You are on page 1of 24

第六十四課 LESSON 64

64 Eating Out 外出吃飯

64-A Eating Cantonese food 吃粵菜

64-B Eating Japanese food 吃日本料理

64-C Eating Szechuan food 吃(四)川菜

64-D Eating at a Night Market 在夜市吃飯

64-E Inviting Colleagues for a Meal 請客

73
LESSON 64 第六十四課

64-A-1 Eating Cantonese food 吃粵菜


n
Tâ i-ô an tä i-h’ak chit h’ak-kî iau-chhí a ch’it üi Tek-kok ê
kho-h’ak-ka lâi h’ak-hä u í an-ká ng. Chit ü i ü -mî a ê kho-h’ak-ka
kü -nî san-g’oeh tï ch’ap-chí bat sìa kòe ch’it phin bû n-chiun.
I kó ng jï -ch’ap-it sè -kí sï A-chiu-lâ ng ê sè -kí , só .-í
Tâ i-täi t’ek-p’iat iau-chhí an i lâ i í an-ká ng.

64-A-2
Tâ i-tä i Lâ u Bê ng-som kà u-sï u sì au-lî an ê -sî tï Tek-kok th’ak
gí an-kì u-só ., hit sî kap chit ü i Tek-kok ê kho-h’ak-ka sï
tô ng-h’ak. In-ü i kin-á -j’it sï chit ü i kho-h’ak-ka tï h’ak-hä u
ê chò e-ä u ch’it j’it, só .-í Lâ u kà u-sï u beh chhí an i kh`i Tâ i-pak
sï ong ü -mî a ê tê -lâ u ï am-chhâ . Sï á n-chó an chhí an i khì
ï am-chhâ leh? In-ü i hit ü i Tek-kok ê kho-h’ak-ka gö . nî
chê ng bat tï Hiong-ká ng ê tä i-h’ak kà kòe ch’it h’ak-kî ê
chheh, só .-ì i t’ek-p’iat sï un beh khì tê -lâ u ï am-chhâ , mä
ë -tà ng th`an chit-ê ki-hö e pí -kà u khò an nn̈g ê só .-chä i ê
khá u-bï ü sí m-m’ih bô käng.

64-A-3
Tû -lí au chhí an Tek-kok ê kho-h’ak-ka í -gö a, Lâ u kà u-sï u mä
lë ng-gö a chhí an nn̈g ü i kà u-sï u chò -hóe khí ch’iah-pn̈g. Lâ u
kà u-sï u chai-í an Tek-kok-lâ ng hui-sî ong chú n-sî . Uï -t’ioh
phiah-bí an tî -tò , só .-í chá pò an tí am-cheng chhut-mˆng. I
seng khì pn̈g-t`iam chiap Tek-kok ê kho-h’ak-ka, jî an-ä u
chiah khì tê -lâ u. Hit keng tê -lâu tï ch’ap-san lâ u. In só an ó a
thang-á -mˆng ê üi, á n-ne ë -tà ng him-sí ong Tâ i-pak ê ï a-kéng.
Tek-kok ê kho-h’ak-ka tí am i sï ong sï un beh ch’iah ê hang-ah
kap chhá -sau chhá -mï .

64-A-4
In-üi in lóng sï ’oh kho-h’ak ê, só.-í ü chin chë ö e-tê thang
kó ng, chï u-s`ng gí -gî an bô kä ng, í au-sï kó ng kah chin hoan-hí .
Lâ u kà u-sïu t’ek-p’iat thui-chì an khai-î ong-p’eh-chhà i, in-ü i
chit ê kù i-cheh ê p’eh-chh`ai sï ong hó -ch’iah. Hit ü i Tek-kok ê
kho-h’ak-ka ch’iah lìau-ä u, kä in kó ng, bô sï un-t’ioh phó.-thong
ê p’eh-chhà i ë -tà ng chò chhut chiah-n’ih hó-ch’iah ê chhài.
Tiong-kok-lâ ng ü -í an sï “ch’iah ê choan-ka”. Phí-jû -kó ng hî ,
ü chú ê , chì n ê , â ng-sio ê , chhoe ê ... ü chiah-n’ih chë
bô kä ng ê pì an-hò a, jï -chhí an ló ng chin hó -ch’iah, chì-sï i
bë kò an-sì khò an-t’ioh toh-á́ -té ng ü hî thâ u. Tä i-ke thian
lí au, ló ng chhì o kah chin tö a sian. Hit ü i Tek-kok ê
kho-h’ak-ka mä iau-chhí an in mê -nî chhun-thin khì Tek-kok,
i beh hö . in chhí ch’iah chían-ká ng ê Tek-kok chhà i.
74
第六十四課 LESSON 64

75
LESSON 64 第六十四課

64-A
生字
1. iau-chhían 邀 請 (V/N) to invite (someone) / invitation

iau-chhían-khá 邀 請 卡 (N) invitation card

chhían-thiap 請 帖 (N) invitation card (for special


occasions)
2. kho-h’ak-ka 科 學 家 (N) scientist

kho-h’ak 科 學 (N/SV) science / scientific

ka 家 (BF) a specialist in a certain field


(e.g. im-g’ak-ka 音樂家
= musician)

3. ían-káng 演 講 (V) to lecture, to give a speech


(N) a lecture or a speech

ían-káng pí-s`ai 演 講 比 賽 speech contest

4. s`e-kí 世 紀 (N) century

5. tˆe-lˆau 茶 樓 (N) a place that serves tea along with


the meal

tˆe-kóan 茶 館 (N) tea-house, tea-room

6. ïam-chhˆa 飲 茶 (VO) to drink tea; to drink tea with the


meal (Cantonese style)

7. ïa-kéng 夜 景 (N) the view at night, the night scene

8. hang-ah 烤 鴨 (N) roast duck

76
第六十四課 LESSON 64

9. chhá-sau 叉 燒 (N) Cantonese-style red cooked pork


(Mandarin pronunciation)

10. öe-tˆe 話 題 (N) topic of conversation/discussion

11. chïu-s`ng ... íau-sï ...


就 算 ... 還 是 ... even if ..., still ...

Chïu-s`ng öan só .-chäi s’eh, ìau-sï kâng khóan kheh.


就算換個地方逛,還是一樣擠。
Even if we go strolling in some other place, it will still be just as crowded.

12. thui-ch`ian 推 薦 (V) to recommend (e.g. somebody


for a job)

13. khai-ˆiong p’eh-chh`ai 開 陽 白 菜 fried cabbage

p’eh-chh`ai 白 菜 (N) (Chinese) cabbage

14. choan-ka 專 家 (N) specialist, expert

15. chí-sï 只 是 (MA) however; but (then)

16. ch`ian-káng ˆe 道 地 的 (SV) the real thing, the genuine article

NOTE

pí-kàu (比) can be used as a verb = to compare (two or more things or people)

Góa kap i pí-kàu kui po., íau-sï m̈ chai síang khah kôan.
我跟他比了半天,還是不知道誰高。
We compared our heights for ages and still don’t know who is the taller.

77
LESSON 64 第六十四課

64-B-1 Eating Japanese food 吃日本料理

Kin-á -j’it sï Ch`eng-lâ m kap Siok-hô a kiat-hun gö . chiu-nî ê


kì -lï am-j’it. N¨ng ê lâng koat-tëng beh kh`i ch’iah J’it-pú n
lï au-lí . In só an-t’ek ch’iah J’it-pú n lï au-lí ü nn̈g ê gô an-in.
Të it ê gô an-in sï in të it pá i iok-höe, ch’iah ê chï u-sï
J’it-pú n lï au-lí ; të jï ê gô an-in sï J’it-pú n lï au-lí khah
chheng, khah bë î u, só .-í in chï u khì in tï an-ä kh`i ê hit
keng chhan-thian ch’iah àm-t`ng. Hit keng J’it-pú n lï au-lí -t`iam
in-ü i kè -chî n chin h’ap-lí , jî -chhí an m’ih-kï an mä chin chhin,
só .-ì t’ak j’it lóng kheh-mó a; tî -hui seng të ng ü i, nä bô ,
t’ioh tòa mˆng-khá u tá n chin kú chiah ü ü i.

64-B-2
Chè ng-lâm n¨ng j’it chêng üi chïu ì-keng të ng hó a. Hit keng
chhan-thian ê të -tí am bë -bá i, tï chhï -tiong-sim. Lë ng-gö a
koh ü ch’it ê t’ek-sek, chï u-sï t’ak tè toh-á -té ng ló ng ü kh`ng
ch’it lúi lân-hoe, chhan-thian-n’ih koh pàng thôan-thó ng ê
J’it-pú n im-g’ak, khí-hun bë -bá i. Chè ng-lâm chin ài ch’iah
lî ong-hê , m̈-kú lî ong-hê bô s’iok. Chí -ü tï t’ek-p’iat ê
j’it-chí chiah kam ch’iah. Kin-á -j’it i nä bô hó -hó -á ch’iah
ch’it t`ng bë-sá i. Siok-hôa aí ch’iah o.-à ng-chh`ng ê sá -la
kap hang ê thá -khok, tong-jîan n¨ng ê lâng sïong ài ch’iah ê
í au-sï sa-sí -mih.

64-B-3
Lâi ch’iah ch’it k´oa chhen-chh`ai! Siok-hôa tìam ch’it pôan chhá
hiun-ko. kap ch’it ê tek-sú n-á thng; l’ak häng chhài n¨ng ê lâng
ch’iah, èng-kai ü -kà u a lah! Chit keng chhan-thian chhut
chhà i ê sok-tö . chin bä n, só .-í Chè ng-lâ m kap Siok-hô a ná
lim í m-lï au ná khai-ká ng. Chè ng-lâ m pú n-lâ i sï un beh lim
ch’it-tí am-á chí u, m̈-kú in-ü i tán ch’it-ë beh sá i chhia,
só .-í bë -sá i lim chí u, chí -hó kap thà i-thà i kä ng-khó an
lim lí u-teng-chiap.

64-B-4
K`oe ch’it-ë -á , thâ u-ke-nî u kò e-lâ i kap in phah chio-ho..
Chè ng-lâ m kä i kó ng, kin-á -j’it sï in ê kiat-hun kì -lï am-j’it.
Thâ u-ke-nîu t’ek-p’iat sàng ch’it pôan sam-bû n-hî chhá -pn̈g,
khá u-bï ü -í an bë -bá i! Chè ng-lâ m kap Siok-hô a ló ng ká m-kak
sî -kan kò e-lià u ü -iá n chin kí n. In í -keng kiat-hun gö . nî a,
hi-bä ng kó an-kí n sen ch’it ê âng-en-á , í -ä u ë -tà ng chô an-ke
chò -hó e khè ng-chiok in ê kiat-hun kì -lï am-j’it!

78
第六十四課 LESSON 64

79
LESSON 64 第六十四課

64-B
生字
1. chiu-nˆi 週 年 (N) anniversary (of a person or a
business, etc.)

2. J’it-pún lïau-lí 日 本 料 理 Japanese cuisine

3. chheng 清 淡 (SV) (food) without grease or heavy


seasoning

4. tïan-ä 經 常 (A) frequently (= tï an-tï an)

5. të-tíam 地 點 (N) location, spot, place


(where an event takes place)

6. t’ek-sek 特 色 (N) special characteristics, unique


features, distinctive qualities

7. ch’iah-pn̈g-toh 餐 桌 / 飯 桌 dining table

8. lˆan-hoe 蘭 花 (N) orchid

9. kh`i-hun 氣 氛 (N) atmosphere (of a place or


a meeting)

10. lˆiong-hˆe 龍 蝦 (N) lobster

11. kam 甘 願 (AV) be willing to

12. o.-`ang-chh`ng 鮪 魚 (N) tuna fish


chh`ng-á-(hî)

13. thá-khok 章 魚 (N) octopus

14. sa-sí-mih 生 魚 片 (N) sliced raw fish

80
第六十四課 LESSON 64

15. tek-sún 竹 筍 (N) bamboo shoots

16. chhut-chh`ai 上 菜 (VO) to serve the food, to place dishes


(of food) on the table

17. líu-teng-chiap 柳 橙 汁 (N) orange juice

18. phah chio-ho. 打 招 呼 (VO) to say hello, to greet, to wave at

19. sam-bûn-hî 鮭 魚 (N) salmon

20. ˆang-en-á 寶 寶 (N) baby (term of endearment)

SENTENCE PATTERN

chí-ü ... chiah ... 只有 ... 才 ... only/if ... when ...
Chí-ü tï t’ek-piat ê j’it-chì chiah ch’iah.
只有在特別的日子才吃。
It's only on special days when one eats it.

81
LESSON 64 第六十四課

64-C-1 Eating Szechuan food 吃(四)川菜

Kin-á -j’it sï Ngô. lä u sin-sen chhit-ch’ap hòe ê sen-j’it.


Pú n-lâ i i ê gí n-á sï un beh chhí an i kh`i ch’iah se-chhan,
m̈-kú Ngô . lä u sin-sen í au-sï khah ài ch’iah Tiong-kok-chhà i,
î u-kî sï sù -chhoan-chhà i, só .-ì t’ak-ke tö koat-të ng beh khì
ch’iah sù-chhoan-chhà i. Ngô . lä u sin-sen ü s`i ê gí n-á , nn̈g ê
cha-po. ê , nn̈g ê cha-bó . ê , ló ng kiat-hun a. B’ok-chê ng Ngô .
lä u sin-sen ü s`i ê cha-po.-sun, san ê cha-bó .-sun, ch’it
ke-lâ ng ló ng chin ü -ö e-kó ng. Tû -lí au chhù -n’ih ê lâng ì-gö a,
mä ü chhí an Ngô . lä u sin-sen ê lä u pê ng-í u Tiun a-peh chò -hó e
lâ i khè ng-chiok.

64-C-2
Chhan-thian ê thâ u-ke chai-í an kin-á -j’it sï Ngô. lä u sin-sen
ˆê sen-j’it, t’ek-p’iat kä in ê toh-á pho. â ng-sek ê toh-kin,
pà ng sen-j’it khòai-l’ok ê koa. Läu sin-sen j’ip-khì ê sî ,
só .-ü -ê h’ok-bü -seng ló ng chò -hóe kóng: “Sen-j’it khòai-l’ok”.
Ngô . lä u sin-sen ká m-kak chin hoan-hí , ï a chin ü bï n-chú ,
sim-chêng t’ek-p’iat hó. Läu sin-sen nî -hò e tö a a, chhù i-khí
bô chin hó , só .-í kan-na ë -tàng ch’iah khah n´ng ê m’ih-kï an,
chhin-chhï un mˆoa-pô tä u-hü , â ng-sio hî , pau-á té ng-té ng.
Thâ u-ke t’ek-p’iat üi läu sin-sen chún-pï ch’it pôan sï u-mï ,
chiok lä u sin-sen sen-j’it khòai-l’ok.

64-C-3
Kî -tha ê lâ ng tí am kó ng-pâ u-chí -teng, mâ -î -s`ang-sú kap
ká n-pî an-sù -chì -tó . I ê sun ài ch’iah io-kó hê -jî n kap
â ng-sio gû -bah. T’ak-ke ná ch’iah ná khai-ká ng. Sï ong
hoan-hí ê chï u sï Ngô . lä u sin-sen, in-ü i pê ng-sî ong-sî
gí n-á ló ng chin bô -ê ng, kan-na t’ek-p’iat ê j’it-chí ,
chhin-chhï un chhun-chiat, chheng-bê ng-chiat, pë -bú ê
sen-j’it, chiah ë chôan-pö . lóng tńg-lâ i.

64-C-4
In mä ü bé ch’it ê n¨ng chà n ê phang-b’it ke-nn̈g-ko, chò kah
chin sú i. T’ak-ê sun ló ng tá n-bë -tî au a, it-t’it khïa tï
a-kong ê pin-á chhì un sen-j’it khòai-l’ok ê koa, hö. a-kong
thang khah kí n chhiat ke-nn̈g-ko leh. Kin-á -j’it tùi Ngô.
lä u sin-sen lâ i kó ng, ü -í an sï ch’it ê t’ek-p’iat ê j’it-chí .

82
第六十四課 LESSON 64

83
LESSON 64 第六十四課

64-C
生字
1. cha-po.-sun(-á) 孫 子 (N) grandson

cha-bó.-sun(-á) 孫 女 (N) granddaughter

2. ü-öe-kóng 談 得 來 (RV) able to talk together with ease

3. a-peh 伯 伯 (N) ‘uncle’ (general term)


(also: my father’s elder brother)

4. toh-kin 桌 巾 (N) tablecloth

5. bïn-chú 面 子 (N) (Chinese) ‘face’

6. sim-chˆeng 心 情 (N) mood (lit.: heart-feelings)

7. nˆi-h`oe 年 齡 (N) age (of a person)

8. sïu-mï 壽 麵 (N) long noodles eaten on one’s


birthday to symbolize long life

9. chiok 祝 (V) to wish (as a blessing)

10. mâ-ˆi s`ang-shú 螞 蟻 上 樹 a spicy dish of bean-thread


noodles with ground meat
(lit: ants climbing the tree)
(Mandarin pronunciation)

11. kán-pˆian s`u-chì-tó 乾 扁 四 季 豆 double-cooked beans


(Mandarin pronunciation)
n
ta-pí sù-kùi-taü (Taiwanese pronunciation)

12. io-k´o hˆe-jˆin 腰 果 蝦 仁 cashew nuts with shrimps

hˆe-jˆin 蝦 仁 (N) shrimp (with its shell removed)


84
第六十四課 LESSON 64

13. ˆang-sio gˆu-bah 紅 燒 牛 肉 braised beef

ˆang-sio 紅 燒 (V) to braise in soy sauce

14. chôan-pö . 全 部 (N) the entire, the whole, the complete

15. (phang)-b’it 蜂 蜜 (N) honey

phang 蜜 蜂 (N) honey bee

85
LESSON 64 第六十四課

64-D-1 Eating at a Night Market 在夜市吃飯

Sî ong-të ng kap Heng-kok sï tù i sè -hà n chò -hó e tö a-hà n ê hó


pˆeng-í u, chò e-kï n nn̈g ê lâ ng ló ng tú thè -ngó .. Ü ch’it j’it
Sî ong-të ng phah tï an-ö e iok Heng-kok chò -hóe khí s’eh
ï a-chhï -á . Tú -hó Heng-kok ìau böe ch’iah àm-t`ng, só .-í in
iok hó chhit tí am tò a ï a-chhï -á kì n-bï n. In-ü i chò -peng ê
koan-hë, n¨ng ê lâng lóng chin kú bô s’eh ïa-chhï a-á a.
In sï ong sï un beh ch’iah ê sï o-á -chian, chhang-á -pí an kap
hang han-chî .

64-D-2
Kì n-bï n í -ä u, nn̈g ê lâ ng koat-tëng seng ch’iah o-á -chian.
Heng-kok s’it-chä i sï siun iau a, chïu ch’iah n¨ng hün. N¨ng ê
lâng ná ch’iah ná kó ng-t’ioh bï -lâ i ê tä i-chì . Sî ong-të ng
phah-s`ng beh kh`i Tâ i-pak chhö e thâ u-lö ., Heng-kok chún-pï
beh khó gí an-kì u-só ., kè -s’iok th’ak chheh. O-á -chian ch’iah
lí au, ká m-kak ü ch’it-tí am-á chhù i-ta, chï u bé nn̈g poe
khò .-lah, ná kî an ná lim. Iä -chhï -á ê tí am-sim koh s’iok
koh hó ch’iah, lîan gû-pâ i to ü , b’ok-kòai t’ak j’it lóng ü
chiah-n’ih chë lâng lâi ch’iah m’ih-kï an.

64-D-3
Heng-kok kä Sî ong-të ng kó ng, sui-jî an thè -ngó . chiah nn̈g
lé -pà i, m̈-kú i ká m-kak ch’it kang kàu àm ¨m sï khòan tï an-sï ,
chï u sï khù n, nä bô , chï u sï tï gö a-bïn s’eh, sî-kan chin
kín chï u kò e-khì a, á n-ne lö ng-hù i sî -kan ü -í an m̈ hó .
Sî ong-të ng ï a á n-ne sï un, só .-í Heng-kok kóng: “Tùi äu lé-pà i
khí , lá n chhö e thâ u-lö . ë chhö e thâ u-lö ., th’ak chheh ê th’ak
chheh, khai-sí phah-pì an, hó bô ? ” Sî ong-tëng kóng: “Hó a!”

64-D-4
Nn̈g ê lâ ng kè -s’iok s’eh. In khò an-t’ioh ch’it tàn kó e-chí -tà n,
ü nä i-chi, lí an-bü kap kî -than ê kó e-chí . Sî ong-të ng sï un
beh bé ch’it k´oa näi-chi, in-ü i in chhù -n’ih ê lâ ng ló ng à i
ch’iah, îu-kî sï seng kh`ng tò a peng-siun, k`oe ch’it-ë -á ,
chiah koh th’eh chhut-lâi ch’iah, kháu-bï koh khah chá n. I
tú teh ké ng nä i-chi ê sî , thian-kì n pin-á ê ch’it üi thài-thà i
teh hî am-tang hî am-sai: “Iâ-chí á n-chó an hiah-n’ih k`ui! Phòa
khui chiah ch’it-tí am-á î a-chí -chú i, chiok bë -hô ê ! m̈-kú
î a-chí -chú i tù i nâ -â u thì an chin ü -hä u, bô hoat-tö .! í au-sï
bé lah!” Sîong-të ng kap Heng-kok s’eh kàu káu t´iam pòan chï u
tńg-kh`i a.

86
第六十四課 LESSON 64

87
LESSON 64 第六十四課

64-D
生字
1. th`e-ngó. 退 伍 (V) to be discharged from military
service

2. ch`o peng 當 兵 (VO) to do military service; to serve in


the army

3. o-á-chian 蚵 仔 煎 (N) egg & oyster omelet

4. chhang-á-pían 蔥 油 餅 (N) fried salty pancakes with onion


chhóng-îu-pìng (Mandarin pronunciation)

5. han-chˆi 蕃 薯 (N) sweet potato

6. bï-lˆai 未 來 (N) the future

7. tíam-sim 小 吃 (N) snacks; supplementary dishes

8. ch’it kang k`au `am 一 天 到 晚 from morning to night, the whole


day

9. näi-chi 荔 枝 (N) lychee

10. lían-bü 蓮 霧 (N) wax apple / bell fruit

11. hˆiam-tang hˆiam-sai


抱 怨 (V) to complain; to blame (another
person)

12. ˆia-chí 椰 子 (N) coconut

13. phòa-khui 剖 開 (RV) to break/cut open

88
第六十四課 LESSON 64

Take this opportunity


to review all the
Measures covered in
lesson 45

89
LESSON 64 第六十四課

64-E-1 Inviting Colleagues for a Meal 請客


Hô ng-tiong kap Lê ng-hô a té ng kò -g’oeh poan j’ip-khì sin
chhù tò a. Kin-á -j’it chhìan kong-si ê tô ng-sü lâ i chhù -n’ih
chë -chë leh, sün-s`oa ch’iah ch’it-ë -á pï an-pn̈g. Thà u-chá
Lê ng-hô a chï u khì chhà i-chhï -á bé ch’it-tö a-tui chhà i. I
kin-á -j’it beh pau chúi-kí au. Chit pá i ê chúi-kí au ä n sï
ko-lê -chhà i, ká -bah kap hê -jî n, sui-jîan ü ch’it-tíam-á
mâ -hô an, m̈-kú ü -í an chin hó-ch’iah. Kan-na ch’iah chúi-kí au
chhin-chhï un í au bô kà u, só .-í Lê ng-hô a mä bé kú i-hä ng-á
sí o-chhà i, chhin-chhï un tä u-koan, lé ng tä u-gê té ng-té ng.
64-E-2
Tńg-khì kà u chh`u, Lê ng-hô a chï u kap Hô ng-tiong chò -hó e tï
chà u-kha sé chhà i, chhiat chhà i. Lê ng-hô a tä i-seng kä
ko-lê -chhà i sé hö . chheng-kh`i, chhiat hö . ì u, jî an-ä u kä
ká -bah kap hê -jî n ka j’ip-khì ; chiah chham kî am-chí an,
chhin-chhï un bí -chí u, tä u-î u, mô a-îu kap ch’it-tíam-á
hô .-chio-hún, jî an-ä u kí au-kí au leh, i ká m-kak á n-ne chï u
ë -sá i a. Ä n chú n-pï hó a, Lê ng-hô a chï u kä bé tńg-lâ i ê
kó e-chí sé hö . chheng-khì . Thô -á kap lí -á khò an khí -lâ i
bë -bá i, hi-b¨ang ch’iah-t’ioh mä bë-bái. Lˆeng-hô a khò an
ch’it-ë -á piah-n’ih ê sî-cheng, sî -kan í au chin chá , chï u
seng tò ch’it poe p’eh-kú n-chú i, hioh-khùn ch’it-ë . Chiah
tú chë l’oh-lâ i, hî ong-hî ong sï un-t’ioh ... hä i-a! Bë -kì -chit
bé chú i-kí au-phô e! Chin hô .-tô .!
64-E-3
Só .-í Lê ng-hô a o.-tó .-bá i ê só -sî th’eh leh, kó an-kín koh khî a
khì chhï -á bé chú i-kí au-phô e; hó -ka-chà i í au bö e bë lí au!
Tńg-lâ i í -ä u, Hô ng-tiong kap Lê ng-hô a chï u khai-sí pau
chúi-kí au. Tô ng-sü chai-í an beh ch’iah chúi-kí au, só .-í ló ng
khah chá kà u, tä i-ke chò -hó e pang-bâ ng pau. Pau hó,
Hô ng-tiong chï u khai-sì s’ah chúi-kìau a. S’ah ch´ui-kí au
ü -í an bô kán-tan, nä s’ah l´iau siun kú, ch’it-ë bô sí o-sim
chï u ë phò a-khì ; m̈-kú nä s’ah ê sî -kan bô kàu, koh bë s’ek!
Bô sï un-t’ioh s’ah chúi-kí au mä su-ì au keng-gï am! Iá u-ü ,
ch’iah chúi-kí au it-të ng à i `un tä u-îu, nä koh ka ch’it k´oa
chhò ., á́ n-ne chï u koh khah chá n a!
64-E-4
Ch’iah-pá , tä i-ke chë tï kheh-thian lim tê , kheh koe-chí .
Ü ch’it üi tông-sü bë -tà ng lim tê , só .-í chí hó lim
khò ng-chô an-chú i. Tä i-ke ná ch’iah kóe-chí ná him-sí ong in ê
sin chhù . Tï Tâ i-pak beh bé chhù , bë -tà ng kó ng bé chï u bé ,
in-üi s’it-chä i chiok kù i ê . Kin-á -j’it täi-ke khai-ká ng kah
hui-sî ong hoan-hí , it-t’it kàu ë-po. san tí am gö a chiah chá u.
90
第六十四課 LESSON 64

91
LESSON 64 第六十四課

64-E
生字
1. pïan-pn̈g 便 飯 (N) a simple meal

2. än 餡 (N) stuffing, filling


(for dumplings, etc.)

3. ko-lê-chh`ai 高 麗 菜 (N) (western) cabbage

4. ká-bah 絞 肉 (N/VO) ground meat / to grind meat

5. sío-chh`ai 小 菜 (N) small dishes (containing peanuts,


etc.)

6. täu-koan 豆 腐 干 (N) (dry) soybean curd

7. léng täu-gˆe 涼 拌 豆 芽 (N) Chinese salad with bean sprouts

8. chhiat hö. `iu 切 碎 to cut into small pieces

9. chham 加 (V) to season (food), add (ingredients),


to mix or add (sugar or salt)

10. kˆiam-chían 調 味 (N) seasoning

11. bí-chíu 米 酒 (N) rice wine

12. kíau / lä 攪 (V) to stir

13. thˆo-á 桃 子 (N) peach

14. lí-á 李 子 (N) plum

15. ch’iah t’ioh 吃 起 來 (RV) when eating (it)

92
第六十四課 LESSON 64

16. hîong-hîong 忽 然 (A) suddenly

17. s’ah 煮 / 燙 (V) to boil (something in water)

18. `un 蘸 (V) to dip (in liquid)

19. kheh koe-chí 嗑 瓜 子 (VO) to crack open melon seeds

20. kh`ong-chˆoan-chúi 礦 泉 水 (N) mineral spring water

SENTENCE PATTERNS
Ch’it-ë bô sí o-sim chïu ... 一不小心就 ...
as soon as (I) didn’t take (enough) care

Chit nn̈g ê m’ih-kïan chin sîang, góa ch’it-ë bô sío-sim


chïu ë th’eh ¨m-t’ioh.
這兩個東西很像,我一不小心就會拿錯。
These two things are very alike, if I’m not careful, I pick up the wrong one.

kóng V, chïu V! 說 V 就 V (吧!) Go ahead and do it!


(without giving it much thought)
I kóng beh cháu, chïu cháu a.
他說走就走了。
He left just as soon as he said he was going to.

93
LESSON 64 第六十四課

Memorize the Following Characters

解 kái
to loosen, untie;
to understand;
to explain, clarify
決 koat
to decide, judge;
certain, sure

社 sïa
society,
community,
an organization
團 thˆoan
a group, a club,
an organization;
a mass or lump

皮 phˆoe/phˆi
skin, leather, fur,
bark, rind;
naughty
鞋 ˆe
shoes, footwear

櫃 küi
shop counter;
cabinet, cupboard 成 sˆeng
to become;
to achieve;
accomplished

94
第六十四課 LESSON 64

解決社團
皮鞋櫃成

95
LESSON 64 第六十四課

TEST YOURSELF FRUIT & VEG. TEST YOURSELF

apple 蘋果 phöng-kó

banana 香蕉 kin-chio

cantaloupe 哈密瓜 há-m`i-koa

carrots 紅蘿蔔 ˆang-chh`ai-thˆau

cucumber 黃瓜 chh`i-koe-á

grape 葡萄 phˆu-tˆo/phˆu-thˆo

green bean 四季豆 s`u-k`ui-täu

green pepper 青椒 täi-tˆong-á

honeydew melon 香瓜 phang-koe

lemon 檸檬 lˆe-bóng

mango 芒果 soain-á

mushroom 香菇 hiun-ko.

onion 洋蔥 chhang-thˆau

orange (tangerine) 橘子 kam-á

orange 柳丁 líu-teng

papaya 木瓜 b’ok-koe

pear 梨子 lˆai-á

pineapple 鳳梨 ˆong-lˆai

pomelo 柚子 ïu-á

potato 馬鈴薯 má-lˆeng-chˆi

star fruit 楊桃 ˆiun-tˆo/ˆiun-thˆo

strawberry 草莓 chhäu-mê

watermelon 西瓜 si-koe

96

You might also like