudit sina vänner.

Har ni hälsat på era släktingar i Amerika? aldrig


Har ni aldrig hälsat på era släktingar I Amerika?
Talade du med honom före resan? inte
Talade du Inte med honom före resan?

Har du läst de här böckerna? verkl igen


Har du verkl i gen I äst de här böckerna?

Uni t 12
401
SWEDISH 402

Practice G. Here are same "roaming adverbs" in a subordinate clause. Again,


use the adverb in the cue and place it in the subordinate clause of the sen-
tence on the left.
eUE

Vi vet, att ni är hemma på söndagarna. a I It Id

VI vet, att ni alltid är hemma på söndagarna.

Lars undrade, om han borde fara hem. inte

Lars undrade, om han Inte borde fara hem.

När Pelle kom, ringde jag ti II hans mamma. inte

När Pelle inte kom, ringde jag t i l l hans mamma.

E ftersom det är så sent, bör v i r i nga hem. inte

Eftersom det i nte är så sent, bör vi ri nga hem.

Vera visste,att Göran skulle komma. aldrig

Vera visste, att Göran aldrig skulle komma.

J1.ke visste, att Maja vi Ile komma. gärna

J1.ke visste, att Maja gärna vi Ile komma.

Carina skämdes över att hon hade ringt. inte

Ca r i n a skämdes över att hon inte hade ringt.

Ou kan hälsa honom f rå n mi g, eftersom du träffar honom. säkert

Ou ka n hälsa honom f rå n mig, eftersom du säkert träffar honom.

Uni t 12
SWEDISH

CUE

Jag såg en film, som jag hade sett tidigare. Inte

Jag såg en film, som jag Inte hade sett tidigare.

Johan, som brukar vara punktl 19, kom tio minuter för sent. a I It i d

Johan,som a I I t i d b ru ka r vara punktlig, kom tio minuter för sent.


Jag var sä ker på att Peter hade vå rt telefonnummer. Inte

J ag var säker på att Peter inte hade vårt telefonnummer.


Eva undrade, om N11 s kunde komma hem t i d i ga re. verk I i gen
Eva undrade, om N i I s verkl igen kunde komma hem tidigare.

Olof berättade, att ni hade velat fara tl II Köpenhamn. hell re


Olof berättade, att ni hellre hade velat fara till Köpenhamn.

Jag visste, att ni vi Ile stanna hemma. helst


Jag visste, att n l helst v i I I e stanna hemma.

Jag tycker, att du borde ringa och tacka för senast. åtminstone
J ag tycker, att du åtminstone borde ringa och tacka fö r senast.

Jag förstår, att du har höft tid att läsa tidningen knappast
J ag förstår, att du knappast har haft tid att läsa tidningen.

Unit 12
403
SWEDISH 404

Praotioe H. This is a mixed practioe. You will have to determine whether the
adverb given in the oue is a "roaming adverb" or not. Plaoe the adverbs given
in the oue in the sentenoe on the left. If the sentenee consists of two clauses
there will be an adverb for each one.

eUE
Jag tror, att Perssons ska resa ti II Uppsala. inte, Idag

Jag tror inte, att Perssons ska resa ti II Uppsala Idag.

Jag vill, att ni kommer. hellre, hit

Jag vill hellre, att ni kommer hit.

Gösta, som tycker om att resa, måste fara ti II USA. i nte, kanske

Gösta, som i nte tycker om att resa, måste kanske fara tl II USA.

Har du berättat för J an, att du måste gå på operan? i nte, då

Har du inte berättat för J a n, att du måste gå på operan då?

Jag har tyckt om att segla (to saH) . a I dr i g


Jag har aldrig tyckt om att s eg I a.

Jag har velat tala om för dig, att vi ska flytta. inte, antagligen

Jag har inte velat tala om för dig, att vi antagligen ska flytta.

Jag kan höra, för han talar så högt. knappast, inte

Jag kan knappast höra, för han talar inte så högt. (See Unit 8, Nate 18b.)

Eftersom du är färdig, kan vi gå. redan, nu

Eftersom du redan är färdig, kan vi gå nu.


unit 12
SWEDISH

eVE

Tror du, att han håller med sin vän? verkl igen, alltid

Tror du verkligen, att han alltid håller med sin vMn?

Min kusin, som du träffade, kan köra bil. igår, inte

Min kusin, som du träffade igår, kan Inte köra bil.

När Peter kommer, vi Il han träffa dig. imorgon, antag\ Igen

När Peter kommer imorgon, vi II han antagligen träffa dig.

Unit 12
405
SWEDISH 406

Point III. Praatiae r. As we mentioned in the introduation to this Unit we will now
praatice some of the idiomatia or useful expressions that have been underlined
in the text. This is a multiple ahoice exeraise. Only one of the three answers
is appropriate in the given situation. The aorreat answers will be listed at
the end of the praatiae.

1. Situation: You are asking a te lephone aaller to wait.

a. J us t en minut.
b. Ett ögonb I i ck.
a. Hur har ni det?

2. Situation: You are inviting a friend to dinner.

a. Vad få r jag bjuda på?


b. V i är så glada att ni kunde komma.
a. Ha r du lust att komma på mIddag.

3. Situation: You accept the invitation.

a. Tack bra.
b. Tack hemskt gärna.
c. Tack, det gör detsamma.

4. Situation: You are raising your glass wetaoming your guests at the
dinner tab le.

a. Jag ber att få hälsa er välkomna.


b. Adjö då och välkomna.
a. Vi skålar för värdfolket.

5. Situation: You are leaving a party, thanking the host and hostess.

a. Tack för igår.


b. Tack för maten.
c. Tack för en mycket trev I i 9 kvä II.

Unit 12
SWEDISH

6. Situation: On parting you want to convey a greeting to your friend's


husband, Johan.

a. Hur har Johan det?


b. Hälsa t i l l Johan!
e. V i I I du göra sä I I skap med Johan?

7. Situation: You meet your dinner host or hostess a few days after their
party and say:

a. Tack för senast.


b. Då hör jag av mig.
c. Det passar utmärkt.

8. Situation: You are the guest of honor sitting to the left of your hostess.
You might begin a toast in the foZZowing typiaaZ way:

a. Vi har verkligen funnit varandra.


b. Vi skålar för värdfolket.
e. Tack tör senast.

9. Situation: Af ter getting up from the dinner tabZe each guest comes up
to the hostess to say:

a. Tack för sällskapet.


b. Tack för en mycket trevl ig kväll.
e. Tack tör maten.

Correct an8wers to Praetiee I.

1. b 6. b
2. e 7. a
:5 • b 8. b
4. a 9. e
5. e

Uni t 12
407
SWEDISH 408

VI TALAR SVENSKA
Now it's time for some role-playing. Imagine
yourself in various roles, such as friend on
the telephone extending an invitation, friend
accepting an invitation, guest of honor, host
or hos tess.

Uni t 12
SWEDISH

UNIT 13

Here we introduae a change from the dialog format of our text to a combination
descriptive text and dialog. We hope you will find it fun and useful. We
also want you to become more ear oriented and see how much you can understand
even when new vocabulary that you have never had is introduced. Try listening
to the tape before looki~ the text. See i f you can get the gist of what
is going on even with the unfamiliar words. Some of the new words may bear
so much resemblanae to English (or another language whiah you may know) that
you can guess at the meaning. Examples: generationer - generations; konduktör -
conductor. Others you may guess at from already knowing one part of a two-
part word. Examples: tidtabell - timetable; platsbi Ijett - reserved seat
ticket. Most probably you will also recognize words that you have learned
from sources other than this book during your weeks of studying Swedish.

Af ter having listened to the tape several times, read the text. All the new
vocabulary is underlined and translated at the end of the text.

You are not expected to memorize the text. however. just to be very familiar
with it.

Note alsa that in this new format asterisks referring to Nates on Basic Sen-
tenaes appeal' next ta the line numbers in which the items explained oacur.

Uni t 13
409
SWEDISH 410

UNIT 13

På väg t i l l landet

L Anne och George Brown är bjudna ti I I Lövgrens på landet över veckoslutet.

2. Lövgrens bor på somrarna i en gammal stuga, som Svante Lövgren har ärvt av

3. sina föräldrar. Den har tillhört släkten flera generationer. Stugan

4. I i gger p å Ut ö i St o c k ho I ms s k ä r g å r d • De t är t I d i gt På I ö r d a g s mo r g o n e n •

5. Anne: Hur dags går tåget?

6. George: Vid nio-tiden, tror jag. Titta tidtabellen, är du snäll. Jag

7. hå I I er på att packa.

8. Anne: Det står: Avgån~stld från Centralen 8:23. Ankomsttid i Arsta

9. Havsbad klockan 10:05. Jag tror vi hinner med tunnelbanan, om vi

10. skyndar oss.

11. George: Du är inte klok. Hur ska vi få med alla våra tunga grejer på tunnel-

12. banan?

13. Jl
Anne: Ja, det har du rätt I. Det bl jr nog Inte så lätt. Varför tar vi

14. inte en taxi?


Unit 13
SWEDISH

15. George: Ja, det är klart att vi gör.

16. Anne: Ha r vi t än kt På a I I t i n 9? G I öm i n t e g u mm i s t ö v I a r n a •

17. George: Dem får vi låna av Lövgrens.

18. Anne: Du har vä I köpt v i net som v i lovade att ta med oss?

19. George: Ja, det har jag. Tycker du att vi ska ta med någon present åt

20. barnen?

21. Anne: Nej. Pojken åkte på läger häromdagen och fl ickan är inte hel ler

22. hemma.

23. George: Vi måste låsa ordentligt och lämna nyckeln hos grannarna.

24. Anne och George tar en taxi ti II Centralen, där George köper bi Ijetter.

25. Vid biljettluckan:

26. George: Två tur och retur t i II Ärsta Havsbad. Måste v i köpa p I atsb i I jetter?

27. >\ Mannen: Nej, det är inte nödvändigt på det tåget. Men tåget går bara tl l I

28. Västerhanninge, där ni får~~ ti II buss.

Uni t 1J 411
SWEDISH 412

29. Anne: Skynda dig George. Det blir svårt att fi'l plats annars. Tåget

30. kommer säkbrt att vara fullsatt. Alla vi II komma ut på landet

3l. >l över helgen.

32. När Anne och George her ~ ~ ~ tåget hör de konduktören ropa:

33. >l Tag plats! Var god stäng dörrarna!

34. De går förbi en kupe där det står "Rökare" på en skylt och fortsätter ti II

35. en ~ där det står" Icke rökare".

36. I Västerhanninge går konduktören genom vagnarna och ropar "Byte tl II Arsta

37. Havsbad".

38. >l
Då vaknar Anne som har somnat. Alla passagerarna stiger av. Framför sta-

39. >l
tionen väntar en SJ-buss med Arsta Havsbad på skylten. Anne och George stäl ler

40. sig kön och börjar leta efter biljetterna som George hittar i rockfickan.

41. Det är fullt med folk på bussen. Den kör genom ett typiskt svenskt landskap

42. med skogar och sjöar. Anne tycker att Sverige är vackert. Vid ändhållplatsen

43. tar alla sitt bagage och stiger av. Här finns bara en kiosk, där man kan

44. köpa varm korv, glass, tidningar och choklad. Från Arsta Havsbad ska Browns

45. >I ta båt t i l l Utö.

Unit 13
SWEDISH

UNIT 13

Glossary

a I I t I ng everything
ankomst -en -er arrival
annars otherwise
avgång -en 0 departure
bagage -t 0 baggage, luggage
bjud/en -et -na invit ed (past part.)
(att) byta, 2b to change
byte -t -n change
Centralen (C) Central station
där where (relative adverb)
fick/a -an -or pocket
(att) fort/sätta, -sätter, -satte, -satt, 4 to con tinue
full -t-a full
fu I I satt -0 -a filled, all seats taken
generation -en -er f!eneration
glass -en (Il 'l-ce cream
grann/e -en -ar neighbor
grej -en -er thing, gadget
gummi -t 0 rubber
(att) hå I I a på (att göra något); to be busy (doing something), to be in the
hål ler, höll, hållit, 4 process of (doing something)
häromdagen the other day
icke not (formal; used mainly in public notices)
i n te h e I I e r not ... either
k i os k kiosk
klok -t -a wise
du är inte klok you are crazy
konduktör -en -er conductor
korv -en -ar sausage
varm korv hot doges)
kupe -n -er compartment
kö -n -er line, queue
land -et 0 countroyside
landskap -et -0 countroyside, scenery, landscape
Unit 13 413
SWEDISH 414

(att) leta (efter något); to look (for something)


luck/a -an -or tJindotJ
(att) låna, I to borrow~ to lend
lås -et -rj lock
(att) låsa, 2b to lock
läger, lägret, -0 oamp
I ätt -0 -a easy~ simple; light
nyckel -n, nycklar key
ordent I i g -t -a orderly~ careful~ thorough
(att) packa, I to paok
passagerare -n -0 passenger
plats -en -er seat
platsbiljett -en -er reserved seat ticket
rock -en -ar ooat~ robe
(att) ropa, I to oaU (out)
(att) ha rätt (i något); har,hade, haft to be right (about something)
rökare -n -0 smaker
sjö -n -ar lake
skog -en -ar forest~ tJoads
skylt -en -ar sign
skärgård -en -ar archipelago~ skerries
släkt -en -er extended family, relatives
(att) somna, I to fall asleep
(att) stiga, stiger, steg, stigit, 4 to step
(att) stiga av; 4 to get off
(att) stiga på; 4 to get on~ to board
(att) stå, står, stod, stått, 4 to say (in print or writing)
stövel -n, stövlar boat
t i dtabe l I -en -er time table
(att) tillhöra, 2a to belong (to)
tung -t -a heavy
tur och retur roundtrip
vagn -en -ar (railroad) car
(att) vakna, to tJake up
var god please
varför why
veckoslut -et -~ week-end

Unit 13
SWEDISH

ändhå I I P l ats -en -er end of the line


(att> ärva, 2a to inhel'it

Uni t 13
415
SWEDISH 416

UNIT 13

Notes on Basic Sentences

13. Lätt has two meanings: "easy" and "light" (not heavyJ.

Examples: Peter tycker det är lätt att lära sig svenska, men Ann tycker det är
svårt.
Peter thinks it's easy to learn Swedish, but Ann thinks it's difficult.

Lars köpte en mycket lätt väska, för han tycker inte om att resa med
tungt bagage.
Lars bought a very light suitcase, because he doesn't like to travel
with heavy luggage.

27. Det tåget. Here det functions as a demonstrative adjective, meaning "that train."
Note that the defini-te form of the noun is used.

31. Över helgen. Helg today has the meaning of any legal holiday or weekend.
Earlier helg meant only religious holidays.

33. Var god ... This idiomatic expression meaning "please" is used only in format
directives. We have brie fly mentioned the translation of "ptease" in Unit 1,
Note 29, and would like to add some useful clues with regard to expressing
"please" in Swedish. It is quite simple if we divide the "pleases" into
four categories:

1. A formal oommand. This is the imperative form used in offioial or quite


impersonal situations to tell someone in a polite way to do something.
Examples: Var god (och) vänta.
Please wait. (Of ten used on the telephoneJ

Unit 13
SWEDISH

Var god (och) dröj.


Please hold. (Used on the telephone)

Var vänlig och fyll i den här blanketten.


s nä I I
Pleas e fill out this form.

2. An informal command. The gracious way to invite Bomeone to do Bomething.


(Cf. Unit 12, Note 41a)

Examples: Varsågod och stig in.


Please come in.

Varsågod och sitt.


Pleas e sit down.

Varsågod och ta en kaka t i II •


Please take another cookie.

3. ~ request. When asking someone to give you Bomething or do 80mething


for uou, the polite way is to use a graciouB question form that implieB
the equivalent of "please."

Examples: Kan jag få May I have .. ,


Får jag be om ••. May I have (ask for) .
Skulle jag kunna få Could I please have .
Sku I I e du kunna säga mi g Could you please tell me
Skulle ni vi Ija vara så vänl ig och •.. Would you please be kind
enough to ....

4. An acceptance, ja tack, corresponds to the English "yes, please."


(ef. nej tack - no thank you.)

38. Att vakna is the intransitive verb "to wake up," whereas the transitive verb
"to wake up (someone)" is att väcka (Zbl.

Unit 13 417
SWEDISH 418

Examples: Lena tycker det är svårt att vakna tidigt på morgonen.


Lena thinks it's diffieult to wake up eaply in the mopning.

Väckarklockan väcker henne klockan sju.


The alarm clock wakes her up at seven.

Note the difference between att sova and att somna. Att sova means "to sleep"
and att somna "to fall asleep. /I

Example: Lena somnade genast och sov i tolv timmar.


Lena fell asleep right away and slept fop twelve houps.

39. SJ-buss. SJ is the abbreviation of Statens Järnvägar, the government-owned


railroad system in Sweden. SJ opepates buses between some localities as an
extension of the railroad system.

45. Att ta båt. Swedish usually does not use the article befope general means of
tY'anspoY'tation.

Examples: att åka tåg to go by train


att köra b I I to drive (a ear), to go by ear
att ta buss to take a bus, to go by bus
att ta taxi to take a taxi, to go by taxi

(Cf. Unit 3, Note Ba., Unit 5, Note 25.)

Uni t 13
SWEDISH

UNIT 13

Points to Praatiae

Point I: Irregular verbs

Point II: Tycka, tänka, tro

Point III: Där - dit as relative adverbs

Unit 13 419
SWEDISH 420

Poin t I: The Fourth Conjugation (Irregular Verbs)

The fourth conjugation contains all the verbs that don't follow the patterns
of the other three conjugations. We call the verbs of the fourth conjugation
irregular because they don't all follow the same distinct pattern. However,
many of them are conjugated according to certain predictable patterns of
vowel changes.
Examples: finna, fann, funnit (find); springa, sprang, sprungit (run);
skriva, skrev, skrivit (wl'ite); bli(va), blev, blivit (become).

These verbs end in - i t in the supine. The present tense ending is -er,
except when the stem ends in a vowel or in -r. In those cases the same
rule applies as in the other conjugations: If the stem ends in a vowel
the present tense ending is just -r (b I i, b I i r); if the stem ends in -r
the stem serves also as present tense (fara, far).
The fourth conjugation verbs which don't follow the predictable vowel
patterns are very irl'egular. They may take on both a vowel change and
an ending to form the past tense and the supine.

Examples: göra, gjorde, gjort (do, make); I igga, låg, legat (lie, be looated);
se, såg, sett (see).

The present tense is formed the same way as for the verbs with the predict-
able vowel changes.

Examples: .!JJ.u1./a, I igg~; ~, se..!::.; gör/a, gör.

Exceptions: stjäla (steal), present tense: stjäl;


veta (know), present tense: vet.

Note also that some of the auxiliaries have irregular present tense forms.
Examples: kan, måste, ska, vill.

Unit 13
SWEDISH

The foLLowing is a comprehensive List of the fourth oonjugation verbs. (The past participLe
form wiLL be expLained in Unit 14):
Present Past Past
Infinitive Tense Tense Supine "JiCirti o i.JZ.1!!.. TransLation
be ber bad bett -bedd ask, pray
binda binder band bundit bunden bind, tie
bita biter bet bitit biten bite
bj uda bjuder bjöd bjudit bjuden offer, invite
b I l (va) bI i r blev bI i \I it -bliven become
brinna brinner b ra nn b r' u n n i t -brunnen burn
brista brister b ra st brustit brusten burst
bryta bryter bröt brutit bruten break
bä ra bär bar burit buren carry, wear
bör bo rdu bo rt ought to
dra(ga) d ra r drog d ra g i t dragen
d r i c ka dricker drac!~ druckit d ruc ken drink
dr i va driver drev drivit driven drive (not vehicLe)
duga duger dög dugit do, serve, be suit-
dö dör
abLe
dog dött död die
dölja döljer dolde dolt dold conceaL

Unit 13
421
SWEDISH 422

Present Past Past


Infinitive Tense Tense S~ine Participle Translatian

f a I Ia f a I I er föI I faIIit f a I Ie n fall


fara far fo r far i t -faren go, travel

finna f i n ne r fann funnit funnen find

finnas f i n ns fanns funnits be, exist


flyga flyger flög f I ug i t -flugen fly
flyta flyter f löt f I ut i t -fluten float
frysa fryser frös frusit frusen be ca ld, freeze
få få r f ic k fått receive, get, may
försv i nna försvinner försvann försvunnit försvunnen disappear
ge, giva ger ga v gett -given give
g I i da g I i der gled g I idi t glide
glädja gläder gladde g I att make happy, please
gnida gnider gned 9ni d i t gniden rub
gripa griper grep gripit gripen seize, gra8p
gråta gråter grät gråtit -gråten cry, weep
gå gå r g ic k gått -gången go, walk
göra gör gjorde g j o rt gjord do, make

Unit 13
SWEDISH

Present Past Past


In[initive Tense Tense Supine Partiaiple Translation

ha(va) har hade haft -havd have

heta heter hette hetat be called

hinna hinner hann hunnit hunnen have time, attain

hugga hugger högg huggit huggen cut, hew


hå I Ia hå I I er hö I I hå I I i t hå I I en hold, keep
k I i va k I iver klev kI i v it -kliven step, climb
knyta knyter knöt knutit knuten tie
komma kommer kom komm i t -kommen come
kry pa kryper kröp krupit -krupen creep, cT'awl
kunna ka n kunde kunnat be ab le, may, know
le ler log lett smile
I i da I i d er I ed I idit su[[er
I i gga I i gge r låg legat -Iegad lie (lay, lain)
ljuga ljuger I j äg ljugit -ljugen lie (lied, lied)
lyda lyder I öd, lydde lytt -lydd obey; be worded
låta låter lät låtit -låten let, permit; sound
lägga lägger lade lagt lagd lay, put

Unit 13
423
SWEDISH 424

P1'esent Past Past


Infinitive Tense Tense Supine Pa1'ticipte T1'anstation
- --
måste måste must

niga n i g er neg niglt CU1'tsy

njuta njuter njöt njutit -njuten enjoy

nysa ny se r nös nyst sneeze

pipa piper pep pipit squeak

rida rider red r idi t riden 1'ide (on h01'seback)

rinna rinner ra nn runnit 1'un, flow

riva river rev rivit riven sC1'atch, tea!'


ryta ryter röt rutit 1'0 a!'

se ser såg sett sedd see

sitta sitter satt suttit -sutten sit


sj unga sjunger sjöng sjungit sjungen sing
sjunka sjunker sjönk sjunkit sjunken sink
ska ( I I ) s ku I I e shal. l., !ViU
skina skiner sken skinit shine
skjuta skjuter sköt skjutit skjuten shoot
skrida skrider skred skridit -skriden glide, p1'oceed
s k r l ka skriker skrek skrikit -skriken sC1'eam, shout
Unit 13
SWEDISH

Pl'esent Past Past


Infinitive Tense Tense Supine Pal'ticipZe Tl'ansZation

skriva skriver skrev skrivit skriven wl'ite

skryta skryter skröt skrutit -skruten bl'ag~ boast

s kä ra s kä r s ka r s ku r i t skuren cut

s I i ppa si ipper slapp sluppit -sluppen be spal'ed fl'om


s I i ta si iter slet s Ii t it s I i ten teal'~ weal' out
slå slår slog slagit slagen beat~ stl'ike
slåss slåss slogs slagits fight
smyga smyger smög smugit -smugen sneak~ tip- toe
snyta snyter snöt snutit snuten blow the nose
sova sover sov sovit sleep
spinna spinner s pa nn spunnit spunnen spin
spricka spricker sprack spruckit sprucken cl'ack~ bUl'at
sprida sprider spred spritt spridd spl'ead
springa springer sprang sprungit sprungen l'un
sticka sticker stack stuckit stucken stick~ put; ating
stiga stiger steg stigit -stigen step~ l'ise
stjäla stjäl stal s tu I i t stulen steal

Unit 13 425
SWEDISH 426

Present Past Past


Infinitive Tense Tense
- -- Supine Participl.e Translation
strida strider stred stridit -stridd fight
stryka stryker strök strukit struken cross out; iron
stå stå r stod stått -stådd stand
stödja stöder stödde stött stödd support
suga suger sög sugit sugen suck
supa super söp supit -supen drink l.iquor ( ex-
cessively)
svida svider sved svidit smart, burn
sv i ka sviker svek svikit -sviken fail., disappoint
svälta svälter sva It svultit svulten starve
svära svär svor svurit svuren swear
säga säger sa(de) sagt sagd say
sälja säljer så I d e sålt såld sen
sätta sätter satte satt satt se t, put
ta(ga) ta r tog tagit tagen take
tiga t i g er teg tigit -tegen be silent
törs tordes torts dare
vara är va r va r i t be

Unit 13
SWEDISH

Pr>esent Past Past


Infinitive Tense Tense Supine fiiliticiple Tr>ans latian

veta vet visste vetat know

v i ka viker vek v i kit viken, vikt fold

vi Ij a vi II v i II e velat want to

vinna vinner va nn vunnit vunnen UJin

vrida vrider vred vridit vriden tur>n, twist

vä I j a väljer valde valt vald ohoose

vä nj a vänjer vande vant vand aooustom

äta äter åt ätit äten eat

Note 1: This list does not inolude any of the ir>regular verbs that are made up of a pr>efix
(of ten a preposition) and a verb, fOr> example: förstå, ~skrlva, fortsätta.
These compound verbs are always oonjugated aocor>ding to the pattern that the simple
verb folloUJs.

Examples: förstå, förstår, förstod, förstått (to under>stand)


beskrIva, beskriver,~krev, beskrivit (to descr>ibe)
fortsätta, fortsätter, fortsatte, fortsatt (to aontinue)
Some of the most oommon prefixes used with verb forms ar>e: an-, be-, fort-, fram-,
för-, genom-, ned-, t 1 I 1-, över-.

Nate 2: A dash befor>e the par>tioiple for>m in the verb list means that the partiaiple form
is used only with a pr>efix.
Examples: överb I i vlen -et -na (Zeft ove:r>J
besvlk/en -et -na (disappointed)
Ihopkrup/en -et -na (curled up)
Unit 13 427
SWEDISH 428

To make it a little easier we'll list together some of the most common fourth conjugation
verbs that follow the same vowel pattern:

Present Past Past


Infinitive Tense Tense 0:P. ine p;;y;ticiple Translation
(short i J ( short i J (short aj (s hort uj (short uj

binda binder ba nd bundit bunden bind, tie

brinna brinner brann brunnit -brunnen bU'l'n


d r i c ka dricker d rac k druckit drucken drink
f i nna finner f a nn funnit funnen find
finnas finns fanns funnits
försvinna försvinner försvann försvunnit försvunnen disappeal'
hinna hinner hann hunnit hunnen have time, attain
r i nna rinner ra nn runnit
s i tta sitter satt suttit -sutten sit
s I i Ppa slipper slapp sluppit -sluppen be spared from
spricka spricker sprack spruckit sprucken crack, burat
springa springer sprang sprungit sprungen run
st i c ka sticker stac k stuckit stucken stick, put; sting
vinna vinner va nn vunnit vunnen win

Unit 13
SWEDISH

Present Past Past


Infinitive Tense Tense Supine Participle Translation
(long i) (long i) (long ej (l.ong i) (Long i J

bita biter bet bitit biten bite

bl i(va) bIi r blev bI i vit -bl iven be come

g I i da g l i der gled g I i dit glide

gnida gnider gned gnidit gniden rub

gripa griper grep gripit gripen seize, grasp

k I i va k I iver klev kI j vit -kliven step, climb


I i da I i der led I idit suffer
niga niger neg nigit curtsy
rida rider red ridit riden ride (on horsebaok)
riva river rev rivit riven scratch, tear
skina skiner sken skinit shine
s kr i ka skriker skrek skrikit -skriken scream, shout
skriva skriver skrev skrivit skriven write
s I i ta S I i ter slet s I It It s I I ten tear, wear out
stiga stiger steg stigit -stigen step, rise
svida svider sved svidit smart, burn
sv i ka sviker svek svikit sviken faH. disappoint

Unit 13
429
SWEDISH 430

PT'e8ent Pa8t Past


In[initive Tense Tense Supine PaT'ticiple TT'anslation
(long I) (long i) ( long e) ( long i ) (long i )

tiga tiger teg tigit -tegen be silent

v i ka v i ke r vek v i ki t viken, vikt fold

vrida vrider vred vridit vriden tUT'n, twist

PT'e8ent Past Past


Infinitive Tense Ten8e Supine PaT'ticiple TT'anslation
(u) (u) (ö) (u) (u)

bjuda bjuder bj öd bjudit bjuden offeT'~ invite


hugga hugger högg huggit huggen cu t, hew
ljuga ljuger I j ög ljugit -ljugen lie (lied, lied)

njuta njuter njöt njutit -njuten enjoy


sjunga sjunger sjöng sjungit sjungen sing
sjunka sjunker sjönk sjunkit sjunken sink
s kj uta skjuter sköt skjutit skjuten shoot
suga suger säg sugit sugen suck
supa super söp su p i t -supen dT'ink liquoT' (ex-
ce8sively)

Unit 13
SWEDISH

Present Past Past


Infinitive Tense Tense Supine Partiaipl.e Transl.ation
(y) (y) ~ (u) (u)

bryta bryter bröt brutit bruten break

flyga flyger flög flugit -flugen fLy


flyta flyter flöt flutit -fluten fZoat
f ry sa fryser frös frusit frusen be co Ld. feeze
knyta knyter knöt knutit knuten tie
krypa kryper kröp krupit -krupen creep. crawL
skryta skryter skröt skrutit -skruten brag. boast
smyga smyger smög smugit -smugen sneak. tip-toe
snyta snyter snöt snutit snuten bLow the nose
stryka stryker strök strukit struken Cro ss out; iron

Uni t 1J
431
SWEDISH 432

BeloLJ is a Hs t of the auxiliary verbs. (Nate that they have no past particip le form) :

PJ"e8ent Past
Infinitive Tense Tense Supin~ TJ"anslation

b I i (va) bI i r blev b I Iv It become

bör bo rd e bort ought to

få får fick fått be aLLoLJed~ may

ha ha r hade haft have

kun na ka n kunde kunnat be able to~ can

låta låter lät Iå t i t let

måste måste must


ska ( I I ) s ku I I e shal L~ LJill
vara är va r varit be
v i Ij a vIII v i I Ie velat want to

Unit 13
SWEDISH

Practice A. This practice uses verbs from the fourth conjugation that have
occurred in this Unit. Put the cue verb in the present tense.
eUE
Stugan på Utö. att ligga
I i gger

George att packa. att hålla på


hå I I er på
De resa ti II landet. ska
ska

Tåget på stationen att stå


stå r

Vi en taxi ti II Centralen. att ta


tar
Tåget tidigt på morgonen. att gå
går
De tåget Stockholm. att stiga på
stiger på
Ann inte ta tunnelbanan. att hinna
hinner

Unit 13
433
SWEDISH 434

eVE

Lövgrens Anne och George ti II sin stuga. att bjuda

bj ud er

Det svårt att få plats på tåget. att b l l

bI ir

Ppactice B. This time put the aue verbs in the past tense.

eVE
George väskan med sig? att ta
Tog

Hur dags tåget? att gå


gick
De till en.annan vagn. att fortsl'itta
fortsatte

Browns ta med sig vin tl I I sina vänner? ska


S ku I I e

Det inga barn hemma. att finnas


fanns

Unit 13
SWEDISH

eVE

Stina på middag. att bjuda

bj öd

De Inte med tunnelbanan. att hinna

hann

George att packa. att hålla på

hö I I på

De Arsta Havsbad. att stiga av

steg av

Anne George köpa biljetterna att l åta

lät

Stugan på en ö. att ligga

låg

B i I en på gatan. att stå


stod

Unit 13
435
SWEDISH 436

Practice e. This time put the cue verb ~n the present perfeet form ( har + supinej.
eVE

Br'owns på en resa. att vara

ha r va r i t

Vad ni på sista tiden? att göra

ha r gj ort
Tåget på stationen en timme. att stå

ha r stått

George att lära sig svenska. att fortsätta

har fortsatt

Anne inte någon chokl ad. att få


ha r fått
Boken här en vecka. att ligga
har legat
Bussen redan att gå
ha r gått

Familjen på Utö hela sommaren. att vara


har varit

Vnit 13
SWEDISH

eVE

Peter väskan. att ta hand om

har tagit hand om

Vi alla våra vänner. att bjuda

har bjudit

Attachen många länder. att tjänstgöra


har tjänstgjort
Varifrån de här paketen att komma
---- ?
ha r komm i t
Vem _ att man i nte får röka hilr? att säga
har sagt

Vilken sekreterare det hilr meddelandet? att skriva


har skrivit
Mannen i nt e på två dagar. att äta
ha r ätit

Unit 13
437
SWEDISH 438

Practice D. This is another practice on the fourth conjugation. Change the present
tense of the verbs in the story to past tense.

Anne och George far ut på landet över helgen. Medan George håller på att packa

to r hö I I

ser Anne efter i tidtabellen när tåget går. Anne vi II ta tunnelbanan, men George

såg gick v i I Ie

säger att de inte kan hinna med tåget, om de inte tar en taxi. George bär väskorna

sade kLI nd e tog bar

och tar hand om biljetterna. Och så tar de med tåget som går från Centralen.

tog for gick

Unit 1;;
SWEDISH

Practice E. Put the cue verbs in the present tense. Most of the verbs used in these
sentences have occurred in previous Units.

eUE

Bröderna ti I I Stockholms skärgård. att fara

fa r
Vad du om att hans efterträdare Bob Smith? att säga, att bl i

säger bI ir

Hon inte tyska. att förstå


försiår
När du färdig? att bl
bI i r

Ka r i n kyrkan varje söndag. att gå


gå r

De inte hur bra de det. att veta, att ha


vet ha r
Det hon a tt hå I I a med om
hå I I er med om

Vad Svante på somra r na? att göra


gör

Unit 13 439
SWEDISH 440

PT'aetiee P. Put the eue veT'b ~n the ras~~~.

eVE

Brodern allt perfekt. att göra

gjorde

Mannen inte vad hans hustru att förstå, att säga

förstod sa (d e)

Journa I i sten att det tråkigt. att hå I I a med om, att vara

höll med om va r
Kaptenen hela resan. att beskriva
beskrev

Modern honom gärna. att förlåta (to fOT'give)


förlät

Pol isen inte var hotellet att veta, att ligga


visste låg
Fl ickan barnet på sängen. att lägga
lade

Sonen att spela tennis. att f öred ra


föred rog

unit 13
SWEDISH

Point II: Tycka, tänka tro

Att tyc ka }
Att tänka can all be translated "to think."
Att tro

!Tyckalimplies opinion, a personal view.

Example: Jag tycker att det är ett bra förslag.


I think (it is my opinion) that it is a good suggestion.
ITänkalmeans to ponder, to contemplate, give thought to.
Example: Prata inte, jag försöker tänka.
Don't talk, r'm trying to think.
means "to believe."
ExampZe: Lars tror att Browns kommer imorgon.
Lars thinks (believes) that the Browns are coming tomorrow.

Unit 13
441
SWEDISH 442

Nate: Remembe~ that att tänka is also uBed as an auxilia~y to indicate futu~e
time.

Examples: När tänker n J resa?


When a~e you going to leave (planning to leave).

Hon tänker stanna hemma i kväll.


She is planning to stay home tonight.

P~actice G. Now we 'll give you a p~actice on tycka, tänka, tro. Inse~t the
p~ope~ wo~d in the sentence and check you~ answe~s as uBual. Use the p~esent
tense.

du att vår nya sekreterare är duktig?

Tycker

du att den nya sekreteraren b I i r bra?

Tror

Vad sitter du och på?

tänker

Jag på vad mamma brukade säga.

tänker

Jan att han får jobbet (the job).

tror

du att filmen som vi såg var bra?

Unit 13
SWEDISH

Tycker du att fi Imen som vi såg var bra?


ni att han kommer idag?

Tror

Bo inte på att museet är stängt på måndagarna.

tänker
George att det är svårt att I~ra sig svenska?
Tyc ker

Unit 1 J 443
SWEDISH 444

Point III: Där - dit as relative adverbs

In English the word "where" has two functions: a. it introduces a question


b. it is a relative adverb

a. Interrogative "where?" < var?

va rt?
Var är han?

Vart gick han?


(Where is he?)

(Where did he go?)

där stan där han bor (In the city where


b. Relative " w h e r e " - - - - - he lives)
------dit stan dit han for (In the city where
he went)

You are already familiar with the translation of the interrogative "where?"
as var? - vart? depending on whether the verb in the clause indicates rest
or motion. (Cf. Unit 8, Point III)

The relative "where" introduces a relative clause, referring to a noun in


the previous clause. (Example: The town where he lived had three churches.)
Whether you use där or dit (corresponding to the English relative adverb
"where") depends on whether the verb in the relative clause indicates rest
or motion.

Unit 13
SWEDISH

Practice H. This is a practice on the relative adverbs där - dit. Insert


the proper word in the sentence and check your answers as usual.

stugan, _ _ Lena bodde när hon var I iten, låg Da I a rna.

där

B i I en, Ullas väska låg,försvann under natten.

där

I ett I i tet rum, man kom genom en lång korridor, hängde en underbar tavla.

dit

Det va r ka I I t rummet, han satt och väntade.

där

Vi körde ti II restaurangen, ni promenerade igår.

dit

Jag känner ti II (know) ett trevl igt hotell, man får ha sin hund med sig.

där

Låt 05S fara ti I I en plats, man kommer med buss.

dit

Uni t 13
445
SWEDISH 446

UNrT 14

På Ön

1. Dei var en strålande sommardag. Båten var full med .8.~~ människor, bland dem

2. Anne och George. Hundratals båtar seglade ut mot det öpp~ havet. Efter en halv-

3. timme var de framme vid Utö, och George och Anne hoppade ~~. Plötsligt

4. '* ~ de syn på Svante Lövgren. De kände knappast igen honom. Den vant igtvis

jeans och en gammal skjorta.


5. '*

6. Svante: Hej och välkomna. Är ni trötta efter resan? Är det i nte vackert

?. här ute? Där uppe I igger stugan. Flaggan är hissad ti I I er ära.

8. När de kom fram ti II stugan öppnades dörren och Brita Lövgren kom ut, glatt

9. leende.

10. Brita: Hej. så roligt att ni kunde komma. Varsågoda och stig in. Nu skulle

11. det väl smaka bra med lunch efter resan?

12. Etter lunchen.

13. Svante: Orkar ni ta en promenad tVdrs över ön? Det här är en av de största

14. öarna. Flera fami Ijer bor här hela året om.
Unit 14
SWEDISH

15. George: Finns det mycket snö här på vintern?

16. Svante: Nej, det är inte så fa.r=..!.iB!. Men isen kan vara besvärlig. Posten

l? fungerar i alla fall och människorna här u1-e är vana vid kalla vintrar.

18. Anne: Kan man bara gå så här skogen?

19. Brita: .Ja, vi har ju "allemansrätten" Sverige.

20. Anne: Vad är det för något?

21. Br i ta: Det är en gammal tradition som innebär att alla har rätt att röra sl---9-

22. fritt i naturen. Att ~cka bär och svamp är ti Ilåtet var som helst.

23. Man kan gå ildnd på en ö, tälta och bada utan särskilt tillstånd.

24. Svante: Naturl igtvis bör allemansrätten användas med ansvar. Det är klart

25. att man inte kan gå in i någons trädgård och plocka blommor, eller

26. lägga ti I I vid en ~rivat brygga mitt framför en v i I I a .

27. Följande morgon vi I le George och Anne gå och bada. Svante före~ att de
28. skulle segla till en annan ö, där det fanns en fin sandstrand.

29. Sagt och gjort. Det var en ovanl igt varm dag. ~~ sken, och alla njöt.

Uni t 14 447
SWEDISH 448

30. Plötsl igt kom en läske~y~sflaska flytande på vnttnet och strax efteråt en

3l. kartong. "Titta så folk bär sig åt," sa Svante, och höll ett kort föredrag

32 om miljövård. Han slutade med att säga: "Håll Sverige rent!"

33. " Besöket på ön blev lyckat. Det var kallt i vattnet så ingen hade lust att

34. simma långt ut. Men de låg länge och solade sig på stranden och pratade och

35. skrattade. Sen seglade de tillbaka till Utö, trötta och glada.

Unit 14
SWEDISH

UNIT 14

Glossaroy

allemansrätt -n 0 right to access


ansvar -et -0 responsibility
besvärl ig -t -a troublesome, diffiault
besök -et -0 visit
bland among
brygg/a -an -or dock
bär -et -0 berry
(att) bära sig åt; bär, bar, burit, 4 (to) behave
efteråt afterwards
fall -et -0 case
i alla fall in any case
farllg-t-a dangerous
det är inte så farligt itts not too bad
flagg/a -an -or flag
flask/a -an -or bo tHe
(att) flyta, flyter, flöt, flutit, 4 (to) float
flytande -0 -0 floating; fluently
(att) fungera, I (to) function, work
(att) få syn på; får, fick, fått, 4 (to) catch sight of, spot
följande -0 -0 following
(att) före/slå, -slår, -slog, -slagit, 4 (to) suggest
glad, glatt, glada glad, happy, merry
(att) hissa, I (to) hoist
(att) hoppa, I (to) jump, skip, hop
hundrata I s hundreds
(att) hålla, håller, höll, hållit, 4 (to) keep, hold
i I and ashore
(att) inne/bära, -bär, -bar, -burit, 4 (to) imply, mean
is -en 0 ice
j eans -en (pluro,) blue jeans
ka rtong -en -er cardboard box
klädd, klätt, klädda dressed (past part,)
knappast hardly
(att) känna igen; 2a (to) roecognize
Unit 14
449
SWEDISH 450

(att) le, ler, log, lett, 4 (to) smile


leende -0 -0 smiling
leende -t -n smile
(att) lägga t i l l ; lägger, la(de), lagt, 4 (to) dock
läskedryck -en -er soda pop
mi Ijö -n -er environment
mi Ijövård -en 0 environmental protection
mitt framför right in front of
människ/a -an -or person
natur -en 0 nature
(att) njuta, njuter, njöt, njutit, 4 (to) enjoy
(ati) p locka, I (to) pick
plötsl ig -t -a sudden
post -en 0 mail, mail se~vice
privat -0 -a private
p ryd I i g -t -a neat
rätt -en 0 right
(att) röra sig; 2a (to) move
sand -en 0 sand
(att) simma, (to) slJim
(att) skina, skiner, sken, skinit, 4 (to) shine
(att) skratta, (to) laugh
snö -n 0 snOlJ
sol -en -ar sun
(att) sola sig; I (to) sunbathe
strand -en, stränder beach
strax soon
(att) stråla, I (to) shine
strålande -0 -0 gloT'ious
svamp -en -ar mushroom
syn -en -er sight, vision
(att) få syn på; får, fick, fått, 4 (to) catch sight of
ti II stånd -et -0 permit, permission
(att) tillåta, tillåter, tillät, t i l l å t i t , 4 (to) permit, allolJ
t i I I åt/en -et -na permitted (past part.)
tjänste/man -mannen, -män salaried employee
trötT -0 -a tired

Unit 14
SWEDISH

tvärs över straight aeross


(att) tälta, I (to) camp
van -t -a (vid) used to
v i I I I a -a n -o r house, vi lla
vård -en 0 eare, maintenance
året om the year round
ärla -an {Il honor
till (någons) ära in (someone's) honor
öpplen -et -na open

Unit 14
451
SWEDISH 452

UNIT 14

Nates on Hasic Sentences

4. Den vanl igtvis så prydl ige ... This type of construC!tion, den (det, de) + an
adjectivaL phrase before a noun is very common in written Swedish. The adjeciival
phrase C!an sometimes be quite long and usually trans lates into a relative clause
in English.

Examples: Den vanligtvis så prydlige banktjänstemannen ..•


The bank executive, who was u0ually so neatly dressed, ...

Den i Frankrike mycket valkända konstnären reser ti I I New York imorgon.


The artist, who is very weIL known in France, is Leaving for New York
tomorrow.

It is important that you learn to recognize this construction because it is


widely used in newspapers and magazines as weIL as in more formal texts. In
spoken Swedish a relative elause usually expresses the same meaning, and is
preferred.
Examples: Banktjänstemannen, som vanligtivs är så prydlig,

Konstnären, som är mycket väl känd Frankrike, reser t i l l New York


imorgon.

5. Prydl ige. In written Swedish the definite form of an adjective sometimes takes
an -e rather than an ~ ending when the adjeetive modifies a noun whieh refers
to a male person.

Examples: den gaml~ mannen the old man


den äldste sonen the oldest son
de vise männen the wise men

Again, this is a form that you may eome aeross in written Swedish, so you shouLd
be able to reeognize it. However, it is seldom used in spaken Swedish.
Unit 14
SWEDISH

19. Vad är det för något? (What's that?J As you know from Unit 4, Nate 17, and
Unit 7,~~8, spaken Swedish of ten uses this construction in questions using
the question wopd vad.

Examples: Vad är det här för något?


What's this?
Vad finns det för stags djur på Skansen?
What kind of animaLs are ther'e at Skansen?

Vad är det där för slags blomma?


What kind of fLower is that?

32. Det var kall t i vattnet. Swedish of ten uses det as a formal (grammaticalJ
subJect as in Det var kallt i vattnet,meaning-:-The water was cold. This usage
is espeeiaLLy prevalent with intransitive verbs, and is sometimes equivalent
to the English grammatieal subject "there. "
Examples:
Det sitter en man på trappan.= En man sitter på trappan.
There's a man sitting on the steps. = A man is sitting on the steps.

Det kom ett brev med p0~ten. Ett brev kom med posten.
There was a Letter (tha~ came) in the mail. = A letter came ~n the mail.

Det växte ett stort traj vid huset. Ett stort träd växte vid huset.
There was a big tree grJwing by the house. = A big tree was growing by the house.

Det körde en bil förbi mig. = En bil körde förbi mig.


Thepe was a cap that drave by me. = A ear drove by me.

unit 14 453
SWEDISH 454

UNIT 14

Points to Practice

Point I: Past Participles

Point II: Passive Voice


a. Compound Passive
b. -5 Passive

Point III: Present Participle

Unit 14
SWEDISH

Point l: Past Paptieiples

The Swedish past papticipLe is used and decLined as


an adjective. The fopm of the vepb used with har
and hade is caLLed "the supine" and shouLd not be
eonfused with the past papticipLe. The supine fopm
is nevep decLined and can not be used as an adjective.

Below is a table showing the difference between the


Swedish supine and the particip le fopms:

Conju-
gation Supine Fast Papticiple
As Fredicate Adjeetive As Modifying Adjective

1 (har, hade) tvättat skjortan är (bl ir) tvättad en tvättad skjorta


go I vet ä r (b I i r) t vä t t a t - ett tvättat golv Indef.
k I äderna är (b I i r) tvättade tvättade kläder

den tvättade skjortan


det tvättade golvet Def.
de tvätta~kJäderna

2a (har, hade) stäng! dörren är (b I i r) stängd en stängd dörr


fönstret är (blir) stängt ett stängt fönster lndef·
dörrarna är (blir) stängda stäng~ dÖrrar

den stängda dörren


det stängda fönstret Def.
de stängda dörrarna

lJnit 14 455
SWEDISH 456

Conju-
gation Past Paptiaip1-e
AB Ppedicate Adjective As Modifying Adjeative
2b (har, hade) stekt korven är (b I i r) stekt en stekt korv
köttet är (b II r) stekt (ett) stekt kött Indef·
köttbullarna är (bil rT stekta stekta köttbu I I ar

den stekta korven


det stekta köttet Def.
de stektaköttbu I I a rna

3 (har, hade) sytt klänningen är (blir) sydd en sydd klänning


skärpet är (bl ir) sytt - ett sytt skärp (belt) Indef.
kläderna är (blir) sydda sydda kläder

den sydda klänningen


det sydda skärpet Def.
de sydda kläderna

4 (har, hade) skrivit boken är (blir) skriven en skriven bok


brevet är (b I i r) skrivet ett skrivet brev Indef.
böckerna är (blir) skriVna skrivna böcker

den skrivna boken


det skri vna bl-evet Def.
de skrivna-böckerna

(har, hade) sålt bilen är (blir) såld en såld bli


huset är (blir> sålt ett såTt hus Indef.
möblerna är (blir) sålda sålda mÖbler

den sålda bilen


det sålda huset Def.
de såldamöblerna

Vnit 14
SWEDISH

The inflectional pattern of the Swedish past participles is very similar


to that of the adjective.

Indefinite forms

The basic en form varies according to the conju-


gation of the verb.

Examples: en tvättad skjorta (Conjug. 1)


en stän9~ dörr (Conjug. 2a)
en stekt korv (Conjug. 2b)
en sydd-klänning (Conjug. :3)
en skriven bok (ConJ·ug. 4)

The ett form of the past participle, like a regu-


lar adjective, gets the usual -t or -tt ending.

Examples: ett tvättat golv


ett stäng~fönster
stekt kött
ett sytt s kä rp
ett skrivet brev

The plural form gets either an -e or an -a ending,


depending on the conjugation of~he verb-.-

Examples: tvättade skjortor


stängdadörrar
stekt"~lköttbuI I ar
syddakläder
skrivna böcker

It is only the past particip le of the first conjugation that gets the -e
ending in the plural and definite forms. The rest have the familiar -a
ending.

unit 14 457
SWEDISH 458

Definite forms
Like the adjectives, the definite forms J singular and plural, of the past
particip les are always the same as the plural indefinite forms.
The Swedish past participle can be used both as a modifying adjective
(en stängd dörr) or as a predicate adjective (dörren är stängd). As a
modifying adjective it is used both in the indefinite and definite forms.
Examples: en tvättad skjorta
den tvättade skjorta~

As a predicate adjective it is always used in its indefinite form.


Examples: Skjortan är tvättad.
Golvet är tvättat-.-
Kläderna är tvättade.

Nate: Comparative and superlative forms of past participles are formed by


adding mer and me~ befare the participle.
Examples: August Strindberg är kanske den mest kända svenska författaren.
August Strindberg is perhaps the most famous Swedish author.
Strindberg är mer känd än Pär Lagerkvist.
Strindberg is better knawn than Par Lagerkvist.

Uni t 14
SWEDISH

Ppactice A. We witl have a shopt practice on the definite forms, singular


and plupat of the past participtes of the foup conjugations. ehange the past
particip te from the indefinite to the definite form.

eUE

en stängd dörr

den stängda dörren en berömd tavla

den berömda tavlan skrivna böcker

de skrivna böckerna en färdigsydd kostym


den färdigsydda kostymen ett möblerat rum
det möblerade rummet en bjuden gäst
den bjudna gästen stekt potatis
den stekta potatisen betalade räkningar
de betalade räkningarna ett skrivet brev
det skrivna brevet en känd konstnär
den kända konstnären möblerade våningar
de möblerade våningarna

Unit 14
459
SWEDISH 460

ppactice B. In this ppactice we'll give you the infinitive fopm of the vepb
and you'll have to fopm the past papticiple in its indefinite fopms.
eVE

Fönstren är stänga

stängda

Köttet är ste ka

stekt

Kakorna är ba ka

ba kad e

Rummen är möblera

möblerade

Tackkorten är skriva

skrivna

Lena är inte bjuda

bjuden

Rökning var inte t i I I åta

t i I låten

Köttet är röka

rökt

Unit 14
SWEDISH

eVE

Huset är sä I j a

sålt

Ljusen är tända

tända
Hyran är betala
betalad (betald)

Det är att röka. förbjuda


förbjudet

n~~n~~~
t~~6j(}de"

Unit 14
4,"61
SWEDISH 462

Point II: Passive Voice

The passive voice (in Swedish and English) is a


verb construction used to express a transition
from one state to another on the part of the gram-
matical subject J or an action performed on the
grammatical subject by an agent.

Swedish has two ways of forming the passive voice:

a. The campa und passive form; and

b. The passive -s form

a. The compound passive fo~m corresponds to the way English forms passive
constructions (be + past participle). In Swedish the auxiliary att bl i
is used + the past particip leJ which has to agree with the grammatical subject.

Examples: Skjortan blir tvättad.


Golvet bl~vättat-.­
KI.ädernatiTi r tvättade.

Maten blir ställd på bordet.


Bordet blir ställt i rummet.
StolarnatiTir ställda i köket.

Bo k e n b I j r k ö p t .
Huset bTfl= köpt.
Böckerna bl ir köp~.

Klänningen blir sydd.


Skärpet b I i r s y t t . -
Klänningarna blir sydda.

Unit 14
SWEDISH

Boken blir skriven.


Tackkortet bl ir Skrivet.
Breven b I i r~1 vna. -

Note l: The auxiLiary in Swedish compound passive constructions is att bl i


-- not att vara. Att vara describes a state or condition, not an
action or a transition from one state to another.

ExampLes: Skjortan blev tvättad på några minuter.


The Bhirt was washed in a few minuteB.
(In coLLoquiaL EngLish: The shirt got washed ... )

Skjortan är tvättad.
The shirt--;s washed. (The shirt is cLean.)

Bilen blev stulen medan jag var borta.


The car was stoLen whiLe I was gone. (The ear got stoLen ... )

Bilen var stulen när jag kom tillbaka.


The ear was stoLen (gone) when I got back.

Note 2: The preposition av corresponds to the EngLish preposition "by" ~n


a passive construction.

Practice C. Change the active sentences inta passive sentences. The correct
passive sentenee wiLL appear beLow each active sentence, so be sure to cover
up the answers before you try to come up with the correct sentenee yourseLf.
Note that when man is the subject in the active sentence there is no agent
(by ... ; av •.. ) in the passive sentence.

Ulla bakade kakan.

Ka ka n b I e v b a ka d a v U I I a •

Unit 14
463
SWEDISH 464

Kerstin sydde klänningen.

Klänningen blev sydd av Kerstin.

Lasse tvättar bilen.

Bil en bl i r tvättad av Lasse.

Johan sålde huset.

Huset blev sålt av Johan.

Mina vänner betalade räkningarna.

Räkningarna blev betalade av mina vänner.

Mannen körde bi len ti II stationen.

Bi len blev körd av mannen t l II stationen.

Fami Ijen Ek bjöd oss på middag.

Vi blev bjudna av familjen Ek på mIddag.

Man flyttade möblerna t i l l ett annat rum.

Möblerna blev flyttade tl I I ett annat rum.

Man ordnade allt före resan.

Allt blev ordnat före resan.

Unit 14
SWEDISH

b. Another ~ay of making passive constructions in S~edish is to add an -s to


the active form of the verb. This -s form can be added to the infinitive, past
tense and the supine. In the present tense -s is added to the infinitive of the
first and third conjugation verbs and to the stem in the second and fourth con-
jugation verbs. Consequently the -s passive infinitive form and the -s passive
present tense form are identical in the firat and third conjugations.

Examples: att bakas ka ka n ba ka s


to be baked the cake is being baked

att sys klänningen sys


to be sewn the dress is being sewn

The follo~ing chart ~ill sho~ you the -s passive forms in all four conjugations.

Conjug. Infinitive Present tense Past tense Supine

1 att ba ka s ba kas bakades (ha r, hade) bakats

2a att stäng~ stäng~ stängdes (har, hade) stäng~

2b att köp~~ köp~ köptes (ha r, hade) köp~

:5 att sy~ sy~ syddes ( ha r, hade) sytts

4 att skrivas skrivs skrevs (ha r, hade) skrivits

Note that an -e is inserted ~n the present tense in second and fourth conjuga-
tion verbs i f the stem ends in an -s.

Examples: Nyheterna läses varje timme.


The ne~s is read every hour.

Bären fryses meddetsamma.


The berrieS-are frozen right a~ay.

Unit 14
465
SWEDISH 466

Ppaatiae D. In this ppaatiae we'LL give you the aative infinitive fopm of
a vepb in the Cue aoLumn. Use the tense that is indiaated and put the vepb
into the sentenae on the Left.

CVE

Bordet av min moster. att köpa (past)

köptes

La rs t i I I ko nt o r e t var j e da g a v s i n f r u • att köra (ppesent)

körs

Det att skjortan Inte var tvättad. att märka (past)

märktes

Det mer förr. att \ äsa (pas t)

lästes

Sverige det mycket för de gamla. att göra (ppesent)

görs

Mycket l böcker. att beskriva (ppesent pep!.)

har beskrivits

Det mycket om ekonomin (the eaonomy). att tala (ppesent)

talas

Unit 14
SWEDISH

eUE
Det att hon kom från Tyskland. att höra (past)

hördes

Räkningen redan att betala (past perf.)

hade betalats

F II men av alla eleverna. att se (past)


så gs

Sa r n ska men inte att se, att höra (inf.)


ses h öra s

Ha n vara den bästa i klassen. att anse (present)


anses

Fi I men va ra i nt res sa nt. att säga (present)


sägs

Praotioe E. This is another praotioe where you form a passive sentenoe out
of an active sentence~ hut this time you'll use the -s form of the verb.
Remember that when man is the subjeot in the aotive sentenoe there is no
agent (by .. • /av ... J in the passive sentenoe. The correct passive sentenee
follows under the aotive sentence, so be sure to cover it up before you try
to give your answer.
Värdinnan serverade middagen.
Middagen serverades av värdinnan.
Unit 14 467
SWEDISH 468

Läkaren tog in Ulf på sjukhuset.

Ulf togs in på sjukhuset av läkaren.

Man har gjort allt för att han ska bli bättre.

Allt har gjorts för att han ska bl i bättre.

Man stängde dörren långsamt.

Dörren stängdes långsamt.

Man kan köpa tidningar i kiosker.

Tidningar kan köpas i kiosker.

Man köper biljetterna vid ingången.

Biljetterna kÖps vid ingången.

Brita använder skrivmaskinen.

Skrivmaskinen används av Brita.

Chauffören (the d~ive~, chauffeur) hämtade ambassadören klockan åtta.

Ambassadören hämtades av chauffören klocKan åtta.

unit 14
SWEDISH

Point III: Present Participle

The English present particip le has three different functions:

1. It can be an adjective. (This book is very interesting. )

2. It indicates the progressive form of a verb. (Be is reading.)

3. It can be a noun (gerund). (Jogging is fun.)

1. In Swedish the present participle functions mainly as an adjective.

Examples: Ett blommande träd (a blossoming tree)


Ett I eend""8b""ä"rn (a smiling child)

The Swedish present participle is formed by adding the suffixes -ande or


-ende. The verbs that take an -a in the infinitive get the -ande suffix
and verbs that do not take an -a-in the infinitive (third and some fourth
conjugation verbs) get the -ende suffix.

The Swedish present particip le is never dealined.

Examples: en strålande dag två strålande dagar


ett I een<rebarn två I eend""8b""ä"rn

den strålande dagen de strålande dagarna


det leende-barnet de leende-barnen

2. It is important that you remember that the English progressive form can
not be translated into Swedish using the present participle of the verb.
As we pointed out in Unit 53 the English progressive forms aorrespond to the
present 3 past 3 present perfect 3 and past perfect tenses.

Unit 14 469
SWEDISH 470

Examples: Be is reading. Han läser.


Be was reading. Han läste.
Be has been reading. Han har läst.
Be had been reading. Han hade läst.

When English verbs like "go." "sit." "stand." etc. are followed by a present
particip le. two co-ordinated verbs are used in Swedish.

Examples: We stood there talking. Vi stod där och pratade.


We went swimming. Vi gick och badade.
We sat there understanding nothing. Vi satt där och förstod
ingenting.

J. The English gerund corresponds to a Swedish infinitive.

Examples: Jogging is good for you. Att jogga är nyttigt.


Do you like reading? Tycker du om att läsa?
I learn by listening. Jag lär mig genom att lyssna.

Some Swedish nouns are derived from the present participle. These nouns betong
either to the fourth or the fifth declension and are declined accordingly.

Ett-nouns that end in -ande or -ende bel"ong to the fourth declension.

Examples: ett meddelande, meddelandet, meddelanden, meddelandena (message)


ett leende, leendet, leenden, leendena (smiLe)

En-nouns that end in -ande (usually signifying people) belong to the fifth
declension.

Example: en ordförande, ordföranden, ordförande, ordförandena (chairman)

En-nouns ending in -ende are treated like adjectives.

Example: en i nneboende, den inneboende, (f I era) i nneboende, de inneboende


(boarder)

lJnit 14
SWEDISH

UNIT 15

~o
~~r och Traditioner

Midsommar

1. på midsommarafton promenerade Browns

2. och deras svenska värdfolk ner ti I I

3. en ~ vid havet, där majstånge~

4. skulle stå. Där hade redan samlats

5. en I iten ~ människor, unga och ~.//. -.


6. gamla, och förberedelserna hade

7. börjat. Brita föreslog att Anne

8. >t skulle hjälpa till med att klä majstången. Själv tänkte hon ta hand om kaffe-
9. serveringen. Ett par sommargäst~ höl I på att sätta upp bord och stolar och
10. Svante och George gick genast dit och hjälpte ti I I.

11. Efter några timmar var allt klart och den färdigklädda stången c-est~ under
12. stort ~.

13. Klockan fyra började dansen omkri~9.. majstången. Alla deltog, stora och små,
14. en del i jeans och ~orts, andra l vackra fol kdräkter. Under ~ern~ serverades

Unit 15 471
SWEDISH 472

l S. ka f f e oc h I äskedr yc ker . Me d a n d e ~~_~~ ~~JJl o ,- d n a d e n å g r a d u k t i g a ~-

16. domar lekar för de smil. Alla hade roligt. George och Anne riktigt kände att

17. de upplevde en gammal svensk tradition.

18. Senare på kvällen gick de fyra vännerna ner ti II bryggan, där dansen fortsatte

19. för de vuxna. Efteråt satt de på bryggan i den ljusa sommarnatten och beundrade

20. so I uPP9å~.

Julen

21. Efter midsommaren i skärgården skaf-

22. fade sig Browns en I iten bok om

23. svenska helger. De vi Ile veta hur

24. man firar jul Sverige. George

2S. började läsa:

26. "Julen börjar med Lucia-dagen den trettonde december. Enligt traditionen brukar

27. den äldsta dottern i fami Ijen väcka far och mor tidigt på morgonen med Lucia-

28. sång, kaffe och lussekatter. Hon är klädd i vitt och har en krans av lingonris

29. med levande ljus på huvudet. Hon är om~ av sina små syskon som är tärnor

30. och stjärngossar. Varje skola och arbetsplats har sin egen Lucia."
Unit 15
SWEDISH

31. * "Tror du att det kommer någon Luc i a t i I loss december?" frågade Anne. "Vi
32. kiinner ju redan flera söta svenska flickor."

33. George fortsatte att läsa:

34. "Efter Lucia-dagen börjar svenskarna göra det julfint i huset. Man stiidar och

35. putsar, bakar och lagar julmat. Alla juldekorationer tas fram och dagen före

36. julafton, el/er tidigare, kläs julgranen."

37. "Det där med storstädningen tycker jag mindre om," sade Anne.

38. "Julen har inte börjat än," sade George och läste vidare:

39. "Julafton, den tjugofjärde december, är den viktigaste dagen, särskilt för barnen.

4 O. Efter julmiddagen, när hela familjen är samlad och julgransljusen är tända, kommer

41. jultomten med en säck på ryggen, full med julklappar. Han knackar på dörren och

42. frågar om det finns några snälla barn i huset, och det finns det alltid, förstås.

43. på juldagsmorgonen, mycket tidigt, då det ännu är mörkt, går många svenskar i

44. julottan, och sen träffas släkt och vänner och äter julmat och dricker glögg. Det

45. finns många traditionella julrätter, t.ex. (till exempel) sIllsallad, julskinka

46. med rödkål, lutfisk och risgrynsgröt. Under hela helgen dricker man kaffe och

47. äter pepparkakor och saffransbröd. Man dansar kring granen och firandet fort-

Vnit 15 473
SWEDISH 474

48. sätter med nyåret och trettondagen, den 6 januari, ända ti I I 'tjugondag Knut,'

49. då julen dansas ut. Det är nästan som i juivisan att 'julen varar än t l I I

50. påska' (julen vara ända t i II påsken),

Fastan

51. "0 c h sen kommer fastan. Hör på det här, Anne!"

52. "I samma visa står det också att 'däremellan kommer fastan.' Då dekoreras huset

53. med färggranna påskris och man äter semlor med mandelmassa och vispgrädde.

54. Under den här tiden märker man att dagarna börjar bl i längre. De första vår-

55. blommorna tittar fram även om det fortfarande är ganska kallt ute."
.~
56. "så lustigt att svenskarna firar fastan fastän de Inte är katoliker," utbrast

57. Anne.

58. "Ja, men det låter Inte som om de äter mindre," sade George. "Nu ska vi se hur

59. de f i rar påsken."

Unit 15
SWEDISH

Påsken

60. "Låt mig läsa nu, snälla du," sade Anne. Hon tog boken Ifd3n George och började

61. läsa:

62. "Påsken firas i Sverige~. (bland annat) med att man målar och äter påsk~.

63. Barnen brukar också få vackra ~ägg, som är fyllda med godsaker. Påskbordet

64. är dekorerat med vårblommor, kycklingar och påskkäringar. Påskkäringarna är en

65. * kvarleva från den tid då man trodde på häxor. Små flickor utklädda t i l l påsk-

66. käringar går ibland omkring t i I I grannarna och önskar 'glad påsk. I

67. Påsken har I iksom julen två helgdagar, påskdagen och annandag påsk. Skolbarnen

68. har påsklov och det har blivit populärt att resa norrut och åka skidor."

69. "Nu kommer vi ti II något nytt," sade Anne. "Hör hur svenskarna firar våren. 1I

Unit 15 475
SWEDISH 476

Valborgsmässoafton

70. "Växl ingarna mellan de 01 ika årstiderna betyder mycket för svenskarna. Vårens

7l. ankomst firas också med en speciel I högtid. På valborgsmässoafton, den sista

72. april, samlas man runt stora eldar i alla städer och byar i Sverige. Man

73. sjunger sånger och håller välkomsttal till våren. Vid universiteten firas

74. våren särskilt intensivt med studentsång och vårbaler."

75. " Det låter väl roligt?" Anne lät entusiastisk. "Jag hoppas att vi kan mer

76. svenska nästa år och att vi blir bjudna på några trevliga vårbaler." Anne läste

77. vidare.

Första maj

78. "Den första maj är en helgdag i Sverige. Då firas arbetarnas dag med demonstra-

79. tionståg. I Stockholm marscherar man ti II Gärdet, där enl igt traditionen ~-

80. litiker och fackföreningsledare håller tal."

8l. Anne såg att George hade somnat medan hon läste, så hon fortsatte inte beskrIv-

82. ningarna på några av de mindre viktiga helgerna, Kristi himmelfärdsdag och

83. pingsten.

unit 15
SWEDISH

UNIT 15

GLossary
afton -en, aftnar evening, eve
annandag -en -ar seaond day (of Christmas, Easter, PentecostJ
arbetare -n -0 worker
ba I -en -er ban (danae)
beskrivning -en -ar desal'iption
(att) betyda, 2a (to) mean
(att) beundra, I (to) admire
bland annat (bl.a.) among other things
bland andra (bl.a.) among others
dans -en -er danae, danaing
(att) dansa, I (to) dance
dekoration -en -er decoration
(att) dekorera, I (to) deaoT'ate
en de I some, a few
(att) del/taga, -tar, -tog, -tagit, 4 (to) partiaipate
demonstration -en -er demonstration
däremellan in between
eld -en -ar fire, bonfire
entusiastisk -t -a enthusiastia
exempe l, exemp I et, -0 exampLe
till exempel (L ex.) for example
fackföreninQ -en -ar labor union
fast/a -an :'or fast, Lent
(att) fira, I (to) aelebrate
folkdräkt -en -er nationaL aostume
(att) fylla, 2a (to) fill
färggrann -t -a aoLoT'fuL
(att) förbereda, 2a (to) prepare
förberedelse -n -r preparation
glögg -en 0 hot spiced wine served at Christmas
godsak -en -er sweets, "goo dies II
goss/e -en -ar young boy
gran -en -ar spT'uae
grupp -en -er gT'OUP
Unit 15
477
SWEDISH 478

gryn -et -f/J grain


grädd/e -en cream
gröt -en 0 porridge, hot cereal
helgdag -en -ar holiday
(att) hjä Ipa ti II med; 2b (to) help out with
häx/a -an -or witch
högtid -en -er festive day
i f rå n from
intensiv -t -a intens'ive
jubel, jublet 0 cheering
julgran -en -ar Christmas tree
julklapp -en -ar Christmas gift
julott/a -an -or early church service Christmas Day morning
jultomt/e -en -ar Santa Claus
kato I i k -en -er CathoUc
(att) klä, 3 (to) trim, decorate
(att) klä ut; 3 (to) dress up
krans -en -ar wreath
kring a'round
Kristi himmelfärdsdag Ascension Day
(att) kunna, kan, kunde, kunnat (to) know, have learned
kvarlev/a -an -or remnant
kyckl ing -en -ar chicken
kå I -en 0 cabbage
(att) känna, 2a (to) feel
käring -en -ar old lady, witch (derogatory)
ledare -n -0 leader
I ek -en -ar game
(att) leka, 2b (to) play
levande -0 -0 live, real
I i ksom like
lov -et -f/J (school) vacation
lussekatt -en -er special saffron buns served at Lucia and
Christmas
lustig -t -a funny, peculiar
lutfisk -en f/J specially prepared fiBh Berved at ChristmaB
maj/stång, -stången -stänger maypole
mandel -n, mandlar almond

Unit 15
SWEDISH

mandelmass/a -an (/; almond paste


(att) marschera, I (to) march
midsommarafton Midsummer's eve
(att) måla, I (to) paint
norrut north(ward), towards the north
(att) omge, omger, omgav, omgivit, 4 (to) surround
omgiv/en -et -na surrounded
omkring around
papp -en (/; cardboard
paus -en -er break, pause
peppar -n 0 pepper
pepparkak/a -an -or spicy cookies served at Christmas
pingst -en 0 Pentecost
politiker -n-0 poZitician
populär -t -a popular
(att) putsa, I (to) polish
påskris -et -0 branches brought into the house and decor-
ated with dyed feathers (for Lenten and
Easter decoration)
(att) resa, 2b (to) raise
ris -et -(/; greens, twigs; rice
runt around
rygg -en -ar back
rätt -en -er dish, faod
saffran -en (/; saffron
(att) samla, I (to) gather, collect (trans.)
(att) samlas, I (to) gather (intrans.)
semi/a -an -or pastry served during Lent
shorts -en (plur.) shorts
sill -en -ar herY'ing
sillsallad -en -er herring salad
skid/a -an -or ski
(att) åka skidor (to) ski
skink/a -an -or ham
soluppgång -en -ar sunrise
sommargäst -en -er non-permanent resident in summer resort area
speciell -t -a special
stjärn/a -an -or star

Unit 15 479
SWEDISH 480

(att) städa, I (to) clean


städning -en 0 cleaning
säck -en -ar sack, bag
(att) titta fram; (to) look out, stick up, appeal'
tjugondag Knut twentieth day afteY' Christmas
traditionell -t-a traditional
trettondagen Epiphany (thiY'teenth day)
tåg -et -0 march, marching
tärn/a -an -or attendant (foY' wedding and Lucia)
ungdomar -na (pluY'.) young people
(att) uppleva, 2a (to) experience
(att) ut/brista, -brister, -brast, -brustit, 4 (to)exclaim
valborgsmässoafton Walpurgis night (April 30)
(att) vara, I (to) last
vidare furtheY'
viktig -t -a important
(att) vila sig; (to) rest
(att) vispa, I (to) whip, beat (food)
vlspgrädd/e -en 0 whipped cY'eam
vux/en -et -na adult, grown-up
en vuxen, två vuxna adult (noun)
(att) växla, I (to) change
väx I i ng -en -ar change
ägg -et -0 egg
ända till all the way to, right up to
äng -en -ar meadow, field
(att) önska, (to) wish

Unit 15
SWEDISH

UNIT 15

Nates on Basic Sentences

8. Att klä majst~ngen. The verb att klä (to dress) also has the meaning "to trim"
or "to decorate" when you talk about trimming the Christmas tree or decorating the
maypoZe -- att klä julgranen, att klä majstången.

13. Stora och små. Swedish adjectives can be used as nouns.

Examples: Jag tittade p~ klänningar och valde mellan en grön och en bl~.
I was looking at dresses and chose between a green (one) and a blue (one).

När vi far p~ semester är den stora bi len mer praktisk än den I i Ila.
When we go on vacation the big ear is more practical than the small one.

Lena hade tv~ väskor och Johan hjälpte henne att bära den tyngsta.
Lena had two suitcases and Johan helped her carry the heaviest (one).

15. De vuxna (the adults, grown-ups). Vux/en -et -na is an irregular past particip le
of att växa (to grow), which can be conjugated either according to the second con-
jugation (växa, växer, växte, växt) or as an irregular verb, växa, växer, växte,
vuxit. The irregular past particip le is of ten used as a noun.

Examples: En vuxen och två barn.


One adult and two children.

De vuxna pratade medan barnen lekte.


The grown-ups talked while the children played.

31. Att det kommer någon Lucia. See Unit 14, Nate #32.

Unit 15 481
SWEDISH 482

65. Den tid då .•• Den (det, de) can be used as a detepminative adjective op pponoun,
which means that it refers to a following phpase, usually a necessapy pelative
clause. When den (det, de) functions as a detepminative adjective the following
noun does not take the definite ending.

Examples: De biljetter som du inte har använt kan du lämna tillbaka.


The tickets that you have not used you may retupn.

Det hus som jag verkligen skulle vilja ha finns inte.


The house that I would peally like to have does not exist.

Sommaren är den årstid då alla i Sverige vill ha semester.


Summer is the time of year when everybody in Sweden wants a vacation.

As a detepminative pponoun den (det, de) is followed immediately by a relative


clause and corresponds in English to "the one who" ("he who," etc.), "that which"
("what"), and "those who."

Examples: Den som kommer för sent får ingen efterrätt.


The one who is late gets no dessert.

Det som han sade var sant.


That which (what) he sa id was true.

De som v i I I se på TV kan gå In I det andra rummet.


Those who want to watch TV can go into the other room.

Unit 15
SWEDISH

UNIT 15

Points to Practice

Point I: Compound Nouns

Point II: Compound Verbs

Unit 15
483
SWEDISH 484

Point I: Compound Nouns

A compound noun is a noun made up


of two or more words. In Swedish
there is an abundance of compound
nouns~ which of ten correspond to
a whole noun phrase in English.

Examples:

English (usually written in two Swedish (written as one word)


words or more)

Christmas tree julgran


baby-sitter barnvakt
traveZer's checks resecheckar
day of the week veckodag
residential area bostadsområde

The Swedish compound noun is an en word or an ett word depending on the last
noun in the compound.

Examples: en barnvakt
ett somma rstä I I e

There are different ways of forming compound nouns in Swedish.

1. Two nouns may simply be joined.

Examples: barnvakt
julafton
matsal

Unit 15
SWEDISH

2. An extra letter may be added between the different words. This letter may
be:

a. -s Examples: bostadsområde (bostad + område)


tidning~artikel (tidning + artikel) newspaper article

b. -e Examples: rättegång (rätt + gång) trial


olj~kris (olja + kris) oil crisis

c. -o Examples: veckodag (vecka + dag)


kyrk~gård (kyrka + gård) cemetery

d. -u Examples: gatuhörn (gata + hörn) street corner


varuhus (vara - merchandise - + hus) department store

3. Many words that end in an unstressed -a OY' -e lose that unstY'essed vowel
when pombined with another word.

Examples: (f I i eka + s ko I a )
f I i c ks ko I a girls' school
blombukett (blomma + bukett) bouquet of flowers
lampskär"m (lampa + skärm) lamp shade

There are many rulcs (with many exception~) for how compound nouns are formed.
We therefore suggest that you just try to learn each compound noun as it comes
along. It is more important that you learn to recogni2e and distinguish the
words that make up a compound noun so you can understand the meaning. Som e
compound nouns aY'~ made up of several words and are very long, for example,
Arbetsmarknads~~~lsen (AMS), Labor Market Board; Justitieombudsmannaämbetet
(JO), Office of the National Ombudsman. No wonder Swedes are fond of abbre-
viations!

Unit 15 485
SWEDISH 486

Point II: Compound Verbs

Verbs with partie les (prefix~ noun


adjeetive~ adverb) are called eom-
pound verbs. All compound verbs
are conjugated the same way as the
simple verb.

Examples: att missbruka, missbrukar, missbrukade, missbrukat to abuse


missbruk~missbrukat, missbrukade

att inställa, inställer, inställde, inställt to caneel


inställd, inställl, inställda

att misst~~ka, misstänker, misstänkte, misstänkt to suspect


misstänkt~sstänkt, misstänkta

att anförtro, anförtror, anförtrodde, anförtrott to confide


anförtrod~anförtrott, anförtrodda

att beskriva, beskriver, beskrev, beskrivit to describe


beskriven, beskrivet, beskrivna

a. Some compound verbs are inseparable (i.e. particle and verb always stay together
as one word). Verbs ~ith the follo~ing prefixes are inseparable:
an-, be-, er-, för-, här-, miss-, sam-, um-, und-, van-, ~_.
Examples: att använda to use
att betala to pay
att förklara to explain
att samarbeta to eooperate

Unit 15
SWEDISH

b. Some compoHnd verbs are separable, i.e. the particle is separated from
the verb except in the present pariiciple and past participle forms.

Examples: att känna igen (to recognize)

V i känner i gen honom.


Vi kände j gen honom.
V i ha r (hade) känt ; gen honom.
Han blev igenkänd.
Ett igenkännande leende. (A smile of recognition)

att kasta bort (to throw away)

Mona kastar bort tidningen.


Mona kastade bort tidningen.
Mona har(hade) kastat bort tidningen.
Bortkastad tid. (Wasted time.)

att tycka om (to like)

Per tycker om Lena.


Per ~te o'!!.- Lena.
Per har (hade) tyckt om Lena.
Lena är omtyckt.

Practice A. This is a practice on separable compound verbs. Using the verb forms
indicated by the cues, complete the sentences on the left.

eVE
att känna igen
Min kusin vårt hus. past tense
kände igen
Unit 15 487
SWEDISH 488

eUE

att känna ~

Olof Palme blev I New York. past partiaiple


Igenkänd

Jag din syster. present tense


känner igen

att hyra ut
Ib tän ker s I n v i I I a. infinitive
hyra ut

Varför du din våning? present tense


hyr ut
Våningen var past partiaiple
uthyrd

att tycka om
Eva sin bror. pl'esent tense
tycker om

Asa var mycket klassen. past partioiple


omtyckt

Unit 15
SWEDISH

eVE eVE

att~~~

Jag att bo nära havet. present perfeet


--------
har tyckt om

att ä~~

din mat! imperative


Ät upp

Hunden kalvkotletten. past tense


åt upp
AI It är past particip le
uppätet

att kasta bort


Erik brevet. past tense
kastade bort

Ulla tyckte det var _________ tid att se på TV. past participle
bortkastad
Johan visste inte att Al ice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ t i d n i nge n • past perfeet
hade kastat bort

Unit 15 489
SWEDISH 490

Placement o[ the Particle in Separable Compound Verbs

We mentioned earlier that the particle in a separable compound verb is


always attached to the verb in the present participle and the past parti-
ciple [orms. In other [orms the particle is separated [rom the verb and
[ollows the verb immediately.

Examples: Jag tycker om den här boken.


Jag ~yckte om den här boken.
Jag har (hade) tyckt om att vara l stockholm.
Jag kommer att~ka om att bo så nära arbetet.

However, when a separable compound verb occurs in a question or in a main


clause with revers ed word order, or together with a roaming adverb (ef.
Unit 12, Point II), the verb and the particle are separated by either the
subject or the roaming adverb, or both.

Examples: ~er du om den här boken? (Question)

Eftersom vi inte träffas så ofta, ~ker v ~ att


ringa ti II varandra. (Revers ed word order in main cZause)

Jag tycker inte om att spela tennis.


(Roaming adverb in clause with simple tense)

Tycker du inte om att spela tennis?


(Question wit~aming adverb)

Note: when the tense of the separable compound verb is a compound tense
(i.e. present per[eet, past per[ect. or future) and the verb occurs with
a roaming adverb. the adverb has to follow the first verb (the conjugated
verb). The separated verb (verb + particle) [ollows.

Examples: Jag har aldrig tyckt om att spela tennis.


Jag hade allti~kt o~ honom.
Jag kommer alltid att tycka om honom.

Unit 15
SWEDISH

Praatiae B. This is a praatiae using separable aompound verbs in sentenaes ~ith adverbs
("roaming" and "non-poaming"). We ~ill use simple and aompound tenses. Vse the verb
att tycka om throughout. We ~ill indiaate in the aue aolumn ~hat tense and ~hat adverb
to use.

eVE

att tycka om
Karin honom. past tense + aldrig
tyckte aldrig om
Kar i n honom. present perf. + aldrig
har aldrig tyckt om
Varför Karin honom? present tense + inte
tycker inte om

Karin sade att hon honom. past tense + Inte


inte tyckte om
Karin honom past tense + för flera år
sedan
tyckte om för flera år sedan
Kar i n honom present perf. + länge
har tyckt om länge
Ka r i n va r past pa'l'tiaipZe + alltid
alltid omtyckt.

Unit 15 491
SWEDISH 492

Some verbs can be both separable and inseparable. These two forms usually
indicate different meanings. The separable form is used to express some-
thing eonerete; the inseparable form expresses something abstract.

Examples: Anna bröt aven tand.


Anna broke off a tooth.

Premiärministern avbröt förhandl ingarna.


The Prime Minister broke off (interrupted) the negotiations.

Vi ~förbi Vita Huset.


We passed the White House.

Ordföranden för~~ vissa detaljer.


The chairman passed over (skipped, neglected) certain details.

Läraren pekade på det felstavade ordet.


The teacher pointed to the misspelled word.

Göran påpekade att han hade haft rätt.


Goran pointed out (indicated) that he had been right.

Note: If there is no difference in meaning between the separable and in-


separable forms, the separable form is preferred in the spoken language.
The inseparable form is more common ly used in formal written language.

Examples: Per valde ot en blå kostym.


Per chose (picked out) a blue suit.

Presidenten utvalde utrikesministern att leda förhandlingarna.


The President chose the Secretary of State to lead the negotia-
tions.

Unit 15
SWEDISH

UNIT 16

The emphasis in this Unit is on reading, a skill which will be necessary


for your work. It is written in the style typical of Swedish newspaper and
magazine articles. It will be your springboard to newspaper reading in Swe-
dish and should serve as your introduction to further individual study. Each
short essay with its vocabulary list will be treated as a separate item. Notes
on Basic Sentences will be at the end of the entire Unit as usual. We suggest
that you read each article, trans late it and learn the new vocabulary before
listening to the tape.

There are no practices in Unit 16. Instead we suggest the following work
projects:

1. After studying one of the essays, find a supplementary newspaper article


on the same subject (assuming that you have access to Swedish newspapersJ,
read it, and prepare a short talk (one to three minutes) on the topio.

2. Initiate a olassroom discussion based on one of the essays and any addi-
tional reading on the same subjeot.

3. Seleet one essay and make a comparison between its con tent and a corre-
sponding aspeot of the United States; prepare a short briefing on this
comparison.

As you begin, let us point out a few charaoteristics of Swedish newspaper style:

a. A rioher vocabulary than we have introduced, and characteri~d by formal


words and expressions not used in spoken Swedish.

b. An abundance of compound nouns and verbs.

c. The use of supine verb forms without the auxiliaries har, hade.

d. Denna, den instead of den här, den där.

Unit 16 493
SWEDISH 494

e. Frequent use of the passive voice.

f. Frequent use of long, embedded sentences.

Uni t 16
SWEDISH

UNI'l' 16

GI imtar från Sverige av idag

Geograt"i

1. Sverige är det störsia av de fem nor-


2. diska länderna och det fjärde i Y!-
J. storlek i Europa. Landet är långt

4. och smalt, närmare bestämt 160 (svens-


5. kal mi I från Treri ksröset i norr ti II
6. Smygehuk i söder. Trots att Sverige
7. I igger på samma breddgrad som Alaska

8. och Grönland har det ett mi Idare kl i-


9. mat tack vare Golfströmmen i Atlanten.

10. * Så sent som 15.000 år f.Kr. (före Kristusl var hela Sverige fortfarande täckt
11. av i s . Isen efterlämnade 96.000 sjöar, ett rikt varierande landskap och stora
12. skärgårdar utanför de långa kusterna. Enbart i Stockholms skärgård finns det
13. cirka 26.000 öar.

14. * Sverige har 8,3 miljoner invånare. Folktätheten är dock mycket ojämn. Ungefär
Uni t 16
495
SWEDISH 496

15. 90 procent av befolkningen är bosatt i den södra hälften av landet. Etniskt

16. * sett var Sverige länge ett av Europas mest enhetl iga länder. Den situationen

17. * har emellertid kraftigt förändrats under senare år. Under högkonjunkturen

18. * på 1960-talet tog Sverige emot ett stort antal Invandrare. Idag utgör de

19. omkring tio procent av befolkningssiffran. Enligt statistiken är föräldrarna

~
20. * till tredje barn som föds invandrare.

Glossary (Geografi)

antal -et -0 number, quantity


Atlanten the Atlantia (oaean)
(att) bestämma, 2a (to) deaide, determine
närmare bestämt more preaisely
bosatt -0 -a
(att) vara bosatt -0 -a (to) live, reside
breddgrad -en -er latitude
dock however, nevertheless
(att) efterlämna, (to) leave behind
eme I I ert i d however, nevertheless
enbart solely, alone
enhetl ig -t -a uniform, homogenous
etnisk -t -a ethnia
folktäthet -en 0 population density
(att) födas, 2a (to) be born
(att) förändra, I (to) ahange (transitive)
(att) förändras, (to) ahange (intransitive)
geografi -n 0 geography
glimt-en-ar glimpse
Golfströmmen the Gulf Stream
Unit 16
SWEDISH

hälft -en -er half


högkonjunktur -en -er boom, prosperity
invandrare -n -0 immigrant
invånare -n -0 inhabitant
jämn -t -a even
konjunktur -en -er state of the market, economic situation
kraftig -t -a powerful, substantial
Kristus Christ
kust -en -er coast
mil-n-0 Swedish mile (10 kilometers, approx. six
miles)
mild, milt, milda mild
nordisk -t -a Nordie
närmare bestämt more precisely
ojämn -t -a uneven
rik -t -a rich
siffr/a -an -or figure, number
situation -en -er situation
s ma I - t - a narY'ow, thin
statistik -en -er statistics
storlek -en -ar size
så ... som as ... as
tack vare thanks (be) to
trots in spite of
(att) täcka, 2b (to) cover
tät -t -a dense, tight
täthet -en -er density
utanför outside
(att) utgöra, -gör, -gjorde, -gjort, 4 (to) constitute
var -t 0 each, every
(att) variera, (to) vary, diveY'sify
y t/a -an -or surface

Unit 16 497
SWEDISH 498

Närlngsl iv och ekonomi

21. Sverige har rika naturtillgångar. Skog, järnmalm och vatten har i alla tider

22. varit grunden i den svenska ekonomin och är det fortfarande. Exporten är av

2J. stor betydelse. Den uppgår ti I I 25 procent av Sveriges BNP (bruttonational-

24. produkt). Numera exporteras betydligt fler färdiga produkter än tidigare.

25. Man exporterar bl.a. maskiner, flygplan, bilar, instrument, elektriska och

26. kemiska produkter och tekniskt kunnande. Sveriges största kunder är Norden

27. och EG-Iänderna (EG - europagemenskapen) . Sverige har varken olja eller kol

28. och måste importera 75 procent av sitt bränsle. Vattenkraften svarar för

29. 15 procent av energikonsumtionen. Sveriges kärnkraftprogram omfattar 12

JO. * reaktorer, 8 färdiga och 4 under byggnad. Efter en folkomröstning beträffande

3l. kärnkraften 1980 beslöt regeringen, att programmet inte skall utbyggas vidare,

32. och att all kärnkraft skall vara avvecklad år 2010.

33. Sveriges ekonomi brukar ibland kallas en blandekonomi. Industrin är huvud-

34. * sakligen privatägd. Av alla industrianställda arbetar 90 procent den pri-

35. vata sektorn. Staten Ingriper r form av lagstiftning, krediter och stödåt-

36. gärder.

Unit 16
SWEDISH

3? . Målsättningen i den ekonomiska politiken är full sysselsättning, regional

38. balans och handelsbalans. Staten deltar aktivt i arbetsmarknadspolitiken,

39. .. speciellt sedan lågkonjunktur och oljekriser skapat problem för den svenska

40. industrin. Man håller nere arb.etslösheten med 01 ika metoder: genom statl iga

41. beredskapsarbeten, genom att omskola eller vidareutbi Ida anstäl Ida eller genom

42. stöd t i II företag med ekonomiska problem. Staten blandar sig däremot inte l
43. löneförhandi ingarna på arbetsmarknaden mel lan arbetstagare och arbetsgivare.

44. En lag om de anstäl Idas medbestämmanderätt på arbetsplatsen (MBL - medbestäm-

45. ma n d e I a g e n) -a n t o 9 s å r I977 •

GLo88ary (Näringsl Iv och ekonomi)

aktiv -t -a active
(att) anställa, 2a (to) emptoy
en anställd, två anställda empLoyee
(att) an/ta, -tar, -tog, -tagit, 4 (to) adopt; a88ume
arbetsgivare -n -~ empLoyer
arbetslöshet -en 0 unempLoyment
arbetsmarknad -en -er Labor market
arbetsplats -en -er plaoe of work
arbetstagare -n -0 employee
(att) avveckla, I (to) disoontinue, ~ind do~n
balans -en -er balance
beredskapsarbete -t -n relief work
(att) be/sluta, -sluter, -slöt, (to) decide
-slutit, 4

Unit 16 499
SWEDISH 500

(att) bes tämma, 2a (to) deeide


beträffande -0 -0 eoneerning, with re gard to
betydelse -n -r meaning, signifieanee
betydligt significantly, considerably
(att) blanda, I (to) mix, blend
(att) blanda sig ij (to) interfere, intervene
blandekonomi -n -er mixed economy
brutto gross
bruttonationalprodukten (BNP) gross national product (GNP)
bränsle -t -n fuel
(att) bygga, 2a (to) build
(att) bygga ut j 2a (to) expand
byggnad -en -er building
under byggnad under eonstruation
ekonomisk -t -a eeonomic
elektrisk -t -a electric
energi -n 0 energy
europagemenskapen tEG) European Economie Community (EEC)
flygplan -et -0 airplane
folkomröstning -en -ar referendum
form -en -er form, shape
i form av in the form of
företag -et -0 corporation
genom att by
grund -en -er foundation, basis
handel -n 0 trade
huvudsak -en -er main thing
huvudsak I igen mainly
industri -n -er industry
(att) in/gripa, -griper, -grep, (to) interfere J intervene
-gripit, 4
instrument -et -0 instrument
järn -et 0 -z,ron
järnmalm -en 0 iron ore
kemisk -t -a ehemieal
kol -et -0 eoal
konsumtion -en 0 consumption

Vnit 16
SWEDISH

kraft -en -er power, f01'ce


kredit -en -er oredit
kund -en -er customer
kunnande -t 0 know-how
kärnkraft -en 0 nuclear power
lag -en -ar law
lagstiftning -en -ar legislation
lågkonjunktur -en -er dep1'ession, slump
lön -en -er wage~ sala1'Y
maskin -en -er machine, machine1'Y
medbestämmanderätt -en -er w01'ke1's' pa1'ticipation right
metod -en -er method
mål -et -0 goal, pU1'pose
målsättning -en -ar aim~ objective
naturt i I I gång -en -ar natural reSOU1'ce
Norden the N01'dic count1'ies
numera nowadays
näring -en -ar nourishment, sustenanoe
näringsl iv -et -0 trade and indust1'Y, economy
01 ika (plural form) various
(att) omfatta, I (to) include, comp1'ise
(att) omskola (att skola om); (to) 1'etrain
politik -en 0 politics~ polioy
privatäg/d -t -da privately owned
problem -et -0 problem
produkt -en -er produot
program -met -0 program
reaktor -n reaktorer 1'eacto1'
regering -en -ar gove1'nment
regional -t -a 1'egional
sedan (conjunction) after, when
sektor -n, sektorer secto1'
(ätt) skapa, I - (to) create
( a t t ) s ko 'a o m; (to) retrain
stat -en -er state, gove1'nment
statl ig -t -a (adj.) state~ gove1'nment
(att) stifta, (to) establish, found
stöd -et -0 SUPP01't
Vnit 16 501
SWEDISH 502

(att) svara, I (to) answer


(att) svara för; I (to) account for
sysselsättning -en -ar work, empZoyment
teknisk -t -a technicaZ
(att) upp/gå, -går, -gick, -gått, 4 (to) amount to, reach
latt) utbilda, l (to) educate, train
(att) utbygga (att bygga ut); 2a (to) expand
varken ... eller neither ... nor
vattenkraft -en 0 hydroeZectric power
åtgärd -en -er measure, step
(att) äga, 2a (to) own

Vnit 16
SWEDISH

Statsskick och pol itlk

46. Sverige har ett parlamentariskt och representativt statsskick med ett enkammar-

47. system. Kungen har endast representati va p I i kter.

48. '" Allmänna val äger rum vart tredje år. ledaren för majoritetspartiet blir

49. vanligtvis statsminister och bildar regering. Regeringens medlemmar kallas

50. statsråd och är chefer för relativt små departement, varifrån den E.0litiska

51. ledningen utgå.!:.. De verkställande funktionerna däremot utövas av stora centrala

52. ämbetsverk.

5J. Typiskt för svensk pol itik är att svenskarna röstar på ett pol itiskt parti,

54. i nte på en ens k i I d person. Valkampanjen är helt oberoende av ekonomisk hjälp

55. från den privata sektorn. Partierna får statliga bidrag j form aven bassumma

56. för varje parti, ~ ett tillägg för varje mandat partiet har i riksdagen.

57. Sverige har idag fem pol itiska partier representerade riksdagen:

58. Socialdemokratiska arbetarpartiet (S)} det socialistiska blocket


59. Vänsterpartiet kommunisterna (vpk)

Vnit 16 f>OJ
SWEDISH 504

60. Centern (c)

61. Moderata sam! ingspartlet (m) det borgerl iga blocket

62. Folkpartiet (fp)

Glossary (Statsskick och politik)

allmän -t -na general


bas -en -er base, basis, foundation
bidrag -et -0 subsidy; contribution
(att) bi Ida, I (to) form, establish
block -et -0 bloc
borgerl ig -t -a non-socialist; bourgeois, middle class
centern the center party
central -t -a central
chef -en -er chief, boss
departement -et -0 (government) department
endast only (adverb)
enski l/d -t -da individual, private, separate
folkpartiet the liberal party
funktion -en -er function
hjälp -en 0 help, assistance
(att) kalla, I (to) call
kammare -n, kamrar chamber
kampanj -en -er campaign
kommunist -en -er communist (noun)
kung -en -ar king
ledning -en -ar leadership, management
majoritet -en -er majority
mandat -et -0 (parliament) seat
medlem -men -mar member
moderat -Q.l -a moderate

IJnit 16
SWEDISH

moderata saml i ngsparti et conservative party


oberoende -0 -0 independent
parlamentarisk -t -a parLiamentary
parti -et -er (poLiticaL) party
plikt-en-er duty
plus pLus
po I i t i s k - t - a politicaL
relativt relatively
representant -en -er representative (noun)
representativ -t -a representative (adjective)
(att) representera, (to) represent
riksdag -en -ar Swedish parLiament
(att) rösta på; (to) vote for
samt i ng -en -ar coalition; collection, gathering
socialdemokratisk -t -a sociaL democratic
socialIstisk -t-a socialistic
statsminister -n, statsministrar prime minister
statsråd -et -0 (equivaLent to) member of the cabinet
statsskick -et -0 constitution
summ/a -an -or amount
system -et -0 system
ti Ilägg -et -0 additionaL amount, suppLement; surcharge
(att) ut/gå (gå ut); -går, -gick, (to) originate. proceed. emanate
-gått, 4
(att) utöva, (to) carry out. exercise
val -et-0 eLection, choice
verkställande -0 -0 executive (adjective)
vänsterpartiet left-wing party
(att) äga rum; 2a (to) take pLace
ä,nbetsverk -et -0 government agency or bureau

Uni t 18 505
SWEDISH 506

Neutra I i tet och försvar

63. Kort före första världskriget proklamerade Sverige sin neutralitet. Sverige

64. hade då inte deltagit i något krig sedan Napoleonkrigen 1814 och hållit sig

65. utanför ~amtl iga all ianser med andra länder. Denna " a ll iansfrihet i fred med

66. syfte t i l l neutralitet i krig" har sedan dess förblivit en grundprincip i

67. svensk utrikespolitik, omfattad av alla politiska partier.

68. Sveriges neutral itetspol itik har traditionellt varit förbunden med ett starkt

69. försvar. Landet har allmän värnpl ikt och hög beredskap. krigstid skulle

70. * armen kunna mobil isera 700.000 man och clvi Iförsvaret 200.000. Ar 1980 gick

71. ungefär tio procent av BNP ti I I försvaret.

72. * Största delen av den mi I (tära utrustningen ti liverkas i Sverige, men den alltmer

73. avancerade vapenteknologin börjar ställa nästan omöjl iga krav på landets ekonomi.

74. Sveriges neutralitetspolitik betyder emellertid inte åsiktsneutralitet. Sverige

75. deltar mycket aktivt i internationella organisationer, Lex. FN, även i frågor

76. som inte direkt berör svenska intressen. Nedrustning, koloniernas frigörelse,

77. * staternas självbestämmanderätt och mänskl19a rättigheter är några av de frågor

78. som speciellt intresserar Sverige.

Unit 16
SWEDISH

79. Svenska trupper har flera gånger deltagit FN:s fredsbevarande uppgifter,

80. t.ex. Kongo, Cypern och Sinai.

Glossa'l'Y (Neutra I i tet och försvar)

all ians -en -er alliance


alltmer mO'l'e and mor>e
arme -m -er ar>my
avancer/ad -at -ade advanced
beredskap -en r/J pr>epar>edness
(att) beröra, 2a (to) concer>n, touch (upon), affect
(att) bevara, I (to) pr>eser>ve, keep, pr>otect
civil-t-a civil, civilian
Cypern Cypr>us
fred -en -er peace, peace time
frigörelse -n r/J liber>ation
frihet -en -er f'l'eedom, libe'l'ty
fråg/a -an -or question, issue, matter>
(att) för/binda, -binder, -band, (to) associate
-bundit, 4
(att) för/bli -blir, -blev, -blivit, 4 (to) 'l'ema"n
i nternat i one I I -t -a inter>national
intresse -t -n inter>est
(att) intressera, (to) inter>est
ko lon i - n - e r colony
Kongo the Conga
krav -et -0 demand
(att) ställa krav; 2a (to) make demands
krig -et -0 war>
mi I itär -t -a milita'l'Y
(att) mobil isera, (to) mobilize
mänskl ig -t -a human
nedrustning -en 0 disa'l'mament
Uni t 16 507
SWEDISH 508

neutra I i tet -en 0 neutrality


(att) omfatta, I (to) embrace, espouse; include, comprise
organisation -en -er organization, institution
princip -en -er principle
(att) proklamera, (to) proclaim
rättighet -en -er right
samt I i ga (plural) all (the ... )
sedan dess since then
självbestämmanderätt -en ~ right to self-determination
sta rk -t -a strong
syfte -t -n purpose, aim, objective
med syfte ti I I (att) with the purpose of ...
teknologi -n 0 technology
(att) ti Ilverka, (to) manufacture
trupp -en -er troop
uppg i f t -en -er tr.sk, assignment; information, statement
utrikespolitik -en 0 foreign policy
utrustning -en -ar equipment; arms
vapen, vapnet, vapen weapon
värld -en -ar world
värnpl i kt -en 0 military service
allmän värnplIkt compulsory military service
åsikt -en -er opinion, view
även also

Unit 16
SWEDISH

Socialpol itik

81. Utomlands kallas Sverige ibland "Välfärdssverige." Svenskarna själva talar

82. .. lite skämtsamt om "folkhemmet." Vad man än kallar det, är det uppenbart att

83. Sverige på al la sätt försöker att ge trygghet åt sina medborgare och strävar

84. mo t en soc i a I u t j ä mn i n g •

85. Det svenska fol ket betalar höga skatter, speciellt kommunalskatt och mervärdes-

86. skatt på varor och tjänster ("moms"). Skatterna "återbetalas" t i l l skatte-

87. betalarna i form av ett enormt socialförsäkringsprogram. Detta omfattar folk-

88. pension, sjukförsäkring (även tandvård), föräldraförsäkring, arbetsskadeför-

89. säkring och arbetslöshetsförsäkring m.m. (med mera). Socialpolitiken, såväl

90. som skattepolitiken, bidrar t i l l en inkomstutjämning genom bostadsbidrag,

91. studiebidrag, o.s.v. (och så vidare). Ar 1978 gick 33,1% av BNP t i l l social-

92. programmet.

Glossary (Socialpolitik)

(att) bl/dra, -drar, -drog, -dragit, 4 (to) contY'ibute


bostadsbidrag -et -0 housing allowance
enorm -t -a enoY'mous
folkpension -en -er old age pension
Vnit 16 509
SWEDISH 510

försäkring -en -ar insurance


föräldraförsäkring -en -ar parentaZ insurance
inkomst -en -er income
kommunal -t -a local, municipal
med mera (m.m.) etcetera
medborgare -n -0 citizen
mervärdesskatt -en -er value added tax
och så vidare (o.s.v.) etcetera, and so on
sjukförsäkring -en -ar health insurance
skad/a -an -or injury, damage
skatt -en -er tax
skattebetalare -n -0 taxpayer
skämtsamt jokingly, in jest
socialpol itik -en 0 social policy
(att) sträva mot; I (to) strive for
studiebidrag -et -0 study grant
såvä I som as welZ as
sätt -et -0 way, manner
på alla sätt in every way (possible)
tandvård -en 0 dental care
tjänst -en -er service, favor, job
trygghet -en 0 security
uppenbar -t -a obvious, evident
utjämning -en -ar equalization
utomlands abroad, overseas
vad ( ... ) än no matter what, whatever
vä I färd -en 0 welfare
(att) återbetala, (to) pay back

Uni t 16
SWEDISH

Rel igion

93. Sverige har en luthersk statskyrka. Alla medborgare föds och registreras inom

94. kyrkan. Prästerna är statsanställda. Svenskarna är kulturellt bundna t i l l

95. kyrkan men deltar sällan aktivt i det kyrkl iga livet.

96. Det finns naturligtvis andra kyrkliga samfund i Sverige, de s.k. (så kallade)

97. frikyrkorna (andra protestantiska kyrkor), de katolska kyrkorna och de

98. rel igiösa försami ingar som etablerats av invandrarna.

Glossary (Rel igion)

(att> etablera, (to) establish


försami i ng -en -ar parish, congregation
inom within
katolsk -t -a Catholic (adjective)
kultur -en -er culture
kulturell - t - a cuLtural
kyrklig-t-a church (adjective)
liv-et-(/) life
luthersk -t -a Lutheran
protestant -en -er Protestant
protestantisk -t -a Protestant (adjective)
präst -en -er priest, cLergyman
(att) registrera, (to) register
rel igion -en -er religion
rel igiös -t -a religious

Unit 16 511
SWEDISH 512

samfund -et -0 denomination


så kall/ad -at -ade (s.k.) so called
sä I I an seldom

Unit 18
SWEDISH

Skolor och utbildning

99. I Sverige är det riksdagen och regeringen som utformar skol- och högskole-

100. politiken. på 1950-talet antogs en omfattande skolreform, som inte bara med-

101. förde förändringar inom skolans struktur utan också demokratiserade ett tidi-

102. >I gare elitistiskt inriktat skolsystem. Sedan dess har det följt en rad vidare

103. reformer.

104. Skolavgifter, skolböcker och sko\\uncher är gratis. Även universitetsavgifterna

105. >I ä r g r a t i s o c h s t u d e nt e r na ka n f å å r I i g a s t a t I i g a s t ud i e I å n •

CZossary (Skolor och utbi Idnlng)

avgift -en -er fee, tuition


(att) demokratisera, democratize, make more democratic
elit-en-er eLite
elitistisk -t-a elitist
förändring -en -ar change
högskol/a -an -or university
inrikt/ad -at -ad e aimed at, bent on, directed towards
I ån -et -0 loan
(att) medföra (föra med); 2a (to) involve, bring about, lead to
omfattande -0 -0 comprehensive, extensive
rad -en -er row, linej series
reform -en -er reform
struktur -en -er atructure, framework
student -en -er (university) student
lJnit 16 513
SWEDISH 514

studielån -et -0 student Z.oan


utb j I dn i ng -en 0 education, tpaining
<att> utforma, l (to) formulate, design, shape
årl ig -t -a yeaply

Vnit 16
SWEDISH

Massmedia

106. I en statistisk undersökning som företogs år 1979 visade det~ att svenskarna

107. var världens mest tidningsläsande folk. Det finns 150 dagstidningar med en

108. sammanlagd ~ ~ på omkring 4,8 miljoner exemplar. Ett statligt presstöd

109. till de mindre tidningarna på en ort gör det möjligt för dem att klara kon-

110. .. kurrensen, vilket innebär en mer pluralistisk press. Få tidningar är parti-

111. anknutna men flera representerar en viss pol itisk inriktning, de flesta en

112. borgerl ig såd\3n.

113. Sveriges Radio AB (pktiebolag) har monopol på radio och TV-sändingar. Detta

114. bolag ägs gemensamt av fackföreningarna, industrin och pressen. Chefen och

115. halva styrelsen utses dock av regeringen. Alla TV- och radioägare måste betala

116. .. årl iga I icenser, med vi Ika programmen finansieras. Vi II svensken titta på

117. TV har han bara två kanaler att välja på, men i gengäld slipper han reklam!

Glossary (Massmedia)

aktie -n -r share 3 stock


an knut/en -et -na (ti I I) tie d t0 linked up with
3

(att) an/knyta, -knyter, -knöt, (to) connect. attach


-knutit, 4
Unit 16 515
SWEDISH 516

bolag -et -(/) company, corporation


exemplar -et -0 copy
(att) finansiera, I (to) finance
(att) före/ta, -tar, -tog, -tagit, 4 (to) undertake, perform, carry out
gemensam -t -ma common, mutual
gemensamt jointly
gengäld; i gengäld in return
inriktning -en -ar direction, trend
kana I -en -er channel; canal
(att) klara, I (to) cope with, manage
konkurrens -en 0 competition
I icens -en -er License (fee)
massmedl/um -et -a mass medium
monopol -et -0 monopoly
ort -en -er (geographical) place
pluralistisk -t-a pluralistic
press -en (/) press, news
radio -n, radioapparater radio
reklam -en -er advertising
samman lag/d -t -da combined
statistisk -t -a statistical
styrelse -n -r management, board of directors
sådan -t -a on e, such
sändning -en -ar transmission, broadeast
undersökning -en -ar examination, study, analysis
upplag/a -an -or edition
(att) ut/se, -ser, -såg, -sett, 4 (to) ehoose, appoint
(att) visa sig; (to) show, become evident, turn out
viss -t -a certain
(att) välja på; väljer, valde, valt, 4 (to) choose from
ägare -n -0 owner

lÅtit 1.6
SWEDISH

UNIT 16

Notes on Basic Sentences

10. 15.000. For numbers Swedish uses a period when English uses a comma, and a
comma when English uses a period.

Examples: Det finns ungefär 15.000 <femton tusen) samer i norra Sverige.
There are approximately 15,000 Lapps in northern Sweden.

Sverige har omkring 8,3 <åtta komma tre} miljoner invånare.


Sweden has about 8.3 million people.

14a. 8,3 mi Ijoner. See Note 10.

14b. Dock. The translation of dock is IIhowever, II but like emellertid it is used
almost exclusively in lL1Y'itten language. The closest spoken Swedish equi-
valents to English IIhowever, but" are men, i alla fall, i vilket fall som helst.

Examples: Dörren var låst så vi kunde först inte komma in. Men George hittade
en nycke l t i! l köksdörren så v i kom i n på det v i set.
The door was locked so we couldn't get in at first. llowever (but),
George found a key to the back door so we got in that way.

Jag tycker inte att det är nödvändigt att du kommer. I vilket fall
som helst be~över du inte vara där förrän klockan åtta.
I don't think it's necessary for you to come. However (anyway),
you don't have to be there until eight o'clock.

16. Den situationen. In written Swedish, the demonstrative adjectives den {det, de}
and denna {detta, dessa} are more commonly used than den där <det där, de där} and
den här <det här, de här}. The meaning of den (det, de) as a demonstrative adjeo-
tive is the same as den där (det där, de där) -- "that." The meaning of denna
{detta, dessa} is the same as den här (det här, de här) -- "this."
vnit 16 517
SWEDISH 518

Notice that when den (det, de) funations as a demonstrative adjective the definite
ending is added to the noun. (Cf. Unit 13, Note 27.)

17. Emellertid. See Note 14b.

18. 1960-talet. Adding -talet to a decade or a century corresponds to the English


"s" added to the same numbers.
Examples: På 1800-talet.
In (during) the eignteen hundreds (the 19th centuryJ.

På 50-talet.
In (during) the fifties.

Notice the use of the preposition .E! for "in" or "during." (Cf. Unit 11, Point II. J

20. Vart tredje barn. The word varje (every) may not be used before an ordinal
number. Instead var' (vart) is used.

Examples: Vi far på landet varje sommar.


We go to the countryevery summer.

Var tredje månad betalar jag min försäkring.


Every three months (every third month) I pay my insurance.

Notice that the English "every + cardinal number + noun in the plural has to
be expressed in Swedish with varet) + ordinal number + noun in the singular.

The expression "every two .,. (every other)" is varannan (vartannat).

Examples: Jag arbetar varannan vecka. Vi åker ti I l Sverige vartannat år.


I work every other week. We go to Sweden every other year.

Unit 16
SWEDISH

30a. Reaktorer. There is a ehange of stress in the plural form of multi-syllable


third deelension nouns ending in -or.

Examples: reaktor reaktorer reaetor


do ktor doktorer doetor
professor profess~rer professor
motor motorer motor, engine

30b. Färdiga. See Unit 15, Note 13.

34. I ndustr ianstä lida. Anstä I I d is a past particip le used as a noun and therefore
takes the same endings as an adjective:

Singular Plural
Indef. form en anställd (två> anställda
Def. form den an stä I I da de anstä I I da

ef. Unit 15, Note 15.

39. Skapat problem. In a subordinate clause, written Swedish often leaves out the
auxiliaries har and hade in the present perfeet and past perfeet tenses, using
only the supine form of the main verb. This is a usage that you should become
familiar with since it may otherwise ereate difficulty in translations. Note,
however, that har and hade may not be left out in a main cZause.

45. Ar 1977. Written Swedish often uses the word år before numbers indieating a
year. In spoken Swedish years are usualZy expressed without the word år and
aZways without a preposition.

Examples: Ulf är född 1945.


Ulf was born in 1945.

(Ar> 1969 landade människan på månen.


In 1969 man landed on the moon.
Unit 16 519
SWEDISH 520

Lena kom till Amerika i januari 1981.


Lena came to Amepica in Januapy ~ 1981.

48. Vart tredje år. See Note 20.

70. 700.000 man. The plupal fopm of man is män in most cases. However, the plupal
fopm man is found in the context of militapy manpower, or labor force.

Example: Besättningen består av 300 man.


The cpew consists of 300 men (and women).

72. A I I tmer. The wopd a I I t is some times used befope the compapative form of an
adjective op an advepb with the meaning "mope and mope. "

Examples: Bi larna bl ir allt mindre med åren.


The caps get smallep and smallep ovep the yeaps.

Den vetenskap I iga utveckl ingen går allt fortare framåt.


Scientific development advances mope and mope papidly.

Allt is sepapated fPom the compapative fopm of the adjective OP adverb except
fop in the combination with the advepb mer.

77• De f r å g o r s o m •.. S e e Un i t 1 5, No t e 65•

82. Vad man än kallar det. Vad än has the meaning "whatevep, no mattep what," and
should not be confused with vad som helst (anything at all).

Vem än no mattep who, whoevep Vem som helst anyone (at all)
Vad än no mattep what, whatevep Vad som helst anything (at all)
Var än no mattep whepe, whepevep Var som helst anywhepe (at all)

ZJn.it 16
SWEDISH

Note that inte before vem (vad, var) som helst conveys the meaning "not just
anybody (anything, anywhereJ."

87. Detta. See Nate 16.

98a. De rel igiösa försami ingar som ••• See Unit 15, Note 65.

98b. Som etablerats. See Note 39.

99. Högskolepolitiken. It is important to note that högskola means "university"


and not "high school," which is best translated as Swedish gymnasi/um -et -er.

102. Har det följt. Se Unit 14, Note 32.

105. Studenterna. The Swedish word student usually refers to one studying at a
university. More general ly a person pursuing some kind of non-university study
is referred to as elev -en -er.

110. Vilket innebär. The relative pronoun vi Iket must be used when it refers to
a whole clause. The relative pronoun som can only refer to nouns, proper names,
and pronouns.

116a. Med vi Ika. In this relative claus e vi Ika has replaced som, because a preposition
precedes the relative pronoun and som can never be preaeded by a preposition.
Som must always introduce the relative olause. When a preposition preoedes the
relative pronoun, vi Iket <vi Ike T , vi Ika) must be used. However, in spoken
Swedish it is much more common to use som with the preposition at the end of
the clause.

Unit 16 521
SWEDISH 522

Examples: Gatan som jag bor på är mycket smal.


Gatan på vi Iken jag bor är mycket smal.
The stpeet which I live on is vepy naprow.

Dessa problem, som de har talat så mycket om, måste lösas.


Dessa problem, om vilka de har talat så mycket, måste lösas.
These problems, which they have spaken so much about, must be solved.

116b. Vi II svensken titta på TV (Om svensken viii titta på TV - If the Swede wants to
watch TV). In this conditional clause the conjunction om {if} has been left
out and the subject-vepb opdep is pevepsed. This is a sentence stpuotupe you
should try to beoome familiar with sinoe it is used to a gpeat extent in news-
paper wpiting and since it may present some difficulty in the translation unless
you are aWare of it.

Example: Ska TV-programmen förbättras mäste I icenserna höjas.


If the TV ppogpams are to be improved the lioense fees must be paised.

lJnit 16
SWEDISH

WORD l-IST

Swedish
A

absolut absoZuteZy 8

accent -en -er stress~ stress marker 11

adjeKtiv -et -fl> adjective 11

adjö good-bye 1

adress -en -er address 2

advokat -en -er tawyer J

affär -en -er store, shop 8

Afrika Afriaa 11

afton -en, aftnar evening~ eve 15

aftonklänning -en -ar evening gown 8

aktie -n -r share~ stock 16

aktiv -t -a aative 16

aldrig never 3

all, allt, alla aLl 5

aI I - t - a mö j I 19 - t - a all possible, aLL kinds of 11

Word List 523


SWEDISH 524

Swedish English Uni t

alldeles completely 5

allemansrätt -en 0 right to access 14

all ians -en -er allianee 16

a Ilmän -t -na generat 16

a I I ra very (in front of the supert. 9


form of an adj.)

a I Is at all 1

a I It id always 3

a I I t i ng everything 13

a I I tme r more and more 16

almanack/a -an -or ealendar 12

ambassad -en -er embassy 1

ambassadör -en -er ambassador 7

Amerika America 3 the Uni ted States 2

amerikan -en -er American (man) 9

amerikanare -n -0 American (man) 11

amerikansk -t -a American (adj.) 3

amerikansk/a -an -or American (woman) 11

amerikanska ambassaden the American Embassy~ 1


Word List
SWEDISH

Swedish EngLish Unit

andra (the) other, others; second 4, 7


See annan

(att) anförtro, 3 (to) confide, entl'ust 15

an knut/en -et -na (ti II) tied to, Linked up with 16

(att) an/knyta, -knyter, -knöt, -knutit, (to) connect, attach


-knuT/en -et -naj 4

ankomST -en -er al'l'ivaL 13

(atT) anlända, 2a (to) al'rive 12

annan, annat, andra other; eLse 2, 8

annandag -en -~r second day (of Ch~i8tma8 and 15


Easter)

annars otherwise

annons -en -er advertisement 5

(att) an/se, -ser, -såg, -sett, (to) think, be of the opinion, 9


-sedd, -sett, -sedda; 4 l'egal'd
(att) anställa, 2a (to) empLoy
en anställd, två anställda employee 16

ansvar -et -0 l'esponsibi U ty 14

(att) an/ta, -tar, -tog, -tagit, (to) adopt; assume 16


-tag/en -et -naj 4

Word List 525


SWEDISH 526

Swedish English Vnit

antagl igen pr'obably 12

antal -et -0 number, quantity 16

antingen .,. eller either ... Or' 4

(att) använda, 2a (to) use 8

ap r i I April 5

apropå (det) by the way 10

arabiska -n 0 Arabic (language) 11

(att) arbeta, (to) work 3

arbetare -n -0 worker 15

arbete -t -n wOr'k 10

arbetsgivare -n -0 employer 16

arbetskamrat -en -er colleague 12

arbetslöshet -en 0 unemployment 16

arbetsmarknad -en -er labor market 16

arbetsmarknadsstyrelsen (AMS) Labor Mar'ket Board 15

arbetsplats -en -er place of work 16

arbetstagare -n -0 employee 16

arg -t -a angry Pron. Guide

Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit

arme -n -er army 16

artig -t -a polite 12

artikel -n, artiklar article 15

arton eighteen 1

artonde eighteenth 7

ask -en -ar box 12

askfat -et -0 ashtray 7

Atlanten The Atlantic (ocean) 16

att to (inf. marker); that (conj.) l, 2

attache -n -er attache 12

augusti August 5

(att) avancera, (to) advance

avancer/ad -at -ade advanced 16

av of 2

(att) aV/bryta, -bryter, -bröt, -brutit (to) interrupt, break off 15


-brut/en -et -na; 4

avdelning -en -ar department 8

avgift -en -er fee, tui tian 16

Word List 52?


SWEDISH 528

Swedish English Unit

avgång -en 0 departure (time) 13

(att) avveckla, (to) discontinue, wind down 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Uni t

(att) bada, (to) bathe, take a bath, go 12


swimming

(att) bada bastu; (to) take a sauna 12

badrum -met -0 bath!'oom 5

bagage -t 0 baggage, luggage 13

(att) baka, (to) bake 5

bakom behind 12

bal -en -er ball (dance) 15

balans -en -er balance 16

bank -en -er bank 4

bar -en -er ba!' 10

bara jus t, only 1

barn -et -0 ahild 5

barnvakt -en -er baby-sitter 15

bas -en -er base, basis, foundation 16

bastu -n -r sauna 12
(att) bada bastu; (to) take a sauna 12

(att) be, ber, bad, bett, 4 (to) ask, request 9

Word List 529


SWEDISH 530

Swedish English Unit

befolkning -en -ar population 13

begåv/ad -at -ade gifte d 11


språkbegåv/ad -at -ade (to) have a gift for languages 11

(att) be/hålla, -håller, -höll, -hållit, (to) keep 11


-håll/en -et -na; 4

(att) behöva, 2a (to) need 5

beige -t -a beige 8

bekväm -t -a comfortable 5

belgier -n -0 Belgian (man) :3

ben -et -0 bane; leg Pron. Guide

(att) bereda, 2a (to) pl'epare

beredskap -en -er preparedness~ readiness 16

beredskapsarbete -t -n relief work 16

berg -et -0 mountain Pron. Guide

beroende -0 -0 dependent

(att> berätta, (to) tell 3

beröm/d -t -da famouB 4

(att) beröra, 2a (to) concern, affect 16

(att) be/skriva, -skrIver, -skrev, -skrivit, (to) describe 5


-skriv/en -et -na; 4
Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit

beskrivning -en -ar descT'iption 15

(att) be/sluta, -sluter, -slöt, -slutit, (to) decide 16


-slut/en -et -na; 4

(att) be/stå (av); -står, -stod, -stått, (to) consist (of) 16


-sHdd, -stått, -stådda; 4

(att) bestäl la, 2a 2

(att) bestämma, 2a (to) deaide~ determine 16


närmare bestämt mOT'e precisely 16

besvik/en -et -na disappointed 13

besvärl ig -t -a troublesome 14

besättning -en -ar crew 16

besök -et -0 visit 14

(att) betala, (to) pay 8

beträffande -0 -0 conaerning. with regard to 16

(att) betyda, 2a (to) mean 15

betydelse -n -r meaning~ significance 16

betyd I i gt significantly~ considerably 16


(att) beundra, (to) admire 15

(att) bevara, (to) pT'eserve~ keep~ proteat

bibliotek -et-0 library 4


Word List ~31
SWEDISH 532

Swedish English Unit

(att) bi/dra, -drar, -drog, -dragit, (to) contr>ibute 16


-drag/en -et -na; 4

bidrag -et -0 subsidy; contr>ibution 16

bil-en-ar ear>, automobile; cab 2

(att) bilda, (to) [or>m; establish 16

bi Ijett -en -er ticket 10

biljon-en-er 1

billig - t - a inexpensive, cheap 11

(att) binda, binder, band, bundit, (to) bind, tie 13, 15


bund/en -et -na; 4

bio -n 0 movies 12

(att) bita, biter, bet, bitit, (to) bite 13


bit/en -et -na; 4

b i tt i ear>ly (in the morning) 7

(att) bjuda, bjuder, bjöd, bjudit, (to) invite 12


bjud/en -et -na; 4 invited 13

(att) bjuda på; 4 (to) offer> 12

bjudning -en -ar party 12

bland among 14

bland andra (bl.a.) among othel's 15

Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit

bland annat (bl.a.) among other things 15

(att) blanda, (to) mix, blend

(att) blanda sig i; (to) interfere~ intervene 16

blandekonomi -n -er mixed economy 16

blankett -en -er form 13

(att) bli, blir, blev, blivit, 4 (to) become, be 1

block-et-0 bloc 16

blombukett -en -er bouquet of flowers 12

bJomm/a -an -or j10w81" 12

(att) blomma, (to) blossom 14

blå, blått, blåa blue 4

(att) bo, 3 (to) live, reside 2

bok -en, böcker book 3

bokhy II /a -an -or bookcase 7

bolag -et -0 company, corporation 16

bomu I I -en 0 cotton 8

bonde -n, bönder farmer Pron. Guide

bord -et -0 table 5


t i II bords to the table, at the table 12
Word List 533
SWEDISH 534

Swedish English Unit

bordsdam -en -er table partner (lady) 12

bordsplacering -en -ar seating arrangement 12

borgerl ig -t -a non-socialist; bourgeois, 16


middle class

(att) borsta, (to) brush 9

borst/e -en -ar brush

bort; borta away (motion); 8


away (stationary)

bosatt -0 -a; (att) vara bosatt (to) live, reside 16

bostad -en, bostäder residence 15

bostadsbidrag -et -0 housing allowance 16

bostadsområde -t -n residentiaI area 15

bra -0 -0 ; fine, good, well; 1


bättre, bäst better, best 9

bras/a -an -or (open) fire 12

bred, brett, breda wide 4

breddgrad -en -er latitude 16

bredvid beside, next to 12

brev -et -0 letter Pron. Guide

Word List
SWEDISH

Swedish EngLish Unit

(att) brinna, brinner, brann, brunnit, 4 (to) burn (intr.) 13

(att) brista, brister, brast, brustit, (to) burst (intr.) 13


brust/en -et -naj 4

bror, brodern, bröder brother 2

(att) bruka, (to) usually (do something)~ 3~ 7


be in the habit of
brun -t -a browrC" 8

bruna bönor baked beans 9

brunn -en -ar well Pron. Guide

brutto gross 16

bruttonationalprodukt -en -er (BNP) gross national produat (GNP) 16

(att) bry sig om; 3 (to) care about 10

brygg/a -an -or dock 14

(att) bryta, bryter, bröt, brutIt, (to) break 13


brut/en -et -na; 4

brytning -en -ar accent 11

brådsk/a -an 0 rush, hurry 9

bränsle -t -n fuel 16

bröd -et 0 bread 1


bukett -en -er bouquet 12
Word List 535
SWEDISH 536

Swedish English Unit

bull/e -en -ar bun 9

buss -en -ar bus 1

by -n -ar vi llage 11

(att) bygga, 2a (to) build

(att) bygga ut; 2a (to) expand 16

byggnad -en -er building 9


under byggnad under construction 16

(att) byta, 2b (to) change 13

byte -t -n change 13

by tt/a -an -or jar Pron. Guide

byxor (plur.) pants 8

båda both 8

både ... och both ... and 11

båt -en -ar boat 2

bänk -en -ar bench; row of seats 5~ 10

bär -et -0 berT'Y 14

(att) bära, bär, bar, burit, (to) carT'Y, wear 1 3~ 15


bur/en -et -naj 4

(att) bära sig åt; 4 (to) behave 14

Word List
SWEDISH

Swedish EngZish Unit

bäst best; See bra J


(att) tycka bäst ami 2b (to) prefer 3

bättre better; See bra 9

bön/a -an -or bean 9


bruna bönor baked beans 9

bör, borde, bort, 4 ought to 10, 13

(att) börja, (to) begin J

Word List 537


SWEDISH 538

SlJedish English Uni t

(att) campa, (to) camp PY'on. Guide

cancer -n (/) canceY' PY'on. Guide

cape -n -r cape PY'on. Guide

cell-en-er cell PY'on. Guide

Celsius centigY'ade 11

centern the centeY' paY'ty 16

central -t -a centY'al

Centralen (C) CentY'al station 13

centrum -et, centra centeY' (of tOlJn) 8

champagne -n (/) champagne PY'on. Guide

chans -en -er chance 9

charmant -(/) -a excellent 12

charmig -t -a chaY'ming J quaint 4

charter chaY'teY' 11

check -en -ar check 15

chef -en -er chief, boss 16

choklad -en (/) chocolate 12

WOY'd List
SWEDISH

Swedish English Unit


chokladask -en -ar box of can dy 12

cigarr -en -er cigar J

cigarrett -en -er cigarette J

cirka circa, about 16

citron -en -er lemon Pron. Guide

civi I -t -a oivil, oiviZian 18

cockta i I -en -s cocktail 12

college -t -0 college 12

Cypern Cyprus 16

cykel -n, cyklar bicycle Pron. Guide


(att) cykla, (to) ride a bike, bicycle 12

Word List 539


SWEDISH 540

Swediah EngLish Unit

dag -en -ar day l, 2


om dagen a day ?

Dagens Nyheter Daily News (Sw. newspaper) 1

dagg -en 0 dew Pl'on. Guide

dags; hur dags at what time 12


det är dags it is time 15

dam -en -er lady 8

Danmark Denmark 11

dans -en -er dance, dancing 15

(att) dansa, (to) dance

dansk -en -ar Dane (man) 11

dansk -t -a Danish (adj.) 11

dansk/a -n 0 Danish (lang.) 11

dansk/a -an -or Dane (woman) 11

de they; the (modif. pLur. words) 2, ?

december December 5

dekoration -en -er decoration 15

(att) dekorera, (to) decorate 15

Word Lis t
SWEDISH

SuJedish English Unit

del -en -ar part 4


en del some, a feuJ 15

(att) del/ta, -tar, tog, -tagit, 4 (to) par-ticipate 15

delvis partially 5

dem them 2

(att) demokratisera, (to) democratize, make 16


democratic

demonstration -en -er demonstration 15

den it (ref. to en uJords); 2


the (modif. en uJords)

den där, det där; de där that; those 4

den här, det här; de här this; these 2

denna, detta, dessa this; these 9

densamma, detsamma, desamma the same 8

departement -et -0 (government) department 16

deras -~ -0 their, theirs 5

dessförinnan befor-e then 12

dessutom besides 5

det it; the (modif. ett words) 1

detalj -en -er detail 15


Word Lis t 541
SWEDISH 542

Swedish English Unit

dig you (sing. obj. form) 1

din, ditt, dina your, yours (sing.) 2

direkt -0 -a direct 2

diskmaskin -en -er dishwasher 5

(att) diskutera, (to) discuss, have a discussion 12

dit; där there (motion); 8


the re (stationary)

djur -et -0 animal 14

dock however 16

doktor -n, dokt~rer doctor, physician 12, 16

domkyrk/a -an -or cathedral 4

dotter -n, döttrar daughter 2

(att) dra(ga), drar, drog, dragit, (to) draw, puH 13


drag/en -et -naj 4

dramatisk -t -a dY'amatic 10

(att) dricka, dricker, drack, druckit, (to) drink 1


druck/en -et -naj 4

dricks -en 0 tip 9

(att) driva, driver, drev, drivit, (to) drive (not a vehicLe) 13


driv/en -et -na; 4

Word List
SWEDISH

Swedish English Uni t

(att) dröja, 2a (to) last~ lingep 13

du you (sing.) 1

(att) duga, duger, dög, duglt, 4 (to) do, sepve, be Buitable 13

(att) duka, (to) set the table 12

duk/ad -at -ade set (past papt.) 12

duktig -t -a good, effeotive, competent 7

dygn -et -0 24 houps 11

dyr -t -a expensive 5

då then, at that time; since; 2, 12


when

dål i9 -t -a, sämre, sämst bad; less good, least good 9

då l i 9 -t -a, värre, värst bad, wopse, wopst 9

där whepe (pel.) 13

dä r; dit thepe (stationapy) 1, 8


thepe (motion)

däremellan in between 15

däremot on the othep hand 12

därför att because 8

(att) dö, dör, dog, dött, (to) die 13


död, dött, döda; 4
Word List 543
SWEDISH 544

Swedish English Unit

(att) dölja, döljer, dolde, dolt, (to) aonaeat 13


dol/d -t -da; 4

dörr -en -ar door 7

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

efter af ter 10

(att) efterlämna, (to) teave behind 16

eftermiddag -en -ar afternoon 4


i eftermiddag this afternoon 4
i eftermiddags this afternoon (past) 11

efterrätt -en -er dessert 9

eftersom since B

efterträdare -n -0 successor ?

efteråt afterwards 14

egen, eget, egna own 11

egentl igen reat ly, actuaLty ;3

ekonomi -n 0 economy 14, 16

ekonomisk -t -a economic 16

eld -en -ar fire, bonfire 15

elektricitet - en QJ electricity 5

elektrisk -t -a etectric 16

elev -en -er student, pupit 9, 16

e I f te eZeventh 7

Word List 545


SWEDISH 546

Swedish English Unit

el it -en -er elite 16

elitistisk -t-a elitist 16

or ;)
e I I er

eller hur don't you, isn't it, etc. 8

elva eleven 1

emedan because 8

emellertid however, neveT'theles8 16

en a, an, one 1

enbart solely, alone 16

enda only (adj.) :3

endast only (adv.) 16

energi -n 0 eneT'gy 16

energisk -t -a eneT'getic 9

engelsk -t -a English (adj.) 11

engelsk/a -an 0 English (lang.) 11

engelsk/a -an -or Englishwoman 11

engelsman -nen, engelsmän Englishman 11

England England 11

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

enhetl ig - t -a uniform, homogenouB 16

enkel -t, enkla simple 9

enkelhet -en 0 simpliaity 12


i all enkelhet nothing fanay 12

en I i gt aaaording to 11

enorm - t -a enormous 16

enski l/d -t -da individual, private, separate 16

entusiastisk -t -a enthusiastia 15

er you (plur. obj. form) 2

er, ert, era your, yours (plur.) 5

(att) etablera, (to) es tab Hs h 16

etnisk -t -a ethnia 16

ett a, an, one 1

Europa Europe 11

Europagemenskapen (EG) the European Economic Community 16


(EEC)
exempe I, exemp I et, -0 examp le 15
t i II exempel (t.ex.) for example 15

exemplar -et -0 copy 16

expedit -en -er clerk, salesperson 8

Word List 547


SWEDISH 548

Swedish English Vnit

export -en -er export 11

(att) exportera, (to) export 11

flord List
SWEDISH

Swedish English Unit

fackförening -en -ar union 15

fall-et-0 case 14
i a I Ia f a I I in any case 14
i så fall in such a case~ i f so 15

(att) falla, faller, föll, fallit, (to) fall 13


fa I I len -et -na; 4

fami Ij -en -er family 3

fantastisk -t -a fantastic 9

far, fadern, fäder father :3

(att) fara, far, for, farit, 4 (to) go, travel 3

farbror, -n, farbröder uncle (paternal) :3

farfar, farfadern, farfäder grandfather (paternal) :3

f a r I i g -t -a dangerous 14
det är inte så farligt it's not too bad 14

fartyg -et -0 ship J

fastia -an -or fast, Lent 15

faster -n, fastrar aunt (paternal) J

fast(än) although 12
(att) fatta, (to) grasp, understand 11

Word Lis t 549


SWEDISH 550

Swedish lin i t

februari FebruaY'Y 5

felstav/ad -at -ade misspelled 15

fem five 1

f emt e fifth 7

femtio fifty 1

femton fifteen 1

femtonde fifteenth 7

fest -en -er party 12

tick/a -an -or pooket 13

file -n -er filet 9

f i I m -en - er film, movie 10

fin -t -a fine 4

(att) finansiera, (to) finance 16

finger, fingret, fingrar finger PY'on. Guide

Finland Finland 11

finländare -n -0 Finn 11

(att) finna, finner, fann, funnit, (to) lind 12


tunn/en -et -aj 4

(att) finna varandraj 4 (to) hit it off (togethep) 12


Word List
SWEDISH

Swedish English U1. i t

(att) finnas, finns, fanns, funnits; 4 (to) be found, exist 1


det finns there is (are) 1

finsk -t -a Pinnish (adj.) 11

f i nsk/a -an 0 Pinnish (lang.) 11

f insk/a -an -or Pinn (waman) 11

(att) fira, (to) celebrate 15

fisk -en -ar fish 9

fjorton fouY'teen 1

fjortonde fourteenth ?

fjärde fouY'th ?

f lagg/a -an -or flag 14

f I ask/a -an -or bottle 14

fler(al, flest mOY'e, most; See många 9

flera several 3

f I i c k/ a - a n - o r girl 2

flyg -et -0 plane, flight 2

(att) flyga, flyger, flög, flugit, 4 (to) fly 8

flygplan -et -0 aiY'plane 16

(attl flyta, flyter, flöt, flutit, 4 (to) float 13, 14


Word List 551
SWEDISH 552

Swedish Engli!!.Ji Unit

flytande -Ql -Ql floating, fluently 14

(att) flytta, (to) move 5

folk -et -Ql people 11

folkdräkt -en -er national eostume 15

folkomröstning -en -ar referendum 16

folkpartiet the liberal party 16

fol kpension -en -er old age pension 16

folktäthet -en Ql population density 16

form -en -er form, shape 16


i form av in the form of 16

forme II -t -a formal 12

fort fast (adv.) 9

fortfarande still 3

(att) fort/sätta, -sätter, -satte, -satt, (to) continue 13


-satt, -satt, -satta; 4

fot -en, fötter foot Pron. Guide


till fots on foot 12

fotografi -et -er photo 3

fram; framme there (motion) 8


there (stationary) 8

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) gå fram ti I I; 4 (to) go (waZk) up to 12

framför in front of

framme; f ram there (stationary) 8


there (motion) 8

framåt forward 16

Frankrike France 11

fransk -t -a F't'ench (adj.) 11

fransklo -an r!J French (lang.) 11

fransman -nen, fransmän F't'enc hman 11

fransysk/a -an -or Frenchwoman 11

fred -en -er peace, peace time 16

fredag F'l'iday 3

fri -tt -a free B

frigörelse -n -r liberation 16

frihet -en -er freedom, liberty 16

frisk -t -a fresh, healthy, weLL 9

fru -n -ar Mrs; wife 1


frukost -en -ar breakfast 1

Word List 553


SWEDISH 554

S!J)edish English [)nit

(att) frysa, fryser, frös, frusit, (to) be aoLd, freeze 13


frus/en -et -na; 4

frysbox -en -ar freezer 5

fråg/a -an -or question, iS8ue, matter 9. 16

(att> fråga, (to) ask 4

från from 2

främst foremost 12
först och främst first of alL 12

frök/en -en -nar Miss; (addres8 to !J)aitres8 1


or saZesgirZ)

full-t-a fu l-l 13

fu I I satt -0 -a fiLled. all seats taken 13

(att> fungera, (to) funation, !J)ork

funktion -en -er funation 16

(att> fylla, 2a (to) fi l-l 15

{att> fylla i i 2a (to) filL out

{att> fylla år; 2a (to) beaome oLder in years 2

fyra four 1

fyrtio fort y 1

få, färre 9
Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

<att) få, får, fick, fått, 4 (to) be allowed to, may; get, l, 10
receive; have to

<att) få iväg; 4 (to) get (someone) to leave 12

(att) få syn på; 4 (to) catch sight of, spot 14

fåtölj -en -er armchair 5

färdig -t -a ready 8, 10

färdig/sydd, -sytt, -sydda ready-made 8

färg -en -er color 8

färggrann -t -a colorful 15

färj/a -an -or ferry 4

färsk -t -a fresh 9

<att) födas, 2a (to) be bOl'n 16

född, fött, födda born 11

(att) följa, 2a (to) follow 2

<att) följa med; 2a (to) go (come) along, aacompany 2

fönster, fönstret, -Ql window 7

för for (prep.); because, for S, 8, 12


(conj.J; too

för att to, in order to 4

Word List 555


SWEDISH 556

Swedish English Unit

för .. , sedan aga J

(att) föra, 2a (to) escort 12

(att) förbereda, 2a (to) prepare 15

förberedelse -n -r preparation 15

förbi by, past 10

(att) förbi/gå, -går, -gick, -gått, (to) pass over, skip, neglect 15
-gång/en -et -nai 4

(att) för/binda, -binder, -band, -bundit, (to) associate 16


-bund/en -e1 -nai 4

(att) för/bli, -blir, -blev, -blivit, 4 (to) remain 16

(att) förbättra, (to) improve 16

före before (prep.) 10

(att) före/dra, -drar, -drog, -dragit, (to) prefer 7


-drag/en -et -nai 4

föredrag -et -I/> lee ture 9

(att) förena, (to) unite

fören/ad -at -ade united 11

Förenta Nationerna (FN) the Uni ted Nations (U. N. ) 11

Förenta Staterna the United States 11

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) före/slå, -slår, -slog, -slagit, (to) Buggest 14


-slag/en -et -na

föreställning -en -ar performance, show 10

(att) före/ta, -tar, -tog, -tagit, (to) undertake, perform, carry 16


-tag/en -et -nai 4 out

företag -et -0 corporation, bu~ine8s 12, 16

förhand I j ng -en -ar negotiation 15

(att) förklara, (to) explain 15

(att) förlova sig (med>; I (to) get engaged (to) 10

förlåt pardon, excuse me 2

(att) för/låta, -låter, -lät, -låtit, (to) forgive 13


-låt-en -et -nai 4

förmiddag -en -ar morning (10-12 a.m.) 11


I förmiddags this morning (pas t) 11

förort -en -er Buburb Pron. Guide

förr before. earlier Pron. Guide

förra last

förresten anyway. besides 12

förrgår; I förrgår the day before yesterday 10

förrän; l nte förrän not until 9

Word List 557


SWEDISH 558

Swedish English Unit

försami ing -en -ar parish, congregation 16

försen/ad -at -ade late, delayed 12

förslag -et -0 suggestion, proposition 9

först first 4

först och främst first of aH 12

(att) för/stå, -står, -stod, -stått, (to) understand 1


-stå/dd -tt -dda; 4

förstås of cours e 12

försvar -et -0 defense 12

(att) försvinna, försvinner, försvann, (to) disappear 13


försvunnit, försvunn/en -et -aj 4

försäkring -en -ar insurance 16

försök -et -0 attempt Pron. Guide

(att) försöka, 2b (to) try 10

förtjusande -0 -Ql lovely, delightful 12

förtjust -0 -a delighted 15

förä Ider -n, förä I drar paren t J

föräldraförsäkring -en -ar paren ta l insurance 16

(att) förändra, (to) change (trans.) 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) förändras, (to) change (intl'.) 16

förändring -en -ar change 16

WO'l'd List 559


SWEDISH 560

Swedish English Vnit

gaffel -n, gafflar fOPk 9

gammal -t, gamla; äldre; äldst old; olde'1'; oldest 3. 9


(att) bli gammal; 4 (to) get old 3

ganska rather > quite 4

(att) garantera, (to) guarantee 9

garderob -en -er closet 5

gas -en -er gas (not gasolinej 5

gat/a -an -or stpeet 4

gatuhörn -et -0 stpeet copne'1' 15

(att) ge, ger, gav, gett, 4 (to) give 1


gemensam -t -ma common. mutual 16
gemensamt jointly 16

genast right away 9

generation -en -er gene'1'ation 13

generös -t -a genepouB Pron. Guide


gengäld; gengäld in return 16
genom through 4

genom att by 16
Word List
SWEDISH

Swedish EngLish U1.i t

geograf i -n 0 geography 16

(att) gifta sig (med); 2b (to) marry 10

(att) gilla, (to) like Pron. Guide

glad, glatt, glada glad, happy, merry 14

glas -et -0 glass 1

glass -en 0 ice cream 13

(att) glida, glider, gled, glidit, 4 (to) glide, slide 13

glimt -en -ar glimpse 16

(att) glädja, gläder, gladde, glatt, 4 (to) make happy, please 13

(att) glädja sig åt; 4 (to) look forward to, be happy 10


about

glögg -en 0 hot, spiced wine served at 15


Christmas

(att) glömma, 2a (to) forget 10

(att) gnata, (to) nag Pron. Guide


(att) gnida, gi:lider, gned, gnidit, (to) rub 13
gnid/en -et -na; 4

gnist/a -an -or spark Pron. Guide


(att) gnola, (to) hum Pron. Guide
(att) gnägga, (to) neigh Pron. Guide

Word List 561


SWEDISH 562

Swedish Urti t

god, gott, goda; bättre; bäst good; better>; best 1~ 9


godare; godast

var så god<a> her>e you ar>e 1

goddag hello 1

godhjärt/ad -at -ade good-hear>ted 12

godsak -en -er sweets~ "goodies" 15

Gol fströmmen the Gulf Str>eam 16

golv -et -0 floor> 5

goss/e -en -ar young boy 15

grad -en -er degr>ee 11

gran -en -ar spr>uce 15

grann/e -en -ar neighbor> 13

gratis -!/J -0 fr>ee of char>ge 11

grej -en -er thing~ gadget 13

grek -en -er Gr>eek (man) 11

grekisk -t -a Gr>eek (adj.) 11

grekisk/a -an 0 Gnek (lang.) 11


grekisk/a -an -or Gr>eek (woman) 11
Grekland Gr>eece 11
Wor>d List
SWEDISH

Swedish English Uni t

(att) gripa, griper, grep, gripit, (to) seize, grasp 13


grip/en -et -na; 4

grund -en -er foundation, basis 16

grupp -en -er group 15

gryn -et -0 grain 15

grå, grått, gråa gray 4

(att) gråta, gråter, gr/H, gråtit, 4 (to) al'Y~ weep 13

grädde -n 0 cream 15

grön -t -a green 8

Grönland Greenland 16

grönsak -en -er vegetable 9

gröt -en 0 porridge, hot aereal 15

gubb/e -en -ar old man 7


lilla gubben sweetie, dear 7

gul -t -a yellow 8

gumm/a -an -or old lady 7


I i Ila gumman Bweetie, dear 7

gummi -t 0 rubber 13

gymnasi/um -et -er Swedish high school 16


gymnastik -en 0 gymnastics Pron. Guide
Word List 563
SWEDISH 564

Swedish Un1: t

(att) gå, går, gick, gått, 4 (to) walk, go; leave; be 1, 9, 11


possible, work out

(att) gå fram ti II; 4 (to) go (walk) up to 12

(att) gå förbi; 4 (to) pass, walk past 15

en gående, två gående pedestrian 3

gång -en --er time, occasion 2

gård -en -ar farm; yard 3, 15

gås -en, gäss goose Pron. Guide

(att) gälla, 2a (to) apply, be the case 12

gärnaj hellrej helst gladly, with pleasure; ~athe~; 2, 9


preferably

gäst -en -er guest 9

(att) gömma sigj 2a (to) hide (oneseZ!J 10

(att) göra, gör, gjorde, gjort, (to) do, make 2


gjord, gjort, gjordaj 4
det gör detsamma it doesn't matte~ 12

Word List
SWEDISH

Swedish EngUsh Unit

(att) ha, har, hade, haft, 4 (to) have 1

(att) ha lust att; 4 (to) feel like 2

hal -t-a sUppery Pron. Guide

hall-en-ar hall 5

ha J J å hello fonly on the phonej J

halv - t -a half 9

hamn -en -ar :3

han he 2

hand -en, händer hand 9


(att) ta hand om; 4 (to) take care of 9
(att) ta i hand; 4 (to) shake hands 12

hande I -n 0 16
(att) handla, (to) shop 8

handsk/e -en -ar glove 8

hans -(Il -0 his 5

hatt -en -ar hat 8

hav -et -0 sea, ocean 12


t i I I havs at Bea 12

Word List 565


SWEDISH 566

Swedish English Unit

hedersgäst -en -er most honoY'ed guest, highest 12


Y'anking guest, guest of honoY'

hej hi 1

hel -t -a whole 3

helg -en -er holiday, weekend 11

helgdag -en -ar hol'iday 15

heller; inte heller not .. , eitheY', noY' 13

hellre; helst Y'atheY'; pY'efeY'ably 9


See gärna

hem -met -Vj home 12

hem; hemma home (motion) 5, 8


home (stationaray)

h em s k - t -a teY'Y'ible 12

hemskt gärna (I'd) love to 12

hemvägen; på hemvägen on the way home 10

henne heY' (obj. form) 2

hennes -0 -0 he Y', heY's 5

herr MY'. 1

herrle -en -ar gentleman 1

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) heta, 2b (to) be named 2

hetta -n (Il heat 11

(att) hinna, hinner, hann, hunnit, (to) have time to 8


hunn/en -et -a; 4

hiss -en -ar elevator 4

(att) hissa, (to) hoist 14

histori/a -en -er story; history 12

hit; här here (mo tion) 2, 8


here (stationary) B

(att) hitta, (to) find 4

hjälp -en 0 help, assistance 11

(att) hjälpa 2b (to) help 1

(att) hjälpa t i I I med; 2b (to) help out with 15

hjärtl ig -t -a heart y 12

Holland lIo l land 11


ho I I ändare -n -0 Dutchman 11
holltindsk -t -a Dutch (adj.) 11
holländsk/a -an (Il Du tch (lang.) 11
ho II ändsk/a -an -or Dutch woman 11

Word List 567


SWEDISH 568

Swed-ish Lrz i t

hon she 2

lionom him 2

(a-r1) hoppa, (to) jump, hop, skip 14

(att) hoppas, (to) hope 2

hos at, with ?

hotell -et -0 hote l 1

hovmästare -n -0 headwaitel' 9

(att) hugga, hugger, högg, huggit, (to) out, hew 13


hugg/en -et -na; 4

hund -en -ar dog 5

(ett) hundra one (a) hundl'ed 1

hundratals hundreds 14

hungrig - t -a hungry 4

hur how 1
eller hur don't you, isn't it, etc. 8

hur dags at what time 2

hus -et -0 house 5

hustru -n -r wife 2

huvud -et, huvuden head 10

Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit

huvudingång -en -ar main entl'anae 10

huvudsak -en -er main thing 16

huvudsakl igen mainly 16

huvudstad -en, huvudstäder aapital 11

hyr/a -an -or rent 5

(att) hyra, 2a (to) rent 5

hyresg~st -en -er tenant 5

hål -et-0 hale Pron. Guide


(att ) hå I I a, hå I I er, hö I I, hå I I i t, (to) hold, keep 14
håll/en - et -naj 4

(att) hå I I a med om; 4 (to) agree 2

(att) hå I I a på (att göra något) ; 4 (to) be busy (doing BomethingJ 13

(att ) hå I I a ta I j 4 (to) give a speeah 9

hållplats -en -er (bus, subway) stop 1


hår -et '/> hair (aolleative) 10

hårfrisörsk/a -an -or beauty pal'lor, hairdresser 10

h~lft -en -er hal! 16


(att) hälsa, (to) greet 11

Word List 569


SWEDISH 570

Swedish Engfish Unit

(att) hälsa .p!; (to) visit 11

(att> hälsa på; (to) greet (somebody), to say 11


heLLo

(att) hälsa (till); (to) say hello to, gl'eet, 12


give l'egards to

(att) hämta, (to) get, pick up 2

(att) hänga, 2a (to) hang 7

här; hit here (s ta tionary) l, 8


here (motion) 8

härifrån from here 4

häromdagen the other day 13

häx/a -an -or witch 15

hög -t -a; högre; hogst high; higher; highest 5, 9

höger right 1
t i I I höger om to the right of 1

höghus -et -0 highrise 12

högkonjunktur -en -er boom, prospel'ity 16

högskol/a -an -or university 16


högtid -en -er festive day 15
(att) höja, 2a (to) raise, increase 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

hö r listen (imperative) 8

(att) höra, 2a (to) hear 8

(att) höra av sig; 2a (to) get in touch 12

hörn -et -0 corner 4

höst -en -ar fall, autumn 2


l höst this fall 2
höstas last fall 11

Word List 571


SWEDISH 572

Swedish English Unit

in 1

förrgår the day before yesterday 10

morse this morning (past) 10

år this year 11

övermorgon the day after tomorrow 11

ibland sometimes 8

icke not (formal; used mainly


in public notices)

idag today 5

ifjol last year 11

i f j or last year 11

ifrån from 15

igen again 3

igår yesterday 5

ihopkrup/en -et -na curled up (only for animate 13


subjects)

i kvä I I this evening, tonight 2

i Ian d ashore 14

Word List
SWEDISH

Swedish Engtish lni t

imorgon tomol'l'ow 3

import -en -er impol't. imp0l'tation

(att) importera, (to) imp0l't 11

In; inne in (motion) 5. 8


in. inside (stational'Y) 8

Indien India 11

industri -n -er industl'Y 16

ingen, inget, inga nOj no one~ nobody~ none 1~ 8

i ngenjör -en -er engineel" 3

ingenting nothing 8

(att) in/gripa, -griper, -grep, -gripit, 4 (to) interfel'e. intervene 16

(att) ingå, ingår, ingick, ingått, 4 (to) be inctuded 5

ingång -en -ar entl'ance 9

i nkomst -en -er income 16


innan befol'e (conj.) 10

inne; in in. inside (stational'Y) 8


in (motion) 5, 8
inneboende -n -Ql 14

(att) inne/bära, -bär, -bar, -burit, 4 (to) impty. mean 14

Word List 573


SWEDISH 574

Swedish English Unit

inom within 16

inrikt/ad -at -ade aimed at, directed towards 16

inriktning -en -ar direction, trend 16

instrument -et -0 instrument 16

(att) inställa, 2a (to) cancel 15

inte not 1

inte alls not at all 1

inte förrän not untiZ 9

inte heller not ... either, nor 13

intell igent -0 -a intelligent 9

intensiv -t -a intensive 15

internationell -t -a international 16

intressant -0 -a 'interesting 3

intresse -t -n interest 16

(att) intressera, (to) interest 16

invandrare -n -0 immigrant 11, 16

invånare -n -0 inhabitant 16

is -en 0 ice 14

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

istället för instead of 10

isvatten, isvattnet Ql ice water 9

I ta I i en Italy 11

italienare -n-Ql Italian (man) 11

italiensk - t - a Italian (adj. ) 11

ital iensk/a -an 0 Italian (lang.) 11

ital iensk/a -an -or Italian (woman) 11

iväg; (att) få iväg; 4 (to) get (someone) to leave 12

Word List 575


SWEDISH 576

Swedish English Unit

ja yes 1

jadå yes, indeed 3

jag I 1

jaha yes 5

januari January 5

Japan Japan 11

japan -en -er Japanese (man) 11

japansk -t -a Japanese (adj. ) 11

japansk/a -an 0 Japanese (lang. ) 11

japansk/a -an -or Japanese (woman) 11

jaså oh 2

javisst certainly, of COUl'BB, 2, :3


yes indeed

jeans -en (plur.) blue jeans 14

jo yes (in anBWel' to a negative 3


question)

jobb -et -0 job ((Jolloq. ) 13

(att) jobba, (to) work (colloq. ) 12

Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit

(att) jogga, (to) jog 5

journa I i st -en -er journalist 3

ju as you know, of oourse 8

jubel, jublet 0 aheering 15

jugoslav -en -er Yugoslav 11

j u I -e'n - a r Christmas 11
i julas last Christmas 11

julgran -en -ar Christmas tree 15

j uI i July 5

julklapp -en -ar Christmas gift 15

julott/a -an -or early ahurah service on 15


Christmas Day morning

jultomt/e -en -ar Santa Claus 15

juni June 5

just just Pron. Guide


just nu just now 3

Justitieombudsmannaämbetet (JO) Office of the National Ombudsman 15


(att) jäkta, (to) rush 10

jämn -t -a even 9, 16

flord List 5??


SWEDISH 578

Swedish English Unit

järn -et 0 -z-ron 16

järnmalm -en 0 iron ore 16

järnväg -en -ar railroad 13

järnvägsstation -en -er train station 1

jätt/e -en -ar giant 12

jättetrevl ig -t -a supel', gl'eat 12

WOl'd List
SWEDISH

S/,Jedish English Vnit

kaffe -t 0 eoffee 1

kakla -an -or eake, eookie 5, 13

kalender -n, kalendrar calendar Pron. Guide

kall -t-a cold 8

(att) kalla, I (to) call 16


så kall/ad -at -ade (s.k.) so caZZed 16

kalv -en -ar veal, ealf 9

kam -men -ma r eomb


(att) kamma slgj (to) eomb (ona' 8 hair) 10

kammare -n, kamrar chamber 16

kampanj -en -er eampaign 16

kamrat -en -er friend 12

kanal -en -er channel; eanal 16

kanske maybe, perohaps 4

kart/a -an -or map 4

kartong -en -er ear'dboar'd box 14


(att) kasta, (to) throo/,J
(att) kasta bort j (to) thro/,J a/,Jay 15
Word List 579
SWEDISH 580

Swedish EngZish Vnit

kato I i k -en -er CathoZic 15

kato I sk -t -a CathoZic (adj.) 16

kedj!a -an -or chain Pl'on. Guide

kemisk -t -a chemicaZ 16

kemtvätt -en -ar dl'Y cZeaning, dry cZeaner's 10

ki lometer -n -0 kilometer (0.62 miles) 11

Kina China 11

ki nes -en -er Chinese (man) 11

kinesisk - t -a Chinese (adj.) 11

kinesisk/a -an 0 Chinese (lang.) 11

kinesisk/a -an -or Chinese (woman) 11

kiosk -en -er kiosk 13

kjo I -en -ar skirt Pl'on. Guide

klar - t - a cZeal', obvious; l'eady 3, 10


det är klart of COUl'se 3

(att) klara, (to) cope with, manage 16

klass -en -er class 9

kl imat -et -0 cZimate 11

<att) kl iva, kliver, klev, kl ivlt, 4 (to) step, cZimb 13


WOl'd List
SWEDISH

Swedish English Vnit

kl ackja -an -or clock, watch 2

klok -t -a wise 13
du är inte klok you are crazy 13

(att) klä, 3 (to) trim, decorate, dress 15

(att ) klä av sig; 3 (to) undress 10

(att ) klä om s i g; 3 (to) change (clothing) 10

(att) klä på s i g; 3 (to) dress (oneself) 10

(att ) klä s i g; 3 (to) dress (oneself) 8

(att ) klä ut sig; 3 (to) dress up 15

klädd, k I ätt, klädda dressed 14

kläder - na (plur. ) clothes, clothing, wear 8

klänning -en -ar dress 8

(att) knacka, (to) tap, knock 12

knapp -en -ar button Pron. Buide


knappast hardly 12, 11
kniv -en -ar knife 9

knut -en -ar knot Pron. Guide


(att) knyta, knyter, knöt, knutit, (to) tie Pron. Guide
knut/en -et -na; 4

(att) knäppö, 2b (to) button Pron. Guide


h'ord Lis t 581
SWEDISH 582

Swedish Eng Zis h Unit

(att) koka, (to) boiL

ko kt -0 - a boiled 9

ko I - e n (- e t) 0 coal 16

(att) kolla, (to) check 12

koloni -n -er colony 16

komma -t -n comma 16

(att) komma, kommer, kom, komm i t, 4 (to) come 2

(att) komma att j 4 will J (to) be going to 2

(att) komma ihåg; 4 (to) remember 3

kommunal -t -a local J municipaL 16

kommunist -en -er communist 16

konduktör -en -er conductor 13

Kongo the Congo 16

konjunktur -en -er state of the market 16

konkurrens -en 0 competition 16

konsert -en -er concert 4

konst -en -er art; trick

konstnär -en -er artist 10

WO!'d List
SWEDISH

Swedish English Uni t

konsulat -et -0 consulate 9

konsumtion -en 0 consumption 16

kontor -et -0 office 7

kopp -en -ar cup 1

korrekt -0 -a proper, correct 12

korridor -en -er hall, corridor 7

kors -et -0 cross Pron. Guide

kort -et -0 card 12

kort, kort, korta short 4

korv -en -ar sausage 13


varm korv hot dogs 13
(att) kosta, (to) cost 1
kostym -en -er man's suit 8

kotlett -en -er cutlet, chop 9

kraft -en -er power, force 16


kraftig -t -a powerful, substantiaI 16
krans -en -ar wreath 15
krav -et -0 demand 16
(att) ställa krav på; 2a (to) make demands on 16

Word List 583


SWEDISH 584

Swedish English Unit

kredit -en -er oredit 16

krig -et -0 war 16

kring around 15

kris -en -er orisis 15

kristall kron/a -an -or ohandelier 12

Kristi Himmelfärdsdag Asoension Day 15

Kristus Chris t 16

kron/a -an -or orown (Sw. ourrenoy) 1

krypa, kryper, kröp, krupit, 4 (to) oreep, orawl 13

kräft/a -an -or orayfish 12

kul -0-0 fun (adj.) 3

kultur -en -er culture 16

kulturell -t-a oultural 16

kund -en -er oustomer 16

kung -en -ar king 16

kungl ig - t -a royal 10

(att) kunna, kan, kunde, kunnat, 4 (to) be able to, oan; know 1, 15
(have learned)

kunnande -t 0 know-how 16
Word List
SWEDISH

SlJedi-sh Engli-sh lJnit

kupe -n -er compaT'tment 13

kurs -en -er COUT'se 11

kust -en -er coast 16

kval ite -n -er quality 8

kva r still, left, T'emaining 2

kvarlev/a -an -or T'emnant 15

kvart -en -er quaT'teT' of an houp (15 mins.) 2

kvarter -et -0 block 12

kvick - t -a quick

kvicktänkt -0 -a sharp 12

kvinn/a -an -or lJoman 11

kvinnlig - t - a female (adj.) 12

kvä II -en -ar evening 2


i kvä I I this evening, tonight 2

kyckl ing -en -ar chieken 15

kylskåp -et -0 refrigerator 5

kypare -n -0 lJaiter 9

kyrk/a -an -or church 4

kyrkl ig -t -a church (adj.) 16


Word List 585
SWEDISH 588

Swedish English Unit

kyrkogård -en -ar cemetery 15

kyss -en -ar kiss 10

kål -en 0 cabbage 15

källare -n -0 basement 5

(att) känna, 2a (to) know; feel- 2, 15

(att) känna igen; 2a (to) recognize 14

(att) känna sig; 2a (to) feel 10

(att) känna t i l l ; 2a (to) know (of), be familiar 13


with

käring -en -ar old lady, witch (derogatory) 15

kärlek -en 0 love Pron. Guide

kärnkraft -en 0 nuclear power 16

kö -n -er line, queue 13

kök -et -0 kitchen 5

(att) köpa, 2b (to) buy 1

Köpenhamn Copenhagen 11

(att) köra, 2a (to) drive 8

kött -et 0 meat 9

köttbul l/e -en -ar meatball 9


Word List
SWEDISH

Swedish English Uni t

lag -en -ar law 16

(att) laga, (to) mend~ repair~ fix

(att) laga mat; (to) oook 12

lagstiftning -en -ar legislation 16

lamp/a -an -or lamp 5

lampskärm -en -ar lamp shade 15

I and -et, I änder oountry~ oountry side 11~ 13

(att) landa, (to) land 16

landskap -et -0 provinoe~ soenery~ landsoape 13

lapp -en -ar Lappj pieoe of paperj patoh 11

lappby -n -ar Lapp village 11

lapska -n 0 Lapp (lang.) 11

lat -0 -a lazy Pron. Guide

(att) le, ler, log, lett, 4 (to) smile 13~ 15

ledig -t -a free~ available 2

(att) I eda, 2a (to) lead. conduct 15


ledare -n -0 leader 15

Word List 587


SWEDISH 588

Swedish EngLish Unit

ledning -en 0 Leadership, management 16

leende -t -n smiLe 14

leende -0 -0 smiLing 14

lek -en -ar game 15

(att) leka, 2b (to) pLay 15

leksak -en -er toy 5

(att) leta {efter något>; I (to) Look (for something) 13

(att) leva, 2a (to) Live 3

levande -0 -0 Live, reaL 15

I i cens -en -er License (fee J 16

(att) I ida, I ider, led, lidit, 4 (to) suffer 13

(att) I igga, ligger, låg, legat, 4 (to) Lie (l,ay, lainJ, be 3, 4


Located
(att) I igga mot; 4 (to) face 5

I i ksom Like 15

I i Ia -0 -0 purpLe 8

lilla (def. fOl'm sing.) Little, small; See liten 7

I l ngon -et -0 Lingonberry 9

linneskåp -et-fl) Linen closet 5


Word List
SWEDISH

Swedish English Uni t

I ist/a -an -or list 9

Il te a little, 80me 1

I i te grann a little bit 1

I iten, I itet, små; mIndre; mInst small, little; less, least 4, 9

I I v -et -0 life 11

(att) ljuga, ljuger, IJijg, ljugIt, 4 (to) lied (lied, lied) 13

ljus -t -a light, bright 5

ljus -et -0 light, candle 12

ljusblå - t t -a light blue 8

ljusgrön -t -a light green 8

lov -et -9) (school) vacation 15

(att) lova, (to) promise 10

luck/a -an -or window, opening 13

luft -en l1J air Pron. Guide


lugn -t -a calm Pron. Guide
(att) lugna, (to) calm Pron. Guide
lunch -en -er luch 1

lussekatt -en -er special saffron buns served at 15


Lucia and Christmas time
flord List 589
SWEDISH 590

Swedish Vnit

lust -en 0 in teY'es t 2


(att) ha lust att; 4 (to) like~ feel like 2

lustIg -t -a funny~ peculiar 15

lutfisk -en 0 specially prepaY'ed fish served 15


at Christmas

I uthersk -t -a Lutheran 16

lyck/ad -at -ade successful 11

(att) lyckas, (to) succeed 9

lycklig - t -a happy 9

lyckligtvis fOY'tunately 9

(att) lyda, lyder, löd (lydde), lytt, 4 (2a) (to) obey; be worded 13
(att) lyssna, (to) listen 14
låd/a -an -or drawer 12
I åg -t -a; I ägre; lägst low; lower; lowest 9

lågkonjunktur -en -er depression~ slump 16


lån -et -0 loan 16
(att) låna, (to) borY'ow~ lend 13
lång -t -a; längre, längst far~ long; tall; 4~ 9. 12
farther; farthest
långsamt slowly 1
Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

lås -et -0 lock

(att) Iflsa, 2b (to) lock 13

(att) låta, låter, lät, låtit, 4 (to) sound; to Zet, make (some- 5, 10
one do something)

Iäge r, lägret, -0 camp 13

(att) lägga, lägger, lade, lagt, (to) lay, put 7


lagd, lagt, lagda; 4
(att ) lägga f ram; 4 (to) display, put out 12
(att) lägga sig; 4 (to) lie down, go to bed 10

(att) lägga t i I I; 4 (to) dock 14


läggning -en -ar (hair) set 10

läkare -n -0 physician, doctor 3


(att ) lämna, (to) Zeave 9

(att ) lämna tillbaka; (to) return (trans.) 15


I ängd -en -er length 8

länge; längre; längst long (time); longer, longest 2

länge sedan long time since 3

länge sedan sist long time since (we saw each :3


other) last time

Word List 591


SWEDISH 592

Swedish English Unit

längre; längst farther; farthest; See lång. 9


länge

I ä r, lärde, lärt, 4 is said to, is suppossd to 4

(att ) lära, 2a (to) teaah Pron. Guide

(att) lära s i g; 2a (to) learn 10

I ä ra re -n -0 teacher 11

lärarinn/a -an -or teaaher (/Joman) 3

(att) läsa, 2b (to) read 8

läskedryck -en -er soda pop, soft drink 14

lätt -0 -a easy, simple; light 13

läx/a -an -or homework 11

I ön -en -er /Jage, salary 16

lönn -en -ar maple tree Pron. Guide

lördag Saturday 3

(att) lösa, 2b (to) solve 16

WOl'd List
SWEDISH

Swedish English Unit

maj May 5

major -en -er major 12

majoritet -en -er majority 16

maj/stång, -stången, -stänger maypole 15

mammla -an -or mother, mama Pron. Guide

man one, you 1

man -nen, mån gentleman, man, husband 7, 12

mandat -et -0 parliament seat 16

mandel -n, mandlar almond 15

mandelmassa -n 0 almond paste 15

man I i g -t -a male (adj.) 12

marinblå -tt -a navy blue 8

(att) markera, (to) mark 15


mars March 5
(att) marschera, (to) march 15
maskin -en -er machine, machinery 16
massia -an -or lot, mass 11

Word List 593


SWEDISH 594

Swedish English Unit

massmedi/um -et -a mass medium 16

mat -en 0 food 9

(att) mata, (to) feed P1'on. Guide

matsal -en -ar dining Y'oom 5

matsedel -n, matsedlar menu 1

matt -0 -a weak PY'on. Guide

mattia -an -or Y'ug, caY'pet 5

matvrå -n -r bY'eakfast nook 5

med with, by, along 2

med mera (m.m.) etceteY'a 16

medan while 11

medbestämmanderätt -en -er Y'ight of being consulted, Y'ight 16


of cont1'ol, co-decision 1'ight

medborgare -n -0 citizen 16

(att) meddela, (to) info1'm, announae

meddelande -t -n message 7

meddetsamma Y'ight away 14


(att) medföra, 2a (to) involve, b1'ing about, lead 16
to

WOY'd List
SWEDISH

Swedish English Unit

medicin -en -er medioine 11

medlem -men -mar member 16

me II an between 3

men but 2

(att) mena, (to) mean, re/er to 11

mer(a)i mest more, e lse; most 8, 9, 10


See mycket
mer(a) än more than 8

mervärdesskatt -en -er value added tax 16

metod -en -er method 16


middag -en -ar dinner 1
midsommar -en, midsomrar Midsummer 11
i midsomras last Midsummer 11
midsommarafton Midsummer's eve 15
mig me 1
mi I -en -0 Swedish mi1-e (10 kms., app:rox. 16
6.2 English miles)
mild, milt, milda mild 16
m i I i tä r - t -a mi litary 16
mi Ijard -en -er billion 1
Word List 595
SWEDISH 596

Swedish English Unit

mi Ijon -en -er million 1

mi Ijö -n -er environment 14

mi Ijövård -en Ql environmental proteetion 14

min, mitt, mina my, mine 2

mindre; minst smaller, less; smallest, least; 9


See I i ten

(att) minnas, 2a (to) remember :3

mi nne -t -n memory 10

minoritet -en -er minority 11

minut -en -er minute 2

(att ) missa, I (to) miss, faU 5

(att ) missbruka, (to) abuse 15

(att) misstänka, 2b (to) suspeat 15


mitt emot (straight) aeross 12
mitt framför right in front of 14
mjölk -en 0 milk 1
mob i I -en -er mobile 12
(att) mob i I i sera, (to) mobiZize 16
moderat -Ql -a moderate 16
Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

moderata sam I l ngspart I et the eonse~vative pa~ty 16

modern -t -a modern

(att) modernisera, (to) mode~ni3e 5

modernlser/ad -at -ade modernized 5

monopol -et -0 monopoly 16

mor, modern, mödrar mothe~ 3

morbror -n, morbröder uncle (maternal) :3

morfar, morfadern, morf~der g~andfather (mate~nalJ :3

morgon -en, mor(g)nar morning 1

mormor, mormodern, mormödrar g~andmother (maternal) :3

moster -n, mostrar aunt (maternal) :3

mot against~ toward(sJ 5

motor -n, mot~rer motor~ engine 16

mottagning -en -ar reception 7

multipl ikatlonstabell -en -er multiplieation tables 11

mun -n en -nar mouth Pron. Guide

museum, museet, museer museum 4

musik -en 0 music

Word List 597


SWEDISH 598

Swedish English Ur! i t

musiker -n -(Il musioian :5

mycket; mer(a)j mest much, very; more; most l, 8, 9

(att) må, 3 (to) feel 1

mål -et -(Il goal Pron. Guide

(att) måla, (to) paint 15

målsättning -en -ar aim, objective 16

måltid -en -er meal 12

månad -en -er month 2

måndag Monday :3

mån/e -en -ar moon 16

många; fler(a); flest many; more; most l, 9

måste, måste, 4 must, have (has) to :3

mått -et -0 measure Pron. Guide


människ/a -an -or person 14
mänskl19 -t -a human 16
(att) märka, 2b (to) notice 11
möbel -n, möbler furniture 5
(att) möblera, (to) furnish 5

Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit


möbler/ad -at -ade furnished 5

möj I i 9 -t -a possible 9
a I I -t -a möj I i g -t -a all pos8ibZe~ all kinds of 11

möj I igen possibly 9

möj I i gtv i s passibly 9

mörk -t -a dark 7

mörkblå -tt -a dark blue 8

(att> möta, 2b (to) meet 2

Word List 599


SWEDISH 600

Swedish Vnit

namn -et -0 name 2

nation -en -er nation 11


Förenta Nationerna (FN) Uaited Nations (U. N.) 11

national itet -en -er nationality 11

natt -en, nätter night 1

nattklubb -en -ar nightclub 12

natur -en 0 nature 14

naturl ig -t -a natural 9

naturl igtvis naturally 7

naturti Ilgång -en -ar natural resource 16

nedgång -en -ar way down~ stairs~ entrance 4

nedrustning -en 0 disarmament 16

nej no 1

nej, men .•• well~ I'll be ... 8

ner; nere down (motion); 8


down~ downstairs (stationary) 8

nervös -t -a nervous 11
neutra I i tet -en 0 neutraZity 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

ni you (plur. + polite form 1


sing.)

<att) niga, niger, neg, nigit, 4 (to) aurtsy 13

nio nine 1

nionde ninth 7

nittio ninety 1

nitton nineteen 1

nittonde nineteenth 7

(att) njuta, njuter, njöt, njutit, 4 (to) enjoy 1 J. 14

nog probably; enough 5. 14

no I I zero

Norden the Nordia aountries 16

nord i sk -t -a Nordia 16

Norge Norway 11

norr north 5

Norrland northern part of Sweden 11

norrman -nen, norrmän Norwegian (man) 11

norrut north(ward). towards the north 15


norsk -t -a Norwegian (adj.) 11
Word List 601
SWEDISH 802

Swedish English Unit

norsk/a -an QI Nopwegian (lang.) 11

norsk/a -an -or Nopwegian (woman) 11

not/a -an -or check (in a pestaurant) 9

november November 5

nu now 1

nu för tiden now, these days :3

numera nowadays 16

nummer, numret -(II size, number 8

ny. nytt, nya new 4

nyckel -n, nycklar key 13

nyhet -en -er news 1, 14

(att) nysa, nyser, nös, nysit, 4 (to) sneeze 13

nyss pecently Ppon. Guide

nyttig -t -a useful, good 14

någon, något, några some, any; somebody, anybody 1, 8

någonsin ever 3

någonstans somewhere 10

någonting something, anything 8

flord List
SWEDISH

Swedish English Uni t

när when 2

när som helst any time 11

näraj närmarej närmast near; eloser; elosest 3, 7

närhet j i närheten in the vieinity, nearby 1

närIng -en -ar nourishment, sustenanee 16

näringsl iv -et -0 trade and industry, eeonomy 16

närmarej närmast eloser; elosest; See nära 3, 7

närmare bestämt more preeisely 16

näs/a -an -or nose Pron. Guide

nästa next 9

nästan almost B

nödvändig -t -a neeessary 12

nöje -t -n pleasure 11

nöt -en -ter nut Pron. Guide


(att) nöta, 2b (to) wear out

nött -0 -a worn Pron. Guide

Word List 603


SWEDISH 604

Swedish English Unit

o
oberoende -0 -0 independent 16

och and 1

och så vidare (o.s.v.) etcetera, and 80 on 16

också too, also 1

off icer -n -are officer (on"ly military) 3

ofta often 3

oj ämn -t -a uneven 16

oktober October 5

01 i ka (plur. form) various 16

olj/a -an -or oit 15

oljekris -en -er oit crisis 15

om about, in, within (prep. ); 2, ;5


if (conj.)
ombord aboard 3

(att) omfatta, (to) include, comprise, espouse 16

omfattande -0 -0 comprehensive, extensive 16

(att) omge, omger, omgav, omgivit, (to) surround 15


omgiv/en -et -nai 4

WOl'd List
SWEDISH

Swedish English Unit

omkring about, around, approximate2y 11, 15

område -t -n area 15

(att) omskola (skola om); (to) retrain 16

omöjlig -t-a impossible 9

ond, ont, onda (adj.J evil Pron. Guide

onsdag Wednesday ;5

oper/a -an -or opera 12

ord -et -0 LJord 11

ordentlig -t -a orderZy, oarefu2, thorough 13

ordförande -n -0 chairman ;5

(att) ordna, (to) arrange 12

organisation -en -er organization 18

(att) organisera, (to) organize 5

(att) orka, (to) have the strength (to) 10

orsak -en -er cause, reas on 1


ort -en -er (geographicaZ)plaoe 16
oss us 2
ost -en -ar cheese 1

Word List 605


SWEDISH 606

Swedish English Vnit

otrevlig - t -a unpleasant 9

ot ro I i g -t -a incY'edible 9

otrol igt incY'edibly 9

ovanlig -t -a unusual

ovanligt unusually 9

ovänlig - t -a unfY'iendly 9

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) packa, (to) pack 13

paket -et -Ql pack, package 7

papp -en Ql cardboard 15

papp/a -an -or father, papa, daddy Pron. Guide

papper, pappret, -0 (piece of) paper Pron. Guide

papperskorg -en -ar waste basket 7

par -et -0 coup le, pair 1

park -en -er park 4

parkett -en -er orchestra section 10

parlamentarisk -t -a parliamentary 16

parti -et -er (political) party 16

(att) passa, (to) suit, be convenient 2

passagerare -n -Ql passenger 13


patient -en -er patient 11
paus -en -er break, pause 15
<att) peka <på) (to) point (to, at) 15
pengar -na (plup.) money 4

Wopd List 607


SWEDISH 608

Swedish Engtish Vnit

peppar -n 0 pepper 9, 15

pepparkak/a -an -or spicy cookies served at Christ- 15


mas time

perfekt -0 -a perfect 11

persisk -t -a Persian 5

person -en -er person, people 5

pIngst -en 0 Pentecost 11 J 15


i pingstas last Pentecost 11

plp/a -an -or pipe 3

(att> pipa, piper, pep, pipit, 4 (to) squeak 13

pjäS -en -er play 10

(att> placera, (to) place


placeringskort -et -0 plaoe oard 12

plan -en -er plan, chart 12

plats -en -er spaoe, room, place; seat 5, 13

platsbIljett -en -er reserved seat ticket 13

plikt -en -er duty 16


(att> plocka, (to) pick 14
pluralistisk -t -a pluralistic 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

plus plus 16

plötsl ig -t -a sudden 14

poj k/e -en -ar boy 3

polack -en -er Pole 11

Polen Poland 11

pol i s -en -er poliaeman 4

politik -en 0 politics, policy 16

politiker -n-0 politician 15

pol itisk -t -a political 16

polsk -t -a Polish (adj.) 11

polsk/a -an 0 Polish (lang.) 11

polsk/a -an -or Pole (woman) 11

populär -t -a popular 15

portier -n, portieer hotel clerk (at reception desk) 4

porträtt -et -0 portrait 12

post -en 0 mail, mail service 14

potatis -en -ar potato 9

potatismos -et 0 mas hed potatoes 9

Word List 609


SWEDISH 610

Swedish English Unit

praktisk -t -a practical 15

(att) prata, (to) ahat 9, 15

premlärminlst/er -ern -rar prime minis tel' 15

present -en -er gift 12

(att) presentera, (to) introduce, present 2

president -en -er president 11

press -en ~ press, news 16

pressattache -n -er press attache 12

princip -en -er pY'inciple 16

privat -0 -a pY'ivate 14

privatäg/d -t -da pY'ivately owned 16

problem -et -0 pY'oblem 8, 16


procent - en -0 peY'cent 9

produkt -en -er product 16


prof~ssor -n, profess~rer professol' 16
program -met -0 program 16
(att) proklamera, (to) proclaim 16
promenad -en -er walk 4

WOl'd List
SWEDISH

Swedish English Vnit

(att) promenera, (to) walk 4

protestant -en -er Pro te s tan t 16

protestantIsk -t -a Protestant (adj.) 16

(att) prova, (to) try on 8

prydllg-t-a neat 14

präst -en -er priest~ clergyman 16

punktlig -t -a punctual 10

(att) putsa, (to) polish 15

på on~ at~ in 1~ 11

(att) påminna, 2a (to) remind 10

(att) påpeka, (to) indicate~ point out 15

påsk -en 0 Easter 11 ~ 15


1 påskas last Easter 11

påskris -et -QJ branches brought into the 15


house and decorated with
dyed feathers (for Lenten
and Easter decoration)

päls -en -ar fur~ fU1'coat 8

pälsaffär -en -er fUl'rie1' 8

Word List 611


SWEDISH 612

Swedish English Uti t

rad -en -er row, 'line; series 16

radio -n, radioapparater radio 16

rak -t -a straight (adj. ) 1

(att) raka sig; (to) shave 10

ra kt straight (adv. ) 1

rakt fram straight ahead 1

rea (real isation -en -er) sale 8

re~ktor -n, reakt~rer reactor 16

receptionist -en -er receptionist 7

redan already :5

reform -en -er reform 16

regel -n, regler rule 11

regering -en -ar government 16

(att) registrera, (to) register 16


regional -t -a regional 16
regn -et QJ rain 10

(att) regna, (to) rain 10

flord List
SWEDISH

Swedish English Uni t

rek Iam -en -er advertising 12, 16

(att) rekommendera, (to) recommend 9

relativt re lative ly 16

ret igion -en -er re ligion 16

rel ig iös -t -a religious 16

ren -t -a pUl'e, cLean 8

representant -en -er representative (noun) 16


representativ -t -a representative (adj.) 16

(att) representera, (to) repl'esent 16


res/a -an -or trip, journey, tour 10, 11
(att) resa, 2b (to) travel; raise 2, 15
resecheck -en -ar traveLers' check 15
residens -et -er residence 7

rest -en -er rest, remainder 11


restaurang -en -er restaurant 1
(att) rida, rider, red, rIdIt, (to) ride (on horseback) 13
rid/en -et -na; 4
rik -t -a rich 15

Word List 613


SWEDISH 614

Swedish Engl.ish Unit

riksdag -en -ar Swedish parliament 16

(- i kt i g - t -a cOY'Y'ect, Y'eal

riktigt rea lly 9

ring -en -ar Y'ing Pron. Guide

(att) ringa, 2a (to) call (on the telephone) 3

(att) rinna, rinner, rann, runnit, 4 (to) Y'un, flow 13

ris -et 0 greens, twigs; rice 15

(att) riva, river, rev, rivit, (to) scratch, teaY' 13


riv/en -et -na; 4

(att) ro, 3 (to) Y'ow PY'on. Guide


rock -en -ar coat, Y'obe 13
roi ig -t -a amusing, fun, nice, pleasant 3
(att) ropa, (to) call (out) 13
rosa -0 -0 pink, Y'ose-coloY'ed 8

ru II trapp/a -an -or escalator 8

rum -met -0 room 1


rund, runt, runda Y'ound 4
runt aY'ound 15
rygg -en -ar back 15
Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

rym I i g -t -a spacious 5

rysk -t -a Russian (adj.) 11

ry s kl a -an -0 Russian (lang.) 11

ryskla -an -or Russian (woman) 11

ryss -en -ar Russian (man) 11

Ryssland Russia

(att) ryta, ryter, röt, rutit (rytit), 4 (to) roar 13

råd; (att) ha råd med; 4 (to) afford 8

rädd 0 -a afraid 12
(att) räkna, (to) count

räkning -en -ar bi ZZ 11


rätt -en 0 right 12, 14
(att) ha rätt (j något>; 4 (to) be right (about something) 12, 13

rätt -en -er dish, food 15


rättegång -en -ar trial 1.5

rättighet -en -er right 16


röd, rött, röda red 4

(att) röka, 2b (to) smoke 3


rökare -n -0 smaker 13
Word List 615
SWEDISH 616

Swedish English Uni t

(att) röra sig; 2a (to) move 14

röst -en -er vote, voiae

(att) rösta {på>; (to) vote (fop) 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Uni t

s
saffran -en 0 saffran 15

sak -en -er thing 5

sallad-en-er salad~ lettuce 9

salt -et (I) salt 9

(att) sama rbeta, (to) cooperate 15

same -n -r Lapp

samfund -et -(I) denomination 16

(att) samla, (to) gather~ collect (trans.) 15

(att) samlas, (to) gather (intrans.) 15


sam I i ng -en -ar coalition; collection; gathering 16

samma same 9

samma som same as 8

samman lag/d -t -da aombined 16


sammanträde -t -n meeting 7
samtal -et -0 conversation 11
samt I i ga (p Zur. ) aH (the ... ) 16
samvaro -n 0 company 12
sand -en 0 sand 14
Word List 617
SWEDISH 618

Swedish English Unit

sann, sant, sanna true :3


inte sant isn't that 80 :3

sanning -en -ar truth

schampo -t -n shampoo 10

sch 15m -en -er schism Pron. Guide

Schweiz Swit2erland 11

schweizare -n -0 Swiss (man) 11

schweizisk -t -a Swiss (adj.) 11

schwelzisk/a -an -or Swiss (woman) 11

(att) se, ser, såg, sett, (to) see, look 1, :3


sedd, sett, sedda; 4

(att) se efter; 4 (to) check 10

(att) se på; 4 (to) look at

(att) se till att; 4 (to) make Bure, see to it that 12


(att) se ut; (to) look like, appear, seem 2

sed -en -er cus tom 12

sedan then, later, afterwards (adv.); 4, 16


af ter, when (conj.)
sedan dess since then 16
(att) segla, (to) sail 12
Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit

sekreterare -n -~ secretary

sektor -n, sektorer sector 16

sekund -en -er second 11

semester -n, semestrar vacation, leave 11

seml/a -an -or pas try served during Lent 15

sen -t -a late 10

senast latest 12
tack för senast thanks for an enjoyable time 12
september September 5

(att) servera, (to) serve 12


server/ad -at -ade served 12
serveringshjälp -en -ar maid 12
serveringsrum -met -0 pan try 5

servett -en -er napkin 9

servitris -en -er waitress 1


(att) ses, ses, sågs, setts, 4 (to) see each other 12
sevärdhet -en -er sight, point of interest 4

sex six 1

sextio sixty 1

Word List 619


SWEDISH 620

Swedish English Unit

sexton sixteen l

sextonde sixteenth 7

sherry - n Q\ sherry 12

(att) shoppa, (to) shop 8

s h o r t s - e n (p l ur>. ) shorts 15

Sibirien Siberia 11

sid/a -an -or side 4

sIffr/a -an -or figure, number 16

sig oneself, themselves, etc. 10


(refl. pr>on.)

sill -en -ar herring 15

sillsallad -en -er herring salad 15

(att) simma, (to) swim 14

sin, sItt, sina his, her>, their> 5

sist last time 3


länge sedan sist long time since we saw each 3
other last time

på sista tiden lately 10

(att) sitta, sitter, satt, suttit, 4 (to) sit, fit 7, 8

situation -en -er situation 16

Wor>d List
SWEDISH

Swedish English mit

sj u seven 1

sj u k - t -a siok, Hl Pl'on. Guide

sjukförsäkring -en -ar health in8uranoe 16

sjukhus -et -0 hospital 12


(att) ligga på sjukhus; 4 (to) be in the hospitaZ, 12
be hospitalized
sjukskötersk/a -an -or nUl'se :3

sjunde seventh 7

(att) sjunga, sjunger, sJong, sjungit, (to) sing 12


sjung/en -et -na; 4

(att> sjunka, sjunker, sjönk, sjunkit, (to) sink 13


sjunk/en -et -na; 4

sjuttio seventy 1
sjutton seventeen 1
sjuttonde seventeenth 7

själv self 1
självbestämmanderätt -en 0 l'ight to selfdete~mination 16
sjätte sixth 7
sjö -n -ar lake 12, 13
till sjöss at sea 12
sjöman -nen, sjömän sailor 3

Word List 621


SWEDISH 622

Swedish English Unit

sjötung/a -an -or sole 12

sjötungsf i I EJ -n -er filet of sole 12

ska(II), skulle shall, will; should, woutd 2

skad/a -an -or injury, damage 16


(att) skaffa, (to) get, obtain 2
Skandinavien Scandinavia 11
(att) skapa, (to) create 16
skatt -en -er tax 16
skattebetalare -n -0 taxpayer 16
sked -en -ar spoon 9

(att) skicka, (to) send 11


skid/a -an -or ski 14
(att) åka skidor; 2b (to) ski 14
ski II nad -en -er difference 12
ti II ski Ilnad mot untike, in contl'ast to 12
(att) skina, skiner, sken, skinit, 4 (to) shine 13, 14
skink/a -an -or ham 15
skjort/a -an -or shirt 8
(att) skjuta, skjuter, sköt, skjutit, (to) shoot 13
skjut/en -et -na; 4
WOl'd List
SWEDISH

Swedish English Unit

s ko - n - r shoe 8

skoavdelning -en -ar shoe department 8

skog -en -ar [orest, woods 12, 13


t i I I skogs to the woods 12

skolla -an -or school 2

(att) skola omi (to) retrain 16

skolkamrat -en -er schoolmate 12


(att) skratta, (to) laugh 14

(att ) skrida, skrider, skred, skridit, 4 (to) glide, proceed 13


( att) skrika, skriker, s k re k, skrikit, 4 (to) scream, shout 13
(att ) skriva, skriver, skrev, skrivit, 4 (to) w1'ite 3, 13
skrivbord -et -0 desk 7

skrivmaskin -en -er typewriter 7

(att) skryta, skryter, skröt, skrutit, 4 (to) brag, boast 13


skraddare -n -0 tailor 8
(att) skydda, (to) protect Pron. Guide
skylt -en -ar sign 13
(att) skynda sig; (to) hurry 10

skål cheers, here's to you 9


Word List 623
SWEDISH 624

Swedish English Unit


(att) skåla, (to) toast 12

skåp -et -0 aabinet, aupboard 12

(att) skämmas, 2a (to) be ashamed, embappassed 12

skämtsamt jokingly, in jest 16

skär -t -a pink 8

(att) skära, skär, skar, skurit, (to) out


skur/en -et -naj 4

skärgård -en -ar arohipelago, skerpies 13

skärm -en -ar (lamp) shade; screen 15


skärp -et -0 belt 14
skön -t -a aomfortable, nice, enjoyable 10

slag -et -(Il kind, sort, type 9


vad för slags what kind of 9

(att) slippa, slipper, slapp, sluppit, 4 (to) not have to (do some- 10
thing)
slips-en-ar tie 8

(att) si ita, si iter, slet, slitit, (to) teap, weap out 13


si it/en -et -oaj 4

slott -et -0 palace 4


slut -et -0 end 12

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) sluta, (to) finish, stop 2

slutlig -t -a final 9

slutligen finaZZy 9

(att) slå, slår, slog, slagit, (to) beat, Btpike, hit 13


slag/en -et -na; 4

(att) slåss, slåss, slogs, slagits, 4 (to) fight 13

släkt -en -er extended family, pelatives 13

(att) smaka, (to) taste 9

smal -t -a narrow, thin 16

smokIng -en -ar tuxedo 10

(att) smyga, smyger, smög, smugit, 4 (to) sneak, tip-toe 13

små (plur. fopm); mindre; minst smaH, little; smaHePj 4, 9


smaZlest; See liten

smö r - et 0 butter 1
smörgås -en -ar sandwich (open faced) 1
smörgåsbord -et -0 smorgasbord 9

snaps -en -ar drink of aquavit 9

snart soon 2
så snart som as Boan as 12

WOl'd List 625


SWEDISH 626

Swedish English Vnit

snygg -t -a good-Iooking 8

(att) snyta, snyter, snöt, snutit, (to) blow the n08e 13


snut/en -et -na; 4

snäll-t-a kind 1
var snä I I och please 1

snö -n 0 snow 14

socialdemokratisk -t -a social democratic 16

socialistisk -t-a socialistic 16

socialpolitik -en 0 social policy 16

soff/a -an -or soja 5

sol -en -ar sun 14

(att) sola sig; (to) sunbathe 14


sol ig -t -a sunny 5

soluppgång -en -ar sunrise 15


som who~ that~ which (re!. pron.J; 2~ 8
as; like
samma som same as 8

sommar -en, somrar summer 8


i somras last summer 11
sommargäst -en -er non-permanent resident in 15
summer resort area

Word List
SWEDISH

Su>edish English Unit


sommarstäi le -t -na summeJ' plaoe 15

(att) somna, (to) fall asleep 13

son - n, söner son 3

(att) sova, sover, sov, sovit, 4 (to) sleep 13

Sovjetunionen the Soviet Union 11

sovrum -met -0 bedJ'oom 5

Spanien Spain 11

spanjor -en -er Spaniard (man) 11

spanjorsk/a -an -or SpaniaJ'd (woman) 11

spansk -t -a Spanish (adj.) 11


spansk/a -an QJ Spanish rtang.) 11

speciell -t -a speoial 15
(att) spinna, spinner, spann, spunnit, (to) spin 13
spunn/en -et -a; 4

sport -en -er sporta Pron. Guide


(att) spricka, spricker, sprack, spruckit, (to) oJ'aak, burst 13
spruck/en -et -na; 4
(att) sprida, sprider, spred, spritt, (to) apJ'ead 13
spridd, spritt, spridda; 4
(att) springa, springer, sprang, sprungit, 4 (to) run 8, 13
Word List 627
SWEDISH 628

Swedish
- ---
EngZish Unit

språ k -et -0 language 11

språkbegåv/ad -at -ade (to) have a gift for languages 11

stad -en, städer city, town 2

(att) stanna, (to) stay, remain 2

stark -t -a strong 16

stat -en -er state, government 16

station -en -er station 1

statistik -en -er statis tics 16

statistisk -t -a statistical 16

statl ig -t -a state, government (adj.) 16

statsminister -n, s~atsmlnlstrar pr'ime minister' 16


statsråd -et -0 (equivalent to) member' of the 16
cabinet
statsskick -et -0 constitution 16
staty -n -er statue 12
(att) stava, (to) spell 15
(att) stava fel; (to) misspell 15
(att) steka, 2b (to) fry
stekt -(/; -a fried 9
WOr'd List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) sticka, sticker, stack, stuckit, (to) stick~ put; sting 13


stuck/en -et -na; 4

(att) stifta, (to) establish~ found 16

(att) stiga, stiger, steg, stigit, 4 (to) step 13

(att ) stiga av; 4 (to) get off 13


(att) stiga i n; (to) enter~ come in 13
(att ) stiga på; 4 (to) get on~ board 13
st l I l g -t -a good-looking~ handBome 3
(att) stjäla, stjäl, stal, stulit, (to) steal 13
stul/en -et -na; 4

st järn/a -an -or stal' 15


sto I -en -ar chail' 5
stor -t -a; större; st6rst big~ gl'own-up; biggel'; 2~ 9
biggest

storlek -en -ar size 16


strand -en, stränder beach 14
strax Boon 14
(att) strida, strider, stred, stridit, 4 (to) fight 13

struktur -en -er Btructure~ framewol'k 16


strump/a -an -or Bock~ stocking 8
Word List 629
SWEDISH 630

Swedish English Uni t


(att) stryka, stryker, strök, strukit, (to) iron 8
struk/en -et -na; 4

strykfri -tt -a non-iron, peromanent proess 8

(att) stråla, (to) shine 14

strålande -0 -0 glorious 14

(att) sträva mot; (to) strive for 16

strömming -en -ar smalt herroing from the Baltic 10

student -en -er (univerosity) student 16

<att) studera, (to) study 11


studiebidrag -et -0 study grant 16
studielån -et -0 student loan 16
stug/a -an -or cottage 12
stund -en -er while, moment 12
stycke -t -n piece 12
styrelse -n -r management, boarod of directors 16
<att) stå, står, stod, stått, 4 (to) stand; say (in print or l, 7, 13
writing)
hur står det till; 4 how are you 1
vad kan jag stå ti II tjänst med; 4 what can I do for you 7

Worod List
SWEDISH

Swedish English un.it

(att) stå ut (med någonting); 4 (to) tolerate, put up (with 11


something)

(att> städa, (to) clean 15

städning -en 0 cleaning 15

(att) ställa, 2a (to) place, put (uprightJ 7

(att) stänga, 2a (to) close 10

stöd -et -0 support 16

(att) stödja, stöder, stödde, stött, (to) support 13


stödd, stött, stödda; 4

(att> störa, 2a (to) disturb Pron. Guide

större; störst bigger; bigg~st; See stor 9

stövel -n, stövlar boat 13

(att) suga, suger, sög, sugit, (to) suck 13


sug/en -et -na; 4

summ/a -an -or amount, sum 16


<att) supa, super, söp, supit, 4 (to) drink liquor (excess- 13
ively)

svalg -et -0 throat, pharynx Pron. Guide


svamp -en -ar mushroom 14

(att) svara, (to) answer 16

Word List 631


SWEDISH 632

Swedish Unit

(att) svara för; (to) aeeount for 16

svart, svart, svarta blaek 4

svensk -en -ar swede (man) 11

svensk -t -a Swedish (adj.)

svensk/a -an 0 Swedish (lang.) 1

svensk/a -an -or Swede (woman) 11

Sver-ige Sweden 2

(att) svida, svider, sved, svidit, 4 (to) smart, burn 13

(att) svika, sviker, svek, svikit, 4 (to) fail, disappoint 13

svår -t -a difficu lt 11

(att) svälta, svälter, svalt, svultit, (to) stal've 13


svult/en -et -na; 4

(att) svära, svär, svor, svurit, (to) sweal' 13


svur/en -et -na; 4

(att) sy, 3 (to) sew 8


färdig/sydd -sytt -sydda l'eady-made 8

syfte -t -n pUl'pose, aim, objective 16


med syfte ti I I (att) with the pUl'pose of 16

sylt -en -er jam, pl'esel'ves 9

symaskin -en -er sewing machine 8

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

sympatisk -t -a likeable 9

syn -en -er sight, vision 14


(att) få syn på; 4 (to) catch a glimpse of, spot 14

synd -en -er sin; shame, pitY 2


det är synd it's a shame 2

sys kon -et -0 sibling, brothers and 3


sisters

sysselsättning -en -ar work, employment 16

system -et -0 system 16

syster -n, systrar sister 3

så so, very; how; 1, 2, 5


so (conj.)

så att so that 12

så hä r like this 9

så här års at this time of year 7

så kall/ad -at -ade (s.k.l so called 16


så ... som as ... as 16
sådan -t -a Buch (a) , one, Buch 2, 16

sådär approximately, about (co 7,1,oq. ) 12


sång -en -er song Pron. Guide

Word List 633


SWEDISH 634

Swedish English lhit

såvitt as far as 12

såväl som as well as 16

säck -en -ar saak~ bag 15

(att) säga, säger, sade, sagt, (to) say 1


sagd, sagt, sagdai 4

säker -t, säkra supe 12

säkert oertainly, Burely 2

<att) sälja, säljer, sålde, sålt, (to) sezz. 11


såld, sålt, sålda; 4

sä I I an seldom 12 J 16

sä I I skap -et -Ql aompany 3


(att) göra säliskapi 4 (to) go (aome) together 12

sämre i sämst less good; least good; 9


See då I I g

sänding -en -ar tpan8mission~ broadaast 16

säng -en -ar bed 5


t i I I sängs in bed 12
särski l/d -t -da speaial

särski It espeaially 5

sätt -et -9) way, mannep 16


på a I I a sätt in every way (po88ible) 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) sätta, sätter, satte, satt, (to) set, put 7, 1 J


satt, satt, satta; 4

(att) sätta sig; 4 (to) sit down 10

söder south 5

söderut south(wapd), towapds the south

söndag Sunday J

söt, sött, söta ppetty, cute, sweet 8

Wopd Lis t 635


SWEDISH 636

Swedish Engtish Unit

(att ) ta, tar, tog, tagit, (to ) take 2


taglen - et -na; 4

(att) ta av s i g; 4 (to) take off. undress 10

(att ) ta emot; 4 (to) receive 12

(att) ta hand om; 4 (to) take care of 9

(att) ta i hand; 4 (to) shake hands 12

(att ) ta med; 4 (to) bring 5

(a tt) ta på sig; 4 (to) put on (clothing) 10

(att) ta reda på) 4 (to) check. find out 10

tablett -en -er tabZet 11


tack thank you 1

tack vare thanks (be) to 16


(att ) tacka, (to) thank 12

tackkort -et -~ thank you note 12


tacktal - et -0 thank you speech 12
ta k -et -0 roof. ceiZing Pron. Guid~

tal -et -0 speech 9

Word List
SWEDISH

Swedi sh English lJn i t

(att) tala, (to) speak, talk 1

(att) tala om; (to) announce, tell 12

(att) tala om (något); (to) talk about (something)

ta I I -en -a r pine tree Pron. Guide

tallrik -en -ar plate 9

tand -en, tänder tooth 9

tandläkare -n -0 dentist 3

tandvård -en 0 dental care 16

tavl/a -an -or picture, painting 12

taxi -n -0 taxi 2

te - et 0 tea 1

teater -n, teatrar theater 10

teknisk -t -a technical 16
teknologi -n 0 technology 16
telefon -en -er telephone 1
telefon/nummer -numret -0 telephone number 12
tennis -en 0 tennis 15
teve -n, teveapparater (TV) television (set) 5, 10

Word List 637


SWEDISH 638

Swedish Unit

tid -en -er time 2


nu för tiden now J these days 2
på sista tiden lately 10

tidig -t -a early 7

tidning -en -ar newspaper :3

tidnings/artikel -artIkeln -artiklar newspaper artieZe 15

tidtabell -en -er timetabZe 13

(att) tiga, tiger, teg, tigit, 4 (to) be quiet 13

(att) tigga, 2a (to) beg Pron. Guide

t i II to (prep.) 1
en (ett) ti II ano ther 11

ti I I och med (t.o.m.) even J not onZy that but 11

tillbaka back 2

ti II fälle -t -n opportunity 9

(att) tillhöra, 2a (to) beZong 13

t I I I räck I i gt enough 8

t i II s until J till 12
t l I I sammans together 3
t i I I stånd -et -(/; permit J permission 14
(att) tillverka, (to) manufacture 16
Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) ti Ilåta, tillåter, tillät, tillåtit, (to) pepmit, allow 14


tillåt/en -et -nai 4

tillägg -et-0 additional amount, supplement; 16


supchapge

(att) til/lägga, -lägger, -lade, -lagt, (to) add


ti Ilag/d - t -da; 4

timm/e -en -ar houp 5

tio ten 1

tionde tenth ?

tisdag Tuesday 3

(att) titta, (to) look 4

(att ) titta fram; (to) look out, stick up, appeap 15

(att ) titta på; (to) look at 4

(att ) tjata, (to) nag ppon. Guide

tjock -t -a thick, fat Pron. Guide


tjugo twenty 1
tjugondag Knut twentieth day aftep Chpistmas 15
tjugonde twentieth ?
tjuv -en -ar thief Ppon. Guide

Wopd List 639


SWEDISH 640

Swedish Engtish Vnit

tjänst -en -er sepvice, favop; job 7, 16


vad kan jag stå tl II tjänst med; 4 what can I do fop you 7

tjänste/man -mannen -män satapied emptoyee 14

(att) tjänst/göra, -gör, -gjorde, -gjort, 4 (to) sepve, be on duty .3

toalett -en -er pestpoom 1

to I f te twetfth 7

tolv twetve 1

tom -t -ma empty Ppon. Guide


torg -et -0 squape 8
(att) torka, (to) dpy
torkskåp -et -0 dpying cabinet 5

torktumlare -n -0 dpyep 5

torn -et -0 tOl.Jep 9

torsdag Thupsday 3

tradition -en -er tpadition, custom 12


traditionell -t -a tpaditionat 15
trapp/a -an -or staip, f tight of staips 5
tre thpee 1

tredje thipd 7
Wopd Lis t
SWEDISH

Swedish English Vnit

trettio thil'ty 1

tretton thil'teen 1

trettondagen Epiphany (thil'teenth day) 15

trettonde thil'teenth ?

trevl ig -t -a nice, pleasant 2

(att ) trivas, 2a (to) be happy, be comfortabte 2

(att) tro, 3 (to) think, believe 3

tro I i g -t -a pl'obable, cl'edible 9

troligen pl'obably 9

troligtvis pl'obably 9

trots in Brite of 16

trots att ~n spite of (the fact that) 12

trupp - en -er tl'OOP 16

trygg -t -a secul'e Pl'on. Guide


trygghet - en Ql securoity 16

tråd -en -ar thl'ead Pl'on. Guide


tråkig -t -a annoying, bOl'ing. Bad 10

träd - et -Ql troee 12

WOl'd List 641


SWEDISH 642

Swedish English Unit

trädgård -en -ar garden 12

(att) träffa, (to) see, meet J

(att) träffas, (to) meet (eaeh other) J

trött, trött, trötta tired 14

tung -t -a; tyngre; tyngst heavy; heavier; heaviest 9

tunn, tunt, tunna thin Pron. Guide

tunnelban/a -an -or subway 1

tunnelbanestation -en -er subway station 1

tur och retur round tri p 13

(ett) tusen one (a) thousand 1

tusentals thousands 11

två two 1

tvärs över straight aeross 14


tvätt -en -ar wash. Zaundry 10

(att) tvätta sig; (to) wash (oneseZf) 10

tvättmaskin -en -er washing maehine 5

tvättning -en -ar shampoo 10


tvättstug/a -an -or Zaundry room 5

Word Lis t
SWEDISH

Swedish English Uni t

(att) tycka, 2b (to) think, have an opinion 4

(att) tycka bäst omi 2b (to) prefer 3

(att) tycka ~; 2b (to) like 2

tyd I i g -t -a obvious 9

tydlIgen obviously, appa'1'entZy 11

tyg -et - er fabric Pron. Guide

typisk -t -a typical 9

tysk -en -ar German (man) 11

tysk -t -a German (adj.) 11

tysk/a -an (i1 German (lang.) 11

tysk/a -an -or German (woman) 11

Tyskland Germany 11

(öst-, Väst-) Tyskland (East. West) Germany 11

tyvärr unfortunately 2

tåg -et -0 train; march. marching 4. 15


tårt/a -an -or cake. torte 12
(att) täcka, 2b (to) cover 16
(att) tälta, (to) camp 14

Word List 843


SWEDISH 644

Swedish Engtish l.h i t

(att) tända, 2a (to) turn on, tight 7

(att) tänka, 2b (to) think, plan :3

(att) tänka sig; 2b (to) have in mind, imagine 8

tärn/a -an -or attendant (for weddings and 15


Lucia)

tät -t -a tight, dense 16

täthet -n -er density 16

(att) tävla, (to) compete Pron. Guide

Word List
SWEDISH

Swedish English Uni t

u
uggl/a -an -or owl P1'on. Guide

ugn -en -ar ove n P1'on. Guide

under undep, below, during 7, 11

underbar - t -a wonderful 10

(att) under/hålla, -håller, -höll, -hållit, (to) entertain, maintain


underhå II/en -et -na; 4

underhållande -0 -0 ente1'taining 12

underkläder (plur.) undel'Weal' 8

undersökning -en -ar exam~nation, study, analysis 16

(to) wondel' 11

ung -t -a; yngre; yngst young; younger; youngest 9

ungdomar -na (pluY'.) young people 15

ungefär about, approximately


Ull i vers i tet -et -0 unive1'sity 4

upp; uppe up (motion) 5, 8


up, upstail's (stationary) 8

uppenbar - t -d obvious, evident 16

uppgift -en -er task, assignment; information, 16


statement
Word List 645
SWEDISH 646

Swedish EngLish Uni t

(att) upp/gå, -går, -gick, -gått. 4 (to) amount to, ~eaoh 16

upplag/a -an -or edition 16

(att) uppleva, 2a (to) expe~ience 15

(att) uppskatta, (to) app~eciate 12

uppskatt/ad -at -ade arp~eciated 12

upptag/en -et -na bus y B

(att) upptäcka, 2b (to) discove~ 12

ursdkta excuse (me) 1

usch ugh 7

ut; ute out (motion); 5, 8


out, outside (stationa~y) B

utan but (conj.); without (prep.) 12

utanför outside 16

(att) utb i I da, (to) educate, train 16

utbi Idning -en 0 education 16

(att) ut/brista, -brister, -brast, -brustit, 4 (to) exclaim 15

(att) utbygga (bygga ut); 2a (to) expand 16


ute; ut out, outside (stationa~y); 8
out (motion) 5, B

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

(att) utforma, (to) formulate, design, shape 16

(att) ut/gå (gå ut), -går, -gick, -gått; 4 (to) originate, prooeed, emanate 16

utgång -en -ar exit 9

(att) ut/göra, -gör, -gjorde, -gjort, 4 (to) constitute 16

utjämning -en -ar equalization 16

utlandet ab road 11

utlänning -en -ar foreigner 11

utmärkt -0 -a exoellent 4

utomlands abroad, overseas 16

utrikesdepartementet (UD) the Foreign Offioe 7

utrikesminist/er -ern -rar secretary of state, for~ign 16


minister

utrikespolitik -en Ql foreign polioy 16

utrustning -en -ar equipment, arms 16

(att) ut/se, -ser, -såg, -sett, (to) choose, appoint 16


ut/sedd -sett -sedda; 4

utsikt -en -er view 4

utsökt -0 -a superb, excellent 12

utveckl ing -en -ar development 16

Word List 647


SWEDISH 648

Swedish English Lhit

(att) ut/välja (välja ut) -väljer, -valde, (to) ehooseJ select 15


-valt; ut/vald, -valt -valda; 4
(att) utöva, I (to) carry out J exercise 16

Word List
SWEDISH

Swedish English Vnit

vacker -t, vac kra beautiful 4, 9

vad what 1

vad för what kind of 4, 9

vad för slags what kind of 9

vad som helst anything 11

vad än no mattep what, whatever 16

vagn -en -ar (paiLpoad) cap 13

(att) vakna, (to) wake up 13

vakt -en -er guapd 15

vaktmästare -n -0 waitep 9

val -et-0 election, choice 16

valborgsmässoafton Walpupgis night 15

van -t -a (vid) used to 14

(att) vandra, (to) wander 12

vandrande -0 -0 wandering, roaming 12

van I i g -t -a usual 9

vanl igen usuaZly 9

Word List 849


SWEDISH 650

Swedish English Vnit

vanligtvis usually 9

vapen, vapnet, vapen weapon 16

va r - t 13 eaah, every 16

va r god please 13

var snäll please 1

var så god(a> here you are 1

var än no matter where, wherever 16

var; vart where (stationary); 1, a


where to (motion)
varet> som helst anywhere 11

varia -an -or pieae of merchandise 15

(att) vara, är, var. varit, 4 (to) be 1


(att) vara, (to) last 15

varandra (varann) each other, one another 11


varannaln -t every other 16
vardag -en -ar weekday
vardagsklädsel -n 0 informal dress '?
vardagsrum -met -0 livingroom 5

varför why 13
Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

varg -en -ar wolf Pron. Guide

(att) variera, (to) vary. diversify 16

varje every 5

varken e II er neither ..• nor 16

varm -t -a warm 8

varmrätt -en -er main aourse 9

varsågod(a) here you are. please 1. 13


vart; var where to (motion); 1. 8
where (stationary)

varuhus -et -0 department store 8

vatten, vattnet 0 water 1


vattenkraft -en 0 hydroelectric power 16
veckla -an -or week :3

veckodag -en -ar day of the week 15


veckoslut -et -0 weekend 13

vem who 2

vem som helst anyone 11


vem än no matter who. whoever 16
verkl ig -t -a real 9
Word List 651
SWEDISH 652

Swedish English Uni t

verkligen really 9

verkstä I I ande -I/; -I/; executive 16

(att) veta, vet, visste, vetat, 4 (to) know (have the knowledge 4
about)
vetenskap -en -er science 16

vetenskaplig -t -a scientific 16

vi we 2

vid by 7

vidare further 15

viktig -t -a important 15

(att) vi la, (to) rest Pron. Guide


(att) vi la sig; (to) rest (oneselfJ 15

(att) vilja, vill, ville, velat, 4 (to) want 1

v i I ken, v i I ket, v i I ka what (a); which (interrog.J. J. 5


what
v i I I la -an -or house. villa 14

vin -et -er wine 1


viniistia -an -or wine list 9

(att) vinna, vinner, vann, vunnit, (to) win Pron. Guide


vunn/en -et -aj 4
Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

vinter -n, vintrar winter 3


I vintras last wintero 11

vis -t -a wise 14

vls/a -an -or song 12

(att> visa, I (to) show 8

(att> visa sig; (to) show (up), become evident, 16


tUT'n out
vision -en -er vision Pron. Guide
(att> vispa, (to) whip, heat (food) 15

vispgrädde -n 0 whipping CT'eam 15

viss -t -a certain 16

visst surely 9

vit, vitt, vita white 4

vux/en -et -na adult, grown-up (adj.) 15

en vuxen, två vuxna adult (noun) 15

vykort -et -0 postcard 1

(att> våga, I (to) dare, have the couroage to 10

våning -en -ar apaT'tment 5

vår -t -a OUT' 2

Word L.ist 653


SWEDISH 654

Swedish EngZ-ish Unit

vår -en -ar spring 8


i våras last spring 11

vård -en eJ care 14

våt -t -a wet Pron. Guide

(att) väcka, 2b (to) wake up (trans.) 13

väckarklock/a -an -or alarm clock 13

väder, väd ret eJ weather 2

väg -en -ar road 9

vägg -en -ar wall 7

vägnar; på .•• vt:lgnar on behalf of ••. 12


väl probably 8

väldigt very, awfuZ ly 3

välfärd -en eJ welfare 16


(att) välja, väljer, valde, valt, (to) choose 13, 15
vald, valt, valda; 4

(att) välja på; 4 (to) choose from 16


(att) välja ut; 4 (to) ehoose, seZect 15
välkom/men -met -na welcome 2
väl kän/d -t -da well-known, famous 12

Word List
SWEDISH

Swedish English Un.it

vän -nen -ner friend 2

(att) vända, 2a (to) turn 12

vänlig -t -a kind, nice, friendZy 2

vänster Zett 1
ti II vänster to the lett 1

vänsterpartiet lett-wing party 16

(att) vänta, (to) wait, expect 2

värd -en -ar host 12

värdfolk -et -0 host and hostess 12

värdinn/a -an -or hostess 12


värld -en -ar world 16

värnplikt -en 0 military service 16


allmän värnplikt compulsory military service 16

värre; värst worse; worst; See då I i9 9

väs k/a -an -or suitcase, bag, purse 2

västerut west(ward), towards the west


väster west 5

Väst-Tyskland West Germany 11


(att) växa, 2b (to) grow 14

Word List 655


SWEDISH 656

Swedish English Unit

(att) växla, (to) altepnate~ ohange (money) 4

väx I j ng -en -ar ahange 15

Wo!'d List
SWEDISH

Swedish English Vnit

y t/a -an -or surface 16

ytterkläder -na (plur.) outer wear (overcoats~ etc.) 9

Word List 657


SWEDISH 658

Swedish English Unit

(att) åka, 2b (to) go, traveZ 8

ålder -n, åldrar age Pron. Guide

ång/a -an -or steam Pron. Guide

(att) ångra sig; (to) re gre t. change one's mind 10

år -et -0 year 2
i år this year 11
så här års at this time of the year ?

året om the year round 14

årlig -t -a yearly 16

årstid -en -er season 11


åsikt -en -er opinion 16
åt for 2

(att) återbetala, (to) ray back 16


åtgärd -en -er measure, step 16
åtminstone at least 12
åtta eight 1
åttio eighty 1
åttonde eighth 7

Word List
SWEDISH

Swedish English lhit

(att) äga, 2a (to) own 16

(att) äga rum; 2a (to) take plaae 16

ägare -n -0 ownel" 16
ägg -et -0 egg 15
äldre; äldst oldel"; oldest; See gammal 9

älg -en -ar moose Pron. Guide


(att) älska, (to) love 12
älskling -en -ar dal"ling 8
älsklingsfärg -en -er favol"ite colol" 8
ämbetsverk -et -0 govel"nment agency (bu~eau) 16
än still, yet; than 3, 8
mer än more than 8
ända t I l l all the way to, right up to 15
ändhållplats -en -er end of the line 13
(att) ändra, (to) altel", change 8
ändå yet, nevel"theless 11
äng -en -ar meadow, field 15
ännu yet, still 12
WOl"d List 659
SWEDISH 660

Swedish English Unit

är See (att) vara

ärla -an 0 honor' 12, 14


ti I l (någons) ~ra in (someone'B) honor 14

ärm -en -ar sleeve 8

ärr -et -\Il scal' Pr'on. Guide


(att) ärva, 2a (to) inheY'it 13

(att) äta, äter, åt, ätit, 4 (to) eat 1

(att) äta upp; 4 (to) finish (eating) 12

även also 16

även om even if 11

Word List
SWEDISH

Swedish English Unit

ö -n -ar island 12

öga -t, ögon eye P1'on. Guide

ögonbl ick -et -0 moment 5

ö I -et I/J beeT' 1

(att) önska, (to) wish 15


öpp/en -et -na oren 14
(att) öppna, (to) oren 8

öra -t, öron eaT' P1'on. Guide


öre -t -n (-(Il) o1'e (Sw. cu1'1'ency) 1
öster east 5
österut east(wa1'd), towa1'ds the east
Öst-Tyskland Eas t Ge1'many 11
över of, aveT', via 4
överbl lv/en -et -na left aveT' 13

övermorgon; i övermorgon the day afteT' tomo1'1'ow 11

W01'd List 661


SWEDISH 662

Grammar Index

(Numbers refer to pages)

Adjectival phrases, 452

Adjeotives, 124
indefinite form, 124
definite form, 189
predicate adjective, 126, 132
comparison of the adjective, 265, 275, 520
irregular adjectives~ 124~ 194~ 267
liten~ 193
egen, 337
e-form of adjective~ 452
adjectives before nouns (three different patterns), 287
demonstrative adjectives. 416~ 517; see also "demonstratives"
determinative adjective, 482
indefinite adjectives~ 219
någon (något, några)~ 219
ingen (inget, inga), 219
någon (något, några) instead of indefinite article~ 224
varje, var(t)~ 518
interrogative adjectives, 216
vad .•. för, 122, 184, 262
vilken (vilket, vilka), 184, 216
possessive adjectives~ 64~ 148, 151
adjectives as nouns~ 481
adjectival phrases~ 452

Adjectives as nouns, 481

Adjectives before nouns, 287

Adverbs~ 279
oomparison of adverbs, 283
placement of adverbs, 112, 114~ 304, 396
adverbs indicating location and motion, 65, 233
Grammar Index
SWEDISH

Adverbs (cont.)
time adverbials, 341
place adverbials, 384
roaming adverbs, 396, 400
relative adverbs där-dit, 444
då-sedan, 322

Adverbs indicating location and motion, 65, 233

Annan-Ti 1/, 337

Article omitted with indefinite noun form, 93, 146

Article omitted, 93, 146, 262, 265, 291, 336, 418

Articles, 42, 69, 186


indefinite, 42
definite singular, 69
dropping of last vowel before definite article, 74
definite plural, 186
article omitted, 93, 146, 262, 265, 291, 336, 418

Att - That, 110

AuxiZiapy Vepbs, 53, 311, 432


present tense form, 47
vill, 40, 53
ska, 53, 66
kan jag få, 40, 55
(att) tänka as an auxiliary, 94, 442

Because - för, 213

Capitalization, 94, 96, 146

Cardinal numbers, 38

Collective nouns, 262


G rammar Index 663
SWEDISH 664

Colors, 212

Commands, see Imperative


Comparison of a dj e c t i ves, 265, 275

Comparison of adverbs, 283

Camparison of past particip le, 458

Compound nouns, 484


Compound passive, 462
Compound verbs, 304, 335 3 427 3 486

Conditional, 522
Conjugation of verbs, 157.. 241 .. 250 .. 420
Conjunctions, 399
that - att, 110
för - because, 213
innan, 324
dock, emellertid, 517

Days of the week, 96

Declensions of nouns, 99-102

Definite article instead of possessive 3 262

Definite form of adjectives, 189

Definite form of nouns preceded by adjeatives, 189, 288


Definite form of nouns, 69, 74, 416

Grammar> Index
SWEDISH

Definite plural artiale, 186

Def~nite plural noun forms, 186

Definite singular article, 69

Deletion of preposition, 40

Demonstrative adjectives, 416

Demonstrative pronouns, see uDemonstratives"

Demonstratives, 128, 51?

Den (det, del, 131

Densamma (detsamma, desammal, 213

Deponent verbs, 40, 45, 66, 128

Det (without equivalent in English), 453


det är det, 93, 196
det finns, 40, 45, 128, 213
det hänger, etc., 213

Determinative adjectives, 482

Determinative pronouns, 482

Dock, emellertid, 51?

Dropping of last vowel before definite artioZe, ?4

Du-N i (informal and formal pronouns), 39

Då-Sedan, 322

Där-Dit, 444

Grammar Index 665


SWEDISH 666

E-fopm of adjectives~ 452

Egen, 337

Emellertid, dock~ 517

En and ett nouns~ 42

Fifth noun deelension~ 102

Fipst conjugation~ 157

Fipst noun deelension~ 99

Fopmal and infopmal pponoun8~ 39

Formation of questions, 47

Fourth conjugation, 420

Fourth noun deelension, 102

Futupe tense, 53, 66

För - because, 213

Före, 324

Före-Innan, 324

Impepative, 318

Indefinite adjectives, 219

Indefinite apticles, 42

Indefinite fopm of adjectives. 124

Grammap Index
SWEDISH

Indefinite form of nouns~ 42~ 288

Indefinite plural noun forms~ 98

Indefinite pronouns någon (något, några), Ingen (Inget, Inga), 219

Infinitives~ 313

Informal and formal pronouns~ 39

-ing forms~ 46~ 158~ 261

Ingen (inget, jnga)~ 219

Innan, 324

Interrogative adjectives, 216

Interrogative pronouns, 135~ 216

Irregular adjectives, 124, 194, 267

Irregular nouns, 104

Irregular verbs, 93, 420

Ju, 214

Kan jag få, 40, 56

(att) Kunna, 336

(to) Leave (translation), 261

Ligga-Lägga; Sitta-Sätta, 200

Liten, 193

Grammar Index 667


SWEDISH 668

Lägga- L i gga; Sätta-S i tta, 200

Man, 122, 339

Months of the year, 146

Nations, Nationalities, and Languages, 355

Nog, 212

Nouns
en and ett nouns, 42
deelensions, 99-102
first, 99
seeond, 100
third, 101
fourth, 102
fifth, 102
indefinite form, 42, 288
indefinite plural forms, 98
artiele omitted, 93, 146
definite form, 69, 74, 416
definite plural forms, 186
definite form of no uns preaeded by adjeativeB~ 189, 288
possessive form, 93, 148
irregular nouns, 104
aolleetive nouns, 262
aompound nouns, 484

Numbers
eardinal numbers, 38
ordinal numbers, 203
stycken added to numerals, 378

Någon (något, någral, 219

Någon instead of the indefinite artiale, 224

Grammar Index
SWEDISH

0- , 261

Objeative pronouns, 76

Om, 304

Ordinal numbers, 203

Partiaiples, 158, 275, 455, 458, 469

Partiale in separable compound verbs, 490

Particles, 490
om, 304

Passive voice, 462, 465

Past particip le, 158, 275, 455

Past tense uses, 95, 145

Personal pronouns, 76

Place adverbials, 384

Place prepositions, 384

Placement of adverbs, 112, 114, 304, 396

Pleas e (translation), 40, 416

Possessive adjectives, 64, 148, 151

Possessive form of nouns, 93, 148

Possessive pronouns, 151

Proedicate adjectives, 126, 132

Groammaro Index 669


SWEDISH 6'10

Prefixes, 486
0-, 261

Prepositions
time, 64, 342
plaae, 384
på, 96, 337, 391
före, 324
deletion of preposition, 40
till bords, eta., 379

Present particip le, 469


Present tense of auxiliary verbs, 53, 311, 432
Present tense of verbs, 46, 158
Present tense uses, 40, 46, 65, 335
Pronouns
personal pronouns, 76
subjeative pronouns, '16
du-ni {informal and fopmalJ, 39
den (det, de), 131
objeative pronouns, 76
man, 122, 339
possessive pl'onouns, 151
I'eflexive possessives (sin, sitt, sina), 152
definite artiale instead of possessive, 262
relative pronoun som, 109
vilken (vilket, vilka), 521
reflexive pronouns, 306
demonstrative pronouns, see "demonstratives"
determinative pronouns, 482
indefinite pronouns någon (något, några), ingen (inget, inga), 219
Vem som helst, vem än, eta., 520
interrogative pronouns, 135, 216

Grammar Index
SWEDISH

Pronouns (cont.)
interrogative vad ... tör, 122, 184, 453
vad followed by adjective, JOJ
densamma (detsamma, desamma), 213

Punctuation, 517

På, 96, 3J7, 391

Question word order

Question words, 135, 216, 239

Questions
forming questions, 47
question words, 135, 216, 239

Reciprocal verb forms, 96

Reflexive possessives (sin, sitt, sina), 152

Reflexive pronouns, J06

Reflexive verbs, 213, J06

Relative adverbs där-dit, 444

Relative pronoun som, 109

Relative pronoun vilken (vilket, vilka), 521

Reversed word order, 166

Roaming adverbs, 396, 400

S-forms with reciprocal meaning, 96

Second conjugation, 241


Grammar Index 671
SWEDISH 672

Second noun decLension, 100

Sedan-Då, 322

Sin (sitt, sina), 152

Sitta-Sättaj Ligga-Lägga, 200

Ska, 53

Som, 109

Spe L l.ing
capitalization, 94, 96, 146
punctuation, 517
Straight word order, 47

Stycken added to numeraLs, 3'78


Subjeative pronouns, '76
Supine, 158

TeLLing time, 80

Tha t - a tt , 11 O

Third conjugation, 250

TI d-Gång, 94

Till bords, eta., 3'79


Till-Annan, 337

Grammar Inde:x:
SWEDISH

Time
----telling time, 80
"time" (translation tid-gäng), 94

Time adverbials, 341

Time prepositions, 64, 342

Tro, Tycka, Tänka, 441

(att) Tänka as an auxiliary, 94, 442

Vad •.. för, 122, 184, 453

Vad followed by adjective, 303

Varsågod, 40, 378, 417

Vem som helst, vem än~ etc., 520

Verbs
conjugations
first, 157
second, 241
third, 250
fourth, 420
infinitive, 313
present tense, 46, 158
future tense, 53, 66
supine, 158
imperative, 318
use of present tense, 40, 46, 65, 335
use of past tense, 95, 145
use of future tense, 66
translatian of English -ing forms, 46, 158, 261
irregular verbs, 93, 420
-s forms with reaiproaal meaning, 96
deponent (finns, hoppas, trivas), 40, 45, 66, 128
Grammar Index 673
SWEDISH 674

Verbs (cont.)
----r;eflexive, 213, 306
compound verbs (verb + particle), 304, 335, 427, 486
participles
past participle, 158, 275, 455
comparision of past particip le, 458
present participle, 469
passive voice, 462
compound passive, 462
5- form, 465
(to) leave (translation) , 261
tycka, tänka, tro, 441

Vilken (vilket, vilka), 184, 216, 521

Vill, 40, 53

Väl, 212

Välkommen, välkomna, 64,146

Where (translation), 444

Word Order
straight, 47
questions, 47
reversed, 65, 122, 166
placement of particle in separable compound verbs, 490
placement of adverbs, 112, 114, 304, 396

Grammar Index
SWEDISH

Bi b I iography

Belte, A.-M., and G. Englund, S. Higelin, N.-G. Hlldarnan, Baslc Swedish Grammar,
A.W. Läromedel, Stockholm, 1975;

Engbrant, E., and G. Hlntz, M. Wohlert, Svenska för Nybörjare, Del I, Del II,
Svenska Institutet, 1976;

Frank M., Modern English - A Practical Referen.ce Guide, Prentlce-Hall, Inc. 1972;

Hartmann, R.R.K., and F.C. Stork, Dictionary of Language and LIngulstics, John Wiley
& Sons, New York-Toronto, 1972;

HIldeman, N.-G., and A.-M. Bejte, Learn Swedish, Almqvist & Wiksell, Stockholm, 1959;

Holm, B., and E. Nylund Lindgren, DeskriptIv Svensk Grammatik, Språkförlaget Skriptor,
1977 ;

Kjelll n, O., Svens·k Prosodi Praktiken, Studieförlaget, 1978;

Svenska Institutet, Fact Sheets on Sweden;

Svenska Turistföreningen, Sverigefakta 80, Svenska Turistföreningens Förlag;

Wadensjö, G., Sverigekunskap, LIber Hermods, 1979.

BibUography 675
SWEDISH

, I,
'@",
...... ~-
...
'l \

You might also like