You are on page 1of 87

Audio Texts

Learning english with


videos

I
1 From Struggle Comes Success (Transcrição)

1 – [Escrita do começo do vídeo] Five years ago, Josef Azam was loading
luggage at an airport. Today, he is the CEO of a multi-million dollar marketing
and design agency. To date, Josef has generated over 250 million dollars in sales
for his clients.

2 – [Começo da fala] Everybody sees me today in the position I’m in, a fast
growing company. They don’t really understand the story and the struggle behind
my success; where I’ve come from, and really what it takes to achieve success.

3 – My story starts like many others around this world; it starts unfortunately
growing up in poor situation. I grew up in a pretty wealthy area being poor, and I
think there’s nothing worse in life than growing up poor in the face of people
having everything.

4 – It makes you really realize what you don’t have. When you grow up in an area
where nobody has anything, you’re kind of all on a level playing field. But when
you grow up in a wealthy area where everybody seems to have so much more
than you, you know, you know that you don’t have as much as them. You know
your parents don’t have as much money. I realize what I don’t have, I realize what
I wanted, and I made sure from a very young age that I would succeed at every
goal I’ve ever dreamt of.

5 – Seeing my parents work and struggle inspired me to work. I didn’t have the
money like everybody else did when they went to University where their parents
paid for them, and they had the nice cars, I worked three jobs to put myself
throughUniversity. I graduated, and till this day I’m so thankful that I had to go
through those experiences because it’s those struggles, and those hardships
that define me as a person.

6 – You need to sacrifice almost everything to achieve your goal. So when people
say “You’re lucky,” they don’t know what they’re talking about. And people that
say that will never achieve their goal because luck has nothing to do with it
because if I was that lucky I wouldn’t have fallen on my face so many times.

7 – I wouldn’t have failed so many times. I wouldn’t have had so many sleepless
nights. Perseverance is the key to success, and then when you succeed people
are going to try to justify to you in a very simple way why you succeeded. I know
2
what I’m capable of, I know what I’m going to do, and I know where I want to be,
and nothing is going to stop me.

8 – I look at myself, and I say “Well, what else do I want to achieve?” And the
answer is still the same from when I was a kid, I want to achieve greatness. In
many people’s eyes, I’ve achieved success, but in my eyes it’s not enough, I want
to achieve greatness.

9 – That is my story in life, it was my story in the past, and it’ll be my story in the
future. The ability to never give up, and to always know where I want to go. I will
not let anybody deter me from that goal, and I will never let anybody discourage
me from achieving my goals.

[Escrita no final do vídeo] Without ambition, one starts nothing. Without work,
one finishes nothing. The prize will not be sent to you. You have to win it.

– Ralph Waldo Emerson

O sucesso vem da luta (Tradução em português)

1 – [Escrita do começo do vídeo] 5 anos atrás, Josef Azam estava carregando


bagagens em um aeroporto. Hoje, ele é o diretor executivo de uma agência
multimilionária de marketing e design. Até agora, Josef gerou mais de 250
milhões em vendas para seus clientes.

2 – [Começo da fala] Todos me veem hoje na posição em que estou, em uma


empresa em crescimento acelerado. Eles realmente não entendem a história e
a luta por trás do meu sucesso, de onde eu vim, e o que realmente é
preciso para atingir o sucesso.

3 – A minha história começa como muitas outras pelo mundo; ela começa
infelizmente crescendo em situação de pobreza. Eu cresci em uma área muito
rica sendo pobre, e eu acho que não existe nada pior na vida do que crescer
pobre na presença de pessoas que tem tudo.

4 – Isso te faz perceber o que você não tem. Quando você cresce em um lugar
onde ninguém tem nada, vocês meio que estão todos no mesmo nível. Mas
quando você cresce em um lugar rico onde todo mundo parece ter muito mais
do que você, você sabe, você sabe que você não tem tanto quanto eles. Você
3
sabe que seus pais não têm tanto dinheiro. Eu percebo o que eu não tenho, eu
percebo o que eu queria, e eu me certifiquei ainda muito novo de que eu teria
sucesso em todo objetivo que eu sempre sonhei.

5 – Ver os meus pais trabalharem e lutarem me inspirou a trabalhar. Eu não tinha


dinheiro como todo mundo tinha quando ia para a universidade que os seus pais
pagavam para eles, e eles tinha os carros legais. Eu trabalhava em
três empregos para me manter na universidade. Eu me formei, e até hoje sou
muito grato porque tive que passar por todas aquelas experiências, porque são
aquelas lutas e aquelas dificuldades que me definem como pessoa.

6 – Você precisa sacrificar quase tudo para alcançar o seu objetivo. Então
quando as pessoas dizem “Você é sortudo”, eles não sabem o que estão falando.
Pessoas que dizem isso nunca atingirão seus objetivos porque sorte não tem
nada a ver com isso, porque se eu fosse tão sortudo eu não teria quebrado a
cara tantas vezes.

7 – Eu não teria fracassado tantas vezes. Eu não teria ficado tantas noites sem
dormir. Perseverança é a chave para o sucesso, e então, quando você tiver
sucesso, as pessoas tentarão justificar para você de uma maneira muito simples
por que você obteve sucesso. Eu sei do que sou capaz, eu sei o que vou fazer,
e eu sei onde eu quero estar e nada vai me parar.

8 – Eu olho para mim mesmo e digo: “Bom, o que mais eu quero alcançar?” E a
resposta ainda é a mesma de quando eu era criança, eu quero atingir a
grandeza. Para os olhos de muitas pessoas, eu já alcancei o sucesso, mas aos
meus olhos isso não é suficiente, eu quero atingir grandeza.

9 – Essa é a minha história na vida, essa foi a minha história no passado, e será
a minha história no futuro. A habilidade de nunca desistir, e sempre saber aonde
quero ir. Eu não deixarei ninguém me desviar desse objetivo, e nunca deixarei
ninguém me desencorajar de alcançar os meus objetivos.

[Escrita no final do vídeo] Sem ambição, não se começa nada. Sem trabalho,
não se termina nada. O prêmio não vai ser enviado a você. Você tem de
conquistá-lo.

– Ralph Waldo Emerson

4
GLOSSÁRIO DE ESTUDOS

OBS: na frase “…and really what it takes to achieve success.” O narrador diz na
verdade “where”, o que é estranho e não cabe no contexto da frase. Porém após
algumas consultas com nativos do idioma, a resposta é sempre a mesma: I think
he got tongue-tied. Isso significa que a intenção do narrador foi ter dito “what”
mas acidentalmente se atrapalhou ou se confundiu e disse “where” em vez
disso.

What it takes: o que é preciso, o que é necessário.

Realize: perceber. Esta palavra é um falso cognato e não significa realizar.

On a level playing field: no mesmo nível, no mesmo patamar. Leia aqui o


nosso artigo sobre a expressão.

As much as: tanto quanto.

Put someone through: pagar para alguém estudar. Put myself


through university = me manter na universidade, no sentido de pagar par a
estudar.

Go through: passar por (alguma coisa). Ex: Don’t go through a problem twice =
não passe por um problema duas vezes.

Fall on one’s face: cometer um erro grotesco, quebrar a cara. I wouldn’t have
fallen on my face so many times = eu não teria quebrado a cara tantas vezes.

Sleepless nights: noites sem dormir.

Give up: desistir. Leia nosso post sobre este phrasal verb aqui.

5
2 The Pursuit of Happyness: My Favourite Scene (Transcrição)

Martin Frohm: Hi Chris.

Chris Gardner: Mr. Frohm, good to see you.

Martin Frohm: Nice shirt.

Chris Gardner: Thank you sir.

Jay Thistle: Chris.

Chris Gardener: Hey, Jay.

Martin Frohm: Chris, sit down please.

Chris Gardner: I thought I’d wear a shirt today, you know, being the last day
and all.

Martin Frohm: Well thank you, thank you, we appreciate that. But wear one
tomorrow though okay, because tomorrow’s going to be your first day, if you’d
like to work here as a broker. Would you like that Chris?

Chris Gardner: Yes sir.

Martin Frohm: Good, we couldn’t be happier. So welcome. Was it as easy as it


looked?

Chris Gardner: No sir, no sir it wasn’t.

Martin Frohm: Well, good luck Chris.

Chris Gardner: Thank you, thank you sir.

Martin Frohm: Oh Chris, I almost forgot.

Chris Gardner: Thank you.

6
Chris Gardner: This part of my life, this little part, is called happiness.

À procura da felicidade: Minha cena favorita #1 (Tradução)

Martin Frohm: Oi Chris.

Chris Gardner: Senhor Frohm, é bom vê-lo.

Martin Frohm: Ótima camisa.

Chris Gardner: Obrigado senhor.

Jay Thistle: Chris.

Chris Gardener: Oi Jay.

Martin Frohm: Chris, sente-se por favor.

Chris Gardner: Eu pensei em usar uma camisa hoje, sabe, sendo hoje o meu
último dia e tudo mais.

Martin Frohm: Bom, obrigado, obrigado, nós apreciamos isso. Mas, use uma
amanhã certo, porque amanhã será o seu primeiro dia, se você quiser trabalhar
aqui como corretor. Você gostaria Chris?

Chris Gardner: Sim senhor.

Martin Frohm: Bom, nós não poderíamos ficar mais felizes. Então bem-vindo.
Foi fácil como parecia?

Chris Gardner: Não senhor, não senhor, não foi.

Martin Frohm: Bem, boa sorte Chris.

Chris Gardner: Obrigado, Obrigado senhor.

Martin Frohm: Ah Chris, Eu quase esqueci.

Chris Gardner: Obrigado.


7
Chris Gardner: Essa parte da minha vida, essa pequena parte, é chamada
felicidade.

3 A Unique Friendship Brought Together By


Skype (Transcrição)

Sarah: I consider Paige like a long-lost sister that I like never had that I should
have had. The crazy thing is me and Paige have been so close, but we actually
have never met.

Sarah’s mother: Well, this was the first time that I held Sarah.

Sarah: My mom was pregnant of me, and just found out that I had one arm at 20
weeks, I think. She wanted to find someone else that was experiencing the same
thing. So she went on a website, and found Teresa and Paige.

Paige: When me and Sarah were born, our parents were sending letters and
pictures to each other and stuff, so they became close.

Sarah: And then we kind of lost touch, because Teresa had two more kids. When
I was eight, I needed someone there that could understand everything about me,
and I was like I want to find Paige.

Paige: My mom got an email from her mom, and apparently they had been
looking for us for three years. We started emailing first. I asked her one day if she
had Skype. What time is it for you?

Sarah: When I first saw Paige, it was like I’d seen a mirror image of me.

Paige: When I saw Sarah, it was kind of like, “Oh, this is how people see me.”

Sarah: We would talk about boys, and life, and compare things.

Paige: She doesn’t really worry about what other people think about her. She
can walk around happily in a short sleeve top. She helped me a lot, and gave me
a lot of confidence. There weren’t less challenges after I met her, it’s just that I
wasn’t going through the challenges alone anymore.

8
Sarah: And I like move the brush, or I move my finger.

Paige: And so I move my finger?

Sarah: yeah.

Paige: I could tell Sarah things that I wouldn’t be able to tell my friends. I trust
her with my life.

We have been so close for eight years, but thousands of miles away from each
other. We definitely wouldn’t be very close if it wasn’t for Skype and how it’s
brought us together.

Sarah: Some best friends come and go, I feel like Paige will always be my best
friend no matter what. It’s crazy that we’ve never met. We’ve both dreamed of it,
but it’s just never happened yet.

[On screen] And then it happened.

Sarah: I can’t believe it, I don’t think it’s really sunk in.

Paige: I’m really nervous

Sarah: It doesn’t seem real.

Paige: Five minutes and thirty four seconds

Sarah: You’re so beautiful.

Paige: So are you.

Mothers: I finally get to hug you.

Sarah: I can’t do that.

Paige: I’m sure we’ll always find time for each other, because it’s one of those
friendships that you don’t find twice.

9
Sarah: We’re like two needles in a haystack that just found each other.

Uma amizade única unida pelo Skype (Tradução)

Sarah: Eu considero a Paige como uma irmã que não vejo a muito tempo que
eu tipo, nunca tive, que eu deveria ter tido. O que é maluco é que eu e a Paige
somos muito próximas, mas nós na verdade nunca nos encontramos.

Mãe da Sarah: Bom, essa foi a primeira vez que eu segurei a Sarah.

Sarah: Minha mãe estava grávida de mim, e simplesmente descobriu que eu


tinha um braço só, com 20 semanas eu acho. Ela queria encontrar mais alguém
que estivesse passando pela mesma coisa. Então ela entrou em um website e
encontrou a Teresa e a Paige.

Paige: Quando eu e a Sarah nascemos, nossos pais estavam/ficavam enviando


cartas e fotos uns para os outros e coisas do tipo, então eles se
tornaram próximos.

Sarah: E então nós meio que perdemos contato, porque a Teresa tinha mais
duas crianças. Quando eu tinha 8 anos, eu precisava de alguém lá que pudesse
entender tudo sobre mim, e eu fiquei tipo, eu tenho que encontrar a Paige.

Paige: A minha mãe recebeu um email da mãe dela e, aparentemente, elas


estavam procurando por nós há três anos. Nós começamos a trocar e-mails
primeiro. Um dia perguntei para ela se ela tinha Skype. Que horas são aí para
você?

Sarah: Quando eu vi a Paige pela primeira vez, foi como se eu tivesse me visto
no espelho.

Paige: Quando eu vi a Sarah, foi tipo como, “Oh, é assim que as pessoas me
vêem.”

Sarah: Nós costumávamos falar sobre garotos, e a vida, e comparar coisas.

Paige: Ela realmente não se importa com o que as outras pessoas pensam
sobre ela. Ela consegue andar por aí alegremente usando uma camiseta de
mangas curtas. Ela me ajudou muito e me deu muita confiança. Não haviam
10
menos desafios depois que eu conheci ela, é só que, eu não estava mais
passando pelos desafios sozinha.

Sarah: E eu tipo, movo o pincel ou então movo o meu dedo.

Paige: E então eu movo o meu dedo?

Sarah: Sim

Paige: Eu contava para a Sarah coisas que eu não conseguia contar aos meus
amigos. Eu confio nela com a minha vida.

Nós estamos muito próximas há 8 anos, mas milhares de milhas longe uma da
outra. Nós definitivamente não seriamos tão próximas se não fosse pelo Skype
e como ele nos uniu.

Sarah: Alguns melhores amigos vem e vão, eu sinto que a Paige sempre será a
minha melhor amiga não importa o que aconteça. É louco como nós nunca nos
encontramos. Nós duas sonhamos com isso, mas isso simplesmente não
aconteceu ainda.

[Na tela] E então aconteceu

Sarah: Eu não consigo acreditar nisso, eu acho que não caiu a ficha.

Paige: Eu estou muito nervosa.

Sarah: Isso não parece real.

Paige: Cinco minutos e trinta e quatro segundos.

Sarah: Você é tão bonita.

Paige: Você também.

Mães: Eu finalmente consegui te abraçar.

Sarah: Eu não consigo fazer isso.

11
Paige: Eu tenho certeza que nós sempre teremos tempo uma para a outra,
porque essa é uma daquelas amizades que você não encontra duas vezes.

Sarah: Nós somos como duas agulhas no palheiro que acabaram de se


encontrar.

4 James Robertson Walks 21 Miles Each Way to His Job in


Detroit (Transcrição)

David: And finally tonight here, our Person of of the Week. You know we love
visiting American factories and celebrating workers across this country, but
tonight one worker who is beyond committed. Not just walking to work, walking
ten miles each way because he couldn’t afford a new car. Tonight here, the big
surprise for him just today. We were there for it and for our Person of the Week.

James: Hello. My names is James Robertson. I’m 56 years old, I live in Detroit.

David: Like so many Americans, James Robertson gets up every morning to go


to work. His commute on foot, 21 miles. That’s right, more than ten miles each
way.

James: I walk 21 miles every day just to get to the job that I love.

David: A factory worker at Schain Mold and Engineering, he’s never missed a
day of work in his 13 years there.

James: It’s fine. My coworkers, we’re like a second family.

David: A family worth walking to ever since his car broke down more than a
decade ago.

James: I had bought a 1988 Honda for $500 and it only lasted about three or
four months.

David: He said he could never afford a new car. Over time, driving to work
himself, a Detroit banker, Blake Pollack, notices something.

12
Blake: The thing that I saw was this man walking down the road at all different
points on this road in all types of weather.

David: So one day, he offers James a ride and a friendship soon forms.

Blake: This commute is just astonishing to me.

David: The banker tells the newspaper, The Detroit Free Press, then the article,
then a 19 year old college student reads it. Enter Evan Leedy.

Evan: I read in the comments that people were asking how they could donate,
which inspired me to create the GoFundMe page.

David: The goal? To raise $5,000 to get James an old used car.

Evan: Within four hours, we had $25,000 donated and $25,000 turned into
$50,000 and turned into $100,000 and now it’s up to $300,000.

David: First the banker, then the student, then the Detroit giant, Ford who invited
James today to test drive some cars aware of all those donations, but when
James got there, they simply gave him the car instead.

Ford Person: The keys to your new Ford Taurus. Let’s come take a look at it.

David: He was overwhelmed that they gave him the car.

Ford Person: Do you like it?

James: I don’t like it. I love it!

David: And then it hits him.

James: You know if only my parents could see me now.

David: Saying if only his parents could see him, but tonight the whole country
has.

13
James: I feel like I’m just a simple, average guy having fun and I’ve been
blessed, y’know to do what I’ve been blessed to do.

David: And so we choose James Robertson. A team is helping him to plan his
retirement and home repairs with those donations. He’s back to work on Monday,
driving this time. I’m David Muir. I hope you have a great weekend. We’ll see you
on Monday night. Good night.

James Robertson anda 21 milhas em cada ida para o trabalho


em Detroit (Tradução)

David: E finalmente hoje a noite aqui, nossa pessoa da semana. Vocês sabem
que nós amamos visitar fábricas americanas e celebrar os trabalhadores por
este país, mas hoje a noite um trabalhador que é além de comprometido. Não
somente andando para o trabalho, andando dez milhas cada percurso porque
ele não podia comprar um carro novo. Hoje a noite aqui, a grande supresa para
ele, somente hoje. Nós estávamos lá para isso e para a nossa pessoa da
semana.

James: Olá, meu nome é James Robertson. Eu tenho 56 anos de idade, eu


moro em Detroit.

David: Como muitos americanos, James Robertson se levanta toda manhã para
ir para o trabalho. Sua caminhada a pé, 21 milhas. É isso mesmo, mais de 10
milhas cada percurso.

James: Eu ando 21 milhas todo dia simplesmente para chegar ao trabalho que
eu amo.

David: Um operário na Schain Mold and Engineering, ele nunca perdeu um dia
de trabalho em seus 13 anos lá.

James: É bom. Meus colegas de trabalho, nós somos como uma segunda
família.

David: Uma família pela qual vale a pena andar desde que seu carro quebrou
há mais de uma década atrás.

14
James: Eu tinha comprado um Honda 1988 por $500 e ele só durou em torno
de três ou quatro meses.

David: Ele disse que ele nunca pôde pagar por um carro novo. Com o tempo,
dirigindo para o trabalho, um bancário de Detroit, Blake Pollack, nota algo.

Blake: O que eu notei foi aquele homem andando pela estrada em vários pontos
diferentes nessa estrada em todo tipo de clima.

David: Um dia, ele oferece a James uma carona e uma amizade logo se forma.

Blake: Esse trajeto é simplesmente surpreendente para mim.

David: O bancário conta ao jornal, A livre imprensa de Detroit, então veio o


artigo, e então um estudante da faculdade lê isso. Aí entra Evan Leedy.

Evan: Eu li nos comentários que as pessoas estavam perguntando como eles


poderiam fazer doação, o que me inspirou a criar a página no GoFundMe.

David: O objetivo? Levantar $5.000 para comprar um carro usado para James.

Evan: Dentro de quarto horas, nós tínhamos $25.000 doados e $25.000 se


tornaram $50.000 que se tornaram $100.000 e agora isso está acima de
$300.000.

David: Primeiro o bancário, depois o estudante e depois o gigante de Detroit, a


Ford que convidou James hoje para testar alguns carros ciente de todas aquelas
doações, mas ao invés disso quando James chegou lá eles simplesmente deram
o carro para ele.

Pessoa da Ford: As chaves para o seu novo Ford Taurus. Vamos dar uma
olhada nele.

David: Ele ficou emocionado porque deram o carro para ele.

Pessoa da Ford: Você gosta?

James: Eu não gosto. Eu amo!

15
David: Então algo toca ele.

James: Sabe se somente os meus pais pudessem me ver agora.

David: Dizendo, se somente seus pais pudessem vê-lo, mas essa noite o país
inteiro viu.

James: Eu me sinto apenas como um simples cara normal me divertindo, e eu


fui abençoado, sabe, por fazer o que fui abençoado para fazer.

David: Então nós escolhemos James Robertson. Uma equipe está ajudando ele
a planejar a sua aposentadoria e a reforma da casa com as doações. Ele está
de volta ao trabalho na segunda, dessa vez dirigindo. Eu sou David Muir. Eu lhes
desejo um ótimo fim de semana. Nos vemos na segunda a noite. Boa noite.

5 Inspiring Scene from the Movie “Rocky Balboa” (Transcrição)

Robert: This is only gonna end up bad for you and it’s gonna end up bad for
me.

Rocky: You think I’m hurting you?

Robert: Yeah, in a way you are.

Rocky: That’s the last thing I ever want to do.

Robert: I know that’s not what you want to do, but that’s just the way that it is.
Don’t you care what people think? Doesn’t it bother you that people are making
you out to be a joke and that I might be included in that? Do you think that’s right?
Do you?

Rocky: You ain’t gonna believe this, but you used to fit right here. I’d hold you up
and say to your mother “this kid’s gonna be the best kid in the world. This kid’s
gonna be somebody better than anybody I ever knew and you grew up good and
wonderful. It was great just watching. Every day was like a privilege. Then the
time come for you to be your own man and take on the world and you did. But
somewhere along the line, you changed. You stopped being you. You let people
stick their finger in your face and tell you you’re no good and when things got
hard, you started looking for something to blame, like a big shadow. Let me tell
16
you something you already know. The world ain’t all sunshine and rainbows. It’s
a very mean and nasty place and I don’t care how tough you are, it will beat you
to your knees and keep you there permanently if you let it. You, me, or nobody is
gonna hit as hard as life, but it ain’t about how hard you’re hit. It’s about how hard
you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep
moving forward! That’s how winning is done! Now if you know what you’re worth,
then go out and get your worth, but you gotta be willing to take the hits and not
pointing fingers saying you ain’t where you want to be because of him or her or
anybody. Cowards do that and that ain’t you! You’re better than that! I’m always
gonna love you no matter what. No matter what happens. You’re my son and
you’re my blood. You’re the best thing in my life. But until you start believing in
yourself, you ain’t gonna have a life. Don’t forget to visit your mom.

Cena inspiradora do filme “Rocky Balboa” (Tradução)

Robert: Isso só vai terminar mau para você e isso vai terminar mau para mim.

Rocky: Você acha que eu estou te prejudicando?

Robert: Sim, de certo modo você está.

Rocky: Essa é a última coisa que quero fazer.

Robert: Eu sei que você não quer fazer isso, mas é assim que as coisas são.
Você não se importa com o que as pessoas pensam? Não te incomoda que as
pessoas estão vendo você se tornar uma piada e que eu possa estar incluído
nisso? Você acha isso certo? Você acha?

Rocky: Você não vai acreditar nisso, mas você costumava caber aqui. Eu
segurava você e dizia para a sua mãe “Esse menino vai ser o melhor menino do
mundo. Essa criança vai ser alguém melhor do que qualquer um que eu já
conhecei e você cresceu bom e maravilhoso. Isso era bom só assistir. Todo dia
era como um privilégio. Então chegou a hora de você ser homem e conquistar o
mundo e você conquistou. Mas em algum ponto desse percurso, você mudou.
Você deixou de ser você. Você deixa as pessoas apontarem o dedo na sua cara
e dizerem que você não é bom, e quando as coisas ficam difíceis, você começa
a procurar alguma coisa para culpar, como uma grande sombra. Deixa eu te falar
algo que você já sabe. O mundo não é só brilho de sol e arco-íris. Esse é um
lugar muito cruel, desagradável, e eu não me importo quão durão você seja, o
17
mundo vai deixar você de joelhos e manter você permanentemente assim se
você deixar. Você, eu, ou ninguém vai bater tão duro quanto a vida, mas não se
trata de como você é atingido. Isso se trata do quanto você aguenta apanhar e
seguir em frente. Do quanto você é capaz de aguentar e seguir em frente! É
assim que a vitória é feita! Agora se você sabe o seu valor, então saia e consiga
o que você merece, mas você tem que estar disposto a apanhar e nada de
apontar dedos dizendo que você não está onde você quer estar por causa dele
ou dela ou qualquer um. Os covardes fazem isso e esse não é você! Você é
melhor que isso! Eu sempre vou te amar não importa as circunstâncias. Não
importa o que aconteça. Você é meu filho e você é meu sangue. Você é a melhor
coisa da minha vida. Mas até que você comece a acreditar em você mesmo,
você não vai ter uma vida. Não esqueça de visitar a sua mãe.

6 Habit 1 Of Highly Effective People – Be Proactive


(Transcrição)

Hi there,

Steve Kaufmann. This is going to be the first in a series of 7 videos where I deal
with each of the seven habits of highly effective people that Stephen Covey
covers in his book, which I made a reference to in my video last week. First of all
I’ll go over very quickly the 7 habits and this is advice for people in their lives,
advice for Managers, advice for business people and for people generally. The
Stephen Covey, and you can Google Stephen Covey, C.O.V.E.Y, 7 habits and
you will get a lot more information, but there are 7 habits.

The first 3 have to do with Independence. The second 3 have to do with


interdependence and the 7th one has to do with constantly renewing yourself and
constantly improving.

So the first one today, I am going to talk about, is the need to be proactive. I think
it’s true in many things in life, if we wait for things to happen to us, some things
may have, I mean, many things will happen to you. However by being proactive,
by taking initiatives, by pursuing your goals, it is more likely that good things are
going to happen to you. And certainly I found in language learning that as long
as I was a passive learner in school with a Teacher teaching me and as long as
I waited for the Teacher somehow or the text book to teach me, I wasn’t making
very good progress.

18
Once I took control of my learning, once I went out – and this meant looking for
things in the language that interested me; books, in the case of Chinese, books
with, in those days before the internet, books with vocabulary lists behind each
chapter. Taking the initiative in terms of what I wanted to learn about, what
aspects of the language I needed to work on.

Taking the initiative not to stay with the program that the Teacher is leading you
into, in the classroom. Many Teachers don’t like this. They don’t want the students
to get ahead of them, this is so wrong because the language isn’t just chapter 1,
chapter 2, and chapter 3. The language is basically a whole package and we
learn different parts of it again and again and again and so for the student to go
out and find things of interest to him or her and then go back and do what they
are doing in class, all of this is good. You have to take the initiative, you have to
take responsibility.

There are people who say that there’s no bad learners, there’s only a bad teacher.
I don’t believe that at all. I think whether you are in a classroom, or whether you
are studying on your own, only those learners who take the initiative, who are
motivated enough to take charge of their learning, are going to be successful.
And we have ample evidence of this in our school system in Canada, and I am
sure in other language schools where a small percentage of the learners actually
improve and equally large numbers can improve on their own if they are
motivated, so that the important point is not the number of instructional hours, the
important point is; to what extend are you prepared to be proactive and take
charge of your own learning.

So that is the first of the 7 habits that Stephen Covey talks about and it might
even be the most important.

Be proactive. Take charge of your own learning. And that is the first of the 7
habits of highly effective people.

Thank you for listening.

Bye for now.

19
Hábito 1 das pessoas altamente eficientes – Seja
proativo (Tradução)

Olá,

Steve Kauffmann. Esse vai ser o primeiro de uma série de 7 vídeos onde eu lido
com cada um dos sete hábitos das pessoas altamente efetivas, que Stephen
Covey aborda em seu livro, o qual eu fiz uma referência no meu vídeo semana
passada. Primeiro de tudo, eu vou abordar muito rapidamente os 7 hábitos, isso
serve como conselho de vida para as pessoas, conselho para administradores,
conselho para pessoas de negócio e para pessoas em geral. O Stephen
Covey…você pode pesquisar no google por Stephen Covey C.O.V.E.Y, 7
hábitos, e você vai conseguir muito mais informação, mas, existem 7 hábitos.

Os primeiros 3 tem a ver com independência. Os próximos 3 tem a ver com


interdependência e o sétimo tem a ver com renovar-se constantemente e
melhoramento constante.

Então o primeiro de hoje, eu vou falar sobre a necessidade de ser proativo. Eu


penso que isso é verdade em muitas coisas na vida, se nós esperármos que as
coisas acontençam para nós, alguma coisas podem acontecer, quero dizer,
muitas coisas vão acontecer para você. No entanto, sendo proativo e tomando
iniciativas e perseguindo seus objetivos, é mais provável que coisas boas vão
acontecer com você. E certamente eu descobri no aprendizado de idiomas, que,
enquanto eu era um aprendiz passivo na escola, com um professor me
ensinando e enquanto eu esperava pelo professor ou pelo livro me ensinar de
algum modo, eu não estava fazendo um bom progresso.

Uma vez que eu tomei controle do meu aprendizado, uma vez que eu saí – e
isso significava procurar por coisas no idioma que me interessavam; livros, no
caso do Chinês, livros com, naqueles dias, antes da internet, livros com listas
de vocabulário atrás de cada capítulo. Tomando a iniciativa em termos do que
eu queria aprender a respeito, que aspectos da língua eu precisava trabalhar.

Tomar a iniciativa, não ficar com o programa que o professor está guiando você
dentro da sala de aula. Muitos professores não gostam disso. Eles não querem
que os alunos passem na frente deles, isso é muito errado porque o idioma não
é só capítulo 1, capítulo 2, capítulo 3. A língua é basicamente um pacote inteiro

20
e nós aprendemos partes diferentes disso de novo, de novo e de novo e então
para o aluno, sair e achar coisas de interesse para ele ou ela e depois voltar e
fazer o que você está fazendo na classe, isso tudo é bom. Você tem que tomar
a iniciativa, você tem que tomar responsabilidade.

Há pessoas que dizem que não existem maus alunos, existe somente mau
professor. Eu não acredito nisso nem um pouco. Eu penso que se você está
numa sala de aula, ou se você está estudando por conta própria, somente
aqueles alunos que tomarem a iniciativa, que estão motivados o suficiente para
tomar conta do seu aprendizado, vão ter sucesso. E nós temos ampla evidência
disso nas nossas escolas no Canada, e eu tenho certeza que em outras escolas
de idiomas onde (somente) uma pequena porcentagem dos alunos melhoram de
fato e igualmente um número grande consegue melhorar por conta própria se
eles estiverem motivados. Assim o ponto importante não é o número de horas
de instrução, o ponto importante é; até que ponto você está preparado para ser
proativo e tomar conta do seu aprendizado.

Então esse é o primeiro dos 7 hábitos que Stephen Covey fala sobre e esse pode
mesmo ser o mais importante.
Seja proativo. Tome conta do seu próprio aprendizado. E esse é o primeiro dos
7 hábitos das pessoas altamente eficientes.

Obrigado por ouvir.

Até mais, por agora.

7 The Ultimate Motivational Clip – Rise & Shine (Transcrição)

Rise and shine.

It’s 6am and your hand can’t make it to the alarm clock before the voices in your
head start telling you that it’s too early, too dark, and too cold to get out of a
bed. Aching muscles lie still in rebellion, pretending not to hear your brain
commanding them to move. A legion of voices are shouting their unanimous
permission for you to hit the snooze button and go back to dreamland, but you
didn’t ask their opinion.

21
The voice you’ve chosen to listen to is one of defiance. A voice that says there
was a reason you set that alarm in the first place. So sit up, put your feet on the
floor, and don’t look back because we’ve got work to do. Welcome to The Grind.

For what is each day but a series of conflicts between the right way and the easy
way, 10,000 streams fan out like a river delta before you, Each one promising the
path of least resistance. Thing is, you’re headed upstream and when you make
that choice, when you decide to turn your back on what’s comfortable and what’s
safe and what some would call “common sense,” well that’s day one.

From there it only gets tougher. So just make sure this is something you
want. Because the easy way out will always be there, ready to wash you away,
all you have to do is pick up your feet. But you aren’t going to, are you? With each
step comes the decision to take another You’re on your way now, but this is no
time to dwell on how far you’ve come. You’re in a fight against an opponent you
can’t see, but oh you can feel him on your heels can’t you? Feel him breathing
down your neck You know what that is? That’s you…

Your fears, your doubts and insecurities all lined up like a firing squad ready to
shoot you out of the sky. But don’t lose heart, while they aren’t easily defeated,
they are far from invincible. Remember this is The Grind, The Battle Royale
between you and your mind, your body and the devil on your shoulder who’s
telling you that this is just a game, this is just a waste of time, your opponents are
stronger than you.

Drown out the voice of uncertainty with the sound of your own heartbeat, burn
away your self doubt with the fire that’s beneath you, remember what we’re
fighting for and never forget that momentum is a cruel mistress. She can turn on
a dime with the smallest mistake. She is ever searching for that weak place in
your armor. That one tiny thing you forgot to prepare for. So as long as the devil
is hiding the details, the question remains, “Is that all you got?” “Are you sure?”
And when the answer is “yes.” That you’ve done all you can to prepare yourself
for battle

Then it’s time to go forth and boldly face your enemy, the enemy within only now
you must take that fight into the open, into hostile territory. You’re a lion in a field
of lions, all hunting the same elusive prey with a desperate starvation that
says:Victory is the only thing that can keep you alive.

22
So believe that voice that says “you can run a little faster” and that “you can throw
a little harder” and that, for you, the laws of physics are merely a suggestion.

Luck is the last dying wish of those who want to believe that winning can happen
by accident. Sweat on the other hand is for those who know it’s a choice. So
decide now because destiny waits for no man.

And when your time comes and a thousand different voices are trying to tell you
that you’re not ready for it, listen instead to that lone voice of descent, that one
voice that says: “you are ready” “you are prepared.” It’s all up to you now!”

So Rise and Shine.

O Clipe Motivacional Definitivo – Acorde e Brilhe (Tradução)

Acorde e brilhe.

São 6 da manhã e a sua mão não consegue chegar até o despertador antes que
as vozes na sua cabeça comecem a te dizer que é cedo demais, escuro demais,
e frio demais para sair da cama. Músculos doloridos ainda estão em rebelião,
fingindo não ouvir seu cérebro os mandando se mover. Uma legião de vozes
estão gritando sua unânime permissão para que você aperte o botão soneca e
volte para a terra dos sonhos, mas você não pediu a opinião deles.

A voz que você escolheu para ouvir é a de desafio. A voz que diz que há uma
razão para você configurar aquele alarme em primeiro lugar. Então se levante,
coloque os pés no chão, e não olhe para trás porque nós temos trabalho a fazer.
Bem vindo a luta.

Para que serve cada dia senão para um série de conflitos entre o jeito certo e o
jeito fácil. 10,000 correntezas espalham-se como um delta de um rio diante de
você, cada um prometendo o caminho de menos resistência. O negócio é que
você está nadando contra a maré e quando você faz essa escolha, quando você
decide virar as costas para o que é confortável e o que é seguro e para o que
alguns chamariam de “senso comum”, bom, esse é primeiro dia.

A partir daí só fica mais difícil. Então só tenha certeza de que isso é algo que
você quer. Porque o jeito fácil (de saída) sempre vai estar lá, pronto para acabar
com você, tudo que você precisa fazer é levantar os pés. Mas você não vai fazer
23
isso vai? Com cada passo vem a decisão de tomar outra, você está no seu
caminho agora, mas este não é o momento para se debruçar sobre o quão longe
você chegou. Você está em uma luta contra um oponente que você não pode
ver, mas, oh, você pode senti-lo nos seus calcanhares não pode? Senti-lo
respirando no seu pescoço. Você sabe o que é isso? Esse é você…

Seus medos, suas dúvidas e inseguranças, todos alinhados como um esquadrão


de fuzilamento pronto para te destruir. Mas não desanime, enquanto eles não
são facilmente derrotados, eles estão longe de ser invencíveis. Lembre-se, essa
é A Luta. A batalha real entre você e a sua mente, seu corpo e o demônio nos
seus ombros que está lhe dizendo que isso é só um jogo, isso é só perda de
tempo, seus oponentes são mais fortes que você.

Abafe a voz da incerteza com o som do seu próprio batimento cardíaco, queime
a sua dúvida pessoal com o fogo que está sob você, lembre-se pelo o que está
lutando e nunca se esqueça de que o momento é uma amante cruel. Ela pode
pode mudar seu curso com o menor dos erros. Ela está sempre procurando por
aquele ponto fraco na sua armadura. Aquela pequena coisa pela qual você se
esqueceu de se preparar. Então, enquanto o demônio estiver escondendo os
detalhes, a pergunta continua, “Isso é tudo o que você tem?” “Você tem certeza?”
E quando a resposta é “sim”. Que você fez tudo que pode para se preparar para
a batalha.

Então é hora de ir em frente e ousadamente enfrentar o seu inimigo, o inimigo


de dentro, só agora você deve levar essa luta para o campo aberto, para território
hostil. Você é um leão em um campo de leões, todos caçando a mesma presa
ilusória com uma fome desesperada que diz: Vitória é a única coisa que pode te
manter vivo.

Então acredite naquela voz que diz “você pode correr um pouco mais rápido” e
naquela “você pode jogar um pouco mais forte” e assim, para você, as leis da
física são meramente uma sugestão.

Sorte é o ultimo desejo de antes de morrer, daqueles que querem acreditar que
a vitória pode acontecer por acidente. Suar por outro lado é para aqueles que
sabem que isso é uma escolha. Então decida agora, porque o destino não espera
por nenhum homem.

24
E quando a sua hora chegar e milhares de vozes diferentes estiverem tentando
lhe dizer que você não está preparado para isso, ouça então aquela pequena
voz solitária, Aquela voz que diz: “você está pronto” “você está preparado.” É
tudo com você agora!

Então, acorde e brilhe.

8 The Straightest Road to Success (Transcrição)

1 – You know, to be great, I think you have to fight. And I very much think that
my success is a product of some level of skill. But I do think I win because I
outwork people.

2 – I really do believe that. I do believe that 100%. And I’m not sure that if my
dad didn’t set that example, that I’d even have the ability to think one could work
that hard.

3 – The fact that I’ve been working 19 hours a day every day for the last 20 years
is easy for me. It’s the only gear I knew, right? I was poor, I sucked shit at school,
it was the only gear I had.

4 – You know I think we need to recognize that your biggest advantage is that
you’re hungrier than your competitor and that if you’re not applying your one
advantage which is your work ethic and the hours that you have to put into your
business, well then you’re going to come up short.

5 – I sit here with enormous assumptions around all of you that you’re just too
soft to beat me, right, that I think you’ve had it better and that that alone doesn’t
allow you to beat me. Somebody will come with the counter cultural point of view,
and they’re like, “Gary, that’s cool.

6 – But I don’t have to work that hard because I’m working smarter.” “Yeah, me
too, asshole, I work hard and smart, now what?” Look there’s a 12-hour, 10-hour,
8-hour, 15-hour workday.

7 – You can finish a lot of things in those 18, 12, 9 hours or you can finish medium
amounts of things or lightweight things. People focus on too many small details.

25
8 – Way too many in this room are going to spend the next 30, 40 years of their
lives trying to check the boxes of the things that they’re not as good at, and that
you’re going to waste a fuck load of time and lose.

9 – I highly recommend for all you hustlers, because there’s a lot of you, there’s
a lot of you that are always talking about, “Gary, I do work hard.” And you do.

10 – You work for 16 hours. Some people just don’t have the attention span or
the capacity to remember. They’re like “There’s a lot of things I can’t learn.”

11 – I was a very poor student because the subject matter bored me. And if I
was forced to become great on understanding the great artists of the 20th century,
I’m in big trouble. And so I would tell people to bet on their strengths.

12 – You need to bet on your strengths and don’t give a fuck about what you suck
at, and to put themselves in a position to win with their strengths because that is
absolutely the straightest line to success.

13 – Greatness comes from adversity and looking the challenge in the eye, and
having the intestinal fortitude to kind of to step up and go after it.

A Estrada Mais Reta Para o Sucesso (Tradução)

1 – Sabe, eu penso que para ser grande, você tem que lutar. E eu acho, de
verdade, que o meu sucesso é um produto de algum nível de habilidade. Mas eu
acho que eu venço, porque trabalho mais do que as outras pessoas.

2 – Eu realmente acredito nisso. Eu acredito nisso 100%. E eu não tenho certeza


que se meu pai não tivesse dado o exemplo, eu teria pelo menos habilidade de
pensar que alguém pudesse trabalhar tão duro.

3 – O facto de que eu tenho trabalhado 19 horas por dia, todo dia, pelos últimos
20 anos é fácil pra mim. Esse é o único mecanismo que eu conhecia certo? Eu
era pobre, eu era uma droga na escola, essa era a única engrenagem que eu
tinha.

4 – Sabe, eu acho que nós temos que reconhecer que a sua maior vantagem é
que você é mais faminto do que o seu concorrente, e se você não está aplicando

26
a sua vantagem que é sua ética de trabalho e as horas que você tem que aplicar
ao seu negócio, bem, então você não vai alcançar seu objetivo.

5 – Eu sento aqui com enormes suposições sobre todos vocês, que vocês são
suaves demais para me derrubar, certo, que eu penso que você se deu melhor,
e que isso sozinho não vai te fazer me vencer. Alguém pode aparecer com o
ponto de vista contra cultural, e eles dizem “Gary, isso é legal.

6 – Mas eu não preciso trabalhar tão duro porque eu estou trabalhando de


maneira mais inteligente.” “Sim, eu também, babaca, Eu trabalho duro e de
maneira inteligente, e agora?” Olha, existem dias de trabalho com 12 horas, 10
horas, 8 horas ou 15 horas.

7 – Você pode finalizar um monte de coisas nessas 18, 12, 9 horas ou, você
pode finalizar quantias médias de coisas ou coisas leves. As pessoas focam
demais em muitos pequenos detalhes.

8 – Muitas pessoas nesta sala vão gastar os próximos 30, 40 anos de suas vidas
tentando identificar as coisas em que não são bons, e assim você vai gastar uma
enorme quantia de tempo e perder.

9 – Eu recomendo altamente a todos vocês, batalhadores, porque há muitos de


vocês, há muitos de vocês que estão sempre falando “”Gary, eu trabalho duro!”.
E você Trabalha.

10 – Você trabalha por 16 horas. Algumas pessoas não tem a capacidade de


atenção ou a capacidade de lembrar. Eles são tipo “Há muitas coisas que eu não
consigo aprender.”

11 – Eu era um aluno muito ruim porque o assunto da matéria me entediava. E


se eu fosse forçado a me tornar bom em entender os grandes artistas do século
20, eu estou em um grande problema. Então, eu diria as pessoas para apostar
em seus pontos fortes.

12 – Você precisa apostar no seu forte e não dar a mínima para o que você não
é bom, e que elas se coloquem em uma posição para vencer com as suas forças,
porque essa é absolutamente a linha mais reta para o sucesso.

27
13 – Grandeza vem da adversidade e de olhar o desafio nos olhos, e ter intestino
forte para meio que se levantar e perseguir o objetivo.

9 How to Flip Food in a Pan Like a Chef! (Transcrição)

Hello! This is Chef John from foodwishes.com with How to Flip Stuff in the Pan
like a Chef! That’s right. This has to be one of the most popular non-recipe food
wishes of all time.

So I’m going to show you my secret training method and we’re not going to use
real food! We’re going to use cheese balls. And the reason I like the cheese
balls for this in addition to they’re kind of tasty and go good with beer, the reason
I like the cheese balls is because they’re very light which means they’re going to
fly out of the pan if you don’t do this right. But if they do fly out of the pan, they’re
not going to do any damage or make a big mess. So I think they work really well
for this.

So I’m going to pour those in the pan. Looks like I’ve got a couple extra. Let me
take care of those. So here we go. The secret here is not to try to throw the food
up and catch it. That’s why people have a problem with this. They think you’re
supposed to throw the food up and then somehow catch it with the pan. That’s
not what you’re trying to do. It’s not an up and down motion. It’s a back and forth
motion. That’s the key. And to help you remember that, there’s an old saying,
and by old, I mean I just made this up, but it goes like this: Up and down is very
lame, back and forth shows your game. Okay? So remember that.

So I don’t want your pan coming off that cutting board. I want you to press against
the cutting board, I want you to push it forward, and give it a quick pull
back. Alright, so push forward, pull back, push forward, pull back. And as long
as you don’t lift the pan off the cutting board, and you keep experimenting with
that back and forth motion, you will eventually get it.

And here it is in slow motion so you can really see what’s happening. You’re
pushing everything forward and then you’re giving it a quick pull back. And when
you pull that pan back, you’ll see it will hit that curved edge of the pan and flip up
over itself. And that’s the whole move. There’s really not much to it.

Now some of you are saying here, “John, show me more of the up and down
motion.” No! I just went over that. It’s not up and down. It’s back and forth. But
28
anyway, practice that motion and you will be a pan flipping fool just like your
favorite celebrity chef on TV!

So I hope you give this a try. Head over to Foodwishes.com for new
ingredients. But I will write a little something so check it out. And as always,
enjoy!

Como Virar Comida na Panela Como um Chef! (Tradução)

Olá! Aqui é o Chef John do foodwishes.com em Como Virar as Coisas na Panela


Como um Chef! É isso mesmo. Esse tem que ser um dos mais populares desejos
de comida sem receita de todos os tempos.

Então eu vou mostrar o meu método de treino secreto e nós não vamos usar
comida de verdade! Nós vamos usar bolas de queijo. E a razão pela qual eu
gosto das bolas de queijo para isso, sem contar que elas são meio saborosas e
vão bem com cerveja, a razão pela qual gosto das bolas de queijo é porque elas
são muito leves o que significa que elas vão voar para fora da panela se você
não fizer isso certo. Mas se elas voarem para fora da panela elas não causarão
nenhum estrago ou fazer uma grande bagunça. Então eu acho que elas
funcionam muito bem para isso.

Então eu vou derramar essas na panela. Parece que eu tenho algumas


sobrando. Deixa eu cuidar delas. Então aqui vamos nós. O segredo aqui é não
jogar a comida pra cima e tentar pegá-la. É por isso que as pessoas tem
problemas com isso. Elas acham que você precisa jogar a comida para cima e
então de algum modo pega-la com a panela. Isso não é o que você vai tentar
fazer. Não é um movimento de para cima e para baixo. É um movimento de para
trás e para frente. Essa é a chave. E para ajudá-lo a se lembrar disso, há um
velho ditado, e por velho, eu quero dizer que acabei de cria-lo, mas é mais ou
menos assim: Para cima e para baixo é defeituoso, para trás e para frente mostra
o seu jogo. Certo? Então lembre-se disso.

Então eu não quero que a sua panela se desgrude da tábua, eu quero que você
empurre ela para frente, e puxe rapidamente para trás. Tudo certo, então
empurre para frente, puxe para trás, empurre para frente, puxe para trás. E
conforme você não levanta a panela da tábua, e se mantém experimentando
com esse movimento de para trás e para frente, você vai dominar isso no final.

29
E aqui está em câmera lenta, assim você pode ver o que realmente está
acontecendo. Você está empurrando tudo para frente e então você puxa
rapidamente para trás. E quando você puxa a panela para trás, você verá que
isso bate naquela superfície curva da panela e gira sobre si mesmo. E esse é o
movimento inteiro. Não há realmente muito nisso.

Agora alguns de vocês estão dizendo aqui, “John, mostre me mais sobre o
movimento para cima e para baixo.” Não! Eu já falei sobre isso. Não é para cima
e para baixo. É para trás e para frente. Mas de qualquer modo, pratique esse
movimento e você será um virador de panela bobo igualzinho ao seu Chef
favorito da TV!

Então eu espero que você experimente isso. Vá lá no Foodwishes.com para


novos ingredientes. Mas eu vou escrever um pouco mais a respeito, então dê
uma olhada. E como sempre, aproveite!

10 Stanford researcher explains the science behind Ant-Man


(Transcrição)

Ant-Man is Hank Pym, famous biochemist, who was able to create these magical
particles, when combined with the suit, was able to shrink his size down to the
size of an ant. And when he needed to, he could increase the size back to the
grown adult that he was before. So that’s how you would do it in the comic books,
but in real life, there are actual molecular mechanisms that regulate these
processes.

Size variation already exists within a natural population. In humans, you have
people that are very, very short and those that are very, very tall. But more
importantly, there’s a continuum that exists between those two points. Now what’s
really interesting is that there are natural genetic and environmental processes
that regulate that size difference.

We just published some work looking at ants, specifically, where we were able to
explore the difference and the size variation that exists within an ant colony and
be able to match up environmental mechanisms, such as epigenetic
mechanisms, more specifically DNA methylation, and how they regulate size
difference in ants. So DNA methylation is a chemical modification that can be
made to your DNA that regulates a lot of the ways in which your genes function.

30
And when you look at a lot of the growth, development, and sizing pathways that
exist across the animal kingdom and, specifically, in ants, most of them can be
found to be regulated by the same processes.

So what we did is we took the ants during an early developmental stage, and we
gave them drugs that could manipulate DNA methylation. When we added drugs
that increase the amount of DNA methylation, we made them much smaller, in
fact smaller than exists in the natural population. And when we added drugs that
inhibited DNA methylation, we made them much larger. More importantly, we
were able to narrow those differences down to an individual gene.

Now what was important about that gene, especially across an entire population,
is that when we saw a 10% change in size, we saw a 10% change in DNA
methylation of that specific gene. when we saw 20% change in size, we saw a
20% change in DNA methylation as well. If I were Hank Pym and I wanted to
imagine a new way of making a suit that regulate my size so I could shrink if I
really had to, I would probably focus more on these epigenetic mechanisms that
regulate size, as opposed to Pym Particles. There is still one power that we didn’t
talk about, and it’s the ability to talk to ants. Now whether that involves
pheromones or anything else, I’m not too sure. Perhaps that’s a conversation left
for another time.

Pesquisador de Stanford explica a ciência por trás do Homem


Formiga (Tradução)

O Homem Formiga é Hank Pym, famoso bioquímico, que foi capaz de criar estas
partículas mágicas. Quando isso foi combinado com a armadura, foi capaz de
diminuir seu tamanho para o tamanho de uma formiga. E quando ele precisasse,
ele poderia aumentar o tamanho de volta para o seu tamanho real de antes.
Então é assim que você faria isso nos quadrinhos, mas na vida real, existem
mecanismos moleculares reais que regulam estes processos.

Variação de tamanho já existe dentro de uma população natural. Nos seres


humanos, você tem pessoas que são muito, muito baixas e aquelas que são
muito, muito altas. Mas o mais importante, há uma sequência que existe entre
esses dois pontos. Agora, o que é realmente interessante é que existem
processos genéticos e ambientais naturais que regulam essa diferença de
tamanho.

31
Nós acabamos de publicar um trabalho direcionado para as formigas,
especificamente, onde fomos capazes de explorar a diferença e a variação de
tamanho que existe dentro de uma colônia de formigas e ser capaz de igualar
mecanismos ambientais, tais como mecanismos epigenéticos, mais
especificamente a metilação do DNA, e como eles regulam a diferença de
tamanho em formigas. Então, a metilação do DNA é uma modificação química
que pode ser feita para o seu DNA que regula uma série de maneiras em que
seus genes funcionam. E quando você olha para um monte de vias de
crescimento, desenvolvimento e dimensionamento que existem em todo o reino
animal e, especificamente, em formigas, a maioria delas pode ser encontradas
e serem reguladas pelos mesmos processos.

Então, o que nós fizemos é que usamos as formigas durante uma fase inicial de
desenvolvimento, e demos drogas à elas que poderiam manipular a metilação
do DNA. Quando adicionamos drogas que aumentam a quantidade de metilação
do DNA, nós fizemos com que elas ficassem muito menores, na verdade menor
do que existe na população natural. E quando nós adicionamos drogas que
inibem a metilação do DNA, nós fizemos com que ficassem muito maior. O mais
importante, nós fomos capazes de reduzir essas diferenças até um gene
individual.

Agora, o que era importante sobre esse gene, especialmente no meio de uma
população inteira, é que quando nós vimos uma mudança de 10% no tamanho,
vimos uma mudança de 10% na metilação do DNA desse gene específico.
quando vimos 20% de mudança no tamanho, vimos uma mudança de 20% na
metilação do DNA também. Se eu fosse Hank Pym e eu quisesse imaginar uma
nova forma de fazer uma armadura que regulasse o meu tamanho para que eu
pudesse encolher, se eu realmente tivesse que fazer isso, eu provavelmente iria
focar mais nestes mecanismos epigenéticos que regulam tamanho, ao contrário
das Partículas Pym. Ainda há um poder que nós não falamos a respeito, que é
a habilidade de se comunicar com as formigas. Agora se isso envolve feromônios
ou qualquer outra coisa, eu não estou muito certo. Talvez esta seja uma
conversa para outra hora.

11 Habit 2 – Begin With the End in Mind (Transcrição)

Hi there, Steve Kaufmann here. Today is the second in this series of short videos
about Stephen Covey’s 7 Habits of Highly Effective People. His second habit was

32
what he calls ‘Begin With the End in Mind.’ This is very important. I’ll give you an
example.

I had a meeting with about 50 Chinese immigrants, here in Vancouver, who were
complaining about the difficulty that they had in speaking English. And, they
claimed that they could read, perhaps didn’t understand quite as well when they
were listening, but they had real trouble saying something. My question to them
is: What is their vision of what they would like to be able to do in English? If their
vision of what they want to do in English is to be able to, when suddenly
confronted with an English-speaking person is to be able to say something in
English.

I should point out that these were housewives, wives of wealthy Chinese
immigrants who don’t have much interaction with Canadian society, but then
when they are confronted with the need to speak English, of course, can’t do so.
I said, what’s your goal and they weren’t really clear. I said that if I were you, if I
had immigrated to another country, my goal, because I’m an adult and I can
communicate as an adult in my own language, my goal in this new language,
especially if I’m living there, is to be able to communicate as an adult in the new
language therefore on a wide range of subjects without struggling, without
seeming to be foolish. That’s the goal.

You have to have a clear idea of that goal. If you have a clear idea of that goal
you will achieve it. If you don’t have a clear idea of that goal, if you think you’re
just going to learn some words and try and learn some grammar rules and then
you wonder why you can’t communicate properly you will probably not succeed.
I always make the case if you don’t know where the top of the mountain is, if you
can’t visualize yourself reaching the top of the mountain you probably won’t make
it to the top of the mountain.

So I think the second of Covey’s habits, is this habit of saying, insofar as language
learning is concerned, here’s what I want to achieve. I can visualize myself
achieving this and, therefore, I will work as hard as I can to achieve it.

So that is habit number two. Thank you for listening, bye for now.

Hábito 2 – Comece Com o Final em Mente (Tradução)

33
Olá, Steve Kaufmann aqui. Hoje é o segundo nesta série de vídeo curtos sobre
os 7 hábitos das pessoas altamente eficientes de Stephen Covey. O segundo
hábito dele era o que chamamos de “Comece com o final em mente”. Isso é
muito importante. Eu vou te dar um exemplo.

Eu tive uma reunião com aproximadamente 50 imigrantes chineses, aqui em


Vancouver, que estavam reclamando da dificuldade que eles tinham em falar
inglês. Eles alegavam que conseguiam ler, talvez não entendessem tão bem
quanto eles estavam ouvindo, mas eles tinham um grande problema para falar
alguma coisa. Minha pergunta para eles é: Qual é a visão deles sobre o que eles
querem ser capazes de fazer em inglês? Se a visão deles sobre o que querem
fazer em inglês é serem capazes, quando de repente confrontados com uma
pessoa falante de inglês, é ser capaz de dizer algo em inglês.

Eu gostaria de salientar que estas eram donas de casa, esposas de imigrantes


chineses ricos que não tem muita interação com a sociedade canadense, mas
quando eles são confrontados com a necessidade de falar inglês, claro, não
conseguem. Eu disse, qual o seu objetivo? E eles não foram muito claros. Eu
disse, se eu fosse vocês, se eu tivesse imigrado para outro país, meu objetivo,
porque sou um adulto e eu posso me comunicar como um adulto na minha
própria língua, meu objetivo nesse novo idioma, principalmente se eu estiver
vivendo lá, é ser capaz de me comunicar como um adulto na nova língua,
portanto, em uma ampla gama de assuntos sem precisar lutar com isso, sem
parecer ridículo. Esse é o objetivo.

Você tem que ter um ideia clara desse objetivo. Se você tem uma ideia clara
desse objetivo que você quer aprender, você vai alcança-lo. Se você não tiver
uma ideia clara desse objetivo, se você pensa que você vai somente aprender
algumas palavras e aprender algumas regras de gramática, e aí você quer saber
porque você não consegue se comunicar adequadamente, você provavelmente
não terá sucesso assim. Eu sempre dou como exemplo, que se você não sabe
onde o topo da montanha é, se você não pode se visualizar alcançando o topo
da montanha, você provavelmente não vai conseguir chegar ao topo da
montanha.

Então, eu acho que o segundo dos hábitos de Covey, é esse hábito de dizer,
com relação ao aprendizado de idiomas, aqui está o que eu quero alcançar. Eu

34
posso me visualizar alcançando isso e, portanto, eu irei trabalhar o mais duro
que eu puder para alcançar isso.

Então esse é o hábito número dois. Obrigado por ouvirem, tchau por enquanto.

12 Golden Rules by Steve Jobs (Transcrição)

Steve Jobs: One of the keys to Apple is Apple’s an incredibly collaborative


company. And so, you know how many committees we have at Apple?

Interviewer: No.

Steve: Zero. We have no committees.

Interviewer: No committees.

Steve: We are organized like a start-up. One person’s in charge of iPhone OS


software. One person’s in charge of Mac hardware. One person’s in charge
iPhone hardware engineering. Another person’s in charge of worldwide
marketing. Another person’s in charge of operations. We’re organized like a start-
up. We’re the biggest start-up on the planet and we all meet for three hours once
a week and we talk about everything we’re doing, the whole business. And there’s
tremendous teamwork at the top of the company which filters down to
tremendous teamwork throughout the company and teamwork is dependent on
trusting the other folks to come through with their part without watching them all
the time, but trusting that they’re going to come through with their parts.

And that’s what we do really well and we’re great at figuring out how to divide
things up into these great teams that we have and all work on the same thing,
touch basis frequently and bring it all together into a product. We do that really
well. And so what I do all day is meet with teams of people and work on ideas
and solve problems, to make new products, to make new marketing programs
whatever it is.

Interviewer: And are people willing to tell you you’re wrong?

Steve: Yeah.

35
Interviewer: I mean other than snarky journalists, I mean people that work for
you.

Steve: Oh yeah. No, we have wonderful arguments.

Interviewer: And do you win them all?

Steve: Oh no, I wish I did. Now see you can’t. If you want to hire great people
and have them stay working for you, you have to let them make a lot of decisions
and you have to be run by ideas, not hierarchy. The best ideas have to win,
otherwise good people don’t stay.

Interviewer: But you must be more than a facilitator who runs meetings. You
obviously contribute your own ideas.

Steve: I contribute ideas, sure. Why would I be here if I didn’t.

Regras de ouro por Steve Jobs (Tradução)

Steve Jobs: Um dos pontos mais importantes na Apple é que a Apple é uma
empresa incrivelmente colaborativa. E assim, você sabe quantos comitês nós
temos na Apple?

Entrevistador: Não.

Steve: Zero. Nós não temos nenhum comitê.

Entrevistador: Sem comitês.

Steve: Nós somos organizados como uma start-up. Uma pessoa é responsável
pelo software OS do iPhone. Uma pessoa é responsável pelo hardware do Mac.
Uma pessoa é responsável pela engenharia de hardware do iPhone. Outra
pessoa é responsável pelo marketing global. Outra pessoa é responsável pelas
operações. Nós somos organizados como uma start-up, nós somos a maior start-
up do planeta e nós todos nos reunimos por três horas uma vez na semana e
nós falamos sobre tudo que estamos fazendo, o negócio todo. E há um tremendo
trabalho de equipe no topo da empresa que filtra tudo abaixo para um
extraordinário trabalho de equipe da empresa, e trabalho em equipe depende da

36
confiança de que as outras pessoas farão a parte delas, sem ficar as observando
o tempo todo, mas confiar que elas farão a sua parte.

E é por isso que nós estamos indo muito bem e nós somos ótimos em descobrir
como dividir as coisas dentro dessas ótimas equipes que nós temos e todos
trabalham na mesma coisa, se reunir frequentemente e juntar tudo isso em um
produto. Nós fazemos isso realmente bem. E então o que eu faço o dia todo é
me encontrar com as equipes de pessoas e trabalhar em ideias e resolver
problemas, criar novos produtos, criar novos programas de marketing, o que for.

Entrevistador: E as pessoas estão querendo dizer que você está errado?

Steve: Sim

Entrevistador: Eu quero dizer outros além dos jornalistas críticos, quero dizer
pessoas que trabalham para você.

Steve: Ah sim. Não, nós temos discussões maravilhosas.

Entrevistador: E você vence todos eles?

Steve: Ah não, eu queria que sim. Agora, veja, você não consegue. Se você
quer contratar pessoas ótimas e quer que elas fiquem trabalhando com você,
você tem que deixa-las tomar muitas decisões e você tem que se mover pelas
ideias, sem hierarquia. As melhores ideias têm que vencer, de outro modo as
pessoas boas não ficam.

Entrevistador: Mas você deve ser mais do que um facilitador que realiza
reuniões. Você obviamente contribui com suas próprias ideias.

Steve: Eu contribuo com ideias, claro. Por que eu estaria aqui se eu não
contribuísse?

37
13 Dear Hardwork (Transcrição)

Dear hardwork, I used to hate you. When you called my name, I heard it but ran
away from you. When I knew you were coming, I used to hide from you. When
you influenced others to talk to me, I quickly made excuses to get away from you.
Afraid of the pain because I didn’t want to get hurt. Afraid to fail so I didn’t even
try. And afraid of your name because of what you have done to others. Who do
you think you are making me so afraid of who you are? Reflection in the mirror,
shadow behind me, I take one step and you’re still ahead of me. Sweat in my
face, tears in my eyes, I keep on going, I heard you tell no lies. You turned the
poor to rich, F to A’s. Is there anything that you can’t do?

Now look at me. You made me who I am today. And because of you, I have this
“never losing, never giving up” attitude. Quitting? That’s not in my vocabulary.
When they quit, I keep going. When they sleep, I work harder. When they say
that I can’t and count me out, I show them that I can. When I tell them about my
dreams and they laugh, I make sure I laugh last. I’m a dream chaser. That means
I chase my dream and no one else’s. Only I can defeat me. It’s me against this
work you put on me. There’s no losing. I will not lose. I came this far and I’m not
stopping now. Oh hardwork, my Dad was right about you. You do payoff. And
because of that, I love you. How can I not? I’m no longer hiding from you. I’m
waiting for you. Matter of fact, where are you? I need you. Because in hardwork,
I trust.

Querido Trabalho Duro (Tradução)

Querido trabalho duro, eu costumava odiar você. Quando você chamava o meu
nome, eu ouvia mas fugia de você. Quando eu sabia que você estava vindo, eu
costumava me esconder de você. Quando você influenciava outros a falarem
comigo, eu rapidamente criava desculpas para fugir de você. Com medo da dor
porque eu não queria me machucar. Com medo de falhar, então eu nem mesmo
tentei. E com medo do seu nome por causa do que você fez com os outros.
Quem você pensa que é me fazendo sentir tanto medo de quem você é? Reflexo
no espelho, sombra atrás de mim, eu dou um passo e você ainda está a minha
frente. Suor no meu rosto, lágrimas nos meus olhos, eu continuo indo, fiquei
sabendo que você não mente (não conta mentiras). Você transformou o pobre
em rico, o F em A. Há alguma coisa que você não pode fazer?

38
Agora olhe para mim. Você me fez quem eu sou hoje. E por causa de você, eu
tenho essa atitude de “nunca perder, nunca desistir”. Desistir? Isso não está no
meu vocabulário. Quando eles desistem, eu continuo. Quando eles dormem, eu
trabalho mais duro. Quando eles dizem que eu não consigo e não contam
comigo, eu mostro a eles que eu posso. Quando eu os conto sobre os meus
sonhos e eles riem, eu tenho a certeza de rir por último. Eu sou um perseguidor
de sonhos. Isso significa que eu persigo o meu sonho e o de ninguém mais.
Somente eu posso me derrotar. Sou eu contra esse trabalho que você colocou
sobre mim. Não existe derrota. Eu não vou perder. Eu cheguei tão longe e não
vou parar agora. Oh trabalho duro, meu Pai estava certo sobre você. Você vale
a pena. E por causa disso, eu amo você. Como eu não poderia? Eu não estou
mais me escondendo de você. Eu estou esperando por você. Questão de fato,
onde você está? Eu preciso de você. Porque em trabalho duro, eu confio.

14 A summer song with Jason Mraz (Transcrição)

Voiceover: If music had a season, Jason Mraz’s songs would be the soundtrack
of summer. His tunes tend to be breezy and carefree, kind of like the guy who
writes them.

Interviewer: A lot of artists write this song about the dark place, and you seem
to write about how you get out of the dark place.

Jason: Definitely. I certainly don’t want to bring an audience into that dark place
and say “come with me on a journey while I bum us all out and then hope that my
next song gets us out.” No, it has to happen within one song. You know if we’re
going to go to a sad place, for me I got to get out of it

Voiceover: His albums have sold 7 million copies and while Mraz dabbles in
Melancholy, he never lives there, even when the topic is dead serious as with his
hit The Remedy.

Jason: I wrote Remedy about my best friend in high school, his name is Charlie
Mingroni and right there on the same time I was writing my first record, he was
diagnosed with human sarcoma, a rare bone cancer and he was born on July 4 th,
and so I was triggered by the fireworks going off at Disneyland, off the freeway,
and I immediately started rapping the verse.

39
Voiceover: The singer still likes to return to where his life in music began –
playing coffee shops in Southern California. That exposure led to his first record
deal and a 2002 album aptly titled “Waiting for my Rocket to Come”. It carried him
out unto the road where he built his fan base. But it was his song “I’m yours” from
his third album that in 2008 sent his career into the stratosphere. It’s been 76
weeks on the top 100 charts, a record at the time.

Jason: I kept thinking “okay, any minute now this is going to be over, I’m going
to go back to the coffee shops” and I still think that. It’s been ten plus years of a
world stage and I still think that I’m going to go back to the coffee shop someday.

Voiceover: Mraz has earned a reputation as a songwriter who knows how to turn
a phrase and then turn it on its head. His skills have earned him two Grammy
awards including one for his Lucky duet with singer Colbie Caillat. You’ll find
those Grammy’s at Mraz’s home near San Diego in his awards room which also
serves a less laudatory purpose.

Interviewer: All of your accolades are confined to a very small room and that
room is called the bathroom.

Jason: A little bit of embarrassment hanging them on the wall and yet the
bathroom is the place that just about everybody needs to visit at least once when
they’re here. And so then they’re forced. They’re forced to be surrounded by our
accolades.

Voiceover: He prefers to be surrounded by nature.

Jason: Do we still want to go a little to the right of these cats?

Voiceover: Mraz is a regular at a surf spot near his home, and self-confident
enough to let us record him doing this. He called surfing his version of recess and
surf culture is a big influence on his music.

Jason: The fact is surfing serves no point really, I think that brings to my music
this sort of carefree and everything’s-going-to-be-okay kind of quality. Because
when you’re out in the water, that’s how you feel. You’re like “everything’s going
to be okay”.

40
Voiceover: Jason Thomas Mraz was born and raised in Mechanicsville, Virginia.
He says he had an idyllic childhood despite major upheaval at home.

Interviewer: Your parents divorced when you’re four.

Jason: Yeah.

Interviewer: What kind of impact did that have on you?

Jason: I think it had a huge impact. I remember at a really young age saying
“when I get married, it’s only going to be… it’s only going to happen once and it’s
going to be for life.” And so I decided I wouldn’t get married young, I would wait
and I would find someone and when I get married it would be once.

Voiceover: The 37-year-old says he’s finally found that person but wants to keep
their relationship private. But he unabashedly sings about love on his new album
which he emphatically titled “Yes”. He’s tweaked his sound by teaming up with
the all-female folk group Raining Jane. They are also touring together.

Interviewer: What’s it like to be the only boy in the band?

Jason: I love being the only boy in the band. It’s probably the greatest decision
I’ve ever made in my life. Everything’s very clean, everyone goes to bed early.

Interviewer: But you make sure you put the toilet seat down and do all those
things right.

Jason: I put the toilet seat down exactly. I use the air freshener. You know, all
that.

Interviewer: It’s very courteous.

Voiceover: We wanted to see if the women of Raining Jane would back that
up.

Interviewer: He claims that he puts the seat down, that he’s very courteous. Is
this true?

41
Raining Jane: He’s so courteous. He’s so thoughtful, generous, brings us green
juices, makes smoothies in the morning, definitely always smelling fresh.

Jason: I take a lot of pride in it. You know I love seeing this end up on the
kitchen table.

Voiceover: Mraz is a devoted vegetarian and grows much of his food in his
garden on his property.

Interviewer: You are a farmer.

Jason: I’m a gentleman farmer.

Interviewer: A gentleman farmer.

Jason: As I’ve heard it called for those who have small farms or those who
dabble in farming who still has a day job but loves to grow and loves to produce
a crop.

Voiceover: He has 300 avocado trees. More fruit than he could ever eat, which
is why you can thank him for some of the Guacamole at Mexican fast-food chain
Chipotle. He sells his avocados to their San Diego restaurant.

Jason: Would you like to try a little bit?

Interviewer: I’d love to try one. Oh seriously good.

Jason: Y’know, I should actually just bring a little salt and lemon in my pocket.

Interviewer: And a tequila shot.

Jason: That’s it. Nothing would get done.

Interviewer: And then we get to stay out here all day.

Voiceover: Mraz says the stage is one of his favourite places to be. But even
with more than a decade of success in the music business, he still doesn’t always
feel worthy of his fame.

42
Jason: Even right now, here we are having a conversation about my life.

Interviewer: Now how you would choose to spend this day if you don’t have to?

Jason: Well, just, just, Again, I don’t see my colleagues at the coffee shop doing
it this way and so I feel a little strange, I feel a little unworthy, I feel a little “why
me?”.

Uma Música de Verão Com Jason Mraz (Tradução)

Narrador: Se a música tivesse uma temporada, as músicas de Jason Mraz


seriam a trilha sonora do verão. Suas músicas tendem a ser alegres e
despreocupadas, meio como o cara que as escreve.

Entrevistador: Muitos artistas escrevem músicas sobre o lado sombrio, e você


parece escrever sobre como você sai desse lugar sombrio.

Jason: Definitivamente. Eu certamente não quero trazer um público para esse


lugar sombrio e dizer “venham comigo numa jornada enquanto eu entristeço
todos nós e então esperar que a minha próxima música nos tire disso.” Não, isso
tem que acontecer dentro de uma música só. Sabe, se nós estivermos indo para
um lugar triste, para mim, eu tenho que sair desse lugar.

Narrador: Seus álbuns venderam 7 milhões de cópias e enquanto Mraz se


enche de melancolia, ele nunca vive isso, mesmo quando o assunto é muito sério
como em sua música The Remedy.

Jason: Eu escrevi Remedy sobre o meu melhor amigo no ensino médio, seu
nome é Charlie Mingroni e exatamente lá, ao mesmo tempo, eu estava
escrevendo a minha primeira música, ele foi diagnosticado com sarcoma
humana, um raro câncer nos ossos e ele nasceu em 4 de julho, e então eu fui
inspirado pelos fogos de artifício sendo soltos na Disneylândia, a caminho de lá,
e eu imediatamente comecei a escrever o verso.

Narrador: O cantor ainda gosta de retornar para onde a sua vida na música
começou – Tocando em Cafés no sul da Califórnia. Essa exposição levou a sua
primeiro contrato de gravação e um álbum de 2002 apropriadamente intitulado

43
“Esperando meu foguete chegar”. Isso levou ele para a estrada onde ele
construiu a sua base de fãs. Mas foi a sua música “I’m yours” do seu terceiro
álbum que em 2008 levou a sua carreira para a estratosfera. Já são 76 semanas
na lista top 100, uma gravação por vez.

Jason: Eu continuei pensando “Tudo bem, a qualquer minuto agora isso vai
acabar, eu vou voltar para os Cafés” e eu ainda penso isso. Já são mais de 10
anos no mundo dos palcos e eu ainda penso que eu vou voltar para os cafés
algum dia.

Narrador: Mraz ganhou uma reputação de um compositor que sabe como


transformar uma frase e então fazer dela a cabeça da música. Suas habilidades
deram a ele duas premiações Grammy incluindo uma para o seu sortudo dueto
com a cantora Colbie Caillat. Você encontrará esses Grammy’s na casa de Mraz
perto de San Diego na sua sala de premiações, que também serve para um
propósito mais simples.

Entrevistador: Todas as suas condecorações estão confinadas em uma sala


muito pequena que é chamada de banheiro.

Jason: Um pouco de constrangimento pendurando elas na parede e ainda assim


o banheiro é o lugar que quase todo mundo precisa visitar pelo menos uma vez
quando eles estão aqui. E assim eles são forçados. Eles são forçados a ser
rodeados pelas nossas condecorações.

Narrador: Ele prefere ser cercado pela natureza.

Jason: Nós ainda queremos ir um pouco pra direita daqueles caras?

Narrador: Mraz é frequente em um ponto de surf perto de sua casa, e


autoconfiante o suficiente para nós deixar gravá-lo fazendo isso. Ele chama o
surf de a sua versão de recreio e a cultura do surf é uma grande influência em
sua música.

Jason: O fato é que o surf não serve realmente nenhum propósito, eu acho que
ele traz para a minha música um tipo de despreocupação e uma qualidade “tudo
vai ficar bem”. Porque quando você está lá na água, é assim que você se sente.
Você pensa “Vai ficar tudo bem”.

44
Narrador: Jason Thomas Mraz nasceu e cresceu em Mechanicsville, Virginia.
Ele diz que teve uma infância tranquila apesar da grande agitação em casa.

Entrevistador: Seus pais se divorciaram quando você tinha quatro anos.

Jason: Sim.

Entrevistador: Que tipo de impacto isso causou em você?

Jason: Eu acho que isso causou um grande impacto. Eu me lembro de mim bem
novo dizendo “Quando eu me casar, vai ser…Isso vai acontecer uma vez só, e
vai ser pra vida toda”. E então eu decidi que eu não me casaria jovem, que eu
esperaria e eu encontraria alguém e quando eu me casasse seria uma vez só.

Narrador: O rapaz de 37 anos diz que ele finalmente encontrou essa pessoa
mas quer manter a relação em segredo. Mas ele descaradamente canta sobre
amor no seu novo álbum que ele enfaticamente intitulou “Sim”. Ele mudou um
pouco seu som se juntando a banda folk só de mulheres Raining Jan. Eles
também estão em tour juntos.

Entrevistador: Como é ser o único homem na banda?

Jason: Eu amo ser o único homem na banda. É provavelmente uma das maiores
decisões que eu já tomei na vida. Tudo é muito limpo, todo mundo vai dormir
cedo.

Entrevistador: Mas você se assegura de fechar a tampa do vaso e fazer todas


essas coisas corretamente.

Jason: Eu fecho a tampa do vaso, exatamente. Eu uso purificador de ar. Sabe,


tudo isso.

Entrevistador: Isso é muito cortês.

Narrador: Nós queriamos ver se as mulheres do Raining Jane confirmariam


tudo isso.

45
Entrevistador: Ele afirma que ele fecha a tampa, que ele é muito cortês. Isso é
verdade?

Raining Jane: Ele é muito cortês. Ele é muito atencioso, generoso, nos trás
sucos verdes, faz vitaminas de manhã, definitivamente sempre cheirando bem.

Jason: Eu tenho muito orgulho disso. Sabe, eu amo ver isso acabando na
mesa da cozinha.

Narrador: Mraz é um vegetarian dedicado e cultiva parte de sua comida na sua


propriedade.

Entrevistador: Você é um agricultor.

Jason: Eu sou um agricultor cavalheiro.

Entrevistador: Um agricultor cavalheiro.

Jason: Assim eu ouvi isso ser chamado por aqueles que tem pequenos plantios
ou aquelas que mexem com agricultura e ainda assim tem um dia de trabalho
mas ama cultivar e ama produzir colheita.

Narrador: Ele tem 300 pés de abacate. Mais fruta do que ele poderia comer, é
por isso que você pode agradecê-lo por alguns dos Guacamoles na cadeia de
fast foods mexicanos Chipotle. Ele vende seus abacates para o restaurante deles
em São Francisco.

Jason: Você gostaria de experimentar um pouco?

Entrevistador: Eu adoraria experimentar um. Oh, muito bom.

Jason: Sabe, eu na verdade deveria trazer um pouco de sal e limão no meu


bolso.

Entrevistador: E uma dose de tequila.

Jason: É isso aí. Nada seria feito.

46
Entrevistador: E então nós ficariamos por aqui o dia todo.

Narrador: Mraz diz que o palco é um de seus lugares favoritos para estar. Mas
mesmo com mais de uma década de sucesso no negócio da música, ele ainda
não se sente digno de sua fama.

Jason: Agora mesmo, aqui estamos nós, tendo uma conversa sobre a minha
vida.

Entrevistador: Agora, como você escolheria passar esse dia se você não
tivesse que “dar entrevista”.

Jason: Bom, só, de novo, eu não vejo meus colegar nos cafés fazendo isso
desse jeito e então eu me sinto um pouco estranho, eu me sinto um pouco
indigno, eu me sinto tipo, “por que eu?”.

15 Curiosity Is a Superpower, If You Have the Courage to Use It


(Transcrição)

It began when I was a kid and my grandmother, grandma Sonya, probably about
this high, said to me that curiosity would be my greatest attribute and it would be
a superpower in my life and all I had to do was just have the courage to use it.

I remember looking at one of my report cards and it was basically all F’s and she
saying, “You’re going to be special. You’re going all the way.” And she’s telling
me how great I’m going to be. But I’m looking at this report card in her presence
and there was just no empirical evidence whatsoever to me that that would
ever transpire.

And then out of college I thought how can I apply this in a bigger way? And I had
this one outstanding professor in my entire four years at USC and his name was
Dr. Milton Wolpin, who was a graduate professor of abnormal psychology at USC.
And I’m now two weeks out of college and I thought I want to try to get together
with Dr. Milton Wolpin because I was just one of 300 kids in this class, and of
course had never had a chance to really introduce myself.

So I pursued him unable to get this meeting, so I thought I’m just going to show
up at school again and wait for him to leave his class. And he leaves his class

47
and I say, “Dr. Wolpin, I would really like to just have 10 minutes, a coffee with
you. I don’t really have any big asks beyond that other than 10 minutes.” He said,
“But Brian haven’t you already graduated?” And I said, “Well I have graduated,
but I’d just love to have a coffee with you.”

Anyway he agreed. And I turned that 10 minutes, I expanded it into about an hour
and a half conversation, which had greater value for sure than the year I spent in
that classroom. And for over 30 years, actually about 35 years, I’ve been doing
this every two weeks meeting a new person in any subject other than
entertainment. So science, medicine, politics, religion, every art form. And I’ve
just been doing it and it really has expanded my universe physically and mentally.
It’s created opportunities that I never even thought existed in my life or would
exist. And so that’s kind of the sense of the breadth of what I’ve been doing.

A Curiosidade é um Superpoder , Se Você Tiver a Coragem de


Usá-la (Tradução)

Isso começou quando eu era uma criança e minha avó, vó Sonya, provavelmente
quase desta altura, disse para mim que a curiosidade seria o meu maior atributo
e isso seria um superpoder na minha vida, e tudo o que eu tinha que fazer era
simplesmente ter a coragem de usar isto.

Eu me lembro de olhar para um de meus boletins e era basicamente tudo F, e


ela dizendo, “Você será especial. Você está no caminho certo.” E ela está me
dizendo como eu seria ótimo. Mas eu estou olhando para aquele boletim na
presença dela e não havia simplesmente nenhuma evidência empírica sequer
pra mim de que aquilo iria algum dia acontecer.

E então, fora da universidade eu pensei, como eu posso aplicar isso de um modo


maior? E então eu tinha um professor excepcional nos meus quatro anos
inteiros na USC e o nome dele era Dr. Milton Wolpin, que era um professor
graduado em psicologia anormal na USC. E estou eu agora duas semanas fora
da faculdade e eu pensei, eu quero tentar ficar junto com o Dr. Milton Woulpin
porque eu era somente uma das 300 crianças nesta classe, e claro nunca tinha
tido a chance de realmente me apresentar.

Então eu persegui ele, incapaz de conseguir essa reunião, então eu pensei, eu


vou simplesmente aparecer na escola de novo e esperar ele sair da sua sala de

48
aula. E ele então sai da sala dele e eu digo, “Dr. Wolpin, eu gostaria muito de ter
somente 10 minutos, um café com o senhor. Na verdade eu não tenho grandes
pedidos além desses 10 minutos.” Ele disse, “Mas Brian, você já não se formou?
“e eu disse” bom eu me formei, mas eu simplesmente gostaria de tomar um café
com você.”

Enfim, ele concordou. E eu transformei aqueles 10 minutos, eu aumentei isso


para uma hora e meia de conversa, o que teve maior valor com certeza do que
um ano que eu gastei naquela sala de aula. E por mais de 30 anos, na verdade
quase 35 anos, eu tenho feito isso a cada duas semanas, conversar com uma
nova pessoa sobre algum outro assunto além de entretenimento. Então, ciência,
medicina, política, religião, toda forma de arte. Eu só tenho feito isso e isso
realmente expandiu o meu universo fisicamente e mentalmente. Isso criou
oportunidades que eu nunca mesmo pensei que existisse na minha vida ou
existiria. E assim, essa é meio que a dimensão do que eu venho fazendo.

16 Try something new for 30 days (Transcrição)

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the
footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something
new for 30 days. The idea is actually pretty simple. Think about something you’ve
always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. It turns out 30
days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit
— like watching the news — from your life.

There’s a few things that I learned while doing these 30-day challenges. The first
was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more
memorable. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a
month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also
noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-
confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who
bikes to work. For fun! Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the
highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I
started my 30-day challenges.

I also figured out that if you really want something badly enough, you can do
anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November,
tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel, from
scratch, in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for
49
a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you’ve written
your words for the day. You might be sleep-deprived, but you’ll finish your novel.
Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It’s
awful. But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don’t
have to say, “I’m a computer scientist.” No, no, if I want to, I can say, “I’m a
novelist.”

So here’s one last thing I’d like to mention. I learned that when I made small,
sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick.
There’s nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they’re a ton of fun. But
they’re less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like
this.

So here’s my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next
30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about
something you have always wanted to try and give it a shot! For the next 30
days.

Thanks.

Tente algo novo por 30 dias (Tradução)

Alguns anos atrás, eu me sentia como se estivesse preso em uma rotina, então
decidi seguir os passos de um grande filósofo americano, Morgan Spurlock, e
tentar algo novo por 30 dias. A ideia na verdade é bem simples. Pensem em algo
que vocês sempre quiseram incluir em suas vidas e experimente pelos próximos
30 dias. Acontece que 30 dias é mais ou menos a quantia de tempo certo que
precisamos para assimilar ou abandonar um hábito, como assistir ao noticiário,
em sua vida.

Há algumas coisas que eu aprendi durante esses desafios de 30 dias. A primeira


foi que, ao invés dos meses voarem e serem esquecidos, o tempo foi muito mais
memorável. Esta foi parte de um desafio: tirar uma foto por dia, por um mês. E
eu lembro exatamente onde eu estava e o que estava fazendo naquele dia. Eu
também notei que quando comecei a encarar mais e maiores desafios de 30
dias, minha auto-confiança cresceu. Eu passei de um nerd plantado na frente do
computador para o tipo de cara que vai de bicicleta ao trabalho por diversão. No
ano passado mesmo, eu cheguei a escalar o Monte Kilimanjaro, a montanha

50
mais alta da África. Eu nunca teria sido tão aventureiro antes de começar meus
desafios de 30 dias.

Eu também descobri que se você realmente quer algo demais, você pode fazer
qualquer coisa por 30 dias. Você já quis escrever um romance? Todo o mês de
novembro, dezenas de milhares de pessoas tentam escrever seus romances de
50 mil palavras, do zero, em 30 dias. Acontece que tudo o que você precisa é
escrever 1.667 palavras por dia por um mês. E foi o que eu fiz. A propósito, o
segredo é não ir dormir até que tenha escrito suas palavras do dia. Você pode
ficar sem dormir, mas terminará seu romance. Mas será que meu livro é o
próximo grande sucesso? Não. Eu o escrevi em um mês. É horrível. Mas pelo
resto da minha vida, se eu encontrar John Hodgman em uma festa do TED, eu
não terei que dizer: “sou um cientista da computação.” Não, não, se eu quiser
posso dizer: “Sou um romancista.”

Aqui vai a última coisa que eu gostaria de mencionar. Eu aprendi que ao fazer
mudanças pequenas e sustentáveis, coisas que eu poderia continuar fazendo,
elas tinham mais chance de permanecer. Não há nada de errado com desafios
grandes e loucos. Na verdade, eles são muito divertidos. Mas provavelmente
não permanecerão. Quando eu desisti do açúcar por 30 dias, o dia 31 parecia
desse jeito.

Então, aqui vai minha pergunta para vocês: O que vocês estão esperando? Eu
garanto que os próximos 30 dias irão passar quer vocês gostem disso ou não,
então, por que não pensar em algo que vocês sempre quiseram fazer e dar uma
chance pelos próximos 30 dias.

17 Secrets of Success in 8 Words (Transcrição)

This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down to
three minutes. And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven
years ago. And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and
she came from a really poor family. And she wanted to make something of her
life, and she asked me a simple little question. She said, “What leads to success?”
And I felt really badly, because I couldn’t give her a good answer. So I get off the
plane, and I come to TED. And I think, jeez, I’m in the middle of a room of
successful people! So why don’t I ask them what helped them succeed, and pass
it on to kids?

51
So here we are, seven years, 500 interviews later, and I’m going to tell you what
really leads to success and makes TEDsters tick. And the first thing is passion.
Freeman Thomas says, “I’m driven by my passion.” TEDsters do it for love; they
don’t do it for money.

Carol Coletta says, “I would pay someone to do what I do.” And the interesting
thing is: if you do it for love, the money comes anyway.

“Work!”, Rupert Murdoch said to me.

“It’s all hard work. Nothing comes easily. But I have a lot of fun.” Did he say fun?
Rupert? Yes!

TEDsters do have fun working. And they work hard. I figured, they’re not
workaholics. They’re workafrolics.

Good! Alex Garden says, “To be successful, put your nose down in something
and get damn good at it.” There’s no magic; it’s practice, practice, practice.

And it’s focus. Norman Jewison said to me, “I think it all has to do with focusing
yourself on one thing.”

And push! David Gallo says, “Push yourself. Physically, mentally, you’ve got to
push, push, push.” You’ve got to push through shyness and self-doubt.

Goldie Hawn says, “I always had self-doubts. I wasn’t good enough; I wasn’t
smart enough. I didn’t think I’d make it.”

Now, it’s not always easy to push yourself, and that’s why they invented mothers.
Frank Gehry said to me, “My mother pushed me.”

Serve! Sherwin Nuland says, “It was a privilege to serve as a doctor.”

A lot of kids want to be millionaires. The first thing I say is: “OK, well, you can’t
serve yourself; you’ve got to serve others something of value. Because that’s the
way people really get rich.”

52
Ideas! TEDster Bill Gates says, “I had an idea: founding the first micro-computer
software company.” I’d say it was a pretty good idea. And there’s no magic to
creativity in coming up with ideas — it’s just doing some very simple things. And
I give lots of evidence.

Persist! Joe Kraus says, “Persistence is the number one reason for our success.”
You’ve got to persist through failure. You’ve got to persist through crap! Which of
course means “Criticism, Rejection, Assholes and Pressure.”

So, the answer to this question is simple: Pay 4,000 bucks and come to TED. Or
failing that, do the eight things — and trust me, these are the big eight things that
lead to success. Thank you TEDsters for all your interviews!

Segredos do Sucesso em 8 Palavras (Tradução)

Isto é na verdade uma apresentação de 2 horas que eu dou a alunos do ensino


médio, reduzida a 3 minutos. E tudo começou um dia num avião, a caminho do
TED, sete anos atrás. E perto do meu assento estava uma aluna de ensino
médio, uma adolescente, e ela vinha de uma família muito pobre. E ela queria
fazer alguma coisa da sua vida, e ela me fez uma pequena e simples pergunta.
Ela disse, “O que leva ao sucesso?” E eu me senti muito mal, porque eu não
pude dar uma boa resposta. Então saí do avião, e vim para o TED. E eu pensei,
caramba, estou no meio de uma sala de pessoas bem sucedidas! Então porque
é que eu não pergunto a elas o que é que as ajudou a ter sucesso, e passo para
os mais jovens?

Então aqui estamos nós, sete anos, 500 entrevistas depois, e eu vou lhes contar
o que realmente leva ao sucesso e faz os TED-sters se mexerem. E a primeira
coisa é a paixão. Freeman Thomas diz: “Eu sou guiado pela minha paixão.” Os
TED-sters o fazem por amor, não o fazem pelo dinheiro.

Carol Coletta diz: “Eu pagaria a alguém para fazer o que eu faço.” E o
interessante é, se você fizer isso por amor, o dinheiro vem de qualquer modo.

“Trabalho!”, Rupert Murdoch me disse.

“É tudo trabalho duro. Nada vem facilmente. Mas eu me divirto muito.” Ele disse
diversão? O Rupert? Sim!

53
Os TED-sters divertem-se mesmo ao trabalhar. E eles trabalham duro. Eu
pensei, eles não são “workhalics”. Eles são “workafrolics”.

Excelência! Alex Garden diz: “Para ser bem sucedido concentre-se muito
em algo e se torne muito bom nisso.” Não há magia, é prática, prática, prática.

E é foco. Norman Jewison me disse: “Eu acho que tudo tem a ver com se
focar numa coisa.”

E empurrar! David Gallo diz: “Se empurre. Fisicamente, mentalmente, você tem
que empurrar, empurrar, empurrar.” Você tem que se empurrar pela timidez e
insegurança.

Goldie Hawn diz: “Eu sempre tive dúvidas sobre mim mesma. Eu não era
suficientemente boa, não era suficientemente esperta. Eu não pensava
que conseguiria.”

Agora, nem sempre é fácil nos empurrarmos, e é por isso que se inventaram as
mães. Frank Gehry me disse: “A minha mãe me empurrava.”

Servir! Sherwin Nuland diz: “Foi um privilégio servir como médico.”

Muitas crianças querem ser milionárias. A primeira coisa que eu digo é: “OK,
bem, você não pode servir a si próprio, você tem que servir aos outros com algo
de valor. Porque é dessa maneira que as pessoas ficam mesmo ricas.”

Ideias. TED-ster Bill Gates diz: “Eu tive uma ideia: fundar a primeira companhia
de software para micro-computadores.” Eu diria que foi uma ideia muito boa. E
não há magia na criatividade ao descobrir ideias, é apenas fazer algumas coisas
muito simples. E eu dou muitas provas.

Persistir. Joe Kraus diz: “A persistência é a razão número um para o nosso


sucesso.” Você tem que persistir ao fracasso. Você tem que persistir às
baboseiras! O que, claro, significa “crítica, rejeição, babacas e pressão.”

Então, a resposta para esta pergunta é simples: Paguem 4.000 dólares e


venham ao TED. Ou, caso contrário, façam as 8 coisas… e acreditem em mim,

54
estas são as oito grandes coisas que levam ao sucesso. Obrigado TED-sters por
todas as suas entrevistas!

18 You Don’t Need College to Get a College Education, with


Salman Khan (Transcrição)

The key to learning online is actually the same key that has always been to
learning, is that you have to take ownership over it yourself. A lot of people have,
you know, there’s this illusion that is created in our classical education system
and even at university that someone is teaching it to you. Really, they’re creating
a context in which you need to pull information and own it yourself. And that
especially happens at the university level where if you’re not pulling and if you’re
not owning it, you’re not going to do so well. And when you think online, that
becomes that much more important. Because you can create the best software
and the best video, but unless you set your own goals and you apply, you know,
some of the work from Carol Dweck at Stanford, your own growth mindset, unless
you exhibit grit and perseverance where you keep trying until you get to
something, then even the fanciest software is not going to be of a ton of value.

And so, what we do as creators is we try to make that easier for the consumer of
the content. So, at Khan Academy we do a lot of trying to virtually coach someone
to have the right mindset, to be perseverant with things. And, y’know, one thing
that we strongly believe is videos you can learn from, but even if you’re just
looking at a video or reading an article, try to do so actively. Don’t just passively
listen to it, pause it; try to solve it yourself. Once you figure out what the person
making the video is about to do, pause it and see if you can do it yourself. Review
it yourself. And ideally there would be exercises. And this is actually where most
of Khan Academy’s investment is, is unlimited exercises that give people
feedback and unlimited practice to make sure that they really do understand the
material and allows them to review it in a spaced repetition way so they can
understand when do they apply with skills. So it really is the active listening, active
learning and the practicing and getting feedback and reviewing this. And then
actually applying it in your everyday life through projects and whatever else.

Você Não Precisa da Universidade Para Ter Uma Educação


Universitária, Com Salman Khan (Tradução)

55
A chave para o aprendizado online é na verdade, a mesma que sempre foi para
o aprendizado, é que você mesmo tem que tomar posse disso. Muitas pessoas
tem, sabe… Existe esta ilusão que é criada no nosso sistema clássico de
educação e mesmo na universidade, que alguém está te ensinando. Na verdade,
eles estão criando um contexto no qual você tem que puxar a informação e obtê-
la por si mesmo. E isso acontece principalmente no nível universitário, onde se
você não está puxando informação e se você não está obtendo isso, você não
vai se dar muito bem. E quando você pensa online, isso se torna muito mais
importante. Porque você pode criar o melhor software e o melhor vídeo, mas a
menos que você estabeleça os seus próprios objetivos e aplique, sabe, algo do
trabalho de Carol Dweck em Stanford, sua própria mentalidade de crescimento,
a menos que você exiba coragem e perseverança onde você continue tentando
até que você consiga algo, mesmo o melhor programa não vai valer nada.

E então, o que nós fazemos como criadores é tentarmos tornar isso mais fácil
para o consumidor de conteúdo. Então, na Khan Academy nós fazemos muitas
tentativas para virtualmente orientar alguém a ter a mentalidade correta, ser
perseverante com as coisas. E, sabe, uma coisa que nós fortemente acreditamos
é em aprender com vídeos, mas mesmo que você esteja somente olhando para
um vídeo ou lendo um artigo, tente fazê-lo ativamente. Não somente ouça
passivamente, pause, tente resolver por si mesmo. Uma vez que você descobrir
o que a pessoa no vídeo está prestes a fazer, pause o vídeo e veja se você
consegue fazer sozinho. Revise você mesmo. E preferencialmente, haveria
exercícios. E é aí que estão a maioria dos investimentos da Academia Khan, em
exercícios ilimitados que dão às pessoas um parecer e prática ilimitada para ter
certeza que elas realmente entendam o material e que as permitam revisar em
um sistema de repetição espaçada, assim elas podem entender quando eles
aplicam as habilidades. Então isso é realmente audição ativa, aprendizado ativo,
prática, receber comentários, e revisar tudo. E então de fato, aplicar isso no seu
dia-a-dia em projetos e qualquer outra coisa.

19 Dean Ornish: The world’s killer diet (Transcrição)

With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu, and we’ll hear about
that from the brilliant Dr. Brilliant later today, I want to talk about the other
pandemic, which is cardiovascular disease, diabetes, hypertension, all of which
are completely preventable for at least 95 percent of people just by changing diet
and lifestyle.

56
And what’s happening is that there’s a globalization of illness occurring, that
people are starting to eat like us, and live like us, and die like us. And in one
generation, for example, Asia’s gone from having one of the lowest rates of heart
disease and obesity and diabetes to one of the highest. And in Africa,
cardiovascular disease equals the HIV and AIDS deaths in most countries. So
there’s a critical window of opportunity we have to make an important difference
that can affect the lives of literally millions of people, and practice preventive
medicine on a global scale.

Heart and blood vessel diseases still kill more people, not only in this country, but
also worldwide, than everything else combined, and yet it’s completely
preventable for almost everybody. It’s not only preventable; it’s actually
reversible. And for the last almost 29 years, we’ve been able to show that by
simply changing diet and lifestyle, using these very high-tech, expensive, state-
of-the-art measures to prove how powerful these very simple and low-tech and
low-cost interventions can be like. Quantitative arteriography, before and after a
year, and cardiac PET scans.

We showed a few months ago, we published the first study showing you can
actually stop or reverse the progression of prostate cancer by making changes in
diet and lifestyle, and 70 percent regression in the tumor growth, or inhibition of
the tumor growth, compared to only nine percent in the control group. And in the
MRI and MR spectroscopy here, the prostate tumor activity is shown in red, you
can see it diminishing after a year.

Now there is an epidemic of obesity: two-thirds of adults and 15 percent of kids.


What’s really concerning to me is that diabetes has increased 70 percent in the
past 10 years, and this may be the first generation in which our kids live a shorter
life span than we do. That’s pitiful, and it’s preventable. Now these are not
election returns, these are the people, the number of the people who are obese
by state, beginning in ’85, ’86, ’87, these are from the CDC website, ’88, ’89, ’90,
’91, you get a new category, ’92, ’93, ’94, ’95, ’96, ’97, ’98, ’99, 2000, 2001, it gets
worse. We’re kind of devolving.

Now what can we do about this? Well, you know, the diet that we’ve found that
can reverse heart disease and cancer is an Asian diet. But the people in Asia are
starting to eat like we are, which is why they’re starting to get sick like we are. So
I’ve been working with a lot of the big food companies. They can make it fun and

57
sexy and hip and crunchy and convenient to eat healthier foods, like, I chair the
advisory boards to McDonald’s, and PepsiCo, and ConAgra, and Safeway, and
soon Del Monte, and they’re finding that it’s good business. The salads that you
see at McDonald’s came from the work, they’re going to have an Asian salad. At
Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods.

And so if we can do that, then we can free up resources for buying drugs that you
really do need for treating AIDS and HIV and malaria and for preventing avian flu.
Thank you.

Dean Ornish: A Dieta Assassina do Mundo (Tradução)

Com todas as preocupações legítimas acerca da AIDS e da gripe aviária, e nós


vamos ouvir sobre isso do brilhante Dr. Brilliant hoje mais tarde, eu quero
falar sobre a outra pandemia, que são as doenças cardiovasculares, diabetes,
hipertensão, todas elas totalmente preveníveis em pelo menos 95% das
pessoas, apenas mudando a dieta e o estilo de vida.

E o que está acontecendo é que existe uma globalização de doenças ocorrendo,


as pessoas estão começando a comer como nós, a viver como nós e a morrer
como nós. Em uma geração, por exemplo, a Ásia passou de ter uma das mais
baixas taxas de doenças do coração, obesidade e diabetes, para ser um dos que
tem as maiores. E na África, as doenças cardiovasculares já se igualam a morte
provocada pelo HIV e AIDS na maioria dos países. Então, existe uma janela de
oportunidade crítica que temos para fazer uma diferença importante, que pode
afetar a vida de literalmente milhões de pessoas, e praticar medicina preventiva
em uma escala global.

Doenças do coração e dos vasos sanguíneos ainda matam mais pessoas, não
apenas neste país, mas também em nível mundial, que todas as outras doenças
combinadas, e no entanto isso é completamente prevenível para quase todo
mundo. Não é apenas prevenível, é na verdade reversível. E nos últimos quase
29 anos, nós fomos capazes de provar que por simplesmente mudar a dieta e
os hábitos do dia-a-dia, ao usar essas medidas de alta tecnologia e
dispendiosas, para provar quão poderosas essas simples intervenções de baixa
tecnologia e de baixo preço, podem ser. Arteriografia quantitativa, antes e depois
de um ano e PET scan cardíaco.

58
Nós mostramos alguns meses atrás, nós publicamos o primeiro estudo
mostrando que é possível parar ou reverter a progressão do câncer de próstata
ao mudar a dieta e o estilo de vida, e regressão de 70% no crescimento do tumor,
ou inibição do crescimento do tumor, comparado com os 9% do grupo de
controle. E na ressonância magnética e na espectroscopia por ressonância
magnética aqui, o tumor na próstata é mostrado em vermelho, podem vê-
lo diminuindo depois de um ano.

Agora, há uma epidemia de obesidade: dois terços dos adultos e 15% das
crianças. O que é muito preocupante para mim é que o diabetes aumentou 70%
nos últimos 10 anos, e esta pode ser a primeira geração em que os nossos filhos
vivem menos que nós. Isto é lamentável, e prevenível. Agora, esses não são
resultados eleitorais, essas são as pessoas, o número de pessoas que são
obesas por estado, começando nos anos 85, 86, 87, esses são do website da
CDC, 88, 89, 90, 91, temos uma nova categoria, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99,
2000, 2001, fica pior. Nós estamos tipo “desevoluindo”.

Agora, o que podemos fazer sobre isso? Bem, vocês sabem, a dieta que nós
descobrimos que pode reverter as doenças de coração e o câncer é uma dieta
asiática. Mas as pessoas na Ásia estão começando a comer como nós, essa é
a razão de elas estarem adoencendo como nós. Então, eu venho trabalhando
com muitas das grandes empresas de comida. Elas podem fazer ser
divertido e sexy e legal e crocante e conveniente comer comida mais saudável,
tipo, eu presidi os quadros dos conselheiros da McDonald’s e da PepsiCo, e da
ConAgra, e da SafeWay, e em breve Del Monte, e eles estão descobrindo que é
bom negócio. As saladas que você vê no McDonalds vieram do trabalho, eles
vão ter uma salada asiática. Na Pepsi, dois terços do crescimento na renda deles
vieram dos seus alimentos saudáveis.

E então, se nós conseguirmos fazer isso, então nós conseguiremos liberar


recursos para comprar medicamentos que realmente vocês precisam para tratar
a AIDS e o HIV, a malária e para prevenir a gripe aviária. Obrigado.

20 How to hire, manage, and lead people (Transcrição)

Steve Jobs: The greatest people are self-managing. They don’t need to be
managed. Once they know what to do, they’ll go figure out how to do it. They
don’t need to be managed at all. What they need is a common vision. And that’s
what leadership is. What leadership is, is having a vision, being able to articulate
59
that, so the people around you can understand it, and getting a consensus on a
common vision. We wanted people that were insanely great at what they did, but
we’re not necessarily those seasoned professionals, but who had all at the tips
of their fingers and in their passion the latest understanding of where technology
was and what we could do with that technology, and we wanted to bring that to
lots of people. So the neatest that happens is when you get a core group of, you
know, 10 great people, it becomes self-policing as to who they led into that group.
So I consider the most important job of someone like myself is recruiting.

Speaker 2: We agonized over hiring. We had interviews. I could go back and


look at some of the interviews. They have started at 9:00 or 10:00 in the morning
and go through dinner. A new interviewee would talk to everybody in the building
at least once, maybe a couple of times, and then come back for another round of
interviews, and then we’d all get together and talk about it.

Crosstalk 01:17

Andy: The most critical part of the interview, at least to my mind, was when we
finally decided we liked them enough to show them the Macintosh prototype, and
then we sat them down in front of it. And if they just kind of “we’re bored” or say
“this is a nice a computer”, we didn’t want that. We wanted their eyes to light up
and then to get really excited, and then we knew they were one of us.

Rony: And everybody just wanted to work, not because it was work that had to
be done, but it was because something that we really believed in, that was just
going to really make a difference. And that’s what kept the whole thing going.

Andy: We all wanted exactly the same thing. And instead of spending our time
arguing about what the computer should be, we all knew what the computer
should be and we just went and did it.

Steve Jobs: We went through that stage in Apple where we went out and we
thought, “we’re going to be a big company. Let’s hire professional management.”
We went out and hired a bunch of professional management. It didn’t work at all.
Most of them were bozos. They knew how to manage, but they didn’t know how
to do anything. And so, if you’re a great person, why do you want to work for
somebody you can’t learn anything from? And, you know what’s interesting? You
know who the best managers are? They’re the great individual contributors who

60
never ever want to be a manager, but decide they have to be a manager because
no one else is going to be able to do as good a job as them.

Voiceover: After hiring two professional managers from outside the company
and firing them both, Jobs gambled on Debbie Coleman, a member of the
Macintosh team. 32 years old, an English literature major with an MBA from
Stanford, Debbie was a financial manager with no experience in manufacturing.

Debbie: I mean, there’s no way in the world anybody else would give me this
chance to run this kind of operation, and I don’t kid myself about that. This is an
incredible high risk, both for myself personally and professionally and for Apple,
as the company, to put a person like myself in this job. I mean, they’re really
betting on a lot of things. We’re betting that my skills at organizational
effectiveness, you know, overrides, all those, you know, lack of technology, lack
of experience, lack of time and manufacturing. So, it’s a big risk. And I’m just an
example and every single person on the Mac team, almost to your entry-level
person you could say that about. This is a place where people were afforded just
incredibly unique opportunities to prove that they could do, they could write the
book again.

Voiceover: Inscribed inside the casing of every Macintosh, unseen by the


consumer, are the signature of the whole team. This is Apple’s way of affirming
that their latest innovation is a product of the individuals who created it, not the
corporation.

Como contratar, administrar e liderar pessoas (Tradução)

Steve Jobs: As melhores pessoas são auto-administráveis. Elas não precisam


ser gerenciadas. Uma vez que elas saibam o que fazer, elas irão descobrir como
fazer. Elas não precisam ser gerenciadas nem um pouco. O que elas precisam
é uma visão comum. E isso é o que a liderança é. O que a liderança é, é ter uma
visão, ser capaz de articular isso, para que as pessoas a sua volta possam
entender isso, e adquirir um consenso em uma visão em comum. Nós queríamos
pessoas que fossem insanamente boas no que elas faziam, mas nós não somos
necessariamente aqueles profissionais experientes, mas que tinham tudo na
ponta dos dedos e em sua paixão, o último entendimento do que era a tecnologia
e o que nós poderíamos fazer com aquela tecnologia, e nós queríamos trazer
isso para muitas pessoas. Então, o que acontece de mais bonito é quando você
consegue um núcleo de, sabe, 10 ótimas pessoas, isso se torna auto policiável
61
como para aqueles que eles levam para dentro desse grupo. Então eu considero
que o trabalho mais importante de alguém como eu é o recrutamento.

Speaker 2: Nós agonizávamos sobre contratar. Nós fazíamos entrevistas. Eu


poderia voltar e olhar para algumas das entrevistas. Elas começavam às 9:00 ou
10:00 da manhã e iam até o jantar. Um novo entrevistado conversava com todo
mundo no prédio pelo menos uma vez, talvez várias vezes, e depois voltava para
outro turno de entrevistas, e então, nós todos nos reuníamos e conversávamos
sobre isso.

Conversa cruzada 01:17

Andy: A parte mais crítica da entrevista, pelo menos no meu entendimento, era
quando nós finalmente decidíamos que nós gostávamos deles o suficiente para
mostrá-los o protótipo do Macintosh, e quando nós os colocávamos sentados na
frente dele. E se eles somente agissem tipo, “nós estamos entediados” ou “esse
é um bom computador”, nós não queríamos aquilo. Nós queríamos que os olhos
deles brilhassem e então que ficassem realmente empolgados, e então nós
saberíamos que eles eram um de nós.

Rony: E todo mundo só queria trabalhar, não porque isso era um trabalho que
tinha que ser feito, mas porque era algo em que nós realmente acreditávamos,
aquilo ia simplesmente fazer a diferença. E isso é o que manteve a coisa toda
andando.

Andy: Nós todos queríamos exatamente a mesma coisa. E ao invés de gastar


nosso tempo discutindo sobre o que o computador deveria ser, nós todos
sabíamos o que o computador deveria ser e nós apenas fomos e fizemos ele.

Steve Jobs: Nós passamos por aquele estágio na Apple onde nós saíamos e
pensávamos: “nós seremos uma grande empresa. Vamos contratar uma
administração profissional.” Nós saímos e contratamos um monte de
profissionais de administração. Isso não funcionou nem um pouco. A
maioria deles eram bobalhões. Eles sabiam como administrar, mas eles não
sabiam como fazer nada. E assim, se você é uma ótima pessoa, por que você
quer trabalhar para alguém de que você não pode aprender nada? E você sabe
o que é interessante? Sabe quem são os melhores administradores? Eles são
grandes contribuintes individuais que nunca querem ser um administrador, mas

62
decidem que eles tem que ser um administrador porque ninguém mais será
capaz de fazer um trabalho tão bom como eles.

Narrador: Depois de contratar dois administradores profissionais de fora da


empresa e despedir os dois, Jobs apostou em Debbie Coleman, um membro da
equipe Macintosh. 32 anos de idade, uma graduada em literatura Inglesa com
um MBA de Stanford, Debbie era administradora de finanças sem nenhuma
experiência em produção.

Debbie: Quero dizer, não há meios no mundo de que alguém mais me daria
essa chance de administrar esse tipo de operação, e eu não me iludo sobre isso.
Esse é um alto risco incrível, tanto pessoalmente como profissionalmente para
mim e para a Apple, como empresa, colocar uma pessoa como eu nesse
trabalho. Digo, eles estão realmente apostando em muitas coisas. Estamos
apostando que as minhas habilidades em efetividade organizacional, sabe,
supera toda aquela, sabe, falta de tecnologia, falta de experiência, falta de tempo
e produção. Então, esse é um grande risco. E eu sou só um exemplo e qualquer
pessoa na equipe Mac, com quase o seu nível de experiência poderia dizer o
mesmo. Este é um lugar onde foram oferecidas apenas incríveis e únicas
oportunidades às pessoas para provar que elas poderiam fazer, elas poderiam
escrever o livro novamente.

Narrador: Inscrito no interior da caixa de cada Macintosh, não visto pelo


consumidor, estão as assinaturas de toda a equipe. Essa é a maneira da Apple
de afirmar que a sua última inovação é um produto dos indivíduos que a criaram,
não da corporação.

21 Habit 3 – Put First Things First (Transcrição)

Hi there, Steve Kaufmann here.

This is the third in the series of videos where I talk about how Stephen Covey’s 7
Habits of Highly Effective People applies to language learning. The third of
Stephen Covey’s habits is what he calls ‘Put First Things First’. Now, this is advice
to a manager and it means if you want your people to perform well you, yourself,
have to be proactive and have to be a model they can follow.

He says rule number two, ‘Begin With the End in Mind’, is what he calls the mental
creation, you’ve got this idea of where you want to get to, and rule three is the
63
physical; that is, where you can actually make it happen. So with language
learning you have this vision of what you want to be, what level you want to
achieve, now rule three is put first things first. In other words, make it happen.

Because language learning takes a lot of time, do it every day or as close to every
day as you can and be prepared to do it for quite a while. Whenever you have an
opportunity, do it. I often talk about how I always have my mp3 player and now,
of course, my iPhone 6 Plus, which is a phenomenal device. I have mp3 files on
there and I have my texts in ILingQ that I can read whenever I am stuck anywhere.
If I’m driving I’ll listen, but if I’m sitting in a waiting room somewhere I can read. I
can save words and phrases.

I’m always with my language because I know in order to achieve results it’s that
time with the language. I don’t have to be talking to someone on Skype. I don’t
have to be in the country. I can determine that at every opportunity I’m going to
connect with the language by putting first things first because that’s my goal. It’s
only by doing that that I’m going to achieve that vision I have of myself speaking
the language fluently.

So, Stephen Covey’s advice is for a manager or a businessman, but I think it has
equal application for language learning. Once you’ve determined where you want
to get to, you have that vision, what he calls the mental creation, now it’s the
physical creation. You’ve got to make it happen, so do it.

That’s the third of his Habits of Highly Effective people. Thanks for listening.

Hábito 3 – Coloque as Primeiras Coisas em Primeiro


Lugar (Tradução)

Olá, Steve Kaufmann Aqui.

Esse é o terceiro da série de vídeos onde eu falo sobre como os 7 Hábitos das
Pessoas Altamente Eficientes de Stephen Covey, se aplica ao aprendizado de
idiomas. O terceiro dos hábitos de Stephen Covey é o que ele chama de
“Coloque as primeiras coisas em primeiro lugar”. Agora, isso é conselho para um
administrador e isso significa que se você quer que seu pessoal se saia bem,
você mesmo, tem que ser proativo e tem que ser um modelo que eles possam
seguir.

64
Ele diz que a regra número dois, “Comece com o final em mente”, é o que ele
chama de criação mental, você tem essa ideia de onde você quer chegar, e a
regra número três é o físico; que é, onde você pode na verdade fazer isso
acontecer. Então, com o aprendizado de idiomas você tem essa visão do que
você quer ser, que nível você quer alcançar, agora, a regra três é colocar as
primeiras coisas em primeiro lugar. Em outras palavras, faça acontecer.

Como o aprendizado de idiomas toma muito tempo, faça isso todos os dias ou o
mais próximo de todos os dias que você puder e esteja preparado para fazer isso
por algum tempo. Sempre que você tiver uma oportunidade, faça isso. Eu
frequentemente falo sobre como eu tenho o meu aparelho de mp3 e agora, claro,
meu iPhone 6 Plus, que é uma dispositivo fenomenal. Eu tenho arquivos mp3 lá
e eu tenho os meus textos no IlingQ que eu posso ler sempre que eu estou preso
em qualquer lugar. Se eu estou dirigindo, eu vou ouvir, mas se eu estou sentado
em uma sala de espera em algum lugar, eu posso ler. Eu posso salvar palavras
e frases.

Eu estou sempre com o meu idioma porque eu sei que para alcançar resultados,
é preciso tempo com o idioma. Eu não preciso estar conversando com alguém
no Skype. Eu não tenho que estar no país. Eu posso determinar que em toda
oportunidade, eu vou me conectar com o idioma colocando as coisas mais
importantes primeiro porque esse é o meu objetivo. É somente fazendo isso que
eu vou alcançar aquela visão que eu tenho de mim mesmo falando o idioma
fluentemente.

Então, o conselho do Stephen Covey é para um administrador ou um homem de


negócios, mas eu acho que isso tem igual aplicação para o aprendizado de
idiomas. Uma vez que você determinou onde você quer chegar, você tem essa
visão, que ele chama de criação mental, agora, essa é a criação física. Você tem
que fazer acontecer, então o faça.

Esse é o terceiro de seus “Hábitos das Pessoas Altamente Efetivas”. Obrigado


por ouvir.

22 Laura Trice: The power of saying thank you (Transcrição)

Hi. I’m here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank
you, and having it be specific and genuine.

65
And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing
up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to
someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me
and I’d just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And
then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to
investigate.

I’m fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are
facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something
as simple as, their core wound is their father died without ever saying he’s proud
of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told
everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It’s because
he didn’t know that his son needed to hear it.

So my question is, why don’t we ask for the things that we need? I know a
gentleman, married for 25 years, who’s longing to hear his wife say, “Thank you
for being the breadwinner, so I can stay home with the kids,” but won’t ask. I know
a woman who’s good at this. She, once a week, meets with her husband and
says, “I’d really like you to thank me for all these things I did in the house and with
the kids.” And he goes, “Oh, this is great, this is great.” And praise really does
have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine,
April, who I’ve had since kindergarten, she thanks her children for doing their
chores. And she said, “Why wouldn’t I thank it, even though they’re supposed to
do it?”

So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it?
Why can I say, “I’ll take my steak medium rare, I need size six shoes,” but I won’t
say, “Would you praise me this way?” And it’s because I’m giving you critical data
about me. I’m telling you where I’m insecure. I’m telling you where I need your
help. And I’m treating you, my inner circle, like you’re the enemy. Because what
can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you
could actually meet my need.

And I took my bike into the bike store — I love this — same bike, and they’d do
something called “truing” the wheels. The guy said, “You know, when you true
the wheels, it’s going to make the bike so much better.” I get the same bike back,
and they’ve taken all the little warps out of those same wheels I’ve had for two
and a half years, and my bike is like new. So, I’m going to challenge all of you. I

66
want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear.
What do you need to hear? Go home to your wife — go ask her, what does she
need? Go home to your husband — what does he need? Go home and ask those
questions, and then help the people around you.

And it’s simple. And why should we care about this? We talk about world peace.
How can we have world peace with different cultures, different languages? I think
it starts household by household, under the same roof. So, let’s make it right in
our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for being great
husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody’s
never said that to you, but you’ve done a really, really good job. And thank you
for being here, just showing up and changing the world with your ideas.

Thank you.

Laura Trice: O Poder de Dizer Obrigado (Tradução)

Olá. Estou aqui lhes falar sobre a importância do elogio, admiração e do


agradecimento, e que ele seja específico e genuíno.

E a maneira como eu fiquei interessada nisso foi, eu notei em mim mesma,


quando eu estava crescendo e até cerca de alguns anos atrás, que eu queria
dizer obrigado para alguém, eu queria elogiá-los, eu queria receber o elogio
deles e eu simplesmente travava. E eu perguntei a mim mesma, por que? Eu me
sentia tímida, eu me sentia envergonhada. E então minha pergunta se
transformou em: Eu sou a única que faz isso? Então eu decidi investigar.

Eu tenho muita sorte de trabalhar em uma clínica de reabilitação, então eu posso


ver pessoas que estão enfrentando seus vícios entre a vida e a morte. E as
vezes isso se resume em algo tão simples como, o núcleo de suas mágoas, é
que o pai delas morreu sem nunca dizer que está orgulhoso delas. Mas então,
elas ouvem de toda a família e amigos que o pai disse a todo mundo que está
orgulhoso dele. Mas nunca disse ao filho. Isso é porque ele nunca soube que
seu filho precisava ouvir isso.

Então minha pergunta é, por que nós não pedimos pelas coisas que nós
precisamos? Eu conheço um senhor, casado há 25 anos, que anseia ouvir sua
esposa dizer “Obrigado por ser o pai de família, assim eu posso ficar em casa
com as crianças”, mas ele não pede. Eu conheço uma mulher que é boa nisso.
67
Uma vez por semana ela se encontra com seu marido e diz “Eu realmente
gostaria que você me agradecesse por todas estas coisas que eu fiz em casa e
com as crianças.” E ele vai (e diz) “Oh, isso é ótimo, isso é ótimo,”. E o elogio
tem que ser realmente genuíno, mas ela assume responsabilidade por isso. E
uma amiga minha, April, que eu tenho desde o jardim de infância, ela agradece
seus filhos por fazerem seus deveres. E ela disse: Por que eu não os
agradeceria, mesmo que eles tenham que fazer?

Então, a pergunta é, por que eu estava bloqueando isso? Por que outras pessoas
estavam bloqueando isso? Por que eu consigo dizer “ Eu vou querer meu filé ao
ponto, eu preciso de sapatos número 6” mas não quero dizer, “Você poderia me
elogiar desse jeito?” E é porque eu estou dando informações críticas sobre mim.
Eu estou te dizendo onde eu estou insegura. Eu estou te dizendo que preciso da
sua ajuda. E eu estou tratando você, uma pessoa íntima, como se você fosse o
inimigo. Porque o que você pode fazer com essa informação? Você poderia me
ignorar. Você poderia abusar disso. Ou você poderia na verdade, satisfazer a
minha necessidade.

E eu levei a minha bicicleta para o conserto — Eu amo isso – mesma bicicleta,


e eles fazem algo chamado “centrar” as rodas. O cara disse, “Sabe, quando você
centra as rodas, isso vai deixar sua bicicleta muito melhor”. Eu pego a mesma
bicicleta de volta, e eles tiraram todos os pequenos empenos daquelas mesmas
rodas que eu tive por dois anos e meio e a minha bicicleta está como nova.
Então, eu vou desafiar todos vocês. Eu quero que vocês “centrem suas rodas”.
Seja honesto sobre o elogio que você precisa ouvir. O que você precisa ouvir?
Vá para casa, para a sua esposa, vá perguntar a ela, o que ela precisa? Vá para
casa, para o seu marido, o que ele precisa? Vá para casa e faça essas
perguntas, e depois ajude as pessoas a sua volta.

E isso é simples. E por que nós deveríamos nos importar com isso? Nós falamos
sobre paz mundial. Como nós podemos ter paz mundial com culturas diferentes,
línguas diferentes? Eu acho que isso começa de casa em casa, sob o mesmo
teto. Então vamos fazer isso certo no nosso próprio quintal. E eu quero agradecer
a todos vocês na plateia por serem ótimos maridos, ótimas mães, amigos, filhas,
filhos. E talvez ninguém nunca disse a vocês, mas vocês fizeram um bom
trabalho, de verdade. E obrigado por estarem aqui, simplesmente terem
aparecido e mudarem o mundo com suas ideias.

68
Obrigado.

23 Unhappiness is a Habit You Can Learn to Break, With


Gretchen Rubin (Transcrição)

Gretchen Rubin: One question is: how are happiness and habits related? And
I’ve been researching and writing and thinking and talking to people about
happiness for years. And what I started to notice was that habits play a really
important role in happiness. Because a lot of times when I would talk to people,
there was some big happiness challenge in their life that I realize was actually
related to some core habit. And it wasn’t that they didn’t think or know that if they
got more sleep, they’d feel better, or that if they didn’t spend so much time on the
Internet during work, they’d be more productive, or whatever. They had identified
the change that they wanted to make, but for some reason they weren’t able to
stick to that change. They weren’t able to make that change happen no matter
how much they wanted to. They could see that there was a happiness gain out
there, but they weren’t able to translate it into action. And that got me very focused
on the issue of habit change. So, how is it that we specifically change a habit so
that we can make these desires, these aims that are so pressing in our lives –
how can we translate it into real action, real change in our everyday lives?
Because the fact is, you know, for most of us there’s a lot of low-hanging
fruit. There’s a lot of things – just part of our ordinary day – things that don’t take
a lot of time, energy, or money that if we could do them, they would make us
happier. Well we really have to get ourselves to actually follow through. And so
that’s where habits come into play, because habits are the thing that allow you to
make those changes and just put them on automatic pilot. They’re just part of
your everyday life and they make you happier.

Infelicidade é um Hábito que Você Pode Aprender A Quebrar,


Com Gretchen Rubin (Tradução)

Gretchen Rubin: Uma pergunta é: como a felicidade e os hábitos estão


relacionados? E eu tenho pesquisado e escrito e pensado e conversado com
pessoas sobre a felicidade por anos. E o que eu comecei a notar foi que os
hábitos desempenham um papel realmente importante na felicidade. Porque
muitas vezes, quando eu conversava com as pessoas, havia algum desafio de
felicidade em suas vidas que eu percebia que era na verdade relacionado com
algum hábito crucial. E não era que eles não pensavam ou sabiam que se eles

69
dormissem mais eles se sentiriam melhor, ou que se eles não gastassem tanto
tempo na internet durante o trabalho, eles seriam mais produtivos, ou o que quer
que seja. Eles tinham identificado a mudança que eles queriam fazer, mas por
alguma razão eles não eram capazes de aderir àquela mudança. Eles não eram
capazes de fazer aquela mudança acontecer, não importa o quanto eles
quisessem isso. Eles podiam ver que havia um aumento de felicidade lá fora,
mas eles não conseguiam traduzir isso para a ação. E isso me manteve muito
focada na questão da mudança de hábito. Então, como é que nós mudamos
especificamente um hábito de modo que nós possamos fazer esses desejos,
esses objetivos que são tão urgentes em nossas vidas – como nós podemos
traduzir isso para ação real, mudança real em nosso dia a dia? Porque o fato é
que, para muitos de nós há muitas coisas fáceis (parte fácil). Há várias coisas –
que são parte do nosso dia comum – coisas que não tomam muito tempo,
energia, ou dinheiro, que se nós pudéssemos fazê-las, elas nos fariam mais
felizes. Bem, nós realmente temos que fazer com que nós de fato façamos isso.
E então é aí onde os hábitos entram no jogo, porque os hábitos são o que
permitem que você faça essas mudanças e simplesmente as coloque em piloto
automático. Eles são simplesmente parte da sua vida cotidiana e eles te fazem
mais feliz.

24 Win-Win, The 4th of Stephen Covey’s 7 Habits (Transcrição)

Hi there. Here we are, number four in Stephen Covey’s Habits of Highly


Successful People. ‘Win-Win’.

Now, in negotiations, win-win means that I’m not goinna try to impose something
on you that’s only going to benefit me and not benefit you. If I can come up with
something that benefits you and benefits me, we both win. That’s far more likely
to be a successful negotiation, a successful business relationship or even a
successful discussion with someone that’s working for you. How does it apply to
language training, or language learning?

I think, I meet so many people who are constantly negative about themselves
when it comes to language learning. They say, ‘I can’t do this, I can’t do that. I’ve
been trying to understand, I don’t understand. I keep forgetting my words, when
I go to speak I’m tongue-tied.’ I mean, there’s no end of complaints that people
have about their own performance in the language. The fact is that language
learning takes time. You are moving from the comfort of your own language,

70
where you understand everything and you can express yourself as an adult, and
now you’re trying to start all over again in another language.

It takes time, and everything is very foggy and uncertain for a long time. My own
experience is if I look something up a dictionary, I forget the meaning as soon as
I close the dictionary. That’s why I don’t use traditional dictionaries, it’s just a
waste of time. That’s why we have our system. But, there’s a lot of frustrating
things in language learning. You have to realize that going in. So, once you
accept that, then all of the time you spend with the language, speaking it, listening
to it, reading it, with however much difficulty and however it didn’t maybe meet
your expectations, it’s a win, because you need to spend that time with the
language.

So, if you have struggled through a text and you still don’t understand it, or you
can read it but then when you go to listen to it you don’t understand it, all of these
things which can be frustrating, shouldn’t be frustrating. You say to yourself,
‘great, I did that. I was, you know, had enough willpower, staying power to spend
that half hour or that hour and I’m going to do the same thing again tomorrow,
and every time I do that I’m gaining slowly on the language.’

I’ve experienced this so many times when it seems that for months and months I
just can’t seem to understand it. I can get now to where I can read it, I can actually
hear the words, I know where they sort of end and the next word begins, but I still
can’t understand it. Yet, eventually I do. So, whatever time you spend with the
language is a win. It’s a win-win situation.

Thanks for listening, bye for now.

“Ganha-Ganha”, o 4º dos hábitos de Stephen Covey (Tradução)

Olá. Aqui estamos nós, número quatro dos Hábitos das Pessoas Altamente
Eficientes de Stephen Covey, “Ganha-Ganha”.

Bem, nas negociações, “Ganha-Ganha” significa que eu não vou tentar te impor
alguma coisa que só vai me beneficiar e não beneficiar você. Se eu conseguir
aparecer com algo que beneficia você e me beneficia, nós dois ganhamos. É
muito mais provável que essa seja uma negociação bem-sucedida, uma relação

71
de negócios bem-sucedida ou mesmo uma discussão bem-sucedida com
alguém que está trabalhando para você. Como isso se aplica ao treinamento de
idiomas, ou aprendizado de idiomas?

Eu conheço muitas pessoas que são constantemente negativas sobre elas


mesmas, quando se trata de aprendizado de idiomas. Elas dizem: “eu não
consigo fazer isso, eu não consigo fazer aquilo. Eu tenho tentado entender, eu
não entendo. Eu continuo esquecendo as minhas palavras, quando eu vou falar
eu fico com a língua presa.” Quer dizer, não tem fim para as reclamações que
as pessoas tem sobre a sua própria performance no idioma. A verdade é que o
aprendizado de idiomas leva tempo. Você está se mudando do conforto da sua
própria língua, onde você entende tudo e você consegue se expressar como um
adulto, e agora você está tentando começar tudo de novo em um outro idioma.

Isso leva tempo e tudo é muito nebuloso e incerto por um longo tempo. Minha
própria experiência é que, se eu procuro alguma coisa no dicionário, eu esqueço
o significado assim que eu fecho o dicionário. Por isso eu não uso dicionários
tradicionais, isso é simplesmente uma perda de tempo. Por isso nós temos o
nosso sistema. Mas, há muitas coisas frustrantes no aprendizado de idiomas.
Você tem que perceber isso logo no começo. Então, uma vez que você aceita
isso, então todo o tempo que você gastou com o idioma, falando, ouvindo, lendo,
porém com muita dificuldade e por mais que isso não tenha atendido suas
expectativas, isso é uma vitória, porque você precisa desse tempo com o idioma.

Então, se você tem se esforçado com um texto e você ainda não o entende, ou
você consegue lê-lo, mas então quando você vai ouvi-lo e você não entende,
todas estas coisas que podem ser frustrantes, não deveriam ser frustrantes.
Você diz pra si mesmo: “ótimo, eu fiz isso. Eu estava, sabe, tinha força de
vontade o suficiente, resistência para gastar aquela meia hora e eu vou fazer a
mesma coisa de novo amanhã e toda vez que eu fizer isso, eu estarei ganhando
lentamente no idioma.”

Eu experimentei isso tantas vezes, quando parece que por meses e meses
parece que eu simplesmente não entendo. Agora eu consigo chegar num ponto
onde eu consigo ler, eu consigo na verdade ouvir as palavras, eu meio que sei
onde elas terminam e as próxima palavras começam, mas eu ainda não consigo
entender. Ainda assim, de vez em quando eu consigo. Então, não importa o

72
tempo que você gasta com o idioma, isso é uma vitória. É uma situação de
“Ganha-Ganha”.

Obrigado por ouvir, tchau por agora.

25 Ron Garan: To the Moon or to Mars? (Transcrição)

Ron Garan: Should we go to the Moon or should we go to Mars? We should go


to both. But I guess the real question is, ‘where do we go next? What’s the next
step?’ And I think this goes back to The Orbital Perspective as well. I think The
Orbital Perspective, you know, the part of The Orbital Perspective that talks about
long-term planning. You know, let’s look 20, 30, 40, 50 years down the road and
see what affects our decisions that we make today will take us, you know, what
trajectory will that put us on? Where will that get us in that timeframe? And so, if
we go to Mars first, which we can do, I’d say it would probably be 10 to 15 years
from the time we make a decision to go to Mars, we could probably get to Mars.
But by making a decision, that means we’ve allocated the necessary funding, et
cetera, et cetera. But another path to Mars would be to go to the Moon first. And
by going to the Moon first – and what I mean by that is by establishing a
transportation infrastructure between the Earth and the Moon and a permanent
human presence on the Moon. So we have routine travel between Earth and its
nearest neighbor. By doing that, that would open up the entire solar system. That
enables us to use the resources that are on the Moon, it enables us to launch in
a much lower gravity field than Earth. It opens up tremendous benefits to the
entire population of the Earth, by making use of our nearest neighbor. There’s
energy on the Moon. There’s scientific discoveries on the Moon. The list goes on
and on, all the benefits to Earth that the Moon provides. And so not only would
we get those benefits, not only would we be able to have this traffic infrastructure
for routine travel to the Earth and the Moon, but we’d open up the rest of the solar
system including Mars. So to me, from a long-term point of view, it makes sense
to have the next step being to return to the Moon, this time to stay.

Ron Garan: Para a Lua ou para Marte? (Tradução)

Ron Garan: Nós deveríamos ir para a Lua ou nós deveríamos ir para Marte?
Nós deveríamos ir para os dois. Eu acho que a verdadeira pergunta é: “para onde
nós vamos primeiro? Qual o próximo passo?” E eu acho que isso volta ao
(livro) The Orbital Perspective também. Eu acho que The Orbital Perspective,
sabe, a parte The Orbital Perspective que fala sobre planejamento de longo

73
prazo. Sabe, vamos olhar 20, 30, 40, 50 anos no futuro e ver o que afeta nossas
decisões, que fazemos hoje vai tomar de nós, em que trajetória isso vai nos
colocar? Onde isso vai nos levar nesse espaço de tempo? E então, se nós
formos para Marte primeiro, o que nós podemos fazer, eu diria que isso seria
provavelmente entre 10 a 15 anos a partir de quando nós tomarmos a decisão
de ir para Marte, é que nós chegaríamos em Marte. Mas ao tomar uma decisão,
isso significa que alocamos os fundos necessários, etc, etc. Mas um outro
caminho para Marte seria ir para a Lua primeiro, e indo para a Lua primeiro – e
o que eu quero dizer com isso é estabelecer uma infraestrutura de transporte
entre a Terra e a Lua e uma presença humana permanente na Lua. Assim,
teremos uma rotina de viagem entre a Terra e o seu vizinho mais próximo.
Fazendo isso, isso abriria o sistema solar inteiro. Isso nos permite usar os
recursos que estão na Lua, isso nos permite fazer um lançamento em um campo
de gravidade muito mais baixo que na Terra. Isso traz tremendos benefícios para
toda a população da Terra, fazendo uso do nosso vizinho mais próximo. Há
energia na Lua. Há descobertas científicas na Lua. A lista continua, todos os
benefícios para a Terra que a Lua proporciona. E assim, nós não somente
conseguiríamos esses benefícios, não somente seríamos capazes de ter essa
infraestruturas de tráfego para um rotina de viagem entre Terra e Lua, mas nós
abriríamos o resto do sistema solar, incluindo Marte. Então, para mim, em uma
visão de longo prazo, faz sentido ter como próximo passo, ser retornar para a
Lua, dessa vez para ficar.

26 Do your organs grow with you? (Transcrição)

Hi, I’m Craig. I have regular sized organs, and this is Mental Floss on YouTube.
Today, I’m going to answer Jen Alexander’s BIG question, “Do your organs grow
with you?” Well, Jen, the answer is yes, for the most part. They grow until you’re
fully grown, which is usually your late teens and early twenties. But it’s hard to
generalize considering you have almost 80 organs, which make up many different
organ systems. So, I’m going to explain the development of a few different organs
for you today, including the heart, the lungs, the liver, and the brain.

Let’s get started! Right after conception, a foetus’s heart takes up almost all of its
midsection. Other than that, though, your heart is pretty much always around the
same size as your fist at the time. Even babies have hearts the size of their itty
bittyfists. Then, it grows with that person. Once they stop growing, their heart
stops growing too. There are some conditions that make the heart continue to

74
grow after this point though. These include high blood pressure and a leaky heart
valve. Or love. But that’s metaphorical.

Lungs start working after birth. At first, they’re filled with amniotic fluid. Then, the
baby takes their first breath and lungs start to do their job. Crying. A lot. Lungs
continue to grow until people are in the late teens or early twenties. This is why
young people smoking is such a concern – their lungs don’t end up developing to
the extent and size they should. The liver reaches its full size, of around 3 pounds,
at the same time. The liver is capable of regenerating itself though, which is why
people are able to donate a piece of their liver to another person. Or to a dog,
maybe. Probably has never happened.

At birth, the brain is about 25% of the size it’ll reach, then it starts to grow fast. By
the time a child is 2 years old, the brain is 80% of its adult size. It also stops
growing around your twenties. But, even when it has stopped growing, the brain
continues to develop in other ways, until it’s around 25 years old. And then we
just all, just remain that smart. We’re just dumb until we die. No! Never stop
learning.

Putting aside the liver’s ability to regenerate and the brain’s ability to continue to
develop, there’s really only two organs that will continue to grow until you die:
your ears and your nose. Six-year-olds have ears that are 90% fully grown. And
that’s the case for teenagers with their noses. But, still, a little elongation
continues throughout life, thanks to cartilage growth and gravity. And lying.

Speaking of organs on our faces, there’s a common misconception that eyes


don’t grow at all after birth. In fact, they grow a little, but stop when you’re about
13-years-old.

Thanks for watching Mental Floss on YouTube, which is made by these regular
organ sized people. If you have a question of your own that you’d like answered,
leave it below in comments. And I will see you next week!

Os seus órgãos crescem com você? (Tradução)

Oi, eu sou o Craig. Eu tenho órgãos de tamanho normal e esse é o Mental Floss
no Youtube. Hoje, eu vou responder a grande pergunta do Jen Alexander: “Os
seus órgãos crescem com você?” Bem, Jen, a resposta é sim, para a maior parte.
Eles crescem até que você esteja completamente crescido, o que é
75
geralmente no fim da sua adolescência e no começo dos seus vinte anos. Mas
é difícil generalizar considerando que você tem quase 80 órgãos, o que compõe
muitos sistemas diferentes de órgãos. Então, eu vou explicar o desenvolvimento
de alguns órgãos diferentes para você hoje, incluindo o coração, os pulmões, o
fígado e o cérebro.

Vamos começar! Logo depois da concepção, o coração de um feto ocupa quase


todo seu tronco. Além disso, no entanto, o seu coração é sempre praticamente
do tamanho aproximado do seu punho no momento. Mesmo os bebês têm
corações do tamanho de seus pequeninos punhos. Uma vez que eles param de
crescer, seus corações param de crescer também. Há algumas condições que
fazem o coração continuar a crescer depois desse ponto no entanto. Estas
incluem alta pressão sanguínea e uma válvula cardíaca vazante. Ou amor. Mas
isso é metafórico.

Os pulmões começam a funcionar depois do nascimento. Primeiro, eles são


preenchidos com fluído amniótico. Então, o bebê dá a o seu primeiro respiro e
os pulmões começam a fazer o trabalho deles. Chorando. Muito. O pulmões
continuam a crescer até as pessoas estarem no fim da adolescência ou no
começo dos vinte. Por isso é que pessoas jovens fumando é tão preocupante –
seus pulmões acabam não se desenvolvendo até a extensão e tamanho que
deveriam. O fígado alcança o seu tamanho completo, de aproximadamente 3
libras, ao mesmo tempo. O fígado é capaz de se regenerar entretanto, por isso
as pessoas são capazes de doar um pedaço de seus fígados para outra
pessoa. Ou para um cão, talvez. Provavelmente nunca aconteceu.

No nascimento, o cérebro tem em torno de 25% do tamanho que vai alcançar,


então ele começa a crescer rápido. Quando a criança tem dois anos de idade, o
cérebro tem 80% de seu tamanho adulto. Ele também para de crescer por volta
dos vinte. Mas mesmo quando ele para de crescer, o cérebro continua a se
desenvolver de outras maneiras, até que ele tenha em torno de 25 anos de
idade. E então nós todos apenas, apenas nos mantemos inteligentes assim. Nós
somos simplesmente burros até nós morrermos. Não! Nunca pare de aprender.

Colocando de lado a habilidade do fígado de se regenerar e a habilidade do


cérebro de continuar se desenvolvendo, há realmente apenas dois órgãos que
continuarão crescendo até você morrer: suas orelhas e seu nariz. Crianças de 6
anos tem orelhas que tem 90% de seu tamanho completo. E esse é o caso dos

76
adolescentes com seus narizes. Mas, ainda, um pequeno alongamento continua
pela vida, graças ao crescimento de cartilagem e a gravidade. E mentir.

Falando dos órgãos dos nossos rostos, há um equívoco comum de que os olhos
não crescem nem um pouco depois do nascimento. Na verdade, eles crescem
um pouco, mas param quando você tem mais ou menos 13 anos de idade.

Obrigado por assistir o Mental Floss no Youtube, que é composto por essas
pessoas com órgãos de tamanho normal. Se você tem alguma pergunta própria
que você gostaria de ter respondida, deixe aqui abaixo nos comentários. E eu
verei vocês na semana que vem!

27 This New Material Makes Things ‘Invisible’ To Touch!


(Transcrição)

German scientists have invented a material that can conceal any object known
to man. This will only be used for good… I hope. Oh God, what’ve we done?

Hey guys, Tara here for Dnews – and if it isn’t obvious already, the future is
amazing. We have self-driving cars, we have robots that can dance and sing. But
you know what we don’t have enough of? Invisibility cloaks. Oh, wait, just kidding
– we just invented one.

The fine people over at the Karlsruhe Institute of Technology in Germany have
created a polymer that can make any object invisible to the sense of touch. So,
when you lay it over something, it perfectly adapts and absorbs the shape of
whatever’s underneath it. This example photo shows a tiny metal cylinder
encased in this polymer – so, no matter how hard you press down on it, you won’t
be able to feel the cylinder underneath.

The polymer itself consists of a bunch of tiny needle-shaped cones, whose tips
meet to form a crystalline structure that encases an object and makes it
completely impervious to detection. Even a force feedback mechanism won’t be
able to determine the object hidden underneath. What’s even cooler, is that each
of those tiny cones is constructed with sub-micrometer accuracy. So, by changing
the size of the contact points, you can theoretically create a material with any kind
of mechanical properties you want, even those not found in nature. The

77
researchers who invented this say it was developed purely for experimental
purposes, but it does open up ideas for some interesting new applications.

One example they give – that I could totally see myself using – is for camping. If
you created a very thin mattress out of this meta-material, it could completely
absorb all of the twigs and jagged rocks underneath it. So, you’d have a
completely smooth surface, with no indication you were even sleeping on the
ground. Of course, this is brand new – so practical applications are still a long
way off. But still! Just think of all the things we could do with this! I’m sure you
guys have some awesome suggestions yourselves. So, as long as they don’t
involve couch cushions and several kilos of cocaine, feel free to share them!

Just leave them in the comments below, or you can hit me up on Twitter at
@TaraLongest.

That is all for me, but as always – thank you guys for watching!

Este Novo Material Torna as Coisas “Invisíveis” ao Toque!


(Tradução)

Cientistas alemães inventaram um material que pode esconder qualquer objeto


conhecido pelo homem. Isso será usado somente para o bem… Eu espero. Ai
Deus, o que nós fizemos?

E aí pessoal, Tara aqui para o Dnews – e se isso ainda não é óbvio, o futuro é
incrível. Nós temos carros auto dirigíveis, nós temos robôs que podem dançar e
cantar. Mas você sabe o que nós não temos ainda? Capas de invisibilidade.
Espere aí, brincadeira – nós acabamos de inventar uma.

As boas pessoas lá do Instituto Karlsruhe de Tecnologia na Alemanha criaram


um polímero que pode fazer qualquer objeto invisível ao sentido do toque. Então,
quando você o coloca sobre alguma coisa, ele se adapta perfeitamente e
absorve o formato do que estiver embaixo dele. Essa foto de exemplo mostra um
cilindro minúsculo de metal envolto nesse polímero – então, não importa o quão
forte você o pressiona para baixo, você não conseguirá sentir o cilindro embaixo.

O polímero em si consiste de um grupo de minúsculos cones em formato de


agulha, cujas pontas se encontram para formar uma estrutura cristalina que

78
reveste um objeto e faz com que ele seja completamente insensível à detecção.
Mesmo um mecanismo de feedback forçado não será capaz de determinar o
objeto escondido em baixo. O que é ainda mais legal, é que cada um desses
minúsculos cones é construído com precisão sub-micrômetra. Então, mudando
o tamanho dos pontos de contato, você pode teoricamente criar um material com
qualquer tipo de propriedades mecânicas que você quiser, mesmo aqueles não
encontrados na natureza. Os pesquisadores que inventaram isso dizem que foi
desenvolvido puramente para propósitos experimentais, mas isso desperta
ideias para algumas novas aplicações interessantes.

Um exemplo que eles dão, que eu poderia totalmente me ver usando, é para
acampamento. Se você criasse um colchão muito fino desse meta-material, ele
poderia absorver completamente todos os galhos e pedras debaixo dele. Assim,
você teria uma superfície completamente macia, sem nenhuma indicação de que
você estaria mesmo dormindo no chão. Claro, isso é totalmente novo, então
aplicações práticas estão ainda estão muito longe. Mesmo assim! Apenas pense
em todas as coisas que nós poderíamos fazer com isso! Eu tenho certeza que
vocês tem algumas sugestões incríveis. Então, contanto que elas não envolvam
almofadas e muitos quilos de cocaína, sintam-se livres para compartilhá-las!

Apenas deixe-as nos comentários abaixo ou vocês podem entrar em contato


comigo no Twitter em @TaraLongest.

Isso é tudo para mim, mas como sempre, obrigado por assistir pessoal!

28 Habit 5 – Seek First to Understand, Then to Be Understood


(Transcrição)

Hi there, Steve here, again, continuing in this series about the application of
Stephen Covey’s very inspiring book ‘7 Habits of High Effective People’ and how
it applies to language learning. His fifth habit was what he calls, y’know ‘Seek
First to Understand, Then to Be Understood.’ And this applies in life. We should
always listen before talking. Hear what people have to say. If we understand what
they have to say, we can respond to it much better.

Well, the same is true in language learning, and that’s why my whole approach
to language learning is so heavily input-based. I want to understand. I want to
understand the culture. I want to understand what people have to say. I want to

79
feel confident that in any conversation there won’t be any big surprises. I won’t
find myself constantly saying I beg your pardon?, I beg your pardon? So, this
developing this level of understanding is key. Then, what we have to say is going
to make sense. It’s going to be a response to what people said. It’s not just
gonna be trotting out a few sentences that we feel confident in uttering.

It also gets back to some of these other habits, like the Win-Win. In other words,
any engagement you have with the language, if you are connecting with it,
understanding, listening and reading, all of this is a powerful win. So, by having
a learning strategy that focuses on understanding, you’re guaranteeing yourself
the sense of win and achievement. If, on the other hand, you look at language
learning as a performance, then you’re constantly second guessing yourself, ‘Oh,
I didn’t speak as well as I would like. I wasn’t able to express my thoughts. I
struggle to find words.’ Whereas, when you are listening you’re constantly
gaining, you’re constantly learning, listening and reading, understanding,
understanding not only the language, but understanding some aspect of the
culture.

I just find that this emphasis on understanding the language, the culture, on
soaking it in rather than wanting to trot out the few sentences that you can use is
much more long lasting, much more in the long run satisfying way and it builds
up a solid base from which to develop your output skills. So, seek first to
understand, then to be understood. I think that applies to language learning.

Hábito 5 – Procure primeiro entender, depois ser entendido


(Tradução)

Olá, Steve aqui novamente, continuando nesta série sobre a aplicação do livro
muito inspirador de Stephen Covey, “Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente
Eficientes” e como isso se aplica ao aprendizado de idiomas. Seu quinto hábito
era o que ele chama de, sabe, “Procure Primeiro Entender, Depois Ser
Entendido.” E isso se aplica à vida. Nós deveríamos sempre ouvir antes de falar.
Ouvir o que as pessoas têm para dizer. Se nós entendermos o que elas têm a
dizer, nós podemos respondê-las muito melhor.

Bom, o mesmo é verdadeiro no aprendizado de idiomas, e é por isso que toda a


minha abordagem no aprendizado de idiomas é tão fortemente baseada
em input. Eu quero entender. Eu quero entender a cultura. Eu quero entender o

80
que as pessoas têm a dizer. Eu quero me sentir confiante de que em qualquer
conversa, não haverá grandes surpresas. Eu não vou me encontrar
constantemente dizendo, pode repetir?, pode repetir? Então, desenvolver esse
nível de entendimento é a chave. Então, o que nós temos a dizer vai fazer
sentido. Isso vai ser uma resposta ao que as pessoas disseram. Não será
somente exibir algumas sentenças que nós nos sentimos confiantes
enunciando.

Isso também faz voltar a alguns desses hábitos, como o Ganha-Ganha. Em


outras palavras, qualquer engajamento que você tiver com o idioma, se você
estiver conectado com ele, entendendo, ouvindo e lendo, tudo isso é uma vitória
poderosa. Então, tendo uma estratégia de aprendizado que foca em entender,
você está garantindo a você mesmo o sentido de vitória e conquista. Se, por
outro lado, você olha para o aprendizado de idiomas como uma performance,
então você está sempre criticando a si mesmo: “Ah, eu não falei tão bem como
gostaria. Eu não consegui expressar meus pensamentos. Eu luto para encontrar
as palavras. Enquanto que, quando você está ouvindo, você está
constantemente ganhando, você está constantemente aprendendo, ouvindo e
lendo, entendendo, entendendo não só o idioma, mas entendendo alguns
aspectos da cultura.

Eu só acho que essa ênfase em entender o idioma, a cultura, em imergir nisso


ao invés de querer mostrar algumas sentenças que você consegue usar, é muito
mais duradouro, muito mais, a longo prazo, um caminho muito mais satisfatório
e isso constrói uma base sólida na qual desenvolver suas habilidades
de output.Então, procure primeiro entender, depois ser entendido. Eu penso que
isso se aplica ao aprendizado de idiomas

29 How Does THE WALKING DEAD Zombie Virus Work?


(Transcrição)

In movies and TV, pandemics are pretty scary things. That’s because they are.
The only way to make them scarier? Zombies.

Now, ‘The Walking Dead’ is arguably the most popular zombie story of our
generation. Most of the story is centered around infection and how people get bit
by zombies. So, I thought it’d be fun if we figured out how the virus works.

81
First, let’s start with what we know. Well, from the end of season 1, when they all
venture to the CDC, the Center for Disease Control and Prevention in Atlanta, we
know that Rick and the gang figured out that Zombie Virus is indeed a virus, and
everybody has it. No matter how you die, you come back. Unless your brain is
destroyed. Now, is there anything in the real-world that even comes close to this?
Well, there are a number of parasites that, after infecting their hosts, they
effectively mind-control them. In the popular video game ‘The Last of Us’, there’s
a genus of fungus called cordyceps which infects ants, mind controls them and
bursts forth from the backs of their heads, to infect more unfortunate hosts.

There’s even another parasite called toxoplasma gondii that affects an estimated
one third of the human population. To complete its life cycle, it gets into the bodies
of rats, mind controls them, so that they’re no longer fearful of the smell of cat
urine, which makes them get eaten more often by cats. The parasite then
reproduces in the bodies of cats and eventually infects us. Now, is that a form of
mind control? I think it is. But knowing what we do from the real world, ‘The
Walking Dead’ virus doesn’t exactly control a living host, and the chief concern is
getting bit by a zombie and getting infected. Now, in reality, dying from a virus
that you already have doesn’t really make sense. When you already have a virus,
but it’s not affecting you, that’s called a reservoir. For example, we think that bats
are a reservoir for the deadly Ebola virus. That means that Ebola is definitely
coursing through their veins, but they don’t die from it. Similarly, it’d be odd if
getting bit by a zombie that has the zombie virus would kill you with that virus, if
everyone already had it. So, if all of humanity is already a reservoir for the virus
in ‘The Walking Dead’, it has to be something else that makes the bite so deadly.
I think it has something to do with the bacteria in their mouths. In a world where
nothing works, it would be nearly impossible to get anything like proper medical
care, bandages, antibiotics, medications, even if you had your own octogenarian
veterinarian on hand.

So, what in real life kills with a dirty mouth? Well, famously, the giant lizard called
Komodo Dragons have enough bacteria in their… Wait, wait a second, that’s not
quite right. New research has actually come out showing that Komodo Dragons
do kill with venom found in the glands of their mouth. So we’re gonna have to
think of something a little bit different for that. How about, natural disaster victims?
Unfortunately we know when we pick up dead bodies from natural disasters that
they can harbor sometimes deadly bacteria and viruses like tuberculosis and
even Ebola. If we consider a dead and decaying body to have some of that

82
bacteria and virus in their mouth, it stands to reason that, if you got chomped on
in the arm or the neck and it went straight to your bloodstream, that would almost
be a death sentence. Sorry about that leg, Hershel.

So, what do we know? Well, although there are real world parasites that zombify
their hosts, this isn’t quite what ‘The Walking Dead’ had in mind when it created
its own zombie virus. That’s not quite how viruses work. However, we can guess
at what really kills you in ‘The Walking Dead’, and it seems to be a dead,
diseased, decaying mouth chomping down on you, and not having access to the
right medical care or supplies to treat it. Why? Because Science.

Como Funciona o Vírus de THE WALKING DEAD? (Tradução)

Nos filmes e na TV, pandemias são coisas bem assustadoras. Isso é porque elas
são. O único jeito de fazê-las mais assustadoras? Zumbis.

Agora, “The Walking Dead” é indiscutivelmente a história de zumbis mais popular


da nossa geração. A maior parte da história é centrada em torno da infecção e
de como as pessoas são mordidas por zumbis. Então, eu pensei que seria
divertido se nós descobríssemos como o vírus funciona.

Primeiro, vamos começar com o que nós sabemos. Bem, no final da primeira
temporada, quando eles todos se aventuraram indo ao CDC, o Centro de
Controle de Doenças e Prevenção em Atlanta, nós sabemos que Rick e a turma
descobriram que o vírus zumbi é de fato um vírus e todos têm ele. Não importa
como você morre, você volta. A não ser que seu cérebro seja destruído. Agora,
existe algo no mundo real que pelo menos chega perto disso? Bom, há um
número de parasitas que, depois de infectarem seus hospedeiros, eles
efetivamente controlam suas mentes. No popular jogo de vídeo game, “The last
of Us”, há uma espécie de fungo chamado Cordyceps que infecta formigas,
controla a mente delas e emerge de trás de suas cabeças para infectar mais
infelizes hospedeiros.

Há ainda um outro parasita chamado toxoplasma gondii que afeta


estimadamente um terço da população humana. Para completar seu ciclo de
vida, ele entra em corpos de ratos, controla a mente deles, para que eles não
tenham mais medo do cheiro da urina de gatos, o que faz eles serem comidos
pelos gatos mais frequentemente. O parasita então se reproduz dentro dos
corpos dos gatos e finalmente nos infecta. Agora, isso é uma forma de controle
83
mental? Eu penso que é. Mas sabendo o que sabemos do mundo real, o vírus
de “The Walking Dead” não controla exatamente um hospedeiro vivo, e a
principal preocupação é ser mordido por um zumbi e ser infectado. Agora, na
realidade, morrer por um vírus que você já tem, realmente não faz sentido.
Quando você já tem um vírus, mas ele não está afetando você, isso é chamado
de reservatório. Por exemplo, nós achamos que os morcegos são reservatórios
para o vírus mortal do Ebola. O que significa que o Ebola está definitivamente
correndo em suas veias, mas eles não morrem por isso. Igualmente, seria
estranho se ser mordido por um zumbi que tem o vírus zumbi matasse você com
esse vírus, se todo mundo já tem ele. Então, se toda a humanidade já é um
reservatório para o vírus em “The Walking Dead”, tem que ser alguma outra coisa
que faz a mordida tão mortal. Eu acredito que isso tem alguma coisa a ver com
a bactéria em suas bocas. Em um mundo onde nada funciona, seria quase
impossível conseguir algo como tratamento médico adequado, ataduras,
antibióticos, remédios, mesmo se você tivesse seu próprio veterinário
octagenário na mão.

Então, o que na vida real mata com uma boca suja? Bom, conhecidamente, o
lagarto gigante chamado Dragão de Komodo tem bactérias suficientes em
suas… Espere, espere um segundo, isso não está bem certo. Na verdade, uma
nova pesquisa foi publicada mostrando que os Dragões de Komodo matam com
um veneno encontrado nas glândulas em suas bocas. Então nós vamos ter que
pensar em algo um pouquinho diferente para isso. Que tal, vítimas de desastres
naturais? Infelizmente nós sabemos que quando nós buscamos corpos mortos
em desastres naturais, que eles às vezes podem abrigar bactérias mortais e
vírus como a tuberculose e mesmo o Ebola. Se nós considerarmos que um corpo
morto e em decomposição tem algumas dessas bactérias e vírus em sua boca,
isso é uma razão de que, se você for mordido no braço ou no pescoço e
isso for direto para a sua corrente sanguínea, seria quase uma sentença de
morte. Sinto muito por aquela perna, Hershel.

Então, o que nós sabemos? Bem, embora haja parasitas no mundo real que
zumbifica os seus hospedeiros, isso não é bem o que “The Walking Dead” tinha
em mente quando criou seu próprio vírus zumbi. Não é bem assim que um vírus
funciona. No entanto, nós podemos adivinhar o que realmente te mata no “The
Walking Dead”, e isso parece ser uma boca morta, doente, em decomposição
mordendo você e não ter acesso a um tratamento médico correto ou suprimentos
para tratar isso. Por que? Por causa da ciência.

84
30 My New Favourite Way to Read (Transcrição)

1 – I’m pretty sure I’ve tried every way there is to read by now, but here’s
something that I’ve found to be the most effective, if you’re going for maximum
productivity and efficiency. Basically what I do is I, listen to the audiobook at twice
the speed, while I look at the book and follow along.

2 – And there are so many great things about that. First of all, it combines two
senses, seeing and hearing, so you end up with really good comprehension,
while being really efficient at the same time. It’s kind of like these videos. Imagine
if you were only hearing or seeing… It just wouldn’t be as effective. So, combining
the two senses does magic for comprehension.

3 – Another possibly even more important benefit is that it keeps you in a straight
line and keeps you going. So you’re not going back and rereading things, you’re
not taking all kinds of unnecessary breaks and pauses, your eyes aren’t running
around all the time, and you’re not getting distracted every two minutes.

4 – So again, I’m pretty sure I’ve tried everything at this point, and this is
absolutely one of the best and the most effective and efficient ways to read. You
can take a book like ‘The Richest Man in Babylon’ and finish it in literally only 2
hours. You can take a book like ‘How to Win Friends and Influence People’ and
finish it in about three and a half hours.

5 – You can basically finish most books in 5 hours, unless you’re reading Ayn
Rand, in which case, let’s be honest, you’re screwed no matter what you do. So,
let me just address one other thing. Every time I talk about efficiency with reading,
someone always points out that, ‘you shouldn’t be rushing, you should just enjoy
the book.’

6 – And I actually sympathize with that, because I know what it feels like to just
relax and read, and I absolutely love that feeling. But at the same time, I don’t
just read for pleasure. Most of the time, I read with the sole purpose of
improving my life, and the more I read, the better my life gets. So, there’s
absolutely a sense of urgency for me.

7 – Anyway, I really hope you try this out and find it useful. It has definitely been
one of the best things I’ve introduced into my life lately. I don’t have some crazy

85
attention span, so I get tired and distracted after a while, but this keeps me going
and keeps me focused.

8 – I think I’ve read one book a day for seven days in a row now, which is
something that I definitely wouldn’t be able to do, if I wasn’t using this method.

A Minha Nova Maneira Favorita de Ler (Tradução)

1 – Eu estou bem certo de que eu tentei todos os meios de leitura que existem
até agora, mas há algo que eu achei ser o mais efetivo, se você está atrás de
máxima produtividade e eficiência. Basicamente o que eu faço é ouvir o
audiobook com o dobro da velocidade, enquanto eu olho para o livro e sigo junto.

2 – E existem muitas coisa boas sobre isso. Primeiro de tudo, isso combina dois
sentidos, ver e ouvir, então você acaba com uma compreensão realmente boa,
enquanto é realmente eficiente ao mesmo tempo. É meio que como estes vídeos.
Imagine se você estivesse somente ouvindo ou vendo… Isso simplesmente não
seria tão eficiente. Assim, combinar os dois sentidos faz a mágica para a
compreensão.

3 – Um outro benefício possivelmente ainda mais importante, é que isso te


mantém em uma linha reta e mantêm você indo. Assim você não vai ficar
voltando e relendo as coisas, você não vai fazer todos os tipos de interrupções
e pausas desnecessárias, seus olhos não estarão vagueando o tempo todo, e
você não estará se distraindo a cada dois minutos.

4 – Então de novo, eu estou bem seguro de que tentei de tudo neste ponto, e
esta é absolutamente uma das melhores e mais eficientes maneiras de ler. Você
pode pegar um livro como “O Homem Mais Rico da Babilônia” e terminar em
literalmente só 2 horas. Você pode pegar um livro como, “Como Ganhar Amigos
e Influenciar Pessoas” e terminar em cerca de três horas e meia.

5 – Você pode basicamente terminar muitos livros em 5 horas, a não ser que
você esteja lendo Ayn Rand, que no caso, vamos ser honestos, você está
ferrado, não importa o que você faça. Então deixe-me abordar uma outra coisa.
Toda vez que eu falo sobre eficiência na leitura, alguém sempre aponta que:
“você não deveria fazer isso com pressa, você deveria somente aproveitar o
livro.”

86
6 – E eu na verdade simpatizo com isso, pois eu sei como é simplesmente
relaxar e ler, e eu absolutamente amo esse sentimento. Mas ao mesmo tempo,
eu não leio somente por prazer. Na maior parte do tempo, eu leio como o único
propósito de melhorar a minha vida, e quanto mais eu leio, melhor a minha vida
fica. Então, há, sem dúvida, um senso de urgência para mim.

7 – De qualquer modo, eu realmente espero que você tente isso e ache isso útil.
Isso tem sido definitivamente uma das melhores coisas que eu introduzi à minha
vida ultimamente. Eu não tenho uma capacidade de atenção tão boa, então eu
fico cansado e distraído depois de um tempo, mas isso (o método de leitura) me
mantém indo em frente e me mantém focado.

8 – Eu acho que eu li um livro por dia, por sete dias seguidos agora, o que é algo
que eu definitivamente não seria capaz de fazer, se eu não estivesse usando
esse método.

87

You might also like