You are on page 1of 6

MAGYAR NYELV

Farkasinszky Tibor
A magyarok régi istenség- és népneve
Bevezetés 1. Magyar nép- és népcsoport-neveink Baál
Régen a magyaroknál és a velük rokonné- isten hajdani tiszteletére utalnak
peknél a fő istenség és a nép neve lényegében
azonos volt. A népek aszerint különböztették meg A magyarok két népneve (I/a. Madsar, I/b.
egymást, hogy milyen nevű fő istent, istennőt, Szabártoi-Aszpaloi), továbbá két népcsoportjának
vagy istenséget tisztelnek, azaz milyen nevű a neve (II/a. palóc, II/b. székely), továbbá két
isten(ség) népének tartják magukat. népvándorlás-kori neve (III/a. onogur és III/b.
Az ősi vallás(unk) Isten és Istennő összeté- ugri/ü) egyaránt Baál isten hajdani tiszteletére
telű Egyistenség hite volt, azaz két istenségi mi- utal. Bál, Baál-Göncöl, Göncöl, A fényes baltás
nőség harmadik minőségű egysége. Mind az isten, szerszámos úr a Magyarok Istene is volt, képe lát-
mind az istennő hármas egységet (szentháromsá- ható az. 1. sz. Képmellékleten. A csillagképét ma
got) is alkotott. Pl. Baál-Göncöl = Góg + Bootes = Ökörpásztor, v. Ökörhajcsár névvel ille-
Nimurta/Nimród; Belit/Baáltisz = Magóg + tik, nehogy már emlékeztessen a régi istenségre.
Ené(h). Ehhez hasonlóan igen sok csillagkép régi nevét
[A hármas egységek mellett voltak ötös, hetes és megváltoztatták. Baálnak griff jelképe is volt,
kilences egységek is, ezek és az ősi istenség- és mely látható a 2. sz. Képmellékleten.
világszemléleti bölcselet rendszerének ismerteté- [Az alábbiakban Adad/Baál/Bêl istenre vagy meg-
sét azonban itt mellőzöm, mivel írtam róla pl. „A nyilvánulásaira [jelképeire] utalnak a pal, szi,
Lehel kürtje faragványainak jelentéséről” MBE. u1,2,4, ud = ut/utz, ug, ri és sar(a)5 szavak, a val-
Miskolc, 2007. c. könyvem 2017. 09. latinul: De- lás, tudomány, művészet régi, sumer közlekedési
us numero gaudet impare.] nyelvén (mint amilyen volt nem régen a latin, ma-
Az Istenség és a Világmindenség együttese alkotta napság főleg az angol) értelmezett nevekben. Az
a Teljességet. Úgy gondolták, hogy az istenség je- alsó kis számjel(ek) azonos hangzású, de eltérő je-
len van a világmindenség minden részletében, lentésű szavakra utalnak, mint pl. a magyar ár szó
ezért jelképezhető növénnyel, állattal, emberrel, (szerszám, piaci ár, fényár, vízár stb.). Az u betű
élettelen anyaggal, mint pl. sziklával, folyóval, o, ó hangot is jelöl.
heggyel, úgyszintén képzeletbeli lényekkel, mint A sumer közlekedési nyelv, melyet nemcsak su-
kentaurral, griffel, szfinxszel, szimurggal. merok, hanem más népek is széles körben hasz-
Az Istenség különösképpen megnyilvánul a náltak, kb. Krisztus idejéig fennállt, szavait pedig
természeti világtörvényekben és a minőségben. a néphagyomány megőrizte további évezredeken
Három világtörvényt ismertek: át a mai napig. A sumer nyelv kiválóan felhasz-
1. A Létezés világtörvénye: Minden két össze- nálható a magyar ősiség kutatásánál is.]
függő tényező harmadik minőségű egysége.
I/a. Magyar népnevünk egyik változata: Mad-
Istensége: Baál és Bélit együttese.
Sar5/Sara5 = Adad/Hadad/Baál isten anyja =
2. A Változás világtörvénye: Minden létrejön,
Belit/Baáltisz, A Csodaszarvas [jelképű] istennő
egy ideig fennáll, majd átalakul. Istene:
(akinek népe a magyar ti.).
Baál. [Mad = anya; Sar/Sara5 = Adad/Baál; Belit = Borjas vad-
3. A Szabályozás világtörvénye: Minden egyfe- tehén, Csodaszarvas.]
lől hajtva, ösztönözve, másfelől gátolva, kor-
látozva van. Istennője: Bélit/Luca. I/b. A magyarok egyik régi istenségi és népneve:
A dolgok minőségét többnyire csak megállapítani Szabar-tu(i) Asz-pal-u1,2,4(i) = A világ trónoló Ba-
tudjuk, megokolni nem. ál istene [jelképes] griffjének szülő (Csoda)szar-
vastehene (akinek tisztelője és népe a magyar ti.)
[A nevet feljegyezte a Bíborbanszületett Konstan-
5
MAGYAR NYELV
tin bizánci császár.] A griff és a szarvas együttes 2. Baál/Abasár/Miska istenrõl
ábrája szemlélhető a 2. sz. képmellékleten, va-
lamint szerepel a nagyszentmiklósi magyar arany- Baál/Bêl főleg a 10-es ujjszám, a fényes
kincs 2. sz. korsóján helytelenül „Állatküzdelmi balta/ás (= Göncöl, Gin2-zil2) szerszám és a Mun-
jelenet” elnevezéssel. ka; a bárd és a Hadászat/Őrzés; a Változta-
[Sabar = Szarvas; tu = szülő; i = fenséges; Asz/z = griff; tás/Változás; az orsó és a Forgatás/Forgás; a tur-
pal = trónoló Bál; nus, a nap- és holdforduló, a nap és napszak, év-
u = világmindenség, Adad/Baál, Enlil Légtér, levegő, szél, szak, életszakasz; az idő, időszak, korszak, időjá-
vihar, Föld istene, An Égisten, Antu Égistennő, Istar Sze-
rás, eső, zivatar, villám és vízzel elárasztás, meg-
relem- és harcistennő, Samas/Utu Napfény-isten, Szin/Nan-
na Holdisten; termékenyítés; a libatio (italöntéses termékeny-
u2 = nap (24 órás), idő, időjárás, vihar, (oroszlán-)dé- ségvarázslás) istene.
mon/griff/szfinx, fa, növényzet; Baál volt az összefűzés és szétválasztás, az esketés
u4 = ud/ut/utz = Nap, fény, nap, idő, időjárás, vihar, ziva- és esküvés, a jóslás, dicsőítés, a megtartás és
tar, oroszlán-(démon/griff/szfinx), Adad/Baál, Enlil, Istar,
megőrzés, a továbbvitel és eltávozás, a fokoza-
Napfény-isten, Holdisten, Föld.]
tosság, az ásás, kiásás, felkutatás, feltárás istene
II/a. Palóc = Pal-utz/(ut-zi) = (Az élet és/vagy) A úgyszintén. Petőfi Sándor Nemzeti dal c. versében
Nap, fény, nap, idő, időjárás, vihar, zivatar trónoló „A magyarok Istenére esküszünk, esküszünk,
Baál istene (akinek népe a palóc ti.). hogy rabok tovább nem leszünk!” verssorainak
[Zi = élet, lélek.] írásakor Baálra érezhetett rá. Baál volt a Ma-
II/b. Székely = Szi-kul(-ut-a)/(-u1,2,4-ta) = Baál gyarok Istene (is).
világistennek és a megnyilvánulásainak dicsőített A krónikáink azonban nem emlegetik Baál
(szülő, csoda-) szarvasa, és/vagy Baál mint dicső nevét (csak Gógét és Nimródét) bizonyára a zsidó-
Levegő-, Szél- és Viharisten (amelynek/akinek a keresztény valláspolitikai érdek miatt. [A bibliai
tisztelője és tőle való népe a székely ti.). zsidók üldözték Baál isten tisztelőit, Illés próféta
[Szi = szarv, szarvas; levegő, szél, vihar; kul = tisztelt, di- 450 Baál-papot mészároltatott le.]
csőített; a = víz, atya, birtokos eset ragja; ta = -tól, -től Baál-Göncöl csillagképében Baál mint a
való.] Munka istene az Állatöv Szűz csillagképén áll, így
III/a. Onogur = Un-ug1,2-ur = A vadászó ragado- az egész Állatövön, melynek csillagképei régen a
zó állat, a férfiúi és/vagy női nemiség hatalmas munkafajták végzését segítő istenségek jelképei
oroszlán- és vihardémon/-griff/-szfinx (jelképű) voltak (Baálé és Bélité is). [Vö. A Miska-kancsó I.
napfény, fény, nap, idő, vihar Baál istenének és c. könyvem 73-76. oldalaival.]
megnyilvánulásainak népe (az onogurnak is ne- Baál az U1,2,4, Ud, Ug szavak alapján a Nap,
vezett fehér magyar ti.). Hold, Enlil/Levegő és vihar, An/Ég, Antu/Ég-
[Un = nép; ug1,2 = hatalmas oroszlán, oroszlán- és vihardé- istennő, Adad/Vihar és zivatar, Innin/Istár/Ég és
mon/-griff/-szfinx (jelképű) fény, Napfény-isten, nap, idő, világistennő, a Föld istene is volt.
vihar Baál istene; ur = vadászó, ragadozó állat, férfiúi Baál/Enlil azonos a sumer Im-dugud ĥu = A
és/vagy női nemiség.]
nehézségi és mozgatási erő; a szél, vihar, zivatar,
III/b. Ugri v. Ugrü = Ug-ri/ü = A fehér és a feke- eső; Ég, Föld, Égtáj/Világ; Oroszlánfejű sas madár
te magyarok neve az orosz őskrónikában, miként (sajátos griff) jelképű istenségével, aki az ország
László Gyula is idézi „A kettős honfoglalás” c. védője, a hatalom és a sumer állam szimbóluma
könyve 138-143. oldalain = Ug1,2-ri = A vál- volt.
toz(tat)ás [világtörvénye] és a vihar Baál istene s Baál egyik csillagképe a Camelopardalis-
az isten megnyilvánulásai (magyar népei). Cepheus, melyet többnyire griff formában jelení-
[Ug1,2 = mint előbb; ri = a létrehozás, megőrzés-fenntartás tettek meg. Másik, átnevezett csillagképe a Boo-
és megváltoztatás világtörvénye, Adad/Baál a vihar stb. iste- tes/Ökörhajcsár, aki bal kezével fogja a Nagy
ne s megnyilvánulásai.]
Göncöl baltájának a nyelét, v. szekerének a rúd-
ját, így forgatván a világot.
A fentiek szerint mind a hat nép- és
Baál mint Abasár = Világatya, mint Miska =
népcsoport-nevünk Baál isten hajdani tiszteleté-
rõl tanúskodik. Ka Világistennő férje.

6
MAGYAR NYELV
Baál mint Dumuzi-Abzu isten, az édesvíz és a Balassi Bálint, Balog Béla, Balajti Balázs, Bólya
fény Világistene, az Uroborosz-karika/kígyó férfiúi Boldizsár (=Bol-ia, Fenséges Baál) [részben ki-
oldala/része; talált nevek]; Balaton, Balmazújváros; Balkán,
Dumuzi, Az élet, lélek Fiúistene, a fenséges kígyó Belgrád, Valér, Velencei tó; bulgár/bolgár; Pál,
jelképű nemző, a Tejút fényének, ragyogásának pálinka, palóc ! ; stb., stb.
égi nagy sárkánykígyó-királya; más néven Nimur- [Belgrád ma Fehérvár jelentéssel ismert. A fehér
ta/Nimród; régen Baál és Bélit színe volt: baáli/béli = fehér,
id2
Šuba = nâr il Dumuzi = Az égi suba folyója, a a grád pedig eredetileg garádja = kerítés, kerített
Tejút Dumuzi isten folyója. [A magyar pásztorok hely (Nyírmártonfalván pl. ma is garádja a
égbolt jelképű subáján is gyakran szerepel a Tejút gledícsia-sövénykerítés). Így Belgrád eredeti név-
sávjának ábrázolása, a magyar koronázási palás- jelentése: Baál/Bél garádja, Baál kerített isten-
ton úgyszintén látható.] tiszteleti helye.]
Abzu, A tudás, bölcsesség, fel- és megismerés
(nemileg is), tanítás, tanulás és a földet termé-
kenyítő édesvíz Atyaistene; más néven Góg. 3. Forrásaink a [Csoda]Szarvas(-griff) jelképû
Góg (Gu1,4-ug) = Baál (jelképes) bikája, v. fája Bélit/Baál-tisz/Luca/Madsar istennõnkrõl
[nevezhető Baál-Gógnak is] és
Nimród (Nimru- ud) = Baál párduca [nevezhető Elõször. A krónikáink megemlékeznek a vadat
Baál-Nimródnak is]… űző, vagy a szarvasra vadászó Hunorról és Magor-
Ők az ud és ug = oroszlán-/vihardémon/griff/állat ról. (Pl. a Tárih-i Üngürüsz v. Madzsar Tárihi va-
jelképű Nap, fény, nap, idő, időjárás, vihar, ziva- dat, a Képes Krónika szarvasünőt, Kézai Simon
tar = Baál/Bêl/Enlil [A levegő, szél, vihar, lé- gímszarvast, Thuróczy János nőstény szarvast em-
legzés és Lélek istene] jelentésű szavak alapján lít.)
Baál/Bêl isten megnyilvánulásai. Így át is vehetik Másodszor. A regölő „alakoskodók” egyike a lán-
Baál szerepkörét. Baál, Góg és Nimród férfiúi hár- con vezetett bika (Baál-Góg jelképe), a másik pe-
mas egységet alkot. dig a ragyogó agancsú csodaszarvas (Bélit/Baál-
tisz/Luca/Madsar jelképe) volt. Ő több énekben a
A Miska-kancsókon előforduló 1, 2, vagy 3 Napot, Holdat, csillagokat, mint ezer égő gyertyát
kígyó: Mis-ka = Dumuzi-Abzu; Mis-ka2 = Du- az agancsain, v. a bőrén hordja, s csoda-
muzi, Mis-ka3 = Abzu; ahol fiúszarvasával leszáll egy ékes, nagy út szélére,
Ka = A száj, nyílás, lyuk, vulva jelképében a vi- vagy sebes folyóvíz sásos, pázsitos partjára.
lág fény- és édesvíz-szülő Bélit istennője = Ka2 + Ez a tó, út, v. folyó a Tejúttal azonosítható, mely-
Ka3; nél látható a Csodaszarvas csillagzata.
Ka2 = A (Tejút-)Kapu fényt sugárzó Innin isten- Harmadszor. A csodaszarvas több regösénekben
nője, Az égi nagy sárkánykígyó-királynő, más né- tollázkodik, ami hajdani szarvasgriff jelképére
ven Ené; utal (pl. Kisköcsk, Mihályfa, Zalaszántó, Kisgörbő
Ka3 = A női mell, csecs, állati tőgy, a tej és szop- községekben gyűjtött énekekben).
tatás, táplálás; az édesvizet párologtató/szülő ten- Negyedszer. A „Váci csoda” jelenetében úgyszin-
ger Tiamat istennője, más néven Magóg; Bélit, tén szarvasgriff képe tűnik elő. Vácnál
Ené, Magóg női hármas egységet alkot. Gyejcsa/Géza és (a későbbi Szent) László herce-
Miš = Az előbbi istennők egyénenkénti fia, férfia, gek előtt egy fénylő agancsú szarvas jelent meg. A
hőse, bajnoka: csodálatos állat szarvain Gyejcsa sok égő gyertyát
vélt látni, de László felvilágosította: „Nem szarvak
Baál isten nevére igen sok személy- és csa- azok, hanem szárnyak, nem égő gyertyák, hanem
ládnevünk, földrajzi és helységnevünk utal itt a tündöklő tollak.” (Bécsi Képes Krónika, 59.;
Kárpát-medencében is. A B/P/V hangváltással a Sebestyén Gyula: Regös-énekek. Bp. 1902. 248.)
Bal, Bel, Bul, Bol kezdetű nevek sokaságát itt Ötödször. A Szarvas csillagkép sumer neve Lu-
nem lehet felsorolni. Néhány példa: bal, balta, lim hasonló jelentésű a Lu-ca/utza névhez a közös
bál, bálvány; Bálvány csúcs, Bálványos község; Lu szó alapján. A Lu szó jelentése mindkét név-

7
MAGYAR NYELV
ben: Szaporító, szabályozó; növényevő nőstény Ené/d/t = E2-ne-e3/ed/t, Az égi fények tüzének
állat, v. emberasszony [jelképű istennő]. Minthogy háza, temploma, tokja, anyja.
a Szabályozás világtörvényének Bélit/Baáltisz az
istennője, így ő azonos Lucával. Ené csillagképe az Ophiuchus, A hím madár [jel-
A ca/utza = ud/utz/u4/ud3/u5-za1,3 szócsoport képű] isten (u-ĥu-us2) mandorla, női nemi szerv,
jelentése: Drágakőként csillogó [v. csillagos] égi asszony [jelképű] istennője (U-pi) mai neve Kí-
szalag [Tejút, v. Uroborosz] női szentségének gyótartó. Ám nem tartja a Serpens Kígyót, hanem
griff/szfinx képében a Napját, fényét, idejét, az a lábfejénél tekereg, miként ismeretes Szűz
viharát-zivatarát, azaz Baál isteni megnyilvánulá- Mária több ábrázolásáról. Így pl. a csíksomlyói
sait [szabályozó istennő ti.]. Babba Mária szobrán is. A Babba név 3 változata:
A több néven ismert Bélit/Baáltisz/Luca is- Bab-ba = Az édesvíz [jelképű] atyát, férfit
tennő így nemcsak emberasszony, szarvas, csoda- (Abzut) ajándékozó (Tiamat/Magóg).
szarvas, szarvasgriff, hanem szfinx v. szfinxszerű Bab2-ba = A fényt ontó, a napfény, fény ajándé-
ábrázolásban is megjeleníthető. Ilyen pl. a nagy- kozó, szülő anyja (Innin/Enét) [A „Napba öltözött
szentmiklósi magyar aranykincs 7. sz. korsóján a asszony” János Jelenések 12,1].
helytelenül „Égberagadási jelenet” elnevezésű Bab3-ba = Ba-u2 = A növényzetet és Baált, meg-
ábra. nyilvánulásait ajándékozó Föld- és Világistennő:
Hatodszor. Szarvasábrázolások előfordulnak sok Boldogasszony/Bélit/Ka.
műtárgyon, pl. korondi tányéron, festményen, fal- Babba Mária eredeti neve Babba Magyar lehetett,
védőn, asztalterítőn, úgyszintén szoborként stb. Mad-i/j-ar1-4 = A fény-, víz-, lég- és erőár(asztás)
(ar1-4) fenséges (i/j) anyja (Mad) az előbbiekkel
Ha népünk tisztelte a csodaszarvas jelképû összhangban.
Bélit/Baáltisz istennõt, úgy bizonyos, hogy tisz-
telte annak a férfi párját, Baál-Göncöl istent is.
Az Ophiuchus mint (sas) madártól fogamzó nő
csillagképe megjelenik Szűz Mária galamb jelké-
pű Szentlélektől fogantatása és Emese/u álmában
4. Bélit/Baáltisz/Luca/Madsar istennõrõl Turul madártól fogantatása képében, párhuzamá-
ban.
Bélit, görögösen Baáltisz = Borjas vadtehén, Cso- Nimród madár (Tispak) jelképű istennév-változata
daszarvas a csoda-fiúszarvassal = Ma-ma, Az is Nin/Nim2-urta = Az úrnőt megágyékozó isten.
anyaméhek, anyák istennője =
Gasan-har-szag-ga2/kalam-ma = Az ország, a ha- Bélit/Baáltisz csodaszarvas jelképének, a Lulim
za, v. A teremtés női fej jelképű istenasszonya. Ő = Szarvas csillagkép esetében az állat fara és hát-
a fej, a fő, a csúcs, a legelőkelőbb, legfensége- só lába(i) az Auriga csillagkép, elülső lába(i) az
sebb, legjobb, a „legek” istennője = Andromeda, szarvai a Cassiopeia, gidája a Per-
Ba-u2-dug3 v. Ba-ud-ug Baódog/Boldogasszony, A seus csillagkép; griffszárnyait pedig a Camelo-
szép, jó, női nemző; a növényzetet és Baál meg- pardalis csillagzata alkotja (ha szarvasgriffként
nyilvánulásait (U2, Ud és Ug), így Baált aján- ábrázolják, mint pl. a 4. sz. Képmellékleten,
dékozó anyaistennő, Baál anyja és női párja = melynek ábrája női griffnek és férfi-női együttes
Tündér Ilona = Nin Tin-dir4ki = Tündérország, griffnek = Dam-as-ég istenségünk jelképének
Az erdei élővilág, Il3-u-na, A fenséges égvilági egyaránt tekinthető).
erdő istennője = Érdekes, hogy a csodaszarvas Bélit/Baáltisz
Luca = Lu-ud-za1,6 = 1.) Csillogó, fényes, fehér = Luca csillagzatába beleilleszkedik Luca isten-
apróállat (lúd, fehér páva, bárány jelképű); 2.) nő Luca-székének, mint ősi (szárnyas) házioltár-
Baál csillogó megnyilvánulásait (ud) dúsító, sza- nak a három koronglyukba illeszkedő lábát, együtt
porító, szabályozó [= anyaistennő, Ka, Bélit] = (női) háromszögét az égen jelképező Nyári Három-
Madsar = Mad-sar1,2,5 = A növényzet s Földje, a szög és Téli Háromszög két csillagzata, v. azok
világ és Baál anyja. harmadik minőségű egysége, miként szemlélhető
Bélit hármas egységének két istennője: a 3. sz. Képmellékleten..
Magóg = Ma-gug, Góg női párja/anyja;
8
MAGYAR NYELV
A háromszögek csillagai: dás” itt is téves elnevezés, mely a görög mitológi-
A Nyári Háromszögben: Cygnus Denebje, Lyra ából származik, ahol Zeusz sas képében elragadja
Vegaja, Aquila Altairja. a Ganümédész pásztorfiút, hogy az Olymposzon
A Téli Háromszögben: Orion Betelgeuzeja, Canis homoszexuális pederasztiát folytasson vele. Ezt az
Maior Siriusa, Canis Minor Procyonja. idióta párhuzamot alkalmazni a magyarok anyais-
A Szarvas csillagképben pedig: tennőjére hallatlan, óriási tévedés.]
1. háromszög: Auriga Menkalinanja, Perseus --- A 7. sz. korsón látható a kentauron lovagló
Atikja, Cassiopeia Ԑ-ja. Góg, továbbá a gólya = Gula, a Bőséget ontó nagy
2. háromszög: Auriga Capellaja, Perseus Algolja, istennő és a daru = Baál szarvasának madár pár-
Cassiopeia Shedirje. huzama.
A két háromszög csúcsait összekötve előáll a 3., --- A 8. sz. ovális tálka fülén az isten-, világ-, élet-
együttes háromszög. fához igyekvő párducok [Nimród és Ené kép-
A 2. és 3. Képmellékleten az ősi férfi-női isten- viseletében], valamint griffek ábrái [Baál és
ségpárok csillagképei: Baáltisz/Bélit/Luca képviseletében ] szerepelnek.
Orion/Góg és Lepus/Magóg, Camelopardalis- [Ha az ilyen és hasonló jelképek párosan sze-
Cepheus/Baál és Lulim/Bélit, Hercules/Nimurta- repelnek az ábrázolásokon, akkor általában az
Nimród és Ophiucus/Ené(h). egyik (a néző szerinti jobboldali) a férfi/hím, a
A felhőtlen éjszakai égen mindig látható másik (a néző szerinti baloldali) pedig a női/nős-
Draco/Sárkánykígyó csillagkép az Uroboroszt tény nemiséget képviseli, már amennyiben a nemi
(Tejút + Hydra + Serpens karikáját) jelképezi, jelleg az ábrán nem tűnik elő.]
fejjel lefelé annak a női, fejjel felfelé a férfi ol- --- A 9. és 10. sz. tálkák belsejében karikán belül
dalát. egyenlő szárú kereszt jelzi a női-férfi egyistenség
fogalmának egyik jelképét.
--- A 13. és 14. sz. bikafejes csészék Gógnak mint
Õsi istenségjelképeink a nagyszentmiklósi Baál bika jelképű megnyilvánulásának a jelképei.
magyar aranykincs edényein --- A 15. és 16. sz. nyeles tálkák közepén fény-
sugarakat árasztó, istennő jelképű szimurg ábrá-
--- A 2. sz. korsón ”égi vadász” néven Baál szfinx zolása szemlélhető Ené(h), v. Babba (= Bab2-ba)
jelképén lovagol Nimród, aki Baál párduc jelképű istennőnk jelképeként.
megnyilvánulása is. --- A 18. sz. csésze a 13. és 14. sz. csészékhez
--- A 2. sz. korsón „győztes fejedelem” néven a hasonló, vagy azokkal azonos jelképiségű.
kentaur (a Föld ura) párhuzamaként lovagol Góg. --- A 19. sz. poháron 6 női szimurgot ábrázoltak,
--- A 2. sz. korsón „állatküzdelmi jelenet” néven feltehetően a 4 égtáj, és a zenit, nadir istennőinek
látható a griff jelképű Baál és a (csoda)szarvas szimbólumaként.
jelképű Bélit/Baáltisz, amint azt, mint a Földet a --- A 20. sz. tálka közepén griff ábrája szerepel,
pályáján, a Forgató Baál visszafordítja [nincs mely Baál-Göncöl jelképének tekinthető.
állatküzdelem]. --- A 21. sz. tálka közepén pedig egy oroszlángriff
--- A 2. sz. korsón „égberagadási jelenet” téves vadkecskét (?) fordít vissza Baál és Bélit/Baáltisz
néven szerepel Tiamat Ősszűzanya emlősállat-fülű szertepében.
griffmadárral szfinxszerűen ábrázolva [nincs égbe- Az edényekre a griffes-indás = hurri-guti
ragadás]. ősnépünktől eredő díszítés jellemző, mely végig-
--- A 7. sz korsón szereplő „égberagadási jele- kíséri népünk történetét kb. 4000 éven át a koro-
netben” Magyar/Madsar nagy Világanya- názási jelvényeinkig. Az indás díszítés különösen
istennőnk látható emlősállat-fülű és szarvcombú jellemző az 1., 3-6., 8-10., 13-16., 19-21. sz.
griffmadárral ugyancsak szfinxszerűen ábrázolva edényekre.
[itt sincs égberagadás]. Az ősi vallásunk istenségjelképei egyfelől a
[Szfinxszerű az ábrázolás, ha az ember, madár csillagos égen, másfelől a nagyszentmiklósi ma-
és emlősállat nincs egybekapcsolva, hanem csak gyar aranykincs edényein úgyszintén láthatók.
egymáshoz tartozóan bemutatva. Az „égberaga- [Az utóbbiakat az „avarok aranya” téves elneve-

9
MAGYAR NYELV
zéssel illette a Magyar Nemzeti Múzeum és a kincs” Miskolci Bölcsész Egyesület. Miskolc.
Helikon Kiadó 2002. évi kiadványa. Ez a téves el- 2005. c. könyvem 51-58. oldalain.]
nevezés a magyar hagyomány tudatlan, vagy A nagyszentmiklósi magyar aranykincsnek
rosszindulatú megtagadásának és elárulásának te- nem a bécsi Kunsthistorisches Museumban, ha-
kinthető. nem a Magyar Nemzeti Múzeumban lenne a he-
A nagyszentmiklósi kincs magyar eredetéről, ke- lye, egyfelõl azért, mert a kincs magyar, más-
felõl azért, mert Magyarországon találták meg
letkezési körülményeiről és okairól részletesen ír-
1799-ben. A kincset vissza kell(ene) szerezni az
tam „A magyarok aranya a nagyszentmiklósi osztrákoktól!

Baál Göncöl, A fényes baltás szerszámos Úr


1. sz. Képmelléklet

SZABARTUI ASZPALUI
a magyarok régi istenségei népneve
Baál griffje s Baáltisz/Bélit csodaszarvasa,
Együtt Dam-as-ég istenség jelképe is
2. sz. Képmelléklet

Férfi-nõi/Hím-nõstény szarvasgriff Baál-Bélit


v. Dam-as-ég istenségünk egyik jelképe
(Alapja Lurisztánban talált bronzzabla
a Kr. e. 1. évezrednél korábbról;
Õsi istenségjelképeink a Tejút mentén forrás László Gyula:a népvándorláskor… 96.)
3. sz. Képmelléklet 4. sz. Képmelléklet

10

You might also like