Professional Documents
Culture Documents
Presented by:
Bilingualism instructor
1.1 What communication problem did you find between the two parties?
Answer: The problem was in the erroneous interpretation on the part of the Spanish
announcers, case that was not seen in the English men, the English was spoken to perfection
On the other hand, Spanish speakers believed they heard their own interpretation of what was
said by the aforementioned, creating words never before said, implying horrible knowledge
of the language.
1.2 Was the information given by the speakers correct? Justify your answer
Answer: Of course not, they misinterpret the words spoken by the Londoners, even omitting
certain words, and in other cases adding new sentences that were never said. The Spanish
speakers intuited according to their own language, based on the understanding of their mother
1.3 List other similar situations that you know where this is presented problem
1. When asked the time.
2. By mentioning the name of the musical group.
3. When they mention their names.
4. By saying how they met as a musical group.
5. When they asked for the manager
1.4 What do you conclude from this situation?
Answer: first of all I concludes that the Spanish speakers do not have the remotest idea
about the English language, the interpretation given is intuitive indole, do not make the
This is very important when it comes to learning a new language, we intuit according to
our own language without being aware that there is a great difference between languages.
Most people want to learn a language without even having learned the mother tongue. I
believe that the importance of learning a language lies mainly in learning first the native