You are on page 1of 25
ISSN : 1149-0780 TextArab Communiquer en arabe Communicating in Arabic DES SIECLES D'ECRITURE ARABE : INSCRIPTION pages Six pages sur... Six pages about... REGARDS ARABES SUR L'OCCIDENT ARABS LOOK AT THE WEST tet Jette ell] Gad ec Judd Arabic French 2 -obme chant i chante oom Aen ‘8 «Actus in joc One dors 1 ari 1991 - Radi-Otent 4+ Extals def’ Fm extracts (\) gibt joe 5 Artet Histol Art and History Des sibles Géeiture arabe @) 6 -Unautur.! Anauthor. Résolon 242 de TONU 7 -Unevile..! Oey. eabad lS y (1) cle SOG CTTUETTED 14 - Texte tacte One cosy level text wu] pp 8-13 15 -Toxesmoyens/hismede rl txts Six pages sur... / Six pages about... tele Gebuall 3 x. 3 ks 16 - Texte difficile / One advanced lovel text oll od Gye tka ually AMI Regards arabes sur !Occident | 17 - tinge/ingua 18 - Vint parte st published Arab looks at the West | Ye «infos cverses et buen d'abonnement LEXIQUE TRILINGUE 20 + Lefeuilleton / The serial TRILINGUAL VOCABULARY (9) Realele (cahler central) p. 1 - Vill 20 +Lecorcours Poeme chanté ce f ‘ £ A chanted poem 7 5s pens oll aA ip (ceheeald) tay ss pene yaad ) BS doe olde ola Marcel KHALIFE Z Cantus bana contonpean(n en Ree “8 1951 dans un ptt lage du Mont Ln) wh 58 A ail Ase “engagé il compose a musique de ° ie la pupart de ses chansons. Pour les Sea ee il Bey lstnians et ibaa (ose en arabe Ridevenddecotbas ctl Gals Dans ses nombreuses tournéos internationales (ainsi que dans la plupart de $95 cassettes), il est_ souvent accompagné di groupe musical “AlMayadine® ( ¢pssLaL!) fondé en 1976. La chanson présente (fl yl!) est ells qu a fat connate n France (que Le Chat Mond). Mahmid DARWICH aux édtions Messidor) Poite palestinien né en 1961 dans la région a'Aere, CChassé de son vilage natal en 1948 avec sa fail, trouve refuge au Liban pour revenir clandestinemant deux Usibll a Si fae ste le Less AY cose Guicly cee 15) 1 sel Qs Ge desl ees LM tae 3 Lag cite Ife tah 2 ‘ans plus tard. : 5 oininest ie eG ght high ela Lay arwich tera Plusious séjours en | js cau gle Umut Lamy vias polke he, prison & cause de ses se we 4 a ay) | e0unttes prior to his new tur of Commun Européen, et ce, avant la | Uae still o1y35 gs Soy clbsLas . hens¥h Stl! | fe Viggie Pacs Behera wine nouvelle tournée quil doit effectuer au | - ihn O gurl dl ffectuer au Hol Shs Gye oes sai | With the European Foreign Moyen-Oriont. Le tone a | ged Eokell laghs acm JBuSd Hoes asa) Te oe in bs. about the Bee eee eeretes europmene | Paually ogtunsUll US oy oaes¥ G21! | developments in the Middl East, des Affaires Etrangdres tourneront autour de Mévolution de i stuation au | 34 a1) wy gl as ut “ut | the rolugees and the diplomatic Moyen-orient, du probleme des shell es fos gill Senkvatesll) endeavors ofthe United States rive et dos tos dplomaaves | pagan Hin takai! yf pslail Cine essa to promote peace inthe aes {quo poursuivent los Etats-Unis pour : er Is taking olf for lsrae relancer initiative de paix dans la | pms dige datine LAS ail peal iol) lad S++! tomorrow and his tour will also région. Baker s'envolera demain pour ered A include Egypt, vordan, Saud [Sel of sa tose lo concur save Easy Tegal Dall Lat 3a My | lade, Earp, audi Saou gt akon Sy OAM) ad Lisl sll DY! gale a gall Sloat! © | Irak asked the Security TeeGate Ee 2 Council for permission to sell Lirak a demandé au Conseil do | Cabal! weal! gi FLL MAGI dye OLS goes Sécurité de TONU l'autorisation de £ ot ome _onucel‘ei| ef \patioleum vendre corteines quantités de pétole 298d) Samal et | by-products on the fee market. brut ou da produits pétrofis sur fe) : Soviet President Mikhatl marché Ive. Sataloed dulaee riod wut © | coibachey mede a pce! Le Président Soviétique Mikhall| eligi! tudy cute Sande yaifus aie ¢ 231 about a multinational conference Gorbatchev 2 proposs la tonue dune | Ti! Paks laa Coit Comprising tho United States, the conférence plrinationale qui rounrat | siqlly caaally SLilly great sual! slas¥ly Zant! | Soviet Union, Japan, China and tes Etats-Unis, "Union Sovistique, le ahy and coopar Spon Ta ‘ine et nae, sur la| ga eal LE Lewd go Galeslly al ya | felon secuy and cooperation s6eur ot Ia coopération en Asia, et | © : : Sir i he propel Go, au eoure do sae conversations | #3 seo ad poe gill! ols ty clea dua wast ec le Premi Viste mais |. 3 st 2 Sheds ol yak ee = Sida ielor int ab O+ 23) ea Dols hss ol val Eo Sataten ly que Gorbatchav donnera plus de | Us plal Cailew ypill Gadi! std ca ,231 ther details on his Getals sora propostion tors du | Out! ple) etl ggill lilt JS Cal 33 | ee at coh hele scours quil va prononear devant lo «poll galt aes (SLU! | to ‘deliver to the Japanese Patemen iaponas cet corerniar aa : ite | Patareen soli Président de ta République Oded Tetepigall Geesee Tastes uitts © | The Prosident of the Soviet evitique, do Georgio a déorét6 la] aay a4 sta AlI Gey ygaall ge Grill GLusmall | Republic of Georgia decreed cl désobéissance civile dans lal Me! yl! &s} austell gh gall ole iduobedinrce Wiis Green République caucasienne dont il est ego ua Ud Gusts JT inst Pr Savon prnier Present crranche ; ell aX) onto Sl | Republic whos fist Presiden dernier. alll aah (4s hate glass cusmnilage Gt @ ne A Johannesburg, Winnie Mandela | — i | tn Johannesburg Winnie accuse de faux témoignage un do | U2 +Yayls Cais UY Trae lads ppl Sse: | Mandela accuses of perjury one ceux qui se plaignent davoir 6t6 sa ;,| Who claimed to have been one of vietime. 2223 | her victims, TEXTARAB 9 Mai-luin 1991 3 ee Extraits de film Film extracts Film algérien de Merzak ALLOUACHE - 1977 avec Boualom BENNANI, Azziz DEGGA, Farida GUENANECHE,. Vidéo-cassette UNITED-VIDEO. DISTRIBUTION - 45 avenue Victor Hugo - 99800 AUBERVILLIERS- Tél: (1) 48 29 39 79 “Omar Gata" est un des priors fis Qui a itrodut uno nowvola inspiration au nda sign (quiavat domind presque ‘xclusvoment pales themes dela quae de Ibération ov do a réveluion agate) : i tale dela vie quatanne & Age. pare destommes et on mime tomps de absence des femmes. "Oma gato era” peut se tacdite par: Omar, thonneur vi a us| Voc un dos prmires soos dui, Ona, Jeune foncionaire état, vit avec sa inéte, ses suis, ses neveux et son grand dans un pati apparoment type HUM dune grande cté de Bab-E-Ouod. I nous présente sa aril ot son passe-emps {avo qui li procure rve et asin : son “minkcasstt “Omar Gatlaiois one of the fist moves that renewed the inspiration of the Algerian cinoma dominated so far by the war of libaration or the agrarian revolution. It is about everyday life in Algiers. Iti about men andthe absence of women. "Omar gatlato erjla” can be transited as : Vrie honor killed Omar 1 Here is one ofthe frst scenes. Omar, a ‘young unmarried government employee, lives with his: mother, his sisters, his nephews and his grandfather in a small council flat in @ large project in Bab-E+-Oved, He talks about his family and hs lavoile pastime which enables hin. to dream and escape out of realty: his minicassette player. *madama® cue GIS ol . pignahy 3 tals cette | peranns VS Set Lapel ed pp illaes col lt Vy Lay Omar ferme aclé son armoire. Ta oe coe pes ple oo aly cate etl gly! aly gf Slay culSII Ue shall a og sla, gauss gh Lael 1 parte a wn petit neveu qui sapproche de lui tn pot de chambre ta main PU aaah 51 Gt Ce 98 Saye cell Lash dewey dos. ee gl pSstolbs | as slice US (F) ele Wy (Y) Gla pees Plas Gill 98 G taal ot Syl gle bea LL il Speed on Caged esl ga Ok sett dead I oday Sy (1) Le Chaabi cat un syle de musique et de chant t8 populace en Algetie& cette époque (avant la mode aetelle du Re) 2) AV-Hajj Mohammed Al-Angs, un des maitres algériens du Chaabi, + are cSltbre chanteur algérien de vee glad 1 Gasall Gols jaa Uy Gell col Leeds PSY Cobol an gy elas "la pension” gals T54 dl cli asally GG tl Tasted oe HST raed poten « FS 9Liy ail 2953 yells oes ASSL SG exalt a Gy 8s I. gsloull Ayn Ny — YS celal Ugle .. jLisal! aie "marché noir" eaigll 5 Omar ouvre une petite armoire accrochée ‘au-dessus de son lit aa: coals ALU! sally cgade sale USES. yllis 5S ga pean pO aad (\) ees + ole a USES: dl pL SG ots pelts "les films" gla. Gul WLIAS jae Lily » EAU eel oats talks ya Lane BSI! yaa de UL ll a ccnp Le cg pne ... "Salle & manger" «dle US gle 1 talks a8) tole GS cha GS aly: Gli Jaw Wns gly Uy line Lasy 1 gS5 gag Ye pt Ys bal ys PAT Oats a8 bay ell (aloe Guedlly Gee by pica Vals ple US... Laude yaa pe 1AM Gb gbee! 5 Lee giao call id tea Ue Bhs oy: Gis asi lage ole ebags Ut dole ME sts | yaa gull any ASI Ly Lee UL, age SISL+ pS ay § pts Ny rab Hrle o HIN ed ot Nolans Nytag gS yale ill le ot gis ft ola LU gay ye A: LSS! pals pes ALL ples pale TEXTARAB 9 MaiJuin 1991 Art et Histoire DES SIECLES D'ECRITURE ARABE Art and History CENTURIES OF ARABIC ANCIENT WRITING Par Frédéric IMBERT Professeur agrégé derabo, Lyeée Vote Pai) UNE INSCRIPTION = iLO LL ANDALOUSE (WoL ch Med Roti Dt i Shas, Mah cconl/ | Literture erabe trouve indériablement ses rigines au Prache-Orient et cest dans cette rBgion qu'elle a connu son plus formidable essor. Cependant, ce ‘koufique s'est également transporté au Maghreb et en Espagne mstimane, alAndalus (y1ss¥),acquérant on chemin quelques particularités. Pour iusto: ce type Séertue, vole! une inscription andalouse de la "Kaaba de "Oosiden, la GrandeMosquée de Cordove (Lk,3). Catt drt, en lattes dordes sur fond rouge, est appelie houlique occidental, espagnol \ giles Haig ley veroar cordaven. ak ob badly sapou LL AN ANDALUSIAN INSCRIPTION Arabic witng originates undeniably in tho Middle East and is there that it developed most formidably. Nevertholess this Koufc was aso in use in Noth Arica and inthe Musi Spain called ‘al-Andalus’, acquiring some particular trails there. As an ilustalion of this type of wing, hate isan Andalisaninsrigtion rom the “Kaaba ofthe West’, the Groat Mosquo of Cordova. This witing in god laters on a red background is caled Wester, Spanish o Cordovan out. Traduction du texte (1) Au nom de Dieu lo Bionfaiteur, le Misércordioux; louange & Diew qui nous a conduits ici. Nous nvavions (2) pas été dirigés si Dieu ne nous avalt pas dirigés. Les Propheétes de notte Seigneur sont venus avec la Vérité (Coran Viv43). A ordonné (3) imam al-Mustansir i-Lih, le servtour de Dieu al Hakam Commandeur des Croyants, (4) que Dieu lui apporte prospérté, & son atfranchi et ‘Grand Chambolian (hajb) JaYar b. ‘Abd al-Rahman - que Dieu soit satisait (5) de lui - de fixer ces deux colonnes dans ce. que lu-méme a fondé pour manifostor sa pist6 envers Dieu ot rechercher son agrément. (6) Et cola fut ‘achevé dans le mois de Dhu Hija de Fannée 354 H (965 Ap. J-C.). Gill U seal pall g antl el ps (1) Pilier 1 AH UI Glow of Yo cate (1) OS Ley Ligh Glue Uy pmol plazh (N) yal Gall Wy Laws ob Cp aeSLI sak pSall AU! age ase Oy ping Cag ley o[Y]p2 Ul Cobol (£) Pilier2 Lad gS Ga Goad ie (2) UW gay Gaal eh el 94 OF (1) peng AU Gon bp de Ca BL ey opneds eps) Chen Coal cd | gS 5 Ui sF pale Glas - Taya! Ghyhll — 4 (eels aN GE (pt VAP Le galall ols Tas hee UU Gam dl age Clay pe UUW! Gee ll ane See UA Leta. ha Te Se oes UII GS AY UG pL GT. olay UL Ga pSall I 4k sel lal day Yale! )) Gale pSall pals GLI! oda Gas gay. SLU coljall Mag. Glpall eid gape eds (15a 2 US ALI pa pasa Gil las Ge ee Tear i jlaatl pas by Gap SOU pb Gaal! SLES 5! get Cal FALE yyredllly galsalls fas gl LN p56 le pbLG JS Lids cael! Ge dees Wages prey dis oj Al Lilaly. Go Gl a6 aos 64 cloud Ghat SGU! oa 4835 pL! + phe Gt Gay LL yal TEXTARAB 9 Mai-Juin 1991 5 Un auteur, une date, un texte An author, a date, a text PE ody pail gala yl,8 Depuis juin 1967, beaucoup d'événements ayant marqué histoire du Proche-Orient trouvent leur source dans le conflt arabo-isradlien et Fabsence de toute solution au probléme palestinien. La résolution 242 fut, & ce Ginnombrables débats, voire de contlts. Le cours des événements actuels nous ramibne encore une fois & ce texte, Since 1967, many historical events in the Middle East Arab-Israeli conflict and the absence of any solution to the Palestinian problem. Resolution 242 has been at the heart of many debates and disputes. Once more the ‘present course of events points to this text. aa B i> pm Propos, au contro rooted in the 22 Novembre 1967 : |sraél occupe depuis juin le Sinai, le Golan, la Cisjordanie et la bande de Gaza. Certains pays arabes tentent de sortir de la logiqua de la défaite, mais face & la puissance miltaire israélienne, soutenue fortament par les Etats-Unis, ils ne peuvent concilier leurs priorités nationales et les exigences de a libération de leurs terrtoires occupés, Le texte : trois points notamment de ce document sont & relever : la reconaissance explicite des frontidres, y compris, celles d'lsraéi, Fambiguité du retrait annonoé ("trom cccupiod territories", dans la version anglaise, ot "des tertitoires occupés", dans la version francaise), at le fait que les Palestiniens sont qualifiés de réfugiés et non de “pouple*). Le texte fut adopté par ensemble des pays siégeant au Conseil [November 22, 1967 : Israol has been occupying the Sinai, the Golan Heights, the West Bank and the Gaza strio since June. ‘Some Arab states attempt to escape a logic of defeat, but faced| with the Israeli mifitary might, strongly backed by the United| States, they are unable to reconcile their national priorities with the demands for the liberation of the occupied territories. Wl The text : three points must be underlined : the explicit acknowledgment of boundaries including those of Israel, the ambiguity of the announced withdrawal ("irom occupied territories”| in English but “des terrtoires occupés'" in the French version) and ultimately the fact that the Palestinian are called "refugees" and ‘not "a people’. The text was adopted by all of the countries in the Security Council Gllanial SF 5G Ses ye Te ll Mel K5ay Tabi! a Ty + OpfigoUI USA Usle tryucd Gudas (GW GLA 3 Uy US Gaal yi Lape glace (¢ Ug lesa! Geb oe (pula! Glstiialy 2 Cola ge Boyes Ghlie LL aed (Bee pS) FLU al oe lbs goes PS hal Gt olf Gs tat old ae Vole Ged Gates Gall Jyutly oY lead! Upsies Crab Uypiud Gaia sppall Brcluny + Galuag yldll Nia plSaY Way cE Ne RS eds SF FL oY Oo ly ot Gel at spp is OLS eh YI ula +8 Saw chy Goll gh gh patel GG oe Gyn BI GAY) Gules SY Soe Sly ea g¥l Gull oF shall way! lt eponally gail YI le Laat jlye pe Usleg pila prin Jat ge Laat gil Talay A of LEAL Ge Uys US abs lime! Uyall gree Gi Las! S50 Sly GUL Gib Laat! con 5ll * Sea ad! Ge guts + GUAM Ge Y LL + Ra GR Gd play Jule palin LaLa! FOS Gaal Gapbs Ga yeas oe GS et Cah oa Glut (i + 8 CISA Ga Gala! pull peal 5¥) plotaly qyall ole gi elelell US Als! (G Ussess Lb 93 Uys US pal i FL gt Wing pla! Gti Gy Gl aevly oO Up Bphany Lisl yh Grane pola uta TEXTARAB9 Masi-Juin 1991 Une ville, un monument One city, one monument Construit vers 1540, le khan Qurt Bey est lun des plus anciens de la période ottomane, Sa disposition originale lui confére une importance toute patticuliére: un marché (sq) de forme carrée précéde entrée du khan proprement dit. Les, marchands pouvaient ainsi négocier des affaires au marché, disposer lour marchandises dans les magasins du rez-de-chaussée du khan et loger dans les chambres & létage. La vaste cour est bordée d'arcades sur doux étages. Au milieu, on trouve un grand bassin. Au fond un Iwan richement décoré. L'aspect fondamentalement horizontal du monument ost caractéristique de l'architecture syrienne en général sq D'apros J. Sauvaget The Qurt Bey khan was built around 1540 and is ‘one of the most ancient of the Ottoman era. It is of ‘special importance owing to its unique outlay : itis Botogacie preceded by a square siq (market) where the oan SALWAGET, Alep, Paris 1941, 20 merchants could make deals, store there goods ‘oa RAYMOND, Grances ls arabes 8 ipoquecapmane, Park 185.64 Snid.400%. ——onetair and rest upstate CHRONOLOGIE +1260: les Mongols, deux ans snack heel VW. Lie 71260 + two years after aprbe tour entige a Bageas, MHS! Ha2 Ul duler entering Baghdad the Mongols gocapert a leat on dputont Guys ale cua chal all ayk cynns slaty look over ie cy and depuis le contréle aux Mamelouks, qui ie ay to the Mamelukes who nist par eimposer. Alp sot eb Ladls atl one eal Hi. cme eventual on sont, Aenpo tras atfectée de cot épisode ot 55 (ga gle ule UY 33 ll eas uch affected by thi connalt un verable decin OO4 = 29055 ll 82 de and mentite a seus Pendent prés dun siéce, + GLSII * —dectine tor neary a century. 2XVo 5: renaissance 65 Usa ie! Ulall jlassh: Vo Gyille + 15th centuy : economic économique de la villa sous les rebirth of the city under the Mamelouks. LILA pS Ue pt ale Mamelukes. +XVle s.: Alep_est sous 3yh BBS ula NV Gy Elle + 16th contury : Aleppo was conttla etlonan, Ele devient : 2M © ider Ottoman contral Captalo'de province Depuis ste Sy GAsM Casale pauaiy Giletall became ihe capital of ne coswa Cfefitmar en place 3. an a? Lag aa lieg PiOvince. I has imposed isa, conomigue et commerciale, Ma stelly Tyalenay! ptpead Lhd Ls Cpomically and commercial, + XVle-XVille s.: age dor pour Jada Cale sliai il :VA GH VV gill e — 9v0rsince. Facoremie'de la vile: leer gee aa eta <17th-t@th centuries : the marchés sont reconstruts et EMI SLRS Gye! paalll oy sme saison age for tho economy of aggrandis, de nombreux khans gid SLL oe pa uS ste sats Lays — the city © the markets were sont 4difiés pour accueilir les J aka ee febuilt and enlarged, numerous ‘marchands, + sll khans were erected to sheltor EME instead ln Ns GAN 18 ole (occupation égyptienne ot erally cs peal! Uae!) TALI ole3¥! has to put up with the Sct ge ens Sic ates Cea! (eal cst ol rl deuxiéme ville de Syrio. Doe de Gls retains = gue as Syria's habitants aujourd'hui @ pres de Avs lisoe pagll Gigsll GlSiu sue salty © + Its estimated population 800 000. has today is 800,000. TEXTARAB 9 Mai-Juin 1991 7 Six pages sur... Regards arabes sur COccident Six pages about ... Arabs look at the West bop Jail gel] ed Jc Jl) De tout temps les auteurs arabes étaient fascinés par létranger, sa terre et ses habitants. Depuis lon Fadlén qui visita au début du Xe siécie la Bulgarie, en passant par les géographes (Ibn Rusteh, ibn al-Faqih, Istakhari, ibn Hawal, al Mugaddast,...) et les voyageurs, Ibn Jubayr (Xile s.) et Ibn Battdta (XIVe s,), sans oublier le héros du “plus ancien voyage d'un Oriental en Amérique" en 1668, et naturellement les écrivains contemporains qui, & travers leurs romans et nouvelles, ou leur autobiographie, se piaisent & rappeler ces impressions particuligres que l'on ressent lorsqu‘on est dans un autre monde At all times, the Arab authors have been fascinated by foreign countries and their natives. Starting with Ibn Fadian visiting Bulgaria in the early tenth century, and then the geographers (Ibn Rusteh, Ibn al-Faqih,Istakhar, Ibn Hawqal, al-Mugaddas, ..) and the travellers, lon Jubayr (in the 12th century) and Ibn Battita (in the 14th century) not 0 motion the hero of “the earliest voyage of an Oriental to the Americas” in 1668, and of course the contemporary writers who, all along their novels and short stories, or their autobiographies, relate those peculiar impressions one feels when in another world. 4 Londres, ob il dtge le département arabe de la BBC, avant de s'établr au Qatar puis a Paris comme conseler& Unesco, Parmi ses romans traduits notons: "Saison de la ‘migration vers le Nord" ot “Bandorcha lous deux aux Ea. Sindbad), > page 9 -ystémes denseignemant: le kuttad (école.coranique), al-Azhar(université traditionnelle), tUniversté ‘moderne du Gale et anfin la Sorbonne, avant da daverir Tun dos pls cdlebre éaivaine aypliens du XXe side. On le connalt en France surtout 1802 a la traduction de son ‘abiograpie romancée: ‘Le livre “des jours" (Ed. Gallimard) qui demeure ton des grands chels-deeuvies detarabe moderne, > page 10 un séjour a Paris (1922-26) ef un autre & la campgane Gayptienne en tant que ‘Subsitut du Procureur la République, pour finir en 1998 par so consacrer & la litérature et pour deveni le plus célabre dramaturge arabe. (Voir TextArab n° 7, pages 8-13) > pagel Etrangeres (Jeddah, Istanboul, Rome, Patis, ‘Ankara, Berghaz. Son ceva est marquée par le sentiment du. contraste ‘entre FOrient et "Occident Son ouvrage principal {ptt Gl eas) soulve| le probleme du déracinoment| es jounes gens qui, aprés avoir fait des études. en Europe, ont du mal a ‘adaptor & leur pays natal ‘quand is yrvionent. > page 12 lle Cob! cans SII 52S iste Ola! for lmers Al-Tayyib Salih ‘Taha Hussein Tawfiq al-Hakim Yahya Haqgi Ihsén Abdulquddis Wen eebasSadan | arora Y, 1890-1087 Nien 9t5ai0are | 1800 isu cu lieu dots, i | Devons aug ge do | Nécune mer ture dun | Mepuos, de nombreuses| Are se és do dat 2 paurslt dos études | ar, T. Hosein comall au | malate aw Gu Gael | années, ettanger | Cate, Looe nese a Univrstares&Koatoum a | cours do sao teu ls | doses co dot auCare, | taraant pou lt Ats| Serene ee Ittérature & au joumalsme, Ses opinions —anti- monarchistes ot sos ctiques ‘a Végard de Nasser, lui font connaitie les prisons aypliennes. Sous Sadat, i ‘igo le quotdion offcieux akAhram. Son ceuve, ies féconde, es rcigée dans un syle cir, familar, parfois proche de Tarabe parle. Sos hheos sont souvent ssus dela classe moyenne ou du milled Populate. On ira avec joe la traduction de quelques unos de ses nouvelles aux Ed, Clancie-Guénaud: ‘Regards, souries, paroles* (Trade, de Jéréme Vérn) ~ page 13 TEXTARAB 9 Msi-Juin 1991 aa iar _p.ur pet lS. Lule gyi 2 potas bessruesy Olek tet ty Gol goby» Gilsall () opal Lely Lale G sts. ple US A GT gs Gly O Eby soley ole pee Silly Gill yi eS Jl! gt is OF) yo ) stew ese! oS. @) 2S Loglly GI GU Cpaeag se etl las 1 Wy GL IG aks Shey eae ost yd tojay Obs gh poll le I Liha O Gly Sis dyaball ple say Lale 053 Sead yi spe he bal BE. Joel Sed C6 tle heeds lia US oe ope Lily Lae ye dail Lag Qual Yye Cai US pt es Le Yas at - ud Ol la eel a pa 3 » ple Ube die aptly pl he Ligne pt es pr cals Ge dy spe cole Ladle tte Guay « ela Use i Lbs OS) cbeay. pubes Slab Cole gls. ® JU ule Ge phd A] ceil tay Ge caddy UStde ye Grads Ta ill Se pte ad pine oda. yl! esp ag Gaia Gs 8 Ta! OS 5s Ll! Lag Gd Sarl oe nth ale optus |p gbe Go) + aaged ba pad alle qJall EeATN Ge ype / Bagel sla Reg JL Gd] Tong peng Mustafa Sa’id, personnage énigmatique mais respecté des villageois, raconte au narrateur du roman ses aventures et son proces lorsqu'l était & Londres. Mustata Said is a puzzling character who is nonetheless respected by the villagers ; he tells the narrator about his adventures and his trial in ‘court when in London. Bosal 8 aT Lage Gul = 1 CVAYY sald VAYY 25ST oe Le da pte ple Ling Bill oe i gph eld Quad Ge tea GS « JELLY «8 sally G1 () Albert Halt he Ge SLES pangs ais Sig» — (5) bernard Shaw 8 GIL 4) poyat Court e Haymarket (2) Beethoven et Bach ee Gils Lael cles! afi yy — « Gpke US (6) Prince of Wales's «glee 6 gla 6 uum ck afte — OT SLES gs pina ys Gals MilrdePark «glee pemlady SS eS AUS Kaye - cole Y Gall ple al Lael ge cel eT Lae Gull PLY! Af Wil ay ey ot «8 slaaay) coh (5) Edith Sinwelt (7) Portsmouth et Brighton TEXTARAB9 Mai-Juin 1991 9 aaa IF _p.vil US ay Spe ed Eee GIS ye pad pl Das GEL Se Gaya Le gle Ge Gia GY UI I Ss ot Gye ol Oa otal gel Glam coe Aa! Ueal Lipa SSE. Opps seal lH] Gn Oe Code tel de cod GILG y Shs ds ne uIls gh All Gall PGI ek Ups os Leal Gl] Wha Sty ply lel AOI Gad Godt, GL, ls (ADU pall ch Se Bg GS | GH ope On Le bsely osilall CLA, gLs ait oH Oe poll MUU AST OLS ye cgay Ly Raabe gl] pGlSds [yils Ge Si Lal! 3 Ley GW YI 6G gt Ga pb als ep ol aise a ds py! Gas ol Ges Lela dae hal capa ells salemny cold Lisi Gay alSy 3 | eS Lah, ads else ly Geral i Cod oie Qed ¢ Lal! oda Gaas* oll ARG I peas pd add Sys GIS Gy alls Y gag old p28 ol Joel Gass. Laslly Ol sasg Y 51 Gail ps I) oyaé gear bi bias Les Ge Gia ys ole ull Ga oad Gly Ge GE 6 GG oda quan Le aay 4554S (1) OL Gl 683 OG Aly + GOST Lee Lede Site FY) UE ola ye Ube 2Sdy GUS. Bel Gl} ol Gaga lf play GLOSS G2 GUS 531 oh SL al Jot Lidl snseeesi (+). oaks gabe day (DM sagit de gab hall gol (Abou al’Ae aM, oltre pote origiste de le Syric du Nord (973-1057) Taha Hussein se référit souvent 3 ee grand erivain car comme Iu, al-Ma‘ri avait perdu la vue dans son enfance (Age de 3 ans) Auteur de nombreux cuvrages & portée philosophique qui font partic des grands elassques e i erature arabe. Vf Leak jaeay GUL! gla Rag V8 Lae Boursier du gouvernement égyptien, & Paris dans les années 20, Taha Hussein nest pas un éludiant comme les autres. II est aveugie et il lui faut surtout se oultiver, connaitre cette civilisation qui le tascine, son art, sa littérature, ... In Paris in the twenties on a government grant, Egyptian Taha Hussein is not a common student. He is blind and he yeams to enlarge his culture by getting ‘acquainted with this civilization which fascinates him, with its art and its iteraturo. The Bole esl go Gall Lae eats 1 thea Ly Laas Yad Gey ple * Bae Bye Hl Lalo g ud Las Oe Gd GI SI, ends el Lag Led oe Che al Le ual Lay fatal Gsly. Gls GU) Gls cols. bs OSs pels clamy Lays Lela gi Gaia, ebsz GIS: lS ill 4 VLE jylas, oS. EUS be SLU gi SY pall gh tt 1 pty Caleby Sel Lad eed cS Batted Iya OU is gl aL test eee Cannas Lace Gres sul ool! 9 UBES! gle GLU Guy ys U5 UL Y cae * CaS ye ll Lt La leben 8, 69 BLS gill * GL ogee Ml Glas Gad Ua Ul ga Ga, est eh als TEXTARAB9 10 ‘Mai-Juin 1991 Lbs uly deal Ling Upbeat Le jel sh Seg Na Ga ies LBS es es gd Le poSall wgnboa hyd Uae 9-00 Lada Gl! Ge soln Etre amoureux, & Paris, dans les années 20, lorsquion est oriental... Being in love in Paris in the twenties when you are an Oriental... GAL pe Caaligs gh egunmey tagl er Land patios (I) Spar pal gill Baad Als Litizy UL Tn yee Rpg! comet ey pale pode gall ball 14) eJsailydlly Landy 3) eg5be sail aly 9 LEIS Ll Line an Hy. (Al! (NOt she oh a5) LAG say Cea! Las Al abe SS pF GLENS Oe gal gate Y Ge gayk oY quarto latin 5 olespsell Cle chide ply. * LAN oe Gye Uke of iMacs, gate Iya pel GB). she ty pag ¥- onl dal oe dy ae 2 iifomem ohh Pt at Ue pat gf on bd daly Taide 2AVI Lense Lodny LS Ley Ferd LIS pad} colle pad Ayledy OF Qonasstall sal US Oo Ledy peatyill Cay gh ep fags Maal gs Lage anime yy 5Ub ads al Ula Csi porate Une Uae panty ISLUT pans Cy CAA! Ida abl pall Gd p2s GF Lats ywe Mles di Prophiio Aa nae ls yk Gl pt USA AIS Be A ga, Une a(n) Rp Chad Le vy ts = ba AS spell has oF Ld at ariabatce Be oh AG Gade ll LFA! Gta Popagd ey igle Greys ploy i peak NN Eye Cpe ollS I Qa Ot gue GAS Cally ph cok w5y LL GL chal ee a. alll Coe Gugle pS5y Ball (5) ins Beall hsb I) Leet palin (6) elisa! (eEiue Gaype ol lf Lal Gale LE S91 (ssa Gt ol pele ob LT feeses Gay gil Ganme daly (7) Cayce thas GUS gill one eg) gL a OM gel cilphes te esl @ Ld ot pln god VS Cas pb eget Iba GB) el § LisLaad Seok ese ple 85 5G Gee GI ae © GIN GoHll ha Las ty. Gale (-) TEXTARAB9 Mai-juin 1991 Ai as Lats hel AU BU! A IL lS ple cay 05 LS 13) LLG doing U pase eCayail» hyd CA San pad Ga ganas LA - 2) $1 sya! all VNBSa gil yy cat Lathe Hast — Ye ouly gl § Ga ais iL. - cose Ap U8 AS a ew Sa ha Ga sea Lot + Nay ine cots a3] jak Gall SSeS dy = © SAY) ph Ula Lansal. saly Leasls — + Chall pd sss § Ga gal — 11 aa 1 _p.vur (1) Attic : Mustafa Kemal (1881-19) aboit lo sultant en Tuauo et rociama lap (1823) dont fut le ‘président. pt en 1994 lo | patronyne aAtatirk qui ‘pire de tous Tures* (2) Mussolini (1889-1945) (3) Hitler (1889-1945) (pt oman co Y.Hagai fH Gad Jul Bins Bayane Gneny dasa s GY Uli LS Us le B55 GUI Leg pee yb LE pes oll Al SU! oe GIS Gosh das oaseedlly ginsll pi pieluas US coll 035) ad Leal. ggtill Cay EE I ee coy! bags SAH oS saa UU pt yy 3 soaks Yee Ct ils yh lsh Fh gy C55 GG AY Cpe SLM y JLatll Ge Lal! oneal Lal GI caked + oil oe Le! Upales + POU Se SI 8G gates + Bi pl S].. Bylae ake. Guat Ges gates Us Lake ile et + oI ub LolSie ples yo clabl oe Lass gis 4 GU 2555 Glogs piel puny Glyely ga iyy (3) pla canny UsGI! Us, all gs 25s pay Y Redes al ILL pe sly ells Yhpby 5 CULL idly oh SHI Ge hast Coal AS A op tall pila cis Goll pS Lally UL oye BT es * poe pe Glo oe ek VANE Gy ee I te Ue cbs ll eee poe SR GL (4) «tle fi Sodan ot ee Se ot aoe GL Cal Veale: U Uoiay Gate Iba ie yuall at * sleall yes ii! oes Ce) AY = EY ge Lal — pa gl eas Extrait de introduction autobiographique quajouta Vautour & son couvre la plus connue An extract of the autobiographical introduction added by the author to his most famous work... Wile isis ay) sy 1 vhagy od) eds O55 ob Gas (2) Ho s3G) Gy yslss ye et LG LaSo: (2) i + CIUGY alas ts, us oaks Rad AU i! gle ela aly Ail SST UGS y cps Whee Baga OWS GI cusley est eth ohne De GGL, Cabs Cas, lal Gl gs Leh el, Cy - gull bel Hay cilia ols Ga 2 edly GW lal abu eel pd La i wbeLilly Wa,Lally pape uly bags ph UE aisls Hays Clty YMG LUA, sapdtl Wye, «mga ged Geils ll By ll ahs Gots Led lS els was eagle Lastly Ula pit 12 TEXTARAB 9 Mai-Juin 1991 a Ip. Lull Guth. Gly Lely Cosa SHS) LRGs URL punk Gayy se Sally GALT BUS « Lees ge Os Sabhead Ly") eudse cual Le AST Gaagls Glgres Gare eh ol olf 3 + capa] oll GH poe BS lee Gens Some Deady ee elaal Se Slobtl egamy Lalda all ely ds se) SE) Labs US BLS. uy we egatlly ealal Gaal, pattie BS ca IS GAS yun ok ey pe sly * ele . oe ee Ge Lathe Joa GUY! GT hay ot seman gill doghedll 5 .. Leal Xa. Tau By oe oe conten ll atl LB Ty Ley aya Gy ty get eS GLI a AGI Liye Lay. GpUY) el se gle cnt UALS. Qaaee oe gps Me WT CS pea Tyme Baye Us coiled Nagles Bale Cape COS pines Ge o* Ungilse G plas Ye" Lely Wal ote pas I GSI Lae Ta BG AS ll oysy Gay as ll skal Sis *U yas Goel asl caste ge poll Slama, rig alll ans ylnn! alah ph Bipee Lege doe — Giles Gee ny cand Ge elle auteur, voyageant a travers "Europe, raconte dans ce texte sa rencontre avec une famille égyptienne établie & Berlin. Dans le méme recuell, on trouvera d'autres textes évoquant des séjours & Prague, & Londres, & Athanes... In this text, the author on a tour of Europe relates his meeting with an Egyptian family living in Berlin. In the same book, other texts deal with stays in Prague, London and Athens. Bofesall sy Chee I Gad fees Bole GLI ake i diigo. Slob ST Ys Rs AW ol dl pts gay colby gpl AG) ad - Tew oe ed A, oe el plein + gil - Ol gaye lf eUjan aaa .2 A oo Lp ays Gln canal Oe gts olny Ly! Uls gual jaa bly. yee OLS pal glee bt tal pate + 993 Ja Gps lie LL, Se OS pl Due tae By OLS. * Gale ae ys ol pb (1) écrivain, cessayiste et enseur égyptien contemporain TEXTARAB9 Mai-tuin 1991 ig ‘Texte niveau facile Easy level text Une rumeur en quatre scénes ... ‘A rumour in four sketches... At) pl § sgdlly cones Ua : ua Nile... Yt TU sul WL! 354) SUI a jLall Sa le: GU Fl ok Last oF 3 G8: DSL 3 Ll oe dal (gb os. Uniguall Raed oe dG: QU 3ybell cell! pci 8 Akl cree Ja Leal Bla! $ uae Ile... Ys Gael Bb! see gc. Unes Gal il 3G ri Sle. PSY): Lae By Ll vByale ele US): Gold! sll eG ot Ais pa gi pes US) s cud y is (Le : CuaLall 84 Scopus Ledall pt ball a 14 TEXTARAB9 Jg¥) age! a $ ply cee La AY Bball § Jame JLe.. Ys GSU By! SRE ee ead oe Une Gd SM BL rad © Ga le: GS 3k od of aod Ll: IY) aL al SIE spat © aA conan Lae: TI! 3) $ Same Nile. Ys Gaal ll 3b see et Uae GUL BL raul Sale: Leal Bla cot das of 4253 UAL GUL a Ll ge ebay oli ie Aids Gad. A gi. pwd GU oe UL Syed Legh 3 Lal 1* tees CHEIKH IMAM APARIS LE 18 MAla 20h ALINSTITUT DU MONDE ARABE ‘Concert organisé par Association des Travalleurs Marocains en France (ATMF) ‘Réservation : ATMF 10 rue Atfre- 75018 PARIS - Tél, : 425591 €2 Participation : 100 FF Mai-Juin 1991 Texte niveau moyen Intermediate level text Interdit de fuer! Pour ou contre le tabac ? Deux témoignages: celui du o8isbre Scrivain égyption contemporain Yosut Idfis, ot colui d'un lectour de Fexcellente revue "Jual!" demandant consell au responsable de la rubrique médicale. No smoking ! For or against smoking ? Two testimonies : that of the famous ‘contemporary Egyptian writer Yost ldris and that of a reader of the excellent review * advice 1 the Na gLeS ona as) UAV) ple Ul gb TAL Ge wad Ugg BL Gee Uae Y Lg tats « (1) Lytny 3a colts ed Ge Yilinkyy Gag Tes, Chas One yee de GY Lk syole WU ig G¥i tues * Ge gall Joa sh S opel Upb OLS! Oe oF ghee Lyte Na es YI eyaue copune sale : yay yd) Ghuase de asking for the medical columnist’s a ah. ye Ge ial gi a Bi Uae Clee Ghee we tt (i) nom dene pealices Geta Gabe Sleus] Sak! ml faptlnce gle SUS I3] spre Nyaa * abe aie denying 6 olay Cee 3 yl Byles Abts (poled! Gad! " ee LaLe awed Shy Uke pall el Bola Glee yi oh GLa epee ; AS } fem 6 Grad GIS Bay PLL GI Lad yagay Gell. pee clot atl oda ge oy Hah cppal 2S 5 VARY SUUI gy5ts = VW ALI = 9 uu = Jal! the ge Nas 1 $Me p98) TYNE ules Sal pte Ula od (he. pled a DE OL eh SU Lay 35 iS) DLS B55 654 Os Ge Le 5 lI sla Bee Le fae LU. SS sd asl st ¥ SL » plabdl Pe YS CLL Joye oe sid 3 ea tll Ufealy Coal gale Gay olay! S39! Ulsy gana) gh ole ToL yl ye syed Ua: lye 2 Raps peal Le Gg SRG! Gp Y nes ye eM Gy as ey. Bula ul! peel LUA UG ae py all ode syns Bolas des Bade Tee Gy reid TEXTARAB 9 Mai-Juin 1991 15 ‘Texte niveau difficile Advanced level text ey GIRL Sa5al dye Solty MAA /0A ~ Xagnsall Lan gall eS yaalls Kaze LaLa! ga UY! psp G1 Gus aly 3 STG pins Saal ype BIL she Gad Baad! Gi Gale Wf Leg yll yl ull Meeks ts lll ge od yaya Lal ple (T) ALAS cealyy gh Kay aly ogi! * Sgn Nie Gone Joss sy Sa 0AY (gh Boll) CUS sayy Bola! AS Ce Hl pads cole yl ps Qed aly. (£) Lg! Ge USI Cae shy cpa g ill ste ¥) dal GASy ee oly ewes yaa gle BAU Typ ell tas (1) Allusion & une eét@bre chanson de Fayza Ahmad dédiée 2 la Mére. (2) Podte arabe (1185-1258) et proche de la cour ayyibide aEgypte @) Localité proche de Ia Mecque @) Allusion & le formule courante Gils plat TextArab parait tous les deux mois ct arrive réguligrement 4 ses abonnés dans la premiére quinzaine du mois 0 il doit étre publié (Janvier, Mars, Mai, Juillet, Septembre ct Novembre). QBONNEZ-VOUS ET FOITES CONNAITRE TextArab Quelques termes de la vie courante ont parfois une portée sociologique. Un chroniqueur du quotidien saoudien *al-vazira" évoque ici les surnoms dusage réservés aux femmes, et plus particuliérement aux ‘onseignantes, Some words of everyday lite sometimes take on a sociological turn. A columnist of the Saudi daily ‘alvazira’ is reflecting on the nicknames attributed to women and more especialy fo female taachers. Leh gay OLY Gi gas 1 Ua S Yeey 6G sled pb al etl etelyy. # SLU ge Bak! YY Ge 55 US eee as LL Gol + LLMs Ge Lage OLY a Lusty ty GS 5 OL Lals GI Gy ay eal eLikas Lalsy .. Fa aSI as VI pe be syl Gtdy Leas ped ats, oll Gab gt Oy Las GB) aaaely + al wy qt eo LS Ca G2 ea os pets Gaal) le sh 5 SI Ga odes Cay GLa us CYL few Chay Uk golly» Gal Ghuly Gall Via ptuisy. YN pias As Ulntul ¢ Lty Casall Gl! Jes GY Sa (1) sas el. LSU olga coal Sg subd pti sg yolgd asle dale gaily puis A Lar LB] gall old BT pee Gh ody + glia Cogs gl basal! yc glag 16 TEXTARAB 9 Mei-Juin 1991 Bilingue Bilingual whe gs ‘Traduit dis frangais par Mofammed CHAIRET, Professeur agrége darabe au Lycée Romain Rolland (Argenteuil La maison de la mort certaine pial! eg! sls CChéhata écoute la douleur de son enfant. I se sent glsser au fond d'un gout. Sa propre douleur s'est tent. Ine sent plus sa faim, Un trouble vergineux Fenraine au dela du monde, La voix de enfant reprend dans fombre. - Jai faim, Donne-moiton sei & mang. CChéhata chancelle sur son escabeau. Le délire de "enfant agit sur li comme un sortibge. Ses yeux souvrent sur des visions extravagantes. Il lui semble que des reptiles grotesques naissent de Fobscurté. Is s'avancent vers lui avec leurs gueules menagantes. Comment se défendre! Cette voix dentant déchire les voles de univers. Elle découvre toute la hideuse pourriture de Tuners. Chéhata voit une terre desséchée od bilent des squelettes épars Donne moi ton sein & manger La mére reste came, Elle sest peut éte endormie. On Tentend & eine respirer. L'enfant a seooue; il ui agrippe le sein a travers Fétofe de sa robe. ~ Donne-moi ton sein & manger. La mare, d'un geste fébrie, que lobscurté ralentt et rend abscéne, découvre son sein. Uenfant sy précpte et ¥ mord avidement. De couleur, a mére ferme ls yeux. Ela ne bouge pas; elle ne cre pas. Elle laisse lenfant se repaitre de sa chair. Chéhata se ive et sort de nouveau arsla cour. Laine bile quelque part dans le ciel. Au-dessus de a vile 08 végelent les hommes, ele resplencit de tout son dat. Elle @ tué les monstres de la cour. On dirait que toute la soufrance des hommes s'est converte en lumiére. CChehata s'assied un moment sur la piere du seul. a besoin de se reposer un peu. Ses yeux ne sont pas encore habiués & cette clart. Il garde en lui le souvenir de son enfant mordant le sein de Sa mere, Cette image est ia pire image de son destin. Iriya plus rian apres. Lidée de Facte quil va commetie ne Vetraie pas. ly est décidé depuis longtemps. Seulement lsat quil lui faudra beaucoup dénergie et i se sent i faible. Quelle énergie ful pour tuer une chévre! On assassin plus faciement un homme. Ele va sans doute se débatre. Mais Chahata a tout prévu. Cest un crime parfait quil va entreprendre. CChéhata se lave et monte 'escalier. lest md par des réllexes dune précisionteribl. I semble que toute sa vie il ait attendu cette minute. va enfin manger. Ilva enfin ‘comblr le vide qui est en Wi. Il secoue ses membres. Le sang coule de nouveau dans ses veines. Pour la premiére fois, depuis de longues années, Chéhata se sent ire. (Ce fut cet nuit que Chéhata, le menuisier, vola, our la manger, la chévre savante de Bayoum ‘Albert Cossery, La maison de a mort certain Ecitions TERRAIN VAGUE Du méme auteur Mendants et orgueileur Les hommes oubliés ce Dieu I pate. oly pli dl] GLa coeds + Celle putes tes pl ga) gS a Ll ell elgg Le ll Bote Global see AST ays piabel. glese gi — ry ol Nt at Age Jab ghia. Gus Gle i GL daalys BI Last ody ule tne A Gp elas os Bgl algaly aga (as pill oe gyda ted AAS, Gl. Sl pl See ilamell cipal! Nha 5]! aks Je is eye GL La | GL Vad G9Sll Gye ge Bynes Cake SL UST aya cialeed — Se YU. ol coal al Lele. Coole PY! Us Fa Jab dg. gene « QU VASY alah pial Cpe pu pO GREY Len penne US pas Usd coe AY! SS ce patey Cad Cad 5 pty Col! Jib eas, Led Yleaay BL DE be Ul Goat che Lad Gules 393 yd] Upet ds pal lbs GIS. ps Rall coe ald lf Lal 3 Gf. Utell pee gle toys (g8h Gang gy Gal Sia Ny Les ela) Ia oes og ws Via vgse C5033 USI UG Les p48 spe coe Byte ot UG). Gi US ane eyed dye ¥. alll Be US ple ea5h G]. ued Y Ge Laas cpl Jail 3S aya Gy yaday Boras UU gl} pine GH ple GS. gl. ola} L3G] Sie orl Ula d TAUb Gl plies G3]. Gauall USI ee GLE GS. OLE guys UL. US oe den TALS pgs Y Lage he abe GC] Glue at «Usps Gis li Glinel S05 + Coll aay Glas pi + load Sty gus, Glo Uph Uysal oda babs glS GH yo ol cg yay volacel Seas Cpe gl Goll fill LpaSt Shay Gps BLA pasty Ugh ede bie Te GY dai oe Gye oe tua oly all easiee See Cpl GLa Ge Tall ls Ga Gist (goted sag! «pel ipl! shar Soe TEXTARAB 9 Mai-Jain 1991 Vient de paraitre Just published + LES MILLE ET UNE NUITS, LECTURES ET SENS Par Edgard Weber. Ed, Universitaires du Dus (BP 4011. 31028 Toulouse cedex). 148 pages. Lavieur, Maftre de conférences & TUniv. de Toulouse-Le Mirai, propose, en revenant encore une fois sur ce texte fondamental des 1001 N, de dégager les étepes d'une lecture des Nuits: “repéser une structure urative susceptible de guider le lecteur dans Ie Iabyrinthe ob il pourrait facilement s'égerer; déterminer les différents symboles qui investissent cette strveture; enfin apprhender dans Ie jeu symbolique ce qui peut renvoyer & Vinconscient" +ECONOMIE DU MONDE ARABE ET MUSULMAN, 1991 Ed, EMAM, 242 pages, 158 FF. Cette édition annuelle devient une véritable référence en la matin Grades thématiques. sur le devenir du Monde arabe, Vide de la CEE sux produits Made in Palestine, la pensée économique de slam classique, la protection de Venvironnement matin en Méditerranée. On trouvera aussi de rnombreuses analyses macro-Sconomiques sur ITran, le Pakistan, Ia Turquie, le Yémen, le Mazoc. Sans oublier les deux chapitres réservés au commerce international, avec, notamment, un tableau par pays, et la liste des grands exportateurs frangais vers le Monde arabe, (NB: On peut commander cot ouvrage suprés de TEXTARAB, 150 FF franco de rt) + TOUAREGS, exil et résistance N®57 de la Revue du Monde Musulman (et de la Méditerranée. ED. EDISUD, La Calade, 13090 Aix-en-Provence. 200 ages, Des reptres historiques et sociologiques indispensables pour interpréter une sciualité, bien dramstique depuis mai 1990. Ouvrage fort documenté ob erudition m'altére en rien Ia clarté du propos. Avec des articles de plusieurs luniversitaires frangais et de nombreuses photographies. + TEXTES TOUAREGS EN PROSE Par Charles de Foucauld et A. de Calassanti-Motylinski. Editon critique avec traduction par S, Chaker, H. Claudot, M. Gast. Editions EDISUD. 360 pages. 125 FF. Coltectés en Ahaggar 2 'sube de occupation frangaise, ces "textes touaregs” brossent par petites touches un tableau complet de la société tovrabgue ttadionnelle, On y uouve: $0 texes str la vie quotdiemne, 78 textes su les moyens de subsistance ot Fenvironnement, et 55 textes sur Thistoire et le société, Avec de nombreux eroguis explicatifs et Photographie. + RETOUR DE JORDANIE Les réfugiés palestiniens dans le royaume hachémite. Par Maurice RAJSPUS. Editions La Bréche-PEC (2 rue Richard-Lenoir, 93108 Montreuil). 224 pages. 90 FF. Comment vivent dans les camps de réfugiés les centaines de millier de Palestiniens chassés de leur pays en 1948 et en 1967, instllés depuis dans plusieurs pays arabes? Ce livre tente dy répondre 2 partir dune expérionce vécue par Tauteur. Sujet G actualit, encore et toujours! + MAROC N°48 HS, de la revue AUTREMENT, Série MONDE, Septembre 1990. 222 pages. 89 FF. Une sagit ni d'un guide touristique, ni dun ouvrage historique e'érudition. C'est un recvel de textes qui sont avant de “regards @auteurs", souvent locaux, qui font découvrir evec bonheur ce mervelleux pays. Un voyage dun auze genre, Textes de Farida Ben Lyazdi, Mohamed Chovkri, Bruno Etienne, Fean Goytisolo, Abdelwahab Meddeb, Fatima Mernissi, Abdelhak Sethane, Mohammed Tozy, + COUP DE SOLEIL Revue mensuelle d'information. Publiée par lass. Coup de Soeil, BP 328 - 75001 PARIS, Tél: 42.79.0357 532 pages. 25 F. ‘Avec, dans ten? 7, Algérie (Presse, patates et démocratic; a batalle de Varabisation); la Méditercanée; les Touaregs; Kateb Yacine, et bien dautres articles, analyses, interviews, ete + LA'NOUVELLE GENERATION Publication scolaire. College Romain-Rolland, Bd Emile Zola, Clichy-sous-Bois. 36 pages . 5 F. (+ 5,70 F frais d’envoi) I nest pas rare dentendre quill y a trop enfants “étrangers" dans telle ou telle cole. A Clichy-sous-Bois (93), au Colldge Romain-Rolland, on trouve 28 nationslités | Comment vit-on cette hétérogénéité ? Ceite publication seolsire qui mérite tous les encouragements spporte un début de réponse, + ENSEIGNEMENT PRECOCE DE L'ARABE Maticha et Tarbouche Ed. Centre d Etudes Arabes, Ambassade de France au Maroc, 28 Ba du Bou Regreg, Rabat. Maroc. Deux ensembles pédagogiques destinés aux élaves non-arabophones des classes de CE 2 et CM 1 des écoles franguises au ‘Maroc. La formule retenue s'nspite, quant {sa forme, dela presse enfantine, abe en ‘particulier. En CE 2, la série a pour tire MATICHA et comprend six numéros de 24 28 pages. En CM 1, la série sintinale TARBOUCHE, et compte six muméros dune pagination équivalente. Pour les eax niveaux, cheque numéro, en couleurs et abondamment illustré, correspond 2 ‘environ cing ou six semaines de travail et integre aux apports proprement linguistiques des jeux, des contes, des documents authentiques, des éléments de civilisation arabo-islamique, dhistoire et de géographie, .. A ces deux ensembles F'ajoutent: un cahier @écritue, un dossier du matue, ois planches de figurines de tableau de feutre, et biont6t les eassetes, ARABE PARLE ALGERIEN SESSION D'ETE 1991 Cotte session, organisée par le | Centro d'Etudes Diocésain des Giycines, s'adresso & tous coux qui veulent’ apprendre ou se pertectionner en arabe dialectal algérien * du 25 Juin au 11 Jullet- tous las jours de 8 h 30 & 12 h (soit 45 houres de cours) +a ALGER +2 nivoaux : *faux-débutants = porfectionnement (étudiants ayant pratiqué avec enseignant la Méthode Kamal ou ayant un niveau équivalent) + Tari: 1000 DA a régler le premier jourde la session (seul enecignement est pris en charge hébergement et nourriture a Fntative des participants), + Inscription : le plus vite possible. Contre dEtudes Diocésain 5 rue du Capitaine Simane-Hocir 16000 ALGER-GARE (Algérie) Tél: 19213.260:39.27 L 18 TEXTARAB 9 Mai-uin 1991 (Sos ea SSR kasha RR a ee ec aarc r mae LEXIQUE 1 TRILINGUAL VO CABULARY (TextArab n°9 ) SSSR ee rae tee eee < | = oagdhll sac Glaa|- 11 | De | | cae weft simple deniers. ays i piece of furniture | mere . latest model ie | 3 > VII | Jim tees sth] resige erie | ti ‘fates back set PS wm TT | | eontes oben aii cee | ome jection a i 1 | couche (animal) asl) Iucide Lsll) phy] chercher J 7 > TT | | Memnew 8 latent OE te es es | fees an striewx ug] soizée veilée | } | ce wrious | tanning ot i } 9. VEL Bee are ech] quictmntne (Atk | | tobetost ooking like 7 who follows a PD Vit I tees asbatre vyz lence ‘odscus vetournar ved” | 10 > VIIT | pacts discussion, dat asset) “wowno | | | ceo Gustin debate aeteae ae moitié ® next (0 ae | ill» I | va Tesitge vant, U1 ain i livre front seat i | | | root i ics. at Pe J | we eyed peas j 13 > Iv || oe “er aay BE i (| pplendia ressentir earns 114 @ TV ] | wea tofeet am | | dream of gene oan | cua enbarasment a | 15 VI thr chaque fo gue ui | 17% I ‘ocala aae 4 t J ‘regard furtif asif celestial ee il cna wis tide tie very shy nae no chenite” gla ganged rorghen oat a poi ma cuilents chest, here: neck é shad ewe dhoution pope Sask tele aman atl sits] al ? eaten! Seavsol Seabee Bs i . mya Set sgl eb ajo og art inde sur mes ves. laspone Dacia dates acs Seni es I elanced iaily at ny ‘books. ‘simple critique. / Teast th gap gy BRE us 2 | Durnyeswerrweentnee connor mares. Conme {frog ie era de etches mat yi Eiges ch det ‘As though Iwas looking at my daughters in their nighiqowns in their ‘Tuy entends & peine tes propres pas./ hsb home Yoscon hry har yur om fos ere, 7 sualsiy tise. dy Gal Cette Cas Destress avec ne gence ewe spenur dot vent inne pe eee] Books bound with such refinement and splendour tha nat ven he stor coud dream. | MGM «TEXTARAE 9 Mci-hin 199] CAAA 1 ias sutour de seréveiler 1 2 hy Berek oo around te to wake up o wea Al dope Gam morceau iaka| sommeil (S| iy aun aue moyen, le dernier. /there ie one last way 2 lece vac] 067 ; PAO a GE barque (G35 | profond gue = so ot 7 oer 3 aes eee 7" | ose diigeant vers Touest, ob se trouve la ville ¢Uruk/ resent op Gund Gal | sorts du sommeil g203, Lace | “bound forthe west where les the city of Unk, tofeet OT | tobe roused fromsleep Lagikegiee Hite cakes 2: fatigue At] comprendre B38. So Ua gly Falke Ulla oh 94S Use weariness + | toundersiand 7 ny apas au monde une ville ausi belle, avee dus soit he eee one There is no other city in the world with such powerfull and fine walls thirst ja) = o 1s » a a sarréter G3] chance Nag. F Joe to.0p | lack source deau slicks | faite aequerie CChaque fois que les ennems, impuissans, renoncent investi la vile, les waller spring s Least +habitants d'Uruk évoqueront favorablement mon nom : cela me suffira. | ae ve ane Whenever the enemies relinquish the conquest of the city intoial ene bcho| ue ‘helplessness the people of Uruk speak well of myname: its enough for me tobe deprived of 7 | tear randis que 331) abondane whereas ‘abundant changer voir pits de tochange ‘opty peau skin sad muraille city wall ise dit he said 0 himself Temonde the world Deauts eauly efipring ‘andeur se dépicher cots ait fe ‘Slateliness | ohury voirlanostalgiede = 7 7", souvenir 83) traverser ‘caresse ‘ ‘memory BI news - chaque fois que plonger Sattacher & foes whenever eye ,| tedive a exe incepablede 5.“ S| fond de lamer voir honte 244 be unable to ego) see-bottom iss ennemni ehial gS | supporter dieu 4] | ruban, écharpe 2 enemy we | bear = H a oe sufice iA | coweur eeelt| | oucker 25 | te ai tobe enough, © ain ies 7 osuffce eine L SNE = TEXTARAB 9 Msi-juin 1991 RARER ee me A Lexique 80 Vober AT elletbIl— 7 VEN p8y oY! Galas 5I5- 5 | Wht th mate ther? even she | voutoie to become i to want prose tole eatin ‘aprostine | to stady insti 5424) uel. instiwe ‘what. ensegner éarenge to teach strange ac draraiqne trvaller dramatic at to work théace lamuit theater ‘night Ephes As! - 13 prix oa) | decider a value | to decide fie infiour 8 SiG | antes de 10 be inferior 10 ve, | 190 (doing sh) smnexes 2222) faite fumer caccesvories ‘moking ts gts | opération ‘a FF] operation live égyptieme ES | matnematique ‘Egypian pound in|. mathematical imaginer Ssa@3 | fumeur 10 imagine smoker cn échange de éréiqu, vant in exchange for heretical colonne royenne cola “p | average fei: bac 12.1 | personne normale here: tobacco normal person Kilometre (34) 548 | continver& fumer Hilometer 0 | logon smoking tine 24 | tongoeus Pole tenth ae | sémoin sgl | au moins Sas witness | atleast époque ine | distance tates on dlstance ‘faut Tenfermer/ he must be locked in = Le 52th Zn | = OBE ae ES Iaginee lorsq'unfameur pi nous pai. / st swppose smoker among uspaings. sa = ges Gh uae vt ‘Neest-ce pas une folie incurable ? Isn't this an incurable madness ? uel file xage /wharastrange git! “7° 7 = pag than Se dy fl Dieu me préserve (du diable maudit)! / oe God save me (from the accursed devi)! Iuisotme 23, ae AI pea + iself pote potas a5 dll oS 5 — 14 sour, pouroir 852.544 ‘ease, ; a spportsmutritifs Ts1kd ets | coms stop nutrients body ~~ | se sentir bien est pourquoi 18) | par imermédiaice de) OLaelyy | reject wel iti the reson why per | poids sopmenter 2) aio ‘oinerease yy7. | semaine quanité ay | eck ‘quantity oy | sachane que. profier is 1.3 | qui enzave Huse | ™anowing that, OF Totake otvaiage of», | which obstructs : dehyde Si eneacice S| activine plus qv'auparavant ‘rercise acti more than previously sport ad.) agit amtver, se produire pone |“ oreact ‘happen ue fait d'iminer fagon iei:poisons — WLa dlc 2 eliminating ‘wy, manner here: potons 5 sect, on top sppatit govern oh inexcets copette fe LV eA | TEXTARAB 9 Mai-juin 1991 ES A Lexique © Vaio pvSall Gad95- 9 hus consdérable dal | eue priservs “kA, Ta] reser 16g greater +2 | tobe spared oe jana oh | ici:cour nay importance, 7 ,| heres heart ae dresser Ia parole Ay!) Gls 5 | perle rd to adress sb «ve? | pearl pee a1 imagina ANTE5 | coquitage oo he imagined se aa] shell ogee énigme. SULT ¢ 541 | main, paume it riddle . al ofthe hand rates talisman pyoth ¢ pb | muque santl gad talisman aac, | napeafihe neck ‘Hest incapablede S08 ¥ | ici uy cote heisunableo 7 her: fgitive : quisesoulage = CHS C4 | nesiter “ty who isrelieved 2.2 | tonesitate ee Ts yRUlii | monuer fey Philosophie orientale ‘oshow . oriental philosophy temple de "Art vl amoureux temple of Art, ee] staying ih intove cligner (Tel) 55} mouvement wi pastr 203 jus towink 7 .,| movement anes tospend one's days, ,,, | dis plust 3] sentacer Gus (GLE SA ie | say rather 10 hug a {deux pes quisinsale “yta| embcasser a atastone'sthrow from | 4 | which dwells okiss ae 6 XAG | pit de tue yyy} en pubic ta se dresser d'un bond here: play oe | publicly oe tojump up voz | @velleestbetle! —'Gi | sbutant, novice pide de theatre Rinses nombreux iid | dépascer, surpasser sks | beginner _ ane | theatre play ee ‘numerous | temas caructésigne (ron) pcg (23 | vce, composer caf ‘pauvres gens (fig.) Upd | ordre, systime les | feature E tovwrite mal Towly people . | sistem /, | tangible welt | discouss ie subsistance 3, | paras complet Lisi! | tangible ” | speech substance,” |" perfect 7 | bruit agitation EE] aschaation cnagalad ¢ yelsad} | satisfaction ez | turmoil declaration sensation, zeniment satifacion | pagent, umulueux gn | offiie! feeling cece, | ambition gulf ghia | “romay i official ‘exprimer 5258 | ambition noyé, plongé GyUE | morceau, pidce Io express me | arobate sink 7, | apiece héros | acrobatics . laRenaissance esi | fougueux hero aeolyte, agent gle g ad | Renaissance | ardent secover accomplice obseurté ph | eatamme 1oshake darkness ‘fiery i ! = | ici bagage Letiy | relation comact avec lui) 2 a Sit 1 SBN te LEST | assets ae | Telationship with fa ite ac cme me fa eb | duce ood Stjome us mis rapidement por dans a rai iieme ta. et 3h = Waobas ub yi. SEG) — | atibuera 255 | civilisation Bylak siclle ne la passe pas, lle est du méme niveny que s civilisation tooweto a civliation ms L1G Ska 3a 9 22 ts 8) exxZil Za 228 — | sist, tenace wh.3 | antinude apes or aac ooaemast era cat Whee renia behaviour : Rost toe Gz oatone Oil | eondee if Lia | exposition — gala g al Toshio deandenepoceicrtaeerdopanee | “tig WAEGE | emia” aed salts gens qui vivent en wowvant Jere sbsistances au jourlejour | facloment Usk, | musse gl aS = Shag Sas a ES tt | easy ao | museum veille-toi 1 Bouge ! Car ce qui ait inerte a courant ofS | tare lakes Révelle toi! Bouge ! Car ee qui Gat inerte a bougé | ae fe tyltee, Traduction des extraits du film - (\) gilhS joc-3 * Vraiment, novs sommes & Pétrot (= Fétrotease ous a mange). Maman dort dans la piéce du fond avec ma sceur ‘ine Halima. Ele a été répudiée, Celle piéce fait olfce de salle & manger. Je mai jamais comps Pourquoi ma soeur até répudiée | De toute facon, est son affaio: un jour, ele nous a éerit: nous ‘sommes partis et favons ramenée, elle et ses enfants... N papier, rusia, i Si Zeke Dans la piéee od je dors, ily a ma joune scaut Safiya ot ls cing enfants de ma saour Haima. Un par an !Non Dieu ! Comme des lapis ! Je ne pou as dormir seul dans la poe avec ma secur Satya: ele est dovenue une femme, grice & Diou | Cest éché, Dieu nous en présarve! El ces gosses.. is Ont fal dela chambre un vrai pssoir, mon Dieu ! Tu ne respires pas | Méme fainé pisse encove au it Parbis, ils me révellent quand ls commencent & arose. Ine reste au grand-pére que la cuisine: est 18 Uil or eta nut, tu sas, i pet lite e fond des martes. Gest wai, nous sommes waiment a Pioit! Et {ovs ces aflamés, il faut quils boullent FHeureusement quily ala pension du pee et los (quelques sous quienvole mon beau-ére & sos enfats... Mon sala est complétoment ongloui.. La cassette non plus n'échappe pas & ces gosses. Tu ois ce min-cassate, je Tal dégor tu Sais -gréce des jounes au marché no... es du solide: vola mon passo-emps., Omar ouvre une patte armoire accrochée av-dessus de son ft Ja une reniaie do cassettos: cst mon tésor. La plupar sont des chansons ‘chaab... presque ‘ovies, ees a enegistrées dans das marages, ‘chan, g& me uo, cest ma passion. Hyen & ‘qui savent agprécir ot autres qui sont bouchés. Jaime aussi les fms indions : la plupart des chansons de ces fims me branchert.. Si fétais ‘Une femme, je ploreais en ls eniendant | al deux ou tos cassattos que Jai enegisrées au cinéma Oya. (Omar ferme & cl son armote, Bion sir, e es cache... avec ces pisseuts | Un Jour, nae pas trouvé une de ces sauterelies en train de manger la bande aprés avoir ouvert a ‘assets? I croyat que cat des macarons ! 1 pale & un pet neveu qui s'aporoate de li un po de chamére fa main ‘Alar | Assiods alii Lo min-cassett, ot je vais, je tempore avec mo (Cela mest devenu nature: cst bien ainsi Paris, a me prend écouter A-Halj(Al-Anga) ou bien Chaou tout est isponibla! Let me suit! Jai peur de ne pas ariver & theure heures passées, La voile @ oi me préparer une patie tasse de cals. West 7 oat VIL meena abe cee TEXTARAB 9 Mai-Juin 1991 eT

You might also like