Professional Documents
Culture Documents
AL-FATIHAH
ANG PAGPAPALIWANAG NG UNANG KABANATA NG BANAL NA QURÁN
SA WIKANG TAGALOG
INIHANDA NI:
USTADH ALIMUDDIN ONOFRE ELIAS
Bachelor Degree in Faculty
SURAH AL-FAATIHAH
3 ) Al-Israa’ 110
4 ) Saheeh Muslim #395
5 ) Saheeh Al-Bukhaariy #2276
2
Ito ang Surah na karamihan naglalaman Ito ang Surah na karamihan ay naglalaman
4 ng: “Yaa Ayyuhan Naas (O kayong ng: “Yaa Ayyuhalladheen Aamanoow (O
sangkatauhan)” kayon mga mananampalataya).”
Ito ang Surah na naglalaman ng mga
Ito ang Surah na naglalaman ng kuwento
Faraaidh (mga batas patungkol sa
5 ng mga sinaunang pangyayari at
pamana), Hudood (mga batas patungkol sa
kaganapan.
pagpataw ng parusa) at Halaal at Haraam.
Ito ang Surah na naglalaman ng kuwento
ni Aadam at Iblees maliban sa Surah Al-
Ito ang Surah na naglalaman tungkol sa
Baqarah, at Surah na nagsisimula sa
6 mga Munaafiqoon maliban sa Surah Al-
Alpabetong Arabe maliban sa Surah Al-
Ánkaboot.
Baqarah at Aali Ímraan, at sa Surah Ra’d ay
hindi pinagkakasunduan.
❖ Ang Surah Al-Faatihah ay binubuo ng dalawampu’t limang salita at binubuo ng isang daan at
labing tatlong letra.
َّ َ َ ُ ُ ه
َّ الش ْي َطان
الر َج َيم َ اّلِل َمن
َ أعوذ َب
A-úoodhu Billaahi Minash-Shaytaanir Rajeem
11 ) Surah An-Nahl 98
6
Tanong: Ang pangalang “Allah” ba ay Mushtaq (may pinaghanguan o pinagmulang salita) o
Jaamid (walang pinaghanguan subalit ito ay orihinal na salita at hindi nagmula sa anumang
salita)?
Sagot: Ito ay hindi napagkasunduan ng mga pantas sa Islam sa dalawang pananaw;
Una: Ito ay Jaamid, nangangahulugan na noon pa man ito ang tunay at orihinal na
pangalan ng Panginoon at ito na ang pangalan sa Panginoon na ginagamit ng mga Arabo
bago pa man bumaba ang kapahayagan ng Qurán.
Pangalawa: Ito ay Mushtaq at ito ay hinango sa salitang Al-Ilaah [ ]اإللهat upang hindi
mahirapan sa pagbanggit daw nito ang mga Arabo kaya ginawang Allah.
َّ
➢ [ َ]م َن الش ْي َط َانmula sa o laban sa Shaytaan;
⌂ Ang salitang Shaytaan ay mula sa salitang Shatn o Shitn [ ]شطنna kung saan ito ay malayo
o inilayo, ito ay tinawag sa ganitong pangalan dahil siya ay malayo o inilayo mula sa
kabutihan at habag o awa. Ito rin ay napakalayo sa pagiging natural mula sa pagkakakilanlan
ng tao. At malayo mula sa lahat ng kabutihan sa pamamagitan ng kanyang pagsuway.
⌂ Ang kahulugan din nito ay sinunog.
⌂ Ito rin ay masama at nagrerebelde o naghihimagsik, na kung kaya, lahat ng sinumang
naghimagsik sa Allah mula sa mga Jinn, tao, hayop at lahat ng bagay ay matatawag na
Shaytaan.
Tanong: Sino ang pinuno ng mga Shaytaan at saan ito nilikha?
Sagot: Si Iblis at siya ay mula sa angkan ng mga Jinn na kung saan nilikha mula sa apoy. Sinabi
ng Allah ﷻna sinabi ni Iblis (sumpain nawa siya ng Allah).
ََُْ َ َّ ََْ َ ُْ َ َ َ َ َ َ ُ ْ َ َ ْ َ ُ ْ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ
ال أنا خ ْ ٌن ِّمنه خلقت َن َمن ن ٍار َوخلقته َمن َط ٍيقال ما منعك أَل تسجد َإذ أمرتك ۖ ق
“Sinabi ng Allâh ( )ﷻupang sisihin si ‘Iblees’ sa hindi niya pagpapatirapa: “Ano ang pumigil
sa iyo na magpatirapa noong inutusan kita?” Sinabi ni ‘Iblees:’ “Nakahihigit ang paglikha
sa akin kaysa sa kanya, dahil sa ako ay nilikha mula sa apoy samantalang siya naman ay
nilikha mula sa luwad.” Na sa kanyang paningin ay nakahihigit ang apoy kaysa sa luwad.”12
Tanong: Ano ang pangako ni Iblis sa Panginoon noong siya ay pinalabas mula sa Paraiso?
Sagot: Ililigaw niya ang lahat ng angkan ni Adan maliban na lamang sa sinumang nagtataglay
ng katapatan sa kanilang mga puso para sa Allah. Sinabi ng Allah ﷻ:
ي َ ال َفبع َّزت َك َ َُل ْغو َي َّن ُه ْم َأ ْج َمع
َ ي ۞ إ ََّل ع َب َاد َك م ْن ُه ُم ْال ُم ْخ َلص َ َق
َ َ َ َ َ ِ َ َ َ
“Sinabi ni Iblees: “Sumusumpa ako sa Iyong Kapangyarihan – O aking ‘Rabb’ – at sa Iyong
Kadakilaan! Ililigaw ko ang lahat ng angkan ni Âdam, maliban sa sinumang taos-puso,
dalisay sa pagsamba sa Iyo mula sa kanila at pinangalagaan Mo mula sa aking pagligaw
at hindi Mo ako binigyan ng daan tungo sa kanila.”13
12 ) Surah Al-Áraaf 12
13 ) Surah Saad 82-83
7
َّ ang isinumpa;
➢ []الر َج َيم
Ang salitang Ar-Rajeem ay Al-Marjoom [ ]مرجومna nangangahulugan na ang pinatalsik, ang
itiniwalag, ang pinalabas, ang pinalayas, ang itinapon, ang inilayo mula sa habag at awa ng
Allah.
Na kung kaya, ang diwa ng pagpapakupkop at paghingi ng kalinga sa Allah laban sa sinumpang
Shaytaan ay ang paghingi ng kalinga at proteksyon laban sa bulong, pagmamalaki, elemento,
impluwensiya ng Shaytaan, at iba pa.
❶
ه
الر ْح َم َٰ ِن الر َح َيم
َّ َ َب ْس َم
َّ اّلِل
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
8
✓ Pagkakaroon ng ganap na Barakah (biyaya at pagpapala). Sinabi ni Propeta Muhammad
ﷺ:
َْ ْ َُ َ َ ُ
ك ُّل أ ْم ٍر َذي َب ٍال َل ُي ْبدأ َف َيه َبال َح ْم َد أق َط ُع
“Lahat ng bagay na itinuturing na mahalaga na hindi inumpisahan dito ang papuri sa
Allah – sa ibang pagkakasalaysay: hindi inumpisahan dito ang pangalan ng Allah – ito ay
mawawalan ng biyaya o hindi magiging ganap ang pagpapala.”14
✓ Pangangalaga laban sa Shaytaan.
ه
َ َ]ب ْس َمSa ngalan ng Allah;
➢ [اّلِل
Nangangahulugan, magsisimula ako sa Ngalan ng Allâh ()ﷻ, bilang paghahangad ng tulong,
gabay at katugunan Niya.
َّ ]الر ْح َم َٰ ن
➢ [الر َح َيم َّ Ang Mahabagin at ang Maawain.
ِ
Ang Ar-Rahmaan at ang Ar-Raheem ay parehong hinango sa salitang Ar-Rahmah na
nangangahulugan na habag at awa ng Allah.
Dalawang uri ng Habag at Awa ng Allah:
[1] Pangkalahatang Awa – Ito ay sumasaklaw sa lahat ng kanyang mga nilikha, Muslim man o
hindi Muslim, mabuti man o masama, hayop, tao, jinn at iba pa.
o Ang pangkalahatang awa ay may kaugnayan sa materyal, pisikal, panustos, o anumang
bagay na napasailalim sa makamundong pangangailangan.
o Labas sa awa na ito ang may kinalaman sa pangrelihiyon na tulad ng Eeman, Taqwaa’ at
iba pa.
[2] Partikular o Natatanging Awa at Habag – Ang awa na ito ay sumasaklaw lamang sa mga
ginabayan ng Allah at mga mananampalataya.
o Ang natatanging awa na ito dito sa mundo ay may kinalaman sa pangrelihiyon na tulad ng
Eeman (pananampalataya), Taqwaa’ (pagkatakot sa Allah), pagmamahal sa Allah,
pagsamba at iba pa.
o Ito rin ang awa na matatagpuan sa Kabilang-Buhay na magiging dahilan sa pagkakapasok
ng mga mananampalataya sa Allah sa Paraiso batay sa sinabi ni Propeta Muhammad ﷺ:
َ ْ َ َ ْ َ ُ َ َ َ َ َ َّ َ ْ َ َ َ َّ َ َ ه: َ َ َ َ َ ْ َ َ َ ُ َ ه: ُ َ . َ َّ َ ْ ُ ُ َ َ ً َ َ َ ْ ُ ْ َ
َإَل أن يتغمد َن اّلِل َبفض ٍل ورحم ٍة، وَل أنا،اّلِل ؟ قال " َل
َ لن يد َخل أحدا عمله الجنة " قالوا وَل أنت يا رسول
“Hinding-hindi magpapapasok sa isa man sa inyo ang kanyang gawain sa Paraiso” Sinabi
nila: “Maging ikaw O Sugo ng Allah?” Kanyang sinabi: “Hindi, maging ako ay hindi
maipapasok ng aking mabubuting gawa. Maliban na lamang na ako ay babalutin ng Allah
sa pamamagitan ng pabor (kapatawaran) at habag o awa.”15
➢ []الر ْح َم َٰ ِن
َّ Ang Mahabagin.
Na ang dalawang ito (ang “Ar-Rahmân” at “Ar-Raheem”) ay kabilang sa Kanyang mga Pangalan.
At parehong nagtataglay ng Sifah (katangian) na Ar-Rahmah (habag at awa).
❷
َْال َح ْم ُد هّلِل َر ِّب ْال َع َالمي
َ َ َ
Al-Hamdu Lilaahi Raabil ‘Aalameen
K ahulugan: Ang lahat ng papuri ay nararapat lamang sa Allâh ( )ﷻna “Rabb” ng lahat ng mga
nilalang.
ْ َ ُ ه
َ َ ]الح ْمدAng lahat ng papuri at pasasalamat ay nararapat lamang sa Allâh ()ﷻ.
⌂ [ّلِل
⌂ [ َ]ر ِّبPanginoon.
⌂ [ي َ ]ال َع َالم
ْ
Lahat ng mga nilalang.
َ
➢ Ito ay papuri ng Allâh ( )ﷻsa Kanyang Sarili, na kalakip ang Kanyang pag-uutos sa Kanyang mga
alipin (na Siya ay purihin nila). Na Siya lamang ang karapat-dapat (sa mga papuring) ito dahil
sa Siya lamang ang Lumikha ng lahat, ang Tagapangasiwa nito, ang Tagapangalaga sa lahat ng
Kanyang mga nilikha sa pamamagitan ng Kanyang mga biyaya; at pamamatnubay Niya sa
Kanyang tunay at minamahal na mga alipin tungo sa ‘Eemân’ (Pananampalataya) at paggawa
ng mabuti.
Ang Al ( )الBago ang Hamd ay Sumasaklaw sa Lahat ng Uri ng Pasasalamat at Pagkalugod Para sa
Allah:
Ang letrang Alif at Laam ( )الbago ang salitang Hamd ay ay naglilingkod upang sumaklaw sa lahat
ng uri ng pasasalamat at pagpapahalaga at pagkalugod sa Allah ﷻ. Nakasaad sa Hadeeth na sinabi
ni Propeta Muhammad ﷺ:
ُ ُّ ُ َ ْ َ َ ُ ُّ ُ َ ْ َ ُ ُّ ُ ُ ْ ْ َ َ ُ ُّ ُ ُ ْ َ َ ه
َو َإل ْيك ُي ْر َج ُع اَل ْم ُر كله، َو َب َي َدك الخ ْ ُن كله، َولك ال ُملك كله،الل ُه َّم لك ال َح ْمد كله
“O Allah! Lahat ng papuri at pasasalamat sa para lamang Sayo, Ikaw ay nagmamay-ari ng lahat
ng bagay, lahat ng uri ng kabutihan ay nasa Iyong Kamay at lahat ng bagay ay ibabalik Sayo.”20
Ang salitang “Ar-Rahmân”: Saklaw ng Kanyang habag ang lahat ng Kanyang mga nilikha.
َّ Ang Pinakamaawain.
➢ []الر َح َيم
Ang “Ar-Raheem”: Labis-labis ang Kanyang awa at pagmamahal nang ganap sa mga
mananampalataya
⌂ Sinabi ni Al-Qurtubi: “Inilarawan ng Allah ang Kanyang Sarili sa pamamagitan ng `Ar-Rahman,
Ar-Rahim’ matapos sabihin ang 'ang Panginoon ng ‘Alameen', kaya ang Kanyang pahayag dito ay
nagsasama ng isang babala, at pagkatapos ay isang pampatibay-loob o panghihikayat.” Katulad
nito, sinabi ng Allah ﷻ:
ٌّ ُ َ َ ْ َ ُ َ َّ َ ُ ُ َ ْ َ َ ِّ َ َ ْ ِّ َ
ُ اال َل
﴾يم يم ۞ َوأن َعذ َْان هو العذاب ُ الرح
َ َّ ﴿ن ْنء َعب َادي أن أنا الغفور
“Ipamalita mo sa Aking mga alipin, O Muhammad ()ﷺ, na Ako ay katiyakang ‘Al-Ghafour’ –
ang Ganap na Mapagpatawad sa mga mananampalataya na nagsisisi, na ‘Ar-Raheem’ – ang
Napakamaawain at Ganap na Mapagmahal sa kanila, at katiyakan ding ang Aking kaparusahan
ay napakasidhi para sa mga hindi nagsipagsisi.”22
Kanya pang sinabi ﷻ:
ٌ ﴿إ َّن َ َّرب َك ََسي ـ ُـع ْالع َقاب َوإ َّن ُه َل َغ ُف
ٌ ور َّر َح
﴾يم َ َ َ ِ َ
“Katiyakan, ang inyong ‘Rabb’ ay mabilis ang Kanyang parusa sa sinumang lumabag sa Kanya,
at katiyakan, Siya ang ‘Ghafour’ – Ganap na Mapagpatawad sa sinumang naniwala sa Kanya,
gumawa ng kabutihan at pinagsisihan ang kanyang nagawang pagkakasala, na ‘Raheem’ –
Napakamaawain at Ganap na Mapagmahal sa kanya, na ang katangiang ‘Al-Ghafour’ at ‘Ar-
Raheem’ ay kabilang sa mga mararangal at dakilang Pangalan ng Allâh ()ﷻ.”23
Samakatuwid, ang Rabb ay naglalaman ng babala habang hinihikayat naman ng Ar-Rahman Ar-
Rahim. Dagdag pa rito, itinala ni Imaam Muslim sa kanyang Saheeh na sinabi ng Sugo ng Allah ﷺ:
27 ) Surah Al-Furqaan 59
28 ) Surah Taa Haa 5
29 ) Surah Al-Ahzaab 43
30 ) Mustadrak Al-Haakim 1837
31 ) Surah Al-Israa’ 110
16
َ ُ ً َّ ئل َم ْن َأ ْر َس ْل َنا َمن َق ْب َل َك َمن ُّر ُس َل َنـآ َأ َج َع ْل َنا َمن ُدون
﴾الر ْح َم ِـن َء َال َهة ُي ْع َبدون َ
ْ ﴿و ْاس
َ
“Tanungin mo, O Muhammad ()ﷺ, ang mga tagasunod ng mga Sugo na ipinadala Namin na
nauna sa iyo at ang mga tagapagdala ng kanilang mga batas: “Nagdala ba ang kanilang mga
Sugo ng Mensahe na pagsamba ng iba bukod sa Allâh na Pinakamahabagin?” Walang pag-
aalinlangang sasabihin nila sa iyo na ito ay hindi nangyari; dahil katiyakan, lahat ng mga Sugo
ay nag-aanyaya tungo sa anumang pagaanyayang ginawa mo sa mga tao na pagsamba lamang
nang bukod-tangi sa Allâh ()ﷻ, na wala Siyang katambal, at pinagbawalan sila na sumamba ng
iba bukod sa Allâh.”32
Dagdag pa rito, nang tinawag ni Musaylimah Al-Kadh-dhaab (ang sinungaling) ang kanyang sarili
na siya ay Ar-Rahmaan ng Yamaamah, ipinakilala siya ng Allah sa pangalan na Al-Kadh-dhaab (ang
sinungaling) at siya ay nilantad ng Allah. Samakatuwid, tuwing nabanggit ang Musaylimah,
inilarawan siya bilang 'ang sinungaling'. Siya ay naging isang halimbawa para sa pagsisinungaling
sa mga residente ng mga taga-lungsod, nayon at mga residente ng mga taga-disyerto, ang mga
Badu’. Samakatuwid, unang nabanggit ng Allah ang Kanyang Pangalan - Allah - na eksklusibo
lamang sa Kanya at inilarawan ang Pangalan na ito sa pamamagitan ng Ar-Rahmaan, na walang
sinuman ang pinapayagang gamitin ito, tulad ng sinabi ng Allah:
ْ ٌّ ُ َ َ ْ ْ َ َ َّ اّلِل َأو ْاد ُع ْوا
َ ﴿قل ْاد ُع ْوا ه
ُ
﴾الر ْح َم َـن أ ًّيا َّما تد ُعوا فله اال ْس َم َآء ال ُح ْس َن ِ َ
“Sabihin mo, O Muhammad ()ﷺ, sa mga ‘Mushrikûn’ mula sa iyong sambayanan, na
tinanggihan nila sa iyo ang iyong panalangin na pagsasabi ng: O Allâh ()ﷻ, o di kaya ay O ‘Ar-
Rahmân’ – ang Pinakamahabaging Allâh ()ﷻ, manalangin kayo sa Kanyang Pangalan na Allâh
( )ﷻo di kaya sa Kanyang Pangalan na ‘Ar-Rahmân,’ kahit alinman sa Kanyang mga Pangalan
ang inyong gagamitin sa panalangin, katiyakan na ang inyong tinatawag ay ang Bukod-Tanging
Nag-iisang ‘Rabb;’ dahil walang pag-aalinlangan na ang lahat ng Kanyang Pangalan ay
mabubuting Pangalan.”33
Tanging si Musaylimah at ang mga sumunod sa kanyang ligaw na daan ang naglarawan at
tumawag kay Musaylimah bilang Ar-Rahmaan.
⌂ Patungkol naman sa Pangalang Ar-Raheem, inilarawan ng Allah ang iba sa pamamagitan nito.
Halimbawa, sinabi ng Allah:
﴾يمٌ وف َّر َح َ يص َع َل ْي ُك ْم ب ْال ُم ْؤمن
ٌ ي َر ُء ٌ ر َ ول ِّم ْن َأ ُنفس ُك ْم َعز ٌيز َع َل ْيه َما َعن ُّت ْم
ح ٌ ﴿ل َق ْد َج َآء ُك ْم َر ُس
َ
ََ َ ِ َ َ ِ َ
“Katiyakan, dumating sa inyo, O kayong mga mananampalataya, ang Sugo na mula sa inyo, na
naghihirap ang kanyang kalooban sa anumang natatamo ninyong kahirapan o kapinsalaan,
nagmamalasakit sa inyo upang maituwid ang inyong paniniwala at maging mabuti ang inyong
kalagayan, at siya ay maawain, ubod ng buti at mapagmahal sa mga mananampalataya.”34
32 ) Surah Az-Zukhruf 45
33 ) Surah Al-Israa’ 110
34 ) Surah At-Tawbah 128
17
Inilarawan din ng Allah ang ilan sa Kanyang mga nilikha gamit ang ilan sa iba pa Niyang mga
Pangalan. Halimbawa, sinabi ng Allah:
ً ً ُ َ ْ َ َ َّ َ َ َ ُّ َ ﴿إ َّنا َخ َل ْق َنا اإل
﴾نس َـن َمن ن ْطف ٍة أ ْمش ٍاج ن ْبت َل َيه ف َج َعلنـه َس َميعا َب َصنا َ َ
“Katiyakan, nilikha Namin ang tao mula sa ‘Nutfah’ – lusaw na bagay na pinagsama mula sa
lalaki at sa babae, upang subukin Namin siya sa pamamagitan ng pag-uutos sa kanya ng mga
alituntunin ng batas pagkatapos siyang likhain, at sa ganitong kadahilanan ay ginawan Namin
siya ng pandinig at paningin.”35
⌂ Bilang pangwakas, may ilang mga Pangalan ng Allah na ginagamit bilang mga pangalan para sa
iba bukod sa Allah. Bukod dito, ang ilan sa mga Pangalan ng Allah ay eksklusibo para sa Allah
lamang, tulad ng Allah, Ar-Rahmaan, Al-Khaaliq (ang Lumikha), Ar-Raaziq (ang Tagapanustos), at
iba pa.
❹
ِّ ْ َ َ
ينِ م َال َك يو َم الد
Maaliki Yawmid Deen
35 ) Surah Al-Insaan 2
18
ً َّ ون إ َّال َم ْن َأ َذ َن َل ُه
َ الر ْح َم ُـن َو َق
﴾ال َص َوابا
َ ُ َ ْ َ َ ُ ُ ُّ ُ َ ْ َ َ َ ُ َ ّ ً َّ َ َ َ ه
َ ﴿يوم يقوم الروح والمل َـئكة صفا ال يتكلم
“sa Araw na tatayo si Jibril ( )عليه السالمat ang mga anghel na nakahanay, na hindi sila maaaring
mamagitan maliban sa kung sino ang pinahintulutan ng Allâh ( )ﷻna Pinakamahabagin na
pamagitanan, at pawang katotohanan lamang ang sasabihin at kung ano ang karapat-dapat
na sabihin.”36
Kanya pang sinabi ﷻ:
ً َ َّ َ َ َ ُ َ َ َ َ
﴾﴿وخش َع َت اَل ْص َوات َل َّلر ْح َم ِـن فال ت ْس َم ُع َإال ه ْمسا
“at titigil ang lahat ng tinig bilang pagpapakumbaba sa Allâh ( )ﷻna Pinakamahabagin, na
wala kang maririnig na anumang ingay maliban sa mahinang ingay ng kanilang mga yabag.”37
Kanya pang sinabi ﷻ:
ْ
ٌ
﴾ق َو َس َعيد ٌ ﴿ي ْو َم َيأ َت َال َت َك هل ُم َن ْف
ٌّ َ َ س إ َّال بإ ْذ َن َه َف َم ْن ُه ْم َش َ
ََ َ
“Sa araw na kapag dumating ang Araw ng Muling Pagkabuhay ay walang sinuman ang
makapagsasalita maliban na lamang sa kapahintulutan ng kanyang ‘Rabb,’ na kung kaya,
mayroon sa kanila ang sawing-palad na karapat-dapat na parusahan sa Impiyerno at
mayroon namang pinagpala na pinarangalan ng mga kagandahang-loob mula sa Allâh ()ﷻ.”38
Sinabi ni Ad-Dahhaak na si Ibn `Abbaas ay nagkomento: “Sinasabi ng Allah; `Sa Araw na iyon,
walang sinuman ang nagtataglay ng anumang bagay na kanilang tinataglay sa mundo.’”
36 ) Surah An-Naba’ 38
37 ) Surah Taa Haa 108
38 ) Surah Hud 105
39 ) Surah Al-Hashr 23
19
“Ang pinakakasuklam-suklam na pangalan sa Allah ay ang isang tao na tinatawag niya ang
kanyang sarili na hari ng mga hari (may-ari ng mga may-ari), habang walang Hari (o May-ari)
maliban sa Allah.”40
Nabanggit din sa Dalawang Saheeh na َ sinabi ngَ Sugo ngَ Allah ﷺ:
َ ُ ِّ َ َ ُ ْ َ ْ َ َ ُ َّ َ ْ َ ْ َ ْ ْ ُ ُ ُ َ ْ ُ َ ْ َ ُ ُ َ َّ ُ َ َ َ َّ ْ َ َ َ َْ ْ ُ ُ ْ َ
ض؟ أين الجبارون؟ أين المتك ْنون؟ ِ أين ملوك اَلر، أنا الم َلك:يق َبض هللا اَلرض ويط ِوي السماء َبي َم َين َه ثم يقول
“(Sa Araw ng Paghuhukom) dadakmain ng Allah ang lupa at titiklupin o irurolyo ang langit sa
pamamagitan ng Kanyang Kanang Kamay at maghahayag; Ako ang Hari! Nasaan ang mga
naghahari-harian sa lupa. Nasaan ang mga nangmamalupit, nasaan ang mga mapagmataas?”41
Gayundin, sa Banal na Qur'an:
َْ ْ ِّ َ ْ ُ ْ ُ ْ َ ْ َ ه
﴾ّلِل ال َو َح َد الق َّه ِار
َ َ ﴿لم ِن الملك اليوم
“at sasabihin ng Allâh ()ﷻ: “Kanino ang kaharian at pangangasiwa sa araw na ito?” Tutugunan
Niya mismo sa Kanyang Sarili na Kanyang sasabihin: “Pagmamay-ari lamang ng Allâh ( )ﷻna
‘Al-Wâhid’ – ang Nag-iisa at Bukod-Tangi sa Kanyang mga Pangalan, mga Katangian at mga
Gawain, na ‘Al-Qahhâr’ – ang Tagalupig – na nilulupig Niya ang lahat ng Kanyang mga nilikha
sa Kanyang kakayahan at kapangyarihan.”42
Para naman sa pagtawag sa isang tao maliban sa Allah bilang hari dito sa daigdig, ito ay ginawa
bilang isang matalinghagang pananalita. Halimbawa, sinabi ng Allah ﷻ:
ً َ ُ َُ َ ْ َ َ َّ ه
﴾اّلِل قد َب َعث لك ْم َطالوت َم َلكا ﴿إنَ
“Katiyakan, ipinadala ng Allâh ( )ﷻsa inyo si Tâlût upang maging inyong hari, bilang pagtugon
sa inyong kahilingan. Siya ang mamumuno sa inyo sa inyong pakikipaglaban sa inyong kaaway
na tulad ng pagkakahiling ninyo.”43
Kanya pang sinabi:
َ َ ُ ُ ُْ ٌ ُ َ ََ
﴾﴿وكان َو َر َاءهم َّم َلك َيأخذ ك َّل َس َفين ٍة غ ْص ًبا
“dahil sa ang patutunguhan nila ay mayroong isang hari na kinukuha niya nang sapilitan ang
anumang magagandang bangka na walang kasiraan.”44
Kanya pang sinabi:
ً ُ َُ َْ ُ ْ
﴾﴿إذ َج َع َل َفيك ْم أن َب َي َآء َو َج َعلك ْم ُّملوكا
َ
“Alalahanin ninyo ang kagandahang-loob sa inyo ng Allâh ()ﷻ, noong Siya ay nagpadala mula
sa inyo ng mga Propeta at ginawa Niya kayong mga hari, na nangangasiwa sa inyo pagkatapos
ng pagiging alipin ninyo kay Fir`âwn at sa kanyang mga tauhan.”45
Gayundin, nabanggit din sa Dalawang Saheeh na sinabi ng Sugo ng Allah ﷺ: َْ ََ
َّ َ اَل ُُْ ُ ْ
َسَة وك عَّل
َ َمثل المل
❺
ُاك َن ْس َتعي
َ َّ َ ُ ُ ْ َ َ َّ
َإياك نعبد و َإي
َ
Iyyaaka Na’budu Wa Iyyaaka Nasta’een
K ahulugan: Ikaw lamang ang aming susundin at sasambahin, at Ikaw lamang ang aming
hihingian ng tulong sa lahat ng aming mga pangangailangan. Lahat ng bagay ay nasa Iyong
Kamay, walang sinuman ang nagmamay-ari ng anuman na kahit na katiting-na-katiting na bagay,
kundi Ikaw lamang.
َ
⌂ [ َ]إ َّياكIkaw lamang.
ُ َ
⌂ [ ]ن ْع ُبدang aming susundin at sasambahin.
⌂ [يُ اك َن ْس َتع
َ َّ َ
]و َإيat Ikaw lamang ang aming hihingian ng tulong.
َ
51 ) Surah Al-Haaqqah 18
52 ) Surah Al-Maaidah 3
53 ) Surah Al-Kaafiroon 6
22
Ang Kahulugan ng Íbaadah Ayon sa Literal at Islamikong Kahulugan
Literal: Ang Íbaadah ay Dhillah na nangangahulugan na pagiging kaaba-aba at pagpapakumbaba.
Halimbawa, ang isang kalsada ay inilarawan bilang Mu`abbadah, ibig sabihin, mudhallal
`aspaltado'.
Ayon sa Sharee’ah: Ang `Ibaadah ay nagpapahiwatig nang lubos na pagmamahal, kapakumbabaan
at takot.
Ayon kay Shiekh Al-Islam Ibn Taymiyyah: “Ang Íbaadah ay pangkalahatang kataga para sa lahat ng
kinalulugdan ng Allah at minamahal ng Allah mula sa pananalita at kilos, ito man ay lantaran o
nakakubli.”
َ
➢ [ َ]إ َّياكIkaw lamang;
Ibig sabihin, Kayo lamang ang sinasamba namin at wala nang iba, at sa Iyo lamang kami umaasa
at wala nang iba. Ito ang perpektong anyo ng pagsunod at ipinapahiwatig ng dalawang ideya na
ito ang kabuuan ng relihiyon. Ang ilan sa mga Salaf ay nagsabi, ang Al-Faatihah ay ang lihim ng
Qur'an, habang ang mga salitang ito ay ang lihim ng Al-Faatihah;
﴾ي ُ اك َن ْس َتع َ َّ َ ُ ُ ْ َ َ َّ
﴿ َإياك نعبد و َإي
َ
“Ikaw lamang ang aming susundin at sasambahin, at Ikaw lamang ang aming hihingian ng
tulong sa lahat ng aming mga pangangailangan.”
Ang unang bahagi ay isang deklarasyon ng kawalang-malay mula sa Shirk (pagsamba bukod sa
Allah), habang ang pangalawa ay kumakaila sa pagkakaroon ng anumang kapangyarihan o lakas,
at pagpapakita ng pagkilala na ang lahat ng mga gawain ay kontrolado lamang ng Allah. Ang
kahulugang ito ay iniulit-ulit sa iba't ibang pagkakataon sa loob ng Qur'an. Halimbawa, sinabi ng
Allah ﷻ:
َ ُ َ َ َ َ َ ْ ْ َ ه
﴾اع ُبد ُه َوت َوك ْل َعل ْي َه َو َما َ ُّربك َبغا َف ٍل َع َّما ت ْع َملون ﴿ف
“na kung kaya, sambahin mo Siya, O Muhammad ()ﷺ, at ipaubaya mo ang iyong sarili sa
Kanya, at kailanman ang Allâh ( )ﷻna iyong ‘Rabb’ ay hindi Niya Nakaliligtaan ang anumang
inyong ginagawa mabuti man o masama, at gagantihan Niya ang sinuman ayon sa kanyang
nagawa.”54
Kanya pang sinabi ﷻ:
ََْ َ ه َّ ُ
َّ ﴿ق ْل ُه َو
﴾الر ْح َم ُـن َء َامنا َب َه َو َعل ْي َه ت َوكلنا
“Sabihin mo sa kanila, O Muhammad ()ﷺ: “Ang Allâh ( )ﷻna Pinakamahabagin na aming
pinaniwalaan at sinunod, at sa Kanya lamang na BukodTangi namin ipinauubaya ang aming
mga sarili;”55
Kanya pang sinabi ﷻ:
ً ْ َّ َ ُ َّ َ َ َ ْ ْ ِْ َ ْ ُّ َّ
﴾ش َق َوال َمغ ِر َب ال َإلـه َإال ه َو فات َخذ ُه َو َكيال ِ ﴿رب الم
Tawheed Al-Uluhiyyah
⌂ Sinabi ni Ad-Dahhaak na sinabi ni Ibn `Abbaas رض هللا عنه:
ُ َ َ
﴾﴿إ َّياك ن ْع ُبد
َ
“Ikaw lamang ang aming susundin at sasambahin.”
Ibig sabihin; “Ikaw lamang ang aming Kaisa-isang sinasamba, na aming kinatatakutan at aming
inaasahan, Ikaw lamang, ang aming Panginoon, at wala nang iba pa.
Tawheed Ar-Ruboobiyyah
ُ اك َن ْس َتع
﴾ي
َ َّ َ
﴿و َإي
َ
“at Ikaw lamang ang aming hihingian ng tulong.”
Ikaw ang aming hinihingian ng tulong at kalinga sa pagsunod sa lahat ng Iyong ipinag-uutos.”
Dagdag pa rito, sinabi ni Qataadah na ang Aayah;
﴾يُ اك َن ْس َتع
َ َّ َ ُ ُ ْ َ َ َّ
﴿إياك نعبد و َإي
َ َ
56 ) Surah Al-Muzammil 9
57 ) Saheeh Al-Bukhaariy #756, Saheeh Muslim #394
24
“Ikaw lamang ang aming susundin at sasambahin, at Ikaw lamang ang aming hihingian ng
tulong sa lahat ng aming mga pangangailangan.”
Naglalaman ng utos ng Allah sa atin na magsagawa ng taos-pusong pagsamba para sa Kanya at
hanapin ang Kanyang tulong tungkol sa lahat ng ating mga gawain.”
ُ َ َ ُ اك َن ْس َتع
َ َّ َ
⌂ Unang binanggit ng Allah ang [ َ]إ َّياك ن ْع ُبدbago ang [ي َ ]و َإيdahil ang layunin dito ay ang
pagsamba, samantalang ang tulong ng Allah ay ang kasangkapan upang ipatupad ang layuning
ito. Katotohanan, ang una ay nangangalaga sa mga pinakamahalagang aspeto at pagkatapos ay
kung ano ang hindi gaanong mahalaga, at ang Allah ang higit na nakakaalam.
58 ) Surah Al-Kahf 1
59 ) Surah Al-Jinn 19
60 ) Surah Al-Israa’ 1
25
⌂ Inirerekomenda rin ng Allah na ang Kanyang Propeta ay magsagawa ng mga gawaing pagsamba
sa mga panahon kung kailan siya ay nababagabag at nababalisa dahil sa mga hindi
mananampalataya na naniwala at tumanggi sa kanya. Sinabi ng Allah ﷻ:
ُ َْ َ َ ْ َ ََّ َ َ َّ َ ْ ُ ْ َ َ السـجد َ ْ ُ َ َ ِّ َ َ ْ َ َ ُ َُ َ ُْ َ ُ َ َ َّ َ َ َ ْ َ َ َ
﴾ين ۞ واعبد ربك حن يأ َتيك الي َقي َ َ َّ ﴿ولقد ن ْعل ُم أنك ي َضيق صدرك َب َما يقولون ۞ ف َس ِّبح َبح ْم َد ربك وكن ِّمن
“At walang pag-aalinlangan, batid Namin ang paninikip ng iyong dibdib, O Muhammad ()ﷺ,
dahil sa sinasabi ng mga walang pananampalataya hinggil sa iyo at sa iyong pamamahayag ng
katotohanan.
Na kung kaya, ituon mo ang iyong sarili sa iyong ‘Rabb’ sa oras ng paninikip ng iyong dibdib sa
pamamagitan ng pagpupuri at pagluluwalhati bilang pasasalamat sa Kanya, at ibilang mo ang
iyong sarili sa mga nagsasagawa ng ‘Salâh’ nang alangalang sa Allâh ()ﷻ, na sumasamba sa
Kanya nang bukod-tangi, at sapat na ito sa anumang ikinalulungkot mo.
At magpatuloy ka sa iyong pagsamba sa iyong ‘Rabb,’ habang ikaw ay nabubuhay hanggang
dumating sa iyo ang katiyakan, na ito ay ang kamatayan. At sinunod ng Sugo ng Allâh ang utos
ng kanyang ‘Rabb,’ na kung kaya, siya ay patuloy sa pagsusumamo sa pagsamba sa Kanya,
hanggang sa dumating sa kanya ang katiyakan na kamatayan mula sa kanyang ‘Rabb.’”61
ُ اك َن ْس َتع
At ang mga ito ay napapabilang sa Tafseer (kahulugan) ng [ي
َ َّ َ ُ ُ ْ َ َ َّ
]إياك نعبد و َإي.
َ َ
❻
َالَص َاط ْال ُم ْس َت َقيم
َ ِّ اه َد َنا
ْ
Ihdinas Siraatal Mustaqeem
62 ) Surah Al-Qasas 24
63 ) Surah Al-Anbiyaa’ 87
64 ) Surah Al-Balad 10
65 ) Surah An-Nahl 121
27
ْ َ َ ْ ُ ُ ْ َ ه ُ َ ُ ُ ْ َ ُ َ َ َ ْ ُ َ َ ْ َ َ ُ َ َ َ ْ ُِ ُ ه
﴾ِص َط ال َج َح َيم ل
َ َ إ م هو د اه ف اّلِل
َ ون
َ د نمَ ۞ ون ﴿احشوا ال َذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبد
“Tipunin ninyo ang mga hindi naniwala sa Allâh at ang kanilang mga kasamahan, gayundin ang
kanilang mga sinasamba bukod sa Allâh, at kaladkarin ninyo sila nang matinding pagkaladkad
tungo sa Impiyernong-Apoy.”66
Katulad din nito, sinabi ng Allah ﷻ:
َ َ َ ﴿وإ َّن َك َل َت ْه َدى إ َل
﴾ِص ٍط ُّم ْست َق ٍيم َ
َ َ
“At katiyakang ikaw, O Muhammad ()ﷺ, ay magtuturo at maggagabay sa kapahintulutan ng
Allâh ( )ﷻtungo sa Matuwid na Landas na ito ay ang Islâm na Daan ng Allâh ()ﷻ.”67
At gayundin:
َ َ َ َ ْ َ ْ ُ ه ه
﴾ّلِل ال َذى هدانا َل َهـذا
َ َ ﴿الحمد
“Ang papuri ay sa Allâh ( )ﷻlamang na Siyang naggabay sa amin sa paggawa ng mabuti na
naging sanhi ng patnubay namin dito.”68
ibig sabihin, naggabay sa amin at nagturo sa amin at nagtakda sa amin para sa kahahantungan na
ito – at ito ay ang Paraiso.
❼
َالض ِّالي َ ين َأ ْن َع ْم
َّ ت َع َل ْيه ْم َغ ْن ْال َم ْغ ُضوب َع َل ْيه ْم َو ََل َ ِص َاط هالذ
َ َ
َ َ ِ َ َ
Siraatal Ladheena An’amta Álayhim Ghayril Maghddobi Álayhim Waladh-Dhaal-Leen
74 ) Surah Al-Maaidah 60
75 ) Surah Al-Maaidah 77
32
na tao) ay hindi kailanman nagawa. Si pulano ay dumating sa kanya at ibinigay niya sa kanya ang
kanyang pabor, at si ganito-ganyan ay dumating sa kanya at binigyan siya ng kanyang pabor.”
Kaya't nagpunta ako sa Propeta at natagpuan ko na ang ilang mga kababaihan at mga bata ay
nagtitipon-tipon sa kanya, at nababatid ko na hindi siya isang hari na tulad ni Kisrah (Hari ng
Persiya) o Caesar. Kaya’t sinabi niya; “O `Addiy! Ano ang nagpatakbo sa iyo papalayo sa pagsasabi
ng Laa Ilaaha Illallaah? Mayroon pa bang ibang Panginoon bukod sa Allah? Ano ang nagpatakbo
sa iyo papalayo sa pagsasabi ng Allahu Akbar (ang Allah ay ang Dakila)? Mayroon pa bang
Pinakadakila bukod sa Allah ’?ﷻKaya’t ako’y nagpahayag ng aking pagyakap sa Islam at nakita ko
ang kanyang mukha na nagniningning sa kasiyahan at sinabi niya:
َّ َ َّ َّ َ ُ ُ َ ْ ُ ْ َ َ َ ُ ْ َ ْ َّ
ي الن َص َارى َإن المغضوب علي َهم اليهود و َإن الض َال
“Yaong mga kinagalitan ay ang mga Hudyo at yaong mga nangaligaw ay mga Kristiyano.”76
Ang Hadith na ito ay nilikom din ni At-Tirmidhiy na nagsabing Hasan Ghareeb.77
Gayundin, nang pumunta si Zayd bin `Amr bin Nufayl kasama ang ilan sa kanyang mga kaibigan –
bago ang pagdating ng Islam - sa Ash-Shaam na naghahanap ng totoong relihiyon, sinabi ng mga
Hudyo sa kanya; “Hindi ka magiging Hudyo maliban na lamang kung makuha mo ang bahagi ng
galit ng Allah na aming nakuha.” Sinabi niya; “Naghahanap ako upang makatakas sa galit ng Allah.”
Gayundin, ang mga Kristiyano ay nagsabi sa kanya; “Kung ikaw ay magiging isa sa amin ay
magdadala ka ng bahagi sa kawalang-kasiyahan ng Allah (sa amin).” Sinabi niya; “Hindi ko ito
makakaya.” Kaya’t nanatili siya sa kanyang dalisay na kalikasan at naiwasan ang pagsamba sa mga
idolo at ang mga gawaing pagtatambal. Siya ay hindi naging isang Hudyo, ni Kristiyano. Hindi tulad
ng kanyang mga kasamahan, sila ay naging mga Kristiyano dahil natagpuan nila ito na mas puro
kaysa sa Hudaismo. Si Waraqah bin Nawfal ay kabilang sa mga taong ito hanggang sa siya ay
ginabayan ng Allah sa pamamagitan ng kamay ng Kanyang Propeta, nang siya ay ipinadala bilang
Propeta, at si Waraqah ay naniniwala sa pahayag na ipinadala sa Propeta, nawa ay kalugdan siya
ng Allah.
Ang mga Biyaya ay Dahil sa Panginoon, Hindi Dahil sa Paglihis at Pagkaligaw
⌂ Sinabi ng Allah ﷻ:
َ َْ َ َ َ ه
﴾ين أن َع ْم َت َعل ْي َه ْم ﴿ِصاط ال َذَ
“Daan ng mga pinagkalooban Mo ng biyaya.”
nang binanggit Niya ang Kanyang pabor.
Sa pagbanggit ng galit, sinabi ng Allah ;ﷻ
َ ُ ْ َ ْ َْ
﴾وب َعل ْي َه ْمَ ﴿غ ِن المغض
“at huwag Mo kaming ihanay sa mga nagtungo sa daan ng mga isinumpa.”
nang hindi binanggit ang gumawa (ang nagpadala ng galit kaya sila ay sinumpa), kahit na Siya ang
nagpadala ng galit sa kanila, tulad ng sinabi ng Allah sa isa pang Aayah;
78 ) Surah Al-Mujaadilah 14
79 ) Surah Al-Áraaf 186
80 ) Surah Al-Kahf 17
81 ) Saheeh Al-Bukhaari – Kitaab: At-Tafseer #4547, mula sa salaysay ni Áaishah.
34
mga ito ay iligaw; at nagbibigay sila ng kanilang sariling pakahulugan na sang-ayon lamang sa
kanilang maling paniniwala.”82
Katunayan, walang mubtadi’ (gumagawa ng bid’ah) sa relihiyon ang maaaring asahan sa anumang
tunay na katibayan sa Qur'an na nagpapatotoo sa kanyang gawaing bid’ah. ang Qur'an ay
dumating upang makilala ang kaibhan sa pagitan ng katotohanan at kasinungalingan, at gabay at
pagkaligaw. Ang Qur'an ay hindi naglalaman ng anumang mga pagkakaiba o mga kontradiksyon,
sapagkat ito ay isang paghahayag mula sa Pinakamarunong, at Karapat-dapat sa lahat ng papuri.
I nirerekomenda na sabihin ang Aameen matapos tapusin ang pagbabasa ng Al-Faatihah. Ang
ibig sabihin ng Aameen, "O Allah! Tanggapin ang aming panawagan at panalangin."
⌂ Ang katibayan sa pagsasabi ng Aameen na ito ay inirerekomenda ay ang nakalagay sa kung ano
ang itinala ng mga Imaam na tulad nina Imaam Ahmad, Abu Dawud at At-Tirmidhi, na sinabi ni
َ ُ ْ َ ْ َْ
Wa'il bin Hujr: “Narinig ko ang Sugo ng Allah na kanyang binabasa ang [﴾وب َعل ْي َه ْم
َ ]﴿غ ِن المغضat
pagkatapos sinabi niya ang Aameen na pinapahaba niya ang kanyang tinig.”83
Sa ulat ni Abu Dawud; “At nilalakasan niya ang kanyang boses dito.”84 At pagkatapos sinabi ni At-
Tirmidhi na ang Hadeeth na ito ay Hasan at isinalaysay din mula kina `Ali at Ibn Mas`ud. Gayundin,
َ ُ ;]﴿غ ْن ْال َم ْغ
َ
sinabi ni Abu Hurayrah na tuwing sasabihin ng Sugo ng Allah وب َعل ْي َه ْم﴾[ ﷺ
َ ض ِ Sasabihin
niya ang Aameen hanggang sa naririnig siya ng mga nasa likuran niya na nasa unang linya.85
Sina Abu Dawud at Ibn Maajah ay nagtala ng Hadeeth na may dagdag na salaysay; “Pagkatapos,
ang Masjid ay yumayanig dahil sa pagkakabanggit ng Aameen (ng mga nasa likod ng Propeta).”86
Gayundin, naitala ni Ad-Daraqutni ang Hadeeth na ito at nagkomento na ito ay Hasan.
Dagdag pa rito, sinabi ni Bilaal na sinabi niya;
َ ََل َت ْسب ْقن بآم،اّلِل
َ ه َ
ي َ َ َ َ َ يا َر ُسول
“O Sugo ng Allah! Huwag mong tapusin ang pagbanggit mo ng Aameen hanggang sa
makahabol ako sa pagdarasal mo.”87
⌂ Sa karagdagan, sinabi ni Abu Nasr Al-Qushayri na binibigyan-diin nina Al-Hasan at Ja`far As-
Saadiq ang `m’ sa Aameen.
⌂ Ang pagbanggit ng Aameen ay inirerekomenda para sa mga hindi nagdarasal (kapag nagbabasa
ng Al-Faatihah) at mahigpit na inirerekomenda naman para sa mga nagdarasal, nag-iisa man o sa
likod ng Imaam. Naiulat sa dalawang Saheeh na sinabi ni Propeta Muhammad ﷺ:
ْ َ ْ َ َّ َ َ َ ُ َ َ ُ َ َ َ ْ َ ْ َ ُ ُ ْ َ َ َ َ ْ َ ُ َّ َ ُ ِّ َ َ ُ َ ْ َ َّ َ َ
ف َإنه من وافق تأ َمينه تأ َمي المَل َئك َة غ َفر له ما تقدم َمن ذن َب َه،َإذا أمن َاإلمام فأمنوا
88 ) Saheeh Al-Bukhaari – Kitaab: Al-Adhaan #780, Saheeh Muslim – Kitaab As-Salaah #410 mula sa salaysa ni Abu Hurayrah.
89 ) Saheeh Muslim – Kitaab As-Salaah #410 mula sa salaysa ni Abu Hurayrah.
90 ) Saheeh Muslim – Kitaab As-Salaah #404.
91 ) Musnad Ahmad #25029 mula sa salaysay ni Áaishah.
92 ) Sunan Ibn Maajah #856 mula sa salaysay ni Áaishah.
37
⌂ Sinuman ang magsasabi ng Aameen sa pagdarasal, walang anumang anghel sa kalangitan
maliban na lamang na humingi ng kapatawaran para sa kanya. Mula sa salaysay ni Anas bin Maalik
رضي هللاna sinabi ni Propeta Muhammad ﷺ:
لم يبق ملك ف السماء مقرب إال استغفر له. آمي: ثم قال، ثم قرأ فاتحة الكتاب،من قرأ بسم هللا الرحمن الرحيم
“Sinuman na kanyang binasa ang Bismillaahir Rahmaanir Raheem at pagkatapos kanyang
binasa ang Al-Faatihah at pagkatapos kanyang sinabi ang ‘Aameen’, walang natitira na
anumang malalapit na anghel sa kalangitan maliban na lamang na mananalangin ng
kapatawaran para sa kanya.”93
96 ) Surah Ghaafir 16
97 ) Surah Ghaafir 16
39
Tanong: Papaanong sasabihing tapat na paghingi ng ayuda para sa Allah na Siya lamang ang dapat
na hingan at wala nang iba pa, samantalang sinabi Niya mismo:
ْ َّ ْ َ ُ ََ
﴾﴿وت َع َاونوا َعَّل ال َْ ِّن َوالتق َو َٰى
“At magtulungan sa paggawa ng mabuti at pagkatakot sa Kanya.”98
Na kung saan pinatunayan ng Aayah na ito ang paghingi ng tulong liban pa sa Allah ﷻat sinabi
mismo ng Sugo ﷺ:
ٌ َ َ ُ َ َ َ َََْ ُ َ ُ َ َْ َْ َََْ ُ ُ ْ ََ َ ُ َو ُتع
اعه َصدقة أو ترفع له عليها مت، فتح َمله عليها،الر ُج َل َف د َّاب َت َهَّ ي َ
“Ang pagtulong mo sa tao sa kanyang sinasakyan upang siya ay makasakay dito, o ang pag-
angat (o pag-abot) mo ng kanyang mga lulan ay isang uri ng kawanggawa.”99
Sagot: Tunay na ang Al-Isti’aanah (paghingi ng tulong) ay dalawang uri: Una: Isti’aanah Tafweedh,
nangangahulugan na ikaw ay magtitiwala at aasa sa Allah ﷻat magmamalinis mula sa iyong
kakayahan at lakas na ang tanging may kakayahan lamang at lakas ay mula sa Allah. Ito ay
partikular lamang sa Allah at wala nang iba pa. Ikalawa: Isti’aanah Mushaarakah, na
nangangahulugan na pakikiisa sa anumang bagay na gustong itatag at ito ay walang anuman at
pinahihintulutan kung ang inihingian ng tulong ay buhay na may kakayahan na tupdin ang tulong
na hinihingi sa kanya, sa kadahilanan, ito ay hindi ‘Ibaadah.
Tanong: Ang paghingi ba ng tulong sa mga nilikha ay pinahintulutan sa lahat ng pagkakataon?
Sagot: Hindi, pinapahintulutan lamang ang paghingi ng tulong sa mga nilikha kung ito ay kayang
ibigay ng nilikha ang hinihiling sa kanya, subalit kung hindi niya kayang ibigay at ipagkaloob ito, sa
ganitong pagkakataon, hindi pinahintulutan ang paghingi ng tulong sa kanya. Tulad halimbawa ng
paghingi ng anumang pangangailangan ng isang tao doon sa nakalibing, ito ay Haraam (mabigat
na ipinagbawal), bagkus ito ay Shirk (pagtatambal ng pagsamba sa Allah). Dahil ang nakalibing ay
maging ang kanyang sarili ay hindi niya kayang tulungan, papaano pa kaya sa iba?‼! Tulad din ng
paghingi ng tulong sa isang taong hindi nakikita sa anumang bagay na hindi niya kayang ibigay,
halimbawa, ang paniniwala na ang Waliy na nasa dulo ng kanluran ay makakatulong sa kanyang
pangangailangan habang siya ay nasa dulo ng silangan. Ito rin ay isang malaking Shirk. Sa
kadahilanan na siya ay walang kakayahan na ibigay ito dahil siya ay nasa malayong lugar at hindi
niya ito nakikita.
Tanong: Maaari bang humingi ng tulong sa nilikha sa mga bagay na pinahintulutan ang paghingi
sa kanya?
Sagot: Ang pinakamainam ay dapat iwasan ang paghingi ng tulong sa sinuman maliban na lamang
sa oras ng pangangailangan, o di naman kaya, kapag nalaman niya na ang paghingi ng tulong sa
kanya ay magaan ang pagbigay sa kanya nito at magbibigay ng kasiyahan sa kanya, sa ganitong
kalagayan, siya ay hihingi ng tulong sa kanya na ang layunin ay upang ipasok ang kasiyahan sa
98 ) Surah Al-Maaidah 2
99 ) Saheeh Muslim – Kitaab: Az-Zakaah #1009 mula sa salaysay ni Abu Hurayrah.
40
kanyang puso at diwa. At nararapat sa sinumang humihingi ng tulong ay ang kahilingan na walang
halong kasalanan at pag-aaway-away kapag ito ay isinasakatuparan.
⑫ Pagdulog ng tao sa Allah ﷻna siya ay gabayan at ituro sa kanya ang matuwid na landas
pagkatapos ng kanyang paghingi ng tulong sa Kanya, dahil kinakailangan sa pagsamba ang Ikhlaas,
at ang batayan sa bagay na ito ay ang [ ]إياك نعبدat mula sa paghingi ng tulong sa Kanya, pinapalakas
at pinatitibay nito ang pagsamba, at ang batayan ay ang []وإياك نستعي, at pinatitibay din nito ang
pagsunod sa Sharee’ah, at ang batayan ay ang []اهدنا الَصاط المستقيم, dahil ang matuwid na landas
ay ang Sharee’ah na dala-dala ni Propeta Muhammad ﷺ.
⑬ Balaaghatul Qurán (kahusayan sa pananalita ng Qurán), ito ay dahil sa pag-alis ng Harful Jarr
(pang-ukol) mula sa []اهدنا. At ang kapakinabangan sa bagay na ito ay upang maging saklaw sa
lahat ng uri gabay na hinihiling, at ito ay ang gabay sa kaalaman at gabay sa Tawfeeq (tagumpay
sa gawain). Sa kadahilanan, ang Hidaayah (gabay) ay nahahati sa dalawa: Una: Hidaayah Irshaad,
na kung saan ito ang pagturo sa kaalaman. Pangalawa: Hidaayah Tawfeeq, na kung saan ito ang
patnubay sa paggawa. Ang unang uri ay hindi naglalaman maliban na lamang sa paggabay sa
pagtuturo (ng kaalaman), maaaring gabayan ng Allah ﷻat ituro sa lahat ng tao ang ganitong
kahulugan ng Hidaayah, tulad ng sinabi ng Allah ﷻ:
﴾اس
َّ ِّ ً ُ ُ ْ ُ ْ
لن ل ى د ه آن ر قال يه ف َ ان هالذي ُأنز
ل
َ َ ََ ُ ْ َ
﴿شهر رمض
ِ َ َ ِ َ
“Sa buwan ng Ramadhan, sinimulan ng Allâh ( )ﷻang paghahayag ng Dakilang Qur’ân sa
‘Laylatul Qadr’ (isinalin na Gabi ng Dakilang Karangalan) bilang patnubay sa mga tao tungo sa
katotohanan.”100
At ang pangalawa ay napapaloob ang Tawfeeq para sa patnubay at pagsunod sa Sharee’ah, tulad
ng sinabi ng Allah ﷻ:
﴾ي َ اب ََل َ ْري َب ۛ فيه ۛ ُه ًدى ِّل ْل ُم َّتق
ُ ﴿ذ َٰ ل َك ْالك َت
َ
َ َ َ َ َ
“Ang Qur’ân na ito ang dakilang Aklat na katiyakang nagmula sa Allâh ()ﷻ, na kung kaya, huwag
ninyong pag-alinlanganan ang mga nasa loob nito, na ang tanging makikinabang lamang ng
patnubay nito ay ang mga ‘Al-Muttaqûn’ (ang mga may takot sa Allâh) na mga sumusunod sa
Kanyang batas.”101
At ang Hidaayah na ito ay maaaring ipagkait sa ibang tao, tulad ng sinabi ng Allah ﷻ:
َ ْ َ َٰ َ َ ْ ُّ َ َ ْ َ ْ ُ َ ْ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ َ
﴾م َعَّل ال ُهد َٰى﴿ذوأما ثمود فهديناهم فاستحبوا الع
“At sa Thamoud naman na sambayanan ni Sâleh ( )عليه السالمay katotohanang nilinaw Namin sa
kanila ang Daan ng Katotohanan at Landas ng Patnubay, subalit mas pinili nila ang pagkabulag
kaysa sa patnubay.”102
ُ َ َ َ
Nangangahulugan sa [ ]ف َهد ْيناه ْمnilinaw at pinaliwanag namin sa kanila ang katotohanan at itinuro
namin sa kanila ito, subalit sila ay hindi pinatnubayan sa pagsunod at paggawa.
43