Professional Documents
Culture Documents
com/
Abstract
This paper analyzes and determines the various socio-psychological orientations of
undergraduate students studying General English in universities of Sirjan. The study focuses
on instrumental and integrative orientations of students in learning English as a foreign
language. In order to determine the students’ tendency towards the mentioned orientations a
population of 255 university students were given a questionnaire based on Gardner's
Attitude/Motivation Test Battery (AMTB). In effect, the research shows that contrary to some
researchers’ beliefs that in foreign language situations instrumental orientation is the
dominant orientation, students were highly motivated in both instrumental and integrative
orientations. This study of socio-psychological variables of the students will possibly provide
additional insights in better identifying existing motivational challenges and taking more
realistic perspectives about the ELT (English Language Teaching) situation in the country.
Finally, several suggestions for teachers and some recommendations regarding future
researches in this area in Iran have been highlighted.
Introduction
Motivation has been widely accepted by both teachers and researchers as one of the key
factors that influence the rate and success of second/foreign language learning. The original
impetus in second/foreign (L2) motivation research comes from the social psychology since
learning the language of another community simply cannot be separated from the learners’
social dispositions towards the speech community in question. Lambert (1963b) has proposed
a 'social psychological model' in which he has emphasized cognitive factors such as language
aptitudes and intelligence as well as affective factors such as attitudes and motivation. In his
model, he proposes that the extent to which an individual successfully acquires a second
language will depend upon ethnocentric tendencies, attitudes towards the other community,
orientation towards language learning and motivation. Another pioneer in this field, Gardner
(1985), defines L2 motivation as “the extent to which an individual works or strives to learn
the language because of a desire to do so and the satisfaction experienced in this activity” (p:
10); more specifically, motivation is conceptualized to subsume three components,
motivational intensity, desire to learn the language, and an attitude towards the act of learning
the language. Motivation in Gardner’s theory does not contain any integrative or instrumental
elements. There does exist an integrative or instrumental dichotomy in Gardner’s model but
this is at the orientation (i.e. goal) level, and as such, is not part of the core motivation
component; rather, the two orientations function merely as motivational antecedents that help
to arouse motivation and direct it towards a set of goals, either with a strong interpersonal
quality (integrative) or a strong practical quality (instrumental). The present study intended to
highlight the extent of Iranian university students’ motivation in learning English as a foreign
language and their differences in instrumental and integrative orientations. Furthermore, the
findings of study may promise some improvements and changes regarding teaching and
learning L2.
Literature review
Status of English in Iran (a brief overview)
Considering the growth of international relations of our society with other nations and the
extended interest towards today’s growing technology and science throughout the world,
learning English language as an international language has found a greater importance
compared to previous years. Increase in the numbers of language institutes and their students
also increasing interest of parents for their children to learn English can be a good evidence
for the recent value of English language in our country. But unfortunately most of the students
are not satisfied with their abilities in English after studying it for seven years in their schools
and also passing some credits in universities. There are certainly different reasons for this
problem but one of the reasons which is the primary concern of this study is motivation. As it
was mentioned in the previous part motivation is classified into two parts: instrumental and
integrative. Having a greater knowledge of these subjects can help teachers, textbook
developers and the educational authorities to find new ways for improving the quality of
teaching and learning English in our educational system. The question addressed through this
study is: To what extent the university students of Iran are instrumentally or integratively
oriented towards English language learning?
A key framework that has driven much of the research on L2 motivation is Gardner's (1985,
1988; see also Gardner and Macintyre 1993) Socio-Educational Model of SLA, in which
motivation is conceptualized as a complex of variables, specifically, "the combination of
effort plus desire to achieve the goal of learning the language plus favorable attitudes towards
learning the language" (Gardner 1985: 10). Motivation is hypothesized to have a direct effect
on L2 achievement and is itself purportedly influenced by a number of other social-
psychological variables. One such variable that has received extensive attention in the L2
literature is the learner's orientation or reason for learning the L2 (Gardner 1985, 1988; see
also Gardner and Macintyre 1993). Brown (2001) states that:
Motivation refers to the intensity of one's impetus to learn. An integrative orientation simply
means the learner is pursuing a second language for social and/or cultural purposes, and
within that purpose, a learner could be driven by a high level of motivation or a low level.
Likewise, in an instrumental orientation, learners are studying a language in order to further a
career or academic goal. The intensity or motivation of a learner to attain that goal could be
high or low. (p.75)
Gardner and his colleagues found that integrative motivation, which refers to ‘a sincere and
personal interest in the people and culture represented by the other language group’ (Lambert,
1974, p.98), was a more powerful predictor of linguistic achievement as it was consistently
correlated with L2 linguistic achievement. Instrumental integration, which refers to ‘the
practical value and advantages of learning a new language’ (Lambert, 1974, p.98), was found
to be related to L2 linguistic achievement in some studies. One area where instrumental
motivation can prove to be successful is in the situation where the learner is provided with no
opportunity to use the target language and therefore, no chance to interact with members of
the target group. Lukmani (1972) found that an instrumental orientation was more important
than an integrative orientation in non-westernized female learners of L2 English in Bombay.
The social situation helps to determine both what kind of orientation learners have and what
kind is most important for language learning. Therefore, one concern of this study is to
investigate Iranian students’ motivational orientation to see in Iran as a country in which there
is no chance to use target language or interact with native speakers is the instrumental
orientation the dominant type of orientation?
There are three major universities in Sirjan: Islamic Azad University, technological faculty
(under supervision of Bahonar university of Kerman) and Payame Noor University. Different
majors of these three universities have to pass a three credit course of General English. They
attend two class sessions a week (each 75 minutes) and the purpose of the course is mostly
reading comprehension. There is an average of 40 students in each class.
H2: There is a significant difference among the integrative orientations of university students
of Sirjan. (Among students of each university and also among students of all three
universities)
H5: There is a significant difference between the instrumental and integrative orientations of
students of each university in Sirjan.
Methodology
Participants
In this study a sum of 255 university students (male and female students) were selected by
stratified random sampling from the total population of university students of Sirjan(758
students). The reason for selecting these universities (Islamic Azad University, Technological
faculty and Payame Noor University) is mainly twofold: firstly, these are the only universities
of the city and secondly university students seem to be a better choice for such an
investigation. Because of the difference in number of students in each university the number
of participants was separately computed for each one.
Design
In this study, the major focus was on various socio-psychological variables rather than
language proficiency levels which were not tested. The questionnaire as mentioned above was
adopted from Gardner’s AMTB (1985).
Followings are the variables that were assessed using Likert scale (modified 7 point to 5 scale
point) ranging from agreement to disagreement:
a. Integrative Orientation: The scale includes four items to find out how much the learners
learn English with a genuine interest to assimilate with the target language, culture
,community, their way of life, literature etc; this would show their Integrativeness towards the
target language.
b. Instrumental Orientation: On this scale, there are four items and the respondents are
asked to measure their utilitarian reason for learning English.
The respondents were asked to indicate on a five point scale how important each reason was
for their learning English as a foreign language. The focus was on two types of motivational
orientation: Integrative and Instrumental following Gardner and Lambert’s (1972) definition.
Eight statements were designed to find out the dominant reason for studying a foreign
language among undergraduate students of Iran in general and the students of universities of
Sirjan having the course General English in particular.
Descriptive statistics were carried out for all measures involved in this study. Comparison
between the mean scores of the three universities illustrated that students were highly
motivated in Q1, Q2, Q5, Q6 and Q7. Questions three, four and eight (Q3, Q4, Q8) showed
the students’ medial motivation and no lack of motivation was observed among these eight
questions.
Tables 2 & 3: Mean score of integrative motivation Table 3: Mean score of instrumental
motivation
As it is shown in tables 1, 2 and 3 most of the university students are highly motivated in
learning a foreign language. In comparison to other questions, question number eight which
asked if people had a more respect for those who have knowledge of a foreign language,
showed the lowest level of motivation. It can be concluded that students’ language ego and
cultural factors might have prevented them from showing a higher motivation for this
question. Variables such as identity and social-cultural distance are significant in acquiring a
language in a foreign context.
But still this question along with the questions number 3 and 4 show a desirable amount of
motivation. No question is reported to show lack of motivation. The results show moderate to
high motivation toward foreign language learning. Therefore, the first hypothesis is approved.
In order to find the answer to the second question and investigate the second research
hypothesis, statistical method of one way analysis of variance (one way ANOVA) was
concluded.
Table 7 shows the differences between the instrumental and integrative orientations of
university students of Sirjan.
In order to determine this difference among the students T-test for independent groups has
been selected and the results do not show any meaningful differences in this regard. As a
result, the fourth hypothesis is not confirmed.
In the last table (table 8) a T- test was used to determine the difference between integrative
and instrumental orientations of each university. As the following results show there was no
significant difference between these two orientations and students are both instrumentally and
integratively motivated.
Conclusion
This study was conducted to probe the motivational orientations of Iranian university
students. The findings present a picture which establishes that Iranian university students are
both instrumentally and integratively oriented. This provides a sufficient answer to the
research questions addressed, and contradicts the opinion of some researchers who believe
that in a foreign language situation students are instrumentally oriented. Also it was shown
that students are highly motivated towards learning English.
The study did not aim to find out the link between varieties of motivational orientations and
the language proficiency of the learners. The future studies could aim at these issues and
could give more insights to the linguistic realities of Iran . The results of the present study
though show that university students are both instrumentally and integratively motivated, but
the limitation of participants to three universities of one city i.e. Sirjan do not allow one to
conclude that in general all students of Iran are purely instrumentally and integratively
motivated. More research in this area needs to be conducted.
No matter what the underlying motivation to study a second language, what cannot be
disputed is the fact that motivation is an important variable when examining successful
second language acquisition. Iran is perhaps, a unique environment in which to learn English,
especially when taking into consideration the many factors which influence the manner in
which the language is taught. Although change may be slow to the education system, but
recent struggles for introducing the English language as a subject in elementary school,
changes made in methods of teaching and writing new textbooks can be really helpful for
further motivating students to achieve higher levels of proficiency in the future.
http://www3.telus.net/linguisticsissues/motivationvariables
factors related to second language learning. In addition, this article focuses on
motivation?
motivation?
motivated learners?
English learning?
Finally, this theoretical study gives special emphasis to the role of the teacher in
motivation factors would probably be high on most teachers’ lists. Because of the
terms:
According to Elkind
to think abstractly, a
characteristic of
formal operation
adolescent to
conceptualize his
own thought….’
consequence,
according to Elkind,
‘conceptualize the
thoughts of other
adolescent’s
resulting self-
consciousness, his
reluctance to reveal
second language
learning’.
Gardner (1985) as ‘referring to the extent to which the individual works or strives
According to the Pocket Oxford English Dictionary (2004), motivation is '1. the
Hence, the abstract term ‘motivation’ on its own is rather difficult to define. It is
easier and more useful to think in terms of the ‘motivated’ learner: one who is
Gardner and Lambert (1959, 1972) have done pioneering work to explore the
types of motivation:
1) Instrumental motivation: the desire to learn a
‘instrumental’ motivation: the desire to identify with and integrate into the target-
language culture, contrasted with the wish to learn the language for the purpose
of study or career promotion. Gardner and Lambert (1959, 1972) showed that
since then has cast doubt on the application of this claim to foreign language
learners in general. In any case, at least one other study (Burstall et al., 1974) has
Another distinction, perhaps more useful for teachers, is that between ‘intrinsic’
motivation (the urge to engage in the learning activity for its own sake) and
1978) came to the conclusion that the most successful learners are not necessarily
those to whom a language comes very easily; they are those who display certain
Ego involvement
High aspirations
Goal orientation
Perseverence
Tolerance of ambiguity
behaviour. So, in language learning, the teacher plays the main role.
p.11.)
The above-said words were meant not only for a good leader, but also for a good
learning success.
A good teacher or facilitator should listen to his/her students with empathy, and
Burstall, C., Jamieson, M., Cohen, S. & Hargreaves, M. (1974). Primary French in the
balance. Slough: NFER Publishing Co.
Elkind, D. 1970. Children and Adolescents: Interpretative Essays on Jean Piaget.
New York: OUP.(p.66)
Gardner, R. C. (1985). Social psychology and language learning: The role of attitudes
and motivation. London: Edward Arnold (p.10).
Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second
language learning. Rowley, MA: Newbury House.
Gardner, R.C., & Lambert, W.E. (1959). Motivational variables in second language
acquisition. Canadian Journal of Psychology: 13.
Krashen, S. (1975). The critical period for language acquisition and its possible bases.
In D. Aaronson and R. Reiber (Eds), Developmental psycholinguistics and
communicative disorders (P.66). New York: Newy York Academy of Sciences
(pp.220f).
Mickey Nasiri (2006) The Hindu Business Line: Leader speech motivating leaders,
Don’t honk!, (p.11) Monday, August 14, 2006.
Naiman, N., Frohlich, M., Stern, H.H. and Todesco, A. (1978). The Good Language
Learner. Toronto, Ontario: Ontario Institute for Studies in Education
Soanes.C.( Ed) (2004) The New Pocket Oxford Dictionary ,New Delhi: Oxford
University Press.(pp.587)
Ur.P. ( 2005 ) A course in language teaching : practice and theory , Cambridge:
Cambridge University Press (pp.276).
Bio-data:
http://www.ccsenet.org/journal/index.php/ass/article/viewFile/541/522
Abstract:
As we begin each new school year, every English teacher is surprised to find a child who cannot read,
or one that isn't making progress. In this column, one of Israel's remedial reading experts ... Peggy
Barzilay, talks about one of the reasons why!
In this column:
What is a syllable
Short and long vowels
Basic syllable types
Table of of vowel combinations
The English vowel system can represent a major stumbling block to proficient reading. Despite this
fact, many teachers are unaware of the relationship between vowel pronunciation and syllable type
and therefore, seldom discuss this all-important subject with their students. This is unfortunate,
because knowledge of syllable types provides invaluable insights as to how vowels within words are
pronounced. Although there will also be exceptions to these insights, this does not detract from their
potential for making life immeasurably easier for beginning readers.
What is a syllable?
Before introducing the concept of syllable types, the concept of the syllable has to be discussed. Some
children may have problems with this. For them, it is best to present syllabification through rhythm and
clapping, using the names of the children themselves. Normally a quick demonstration is enough for
most pupils.
For example: Your name is Dan. Her name is Margalit. Dan has one syllable (Clap to illustrate.)
Margalit has three syllables,
1. A syllable is the smallest unit into which a word can be broken. Sometimes it forms a word in
itself (mar/ket, go, it, see).
2. A syllable has one vowel sound. This is important for students to remember since syllables or
short words can have more than one written vowel and still have only one vowel sound. For
example, the word coal is a one syllable word with two vowels but only one vowel sound, the
long /o/, is actually heard.
3. A syllable is produced by one push of breath.
Once the concept of the syllable is understood, long and short vowels have to be introduced.
Students should be told that according to convention, the 5 vowel letters in English (a,e,i,o,u)
represent a minimum of at least two different sounds, one called long and the other, short. The long
sound of each vowel says its name (bike = /i/), while the short vowel sounds have to be taught:
Normally, a half circle is placed above short vowels and a straight line appears above long vowels.
These diacritical marks should be taught as they appear in dictionaries and will make classroom
discussions easier.
After long and short vowels have been introduced, syllable types can be discussed. How and where a
particular syllable type is introduced will depend on the students, their level and their reading material.
However, under normal circumstances, closed syllables, followed by open syllables should be
introduced first because basic reading texts are normally made up of a relatively high proportion of
closed, one syllable words.
1. Closed syllable
The closed syllable ends in one or more consonants and has one vowel before it. (e.g. van /
an).
The vowel in closed syllables is normally short. This can effect both reading and spelling. For
example: because we know that vowels in closed syllables are short, when we see the word
cat, we immediately know that the a says short /a/, and therefore we have the word cat, not
Kate.
One important sub-category of the closed syllable, which occasionally confuses students, is
made-up of words ending in ind (find), olt (colt) or old (cold). These words can be treated as a
word family. Tell students that although these words look like closed syllables, the vowels in
them usually say their name. There are some exceptions however. For example, the word
wind can be pronounced two different ways and mean two different things.
2. The open syllable ends in a vowel and the vowel says its name. e.g. she, go, mu/sic.
3. The magic e syllable has the following structure: vowel + consonant + silent e (vCe).
Although the e at the end of the syllable is silent, because it is there, the vowel preceding the
consonant is pronounced as a long sound. Thus the vowel in the word like is long and says its
name.
4. consonant + le
The consonant + le or regular final syllable, as its name implies, ends in the letters -le
preceded by a consonant. The letter 'e' is silent.
This combination of letters (consonant + le) can not be divided, which has implications both for
reading and spelling. For example, if a student wants to spell the word apple, he has to be told
to listen to the vowel which comes immediately before the consonant +le combination. If the
vowel sound is short but there is another consonant before the consonant + -le combination,
(can/dle) there is no problem. The word is divided before the consonant + le and what is left,
(can) is a closed syllable (short vowel). However, if this vowel is short, and there is no
consonant before the consonant + le combination, then the consonant in the consonant +le
combination must be doubled. In other words, the student hears [a/pl]. Because of the 'pl'
combination at the end of the word, the student should know two things:
a) he has to add the letter 'e' at the end of the consonant combination, and
b) he has to double the consonant in the consonant +le combination.
The 'p' in apple has to be doubled to close the syllable, thus keeping the vowel sound short. If
the 'p' were not doubled, the student would have a two syllable word, a/ple and the first
syllable would be an open syllable which would says its name.
On the other hand, if the vowel sound before the consonant is long, there is no need to double
it. For example, there is no need to double the f in the word rifle, because this word is divided
ri/fle, the first syllable is open and says its name.
From a reading point of view, it is much easier. Since students have been taught that the
consonant + le can not be divided, they have to divide before the consonant. Ap/ple is a two
syllable word. The first syllable ends in a consonant and is therefore a closed syllable and the
vowel within it is short. If however, the word was ri/fle, the syllable before the regular final
syllable (the ri) ends in a vowel and therefore, the vowel says its name.
5. r controlled
The r controlled syllable contain a vowel + r combination: ar, er, ir, ur, or. These combinations
constitute a separate syllable type because the presence of the r effects the quality of the
vowel which precedes it.
Note however that when the letter 'w' preceded an ar word, the 'ar' combination is normally
pronounced /or/ as in war/warden. If the 'w' precedes an 'or' word, than the 'or' is normally
pronounced /er/ as in word.
6. Double vowel
The double vowel syllable contains two vowels but only one vowel sound is heard: boat,
feed, out.
The double vowel syllable is the most complex of all syllable types because the double vowel
combination can represent more than one sound. For example, oy or oi say /oi/.
However, the 'ea' combination can represent three different sounds: the long /e/ sound as in
beat, the short /e/ sound as in treasure, and the long /a/ sounds as in the word great.
Double vowels should be introduced as they appear in the material students read. For
example, if a beginning student comes across the word boat in one of his/her texts, it's enough
to tell them that this is a new syllable type and the 'oa' says /o/. More information will be
provided as they come across other double vowel words or syllables.
The following table* divides vowel combinations according to the number of pronunciations they have
and how accurate these pronunciations are.
One Sound:
Ay = /a/ play 96.4%
Oa = /o/ coat 95%
Ee = /e/ feet 95.9%
Ai = /a/ rain 75%
Ey = /e/ key 77%
Aw = /aw/ saw 100%
Oy = /oi/ boy 100%
Oi = /oi/ join 100%
Au = /aw/ cause 78.9%
Two Sounds:
Ow = /o/ snow 68%
/au/ how 31.9 %
ew = /oo/ blew 88.3%
/u/ few 18.7%
oo = /oo/ boot 50%
/u/ book 40.4 %
ei = /a/ eight 50%
/e/ either 25%
ie* = /e/ field 49%
/i/ tied 27.2%
There are only 12 words which use the long /i/ sound. This can be
introduced on a Word family card: lie, die, tie, pie, untie, necktie,
belie, magpie, tie, fie = shame, vie = struggle, enter competition,
hie = speed
Three Sounds:
Ea = /e/ seat 49.6%
/e/ head 16.7%
/ear/ fear 14.3%
ou = /au/ out 43.2%
/u/ touch 17.8%
/or/ your 7%
oe = /o/ toe 44.4%
/oo/ shoe 33.3%
/u/ does 22.2%
One of the major problems in learning how to read is deciding how to pronounce the vowel within
words. Vowel pronunciation is problematic because of the number of possibilities the student has to
choose from. The knowledge of syllable types will not provide all the answers. There will always be
exceptions to these generalizations. Nevertheless, teaching children about syllable types will go a long
way toward solving the vowel pronunciation problem and making students lives easier.
____________
* Table appears in the journal, Reading Teacher, 2001, by B Johnson.
http://www.teacherjoe.us/ConvSkills01.html
There are three problems with pronunciation that students in China often have: problems
pronouncing groups of consonants, problems pronouncing certain vowels, and problems with
the rhythm of English. In addition, there are smaller problems such as pronouncing TH
sounds and the letter V, which will be discussed at the end of this article. Not all students
have the same problems, but maybe one of these causes trouble for you. Look at each
problem, and if you think you have some trouble, practice saying the words in this article
many times. When you can pronounce a language well, and be understood easily, your
confidence level will rise dramatically!
The first problem is difficulty in pronouncing groups of consonants. (Remember, vowels are
open sounds made with the letters a, e, i, o and u. Consonants are hard sounds made with all
the other letters.) Consider the word "describe". Many students try to speak too quickly and
end up missing one or more sounds. They pronounce it as "decribe" or "desribe" or even
sometimes as "deribe". The word "instinct" is even more difficult, with two groups, each
having three consonants. It's important to practice by saying each sound slowly at first: IN-S-
T-IN-C-T. Then say it a bit faster: IN-ST-IN-CT. Then say IN-STIN-CT. Finally, you can put
it all together as INSTINCT. The important thing is to take your time at first, then speak faster
later. Here are some other words you can practice saying: IMPRESS, STRONG, ABSOLVE,
EXPLAIN, ADMIRE, ADJECTIVE.
The second problem students encounter is with vowel combinations. There are fourteen
different vowel sounds in English, and they can be spelled in so many different ways.
Consider this pair of words. How would you pronounce them?
CHILD - CHILLED
Many students say these two words with the same pronunciation. They pronounce CHILLED
correctly. The "I" is just like in SIT or WITH. The "I" in CHILD, however, should be
pronounced like the word EYE. Other words with the same sound are WILD, TIME, SIGN.
Here's another vowel sound that is frequently mispronounced: FAIR. Students pronounce it
well in AIR, WEAR, or CARE, but often pronounce FAIR as FIRE. Different spellings can
cause confusion. I have also heard students misprounce PET, STRAW, FUN, PLUS, TONE,
HATE and SPEED. The best way to learn is to listen to these sounds. You need to listen very
carefully in order to "internalize" these sounds. You can listen either to your teachers or to a
cassette tape. With just a little practice, you can train your ear and mouth to pronounce such
sounds accurately.
The third problem many students have is with English rhythm. One of the unique aspects of
the English language is that it is a "stress-timed" language, whereas most other languages are
"syllable-timed" languages. Let me explain. Chinese is a "syllable-timed language because
each syllable, or part of a word, gets one beat. If you say "Ni hao", it has two syllables and
two beats. If you say "Ni hao ma", it has three syllables and three beats. "Ni xianzai mang bu
mang" would have six beats, etc. English is not like that at all! If we say "How are you", it has
three syllable, but only two stress points (HOW and YOU), so it has only two beats. If we say
"How's your little sister", it now has four syllables, but still only two stress points (HOW and
SIS), so it takes the same amount of time as "How are you"!
TH and V
There are two TH sounds, one hard and one soft. Many students pronounce the hard TH like Z
and the soft TH like S. This is not too bad, but can sometimes make language hard to
understand. With both Z and S, you use both your upper teeth and lower teeth to produce
sound. With TH, just use your tongue in place of your lower teeth. You can start by biting
your tongue slightly with your upper teeth, then blowing out air as with Z or S. Using the
tongue makes the TH sounds quite a bit softer than Z or S.
V is actually quite simple to pronounce. Many students try to pronounce it like B, but it is, in
fact, like the letter F. The only difference is that with F, you do not use your voice, but with
V, you DO use your voice. Try saying FAST and then VAST. The teeth remain in the same
position for both words. If you have trouble making the right sound with your voice, think of
Z and S again. Say SUE and ZOO now. With SUE, there is no voice in pronouncing the S.
With ZOO, you DO use your voice. It's the same with F and V.
English Conversation 7: Jerry tells Fei about his first visit to a primary school
Fei: Hi Jerry, I've been looking for you. Where have you been?
Jerry: I just had a very interesting experience. I spent the whole day with dozens of little
children!
Jerry: Yes, it was fun... but exhausting! Kids have so much energy.
Jerry: At the primary school down the street. I visited some of their classes in the morning,
then taught them some simple English in the afternoon.
Jerry: Actually, they were very eager to learn. I was quite impressed.
Fei: What did you teach them?
Jerry: One teacher gave me some sentences to practice. The kids love to repeat things out
loud! Sometimes I shouted the sentences, and they shouted back at me. Other times I
whispered, and they whispered back. They were very cute.
Jerry: We also sang songs and played some English games together.
Fei: That's great. You know, when I was in primary school, we never had English lessons.
Fei: We studied English, but only for a test. It wasn't very practical.
Jerry: Well, you've managed to learn English very well. I guess it's because you're a "Super
Student".
Fei: Ha ha ha. Not me! The kids you saw today seem to be much more "super" than I am.
They're the future of China.
Jerry: Yes, they are, so China must have a bright future! I wonder what this country will be
like in 15 or 20 years when these kids are adults...