You are on page 1of 2

mysint100 mysint100

1/2012
stefanoserafini.com
beyond your imagination

SISMA S.p.A.
via Piemonte, 4 Z.I.
36015 Schio (VI) Italy
tel.(+39) 0445 595511
fax (+39) 0445 595595
info@sisma.com
www.sisma.com
mysint100 creativity without boundaries
SISMA has reached a milestone with its innovation in the jewellery
sector, changing the traditional production techniques and overcoming
the limitations of lost-wax casting.
Half a century of experience combined with precious sector specific PROJECT
DESTINATION
know-how has produced MYSINT 100, an innovative machine for
3D
selective laser melting of metal powders designed for goldsmiths. modeLING

MYSINT 100 associates production speed with maximum precision, MY SINT 100

simplifying the jewellery creating process and optimizing production.

creatività senza confini The process. The advantages. Innovation.


SISMA pone una nuova pietra miliare nel panorama delle innovazioni per la gioielleria, When a 3D .STL file of the jewellery MYSINT 100 opens out new horizons For SISMA innovation means the
rivoluzionandone le tecniche produttive tradizionali e superando i limiti della microfusione. model is inserted into the system, for the jewellery sector, allowing the freedom of inventiveness and the
Dall’unione di mezzo secolo di esperienza con il prezioso know-how acquisito nel settore, this starts selective laser melting creation of prototype and series broadening of the horizons of design.
nasce oggi MYSINT 100, l’innovativa macchina per fusione selettiva laser di polveri
metalliche concepita a misura delle esigenze delle aziende orafe. of precious and non precious metal productions. MYSINT 100 dispenses MYSINT 100 removes all technical
MYSINT 100 coniuga la velocità di esecuzione alla massima precisione del risultato, powders such as: with geographical limitations and and aesthetic barriers involved in
semplificando l’intero ciclo di creazione del gioiello e ottimizzando cosi la produzione. gold, silver, bronze, cobalt-chrome, restrictions of time, furthermore the traditional goldsmiths process
platinum, palladium, titanium, steel, etc. drastically reduces the management in favour of new lighter, and more
This is the start of a process which costs solving quantity issues and any creative forms. MYSINT 100 is a true Respect for the environment.
avoids all the extended and laborious obstacle of the personalisation. stimulus for the creation of unpre- Another advantage is that MYSINT 100
traditional phases, with direct creation The possibility of creating pre-series cedented models, from the simplest is eco-friendly, demonstrating SISMA’s
of the finished piece of jewellery. allows testing of the increasingly to the most complex, being all the sensitivity to ecological matters.
demanding and dynamic market. result of highly technical maneu- Using technology which minimises its
Il processo. vers and sophisticated mechanisms. impact on the environment, MYSINT
L’inserimento nel sistema di un file 3D del I vantaggi. 100 considerably reduces energy
gioiello in formato standard .STL, dà il via MYSINT 100 apre un nuovo scenario per il L’innovazione. consumption and pollution with the
al procedi­mento di fusione selettiva laser mondo della gioielleria, dando la possibilità Innovare per SISMA significa anche promuove-
della polvere di metalli preziosi e non, quali: di realizzare sia prototipi che produzione di elimination of the different phases
re la libertà dell’ingegno e allar­gare gli orizzonti
oro, argento, bronzo, cromo-cobalto, platino, serie, abbattendo i limi­ti geografici e di tempo, del design. Con MYSINT 100 si abbattono le required in handcraft processing which
palladio, titanio, acciaio, ecc. contraendo drasticamente quei costi di ge- use rubber, waxes and melting.
barriere tecniche ed estetiche impli­cite nel
E’ l’inizio di un processo che elude tutti i lunghi stione che rappresentavano prima vincoli alla processo orafo tradizionale a favore di nuove
e laboriosi passaggi tradizionali, creando quantità ed ostacoli alla personalizzazione. Il rispetto dell’ambiente.
forme, che parlano il linguaggio della legge-
direttamente l’oggetto finito. Grazie alla possibilità di realizzare pre-serie Un ulteriore vantaggio deriva dalla natura
rezza e della creatività.
si ha l’opportunità di testare il mercato MYSINT 100 diventa stimolo per modelli inediti, eco-friendly di MYSINT 100, che esprime la
All machine functions are oramai sempre più esigente e dinamico. dai più semplici ai più complessi, frutto di ricer- sensibilità di SISMA alle tematiche ecologiche.
controlled by a touch screen. cati accorgimenti tecnici e cinematici. Dotata di una tecnologia in grado di minimiz-
Lo schermo touch screen consente il completo zare l’impatto ambientale, MYSINT 100 ri­duce
controllo di tutte le funzioni della macchina. notevolmente il consumo di ener­gia e l’effetto
inquinante grazie all’eliminazione delle diver-
se fasi implicite alla lavorazione artigiana­le
che richiedono l’uso di gomme, cere e pro-
cessi di fusione.

You might also like