You are on page 1of 4

2013. február 2., 3., szombat–vasárnap kilato@magyarszo.

com KILÁTÓ 21
aztán, mivel semmit sem adunk meg neki, adósságbehajtót küld
ránk, a halált. Ezt a hasat látva a szinte ugyanolyan színű spricce-
rem után nyúlok. Nézhetem őket, fejtől ülök, legfeljebb tíz méter
távolságra. Nagyon kellemetlen nézni őket, tehát nem tudom leven-
ni a szemem róluk.
Nem tudom, mikor kezdték, amikor odapillantottam már tartott
a csók, minden csókok legföldhözragadtabbja, amit valaha láttak.
De tessék, bárkit kihívok párbajra, hogy ennél is földhözragadtabb
csókot mondjon, ha tud. Én készséggel el fogom ismerni a veresé-
gemet. Mert veszteni, azt tudni kell, és én szeretek is. Iszom a fröc-
csöt, nézem őket, meg a fenyők lombját, a távoli gyógymedencét.
A nő hajol és csókol, a férfi keze bizonytalanul a nő karjára siklik.
Csiklandozza, simogatja, szeretné eltolni magától? Nem, az utóbbi
SZERKESZTI: KONTRA FERENC LII. évfolyam, 5. szám nem valószínű, nem tudják, hogy illetlent tesznek, mert az hiszik,
hogy valami nagyon illetlen, amit csinálnak. Úgy, ahogy valaha volt

A csók
illetlen a csókjuk. Most másképp az. Már nem nagyon, végül is mért
lenne illetlen dolog a saját halandóságunk bevallása?
Aztán abbahagyják, mintha el se kezdték volna. Szúnyogot ütnek
le, szendvicset vesznek elő. Én pedig fölállok, és elindulok a fele-
ségem után az uszodába.
n VÖRÖS ISTVÁN

Pályázat
N
em lehet mindent egyszerre megírni. Nem
lehet egy dolgot sem egyszerre megírni. Mert
amit meg akarna írni az ember, arról nagy Az Írók Alapítványa, az Írók Szakszervezete, a Sárvári Tinódi
munkával tudja csak kideríteni, mi is valójában. Sőt, Gimnázium és Sárvár Város Önkormányzata meghirdeti a 36.
igazából sosem tudja kideríteni, inkább megpróbál- Kárpát-medencei Középiskolás Irodalmi Pályázatot, és 2013.
ja kitalálni. Elképzeli, amit nem tud. Ha mindent március 26–29-ig Sárvár városában megrendezi az irodalmi
tudnánk, nem lenne irodalom. pályázat táborát.
Egyetlen csókot szeretnék megírni, amiről semmit Pályázni vers, próza és tanulmány kategóriában lehet.
nem tudok. Nem tudok róla semmit, de láttam. Strand Várjuk minden 14–18 év közötti középiskolás diák magyar
a rekkenő hőségben, pár kilométerre az országhatár- nyelven írt írásait. Egy-egy pályázat maximális terjedelme
tól, és pár kilométerre az égtől. A másik irányban az műfajonként 15 kéziratoldal lehet, írógéppel, számítógéppel
ország, lefelé pár kilométerre megolvadt kőzetrétegek – 14 pontos betűnagysággal – írva, de ebben a terjedelemben
lassú mozgása, feldühödött magas nyomás. Ebből a kézzel írt, jól olvasható írásokat is elfogadunk. A pályázatok
strandot tápláló ásványokban és hőben gazdag forrá- beérkezésének határideje: 2013. február 15.
sok vize tanúskodik. Kérjük, hogy a pályázók postán, egy példányban küldjék el
A csókhoz, ehhez a csókhoz, azt is el kéne mondani, munkáikat, és a borítékra kívülről írják rá, hogy melyik kategó-
mi az a strand. Ám azt most nem árulom el, és az olva- riában pályáznak (így: „verspályázat”, „prózapályázat” vagy
„irodalmi tanulmány-pályázat”). Tehát, aki pl. két kategóriá-
só sose fogja megtudni. Na, ugye! Nem is kell mindent
ban pályázik, két borítékban küldje munkáit. A pályázatokat a
megírni, nem azért, mert már előttünk megírták,
következő – új – címre várjuk:
előttünk nem írtak meg semmit, mindig egész mást
írtak meg; hanem azért, mert az olvasó rengeteget Írók Alapítványa
tud, többet, mint mi. De jó lenne tudni, amit az olva- 9. Posta
só olvasás közben tud! Nem azt, amit gondol, hanem Budapest
a szelleme ügyében levő tudást. Miközben én nem H – 1450
tudok semmit. Budapest – postán maradó
Kik ezek? Egy asztaltól látok rájuk, rózsaszín MAĐARSKA
hosszúlépés van a kezem ügyében, árnyék rajta, hogy Fontos: e-mailen beérkező pályamunkákat nem veszünk
ne kelljen a végtelen távolban folyó isteni magfúziós figyelembe, mivel hitelességük nem biztosítható. Kérünk
folyamatokat olyan elviselhetetlennek éreznem. De mindenkit, hogy pályázata belső címoldalán tüntesse fel saját
a strand sétaútjának túloldalán ott a csók. nevét, címét, e-mail címét, esetleg telefonszámát, valamint
Mi az a csók? Márványszobrok egymásba gabalyo- Kovács Árpád festménye iskolája nevét, címét, e-mail címét és telefonszámát. A pályá-
dása? Varázsosan indázó hajú nők és tüzes szemű férfiak egymáshoz is ő néz, másokat. Nem tudom, hogy szerelmesek-e. Azt se, hogy zat nem jeligés. Az ötven legjobb pályázat szerzőinek 2013.
tapadása szecessziós képeken? Lehet, hogy az is. Fekete és fehér házasok-e? A nő, mintha szerelmes lenne, a férfi mintha a férje március 16-ig elküldjük a meghívást az idei sárvári irodalmi
csók, tüzes, égő nyelvű, szomorú és vidám. Csók nevetés előtt és lenne. A férfi a stand gyöpén fekszik, árnyékban. Milyen kellemet- táborba, ahol a műhelymunka során a neves írókból, költőkből
sírás után. Amire annyira vágyik tízévesen az ember, és amit elve- len dolog nyilvánosan egy kis gatyában a földön feküdni! Pokróc álló zsűri tagjai értékelik a pályaműveket, és sor kerül a díjki-
szít negyvenévesen. van alá terítve, nem tudom, javít-e az a helyzetén. Mellé egy másik osztó ünnepségre is.
Már aki. Ők itt a füvön fekve legalább ötvenévesek. Csúnyák. pokróc van ledobva, azon térdel a nő, és áthajol az őszülő hajú férfi A beérkezett írások visszaküldésére, a szokásos nagyszámú
Bár nem látom egyiknek se az arcát, nyilvánvaló, hogy csúnyák. A fölé. Rajta csak egy kis sötét bugyika, meg egy ugyanolyan színű pályázatra való tekintettel, nem vállalkozhatunk. A táborban
csúnyák csókja az igazi csók, mert vaknak kell lenni hozzá. Miköz- melltartó van, ez sem épp köztérre való viselet. Ahogy a férfi fölé csak a meghívottak részvételét tudjuk biztosítani, számukra a
ben minden csók vak, de a csók előtti pillanat még nem. Vagy a hajlik, vörösre sült hasa domborodva lóg. Nem nagyon, nem ér a rendezvény díjmentes. Szükség esetén a meghívottak útikölt-
szerelem teszi vakká, ahogy a közhely mondja, az összes csókot? Én földre, nem hájas, csak megereszkedett hasfal. Az idő, az alkohol, ségét megtérítjük.
sose hittem abban, hogy a szerelem tényleg vak. Magam többnyire az epebaj meghozzák a test átformálódását. Maga az idő lóg ott, a A rendezők nevében minden érdekeltnek jó munkát kíván:
a szememmel kezdtem el szerelmes lenni. Ő kezdeményezett. Most mindannyiunkra váró idő, aki csak hitelez és hitelez az embernek, n Mezey Katalin szervező, Írók Szakszervezete

Bikafűleves
ni sem, hogy adatokat gyűjtsön ahhoz a fránya Időközben abbamaradt a gyomorkorgás, jöttek
életrajzhoz. a szúrások. Üres hassal mindig ez a helyzet. Először
– Bikafűleves! – kiáltott rá hirtelen a szem- korog, aztán szurkál. Hol innen, hol onnan.
n ARANY ZSUZSANNA üvegesre. – Na, ez milyen? – és most ő vicsorgott – Egy török! Vagy egy kínai! – tért vissza ismét
vissza ugyanolyan negédesen, ahogy az előbb a a nagy dilemmára Napsugár. – Melyik van köze-
Megállt az étterem ajtaja előtt. Olvasta az utcára – Vajon a bikafűleves zöldségből van? Vagy másik tette. lebb? – tette föl magának a teljesen hétköznapi
kirakott étlapot: „B) Kakukkfű…” bikahúsból? – tért vissza újra a témára. Időköz- A szemüveges meghökkent. kérdést.– És ha visszamennék…? És megkóstolnám
– Bi-ka-fű? Bikafűleves? – betűzte csodálkozva. ben már átkelt vagy öt zebrán, elhagyott egy-két – Mi a fene az a bikafűleves? – kérdezte za- azt a bikafűlevest?!?
– De hát mi az a bikafűleves? Ilyenről még életem- metrómegállót, megduplázva a napi szmogadag- varodottan. Az ötleten fölbátorodva sietni kezdett visszafelé.
ben nem hallottam… Na nem, én ilyen helyen nem ját a belvárosi forgatagban. Ahogy így tanakodott – Hááát… ezt kérdezem én is! Mi az, hogy nem Csak úgy nyargalt végig az utcákon. Csizmájával
eszem. Bikafűleves! Ki hallott már ilyet! Na nem! magában, egyszer csak szembejött vele az egyik tudsz felelni rá?! Hát milyen kutató vagy te?!? – végigtrappolt a hóbuckákon, belelépett a tócsákba,
Az emberből hülyét akarnak csinálni úton-útfélen. pályatársnője. Szürke és unalmas alak volt, Napsu- hányta a szemére az összes mérgét. kerülgette a totyogó néniket, lökte félre a zsém-
Komolyan mondom, micsoda egy világ! gár nem szívlelte. A nő szódásszifon-szemüvegén A pályatársnő megijedt. bes vénembereket. A babakocsik mellett ügyesen
Fölháborodva, fejcsóválgatva ment tovább. keresztül pislogott rá, és közben kérdezte: – Talán már megzakkant… a sok munkában… elszlalomozott, a férfiak és a nők pedig egyszerűen
Hangosan korgott a gyomra, de a városi forgatag – Sziaaa! Hogy vagy!?! Milyen rég nem láttalak – gondolta magában. – Jobb lesz innen eliszkolni,
csak kitértek útjából, észlelve nagy lendületét.
zaja szerencsére elnyomta. Ebédidő volt már, és már! – vigyorgott negédesen. mielőtt még valami roham törne rá! Na, ha én ezt
Elégedetten állt meg az étterem előtt. Elolvas-
ő még csak reggelit sem evett. Azon tanakodott, – Szia! Hát jól, jól, köszönöm szépen! És te? a klubban elmesélem! Mindenesetre most mene-
külőre fogom! ta ismét a kifüggesztett étlapot. Meresztgette a
mire is vágyna most leginkább. – Hogy halad a Kosztolányi? – húzta még széle-
– Szóval igen, bikafűleves – folytatta aztán han- szemét, de sehol sem találta a bikafűlevest.
– Na, hát bikafűlevesre ugyan nem! – kezdte sebbre vicsorát a pályatársnő.
rá ismét. – Micsoda emberek vannak! És biztosra Napsugár nem szerette, ha pletykaéhes alakok- gosan. – Hát, ezzel a kérdéskörrel speciel még nem – „Menük: A) Korhelyleves, B) Kakukkfűle-
veszem, hogy van, aki ezt beveszi! Megeszi! Fúj! kal találkozott. Tudta, ezek csak azért állnak szóba foglalkoztam. Biztos az én hibám. Szóval, igazad ves. A) Lasagne, B) Kacsacomb párolt káposztá-
Egyáltalán mi az? Még értelme sincs! vele, hogy kémkedjenek. Hogy aztán vigyék körbe van. Juj, de most látom, hogy elment az idő – val, tört burgonyaágyon” – betűzgette. Nagyokat
Éhsége azonban erősebb volt, mint a mérge, a híreket arról, hogy ő lehetőleg nincs jól. Mit villantotta ki ismét a fogsorát. – Annyira, de annyi- pislogott.
így aztán szépen lassan mindenféle finomság képe nincs jól, egyenesen szenved, mindjárt meghal, ra szívesen beszélgetnék még veled, de hát tudod… – Nincs is olyan, hogy bikafűleves… – szontyo-
tolult az elméjébe. Friss saláták, natúr szelet húsok- fél lábbal a sírban toporzékol, és… tudod, nagyon sok dolgom van még, ugye… ugye, lodott el. Majdnem sírva fakadt. Tényleg nagyon
kal. Vagy éppen olaszos tészták. Vagy egy nagy És mindezzel együtt persze a munkája is megérted, ha én most már megyek? Ugye? – bájvi- elkeseredett. Pedig úgy akarta, hogy tudja. Hogy
tál csülkös bableves.Egyszer jó laktató ételekre haldoklik. Kosztolányi életrajzát írja, ezért kapja gyorgott, és hozzá még bandzsított is. végre megkóstolhassa, és eldicsekedhessen vele
vágyott, másszor pedig, immár teli hassal, valami a fizetését, és ez az alak most épp azt akarja belőle – Hát persze, szaladj csak! Tökéletesen megér- a barátainak, hogy ő bizony már bikafűlevest is
könnyű, frissítő, vagy – ahogyan az újságokban kicsiholni, hogy Napsugár befulladt, egy fia ötle- tem a problémát, velem is elő szokott fordulni evett! Nagy szomorúan beballagott az étterembe,
olvasta – „lúgosító” zöldségekre. te sincs már. Megvakult, és nem tud könyvtáraz- – válaszolta Napsugár. és megrendelte magának a B menüt.
22 KILÁTÓ kilato@magyarszo.com 2013. február 2., 3., szombat–vasárnap

Régen a vándorok és a hajósok


és villámgyors kanyarulattal a szikla-sikátoron. A
zuhatagokon ugyanis tapasztalt és ügyes kormá-
nyos vezetése nélkül semmi hajó sem mehet át”
– áll Gecser Béla A Dunán le Zimonytól Turn-Severinig

réme volt
és Orsovától Herkulesfürdőig című könyvében.7
Voltaképpen az Al-Dunának ez a szakasza kész-
tette ámulatra a régi korok utazóit. A Cserna-patak
torkolatánál a folyam medre jelentékenyen kiszé-
lesedik, s ebben az öblözetben volt valamikor Ada-
Kaleh (Új-Orsova) szigetet. E helyen újólag délnek
Legendák, epikus történetek, babonák és hiedelmek a történelmi Al-Dunán kanyarodik a Duna, s nem sokkal ezt követően
n MÁK FERENC végleg elhagyja a történelmi Magyarország terü-

A
letét. „Golubác Szerbországban van – írta Boleszny
IV. Béla magyar király uralkodásának idején diát, Új-Palánkát, és életre kelt a gyógyforrásairól us 6-án Mária Terézia egy rendelettel a Temesi Antal –, mely magyarul Galambócz-nak, törökül
történt a tatárok betörése, és a háború alig ismert Herkulesfürdő is.2 Bánságot visszacsatolta Magyarországhoz, és ennek Gönderdzsinlik-nek neveztetett, de helytelenül
egy év leforgása alatt szinte tejesen elpusz- A XIX. század végén a hajdani virágzó magyar nyomán újra kitört a háború, a császári csapatok Kolumbács név alatt is előfordul. […] Galambóc
tította a közel harmadfélszázados magyar király- élet nyomai már csak a Néra völgyében és Fehér- minden ellenállás nélkül a birtokukba vették. A Pozsarevác megyében fekszik, hol 1718. júni-
ságot. IV. Béla új honfoglalással felérő elszántsága templom környékén volt megtalálhatók. Belulesz- Ó-Palánkáról helyőrség gyanánt Lo-Presti József us 21-én a paszarovitzi béke köttetett.”8 Károly
kellett ahhoz, hogy a romokból ismét feltámadha- ko Sándor szerint a Néra folyónak is volt magyar báró, hadnagy vezetése alatt 23 ember küldetett az Róbert 1334-ben a szerbektől elfoglalta, és az al-
tott a magyar birodalom. Királyunk ezt követően neve: Nyárág. „Az oláh nép a hagyomány hű őrzője erődbe. Lo-Presti legényeivel megszállta a várat. dunai török elleni végvári láncrendszer részévé
már különös gondot fordított a dunai peremvidék – innen van, hogy daczára annak, hogy tényleg A török csak azután vette észre Ráma fontosságát, tette. 1391-ben Golubác bástyáin először lengett
megerősítésére és benépesítésére, hiszen az elmúlt birtokosok lettek ezen a területen, s beleültek az s 1778. június 28-án hajnalban ötezer katonával a félhold, de Perényi Péter a törököket visszaver-
századok során erről a vidékről érte az országot egykori szláv falvakba, magyar helységekbe, azok és három ágyúval a bástyákhoz vonult. „Még alig te. 1458-ban Mátyás király is sikertelenül ostro-
a legtöbb támadás. Kiépítette Dél-Magyarország elnevezése ajkukon nem változott meg, legfeljebb volt hajnali három óra, midőn minden oldalról molta, 1481-ben azonban Kinizsi Pál elfoglalta,
védelmi rendszerét, és ezzel lehetővé tette, hogy átfordították azt a maguk nyelvére, vagy nyel- megrohanták a várat, ágyúikból pedig folyton és a dunai erődítmény 1521-ig – Nándorfehérvár
a stratégiailag jelentős központok köré a lakosság vük szellemében átidomították. Így lett Miháldból lövették, rombolták az amúgy is régi, korhatag elestéig – magyar kézen maradt. 1521-től a XIX.
településeket és városokat építsen. Ezek a várak Mehádia, Kövesdből Gavasdia, Ménesből Mönis.”3 falakat. De Lo-Presti oly ritka ügyességgel helyez- század második feléig, a szerb állam létrejöttéig a
részben újonnan épültek, részben a régi alapo- Amikor a földrajztudós a XX. század első éveiben te el 23 emberét, hogy a törökök semmire sem törökök birtokolták. 
kon most újra megerősíttettek, és beilleszkedtek az Al-Duna vidékén járt, kénytelen volt megál-
a Délvidék védelmi rendszerébe, mely a Duna bal lapítani, hogy a többségi románság már a maga
partján lévő Palánk helyén épült Horom királyi képére alakította a tájat, befolyása az élet minden
várral kezdődött, és lejjebb Pozsezséna és Mecse- területén érvényesült. „Utána következik a szerb, s
vics között Buthoczin vagy Pazsazsin várával foly- csak harmadsorban a német elem”. A népek nagy
tatódott. „Moldova és Kronini között is állott egy kavalkádjában az, hogy a vidék 250 évig nyögte
erősség, a Kazán szorosban a Veteráni barlang a török igát, a XX. század elejére nyomtalanul
felett Peth (Petie) vára, tovább Orsova, a Cser- eltűnt. Csak a szelíd Ada-Kalé őrizte még néhány
na völgyében pedig Miháld.” Később, Zsigmond évtizeden át a muzulmán világ rejtett csodáit.
király idejében Koronini szomszédságában épült
Szent-László vára. „A XV. században állott továb- „MOST ELHAGYOTTAN ROMLADOZ”
bá Drankó-vára a mai Drenkova, Zrinicze királyi – GALAMBÓC ÉS A VÉGVÁRAK VIDÉKE
vár a mai Szvinicza helyén, Zrinicza és Drankó Szendrő várával szemben4 a hajdani Kulics
vára között pedig ott állott Sztanilovcz vára, hogy romjai jelentik a belépőt az egykori Horom (vagy
az egész erőd-rendszert a Néra felső folyásánál Haram) vármegyébe, mely a mohácsi vészig léte-
a Halmasi vagy Almási vár zárja le.”1 IV. Béla az zett. Horom vára valamikor Új-Palánka helyén
elpusztított és kihalt vidéket nem az ország belse- volt, Új-Palánka a székhelye volt Horom megyé-
jéből vett magyarokkal népesítette be – hiszen a nek, hajdan népes, mozgalmas életet élő város, ahol
belső területek is jószerével néptelenné váltak –, királyaink közül többen – IV. Béla és Luxemburgi
hanem a Moldvából és Oláhországból áttelepített Zsigmond – is megfordultak, birtokaikért véres
oláhsággal, aminek azután további súlyos követ- csatákat vívtak, a dicső múltra azonban ma már
kezményei lettek. semmi sem emlékezteti a vándort. Már a róma-
Az első török betörés az Al-Duna területére iak előtt ismeretes volt, Gecser Béla könyvében
Zsigmond idejében 1396-ban történt, amely azután emlékezteti az olvasót: Traján hadai is itt léptek Orsova
kisebb-nagyobb megszakításokkal négyszáz éven át a Dunán. Lejjebb, Kubintól néhány kilomé- tudtak menni.” Hat órán át tartó öldöklő ütközet Részletesebben tárgyalta a Klisszura bejáratát
át tartott. A magyar lakosságnak a tatárjárás után terre, a Morava folyó torkolatánál állnak Kulics után Ráma elveszett. Romjai közt halt hősi halált jelző két erődítmény történetét Gecser Béla tanár
megmaradt része sok vér- és jószágvestés után vár romjai, ma már csak a régi háborúk emlé- a 23 vitéz katona, és elszánt hadnagyuk, Lo-Presti úr: Szent László-vára és Galambóc egymással szem-
lassan elhagyta a vidéket, üresen maradt telkeikre két őrző omlatag torony látszik belőle. „Hajdan, is.6 A hősi halottakat az ó-palánkai temetőbe szál- ben, egykor két erős vár volt, ma két festői romként
a Balkán-félszigetről a török elől oltalmat kereső a rómaiak korában ott egy erősített város állott, lították, ahol katonai pompával helyezték örök ékesíti a Duna-szorulat bejáratát. „Hatalmas gúla
szerbek és románok jöttek. „Az oláhoknak ezen melyet, valamint a folyót is Margusnak neveztek” nyugalomra. A dicső háború száz éves évfordu- alakú szikla tetején óriási torony mered az ég felé,
folytonos beáramlása, mely különösen a XVIII. – írta a pancsovai tanár. Nándor-Fejérvár után itt lóján, 1878-ban a Délmagyarországi Történelmi melyet lépcsőzetesen, alább-alább szállva, egymást
században öltött nagy arányokat magyarázza meg kezdődik az a végvári rendszer, amely egészen és Régészeti Társaság a hős hadnagynak szürke követnek bástyák, tornyok, falak, le egészen a víz
ismételten ezen nép meglepő terjeszkedését az Orsováig és Szörény-Tornyáig (a mai Turn-Seve- márványból díszes síremléket emelt a következő színéig. A négyszögletű tornyok – ilyen kilencz van
aldunai részekben.” A szerbek a török megszállta rin) húzódott, és ahol a török háborúk idején, fölirattal: Baroni Jos. Lo-Presti et sociis heroibus, ex – egymással falak által vannak összekötve. Ilyen ma
Ószerbiából került a vidékre, a németségnek pedig egészen 1739-ig a Délvidék legnagyobb, legvére- adverso Ramae 1788. 28. Junii gloriose occumbentibus, Galambócz, mely az Al-Duna várromjai között tán
az volt a feladata, hogy a török alatt pusztasággá sebb csatáit vívták.5 hic tumulatis, grata pietas patriotica possuit. a legszebb, a legfestőibb.” Galambóc helyén már az
vált vidéket visszahódítsa a kultúrának. A XVIII. S mindjárt a legnagyobb csaták egyike a Ráma Az Al-Duna Szent László-vára és Szörényvár ókorban római vár állott, s feltevése szerint neve
század húszas éveiben kezdődött a felszabadított erődért folyt. Ó-Palánka és Báziás között, a szerb között tör át a Déli-Kárpátok sziklás hegyei között. is az ősi Columbariából származott. És máris sorát
terület újratelepítése, és III. Károly, Mária Teré- oldalon, közvetlenül a Duna partján feküdt a Földrajztudósok, történetírók, mérnökök, keres- ejti a helyhez fűződő végeláthatatlan legendák és
zia és II. József idejében különböző hullámokban XVIII. század végén lezajlott háborúkból neve- kedők és utazók egyöntetű véleménye szerint a történetek egyikének: „Némely hagyomány szerint
zajlott le. Így született 1717-ben Fehértemplom, zetes a kis település: Ráma. Kis vára rom volt már „galambóczi szorulattal” kezdődik a Dunának Klis- – írta –, egy szerelmes Gernia nevezetű török nő
de német telepesek kerültek Mehádiára, Palánkra, a maga korában is, de amikor minden talpalatnyi szura néven ismert völgyszakasza, amely mintegy építette volna a maga és kedvese számára, s ebből
Moldovára, Szászkára is, ahol ismét megindult a terület számított, a négyszögletű tornyos vár még 100 kilométer hosszúságban egészen Orsováig származott a Golubács név.” A középkor viharos
rómaiak ideje óta nem művel bányászat. Megerősí- védhető erőd volt. A krónikák szerint a törökök húzódik. „A Klisszura a Babakáj sziklánál kezdő- évszázadai során volt magyar, szerb, török tulaj-
tették az orsovai erődítményt, Ada-Kaléh-t, Mehá- „nemigen törődtek vele”, s amikor 1778. júni- dik, melyet már az ókorban Klisszurának nevez- donban, szerencsétlenebb korszakában rablólo-
tek” – írta könyvében Gecser Béla. Ma inkább vagok menedékhelyéül szolgált, „mígnem kora
a Kazán-szoros néven emlegetik. Az elnevezés letelt, s most elhagyottan romladoz, porlik, csak
török eredetű, kazan ugyanis üstöt jelent. A Duna a dunai utasnak szerez gyönyört”.9
itt délkeleti fordulatot vesz, s a hajlatán túl kezdő- Történetéből egy csata különösen emlékeze-
dik a zuhatagok „vészes sorozata”. Egymást köve- tes, szép legendát szőtt köré a nemzeti emlékezet.
tik a Kozla, Dojke, Islasz, Nagy- és Kis-Tachtalia, Történt ugyanis, hogy Lázárevics István fejedelem
Greben és Juc nevű sellők. Palvisevicán alul lép és hűséges hadvezére Brankovits György halálát
be a Duna a közel tíz kilométer hosszú, magas és követően „Zsigmond király seregét Szerbországba
meredek hegyormok szegélyezte Kazán-szorosba. indította a kialkudott várakat átvenni”. A korábban
A Duna jobb partján van a Greben hegy, és a 779 megkötött szerződés értelmében Nándor-Fejér-
méter magas hegyfok, mely V alakban nyúlik be a vár, Szendrő és Galambóc erődökért cserébe a
Duna medrébe, 200 méternyire szorítva azt össze. seregével támogatta volna a szerbek török-ellenes
„A megszorult folyó hatalmas erejével csapkodja háborúját. 1427-ben azonban a magyar király csak
hullámait a medrében elterülő sziklapadokhoz, a a két előbbi erődöt vehette át, Gamalbócot – a
kiálló hegyfokhoz, melyek tompa morajlással ütőd- király megérkezése előtt – annak „hűtlen szerb
nek vissza veszélyes ellenáramlással, mély örvénye- kapitánya” 12.000 aranyért eladta a törököknek.
ket, forgókat okozva a szűk útban. Az örvénylő Zsigmond felismerte, a kulcsfontosságú várat
hullámok meg-megringatják a csöndesen, óvato- csak háborúval foglalhatja el, ezért előkészület
san utazó hajót, melynek falain tovább törnek szét. gyanánt a Duna bal partján fölépítette a Szent
Oly nagy itt a veszély, hogy elég egy hibás fogás László várat, s azt fogadott olasz tüzérekkel jól
a kormánykeréken, hogy a hajó eltűnjék a hullá- megrakatta. Az 1428 áprilisában a magyar király
mok alatt. Azért a kerék mindig tapasztalt és ügyes 25.000 főből álló sereggel Galambóc ostromára
kormányosok kezében van, kik a Dunának minden indult. A király szárazföldi erőit egy vízi hadsereg
sellőjét, minden szikláját ismerik. A hajó biztos is támogatta, melybe egy gályát a fővezér Rozgo-
kezekről vezetve, gyors kanyarulatokban változtat- nyi István10 neje, a hőslelkű Szentgyörgyi Cecí-
Galambóc vára ja jobbra, balra irányát, míg egy rendkívül merész lia irányított, s a krónikák szerint nemcsak hogy
2013. február 2., 3., szombat–vasárnap kilato@magyarszo.com KILÁTÓ 23

Babi néni, az örök nő


Kosztolányi Dezső Színház: Vojáger
n MARKOVICS ANNAMÁRIA

V
an ez a kis bugyuta történet. A fiú és ahol hozzá hasonló „alfahímek” vannak. Példá-
a lány szeretik egymást, de mindenfé- ul Géza (Mészáros Gábor), aki az anyjával él,
le apróbb vagy nagyobb dolgon össze- hózentrógerrel hordja az amúgy bokavillantós
vesznek. Szakítanak, de nem tudnak egymás nadrágját, és mindenféle testi bajára gyógy-
nélkül élni. Aztán a mindenféle nehézségek szert szed. Aztán ott van még Sahas (Kucsov
és bonyodalmak után, némi külső segítséggel Borisz), a lelki tanácsadó és jógaoktató, meg
ugyan, de újra egymásra találnak. Mindenki még ki tudja, mi, aki nem is annyira Vera lelkét,
boldog, mindenki mosolyog. mint inkább testét akarja. Megmenteni. Nyil-
A történetet számtalanszor láttuk már, ván. A méhektől és Páltól. Hát persze. Sahas
igaz, főleg a filmekben. Könnyed, szórakoz- egyébként buggyos selyemnadrágot hord és
tató, meglepetésmentes, aranyos, cuki, szép. szereti mutogatni az izmait. Azt hiszik vége is
Ilyen a Kosztolányi Dezső Színház új előadásá- a vicces karakterek felsorolásának? Hát nem.
nak, a Vojágernek a története is. Mégis... ennél Pálék szomszédjában lakik ugyanis egy ijesztő
sokkal, de sokkal több. A kissé hosszúra sikerült (öreg)asszony (Mezei Kinga) a még ijesztőbb
Ráma vára előadásban van minden: gyomorfekély, bokavil- kutyájával (Mezei Kinga). Ők ketten így a deus
hősiesen küzdött, de a vesztésre álló csatából Zsig- nél utolérték őket, és a szirthez láncolva borzasz- lantós nadrág, kóristafiú, fura szomszéd, kutya, ex machina több szempontból is, de erről majd
mond királyt is kimentette. „A csata megkezdőd- tó halállal lakoltak mindketten. „Éjnek idején, diszkógömb, varázslat, csalás, hazugság, őszinte- később. És akkor van a fűnyíró. A GPS által
vén, mindenek előtt a török hajóhad támadtatott s ama rettentő zivatarok alkalmával, melyek a ség... Szóval minden, ami a mindennapjainkban vezérelt robot nemcsak a pázsitot tartja rend-
meg, mely a Moraváról evezett le a Dunára. A hős Duna nyugodt arcát annyira eltorzítják, a suso- is megtalálható, és minden, ami egy jó színházi ben, hanem folyamatosan kommentálja a körü-
magyar nőnek súlyos ugyan a kard, puha keblét is gó, vagy zúgó habok közül gyakran föl-fölhang- előadáshoz kell. Keszég László rendező talán túl lötte történteket. Tőle tudjuk meg azt is, hogy
töri ugyan a pánczél, de nehezebb, de jobban töri zik a panaszos sóhaj, a kínos jajgatás, mint a nép sokat is akart egyszerre. Időnként úgy éreztem, mi az a makyo. Ez a folyamatos félelem, ez a
a bánat szeretett férjéért, s vele harczol mindenütt; hite vallja.”13 hogy egyszerre nézek két előadást. Nem azt folyamatos beszartság érzés, ami például Pál
keményen lövöldözött a törökre, több gályáját Folytatjuk
elsüllyeszti, számos hősi tettet visz véghez, sőt mint
a hagyomány tartja, ő menti meg a királyt is.”11
A történetet Arany János Rozgonyiné című epikus 1 Beluleszko Sándor: Az Alduna vidékének település-
földrajzi ismertetése; Budapest, 1905. 17. p.
énekében így örökítette meg: „Galambócot a Duná-
ról / Ostromolni kezdik; / Folyamon is, szárazon is / Egyre 2 U. o. 20–21. p.
törik, vesztik. / Elöl, elöl Rozgonyival / Kedves élet-párja, 3 U. o. 27. p.
/ Hív szerelme, szép Cicelle, / Szentgyörgyi leánya.” A 4 „Szmederevó, magyarul Végh-Szendrő Kubin átellené-
veszélyben forgó királyt Rozgonyi Cecília megmen- ben fekszik, hol a szerb gőzhajók számára hajóállomás
tette, s a maga sajkájában a magyar partra, Szent létezik. (…) Ez Szerbország sertés kereskedésének és
kivitelének főpontja” – írta Kézikönyvében Boleszny
László várába szállította.12 A hátramaradottakat Antal. In: Kézikönyv az Al-Dunán Szerb- Oláh- és
a bal parti erőd ágyúi, s a hős lengyel kapitány, Bolgárországban utazók számára, vagy a határvidék,
Zaviss csapata védelmezte úgy, hogy a magyar Szerb- Oláh- és Bolgárország. Írta Boleszny Antal; Ó-
hadsereg kétszáz embere kivételével megmene- Orsova – Nyomatott Handl József-nél, 1870. 80. p.
kült, a lengyel segédcsapat azonban hős vezérével 5 [Gecser Béla]: A Dunán le Zimonytól Turn-Severinig
együtt Galambóc vára alatt lelte halálát. és Orsovától Herkulesfürdőig. Írta Gecser Béla polg.
isk. tanár; Pancsova – Nyomatott Wittigschlager K.-nál,
Lászlóvárott a magyarság 1893. 92–93. p.
Vala bátorságban. 6 U. o. 96–97. p.
Híre futott a csatának 7 Gecser Béla i. m. 124. p.
Széjjel az országban. 8 Boleszny Antal i. m. 93. és 96. p.
Egy árva szó sem beszéli 9 Gecser Béla i. m. 107–108. p.
mondom, hogy ez rossz volt, csak érdekes és egész életét jellemzi. Kezdik már érezni, hogy
Zsigmond győzedelmét: 10 Idősebb Rozgonyi István ifjú korában, 1410 és 1413
szokatlan élmény. a Vojáger amellett, hogy kortárs, meg persze a
Mind a világ, széles világ között udvari lovagként tanulta a bajvívást, 1415 őszétől
Luxemburgi Zsigmond király kíséretében diplomáci- Szóval. Van ez a Pál, Pali, Palika (Mikes Imre Kosztolányi Dezső Színházban játsszák (jelent-
Rozgonyi Cicellét. – ai szolgálatot teljesített előbb Aragóniában, 1416-tól Elek). Elég kis szerencsétlen férfi. Fáj a gyomra, sen ez bármit is a kategorizálás szempontjá-
Galambóc és Szent László-vára között a Duna pedig Londonban. Onnan is a királlyal ment a kons- büdös a szája, ideges, félős. Van egy gyönyörű ból), egyszerre pszichedelikus, science-fictionös,
tanzi zsinatra. 1410-től 1425-ig a bakonyi erdő ispánja és kedves barátnője, akit szeret ugyan, de arra lányregényes és börleszkes?
közepén látható a titokzatos Babakáj (másutt Baba- és egyben Eszék várának királyi várnagya. Két ízben
gaj) szikla, a rendkívüli természeti tünemény, mely azért volt esze (vagy nem volt), hogy megcsalja Például ez az az előadás, amely bizonyítja,
– 1416-ban és 1425-ben – a veszprémi püspökség
mindenkor élénken foglalkoztatta a nép képze- kormányzója volt. 1422 és 1439 között győri ispán, a cintányéroslánnyal. És ez a szerencsétlen még hogy lehet szórakoztató színházat csinálni elcsé-
letét. A vidék lakói legendás történetekkel ékesí- 1425 és 1439 között fejéri ispán és csókakői várnagy, be is vallotta! Mit várt? Hogy a barátnő majd pelt poénok nélkül is, hogy lehet a színpadon
tették a szürke sziklát. Az egyik ilyen történetet 1427 és 1438 között temesi ispán volt. 1428-ban királyát szemet huny és mindent megbocsát? Mind- szerelem és gyűlölet úgy, hogy elhiggyem, tény-
két változatban is följegyezte Gecser Béla tanár. elkísérte a Galambóc ostromában is. A visszavonulás egy. A lényeg, hogy Pál egy balfasz. Szerelme, leg ezt érzik a szereplők, hogy a gegek nem kell,
után az ő és a király életét felesége, Szentgyörgyi Cecília Vera (Vágó Kriszta) pedig szenved. Nem tudja,
Eszerint „egy szerb vojvodának gyönyörű fiatal mentette meg, amikor hajókkal sietett a segítségükre.
hogy kínosak legyenek, hogy a jól megválasz-
felesége volt, kit végtelenül szeretett, és szörnyű A történetről írta Arany János Rozgonyiné című versét. mit tegyen, szakítson, vagy csalja vissza, vagy tott díszlet és kosztüm mennyit tud hozzáadni
módon féltette még az illatos, ártatlan szellőtől is. Rozgonyi István 1439-ben vagy 1440-ben halt meg. – tényleg bocsásson meg neki. Verától távol áll egy előadás értékéhez. Mert igenis szükség van
Féltékenysége rémképekkel rajzolta tele lelkét, s Lásd: Diós István, dr.: Magyar katolikus lexikon, XI. minden gonoszság, virágos ruhában jár, énekel szórakoztató színházra, arra a típusra, amely
ezek hatás alatt a védtelen, ártatlan nőt a sziklához kötet; Budapest – Szent István Kiadó, 2006. 728. p a madarakkal, szereti az életet, és egyszerű- azért elvár egy bizonyos nyitottságot, arra a
vasaltatta, hol az hamarosan elveszett”. A monda 11 Gecser Béla i. m. 109. p. en csak boldog akar lenni. Lehetőleg Pállal. típusra, amely nem szájbarágós és nem veszi
egy másik változata szerint, ez a rettentő sors egy 12 Rozgonyi Istvánné Szentgyörgyi Cicelle [Cecília] (1398– Hogy miért, az rejtély, de a szerelem soha hülyére a nézőt.
szép török nővel, meg egy magyar daliával történt 1434) az első valódi háborús hősnője a magyar történeti nem racionális, így fogadjuk el, hogy ez a jó A deus ex machina és Babi néni. Vagyis mi
meg, „akik egymásba szeretvén” az ifjú a lányt emlékezetnek. nő a gyomorfekélyes Pált akarja. A helyzetet köze a szomszédasszonynak ehhez az egészhez.
megszöktette, üldözőik azonban a komor szirt- 13 Gecser Béla i. m. 106–107. p. tovább rontja, hogy Pál egy kórusban énekel, Mindig azt reméljük, hogy oka van annak, ami
történik velünk. Hogy ezt az okot valamilyen
isteni entitás, a sors vagy valami más határozza-e
S Z Ó F I GY E L Ő
Folyamatmérnök
meg, az már más kérdés. Az én egyik kedvenc
mondásom például az, hogy minden okkal törté-
nik, ez az ok persze leggyakrabban az, hogy rossz
n MOLNÁR CSIKÓS LÁSZLÓ döntéseket hozok. A rossz döntések következmé-
nyei pedig vagy helyrehozhatók, vagy nem. Pál
Hagyományosan az olyan felsőfokú képesítést szerzett személyt neve- összeállításukat, felügyeli összeszerelésüket. Ha kész az a gyártósor vagy esetében csak isteni segítséggel oldható meg a
zik mérnöknek, aki egyetemi tanulmányok vagy azonos értékű gyakorlat az a gép, amely a készterméket előállítja, akkor a termelési folyamatmér- helyzet. Ehhez köze van nyilván Babi néninek,
és végzettség alapján a műszaki tudományok alkalmazásával foglalkozik. nök biztosítja a hatékony termelést, optimalizálja a termelési folyamatot. A és beszélő kutyájának, Dzsinának is, de hogy
Lehet bányamérnök, elektromérnök, építészmérnök, erdőmérnök, folyam- gyártás egész folyamatát szem előtt tartva vizsgálja a gyártóberendezések milyen módon, azt most nem árulom el. Pedig
mérnök, gépészmérnök, hadmérnök, hajóépítő mérnök, hangmérnök, működését, és késedelem nélkül megoldja a felmerülő technológiai prob- Babi néniről lenne mit mesélni. Főleg arról,
kohómérnök, mezőgazdasági mérnök, útépítő mérnök, vasúti mérnök, lémákat. A hibákról dokumentációt és elemzést készít. Feltárja a hibákat, és hogy soha nem tudjuk meg, hány éves, de ha
vegyészmérnök, vízépítő mérnök stb. Az utóbbi időben újabb mérnökfélék javaslatot tesz a fejlesztésre. Megvizsgálja, mi a legjobb módjuk a fejleszté- tetszik neki valaki, akkor ő is mindjárt inkább
is jelentkeznek, például a folyamatmérnök. seknek, szükség van-e újabb berendezésekre, vagy a meglevők átalakítására, csak Babi, mint néni, s mint ilyen, még a hózent-
A folyamatmérnök (vagy teljes nevén termelési folyamatmérnök) külön- illetve átállítására, esetleg más folyamatsor alkalmazására. rógeres Gézából is előhozza a Férfit.
féle termelési és gyártási környezetben tevékenykedik, elemzi a termelési Nagyobb vállalatok rendszerint külön alkalmaznak folyamatmérnököt
Happy end. Mindenki mosolyog. Meghaj-
folyamat hatékonyságát, megvizsgálja összetevőit, a használat elemeket, a teljes munkaidővel, kisebb vállalatok pedig időről időre igénybe veszik
lás. Taps.
jövedelmezőséget. Javaslatokat tesz a fejlesztésre, változási folyamatokat önálló vállalkozóként működő folyamat-mérnök tanácsadó szolgáltatá-
indít el. Ő az a személy, aki a gyártás teljes folyamatát ellenőrzi, aki fenn- sait. A folyamatmérnök közvetlenül együttműködik más mérnökökkel és
A félelemről és annak legyőzéséről szól tehát
tartja a gyártósorok működőképességét. Annak érdekében figyeli az egész asszisztensekkel. Ha a termelési folyamatot is ő tervezi, akkor a vállalkozás leginkább Vinnai András darabja. Ennél persze
folyamatot, hogy úgy működjön, ahogyan tervezték. Munkájának lénye- vezetőivel, társosztályok képviselőivel, alvállalkozókkal, esetleg külföldi sokkal többről, de hogy kinek mit jelent egy
ge a termelési folyamat működőképességének biztosítása, a gyártósorok gyártó cég munkatársaival is kapcsolatban kell lennie. Munkájához elen- Vojágeres este, azt majd mindenki beszélje meg
üzemeltetése, a folyamatok fejlesztése és felügyelete. A folyamatmérnök gedhetetlenek a magas szintű számítástechnikai ismeretek, szükség van jó azzal, akivel színházba ment. Szabadkának, és a
üzembe helyezi az elkészült vagy beszállított gépeket, ellenőrzi szakszerű szervezési készségekre, idegennyelv-ismeretre, folyamatos önképzésre. magyar színjátszásnak viszont ez most egyszerre
kis lépés és nagy.
24 KILÁTÓ kilato@magyarszo.com 2013. február 2., 3., szombat–vasárnap

Útközben
veszedelmes vizeken átúszva, elsőként érkezzék meg vele a száraz-
földre, mert ez azt jelentette törzsfőura szempontjából, hogy abban
az évben ő lesz, ahogyan mondani szokás, élet és halál ura a szige-
ten. A kiválasztott szolgák körülbelül egy hónapot töltöttek a kis
n KÁICH KATALIN szigeten, amíg végre megérkeztek a madarak. A tojást könnyebb
volt megtalálni, mint biztonságosan, a homlokra kötözve elsőként
Orongóba hozni. A győztest életének további részében, természet-
57. sok, melyek lehetővé tették az emberi méltósággal való találkozá-

A
szerűleg, szintén nagy tisztelet övezte. A romfaluban egyébként
z utazáskor készített jegyzeteimet átnézve, rájöttem, hogy saimat. Az anyagelvűségbe, a pénz imádatába bukott világunktól
jelzőkövekkel is találkozhattunk, melyeknek elhelyezkedése egyfé-
egy nagyon fontos tapasztalatot még nem osztottam meg az függetlenül léteznek olyan régiók a Földön, ahol az anyagi javak
le napmegfigyelő obszervatórium maradványait juttatta eszünkbe.
Olvasókkal, és egy rendkívül egyedi, csak a Húsvét-szigetre megszerzése és birtoklása híján élik relatíve boldogan az emberek
Innen még ma is látható a nyári napéjegyenlőség idején a Poike
vonatkozó hagyomány felemlítése is kimaradt az úti beszámolóból. mindennapi kis életüket, s a gyermekek egy szem cukorkának is
nevű félsziget felett felkelő nap.
Ezúttal ezekről kívánnék szólni. tudnak örülni. Üzbegisztánban járva olyan emberekkel találkoztam,
A napfény megjelenésével pedig, ha akarjuk, egy új, remények-
Eldologiasodott világunkban immár nemcsak fokozatosan, de akiket még ha szándékomban is állt volna, nem lehetett megbántani,
kel teli nap veheti kezdetét.
rohamosan vesznek ki az olyan embert formáló, értékeket hordozó ugyanis lényükből valami olyan elementáris fennköltség, magasz-
viselkedésmódok, mint amilyen az emberi tisztesség, a szerénység, az tosság áradt, amely csírájában képes elfojtani a komiszságnak, az
egyenesgerincűség és mindenekfelett az emberi méltóság. A méltó-
ságnak arra a megnyilatkozására gondolok, amely az elhasználódott
klasszikus értékrendszerek kiiktatódásának ellenére sem teszi lehető-
vé azt, hogy egy Isten képére teremtett embert megalázzanak, azaz
alattomosságnak, a félelem burkolta kíméletlenségnek még az
írmagját is. A húsvét-szigeti tartózkodásom idején is a tiszta tekin-
tetű, humánummal, az Isten képére teremtettség öntudatát árasztó
emberekkel kerültem kapcsolatba, akikre csak végtelen tisztelettel
Introspekció n FARKAS BEÁTA
megfosszanak mikrotheoszi lényegétől. Márpedig a gyakorlatban tudok visszagondolni.
nap mint nap ennek vagyunk tanúi. Azok, akik a virtuális hatalom- A tengerre néző romfalu, az Orongo meredek sziklákon helyez- …nekem csak az időd kell, s a csended.
gyakorlás pozíciójából és a megfélemlítés eszközeivel hajbókolásra, kedik el, pontosan szemben azzal a három, hatalmas hullámok verte Úgyis ez mindened.
meghunyászkodásra kényszerítik embertársaikat, tulajdonképpen kis szigetecskével, amelyhez a madárember kultusza kötődik. Nagyon
nem veszik észre, hogy az emberi méltóság megtartásának viszonyla- sok faragvány állt ellen az időnek, s őrzi emlékét egy kultusznak, ...meg várj!
tában éppen ők lesznek a legnagyobb vesztesek, hiszen önmagukban mely a 19. század hatvanas évei táján szűnt meg. E faragványok
megtagadva a mikrotheoszi lényget, cselekednek. Nem gyűlölni, tojást kezükben tartó, madárfejű embereket ábrázolnak. A kultusz Egy beltér: a „csak én”;
de szánni kell őket. a szent madárnak tartott Manu Tara által minden tavasszal tojt első így ki van zárva,
Szerencsére az emberi méltóság nem veszett ki a ma világából tojáshoz kötődik. Jelesül, a Húsvét-sziget összes törzsfője minden hogy a gondolataidra rávetül
sem, mint ahogyan máskor sem, csak nehezebben lehet rátalálni. évben a legnagyobb szigetecskére küldte legügyesebb szolgáját
Ilyen értelemben is nagy ajándékot jelentettek nekem azok az utazá- abból a célból, hogy a szent madár első tojását magához vegye, s a a komfortzónád árnyéka.
Katalizálom a beállítottságod.
Én dolgozom,
te meg csak játszol...
Hát játék a bújócska?
Vagy csak ócska kifogás,
mert egy töredéknyi menedéket biztosít
a tudatalattid... ne tedd!
Veled született kompetencia és
különböző eredetű hajlamok halmaza.
De nem értem, hol a mettszéspont.
Szerinted lényeges tényező a türelem mindehhez?
Vagy elegendő lesz az önkontrollod
meggyőző érvnek helyettem?
(Ha nem leszek.
Ha megváltozol.
...fejlődést indukál
még a bizonytalanság is benned.
Káich Katalin

Aggódom.)

Töredékek az egyből
misülök, mert akaratom és törvényem az égbe emeli magát,
ahogy megsemmisülnek, úgy emelkedem tiszta csillagaim
iszonyú vértelen igazságába. Nem vagyok senki. Nem létezem
n ANGYALISTVÁN FERENC és lélegzetem annyit perdít gyönyörű angyalaink elé, hogy
eljött az idő és mindenki, aki a száraz kenyeret sem tiszteli,

A
fény mit elismernem jogom nem volt soha tehát az kalapot lenget és várja, a hó lovak lábán peregjen el. Az áldás,
enyém. Nehéz volt megismernem nincs határ és nincs melynek tiszteletét akarom, de mégsem tudhatom, nyerít,
félelem. Légy velem tisztító nagy Úr. A végső élet hogy a hulló idő magába fogadjon. Éljek, hogy számadásom
rettentő tehát győzedelmes ajándéka. Cseppen a fény és hull mindig tiszteletadás legyen ó Uram.
az őszi eső. Győztünk noha győzelemben igazunk nincs soha. 21:32
A szépség mely városok fölé emel apám sírhantjai. Teker sír
és jajong – megérkeztünk - a fal áll a Hold elé s csillagok Az alázat fényei ismét felragyognak tisztuló látásomban.
dőlnek jobb jövők homlokaira. Apám s anyám áll ott ahol Fény vagyok ahogy igét hirdet az ég. Szavak nélkül élek és
a végső diadal roppantó szemöldöke néz. Felnyílik az ég s szavaim az egekig érnek. Csalódás vagyok és beteljesülés. Jó
valóban a csillagokig látunk. Abban a csillagvilágban élünk vagyok és soha nem ismertem a rosszat. Nem a feledésben
ahol mindig is megvolt a csend s a szeretet reppenő igazi szép élek, a meghaladhatatlan sokszorozódásban írom újra szép
szállóigéje. A család mely tovatűnve megvalósul - ébred és életeim dalát.
hajlik. Szeretlek mindahogy fénylik a lassan eltűnő idő.
1:22 Ó Uram, mi ez a csillagvirágzás a szívemben. Mi ez az
öröm. Hajladozom, s fáim az egekig nőnek. Ujjongok, s már
Most beírom magam a végtelen időbe. Minden derék nem fog el a félelem. Micsoda öröm és micsoda csodálkozás.
meghajol és fáink bölcselete a fényig csilingel. Fáradt már És minden ismerős. Ismerős, ahogy a platán szépen szólítja
nem lehetek, mert csak csöndben élek. A rekkenő sötét, ahol meg híveit. Ismerős, ahogy a szél átfordítja az időt. Ismerős,
fájdalmaim az egekig nőnek, leborult eléd Uram. Már nem ahogy szemetekbe nézek, ó drága testvéreim. Uram, tudom,
kérek semmit, mert mindent megkaptam Tőled, s nem a hogy csak azt mutatod meg minduntalan, amit már ezerszer
halál felé indulok, hanem életemet kezdem el élni. Tenye- megmutattál. Tudom, hogy csak a szépség fái vezetnek megva-
rem kinyitom, szemem átidomul a létező időbe. Uram engedj lósulásainkhoz. Tudom, egy vagyok az egyből és az egy is énbe-
Magadhoz, hogy meglássam szép magam fényét. És elindul lőlem való. Tudom, a határok elhagyták sáncaikat. Tudom,
az összes állat, a füvek és fák az égig nőve jajveszékelés nélkül megszelídült az idő és tudom a farkasok végleg elhallgattak.
nyitják meg maguk hatalmát. Rajongok, így vagyok szabad. Tudom, hogy a sárguló levelek díszei az új, dicső idő eljöve-
A szívem és óceántörvényem megérkezett a fények partjaira. telének csinos zászlai. Örömömben megjárom isteneim táncát
Nem gondolkodom és nincs tehát. Átözönlik rajtam minda- és arcom a végtelen idő fodraiba fordítom. Csodállak Uram,
hány évezred. Megcsókolom mindazok lábát, akik akadállyal ahogy magamat is csodálattal nézem. Csoda a szépen forduló
álltak szomorú életem elé. Hajlok, ahogy rózsák hatalma idő és csoda ahogy a szemedbe nézek. Régi hangom elhagyott,
ébred minden csókjaim előtt. Akarom, hogy legyen múlt és fáim az égig nőnek, a szarvas, mely minden belépésemkor
akarom, hogy legyen jövendő, miközben tudva tudom, hogy üdvözli elhagyott angyalait, szétnéz a tájon. A végtelen csönd
csak az elreppenő pillanat létezik, az átcsikorduló akarat. És befogadja és minden ízét a táj porcikáiba telíti. Örömünnep
nincs, akinek törvénye a felhők fölé toljon, mert én magam és igazi béke. Köszönöm és belépek valós időmbe.
vagyok a törvény és én magam vagyok az akarat. Megsem- Martinek Imre: Stairway to Heaven 11:20

You might also like