Professional Documents
Culture Documents
. MUHARREM.ERGtN
AR.AT,RE~ÎD RAHMETÎ
türk Îlinl Transkripsigon Kdavuzu, lstànbul 1946.
. .
icabi k1sàfülm1§ §ekli olan ve yine aym harfi _ile ba§layan Adbedü'l-
.hakay1k ,ismi vard1r. Buna: gore eserin isminin "hakikatlerin e§igi"
. mânàsma gelen Atebetü'l-hakay1k· §eklinde olmas1 gerekir ki Prof. Arat da.
bunu ;bôylece düzeltmi§tir. _. . .
Prof. Arat 'm e~eri · Türk Oil Kurumu yaymlanndan olup büyük
boyda; 417. sahif e . _tutDJ.aktad1r. Bit ôn sôzden ( s. 1-4) sonra giri§,
metin., tercüme, notlar, indeks ve faksimile bolümlerini içine almaktadir:
Giri§ bolümündè ( s: 2-'39) srrasiyle eseri.n müellifi Edib Ahmed,
esêrin ithaf eâildigi emir olan Muhammeii Dâd lspehsâlâr Beg, Atebe-
tü'l-hakayik, Atebetü'l-hakay1k 'm - hablan ve ba§hklan, Atebetü'l-ha-
kay1k'1n yeniden fanzimi've A.rslan Hoca Tarhan, eserin nüshalar1 üze-
rinde durulmaktad1:r; · ·
.·• __· l\'1e~in°bôlümünde(s. 41-,.81) eserin .mevcutniishalara dayana~ ten-
kitli ne§ri yapdmJ§br. Asil Atebetü'l-hakay1k metni 484 m1sra tutmak-
til,dtr. Onqan 'sonrakL28 m1sra _àsil esere sonradan yapllan ilâvelerden
füar.et olup, Edip · Ahmed ve eseri hakkmda bilgi veren b,u ilâveletin·
ilk dôrtlügü · meçhul birine, ikinci dortlügü Emir Seyfeddin 'e, onqan
sonraki beyitleri de Hoca Arslan Tarhan 'a ait bulunmaktadir. Prof.
i,Gatçok. geni§ bir edisiyon kri~ik _yap:11i§, imlâ hususiyetlerine varm-
Türkolo ji Bolümü çah§malar 1 123
ARAT,RË~ÎD RAHMETÎ
. Kutadgu Bilig, ll, Tercüme, Ankara 1959.
Türk dil, edebiyat \re kültürünün XI. as1rda yazilm1§ büyük âbidesi
K4tadgu Bilig 'in, bilindigi gibi, bugün elde üç nüshas1 vardfr. Hepsi
· eserin ba§kalan ta~afmdan ilâve edilen manzum ve mensur mukaddime-
leri .ihtivà. ·ede1! üçüncü te~vinine ait bulunan bu nüshalar 1439 tarihli
, ve uygur harf~i Herat veya Viyana nüshas1 ile tarihleri belli oli.nayan
arap harfli Ferga_na v~ M1s1r nüshalandir. Bu nüshalarm faksimileleri
Türk Oil Kururn,u tarafmdan 1942-1943 'te, Viyana nüshas1 birinci cilt,
Fergana nüshas1 ikinci cilt, M1s1r nüshas1 üçüncü cilt olma:k üzere üç
cilt halinde .bir 'bütün olarak yaymlanmi§br. Sonra 1947 'de yine îiirk
Dil Kurùmu tarafmdan Kutàdgti Bilig 'in metni yàyinlanm1§br. Re§id
·Rahmeti Arat tarafmdan haz1rlanm1~ olan bu tenkitli ne§irle Prof. Arat 'm
tizun · zani an dari beri devam · eden Kutadgu Bilig çah§malarmm ilk eseri
ortàya konmll§tÛr. Prof. Arat 'm otuz ylla yakla§an Kutadgu BHig üze.,
rindeki çali§malan dort. kitâp etrafmda toplanmà.ktad1r. Bunlardan bi-
rincisi metin, ikincisi tercüme, üçünC'üsü indeks, . dordûncüsil notlar ve
· izahlar bolümlerine ayrilmi~hr. ·· Birinci kitap olar~k metin 1947 'de
çik,rri1§b .. ~imdi 12 y1l sonra ikinci kitap olan tercüm·e bolümü de ç1k-
m1§ bulunuyor. Çe.§itli mà.ddî engeller ve yaym güçlükleri dolay1siyle
bu ilk iki cildin ortaya ç1kmas1 bir hayli uiam1.§ ve gecikmi§tir. Bun-
dan sonràki iki cildin yay10 imkâmmn daha kolayhkla bulunmasm1 ve
ararim· fazla açilmamastm temenni etmek lâz1md1r.
Kutadgri Bilig 1in, tercümèsi hususunda dàha once de birtak1m tec-
rübeler yap1lrinl},Radloff eseri~ tamaninil, Vambery, Bonelli ve Malov
büyük küçük bir takîm parçalàr1m tercüme etmî§tir ( bk. Ôn sôz s. \;II).
Fakat sa.glam bir mètne dayanan ve bugünkü ilmî ihtiyaçlan tam ola~
ra~ kàr§Ilayan bir tercümeye ~iddetle ihtiyaç vard1. Bilhassa' çe§itli
· bàk1mlarda.n eserin. muhteva~1 üzeriride duré!-cak olanlara imkân haz1r-
iamak üzere 'bôylebir. tercil:inènin varhgi .geni§ Türk muhiti içiri ayn
bir ônem ta§Iinakta idL Ï.~te Prof. Arat 'm eseri büttiJ bu ihtiyaçlan
k:ar§ilâyaèak bir lerciime ortaya koyinu§, eski Türlc içtimà.î hayatmm
muaham bir hazinesini gozümüziin ônüne sermi~fü. .
Prof. Arat esÎd bir eserin bugünkü dile tercümesi. tecrübesini ilk
olarak Atebetü'l-hakay1k 'ta yapmi§hr. Bu i§in ne kadar güç oldugunu
boyl~. metinlerle ugra§anlar iyi bilirler. Ara.t 'm Atebetü'l-hakay1k 'm ·
Türkoioji Bolümü çah§malar1 125
on sôzünde ·dedigi gibi, "türkçe metinlerin esk.i dilden yeniye v.eya bir
§Ïveden ba§lrn bir §Îveye naklinde, mânâ inceliklerine halel getirmeden,
' soz ve soz §ekillerini.n tam kar§ihklanm bulabilmek için, çevrilecek
dilin Χlenmi§ ve muayyen bir istikrara kavu§IDU§olmas1 §àrttir. Bugün
kendi ben1igini bulmak için ç1rpman yaz1 dilimizde bu esash §artm
bulundugum.{ iddia etmek güçtür. Eski türkçede, mevcµt bir ça}( eklerin
bugünkü yaz1 dillerinde zamanla kaybolmu§ olmas1, bilhassatbirbirine
yakm ifadeler arasmdaki farklann belirtÙrriesine büyük bir engel te§kil
etmektedir ". Bunlan dü§ilnünce Prof. Arat''m bu tercümelerinin ne ka~
dar yorucu oldugu kolayca anla§1hr. Bu Χ ·bilhassa, oldukça basit bir
eser olan Atebetü'l-hakay1k· ile muk.ayese edilemeyecek kada~ kuvvetli
ve san'atkâranè yazllmI§ .bir eser hüviyetiyle. kar§1m1za ç~kan Kutadgu
Bilig 'de çok güç olmu§,· fakat neticede ortaya Çlkan·tercürne Atebetü'l:.
hakay1k tercümesini bir hayli geçmi§, ondan daha ileri bir ad1m olmu§"'.
tur. Bunda ber halde Atebetü'l-hakay1k 'm · ilk tecrübe ·olmasi kadar;
belki ondan daha çok, basit bfr eser olmàsmm rolü vard1r. Arat\n
ikinci çevirmede tercüme tèlmigini daha ileri gotµ.rmü§ bulunmàs1_nor-
mal olmakla beraber, basjt bir eserin. tercümesinin sadè, kuvvetli bir
eserin tercümesinin kuvvetli olmas1 da tabiîdir. · ·
Prof. Arat 'm Kutadgu Bilig tercümesi Türlc Tarih Kurumu yaym-
lanndan olup büyük boyda 505 sahife tutmaktad1r. Eserde dort sahi-
felik .bir on soz. ( s. VII-X) ve tercümenin tàhlilî fihristiriden (s. XJ..,..;...
XXVIII) sonra tercümeye (s. 1-477 )geçJlmektedir. 1-2. sahifede mensur
mukaddimenin, 3-7 .. sahifede manzum mukaddimenin, 8-11 .. sahifede
bablarm fihristinin tercûmeleri vard1r.. 12. sahifede as1l Kutadgu Bilig 'in
tercümesi ba§lamakta ve 467. sahifeye kadar devam · etmektedir; 468...:....
477. sahifelerde Yusuf Has Hâcîb 1 in as1l eserin sonuna kendisi hak-
kmdà yapbg1 ilâveletin tercümesi bulunmaktadir.
CAFEROGLU, AHMET
. '
ÇAFEROGLU, AHMET
Χte bugün üzerind~ durdugumuz Türk Dili Tarihi adh son ve yeni
kitabr ile .Prof. Caferoglu aradaki bo§lugun bir k1smm1 doiêlurmu§;
biri.Qci· cildin bir:inci bolümü olarak ç1km1§ bulunan I numarah kitab1 ·
türkçenin içlerine dogru bii: mikdar daha ilerletmi§tir. Burad.a ilâv:e
edilen, yeniden yazilmi§ olan bolüm Goktijrkçenin tamam1· ile Uygur-
·caya gii:i§ mahiyetinde olan Uygur Hanhgi 'd1r. Boylece arada, bo§luk
olarak yalmz Uygurca bolümü kalmaktad1r. Orta Türkçeye ·aynlan ve·
1943 'te' ç1km1§ bulunan li numarah kitabm bà§ma konmu§ olan '.'·l.Jy-
gurlarm kulland1g1 alfa}?eler '' bahsi de bu yeni kitabm sonuna alm-
llîI§br. Demek ki bu yeni kitap I numarah Türk Dili Tarihi Notlan 'na
Eski Türkçe devresïn:in bir k1smm1, yani Goktürkçeyi ve Uyg:urcanm
giri§ bolümünü ilâve etmek suretiyle meydana gelmi§tir. Bu arada
Türk Dili Tarihi Notla,n 'nda11 a_hhan k1s1mlar da. yeniden gozden geçi-
rilere!{_. ufak tefek degi§iklikler yapilmI§, bibliyografyas1 da takviye
edilmi§tir. ·
Eser. Edebiyat ·Fakültesi yay1nlarmdan olup büyük boy da 192 sahife
tutmàktad1r. Fihrist ve oil sozden sonra giri§ bol~mü ile ba§lamaktad1r.
· Birinci bolüm olan Giri~ 'te ( s. 1-8) Türk dilinin. tarihî durumu,
dilin iç ve di§ tarihi, Türk dili tarihi . ara§brmasmm ba§hca gayesi an-
lablmaktad1r;
lkinci bolümde ( s. 9-44 ) Türk dilinin men§ei mes~lesi üzerinde
durullllél~tél v~ me11§ebak1mmdan türkçenin, .dünya dilleri arasmdaki
yeri, lJra!-Altay <;lilleri,I?u:·~onudaki çe§itli çah§ma, fikir, - go,rܧ ve
naz,1:1jiyel~r:
etrafhcél _gozdèn ge_çirilmektedir. . .
. Üçünciibolüm ( s:. 45_:._46) morfolojik tasnife gore Türk dilinin yer:i
kônusuna aynlmI§hr. .
I)ordüncü bolüII1ci~{s. 47_:56 )Türk diljnin devreleri veMilâUan on-
ceki. d~r.mnu el~ almma{üadm. ·
Be§inci bolüm ( s. 60-61 ) proto türkçe. d~vri diye acllandmhm§
ol,up,bj.u;ada_.
Tii.r~ diljnin lehçe, §ÏVe ve. ag1zlàra aynb§I .meseleled izah
eçlilÏnekteclir. · ·· ·· ·
·. Albnc1 bolüm (s. 62-,-68 ): ilk türkçe devri 'dir:. Burada · Hunlann,
Huµ ..ittihadma, girenTürk. boylélruidan, Sabirlerin ve Avarlarm, Bulgar-
Türkoloji Bolümü çah~malar1 129
Türklerinin dilleri üzèrinde durulrnaktad1r. Bu bôlürnle Türk Dili Tarihi
Notlan 'nm I. kitabm1 te§kil eden .bahisler bitrnektedir: .
Yedinci bôlürn ( s. 69-184) ile kitabm yeni bahisl.eri ba§larnakta-
d1r. Eski Türkçe devri adm1 ta§iyan bu 'bôlümün birinci k1sm1 Gôk-
türkçe 'ye ayrilrni§ · olup bu k1s1rnda Gôktürklerin tarihi, Orhun · âbide-
leri, Gôktürk alfabesi, vokal ve konsonant sistemi, Gôktürkçenin dil
yap1s1 etrafhca incelenmi§, sonuna da Gôktürkçe olarak Kültigin ya-
z1tmdan, Irk Bitig kitabmdan ve Suè1 yaz1tmdan birer parça metin kon-
mu§tur. Bôlürnün ikinci k1sm1 Uygurlara ayrilmi§br. Burada Uygur
Hanhgmm tarihi, Uygurlardaki tercümecilik, Uygur §Îveleri üzerincie
durulmakta ve Uygur Türklerinin kulland*Ian alfabe sistemi incelen-
mektedir. Sonunda da bir hiristiyanhk; bir Mani ve iki parça budist ·
metni ile uygurca ôrnekler verilmi12tir. ,,
ECKMANN,JANOS
ERGÎN, MUHARREM
ERGÎN, MUHARREM
ERGiN, MUHARREM
. ,
Osmanlzca Dersleri, Il, Eski Yazz -Arapça Unsurlar-Farsça
Unsurlar - Arzzz - Metinler, istanbul 1958.
Bu eser Prof. Ertaylan 'm, istanbul fethinin ·be§ yüzüncü yil donümü
rnünasebetiyle, yukanda·· ~ordügürnüz üç Fatih serisi d1§mda müstakil
bir · cilt olarak haz1rlad1g1 bir kitaptir. ϧ Bankas1 tarafmdan lüks bir
§ekilde bastmlan eser renkli ve renksiz bir çok resirn ve rn1nyatür ile
de süslenmi§tir. ·
En büyük boyda, resimler d1§mda 506 sahife tutan eser inceleme
ve faksirnile olrnak üzere iki büyük bolüme aynlmaktadù-. Kitabm ka-
pag1, ortasmda Hüseyin Tahirzade tarafmdan yapilrnI§ Cern minyatürü
bulunan ve ·citrafi Rikkat Kunt tarafmdan tezhiplenen renkli bir levha
halindedir. · Bundan s6nra Fatihin Bellini tarafmdan yapilan me§hur
1 tablosunun renkli kopyas1 vardir. Arkasîndan bir ·sahifelik bir on sozle
eser takdirn edilrnekte, on sozü takip eden renkli bir Sultan Cern tab-
iosundan sonra incelerne k1srn1ba§larnaktad1r.
248 sahife tutan incelerne k1srn1 "Sultan Cem islâm diyarmda ",
"Sultan Cern ecnebi diyarmda ", "Cern 'in eserleri " olrnak .üzere ikisi
büyük biri küçük üç bolürne, Profesorün dey.irni ile üç kitaba aynlrnI§tlr.
"Sultan Cern Îslârn diyannda" bôlürnünün (s. 1-133) birinci k1sm1
"Ana vatanda" ba§hgm1 ta§1rnaktad1r. Burada ( s. 1-68) Cernin annesi,
dogµrnu, büyiirnesi, yeti§mesi, Fatihin olürnüne kadar olan hayatI, bu
arada bu devrin tarihî hâdiseleri incelenrnektedir. Bu k1srnm sonunda
Abdülhak Hârnid 'in Hattat Macit tarafmdan yéizilrn1§ olan "Türhe-i.
Fatihi Ziyaret" §iiri çerçevesi renkli olarak süslenrni§ iki sahife ha:linde
yer almaktadir. Bundan sonra birinci- bolürnünün iJ{inci k1srn1 ha§la-
rnaktaçhr.
Bu ikinci k:1s1rnda ( s. 68-108) "Tac ve taht ·sava§lan" ba§hg1
altmda Fatihin olürnünün §arkta ve garpta uyandird1g1 akisler, bunun
dahildeki tesirleri, Cern ile Bayezid arasmda· ha§layan taht rnücadelesi,
bu ~ücadelenin Cernin hezirneti ve M1s1ra ilticasma kadar geçen saf-
halan iricelenrnektedir. ·
· Birinci bolürnünü üçüncü k1srnmda ( S. 109-133) ·" M1s1l'da'' ba§•
hg1 alt~nda Cernin M1s1ra gidi§inden Anadoluya c;lonü~üneve Rodos
§Ôvalyelerine rniiracaatine kadar geçen hayatJ, • bu zarnan zarfmdaki
hadiseler incelenrnektedir. Bundan sonra incelemenin ikinci büyük bô-
lürnüne geçilrnektedir.
' '
Muharrem Ergin
briluhan ·Prof. Ertaylan XIV. asnn somi ile XV. asnn ilk yansmm bu
e~ büyük §airini bütün cepheleri ilè ortaya çikarm1§, edebiyahm1zm
kaybolmm1 bulunan bu büyük k1ymetin1, bütüri §airligi, nâsirligi, bil~
gfoligi ile, as1rlarm karanhgmdan s1yfr1p aydmliga: kavu§turmu§tur.
Prof. Ertaylan'_m eseri Edebiyat Fakültèsi yaymlarmdan olup büyük
boyda 638 sahife tutmaktad1r. Kitap inceleme ve faksimile olmak üzere
iki k1sma aynlmi§hr. iki sahifelik fihrist, iki s~hifelik tashih_ler.ve bir
sahifelik ·bir on sozden sonrà ï:iceleme 'k1sm1 ba§1amaktadir.
191 sahife tutan inceleme k1sm1 üç bolüme ayrilmi§tn-. Birinci bo-
lümde Ahmed-i Dâî 'nin, hayatI, ikiùci bôlümde 0smanh edebiyatmdaki
yeri, •üçüncü ,bolümde eserleri inceknmektedir.
/
ERT AYLAN,ÎSMAiLHiKMET
ile (' s. 3-4) sunulan kitap inceleme ve divançe olmak üzere iki bolüme
aynlm1§tlr.
inceleme bolümünde ( S. 5-64) Gazi Geray'm ônce hayatI ·cS. 5-
31) anlatilmakta, sonra eserlerine geçilmektedir. Eserleri bahsinde
§iirleri he§e aynlarak lirik §iirleri ( s. 31-:-36 ). hamasî §iirleri (s. 36-
40 ), mizâhî ve hicvî §Îirleri ( s. 40,-46 ), tâlimî §ÎÎrleri ( s. 46-50),
tahkiyevî §iirleri · ( s. 50-57) ba§hklàn alt1nda incelenmekte, sonra
mensur eserleri üzerinde durulmakta ( s. 57-61 ), arkasmdan dili ve
sanati g.ôzden geçirilerek ( 6i-64) inceleme bôlümü tamamlanmaktadir.
Divançe bôlümünde ( 65:_39 ) §Ïirlerinin tamamm1 içine alan divam
ele geçmemi§ bulunan Gazi Geray 'm eldeki tek divançesi faksimile ve
metin halinde vetilmektedir. Çift sahifelerde .faksimile, tek sahifelerde
metin vard1r. Faksimilesi yap1lan bu ,nüsha büyük sahifeleri çift sütun
üzerine dîvânî yaz1 ile yaz1hm§ bir nüsha olup A vùkat Halil Edhem
Arda 'nm hususî kütüphane~indedir.
· Eserin sonunda bir yanh§ - dogru ·cetveli ( s. 90 ), kay)l~klar ( s. 91)
ve fihrist ·( s. 92) vard1r.
' ,
ERTAYLAN 'IN DiGER ESERLERi
KAPLAN, MEHMED
KAPLAN, MEHMED
Ôn so~de Mehmed Kaplan 'm da dedigi gibi "Türk §iiri ile me§gul
ola)Jlara, metin tahlili hakkmda umumî bir fikir ve baz1 ornekler ver-
mek" gayesi ile yazilan bu kitap "Tanzimat 'tan Cum.huriyet devrine
· kadar Türk. §Ïirinin ba§hca mümessillerinin baz1 tipik eserlerini,
. ~ .
hem
ken di içlerinde, hem de zamamn akuJma gor~ " tahlil "etmektedir. Bu
tahlilde "metni_n · kendi içind~ incelenmesi on plâna" ahnm1§, . gerek-
tikçe '' müellif ve- devri ile olan münasebetlerine" ϧaret edilmi§, met-
nin ruhu ile iishîbu "birbiri ile. münasebetli bir §ekilde" incelenmi§
Türkoloji Bëlürnü çah~rnalar1 143
KARAHAN, ABDÜLKADÎR
Fuzulî, Muhiti, hayatz ve $ahsiyeti~ istanbul 1949.
1
1944 'te doktora tezi olarak haz1rlanm1§ bulunan bu kitap Fuzuli ' -
nin hàyati üzerinde yaiilin1§ en .geni§. eserdir. · Edebiyat · Fâkültesi · ya~
ymlarmdan olup büyük boyda 345 sahife tutmaktad1r. Baçmda mufas-
sal bir fihristten sonra Prof. Ali Nihad Tarlan 'm \:)ir takdim .yaz1s1
vardir. Bundan sonra müellifin mukaddimesi, faydaland1g1 Fuzuli me-
tinleri, transkripsiyon sistemi ve k1saltmalar ile (s. · I -XVI) esere gi-
rilmektedir. Kaynaklànn tenkidini ve bibliyografik icmali içine alan
Giri§ 'ten ( s.XIX-XXIII) sonra birinci bolümde ( s. 1:-64) XVI. asu-da
Irak ve Bagdad, ikinci bolümde ( s. 67-110) Fuzuli '.nin çahsiyeti ince-
lenmektedir. ~unu n~tice ( s. 213-217) v~ vesikalar k1sm1 ( s. 219-,--
259) takip ediyor. Arkasmdan notlar ve aç1klamalar ( s. 261-'-283 ),
bibliyografya ( s. 287-.294 ), indeks ( s. 295-308), düzeltmeler, Fuz_u-
li 'nin êserlerinden veya ilgili kitaplardan ahnm1§ 10 sahi'felik fotograf-
lar ve bir Irak haritas1 geliyor. ·Es~de aynca renkli.bir Fuzuli minya-
türü ile çe§itli Irak ve Fuzuli resimleri vard1r.
KARAHAN, ABDÜLKADiR
Nabi, istanbul 1953;
· Doç. Karahan 'm bu kitab1 Varhk yaymlarmm Türk klâsikleri seri-
. · 144 Mu9arrem .Ergin
sinden olup .küçük boyda .112 sahife. tutmaktad1i.-. Kitapta.once Nabi '-
nin hayah ve sanah incelenmekte ( s. 3_:_20), sonra eserlerinden altla~
rfnda tercümeleri bulunan seçmeler verilmektedir ( S. 22-110 ).
KARAHAN, ABDÜLKADÏR
KARAHAN, ABDÜLKADÏR
. MANSUROGLU, MECDUT
Doç. Mansuroglu
,,
'nun ,y1llardan beri devam eden çali§malan netice-
Türkoloji Bolümü çah§malar1 14~
sinde Eski Anadolu Türkçesinin ilk metinleri birer birer aydmhga ka-
VU§mayoluna girmi§, bu metinlerin her türlü ihtiyac1 kar§Ilayacak olan
ilmî ne§irleri artik arka arkaya 'türkololi sahasmdaki bo~luklan dol-
durmaga ba§lamI§hr. Çe§itli makale · ve bro§ürleri neticesinde bu
sahadaki çah§malan! ile ilim âleminin uzun zamanda11 beri dikkatini
çeken .Mansuroglu, bugün kuvvetli bir ihtisas sahas1 hâline getirmi§
bulundugu· Eski Anadolu Türkçesi üzerindeki ara§brmalarma, bu dev-.
rin ilk metinlerini sozlük Ve aç1klamalan ile birlikte içine alan doktora
tezi ile ba§lam1§, bu metinlerin dil hususiyetleri ile devir türkçesinin
türkçedel~i yerini ara§bran doçentlik tezi ile de pevam etmi§tir. Man-
suroglu bu çah§malarma doçentlik t~zinden ·sonra da fas1la vermemi§,
metinleri teker teker daha fazla · ϧlèyerek ayn ayn inüstakil eserler
halinde ortaya ç1kacak §ekle sokmu§, boylece ·bu çàh§malarm tapi ve
en son neticelerini verecek:' safhaya gelmi§tir. l§te §Îmdi üzerinde dur-
dugumuz kitap bu safhanm ilk eseridir.
XIII. asrm ilk yansmda ya~amI§ bulu_nanAhmed Fakih bu ilk dev-
renin ilk §airi olup Çarhnâme adh 83 beyitlik bir mesnevisi elim.izde
bulunmaktad~r. f§te Mansuroglu bu eseri Χlemi§ ve ilk mükemmel ne§•
rini ortaya koymu§tur. ·
Edebiyat Fakültesi yaymlarmdan olan eser büyük boyda 102 sahife
tutmaktad1r. Ba§mda bir on soz, sonunda bir fihrist ve . düzeltmeler
bulunmakta ve s1rasiyle §U bolümleri içine al~aktadir :
;ïair ve- eseri' ( s. 1-3 ). Burada once §air, sonra eseri hakkmda
bilgi verilmektedir.
Metin (.s. 4-9 ). Burada Çarhnâme 'nin transkripsiyonlu metni ve- .
rilmektedir.
Dil ·husus.îlikleri ( s. 10-68) bolümü eserin mufassal gramerini · içi-
ne almaktad1r. Burada once imlâ husùsiyetleri ( s. 10-32 ), sonra ses
hususiyetleri ( s. 33-50) tes bit edilmekte, arkasmdan soz yap1h§1( s. 40- .
47) ve soz bolümleri ( s. 47-68) bahislerine geçilmektedir. Mansuroglµ ·
eserin tasvirî bir gramerini yapm1§,' eksiksiz olarak bütün §ekilleri
tesbit etmi§, mukayeseli bir ara§brma yapmaga lüzum gormemi§tir.
Grameri takip eden sozlük ( s. 69~-78) bolümünde kelime kokle-
rinin mânâ ve yerlerini gosteren bir lügatçe bulunmaktad1r.
. .
.,
. lVIANSÙROGi.U,
MECDUT
,. $iir
. mecmzzalarmdd
J ' • XVI ve XVII.. aszr Divan $iiri,
4 fas1kül,. Istanbul 1948, 1949.
Prof. Tarlan 'm dort senede, biri basma alti nüshay1 kar§ila§brarak
meydana getirdigi bu eser Fuzulî divanmm yukar1da yaz1h k1S1mlan
içine alan büyük bir bolümünün edisiyon kritigidir. Tarlan; bir iki yerde
bir iki nüshadan daha istifade etmi§, aynca · kitap bas1hrken eline ge-
çen Ali Canip Yontem nüshasnim nüsha farkm1 da esere ilâve etrni§tir.
Transkripsiyonlu metin elde edilirken bir ~üsha esas ahnmam1§, yalmz
bir nüsha §iirlerin s1ras1 için esas tutulmm~tur.
Türkoloji Bolümü çah§malàr1 149
DiGER ÇALI~MALAR
Tez çah§malan
MUHARREM ERGÎN
' Türkoloji Bolümünde Tütk Dili; Yeni Türk Edebiyat1, Eski Türk
Edebiyah olmak üzere üç tez-sahas1 v~rd1r. Bundan onceki yonetme-
likte bu üç saha üç ·Türkoloji sertifikas1 halinde idi. Dordüncû sertifika
Alman, Ïngiliz, Frans1z Filolojilerinden ahmrd1. ~imdiki yonetmelikte ise
Türkoloji Bôlümünde Türlc Di-li._ve,_ Tûrk Edebiyat1 olmak üzere iki
sertifika vard1r. Türk Edebiyatm1 tezli sertifika olarak seçen talebe
tezini ya eski edebiyat veya yeni edebiyat sahasmdan ahr. Yani Tür-
kolojI '_de dil, eski edebiyàt, yehi edebiyat olmak üzere daima üç tez
sahas1 vardir. ·
Türkoloji tezleri u~urùiy~tle iÙnid~ çok
ciddî ilerlemeler sayilabile-
cek _bir seviyededir. Bu tezlerln ·tiirkoloji ilmini ula§tlrd1g1 sessiz ve
a§ag1 yukan meçhul seviy~ bugünl<ü ortalamà türkoloji ilim seviyesinin
çok üstündedir. Ne§Îr imkânlanna kavu§mad1klan için bu tezlerin ay-
.dmlattig1 noktalar ilim àièmine" pek. aksetmemekte, aradaki aç1khk de-
vam edip gitmektedfr. Türk · dil ve edebiyahmn eski, yeni bir çok
metinleri transkripsiyonlu ve êdisiyon kritikli olarak bugün bu tezler
sayesinde elimizin altmdadu!;'' Çe§itli · as1rlara ait bir çok eserlerin gra-
ri::terleri, bir çok edebî éseriri âerfoligihe çe§itli tahlilleri, dil ve edebiyat
ta.rihinin bir çok meselëlerfrân ç9zümleri, bir çok derleme ve toplama-
lar, hülâsa bir çok dil ve. edebiya:t ara§tirma vè incelemeleri yine ayni
§ekilde bu tezler sayesinde elimizin al'hndad1r .. Türk dilinin, Eski Türk
edebiyatmm; bilhassa.dàha.mahdut-pir saha .olan Yeni Türk edebiyatI-
nm bir çok mesele ve - eserleri bu tezlerde adeta didik didik edilmi§tir.
Türkoloji hocalannm tez ..tutumu · umµmiyetle ag1rd1r: Talebe tez çah§-
inalannda umumiyetle bir ·mezuniyet tez~nin hudutlanm a§acak §ekilde
zorlanmakta ve çah§hnlmaktadir. Fakat bu -tutum büyük neticeler ver-
mektè ve bir çok tezlér rnüh.irri.eserler olarak ortaya ç1kmaktad1r. Ôyle
ki Türkoloji Bolümünde ba§ka yerde rahat rahat doktora ve doçentlik
tezî olabilecek bir çok mezuniyet tezi varçhr.
· Χte biz bu yaz1m1zla ·bu tezleri famttnaga. ba§hyor~z. Ônce tezle-
i"in yazar ve eser adlar1na g-ote listesini verecek, sonra her tezi ayn
<;1.yntamtacag1z. Boyleêë· bu yazilar· bittigi zaman, bugün 500 'ü geçmi§
olan Türkoloji tezleri için lüztiml·û.ve faydah büyükçe bir bibliyografya
kita.b1 ortaya ç1km1§ olacaktir. Mezuniyet tezierinden ba§ka doktora
Türkoloji Bôlümii çah~malai-1'H 135.
. A. NEJDET T 63
Tanzimattan sonra Türk edebiyatmda kozmopolitlik cereyan-
lan, 1934-35, 49 s .
. A. R.ECEP T 65.
Türk edebiyatmda evliya menkibeleri, 1934-35, n+xm s.
. ACAR, GÜNSELÎ T 40?3
Întibah romam ve tesiri, 1953, 53 s.
.ACUNER, VÎLDAN T 358
Ahmed Midhat Efendi 'nin Letâif~i rivâyât'1, 1950-51, 69+III S.
.ADNAN CAHÎT T 55
Türkiyede kullamlan ata sôzleri, 1933-'-34, 123 s. ·
.AHMED RASÎM T 18·
Lâmii, 1928, 129 s .
. AHMED ZÎYA T 30
Yusuf ve Züleyha, 1930, v+205 _s.
.AHTER AU . _ T 28
Gelibolulu Mehmed Âli, 1340, 177 s.
. ,AKAL!N, MEHMET T 509
~eyhi divam, 1957, VI+175 s .
. AKARCA, HALÎT T 384
Niyazi~i l\!hsrî, hayah, divamnm tahlili ve tenkidli ne§ri, 1952,
XH+298 S •
..AKAT, SEVÎM T 405
Ahmedi'de tasavvuf uiudeleri, 1953; 62 s .
..AKAY, A. NÎHAT T 212
Ha 9met, hayab ve eserleri, 1947, 60 s .
•A.KAY,. SADÎYE T 237
$eyhülislâm Yahya di vanm~aki güzellik inazmunlan, - 1946-
47, 71 s.
136 .Muh11,rremErgin
AKVERDÎ, HATÏCE T 89
A§lk edebiyatI, 1937-38, 15+187 s,
ALANGU, T AHÎR T 152
Masai ara§hrmalan sahasma toplu bir bak1§ ·ve Türk halk
masallannm · iç yap1s1 ile kahramanlan üzerinde bir deneme,.
1942-43, 258 S.
ALEMDAR, EMEL T 357
Ahmediyye mesnevisinin edebî tahlili ve kar§1la§l!rmah met--
nin transkripsiyonu, 1951, LXVm+108 S.
ALÏ GÜNDÜZ · T 91
Gül§ennâme - Mant1kuttayr kar§rla§tirmas1, 1937-38, 31 s.
· ALÏ SEDAD T 6
Lamartin, hayah ve eserl~ri, 1339, 95. s.
ALKI$, NECMiYE T 427 '
Tercüme-i Pendnâme-i Feridüddin Atlar, (edisiyon kritik ve
tahlili), 1952-53, XXV+86 s.
ALP AS LAN, ALi T 242
Nanzum lugatler ve Tuhfe-i Vehbi'nin alfabetik tertibi, 1946
-47, xvu+52 s.
ALPAY, NECDET T 410
Nedim'in ya§ad1g1 devir ve divan §Îirine getirdigi yenilikler,
1953, V1+113 S.
ALPBEK, MUAZZEZ T 345
Yakup Kadri'de_ içtimâî me~el~ler, ,1949"'.50,n+110 s.
ALPTEKÏN, ALi T 156
Celâli (Ebubekir Celâleddin), 1943-44, XLIII+184 s.
ALPTEKÏN, ALÎ T 155
Nef'i, 1943~44, xxx11+120 S.
EAYSAL,JALE T 285
Ahmedi divanmm bir k1s1m kasidelérinde din, ahlâk, hayat
felsefesi, tabiat terni, 1947-48, 123 s.
EEDÎA AZÏZ T 10
Herat Mektebi tezkireleri, 1340, 238 s.
BEHlCE T 21
Ta§hcah Yahya, 1928, 108 s.
BEKLERÏM,EMEL T 476
Èmin Mehmed Yeni§ehirli divam; edisiyon kritik ve transkrip-
siyon, 1955-56, 34+56+ 19 s.
BELKIS NEDÎM T 67
Dani§mendnâme, 1934-35, 93 s.
IRERÏN TAHSÏN T 46
Nef'i, 1933, 48+7+44 s.
BEYZADOGLU, YUSUF ZÎYA T 398
Divrigi agzmm fonetik ve morfolojik tedkiki, 1952-53, XII+
144 s.
BEZCÏ, FERDANE T 383
Çagatay edebiyab, XV. asir, Hüseyin Baykara divam, 1950-
51, 94+31 s .
.BEZÎRCÏOGLU, ASIM. T 307
Abdülhak Hamid'in Tank yahut Endülüs Fethi piyesi, 1949-50,
287 S. .
142 Ilfoharrem Ergin
EKREM AKÏF T 52
Osmanh tarihinde ;,ehnameciler, 1934, 109 s.
EKR"E:M RÈ~iD T .38
Servetifiinun Edebiyati, 1931, 90 s.
ELÇÎN, ~ÜKRÜ MURAT T 102
Kerem ile Ash hikâyeleri, 1938-39, 72 s,
EM.!L, BÏROL T 524
..
Servetifünuncular ve Dekadanhk meseiesi, 1958-59, 550 s-
EM!N ABiD T 5
Azeri edebiyat1 tarihi, 1919, 433 s.
EMÉR, SELMA T 201
XVIII. asir §airlerinden Süleyman Nahidi, hayatl ve gazelleri,..
_1942, 135 S.
EMRE, BERAT NÏHAL T 468
Halid Ziyéj-'nm A§k-1 Memnu romàmmn tahlili, 1954-55·, 87 s ..
ERASLAN, KEMAL 494 Î
M. b. Abdullah el~K1saî 'nin Kitab Büdvü'd-dünya ve K1sa-
sü'l-enbiya tercümesinin ilk 160 sahifesindeki imlâ ve dil hu-
susiyetleri, 1956, XXIV+2o4+247 s.
ERDEM, LEMAN . _ T 403
Ahmed Midhat, Recâizade Ekrem, Hüseyin Rahmi 'nin roman- -
larmda züppê ve iofta tipleri, 1953, 141 s. ·
Türkoloji Boliimü çah~malan H 147
ERDEN, SEVÎM T. 439
Ahmed Ha§im 'in edebiyata dtair yazilan, 1954, 249 s.
ERDEVECÎ, HALÏL T 236
Divan §ÎÎrÏ üzerinde bir deneme, 194-6-47, 33 s.
ERENCAN, CAHÎT T 117
Hamdullah Hamdli., 1939-40, 54 s.
·1
ERENDOR; ESAT NERMÎ . T 310
Ziya Pa§a 'mn Zafernâme ve ~erhi 'nin trnnskripsiyonlu metni,
tahlili, aç1klamallair ve, i[]ldleksi, :ll:948-49, 217 s.
lERER, RAZAN T' 250
Ahmed III, §ii.rlerj ve edebî §ahsiyeti, 1945-46, 45 s. ve bir
defter eski ha~·Jlerle .meti.i!li
...
ERGiN, MUHARREM T 211
Melihi, 1946-47, 37 s.
ERGUN, ALÂEDDÎN T 472
Ahmed Ha~im 'ill1l§iilr lûgati, 1954-55, 253 s.
. ~RGUN, FAZÎLET , T 352
XVII. asir Osmar.ah §aÎri Malfllhkî, 1950, 49 S.
48, 216+109 S.
ORHAN 'T 23
Sinan Pa§a, 1928, 67 s.
ORHON, AYSEL T 505
Uzunkoprü agz1 üzerinde bir di! a.ra~hrmas1, 1958, XHH-159 s.
ORT AÇ, ~ÜKRAN T 430
Ahmed Midhat Efendi 'nin romanlarmda ve Letâif-i rivâyat
serisi hikâyelerinde Beyoglu, 1954,. V +sos.
OSKA Y, SEMIRE T 276
Hrî ve besteledigi §Îirler,_ 1947-48, 91 s.
OYMAN, YURDAGÜL~ . T 520
Münyetü'l-guzât üzerinde bir dil tedkiki, 1959, 218 s.
· OZAN, SABAHA TTÎN T 205
Hamdullah Hamdi ve Tal?hcah Yahya'nm Yusuf ve Züleyha(--
lanmn · tedkiki, 1945, 52 s. •
' 1
ôKSÜZCü, ÏZGEN T 330
Hürriyet gazetesinin tedkiki, 1951,. m+146 s.
ÔKTEM, MAHMUT T 461
Seyyid Mustafa Sami Efendi, hayah ve eserHeri, 1954+55,.
xvm+s6 s.
ÔLMEZ, TOMRÎS T 111
San Abdullah Efendi, hayah ve eserleri, 1939-40, 44 S.
ÔLMEZOGLU, ÂLÎ T 101
Ahmed Cevdet Pa§a, 1939, 119 s.
ôNAL, SANÎYE T 390
Bayezid-i Veli divanmm edisiyon kritik ve tedkiki, 1951,.
v+9s+114 s.
T ez çah§malan
MUHARREM ERGÏN
SIDIKA T 61
Edebî Türk tiyatrosu, 1934, 54 s·.
.SIRRI NUMAN T 35
Kôroglu, Erzurum rivayeti, 1931, 348 s.
SONAT, MELAHAT T 75
Ahmed Rasim, 1934-35, 177 s.
.SÜREYYA GlY AS T 57
Mecmuatü'n-nezâirde divam olmayan i;;airler, 1933-34, 336 s.
SÜSLÜOGLU, NERlMAN T 298
XIX. asir ~airlerinden A~1k Dertli, 1946-47, 36 s.
,,<;;AHÎNBA,?KAN,TÜRKAN T 302
Karacaoglan, mat bu ve gayri mat bu i;;iirleri, 1948-49, 106 s ..
$P.HiNGiRA Y, PERÏZAD T 130
Eski Türk dili âbideleri-. üzerinde bir gr amer denemesi, 84 s.
,?AHÎNLER, MAHMEDET T 321
Kanuni Sultan Süleymana yaz1la11kasideler, 1949, 105 s.
,,?ANDA, ALTINGÜL T 350
Servetifünun romanlarmda tenkid, 1951, 81 s.
,?AYLAN, MESERRET T 74
Türk edebiyatmda münazara, 1934-35, 116 s.
,,?AZÏYE BERÎN T 50
Halk edebiyati numuneleri, Manas Destam (Radloff'tan ter-
cüme), 1934, 410 s.
,5EMSEDDÎN SÜHEYL T 48
Nev'izâde Atai, 1934, 270 s.
SENER, SEMRA T 458
Mehmet Cemal'in hayatI ve romanlan, 1954-55, 100 s.
$ENTÜRK, GÜZÎN T 200
Bayezid II (Adlî)'nin siyasî hayati, edebî ~ahsiyeti, divanmm
transkripsiyonu, 1944-45, XVI+65 s.
$ERÎF HULUSi T 93
Süheyl v.e Nevbahar, 1936-37, 26-j-54 s.
Türkoloji Bolümü çah§malan II 113
~ÜKRÜ AHMET T 49
Bizde Türkçülük cereyam, 1934, 165 s.
~ÜKRÜ ÎBRAHiM T 72
iran ve Türk edebiyatmda Hüsrev ü $irin ve Ferhad ü $irin,
1931-32, 50+4+29 S. .
T AKU, MUAZZEZ T 90
Künhü'l-ahbar'daki âlim ve ·§airler, 1937-38, 21+506+69 s.
TALEBHANBEYLÎ, SÜREYYA T 20
Karabag ve istanbul §ivelerinin savtiyat cihetinden mukaye-
sesi, 1928, 78 s.
TAMTÜRK, NEJAT T 317
Yeni§ehirli Avni'de tasavvuf ve vahdet-i vücud, 1947-48,
36 s:
T ANAKOL, TÜRKÂN 479 Î
Halid Ziya ܧakhgil'in Mai ve Siyah roma1:unda dort unsur,
1955-56, 63 S. ,
TAN PINAR, AHMED HAMD1 f' 4
Hüsrev ve ;,irin, 1339, 94 s.
TAN SEL, FEVZÎYE ABDULLAH Î 54
Gazel tarzmda benzeti§ler, 1934, 149 s.
TAN SEL, KALBÎYE T 103
Necati divam, 1929, 9+511 s.
T ANVERDÎ, NURCAN T 413
Fuzulî divam, gazel, mukatta, musammat ve rubai k1smmm
lugati, 1953, 199 s.
T ANYELÎ, HALÎD T 229
Divan §iirinde destanî iran kahramanlan, 1947, 64 s.
TA~KIN, HÎCRÎYE Î 165
Halvetilik edebiyatl musikisi ve musiki§inaslar, 1943-44,
53 s.
TEKÎN, TALAT T 367
XIII. as1r §airlerinden ;,eyyad Hamza'nm Dastân-1 Yusuf
mesnevisi üzerinde dil tedkikleri, 1950-51, XI-+383 s.
114 Muharrem Ergin
' '
TÜRKU:;;, GÔNÜL T 273
Risa:Ietü'n-nushiyye, gramer hüsusiyetleri, 1947-48, 27+240 s.
TÜRSAN, BERÎN T 347
5ehzâde Korkut ve divammn tedkiki, 1951, 97+21 s.
TÜZMEN, LAMÎA T 147
Hayalî ve tabiat tasvirleri, 1943, 23 s.
TÜZÜN, BURHANEDDÎN T 333
Azmizâde Haleti Efendi ve Rubaiyab, 1948-49, 142 s.
TÜZÜN, NEZAHAT T 222
Ahmed Fasih divam, 1943-44, 146 s.
. TÜZÜN, NEZAHAT T 163
Nedim'in kasidelerinde efsanevî kahramanlar ve maham ha-
yat, 1943-44, 52 S.
UÇAR, ~ÜKRAN T 170
Mevlevilik üzerine küçük bir çah§ma, 1945, 100 s.
116 Muhar"rem Ergin
. T 446
· YILMAZ, RAMÏZ
Recaizâde Ekrem ve tabiat,. 1954, x+154 S. ..
YOGU~TÇUOGLU, FERÎHAN T 329
Nam1k Kemal'in edebî tenkidleri, 1948-49, · 373 s.
YOLDA~, M. GÜNDÜZ T 145
XV. ve XVI. as1r Türlc divan edebiyatmda mersiye, 1941-42,
75 S.
YURTMAN,. ÏSMET T 144
Muallim Naci, 1941,42, 1v+144 S.
Doktora Tezleri
Travaylar
AKKAN, SUZAN Tr 76
Kitab al-idrâk li lisan al-atrâk bahislerinin tanzirrii, 1940-41,.
III+70 S.
AKSU, TÜRKÂN Tr 8 (2)
El Kavaninü'l-külliye · li Zabti'l-lugati'Hürkiye üzerinde ses,.
imlâ, ses degi§imi ve fiil §ekilleri bak1mmdan ara§hrma,.
1937, '36 S.
AKVERDÏ, HATÏCE Tr 5. ·
XVI. as1r §airlerinden Hayâlî, 1935-36, 11-·s.
ALANGU, T AHÎR Tr 74
~ecere-i terakime, 1941, 229 s.
AL TUNBA Y, RÜ$TÜ Tr 16
Lamii ve Vam1k u Azra's1, 1937, 51 s.
ANIL, TALAT Tr 58
Fuzulî, hayatI ve edebî §ahsiyeti, 1937-38, 26 s.
ARNAS, VEDÎA Tr 2_,
Topkap1 Saray1 hazine kütüphanesindeki Hünername, 1938,.
28 S.
ÀTAKAN, MUZAFFER Tr 39
Naima tarihi, 1938-39, 15 s.
ATE$, AHMED Tr 31
Selimnâmeler, 1937-38, 25 s.
1
ATTAR; MEHMED Tr 55
XV. asir nesir numuneleri, 1939-40, 31 s.
AYSUN, SABÏHA .Tr 35
Figani'nin hayatI ve divanmm istinsah1, 1938-39, 39 s.
BA$OL, CAHÎDE Tr 36
Mehmed Rauf, hayati ve eserleri! 1938-39, 48 s.
BA YKARA, RUSUHÏ Tr 42
XVI. asir §airleririden ishak Çelebi, hayah ve· eserleri, 1938.
-39, 29 S.
· Türkoloji Béilümü çah§malan II 121
..miiKE, RÎF AT Tr 13
Evliya Çelebi Seyahatnamesirideki §airler hakkmda malûmat,.
1936-37, 46 s.
CAFEROGLU, SUZAN Tr 64
XIX. as1r Azeri §airlerinden Sadi Karabagî, hayat1 ve eseri,.
1940, 24 s.
CAHiD ARiF Tr 20
· .Halide Edib, 1936, 50 s.
CANATAY, $ÜKRAN Tr 12
Silahdar ve Mucib tezkireleri tavsifi, 1936-37, 22+11 s.
CANDA$, SUPHÎYE Tr 59
Yahya Bey ve ~ah u Geda mesnevisi, 1939-40, 25 S.
ÇELÎKBA$, NECMÎYE Tr 53
XVI. asir mesnevicilerinden Kara Fazh, hayab, eserleri ve
Gül ü Bülbül mesnevisi, 1939-40, 38. S.
DAVUT, ZEKi Tr 21
Bursa vefeyatlan, 1937, 43 s .
. DEFNE, ZEKi ÔMÈR Tr 27
istanbul kütüphanèlerindeki mÜn§eat mècmualan, 1937-38,.
35 S.
DEMiRKAN, ABDÜLKADiR Tr 67
Tanzimatta gazetecilik, 1940-41, 1~+31 s.
DÎLMAÇ, ÎFFET Tr 69
Bilge Kagan kitabesinin okunu§ tarz1, 1940-41, 46 s.
DURUL, MEHMET Tr 68
Divan edebiyati §ark1Ian, 1940-41, 22+VIII s.
EGE, MUZAFFER Tr 24
Topkap1 hazine kütüphanesi Türkçe yazma mecmualar ka-
talogu, 1937-38, 50 s.
ELÇÏN, $ÜKRÜ MURAT Tr 29
Topkap1 müzesi hazine kütüphanesindeki Türkçe divanlar
katalogu, 1937-38, 39 s.
EMÎR, SELMA Tr 62
Mahmud Pa§a, hayati ve divam, 1940, 28+37 S.
122 Muharrem Ergiu
ERENCAN, CAHIT Tr 44
Îstanbul kûtüphanelerinde mevcut sefaretnâmelerin tavsifi
1938-39, 39 s.
ERÎK, NAZÎK Tr 52•
Anadolu ag1zlan, Îsparta, 1940, XVI+63 s.
GÔNÜL, BEHÇET Tr 43
Yaz1c1 Selahaddin ve ogullan, hayatlan ve eserleri, 1938-39,
52 S.
GÜNDÜZ, ALÎ Tr 9
Beyanî ve Arif Hikmet tezkireleri, 1937, 18+11 s.
GÜNEY, MEHM~T
Niyazi-i M1srî, hayatl ve eserleri, 1937-38, 24 s.
GÜNGÔR; LÛTFl Tr 61
ismail Safa, 1940, 44 s.
GÜNTEKiN, EMÎRE. Tr 49
Ahdi-i Bagdadî tezkiresinin tavsifi ve mukayeseli cetveli,
20+410 s.
GÜRSES, MUSTAFA Tr 18
§ik Pa§a, 1936-37, 30 s. ·
. 'HASIRCIOGLU, BE~ÏRE Ti:_18
Kmmh Rahmi'nin Îstanbul kütüphanelerindè m:evcut divanla-.
rmm tedkik ve tavsifi ve en mükeminel nüshanm istinsah1,
1938-39, X+202 S.
HAYRÜNNÎSA Tr 45
XL as1rdan XIX. asra kadar Türk dili için yaz1lan .eserler,
1937, 18 S.
HA YYAMPUR Tr 63
Nizamî ve ~eyhî Hüsrev ü ~irin'lerini mukayese, · 1939-40,
33 S.
ÎZ, FAHÎR Tr 11
Uygurca Kur'an tercümesi; 1936-37, 47 s.
KALATAY, Y. Tr 33
Çagatay edebiyah bibliyografyas1 için malzemeler, 1937-'-38,
20 S.
\
Türkoloji Bêilümü çah§inalan Il 123
KAPLAN, MEHMET Tr 30
E§refoglu Rum:î, 193t-38, 22 s.
KARAHAN, ABDÜLKADÏR . Tr 28
Türkçe Maktel-i Hüseyn'ler ve Hadikatü's-süeda, 1937-38,
17 S.
KAYI, HÎLÂL Tr 66
Tanzimat nesrine umumî bir bakI§, ~inasi, Ziya Pa§a, Nam1k
.Kemal, Abdülhak Hâmid, Recaizade M. Ekrem, 1940-41,
44 S.
KETEN, RACi Tr 45
.
Kmm ham yarhklan üzerinde ara§tmnalar, 1938-39, 10 s .
KÏPER, ZiYA KADÎR Tr 40
Bahkesirli Zati'nin hayah ve Îstanbul kütüphanelerindeki eser-
lerinin tavsifi, 1938-39, 29_-s. ··
KOCAGÔZ, SAMÎM Îr 60
Tanzimat ve hikâye, 1939-40, 54 s.
KUDAYAL, BEDRÜNNÎSA R. Tr 50
Mehmed Âkif, hayah ve eserleri, 1938-3~, 29 s.
KUTLU, ~EMSEDDÏN Tr 57
XVI. asir nesir numuneleri, 1939~40, 79 s.
KUTLUK, ÎBRAHÎM Tr 26
Süleymannâmeler, 1937-38, 15 s.
MELÂHAT Tr 22
Tanzimata kadar Osmanh Kanunnâmeleri, 1938, 38 s.
MELÂHAT Tr 4
Y abanc1 alfabelerle yazilrnI§ Türkçe eserlerle bunlardan biri-
nin lisanî izah tecrübesi, 1936-37, 71 s.
MOYUNCUR, BEHÎCE ·Tr 70
- Karacaoglan, 1940-41, 82 s.
MOYUNCUR, BEHÎCE Tr 71
Nüzhetü'Hnecâlis'ten 200 rubai, 1940-41; 49 s.
NESRÏN Tr 41
Risâle-i tarifat'm edisiyon kritigi, 1938-,39, 89 s ..
124 Muharrem Ergin
TAKU, MUAZZEZ Tr 17
Selçukname tedkik.i, 1936-37, 34 s.
TANS EL, KALBÏYE Tr 23
Güvahî, 1938, 24 s.
TANSUK, MÎTHAT CEMÎL Tr '7
t1 XVI. asir divan ,ilairlerind~n Nev'i,. hayah, §ahsiyeti, eserleri,
1838-39, 15 S.
TEZEREN, ZÎVER Tr 37
Hüdarnin hayatt, 1938-,-39, 16 s.
TOMRÏS Tr_,_:48,
Saltuknâme, 1938-39, VI+454 s.
Türkoloji Bolümü. çah~malan II 125
TUGLUK, ADVÎYE Tr 73
Fuzuli'nin gazellerindeki insan güzel!igine ait mazmunlar, 1941,
43 S.
TULGAN, YUNUS Tr 2
XVIII. as1r lugatleri, 1936, 104 s.
ULUÇA Y, GÜZÎDE Tr 15
Charles Rieu'nün British Muzeum'da bulunan Türkçe , yazma
nüshalar katalogundaki Türkî ve ~ark lehçesine ait eserlerin
tercümesi ve baz1 ilâveler, 1936-37, 81 s.
ÜRAN, ;iAÎK Tr 1
XVI. asir klâsik Türk edebiyati §airlerinden Baki'nin kaside
ve gazelleri ile Ubeydî ve Emrî'nin kaside ve gazelleri ara-
smda vezin ve kafiye benzerligi, 1936, 32 · s.
UZLANÇ, SAMAHAT Tr 38
Üniversite k~tüphanelerinde buhman tarihî Türkçe yazma
eserlerdf'n bir k1smmm katalogu, 1938-39, 47 s.
Y AL TI, NERMÎN Tr 3
Ahmed Midhà.t Efendi, dil sadeligi hakkmdaki fikirleri,
1936, 17 S.
YA;iAROGLU, MACÎT Tr 34
Türkçe Kur'an ve hadis tercümelerinin bibliyografyas1, 1939,
67 S.
YOLDA;i, MUSTAFA GÜNDÜZ Tr 72
XVII. as1rda tarih beyitleri, 1939-40, m+36 s.
YURTMAN, ÎSMET Tr 65
ismeti divanmm edisiyon kritigi ve §airin hayati, 1939---40,
55 s.
Son Tezler
ÇÎRÎK, BÎRGÜL ,
Kitabü fi'l f1kh bi'I-lisani't-Türkî iizerinde bir dil tedkiki, 1961
GÜNEY HAKKI
Mehmed Akif'le deyimler, 1961.
128 Muharrem Ergin .
MADEN, AYLA
Yeni Osmanhlar, 1961.
ILICA, ÎNCÎSER
Gül!îen-i1 U§§ak (Hümâ ve Hümâyun), 1961.
KORA Y, GÜLSEN
Süleyman Nazif'in §iirleri, 1961.
,ço;,KUNER, SEDAT EROL
Mehmed Akif'te batihla~ma, 1961.
KUTMAN, MERAL
Halit Ziya'mn hikâye ve romanlannda avrupaî unsurlar, 1961.
OYGUR, GÜNER
· Halit Ziya'mn romanlanndaki kadm tipleri, 1961.
DERY A, HA YRÎYE .
Hâbnâme-i Veysi, 1961.
A VUNDUK, ERHAN
.
Fuzuli'de dinî fikir. ve dinî mazmunlar, 1961.
YAZICI, NEVÎN
Hüseyin Rahmi'de argo, l'.961.
ONAT, GÜLER
ibrahim Hanif, 1961.
-ÔZBAYRAM, SEVIN
Hur~idnâme'nin dili, 1961.