You are on page 1of 35

Our Tomorrow

= CHINESE =

一个人走到终点
不小心回到起点
一个新的世界
此刻我才发现
时间没有绝对
直到有另一个人
能体会我的感觉
不用说不用问
就明白就了解
每一刻都像永远
我看着
没剩多少时间 能许愿
好想多一天 我们的明天
我问着
还有多少时间 在眼前
以为多一天
能实现我们的预言
直到有另一个人
能体会我的感觉
不用说不用问
就明白就了解
每一刻都像永远
我看着
没剩多少时间 能许愿
好想多一天
我们的明天
我问着
还有多少时间 在眼前
以为多一天
能实现我们的预言
其实有个传说
能将时空倒流
因为有一个梦告诉我
爱从不曾保留
才勇敢了我
我看着
没剩多少时间 能许愿
好想多一天 我们的明天
我问着
还有多少时间 在眼前
以为多一天
能实现我们的预言
累积成永恒的纪念

= PINYIN =

Yīgè rén zǒu dào zhōngdiǎn


bù xiǎoxīn huí dào qǐdiǎn
yīgè xīn de shìjiè
cǐkè wǒ cái fāxiàn
shíjiān méiyǒu juéduì

zhídào yǒu lìng yīgè rén


néng tǐhuì wǒ de gǎnjué
bùyòng shuō bu yòng wèn
jiù míngbái jiù liǎojiě
měi yīkè dōu xiàng yǒngyuǎn

wǒ kànzhe
méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn
hǎo xiǎng duō yītiān wǒmen de míngtiān
wǒ wènzhe
hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián
yǐwéi duō yītiān
néng shíxiàn wǒmen de yùyán

zhídào yǒu lìng yīgè rén


néng tǐhuì wǒ de gǎnjué
bùyòng shuō bu yòng wèn
jiù míngbái jiù liǎojiě
měi yīkè dōu xiàng yǒngyuǎn

wǒ kànzhe
méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn
hǎo xiǎng duō yītiān
wǒmen de míngtiān

wǒ wènzhe
hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián
yǐwéi duō yītiān
néng shíxiàn wǒmen de yùyán

qíshí yǒu gè chuánshuō


néng jiāng shíkōng dàoliú
yīnwèi yǒu yīgè mèng gàosù wǒ
ài cóng bùcéng bǎoliú
cái yǒnggǎnle wǒ

wǒ kànzhe
méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn
hǎo xiǎng duō yītiān wǒmen de míngtiān

wǒ wènzhe
hái yǒu duō shǎo shíjiān zài yǎnqián
yǐwéi duō yītiān
néng shíxiàn wǒmen de yùyán
lěijī chéng yǒnghéng de jìniàn

= ENGLISH =

one person walking to the finish line


somehow returning to the starting point
a new world
only now did i realize
time has no absolute
until there comes someone else
who can understand my feelings
no need to say, no need to ask
will just know, will just understand
every moment is like forever
i’m looking, there is not much time left
to make a wish, i wish there could be one more day
our tomorrow
i’m asking, how much time is left
before my eyes, i thought there would be one more day
to fulfill our promise
until there comes someone else
who can understand my feelings
no need to say, no need to ask
will just know, will just understand
every moment is like forever
i’m looking, there is not much time left
to make a wish, i wish there could be one more day
our tomorrow
i’m asking, how much time is left
before my eyes, i thought there would be one more day
to fulfill our promise
in fact there is a tale
that can turn back time
because there is a dream, that tells me
love never holds back, that gives me strength
i’m looking, there is not much time left
to make a wish, i wish there could be one more day
our tomorrow
i’m asking, how much time is left
before my eyes, i thought there would be one more day
to fulfill our promise
memories
that become eternity

= INDONESIA =
satu orang berjalan ke garis finish
entah bagaimana caranta kembali ke titik awal
dunia baru
Sekarang yang ku lakukan menyadari
waktu yang tidak nyata

sampai orang lain datang


yang akan bisa mengerti perasaanku
tidak perlu untuk dikatakan, tidak perlu bertanya
hanya perlu tahu, hanya perlu mengerti
setiap saat seakan seperti selamanya

Aku melihat tidak ada banyak waktu yang tersisa


untuk membuat harapan
Aku berharap akan ada satu hari lagi
Esok untuk kita

aku bertanya, berapa banyak waktu yang tersisa


di depan mata ku, aku pikir akan ada satu hari lagi
untuk memenuhi janji kita

sampai orang lain datang


yang akan bisa mengerti perasaanku
tidak perlu untuk dikatakan, tidak perlu bertanya
hanya perlu tahu, hanya perlu mengerti
setiap saat seakan seperti selamanya

Aku melihat tidak ada banyak waktu yang tersisa


untuk membuat harapan
Aku berharap akan ada satu hari lagi
Esok untuk kita

aku bertanya, berapa banyak waktu yang tersisa


di depan mata ku, aku pikir akan ada satu hari lagi
untuk memenuhi janji kita

sebenarnya ada dongeng


yang dapat memutar kembali waktu
karena ada mimpi, yang memberitahuku
cinta tidak akan pernah bertahan kembali yang memberi kekuatanku

Aku melihat tidak ada banyak waktu yang tersisa


untuk membuat harapan
Aku berharap akan ada satu hari lagi
Esok untuk kita
aku bertanya, berapa banyak waktu yang tersisa
di depan mata ku, aku pikir akan ada satu hari lagi
untuk memenuhi janji kita

kenangan yang akan menjadi keabadian

Catch Me When I Fall

English Translation:
That’s all drama plot in a movie for today
Turn the night down
I was left alone

When the dark night wake up the daybreak


Speaking of this life
More dawn I see
More stranger to me

Chasing around with my dream


Which part you like
Which part you don’t
Thank you all the same for watching it

When the flood tides become ebb tides


When the streetlight all dies
When I’m tired of the sky
Want to fall into the ocean

Who’s gonna catch me when I fall


Are you
Who’s gonna catch me when I fall
Are you

Forgive me if I get hurt or pretend or get lost


No
But I don’t wanna let you down
Let you down
Let you down
No

No one will escape from being hurt


Or pretend or get lost
No
I don’t wanna let you down
Let you down
Let you down
No

They keep telling me that I am the chosen one


So I have to act like the one all the time
It’s hard to confess all the weakness when I start to tell
Even they are more than I could take

You think you know it all


Only I know what every sleepless night means to me
Before luckiness arrives eventually

When sights cool down


When trains stop
When I’m tired of the sky
Want to fall into the ocean

Who’s gonna catch me when I fall


Are you
Who’s gonna catch me when I fall
Are you

Forgive me if I get hurt or pretend or get lost


No
But I don’t wanna let you down
Let you down
Let you down No

No one will escape from being hurt


Or pretend or get lost No
I don’t wanna let you down
Let you down
Let you down No
The world please hold on for a while
There is still someone wandering along the street
Let him finish this song
Before open the door of shelter

I believe someday when I turn back


When I’m tired of the sky
Want to fall into the ocean

Someone will catch me when I fall


I know
Someone will catch me when I fall
I know

We are all gonna get hurt


Or pretend or get lost No
No one will escape from getting hurt
Or pretend or getting lost No
Let’s go get hurt Get pretend Go get lost Oh
Then feel it Hit the road And fly away
Now

Pinyin:
Hey Hey
diànyǐng lǐ de jùqíng jīntiān jiù xiān dào zhèlǐ
dāng hēiyè biàn dé ānjìng shèng wǒ zìjǐ
dāng hēiyè huànxǐng qīngchén zhīhòu kěshì guānyú rénshēng
jiànguò yuè duō de qīngchén què yuè mòshēng
wǒ ràozhe mèngxiǎng yīlù zhuǎn
nǐ kàn dàole nǎ yīduàn bù xǐhuān nǎ yīduàn dōu gǎnxiè shōukàn
dāng cháoxī jiāohuàn dāng lùdēng dōu biàn àn
dāng wǒ yànjuàn tiānkōng xiǎng zhuì rù hǎizhōng

Who's gonna catch me when I fall


Are you
Who's gonna catch me when I fall
Are you

yuánliàng wǒ yě huì shòushāng huì wèizhuāng huì páng huáng No


But I don't wanna let you down let you down
ràng nǐ shīwàng No
shuí néng cónglái bu shòushāng bù wèizhuāng bù páng huáng No
I don't wanna let you down let you down
ràng nǐ shīwàng No

tāmen shuō wǒ shì bèi shàngtiān juàngù nà yīgè


suǒyǐ bìxū wánměizhe měi shí měi kè
xiǎng sùshuō què fāxiàn yǐ nán kāikǒu tǎnbái cuìruò
nǎpà wǒ cǐkè chéngshòu de yǐ chāo fùhè
nǐ zǒng yǐwéi quándōu liǎojiě
kě zhǐyǒu wǒ zuì qīngchǔ xìngyùn láilín zhīqián
měi gè shīmián

dāng mùguāng lěngquè dāng lièchē dōu tíngxiē


dāng wǒ yànjuàn tiānkōng xiǎng zhuì rù hǎizhōng

Who's gonna catch me when I fall


Are you
Who's gonna catch me when I fall
Are you

yuánliàng wǒ yě huì shòushāng huì wèizhuāng huì páng huáng No


But I don't wanna let you down let you down
ràng nǐ shīwàng No
shuí néng cónglái bu shòushāng bù wèizhuāng bù páng huáng No
I don't wanna let you down let you down
ràng nǐ shīwàng No

shìjiè qǐng děng yī děng bùxiǎng huí jiā de rén


děng tā tīng wán zhèshǒu gē
zài huí dào tā ānshēn dì nà shàn mén
wǒ xiāngxìn zuìhòu dāng wǒ zhuǎnshēn
dāng wǒ yànjuàn tiānkōng xiǎng zhuì rù hǎizhōng

Someone will catch me when I fall


I know
Someone will catch me when I fall
I know

wǒmen yīyàng huì shòushāng huì wèizhuāng huì páng huáng No


shuí néng cónglái bu shòushāng bù wèizhuāng bù páng huáng No
jiù ràng wǒmen qù shòushāng qù wèizhuāng qù páng huáng oh
ránhòu jìxù qù gǎnshòu qù chōngzhuàng qù fēixiáng
Chinese:
电影里的剧情今天就先到这里
当黑夜变得安静
剩我自己

当黑夜唤醒清晨之后
可是关于人生
见过越多的清晨
却越陌生
我绕着梦想一路转

你看到了哪一段
不喜欢哪一段
都感谢收看

当潮汐交换
当路灯都变暗
当我厌倦天空
想坠入海中

Who’s gonna catch me when I fall


Are you
Who’s gonna catch me when I fall
Are you

原谅我也会受伤会伪装会彷徨 No
But I don’t wanna let you down let you down
让你失望 No

谁能从来不受伤
不伪装 不彷徨 No
I don’t wanna let you down let you down
让你失望 No
他们说我是被上天眷顾那一个
所以必须完美着
每时每刻
想诉说却发现已难开口坦白脆弱
哪怕我此刻承受的已超负荷

你总以为全都了解
可只有我最清楚幸运来临之前
每个失眠

当目光冷却
当列车都停歇
当我厌倦天空
想坠入海中

Who’s gonna catch me when I fall


Are you
Who’s gonna catch me when I fall
Are you

原谅我也会受伤会伪装会彷徨 No
But I don’t wanna let you down let you down
让你失望
No

谁能从来不受伤
不伪装 不彷徨
No
I don’t wanna let you down let you down
让你失望 No

世界请等一等
不想回家的人
等他听完这首歌
再回到他安身的那扇门

我相信最后当我转身
当我厌倦天空
想坠入海中

Someone will catch me when I fall


I know
Someone will catch me when I fall
I know

我们一样 会受伤 会伪装 会彷徨 No


谁能从来 不受伤 不伪装 不彷徨 No
就让我们 去受伤 去伪装 去彷徨 Oh
然后继续 去感受 去冲撞 去飞翔
Now

Deep

Chinese + Pinyin + English Translation


Baby are you ready for me
我是如此期盼
wǒ shì rúcǐ qī pàn
I’m longing for you all the time
Just Save your breath and take it easy
耳边有我呼吸的余感
ěr biān yǒu wǒ hūxī de yú gǎn
With the remains of my breaths in your ear

你的胸口 热不热 在呼唤着什么


nǐ de xiōngkǒu rè bù rè zài hūhuànzhe shénme
Any surge in your chest what is it calling for
你的愿望 多不多 又期盼着什么
nǐ de yuànwàng duō bù duō yòu qí pànzhe shénme
Any wish in you mind what are you looking for
Hey girl I know you’re ready for me
让我给你一切baby
ràng wǒ gěi nǐ yīqiè baby
I will give you everything baby
就让我坠入海底
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ
Just let me sink into the sea

Hey, yo
Are you ready? Let’s go!
Here we go!

放开你的心别再束缚自己
fàng kāi nǐ de xīn bié zài shùfù zìjǐ
Open your heart to release yourself
伸出你的手迎接我的热情
shēn chū nǐ de shǒu yíngjiē wǒ de rèqíng
Extend your arm to embrace my ardor
Say that you are ready for me
让我给你一切baby
ràng wǒ gěi nǐ yīqiè baby
I will give you everything baby

* 就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
底底底deep
dee dee dee deep
Jump in, sink or swim

Don’t you wanna trust me baby


让我带你去飞 (just fly)
ràng wǒ dài nǐ qù fēi (just fly)
I will take you into sky (just fly)
I know this might sound so crazy
给你最难忘的体会
gěi nǐ zuì nánwàng de tǐhuì
To bring you the most memorable days

张开双手呼吸颤抖害怕会失控
zhāng kāi shuāngshǒu hūxī chàndǒu hàipà huì shīkòng
Arms ipen and breaths tremble, scared for losing control
这种感觉有点放纵好像在游泳
zhè zhǒng gǎnjué yǒudiǎn fàngzòng hǎoxiàng zài yóuyǒng
This feeling is kind of indulgent it feels like swimming
Hey girl I know you are ready for me
放弃所有只要为你
fàngqì suǒyǒu zhǐyào wèi nǐ
Give up all just for you

* 就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
底底底deep
dee dee dee deep
Jump in, sink or swim

放开你的心别再束缚自己
fàng kāi nǐ de xīn bié zài shùfù zìjǐ
Open your heart to release yourself
伸出你的手迎接我的热情
shēn chū nǐ de shǒu yíngjiē wǒ de rèqíng
Extend your arm to embrace my ardor
Say that you are ready for me
让我给你一切baby
ràng wǒ gěi nǐ yīqiè baby
I will give you everything baby
就让我
jiù ràng wǒ
Yes, I will

记住这个夏天 (记住这个夏天 )
jì zhù zhège xiàtiān (jì zhù zhège xiàtiān)
Remember this summer (Remember this summer)
你和我的世界 (就让我坠入海底底底deep)
nǐ hé wǒ de shìjiè (jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep)
This world of you and me (Just let me sink into the sea de de deep)
这新鲜的感受 (就让我坠入海底底底deep)
zhè xīnxiān de gǎnshòu (jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep)
And this novel feeling(Just let me sink into the sea de de deep)
Just hold on don’t let go
** 底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
底底底deep
dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep 底底底deep
dee dee dee deep dee dee dee deep
就让我坠入海 底底底deep
jiù ràng wǒ zhuì rù hǎidǐ dǐ dǐ deep
Just let me sink into the sea dee dee deep
底底底deep
dee dee dee deep

On fire

燈光打到,我的球鞋
Dēngguāng dǎ dào, wǒ de qiúxié
Spotlights focus on my shoes
舞台中央,我在狩獵
wǔtái zhōngyāng, wǒ zài shòuliè
I am hunting at the center of the stage
Run this town, going nowhere
Run this town, going nowhere
We ain’t going nowhere
We ain’t going nowhere
換上新的裝備, Yes Sir
huàn shàng xīn de zhuāngbèi,Yes Sir
Putting on the new costumes, Yes Sir
Fresh,不管搭配哪個顏色
Fresh, bùguǎn dāpèi nǎge yánsè
Fresh, no matter which colors to match
態度年輕,風格鮮明
tàidù niánqīng, fēnggé xiānmíng
With young attitude and distinctive style
我的生活像場電影,永遠沒有 ending
wǒ de shēnghuó xiàng chǎng diànyǐng, yǒngyuǎn méiyǒu ending
My life is like a movie, with no ending

因為 I will go higher,天空沒有任何界限
yīnwèi I will go higher, tiānkōng méiyǒu rènhé jièxiàn
Because I will go higher, there's no limitation of the sky
無論冬季還是夏天,眼睛冒的都是烈焰
wúlùn dōngjì háishì xiàtiān, yǎnjīng mào de dōu shì lièyàn
No matter it's winter or summer, My eyes full of fire
I get mine, you get yours, we go getters
I get mine, you get yours, we go getters
I don’t stop, 我沒辦法歇著
I don’t stop, wǒ méi bànfǎ xiēzhe
I don't stop, I can't rest
This is my pride
This is my pride
This is my city
This is my city
My swag’s on fire
My swag’s on fire

My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire

Lu (Lu)
Lu (Lu)
A to the R (A to the R)
A to the R (A to the R)
Go
Go
My Swag on the fire,AR 和 Lu,坐馬車來了
My Swag on the fire,AR hé Lu, zuò mǎchē láile
My Swag on the fire, AR and Lu is coming by carriages
把 Hater 臉部都打馬賽克,他們氣的跺腳,下巴都歪了
bǎ Hater liǎn bù dōu dǎ mǎsàikè, tāmen qì de duòjiǎo, xiàbā dōu wāile
Blurring the faces of haters, they are so angry that stamp and distort their
features
整個體育館,都在做蹦極跳,擺出笑臉加個 "V",拍著冠軍照
zhěnggè tǐyùguǎn, dōu zài zuò bèngjí tiào, bǎi chū xiàoliǎn jiā gè "V", pāizhe
guànjūn zhào
Everyone in the stadium is doing bungee jumping, smile face and V gesture posing
for the champion photos
像個胖子,沒法彎低腰,不能後退,像我開在單行道
xiàng gè pàngzi, méi fǎ wān dī yāo, bùnéng hòutuì, xiàng wǒ kāi zài dānxíng dào
Just like a fat man, can't bend, can't retreat, just like I am driving on a one-way
street
把整個宇宙,當成我們練習的沙袋,干掉這伴奏,用說唱拳擊著八拍,
bǎ zhěnggè yǔzhòu, dàngchéng wǒmen liànxí de shādài, gàndiào zhè bànzòu,
yòng shuōchàng quánjízhe bā pāi,
Making the entire universe be our sandbag, removing the tracks and hitting the
rhythm by rap
開著跑車衝過,誰能 follow 我的動作,快到高速 Camera 都不能連續的抓拍
kāizhe pǎochē chōngguò, shuí néng follow wǒ de dòngzuò, kuài dào gāosù
Camera dōu bùnéng liánxù de zhuāpāi
Careening with a roadster, who can follows, even the high-speed cameras can't
catch my movements
別再呱呱,叫著 blah blah,嘴巴 "唰"
吐出子彈,接著就是,啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒
bié zài guāguā, jiàozhe blah blah, zuǐbā"shuā" tǔchū zǐdàn, jiēzhe jiùshì, pā dā pā
dā pā dā pā dā
Don't guagua, yell blah blah, spit a bullet by mouth with "shua", and the next is
padapadapadapada
氣氛達到極點,Party 快要炸了炸了,沒時間再跟你說了,哥們哥們 sayonara
qìfēn dádào jídiǎn,Party kuàiyào zhàle zhàle, méi shíjiān zài gēn nǐ shuōle, gēmen
gēmen sayonara
Atmosphere of the party has up to the culmination, so I have no time to talk to
you anymore, sayonara bro

因為 I will go higher,天空沒有任何界限
yīnwèi I will go higher, tiānkōng méiyǒu rènhé jièxiàn
Because I will go higher, there's no limitation of the sky
無論冬季還是夏天,眼睛冒的都是烈焰
wúlùn dōngjì háishì xiàtiān, yǎnjīng mào de dōu shì lièyàn
No matter it's winter or summer, My eyes full of fire
I get mine, you get yours, we go getters
I get mine, you get yours, we go getters
I don’t stop, 我沒辦法歇著
I don’t stop, wǒ méi bànfǎ xiēzhe
I don't stop, I can't rest
This is my pride
This is my city
This is my city
My swag’s on fire
My swag’s on fire

My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire
Fire
Fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire
Fire
Fire

因為 I will go higher,天空沒有任何界限
yīnwèi I will go higher, tiānkōng méiyǒu rènhé jièxiàn
Because I will go higher, there's no limitation of the sky
無論冬季還是夏天,眼睛冒的都是烈焰
wúlùn dōngjì háishì xiàtiān, yǎnjīng mào de dōu shì lièyàn
No matter it's winter or summer, My eyes full of fire
I get mine, you get yours, we go getters
I get mine, you get yours, we go getters
I don’t stop, 我沒辦法歇著
I don’t stop, wǒ méi bànfǎ xiēzhe
I don't stop, I can't rest
This is my pride
This is my pride
This is my city
This is my city
My swag’s on fire
My swag’s on fire

My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire
My swag’s on fire

On call

Pinyin
Shōu dào nǐ dí diàn huà
Méi xiǎng guò duō nián hòu wǒ mén zài lián luò
Nǐ shuō " How have you been ? "
Yī jù wèn hòu jiù rǎo luàn wǒ
Bù zhī dào cóng nǎ lǐ kāi shǐ sù shuō
Wǒ mén dí shēng huó dū yǐ biàn huà tài duō
Nà xiē yán rè liǎo wǒ mén dí huí yì
Suí zhuó diàn huà líng shēng xiǎng qǐ
Ooh
Wǒ dí shuāng jiǎo xiàng cǎi zhuó shā
Xiàn rù liǎo yǒu nǐ dí nà gè zhòng xià
Never let you fall
I ' m always on call
Duì nǐ bù huì biàn dí chéng nuò
Fàng bù xià duì nǐ dí qiān guà
Xiàng gé zhuó tài píng yáng dí shí chà
Wǒ huì bēn xiàng nǐ
Dāng nǐ xū yào wǒ
I ' m always on call
Hěn duō shùn jiān
Qī dài nà gè xiàng zǐ bèi yǐng zhuǎn shēn jiù huì shì nǐ
Xiàn zài dí nǐ hē zuì shí huán huì bù huì liú lèi
Wǔ yè mèng xǐng nǐ huì dǎ gěi shuí
Nǐ zhī dào wǒ huán zài yuán dì shǒu hòu
Duō xiǎng zài cì tīng dào nǐ zhuān shǔ dí ring tone
Nà xiē yán rè guò wǒ mén dí huí yì
Suí zhuó diàn huà líng shēng xiǎng qǐ
Ooh
Wǒ dí shuāng jiǎo xiàng cǎi zhuó shā
Xiàn rù liǎo yǒu nǐ dí nà gè zhòng xià
I ' ll never let you fall
I ' m always on call
Duì nǐ bù huì biàn dí chéng nuò
Fàng bù xià duì nǐ dí qiān guà
Xiàng gé zhuó tài píng yáng dí shí chà
Wǒ huì bēn xiàng nǐ
Dāng nǐ xū yào wǒ
I ' m always on call
Got me caught
Got me caught up
Shè bù dé shuì dí nà xiē yè wǎn
Got me caught
Got me caught up
And I can ' t put the phone down no
I don ' t believe
Wǒ mén dí gù shì
Jiù zhī néng zǒu dào zhè lǐ
Nǐ shì wǒ mìng zhōng zhù dìng yeah
Wàng bù diào dí shēng yīn
Ooh
Wǒ dí shuāng jiǎo xiàng cǎi zhuó shā
Xiàn rù liǎo yǒu nǐ dí nà gè zhòng xià
I ' ll never let you fall
I ' m always on call
Duì nǐ bù huì biàn dí chéng nuò
Fàng bù xià duì nǐ dí qiān guà
Xiàng gé zhuó tài píng yáng dí shí chà
Wǒ huì bēn xiàng nǐ
Dāng nǐ xū yào wǒ
I ' m always on call
You know I ' m always on call
I know you ' re always on call
You know I ' m always on call
Gào sù wǒ nǐ xū yào wǒ
ENGLISH

Receive your call


I did not expect to contact us for years later
You said "how have you been?"
A greeting to disturb me
Do not know where to start telling
Our lives have changed too much
Those who are hot and our memories
As the phone rings
Ooh
My feet are stepping on the sand
Got into your midweek
Never let you fall
I'm always on call
You will not change the promise
Let go of your care
Like the time difference across the Pacific
I will run to you
When you need me
I'm always on call
Many moments
Look forward to the back of the alley will turn you
Now you will not be drunk when drunk
Midnight wake up who you will call
You know I'm still waiting in place
Want to hear your ring tones again
Those who are hot to our memories
As the phone rings
Ooh
My feet are stepping on the sand
Got into your midweek
I'll never let you fall
I'm always on call
You will not change the promise
Let go of your care
Like the time difference across the Pacific
I will run to you
When you need me
I'm always on call
Got me caught
Got me caught up
Reluctant to sleep those nights
Got me caught
Got me caught up
And I can not put the phone down no
I do not believe
Our story
It can only come here
You are my destiny yeah
Forget the sound
Ooh
My feet are stepping on the sand
Got into your midweek
I'll never let you fall
I'm always on call
You will not change the promise
Let go of your care
Like the time difference across the Pacific
I will run to you
When you need me
I'm always on call
You know I'm always on call
I know you're always on call
You know I'm always on call
Tell me you need me

INDONESIA

Terima panggilanmu
Aku tidak berharap kita berhubungan selama bertahun-tahun nanti
Kau bilang " Bagaimana kabarmu?"
Sebuah ucapan yang menggangguku
Tidak tahu harus mulai dari mana
Hidup kita telah berubah terlalu banyak

Itu yang panas dan kenangan kita


Saat telepon berdering
Ooh
Kakiku menginjak pasir
Sampai pertengahan minggu
Jangan biarkan kau jatuh

Aku selalu dalam panggilan


Kau tidak akan mengubah janji
Lepaskan perhatianmu
Seperti perbedaan waktu di Pasifik
Aku akan lari padamu
Bila kau membutuhkanku

Aku selalu dalam panggilan


Banyak momen
Nantikan bagian belakang gang akan mengubahmu
Sekarang kau tidak akan mabuk saat mabuk
Tengah malam bangun siapa yang akan kau panggil
Kau tahu aku masih menunggu di tempat
Ingin mendengar nada deringmu lagi

Itu yang panas dan kenangan kita


Saat telepon berdering
Ooh
Kakiku menginjak pasir
Sampai pertengahan minggu
Aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh

Aku selalu dalam panggilan


Kau tidak akan mengubah janji
Lepaskan perhatianmu
Seperti perbedaan waktu di Pasifik
Aku akan lari padamu
Bila kau membutuhkanku

Aku selalu dalam panggilan


Membuatku tertangkap
Membuatku terperangkap
Enggan untuk tidur malam itu
Membuatku tertangkap
Membuatku terperangkap
Dan aku tidak bisa mematikan telepon
Aku tidak percaya

Cerita kita
Hanya bisa datang kesini
Kaulah takdirku yeah
Lupakan suaranya
Ooh
Kakiku menginjak pasir
Sampai pertengahan minggu
Aku tidak akan pernah membiarkanmu jatuh

Aku selalu dalam panggilan


Kau tidak akan mengubah janji
Lepaskan perhatianmu
Seperti perbedaan waktu di Pasifik
Aku akan lari padamu
Bila kau membutuhkanku

Aku selalu dalam panggilan


Kau tahu aku selalu dalam panggilan
Aku tau kau selalu dalam panggilan
Kau tahu aku selalu dalam panggilan
Katakan padaku kau membutuhkanku
收到你的电话
Shōu dào nǐ de diànhuà
Received your phone call
没想过多年后我们再联络
méi xiǎngguò duōnián hòu wǒmen zài liánluò
I never thought we would get in touch again after many years
你说"How have you been?"
nǐ shuō"How have you been?"
You asked me "how have you been?"
一句问候就扰乱我
Yījù wènhòu jiù rǎoluàn wǒ
The greeting disturbed me
不知道从哪里开始诉说
bù zhīdào cóng nǎlǐ kāishǐ sùshuō
I don't know where to start
我们的生活都已变化太多
wǒmen de shēnghuó dōu yǐ biànhuà tài duō
Our life has changed a lot
那些炎热了我们的回忆
nàxiē yánrèle wǒmen de huíyì
Those memories that warmed us
随着电话铃声响起
suízhe diànhuà língshēng xiǎngqǐ
Ring with the phone

Ooh
我的双脚像踩着沙
wǒ de shuāng jiǎo xiàng cǎizhe shā
My feet like stepping on the sand
陷入了有你的那个仲夏
xiànrùle yǒu nǐ dì nàgè zhòngxià
Swamped in that summer with you
Never let you fall
Never let you fall
I'm always on call
I'm always on call
对你不会变的承诺
duì nǐ bù huì biàn de chéngnuò
The promise for you will never change
放不下对你的牵挂
fàng bùxià duì nǐ de qiānguà
The care about you will never be forgotten
像隔着太平洋的时差
xiàng gézhe tàipíngyáng de shíchā
Just like being separated by the time difference of the Pacific
我会奔向你
wǒ huì bēn xiàng nǐ
I will always be with you
当你需要我
dāng nǐ xūyào wǒ
Whenever you need me
I'm always on call
I'm always on call

很多瞬间
hěnduō shùnjiān
Many moments
期待那个巷子背影转身就会是你
qídài nàgè xiàngzi bèiyǐng zhuǎnshēn jiù huì shì nǐ
I expect the shadow in the alley is you
现在的你喝醉时还会不会流泪
xiànzài de nǐ hē zuì shí hái huì bù huì liúlèi
Would you weep when you are drunk now
午夜梦醒你会打给谁
wǔyè mèng xǐng nǐ huì dǎ gěi shuí
Who would you call when you are roused in the midnight
你知道我还在原地守候
nǐ zhīdào wǒ hái zàiyuán dì shǒuhòu
You know I'm still here
多想再次听到你专属的ring tone
duō xiǎng zàicì tīng dào nǐ zhuānshǔ de ring tone
How I want to hear your special ringtone
那些炎热过我们的回忆
nàxiē yánrèguò wǒmen de huíyì
Those memories that warmed us
随着电话铃声响起
suízhe diànhuà língshēng xiǎngqǐ
Ring with the phone

Ooh
我的双脚像踩着沙
wǒ de shuāng jiǎo xiàng cǎizhe shā
My feet like stepping on the sand
陷入了有你的那个仲夏
xiànrùle yǒu nǐ dì nàgè zhòngxià
Swamped in that summer with you
Never let you fall
Never let you fall
I'm always on call
I'm always on call
对你不会变的承诺
duì nǐ bù huì biàn de chéngnuò
The promise for you will never change
放不下对你的牵挂
fàng bùxià duì nǐ de qiānguà
The care about you will never be forgotten
像隔着太平洋的时差
xiàng gézhe tàipíngyáng de shíchā
Just like being separated by the time difference of the Pacific
我会奔向你
wǒ huì bēn xiàng nǐ
I will always be with you
当你需要我
dāng nǐ xūyào wǒ
Whenever you need me
I'm always on call
I'm always on call

Got me caught
Got me caught
Got me caught up
Got me caught up
舍不得睡的那些夜晚
shěbude shuì dì nàxiē yèwǎn
Those nights which I don't wanna fall asleep
Got me caught
Got me caught
Got me caught up
Got me caught up
And I can't put the phone down no
And I can't put the phone down no

I don't believe 我们的故事


I don't believe wǒmen de gùshì
I don't believe our stories
就只能走到这里
jiù zhǐ néng zǒu dào zhèlǐ
Have to stop here
你是我命中注定 yeah
nǐ shì wǒ mìngzhòng zhùdìng yeah
You are the destiny in my life yeah
忘不掉的声音
wàng bù diào de shēngyīn
Your sound will never forgotten

Ooh
我的双脚像踩着沙
wǒ de shuāng jiǎo xiàng cǎizhe shā
My feet like stepping on the sand
陷入了有你的那个仲夏
xiànrùle yǒu nǐ dì nàgè zhòngxià
Swamped in that summer with you
Never let you fall
Never let you fall
I'm always on call
I'm always on call
对你不会变的承诺
duì nǐ bù huì biàn de chéngnuò
The promise for you will never change
放不下对你的牵挂
fàng bùxià duì nǐ de qiānguà
The care about you will never be forgotten
像隔着太平洋的时差
xiàng gézhe tàipíngyáng de shíchā
Just like being separated by the time difference of the Pacific
我会奔向你
wǒ huì bēn xiàng nǐ
I will always be with you
当你需要我
dāng nǐ xūyào wǒ
Whenever you need me
I'm always on call
I'm always on call

You know I'm always on call


You know I'm always on call
I know you're always on call
I know you're always on call
You know I'm always on call
You know I'm always on call
告诉我你需要我
gàosu wǒ nǐ xūyào wǒ
Tell me you need me
You know I'm always on call
You know I'm always on call

Say it

我開著同樣的車
Wǒ kāizhe tóngyàng de chē
I'm driving the same car
塞在了同樣的街
sāi zàile tóngyàng de jiē
Stuffed on the same street
每天同樣的擁擠 Why oh why
měitiān tóngyàng de yǒngjǐ Why oh why
On same crowded every day, Why oh why
同樣無聊的一天
tóngyàng wúliáo de yītiān
The same boring day
想帶你逃離眼前
xiǎng dài nǐ táolí yǎnqián
Want to escape with you from what is in front of us
夜幕下潛入城市另一面
yèmù xià qiánrù chéngshì lìng yīmiàn
To dive into the other side of the city
當天際線亮起
dàngtiān jì xiàn liàng qǐ
When the horizon lights up
低音會做指引
dīyīn huì zuò zhǐyǐn
The bass will guide
在我們的樂園
zài wǒmen de lèyuán
In our paradise
擺脫地心引力
bǎituō dì xīn yǐnlì
To break away from the gravity
讓心情決定
ràng xīnqíng juédìng
Let the feeling decide
身體要在哪裡停留
shēntǐ yào zài nǎlǐ tíngliú
Where your body should stay
一旦開始加速別回頭
yīdàn kāishǐ jiāsù bié huítóu
Once you start to speed up, don't turn back

Say it say it
Say it say it
我們擁有這音樂
wǒmen yǒngyǒu zhè yīnyuè
We own this song
Let me hear you say it say it
Let me hear you say it say it
想和你浪費一切
xiǎng hé nǐ làngfèi yīqiè
(I) want to waste everything with you
當汗水沸騰起來
dāng hànshuǐ fèiténg qǐlái
When the sweat boils up
The hype is making me fly
The hype is making me fly
天亮也不必離開
tiānliàng yě bùbì líkāi
Don't need to leave when the dawn comes
Take you on a ride
Take you on a ride
Just say it
Just say it

我們是億萬富翁
wǒmen shì yì wàn fùwēng
We are billionaires
是國王或是皇后
shì guówáng huò shì huánghòu
The king or the queen
是流浪的藝術家
shì liúlàng de yìshùjiā
The wandering artist
是狂風
shì kuángfēng
The wild wind
忘掉白天的種種
wàngdiào báitiān de zhǒngzhǒng
Forget all the daytime
做你最愛的那種
zuò nǐ zuì'ài dì nà zhǒng
Become what do you most like
Damn你的美已經讓我失控
Damn nǐ dì měi yǐjīng ràng wǒ shīkòng
Damn your beauty make me out of control
當天際線亮起
dàngtiān jì xiàn liàng qǐ
When the horizon lights up
低音會做指引
dīyīn huì zuò zhǐyǐn
The bass will guide
在我們的樂園
zài wǒmen de lèyuán
In our paradise
擺脫地心引力
bǎituō dì xīn yǐnlì
To break away from the gravity
讓心情決定
ràng xīnqíng juédìng
Let the feeling decide
身體要在哪裡停留
shēntǐ yào zài nǎlǐ tíngliú
Where your body should stay
一旦開始加速別回頭
yīdàn kāishǐ jiāsù bié huítóu
Once you start to speed up, don't turn back

Say it say it
Say it say it
我們擁有這音樂
wǒmen yǒngyǒu zhè yīnyuè
We own this song
Let me hear you say it say it
Let me hear you say it say it
想和你浪費一切
xiǎng hé nǐ làngfèi yīqiè
(I) want to waste everything with you
當汗水沸騰起來
dāng hànshuǐ fèiténg qǐlái
When the sweat boils up
The hype is making me fly
The hype is making me fly
天亮也不必離開
tiānliàng yě bùbì líkāi
Don't need to leave when the dawn comes
Take you on a ride
Take you on a ride
Just say it
Just say it

再繼續come with me
zài jìxù come with me
And then come with me
After party 後再換個場地
After party hòu zài huàngè chǎngdì
After the party let change the place
再一杯 別猶豫
zài yībēi bié yóuyù
Another cup, don't hesitate
我要的感覺就是把世界放手心
wǒ yào de gǎnjué jiùshì bǎ shìjiè fàngshǒu xīn
I want the feeling let the world problem disappear
看著它旋轉直到雙腳離地
kànzhe tā xuánzhuǎn zhídào shuāng jiǎo lí de
Watch it spin until the feet are off the ground
再沒有秘密
zài méiyǒu mìmì
There is no secret
我們是年輕的神當太陽升起
wǒmen shì niánqīng de shén dāng tàiyáng shēng qǐ
We will become the young soul when the sun rises
I wanna hear you
I wanna hear you

Say it say it
Say it say it
我們擁有這音樂
wǒmen yǒngyǒu zhè yīnyuè
We own this song
Let me hear you say it say it
Let me hear you say it say it
想和你浪費一切
xiǎng hé nǐ làngfèi yīqiè
(I) want to waste everything with you
當汗水沸騰起來
dāng hànshuǐ fèiténg qǐlái
When the sweat boils up
The hype is making me fly
The hype is making me fly
天亮也不必離開
tiānliàng yě bùbì líkāi
Don't need to leave when the dawn comes
Take you on a ride
Take you on a ride
Just say it
Just say it

You might also like