You are on page 1of 19

华玲育智华小

SJK(C)YEOK CHEE, BALING

学校规则
Peraturan Sekolah

目录
Kandungan
1 总则 PERATURAN AM
2 上课时间 WAKTU PERSEKOLAHAN
3 请假及缺席 PERMOHONAN CUTI &
KETIDAKHADIRAN
4 访客规则 PERATURAN PELAWAT
5 制服 PAKAIAN SERAGAM MURID
6 发型及个人整洁 RAMBUT DAN KEKEMASAN
7 学校用具 HARTA BENDA SEKOLAH
8 学生物件 HARTA BENDA MURID
9 课室规则 PERATURAN BILIK DARJAH
10 食堂规则 PERATURAN KANTIN
11 安全规则 PERATURAN KESELAMATAN
12 紧急疏散规则 PERATURAN KECEMASAN
13 专用课室规则 PERATURAN KEGUNAAN BILIK
KHAS
14 课外活动实施准则 PELAKSANAAN AKTIVITI
KOKURIKULUM
15 违规事项 PERBUATAN YANG DIANGGAP
KESALAHAN

1.0 总则 PERATURAN AM

1. 本校学生必须遵守校训 – 礼、义、廉、耻。
Murid perlu mematuhi Moto Sekolah – bersopan santun, murni, sikap adil dan
sikap merendahkan diri.

2. 本校学生必须服从校长及师长的指导、训诫及指示。
Murid perlu menuruti segala bimbingan, nasihat dan ajaran Guru Besar dan
guru-guru.

3. 本校学生必须培养崇高良好品德,遵守一切校规。
Murid perlu memupuk dan membina peribadi yang berhemah tinggi dan
mematuhi segala peraturan sekolah.

4. 本校学生必须尽力提升塑造一个在智力、情感、心里、生理及人格的发展
水平。
Murid perlu berusaha mencapai kecemerlangan dari segi intelek, rohani,
emosi, jasmani dan perkembangan sahsiah kendiri.

5. 本校学生必须爱护学校及维护和争取学校的荣誉。
Murid perlu mencintai sekolah dan berusaha mempertahankan dan
mengharumkan nama sekolah.

2.0 上课时间 WAKTU PERSEKOLAHAN

2.1 上课时间:
学前班 :上午 8 时正至中午 12 时
1 – 6 年级 :上午 7.30 至 中午 1.05
5 & 6 年级的补习班:中午 1.30 至 下午 3.00
课外活动时间:下午 3.00 至 下午 4.00
(若没有进行补课及课外活动,或进行考试或特别活动,放学时间若有更
改,将另行通知。)
Waktu Persekolahan:
Pra sekolah : 8 pagi hingga 12 tengah hari
Tahun 1- 6 : 7.30 pagi hingga 1.05 tengah hari
Kelas Tambahan Tahun 5 & 6: 1.30 tengah hari hingga 3.00 petang
Waktu Kokurikulum: 3.00 petang hingga 4.00 petang
(Jika terdapat perubahan pada waktu pulang akan dimaklumkan.)

2.2 上课、课间及放学时间依据校钟为准。
Jadual waktu persekolahan berdasarkan loceng sekolah.

2.3 学生必须在上午 7 时 30 分在课室进行晨读计划。


Murid bersedia di dalam kelas untuk Program Sinaran Pagi pada pukul
7.30 pagi.

2.4 上午 7 时半后到校者以迟到论。到校后,学生必须即刻回到课室内进行
自习或 值日工作,不可在校园外或校园内到处游荡或嬉戏。
Murid yang hadir ke sekolah selepas pukul 7.30 pagi dianggap lewat.
Semasa berada di sekolah, murid dikehendaki menjalankan tugas
atau belajar kendiri di bilik darjah masing-masing.

2.5 学生必须准时上课及参与学校的一切活动及典礼。
若无端缺席以旷课论。
Murid perlu hadir ke sekolah dan menyertai segala aktiviti sekolah
tepat pada masanya. Jika murid tidak hadir tanpa kebenaran dianggap
ponteng.

3.0 请假及缺席 PERMOHANAN CUTI & KETIDAKHADIRAN

3.1 学生若生病须请病假或事故请事假,必须有家长请假信或医生病假单。
Murid yang tidak hadir ke sekolah hendaklah menyerahkan surat cuti atau surat
pengesahan doktor.
3.2 学生若申请长假(离埠)必须亲临办公室与校长面谈,以获得校方批准。
Murid yang ingin memohon cuti panjang, ibu bapa/penjaga perlu hadir ke
pejabat untuk berunding dengan Guru Besar bagi mendapatkan kebenaran.

3.3 凡突发请假的家长应先致电校方告知请假原因,次日致函通知班主任备查。
Murid yang tidak dapat hadir kerana hal kecemasan boleh menelefon pihak
sekolah sebagai makluman, dan menyerahkan surat tunjuk sebab kemudian
kepada guru kelas sebagai rekod.

3.4 学生若有特殊理由必须早退,必须获得校长或老师批准,由家长或监护人
的带领才可离开;离开前必须签署“早退申请表”。
Murid yang balik awal perlu mendapat kebenaran daripada pihak sekolah.
Ibu bapa / penjaga mesti menandatangani “Borang Kebenaran Balik Awal”
sebelum meninggalkan sekolah.

3.5 学生若时常无故迟到或早退,校方将会采取纪律行动。
Murid yang selalu datang lewat atau balik awal tanpa sebab yang munasabah
akan dikenakan tindakan disiplin.

3.6 学生若连续数天或间隔性数天无故缺席,将记过一次,并发警告函。如下:
Murid yang tidak hadir ke sekolah berturut-turut atau berselang hari, pihak
sekolah akan memberi Surat Amaran kepada ibu bapa/ penjaga dan tindakan
disiplin dikenakan seperti berikut:

无故缺席次数 纪律行动
KETIDAKHADIRAN/PONTENG TINDAKAN DISIPLIN
连续性 间隔性 家长须亲自到校解释
BERTERUSAN BERKALA Ibu bapa/ penjaga perlu
tunjuk sebab
3天 10 天 第一次警告函并记过
3 hari berturut-turut 10 hari berkala Surat Amaran Pertama
第一次警告函后 7 天 第一次警告函后 10 天 第二次警告函并记过
7 hari selepas Amaran 10 hari selepas Amaran Surat Amaran Kedua
Pertama Pertama
第二次警告函后 7 天 第二次警告函后 20 天 最后警告函并签保证信
7 hari selepas Amaran 20 hari selepas Amaran Surat Amaran Terakhir
Kedua Kedua

第三次警告函后 14 天 第三次警告函后 20 天 暂停学籍


14 hari selepas Amaran 20 hari selepas Amaran Dicadang Berhenti
Kedua Kedua Sekolah
连续性 31 天无故缺席 间隔性无故缺席 60 天
31 hari berturut-turut 60 hari bukan berturut-
turut
3.7 学生若在考试期间请病假,须在考试后一周补考。无故缺席者将不予补考。
Murid yang memohon cuti sakit ketika ujian atau peperiksaan berlangsung, perlu
menduduki ujian atau peperiksaan gantian dalam tempoh seminggu. Murid yang
tidak hadir tanpa sebab yang munasabah tidak dibenarkan mendudukinya
semula.

4.0 访客规则 PERATURAN PELAWAT

4.1 访客若办理公事,需在守卫亭登记,获得批准后,到办公室处理,非得校长批准,
不得擅自进入课室。
Tetamu/Pelawat yang datang untuk urusan rasmi, perlu mendaftar di pondok
keselamatan. Selagi tidak mendapat kebenaran, tetamu/pelawat tidak
dibenarkan masuk ke bilik kelas.

4.2 家长/监护人/外人欲见学生,必须事先获得校方批准,然后在办公室等候。
Ibu bapa/penjaga/pelawat yang hendak berjumpa dengan murid, perlu
mendapat kebenaran daripada pihak sekolah dan kemudian menunggu di
pejabat.

4.3 家长/监护人若在上课时间带学生早退,需在守卫亭登记,获得批准后,到 办公室


办理早退手续,然后携带学生离开。
Ibu bapa/penjaga yang hendak membawa murid balik awal, perlu mendaftar di
pondok keselamatan dan kemudian mengurusnya.

4.4 家长/监护人/访客在获得校方邀请或允许才可以进入或逗留在课室内。
Ibu bapa/penjaga/pelawat yang mendapat jemputan atau kebenaran sahaja
boleh masuk dan ke dalam bilik darjah.

4.5 家长/监护人/访客必须衣着整齐,端庄。
Ibu bapa/penjaga /tetamu perlu berpakaian kemas dan sopan.

5.0 制服 PAKAIAN SERAGAM MURID

5.1 学生必须穿着整齐清洁的制服, 佩戴校徽及名牌。(如图)


Murid perlu memakai pakaian seragam yang kemas dan bersih, lengkap dengan
lencana sekolah dan tag nama. (seperti gambar rajah)
5.2 学生允许穿白色校鞋鞋或黑色校鞋及白色袜子或黑色袜子。
Murid perlu memakai kasut sekolah putih atau hitam dan stoking putih atau
hitam.
5.3 上体育课及课外活动时,学生可以穿着运动服上学,不必更换,除了周会。
Ketika Pendidikan Jasmani dan Kokurikulum dijalankan, murid boleh memakai
pakaian sukan sepanjang waktu persekolahan, kecuali perhimpunan sekolah.
5.4 凡出席学校特别活动或在课余时间回校,学生必须穿着指定的制服或衣着 整齐端
正(禁穿暴露衣着及拖鞋)。
Murid perlu memakai pakaian seragam yang ditentukan dan kemas semasa
menghadiri aktiviti /majlis rasmi sekolah. ( Dilarang memakai pakaian yang
menjolok mata dan selipar.)
5.5 学生不允许佩戴项链、长耳环、手镯、戒指等饰物;若佩戴平安饰物,须 戴在衣
领内. Murid tidak dibenarkan memakai barang-barang kemas seperti rantai,
anting-anting panjang, gelang tangan, cincin dan sebagainya.

6.0 发型及个人整洁 RAMBUT DAN KEKEMASAN

6.1 学生必须常常梳理头发,不可烫发、染发及剪奇形怪状的发型。
Murid perlu menjaga kekemasan dan kebersihan rambut. Mengeriting dan
mewarnakan rambut serta rambut berfesyen adalah tidak dibenarkan.
6.2 男生严禁蓄留长发。Murid lelaki tidak dibenarkan berambut panjang,
6.3 女生的留海不可盖过眉毛;若留长发者必须绑束整齐。 Panjang rambut murid
perempuan tidak boleh melebihi kening. Murid perempuan yang berambut
panjang mestilah diikat dengan kemas.
6.4 学生必须保持指甲的清洁,且须把指甲剪短,不可涂上指甲油或贴上饰物。 Murid
perlu menjaga kebersihan kuku. Kuku panjang dan cat kuku adalah dilarang.
7.0 学校用具 HARTA BENDA SEKOLAH

7.1 学生须爱护校园的花草树木及公共设施。 Murid perlu bertanggungjawab menjaga


tanaman dan harta benda sekolah.
7.2 学校用具一定要得到有关老师的允许,才能使用;使用完毕后,必须 放回原处。
Murid perlu mendapat kebenaran guru sebelum menggunakan harta benda
sekolah. Selepas digunakan perlu menyimpannya di tempat asal.
7.3 没有获得校方允许,不可擅自把学校用具带离校园。 Harta benda sekolah tidak
dibenarkan bawa keluar dari kawasan sekolah tanpa kebenaran daripada pihak
sekolah.
7.4 学校用具须好好保护,如有损坏或遗失,必须向校方报告,并作赔偿。 Murid
perlu menjaga dan menggunakan harta benda sekolah dengan cara yang betul.
Jika terdapat sebarang kerosakan atau kehilangan, murid perlu memaklumkan
pihak sekolah dan membuat bayaran ganti rugi.
7.5 校内的自来水、电灯、电风扇及冷气机等使用后,必须关上电源。 Paip air
hendaklah ditutup dan alat-alat elektrik mesti dipadam selepas digunakan.
7.6 学生若使用办公室电话,须获得校方允许。 Murid perlu mendapat kebenaran
sebelum menggunakan telefon sekolah.

8.0 学生物件 HARTA BENDA MURID

8.1 学生必须根据时间表准备及携带上课的课本、参考书、练习簿及文具。
Murid perlu menyedia dan membawa buku-buku teks, buku rujukan, buku latihan
dan alat tulis yang diperlukan ke sekolah mengikut jadual waktu sekolah.
8.2 学生必须自行保管自己的书本、钱财、以及私人用品。 Murid perlu menjaga dan
bertanggungjawab atas buku-buku, wang tunai dan harta benda sendiri.
8.3 学生必须得到老师的允许,才可携带自己的体育用具(球、拍、跳绳、棒等)。
Murid perlu mendapat kebenaran guru untuk membawa alat-alat sukan sendiri,
seperti bola, raket, tali lompat, bet dan sebagainya.
8.4 学生严禁携带玩具、禁书、赌具、电动玩具、流动电话等,违者将被没 收及记
过。 Murid dilarang membawa alat mainan, buku haram, peralatan berjudi,
mainan bermotor, telefon bimbit.
8.5 学生不允许携带及使用涂改液、手工刀、刀片、刻刀、小刀、打火机及火 柴等;
除了,在老师的允许和监督下使用。 Murid dilarang membawa dan menggunakan
cecair pemadam, pisau, pemetik api, mancis dan sebagainya, kecuali di bawah
jagaan guru.
8.6 学生若 拾获金钱或遗失的物件必须交到行政室, 待失主确认及领回。 Murid yang
menjumpai wang tunai atau barang kehilangan orang lain perlu dihantar ke
pejabat supaya dapat dikembalikan kepada pemiliknya.

9.0 课室规则 PERATURAN DALAM BILIK DARJAH


9.1 学生必须依照时间表上下课。上课铃声响后,学生马上回到课室。 Murid perlu
mematuhi Jadual waktu persekolahan. Selepas loceng berbunyi, murid perlu
masuk ke bilik darjah.
9.2 老师进出课室时,学生必须用华、国或英语喊口号,并起立敬礼,态度和 声音须
谦和有礼。 Ketika guru masuk ke bilik darjah, murid perlu berdiri dan memberi
salam.
9.3 遇有校长或官员进入课室时,学生必须起立请安。 Jika Guru Besar atau pegawai
masuk ke bilik darjah, murid perlu berdiri dan memberi salam.
9.4 学生上课时要专心听课,认真学习,准时完成功课。
Murid perlu menyempurnakan tugasan tepat pada masanya dengan
bersungguhsungguh.
9.5 学生发问或发言,须先举手。当老师询问时,须起立回答。 Murid yang ingin
mengajukan pertanyaan atau memyuarakan pendapat, perlu mengangkat
tangan sebelum bersuara. Murid perlu berdiri ketika menjawab pertanyaan guru
atau menyoal.
9.6 老师依据教学活动或学生需要安排座位,学生不可任意更换调动座位。
Guru boleh mengatur tempat duduk murid mengikut kesesuaian pengajaran dan
pembelajaran dalam kelas. Murid tidak dibenarkan menukar tempat duduk
sesuka hati.
9.7 上课时,学生不可随意吃食物,不可把任何食物或饮料摆放在桌上。
Murid tidak dibenarkan makan pada waktu P & P.
9.8 学生必须保持课室的清洁整齐。学生必须轮值认真勤快地打扫课室及清倒 垃圾。
Murid perlu menjaga kebersihan dan kekemasan bilik darjah. Setiap murid perlu
membersihkan bilik darjah menurut jadual bertugas.
9.9 学生必须爱惜课室的公物及设施,节省资源及能源。若发现任何损坏,即 刻向班
主任报告。 Murid perlu menghargai harta benda dan infrastruktur sekolah serta
mengamalkan sikap berjimat cermat ,terutamnya dari segi penggunaan sumber
tenaga.
9.10 上课时间,学生上厕所或执行特别任务或获得老师的允许离开课室,必须佩戴出
班证。Murid yang pergi ke tandas menjalankan tugas perlu mendapat
kebenaran daripada guru sebelum keluar dari kelas dan membawa “Pas
Kebenaran” .
9.11 学生集体离开课室,必须先在课室或走廊排队,在老师或班长的带领下有 秩序及
安静地走到目的地。严禁争先恐后、喧哗、推挤及大力踏步。 Murid-murid yang
meninggalkan kelas beramai-ramai perlu berbaris di luar kelas/ koridor,
kemudian dibimbing oleh guru atau ketua kelas.
9.12 放学后,学生必须清理课室,收拾个人物件,关好电制和门窗;然后在课 室外走
廊列队。 Selepas sekolah, murid perlu membersihkan bilik darjah, kemaskan
barang-barang peribadi, memadamkan alat-alat elektrik dan menutup pintu dan
tingkap, serta berbaris di luar bilik darjah/koridor
9.13 换节时段,学生不允许走出课室探头观望,学生须留在各自的坐位等待。
Semasa pertukaran waktu,murid tidak dibenarkan keluari luar bilik
darjah/koridor, murid perlu tunggu di tempat duduk masing-masing.
10.0 食堂规则 PERATURAN WAKTU MAKAN & KANTIN

10.1 学生在食堂购买东西必须排队。
Murid haruslah beratur semasa membeli makanan
10.2 用餐后须收拾餐具及桌面上的食物残渣,把垃圾丢进垃圾桶,保持食堂清洁。
Selepas makan,murid haruslah membersihkan meja hidang dan buang
sampah ke dalam tong sampah serta menjaga kebersihan kantin.
10.2 学生不可在食堂追逐嬉戏及大声喧哗。 Murid tidak dibenarkan berkejar-kejar
dan bising di kantin sekolah.
10.3 为了培养学生自立自律习惯,家长不可在用餐时间到课室内伺候及喂食。 Untuk
menganalkan murid berdisiplin, ibu bapa tidak dibenarkan menjaga anak makan
10.4 学生必须培养珍惜食物及不偏食的习惯;饭后必须养成洗手漱口的习惯, 并收拾
餐具桌椅。不允许将剩余的食物或食物渣滓扔进课室垃圾桶。 Murid mesti 、
memupuk tabiat menghargai makanan dan haruslah memupuk tabiat membasuh
tangan serta mencuci mulut selepas makan. Murid juga haruslah membersihkan
meja hidangan dan kerusi. Tidak dibenarkan membuang sisa makanan ke dalam
bakul sampah dalam kelas.
10.5 为了健康,学生不鼓励携带高糖分饮料。Untuk menjaga kesihatan, murid
tidak digalak membawa minuman yang gula tinggi.
10.6 学生严禁携带、购买及食用下列食物及饮品:
Murid dilarang membawa, membeli dan makan makanan seperti di bawah:
I 含高糖份、颜色素、调味素及二氧化碳的饮品(可乐、七喜等);
Minuman mempunyai gula yang tinggi, bahan pewarna, perisa sintetik dan
karbon dioksida (seperti kola, 7Up, dll);
II 零食及腌制食物(含颜色素、味精及防腐剂的低营养食品); Makanan snek
dan makanan jeruk (termasuk pigmen warna, monosodium glutamat dan
pengawet, makanan kurang berkhasiat;
III 高脂肪及盐份的食物(香肠、炸肉、油条等); Makanan dan minuman
yang mengandungi remak dan garam yang berlebihan. (seperti sosej dll );
IV 香口胶、糖果、雪糕、冰条等。 Gula-gula getah, gula-gula, ais krim, bar ais dll.

11.0 安全规则 PERATURAN KESELAMATAN

11.1 学生必须在老师的指导及监护下进行游戏及体育活动,注意自己及他人的 安全,


不可攀爬篮球架、楼梯和树木。 Murid mestilah di bawah bimbingan dan jagaan
guru menjalankan aktiviti semasa permainan dan aktiviti sukan. Murid haruslah
menjaga keselamatan diri dan murid lain.
11.2 学生不允许在课室、厕所、食堂、走廊、楼梯及停车坪奔跑追逐。 Murid tidak
dibenarkan berlari di dalam kelas, tandas, kantin, koridor, tangga dan tempat
parking kereta.
11.3 放学前,课室里的电灯,风扇,门及窗户必须关掉,然后 学生必须收拾好在走廊
排队,各班在老师的带领下有秩序地排队到候车处。Sebelum balik, lampu kelas,
kipas, pintu dan tingkap mesti ditutup. Murid mesti beratur di luar koridor.
Selepas loceng kedua berbunyi, murid beredar ke tempat kawasan menunggu
dengan berdisiplin.
11.4.学生安静及有秩序地排队到指定的地点列队,严禁在校园嬉戏奔跑及喧哗胡闹。
Murid haruslah beratur pergi ke tempat yang ditetapkan dengan senyap dan
berdisplin, murid dilarang berlari dan membuat bising.
11.5 学生在上私家车时必须小心,应该礼让及快当,不可争先恐后或 互相推拉。
Murid haruslah berhati-hati semasa menaiki kereta.
11.6 家长/监护人禁止在上课时间擅自进入学校范围。请在校门外等候及接 送 贵子
弟。 Ibu bapa atau penjaga dilarang masuk ke kelas. Anda dibenarkan
menunggu di luar sekolah.

12.0 华玲育智学校 紧急 火警 疏散规则 PERATURAN KECEMASAN


KEBAKARAN SJKC YEOK CHEE

1. 当紧急火警讯号既是不规则的铃声。

2. 当紧急火警讯号响起,有关授课老师应立刻停止授课,马上指示学生疏散。
(根据紧急疏散图)

3. 教师本身不可慌张及害怕,须从容及镇定地带领学生离开。

4. 学生必须听从老师的指示,进行疏散。

4. 学生不必携带书包,空手而出,一切能影响逃命速度的举动都要停止。
紧记逃命要紧,一切以学生的安全为首。

5. 全体师生须迅速及有秩序地到指定地点集合。集合后,有关老师须马上点算人数。
如有不足,须马上采取适当地行动。

13 专用课室规则(电脑室、科学室、生活技能室、音乐室 等 )
PERATURAN KEGUNAAN BILIK KHAS

13.1 使用专用课室时,必须严守所有的安全规则。 Mematuhi peraturan keselamatan


semasa berada di bilik khas.
13.2 未经老师同意, 不要擅自进入任何专用课室。 Murid tidak dibenarkan masuk ke
bilik khas tanpa kebenaran guru.
13.3 未经老师同意, 学生不得携带任何材料或器具离开。 Murid tidak dibenarkan
membawa barang-barang keluar dari bilik khas tanpa kebenaran guru.
13.4 确保专用课室干净整洁。 Sentiasa jaga kebersihan bilik khas.
13.5 所有设备必须在使用后放回其原本位置。 Pastikan semua barang berada di
tempat asal selepas diguna.
13.6 报告所有损害的记录。 Laporkan segala kerosakan kepada guru.
13.7 不要在专用课室里饮食。 Dilarang makan dan minum di dalam bilik khas.
13.8 离开课室前,确保水喉、电灯、电风扇、冷气机及门窗电制关上。 Pastikan
semua paip air ditutup dan semua alat elektrik dipadamkan sebelum
meninggalkan bilik.

14 课外活动实施准则 Pelaksanaan Aktiviti Kokurikulum


14.1 宗旨 Tujuan 训练学生养成负责任,守纪律,自立的精神,同时也发掘学生潜
质。 从参与的活动中,学生能够学得一技之长和发挥均衡的自我。 Melatih murid
supaya bertanggungjawab, berdisiplin, berdikari di samping mencungkil bakat
murid. Murid dapat mempelajari sesuatu kemahiran dan memperkembangkan
sahsiah yang seimbang daripada aktiviti yang disertai.
14.2 课外活动的组别 Pengelasan aktiviti kokurikulum
1 制服团体组 Unit Beruniform
2.学会与学艺组 Persatuan dan Kelab
3.体育与游戏组 Sukan dan Permainan
14.3 课外活动评分制度 Sistem penilaian aktiviti kokurikulum 评分法是根据学生的出
席率、职位、参与及成就,给予学员评等级 A、B 和 C。 Markah diberi
berdasarkan aspek-aspek kehadiran, jawatan yang disandang, penglibatan
dan pencapaian murid dengan gred A, B, dan C. 13.4 课外活动的参与
Penglibatan aktiviti kokurikulum
14.4. 全体就读于第四学年至第六学年的学生都必须参与三个组别的课外 活动。
Semua murid Tahun 4 hingga Tahun 6 diwajibkan menyertai ketiga-tiga jenis
aktiviti. 1
14.5 学生正式参与学会后,不可半途退出或要求转到其他学会。
Selepas membuat pemilihan, murid tidak dibenarkan membuat pertukaran ke
persatuan / kelab yang lain.
14.6 学生不得私自缺席,惟请假须先通知负责学会的导师。 Murid perlu memohon
cuti daripada guru penasihat jika tidak dapat menghadiri aktiviti kokurikulum.

14.7 学生必须依时出席活动,不可迟到或早退。 Murid wajib menghadiri aktiviti


kokurikulum mengikut jadual yang ditetapi tanpa kelewatan atau meminta untuk
balik awal.
14.8 学生在进行课外活动时必须穿上制服团体服装/学会衬衫/学校运动衣、黑色/深蓝
色裤子、校鞋,并齐备上课用具。 Murid mesti memakai pakaian unit beruniform
/ kemeja-T persatuan & kelab/ kemeja-T sukan sekolah dengan seluar hitam /
biru tua dan kasut sekolah serta peralatan yang diperlukan semasa aktiviti
kokurikulum.
14.9 一却活动必须在导师监督及指导下进行。活动进行时,全体学生必 须 严守纪律
及重视安全设施。 Semua aktiviti perlu dibimbing olej guru penasihat. Semasa
aktiviti dijalankan, semua murid mesti berdisiplin dan keselamatan ahli mesti
diutamakan.
14.10 活动后,请在离开前把场地清理干净,排好用具,并确定所有的 电灯、风扇、
电器、窗及门都关妥。 Selepas aktiviti, pastikan peralatan dikemaskan dan
tempat dibersihkan. Lampu, kipas dan alat elektrik yang lain dipadamkan,
tutup tingkap dan pintu ditutup sebelum meninggalkan tempat tersebut.
14.11 学生须保管好自己的财物,如有遗失,校方一概不负责。 Murid mesti menjaga
peralatan/harta benda sendiri dengan baik. Pihak sekolah tidak akan
bertanggungjawab ke atas segala kehilangan peralatan/harta benda tersebut.
14.12 只有呈交家长/监护人同意书的学生才能参加校外活动。 Hanya murid yang
telah mendapat kebenaran daripada ibu bapa / penjaga dengan penyerahan
surat kebenaran sahaja dibenarkan untuk menyertai aktiviti di luar sekolah.

15.0 违 规 事 项 Perbuatan yang dianggap kesalahan(Surat Pekeling


Ikhtisas Bil.7/2003)

You might also like