You are on page 1of 112

Iordanis Stylidis

the full collection 1975-2015


DESIGNS • IDEAS • RESTORATION of PERSONAL PERSPECTIVES

ink designs and essays


the ethos of creating (producing reality)

ένας τρόπος ανακοίνωσης υποθέσεων για την πραγματικότητα


σχέδια με μελάνι
θεσσαλονίκη 2018
ISBN 978 - 618 - 83884 - 2 -0
Iordanis Stylidis

the full collection 1975-2015


DESIGNS • IDEAS • RESTORATION of PERSONAL PERSPECTIVES

the ethos of creating (producing reality)

θεσσαλονίκη 2018
iordanis stylidis on design and motivations

Web Addresses
www.iordanisstylidis.gr (choose video to con
https://www.facebook.com/iordanis.stylidis
http://issuu.com/stylidis
https://www.youtube.com/channel/UCvcUVi
http://iordanisstylidis.tumblr.com/
http://www.arch.uth.gr/DDW2014/
http://www.arch.uth.gr/PAW2015/
http://6-days-in-eutopia.blogspot.gr/
istylidis@arch.uth.gr
about

about living and acting, specifically and in general

Born in Edessa, the prefecture of Pella at the well known Hellenic administrative ter-
ritory of the Balkan peninsula and the European Union. Following a playful collective
living in a post civil war northern village and the nearby forests result to the formation
of its essential stochastic features in his premature years. The peach tree fruits drive
him in understanding pleasure, the snake twist drive him in comprehending fear and
follow curiocity, the waterfal power drive him in a demanding envisagement of the near
landscape. He learn to learn. Spent most of his schooldays exploring, somehow, through
custom visual experience collections, the meaning of lines forming fingures and forms.
Continuously designing and wondering about the ways people explore and expose real-
ity through pencil traces and ink singularities. Eventually, at the age of 55 he stop de-
signing shifting dramatically to writing. A discipline he is still contacting publicly through
multiple editions of hybrid multi-purpose cross reference essays, books and multimedia
video exhibitions in the digital continuum.
Iordanis Stylidis have curate and launch two video art exhibitions “Topiographia“ and 4 5
“Still Life” (2014-2015) critically contemplating about the content of these two unique
art genres. Accelerating and enriching their thematic theory field tightly connected to
Topiographia
the contemporary analytical debade on how to approach, criticize and revive past ex-
pressional patterns. Indicating the social interpretation of reality. Still life
In the past 35 years he present more than 20 exhibitions either solo or collaborating
with local visual and concept activists and participate (in his early youth) to Biennale and
Triennale international events. The visual and ideology elements of these exhibitions is
the primary content of this collection. He wrote eight books, multiple essays, papers and
nnect) Issuing Meaning
consept educational manuals. His last two books, Issuing meaning and Countless details
(both in greek language) are issued exclusively to internet platforms.
The clarification, in depth analysis and the in situ research of the fundamental bedrocks Countless Details

iB6qQh8mXgy80YCryw of social-cultural meaning, including the urban and natural landscape, the multi-cultur-
al urban expressions and the co-existence of social collective entities into a constantly
changing environment redifining and producing new robust regional identities and, nev-
ertheless, the detect methodologies of the very core of the contemporary urban life, are
the tools and the practices used to activate and upload meditation aiming to a profound
understanding of these phenomena.
He is living in cities of the Hellenic territory and elsewhere. Constantly traveling.
iordanis stylidis on design and motivations

books

2018 • Countless details • ISSUU, SCRIBD platforms


https://issuu.com/IordanisStylidis/docs/___________________________________
2018 • Issuing meaning • ISSUU, SCRIBD platforms
https://issuu.com/IordanisStylidis/docs/001________________________________
2013 • the Urban square • reviewed for digital uploading

2009 • Transporting memories • CANNOT NOT DESIGN, Thessaloniki

2009 • Defecators / 12 designs, 12 texts • ISSUU platform


https://issuu.com/IordanisStylidis/docs/deficators_2016_issuu_
2006 • the Geography of water • reviewed for digital uploading

2004 • India, through Jordan • NISIDES, Thessaloniki

2001 • Visual Communication and Design

visual essays

2018 • Sculpture mechanics • ISSUU platform


https://issuu.com/IordanisStylidis/docs/001_sculptural_mechanisms_
2015 • FLIGHTS an essay for for the visionaries • ISSUU platform
https://issuu.com/IordanisStylidis/docs/flights_1__
2014 • Showcase • ISSUU platform
https://issuu.com/home/statistics/publications/showcase_issuu_
2015 • Still life • ISSUU platform
https://issuu.com/iordanisstylidis/docs/2015_issuu_still_life_
2014 • TOPIOGRAPHIA • ISSUU platform Web Addresses
https://issuu.com/home/statistics/publications/topiographia2_2014__full_edition_
www.iordanisstylidis.gr (choose video to con
https://www.facebook.com/iordanis.stylidis
http://issuu.com/stylidis
https://www.youtube.com/channel/UCvcUVi
http://www.arch.uth.gr/DDW2014/
http://www.arch.uth.gr/PAW2015/
http://6-days-in-eutopia.blogspot.gr/
istylidis@arch.uth.gr
producing

solo exhibitions

2015 • Topiographia • DIGITAL in webpage


http://iordanisstylidis.gr/video_arts.php
2015 • Still life • DIGITAL in webpage
http://iordanisstylidis.gr/video_arts-2.php
2010 • digital diaries • aboutt, athens
http://iordanisstylidis.gr/arts-10.php
2009 • Defecators • ZitaMi art gallery, Thessaloniki
http://iordanisstylidis.gr/designs_defecators.php
https://issuu.com/home/statistics/publications/deficators_2016_issuu_

2008 • Green Design Festival • athens, digital visual redefinitions


http://iordanisstylidis.gr/arts-8.php
2008 • Memories Transference • ENAOLI (Legambiente), Tuscany, Italy
http://iordanisstylidis.gr/arts-7.php
2000 • Farewell to the machine • SAHARA bar, Thessaloniki, digital visual redefinitions
http://iordanisstylidis.gr/arts-6.php 6 7
1998 • Youth Portraits • AUTh University Gallery, Thessaloniki, digital visual redefinitions
http://iordanisstylidis.gr/arts-5.php
1997 • Vanity Fair • entos ton tehnon Gallery, Thessaloniki, digital visual redefinitions
http://iordanisstylidis.gr/arts-4.php

nnect)

iB6qQh8mXgy80YCryw
σχέδια με μελάνι
ink designs 1975-2015
ένας τρόπος
DESIGNS • IDEAS •

ανακοίνωσης υποθέσεων για την πραγματικότητα
• RESTORATION of PERSONAL PERSPECTIVES
the ethos of creating (producing reality)
iordanis stylidis on design and motivations

2018 life in Equator


ink on paper. Digital assemblage of separate designs.
text explaning a standard variation of its meaning
2018 life in Equator

6 7
iordanis stylidis on design and motivations

2018 η ζωή στον Ισημερινό

Καθώς, όποτε συμβεί, προφέρω διστακτικά, σαν να μην νιώθω θα αναγκάσουν τους αστερισμούς να εκδώσουν την προβολή
βέβαιος για το εύρος του περιεχομένου της ή χαράσσω στην του ίχνους μιας πορείας. Το νερό γεμίζει του πνεύμονες αλλά,
έκταση της αξιόλογης σημασίας της τη φράση η ζωή στον ήδη, βρίσκομαι κάτω βαθιά, προστατευμένος από τους βαρείς
ισημερινό σε μία λευκή εξαιρετική επιφάνεια χαρτιού, χωρίς κυματισμούς των ωκεανών. Η πορεία μου περιγράφεται πια
ορατές άκρες και ασφαλή περιθώρια, χωρίς σημειώσεις και χωρίς λέξεις και σχήματα. Σκοπεύει στο βέβαιο εκεί όταν έρθει
διευκρινίσεις, ορίζω ακαριαία τον τρόπο και την προσανατολισμό η στιγμή του. Στέκομαι στην όχθη μιας λίμνης, προχωρώ και
της ενατένισής μου. κατασπαράσσομαι από το μεγάλο ερπετό που μεταφέρει την
αιχμαλωτισμένη αεί συνείδησή μου έως τους ξερούς λειμώνες
Στην εύπλαστη έννοιά της, στη σημασία της, στην γεωγραφία και την άνυδρη γη μακρύτερα από το ακριβώς της δαιμονισμένης
της έκτασής της, στον ήχο της, τις φήμες και τις εγγυήσεις της πεποίθησής μου. Το ερπετό εκβάλλει τα χέρια μου, εκβάλλει
διαπερατότητάς της. Ο τρόπος, οφείλει και ακολουθεί την τον κορμό και τη φωνή μου, εκβάλλει τη μνήμη μου και τις
πειθαρχία των μέχρι τώρα ανιχνεύσεων του κόσμου όπου σημασίες που ορίζουν το πού και το πώς της διεύθυνσής μου.
γυμνάζω και υπερασπίζω τις υποθέσεις μου, ενίοτε στοχαστικά Το ερπετό διαπλάθεται και περιορίζεται εγκαταλείποντας τα
ασθενής άλλοτε έμπειρος χειριστής και κήρυκας της τακτικής υπόλοιπά μου που σέρνονται από την ισχύ του ανέμου. Κυλώ
εννόησής του, προσφέροντας κάθε μία και όλες τις ειδικές στη θάλασσα. Ολισθαίνω ανάποδα και, μετά από πολύ, εκλύω
ζωτικές και τις γενικές ανούσιες συστατικές φράσεις εισόδου την επιθυμία μου στη μέρα και τη νύκτα, το πρωί, το μεσημέρι
στις επικράτειες των νοημάτων του. και το δειλινό. Διαπερνώ ανάποδα τον μακρινότερο φαρδύ και
βαθύ ποταμό. Χτυπάω και ονομάζω τις ρίζες των παρόχθιων
Ο προσανατολισμός προστατεύει το βηματισμό και την σκέψη συνοικισμών δένδρων. Οι ρίζες και τα δένδρα ανταποδίδουν.
μου καθώς παρασύρεται, κυλάει, τροχοδρομεί και περιπλέει, Προστατεύουν και χωνεύουν το φαγωμένο και υποβρύχιο σώμα
εκδίδεται, υπερσκελίζει και υπερίπταται πάνω από τις ακτές μου, διαβάζουν και διορθώνουν το σύνταγμα της περιπέτειάς
και τις χέρσες εκτάσεις από όπου, κάθε στιγμή, σε κάθε θέση, μου. Δεν μπορούν να κατανοήσουν τι είναι ο φόβος, τι είναι η
σε κάθε κυματισμό ή έκτακτη ροή του ανέμου, θέτει στο διεύθυνση, τι είναι ο ισημερινός, τι θα πει και πώς συμβαίνει η
τραυματισμένο σώμα μου και την αιχμαλωτισμένη αεί συνείδηση ζωή στον ισημερινό.
το ερώτημα, την υπόθεση, τη λογική σχέση, την επιμελημένη
διάταξη προτάσεων ώστε να προκύψει η αναγκαία διευθέτηση, Τα χρόνια έχουν περάσει αλλά το τραυματισμένο σώμα
το εκεί της επιθυμίας, το αμέσως της αναχώρησης, το ακριβώς και η αιχμαλωτισμένη αεί συνείδησή του, θηλάζουν ακόμη
της δαιμονισμένης πεποίθησής μου ώστε το τραυματισμένο από τις ρίζες τις σημασίες, τα νοήματα, τις μεταβολές και τις
σώμα και η αιχμαλωτισμένη αεί συνείδηση να μετρήσουν και ποικιλίες των εκφράσεων στις εκτάσεις του χώρου αλλά και
να εγκαταλείψουν την μετρημένη θέση τους. στις εκφράσεις του χρόνου. Θηλάζουν όμως, το σώμα και την
αιχμαλωτισμένη αεί συνείδησή μου, και οι ρίζες των δένδρων.
Στέκομαι ακόμη και για πολύ στην κορυφή ενός λόφου, Ξέρουν, πια, αρκετά για τον ισημερινό των διευθύνσεων και
σηκώνω τα χέρια και χώνω τις παλάμες στο άπλαστο ακόμη των γεωγραφικών παθών μου, ξέρουν πολλά για τους τρόπους
στόμα, το πρωί, το μεσημέρι και το δειλινό. Συλλογίζομαι. Την και τους προσανατολισμούς της ζωής μου, δεν ξέρουν ακόμη το
καίρια λέξη που παραμορφώνει τον εκεί μακριά ορίζοντα και είναι εδώ τώρα του φόβου μου. Αλλά και εκείνα τα πολλά που
σημειώνει στο θώρακα τη διεύθυνση του αιτήματος και του ακόμη απομένουν ώστε, πια, να μην είμαι εγώ αλλά η ρίζα που
φόβου μου. Ο φόβος μου περιγράφεται πια σε ένα σχέδιο συγκρατεί το χέρι και τον ώμο μου. Να μην είμαι εγώ αλλά η
που διατρέχει τον ισημερινό μου. Στέκομαι στην άστατη ακτή φυλλωσιά που περιέχει τον θώρακα και τα μάτια μου, να μην
καθώς η πλημμυρίδα αποσύρει την άμμο και έτσι το βαρύ είμαι εγώ αλλά ο μεγάλος και πλεκτός κορμός που περιέχει
σώμα μου βυθίζεται στο ρηχό βυθό. Από εκεί, στο μέγιστο τα σωθικά και τα πόδια μου, να μην είμαι εγώ αλλά το ζεστό
βάθος του ρηχού βυθού, ανταποκρίνομαι, μιλώ. Φτιάχνω μια νερό της λιμνοθάλασσας όπου ησυχάζει η αιχμαλωτισμένη αεί
φράση, μόνος, σκοτεινός και υποβρύχιος, με τις λεξεις που συνείδησή μου.
2018 η ζωή στον Ισημερινό

Περνάει το σμήνος των αποδημητικών πουλιών και παρασέρνει γεωγραφίας. Εφτασα, γράφω και γράφομαι, κυλώ, βυθίζομαι,
λίγες λεπτομέρειες από την κατεύθυνση προς τον ισημερινό πλέω, σπέρνομαι και φυτρώνω, ριζώνω και αναγνωρίζω το
και τη ζωή που απλώνεται και ολοκληρώνεται στην έκτασή του. βάθος μου, σαπίζω και χωνεύομαι. Συλλέγω σπόρους και φήμες,
Ρέει ο βαθύς και ισχυρός ποταμός και παρασέρνει το στίγμα ψιθυρισμούς και γραπτά σημειώματα που φέρνουν οι αληγείς
της ημέρας και το στίγμα της νύκτας που ορίζουν ακριβώς την άνεμοι και οι τυφώνες. Συμπληρώνω, διασπώ και διατάσσω τα
έκταση και τις παραδοξότητες των φυσικών χαρακτηριστικών διαστήματα και το ρυθμό της νηνεμίας ώστε να συλλογιστώ και
της γεωγραφίας εκείνου του ισημερινού των κατευθύνσεων. να προετοιμάσω την πλεύση μου.
Τα μεγάλα κύματα του ωκεανού σπρώχνουν και μεταδίδουν τα
ονόματα των πόλεων, τα ονόματα των λιμνών, τα ονόματα των Η ζωή στον ισημερινό συναπαρτίζεται και συνδέεται με ό,τι και
δρόμων και των ορεινών λειμώνων όπου ησυχάζουν οι άνθρωποι κάθε μικρή και συχνή ιδέα, με την ιδέα για το φθαρτό σώμα
καλλιεργητές και στοχαστές, οι σχεδιαστές και οι κατασκευαστές και την αιχμάλωτη αεί συνείδησή του, με την ιδέα για το ζεστό
των διαμορφώσεων των αλλεπάλληλων πολιτισμών και των διαυγές νερό, με την ιδέα για τα χέρια που χώνονται βαθιά στο 12 13
αντανακλάσεών τους στο βορρά και τον νότο. Ο άνεμος διατρέχει στόμα, με την ιδέα του ερπετού που διαμελίζει και χωνεύει την
και γεννά τις ποικιλίες των περιδινήσεων που σκορπίζουν τις ευχαρίστησή του, με την ιδέα της πλεύσης και της εφόρμησης
λεπτομέρειες για τις ετήσιες καλλιέργειες, για την σπορά και από το ύψος ενός καταρράκτη, με την ιδέα του θηλασμού μιας
τον τρόπο λάξευσης του ξύλου. Είτε για την κατασκευή μιας ιδέας, με την ιδέα της φλόγας και της σποράς, την ιδέα των
στέγης είτε για την κατασκευή ενός πλοιαρίου για να φτάσουμε, λειμώνων και των ετήσιων βροχών, την ιδέα του ισημερινού
εμείς, εκείνοι, εγώ, η αιχμαλωτισμένη αεί συνείδησή μου, είτε που εισπνέει και εκπνέει τη γνώση του, τέμνει και συρράπτει
στα εύκρατα, είτε στα θερμά είτε στα κατάψυκτα κλίματα που την έκτασή του, βάλλει και συλλέγει τα τακτικά και έκτακτα
δοκιμάζουν τις πρακτικές και τις σχέσεις των πολιτισμών καθώς χαρακτηριστικά του. Η ζωή στον ισημερινό είναι η ζωή των
γεννιούνται, ακμάζουν και διαμοιράζονται σε κομμάτια. Σε ιδεών και των χειρισμών τους, η γενναία ενατένιση της γέννησης
θώρακες, σε σωθικά, σε χέρια, σε ώμους. Καθώς δοκιμάζονται και της διασποράς τους, η απόλαυση της μετατροπής τους,
και συνθέτουν σφιχτά τις έκτακτες και άτακτες συμπλέξεις σε σχέδια, σε ήχους, σε συγκεντρώσεις και σε αλλαλαγμούς
τους. νοήματος και σημασίας, η πλέξη τους και η διακλάδωσή τους.
Καθως διακινούν και προστατεύουν τα αποτελέσματα της
Έτσι, λοιπόν, με τα διάσπαρτα μέλη μου που μεταφέρθηκαν ανεξέλεγκτης επιθυμίας να δοκιμάζουμε, ξανά και ξανά, την
από τα κύματα του ωκεανού, τον κορμό και τα σωθικά μου αιχμάλωτη αεί συνείδησή μας.
που φαγώθηκαν και θηλάστηκαν από ερπετά και δένδρα, τις
σκέψεις και τις διατάξεις του εργατικού και παραγωγού νού
και της αιχμάλωτης αεί συνείδησης που δεσμευμένα εις ένα
εξέθεσαν το απέραντο κείμενο της περιπέτειάς μου, έφτασα,
γράφω και γράφομαι, διακινούμενος αυστηρά στην γραμμή του
ισημερινού μου. Εγώ και τα δένδρα που θήλασαν τις πρόσκαιρες
και τις διαρκείς θεάσεις των τόπων και των στιγμών και των
σχέσεων. Εγώ και τα ερπετά που κατανόησαν την φλεγόμενη
φύση μου, την αρχιτεκτονική της κατασκευής μου, την επιθυμία
και την ανακάλυψη της επιθυμίας μου, τις συντεταγμένες και
τις προοπτικές των ποικίλων ταξιδιών μου επειδή ακριβώς
ταξίδεψα και παιδεύτηκα στα σωθικά, στις ακτές, στα ρυάκια,
στους κυματισμούς και στις ισχυρές ριπές των ανέμων καθώς
γεννούν τις ποικιλίες των περιδινήσεων και σκορπίζουν τις
λεπτομέρειες κάθε πολιτισμού στην επιφάνεια και τα βάθη της
iordanis stylidis on design and motivations

2009 the Defecators


ink on paper.
12 designs and 12 narrations
12 important snapshots about a glorius western society
2009 Defecators

14 15
iordanis stylidis on design and motivations
2009 Defecators

16 17
iordanis stylidis on design and motivations

2009 Defecators

• The phrase appeared on the screen. • He saw his face on tv this afternoon. He wasn’t behind or
He moved his body on the chair, as if hungry or aching … as if in front of the woman speaking … that specimen of immense
warmth came down from his brain and filled his feet. He has and calm beauty. No, he was far behind, between lots of other
just sent a polite letter; he had just proved he can think the way people that arrived fast and filled the narrow road in order to
he’s supposed to, worth what’s expected of him. Whatever hap- see the two bodies found in pieces … a young couple. He arrived
pened, it wasn’t enough, silence still covered the place, filled relatively late so the space between him and the two chopped
with hints of body scents, of wet spots and fluids that drip down bodies was filled by other people. Thankfully the crowds shifted
the skin and are removed quickly by the rules of impeccable in a way that the camera, caught for a moment, behind the un-
social conduct … yielding beauty of the girl, a small piece of his own reflection.

Whatever is desired, is whatever is worth.. Because that the way The girl talked, yet no sound reached his ears ... he laughed, was
he lives. That’s the way he’s allowed to live… he lived through it a technical problem? It was ok though, this could be fixed.
the length of the hours where his body is clean, his fingers do
not get dirty with stains and fluids that drip down the skin and
food
are removed quickly by the rules of impeccable social conduct. Within the crowd there were people who were eating; drops of
He paused for a moment and removed his hands from the key- ketchup matched the pools of blood. Someone from the crowd
board, the screen remained white while a question mark that kneeled and soon his pants were one big stain… a girl was say-
indicated the system was on standby appeared at the bottom ing how she got there “yes, he found me on the street… he told
right corner… as he looked at the question mark, he noticed a me…. Then I turned back… I also got stained” He did not to move
small stain on the fabric. from where he stood. Right in front of him, by the bleeding bod-
Never mind, he’d find a way to cover it up by nightfall. ies, first a boy, and then a girl touched a part of the body, al-
lowed their feet to step on the blood, get stained by it… Then in
fluids the most odd kind of quiet the parts of the bodies were pulled
He was killing people… he created small letters, letters that could on different directions in that narrow road. Nothing felt weird or
not be too kind, he hit keys as if they were small cheerful bells slippery, nothing was too red or too moist and nothing stained
that rang with each new letter, each new word, big pretentious- bodies and clothes. Teeth sunk eager in the bread that was of-
ly polite sentences. Today he had sent out dozens of those let- fered. The sound turned off, the red girl was talking… that speci-
ters. He was worth what was expected of him. There were very men of immense and content beauty moved towards the end of
important reasons as to why those invisible people should pay the narrow road. For a moment, something seemed to track a
him back. The stains on the fabric became more and greater; his path of pain on her hand; she seemed to break, to follow some
medicine was in the pocket of his jacket. Two years ago this fluid distant possibility … a certainty in the time as she controls it.
begun to drip and stain the floor. The management noticed and
there was a memo. He managed to get through this odd situa- No, no…
tion. He placed a felt blanket on the floor and that way nothing Her belly felt hungry or aching … it seems that the scent had
stained the floor. Those who lived and filled this compartmen- spread through her body and aroused the brain, a message gave
talized space with hints of body scents came by regularly and birth to a twitch, a reaction caused by this odd gathering. Many
smelled the blanket on the floor. of the men around her had not washed a long time, some of
the women had pungent smells. They all were alive and they
There are yet dozens of letters to be sent out … and the night is would continue being so for a long time. Alive within this world
coming. of scents and fluids.. Whispers that will never be detected by
audio receivers.
2009 Defecators

• At night and early in the morning she stares at her naked • Just before fear erupted she realized that something was
body. She never gets to wash before going to bed. The surface of born and increasing inside her. It has happened many times
her hands is covered with a thin layer of greasy sweat and dried before. She leaned to wait for a row small symptoms. When it
saliva. She smells and every trace, every tiny molecule in a list of begins she is overcome by an infinite fatigue… she can’t scrap
molecules that come with living, weights on her body… so much, herself off the chair, she can’t step out of the bus where she’s in,
she feels like crying or jumping up to wash fast what she consid- so she travels with it in long routes through the town.
ers able to reveal parts of a different self. She is alone; she has
gotten so fat she is betrayed in the eyes of others. She constantly Once, years ago, the fear came in a ship as it crossed the Medi-
eats, leafs, sounds, small expressions, dreams and lives that get terranean sea… she hid cause she felt ashamed and that turned
magnified in an instant and devour her, small paper surfaces her back years ago… she ate anything she could reach from the
that make promises, she eats her friends, eats whispers and sen- leftovers of the sailors. She dressed with pieces of fabrics that
tences, every small green desire, she eats wooden houses by the happened to fall out as they loaded or unloaded the cargo, she 20 21
sea and eats the salty water of the oceans. screamed only when the great storms hit before Japan… she
wiped with diligence her moist stains and any leftovers from
She raises her arm and wipes her mouth.. there .. two pink drops her pain as she moved through the hallways without bothering
fell on the floor… she is reminded of an old text, an instruction anyone. She was afraid, afraid of this rising tension… of what
in life “this is what you must do, do not allow yourself to be was born within her, the way the others would look at her in
thin, your skin, your eyes… your eyes”…eyes that look expect- the morning, her odd figure, her thinning hair, those two dark
ing to see that immense orange desire blow up and shred her marks on her hand… every morning she set out to wander in her
body. Construct molecule by molecule a new body that smells town, she went by the big stores with books and magazines that
like sugar and its fluids are emitted into the universe smelling splashed on her the same words , the same phrases, the same
the scent of lavender. Feces seize to exist in her underbelly every thoughts, the thoughts of others… they ejected on her their juic-
time she strokes its flesh; saliva is an unexpected gift in the cav- es, the smell of chocolate worked out bodies, chiseled in their
ity of her mouth that accumulates to create a shiny placenta in frozen image, their white healthy teeth, their thin hands, faces
every space available inside her body. declaring that nothing will lead them slowly to death, that will
chemicals never hold her … shake her. Make her speechless till she finds
That’s the way things are… she will never step on the mud on the herself surrendering her body in reality … a reality that when
road, she will never look white or like velvet under the touch of completed, will begin all over again, her own in the turn of her
a man or a woman. In her bed there are left wet traces of sleep, time.
fear
the bed itself looks to have expanded… it’s infinite, her hands
trace her body again, she looks for two spots, a small cavity, her As time passed and this condition became the fabric of her real-
hands become eyes, her small fingers are like pink cables, she’s ity, she begun to notice the same thing happening to many oth-
out of pills for a while now… all mirrors are broken… whatever ers, men and women bending their body to hide its details, wear
has been written about her, has been burned… two small dirty more clothes when it’s hot, feel conscious on places with many
underwear are expecting to be washed. All she’s left is this tinny other people… fearing to be asked to stand up, speak in front of
moment when her eyes are filled by the light of day. others watching , much preferring to hide behind concrete dark
surfaces when the gardens are filled with people and music.
One morning she realized just how great the number of those
people really is…
a great number… a number as great as the time of her travels
…a really great number.
iordanis stylidis on design and motivations

2004 a tour to Utopias


ink on paper.
18 designs
2004 Utopias

22 23
iordanis stylidis on design and motivations
2004 Utopias

24 25
iordanis stylidis on design and motivations
2004 Utopias

26 27
iordanis stylidis on design and motivations

2010 the EARTH FESTIVAL


ink on paper.
15 designs
2010 the EARTH FESTIVAL

28 29
iordanis stylidis on design and motivations
2010 the EARTH FESTIVAL

30 31
iordanis stylidis on design and motivations
2010 the EARTH FESTIVAL

32 33
iordanis stylidis on design and motivations
2008 OMAN pencil drawings

34 35
iordanis stylidis on design and motivations
2008 OMAN pencil drawings

36 37
iordanis stylidis on design and motivations

2006 PASSPORT VENEZIA


ink on paper.
2 designs
2006 PASSPORT VENEZIA

38 39
iordanis stylidis on design and motivations

2005 the FAIRY TALE


ink on paper.
15 designs
2005 the FAIRY TALE

40 41
iordanis stylidis on design and motivations
2005 the FAIRY TALE

42 43
iordanis stylidis on design and motivations
2005 the FAIRY TALE

44 45
iordanis stylidis on design and motivations

2001 2009 FAREWELL to the MACHINE of the 20th CENTURY


ink on paper.
6 designs
2001-2009 FAREWELL to the MACHINE of the TWENTIETH CENTURY

46 47
iordanis stylidis on design and motivations
2001 2009 FAREWELL to the MACHINE of the TWENTIETH CENTURY

48 49
iordanis stylidis on design and motivations

2005 - 2010 ACRO magazine • Packaging/συσκευασία 8


ink on paper.
4 designs
2005-2010 ACRO magazine, Thessaloniki

50 51
iordanis stylidis on design and motivations

2005 - 2010 ACRO magazine • trap / παγίδα 11


ink on paper.
4 designs
2005-2010 ACRO magazine, Thessaloniki

52 53
iordanis stylidis on design and motivations

2005 - 2010 ACRO magazine • cover / εξωφυλλο 6


ink on paper.
2005-2010 ACRO magazine, Thessaloniki

54 55
iordanis stylidis on design and motivations

2005 - 2010 ACRO magazine • architecture / αρχιτεκτονική 2


ink on paper.
2005-2010 ACRO magazine, Thessaloniki

56 57
iordanis stylidis on design and motivations

2011 floated hamam / life at the shores / πλωτό χαμάμ, η ζωή στις ακτές 10
ink on paper.
2005-2010 ACRO magazine, Thessaloniki

58 59
iordanis stylidis on design and motivations

2011 floated hamam (1992) / life at the shores / πλωτό χαμάμ, η ζωή στις ακτές
ink on paper.
2005-2010 ACRO magazine, Thessaloniki

60 61
iordanis stylidis on design and motivations

2005 - 2010 ACRO magazine • φανταστικές μηχανές 12


ink on paper.
2005-2010 ACRO magazine, Thessaloniki

62 63
iordanis stylidis on design and motivations

2015 COMIX • προσχέδια


ink on paper.
2015 COMIX, προσχέδια Thessaloniki

64 65
iordanis stylidis on design and motivations

2005 AUTh mural • προσχέδια


ink on paper.
2005 AUTh Mural, Thessaloniki

66 67
iordanis stylidis on design and motivations

θεολογία θεατρολογία πολεοδομία

μουσικολογία

1997 KANON
ink on paper.
1997 KANON, Thessaloniki

68 69

ποίηση παιδαγωγική

χημεία ιστορία γλωσσολογία


iordanis stylidis on design and motivations

δασολογία εικαστικά

ηλεκτρομηχανολογία γεωπονία

1997 KANON
ink on paper.
1997 KANON, Thessaloniki

70 71

εικαστικά γεωδεσία

ηλεκτρομηχανολογία οδοντιατρική
iordanis stylidis on design and motivations
1996 ink designs HISTORIA

72 73
iordanis stylidis on design and motivations
1996 architecture

74 75
iordanis stylidis on design and motivations

2005 - 2010 SVOURA


ink on paper.
2005-2010 SVOURA, Thessaloniki

76 77
iordanis stylidis on design and motivations

2005 - 2010 SVOURA


ink on paper.
2005-2010 SVOURA, Thessaloniki

78 79
iordanis stylidis on design and motivations

φιλόλογος αστροναύτης

2005 SVOURA
ink on paper, Photoshop coloring.
2005-2010 SVOURA, Thessaloniki

80 81

μουσικός πρεσβευτής φυσιοδίφης


iordanis stylidis on design and motivations

2012 Landscapes
ink on paper.
2012 Landscapes, Thessaloniki

82 83
iordanis stylidis on design and motivations

• not you...!

• not you...!

2012 Comics, Design surveilance


ink on paper, Photoshop rework.
2012 Comics design surveilance, Thessaloniki

• the taxi driver shout at him

• at once he understood
that there was a shif in dimentions...

84 85
iordanis stylidis on design and motivations

1986 Comics, Design surveilance


ink on paper
1986 Comics design surveilance, Thessaloniki

86 87
iordanis stylidis on design and motivations

1999 the FIBONACCHI exhibition, allipoli


ink on paper
1999 the FIBONACCHI exhibition, allipoli, Thessaloniki

88 89
iordanis stylidis on design and motivations

2004 LightHouse at the city of Volos


ink on paper
2004 LightHouse at the city of Volos, Thessaloniki

90 91
iordanis stylidis on design and motivations

2005 on Architecture
ink on paper
2005 on Architecture, Thessaloniki

92 93
iordanis stylidis on design and motivations
2003 on Architecture, Thessaloniki

94 95
iordanis stylidis on design and motivations
2004 on Architecture, Thessaloniki

96 97
iordanis stylidis on design and motivations

on Architecture
ink on paper
on Architecture, Thessaloniki

98 99
iordanis stylidis on design and motivations

covers
ink on paper
covers, Thessaloniki

100 101
iordanis stylidis on design and motivations

covers
ink on paper, Photoshop coloring
covers, Thessaloniki

102 103
iordanis stylidis on design and motivations

Το εξοχικό μας στην Ουτοπία


portraits

104 105

Το εξοχικό μας στην Ουτοπία

Ζητήματα δημόσιας έκφρασης και συλλογικές επιδείξεις της σκέψης

Στην εξοχή. Εκεί που φάνηκε, για μια στιγμή, πως θα κατοικήσουμε με τις τελικές και πλήρεις
ιδέες μας, αναμένοντας τις ειδήσεις για τις νέες περιοχές σημασίας. Ήρεμοι/ες, πρόσχαροι/
ες και διαθέσιμοι/ες. Φορείς και υπερασπιστές των αποκλειστικών ιδεών μας. Έτοιμοι/ες να τις
παραδώσουμε στη λήθη καθώς θα διαγνώσουμε μια νέα έκτακτη διακλάδωση νοήματος. Εκεί, που
ήδη έχουμε αποθηκεύσει όλες τις εξαιρετικές κατακτήσεις της συλλογικής συμπεριφοράς αλλά
και τα προνόμια των απεριορίστων κοινοχρήστων υποθέσεών μας. Εκεί, όπου εξαπολύσαμε τις
παθιασμένες χειρονομίες που πρόδωσαν το αδιάκοπο ενδιαφέρον μας. Εκεί, όπου συγγράψαμε
τους καταλόγους των διαθέσεων του σώματος στα γιορτινά δειλινά, τις φράσεις και τα υποδείγματα
του λόγου που κατηύθυναν τη ζωή μας μέχρι εδώ. Τους θησαυρούς μας. Τις ισχυρές συστάσεις της
συνείδησης, που επιμένει να διαβιώνει χωρίς την κάλυψη μιας προστάτιδας στέγης και ενός φράχτη
ελεγχομένου νοήματος, χωρίς τη φωτιά που απωθεί το σκοτάδι όπου, εμείς, εκεί, συνηθίζουμε να
χάνουμε τους εαυτούς μας για να επιθυμήσουμε και πάλι την θέρμη της, χωρίς την παραμικρή
επίσκεψη και διαμονή στα περίκλειστα οχυρά της προπαγάνδας. Εκεί, όπου κατευθύναμε την
προσοχή μας, όπου τακτοποιήσαμε την ιδέα μας για το προσωρινό πεδίο των εκδόσεών μας.
iordanis stylidis on design and motivations
portraits

106 107

Σε αυτή την μυθική και πραγματική περιοχή που ονομάστηκε, προ πολλού, Ουτοπία περιλαμβάνονται
και προστατεύονται όλες οι τακτικές ασκήσεις της σκέψης, όλα τα επιτεύγματα της συνείδησης,
του ήθους, των συλλογικών, δηλαδή, στάσεων για την κοινή και εύρωστη ζωή που διαχέει τα
επιτεύγματά της, παρακολουθεί και γιορτάζει τις εξελίξεις, διανέμει και συγκρατεί, αν και όποτε
χρειάζεται, τα πολύτιμα εκφραστικά της υποδείγματα.

Η Ουτοπία, οι εξοχές και οι λαμπυρισμοί της, δείγματα και διαβεβαιώσεις της ατέρμονης
προσπάθειας των εργατών και των οδηγών-κατασκευαστών της, των επιμόνων ταξιδιωτών που
προσέρχονται διαρκώς και γιορτάζουν στις ελευθεριακές εκτάσεις της προσφέροντας τα ζωτικά
κείμενά τους, τα εικονογραφημένα εγχειρίδια και τους χάρτες με τα ίχνη των πορειών τους, τα
μηχανικά γλυπτά και τις πολύπλοκες ευφυείς δυνατές κατασκευές που μπορούν και συγκρατούν
σωστά και διαρκώς την δομή των αφηγήσεών τους, μετακινείται διαρκώς σε χώρο και χρόνο,
πλάθοντας και αναπλάθοντας τις σχέσεις των προσωρινών και ποικίλων μεταφορέων του εφήμερου,
εύπλαστου και διαρκώς διαφεύγοντος νοήματός της. Εκεί, στο μεγάλο και καλοχτισμένο κτίριο που
απέμεινε στους αιώνες να σκιάζει τον σταθμό και το λιμάνι των υποθέσεων και των εγκαταστάσεων
του νοήματός της.

Εκεί, στην κορυφή του λόφου, στο σημείο όπου ξεσπούν οι δυνατότεροι άνεμοι και δοκιμάζουν
των αντοχή των δρομέων που μεταφέρουν και διαλαλούν τα ειδικά και γενικά κτήματά της. Εκεί,
στα νησιά και τις πόλεις, που υπάρχουν και ευημερούν από τις αποθέσεις των σκέψεων, από τις
iordanis stylidis on design and motivations
portraits

συγκεντρώσεις και τις γιορτές για χάρη των αφηγητών, των ποιητών, των ικανοτάτων αναγνωστών
και εκφωνητών των κειμένων που περιέχουν, ξανά και ξανά, όλες τις ουσιαστικές καθοδηγήσεις,
τα σχέδια, τις υποδείξεις, τις αναγκαίες λεπτομέρειες γραμμένες στα περιθώρια των σελιδων,
τις καίριες εξηγήσεις ανάμεσα στις γραμμές των στίχων. Εκεί, στις ηλιόλουστες αλλά και στις
παγωμένες ακτές που υποδέχονται τους έμπειρους ναυτίλους και τους επιβάτες των οχημάτων
τους. Διαγνώστες της μακρινής καταιγίδας που ίσα που φαίνεται να σκοτεινιάζει τον μακρινό
ορίζοντα αλλά σίγουρα θα ξεσπάσει. Που προσφέρουν τα απότομα βραχώδη μέτωπά τους και
τις βαθιές στεγνές σπηλιές ώστε να διασωθούν οι άνθρωποι και οι εργασίες τους, η μνήμη που
μεταφέρουν, τα σημειώματα, οι καταγραφές, τα δελτία και τα σχέδια που απεικονίζουν αρκετά τις
ιδιότητες των νέων περιοχών σημασίας.

Η Ουτοπία φαντάζει ακόμη στη σκέψη μας σαν μια μακρινή και απαιτητική στην απόστασή της
πόλη στο εσωτερικό των κειμένων της. Λαμπρή και διαθέσιμη στους ταξιδιώτες που θα φτάσουν
στις παρυφές και το κέντρο της, στις πρώτες γραμμές της ανακοίνωσής της αλλά και στο εσωτερικό
108 109
των αναλυτικών περιγραφών που εκτείνονται στα αλλεπάλληλα κεφάλαιά της. Όμως, η Ουτοπία
δεν περιέχεται μόνο στο μέγεθος των απεριορίστων στην έκτασή τους μυθικών πόλεων. Ανθίζει
και στο εσωτερικό μιας αγροτικής κατοικίας όπου γιορτάζεται το τέλος του τρύγου, στο υπόγειο
των συμβατικών εγγραφών μιας πόλης όπου δοκιμάζεται η διαγωγή μας καθώς χρειάζεται να
κατευνάσουμε την αγωνία πολλών ναυαγών. Στα άλση γύρω από τα χωριά που ξαφνικά γεμίσαν με
επισκέπτες, με αιτήματα, με άγνωστες και γνωστές φράσεις, με νοήματα, με χειρονομίες και τελετές
ενός συντακτικού που χρειάζεται να αποκρυπτογραφήσουμε. Στα σημαντικά και τα ασήμαντα κτίρια
γύρω από τα λιμάνια, όπου, αν χρειαστεί να πλησιάσουμε, θα δούμε μισοντυμένους νεαρούς και
πολλά παιδιά να ετοιμάζονται για ένα ταξίδι. Στους χώρους που διαθέτουν την μισοφωτισμένη
ύπαρξή τους στην ησυχία. Εκεί, σε εκείνους τους αμυδρούς χώρους και σε εκείνη την ησυχία τους
που χρειάζεται να φωτίσουμε, διατυπώνοντας ισχυρά τις σημαντικές προτάσεις μας.

Ας μαζευτούμε, λοιπόν, για όσο χρειάζεται. Ας διαθέσουμε το δείγμα της δυνατότητάς μας. Ώστε
να διαμορφώσουμε μία και πολλές διακλαδώσεις σημασίας. Σειρές από έργα. Κείμενα, εικόνες,
φράσεις, κινήσεις, ήχους. Ας φτιάξουμε την πρόσκαιρη Ευτοπία, τον πηρύνα και το περιθώριό της.
Το ‘’μέχρι που’’ και το ‘’μέχρι πότε’’ της...’’ Και, αμέσως, ας αναιρέσουμε το πρόσκαιρο όριό της.
Ας ρωτήσουμε: ‘’...γιατί μέχρι εδώ..’’ και ‘’...γιατί ως τότε...’’ και ας απαντήσουμε ‘’...ούτε ως εδώ,
ούτε εδώ...’’ και ‘’...ούτε ως εκεί, ούτε εκεί...’’. ‘’...Επειδή, πέρα από όλα, ορίζουμε και καθορίζουμε
την κοινή επιθυμία, την αναμονή για τις απολαύσεις των επερχομένων διαλόγων και γεγονότων,
στην επικράτεια του ανήσυχου υποθάλποντος χώρου και του παράριζου πιθανοτέρου χρόνου.
Προετοιμάζουμε, δηλαδή, ήδη την μετακίνηση της Ευτοπίας προκαλώντας ταυτόχρονα την εξάτμισή
της αφού και η δημιουργία της προκλήθηκε από την εξάτμιση της λέξης που τελειοποιήθηκε στον
αχνό της εκφοράς της, στο αχνό και φευγαλέο σημάδι του ήχου της που πάντα διαφεύγει. Γιατι η
ευτοπία είναι πάντα μια εύθραυστη συνθήκη, ένα φευγαλέο φαινόμενο, μια συλλογική πράξη που
διαπερνά κάθε στοιχειώδη ή μεγαλύτερη πλήρως θεαματική συνθήκη, ένας συσχετισμός χώρου,
χρόνου και σχέσεων που δεν ανήκει, δεν δεσμεύεται από κανένα παρατηρητή αλλά ορίζεται από
και ορίζει τον χειριστή, τον μάστορα, την ομαδα των μετόχων, την κοινή στιγμή τους, στο ίδιον τότε
και το περιέχον εκεί τους...’’
iordanis stylidis on design and motivations
portraits
www.iordanisstylidis.gr

ISBN 978 - 618 - 83884 - 2 -0

You might also like