Professional Documents
Culture Documents
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide
Bremen-IG-toc.fm Page 3 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
EN English 4
DE Deutsch 28
FR Français 52
NL Nederlands 76
IT Italiano 100
ES Español 124
PT Português 148
IG_EN.book Page 4 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
What’s in the box
a TomTom LINK 300
What’s in the
box
b Power cable
c Plastic seal
f Cleaning tissue
4 5
g Holder
4
IG_EN.book Page 5 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Before the Installation
Congratulations What you need for the installation
Before the In-
stallation
You have chosen TomTom LINK 300, a Before starting the installation of your
Connected Navigation solution from TomTom TomTom LINK 300, read the safety notices and
WORK. Connected Navigation enables you to warnings carefully and make sure you have
always stay connected to your people on the the following things:
road in a smart and easy way.
• The TomTom WEBFLEET Contract
TomTom LINK 300 is a GPS receiver and GSM/ Confirmation letter including the
GPRS module in one unit, always providing Activation Code and the SIM Card.
the vehicle’s current position. When used with
a TomTom navigation device, you will be able • All parts mentioned in the chapter What’s
to easily handle orders, as well as text and in the box on page 4 and two 2 A / fast
status messages. blow fuses (not included in the box).
5
IG_EN.book Page 6 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Safety first
Important safety notices and warnings • Caution - damage to the chassis
Safety
first
6
IG_EN.book Page 7 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Safety first
• Caution - danger of explosion
7
IG_EN.book Page 8 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Find the right Place
First you need to find the right place to install Hidden installation
Find the
right
Place
8
IG_EN.book Page 9 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Find the right Place
9
IG_EN.book Page 10 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Connection overview
Connec-
tion
overview
10
IG_EN.book Page 11 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Insert the SIM Card
For the transmission process
Insert the SIM
Card
11
IG_EN.book Page 12 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Connecting to power
Connect TomTom LINK 300 to the vehicle
Connecting to
power
12
IG_EN.book Page 13 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Testing operation
Power/Ignition test GPRS / GPS reception test
Testing opera-
tion
Before testing the connection to power and to For this test, you may need to move the
ignition make sure you have carried out the vehicle to a location with a clear view of the
steps described in the previous chapters. sky, to make sure that you have adequate GPS
and GPRS reception.
1. Please check all connections to TomTom
LINK 300 (wires, fuses etc.). For this test put the TomTom LINK 300 into the
place where you want to affix it (please see
2. Check that the SIM card is inserted Mounting TomTom LINK 300 on page 14).
correctly.
1. Turn on the ignition.
3. Turn on the ignition. The LED must be on
with occasional (100ms) periods off. 2. Monitor the LED. It must be on with
occasional (100ms) periods off.
4. Turn off the ignition - the LED must now be
off with occasional (100ms) periods on. 3. Please wait until the LED stops flashing.
If the LED does not perform accordingly see If the LED keeps flashing longer than 10 min see
Diagnostics on page 22. Diagnostics on page 22.
13
IG_EN.book Page 14 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Mounting TomTom LINK 300
TomTom LINK 300 comes with an integrated
Mounting
TomTom LINK
300
14
IG_EN.book Page 15 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Mounting TomTom LINK 300
1. Choose a flat surface for accurate
positioning of the unit.
15
IG_EN.book Page 16 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Connecting to GO 7000 and WEBFLEET
Connect your TomTom GO device to your
Connecting to
GO 7000 and
WEBFLEET
16
IG_EN.book Page 17 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Connecting to GO 7000 and WEBFLEET
6. Enter the Activation Code, which you find
in your WEBFLEET contract confirmation.
17
IG_EN.book Page 18 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Closing the TomTom LINK 300
After you have successfully tested the
Closing the
TomTom LINK
300
18
IG_EN.book Page 19 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Alternative Mounting
Using the holder
Alternative
Mounting
19
IG_EN.book Page 20 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Alternative Mounting
Mounting external GPS antenna
Important!
If you install the TomTom LINK 300 in a place • Only use the GPS antenna from TomTom
where it is not visible, so that it does not have WORK, else GPS performance will be bad
a clear view of the sky, you need to use the or not work at all.
TomTom WORK external GPS antenna • Tinted metallised windscreens or those
accessory (part number 9L09.001) which with integrated filament heating may
comes with an integrated magnet and an prevent good GPS reception. In this case,
adhesive pad. The TomTom WORK external place the GPS antenna in the rear window
GPS antenna is not part of the standard or on the outside of the vehicle.
TomTom LINK 300 product package. • The magnet of the antenna will remain
attached to the outside of the car at speeds
of up to 180 km/h.
• Install the GPS antenna in a place where it
has a clear view of the sky and is
unobstructed by metal objects.
• The GPS antenna must be placed with the
adhesive pad on an oil free, dry and clean
surface.
• Extreme temperature changes / differences
can affect the adhesive property of the pad.
• To grant GSM/GPRS reception choose a
place where the top side of the TomTom
LINK 300 is unobstructed by metal objects.
20
IG_EN.book Page 21 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Alternative Mounting
1. Remove the rubber cap from the GPS
antenna connector.
21
IG_EN.book Page 22 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Diagnostics
Monitoring operation
Diagnostics
Monitor the operation of TomTom LINK 300 according to the table below.
LED mode
OFF Unit is in Standby mode
1sec on, 100ms off, 100ms on, Waiting for GPRS
100ms off
1sec on, 100ms off Waiting for GPS
ON Normal operation (GPS and GPRS are available)
4sec off, 100ms on Ignition is off (unit is not yet in Standby mode)
Rapidly flashing: 500ms on, System error (see Reset TomTom LINK 300 on
500ms off page 24)
Troubleshooting
Find solutions for malfunctions with the help of the LED and the table below.
LED is active when ignition is PWR+ wire is connected to ignition and the IGN wire
turned on and is off when ignition is connected to power (see Connecting to power on
is turned off page 12)
LED is off when ignition is either Unit is not connected to the power supply (see
turned on or off Connecting to power on page 12)
LED is neither constantly off nor off IGN wire and the PWR+ wire are both connected to
with occasional periods (100ms) on power. (see Connecting to power on page 12)
when ignition is turned off
LED shows that the device is SIM Card may not be inserted correctly (see Insert
waiting for GPRS for longer than 10 the SIM Card on page 11)
minutes after turning on the
ignition GSM reception may be obstructed by metal objects
(see Mounting TomTom LINK 300 on page 14)
22
IG_EN.book Page 23 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Diagnostics
LED is 1sec on, 100ms off for GPS reception may be obstructed, check whether you
longer than 10 minutes after have clear view of the sky
turning on the ignition
GPS antenna might not be connected properly (in
case of a hidden installation), check the connection to
the external GPS antenna and its position. It must be
the original TomTom WORK GPS antenna. (see
Alternative Mounting on page 19)
Support
If you cannot find the answer to your question with the help of the tables above please contact
the TomTom WORK support team via the support form on our website
www.tomtomwork.com/support.
23
IG_EN.book Page 24 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Reset TomTom LINK 300
If the TomTom LINK 300 does not operate
Reset TomTom
LINK 300
24
IG_EN.book Page 25 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Technical data
25
IG_EN.book Page 26 Monday, May 11, 2009 10:30 AM
EN
Directives
CE-Declaration of Conformity Legal Information
Direc-
tives
WEEE Directive
Exposure limits
26
Bremen-IG-toc.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide
IG_DE.book Page 28 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Lieferumfang
a TomTom LINK 300
Lieferumfang
1 A Service/Update-Anschluss
DE
B Auswurfknopf für SIM-Kartenhalter
C SIM-Kartenhalter
D Spannungsversorgungsanschluss
E GPS-Antennenbuchse (SMB) zur
optionalen Verwendung einer externen
GPS-Antenne
F G H I F LED
G Reset-Taste
H Oberseite
I Unterseite
b Stromkabel
c Kunststoffsiegel
A B C D E
d Zwei Klebestreifen (transparent, zur
2 3 Befestigung an der Windschutzscheibe)
g Halterung
28
IG_DE.book Page 29 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Sie haben sich mit dem TomTom LINK 300 für Bevor Sie mit der Installation Ihres TomTom
DE
eine Connected Navigation-Lösung von LINK 300 beginnen, lesen Sie sich die
TomTom WORK entschieden. Mit Connected Sicherheits- und Warnhinweise bitte
Navigation sind Sie auf intelligente und aufmerksam durch und stellen Sie sicher, dass
bequeme Art und Weise stets in Verbindung Sie folgendes zur Hand haben:
mit Ihren Mitarbeitern auf der Straße.
• Die TomTom WEBFLEET
TomTom LINK 300 ist ein GPS-Empfänger und Vertragsbestätigung mit dem
GSM/GPRS-Modul in einem Gerät, das stets Aktivierungscode und der SIM-Karte
die aktuelle Position des Fahrzeugs meldet.
Bei Verwendung mit einem TomTom- • Alle Teile aus dem Abschnitt Lieferumfang
Navigationsgerät lassen sich Aufträge sowie on page 28 und zwei 2 A / flink
Text- und Statusmeldungen leicht verwalten. Sicherungen (nicht im Lieferumfang
enthalten)
• Ein TomTom-Navigationsgerät
kompatibel mit TomTom LINK 300 (siehe
Broschüre)
29
IG_DE.book Page 30 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
DE beeinträchtigt wird.
Wichtig: Bitte lesen Sie die folgenden • Achtung - Gefahr von Karosserieschäden
Sicherheitsbestimmungen sorgfältig.
Achten Sie darauf, keine Löcher in
tragende oder sicherheitsrelevante Teile
TomTom WORK übernimmt keine Haftung für der Karosserie zu bohren! Es kann nicht
Schäden, die durch Misachtung der sichergestellt werden, dass diese nach
Sicherheitsbestimmungen entstehen. einer Modifikation weiterhin korrekt
funktionieren werden.
Dieses Dokument ist Bestandteil des Produkts.
Bewahren Sie es deshalb an einem sicheren • Achtung - Brandgefahr
Ort auf. Wenn Sie das Gerät an einen neuen
Benutzer weitergeben, geben Sie bitte auch Achten Sie darauf, keine verdeckten
dieses Handbuch an ihn weiter. Kabelbäume, Kraftstoffleitungen oder
ähnliche Komponenten anzubohren!
• Wichtiger Hinweis - Eine unsachgemäße Dadurch kann Feuer entstehen.
Installation kann zu Schäden führen
• Achtung - Die Verwendung dieses
Die Installation und Inbetriebnahme des Produkts ist in manchen Bereichen
Gerätes darf ausschließlich durch eingeschränkt
autorisiertes Personal erfolgen, z. B. durch
ein zugelassenes Rundfunkfachgeschäft Das GSM-Modul des TomTom LINK 300
oder eine Fachwerkstatt für kann bei elektrischen Geräten - z. B.
Automobilelektronik! Halten Sie die Herzschrittmachern, Hörgeräten,
Qualitätsrichtlinien des medizinischen Geräten für die
Automobilgewerbes ein. Intensivversorgung und Ausrüstungen für
die Luftfahrt - Störungen verursachen. Die
• Achtung - Verletzungsgefahr bei Unfällen bei diesen Geräten verursachten
Störungen können die Gesundheit oder
Installieren Sie das Gerät oder dessen
das Leben der Nutzer gefährden.
Zubehörteile nicht im Entfaltungsbereich
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Airbags oder im Kopf- oder
von nicht abgeschirmten elektrischen
Kniebereich. Wählen Sie den
Geräten oder in Umgebungen, in denen der
Installationsort so aus, dass das Ablesen
Betrieb von Mobiltelefonen verboten ist,
von Anzeigegeräten, die Funktion von
z. B. in Krankenhäusern und Flugzeugen!
Sicherheitsausrüstungen und die
30
IG_DE.book Page 31 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
31
IG_DE.book Page 32 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Wenn Sie keine externe GPS-Antenne Bei der Wahl des Einbauorts müssen Sie
verwenden wollen und die Box immer sicherstellen, dass die Oberseite der Box nicht
zugriffsbereit haben möchten, befestigen Sie durch Metallobjekte abgeschirmt wird. Sie
sie einfach am Armaturenbrett oder an der brauchen ebenfalls eine externe GPS-Antenne
Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs. (siehe (siehe Alternativer Einbau auf Seite 43).
Einbau des TomTom LINK 300 auf Seite 38) Verwenden Sie bitte ausschließlich die
externe GPS-Antenne von TomTom WORK.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug oft über einen längeren Dieses zusätzliche Zubehörteil ist nicht im
Zeitraum in der Sonne und/oder in einer Lieferumfang enthalten.
Umgebung mit hoher Außenemperatur ohne
Klimatisierung parken, kann dies den Betrieb
des Geräts beeinträchtigen. In solchen Fällen
empfiehlt TomTom WORK einen versteckten
Einbau.
32
IG_DE.book Page 33 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
DE
33
IG_DE.book Page 34 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Anschlussübersicht
An-
schlussü
bersicht
DE
34
IG_DE.book Page 35 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
35
IG_DE.book Page 36 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
36
IG_DE.book Page 37 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Funktionsprüfung
Stromversorgungs-/Zündungstest Prüfung GPRS/GPS-Empfang
Funktionsprü-
fung
Bevor Sie die Anschlüsse an Für diese Prüfung müssen Sie das Fahrzeug
DE
Stromversorgung und Zündung prüfen, unter Umständen an einen Ort mit freier Sicht
vergewissern Sie sich bitte, dass Sie die in den zum Himmel fahren, um einen einwandfreien
vorhergehenden Abschnitten beschriebenen GPS- und GSM-Empfang zu gewährleisten.
Schritte durchgeführt haben.
Platzieren Sie für diese Prüfung den TomTom
1. Bitte prüfen Sie alle Anschlüsse des LINK 300 an der Stelle, an der er installiert
TomTom LINK 300 (Kabel, Sicherungen werden soll (siehe dazu Einbau des TomTom
usw.). LINK 300 auf Seite 38).
2. Prüfen Sie den korrekten Sitz der SIM- 1. Schalten Sie die Zündung ein.
Karte.
2. Kontrollieren Sie die LED-Leuchte. Sie
3. Schalten Sie die Zündung ein. Die LED- leuchtet nun und erlischt gelegentlich (100
Leuchte leuchtet mit gelegentlichem ms).
erlöschen (100 ms).
3. Warten Sie bis die LED aufhört zu blinken.
4. Schalten Sie die Zündung aus. Die LED-
Leuchte ist jetzt aus und blinkt gelegentlich Falls die LED länger als 10 Min. blinkt, siehe
auf (100 ms). Fehlerdiagnose auf Seite 46.
37
IG_DE.book Page 38 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
38
IG_DE.book Page 39 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
39
IG_DE.book Page 40 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
40
IG_DE.book Page 41 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
41
IG_DE.book Page 42 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
42
IG_DE.book Page 43 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Alternativer Einbau
Mit Gerätehalterung
Alternativer
Einbau
43
IG_DE.book Page 44 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Alternativer Einbau
Installation der externen GPS-Antenne
Wichtiger Hinweis:!
DE Wenn der TomTom LINK 300 an einem • Verwenden Sie nur die GPS-Antenne von
verdeckten Ort ohne freie Sicht zum Himmel TomTom WORK, da andernfalls kein
eingebaut wird, muss die externe GPS- einwandfreier GPS-Empfang garantiert
Antenne von TomTom WORK (Zubehör, werden kann.
Artikelnummer 9L09.001) installiert werden. • Durch Metallschichtbedampfung getönte
Die Antenne ist magnetisch und wird oder mit Heizfäden versehene
zusätzlich mit Klebestreifen geliefert. Die Windschutzscheiben können den GPS-
externe GPS-Antenne für den TomTom WORK Empfang beeinträchtigen. Bringen Sie die
gehört nicht zum regulären Lieferumfang des GPS-Antenne in diesem Fall am
TomTom LINK 300 Standard-Produktpakets. Rückfenster oder an der Außenseite des
Fahrzeugs an.
• Der Magnet der GPS-Antenne sorgt für
sicheren Halt bis zu einer Geschwindigkeit
von 180 km/h.
• Installieren Sie die GPS-Antenne so, dass
sie nicht durch Metallobjekte abgeschirmt
wird und eine freie Sicht zum Himmel
gewährleistet ist.
• Befestigen Sie die GPS-Antenne mit dem
Klebepad auf einer fettfreien, trockenen
und sauberen Oberfläche.
• Extreme Temperaturschwankungen und -
unterschiede können die
Hafteigenschaften des Klebestreifens
beeinträchtigen.
• Um einen guten GSM-/GPRS-Empfang zu
garantieren, bauen Sie den TomTom LINK
300 so ein, dass die Oberseite des Geräts
nicht von Metallobjekten abgeschirmt wird.
44
IG_DE.book Page 45 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Alternativer Einbau
1. Nehmen Sie die Gummikappe vom GPS-
Antennenstecker ab. DE
2. Stecken Sie den GPS-Antennenstecker in
die GPS-Antennenbuchse am TomTom
LINK 300. OIL
45
IG_DE.book Page 46 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Fehlerdiagnose
Überwachung des Betriebs
Fehlerdiagnose
DE Kontrollieren Sie den Betrieb des TomTom LINK 300 anhand der untenstehenden Tabelle.
LED-Modus
AUS Gerät im Standby-Modus
1 Sek. an, 100 ms aus, 100 ms an, Auf GPRS warten
100 ms aus
1 Sek. an, 100 ms aus Auf GPS warten
Leuchtet (dauerhaft an) Normalbetrieb (GPS und GPRS sind verfügbar)
4 Sek. aus, 100 ms an Zündung ist aus (Gerät ist noch nicht im Standby-
Modus)
Schnelles Blinken: 500 ms an, 500 Systemfehler (siehe Zurücksetzen des TomTom LINK
ms aus 300 auf Seite 48)
Fehlersuche
Finden Sie Lösungen für Störungen anhand der LED-Leuchte und der untenstehenden Tabelle.
LED ist aktiv, wenn die Zündung Das PWR+-Kabel ist mit der Zündung und das IGN-
eingeschaltet ist. LED ist aus, wenn Kabel mit der Stromversorgung verbunden (siehe
die Zündung abgeschaltet ist. Anschluss an die Stromversorgung auf Seite 36)
LED ist aus bei an- und Gerät ist nicht an Stromversorgung angeschlossen
ausgeschalteter Zündung (siehe Anschluss an die Stromversorgung auf
Seite 36)
LED ist weder aus noch blinkt sie IGN-Draht und PWR+-Kabel sind miteinander
gelegentlich auf (100ms), wenn die verbunden. (siehe Anschluss an die
Zündung abgeschaltet wird Stromversorgung auf Seite 36)
46
IG_DE.book Page 47 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Fehlerdiagnose
LED signalisiert für länger als 10 Die SIM-Karte ist möglicherweise nicht korrekt
Minuten nachdem Einschalten der eingesetzt (siehe Einsetzen der SIM-Karte auf DE
Zündung, dass das Gerät auf GPRS Seite 35)
wartet
GSM-Empfang durch Metallobjekte abgeschirmt
(siehe Einbau des TomTom LINK 300 auf Seite 38)
LED blinkt (1 Sek. an, 100 ms aus) GPS-Empfang möglicherweise abgeschirmt,
länger als 10 Minuten, nachdem überprüfen Sie, ob eine freie Sicht zum Himmel
die Zündung abgeschaltet wurde besteht
Support
Falls Sie Ihr Problem nicht mit Hilfe der obenstehenden Tabellen lösen können, wenden Sie sich
bitte an das TomTom WORK Supportteam. Benutzen Sie dazu das Supportformular auf unserer
Website www.tomtomwork.com/support.
47
IG_DE.book Page 48 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
48
IG_DE.book Page 49 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Technische Daten
Abmessungen Gehäuse: 85 x 67 x 24 mm / Halterung: 55 x 66 x 30 mm
Technische Da-
ten
49
IG_DE.book Page 50 Monday, May 11, 2009 10:41 AM
Richtlinien
CE-Konformitätserklärung Rechtliche Hinweise
Richtlini-
en
Belastungsgrenzen
50
Bremen-IG-toc.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide
IG_FR.book Page 52 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Contenu du coffret
a TomTom LINK 300
Contenu du
coffret
b Câble d'alimentation
A B C D E
c Cache en plastique
2 3
d Deux bandes adhésives (transparentes,
pour la fixation au pare-brise)
f Lingette nettoyante
6 7 g Support
52
IG_FR.book Page 53 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Avant l'installation
Félicitations Eléments nécessaires à l'installation
Avant l'installa-
tion
Vous avez choisi TomTom LINK 300, une Avant de commencer l'installation de votre
solution de Navigation connectée de TomTom TomTom LINK 300, lisez attentivement les
WORK. La navigation connectée vous permet instructions de sécurité et les avertissements,
de toujours rester en contact avec vos et assurez-vous de disposer des éléments
collaborateurs sur la route, et ce de manière suivants :
simple et ingénieuse.
• Le courrier de Confirmation du Contrat de FR
Le TomTom LINK 300 regroupe un récepteur TomTom WEBFLEET contenant le code
GPS et un module GSM/GPRS dans une d'activation et la carte SIM.
même unité qui vous donne à tout moment la
position actuelle du véhicule. Quand vous • Tous les éléments mentionnés dans le
l'utilisez avec un appareil de navigation chapitre Contenu du coffret page 52 et
TomTom, vous êtes en mesure de traiter deux fusibles rapide 2 A (non inclus dans
aisément vos commandes et vos messages la boîte).
texte et d'état.
• Un endroit bénéficiant d'une vue dégagée
sur le ciel où vous pouvez installer votre
véhicule afin de vérifier la réception GPS.
53
IG_FR.book Page 54 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
La sécurité d'abord
Conseils de sécurité et avertissements im- • Attention : dommages au châssis
La sécu-
rité
d'abord
portants
Assurez-vous de ne pas percer dans des
parties de châssis ayant des fonctions
Important : lisez attentivement les structurelles ou sécuritaires. Vous ne
instructions de sécurité suivantes pouvez jamais être sûr qu'ils
fonctionneront normalement après
modification.
FR TomTom WORK décline toute responsabilité
pour les dommages résultant du non-respect • Attention : risque d'incendie
des instructions de sécurité.
Assurez-vous de ne pas percer dans les
Ce document fait partie du produit. Conservez- faisceaux de fils couverts, les conduits
le en lieu sûr. Si vous cédez l'unité à un nouvel d'essence ou d'autres composants
utilisateur, assurez-vous de lui transmettre similaires. Ceci pourrait causer un incendie.
également le présent document.
• Attention : l'utilisation de ce produit est
• Important : dommages causés par une réglementée dans certaines zones
installation inadéquate
Le module GSM du TomTom LINK 300 peut
L'installation et la mise en service de l'unité interférer avec des équipements
doivent être effectuées uniquement par un électriques comme des stimulateurs
personnel qualifié, comme un revendeur cardiaques, des appareils auditifs, des
radio agréé ou un atelier d'électronique appareils de soins intensifs et des
automobile. Tenez compte des normes de équipements d'aviation. L'interférence avec
qualité de l'industrie automobile. ces appareils peut mettre en danger la
santé ou la vie des utilisateurs. Veuillez
• Attention : risque de blessures en cas
éviter d'utiliser votre TomTom LINK à
d'accidents
proximité des unités électriques non
N'installez pas l'unité ou ses accessoires protégées ou dans les zones où les
dans la zone de gonflage des airbags ou téléphones portables sont interdits comme
dans la zone d'impact de la tête et des les hôpitaux et les avions. Éteignez l'unité
genoux. Cherchez soigneusement un lieu s'il existe un risque d'interférence avec de
d'installation sans interférence avec des tels équipements.
écrans, des équipements de sécurité et de
commande.
54
IG_FR.book Page 55 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
La sécurité d'abord
• Attention : risque d'explosion • Attention : risque d'accidents
55
IG_FR.book Page 56 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
56
IG_FR.book Page 57 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
FR
57
IG_FR.book Page 58 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Schéma de connexion
Schéma
de con-
nexion
FR
58
IG_FR.book Page 59 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
59
IG_FR.book Page 60 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Raccordement à l'alimentation
Raccorder le TomTom LINK 300 à
Raccordement
à l'alimentation
60
IG_FR.book Page 61 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Tests
Test d'alimentation/de contact Test de réception GPRS / GPS
Tests
61
IG_FR.book Page 62 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
62
IG_FR.book Page 63 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
63
IG_FR.book Page 64 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
64
IG_FR.book Page 65 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
65
IG_FR.book Page 66 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
66
IG_FR.book Page 67 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Fixation alternative
Utilisation du support
Fixation alter-
native
67
IG_FR.book Page 68 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Fixation alternative
Fixation de l'antenne GPS externe
Important !
Si vous installez le TomTom LINK 300 dans un • Utilisez uniquement l'antenne GPS de
endroit où il n'est pas visible, et où il ne TomTom WORK, sinon les performances
bénéficie donc pas d'une vue dégagée sur le GPS seront mauvaises, voire inexistantes.
ciel, vous devez utiliser l'antenne GPS externe • Les pare-brise athermiques teintés ou les
de TomTom WORK (No.art. 9L09.001), pare-brise chauffants peuvent entraver la
disponible en tant qu'accessoire, fournie avec réception GPS. Dans ce cas, installez
FR un aimant intégré et un disque adhésif. l'antenne GPS sous la vitre arrière ou à
L'antenne GPS externe de TomTom WORK ne l'extérieur du véhicule.
fait pas partie du contenu standard de • L'aimant de l'antenne à l'extérieur du
l’emballage du TomTom LINK 300. véhicule supporte une vitesse allant jusqu'à
180 km/h.
• Installez l'antenne GPS dans un endroit où
elle bénéficie d'une vue dégagée sur le ciel
et où elle n'est pas gênée par des objets
métalliques.
• L'antenne GPS doit être installée sur une
surface dégraissée, sèche et propre avec le
disque adhésif.
• Les écarts/changements de température
extrêmes peuvent affecter la capacité
d'adhérence du disque.
• Pour garantir la réception GSM/GPRS,
choisissez un endroit où le haut du
TomTom LINK 300 n'est pas gêné par des
objets métalliques.
68
IG_FR.book Page 69 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Fixation alternative
1. Retirez la protection en caoutchouc du
connecteur de l'antenne GPS.
69
IG_FR.book Page 70 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Diagnostics
Contrôle du fonctionnement
Diagnostics
Mode LED
Éteint L'unité est en mode veille
Allumé pendant 1 sec, éteint En attente de GPRS
FR pendant 100 ms, allumé pendant
100 ms, éteint pendant 100 ms
Allumé pendant 1 sec, éteint En attente de GPS
pendant 100 ms
Allumé Fonctionnement normal (GPS et GPRS sont
disponibles)
Éteint pendant 4 sec, allumé Le contact est éteint (l'unité n'est pas encore en mode
pendant 100 ms veille)
Clignotement rapidement : allumé Erreur système (voir Réinitialiser le TomTom LINK
pendant 500 ms, éteint pendant 300 page 72)
500 ms
Dépannage
La LED est allumée lorsque le Le fil d'alimentation est connecté au contact et le fil de
contact est mis et est éteinte contact est connecté à l'alimentation (voir
lorsque le contact est coupé Raccordement à l'alimentation page 60)
La LED est éteinte, que le contact L'unité n'est pas connectée à l'alimentation (voir
soit mis ou coupé Raccordement à l'alimentation page 60)
Lorsque le contact est coupé, la Le fil de contact et le fil d'alimentation sont tous deux
LED n'est pas constamment éteinte connectés à l'alimentation. (voir Raccordement à
ou n’est pas éteinte avec un l'alimentation page 60)
clignotement occasionnel (100 ms)
70
IG_FR.book Page 71 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Diagnostics
LED indique que l’appareil est en Il se peut que la carte SIM ne soit pas insérée
attente du GPRS pour plus de 10 correctement (voir Insérer la carte SIM page 59)
minutes après avoir mis le contact.
Il se peut que la réception GSM soit gênée par des
objets métalliques (voir Installation du TomTom LINK
300 page 62)
La LED s'allume pendant 1 sec. et Il se peut que la réception GPS soit gênée, vérifiez si
s'éteint pendant 100 ms, et ce la vue sur le ciel est dégagée FR
durant plus de 10 minutes après
avoir mis le contact Il se peut que l'antenne GPS ne soit pas correctement
raccordée (dans le cas d'une installation invisible) ;
vérifiez le raccordement à l'antenne GPS externe et
son emplacement. Il doit s'agir de l'antenne GPS
TomTom WORK originale. (voir Fixation alternative
page 67)
Assistance
Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question à l'aide des tableaux ci-dessus, veuillez
contacter l'équipe de support de TomTom WORK à l'aide du formulaire de demande d'assistance
sur notre site Internet www.tomtomwork.com/support.
71
IG_FR.book Page 72 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
72
IG_FR.book Page 73 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Données techniques
Dimensions Appareil : 85 x 67 x 24 mm / Support : 55 x 66 x 30 mm
Données tech-
niques
73
IG_FR.book Page 74 Monday, May 11, 2009 11:03 AM
Directives
CE-Déclaration de conformité Information légale
Directi-
ves
Directive DEEE
Conformément à la Directive UE
2002/96/CE sur la collecte des
déchets électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit
pas être mis au rebut dans les
déchets municipaux non triés.
Veuillez l'évacuer en le retournant au point de
vente ou à la déchetterie locale pour le
recyclage.
Limites d'exposition
74
Bremen-IG-toc.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide
IG_NL.book Page 76 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
1 A Connector service/update-kabel
B Vrijgaveknop voor SIM-kaarthouder
C SIM-kaarthouder
D Connector voedingskabel
E GPS-antenneaansluiting (SMB) voor
optioneel gebruik met een externe GPS-
antenne
F G H I F LED-lampje
G Reset-knop
H Bovenkant
I Onderkant
b Stroomkabel
NL
c Plastic sluiting
A B C D E
d Twee zelfklevende strips (doorzichtig, voor
2 3 bevestiging op de voorruit)
g Houder
76
IG_NL.book Page 77 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Met uw keuze van de TomTom LINK 300, een Voordat u de TomTom LINK 300 installeert,
'connected' navigatiesysteem van TomTom dient u de veiligheidsvoorschriften en -
WORK! Met 'connected' navigatie houdt u op waarschuwingen zorgvuldig doorlezen en
een handige en eenvoudige manier continu ervoor zorgen dat u beschikt over het
contact met uw mensen op de weg. volgende:
77
IG_NL.book Page 78 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Veiligheid voorop
Belangrijke veiligheidsvoorschriften en waar- • Let op - schade aan het chassis
Veilig-
heid
voorop
schuwingen
Zorg ervoor dat u niet boort in delen van
het chassis die een dragende of een aan
Belangrijk: lees de volgende veiligheid gerelateerde functie hebben. Na
veiligheidsvoorschriften goed door! wijziging kunt u er niet geheel van op aan
dat deze naar behoren zullen functioneren.
TomTom WORK is niet aansprakelijk voor • Let op - brandgevaar
schade die is ontstaan door het niet naleven
van de veiligheidsvoorschriften. Let op dat u geen gaten boort in bedekte
kabelbomen, brandstofleidingen of
Dit document hoort bij het product. Bewaar vergelijkbare onderdelen. Dit kan brand tot
het op een veilige plaats. Indien het apparaat gevolg hebben.
op een nieuwe gebruiker overgaat, moet u
NL ervoor zorgen dat deze het document ook • Waarschuwing - het gebruik van dit
ontvangt. product is in sommige gebieden niet
toegestaan
• Belangrijk - schade als gevolg van onjuiste
installatie De GSM-module van de TomTom LINK 300
kan interferentie veroorzaken bij
De installatie en eerste ingebruikneming elektrische apparaten zoals pacemakers en
van het apparaat moeten uitsluitend door gehoortoestellen, en elektrische
bevoegd personeel worden uitgevoerd, apparatuur die wordt gebruikt op
bijvoorbeeld een erkende radio-installateur intensivecareafdelingen en in vliegtuigen.
of een bedrijf gespecialiseerd in auto- Interferentie met deze apparaten kan de
elektronica. Let op de kwaliteitseisen die gezondheid of het leven van de gebruikers
gelden voor de voertuigenbranche. van dergelijke apparatuur in gevaar
brengen. Gebruik de GSM-module ook niet
• Let op - risico op letsel bij ongevallen
vlak bij onbeschermde elektrische
Monteer het apparaat of de accessoires apparaten of op plaatsen waar het gebruik
niet op de plaats waar een opgeblazen van mobiele telefoons is verboden, zoals in
airbag zich zou bevinden, of in het bereik ziekenhuizen en vliegtuigen. Zet het
van uw hoofd of knieën . Zoek met zorg een apparaat uit als er gevaar op interferentie
installatielocatie uit die geen problemen bestaat met dergelijke apparatuur.
oplevert qua storing van displays,
veiligheidsapparatuur en
bedieningselementen.
78
IG_NL.book Page 79 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Veiligheid voorop
• Waarschuwing - explosiegevaar • Waarschuwing - ongevallenrisico
79
IG_NL.book Page 80 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
80
IG_NL.book Page 81 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
NL
81
IG_NL.book Page 82 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Aansluitschema
Aansluit-
schema
NL
82
IG_NL.book Page 83 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
De SIM-kaart plaatsen
Voor de gegevensoverdracht
De SIM-kaart
plaatsen
83
IG_NL.book Page 84 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Aansluiten op de voeding
Sluit de TomTom LINK 300 aan op de
Aansluiten op
de voeding
84
IG_NL.book Page 85 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
De werking testen
Testen van stroomtoevoer/contact GPRS/GPS-ontvangst testen
De werking tes-
ten
Voordat u de verbinding met de Voor deze test moet u het voertuig wellicht
stroomtoevoer en het contact uittest, moet u verplaatsen naar een locatie met vrij zicht naar
eerst alle stappen in de voorgaande de lucht, zodat u zeker weet dat de GPS- en
hoofdstukken hebben uitgevoerd. GPRS-ontvangst optimaal is.
1. Zorg dat u alle aansluitingen naar de Voor deze test plaatst u de TomTom LINK 300
TomTom LINK 300 (draden, zekeringen, op de plaats waar u deze wilt bevestigen (zie
enzovoort) hebt gecontroleerd. hoofdstuk De TomTom LINK 300 monteren op
pagina 86).
2. Controleer of de SIM-kaart goed is
geplaatst. 1. Start de motor.
3. Schakel het contact in. Het LED-lampje 2. Kijk naar het LED-lampje. Het LED-lampje
moet aan zijn en zal met tussenpozen van moet aan zijn en zal met tussenpozen van
NL
enkele seconden 100 ms uitgaan. enkele seconden 100 ms uitgaan.
4. Schakel het contact uit – het LED-lampje 3. Wacht alstublieft totdat de LED niet meer
moet uit zijn en met tussenpozen (100 ms) knippert.
aan.
Zie Diagnostiek op pagina 94 als het LED-lampje
Zie Diagnostiek op pagina 94 als het LED-lampje niet langer dan tien minuten blijft knipperen.
op deze manier reageert.
85
IG_NL.book Page 86 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
86
IG_NL.book Page 87 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
87
IG_NL.book Page 88 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
88
IG_NL.book Page 89 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
89
IG_NL.book Page 90 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
90
IG_NL.book Page 91 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Alternatieve montage
De houder gebruiken
Alternatieve
montage
91
IG_NL.book Page 92 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Alternatieve montage
Externe GPS-antenne monteren
Belangrijk!
Wanneer u de TomTom LINK 300 installeert • Gebruik alleen de GPS-antenne van
op een niet-zichtbare plaats, dus zonder dat de TomTom WORK omdat u anders slechte of
bovenkant onbelemmerd naar de lucht wijst, helemaal geen GPS-ontvangst hebt.
moet u de externe GPS-antenne van TomTom • Getinte, zonwerende voorruiten of
WORK (artikelnummer 9L09.001) gebruiken. voorruiten met geïntegreerde verwarming
Dit accessoire is voorzien van een kunnen de GPS-ontvangst blokkeren.
ingebouwde magneet en zelfklevend plaatje. Installeer de GPS-antenne in dat geval op
De externe GPS-antenne van TomTom WORK de achterruit of aan de buitenkant van het
wordt niet standaard bij de TomTom LINK 300 voertuig.
geleverd. • De magneet houdt de antenne aan de
buitenkant van het voertuig op zijn plaats
tot een snelheid van maximaal 180 km per
NL uur.
• Plaats de GPS-antenne zodanig dat de
bovenkant naar de lucht wijst en er geen
metalen voorwerpen tussen de antenne en
de lucht staan.
• De GPS-antenne moet met behulp van het
zelfklevende plaatje worden geplaatst op
een vetvrij, droog en schoon oppervlak.
• Extreme temperatuurschommelingen of -
verschillen kunnen van invloed zijn op de
zelfklevende eigenschappen van het
plaatje.
• Voor een goede GSM-/GPRS-ontvangst
kiest u een plaats waar de bovenkant van
de TomTom LINK 300 niet door metalen
voorwerpen wordt afgeschermd.
92
IG_NL.book Page 93 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Alternatieve montage
1. Verwijder de rubberen dop van de GPS-
antenne aansluiting.
93
IG_NL.book Page 94 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Diagnostiek
Controleren of alles werkt
Diagnostiek
Aan de hand van onderstaande tabel kunt u de werking van de TomTom LINK 300 controleren.
LED-lampje
UIT Apparaat staat in de standby-stand.
1 sec aan, 100 ms uit, 100 ms aan, Wachten op GPRS.
100 ms uit
1 sec aan, 100 ms uit Wachten op GPS.
AAN Normale werking (GPS en GPRS zijn beschikbaar).
4 sec uit, 100 ms aan Contact is uit (apparaat staat nog niet in de standby-
NL stand).
Snel knipperend: 500 ms aan, 500 Systeemfout (zie TomTom LINK 300 opnieuw
ms uit instellen op pagina 96).
Problemen oplossen
Zoek een oplossing voor storingen aan de hand van het LED-lampje en de onderstaande tabel.
94
IG_NL.book Page 95 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Diagnostiek
LED geeft aan dat het apparaat SIM-kaart is mogelijk niet correct geplaatst (zie De
langer dan 10 minuten op GPRS SIM-kaart plaatsen op pagina 83).
aan het wachten is na het
aanzetten van het contactsignaal GSM-ontvangst wordt mogelijk belemmerd door
metalen voorwerpen (zie De TomTom LINK 300
monteren op pagina 86).
Het LED-lampje is na het GPS-ontvangst wordt mogelijk belemmerd:
inschakelen van het contact langer controleer of de bovenkant naar de lucht wijst en er
dan 10 minuten steeds 1 sec aan geen voorwerpen in de weg zitten.
en 100 ms uit
GPS-antenne is mogelijk niet correct aangesloten (in
het geval van een installatie uit zicht), controleer de
verbinding en plaats van de externe GPS-antenne. U
mag alleen de originele GPS-antenne van TomTom NL
WORK gebruiken. (Zie Alternatieve montage op
pagina 91).
Ondersteuning
Als u in bovenstaande tabellen geen antwoord op uw vraag vindt, kunt u het formulier op onze
website (www.tomtomwork.com/support) gebruiken om contact op te nemen met de
klantendienst van TomTom WORK .
95
IG_NL.book Page 96 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
NL
96
IG_NL.book Page 97 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Technische gegevens
Afmetingen Apparaat: 85 x 67 x 24 mm / Houder: 55 x 66 x 30 mm
Technische ge-
gevens
97
IG_NL.book Page 98 Monday, May 11, 2009 11:06 AM
Richtlijnen
CE-Conformiteitsverklaring Juridische Informatie
Richtlij-
nen
WEEE-richtlijn
NL
Overeenkomstig de EU-richtlijn
2002/96/EC voor overtollige
elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE) mag dit
elektrische product niet bij het
ongesorteerde gemeentelijke afval
worden gedeponeerd. Lever dit product in op
de plaats van aankoop of bij een lokaal of
gemeentelijk inzamelpunt zodat het kan
worden gerecycled.
98
Bremen-IG-toc.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide
IG_IT.book Page 100 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
b Cavo di alimentazione
A B C D E
c Guarnizione in plastica
2 3
d Due strisce adesive (trasparenti, per il
montaggio sul parabrezza)
IT
e Due strisce adesive (grigie, per il
4 5 montaggio sul cruscotto)
f Panno pulente
6 7 g Supporto
100
IG_IT.book Page 101 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Prima dell'installazione
Congratulazioni Di cosa hai bisogno per l'installazione
Prima dell'in-
stallazione
Hai scelto TomTom LINK 300, una soluzione Prima di iniziare l'installazione del TomTom
Connected Navigation di TomTom WORK. LINK 300, leggi con attenzione gli avvisi di
Connected Navigation ti permette di restare sicurezza e le note e assicurati di disporre dei
sempre connesso agli altri utenti alla guida in seguenti componenti:
modo facile e intelligente.
• la lettera di TomTom WEBFLEET inclusi il
TomTom LINK 300 è un ricevitore GPS e un codice di attivazione e lacarta SIM.
modulo GSM/GPRS in un'unica unità, in grado
di fornire sempre la posizione corrente del • tutti i componenti menzionati nel capitolo
veicolo. Quando utilizzato con un dispositivo Contenuto della confezione a pagina 100 e
di navigazione TomTom, ti consentirà di due fusibili ad azione rapida da 2 A (non
gestire facilmente gli ordini, oltre che inviare inclusi nella confezione);
messaggi di testo e di stato.
• una posizione con visione del cielo priva di
ostacoli nella quale spostare il tuo veicolo
per controllare la ricezione GPS;
101
IG_IT.book Page 102 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
za
Assicurati di non forare parti dello chassis
con funzioni strutturali o di sicurezza. Dopo
Importante: leggi attentamente le seguenti la modifica, probabilmente non
istruzioni di sicurezza. funzioneranno correttamente.
102
IG_IT.book Page 103 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
103
IG_IT.book Page 104 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
104
IG_IT.book Page 105 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
IT
105
IG_IT.book Page 106 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
IT
106
IG_IT.book Page 107 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
IT
107
IG_IT.book Page 108 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Collegamento all'alimentazione
Connetti il TomTom LINK 300 all'alimentazione
Collegamento
all'alimentazi-
one
108
IG_IT.book Page 109 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Test di funzionamento
Test di alimentazione/accensione Test di ricezione GPRS / GPS
Test di funzion-
amento
1. Controlla tutte le connessioni a TomTom Per questo test, colloca il TomTom LINK 300
LINK 300 (cavi, fusibili, ecc.). nella posizione di montaggio desiderata (fai
riferimento a Montaggio del TomTom LINK
2. Controlla che la carta SIM sia inserita 300 a pagina 110).
correttamente.
1. Accendi il veicolo.
3. Accendi il veicolo. Il LED deve restare
acceso, con periodi occasionali (100 ms) di 2. Osserva il LED. Deve essere acceso con
spegnimento. periodi occasionali (100 ms) di
spegnimento.
4. Spegni l'accensione - il LED deve ora
essere spento con periodi occasionali (100 3. Aspetta finché il LED non smette di
ms) di accensione. lampeggiare.
Se il LED non è illuminato di conseguenza, vedi Se il LED continua a lampeggiare per più di 10 min, IT
Diagnostica a pagina 118. vedi Diagnostica a pagina 118.
109
IG_IT.book Page 110 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
110
IG_IT.book Page 111 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
111
IG_IT.book Page 112 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
112
IG_IT.book Page 113 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
113
IG_IT.book Page 114 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
IT
114
IG_IT.book Page 115 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Montaggio alternativo
Utilizzo del supporto
Montaggio al-
ternativo
115
IG_IT.book Page 116 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Montaggio alternativo
Montaggio dell'antenna GPS esterna
Importante!
Se installi il TomTom LINK 300 in una • Utilizza esclusivamente l'antenna GPS
posizione non visibile, quindi senza una specifica per TomTom WORK, altrimenti il
visione priva di ostacoli del cielo, dovrai GPS non funzionerà in modo ottimale o
utilizzare l'antenna GPS esterna per TomTom non funzionerà affatto.
WORK aggiuntiva (codice articolo 9L09.001) • I parabrezza metallizzati o con filamenti
dotata di magnete integrato e cuscinetto integrati per riscaldare il vetro potrebbero
adesivo. L'antenna GPS esterna di TomTom impedire una ricezione GPS ottimale. In
WORK non fa parte della confezione standard questo caso, colloca l'antenna GPS sul
del TomTom LINK 300. vetro posteriore o al di fuori del veicolo.
• Il magnete dell'antenna rimarrà attaccato
alla parte esterna del veicolo sino a 180 km/
h di velocità.
• Installa l'antenna GPS in una posizione dalla
quale abbia una visione priva di ostacoli del
cielo e senza oggetti in metallo ad ostruirne
la ricezione.
• L'antenna GPS deve essere posizionata per
mezzo di un cuscinetto adesivo su una
superficie sgrassata, asciutta e pulita.
IT • Cambiamenti/differenze estremi di
temperatura possono influenzare le
proprietà adesive del cuscinetto.
• Per assicurare la ricezione GSM/GPRS,
scegli una posizione nella quale il lato
superiore del TomTom LINK 300 non sia
ostruito da oggetti in metallo.
116
IG_IT.book Page 117 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Montaggio alternativo
1. Rimuovi il cappuccio in gomma dal
connettore dell'antenna GPS.
IT
117
IG_IT.book Page 118 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Diagnostica
Monitoraggio del funzionamento
Diagnostica
Modalità LED
SPENTO L'unità è in stand-by
1 sec acceso, 100 ms spento, 100 In attesa del segnale GPRS
ms acceso, 100 ms spento
1 sec acceso, 100 ms spento In attesa del segnale GPS
ACCESO Normale funzionamento (GPS e GPRS disponibili)
4 sec spento, 100 ms acceso L'accensione è disattivata (l'unità non è ancora in
modalità stand-by)
Lampeggio rapido: 500 ms acceso, Errore di sistema (vedi Reimposta TomTom LINK 300
500 ms spento a pagina 120)
118
IG_IT.book Page 119 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Diagnostica
Il LED indica che il dispositivo è in La carta SIM potrebbe non essere stata inserita
attesa del GPRS da più di 10 minuti correttamente (vedi Inserisci la carta SIM a
dopo aver acceso l'unità. pagina 107).
Assistenza
Se non riesci a trovare la risposta alla tua domanda all'interno di queste tabelle, contatta il team
di assistenza di TomTom WORK utilizzando il modulo di assistenza reperibile sul sito Web IT
www.tomtomwork.com/support.
119
IG_IT.book Page 120 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
IT
120
IG_IT.book Page 121 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Dati tecnici
121
IG_IT.book Page 122 Tuesday, May 12, 2009 9:28 AM
Direttive
CE-Dichiarazione di conformità Informazioni legali
Direttive
Direttiva RAEE
Exposure limits
122
Bremen-IG-toc.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide
IG_ES.book Page 124 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
b Cable de alimentación
A B C D E
c Tapa de plástico
2 3
d Dos bandas adhesivas (transparentes, para
el montaje en el parabrisas)
ES 6 7 g Soporte
124
IG_ES.book Page 125 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Antes de la instalación
¡Felicidades! Qué necesita para la instalación
Antes de la ins-
talación
Ha elegido TomTom LINK 300, una solución Antes de comenzar con la instalación de su
de navegación conectada de TomTom WORK. TomTom LINK 300, lea las advertencias y
La navegación conectada le permite estar avisos de seguridad y asegúrese de que
siempre conectado a sus trabajadores en la dispone de lo siguiente:
carretera de una forma inteligente y sencilla.
• El TomTom WEBFLEET La carta de
TomTom LINK 300 es un receptor GPS y un confirmación del contrato que incluye el
módulo GSM/GPRS en una sola unidad, que código de activación y la tarjeta SIM.
permite conocer la posición del vehículo en
todo momento. Cuando se utiliza con un • Todas las piezas mencionadas en el
dispositivo de navegación TomTom, se capítulo Contenido del envase en la
podrán gestionar encargos fácilmente, página124 y dos fusibles 2 A/de acción
además de enviar mensajes de texto y de rápida (no incluidos en el envase).
estado.
• Un lugar con una visión clara del cielo y/o
en la que pueda mover el vehículo para
comprobar la recepción GPS.
ES
125
IG_ES.book Page 126 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
La seguridad es lo primero
Avisos y precauciones importantes de seguri- • Precaución - daños en el chasis
La segu-
ridad es
lo prime-
ro
dad
Asegúrese de que no taladra piezas del
chasis que tengan una función estructural o
Importante: lea las siguientes instrucciones una función relacionada con la seguridad
de seguridad detenidamente del vehículo. No se garantizará que
funcionen correctamente después de la
modificación.
TomTom WORK no se responsabiliza de los
daños derivados del incumplimiento de las • Precaución - riesgo de incendio
instrucciones de seguridad.
Asegúrese de que no taladra en los mazos
Este documento forma parte del producto. de cables o conductos de combustible
Guárdelo en un lugar seguro. Si transfiere la cubiertos o componentes similares. De
unidad a un nuevo usuario, asegúrese de que hacerlo, podría provocarse un incendio.
también le transfiere este documento.
• Precaución - la utilización de este
• Importante - daños causados por una producto está restringida en algunas
instalación inapropiada zonas
La instalación y el primer uso de la unidad El módulo GSM de TomTom LINK 300
sólo deben ser realizados por personal puede causar interferencias en dispositivos
autorizado, p.ej. un distribuidor de radios eléctricos tales como marcapasos,
autorizado o un taller especializado en audífonos, dispositivos eléctricos
electrónica para automoción. Tenga en utilizados en medicina intensiva y equipos
cuenta las normativas de calidad del de aviación. La interferencia con estos
mercado de vehículos motorizados. dispositivos puede poner en peligro la
ES • Precaución - riesgo de lesión en caso de
salud o la vida de los usuarios. ¡No utilice
unidades eléctricas próximas sin
accidente
protección ni en zonas en las que esté
No monte la unidad o los accesorios en la prohibido el uso de teléfonos móviles,
zona de inflado de los airbag o en la zona como hospitales y aviones! Apague la
de impacto de la cabeza o las rodillas. unidad si hay riesgo de interferencia con
Busque cuidadosamente un lugar de dicho equipo.
instalación que evite posibles
interferencias con indicadores, equipo de
seguridad y mandos.
126
IG_ES.book Page 127 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
La seguridad es lo primero
• Precaución - riesgo de explosión • Precaución - riesgo de accidente
Las piezas de TomTom LINK 300 pueden El uso de la unidad mientras se conduce
provocar chispas, que pueden originar puede distraerle y provocar un accidente.
explosiones. Esto podría suponer un riesgo Para garantizar la seguridad en la carretera,
para la salud y la vida de las personas. No introduzca información en la unidad
utilice la unidad en zonas con alto riesgo de solamente cuando no se esté conduciendo
explosión. Cuando utilice TomTom LINK el vehículo.
300 en un vehículo que funcione con gas
licuado, siga las normativas de seguridad
del país en el que se vaya a utilizar el
vehículo.
127
IG_ES.book Page 128 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
128
IG_ES.book Page 129 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
ES
129
IG_ES.book Page 130 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
ES
130
IG_ES.book Page 131 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
ES
131
IG_ES.book Page 132 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Conexión a la alimentación
Conecte TomTom LINK 300 a la toma eléctrica
Conexión a la
alimentación
132
IG_ES.book Page 133 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Pruebas de funcionamiento
Prueba de alimentación/encendido Prueba de recepción GPRS/GPS
Pruebas de
funcionamien-
to
Antes de probar la conexión a la corriente y al Para esta prueba, es posible que tenga que
contacto, asegúrese de que ha seguido los mover el vehículo a un lugar con una visión
pasos descritos en los capítulos anteriores. clara del cielo para facilitar una recepción GPS
y GSM adecuada.
1. Compruebe todas las conexiones a
TomTom LINK 300 (cables, fusibles, etc.). Para esta prueba, ponga el TomTom LINK 300
en el lugar en el que desee fijarlo (consulte
2. Compruebe que la tarjeta SIM está Montaje del TomTom LINK 300 en la página
correctamente insertada. 134).
3. A continuación, dé el contacto. El LED debe 1. A continuación, dé el contacto.
estar encendido y deberá apagarse
ocasionalmente (100 ms). 2. Controle el LED. Deberá estar encendido y
apagado ocasionalmente (100 ms).
4. Quite el contacto; el LED deberá estar
apagado y deberá encenderse 3. Espere hasta que el LED deje de parpadear.
ocasionalmente (100 ms).
Si el LED continúa parpadeando durante más de 10
Si el LED no funciona correctamente, consulte minutos consulte Diagnóstico en la página 142.
Diagnóstico en la página 142.
ES
133
IG_ES.book Page 134 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
134
IG_ES.book Page 135 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
135
IG_ES.book Page 136 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
136
IG_ES.book Page 137 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
137
IG_ES.book Page 138 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
ES
138
IG_ES.book Page 139 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Montaje alternativo
Utilizando el soporte
Montaje alter-
nativo
139
IG_ES.book Page 140 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Montaje alternativo
Montaje de la antena GPS externa
¡Importante!
Si instala el TomTom LINK 300 en un lugar que • Utilice sólo la antena GPS de TomTom
no sea visible, con lo cual no tendrá una visión WORK, ya que de lo contrario, el
clara del cielo, necesitará utilizar el accesorio rendimiento del GPS no será el adecuado o
de la antena GPS externa de TomTom WORK no funcionará en absoluto.
(número de pieza 9L09.001), que integra un • Los parabrisas tintados metalizados o
imán integrado y una almohadilla adhesiva. La aquellos con filamento térmico integrado
antena GPS externa de TomTom WORK no se pueden evitar una buena recepción de la
incluye en el envase estándar del producto señal GPS. En este caso, coloque la antena
TomTom LINK 300. GPS en la ventanilla trasera o en el exterior
del vehículo.
• El imán de la antena permanecerá adherido
al exterior del vehículo a velocidades de
hasta 180 km/h.
• Instale la antena GPS en un lugar en el que
tenga una visión clara del cielo y en el que
no la obstruya ningún elemento mecánico.
• La antena GPS debe colocarse con la
almohadilla adhesiva sobre una superficie
limpia, seca y no grasienta.
• Los cambios/diferencias de temperatura
extremos pueden afectar negativamente la
propiedad adhesiva de la almohadilla.
• Para garantizar la recepción GSM/GPRS
elija un lugar de instalación en el que la
parte superior del TomTom LINK 300 no
ES quede obstruida por objetos metálicos.
140
IG_ES.book Page 141 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Montaje alternativo
1. Retire el tapón de goma del conector de la
antena GPS.
ES
141
IG_ES.book Page 142 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Diagnóstico
Supervisión del funcionamiento
Diagnóstico
Controle el funcionamiento del TomTom LINK 300 de acuerdo con la siguiente tabla.
Modo de LED
Apagado La unidad está en modo en espera
1 seg. encendido, 100ms apagado, Esperando GPRS
100ms encendido, 100ms apagado
1 seg. encendido, 100 ms apagado Esperando GPS
Encendido Funcionamiento normal (GPS y GPRS disponibles)
4 seg. encendido, 100 ms apagado El contacto está quitado (la unidad aún no está en
modo en espera)
Parpadeo rápido: 500 seg. Error del sistema (consulte Cómo reajustar TomTom
encendido, 500 ms apagado LINK 300 en la página 144)
Encuentre soluciones para las averías con ayuda del LED y de la siguiente tabla.
El LED está activo cuando se da el El cable PWR+ está conectado al contacto y el cable
contacto y apagado cuando se IGN está conectado a la alimentación (consulte
quita el contacto Conexión a la alimentación en la página 132)
ES El LED está apagado La unidad no está conectada a la alimentación
independientemente de que esté (consulte Conexión a la alimentación en la página
dado o quitado el contacto 132)
El LED no está ni encendido ni El cable IGN y el cable PWR+ están conectados a la
apagado constantemente con alimentación (consulte Conexión a la alimentación en
periodos ocasionales (100 ms) en la página 132)
los que está encendido cuando el
contacto está quitado
142
IG_ES.book Page 143 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Diagnóstico
El LED está esperando por una Es posible que la tarjeta SIM no esté insertada
sinal GPRS por más de 10 minutos correctamente (consulte Inserción de la tarjeta SIM
desde que se dio el contacto en la página 131)
Soporte
Si no puede hallar la respuesta a su pregunta con la ayuda de las tablas anteriores, póngase en
contacto con el equipo de asistencia técnica de TomTom WORK a través del formulario de
asistencia que encontrará en nuestro sitio Web www.tomtomwork.com/support.
ES
143
IG_ES.book Page 144 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
ES
144
IG_ES.book Page 145 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Datos técnicos
Dimensiones Estructura: 85 x 67 x 24 mm / Soporte: 55 x 66 x 30 mm
Datos técnicos
145
IG_ES.book Page 146 Monday, May 11, 2009 12:10 PM
Directivas
CE-Declaración de conformidad Información legal
Directi-
vas
Directiva WEEE
Límites de exposición
146
Bremen-IG-toc.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide
IG_PT.book Page 148 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
b Cabo de alimentação
A B C D E
c Tampa de plástico
2 3
d Duas fitas adesivas (transparentes, para
montagem no pára-brisas)
f Pano de limpeza
6 7 g Suporte
PT
148
IG_PT.book Page 149 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Antes da instalação
Parabéns O que necessita para a instalar
Antes da insta-
lação
Escolheu a unidade TomTom LINK 300, uma Antes de iniciar a instalação da sua unidade
solução de Navegação Interligada da TomTom LINK 300, leia atentamente os avisos
TomTom WORK. A Navegação Interligada e as considerações de segurança e certifique-
permite-lhe estar sempre ligado aos seus se que tem os seguintes elementos na sua
colaboradores na estrada de uma forma fácil e posse:
inteligente.
• A carta de TomTom WEBFLEET
A TomTom LINK 300 é um receptor GPS e um Confirmação do contrato do incluindo
módulo GSM/GPRS numa única unidade, ocódigo de activação e ocartão SIM.
fornecendo a posição actual do veículo de
forma contínua. Ao utilizá-la com um • Todas as peças mencionadas no capítulo O
equipamento de navegação TomTom, poderá que vem na embalagem na página 148 e
facilmente gerir tarefas, bem como dois fusíveis de 2 A/corte rápido (não
mensagens de texto e de estado. incluídos na embalagem).
PT
149
IG_PT.book Page 150 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
150
IG_PT.book Page 151 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
151
IG_PT.book Page 152 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
PT
152
IG_PT.book Page 153 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
PT
153
IG_PT.book Page 154 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
154
IG_PT.book Page 155 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
PT
155
IG_PT.book Page 156 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Ligar a alimentação
Ligue a unidade TomTom LINK 300 à fonte de
Ligar a alimen-
tação
156
IG_PT.book Page 157 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Testes de funcionamento
Teste à alimentação/ignição Teste à recepção GPRS/GPS
Testes de fun-
cionamento
Antes de testar a ligação à alimentação e à Para realizar este teste, poderá ter de deslocar
ignição, certifique-se que realizou os passos a viatura para um local com uma vista
descritos nos capítulos anteriores. desobstruída do céu, para se certificar que
dispõe de uma recepção GPS e GPRS
1. Verifique todas as ligações à TomTom LINK adequada.
300 (fios, fusíveis, etc.).
Coloque a TomTom LINK 300 no local onde
2. Verifique se o cartão SIM está inserido pretende fixá-la (consulte o capítulo
correctamente. Montagem da unidade TomTom LINK 300 na
página 158).
3. Ligue a ignição. O LED deve ficar aceso,
apagando-se de forma intermitente (100 1. Ligue a ignição.
ms).
2. Monitorize o LED. Este deve ficar aceso,
4. Desligue a ignição. O LED deve agora ficar apagando-se de forma intermitente (100
apagado, acendendo-se de forma ms).
intermitente (100 ms).
3. Aguarde até o LED parar de piscar.
Se o LED não apresentar este comportamento,
consulte o capítulo Diagnósticos na página 166. Se o LED continuar a piscar durante mais de 10
minutos, consulte o capítulo Diagnósticos na
página 166.
PT
157
IG_PT.book Page 158 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
158
IG_PT.book Page 159 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
159
IG_PT.book Page 160 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
160
IG_PT.book Page 161 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
PT
161
IG_PT.book Page 162 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
PT
162
IG_PT.book Page 163 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Montagem alternativa
Utilizar o suporte
Montagem al-
ternativa
3. Aperte os parafusos.
PT
163
IG_PT.book Page 164 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Montagem alternativa
Montagem da antena GPS externa
Importante!
Se instalar a unidade TomTom LINK 300 num • Utilize apenas a antena GPS da TomTom
local onde não fique visível, ou seja, onde não WORK. Caso contrário, a recepção GPS
tenha uma vista desobstruída do céu, poderá ser fraca ou inexistente.
necessita de utilizar a antena GPS externa • Os pára-brisas cujo vidro possua uma
disponibilizada pela TomTom WORK coloração metalizada ou filamentos
(acessório com a referência 9L09.001), a qual desembaciadores integrados podem
é fornecida com um íman integrado e um impedir uma boa recepção GPS. Neste
disco adesivo. A antena GPS externa da caso, instale a antena GPS no vidro traseiro
TomTom WORK não vem incluída de série na ou no exterior do veículo.
embalagem do produto TomTom LINK 300. • O íman da antena mantém-se fixo ao
exterior do automóvel até uma velocidade
máxima de 180 km/h.
• Instale a antena GPS num local onde esta
possua uma vista desobstruída do céu e
não fique obstruída por objectos metálicos.
• A antena GPS deve ser instalada com o
disco adesivo numa superfície não oleosa,
seca e limpa.
• Tenha em conta que grandes alterações/
diferenças de temperatura podem afectar
as propriedades adesivas do disco.
• Para garantir uma boa recepção GSM/
GPRS, escolha um local onde a parte
superior da TomTom LINK 300 não fique
obstruída por objectos metálicos.
PT
164
IG_PT.book Page 165 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Montagem alternativa
1. Retire a tampa de borracha do conector da
antena GPS.
PT
165
IG_PT.book Page 166 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Diagnósticos
Monitorizar o funcionamento
Diagnósticos
Modo do LED
Apagado A unidade encontra-se Em espera
1s aceso, 100ms apagado, 100ms A aguardar pela ligação GPRS
aceso, 100ms apagado
1s aceso, 100ms apagado A aguardar pela ligação GPS
Aceso Funcionamento normal (ligações GPS e GPRS
disponíveis)
4s apagado, 100ms aceso A ignição está desligada (a unidade ainda não se
encontra Em espera)
A piscar rapidamente: 500ms Erro do sistema (consulte o capítulo Reiniciar a
aceso, 500ms apagado TomTom LINK 300 na página 168)
Resolução de problemas
O LED fica activo quando a ignição O fio PWR+ está ligado à ignição e o fio IGN está
é ligada e apaga-se quando a ligado à fonte de alimentação (consulte o capítulo
ignição é desligada Ligar a alimentação na página 156)
O LED fica apagado quando a A unidade não está ligada à fonte de alimentação
ignição está ligada ou desligada (consulte o capítulo Ligar a alimentação na
página 156)
O LED não se apaga nem alterna O fio IGN e o fio PWR+ estão ambos ligados à fonte
com os períodos acesos de de alimentação (consulte o capítulo Ligar a
PT intermitência (100ms) quando a alimentação na página 156).
ignição é desligada
166
IG_PT.book Page 167 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Diagnósticos
O LED indica que o equipamento O Cartão SIM poderá não estar inserido
aguarda pela ligação GPRS durante correctamente (consulte o capítulo Inserir o Cartão
mais de 10 minutos depois de ligar SIM na página 155)
a ignição
A recepção GSM poderá estar obstruída por objectos
metálicos (consulte o capítulo Montagem da unidade
TomTom LINK 300 na página 158)
O LED fica 1s aceso e 100ms A recepção GPS poderá estar obstruída. Confirme se
apagado durante mais de 10 tem uma vista desobstruída do céu
minutos depois de ligar a ignição
A antena GPS poderá não estar ligada correctamente
(no caso de uma instalação oculta). Verifique a
ligação à antena GPS externa e a sua posição. Deverá
utilizar a antena GPS original da TomTom WORK
(consulte o capítulo Montagem alternativa na
página 163).
Assistência
Se não conseguir encontrar a resposta para a sua questão com a ajuda das tabelas acima,
contacte a equipa de assistência da TomTom WORK através do formulário de assistência
disponibilizado no nosso sítio na internet, em www.tomtomwork.com/support.
PT
167
IG_PT.book Page 168 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
PT
168
IG_PT.book Page 169 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Dados técnicos
169
IG_PT.book Page 170 Tuesday, May 12, 2009 9:34 AM
Directivas
Declaração de Conformidade CE Limites de exposição
Directi-
vas
PT
170
Bremen-IG-toc.fm Page 2 Monday, May 11, 2009 12:29 PM
Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide