Professional Documents
Culture Documents
Islamska Misao 7 PDF
Islamska Misao 7 PDF
378:28
Godišnje
ISSN 1452-9580 = Islamska misao (Novi Pazar)
COBISS.SR-ID 141771532
7
ISLAMSKA
MISAO
Godišnjak Fakulteta za islamske studije
Novi Pazar
UVOD ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Sead Šaćirović
ULOGA I ZNAČAJ „GLASA ISLAMA“ NA POLJU RAZVOJA SLOBODE
GOVORA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 231
Marko P. Đurić
MEĐUSOBNA POVEZANOST I UPUĆENOST KAO NAŠA
ZAJEDNIČKA SUDBINA���������������������������������������������������������������������������������������� 325
Prodekan za nastavu
Prof. dr. Admir Muratović
2
Lamont Michele and Marcel Fournier, Introduction, Cultivating Differences:
Symbolic Boundaries and the Making of Inequality.University of Chicago Press,
str.7.
ABSTRACT
KUR’ANSKA PERCEPCIJA
PROSPERITETA MUSLIMANA
Uvod
I ne gubite hrabrost i ne žalostite se; vi ćete pobijediti ako budete
pravi vjernici.1
4
Kur’an, 13:11.
5
Kur’an, 30:41.
8
O vjernici, zabranjuje vam se da žene kao stvari nasljeđujete, preko volje njihove,
i da im teškoće pričinjavate, s namjerom da nešto od onoga što ste im darovali
prisvojite, osim ako budu očito zgriješile. S njima lijepo živite! A ako prema njima
odvratnost osjetite, moguće je da je baš u onome prema čemu odvratnost osjećate
Allah veliko dobro dao. Kur’an, 4:19.
9
Schatzmiller Maya, The Philosophy of Civilisation, New Jork: Macmillan, 1994., str. 405.
18
Chapra Umer, Muslim Civilisation – The Causes of Decline and the Need for
Reform, str. 37.
19
Hamidullah Muhamed, Uvod u islam, sa engleskog prevela: Berberović Sabina,
Sarajevo, 1989., III izdanje, str. 44.
20
Chapra Umer, Muslim Civilisation – The Causes of Decline and the Need for
Reform, str. 4.
21
Materijalne potrebe uključuju adekvatnu ishranu, odijevanje, edukaciju,
adekvatan prostor stanovanja, medicinska briga, prijveoz. Nematerijalne potrebe
podrazumijevaju pravdu, slobodu, sigurnost života, imetak i čast, socijalnu jednakost,
porodičnu i socijalnu harmoniju, odsustvo zločina, tenzija, nesigurnosti i anomalija.
22
Kur’an, 57:25.
23
Kur’an, 5:8.
24
Kur’an, 4:58.
25
Kur’an, 42:15.
26
Kur’an, 6:15.
27
Hodgston Marshall, The Venture of Islam: Conscience and History in a World
Civilisation, University of Chicago Press, Chicago, 1997., 1/ 242.
28
Ebu Jusuf Jakub bin Ibrahim, Kitabu-l-haradž, Mektebetu-s-selefijje, Kairo, drugo
izdanje, str. 24.
29
Chapra Umer, Muslim Civilisation – The Causes of Decline and the Need for
Reform, str. 40.
30
Lewis Bernard, The Middle East: 2000 Years of History from The Rise of
Christianity to the Oresent Day, Weidenfeld & Nicolson, London, 1995., str. 128.
5. Urbani razvoj
Ruralni razvoj se prenio na sve aspekte ekonomije i društva. To je
dovelo do razvoja urbane industrije, a tako do velike potražnje za pol-
joprivrednim i urbanim proizvodima. Islamsko društvo je uspelo preći
sa poljoprivredne djelatnosti na proizvodnju, rezultirajući kreiranju
raznih vrsta zanimanja koja ranije nisu postojala. Potom je široka mreža
trgovačkih veza uspostavljena kako unutar muslimanskog društva, tako i
izvan njega. Trgovačke veze za vrijeme Haruna Er-Rešida bile su razvijene
čak do Kine. Tako je Irak bio centar svjetske trgovine.
6. Intelektualni napredak
Društvo velikih intelektualnih aktivnosti uz veliku toleranciju, kakve
nije bilo nigdje u Evropi, učinila je muslimanski svijet mjestom susreta
znanstvenika svih naučnih oblasti.31 Za vrijeme Haruna Er-Rešida, Bagdad
je bio svjetski naučni centar. Ogroman doprinos dat je na polju matema-
tike, medicine, filozofije, kelama, književnosti i umjetnosti, što je učinilo
muslimanski svijet spremnim od sredine 8. do sredine 12. stoljeća. George
Sarton kaže: Vjerovanje je dominiralo u životu muslimana. Nijedan narod
nije svoju vjeru uzeo tako ozbiljno kao što su muslimani, što je nesumnji-
vo bio glavni razlog njihove snage protiv neprijatelja koji su bili podijeljeni
i čije je vjerovanje bilo slabo.32
31
Saunders John J., (ed.) The Muslim World on the Eve of Europe’s Expansion,
Prentice Hall, 1966., str. 24.
32
Sarton George, Introduction to the History of Science, Carnegie Institute,
Washington DC, 1/503.
ZAKLJUČAK
Svakako da ukidanje hilafeta nije rezultiralo totalnim završetkom
šerijata. Šerijat je nastavio inspirisati srca i umove muslimana u svim
segmentima života i služila je kao kompenzirajuća snaga protiv despo-
tizma i tiranije. Uprkos nelegitimnosti, vlast koju su držale halife u prvim
stoljećima bila je daleko od despotizma. Da nije tako, muslimanski svijet
bi mnogo ranije zakržljao i doživeo kolaps. Uticaj Šerijata je bio toliko jak
na psihu ljudi da ga čak ni monarsi nisu mogli u potpunosti ignorisati.33
Ibn Haldunov tvrdi da odsustvo šerijata u političkom životu je rezultiralo
njegovu slabu primjenu i u drugim aspektima života. I kao što tržište ne
može efikasno funkcionisati bez konkurencije, isto tako islamski sistem ne
može efikasno funkcionisati bez reformisanja pojedinca, kao i institucija
koje utiču na ponašanje pojedinca.
Jedan od ključnih razloga uspona muslimana u prvim stoljećima je
posvećivanje pune pažnje moralnom i socioekonomskom podizanju ljudi.
Obrazovanje se smatralo ključnim faktorom za ostvarenje ovog cilja. Zato
nije čudo što je prva objava:
Čitaj, u ime Gospodara tvoga, koji stvara,stvara čovjeka od ugruš-
ka! Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj, koji poučava peru, koji čovjeka pou-
čava onome što ne zna.34
Nije čudo zašto se toliko potencira obrazovanje u islamu kada se zna
da se jedino kroz obrazovanje može postaviti dobra podloga sveopćeg
napretka, obrazovanjem se podižu njihove sposobnosti što je rezultiralo
reformaciji pojedinca i društva, a samim tim i urbani i ruralni razvoj.
33
Chapra Umer, Muslim Civilisation – The Causes of Decline and the Need for
Reform, str. 64.
34
Kur’an, 96:1-5.
SUMMARY
UVODNI DIO
1. Šerijatski tekstovi
Postoje dvije vrsta pravnih tekstova iz kojih se crpe prava životinja.
a. Opći tekstovi koji naređuju muslimanima samilost i dobročinstvo
pri ophođenju sa svim stvorenjima i u isto vrijeme mu zabranjuju oholost
i činjenje nereda na zemlji.
U tom smislu Uzvišeni veli: Allah zahtijeva da se svačije pravo poštuje,
dobro čini, i da se bližnjima udjeljuje, i razvrat i sve što je odvratno i nasilje
zabranjuje; da pouku primite, On vas savjetuje.(En-Nahl, 90.)
Izz b. Abdusselam smatra da je ovaj ajet najobuhvatniji ajet u Kur’anu
jer podstiče na svaku vrstu dobročinstva i u isto vrijeme odvraća od svake
vrste grijehe i razvrata.2 Tumačeći značenje citiranog ajeta Ibnul-Arebi je
1
http://www.kefaya.org/05znet/050408fees.htm
2
‘Izz b. Abdusselam, Kava’idul-ahkam fi mesalihil-enam, Bejrut, Darul-kutul-
’ilmijje, 1/156.
b. Posebni dokazi
Pod posebnim dokazima se misli na pravne tekstove koji tretiraju pra-
va životinja, koji objašnjavaju obligatnost njihove zaštite i zabranjuju da
se narušavaju i zanemarivaju. Kao npr.:
- Od Ibn-Abbasa, r.a., se prenosi da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: „Neka
žena je kažnjena zbog mačke koju je zatvorila sve dok nije uginula. Zbog
toga je ušla u Džehennem jer je nije nahranila, niti napojila kada ju je zat�-
vorila, niti ju je pustila da se hrani životinjama i insektima zemlje.“6
Hadis jasno ukazuje da životinje imaju pravo na život i da ih je stoga
zabranjeno ubijati i mučiti bez šerijatski opravdana razloga. U hadisu se
jasno veli da je neka žena kažnjena zbog navedenog djela, a da to djelo
nije zabranjeno, ona ne bi zaslužila navedenu kaznu.
- Ebu-Hurejre, r.a., prenosi da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: „Neki
čovjek je putovao, pa je jako ožednio. Na putu je naišao na bunar, te se
3
Ibnul-Arebi, Ahkamul-Kur’an, Bejrut, Darul-kutubul-’ilmijje, 3/155.
4
Taberi, Džemi’ul-bejan ‘an aji-Kur’an, Bejrut, Darul-fikr, 1405.h., 2/316-318.
5
Bilježi ga Muslim u Knjizi o dobročinstvu, održavanju rodbinskih veza i lijepom
ponašanju, Poglavlje: Vrijednost samilosti.
6
Bilježi ga Muslim u Knjizi o ubijanju zmija i drugih životinja u Poglavlju o zabrani
ubijanja mačaka.
2. Šerijatske intencije
Šerijatske intencije su značenja i mudrosti koje šerijat nastoji realizo-
vati putem propisivanja svojih propisa.9
Od šerijatskih intencija je i očuvanje životinja i zabrana da im se na-
nese šteta, osim radi većeg interesa i šerijatski opravdana razloga.
A uloga i važnost šerijatskih intencija pri zaštiti prava životinja ogleda
se u slijedećem:
a. Uklanjanje štete koja je zadesila životinje
Općeprihvaćen princip u islamskom pravu je da se šerijatskom inten-
cijom smatra realizacijadobrobiti bez obzira na koji način. Stoga se zabra-
na nanošenja bilo kakve štete životinjama smatra šerijatskom intencijom.
Islamski pravnici su na osnovu toga propisali mnoge propise putem kojih
se realizuje ta intencija.
7
Bilježi ga Muslim u Knjizi o ubijanju zmija i drugih životinja u Poglavlju o
vrijednosti napajanju životinja.
8
Nevevi, Sahihu Muslim bi šerhin-Nevevi, 14/241.
9
Vidi: Muhammed Tahir b, Ašur, Mekasiduš-šeri’atil-islamijje, Tunis, Eš-Šeriketu-
tinisijjetu lit-tevz’i, bez godine izdanja, str. 51.
U tom smislu Ibn Kudame veli: „Ko ostavi neku životinju da ugine pa
je neko uzme, nahrani i napoji i na taj način je spasi pripada njemu. „ Svoj
stav temelji na slijedećim dokazima:
- Š’abi prenosi da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: „Ko nađe neku životinju
koju njeni vlasnici nisu mogli izdržavati, pa je uzme i spasi, pripast će
njemu.“10
- Što se putem navedenog propisa životinja spašava od smrti i izbavlja
iz propasti, štiti i čuva imovina od uništenja i čuva svetosti životinja. A u
primjeni suprotnog propisa bi bilo anuliranje svega spomenutog.11 Dakle,
razložnost pravnih tekstova sa općim interesom je očit u svim dokazima
koje smo naveli.
b. Uklanjanje štete koja bi mogla zadesiti životinje
Islamsko pravo se ne zadovoljava samo uklanjanjem postojećeg zla,
nego svim sredstvima i metodama nastoji da ga i preventira, je njegov
krajnji ishod je isto zlo kao i ono koje se već desilo. Od šerijatskih dokaza
putem kojih se preventira zlo je pravnička prevencija (sedduz-zeri’a). Pri-
likom usvajanja prava životinja, islamski pravnici su mnogo koristili spome-
nuti dokaz i izvor. Tako su zabranili prodaju pijetlova i ovnova onome koji
će ih koristiti za međusobnu borbu.12 Također su zabranili prodaju teret-
nih životinja onome koji će ih tjerati da rade iznad njihovih mogućnosti.13
Isto tako islamski pravnici i su rekli da je vlasniku životinje zabranjeno
uzimati mlijeko od životinje i na taj način štetiti njenom dojenčetu, jer mu
je vjerska dužnost i obaveza ostaviti mu dovoljno mlijeka.14
10
Hadis je mursel a bilježi ga Ebu Davud u Knjizi o kupoprodaji, Poglavlje o
spašavanju nemoćnih životinja, broj hadisa: 3523. Sulejman b. El-Eš’as es-Sedžistani,
Sunen Ebi Davud, tahkik: Muhammed Muhjuddin Abdulhamid, Darul-fikr, Bejrut.
11
Ibn Kudame, Mugni, 6/33., Mes’ela, br. 4553.
12
Ahmed Selame el-Kal’jubi i Ahmed el-Burseli ‘Umejre, Hašijeta Kal’jubi ve
‘Umejre, Bejrut, Darul-ihjail-kutubil-’arabijje, 2/229.
13
Ahmed b. Muhammed b. Ali b. Hadžer el-Hejtemi, Tuhfetul-muhtadž fi šerhil-
minhadž, Bejrut, Daru Ihjait-turasil-arabijj, 4/317.
14
Mensur b. Junus el-Behuti, Keššaful-kin’a ‘an metnil-ikna’, Bejrut, Darul-kutubil-
’ilmijje, 5/494.
3. Analogija
Islamski pravnici su pri utvrđivanju prava životinja koristili i analogiju.
Prava koja su utvrđena analogijom su:
- Islamski pravnici smatraju da nije dozvoljeno ubiti mačku ukoliko
ukrade jedanput i više to ne ponovi i taj njen postupak nisu uspoređivali
sa istim kojeg počini čovjek ili neka druga životinja koji se ne mogu preo-
dgojiti. Ovakva analogija se naziva obratnom(kijasul-’aks)15. Hattab u tom
smislu veli: „Ako se desi od strane mačke pogreška, ne treba je ubijati jer
ona nema status onih koji se ne mogu preodgojiti od ljudi i životinja.“16
- Zabranjeno je ubijanje životinja u ratu radi izazivanja neprijatelja
i uništenja njegove snage analogno na zabranu ubijanja njihovih žena i
djece. Ovu zabranu je Ibn Kudame obrazložio na slijedeći način, rekavši da
su to živa bića i stoga nije dozvoljeno njihovo ubijanje radi iritiranja idolo-
poklonika, isto kao što nije dozvoljeno ubijanje ni njihovih žena i djece.“17
- Dužnost je vlasniku vode da dâ vodu životinji u nevolji i nije mu doz-
voljeno ostaviti je da umre od žeđi, analogno na čovjeka. O tome San’ani
veli: „Kao što je obaveza – vadžib spasiti život čovjeku koji je u nevolji,
ista je dužnost i kada su u pitanju ostale životinje koje se ne jedu, i nije
dozvoljeno ubijati ih.“18
- Dužnost je omrsiti se radi spašavanja životinje, stim što je nakon toga
dužnost napostiti taj dan i platiti otkup- fidju analogno na ženu dojilju.
Obrazlažući ovaj propis, Šerbini je rekao: „Pravnici su bezgriješnoj životinji
15
To je takva analogija putem koje se utvrđuje suprotan propis u novonastalom
slučaju u odnosu na osnovni zbog različitog efektivnog uzroka propisa. Zerkeši, El-
Bahrul-muhit, Darul-kutubi, 7/60.
16
Hattab, Mevahibul-Dželil, 3/236.
17
Ibn Kudame, El-Mugni, 9/232, mes’ele, br. 7580.
18
‘Unsi, Et-Tadžul-mezhebu li ahkamil-mezheb, 2/295.
4. Običaj
Običaj se smatra šerijatskim izvorom tek onda kada ne postoji drugi
izvor i ukoliko je u skladu sa islamskim učenjem i načelima. Kod propisiv-
anja prava životinja u islamu, običaj je imao zapaženu ulogu. Od prava
životinja koja su donesena na osnovu običaja su:
- Ko ostavi kod nekog životinju i ne naredi mu da je nahrani i napoji,
on će biti obavezan da je nahrani i napoji jer to običaj nalaže i on je na
osnovu običaja obavezan to učiniti. Obaveza koja je naređena običajem
ima status naredbe koja je naređena pravnim tekstom. U slučaju da to ne
uradi, pa životinja ugine zbog gladi ili žeđi, biće odgovoran za nju i moraće
je nadoknaditi vlasniku zbog toga što nije izvršio svoju obavezu koja je
poznata i naređena običajem.20
- Isto tako se na osnovu običaja dozvoljava vlasniku životinja da ih
napaja vodom koja je tuđe vlasništvo pod uvjetom da se ne nanese šteta
vodi ili njenom vlasniku.21
19
Muhammed b. Eš-Šerbini, Mugnil-muhtadž ila m’arifetil-elfazil-muhtadž, Bejrut,
Darul-kutubil-’ilmijje, 2/175.
20
Mensur b. Junus el-Behuti, Keššaful-kina’ ‘an metnil-ikna’, Bejrut, Darul-kutubil-
’ilmijje, 4/170.
21
‘Izz b. Abdusselam, Kavai’dul-ahkam, 2/84.
PRVI DIO
Prava životinja
Islamsko pravo je priznalo prava životinjama putem kojih nastoje os-
tvariti intencije od njihova stvaranja i ciljeve njihova postojanja. Prizna-
vanje i zaštita tih prava u krajnjem ishodu predstavljaju korist i interes za
čovjeka jer su i stvorene radi toga. Dakle, njihovo poštivanje i uvažavanje
donosi trenutačnu korist životinjama koja u krajnjim posljedicama i
ishodima donosi interes i korist ljudima. Najvažnija prava koja je islam
priznao životinjama su:
1. Pravo na život
Islam je priznao životinjama pravo na život i obavezao svoje sljedbe-
nike da ga poštuju. Međutim, ovo pravo nije apsolutno, već ograničeno
i njegovo uvažavanje i poštivanje ne smije biti na račun hrane, interesa
i života ljudi. Isfahani o tome veli: „Znaj da sve što je stvoreno na ovom
svijetu stvoreno je poradi čovjeka –da ga koristi poput konja, mazgi i mag-
araca, da mu služi za prehranu poput krava i sitne stoke ili da se koristi
njime poput biljaka i insekata.“22
Ovo pravo se ogleda u sljedećem:
a – Zabranjeno je bespravno ubijanje životinja
Od općepoznatih stvari je da se ljudski interes preferira nad interesom
životinja, jer sve što je stvorenu u ovom kosmosu postoji poradi čovjeka.
Uzvišeni to potvrđuje u slijedećim ajetima: On je za vas sve što postoji na
Zemlji stvorio. (El-Bekare, 29.) Osvrćući se na ovaj ajet, imam Taberi sma-
tra da se u njemu jasno potvrđuje da je Zemlja i sve što je na njoj korist za
22
Ebul-Kasim, El-Husejn b. Muhammed b. El-Mufeddal, poznat kao Er-Ragib el-
Isfehani, Ez-Ziri’atu ila mekarimiš-šeri’a, tehkik: Ebul-Jezid el-’Adžmi, El-Kahire,
Darus-sahve, prvo izdanje, 1985., str. 84.
23
Taber, Džami’ul-bejan, 1/190.
24
‘Izz b. Abdusselam veli: „Šteta koja nastane od uništenja čovjeka je veća od štete
uništenja životinje.“ Vidi: ‘Izz b. Abdusselam, Kava’idul-ahkam fi mesalihil-enam,
Bejrut, Darul-kutubil-’ilmijje, 1/74. Isto tako je rekao: „Klanje životinja koje se jedu
je šteta za njih ali je taj čin ipak dozvoljen zbog toga što se interes ljudi preferira nad
interesom životinja.“ Ibid, 1/102.
25
Zerkeši, El-Mensuru fi kava’idil-usul, tahkik: Tejsir Faik, Vizaretul-evkafil-
kuvejtijjje, 1/212.
26
Ibn Hadžer el-Askalani, Fethul-Bari, 6/359.
jer posjeduju dvije svetosti: pravo njihova vlasnika i pravo Uzvišenog Al-
laha. Stoga se zabranjuje vlasniku životinja da ih izgladnjuje i ižednjuje,
za razliku od drveća.“27 Islamski pravnici također zabranjuju lov životinja
koje se jedu, ako se nema namjera za njeno konzumiranje, jer se na taj
način životinje nepotrebno uništavaju i takav lov postaje besmislen, i sto-
ga zabranjen u islamu.28 Dozvoljeno je ubijanje životinja radi zaštite od
njihova zla. Ali nije dozvoljeno ubijati one životinje koje ne nanose štetu
ljudima. Ibn Kudame o tome veli: „Sve što uznemirava ljude i nanosi šte� -
tu njima i njihovim imecima dozvoljeno je ubiti. Takve životinje nanose
štetu bez ikakve koristi kao npr. vuk. Dok one koje ne nanose štetu nije
dozvoljeno ubiti.“29
A dozvola ubijanja štetnih životinja uslovljena je slijedećim uvjetima:
- da se njeno zlo ne može ukloniti ničim drugim osim ubistvom i
- da njihovo zlo i uznemiravanje bude neuobičajeno i nepodnošljivo.30
Pravo životinja na život se preferira nad pravom biljaka. Isto tako, sve-
tost životinja se preferira nad svetosti nežive imovine i stoga nije doz-
voljeno preferirati takvu imovinu nad životinjama. Behuti to objašnjava
na slijedeći način: „U slučaju da brod počne tonuti, putnicima je vadžib u
tom slučaju da izbace onoliko stvari za koliko misle da će olakšati brod i
spasiti ga od potopa, pa čak ako bi to zahtjevalo i bacanje svih stvari radi
uklanjanja veće štete posredstvom manje, jer je svetost životinja veća od
svetosti stvari – imovine. Stoga je zabranjeno bacanje životinja zbog toga
što se težina broda može smanjiti bacanjem stvari. Međutim, u nuždi je
dozvoljeno izbaciti i životinje radi spašavanja ljudi.“31
27
Šerbini, Mugnil-muhtadž, 6/37.
28
Muhtesar Halil, štampan sa svojim komentarom: Mevahibul-Dželil, 3/222. Zekerija
b. Muhammed b. Ze3kerija el-Ensari, Esnel-metalib šerh Delilut-talib, Bejrut, Darul-
kutabul-islami, 1/555.
29
Ibn Kudame, El-Mugni, 4/173, mes’ela br. 3156.
30
Ahmed b. Muhammed ali b. Hadžer el-Hejtemi, El-Fetava el-fikhijjetul-kubra, el-
mektebetul-islamijje, 4/240., Hattab, Mevahibul-Dželil, Darul-fikr, 3/236.
31
Behuti, Keššaful-kina’. 4/132.
32
Hejtemi, El-Fetava el-fikhijjetul-kubra, 4/240.
33
Ahmed b. Muhammed et-Tahavi, Muškilul-asar, Bejrut, Darul-kutubil-’ilmijje,
1/145.
34
Šafija, El-Umm, 4/274.
35
Šafija, El-Umm, 4/218.
36
Šerbini, Mugnl-muhtadž, 5/528.
37
El-’Unsi, Et-Tadžul-mezhebu li ahkamil-mezhebi, 2/295.
38
Derdir, Eš-Šerhul-kebir me’a Hašijetud-Dusuki, Berut,Daru ihjait-turasi-’arabi,
1/162.
39
El-’Unsi, Et-Tadžul-mezhebu li ahkamil-mezhebi, 1/53., Hattab, Mevahibul-Dželil,
1/335.
40
Nevevi, El-Medžmu’, 9/51.
41
El-Ensari, Esnel-metalib, 1/429.
42
El-Ensari, Šerhul-behdže, 1/411.
43
Zerkeši, El-Mensur fi kava’idil-fikhjje, 2/318.
44
Bilježi ga Muslim u Knjizi o zabrani ubijanja zmija, itd., Poglavlje o zabrani
ubijanja mačaka.
45
Nevevi, Sahihu Muslim bi šerhin-Nevevi, 14/241.
46
Šerbini, Mugnl-muhtadž, 5/528., Behuti, Keššaful-kina’, 5/494.
47
Muhammed b. Šihabuddin er-Remli, Nihajetul-muhtadž ‘ala Šerhil-Minhadž,
Bejrut, Darul-fikr, 7/243.
48
Mensur b. Junus el-Behuti, Šerhu muntehel-iradat, Bejrut, Darul-fikr, 7/243.
49
Mesud b. Ahmed el-Kasani, Bedai’s-sana’i fi tertibiš-šera’i, Bejrut, Darul-kutubil-
’ilmjje, 4/40
50
Što je izdržavanje životinja vjerska obaveza njihovih vlasnika i stoga ih
nadležni imaju prisiliti da izvrše tu obavezu.51Smatramo da je mišljenje
većine islamskih pravnika prihvatljivije zbog jačine dokaza, kao i zbog
činjenice što nadležne institucije mogu podići optužbu protiv neodgovo-
rna vlasnika životinja, kao što je slučaj po pitanju zadužbina.
50
Ibid.
51
Ibid.
52
Hattab, Mevahibul-Dželil, 3/189.
53
‘Izz b. Abdusselam, Kava’idul-ahkam, 1/122.
54
Ibid.
jer se na taj način neopravdano životinji nanosi bol i patnja, što je po isl-
amu zabranjeno.55
- Korištenje životinja iznad njihovih mogućnosti. Svaka životinja ima
svoje određene fizičke mogućnosti, pa ih stoga nije dozvoljeno zaduživati
preko njih jer bi to bio jedan vid mučenja, kršenja njihovih prava i gaženje
njihove neporočnosti, a sve je to zabranjeno po šerijatu.56 Tako npr. vlas-
niku životinje nije dozvoljeno iznajmiti je nekome ko će je pretovarati.
Isto tako je zabranjeno iznajmljivanje bolesnih životinja jer je to jedan vid
spomenute vrste mučenja.57
- Ubijanje ili klanje na najljepši način, ukoliko je u tome interes ili uk-
lanjanje štete.
Naprijed smo objasnili da islam dozvoljava ubijanje ili klanje životinja
radi šerijatska opravdana razloga poput konzumiranja mesa, uklanjanja
neke štete, itd. Međutim, sve je to uslovljeno lijepim i što bezbolnijim
klanjem ili ubijanjem skladno hadisu u kom stoji: „Allah je uistinu propis-
ao dobročinstvo u svim stvarima. Stoga, kada ubijate, ubijajte na najljepši
način, kada koljete, koljite na najljepši način – neka svako od vas naoštri
svoj nož i olakša svojoj žrtvi.“58 Stoga su islamski pravnici propisali neko-
liko stvari kojih se kasapin mora pridržavati kako bi klanje životinja učinio
što bezbolnijim, od kojih su:59
- da za noge grubo ne vuče životinju,
- da je ne kolje tupim nožem ili predmetom,
- da je ne guli prije nego što se ohladi i ne umre.
Dobročinstvo se ne ograničava samo na životinje čije se meso jede,
55
Muhammed b. Ahmedb. Muhammed ‘Ulejš, Fethul-’Alijjil-Malik, Bejrut,Darul-
m’arife, 2/119.
56
Behuti, Keššaful-kina’, 5/494.
57
Ali Sulejman el-Merdavi, El-Insafu fi ma’rifetir-radžihi minel-hilaf, Bejrut, Darul-
ihjait-turasil-’arabi, 6/34.
58
Bilježi ga Muslim u knjizi o lovu i klanju i o životinjama koje se jedu, Poglavlje o
naređivanju dobročinstva pri klanju i ubijanju i o oštrenju noža.
59
El-Kureši, Me’alimul-kurbe fi me’alimil-hisbe, Kembridž, Darul-fenun, str. 98.
nego čak i na one koje nanose štetu poput vuka, psa koji ujeda, itd. Stoga,
ako je moguće da se takve životinje ubiju na najbezbolniji način, nije doz-
voljeno mučiti ih, kao npr. da se svežu i umru od gladi i žeđi.60 Ovdje se
primjenjuje opće pravno pravilo po kome nije dozvoljeno povećavati bol
ukoliko se cilj može realizovati bez njega i pored toga što su klanje i ubi-
janje šerijatski propisani.61
- Zabranjeno je životinje zatvarati bez opravdane šerijatske koristi
Islamski pravnici su saglasni da je dozvoljeno zatvoriti životinju radi
njene koristi ili koristi njena vlasnika pod uvjetom da se njeguje i pazi. U
tom smislu, Ibn Hadžer el-Hejtemi veli: „Kaffal je bio upitan o zatvaran-
ju ptica u kafese radi njihova pjevanja i drugih stvari, pa je to dozvolio
pod uvjetom da njihovi vlasnici prihvate da ih hrane i paze jer one imaju
isti status životinja koje se vežu.“62 Ipak, neki učenjaci smatraju da je to
pokuđeno zbog toga što se na taj način životinje muče.
Sefarini veli: „Ibn Akil je bio upitan o zatvaranju ptica radi njihova
pjevanja, pa je rekao: „To je drskost i obijesnost, jer dosta nam je što ih
koljemo radi jela. Gugutanje od strane golubova može biti i krik za mladi-
ma ili letenjem. Pa zar se može prihvatiti da se živo biće kažnjava da bi se
uživalo u njihovom naricanju?! Naši sljedbenici su to zabranili i nazvali tu
pojavu drskošću.“63
60
Remli, Nihajetul-muhtadž, 7/242.
61
Nizam, El-Fetava el-hindijje, Bejrut, Darul-fikr, 5/288.
62
Ibn Hadžer el-Hejtemi, Tuhfetul-muhtadž, 9/210.
63
Muhammed b. Ahmed b. Salim es-Sefarini, Gizaul-elbabi fi šerhil -menzumetil-
adabi, Muessesetu kurtube, 1/230.
je mučenje životinja bez ikakve koristi za same životinje ili čovjeka. 64Svoj
stav su utemeljili na sljedećem hadisu: „Allahov Poslanik, s.a.v.s., je zabra-
nio međusobnu borbu životinja.“65 Ovdje se može navesti kao primjer
razne koride volova, ovnova, tuča pijetlova, itd.
64
Nevevi, El-Medžmu’, 6/157.
65
Bilježi ga Ebu Davud i Tirmizi sa ispravnim lancem prenosilaca u kom se nalazi
Jahja el-Kettat oko čije vjerodostojnosti postoje dileme. Od njega prenosi Muslim u
svom Sahihu. (Nevevi, El-Medžmu’, 6/155.)
66
‘Izz b. Abdussela, Kava’idul-ahkam, 1/167.
67
Šerbini, Mugnil-muhtadž, 4/99.
dane šerijatske koristi za njih ili ljude. Stoga im nije dozvoljeno davati
otrov, drogu, alkohol ili nešto što opija jer im sve to šteti i uznemirava ih.68
Isto tako, islamski pravnici smatraju da je mekruh prisiljavati životinje da
se prežderavaju radi tovljenja, jer im to bez sumnje šteti i nanosi neugod-
nosti. 69
68
Ibn Hadžer el-Hejtemi, El-Fetava el-fikhijjetil-kubra, 4/232., Er-Remli, Nihajetul-
muhtadž, 8/14.
69
Ovo je jedan od dokaza o postojanju morala u islamskoj ekonomijijer nije
dozvoljeno toviti životinje i na taj način ih kažnjavati radi veće zarade kao što rade
danas većina zemalja i vlasnika farmi. Hadis u kom stoji da jePoslanik, a.s., zabranio
kastriranje životinja treba shvatiti na način da svako povećanje životinjskog fonda i
njihovih proizvoda nije dozvoljeno.
Pri tom procesu treba paziti da se ne nađe šerijatska zapreka za to. U tovljenju
životinja postoji šerijatska zapreka a to je nanošenje štete životinjama, što šerijat
ne dozvoljava, nego to kategorički zabranjuje. (Ali Muhammed b. Ali eš-Ševkani,
Nejlul-evtar, Darul-hadis, 8/99.)
70
Hattab, Mevahibul-Dželil, 4/370., San’ani, Subulus-selam, Darul-hadis, 2/32., Ibn
Hadže, Ez-Zevadžir ‘an irtkabil-kebair, Bejrut, Darul-fikr, 1/391.
71
Hatab, Mevahibul-Dželil, 4/370.
72
Muhammed b. Ahmed b. Arefe ed-Dusuki, Hašijetud-Dusuki ‘alaš-Šerhil-kebir,
Bejrut, Daru ihjait-turasil-’arabi, 4/23.
73
Zerkeši, El-Mensuru fil-kava’idil-fikhijje, 2/113.
74
El-Ensari, Esnel-metalibi Šerhu ruvedit-talib, 3/456.
75
El-Ensari, Esnel-metalibi Šerhu ruvedit-talib, 3/455.
79
Bilježi ga Muslim u Knjizi o zabrani udaranja i žigosanja životinja po licu.
80
Nevevi, El-Medžmu’, 2/138.
81
Bilježi ga Buharija u Knjizi o dženazama, Poglavlje o izhiru i travi na mezaru,
hadis broj: 1349.
82
Bilježi ga Ebu Davud uKnjizi o lovu, Poglavlje o držanju lovačkih pasa.
83
Ebu Sulejman Ahmed b. Hamed b. Muhammed el-Hattabi, Me’alimus-sunen,
drugo izdanje, Bejrut, El-Mektebetul-’ilmijje, 1981., 4/289.
84
Bilježi ga Buharija u Poglavlju ima i pravo zarobljenik da ubije i prevari one koji
su ga zarobili kako bi se spasio.
85
Nevevi, Sahihu Muslim bi šerhin-Nevevi, 14/239.
86
‘Izz b. Abdusselam, Kava’idul-ahkam, 1/167.
87
Ibnul-Kajjim el-Dževzije, ‘Ilamul-muvekki’in, 3/121., Sujuti, El-Ešbahu ven-
nezair, str. 257., Ševkani, Nejlul-evtar, 8/100.
Državna vlast
Islam se nije zadovoljio da zaštiti i očuva prava životinja samo na
vjersko -moralnoj dimenziji i na osobnom naporu putem institucije
naređivanja dobra i odvraćanja od zla, jer ljudi nisu na istom stepenu
po pitanju konzumiranja i prihvatanja ovih sredstava. Stoga, prepustio je
državi da se brine o zaštiti i poštivanju istih. Država bez sumnje ima vlast
i autoritet kod slabih duša koje ne spriječava vjersko - moralna dimenzija,
kao ni iskreni savjeti i upute vjernika da poštuju ta prava i da ih ne gaze.
Ova obaveza države se ogleda i sprovodi kroz različite oblike od kojih
su:
93
Maverdi, El-Ahkamus-sultanijje vel-vilajatud-dinijje, prvo izdanje, Bejrut, Darul-
kutubil-ilmijje, str. 299.
94
Ibid. Abdurrahman b. Muhammed b. Haldun, El-Mukaddime, Bejrut, Darul-ihjait-
turasil-arabi, str. 255.
95
Muhamme b. Muhammed el-Gazali, Ihjau ‘ulumid-din, Bejrut, Darur-rešadil-
hadise, 2/324.
96
Širazi, Nihajetur-rutbe, str. 117.
97
Behuti, Šerhu muntehal-iradat, 3/247.
98
Ibn Kudame, El-Mugni, 5/165., pitanje broj: 3986.
Obaveznost države
Ukoliko sva spomenuta sredstva ne poluče rezultate i ne zaštite
životinje, dužnost je države da to sama učini i zbrine životinje na na-
jprikladniji način,pa makar izgradnjom prihvatilišta za nezbrinute i
iznemogle životinje. O redoslijedu zbrinjavanja životinje, islamski pravnici
su rekli: “Ko posjeduje neku životinju, dužan ju je hraniti, nepretovarati
kao i roba, uzimati samo višak mlijeka koji ostane iza mladunčeta jer je
ono stvoreno na ime hrane mladunčeta, pa mu stoga nije dozvoljeno
uskraćivati. Ukoliko se ogluši na njeno izdržavanje, narediće mu se da to
sprovede kao i u slučaju da odbije izdržavati ženu. Ukoliko ne bude posje-
dovao imetak, iznajmiće se na njegovo ime ako to bude moguće. Ukoliko
ne bude, prodaće se bez njegove saglasnosti, kao što se žena rastavlja od
čovjeka kada je nije u mogućnosti izdržavati. Ukoliko je niko ne htjedne, u
tom slučaju je država dužna izdržavati je, a ukoliko ne, onda su dužni svi
muslimani.“103
100
Murteda, El-Bahruz-zzehhar, 6/32.
101
Merdavi, El-Insaf, 1/53.
102
Ibn Hadžer Hajtemi, Ez-Zevadžir ‘an iktirafil-kebair, 1/391.
103
Ibnul-Uhuvve el-Kureši, Me’alimul-kurbe fi me’limil-hisbe, str., 28.
Sve ovo se primjenjuje nakon što država donese zakone putem kojih
će se odrediti i definirati način ophođenja prema životinjama, kao i njiho-
va prava kod njihovih vlasnika i dužnosti koje su oni dužni ispuniti prema
njima. Zatim se trebaju odrediti periodi lova, tako da se ne dozvoli lov za
vrijeme razmnožavanja životinja. Zatim je potrebno otvoriti dovoljan broj
veterinarskih stanica gdje će se životinjama pružati preventivno- zdravst-
vena njega. Isto tako je dužnost odrediti mjesta za prirodne rezervate
gdje će životinje obitavati čiji opstanak je ugrožen. Isto tako, potrebno
je imati i međudržavne sporazume o zaštiti životinja i to sve radi opće
ljudske koristi.
Zaključak
Iz elaborirane studije o pravima životinja došlo se do slijedećih rezul-
tata:
- Islamsko pravo je priznalo životinjama sljedeća prava: pravo na
život, pa ih stoga nije dozvoljeno ubijati bez šerijatskog opravdanja, pra-
vo na izdržavanje, pa stoga im hranu nije dozvoljeno uskraćivati i vlas-
nik životinja im je dužan obezbjediti je, prava na sprečavanja boli osim
zbog šerijatskog razloga i koristi ljudi ili životinja, pravo na kontinuitet i
opstanak pa je stoga dužnost – vadžib raditi na njihovom održavanju i
opstanku.
- Životinje po pitanju prava su kao i ljudi. Zabranjeno ih je adresirati.
Razlika se ogleda samo onda kada njihov interes dođe u koliziju s ljuds-
kim. U tom slučaju se daje prednost ljudskom pravu i niukojem slučaju
nije dozvoljeno preferirati i dati prednost životinji nad čovjekom jer je u
osnovi životinja stvorena da bude na koristi i u interesu čovjeka.
- Prava životinja u islamu nisu samo slovo na papiru i lijepi ideali koji
nemaju instrumenata zaštite. To su utvrđena propisana prava zaštićena
svetosti i pažnjom sa mnogobrojnim sredstvima koja zabranjuju da se
narušavaju i zanemarivaju.
ABSTRACT
Everyone who thoroughly and meticulously study the legal texts that
speak of this subject it is necessary to wonder - is it possible to enjoy this
big animal rights in Islam?! If animals in Islam have this big right, how
bigthe people rights are then?! If animals in Islam have such big sanctity,
how big the sanctity of a man in this faith is then?!
The aim of this study is to offer a middle, realistic and true vision of
the role of animals assigned to them in this world with their rights and
Literatura
Alparslan, A. 1996. Islamic science: Towards a Definition. Kuala Lum-
pur: Istac.
Al-Faruki, I. 2006.Исламот и другите вери. Скопје МСМС.
Al-Faruki, I. 1988. Source and Purpose of Knowledge (1 st. Ed.)
Al-Faruki, I. 1982.Tawhid: It’s implications for thought and life, Kuala
Lumpur.
Daud,W. M. 2010.Obrazovna filozofija i praksa Seyeda Naquiba Al-
Attasa, Sarajevo, Tugra.
Kalin, I. 2002. God, Life and the Cosmos, Ashagate.
Nasr, S.H. 2004.Živi sufizam, Sarajevo: Naučno istraživački institut
„Ibn Sina“.
Nasr S.H. 2006.The Islamic Philosophy from the Origin to the Present
day. New York: State University.
Nasr, S.H. 1993. The Need for a Sacred Science, New York Press: State
University.
Nasr, S.H. 1980. Knowledge and Sacred. New York: Crossroad.
Resume
This article proposes that the concept of ‘Islamization of knowledge’
is not to be taken in the literal meaning of the term ‘Islamization’, as it is
used in everyday religious or political contexts. In this new and specific
context, ‘Islamization of knowledge’ is not a simple ‘external and mecha-
nical procedure’, but the adjustment of certain forms of knowledge to the
contents of Islamic science, or the struggle to fortify the position of Isla-
mic science within the context of contemporary knowledge, including its
various perspectives and points of view. Current discussions on this pro-
blem include the profound philosophical presumptions that are the focus
of this paper and are particularly referred to in the philosophical discussi-
ons of Naquib al-Attas, Sayyed Hossein Nasr and Ismail Raji al-Faruki.
So, the concept of ‘Islamization of knowledge’ is not monosemous. It in-
volves multiple approaches to the various forms of modern-world thought
in the context of the Islamic intellectual tradition, including metaphysical,
epistemological, ethical and methodological premises regarding the mo-
dern issue of knowledge.
The article underlines what above-mentioned philosophers have in
common and then moves on to consider their different approaches to the
Islamization of knowledge, i.e. their ways of looking at the problem of
modern knowledge criticism, and their thinking on the philosophical prin-
ciples on which Islamic knowledge is based. This discussion will show
that a single concept, such as the Islamization of knowledge, is able to
stimulate deep philosophical discourse.
Rezime
Koncept „islamizacije znanja“ ne treba shvatiti u doslovnom smislu
na način na koji se razumijeva pojam „islamiziranja“ u svakodnevnom
vjerskom ili političkom smislu. „Islamizirati“ u ovom kontekstu značilo
bi prilagoditi određene znanstvene forme sadržajima islamskog znanja ili
izboriti se, na neki način, za poziciju islamskog znanja u kontekstu savre-
menog znanja, za prava na vlastitost, na osnovu njegovih pretpostavki,
a ne naprosto razumijeti koncept „islamizacije znanja“ kao „spoljašnju
mehaničku proceduru“.
Diskusije o ovom problemu danas uključuju i duboke filozofske pret-
postavke na kojima ćemo se zadržati u ovom radu, a posebno su predmet
filozofske diskusije Attasa, Nasra i Farukija o problemu znanja, suštine i
promjene.
Dakle, koncept „islamizacije znanja“ nije jednoznačan koncept. On
uključuje mnogostruke pristupe različitim formama mišljenja savreme-
nog svijeta u svjetlu islamske intelektualne tradicije. Stoga, ovaj koncept
obuhvata metafizičke, epistemološke, etičke i metodološke premise o sa-
vremenom problemu znanja.
U radu se najprije govori o onome što je zajedničko spomenutim mi-
sliocima, a onda se raspravlja o različitim pristupima problemu „islami-
zacije znanja“, tj. na koji način se posmatra problem kritike savremenog
znanja, koji su filozofski koncepti na kojima se temelji islamsko znanje.
Tekst će pokazati kako jedan koncept, kao što je „islamizacija znanja“,
može priskrbiti produbljeni filozofski diskurs, a naročito kod Attasa, Na-
sra i Farukija.
V
rlo malo se u dosadašnjim istraživanjima radila tema koja bi
elaborirala poziciju islamske umjetnosti u kontekstu globalnih i
svjetskih umjetničkih kultura i stilova, već se ona posmatra kao
art separatum koja ima svoju genezu baziranu na premisama ranijih kul-
tura. Posljedično, iza toga se konstantno izvlači zaključak, posebno kada
se radi o zapadnjačkim autorima, o islamskoj umjetnosti kao praktici bez
dubljih umjetničkih promišljanja kojoj nedostaju estetski kriterijumi i po-
etika umjetničkog djela. Nažalost, i mnogi islamski učenjaci, pored laika
su dali negativni prizvuk bilo kakvom činu kreiranja, sa tim i umjetničkog,
kroz limitirane interpretacije zabrane figurativnog prikazivanja i
mimetičkog predstavljanja u islamu. Moja dugogodišnja istraživanja su
pokazala i dovela do saznanja da su ove pretpostavke pogrešne, u ne-
kim segmentima potpuno, ali i također utvrdila da se islamska umjetnost
može smatrati avangardom u odnosu na modernu i postmodernu um-
jetnost, u smislu da je aparaturu, tehnike, promišljanje i način stvaranja
umjetničkog djela, različitog od klasičnih umjetničkih kreacija, koristila
mnogo ranije od sadašnjih savremenih zapadnih autora. Inače, grubo
definirano, historija umjetnosti se može podijeliti na dva perioda prema
pristupu u kreiranju umjetnosti: premoderni – mimetičko- objektivni sa
nalaskom na estetske komponente i moderni – subjektivno -avangardni
gdje se otkrivaju autonomne vrijednosti umjetničkih formi.
Skoro je nemoguće napraviti bilo kakvu paralelu između premod-
erne i islamske umjetnosti jer funkcionišu na skoro potpuno različitim
1
Grč. mimesis – imitirati, oponašati kroz umjetnost realni i objektivni svijet. Ovaj
termin prvi koristi poznati grčki filozof Platon.
jer cilj islamske umjetnosti nije dekorativnost, šaranje, obrasci ili površno
islikavanje kroz grafičke prikaze i polihromiju. Naprotiv, islamski sistem
umjetničke produkcije ima primarni cilj da ideju tewhida sprovede u
materijalni i konkretni svijet, koristeći pri tome prikladan instrumentarij
umjetničkih praktika, simbola i diskursa kao predočavanje i prenošenje
Zbilje: problem pojavnosti (linearni prikazi, dvodimenzionalnost), kon-
cepata (tewhid), mentalnih slika (brojne vizije Dženneta), jezičkih for�-
mulacija (kuranske inskripcije, kaligrafski zapisi) i logičkih i matematičkih
šema u vizualnu formu (arabeske, muqernasi).
Ovu vrstu diskursa modernizam koristi kasnije i očito je da se istraživanje
usmjerava na problem odnosa Zbiljnosti i vizualne umjetnosti gdje se
vidljivost nadaje kao temelj tog odnosa. Ovo posebno dolazi do izražaja
u umjetničkoj praksi 20. stoljeća. Njezin izrazito antivizualni diskurs, koji
implicira da je postalo gotovo nemoguće prepoznati nešto kao umjetnički
fenomen putem čisto vizualnih svojstava, upućuje na svojevrsno prob-
lematiziranjesamog pojma Stvarnosti/Zbilje unutar umjetničke prakse.
Sada se čak napušta upotreba termina lijepa umjetnost koji je važio kao
najispravniji i koristi se prikladnija terminološka odrednica - vizualna um-
jetnost. Tu su poklapanja sa islamskom verzijom viđenja Zbiljnosti potpu-
na. Inače, u Islamu najviša Zbilja je Bog i predmet umjetničkih opservacija
su njegovi atributi. U poređenju sa Božjom esencijom, atributi su samo
konačni pristupi, simboli ili pogađanje stvarnosti i služe kao najviši ljudski
ideali ali, iako su znaci i simboli, oni nijesu proizvoljni: Bog ih je sam usa-
dio u naše biće2. U tom kontekstu, neophodna je redefinicija i mala eksp-
likacija oko samog poimanja islamske umjetnosti. Islamska umjetnost,
ustvari, predstavlja najbolju ekspresiju i konkretizaciju srži islamske ideje
koja ne može ostati samo u domenu apstrakcije sama po sebi. Sasvim je
prirodno da na osnovu ovog silogizma se trebaju eliminirati sve teze oko
zabrane umjetnosti ili, u najblažoj formi, o nesuvislosti umjetničkih prak-
tika. Njihovo svođenje na kaligrafiju i dekorativnost predstavlja pojed-
nostavljenje koje dovodi do iskrivljenja i reduciranja islamske duhovnosti
i umjetničkih horizonata. Nasuprot tome, imamo brojne primjere iz is-
2
M.M. Sharif, Historijaislamskefilozofije, FilozofskaučenjaKur’ana, Zagreb,
1988,knjigaI, str. 161
u 8. stoljeću, ima jedan solidan umjetnički opus, ona upravo koristi ove
praktike kao najprikladnije u definiranju vizualnih formi po kojima bi se Is-
lam prepoznavao. To je vremenski period kada se u arhitekturi pojavljuju
prepoznatljivi islamski arhitektonski elementi (minaret, konkavni mihrab,
hazna,maksura), te zidno slikarstvo(Velika džamija u Damasku, Kupola na
stijeni) i primjenjene umjetnosti (keramika, numizmatika, tekstil, staklo,
metalni proizvodi). Ovo je krucijalni period kada se jasni obrisi i konture
islamske umjetnosti i arhitekture uobličavaju i kada se potpuno redizajni-
ra stari svijet Mediterana i Bliskog Istoka. U ovom stoljeću se konstituišu
osnovni principi islamske sakralne umjetnosti i arhitekture, usvajaju se u
vokabularu arhitekture stubovi, kapiteli, prelomljeni lukovi, kupole, pot-
porne grede i valute, jako se razvija profana arhitektura i uz nju cijeli set
dekorativnih tehnika i motiva. Veoma je interesantno da se kroz medi-
jum moneta, kako to zapaža Robert Hillendbrand, na najbolji način može
uočiti geneza tog formativnog nivoa nove islamske umjetnosti. Ranije us-
postavljeni islamski obrazci ili šire gledano, cjelokupna islamska doktrina
melje, prerađuje, usvaja i preoblikuje, nemilosrdno selektira i odbacuje
prethodna umjetnička iskustva koja mogu biti upotrebljena ili apropri-
jisana da bi se zadovoljili povećani apetiti nadolazeće islamske imperije.
Po ovome se vidi da islamski umjetnik i arhitekta nema interesa da bilo
šta kopira ili prihvata iz starih civilizacija koja su bili na izdisaju, posebno
ne u konceptualnom smislu. Stvari stoje upravo obrnuto, u tom domenu
islamska umjetnost posebno je obazriva i rigorozna, kako se ne bi usvojili
elementi koji se kose sa zacrtanim postulatima. To se prvenstveno odnosi
na motive, namjenu, ideje i duh umjetnosti koja je u predislamskom peri-
odu bila drugačije provinencije i konotacije i u neskladu sa proklamovanim
principima Islama. Samo pojedinačni elementi umjetničkih ekspresija koji
se uklapaju u konačnom definiranju najboljeg umjetničkog izraza mogu
biti inkorporirani kroz eklekticizam4 u novu umjetničku produkciju islam-
ske umjetnosti.
U Siriji kovani novac je slijedio vizantijski model, na početku prvi tipo-
vi moneta su potpuno vizantijski bez alternacija, dok kasnije se na mone-
tama eliminiraju vizantijski vladari sa okom i skiptarom i zamjenjuju se
4
(grč. eklektikos – odabir)
5
Eng. Ready-made- gotovi proizvodi koji su predmet umjetničke opservacije koji
dobijaju svoju prenamjenu.
Abstrakt rada
Islamska umjetnost se može smatrati, bez lažne skromnosti, avan-
gardom u odnosu na modernu i postmodernu umjetnost, u smislu da
je aparaturu, tehnike, promišljanje i način stvaranja umjetničkog djela,
različitog od klasičnih umjetničkih kreacija, koristila mnogo ranije od
sadašnjih savremenih zapadnih autora. Inače, grubo historija umjetnosti
se može podjeliti na dva perioda prema pristupu u kreiranju umjetnosti:
premoderni – mimetičko- objektivni sa nalaskom na estetske kompo-
nente i moderni – subjektivno -avangardni gdje se otkrivaju autonomne
vrijednosti umjetničkih formi.
Mimezis,taj ključni termin sa kojim se bavi zapadna umjetnost do po-
jave modernizma, ustvari je bio u direktnoj koliziji sa konceptom islamske
doktrine koja eliminira realna prikazivanja u tridimenzionalnom obliku.
sa druge strane matrice, saznanja i filozofiju koje koristi modernizam i
postmodernizam za islamsku umjetnost nijesu novina. Glavna intencija
modernizma, posebno u slučaju slikarstva je da izvrši dekonstrukciju kom-
paktne kompozicije renesansnog i baroknog tipa. Sada modernizam svodi
ovu realnu mimetičku sliku u domen apstrakcije i to je umjetnost figura
i predmeta koji se stiliziraju do stepena neprepoznavanjaili simboličkih
znaka. Iako islam se ne bavi konkretnim pojmovima, već glavni cilj je
da sačuva izvornost osnovne ideje, tj. ideje tewhida- vjerovanje u jed-
nog Boga koja se može prikazati kroz apstrakne forme i kompozicije,
očigledno je da su rezultati i proizvodi obe koncepcije identični. Jedino je
razlika što je islamska koncepcija starija od koncepta modernizma otpri-
like 12 stoljeća.
Inače u islamu najviša Zbilja je Bog i predmet umjetničkih opservacija
su njegovi atributi. U poređenju sa Božjom esencijom, atributi su samo
konačni pristupi, simboli ili pogađanje stvarnosti i služe kao najviši ljudski
ideali ali, iako su znaci i simboli, oni nijesu proizvoljni: Bog ih je sam usa-
dio u naše biće. Islamska umjetnost zbog toga ustvari predstavlja najbolju
ekspresiju i konkretizaciju srži islamske ideje koja ne može ostati samo u
domenu apstrakcije sama po sebi.
Korelacija između islamske umjetnosti i postmodernizma je još in-
ABSTRACT
Islamic art can be considered, without false modesty, the avantgarde
in relation to modern and postmodern art, in that the apparatus, tech-
nique, reflection and the creation of a work of art, as distinct from classi-
cal artistic creation, use much earlier than the current modern Western
authors. Otherwise, art history can be rough divided into two periods
based on approach to creating art: premodern - mimetic - objective with
a stress on aesthetic components and modern - a subjective avant-garde
which detects the autonomous value of art forms.
Mimesis the key term that deals with western art to the emergence
of modernism, in fact, was in direct conflict with the concept of Islamic
doctrine that eliminates realistic display of three-dimensional shape. On
the other side of matrix, the knowledge and the philosophy used by mo-
dernism and postmodernism in Islamic art are not newness. The main
intention of modernism, especially in the case of painting,is to decon-
struct the compact compositions of the Renaissance and Baroque type.
Now modernism reducesthis modern realistic mimetic image to domain
ofabstraction and that is the art of pieces and objects that are stylized
to the point beyond recognition and symbolic character. Although Islam
does not deal with specific terms, but the main goal is to preserve the
originality of the basic idea, i.e.,the ideas of Tawheed - belief in one God
that can be displayed through forms of abstract and composition, it is
obvious that the results and products of both concepts are identical. The
only difference is that the Islamic conception is older than the concept of
modernism around the 12th century.
Otherwise, the highest really in Islam is God andsubject of artistic
observations are His attributes. Compared with God’s essence, attributes
are only the final approach, the symbols or guessing reality and serve as
the highest human ideals, but although they are signs and symbols, they
are not arbitrary: God instilled them into our being. Islamic art because
of this is the best expression and concretization of the core Islamic ideas
which cannot remain only in the realm of abstraction by itself.
Correlation between Islamic art and postmodernism is more intere-
IZRAŽAVANJE HVALJENJA I
KUĐENJA U KUR’ANU
koje se mogu pripisati osobi ili predmetu koji se hvale. Kuđenje, isto
tako, obuhvata sve negativne osobine i mahane koje se mogu pripisati
određenoj osobi ili predmetu, također izražene na intenzivan način. Zbog
toga se rečenice s ovakvim jezičkim konstrukcijama ne tretiraju deklara-
tivnim (ğumal ẖabariyya), čiji je sadržaj (značenje) podložan raspravljanju
u smislu njegovoga potvrđivanja (taṣdīq) ili negiranja (takḏīb),2 nego per-
formativnim nezahtjevnimrečenicama (ğumal inšāʼiyya ġayr ṭalabiyya)
bez vremenskog ograničenja realizacije radnje koju izriču i bez značenja
zahtjeva i molbe.
Glagol ن ِ ْع َمnastao je od potpuno promjenljivoga glagola ن َ ِع َم َينْ َع ُم, npr.: َن
َ ع َمالر َّ ُجل ُِب َم ِعČovjek
ِيشتِه ِ je živio u blagostanju ili اع َم ٌة ِ َ و ُ ُجو ٌه َيوْ َم ِئ ٍذنNeka lica toga
dana biće sretna (al-Ġāšiya, 8). Glagol س َ ْبِئtakođer je nastao od potpuno
promjenljivog glagola ب َ ِئ َس َيبْأ َ ُس, npr.: َ وَأَطْ ِع ُمواالْ َبائِ َسالْفَ ِقير...a nahranite i siro-
maha ubogog! (al-Ḥağğ, 28).3 Međutim, zbog toga što ne sadrže značenje
koje u osnovi imaju glagoli, nego izražavaju sadržaj partikula, ovi glagoli
su nepromjenljivi (ġayr mutaṣarrif), isto kao glagoli س َ ل َْيi عَ َسى, tako da ne
mogu imati imperfekt, imperativ i particip aktivni, čime izlaze iz standard-
nog glagolskog sistema kome pripadaju.
Nepromjenljivost navedenih glagola opravdava se i njihovom funkci-
jom da kao eksklamativni izrazi izriču hvaljenje ili kuđenje u općem smis-
lu, bez vremenske dimenzije, zbog čega napuštajući svoju glagolsku priro-
du, postaju slični partikulama. Promjenljivost je, inače, po svojoj prirodi
oprečna suštini ekslamativnosti koja se izriče jednim nepromjenljivim
oblikom riječi. Hvaljenje ili kuđenje izraženo glagolima ن ِ ْع َمi س
َ ْبِئkao vrsta
eksklamativnog izražavanja ne zahtijeva vrijeme realizacije svoga sadržaja
da bi, prema tome, tražilo i promjenljivost svojega oblika. Zbog toga nave-
deni glagoli kao eksklamativni izrazi predstavljaju stacionirane riječi i ne
mijenjaju se prema vremenu.4
Međutim, pošto je eksklamativno izražavanje hvaljenja i kuđenja ne-
2
Ibrāhīm Barakāt, al-Naḥw al-ʻarabī, IV, 135.
3
Fāḍil Ṣāliḥ al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, I-IV, Ğāmiʻa Baġdād, Baġdād, 1990, IV,
669.
4
Ibrāhīm Barakāt, al-Naḥw al-ʻarabī, IV, 138-39.
5
Ibn Yaʻīš, Šarḥ al-Mufaṣṣal, VII, 127.
6
Ibrāhīm al-Sāmarrā’ī, Min asālīb al-Qurʼān, Dār al-Furqān - Muʼassasa al-Risāla,
al-Ṭabʻa al-ṯāniya, ʻAmmān - Bayrūt, 1407/1987, 94.
7
Raḍiyyuddīn Muḥammad b. al-Ḥasan al-Astarābādī, Šarḥ al-Raḍī li Kāfiya Ibn al-
Ḥāğib, I-II, Dirāsa wa taḥqīq: Ḥasan b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ḥifẓī, Ğāmiʻa al-
Imām, al-Riyāḍ, 1414/1993, II, 1110.
predmet koji se hvali ili kudi, zatim glagola hvaljenja ili kuđenja i agensana
posljednjem mjestu, npr.: ُم َح َّمدٌن ِ ْع َمالر َّ ُجلDivan
ُ ِ ْا َ خ
li je čovjek Muhammed!ل َيا َن
ْةُبِئْ َس خLoše li je svojstvo izdaja!
ُ ال ُ ُلق
U trećem slučaju, glagol može doći na početku rečenice. U ovom
slučaju u glagolu se implicira agens na koga upućuje akuzativ specifikacije
koji dolazi poslije glagola, a poslije njega specificirana imenica hvale ili
kuđenja, npr.: ٌن ِ ْع َمر َ ُجال ًُم َح َّمدDivan li je Muhammed kao čovjek!
Četvrti način je kada na početku rečenice dolazi imenica specificirana
hvalom ili kuđenjem, poslije nje glagol i na kraju akuzativ specifikacije,
npr.: ً ح َّمدٌن ِ ْع َمر َ ُجال
َ مDivan
ُ li je kao čovjek Muhammed!
I, na kraju, peti načinkoji pretpostavlja elidiranje imenice specifici-
ranehvalom ili kuđenjemkada na njeno postojanje upućuje situacioni ili
tekstualni kontekst, kao u kurʼanskome ajetu:
ِ َّ م َف ِن ْع َم ا مْلَوْلَى وَن ِ ْع َم الن
ُ صير ْ ُهلل ُه َو َموْلاَ ك
ِ ص ُموا بِا
ِ وَا ْع َت
On je Gospodar vaš, i to kakav Gospodar i kakav zaštitnik! (al-Ḥağğ,
78), tj. اهللAllah, ili
اها َف ِن ْع َم ا مْلَا ِه ُدو َن َ ْ وَالأْ َر
َ ض فَر َ ْش َن
...i Zemlju smo prostrli - tako je divan Onaj koji jē prostro! (al-Ḏāriyāt,
ْ َ نMi.
48), tj. ح ُن
Glagol hvaljenja ili kuđenja i njegov agens u rečenicamahvaljenja ili
kuđenja ne mogu se ni u kakvoj varijanti izostaviti. Ukoliko kontekst ne
ukazuje na specificiranu imenicu, ni ona se ne može izostaviti, tako da se
ne može reći: ُن ِ ْع َمالر َّ ُجلili بِئْ َسالْفَ ا ِك َه ُة.8
َ ْبِئmogu dobiti i konsonant t ženskoga roda, ukoliko je
Glagoli ن ِ ْع َمi س
agens ženskoga roda:
ت ا مْلَرْأَةُ الَّتِي ت ُ ْه ِملُ تَرْب ِ َي َة أَب ْ َنائِ َها ِ ت ا مْلَرْأَةُ الَّتِي تَرْعَ ى ُحقُ وقَ ا
ِ هلل وَبِئْ َس ِ ن ِ ْع َم
Divna li je žena koja se drži Allahovih propisa, a loša li je žena koja
zanemaruje odgoj svoje djece!9
8
Ibn Yaʻīš, Šarḥ al-Mufaṣṣal, VII, 135; Fāḍil al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, IV, 670.
9
Ibrāhīm Barakāt, al-Naḥw al-ʻarabī, IV, 139-40.
Agens
Glagoli hvaljenja i kuđenja tretiraju se kao stacionirani (ğāmid) i ne-
prijelazni (lāzim) glagoli u perfektu, koji zbog toga imaju i svoj agens
(fāʻil). Međutim, bez obzira na to što imaju oblik perfekta, oni ne
izražavajuvrijeme, koga se lišavaju nakon što sa svojim agensom formi-
raju čistu performativnu nezahtjevnu rečenicu (ğumla inšāʼiyya ġayr
ṭalabiyya) koja isključuje vremensko ograničenje i značenje zahtjeva ili
ِ ن ِ ْع َمأ َ ْجرُالمْخُ ِْلDivna li je nagrada iskrenih! ili صيرُا مْل ُ َت َجبِّ ِري َن
molbe, npr.: َ صني ِ بِئْ َس َم
Teška li je sudbina oholih! Agens glagola hvaljenja ili kuđenja može biti
10
14
Fāḍil al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, IV, 674.
َ ت َف ِن ِع َّما ِه
ي َّ ِإ ْن تُبْ ُدوا
ِ الص َدقَا
18
Fāḍil al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, IV, 675.
19
Muṣṭafā al-Ġalāyīnī, Ğāmi‘ al-durūs al-ʻarabiyya, Rāğaʻa hāḏihi al-ṭabʻa wa
naqqaḥahā: Sālim Šamsuddīn, al-Maktaba al-ʻaṣriyya, Ṣaydā - Bayrūt, 1423/2003,
61-62; Ğamīl Ẓafar, al-Naḥw al-Qurʼānī..., 568-69.
23
Fāḍil al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, IV, 675-76.
24
Ğamīl Ẓafar, al-Naḥw al-Qurʼānī..., 568.
25
Ibrāhīm Barakāt, al-Naḥw al-ʻarabī, IV, 153.
Zejd!ن ِ ْع َم الر َّ ُجال َِن الزَّي ْ َد ِانDivna li su dva čovjeka dva Zejda! ن ِ ْع َم الر ِّ َجالُ الزَّي ْ ُدو َنDivni
li su ljudi Zejdovi!ٌت ا مْلَرْأَةُ ِهنْد ِ بِئْ َسLoša li je žena Hinda! ان ال ِْهنْ َد ِان ِ َ ت ا مْلَرْأَت
ِ بِئْ َسLoše
li su dvije žene dvije Hinde!ات ُ اء ال ِْهنْ َد ِ بِئْ َسLoše li su žene Hinde!
ُ ت النِّ َس
Međutim, glagol hvaljenja ili kuđenja može imati oblik muškog rada i
kada mu su agens i specificirana imenica ženskog roda zato što se smatra
nepromjenljivim i kao takav sličan česticama, pa zbog toga nije neophod-
no da prima odgovarajuće nastavke, npr.:ٌن ِ ْع َما مْلَرْأَةُ ِهنْدDivna li je žena Hinda!
ili ٌبِئْ َسا مْلَرْأَةُ ِهنْدLoša li je žena Hinda!27
Međutim, pored svega navedenog, ponekada je veoma teško odrediti
ono što se hvali ili kudi u ovakvim rečenicama. O tome posebno govori
Ibrāhīm al-Sāmarrā’ī navodeći kur’anski primjer:
ت ُمرْتَفَ قً ا
ْ اب وَ َح ُس َن
ُ ن ِ ْع َم الث ََّو
Divne li nagrade i krasna li boravišta! (al-Kahf, 31).
Prema njegovom mišljenju, cijeli sadržaj ajeta koji prethodi nave-
denom primjeru govori o onome što se u ovome ajetu hvali rečenicom
hvaljenja اب
ُ ن ِ ْع َم الث ََّو. O tome, kako objašnjava Ibrāhīm al-Sāmarrā’ī, prvo
govori početak ajeta:
ُ ات عَ دْ ٍن جَت ْ ِري ِمنْ تحَ ْتِ ِه ُم الأْ َن ْ َهار
ُ َّ م َجن َ أُو َل ِئ
ْ ك ل َُه
...takve čekaju sigurno edenski vrtovi, kroz koje će rijeke teći,a zatim
slijedeći dio ajeta:
ٍ اور َ ِمن ذَ َه
ب ِ يها ِمنْ أ َ َس
َ ِي ُ َحلَّوْ َن ف
...u njima će se narukvicama od zlata kititi. Na to, kako navodi al-
Sāmarrā’ī, Uzvišeni dodaje još i:
ْ وَيَلْ َب ُسو َن ث ِ َيابًا ُخ
ضرًا ِمنْ ُسنْ ُد ٍس وَ ِإ ْس َتبْر َ ٍق
...i u zelena odijela od svile i kadife oblačiti, da bi, na kraju, završio sa:
ِ ِيها عَ لَى الأْ َرَآئ
ك َ ِك ِئني َ ف
ِ َُّّمت
...na divanima će u njima naslonjeni biti.
Na sve to što se slavi, uzdiže, veliča, hvali i kao radosna vijest
27
Al-Zamaẖšarī, al-Mufaṣṣal..., 363; Ibn Yaʻīš, Šarḥ al-Mufaṣṣal, VII, 136.
28
Ibrāhīm al-Sāmarrā’ī, Min asālīb al-Qurʼān, 97.
29
Ğamīl Ẓafar, al-Naḥw al-Qurʼānī..., 569; Ibn Yaʻīš, Šarḥ al-Mufaṣṣal, VII, 135.
30
Ibrāhīm al-Sāmarrā’ī, Min asālīb al-Qurʼān, 100.
31
Al-Zamaẖšarī, al-Mufaṣṣal..., 362-363; Ibn Yaʻīš, Šarḥ al-Mufaṣṣal, VII, 134-135;
Al-Raḍī, Šarḥ al-Kāfiya..., II, 1114 i f.n. 4; ʻAbbās Ḥasan, al-Naḥw al-wāfī, III, 378-
79; Fāḍil al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, IV, 676-77.
32
Fāḍil al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, IV, 677.
35
Ğamīl Ẓafar, al-Naḥw al-Qurʼānī..., 568.
36
ʻAbbās Ḥasan, al-Naḥw al-wāfī, III, 384-87; Ğamīl Ẓafar, al-Naḥw al-Qurʼānī...,
570.
َ أَال َ َس
اء َما ي َ ِزرُو َن
...a užasno je ono što će uprtiti! (al-Anʻām, 31).
Rečenica koja slijedi poslije zamjenice َماu ovome ajetu jeodnosna,
dokjeimenica koja označava ono što sekudielidirana,takodaajetimplicitn
oglasi:
م
ْ يي ِزرُون َ ِوزْر ُ ُه َ أَال ََس
َ اءال َّ ِذ
Agensglagola اء
َ َسmožebitiieksplicitnaimenica, kaouajetu:
اح ا مْلُنذ َرِي َن َ اء
ُ ص َب َ مف
َ َس َ فَإِذَا نَزَلَ ب ِ َس
ْ احتِ ِه
Kad ih ona stigne, zlo će jutro osvanuti onima koji su bili opomenuti!
(al-Ṣāffāt, 177).
Glagol اء
َ سizražavaznačenjekuđenjaiuajetu:
َ
اء ْت ُمرْتَفَ قً ا
َ اب وَ َس َّ س
ُ َ الشر َ ْبِئ
Užasna li pića i grozna li boravišta! (al-Kahf, 29), kao i ajetu:
ْ َ اء َما ي
حك ُُمو َن َ َس
Kako ružno oni sude! (al-Anʻām, 136).
Odnosna zamjenica ماu َ posljednjem ajetu je prema položaju u rečenici
određena i u nominativu kao agens glagola اء َ س,
َ tako da ajet implicitno
glasi: ِحك ُُمون َ ِبه
ْ ييذ
َ َِ َّ ل ا اءس.
َ Prema drugačijoj gramatičkoj analizi, odnosna zam-
jenica ماje َ neodređena i u akuzativu, kao akuzativ specifikacije. U ovom
slučaju, agens je skrivena lična zamjenica ه َوkoju ُ određuje zamjenica ما,َ
a rečenica حك ُُمو َن ْ َ يprema položaju u akuzativu, kao atribut zamjenice َما.37
- Kao glagol kuđenja u Kurʼanu se navodi i glagol َ كَ ُبرu ajetu:
هلل أ َ ْن تَقُ ولُوا َما لاَ تَف َْعلُو َن
ِ كَ ُبر َ َمقْ ًتا ِعنْ َد ا
Kako je Allahu mrsko kada govorite riječi koje djela ne prate! (al-Ṣaff, 3).
Agens glagola َ كَ ُبرu navedenom ajetu je skrivena lična zamjenica,dok
مقْ ًتاpredstavlja
َ akuzativ specifikacije. Ono što se kudi, izražava interpre-
tativni infinitiv (maṣdar muʼawwal) konjuktivaأَن ْ َتقُ ولُوا. Tako navedeni ajet
37
Ibrāhīm Barakāt, al-Naḥw al-ʻarabī, IV, 180-81.
implicitno glasi: كَ ُبرَا مْلَقْ ُت َمقْ ًتاقَوْلُقُ ْم َمالاَ تَف َْعلُو َن.
Glagol َ كَ ُبرkoristi se u značenju kuđenja i u ajetu:
ْ خر ُ ُج ِمنْ أَف َْوا ِه ِه
م ِإ ْن يَقُ ولُو َن ِإلاَّ كَ ِذبًا ْ َ كَ ُبر َ ْت كَ ِل َم ًة ت
Kako krupna riječ izlazi iz usta njihovih! Oni ne govore drugo do neis-
tinu! (al-Kahf, 5). Konstrukcijaًكَ ُبر َ ْت كَ ِل َمةu navedenom ajetu objašnjava se
na dva načina: kao izražavanje čuđenja i izražavanje kuđenja.
U prvom slučaju, kada izražava značenje čuđenja, implicira se kao da
je rečeno: ماأَك ْ َبر َ َهاكَ ِل َم ًة.
َ Agens glagola كَ ُبر َ ْتu ovom ajetuje skriven, a pred-
stavlja ما قالوهonoštogovore. Imenica كَ ِل َم ًةtretira se kao akuzativ specifi-
kacije, a rečenica خر ُ ُج ْ َ تpremapoložajuuakuzativukao atribut imenice كَ ِل َم ًة.
U drugom slučaju, kadaizražava značenjekuđenja,agensglagolaكَ ُبر َ ْت
jeskriven, aobjašnjavagaimenica كَ ِل َم ًةkaoakuzativspecifikacije.Imenicuko
jaspecificiraonoštosekudi jeelidiranazamjenica ي َ ِهkojaseodnosinaimeni-
cuًكَ ِل َمة. Rečenica خر ُ ُج
ْ َ تpremapoložajujeunominativukaoatributimeniceko
jaspecificiraonoštosekudi38.
- U značenju glagola ن ِ ْع َمupotrebljava se glagol ح ُس َن,
َ kao u kur’anskim
ajetima:
َ و َ َح ُس َن أُو َل ِئ
ك رَفِيقً ا
A kako će oni divni drugovi biti! (al-Nisāʼ, 69), ili ajet:
اما
ً َس َتقَ رًّا وَ ُمق
ْ ت ُم َ َِخالِ ِدي َن ف
ْ يها َح ُس َن
U njima će vječno ostati. Kako su one divno prebivalište i boravište!
(al-Furqān, 76) i u ajetu:
ت ُمرْتَفَ قً ا
ْ اب وَ َح ُس َن
ُ ن ِ ْع َم الث ََّو
Divne li nagrade i krasna li boravišta! (al-Kahf, 31).
Osim intenzivnijeg značenja, navedeni glagoli izražavaju i posebna,
specificirana značenja hvaljenja ili kuđenja, za razliku od glagola ن ِ ْع َمi س َ ْبِئ
koji izražavaju opća značenja hvaljenja ili kuđenja. Tako se u primjeru:
َ
ٌشرُفَالر َّ ُجل َُس ِعيدČastan li je čovjek Seid! ističe čast kao jedno od svojstava vri-
38
Ibn Yaʻīš, Šarḥ al-Mufaṣṣal, VII, 129; Ğamīl Ẓafar, al-Naḥw al-Qurʼānī..., 570-71;
Ibrāhīm Barakāt, al-Naḥw al-ʻarabī, IV, 179-80.
jedno hvale, koje može posjedovati čovjek, a u primjeru: ٌب َ ُخلاَ لر َّ ُجل َُس ِعيدŠkrt
li je Seid! škrtost kao svojstvo koje zaslužuje kuđenje.39
I kod ovih glagola, imenica koja specificira ono što se hvali ili kudi
može biti elidirana, kao u ajetu:
اء َمثَال ً الْقَ وْ ُم ال َّ ِذي َن كَذَّبُوا بِآيَات ِ َنا
َ َس
Loš su primjer ljudi koji ne priznaju Naše dokaze! (al-Aʻrāf, 177).
U navedenom ajetu je neophodno impliciranje da bi se postigla isto-
vrsnost agensa, akuzativa specifikacije i imenice koja specificira ono što
se kudi. U ovom slučaju moguće su dvije vrste impliciranja. Prema jednoj
vrsti,navedeni ajet implicitno glasi:
اء َمثَلُ أ َ ْه ِل الْقَ وْ ِم الْقَ وْ ِم ال َّ ِذي َن كَذَّبُوا بِآيَات ِ َنا
َ َس
dok prema drugoj implicitno glasi:
اء َمثَال ًَمثَلاُ لْقَ وْ ِمال َّ ِذي َنكَذَّبُوابِآيَات ِ َنا
َ َس
U svakom slučaju, drugi član konstrukcije aneksije u ovakvim
slučajevima u gramatičkom pogledu zauzima poziciju prvog člana kon-
strukcije aneksije.40
Međutim, u vezi s mogućnošću da glagoli paradigmatskog oblika َف َُعل
izražavaju značenje hvaljenja, Ibrāhīm al-Sāmarrā’ī ima drugačiji stav. On
prihvata mogućnost da neki glagoli izražavaju takvo značenje, ali odbi-
ja prihvatiti pravilo da svi glagoli na navedeni oblik izražavaju značenje
hvaljenja ili kuđenja. U tom smislu, ovaj gramatičar prihvata da u naprijed
navedenom ajetu:
ت ُمرْتَفَ قً ا
ْ اب وَ َح ُس َن
ُ ن ِ ْع َم الث ََّو
Divne li nagrade i krasna li boravišta! (al-Kahf, 31), glagol ت ْ َح ُس َن
izražavaznačenjehvaljenja, aliodbacujemogućnostdaglagolكَر ُ َمuprimjeru:
ٌكَر ُ َمالر َّ ُج ُلزَيْدPlemenit li je čovjek Zejd! izražava isto značenje. Al-Sāmarrā’ī
prihvata primjere zabilježene u jezičkoj praksi koji izražavaju takva
39
Ibn Yaʻīš, Šarḥ al-Mufaṣṣal, VII, 129; Fāḍil al-Sāmarrā’ī, Maʻānī al-naḥw, IV,
671.
40
Ibrāhīm Barakāt, al-Naḥw al-ʻarabī, IV, 181.
41
Ibrāhīm al-Sāmarrā’ī, Min asālīb al-Qurʼān, 97-99.
SAŽETAK
Izražavanje hvaljenja i kuđenja u arapskom jeziku predstavlja
poseban stil literarnog izražavanja. Ostvaruje se upotrebom različitih
jezičkih sredstava, prije svega posebnih glagolskih formi koje služe
isključivo za izražavanje hvaljenja i kuđenja, te glagolima iz jezičke
prakse koji izražavaju značenja hvaljenja ili kuđenja. Prvu vrstu pred-
stavljaju glagoli sa specifičnim semantičkim osobinama, koji svoje
značenje izražavaju nepromjenljivim paradigmatskim glagolskim
oblicima: za hvaljenjeنِ ْع َمdivanli je i za kuđenje سَ بِ ْئlošli je. Navedeni
glagoli imaju i svoje sinonime: َحبَّ َذاsinonim glagola نِ ْع َمa الَ َحبَّ َذاsinonim
glagola سَ بِ ْئ, koji se također mogu koristiti u značenju glagola hvaljen-
ja, odnosno kuđenja. Međutim, budući da se konstrukcija َحبَّ َذاni u jed-
noj varijanti ne nalazi u Kurʼanu, o njoj se ne raspravlja u ovome radu.
Abstract
PROLEGOMENA ZA JEDNUMOGUĆU
FILOZOFIJU ŽIVOTA
Dante
Abstrakt
Autor u studiji «Prolegomena za jednu moguću filozofiju života»,
koju je stvarao nakon višedecenijskog promišljanja i življenja, kako na
diskursu Istoka, tako i Zapada, problematiziranja smisla i putokaza filo-
zofije, slijedeći Diltajev, Bergsonov, Al-Atasov, Muhićev i Tomovićev
epistemološki put u poimanju svijeta i života. Riječ, najsažetije rečeno, o
uvodnoj studiji – u kompleksno djelo “Filozofija života”. Pored pristupa i
zaključnih napomena, u ovom specifičnom ogledu, razmatrana su sljedeća
pitanja: Polazište filozofije života – svijest, volja, znanje i kretanje; Smisao
bavljenja filozofijom; Određenje filozofije u kontekstu ljudske egzisten-
cije; Diskurs kritičke filozofije; Šta je filozofija života; Utemeljenje filozo-
fije života, Uspostavlje kontinuiteta filozofije života; Šta zapravo želimo;
Tri kruga pitanja; Filozofska legitimacija; Kantovo poimanje života, Diltaje-
va filozofska slika svijeta; Smisao života, Prevladavanje pozicija idealizma
i materijalizma; Živjeti svoj život – um i duh nikada ne stare; Iza života
ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7 123
PROF. DR. ŠEFKET KRCIĆ
Pristup
Rasprava koja slijedi nema pretenzije da bude filozofski studij, u stro-
go školskom smislu te riječi, već jedna skromna prolegomena - jednog
liberalnog i otvorenog razmatranja i razumijevanja filozofije života, kao
jedne veoma važne orijentacije u suvremenoj filozofskoj misli. Pri tome,
težište naše intelektualne pažnje će biti locirano i dalje usmjereno, ne
samo na ono što se zove prezent, već na sam futur viđenja nas samih
i drugih. Dakle, sada i ovdje - sasvim otvoreno biće riječ o sadašnjosti i
budućnosti. Filozofija života, kao takva, želi ukazati da je potrebno mi-
saono upotpuniti dinamiku današnjeg života. Takvo stanje eliminiraće iz
čovjeka pasivno držanje, koje je dugo vremena važilo za jednu od njego-
vih trivijalnih osobenosti!
Kontekst filozofije života, predstavlja dugogodišnji misaoni projekt,
koji je ovdje viđen i vođen u fenomenološkoj redukciji i dimenziji jednog
svojevrsnog vertikalnog sagledavanja ove moderne filozofske struje, tj. u
odnosu prema vlastitoj historiji pojma, gdje ništa nije kontigentno, već se
čitava problematika tematizira na relevantnim disurksima i filozofskom
življenju, kao istinskog umnog djelanja. U tom smislu, filozofija života do-
lazi k nama i u nama iz vidokruga jednog hermeneutičkog prevladavanja
apstraktne filozofije i dolaženje u svijet kritičkog razumijevanja života, od�-
nosno njegovog realnog osmišljavanja i poimanja. U biti, filozofija života
se javlja u modernom mišljenju kao svojevrsno kritičko prevladavanje
apstraktnosti. Prema tome, jedna istinska filozofija, ako jest - ona mora
biti kritička. Takva mogućnost nam se nameće posebno iz recepcije Kan-
tovog filozofskog pregnuća.
Helem, ovdje se filozofija života javlja kao reflektiranje pitanja
čovjeka, koja želi nastaviti onu autentičnu viziju filozofije - kao izrazite
ljubavi i naklonosti prema mudrosti (ne samo u apstrakno-teorijskom, već
i u primjenjenom - životnom smislu). Kao takva, filozofija života - preds-
tavlja umnu i osjetilnu težnju za srećom i užitkom kao bitnim načinom
uzdizanja i kritičkog prevladavanja raznih oblika predrasuda (koji vode do
najmračnijih puteva zločina), i misao razboritog života. U tom smislu, njen
ključni cilj ostaje kao mogućnost traženja i propitivanje smisla života i svih
onih pitanja koja proizilaze i tok konteksta. Svakako, ovdje je važna pozi-
cija mišljenja, kao svojevrsno polazište ka cilju. Na tom putu, polazio sam
od samog smisla razlikovanja, a posebno uvođenju dijaloga kao ideje vo-
dilje u stvaranju vlastite pozicije i poimanju raznih gledišta filozofije života
koje dolaze iz pojedinih škola mišljenja.
Prema tome, ova misaona istraživanja artikuliraju i kritički slijede
prožimanja i preplitanja raznih mišljenja u cilju približavanja ideja iz života
literature i konkretnog bitisanja. Na taj način, naša dalja promišljanja kroz
proces istraživanja predstavljaju imanentni izraz i težnju stvaranja duho-
vne komunikacije kroz proces približavanja čovjeka filozofiji i literaturi,
odnosno, približavanja relacija čovjeka i čovjeka, tj. kao stalnu težnju pre-
vladavanja međusobne alijeniranosti kao izraza postavljanja temelja tra-
jnog dijaloga u modernoj filozofiji, čiji je zajednički cilj smisao slobode i
istina življenja. Jer, nakon dvadeset i pet stoljeća filozofske istine, u ovom
dunjalučkom životu danas sve postaje neizvjesno!
izvjesnost ili “ovo” mnjenje, opažanje ili stvar obmana, snaga i razum,
pojave i nadosjetilni svijest); Samosvijest (istina izvijesnosti samoga sebe,
samostalnost i nesamostalnost samosvijesti, gospodstvo i ropstvo, slobo-
da samosvijesti, stoicizam, skepticizam i nesretna svijest); Um (izvjesnost
i istina uma, programski um, ozbiljenje umne samosvijesti, zadovoljstvo
i nežnost, zakon srca i čudnost uobraženosti, vrlina i tok svijesti, indivi-
dualnost koja je sebi realna sama po sebi i za sebe je um koji ispituje
zakone); Duh (pravi duh, običajnost, sebi otuđeni duh, obrazovanost,
svijet sebi otuđena duha, prosvjeta, apsolutna sloboda i užas, moral�-
nost, savjest, lijepa duha); Religija (prirodna religija, religija umjetnosti i
očigledna religija); Apsolutno znanje (ovdje duh nije prevladao svijest, već
se ona odnosi kao prema totalitetu njegovih određenja, koji se po sebi
pretvara u duhovnu bit).
Bez obzira što je Hegel pravdao ideologiju Pruske države, tadašnja
vlast je bila svjesna izuzetne Hegelove dominacijei razorne moći njegove
filozofije. Nakon Hegelove smrti (1831), pozvali su njegovog najbližeg
kolegu, suradnika i prijatelja, profesora Šelinga (koji je pet godina bio
mlađi) da otvori javnu kritiku Hegelove filozofije, a sve u cilju razvoja i
dominacije Hegelove filozofije. Na taj način pojavile su se dvije struje:
Hegelova ljevica (na čelu sa Marxom, B. Bauerom, L. Fojerbahom, M.
Hesom (Moses Hess), H. Hajnom (Neinrich Heine) i drugi poznatiji kao
mladohegelovci) i Hegelova desnica (na čelu sa Krunom Fišerom, Karlom
Rozekrancom, Eduardom Gansom, F. Vilhelmom Karoveom, K. Ludvigom
Mišelom, Hajnrihom B. Openhajmom, J. E. Erdmanom, Konstantionom
Raslerom i drugim koji su tvrdo i apologetski slijedili Hegelovu političku
filozofiju). Na taj način, razvila se atmosfera stvaranja suvremene filozo-
fije, a time su se i javile višestruke mogućnosti za utemeljenje discipline
filozofije života.
Određenje
Bez sumnje, filozofija jeste, kako za vrijeme pet milenijuma svoje povi-
jesti, tako i danas, predstavlja otvorenu misao, koja se neprestano pita za
svoje određenje. Među filozofima, ne postoji tzv. “opća suglasnost” u vezi
određenja filozofije. Zato je problem određenja doista postao ključni pro-
blem historije filozofije. Zacijelo, postoje brojni problemi pokušaja defini-
ranja pojma filozofije i to možemo pretpostaviti pažljivim sagledavanjem
nekih od poznatih pregleda historije filozofske misli (Hegel, Vindelband,
Rasel, Kopliston i drugi). Danas, navođenje tih brojnih odrednica filozo-
fije odvelo bi nas u nedogled (a što se podrazumijeva). Naravno, sasvim
je jasno i razumljivo poimati različita određenja filozofske misli, jer je to
energija za razvoj kulture i uopće društva u cjelini. Zato se pitamo, kako
bi izgledala filozofija i društvo da postoji samo po jedna važeća misao u
određenom problemu ili fenomenu? Zacijelo, ne samo filozofija, znanost,
već i društvo u cjelosti bi zapalo u ćorsokak jednoumlja. Sjetimo se, već
spomenutog Hegela, i njegovog poimanja različitosti filozofije, koji kaže:
130 ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7
PROLEGOMENA ZA JEDNUMOGUĆU FILOZOFIJU ŽIVOTA
kratko traju. Nikad ne treba biti da je čovjek stalno medijski dostupan, jer
na kraju krajeva, i najboljeg kolača je nekad preko glave, naglašavao je
filozofsko-pjesnićčki nadahnuti solist Jusić.
Prilikom otvaranja pitanja iz sfere filozofije kao i izdvajamo neka tra-
ganja u okvirima čovjekovog života, rada i sudbine, pri samom izboru pi-
tanja posebno ćemo naglasiti na argumentaciju i bit činjenica.
Šta je zapravo ta filozofija? Pa, tako, u dvije riječi i nije baš lahko dati
definiciju. Čovjek je postigao najviši stepen civilizacije preko dvije funda�-
mentalne discipline: nauke i religije. Dok nauka, pribegavajući tazumu,
proučava fenomene prirode, religija, zadovoljavajući intimnu potrebu
ljudske duše, traži ono apsolutno, ono što prevazilazi spoznaju putem čula
i intelekta. A filozofija je na pola puta između nauke i religije, bliža jednoj
ili drugoj u zavisnosti od toga da li se radi o filozofima racionalistima, ili
onima koji naginju mističnoj viziji stvari. Za Bertnarda Rasela, engleskog
filozofa racionalističke škole, filozofija je jedna vrsta Ničije Zemlje, između
Nauke i Teologije, izložena njihovom obostranom napadu.”
Imajući u vidu Lućanovo promišljanje i upoznavanje sa filozofijom, kao
izgrađenim sistemom znanja, filozofija se, samim filozofiranjem uzdiže u
sam vrh ljudskog duha. Međutim, kao takva bez obzira što se oko nje
bahće veliki broj pojedinaca, ona je u biti ostala problem jednog manjeg
broja pojedinaca koji se njom bave kao životnim opredeljenjem. Zacije-
lo, filozofija ima svoje trajno obilježje u izgrađivanju pogleda na svijet u
čemu se vidi njena posebna čovječnost, kao obrazac mišljenja i življenja.
Poruke filozofije su univerzalne jer ne priznaju nikakve granice, a čovjeku
se obraćaju kao mikrokosmosu bez ikakvih razlika u čemu se sastoji i filo-
zofski kako individualizam, tako i kosmopolitizam. U samom proučavanju
podučavanja filozofijom, s ciljem podsticanja na samo mišljenje, posebno
smo se rukovodili Sokratovim primjerom, zatim shvatanjem dunjaluka od
strane Božijeg poslanika Muhameda, a.s., te Kantovih izrazitih antidog-
matskih samorazumijevanja, Kjerkegorovog, Šopenhauerovog i Ničeovog
viđenja svijeta. Svakako posebnu važnost dajemo Kantovim pitanjima:
Šta treba da znam?Šta treba da činim? Čemu traba da se nadam? Poz-
nato je da je Kant na ovim pitanjima stvorio filozofski sistem kakav nije
zabilježen na našoj planeti. Svakako, naš odgovor jeste, da u životu treba
da znamo ono do čega nam je stalo, a to je istinsko znanje. Dalje, da uvijek
činimo dobro u svakoj prilici i u svakom mjestu hoda i življenja. A kada su
u pitanju interesi uma gdje se ukrštaju naša teorijska i praktična pitanja i
saznanja, onda moramo u trećem pitanju na imanentan način usaglasimo
našu nadu i obećanja da moramo i živjeti bez interesa. Naravno, čovjeka
u njegovom životu prati apsurd koji pokušava da omete kako u kretanju,
tako i u podizanju ciljeva. U islamu je to dato u molitvi Svevišnjem da
insana zaštiti od šejtana (od sotona).
Filozofska legitimacija
Permanentno prateći tekuću stukornu periodiku, zaključujemo da su
mnogi ljudi i uopšte intelektualci izgubili vjeru u filozofiju! U tom kon-
tekstu već pune dvije decenije pojavljuju se razne knjige i studije koje
govore o krizi filozofije, štaviše pojavila se i knjiga sa naslovom “Čemu
još filozofija”? To je povod da se o krizi duha i krizi filozofije mora smi-
reno razgovarati u svjetlu njene dva i pol milenijumske povijesti. Zacijelo,
o filozofiji se ne može suditi na osnovu mišljenja jednog filozofa, ili na
osnovu jednog filozofskog djela! Filozofi su bili prvi koji su u svijet duha
lansirali intelektualni pluralizam. Stoga su u društvima jedne dimenzije,
kako bi se izrazio Markuze, bili najčešće pogrešno shvaćeni prvenstveno
od političkih garnitura kojima je vlast jedini cilj. S druge strane, filozo-
fu je navjeći cilj da postane slobodan. Da bi rasvijetlili ovaj vječiti pro-
blem između ideologije i filozofije, poslužićemo se mišljenjem istaknu-
tog njemačkog filozofa Volkamana Šulca (K.H. Volkaman-Schuluck)*, koji
zadatak filozofije o vremenu vidi na jedinstven analitički način: “U čemu
su zadaće filozofije i što ona, filozofija, uopće jest, sporno je oduvijek, a u
sadašnjosti je sporije nego ikada. To danas seže tako daleko da su mnogi
posve izgubili samookončanje. Ali to, da je sporo, što filozofija treba biti
i što treba obavljati, niti je plod slučajnosti niti nevolja vrijedna žaljenja
koja bi vapila za pomoć. Za razliku od znanosti, kojima su istraživačke
zadaće već zadane predmetne oblasti svagda unaprijed, konkretno i me-
todski naznačene samim stanjem problema, filozofiju ne zaokuplja ništa
što bi njoj bilo ovako unaprijed zadano. Filozofija već svojim prvim kroči
preko svega danog i prisutnog, ali on ne odlijeće zbog toga u prazninu i
nestvarnost mišljenja što ostvaruje jedino samo sebe, što je u najboljem i
najgorem slučaju kadro fabricirati ‘ideologije’ u službi interesa društvenih
grupa. Filozofija se, naprotiv, bavi svojom vlastitom stvari, naime onim što
se uvijek i svuda tiče nas, što nam postavlja zahtjev i određuje nas, i što
1
Imanuel Kant (Kant, Emmanuel, rođen u Koningsbergu, Pruska, 22. aprila
1724. godine umro u Koningsbergu, 12 februara 1804. godine), njemački filozof,
jedan od najvećih mislilaca prosvetiteljstva. Sin sedlara, završio je Univerzitetu u
Kenigzburgu i tamo predavao kao privatni docent (1755-70), a kasnije kao profesor
logike i metafizike (1770-97). Život mu je bio nezanimljiv. Riječ je o istaknutom
rodonačelniku njemačke klasične idealističke filozofije. Njegova “Kritika čistog uma”
(1781) raspravlja o prirodi saznanja u matematici i fizici i pokazuje nemogućnost
saznanja u metafizici kako je tradicionalno zamišljana. Kant je smatrao da su tvrdnje
matematike i fizike, ali ne i metafizike, “sintetički a priori” po tome što se tiču
predmeta mogućeg iskustva (sintetički), ali istovremeno saznatljive pre ili nezavisno
od iskustva (a priori), čime ih je smatrao takođe nužno istinitim, a ne samo uslovno
istinitim (v. nužnost). Matematika je sintetička i apriorna jer se bavi prostorom i
vremenom, oblicima ljudske prijemčivosti koji uslovljavaju sve što se opaža čulima.
Na sličan način, fizika je sintetička i apriorna, jer u svom sređivanju iskustva koristi
pojmove (“kategorije”) čija je uloga da propiše opštu formu koju čulno iskustvo
mora uzeti. Metafizika u tradicionalnom smislu, shvaćena kao znanje o Božjem
postojanju, sloboda volje i besmrtnost duše, predstavlja nemogućnost, pošto ova
pitanja prevazilaze bilo kakvo moguće čulno iskustvo. Ali, kako ne mogu biti predmet
znanja, ipak su opravdani kao suštinski postulati moralnog života. Kantova etika,
koju je izložio u “Kritici praktičnog uma” (1788) i ranijim “Osnovama metafizike
morala” (1785), zasnivala se na principu poznatom kao “kategorički imperativ”, čija
jedna od formulacija glasi: “Delaj samo po onom pravilu za koju istovremeno možeš
Kantizam – sistem kritičke filozofije koji je stvorio Imanel Kant i vrste filozofskog
mišljenja koje su iznikle iz proučavanja njegovih spisa. Kantizam obuhvata razne
filozofske struje kojima je zajedničko Kantovo zanimanje da istraži prirodu i granice
ljudskog znanja u nadi da će izdići filozofiju na nivo nauke. Svaki pokret kantizma
težio je da se usredsredi na sopstveniizbor i čitanje mnogobrojnih Kantovih tema.
Tokom 90-tih godina XVIII vijeka u Njemačkoj su se pojavili tzv. polukantovci, koji
su izmenili delove Kantovog sistema smatrajući ih nedogovarajućim, nejasnim ili
čak pogrešnim; u njih su spadali Fridrih Šiler, Fridrih Bautervek (1766-1828) i Jakob
Fridrih Fris (1773-1843). Period od 1790. do 1835. godine bio je doba postkantovskih
idealista (v. idealizam). Značajna obnova zanimanja za kantovsku filozofiju počela
je oko 1860. godine. V. Johan Gotlib Fithte, G. V. F. Hegel, neokantizam, Fridrih
Vilhelm Jozef fon Šeling.
se sva naša znanja. Pod uslovom da smo pravilno izvršili njihov izbor i
upotrebu, moguće je njima pokriti cjelokupno polje iskustva. Njima se
objašnjava sve što je moguće opaziti, odnosno razumjeti. Pomoću kate-
gorija nastojimo da dokučimo i ono što postoji ili što pretpostavljamo da
postoji s druge strane čovjekova iskustva. One nas uvode u polje metafi-
zike. Samosvijest ih međusobno povezuje čeličnim nitima, a duh saznanja
ispunjava svaki njihov nalog (dr S. Tomović).
Dakle, ovdje ispunjavamo jedan filozofski zadatak, a to je u posta-
vljanju pitanja. Na ova pitanja, moguće je davati i različite odgovore, otu-
da i sav smisao filozofije u različitosti promišljanja.
Smisao života
Filozofija u biće čovjeka unosi neprestanu čežnju i volju za traženje
smisla života, kao i za ostvarivanje ciljeva, bez strasti i opterećenja
mišljenjem drugih. Jasno, filozofiju čine ne samo komplementarna, već i
protivuriječna mišljenja.
U domenu analitičko-kritičkih istraživanja kroz povijest filozofskog
mišljenja, kao i aktuelnih kulturnih stvaranja opirao sam se ravnodušnosti,
komformizmu i osrednjosti. Bio sam nošen idejom pisca Andrea Makina,
koji je svijet upozoravao slijedećim riječima: “Ja sam borac protiv osred-
nosti koja je zahvatila svijet. Ljudi hoće da budu osrednji, imitiraju jed-
ni druge, imaju osrednji posao, osrednju ženu, osrednje model ljubavi,
jednom riječju mediokriteti.” Naša kritika i nastojanje da intelektualci i
političari prevladavaju osrednjost, vodila nas je u opštu izolaciju i margi-
nalizaciju od moćnih klanova osrednjaka. Meni kao filozofu i pjesniku ni-
kad nije padalo na pamet da pristanem na ponižavajući status. Međutim,
i u tim nastojanjima, suviše sam energije potrošio da bi dobio prostor za
svoje kritičke ideje. Kada su ljudi bili u nevolji u Crnoj Gori i Sandžaku,
nisam htio da se krijem, već sam reagovao, što vlastodršcima nije od-
govaralo. Zato su ovi redovi nastali u jednom društvu koje se, nalazi na
vrhuncu svoje destrukcije. Naravno, u takvoj “igri” nisam ostao očajan.
Filozofija i poezija su najbolji azil i najsuptilnije bjekstvo od destrukcije
društva. Dakle, naše stvaranje i koncepiranje ove knjige je proteklo u
Iz ovog stava možemo izvući poentu filozofije života kao praktične filo-
zofije, jer u svakom slučaju, praktičnoj predmetnoj univerzalnosti odgo-
vara svjesnost čovjeka. Prema tome, čovjek svojom univerzalnošću, koja
dolazi iz svijeta uma, primjenjuje najsuptilnije zakone ljudske prirode i
prirode uopće. Na taj način, preko filozofije života mi širimo krugove filo-
zofskog razmišljanja o čovjeku, svijetu i životu uopće. Na taj način, čovjek
se osposobljava da procjenjuje koje su hipoteze kompleksne, a koje su
sadržajne. U skladu sa tim filozofskim uopštavanjimahipoteza i teza, mi
tvorimo filozofske kategorije pomoću kojih saopćavamo naše mišljenje. U
tom kontekstu iznijeću nekoliko premisa, koje se konkretno tiču pogleda
na svijet. Prvo, sva aktualna pitanja iz problematike pogleda na svijet, i
svako ponaosob, tangiraju povezanost čovjeka i njegovog života, s jedne i
čovjeka i prirode, s druge strane. Posebno dolazi do izražaja odnos prema
razvoju svijeta uopće. Drugo, svako pitanje iz problematike pogleda na
svijet ima fundamentalni značaj za životno djelovanje ljudi i svakog po-
jedinca; njihovo postavljanje ciljeva ovisiće na fundamentalni način od
jednog ili drugog, kvalitetno različitog odgovora na postavljeno pitanje u
vezi s pogledom na svijet. Sve ovo ovisi kako tumačimo historijska zbivan-
ja, kao i historiju čovječanstva. Najzad, treće, sva pitanja svetonazorske
prirode su takva da se čovjeku postavljaju nužno, da ga podstiču, da svjes-
no ili nesvjesno o njima razmišlja i o istim se izjašnjava.
Nakon promišljanja ova tri kruga premisa, možemo zaključiti, da se
pod pogledom na svijet, prije svega, razumije – davanje odgovora na
fundamentalna pitanja, koja se tiču općeg svetonazora, onda tim termi-
nom obuhvatamo slijedeće: pitanje porijekla, načina postojanja i razvoja
svijeta; pitanje izvora našeg spoznajnog procesa i samog znanja; pitanje
mjesta čovjeka u svijetu, i najzad, pitanje smisla života.
Filozofija života i pogleda na svijet daje najopštije teorijske fun-
damente za opće sagledavanje događanja u svijetu. Od fundamental-
nog značaja je ovdje povezanost filozofije i života. U tom smislu, kada
pokušavamo da svoju filozofiju objasnimo drugima, mi ulazimo u analizu
rezultata posebnih znanosti i društvenih procesa. Jasno, filozof neminov-
no polazi od svog općeg poznavanja filozofske teorije i razvoja neke pod
posebnih disciplina duha, kako bi uspio postavljati pred sobom određene
Zaključne napomene
Filozofija života (njem. lebensphilosophie) – predstavlja filozofsku
koncepciju koja ima svoj predmet, koja, kao takva, poima totalitet - kao
cjelinu života. Prema ključnim nosiocima ove filozofske koncepcije, naš
intelekt ima u vidu samo ono što je opće i zajedničko, a pri tome zapos-
tavlja sámú punoću života, tj. njegovu arhitektoniku. Prema misliocu, Vil-
174 ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7
PROLEGOMENA ZA JEDNUMOGUĆU FILOZOFIJU ŽIVOTA
SUMMARY
Autor u studiji “Prolegomena za jednu moguću filozofiju života”, koju
je stvarao nakon višedecenijskog promišljanja i življenja, kako na diskursu
Istoka, tako i Zapada, problematiziranja smisla i putokaza filozofije, slijedeći
Diltajev, Bergsonov, Al-Atasov, Muhićev i Tomovićev epistemološki put u
poimanju svijeta i života. Riječ, najsažetije rečeno, o uvodnoj studiji – u
kompleksno djelo “Filozofija života”. Pored pristupa i zaključnih napom-
ena, u ovom specifičnom ogledu razmatrana su sljedeća pitanja: Polazište
filozofije života – svijest, volja, znanje i kretanje; Smisao bavljanja filozofi-
jom; Određenje filozofije u kontekstu ljudske egzistencije; Diskurs kritičke
filozofije; Šta je filozofija života?; Utemeljenje filozofije života, Uspostavl-
janje kontinuiteta filozofije života; Šta, zapravo želimo?; Tri kruga pitanja;
Filozofska legitimacija; Kantovo pomanje života, Diltajeva filozofska slika
svijeta, Smisao života, Prevladavanje pozicija idealizma i materijalizma;
Živjeti svoj život – um i duh nikada ne stare; Iza života – mišljenje ne može
egzistirati; Planetarna tehnika i filozofija; Filozofija života i moderni svijet;
Pogled na svijet iz perspektive filozofije života. Jasno, radi se o prvom
sistematiziranom projektu iz oblasti Filozofije života, kao centralnom
pitanju, kojim otvara niz novih pitanja u cilju rješavanja dilema moder-
nog mišljenja pri susretu ideja spiritualnog duha Istoka do pragmatičko-
pozitivističkog diskursa Zapada, sve u cilju razvojnih mogućnosti filozofije
obrazovanja, kao ključne pod-discipline filozofije života.
Ph.D. ŠefketKrcić
1
Akademik prof. Dr. Mirčeta Danilović, Nastavnik kao uzor, model, idol, ideal,
simbol, vrednost, tj. mera savršenog i svestrano obrazovanog čoveka – uvodni referat
na šestom međunarodnom simpozijumu, Tehnički fakultet, Čačak, 2011., str. 2
2
Dr. Karić, E., Tradicija i suvremenost – Odgajati i obrazovati, Novi Muallim, br. 1.,
Udruženje Ilmije, Sarajevo, 2000., str. 10
3
Ibid, str.12
4
Dr. Karić, E., Tradicija i suvremenost – Odgajati i obrazovati, Novi Muallim, br. 1.,
Udruženje Ilmije, Sarajevo, 1. Muharrem, 1421 h., april, 2000., str. 13
12
Grupa autora, Vodič za unapređenje rada nastavnika i škola, Reformski obrazovni
krugovi, Beograd, 2005.
13
Vidaković, M., Novaković, J., Vukobrat, S., Sistem vrednosti mladih kao
intelektualni kapital društva, Novi Sad, 2011., str 7.
SAŽETAK
Ovim radom se tretira i analizira svekolika kriza u odgojno-obra-
zovnom sistemu, s posebnim osvrtom na odgojni uzor nastavnika ili
vaspitača u školi. U tekstu se mogu naći odgovori, ili dijelovi odgovora
na neka neodložna pitanja kao što su: kako se postaviti pred bujicom
nadolazećih problema koje pred nas kao učitelje, nastavnike i profesore
postavlja savremena škola, učenici, njhovi roditelji, pa i društvo u cjelini?
Kakve su i kolike odgojne mogućnosti škole? Gdje je granica između od-
goja i obrazovanja i da li postoji njihova ravnomjerna izbalansiranost i
zastupljenost u nastavnom procesu? Postoji li odgojni uzor u školi, te da li
je sadržana u ličnostima učitelja i nastavnika?
Odgovore na postavljena pitanja ili veći dio njih već znamo. Nažalost,
oni su destruktivni i ne služe na čast školi i obrazovanju. Ali, isto tako, oni
su realnost naše svakodnevnice koju živimo već duži niz godina.
1
Besim Korkut, prijevod Kur’ana, Al-Baqara [2:201]
Aplikativni modeli
Historijski gledano, pojedini poslovi koji po svom obilježju, prirodi pri-
padaju menadžerskoj sferi (organizovanje, savjetovanje, konsultovanje,
kontrolisanje, donošenje presudnih odluka i dr.) postojali su još u ranim
civilizacijama, kao što su egipatska, fenićanska, perzijska, grčka, kineska
i dr.)
Mnogi autori koriste biblijski primjer u kome se govori o kretanju Iz-
raelaca prema Obećanoj zemlji koje je bilo veoma usporeno, jer je bilo
spontano i nedovoljno organizovano. Musa, a.s., (Mojsije) je riješio prob-
lem tako što ih je organizovao u manje grupe i imenovao njihove vođe i
rukovodioce, na taj način on je olakšao i ubrzao stizanje u Obećanu zem-
lju.
Što se tiče kur’anskih ajeta u kojima se spominju neki od vidova
menadžmenta kao što je organizovanje, konsultovanje i dr. njih je mnogo,
a u većini slučajeva iz života pređašnjih naroda. Allah, dž.š., u suri Jusuf
kaže: „Postavi me: - reče – „da vodim brigu o stovarištima u zemlji, ja sam
zaista čuvaran i znan.“2
Također, Allah, dž.š., spominje konsultovanje kraljice Belkise koja je
živjela u vremenu Sulejmana, a.s., koja je nakon što je primila pismo od
Sulejmana, a.s., obratila se velikanima oko nje riječima: „O velikaši“ –
reče ona –„savjetujte mi šta treba u ovom slučaju da uradim, ja bez vas
neću ništa da odlučim!“3 Također, Faraon koji proglasi sebe božanstvom
na Zemlji je konsultovao velikane oko sebe kada je saznao za Musaovu
misiju, obrativši im se riječima: „Ovaj je zaista vješt čarobnjak“ - reče
glavešinama oko sebe faraon - „hoće da vas čarolijom svojom iz zemlje
vaše izvede. Pa šta savjetujete?“4
Međutim, razvojem organizacija, velikog obima i kompleksnosti, ja-
vlja se sve veća potreba za profesionalnim menadžmentom, kao i za ob-
razovanim i vještim menadžerima. To je slučaj sa svim organizacijama,
2
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Yusuf [12:55].
3
Besim Korkut, prijevod kur’ana, An-Naml [27:32].
4
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Aš-Šuara [26:34-35].
Islamski menadžment
U savremenoj svjetskoj naučnoj literaturi iz oblasti poslovne eko-
nomije i menadžmenta skoro da se ne može naći ništa o islamskom
menadžmentu. Međutim, čvrsto poimanje teorijskih podloga i karakter-
istika islamskog menadžmenta nije moguće bez jasnog razumijevanja
pravnih parametara koji ga oslovljavaju i oblikuju. Uloga islamskog zakona
u davanju širih kontura islamskom menadžmentu slična je ulozi bilo kojeg
drugog pravnog sistema u oblikovanju neke od vrsta menadžmenta.
Dok se u sekularnim društvima zakoni donose, mijenjaju, dopunjuju i
ukidaju kolektivnom voljom pojedinaca u društvu, zbog čega su podložni
promjenama, dotle su zakoni u islamskim društvima, od Boga naloženi
i zbog toga nepromjenjivi, vječiti, izvan ljudskog dohvata ili izmjene. Za
cjelovito razumijevanje socijalnih i poslovnih odnosa u okviru islama
nužno je odrediti njihovo ideološko utemeljenje. Naime, svaki čovjek se
u svom djelovanju rukovodi nekom vizijom, idejom koja stoji kao zvijezda
na nebu koja mu određuje kurs djelovanja u vrtlozima života. Islam to
pitanje razrješava sa tri fundamentalne postavke:
- Tewhid5 – jednoća Stvoritelja svjetova;
- Hilafet – namjesništvo čovjekovo na Zemlji;
- Adalet – pravednost ili ekvilibrij u društvenim odnosima.6
5
Infinitiv ili glagolska imenica tewhid potječe od glagola „wahhede“ držati
jedinstvenim, biti jednobožac, biti monoteist, osamiti se itd. ‘Ilmut-tevhid je naziv
za islamsku disciplinu koja se bavi proučavanjem i odbranom islamskog vjerovanja.
6
Vidi, F. Hadžić, Islamsko bankarstvo ekonomski razvoj, str.29-30.
13
Ahmed Muaz Hakki, Moral Muslimana, Sarajevo, Bookline,2004. str. 12.
14
Besim Korkut, prijevod kur’ana, An-Nahl [16:89].
u Kur’anu da je Jusuf, a.s., rekao: „Postavi me: - reče – „da vodim brigu o
stovarištima u zemlji, ja sam zaista čuvaran i znan.“15 u drugom pak ajetu
Allah, dž.š., govori o slučaju Musa, a.s. (Mojsije) i kćeri Šu’ajba, a.s., koja
traži od svoga oca, Šu’ajba, a.s., da uposli Musa, a.s., govoreći: „O oče
moj,“ – reče jedna od njih – „uzmi ga u najam, najbolje da unajmiš snažna
i pouzdana.“16
Poslovni svijet je zaokupljen talasom različitih etičkih problema, kao
što su: mito i korupcija, prikrivanje, izdavanje poslovnih tajni, sabotaža i
propusti u radu, sklapanje štetnih poslovnih aranžmana, tolerisanje neza-
konitog rada, posticaj na nerad i bojkot na radnome mjestu.
Islam kao kompletna i savršena božanska vjera propisao je moral-
na načela i principe kojih se mora pridržavati svaki član društva. Pošto
je poslovna etika preduslov za uspješan rad preduzeća i njegovog
menadžmenta islam je propisao sljedeće principi i norme:
Povjerenje,
Čistoća duše,
Hrabrost i odvažnost,
Blagost,
Priznavanje greške ukoliko se učini,
Praštanje pogrešaka,
Iskrenost,
Skromnost u ophođenju sa zaposlenim, međutim, bez pokazivanja
slabosti,
Pravednost.
15
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Yusuf [12:55].
16
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Al-Qasas [28:26].
Planiranje
Islam ne može biti ograničen na jezičko značenje riječi „religija“, kako
se ona upotrebljava u zapadnim jezicima i koja uključuje samo pitanja
čovjeka i njegova odnosa prema Bogu, a samim tim imajući u vidu mno-
go dublji i obimniji sadržaj od ovoga, islam se izdvaja svojim svjetonazo-
rom. Islam pridaje veliku pažnju radu i poslovnom životu. Uprkos svim
prevladavajućim nerazumijevanjima o islamu, nikada ne bi trebalo misliti
kao o religiji naivnog fatalizma ili determinizma koja zahtijeva od čovjeka
da se preda sudbini bez rada ili poduzimanja važnih koraka u tom pravcu.
U islamskom menadžmentu planiranje se definiše kao: upravna funk-
cija pojedinca ili grupe za razvoj dozvoljenih praktičnih aranžmana kako
bi odgovorili na zahtjeve budućih izazova, koristeći se legitimnim, tačnim
i raspoloživim podacima i resursima, oslanjajući se i tražeći pomoć od
Svemogućeg Allaha, dž.š.17
Mnogo je onih, čak i među muslimanima, kao što smo ranije spo-
menuli koji islam vide kao vjeru naivnog fatalizma i determinizma. Oni
misle da se čovjek treba predati sudbini, pa šta bude neka bude. Ovakav
način razmišljanja je u suprotnosti i koliziji s onim sa čime je došao Mu-
hammed, s.a.v.s., jer ćemo vidjeti da u Kur’anu na mnogo mjesta Uzvišeni
Allah,dž.š., kaže: „Zašto ne razmislite?.”18 A sami proces razmišljanja
navodi čovjeka da mašta i da planira. Na drugom mjestu Uzvišeni kaže: „O
vjernici, Allaha se bojte, i neka svaki čovjek gleda šta je za sutra pripremioi
Allaha se bojte jer On dobro zna šta radite.”19
Uzvišeni Allah, dž.š., nam navodi u Kur’anu primjer Jusufa, a.s., koji je
isplanirao žiteljima svoga mjesta kako da prebrode izazove i problematiku
17
Ahmed bin David el-Mezdžadži, Mukadimetu fi –’l idareti –’l islamijeti, Kraljevina
Saudiska Arabija, Džida, 2000. god. str. 136.
18
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Al-An-am [6:50]
19
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Al-Hašr [59:18]
20
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Yusuf [12:47-49]
21
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Ali-Imran [3:159]
22
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Aš-Šura [42:38]
23
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Al-Hugurat [49:12]
koristi istini; Allah uistinu dobro zna ono što oni rade.”24
Kao primjer planiranja iz povijesti Allahovog Poslanika Muhammeda,
s.a.v.s., navešćemo hidžru (seobu iz Meke u Medinu). Kada mu je došao
melek Džibril, a.s., i obavijestio ga o zavjeri mekelija, Muhammed, s.a.v.s.,
odmah je otišao Ebu Bekru i naložio mu da spremi deve, opremu i sve os-
talo što treba za put za njih dvojicu i da ga čeka kod svoje kuće. Resulullah,
s.a.v.s., se zatim vratio svojoj kući i obavijestio Alija ibn Ebi Taliba o zavjeri
i o planiranom odlasku u Medinu i rekao mu da ostane u njegovoj postelji
i da osigura da se sve stvari koje su Kurejšije njemu povjerili na čuvanje
vrate vlasnicima25, te da nakon toga i on se preseli u Medinu.
Kad je pala noć ubice su se sakupili ispred kuće Poslanikove. Sva nji-
hova razmišljanja o tome da provale u kuću zaustavila je činjenica da su
čuli glasove Poslanikove žene Sevde i njegovih kćeri, r.a. Prepavši se da
im imena ne bi zauvijek bila okaljana među Arapima zbog narušavanja
privatnosti žena, odlučili su da ne upadaju u kuću, već da sačekaju Poslan-
ika da izađe iz kuće i onda ga napadnu i ubiju. Dok su zavjerenici čekali
uvjereni da je čovjek što su ga vidjeli da spava u Poslanikovom krevetu
Poslanik lično, Resulullah se uputio ka Ebu Bekrovoj kući i njih dvojica su
odmah uzjahali deve i krenuli izvan Mekke, ali umjesto da idu na sjever ka
Medini, oni su otišli na jug u pravcu Jemena.
Ubrzo su stigli do planine Sevr i smjestili se u istoimenoj pećini koja
se nalazi na toj planini. Odlučili su se primiriti tu neko vrijeme jer su znali
da će čim se sazna da je Muhammed, s.a.v.s., nestao, mnoge potjere biti
izaslane po svim putevima kojima se izlazi iz Mekke, a naročito onim koji
su usmjereni ka Medini. Ebu Bekr je poveo i svoga sina Abdullaha koga je,
kada su se smjestili u pećini, sa devama poslao nazad u Mekku. Abdullah
i njegova sestra Esma, kao i Ebu Bekrov oslobođeni rob Amir ibn Fuhe-
jre, koji je čuvao njegovo stado nedaleko od pećine, u naredne tri noći
i dana donosili su im u pećinu hranu, vodu i najnovije vijesti iz Mekke,
24
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Yunus [10:36]
25
Muhammeda, s.a.v.s., su oduvijek svi u Mekki uvažavali kao El Emina –
pouzdanog, poštenog, povjerljivog; pa su mu čak i njegovi neprijatelji povjeravali
stvari i dragocjenosti na čuvanje jer su samo u njega imali takvo povjerenje.
Organizovanje
Druga neizbježna funkcija za menadžere je organizovanje. Obavljanje
ove funkcije po svom karakteru slijedi odmah nakon funkcije planiranja.
Nakon definisanja i određivanja ciljeva, programa i planova preduzeća ili
nekog drugog organizacionog sistema, menadžer je prinuđen da pristupi
stvaranju organizacionih pretpostavki za njihovo efikasno implementiran-
je i realizovanje.
Organizovanje se može definisati kao određivanje dužnosti i
nadležnosti pojedinca koji će obavljati neki posao, uz određivanje rokova
u okviru kojih će taj posao biti izvršen, kako bi se došlo do ciljeva koji su
prethodno zacrtani.28
Pojam organizacije sadrži u sebe sljedeće:
• Izradu nacrta projekta,
• Raspored nadležnosti i zona odgovornosti,
• Određivanje ureda za kontakte,
• Odabir direktora i nadležnih osoba koje će voditi posao.
Prvo što treba menadžer da uradi u domenu organizovanja je da ut-
vrdi pojedinačno poslove koje treba obaviti u preduzeću da bi se osigur-
alo realizovanje njegovih ciljeva, planova i programa. Iz povijesti islama
možemo vidjeti da je Resulullah, s.a.v.s., organizovao hidžru na slijedeći
način:
Dao je Aliji, r.a., svoj zeleni ogrtač i rekao mu da legne u njegov kre-
vet. Dok su zavjerenici čekali, uvjereni da je čovjek u zelenom ogrtaču što
spava u Poslanikovu krevetu Poslanik lično, Resulullah, s.a.v.s., i Ebu Bekr,
r.a., su bili izvan Mekke,
Poslanik, s.a.v.s., i Ebu Bekr, r.a., umjesto da idu na sjever ka Medini,
oni su otišli na jug u pravcu Jemena. Abdullaha sina Ebu Bekrova Poslanik,
s.a.v.s., je zadužio da im dostavlja najnovije vijesti iz Mekke. Esma, kćer
28
Hamed Hasan Rekit, Islamski pogled na menadžmet, prijevod Hamid Indžić,
Travnik, 2004., str. 55-56.
Ebu Bekrova bila je zadužena da im u naredne tri noći i dana donosi hra-
nu i vodu u pećinu. Ebu Bekrov oslobođeni rob Amir ibn Fuhejre, koji je
čuvao njegovo stado nedaleko od pećine, bio je zadužen da im donosi
sveže mlijeko, kao i da uništi svaki trag koji bi ukazivao na njihovo prisus-
tvo u pećini Sevr, tako što će protjerati stado putem kojim su oni prošli.
Preraspodjela radnih obaveza jedna je od odlika uspješne orga-
nizacije, a ujedno i jedan od najbitnijih zadataka menadžera. Prenosi se
da je Omer bin Hatab, r.a., rekao: „Ko želi da pita nešto iz oblasti fikha
(šerijatskog prava), neka pita Mu’az bin Džebela, ko želi da pita nešto što
se tiče Kur’ana, neka se uputi Ubej bin K’abu, a ko želi da pita o novčanim
transakcijama, neka dođe meni, jer me je Allah zadužio da budem rizničar
i djelitelj.“29
Allah, dž. š., nas obavještava da je ljude uzdigao jedne nad drugim,
a pa kaže: „On čini da jedni druge na Zemlji smjenjujete i On vas po
položaju jedne iznad drugih uzdiže, da bi vas iskušao u onome što vam
daje.”30 Međutim, odnosi između pretpostavljenog i njemu podređenih
moraju biti zasnovani na obostranoj ljubavi, saradnji, savjetovanju, kon-
sultacijama, povjerenju i razumijevanju. Nu’man ibn Bešir, r.a., kaže da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: „Primjer vjernika u međusobnoj pažnji,
milosrđu i saosjećanju primjer je jednog tijela. Kada oboli jedan njegov
organ, svi ostali organi odazovu mu se i pridruže u bolu sa nesanicom i
temperaturom.”31 Allah, dž.š., u Kur’anu kaže:
“I koji se o poslovima svojim dogovaraju.”32 U drugom ajetu Allah,
dž.š., kaže: „Zar oni da raspolažu milošću Gospodara tvoga? Mi im da-
jemo sve što im je potrebno za život na ovom svijetu i Mi jedne nad dru-
gima uzdižemo po nekoliko stepeni da bi jedni druge služili.33 Ibn Kesir u
svome u komentaru kur’anskih riječi „da bi jedni druge služili“ kaže:„kako
bi jedni bili na usluzi drugima u svojim poslovima. Tako da se svako od
29
Ibid, str, 57.
30
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Al-An-am [6:165]
31
Muslim, Sahih, 4/1999, br. hadisa 2586.
32
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Aš-Šura [42:38]
33
Besim Korkut, prijevod kur’ana, Az-Zuhruf [43:32]
Odlučivanje
Iako postoji veliki broj tehnika koje se mogu naučiti, ipak nije tako jed-
nostavno naučiti kako se donose odluke. Posebno kada se ne raspolaže
potrebnim informacijama, donošenje odluke postaje još teže. Često
menadžer kada donosi odluke nailazi na niz problema i neizvjesnih situ-
acija. Menadžeri, direktori, rukovodioci, pretpostavljeni i nadređeni
moraju donositi odluke i ići naprijed, iako pri tome griješe. Međutim, ne
donositi odluke gore je nego praviti greške.
Islam od menadžera, direktora, rukovodioca, pretpostavljenih i
nadređenih traži da ulažu maksimum truda kako bi donijeli pravilnu od-
luku. Kada menadžer bira između više mogućnosti, iako nijedna od njih
ne izgleda dobra, on mora odabrati onu mogućnost koja je najmanje
pogrešna. Ako je menadžer uradio sve što je bilo moguće u određenim
okolnostima, iako je njegova odluka pogrešna, Allah će ga nagraditi jed-
nom, a ako je njegova odluka ispravna, dva puta.
Kada se donosi odluka bira se između više mogućnosti. Nije uvijek
moguće napraviti izbor između ispravnog i neispravnog, između bijelog
34
Ibn Kesir,Tefsir, Prijevod, grupa prevodilaca, Sarajevo, 2002. god. str. 1219.
35
Besim Korkut, prijevod kur’ana, En-Nisa [4:59]
36
Muttefekun ‘alejhi: Buhari, Sahih, 3/1080, br. hadisa 2796, Muslim, Sahih,
3/1469, br. hadisa 1839.
kom donošenja važnih odluka, kako kada je upitanju ratni pohod, tako i
u svakodnevnom životu. Većinu ovih metoda možemo iskoristiti danas,
i one se čak traže od menadžera da ih primjeni u svojoj praksi prilikom
odlučivanja.
1) Sakupljanje informacija, njihova klasifikacija i podjela po stepenima
posla.
2) Olakšavanje komunikacije između radnika i uklanjanje prepreka iz-
među radnika i uprave.
3) Osigurati stimulaciju za radnike, za izvršavanje poslova, a također i
kritiziranje i kažnjavanje onih koji uskraćuju u poslu.
4) Međusobno povjerenje između radnika i rukovodstva i ostvarivanje
lijepe atmosfere u njihovim međusobnim odnosima.
5) Spoznaja mogućnosti i snaga radnika i njihovo usmjeravanje u
ispravnom pravcu.
6) Određivanje obaveza i ovlaštenja, i sprječavanje njihovog među-
sobnog miješanja i ukrštanja.
7) Odlučnost u rješavanju problema i donošenju odluka.
Sažetak
Geneza menadžmenta vezuje se za poslove koji po svojoj prirodi pri-
padaju menadžerskoj sferi, a postojali su još u ranim civilizacijama, kao
što su egipatska, fenićanska, perzijska, grčka, kineska i dr.
Mnogi autori koriste biblijski primjer u kome se govori o kretanju
Izraelaca prema Obećanoj zemlji koje je bilo veoma usporeno, jer je bilo
spontano i nedovoljno organizovano. Musa, a.s., (Mojsije) je riješio pro-
blem tako što ih je organizovao u manje grupe i imenovao njihove vođe
i rukovodioce, na taj način on je olakšao i ubrzao stizanje u Obećanu ze-
mlju. Međutim Kur’an spominje mnogo više primjera koji eksplicite ili im-
plicite ukazuju na menadžerske poslove, a primjenjivali su ih i primjenjuju
kako raniji narodi u svome svakodnevnom i poslovnom životu, tako se i
danas primjenjuju u savremnom poslovanju.
Uvod
Popis stanovništva sproveden 2003. godine, pokazao je da je jezička
struktura stanovništva rožajskog kraja veoma raznovrsna. Naime, da govori
bosanski izjasnilo se 15.658 ili 68,98%, crnogorski - 3.713 ili 16,36%, srp-
ski - 2.127 ili 9,37%, albanski - 927 ili 4,08% i kao ostali i nepoznato - 268
ili 1,21%.1
S obzirom da jezik, uopće, predstavlja bitnu kulturnu karakteristiku
svakog naroda i da je jedan od glavnih nacionalnih značajki i odlika svakog
etniciteta, sa stanovišta same teme ovog rada smatramo važnim obra-
diti jezik i pismo Bošnjaka rožajskog kraja, tzv. „rožajski govor“. Svakako
da „rožajski govor“ spada u „sandžački dijalekat“ bosanskog jezika, ali,
on, ipak, ne samo po našem mišljenju, ima izvjesne uže specifičnosti koje
ga donekle izdvajaju iz korpusa ne samo južnoslovenskih narodnih jezi-
1
http://www.bosnasancak.net/forum/showthread.php?18408-moj-grad-ROZAJE-)
Rožajski govor
Pišući o „rožajskom govoru“, njegovim specifičnostima, arhaizmima,
lokalizmima, turcizmima, i raznim drugim izmima, poznati rožajski pjesnik
Ibrahim Hadžić,2 u svojoj knjizi „Rožajski rječnik“ između ostalog kaže:
„Jezik i jezička građa su svojevrsna arheologija. Pomoću riječi mogu se ot-
kriti čudesne naslage vremena. Pažljivim raskopavanjem mogu se pronaći
rudimenti prajezika. Naš jezik pripada slovenskoj grupi jezika, odnosno
indoevropskoj porodici. Međutim, zbog specifičnog geografskog položaja
i historijskih zbivanja u prošlosti, u njemu ima tragova i drugih grupa jezi-
ka, pa i semitskih.“3
No, prije nego što iznesemo najglavnije karakteristike samog „rožaj-
skog govora“, želimo istaći da, shodno iznesenim rezultatima popisa iz
2003. godine, Bošnjaci Rožaja i okoline, kao uostalom i svi Bošnjaci San-
džaka i cijele bivše SFRJ, govore bosanskim (što smatramo ispravnim nazi-
vom jezika), ili, kako to nije rijetko čuti - bošnjačkim jezikom (što smatra-
mo neispravnim nazivom). Svakako da je rožajski govor samo jedna od va-
rijanti sandžačkog govora, koji pripada bošnjačkom dijalektu bosanskog
2
IbrahimHadžić, poredtoga štojepoznatipjesnik, biojeinovinar, publicista, dugogo
dišnjiurednikobrazovnogprogramanaRadioBeograduzavrijemebivšeSFRJ, i, začudo,
pasioniraniistraživač gljivaurožajskomkraju.
3
Hadžić, Ibrahim: Rožajskirječnik,CentarzakulturuRožaje, Rošaje, 2003., str 7.
4
Jahić, Dževad; Halilović, Senahid; Palić, Ismail: Gramatika bosanskog jezika,
Dom štampe, Zenica, 2000., str. 21.
5
Ibidem, str. 32.
onija; dobrih – dobrija i sl., kao i kraći oblik infinitiva: doć - doj; moć - moj;
reć – rej; peć – pej i td.12
Pišući o fonetskim osobinama sela Koljena kod Rožaja, Ismet Mujević,
profesor srpskog jezika iz Rožaja, između ostalog kaže: “Govor Rožaja i
okoline pripada, po Belićevoj13 i Ivićevoj14 klasifikaciji, zetsko-sjeničkom,
odnosno zetsko-novopazarskom dijalektu, kako ga naziva dr Jovan Vu-
ković.15 I jedan i drugi termin svojom formulacijom pokrivaju područje
nekadašnjeg Novopazarskog sandžaka (kojem je pripadalo i Rožaje). Me-
đutim, Novopazarski Sandžak ne čini cjelinu u jezičkom pogledu, već se
kao i u geografskom smislu, dijeli na dva dijela: istočni i zapadni. Zapadni
dio obuhvata Pljevlja, Prijepolje, Priboj na Limu, Novu Varoš. Istočni dio
zahvata Sjenicu, Novi Pazar, Tutin, Rožaje, Berane (danas Ivangrad) i Bijelo
Polje. Prema govornim osobinama istočnosandžačkog dijela zapažaju se,
opet, dvije zone: Ivangrad i Bijelo Polje, zbog uticaja koji su ovdje izvršili
crnogorski govori, čine posebnu varijantu, a novopazarsko-sjenička zona
javlja se kao poseban tip.
Govor stanovništva rožajske opštine ne može se pripojiti nijednoj od
ove dvije zone kao njen inherentan dio, jer je zbog specifičnosti geograf-
skog položaja (15 km od granice prema SR Srbiji, a 20 km od granice pre-
ma SAP Kosovo), zatim dvostrukog, u jezičkom pogledu, različitog uticaja
dvaju republičkih centara (Beograd i Titograd), između kojih se nalazi, kao
i drugih faktora, poprimio određene karakteristike koje nemaju ove dvije
jezičke zone.
Zetsko-novopazarska zona ostaje, dakle, otvoreno pitanje za naše di-
jalektologe, jer očigledno je da bi trebalo pristupiti preciznijem raščla-
njivanju ove zone na osnovne jezičke tipove, zatim na podtipove i uže
12
Vidjeti šire, Gramatika bosanskog jezika, Ibidem, str. 39.
13
A. Belić, O srpskim ili hrvatskim dijalektima, Glas SKA LXXVIII, 1973.
Fonetika, predavanja na univerzitetu.
14
P. Ivić, Dijalektologija srpskohrvatskog jezika, N. Sad, 1956.
15
J. Vuković, Bosanski i hercegovački govorni tipovi (Glasnik zemaljskog muzeja,
„Etnologija“), Sarajevo, 1963. godine.
govorne zone.16
Adnan Čirgić, istražujući i pišući o govoru Muratage Kurtagića, neka-
dašnjeg poznatog guslara iz Rožaja, kaže da “govor Muratage Kurtagića
ulazi u sastav širega istočnocrnogorskog dijalekta.”17 Interesantno je ov-
dje primjetiti činjenicu da Čirgić jezik Murat-age Kurtagića definiše kao
istočno-crnogorski dijalekat, iako je to po našem misljenju neodrživa
tvrdnja, obzirom da je Kurtagić rodom iz pešterskog sela Crvsko, da je veći
dio svog života proveo u Novom Pazaru i drugim dijelovima srbijanskog
dijela Sandžaka, a da je potom nastanjen u Rožajama gdje je i umro, pa
se prije može reći da je jezik guslara Murat-age Kurtagića ustvari jedan od
sandžačkih dijalekata i to njegova istočna varijanta, shodno podjeli koju je
dao autor Ismet Mujević, kao i autori Gramatike Bosanskog jezika Dževad
Jahić, Senahid Halilović i Ismail Palić.
I sam autor Čirgić u zaključku svog rada o govoru Murat-age Kurta-
gića izražava “sumnju”, da pripada istočno-crnogorskom dijalektu. Čirgić
kaže: „No, nekoliko činilaca doprinijelo je da se u njemu (tj. govoru Mu-
rat-age Kurtagića m.p.), pojave neke jezičke crte nepoznate ostalim go-
vorima ovog dijalekta, ili čak crte koje su suprotne onim koje egzistiraju
ovom dijalektu. Blizina bosanskog i albanskog jezika, srpske ekavice, te
islamska vjerska pripadnost, najviše su uticali na formiranje osobina koje
su karakteristične uglavnom samo za govor ovoga kraja i(li) neke druge
muslimanske govore. Tako je, recimo, vjerska pripadnost i upućenost na
Bosnu doprinijela velikom razvoju turcizama, kao što su: zeman, igbal,
avlija, insan, mulćim, belaj, rahatluk, bajrak, đerdek, nafaka, nijet, idr;
očuvanju suglasnika h u svim položajima i sl; blizina srpske ekavske grani-
ce doprinijela je razvoju procesa dejekavizacije; pod uticajem albanskog
jezika javljaju se udvojene zamjenice, umekšavanje suglasnika L i mnoge
druge promjene.”18
16
Ismet Mujević, Fonetske osobine govora sela Koljena kod Rožaja, Rožajski
zbornik, broj 2, 1983, str. 123.
17
Adnan Čirgić, Fonetsko-morfološke karakteristike Murat-age Kurtagića,
Almanah 31-32, Podgorica 2005., str. 231.
18
Ibidem, 243.
NAŠ GOVOR
20
Hadžić, Ibrahim: Ibidem, str. 219-220.
24
Ibidem, str. 411.
25
Upoređujući znakove bosančice koje je dao Almanah br. 23-24, koji smo ovdje
naveli, utvrdili smo da se radi o bosančici, mada nisu svi znakovi identični onima iz
Alamanaha, ali to ne mijenja na stvari, obzirom da je u nauci poznato da je bosančica
imala različite znakove u raznim mjestima i naseljima.
26
Dokument i njegov prijevod koji je sačinio prof. dr N. Hafiz, napisan dvojezično -
na staroturskom , osmanskom i na- bosanskom , tj. bosančicom, odnosno bosanskom
ćirilicom, nalazi se u posjedu autora disertacije.
Zaključak
Iz ovog rada smo uvidjeli da je jezik Bošnjaka rožajskog kraja specifičan
i veoma interesantan za proučavanje. Radi se o vrlo bogatom i kulturološki
značajnom dijalektu bosanskog jezika,kojim govore Bosnjaci ovog dijela
Sandzaka.
Najosnovnija odlika „rožajskog govora“ jeste široka upotreba slova
„lj“ umjesto slova „l“, zatim upotreba slova h kao i kod drugih bosnjackih
dijalekata, te velika zastupljenost turcizama. Također, značajna odlika
rožajskog govora jeste, kao uostalom i govora ostalih područja Sandžaka,
miješanje ekavskog i ijekavskog govora, posebna akcentacija, te nepravil-
na upotreba padeža.
Što se pisma tiče, treba istaci da je u Rozajskom kraju svakako domi-
nantnija upotreba latinice nad ćirilicom, a, također kroz historiju je bila u
upotrebi i tzv. bosanska ćirilica – bosančica, dok je za vrijeme Osmanske
Turske bila u upotrebi – arebica, tj. arapsko pismo a jezik bosanski.
Primjetna je želja Bošnjaka rožajskog kraja da se što više povezuju sa
Bosnom, kao maticnom drzavom svih Bosnjaka, te sa Novim Pazarom i
srbijanskim dijelom Sandžaka,sa kojima su svekoliko vezani.
Nakon osamostaljenja Crne Gore 2006. godine, značajan dio Bošnjaka
„gravitira“ Podgorici i crnogorskom primorju, gdje kupuju kuće, traže za-
poslenje i rješavaju svoje životne probleme, što će nedvosmisleno uticati
i na sami govor, mentalitet, kulturu i tradiciju Bosnjaka ovog podneblja.
Abstract
In this paper i will deal with revealing the facts about the deve-
lopment of the first printed newspaper Voice of Islam in the Islamic
Community of Sandzak. The beginning of the nineties of XX century in
Sandzak was marked with the reform of the Islamic community and its
development path. This development was accompanied by her general
social difficulties caused by the wars in ex- Yugoslavia, especially the war
in Bosnia, which hit hard Sandzak Bosnaks. In such circumstances, the PR
has taken emanet gathering Nations and its preservation from destructi-
on and biological collapse. This matter took a lio of courage, hard work,
effort, sacrifice, organizational skills as well as great wisdom and respon-
sibility . In order to fight for the preservation of the people and religion,
a group of people gathered around the Mufti Muamer - ef. Zukorlic, end
his idea, as well initiative launches newspaper „Voice of Islam,“ with the
aim of spreading accurate information about the efforts and work of the
Islamic Community and its presentation as chief of staff around which
should bring together Muslim Bosnaks.This newspaper also presentsthe
middle Islamic times in order to restore and promote the religious feelin-
gs of Muslims in this region for decades lived in the grip of communism .
Aware of the fact that only what is written remains remembered and pre-
served for history, they went out to conquer the media space and expand
freedom of speech. This paper, through listing the names of the first edi-
torial board and a chronological overview of all the editors mentioned list
and details about his appearance, format, contents topics, columns, and
mentioning the names of authors who have either published their works,
or interviews, as well as those who are selfless distributed innovation as
religious officials - Imam, aims Voice of Islam fully present as a pioneer
work in the way of journalism and press.This is contributes freedom of
information in the Sandzak region and beyond. This paper discusses the
attacks and pressures on the Voice of Islam and its attempts to extincti-
on, as well as ways of fighting for its survival. In this paper, I will refer to
the contribution of it on raising awareness about the need for the deve-
lopment of the press in religious institutions of the Islamic Community
and individual mention incurred magazines under the influence of the
first newspapers in PR. The main task of this paper is to demonstrate the
role and contribution of Voice of Islam in the development of freedom of
speech, in order to prove this thesis. Will mention some analytical details
related to the time and situation, as well as environmental and social cir-
cumstances in which the Voice of Islam developed. All this work is to con-
tribute to clearing up the fact that the above mentioned newspaper has
become a symbol of resistance against tyranny, oppression, segregation
and discrimination, but to promote freedom of speech and courageous
investigative journalism.
Uvod
U ovom radu baviću se rasvjetljavanjem činjenica o razvoju prve štam� -
pane novine „Glas islama“ u Islamskoj zajednici Sandžaka. Početak deve�-
desetih godina XX vijeka u Sandžaku obilježen je reformom Islamske zajed-
nice i njenim razvojnim putem. Taj njen razvoj praćen je opštedruštvenim
poteškoćama izazvanim ratovima u ex Jugoslaviji, a posebno ratom u
Bosni koji je teško pogodio sandžačke Bošnjake. U takvim okolnostima
IZ-a je preuzela emanet okupljanja naroda te njegovog očuvanja od
uništenja i biološke propasti. Za nešto takvo trebalo je puno hrabrosti,
truda, rada, odricanja, organizacionog umijeća kao i velike mudrosti
i odgovornosti. Kako bi se borba za očuvanje naroda i vjere ostvarila i
pomogla, grupa ljudi okupljena oko muftije Muamera - ef. Zukorlića, na
njegovu ideju i inicijativu pokreće list „Glas islama“, sa ciljem širenja isti-
nitih informacija o nastojanjima i radu IZ-e, te njenom predstavljanju kao
glavnog stožera oko kojeg se trebaju okupljati muslimani Bošnjaci, kao
i predstavljanju srednjeg islamskog puta kako bi se obnovila i unaprije-
dila vjerska osjećanja muslimana koji su na ovim prostorima decenijama
živjeli u raljama komunizma. Svjesni činjenice da je „informacija zapisano
saznanje (registrovano) u pisanoj (štampanoj ili digitalnoj), usmenoj ili
audio-vizuelnoj formi na nekom mediju,“1 te da samo ono što je zapisano
ostaje upamćeno i sačuvano za historiju, oni su krenuli u osvajanje medi-
jskog prostora i širenje slobode govora. Ovaj rad, kroz navođenje imena
članova prve redakcije i hronološki prikaz svih urednika pomenutog lista
kao i pojedinosti oko njegovog izgleda, formata, sadržine tema, rubrika,
te spominjanja imena autora koji su u njemu objavljivali svoje radove, ili
dali intervju, kao i oni koji su nesebičnim zalaganjem distribuirali novinu,
poput vjerskih službenika - imama, ima za cilj „Glas islama“ u potpunosti
predstaviti kao pionirsku novinu na putu razvoja novinarstva i štampe, te
slobode informisanja u Sandžaku i šire. Rad govori i o napadima i pritis-
cima na „Glas islama“ te pokušaje njegovog gašenja, kao i načine borbe
za njegov opstanak. U ovome radu se osvrćem na doprinos ove novine
u jačanju svijesti o potrebi razvoja vjerske štampe u ustanovama IZ-e, te
ponaosob pominjem nastale časopise pod uticajem prve novine u IZ-i.
1
Iv-Fransoa, K.: Nauka o informacijama, Clio, Beograd, 2005.
2
Impresum, “Glas islama.”
3
Arhiva, Mešihat IZ-e Sandžaka, dokument br. 39/97, datum 11.01.1997. godine.
9
Ibid, novembar 2000. godine, br. 48.
10
Ibid, jul 2002. godine, br. 68.
11
Ibid.
12
Ibid, oktobar 2002. godine, br. 71.
13
Ibid, decembar 2002. godine, br. 73.
14
Ibid, septembar 2003. godine, br. 82.
dana kada je prvi put izašao iz štampe.15 Broj 89 izlazi aprila 2004. godine.
Refik Sadiković više nije urednik u redakciji već novinar.16 U junu 2007.
godine izlazi broj 127 za glavnog i odgovornog urednika umjesto Fahrudi-
na Smailovića imenuje se Semir Rebronja. Uvodi se funkcija direktora, za
koga se imenuje Hajrudin Balić. Umjesto dotadašnjeg zamjenika glavnog
i odgovornog urednika Envera Ujkanovića imenuje se Admir Muratović.
Pomoćnik glavnog i odgovornog urednika je Fahrudin Smailović.17 Redak-
cija u ovom sastavu izdaje deset brojeva, a onda dolazi na mjesto glavnog
i odgovornog urednika Hajrudin-ef. Balić. On uređuje broj 137 koji izlazi u
martu 2008. godine. Semir Rebronja postaje urednik u redakciji.18 Prvog
septembra izlazi dvobroj 148/149. U redakciji dolazi do promjene tako
što se ukida funkcija pomoćnika glavnog i odgovornog urednika koju je
obnašao Fahrudin Smailović.19
Mešihat Islamske zajednice u Srbiji je 02.11.2009. godine donio od-
luku da se na mjesto direktora Media centra IZ-e i glavnog i odgovor-
nog urednika „Glasa islama“ imenuje Sead-ef. Šaćirović. Mr. Hajrudin-ef.
Balić, koji je do tada obavljao pomenute funkcije, postavljen je na mjesto
prodekana Fakulteta za islamske studije.20 Novu redakciju čine: Samir
Tandir, Nermin Gicić, Senad Redžepović, Salahudin Fetić, Sanela Karišik i
Ifet Aličković.21 Izvršena je reorganizacija poslova u redakciji. Na pripremi
„Glasa islama“ unutar redakcije učestvuju samo tri lica. Glavni i odgovo-
rni urednik Sead Šaćirović, novinar Nermin Gicić i tehnički urednik Ifet
Aličković. Tri ostala člana redakcije (Samir Tandir, portparol Mešihata IZ u
Srbiji, Senad Redžepović i Salahudin Fetić) povremeno napišu neki tekst
za list. Salahudin Fetić je otišao iz „Glasa islama“ 01.01.2011. godine gdje
je radio kao tehnički urednik u “Reviji Sandžak”, ali je ostao na mjestu
urednika zvanične internet stranice IZ-e - islamskazajednica.org i internet
starnice glas-islama.info.
15
Ibid, novembar 2003. godine, br. 84.
16
Ibid, april 2004. godine, br. 89.
17
Ibid, jun 2007. godine, br. 127.
18
Ibid, 1 mart 2008. godine br. 137.
19
Ibid, 1 septembar 2008. godine, br. 148/149.
20
Ibid, 15. novembar 2009. godine, br. 178.
21
Ibid.
noj potrebi da se o nekoj temi piše, i iz broja u broj one se pojavljuju pod
novim imenom uz zadržavanje ustaljenih rubrika koje su nabrojane.
„Glas islama“ izlazi u tiražu od 1500 do 2000 listova. Po potrebi
se štampalo i više. Kada je otpočela agresija na IZ u oktobru 2007. go-
dine štampano je i po 5000 primjeraka. „Glas islama“ je izlazio jednom
mjesečno. Već od 01.02.2008. godine počinje izlaziti dva puta mjesečno:22
prvog i petnaestog u mjesecu. Ovo je učinjeno shodno potrebama javnosti
koje je trebalo upoznati o pozadini, cilju i dubini agresije na IZ-u. Od 15.
septembra 2011. godine23 kada izlazi 222. broj „Glasa islama“, on ponovo
izlazi jednom u mjesecu.
Denis Demirović, Sadik Nezirović, Ćerim Bajrami, dr. Safvet Halilović, dr.
Amer Halilović, Mithad Hajrović, Nedžad Prazina, Senad Saračević, Šukrija
Ahmetović, Ismet Medunjanin, Sead Islamović, Ihsan Eminović, Ramiz
Hamidović, Enes Svraka, Nadir Dacić, Hazir Dacić, Kemal Jusufović, Ir-
fan Bećirović, Asmir Crnovršanin, Nedžad Čupović, Omer Đondić, Mirfad
Sadović, Mirsad Trnčić, Redžeb Murić, Muhamed Fetić, Abduselam Fetić,
Izet Bibić i mnogi drugi. 24
38
Ibid, br. 31.
39
Ibid, br. 31.
40
Ibid, avgust 1999. god. br. 33.
41
Ibid, br. 33.
42
Ibid, oktobar 1999. god. br. 35.
43
Ibid, novembar 1999. god. br. 36.
44
Ibid, jun/jul 2000. god. br. 43/44.
45
Ibid, decembar 2000. god. br. 49.
46
Ibid, januar 2001. god. br. 50.
47
Ibid, mart 2001. god. br. 52.
48
Ibid, april 2001. god. br. 53.
49
Ibid, maj 2001. god. br. 54.
50
Ibid, jun 2001. god. br. 55.
51
Ibid, avgust 2001. god. br. 57.
52
Ibid, oktobar 2001. god. br. 59.
53
Ibid, decembar 2001. god. br. 61.
54
Ibid, april 2002. god. br. 65.
je Uzaj Goktur,55 prof. dr. Sait Kačapor,56 prof. Ferid Muhić,57 načelnik
MUP-a u Novom Pazaru Suad Bulić,58 dr. Murad Hoffman,59 profesor FPN
u Beogradu dr. Čedomir Čupić,60 dr. Muhamed Imara,61 predsjednik Sab-
ora IZ-e Sandžaka Muhamed-ef. Fetić,62 Džemail Suljević,63 bivši ministar
za Kulturu i Obrazovanje u Vladi Federacije Fahrudin Rizvanbegović,64
Redžeb Tajip Erdoan,65 dr. Božidar Jakšić,66 član Savjeta ministarstva
Vjera Mevlud-ef. Dudić,67 Alija Džogović,68 savremeni mislilac Abdulhakk
Bawlej,69 Rasim Ljajić,70 Darko Tanasković,71 poslanik u Skupštini Crne
Gore Džavid Šabović,72 predsjednik Sabora IZ-e Sandžaka Hajro-ef. Tutić,73
Bajram-ef. Mulić,74 književnik Husein Bašić,75 dr. Mustafa Mahmud,76
55
Ibid, br. 65.
56
Ibid, jul 2002. god. br. 68.
57
Ibid, avgust 2002. god. br. 69.
58
Ibid, septembar 2002. god. br. 70.
59
Ibid, br. 70.
60
Ibid, oktobar 2002. god. br. 71.
61
Ibid, novembar 2002. god. br. 72.
62
Ibid, decenbar 2002. god. br. 73.
63
Ibid, januar 2003. god. br. 74.
64
Ibid, br. 74.
65
Ibid, februar 2003. god. br. 75.
66
Ibid, br. 75.
67
Ibid, mart 2003. god. br. 76.
68
Ibid, br. 76.
69
Ibid, br. 76.
70
Ibid, april 2003. god. br. 77.
71
Ibid, maj 2003. god. br. 78.
72
Ibid, jun 2003. god. br. 79.
73
Ibid, jul 2003. god. br. 80.
74
Ibid, avgust 2003. god. br. 81.
75
Ibid, septembar 2003. god. br. 82.
76
Ibid, oktobar 2003. god. br. 83.
77
Ibid, novembar/decembar 2003. god. br. 84/85.
78
Ibid, januar 2004. god. br. 86.
79
Ibid, februar 2004. god. br. 87.
80
Ibid, mart 2004. god. br. 88.
81
Ibid, april 2004. god. br. 89.
82
Ibid, maj 2004. god. br. 90.
83
Ibid, jun 2004. god. br. 91.
84
Ibid, jul 2004. god. br. 92.
85
Ibid, avgust 2004. god. br. 93.
86
Ibid, septembar 2004. god. br. 94.
87
Ibid, oktobar 2004. god. br. 95.
88
Ibid, januar 2005. god. br. 98.
89
Ibid, februar 2005. god. br. 99.
90
Ibid, mart 2005. god. br. 100.
91
Ibid, april 2005. god. br. 101.
92
Ibid, maj 2005. god. br. 102.
93
Ibid, avgust 2005. god. br. 105.
94
Ibid, septembar 2005. god. br. 106.
95
Ibid, oktobar 2005. god. br. 107.
96
Ibid, novembar 2005. god. br. 108.
97
Ibid, januar 2006. god. br. 110.
98
Ibid, februar 2006. god. br. 111.
99
Ibid, mart 2006. god. br. 112.
100
Ibi., april 2006. god. br 113.
101
Ibi., maj 2006. god. br. 114.
102
Ibi., avgust 2006. god. br. 117.
103
Ibi., septembar 2006. god. br. 118.
104
Ibi., oktobar 2006. god. br. 119.
105
Ibid., novembar 2006. god. br. 120.
106
Ibid., februar 2007. god. br. 123.
107
Ibid., jul/avgust 2007. god. br. 128/129.
108
Ibid., januar 2008. god. br. 134.
109
Ibid., br. 134.
110
Ibid., 15. februa 2008. god. br. 135.
111
Ibid., 15. mart 2008. god. br. 138.
112
Ibid., 1. april 2008. god. br. 139.
113
Ibid., 15. april 2008. god. br. 140.
114
Ibid., 15. maj 2008. god. br. 142 i 15. jul 2008. god. br. 146.
115
Ibid., 1. avgust 2008. god. br. 147.
116
Ibid., 1. septembar 2008. god. br. 148/149.
117
Ibid., 15. septembar 2008. god. br. 150.
118
Ibid., 1. oktobar 2008. god. br. 151.
119
Ibid., 15. oktobar 2008. god. br. 152.
120
Ibid., 1 novembar 2008. god. br. 153.
121
Ibid., 15. novembar 2008. god. br. 154.
122
Ibid., 1 decembar 2008. god. br. 155.
123
Ibid., 15. decembar 2008. god. br. 156.
124
Ibid., 1. februar 2009. god. br. 159.
125
Ibid., br. 159.
126
Ibid., 15. februar 2009. god. br. 160.
127
Ibid., 1. mart 2009. god. br. 161.
128
Ibid., 1. maj 2009. god. br. 165.
129
Ibid., 15. jun 2009. god. br. 168.
130
Ibid., 1. jul 2009. god. br. 169.
131
Ibid., 1. oktobar 2009. god. br. 175.
132
Ibid., 1. novembar 2009. god.br. 177.
133
Ibid., 1.decembar 2009. god. br. 179.
134
Ibid., 15. decembar 2009. god. br. 180.
135
Ibid., 1. januar 2010. god. br. 181.
136
Ibid., 15. januar 2010. god. br. 182.
137
Ibid., 15. april-1. maj 2010. god. br. 188-189.
138
Ibid., 1. maj 2010. god. br. 189.
139
Ibid., 15. maj 2010. god. br. 190.
140
Ibid., 15. oktobar 2010. god. br. 200.
141
Ibid., 15. decembar 2010. god. br. 204.
142
Ibid., 1. januar 2011. god. br. 205.
143
Ibid, 1. mart 2011. god. br. 209.
144
Ibid, 15. mart 2011. god. br. 210.
145
Ibid, 15. april 2011. god. br. 212.
146
Ibid, 1. maj 2011. god. br. 213.
147
Ibid, 15. maj 2011. god. br. 214.
148
Ibid, 15. novembar 2011. god. br. 224.
149
Ibid, 15. decembar 2011. god. br. 225.
150
“Glas islama”, 15. februar 2012. godine, br. 227, str. 7.
151
Tanjug.rs
152
“Glas islama”, novembar 2009. godine, br. 178, str. 4.
153
www.rijaset.ba
154
“Glas islama“, 15. novembar 2009. godine, br. 178, str. 10.
155
medresa.edu.rs
156
fis.edu.rs
157
Ibid.
Zaključna razmatranja
Uz visoku dozu svjesnosti da je „Glas islama“ ime koje obavezuje“, kako
reče Glavni muftija, on je nastojao da bude još bolji, uspješniji i aktuelniji
kako bi njegova čitalačka publika potpuno bila zadovoljna, a u svom zado-
voljstvu našla put ka islamskoj edukaciji, te ostvarivanju slobode što je na
našim prostorima decenijama gušena od onih snaga koje žive u mitovima
i legendama, slaveći izgubljene bitke i napajajući se pesimizmom, uporno
vukući natrag u mrak, bijedu, netrpeljivost i zlo. On je list koji zastupa sas-
vim drugačije stavove od pomenutih. On je tu da vjernicima ukaže i olakša
put ka slobodi, duhovnoj i svjetovnoj sreći, te ostvarivanju svih pozitivnih
civilizacijskih vrijednosti savremenog čovjeka.
Za dobru novinu trebaju dobri kadrovi, dopisnici i tehnika koja će sve
to odraditi i podržati. „Glas islama“ je razvio mrežu saradnika među veli�-
kim brojem vjernika, imama, profesora, doktora, magistara i drugih ljudi
od znanja i zvanja koji objavljuju svoje radove u njemu. Novim tehničkim
dostignućima, te brzim širenjem informacija uz upotrebu interneta
olakšano je izdavanje novina.
Primjetno je da „Glas islama“ donosi veliki broj tekstova analitičke
sadržine koji tretiraju uticaj zvanične i nezvanične politke na muslimane
Bošnjake u Srbiji. Posebno se u takvu tematiku ušlo nakon pokušaja puča
(2007) u Islamskoj zajednici koji je organizovan od starne režima, tajnih
službi i domaćih izdajnika, to zato što je „Glas islama“ bio i ostao jedino
vjersko slobodno glasilo muslimana Bošnjaka u Sandžaku i Srbiji. Želja
ovoga lista je da iz analitičke perspektive pojasni ljudima pozadinu, nam-
jeru, posljedicu i opasnosti svih napada režima na muslimane, Islamsku
zajednicu, kulturu, identitet muslimana i tradiciju. On je u tome uspio jer
svakodnevno stižu pohvale od vjernih čitalaca, kao i podrška i traženje
da istraje u namjeri edukacije Bošnjaka ka ostvarivanju punih prava i
sloboda. Napadi režima na njega kao i veliki broj tužbi protiv uredništva
ovoga lista potvrđuju da je on sebi napravio historijsko mjesto u borbi
za slobodu govora u Sandžaku i Srbiji. „Glas islama“ je svojim stavovi-
ma doprineo aktueliziranju muslimansko-bošnjačkog pitanja i pitanja
Sandžaka kao moderne evropske regije. On je pisao i piše o svemu što
158
www.24sata.rs
Zaključak
Sasvim je evidentno da je „Glas islama“ ostvario veliki i neosporan do-
prinos u razvoju slobode govora. U osnovi ovaj rad predstavlja pokušaj ras-
vjetljavanja uloge štampanih medija na našim prostorima u borbi za osva-
janje slobode muslimana Bošnjaka. Postojanje vjerskih štampanih glasila
odigralo je epohalnu ulogu u očuvanju vjere, nacije, kulture i tradicije.
Slobodno se može zaključiti da nije bilo vjerskih novina iskra vjere u ex
Jugoslaviji bila bi skoro, ako ne i potpuno ugašena. Vjerski časopisi su dali
neizmjerni doprinos u širenju ideje islama, te očuvanju njegovih propisa
do najsitnijih detalja. U momentima kada je javna riječ značila u najmanju
ruku debelu zatvorsku kaznu, a često i smrt, islamska štampana periodika
osvjetljavala je horizonte i palila nove iskre imana i vjere.
“Glas islama“ je uspio, dakle, da se nametne javnosti kao ozbiljna i
objektivna novina koja se bori za punu slobodu govora, za afirmaciju i
unapređenje pojedinačnih i kolektivnih ljudskih prava i vjerskih slobo-
da, te širenju islamske ideje mira, tolerancije, suživota i čovjekoljublja,
poštujući šerijatski zakon a i norme sekularnog društva u kojem živimo.
Prvi broj „Glasa islama“ (kao što smo ranije rekli) ugledao je svjetlo
dana i došao u čitalačke ruke u januaru 1997. godine. Od tada, a bilo je to
u 20. vijeku, nastavio je sa izlaženjem, nekada jednom mjesečno, a neka-
da kao dvobro, (dva put u mjesecu) i evo do današnjeg dana svojim tek-
stovima oplemenjuje vjernička srca i raduje muslimanske duše, donoseći
iz broja u broj nove vijesti o dešavanjima u IZ-i i okruženju, tretirajući
podjednako vjeru, kulturu i društvo, duhovno i svjetovno. Objavljujući sve
što je aktuelno, bitno i važno za život i opstanak muslimana Bošnjaka,
hvaljen i osporavan, cijenjen i veoma čitan, „Glas islama“ je postao pre-
poznatljiv brend IZ-e i nezaobilazan faktor u formiranju stava javnog mn-
jenja i osvajanju slobode govora u Sandžaku i šire. Čitalačka publika našeg
lista prevazišla je granice Balkana, poodavno je postala internacionalna i
šarenolika. Sve ozbiljnije institucije u državi, kao i strane ambasade, kon-
zulati, predstavništva i organizacije čitaju „Glas islama“. On je uspio da se
nametne društvu kao ozbiljna i objektivna novina koja se bori za punu slo-
bodu govora, za afirmaciju i unapređenje pojedinačnih i kolektivnih ljud-
skih prava i vjerskih sloboda. „Glas islama je“ bio i ostao metafora za vri-
jednosti slobode, slobodnog izražavanja i kulture govora. Od svog prvog
broja je nastojao da svojim tekstovima probudi ideju slobode, ponosa,
suživota, tolerancije i mira među ljudima, posebno među muslimanima
u Srbiji koji, osim sarajevskog „Preporoda“, nisu imali drugi list sa sličnom
sadržinom. Stoga se može reći da je „Glas islama“ nosilac i pokretač slo-
bodarskog duha oslikanog u većini njegovih tekstova, prožetih tematikom
borbe za ostavrivanje svih ljudskih prava i sloboda, te proklamovanjem
stavova protiv diskriminacije, segregacije, asimilacije i drugih vidova
pritisaka koji već godinama dolaze od strane beogradskog režima, po-
mognutog pojedinim domaćim političarima i pojedinim bivšim vjerskim
službenicima. „Glas islama“ je preko autora i autoriteta koji su u njemu
objavljivali svoje radove ili dali intervju uspio da ojača slobodu govora i
postavi nove standarde na tlu Sandžaka kada je slobodno novinarstvo u
pitanju. Pomenuta lica su svojim stavovima, naprednim mislima i idejama,
uzvišenim civilizacijskim normama izrečenim u pomenutom listu ojačala
ideju slobode govora. Samom svojom pojavom i opstankom na javnom
tržištu već duže od petnaest godina ova novina je uspijela u promovisanju
slobode i slobodarskog duha. „Glas islama“ je jedinstven brend IZ-e, njen
ponos i ponos svih muslimana na ovim prostorima. Njegova uloga i značaj
na polju razvoja slobode govora je epohalna, neosporna i jedinstvena, to
zato što se radi o vjerskom listu koji je uspostavio nove norme i standarde
u informisanju javnosti u Sandžaku i šire.
BIBLIOGRAFIJA
Arhiva, Mešihat IZ-e Sandžaka, dokument br. 39/97, datum
11.01.1997. godine.
Besim, K.: Kur’an s prevodom, “Oslobođenje”, Sarajevo, 1989.
Dragan, N.: “Odnos Islamske zajednice u socijalističkoj Jugoslaviji pre-
ma izdavačkoj delatnosti kao modernom načinu informisanja verni-
ka”, Originalan naučni rad, www.politicsandreligionjournal.com, str.
169.
„Glas islama“, januar 1997. god, br. 1.
Herman, E. i Mekčesni, R.: Globalni mediji, “Clio”, Beograd, 2004.
medresa.edu.rs
„Pan Bošnjak“, br. 01.
„Preporod“, broj 9/401, 01.05.1987. god.
Radojković, M. i Stojković, B.: Informaciono-komunikacioni sistemi,
“Clio”, Beograd, 2004, str.11.
„Revija Sandžak“, br. 161, str. 26-27.
sandzakpress.net, 79 godina novinarstva u Sandžaku.
scc.digital.nb.rs, Digitalna Narodna biblioteka Srbije, Bratstvo, 1945.
odine
Internet portali
www.Tanjug.rs
www.24sata.rs
www.bosnjaci.net
www.historicpages.com
www.iltizam.org
www.mc.rs
www.minber.ba
ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7 261
SEAD ŠAĆIROVIĆ
www.novihorizonti.ba
www.plbih.info
www.pvnovine.com
www.rijaset.ba
www.rijaset.ba
www.sandzacke.rs
www.vesti.rs
مقدمة
احلمد هلل والصالة والسالم على نبيه الكرمي النيب األمي رسول هللا للناس أمجعني هادياً ومعلماً وبشرياً
وبعد...
إن ضرورة اإللتفات إىل أمهية ودور اللغة العربية يزداد يوماً بعد يوم يف هذا الواقع املرتدي واملتشرذم
للعامل اإلسالمي ،وذلك ملا للغة العربية من تأثري وحدوي وثقايف وديين واقتصادي يف العامل اإلسالمي
عموماً.
إن الدين اإلسالمي جاء هداية للبشر عامة ،وأسس املسلمون حضارة إسالمية عربية سادت العامل
قروناً طويلة وقدمت للعامل حضارة مشرقة ارتكزت على تعاليم هذا الدين احلنيف واستخدمت اللغة العربية،
لغة هذا الدين يف البناء الفكري والثقايف هلذه احلضارة اليت أشعت على العامل قاطبة وشاركت يف تقدم
وتطوير الكثري من صنوف العلم واملعرفة.
ويف القرون األخرية تقطعت أوصال هذه األمة وتباعدت ألسنتها وتراجع دورها احلضاري ،وتشرذمت
شعوهبا وتباغضت ،وقد تقصى الباحثون العديد من العوامل اليت كان هلا الدور الرئيس يف تراجع األمة
وختلفها ،إال إنه وحبسب رأيي مل يبحث موضوع إمهال اللغة العربية يف العامل اإلسالمي كسبب من أسباب
الرتاجع يف األمة العربية واإلسالمية عموماً حبثاًكافياً .إن ضعف وتراجع اللغة العربية يف العامل اإلسالمي من
العوامل األساسية لرتاجع األمة حضارياً وفكرياً وبنفس الوقت هي نتيجة من نتائج هذا الرتاجع.
إن الشعوب اإلسالمية اآلن هي بأشد احلاجة إىل إعادة التجمع والتعاون والتعاضد بينها ،حيث أن
فكرة الوحدة أصبحت بعيدة املنال بسبب التجزء والتشرذم والضعف العام يف بنية اجملتمعات اإلسالمية
عموماً ،حيث استطاع اإلستعمار خالل القرن املاضي ،من زرع اإلنقسامات وتفكيك الدول اإلسالمية
اليت كانت قد جتزأت سابقاً ،وزرع الفرقة بينها ،ويف زمن العوملة ،حياول إلغاء اهلويات الوطنية والدينية
واألخالقية للعديد من شعوب العامل وعلى رأسهم املسلمون ،وما يزيد املوضوع أمهية إستعداد قسم من
الدول والشعوب اإلسالمية أن تتخلى عن تراثها وتقاليدها وأخالقها.
ولذلك على املسلمني البحث عن مصادر القوة ومقومات الوحدة والتعاون ،وألمهية إحياء استخدام
اللغة العربية يف العامل اإلسالمي ملا هلا من دور إجيايب كبري يف حياة املسلمني ،وما ميكن أن تؤثر به على
وحدة املسلمني الفكرية والثقافية والنتاج العلمي والفكري واإلقتصادي لألمة اإلسالمية ،ألقي الضوء بإجياز
على أمهية ودور هذه اللغة يف حياة املسلمني.
الكلمات الرئيسية :العروبة ،السامية ،احلضارة ،البيان ،الوضوح ،الوحدة ،إحياء ،العلم،
املعرفةاألعراب ،البادية
ويبحث العلماء واخلرباء اليوم عن التأثري اللغوي يف صياغة وتشكيل فكر اإلنسان باإلضافة إىل دور
اللغة يف التواصل والتعبري كما يتناوهلا الباحثان كرييب وكودباسرت فيقوالن»:حنن نفكر بالكلمات ،فالتفكري
هو النشاط الذي ميارسه العقل وممكن أن ستخدم للتواصل ،باإلضافة إلمكانية التفكري بوسائل أخرى
غري اللغة كالتصورات واخليال أو الشعور ،ولكن اللغة تلعب دوراً مهماً يف تفكرينا» .2ومما ال شك فيه أن
للغة دور أكرب وأهم مما كان يعتقد ،وهي تساهم بتشكيل الفكر لإلنسان وتشكيل وعيه ورسم شخصيته
وربط حاضره برتاثه وتعرب عن مكنوناته وأفكاره وهي أداة للتواصل بني الناس وتلبية احلاجات اإلنسانية.
وكلما ازدادت اللغة إتساعاً ووضوحاً لتتسع هلذه املتطلبات كلما تطورت األفكار وإمكانية الفهم والتفاهم
والتواصل والتعبري.
تعاىل {�قُْرآَنًا َعَربِيًّا َغ�يَْر ِذي ِع َو ٍج لَ َعلَّ ُه ْم �يَ�تَُّقو َن ،}8وقال تعاىل{ َولََق ْد �نَْعلَ ُم أَ�نَُّه ْم �يَُقولُو َن إِمَّنَا �يَُعلِّ ُمهُ بَ َشٌر
ك لِتُبَ ِّشَر ِ ِ
ل َسا ُن الَّذي �يُْل ِح ُدو َن إِلَْي ِه أ َْع َج ِم ٌّي َوَه َذا ل َسا ٌن َعَربيِ ٌّ ُمبِني } ,وقال تعاىل{ :فَِإمَّنَا يَ َّس ْرنَاهُ بِل َسانِ َ
9 ِ ِ
ت آيَاتُهُ �قُْرآناً َعَربِيّاً لَِق ْوٍم �يَْعلَ ُمو َن}11, ِ
صلَ ْ
اب فُ ّ
ِ
ني َو�تُْنذ َر بِه �قَْوًما لُدًّا } ،ويقول ً
أيضا {كتَ ٌ
10 ِ ِ ِ ِ
بِه الْ ُمتَّق َ
اب َولمَْ يجَْ َع ْل لَهُ ِع َو َجا }12,كل هذه اآليات الكرمية تؤكد ِِ ِ ِ ِ
ويقول{ :الحَْ ْم ُد لِهَّل الَّذي أَ�نَْزَل َعلَى َعْبده الْكتَ َ
على وضوح لغة القرآن بأسلوب ال اعوجاج فيه ,بل ميثل قمة االستقامة وقمة الفصاحة والبالغة والبيان.
ونالحظ يف هذه اآليات الكرمية أن كلمة عريب هنا جاءت مرادفة ملعىن “واضح أو فصيح” ومعاكسة
ملعىن غامض أو ذي عوج ،وبالتايل فهذه اللغة الواضحة تقود حتماً للفهم الواضح واملعاين املقصودة يف
رسالة هللا سبحانه وتعاىل ،ولذلك ربط هللا سبحانه يف أغلب هذه األيات بني اللغة واملعرفة والعقل.
العرب جيل من الناس وهم أهل االمصار واالعراب سكان البادية والنسبة إىل العرب عريب واىل األعراب
أعرايب والذي عليه العرف العام اطالق لفظة العرب مشتقة من األعراب وهو البيان أخ ًذا من قوهلم أعرب
الرجل عن حاجته إذا أبان مسوا بذلك ألن الغالب عليهم البيان والبالغة مث أن كل من كان عدا العرب
فهو عجمي سواء الفرس أو الرتك أو الروم وغريهم وليس كما تتومهه العامة من اختصاص العجم بالفرس
بل أهل املغرب إىل اآلن يطلقون لفظ العجم على الروم والفرنج ومن يف معناه أما األعجم فانه الذي ال
يفصح يف الكالم وإن كان عربيًا ومنه مسي زياد األعجم الشاعر كان عربيًا».
15
فكلمة عرب وأعرب ومنها عريب وأعرايب مشتقة من الوضوح والفصاحة واإلبانة ومنها أطلقت هذه
التسمية على هؤالء القوم الذين يشرتكون هبذه اللغة الفصيحة الواضحة ،وتشرتك أغلب املعاجم وشروح
اللغويني للفظة عرب وعريب على معاين وشروحات تدور حول معىن الفصاحة والبيان والوضوح ،وهبذا
يتساوق معىن هذه اللفظة مع املعىن الذي ورد يف القرآن الكرمي.
15
نهاية األرب في معرفة قبائل العرب ،للقلقشندي ،ص .8
باإلذاعة و»التلفزيون »بلغة واحدة ،نقول هلا لغة العرب أو لغة الضاد أو لغة القرآن الكرمي .وإن تكلموا
وتفامهوا وتعاملوا فيما بينهم ويف حياهتم اليومية ّأدوا ذلك بلهجات حملية متبابنة ،ذلك ألن تلك اللهجات
إذا أرجعت رجعت إىل أصل واحد هو اللسان العريب املذكور ،وإىل ألسنة قبائل عربية قدمية»16.
و هبذا املعىن أي معىن البداوة واألعرابية واجلفاف والقفر ،وردت اللفظة يف العربانية ويف لغات سامية
أخرى .ويدل ذلك على أن لفظة «عرب »يف تلك اللغات املتقاربة هو البداوة وحياة البادية ،أي مبعىن
«أعراب ».وإذا راجعنا املواضع اليت وردت فيها كلمة «عريب »و «عرب »يف التوراة ،جندها هبذا املعىن
متاماً ...”19.وكذلك وردت عند اليونان والرومان هبذا املعىن وأطلق اسم بالد العرب على جزيرة العرب
وبادية الشام إىل ضفاف النيل العتقادهم إن البداوة كانت هي الغالبة على هذه األرضني.
وال توجد نصوص جاهلية قدمية لدى عرب الشمال تبني معىن لفظة عرب سوى النص الذي يعود
إىل امريء القيس بن عمرو عام 328ميالدي والذي ورد فيها أسم العرب وقد جائت مبعىن القبائل
العربية اليت تقطن البادية يف تلك األيام .أما النصوص العربية اجلنوبية ،فقد وردت فيها لفظة «اعرب »مبعىن
أعراب أي سكان البادية .أما أهل املدن واملتحضرون ،فكانوا يعرفون مبدهنم أو بأمساء قبائلهم املستقرة.
-العربية والسامية
مصدر اللغة العربية وتاريخ بدايتها ظل غامضاً وعصياً على املؤرخني والباحثني ،واختلفت فيها
نظريات عديدة كما اختلفت تسمياهتا اختالفاً واسعاً« ،وترى علماء العربية حيارى يف تعيني أول من نطق
بالعربية ،فبينما يذهبون إىل إن «يعرب بن يشجب بن قحطان «كان أول من أعرب يف لسانه وتكلم هبذا
اللسان العريب ،مث يقولون :ولذلك عرف هذا اللسان باللسان العريب نسبة إىل يعرب ،تراهم جيعلون العربية
لسان أهل اجلنة ولسان آدم عليه السالم ،أي اهنم يرجعون عهده إىل مبدأ اخلليقة .بينما يقول آخرون أن
أول من تكلم بالعربية ونَ ِسي لسان أبيه هو إمساعيل عليه السالم ،حيث أُهلم إمساعيل اللسان العريب إهلاماً،
وكان أول من فُتق لسانه بالعربية املبينة ،وهو ابن أربع عشرة سنة .وإمساعيل هو جد العرب املستعربة على
حد قوهلم .”20ويقال أيضاً إن العربية تنحدر من اللغة اآلراميّة ,وهي اليت تكلم هبا آرام بن سام بن نوح
عليه السالم ،بينما يرجع البعض الصفة العربية إىل مدينة (عربة )يف بالد هتامة .وقيل أيضا أهنم مسوا كذلك
نسبة إىل فصاحة لساهنم يف اإلعراب ،فالعربية يف هذه احلالة نسبة إىل لغة فصيحة قادرة على إظهار ما
يعتمل يف نفس املرء ،وتسمى هبا أقوام وشعوب متقاربة كانوا ينطقون هبذه اللغة.
أول من استخدم «لفظة عرب إمساً علماً على العرب مجيعاً من حضر وأعراب ونعت فيه لساهنم
19
.المفصل في تاريخ العرب قبل اإلسالم ،للدكتور جواد علي ،ص 18
20
المفصل في تاريخ العرب قبل اإلسالم للدكتور جواد علي ،ص .15
باللسان العريب ،هو القرآن الكرمي ،وقد ذهب (د.ه .ملر )إىل أن القرآن الكرمي هو الذي خصص الكلمة
وجعلها علماً تشمل كل العرب»21.
ومهما كان أصل التسمية فقد الحظ املعنيون بلغات «الشرق األدىن »وجود أوجه شبه ظاهرة بني
البابلية والكنعانية والعربانية والفينيقية واألرمية والعربية واللهجات العربية اجلنوبية واحلبشية والنبطية وامثاهلا،
فهي تشرتك أو تتقارب يف أمور أصلية وأساسية من جوهر اللغة ،وذلك يف مثل جذور األفعال ،وأصول
التصريف ،تصريف األفعال ،ويف زمين الفعل الرئيسيني ،ومها :التام والناقص ،أو املاضي واملستقبل ،ويف
أصول املفردات والضمائر واألمساء الدالة على القرابة الدموية واألعداد ،وبعض أمساء أعضاء اجلسم
الرئيسية ،ويف تغري احلركات يف وسط الكلمات الذي حيدث تغرياً يف املعىن ،ويف التعابري اليت تدل على
منظمات للدولة ،واجملتمع والدين ،ويف أمور مشاهبة أخرى ،فقالوا بوجوب وجود وحدة مشرتكة كانت
جتمع مشل هذه الشعوب ،وأطلقوا على ذلك األصل“ ...اجلنس السامي» ،أو «السامية »وعلى اللغات
اليت تكلمت وتتكلم هبا هذه الشعوب «اللغات السامية» 22.
وقد أخذ من أطلق هذه التسمية ،تسميته هذه من التوراة .فقد أخذها من اسم «سام بن نوح» ،ج ّد
هذه الشعوب األكرب ،كما هو وارد فيها .وأول من أطلقها وأذاعها بني العلماء علماً على هذه الشعوب،
عامل منساوي امسه «أوغست لودويك شلوتسر »أطلقها عام «1781م »فشاعت منذ ذلك احلني،
وأصبحت عند العلماء والباحثني يف موضوع لغات الشرق األدىن علماً للمجموعة املذكورة من الشعوب
وقد أخذ «آيشهورن هذه التسمية ،وسعى لتعميمها بني العلماء علماً على الشعوب املذكورة »23.وهذه
النظرية تعتمد على نصوص »التوراة » 24املكتوبة بأيدي األحبار ،وتقسيم ومهي لألجناس البشرية مستمد
من أبناء نوح وهم :سام وحام ويافث ,وت ّدعي هذه النظرية أن ألسنتهم اختلفت وهم يف بيت واحد
وأصبحوا هم أصل األجيال البشرية املتنوعة.
هذه الشعوب اليت دعيت بالسامية هي شعوب هاجرت من شبه جزيرة العرب حنو أطراف اجلزيرة
“فابتداءاً من األلف الثالث قبل امليالد شرعت مجاعات من شعوب اجلزيرة العربية تندفع حنو الشمال
يف فرتات من القحط بالغة اخلطورة .فاذا بالبابليني يغشون العراق ويقتبسون فيه ثقافة السومريني ،وإذا
21
المصدر السابق ،ص .24
22
المصدر السابق ،ص .222
23
المصدر السابق ،ص .223
24
.انظر العهد القديم ،اإلصحاح العاشر سفر التكوين
بالكعانيني واليهود واآلراميني يهبطون سورية وفلسطني ،ويستعريون مع الفينيقيني ،ثقافة اجلنس املعروف
جبنس الشرق األدىن ،ذلك اجلنس الذي أورثهم كذلك بعض صفاته اجلسمانية” .25فالسامي والسامية
والساميون ،تعريف يطلق على التجمعات والكيانات البشرية اليت تواجدت يف بالد الشام وجنوب العراق
وشبه اجلزيرة العربية ,والذين ذهبوا إىل أطراف شبه اجلزيرة العربية ,يف هجرات متتالية.
واحلقيقة أنه يصعب الفصل بني العرب والساميني ،وتسمية الساميني هذه ابتدعها أحد املستشرقني،
وهذه الشعوب مجيعها اليت هاجرت وسكنت يف أطراف اجلزيرة يصح القول عنها بأهنا شعوب عربية .هذه
الشعوب تشرتك بالكثري من الصفات ،ولغاهتا تتشابه كثرياً باإلضافة إىل أدياهنا وطرق عبادهتا وأمساء آهلتها
وغري ذلك .ونستطيع أن نطلق عليها اآلن الشعوب العربية بناءاً على معىن عريب الذي أصطلح عليه حديثاً،
حيث مل تكن هذه اللفظة مستخدمة قدمياً هبذا املعىن.
25
تاريخ الشعوب اإلسالمية لكارل بروكلمان ،ص .15
لغة شعرية مركزة تسمو على مجيع اللغات وتستغرقها” .26هذه األسواق سامهت يف اجتماع قبائل جزيرة
العرب على رسم مفاهيم وأعراف مشرتكة ،أي ثقافة مشرتكة أداهتا تلك اللغة .وأصبحت اللغة بذاهتا جماالً
للفخر بني األفراد والقبائل أيهم أكثر فصاحة وقوة لفظ وقدرة على التعبري عما جيول خباطر اإلنسان.
ومن نتائج هذه التجمعات اإلطالع على أحوال القبائل والشعوب وتطوير بعض املفاهيم وعقد
اإلتفاقات واألحالف كحلف املطيبني وحلف الفضول ،حيث أثىن الرسول الكرمي صلى هللا عليه وسلم
عليها فقال“ لقد شهدت مع عموميت حلفاً يف دار عبد هللا بن جدعان ما أحب أن يل به محر النعم ،ولو
دعيت به يف اإلسالم ألجبت»27.
وبالعموم فقد كانت الشعوب والقبائل العربية يف اجلزيرة العربية متتلك ثقافة مشرتكة رمستها طبيعة
حياة هذه الشعوب باإلضافة إىل البيئة القاسية وإحساس باإلنتماء تشرتك به هذه القبائل يرتبط بوجودها
وثقافتها .ومثال على ذلك وقعة ذي قار بني العرب والفرس »وكانت وقعة ذي قار بعد وقعة بدر بأشهر،
والرسول صلى هللا عليه وسلم باملدينة ،فلما بلغه ذلك قال“ :ذلك يوم انتصفت فيه العرب من العجم
ويب نصروا » 28.ونالحظ أن الرسول صلى هللا عليه وسلم استخدم لفظ العرب والعجم بالرغم من أن
جيش الفرس أغلبه من من العرب يف تلك الواقعة ،ولكنهم حياربون من أجل الباطل بينما حارب الطرف
العريب املتمثل بقبائل بكر وشيبان دفاعاً عن األمانة أي عن أخالق وقيم تعارف عليها العرب وأك ّد وش ّدد
عليها اإلسالم فيما بعد .فاحللف الذي دافع عن هذه القيم هم العرب بينما الذين بغوا عليها هم العجم.
وجيمع علماء اإلسالم على أن املعجزة الكربى اليت جاء هبا النيب حممد صلى هللا عليه وسلم هي
القرآن الكرمي حيث جاءت معجزته مبا يتناسب مع البيئة وجمال التفوق عند العرب أي لغتهم .واألمر
اآلخر الذي ال يقل أمهية ،هو أن اللغة العربية يف ذلك الوقت كانت اللغة املتفوقة على نظرياهتا من اللغات
األخرى والقادرة على التعبري والبيان بوضوح على مجيع احملسوسات وما قد يعتمل بنفس اإلنسان أو فكره،
فال جمال لسوء الفهم والتباس املعىن كما حدث يف األديان السماوية السابقة حيث التبس مفهوم الربوبية
وكثري من املفاهيم األخرى عن قصد أو بدون قصد بسبب اللغة وانتقاهلا إىل لغات أخرى وأماكن أخرى.
لذلك ربط هللا سبحانه وتعاىل إنزال القرآن باللغة العربية بالوضوح والعقل كما ورد يف آيات القرآن الكرمي،
منعاً لإللتباس أو سوء الفهم .باإلضافة إىل قدرة هذه اللغة على اإلعجاز حيث حتدى هللا املشركني أن يأتو
س َوالجِْ ُّن َعلَى مبثل هذا القرآن أو بعشر سور أو حىت بسورة واحدة فيقول تعاىل { قُل لَئِ ِن ْ ِ ِ
اجتَ َم َعت الإْ نْ ُ ْ
ض ظَ ِه ًريا { ، }29أ َْم �يَُقولُو َن ا�فْ�تََراهُ قُ ْل فَأْتُوا ض ُه ْم لِ�بَْع ٍ بمِِ ِ ِ بمِِ
أَ ْن يَأْتُوا ثْ ِل َه َذا الْ ُق ْرآَ ِن ل يَأْتُو َن ثْله َولَ ْو َكا َن �بَْع ُ
ِ ِ 30 ِ ِ ِ ٍ ِ ِِ
ني } { ، أ َْم �يَُقولُو َن ا�فْ�تََراهُ صادق َاستَطَ ْعتُ ْم م ْن ُدون اللهَّ إِ ْن ُكْنتُ ْم َبِ َع ْش ِر ُس َوٍر مثْله ُم ْف�تََريَات َو ْادعُوا َم ِن ْ
ني }31. ون اللهَِّ إِ ْن ُكْنتم ِ ِ قُل فَأْتُوا بِسورٍة ِمثْلِ ِه و ْادعوا م ِن استَطَعتُم ِمن د ِ
صادق َ ُْ َ َ ُ َ ْ ْْ ْ ُ َُ ْ
وال ميكن إمهال تأثري القرآن واحلديث الشريف على اللغة العربية فقد نزل القرآن بأسلوب" بديع ال
عهد لآلذان وال للذهان مبثله ،فال هو موزون مقفى ،وال هو سجع يتجزأ فيه املعىن يف عدد من الفقر
...فلما مسعه العرب وهم زعماء القريض وأمراء البيان أكربوه وأنكروه ،وعجزوا عن أن يردوه إىل أنواع
الكالم املعروفة ،فقالوا مضطربني :إنه شاعر أو فعل ساحر أو سجع كاهن .ووصفهم إياه بأنه من هذه
األنواع اليت تشرتك يف فتنة العقل دليل على فعله القوي يف نفوسهم »32.وقد آثر األسلوب القرآين تأثرياً
كبرياً يف اللغة العربية فكسب عذوبة يف اللفظ ،ورقة يف الرتكيب ،ودقة يف األداء ،وقوة يف املنطق ،وثروة يف
املعاين ،»33ووسع دائرة اللغة باستحداثه العديد من املصطلحات ورفد اللغة بالعديد من املفردات والرتاكيب
واإلستعماالت اللغوية اجلديدة.
وبعد انتشار الدين اإلسالمي أصبحت اللغة العربية جزء من هذا الدين ،فهي الوعاء اللغوي الذي
29
سورة اإلسراء ،اآلية .88
30
سورة هود ،اآلية .13
31
سورة يونس ،اآلية .38
32
تاريخ األدب العربي ألحمد الزيات ،ص .86
33
.المصدر السابق ،ص 90
يعرب عن هذا الدين ومن مث ما تبعه من علوم فأصبح الوعاء الذي حيوي مجيع علوم املسلمني وأصبح النتاج
العلمي واألديب والفكري يكتب وينتشر هبذه اللغة ،وانتشرت العربية يف بالد املسلمني ،وهذا كان عامل
موحد للمسلمني فكريا كما أنه عامل مهم ساعد يف التطور الثقايف والفكري والعلمي لألمة اإلسالمية.
فعندما يقدم النتاج الفكري هلذه األمة باللغة العربية يستطيع كل من يعرف العربية أن يتواصل مع هذا النتاج
ويستفيد منه ويطور معارفه ومن مث يرفده بأفكار جديدة ،فلو تصورنا أن النتاج الفكري والعلمي حالياً
باللغة العربية بدالً من اللغة اإلجنليزية ستتمكن شرائح كبرية يف العامل اإلسالمي من اإلطالع والوصول إىل
هذه العلوم كما تسهل عليهم املشاركة وتقدمي حمصوهلم الفكري والعلمي هبذه اللغة اليت يتقنوهنا ،وهذا
بالتأكيد سيساهم بتطور األمة علمياً وثقافياً.
العامل اآلخر الذي تلعبه هذه اللغة هو الوحدة فلو أن املسلمني مجيعاً يتقنون العربية كما يف العصر
الذهيب للحضارة اإلسالمية ،لسهل على املسلمني التواصل وساهم بشكل أساسي يف إرساء نوع من
الوحدة ولو على املستوى الفكري والشعوري بني مجيع املسلمني باإلضافة ملا يشكله من زيادة وتوسيع
القاعدة الثقافية والعلمية لتشمل مجيع الدول اإلسالمية .ولكي ندرك هذا األمر نعود إىل العصر الذهيب
للحضارة اإلسالمية ونبحث عن دور اللغة يف تلك املرحلة.
هبا ابن سينا من شرق بالد فارس كتبه العلمية يف الطب والفلسفة وغريها ،وقدم هبا ابن رشد كتبه وأفكاره
يف األندلس يف غرب هذه األمة اإلسالمية وكذلك كتب هبا ابن النفيس واخلوارزمي والغزايل والفارايب ...
وغريهم ،فكانت اللغة العربية هي لغة الدين اإلسالمي ،لغة العبادة فبها يتعبد املسلمون مجيعاً وهبا يصلون،
وهبذه اللغة تكتب الكتب العلمية يف الطب والكيمياء وغريها كما تكتب هبا األشعار واآلداب والفنون
األخرى ،وهبذه اللغة تكتب العقود واملواثيق وتقوم التجارة يف أحناء هذه األمة اإلسالمية الواسعة.
سهل على طالب العلم احلصول على مراده ،وسهل على سهل على العامل نشر علمه ،كما ّ هذا ّ
التاجر واالقتصادي التبادل التجاري ،باإلضافة إىل النشاطات اإلنسانية األخرى اليت لعبت اللغة العربية
دوراً مهماً يف تسهيلها .والناحية األخرى اليت ال تقل أمهية واليت لعبتها اللغة العربية يف ذلك الوقت هي
الوحدة اإلسالمية ،فال شك أن هذه اللغة سامهت بشكل فعال يف إرساء نوع من وحدة الثقافة ووحدة
الشعور ووحدة املنظور بني مجيع املسلمني ،وهذا ما جعل ابن سينا يف الشرق وابن رشد يف الغرب حيسان
بنفس اإلحساس جتاه هذه القصيدة أو ذاك العمل األديب أو الفكري.
يف ذلك الوقت مل تكن اللغة العربية لغة عرق أو قوم ،بل لغة حلضارة راسخة ممتدة من شرق األرض
إىل غرهبا .تقدم كل ما هو مفيد وممتع للحضارة اإلنسانية .فكانت العربية لغة مجيلة قوية قادرة على التعبري
عن مكنونات هذه احلضارة من كنوز وجواهر فكرية ومعرفية ،لغة مجيلة يستمتع هبا األديب والفنان كما
يستمتع هبا املتعبد واملفكر والعامل .يقول كاهن قرطبة يف األندلس« :إنا حنب أن نقرأ الشعر والقصص
وندرس الدين والفلسفة يف اللغة العربية فنتعلم لغة عذبة األلفاظ بليغة األداء مجيلة اإلنشاء ،وال تكاد
جتد فينا من يقرأ الكتب املقدسة باللغة الالتينية ،وشبابنا األذكياء مجيعاً ال يعرفون غري لغة العرب وآداهبم،
وكلما قرأوا كتبها ودرسوا أدهبا أعجبوا هبا ...وحذقوا اللسان العريب حىت ليكتبونه نثراً ونظماً بأسلوب أنيق
،وتصوير دقيق ،يفوقون فيه العرب أحياناً». 34
34
،ج ،2ص (Reinhart Dozy).103كتاب تاريخ مسلمي اسبانيا لرينهارت دوزي
هذه اللغة وإبعاد املسلمني عنها والرتويج للهجات العامية واحمللية ،وهذه الدعوة إىل استخدام اللغة العامية
واللهجات احمللية حبجة التيسري واالستسهال أمراً ليس جديداً ،ففي مصر أول من دعا إىل التحول من
الفصحى إىل العامية املستئرق األملاين وهلام مسيث عندما كان مديراً لدار الكتب املصرية وذلك خالل
الثلث األخري من القرن التاسع عشر ،وتبعه عدد كبري من املستشرقني.
يقول املؤلف حممد حممد حسني”:كان الشعوبيون يروجون اللهجات السوقية احمللية اليت يسموهنا
العامية مبختلف األساليب ،وكان أعداء العروبة واإلسالم يتحايلون يف انتزاع الدراسات العربية من حضانة
الدين والقرآن ...إن اللغة العربية ليست ملكاً لرجال الدين ،يؤمنون وحدهم هبا ويقومون وحدهم من
دوهنا ،ويتصرفون وحدهم فيها .لكنها ملك للذين يتكلموهنا مجيعاً من األمم واألجيال»35.
وقد احنصر استخدام اللغة العربية مؤخراً يف جزء من الدول العربية ضمن املنظومة التعليمية فقط
وضمن املراسالت الرمسية وبعض وسائل اإلعالم ،أما الكتب واملطبوعات املختلفة فقد حافظ أغلبها على
اللغة العربية ولكن تراجع كثرياً مستوى هذه اللغة وأسلوهبا اللغوي واإلنشائي .ورغم هذا الضعف والرتاجع
فقد ظهرت دعوات لدفن هذه اللغة واستخدامها فقط يف بعض املراسم والطقوس الدينية واستخدام
اللهجات احمللية بدالً عنها استسهاالً.
35
حصوننا مهددة من داخلها ،لمحمد محمد حسين ،ص .164
اإلمكانات ،فتلتصق هذه اللغة بذاكرته وت ّكون املخزون الفكري لديه من خالل هذه اللهجة ،وعندما
يكرب ويلتحق باملدرسة يدرس اللغة العربية كأحد املواضيع األخرى يف املدرسة ،فيجد لغة غريبة عنه مبفرداهتا
وقواعدها ،عليه أن يبذل جهداً يف فهمها كأهنا لغة أجنبية .وأغلب طالب املدارس يف الوطن العريب جيدون
صعوبة كبرية يف دراسة اللغة العربية ويعتربون مادة اللغة العربية من أصعب املواد الدراسية.
إن املرحلة األوىل يف عالج أسباب الرتاجع تكمن يف إدراك احلاجة للعالج ومن مث تكوين إرادة العالج
وهذه ترتبط باحلالة الفكرية أي على الشعوب اإلسالمية أن تدرك أمهية هذه اللغة والفوائد املرتتبة على
إحياء هذه اللغة وما متثله هذه اللغة كلغة موحدة للمسلمني وحلضارة عريقة منتجة ومما ميكن أن تلعبه أيضاً
على املستوى اإلقتصادي والسياسي واإلجتماعي .وبعد أن يعي الناس أمهية اللغة يتولد اإلحساس باحلاجة
إلستعادهتا والعمل على إحيائها.
استعادة اللغة العربية جهد جيب أن يشارك به اجلميع يف اجملتمع بعد محلة توعية واسعة ،وجيب أن
يشارك فيها إىل جانب املنزل واألهل املدرسة ووسائل اإلعالم والرتفيه ،واملنشورات واملطبوعات ،وكل وسائل
اإلتصال املرئي واملسموع .هذه التوعية جيب أن متتد إىل مجيع الشعوب اإلسالمية لتكون هذه اللغة مرة
أخرى عامالً جيمع هذه الشعوب ويقرب بينها ويسهل عليها التواصل فيما بينها باإلضافة إىل التواصل مع
دينها احلنيف .إن عودة اللغة العربية كلغة مشرتكة يف العامل اإلسالمي يعيد هذه اللغة إىل وظيفتها ودورها
ويساهم بشكل فعال يف التطور الفكري والعلمي والثقايف واإلقتصادي لألمة اإلسالمية.
خالصة :إن احلضارة العربية اإلسالمية مل تكن ختص عرقاً أو قبيلة أو قوماً ،بل كانت تضم املسلمني
مجيعاً ،وكان احد أهم مقومات هذه احلضارة اللغة اليت وحدهتم ووحدت شعورهم وسامهت يف جعلهم
أمة واحدة ،هي اللغة العربية اليت أشتق إمسها من البيان والوضوح والفصاحة ونزل هبا الوحي اإلهلي .واألمة
اإلسالمية مطالبة اليوم بإعادة إحياء إستخدام هذه اللغة بني كافة الشعوب اإلسالمية ،لتستطيع األمة
اإلسالمية أن تتكافل وتتعاون وترتابط فيما بينها لتستطيع أن تنهض من جديد ،وتعود أمة قوية وأمة منتجة
للمعرفة والعلم والثقافة.
Summary
Islamski finansijski sistem je, čini nam se, jedina prava globalna snaga
koja se aktivno bori protiv eksploatatorske i neoliberalne ekonomije. Ona
je izričito nametnula etički kodeks koji zabranjuje investicije u pornografi-
ju, prostituciju, narkotike, duvan i igre na sreću. A ti sektori su, posle pada
Berlinskog zida, najviše napredovali zahvaljujući gangsterima globalizaci-
je i nezainteresovanosti država za korektivne intervencije na tržištu.
Šta je osnovna karakteristika islamskog ekonomskog sistema u od-
nosu na sisteme koji su dominantni na Zapadu? To je pre svega sistem
bankarstva koji podrazumeva odsustvo kamate u bankarskim transakci-
jama. To znači da se zarada može ostvarivati podelom zajedničke dobiti
prilikom trgovačkih poslova, ali pravi musliman ne bi smeo da daje novac
pod interes. Kako je u islamu Kur’an osnovni izvor zakonodavstva i izraz
Božje volje, postaje jasno da bi kršenje ove volje značilo paklene muke. O
kamati Kuran veli:
Oni koji se kamatom bave, dićiće se, kao što će se dići onaj koga je
dodirom šejtan izbezumio, zato što su govorili: Kamata je isto što i trgov-
ina. A Allah je dozvolio trgovinu, a zabranio kamatu. Onome do koga do-
spe poruka Gospodara njegova-pa se okani, njegovo je ono što je prije
stekao, njegov slučaj će Allah rješavati, a one koji opet to učine – biće
stanovnici Džehenema, u njemu će vječno ostati.1
Na osnovu ovoga ajeta /celovita misao u Kur’anu/, vidi se da je kama-
ta zabranjena. Zato se ekonomski sistemi nacije koje imaju muslimansku
većinu sve više zalažu za zabranu kamata. U nekim savremenim državama
to je već urađeno.
1. Potrošačka kultura
U srži kontrasta između ideala kulture i utilitarnog, posttradicional-
nog, komercijalnog sveta nalazimo argumente o prirodi potrebe: dok je
(neo)liberalizam povezivao deregulaciju želje sa individualnom slobodom
i ekonomskim rastom, zagovornici kulture kao ideala tvrdili su da materi-
1
Kur’an (1984.): Sarajevo, Starješinstvo Islamske zajednice Bosne i Hercegovine,
Hrvatske i Slovenije, prevod Besima Korkuta, 275.
2
Taylor, C. (1989.):Sources of the Self: The Making of the Modern Identity,
Cambridge, Cambridge University Press.
3
Slater, D. (2004.):Consumer Culture & Modernity, Cambridge, Polity Press, 76-
77.
4
Fromm, E. (1979.):Imati ili biti, Zagreb, Naprijed.
nijedno društvo nije nikad bilo toliko zasićeno znakovima i slikama kao
ovo.8
Potrošnja je postala aktivno kolektivno ponašanje: ona je nešto
nametnuto, ona je moralnost sama po sebi, i ona je institucija sama po
sebi. Ona je čitav sistem vrednosti, sa svim što taj izraz podrazumeva u
smislu grupne integracije i funkcije društvene kontrole.9 Potrošnja je,
pre svega, kodirani sistem znakova. Pojedinci su prisiljeni služiti se tim
sistemom. Služenje tim sistemom preko potrošnje važan je način na koji
ljudi međusobno komuniciraju. Jer u savremenom potrošačkom društvu
trošimo ne samo robu, nego i ljudske usluge, pa zato i ljudske odnose.
Potrošnja se nastoji proširiti ne samo s robe na usluge, nego na gotovo
sve, jer sve može postati predmet potrošnje. U tom smislu, potrošnja za-
hvata čitav život! Ona se i proširila na čitavu kulturu, pa zato možemo i
govoriti o komodifikaciji kulture.10
Potrošnja se opisuje i kao magičan, čudesan i fantastičan svet, jer
nova sredstva potrošnje, osim što nude potrošaču fantastične mitske slike
i simbole, takođe predstavljaju i objektivne strukture koje ograničavaju
ponašanje potrošača. Ta nova sredstva potrošnje nisu samo važna kao
mesta unutar kojih ljudi troše znakove nego su važna i sama po sebi, kao
strukture koje ljude navode na to da troše više i da troše različite stvari.
Zato je potrošačko društvo i društvo u kome se uči trošiti. Drugim rečima,
postoji nov i specifičan način socijalizacije povezan sa pojavom novih
proizvodnih snaga. Te nove proizvodne snage su potrebe potrošača i nji-
hovo zadovoljavanje. Ideja da ljudi imaju određene „potrebe“ koje tre-
baju zadovoljiti potrošnjom je mit, utoliko što ljudska bića nikad zapravo
nisu zadovoljna, pa zato te „potrebe“ zapravo nikad nisu zadovoljene.11
8
Jameson, F. (1981.):The Political Unconscious, Ithaca, NY, Cornell University
Press, 131.
9
Baudrillard, J. (2005.):The Consumer Society, Myths & Structures, London,
Thousand Oaks, New Delhi: Sage Publications, 81.
10
Ritzer, G. (2005.): Introduction, u: Baudrillard, J., The Consumer Society, Myths
& Structures, London, Thousand Oaks, New Delhi: SagePublications, 15.
11
Baudrillard, J. (2005.):The Consumer Society, Myths & Structures, London,
Thousand Oaks, New Delhi: Sage Publications, 193.
12
Appadurai, A. (2005.):Modernity at large: Cultural Dimensions of Globalisation,
Minneapolis, London, University of Minnesota Press, 82.
13
Appadurai, A. (2005.):Modernity at large: Cultural Dimensions of Globalisation,
Minneapolis, London, University of Minnesota Press, 83.
14
Miles, S. (2006.):Consumerism – as a Way of Life, London, Thousand Oaks, New
Delhi: Sage Publications, 4-5.
16
Dragaš, BrankoKrah neoliberalizma, www.dragas5.dragas.biz.
2. Ekonomija i društvo
Prava ekonomija ne polazi od toga da se ekonomski čovek razlikuje od
realnog čoveka, niti da je svim ljudima bitno samo ono materijalno, niti
da svi ljudi moraju biti razumni i racionalni. Ekonomija nije dosadna nau-
ka i ne bavi se proučavanjem beskonačnih statističkih podataka, već se
bavi najvažnijom stvari – ljudskim životima. Mnogo je onih koji misle da
je ekonomija nešto relativno i da je, samim tim, ekonomija stvar ličnog
stava, tj. stvar naše slobodne procene. Međutim, i takva mišljenja su
pogrešna jer ekonomija nije stvar ličnog stava, već nauka koja se bavi
večnim i uvek - važećim zakonima., zakonima koje čovek ne može promen-
iti. Ekonomija je nauka, a zadatak nauke se ne sastoji u bavljenju ličnim
stavovima, već otkrivanjem istine, tj. spoznajom stvarnosti. Ako želimo da
živimo bolje, ako želimo da kvalitet našeg života ide uzlaznom linijom – mi
nemamo drugu opciju nego da što bolje razumemo te zakone i da delu-
jemo u skladu sa tim zakonima. Dakle, ti zakoni se ne smeju ignorisati,
već se moraju razumeti i u skladu sa njima delovati. Ne samo kvalitetniji
život, već i sam opstanak čovečanstva zavisi od čovekove sposobnosti ra-
zumevanja tih uvek važećih zakona i delovanja u skladu sa njima.
17
Von Mises, Ludwig (1996.): Human Action, A Treatise On Economics, San
Francisco, Fox & Wilkes, 11.
18
Von Mises, Ludwig (2010.):Omnipotent Government, Indianapolis, Liberty Fund
Inc., 70-71.
3. Islam i ekonomija
Muslimani ljudsko društvo doživljavaju kao zajednicu koja u celini tre-
ba biti pokorna Bogu. Ova zabrinutost za poslušnost društva Bogu seže
od Poslanika Muhameda lično. Isprva, susretnut sa neprijateljstvom i is�-
mejavanjem u Meki, 622. g. biva pozvan da postane vođa susednog grada
Medine. Tu je pokušao da stvori zajednicu poslušnu Bogu i iz Medine je
napao i zarobio Meku, koja se trebala vladati u skladu s učenjem koje
mu je bilo objavljeno. Muhamed, je kao Kalvin kasnije u Ženevi, pokušao
stvoriti oblik društva koje živi u poslušnosti Božjoj reči. Logika ovog
položaja je jasna. Ako je Bog Bog, onda sav život treba živeti u poslušnosti
Božjim zakonima.
23
McCleary, M. Rachel and Barro, J. Robert (2006.):„Religion and Economy“,
Journal of Economic Perspectives—Volume 20, Number 2, Harvard University,
Cambridge, Massachusetts.
25
Masudul, Alam Choudury (1997.): A Study in Islamic Political Economy, London,
Routledge.
27
Michael, Bonner (2005.): „Poverty and Economics in the Qur’ an“, Journal of
Interdisciplinary History,Volume 35, Number 3 Cambridge, Massachusetts, MIT
Press.
28
Pipes, Daniel (1983.):In the Path of God, Basic Books, New York, 45-46.
3. 4. Islamsko bankarstvo
Islamska ekonomija i finansije nastaju u jednom izuzetnom
zajedničkom poduhvatu bogatih muslimana i poznavalaca šerijatskog za-
kona, što je u modernoj ekonomiji jedinstvena pojava. Smatra se da su
oni zaslužni za izgradnju temelja novog ekonomskog sistema. Ugledne
ličnosti, kao što su Mohamad Al Faizal, sin pokojnog saudijskog kralja
Faisala bin Abdul Aziza, Saleh Kamel iz Saudijske Arabije, Ahmed Al Jasen
iz Kuvajta i Sami Hamud iz Jordana dolaze do zaključka da bi deo novog
bogatstva, stečenog zahvaljujući prvom naftnom šoku, bilo potrebno is-
koristiti za osnivanje drugačije banke - islamske banke.30
Poznavaoci šerijatskog zakona i verski poglavari oblikuju monetarnu
i institucionalnu strukturu nove banke. Dakle, osnova islamskog finan-
sijskog sektora se zasniva na savezništvu političkih i verskih lidera kao
predstavnika verske zajednice (umma), koja u islamu zauzima centralno
mesto. Verska zajednica je za muslimane jedinstven i učvršćen entitet koji
diše, razmišlja i moli se na isti način. Poznavaoci šerijatskog zakona uvode
u islamsku ekonomiju vrednosti i principe koji su vekovima olakšavali
arapskim beduinima težak život u pustinji. Plemenska saradnja je neo-
phodna u neprijateljskom okruženju. To savezništvo je žila kucavica islam-
ske ekonomije.
U osnovi ovog sistema je princip „podele rizika“: oni koji daju zajam
moraju da podele rizik sa onima koji ga uzimaju ( tako da postaju part-
29
O’ Hara,Anthony (2001.): Encyclopedia of Political Economy, Vol. II , London
and New York, Routhledge, 720.
30
Napoleoni, Loreta (2009.): Ološ ekonomija, Beograd, Hesperia Edu, 276.
neri )., na taj način se u finansijski sistem uvodi snažna društvena kompo-
nenta. Takva perspektiva ga jasno odvaja od zapadnog načina bavljenja
finansijama koji se zasniva na ubiranju profita i smanjivanju gubitaka
preko podele rizika. Novac mora da donosi plodove. Pošto u islamskom
finansijskom sektoru naplata kamata nije dozvoljena, prihodi se ubiru od
stanarina, proizvodnje u preduzećima, iznajmljivanja dobara (na primer,
dugoročno iznajmljivanje daje mogućnost otkupa nekretnine). Sa kon-
ceptualne tačke gledišta, islamska ekonomija je suprotna zapadnoj koja
zarađuje na kamatama naplaćenim od pojedinaca.
Kreditiranje u muhamedanskim zemljama se zasniva na potpunom
pokriću svih uloga građana i na pozajmljivanju novca bez kamate. Štediša
od banke ne može da dobije kamatu na svoj ulog u banci. Danas je preko
300 islamskih banaka i finansijskih institucija u više od 50 zemalja. One
posluju na načelu da na zahtev štediša u istom danu i u isto vreme moraju
isplatiti celokupnu štednju građana, preduzeća i institucija. Analize po-
slovanja ovih banaka pokazuju da nisu u stanju da se pridržavaju ovog
načela, koga je, inače, Evropa napustila pre Prvog svetskog rata, a Engles-
ka posle. Podržavanje stoprocentnog pokrića štednih uloga rezervama
banke podrazumeva da ona jedino iz profita može da kreditira poslovne
poduhvate. To bi bila suviše mala svota za normalno finansiranje privrede
i izbacilo bi islamske banke iz konkurencije sa evropskim.
Kako onda islamske banke zarađuju odobravajući kredite? Tako što
one, umesto klijenata, kupuju robu za koju klijenti traže kredit. Banke ku-
puju od prodavaca roba njihove proizvode ispod tržišne cene, a prodaju
klijentima po tržišnoj, ili im direktno prodaju po većoj ceni od tržišne, na
rate. Ovo je skriveni način naplate interesa, pri čemu kamate nominalno
idu daleko iznad evropskih.
Procena rasta aktive islamskih banaka na 1.800 milijardi dolara u
ovom trenutku, koju je iznela u najnovijoj studiji konsultantska kuća Ernst
& Young, označila je njen skok od čak 38,5 odsto u odnosu na kraj 2011.
godine.31 Islamsko bankarstvo jača poslednje dve do tri decenije, i njego-
31
Spas je u islamskom bankarstvu? 3.02.2013., http://www.sandzak-x.net/news-
readmore-4584.html.
4. Hrišćanstvo i ekonomija
Pravoslavna crkva nema posebno blagonaklon odnos prema materi-
jalnom bogatstvu. Ona ga doživljava kao nešto što ometa pažnju čoveku
od pravih, duhovnih vrednosti, odnosno od samog Boga. Ovaj pristup
je u osnovi veoma sličan ako ne i isti katoličkom pristupu. Za katolike je
materijalno bogatstvo od đavola. Ali, to ne smeta katoličkoj crkvi da ot-
kupljuje grehove od svojih članova crkve - indulgencije. Dakle, katolička
crkva nema problem s tim da se đavoljim novcem otkupljuju gresi, jer taj
novac dolazi katoličkoj crkvi. S druge strane, upravo je indulgencija bila
jedan od glavnih motiva da se protestanti odvoje od katolika, budući da
je za njih bilo neprihvatljivo da se čini nešto tako bogohulno, kao što je
otkupljivanje greha od crkve novcem.
Za protestanta je materijalno bogatstvo nešto što je dobro, blago-
slov od Boga. Za protestante materijalno bogatstvo je bogougodno, jer
je očigledan znak ljudske marljivosti, rada i predanosti, što su biblijske vr-
line. Protestanti smatraju da samo bogougodno ponašanje može čoveka
da oplemeni i pročisti od grehova.
Jevreji drugačije od katolika i pravoslavaca doživljavaju materijalno
bogatstvo. Za njih ono nije bogohulno, naprotiv. Ali, jevreji i protestanti
se razlikuju po tome što prvi vide smisao u nagomilavanju materijalnog
bogatstva, i to najčešće u najneposrednijem vidu ( nagomilavanje zlata
i novca ), dok protestanti takvo ponašanje odbacuju kao nedopustivo i
bogohulno, budući da novac i zlato - dakle, predmeti - postaju predmet
obožavanja umesto Boga.
Dakle, i protestanti shvataju, poput pravoslavaca i katolika, da novac
može postati svrha samom sebi i - kao takav - bogohulan. Ali, za razliku
od pravoslavaca i katolika s jedne, i jevreja s druge strane, protestanti
smatraju da treba raditi naporno i proizvoditi, ali ne radi nagomilavanja
novca, nego radi investiranja i reinvestiranja.
dobrotu. Ako si vernik, znaj da je vera bez dela mrtva, čini dobro i nećeš
se pokajati.
- Ne gordi se, ne pomišljaj da imaš bez Božjeg blagoslova, i da je ma
šta tvoje, već Njegovo, sve ti je dato na privremeno korišćenje. Imetak ti
je i veliko i stalno iskušenje, ne dopusti da ga ne savladavaš, jer ako mu
podlegneš gubiš dušu svoju.
- Ponašaj se kulturno, ne gnevi se, ne budi ohol i nadmen, nedostu-
pan, nespreman da blagonaklono saslušaš saradnike, budi spor i promi-
šljen u odlukama koje se tiču života drugih. Budi im primer u strpljivosti i
trpeljivosti, neka te krase vrline po kojima će te pominjati i pamtiti.
- Saradniku tvome potrebno je vreme dnevnog, nedeljnog i dužeg od-
mora, da okrepi telo svoje za nove trudove, kao i za duhovno uzrastanje.
- Poštuj u najvećoj meri nedelju kao Bogom dani dan od odmora, ne
prisiljavaj druge da u taj dan rade bez preke potrebe, kao i na praznike
odredjene od Crkve i države.
- Poštuj prirodu, jer ju je Bog čoveku dao na korišćenje, a ne na uni-
štavanje. Ne zagadjuj vode, vazduh, zemljište, jer vodom si kršten, vazduh
dišeš, a u zemlju ćeš otići.
- Radom ne iscrpljuj druge, ne traži od radnika da radi više nego što
to zakon predvidja, ako to čini zbog preke potrebe posla, nagradi ga bolje
nego inače, jer je sebe uložio i kada je već bio zamoren.
- Drži se odvojenosti politike i ekonomije, ne traži uticaj na vlast, lo-
kalnu ili širu, ne potplaćuj da bi dobio privilegiju ili šta drugo, što ti ne
pripada i ne daje se drugima.
- Poštuj zakone i propise zemlje, redovno i potpuno plaćaj porez drža-
vi, jer je on namenjen za opšte dobro, a ne da bi ti se otimalo.
- Ne prisvajaj tudje i ne uskraćuj radniku platu, plaćaj mu što bolju
nagradu za trud, da bi motivisano radio i da bi te poštovao. Ne kasni sa
isplatom i ne uskraćuj radniku socijalno i penziono davanje, jer mora da
ima sigurnost za slučaj bolesti i za starost svoju.
- U konkurentskom sučeljavanju sa drugim privrednicima ne koristi
39
Bulatova, M. N., Христианские ценности как предпосылка либерального
общества, www.law.edu.ru/magazine.
stvo kroz oboženje suštine čoveka otkriva istinsku vrednost ličnosti. Novi
zavet potcrtava odricanje od bilo kojih spoljašnjih razlika među ljudima –
socijalnih, nacionalnih, imovinskih. Ključna stvar u konceptu hrišćanske
demokratije, jeste spoj hrišćanske tradicije sa svim elementima morala,
patrijarhalnosti, privrženosti porodici, lokalnoj zajednici, radnoj organiza-
ciji i crkvi s jedne strane, i elemenata države socijalnog staranja i solidar-
nosti s druge.
Zaključak
Ekonomsko znanje je neophodni element u strukturi ljudske civi-
lizacije i temelj na kome je ona izgrađena. Čitav sistem zavisi od toga
li će ljudi tu postojeću riznicu ekonomskog znanja iskoristiti ili će ona
ostati neiskorištena. Ako ljudi ne uspeju da iskoriste to postojeće znan-
je, i ako odbace sva upozorenja, oni time neće sprečiti delovanje eko-
nomskih zakona – već samo uništiti civilizaciju i ljudski rod.
Potpuno je jasno da ne mogu svi postati ekonomisti i doprineti
razvoju ekonomske misli, ali ono što bi svi morali činiti, i što bi morala
biti osnovna građanska dužnost svakog čoveka, je to da svaki čovek
mora dati sve od sebe da barem razume osnovne ekonomske pojmove.
Ekonomijom se moraju baviti svi, ali ne da bi postali ekonomisti, već
samo da bi bili osposobljeni za obavljanje svojih građanskih dužnosti.
Ekonomija nije nešto što će nam omogućiti stvaranje čuda, ali nam ona
može pomoći da saznamo istinu, tj. da svet vidimo onakvim kakav on
u stvari jeste.
Kada je u pitanju funkcionisanje slobodnog građanskog društva,
onda se najvažnija uloga ekonomije ogleda u tome što ona objašnjava
razloge zašto se državna vlast, političke stranke i grupe za pritiske,
trude da na sve moguće načine ograniče slobodu ekonomske misli. Ni-
kada ranije nije postojao tako inteligentno osmišljen sistem propagan-
de i represije kao ovaj što imamo danas, a koji je kreacija savremene
vlasti, političkih stranaka i grupa za pritiske.
Za napredak ljudskog roda nema ničeg važnijeg od slobode, ali slo-
boda ne dolazi sama od sebe, već se čovek za nju mora boriti. Kada se
spomene reč „borba” onda se obično misli na oružje, bune, revoluciju i
ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7 317
ISLAMSKA MISAO
rat, ali se ovde ne radi o ratu oružjem već o ratu ideja. U mukotrpnom
hodu prema pomirenju i ujedinjavanju, čovečanstvo će morati da zaleči
rane koje su mu naneli istorijski sukobi među religijama i narodima.
„Svetski parlament religija“, pod predsedavanjem švajcarskog teologa
Hansa Künga, osudio je (1993.) siromaštvo i zloupotrebu koje iscrplju-
ju našu planetu (Zemlju) i ugrožavaju je agonijom koja ima izvor u po-
manjkanju Globalne etike, pa je pozvao čovečanstvo da tu etiku prizna
i primeni njena načela – etiku Deset Zapovesti (tj. Dekaloga) koju
dele: bahaisti, brahmanisti, budisti, konfučijanci, hrišćani, hinduisti,
džainisti, judaisti, muslimani, šintoisti, sikhi i sledbenici Zaratustre.
Oni su otkrili ono što im je zajedničko: uverenje o temeljnom jedinstvu
ljudske porodice, o jednakosti i dostojanstvu svih ljudi.Unutar svake
od triju monoteističkih religija ljudi dobre volje pozvani su pobuđivati
sinergiju njihovog pomirenja. Religijska budućnost čovečanstva počiva
na skladnom odnosu judaista, hrišćana i muslimana.
Zajedničko nastupanje i delovanje različitih religioznih institucija
potrebno je kako globalni političko - ekonomski procesi odlučivanja
ne bi ostali bez etičko - religioznog korektiva. To znači da se uz pomoć
njihovog zajedničkog etičkog delovanja potpomogne ostvarivanje eko-
nomske i društvene pravednosti, zatim očuvanje i zaštita okoline, kao
i svih stvorenih dobara. To takođe podrazumeva očuvanje ljudskog
dostojanstva protiv bezdušne dinamike globalnih centara ekonomske
moći. U ovom zajedničkom nastojanju može se doći do globalnih pro-
cesa koji neće zatirati tradicionalne religiozne identitete, već će se za-
lagati za njihovo očuvanje i njihov nezaobilazni doprinos.
Islamska ekonomija, govoreći o njoj evropskim rečima, nije ni kapita-
listička, a nije ni socijalistička. Autentična svakako jeste. Može se reći da
je islamska ekonomija zapravo varijacija rane „socijaldemokratske” inter-
vencije u tržišnom društvu bez prihvatanja svih oblika poslovanja kapita-
lom, nasleđenih iz rimskog doba, kao što su kamata i dividendi, na primer.
Ona je oblik religiozne humanizacije starog tržišnog rimskog sistema, da-
nas savremenog kapitalizma.
Ideal islama nije siromašan čovek, već vredan i imućan, darežljiv i mi-
losrdan. Rad u islamu nije žrtva kao u ranom hrišćanskom promišljanju,
niti je skromnost u potrošnji destimulativna odredba za uvećavanje kapi-
Literatura
[1] Appadurai, A. (2005.): Modernity at large: Cultural Dimensions of
Globalisation, Minneapolis, London, University of Minnesota Press.
[2] Barro, Robert (1996.):’’Democracy and Growth’’, Journal of Econo-
mic Growth, 1996, vol. 1, issue 1.
[3] Baudrillard, J. (2005.): The Consumer Society, Myths & Structures,
London, Thousand Oaks, New Delhi: Sage Publications.
[4] Bulatova, M. N., Христианские ценности как предпосылка
либерального общества, www.law.edu.ru/magazine.
[5] Collier, Paul & Hoeffler, Anke (1998.): ’’On economic causes of ci-
vil war’’, Centre for the Study of African Economies, St Antony’s College,
Oxford University and World Bank, Published in Oxford Economic Papers
50.
[6] Dragaš, Branko Krah neoliberalizma, www.dragas5.dragas.biz.
[7] Featherstone, M. (2005.): Lifestyle and Consumer Culture, u: Mar-
tyn J. Lee (ur.), The Consumer Society Reader, Malden, Oxford, Carlton,
Blackwell.
[8] Fromm, E. (1979.): Imati ili biti, Zagreb, Naprijed.
[9] Gronow, J. (2000.): Sociologija ukusa, Zagreb, Naklada Jesenski i
Turk & Hrvatsko sociološko društvo.
[10] Jameson, F. (1981.): The Political Unconscious, Ithaca, NY, Cornell
University Press, 131.
[11] Kako da postupa hrišćanski poslodavac i radnik – Zapovesti pri-
vrednicima, ali i tajkunima, (objavljeno u NIN 28.3.2008.), www.sv-jeli-
saveta.org.rs.
[12] Kur’an (1984.): Sarajevo, Starješinstvo Islamske zajednice Bosne i
Hercegovine, Hrvatske i Slovenije, prevod Besima Korkuta.
[13] Masudul, Alam Choudury (1997.): A Study in Islamic Political
Economy, London, Routledge.
Rezime
Autor u svom članku govori o međusobnoj povezanosti i upućenosti
između hrišćana i muslimana prvenstveno iz svoje verske perspektive.
Međutim, kako po njemu nje nikad nije bilo između balkanskih pravo-
slavnih hrišćana i sunitskih muslimana znamo za povest sa kojom se ne
možemo pohvaliti. Međusobno povezivanje između hrišćana i musli�-
mana, a zatim između istorijskih crkava, autor vidi kao nužnu potrebu
sadašnjeg povesnog trenutka. Pri čemu svakako da to povezivanje ne bi
bilo na štetu vlastitog identiteta, već samo u cilju njegovog obogaćenja i
izgradnje religijskog mira među balkanskim vernicima. Jer bez mira među
religijama, neće biti mira, ni među narodima Balkana. Da bi došli u takvo
stanje nužno nam je da znamo istinu o drugom kako u teološkom tako i u
drugom smislu.
Ključne reči : mir, hrišćanstvo, islam, teologija, crkva , Biblija, Kuran,
Bog, Isus, Muhamed, as, upućenost, povezanost.
Uvod
Ništa toliko ne traži i ne vapi za jednom revizijom koliko naša sadašnja
spoznaja o islamu. Pošto danas sa raznih strana, i od strane raznih „auto-
riteta“ slušamo razne priče o njemu često samo zato i nismo u prilici da
donesemo vlastiti, kritički i objektivni sud u vezi njega. Istovremeno što
neki osećaju apriori negativan stav prema najmlađoj religiji, oni i imaju
neku svoju spoznaju i istinu o njemu. Pri tome su to najčešće delimične
istine ili poluistine , ne i cele istine. Polazeći od današnje medijske i druge
slike o islamu u kojima su kriterijumi spoznaje okrenuti naglavačke svaka-
ko da prvo nećemo doći do adekvatne spoznaje u vezi njega. Upravo zato
nećemo ni moći da otvorimo novo doba u našim međusobnim odnosi-
ma dok ne pročistimo svoje „istorijsko pamćenje“ i ne otklonimo iz svog
teološkog pamćenja mnoge zablude u vezi Poslanikove (Muhamedove,
a.s.) vere u Boga.
Razgovarajući, sigurno je da ćemo prvo doći do toga da konstatujemo
duboku unutarnju povezanost između naših vera. Ukoliko budemo spon-
tano i refleksno svesni nje, svakako da ćemo bez teškoća moći da otvori-
mo novo doba u pravoslavno- islamskim odnosima, a ono svima treba,
jer smo umorni od konfrotacija i sterilnih teoloških rasprava. I sadašnja
pravoslavna epistemologija islama uglavnom je onakva kakva je bila u
srednjem veku, a što na primer ne bi mogli reći i za katoličku epistemolog-
iju. Stoga se sa njom ne može napred, već samo nazad ili na vraćanje na
stanje „status kvo“ u našim međusobnim odnosima. I danas se za islam
najčešće veli da je „jeres“; pri tome se u vezi te tvrdnje nigde ne nude
jasni i obrazloženi stavovi. Pošto je tradicionalno pravoslavno bogoslovlje
u pogledu pitanja o istini uvek naglašavalo svu važnost crkvenih Sabora,
sad zbog te tvrdnje ne možemo izbeći važnost sledećeg pitanja: da li je
islam na nekom našem pomesnom Saboru Pravoslavne crkve proglašen
za jeres? A ako pak nije, na čemu se danas temelji tvrdnja crkvene hijer-
arhije i klera da je islam jedna od mnogih jeresi? Pri tome se sve to da čuti
u svakodnevnim razgovorima, i na nekim tribinama. Međutim, ako je is-
lam nekad na nekom pomesnom, lokalnom, Saboru proglašen za „jeres“ ,
zar nije došlo vreme da se sa njega, odnosno sa muslimanovog verovanja
u Boga skine anatema? Istovremeno je važno znati i sledeće: da li je na
326 ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7
DODACI
Bakšić. (Zgb, 1941. god, str.198). Istovremeno jedan drugi car naveo je
Vizantijsku crkvu, veli Stiven Ranismen u svojoj knjizi „Vizantijska civili-
zacija“ da skine anatemu s islamskog Boga, ali to je smatrano kao jeres,
veli autor iste knjige. (Minerva, Bgd , str.128).
Reč je o vizantijskom caru Manojlu Komnenu. Polazeći sada od gorn-
jih situacija,a u kontekstu priče o našoj međusobnoj verskoj upućenosti
jednih na druge, navedeno pitanje u srednjovekovnom pravoslavnom
društvu bilo bi pitanje ne samo za Crkvu, već i za državu. Ali, kako je
sadašnja demokratska država u odnosu na Crkvu neutralna, navedeno pi-
tanje bitno je pitanje za Crkvu i njene Sabore; njene akademske institucije.
Šta nam sada, a s obzirom na sve ono što sam rekao dolazi kao najglavnije
nije teško reći. Svakako to da u muslimanu otkrijemo svog bližnjeg kako
bi sa njim razgovarali o navedenom pitanju. Muslimanu to sve ne treba,
jer smo mi kao „narod Knjige“ njemu bliski. S obzirom na sve, sad se da
zaključiti sledeće: pravoslavne Crkve treba da naprave u svojoj spoznaji
islama „kopernikovski obrt “ da bi danas razgovarali o međusobnoj pove-
zanosti. Međutim , naše akademske strukture u Crkvi za tako nešto ipak
nisu ni voljno ni teološki spremne. Nema ovde dobre volje ni za izgradnju
Carstva Božijeg sa zapadnim hrišćanima, niti iste za izgradnju Avramove
ekumene na Balkanu sa muslimanima.
Iako znamo šta je sve islam oduzeo Hristu, a prvo ono što su mu dali
Jevanđelje, Pavle i Crkva, islam zbog svog osnovnog stava prema Njemu,
ipak, zaslužuje naše poštovanje. Kako se u Kur’anu za Isusa i Njegovu ma-
jku veli „znamenjem svetovima učinismo ih“ ( Sura 21, 91) to saznanje
maksimalno će ići na ruku međusobnom približavanju jednih drugima. Na
međusobnoj upućenosti svakako da će poraditi i drugo saznanje kojim se
veli: „muslimanski živalj poštovao je grob svetog Save i mileševskoj bogo-
molji darovao veću milost nego hrišćani; a zatim drugo mesto poštovanja
kod muslimana bila je Bogorodica Čajnička “ 6. Ali, kako je međusobno
poštovanje i svest o međusobnoj upućenosti stvar našeg „najzrelijeg
ekumenskog iskustva“, to je navedeno iskustvo danas u paru sa našom
ekumenskom Spoznajom. Premda ćemo jedni drugima svojim čitanjem i
tumačenjem svetog teksta obezbediti međusobno poštovanje ukoliko ne
živimo svoje verske istine, njega nećemo moći ni da registrujemo u našim
međusobnim odnosima.
ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7 329
ISLAMSKA MISAO
izvrši volju Božiju da mu je brat, sestra ili majka (Marko, 3, 55) hrišćaninu
je otuda i musliman brat, ukoliko on izvršava volju Božju. Izvršavanje volje
Božje (Mk, 3, 55), otuda nas sada i čini braćom.
Pri čemu to izvršavanje nije nimalo lako jer se prvo moramo odreći
mnogih stvari kako bi udovoljili ne svojoj, nego Njegovoj volji. Premda
nam je jasno šta bi drugi, te i musliman bio hrišćaninu ako ispunjava volju
Božju pitanje sad: šta bi bio hrišćanin za muslimana? S tim u vezi imamo
jasan odgovor u suri „Trpeza“, u kojoj čitamo: „I svakako da su vernici-
ma najbliži prijatelji koji govore: „Mi smo hrišćani“ ( Sura, „Trpeza“, 82).
Rekao bih da se u našem pravoslavnom kontekstu o drugom najčešće nije
razmišljalo kao bratu i bližnjem. Pri tome se i danas ta tvrdnja prvenstve-
no odnosi na naše monaške zajednice. Tako, na primer, naši isihasti Turke
su doživljavali kao „kaznu Božiju“, a Rimsku crkvu nikad nisu ni uzimali za
spasonosnu Crkvu. Međutim, jasno je da su svemu tome išle na ruku razne
okolnosti... Ali, u vezi samog pitanja zašto nam je potrebna međusobna
upućenost jednih na druge odgovor leži u sledećoj tvrdnji. Drugi mi je
uvek potreban kako bi se ostvario kao religiozno, moralno i političko biće.
Zatim će nas međusobna upućenost jednih na druge i odvesti ka tome da
se „na razborit i promišljen način brinemo jedni za druge“.
Pošto se posle 11. septembra 2001. godine sve više srećemo se
„harajućom islamofobijom“ na jednoj strani i sa nedužnim stradanjima
hrišćana u pojedinim islamskim zemljama na drugoj strain, to su veze
između hrišćana i muslimana u pojedinim zemljama veoma tanke i krhke.
Međusobna upućeno-povezanost na izgradnji jednog čovečnijeg i moral-
nijeg sveta nije pitanje ni za jednu ni za drugu stranu. Međutim,mi ne
možemo bez njih da živimo, pa o njima danas prvo treba da posvedoči
naša međusobna solidarnost. Mi se moramo, ako smo hrišćani, solidari-
sati sa muslimanima tamo gde oni kao nevini i nedučni trpe od strane tzv.
hrišćana; i obrnuto muslimani ako drže do svog identiteta moraju se soli-
darisati sa hrišćanima koji nepravedno stradaju i trpe od muslimana. Pošto
je i danas on moj sused i komšija, prijatelj ili rođak, pa otuda i bližnji, ne i
daljni, mi ovde delimo zajedničku političku i istorijsku sudbinu. Međusobna
blizina upućuje nas jedne na druge, pa na njene izazove moramo odgovo-
riti. Kako? Svakako ja kao hrišćanin ne drugačije- do ljubavlju.
ZAKLJUČAK
Pošto je i danas musliman moj sused, prijatelj ili rođak, mi ovde de-
limo zajedničku političku i istorijsku sudbinu. Stoga od naše neupućenosti
mi ćemo imati zajedničku štetu, a od zajedničke upućenosti zajedničku
korist. Međusobna blizina upućuje nas jedne na druge, pa istu danas ne
možemo izbeći. Međutim, našu međusobnu upućenost jednih na dru-
ge tokom naše tragične političke prošlosti razbijali su različiti subjekti i
političke ideologije. U verskom fanatizmu, teološkoj isključivosti, u po-
javi raznih nacionalizama, u političkom kalkulisanju stranačkih , politič�-
kih i verskih vođa, ona je imala svoje trajne protivnike koji gotovo nikad
nisu bili politički i istorijski mrtvi. Uvek su radili svoje „prljave“ poslove.
Bivajući bez savesti, uvek su ih lakoćom izvršavali i privodili kraju. Svemu
tome danas ćemo se efikasno suprostavljati ako „iz dna duše vršimo ne
svoju, negu Božju volju“. Premda to nije nimalo lako, vernik za drugu bor-
bu i ne zna.
Razgovarajući, danas ćemo prvo doći do dveju važnih spoznaja koje
će nas samo približiti: Mi i muslimani verujemo u Boga Stvoritelja (Post,
1, 1; Sura, 7, 29), a zatim različito verujemo u Isusa (Kol, 2,9; Araf, 158).
Ali, kako je hrišćanstvo na našem Balkanu, a i drugde, od strane klera
i hijerarhije propovedano kao sva suprotnost islamu, mi prvo zato i
nismo ni svesni one unutarnje povezanosti između naših vera. Svest o
međusobnoj njihovoj upućenosti nije živela ni u svesti Crkve, ni u svesti
kod običnog pravoslavnog vernika. Šta su, na primer, Avgustin, sv.Toma
Akvinski, sv.Grgur Nazijanski, sv.Grgur iz Nise i drugi latinski i grčki oci
bili upućeni na Platona, Aristotela i Plotina kasnije znamo za hrišćansku
teologiju. Biti hrišćanin sad, između ostalog, nije drugo ništa ni značilo
za Grgura Nazijanskog do voditi „filozofski život u duhu daleko od sveta“.
Jedna upućenost donela je Crkvi jednu teologiju, od koje je Crkva imala
veliku korist.
Što različito verujemo u Boga, od nas On uvek i ne traži da isto činimo.
Stoga i znamo za dva različita stila življenja i za dve suprotne kulture.
Pošto se u Kur’anu jasno veli da su vernici, a ne muslimani braća između
sebe (Kur’an, 49,10) naša upućenost jednih na druge prvenstveno ima
bratsku dimenziju. Ona je u funkciji izgradnje bratskih odnosa, pa u tome
je i sav njen smisao.
Literatura
Miodrag M.Petrović: Zakonopravilo svetog Save o Muhamedovom
učenju, Beograd, 1997. god. str. 51.
Luigi Accattoli: Kad papa traži oproštenje, Franjevački institut za kul-
turu mira, Split, 2000. god. str. 24.
Miodrag M.Petrović: Zakonopravilo svetog Save o Muhamedovom
učenju.... stranica 61....; Arhimandiit dr.Justin Popović : Veliki trebnik,
izd.Eparhija Raško-prizrenska, sa predgovorom dr.Artemija, episkopa
raško-prizrenskog 1993. god. str. 399-401.
Ar.dr.Justin Popović : Veliki trebnik, ... str. 399-401.
Miodrag M.Petrović: Zakonopravilo svetog Save o Muhamedovom
učenju, str. 52, 55, 56, 57, 58 , 59.
Dr. Boris Nivelić: Prilog unutrašnjem sagledavanju islama, Islamska
misao, broj 137/1990. god. str.17.
Enciklopedija pravoslavlja, III tom, Savremena administracija, Beo-
grad, 2002. god. str.1631.
Alexandre Faire: Laici u počecima crkve, KS, 1988. god. str. 62.
Adnan Silajdžić: 40 hadisa sa komentarom, Sarajevo, 1993 god.
str.125.
Muhamed, s.a.v.s.: Uzvišeni moral Božijeg poslanika , Kulturni centar
Islamske Republike Iran, Beograd, 2006. god. str. 45.
Isto, str. 49.
Leksikon temeljnih religijskih pojmova, Prometej, Zgb. 2005 god. str.
478.
Adnan Silajdžić: „ 40 hadisa sa komentarom “, str. 125.
Prvo:
Struja koja kao svoju osnovu za djelovanje uzima islam kao misao,
praksu, način življenja je ona koja predstavlja krucijalnu, duboku, čvrstu
osnovu koja ima svoje korijene u Arapskom i islamskom umetu. Revolu-
cionarni reformatorski duh ovog umeta seže do prvog hidzretskog stoljeća
koji se ogledaše u revolucionarnim poduhvatima Husejna b. Alija, Abdul-
laha b. Zubejra, Abdurahmana b. El-Eša’ata i koji do danas nisu nestali.
Novije doba taskođer svjedoči da je jedini odbrambeni faktor od
zaostalosti masa, kolonijalnom ropstvu država, upravo islam. Da je
oslobodilački potencijal i pokretač masa po prirodi islamski. Vehabije na
Arapskom zalivu, Mehdije u Sudanu, Senusije u Libiji, pokret šehida Ahm-
eda Hana u Indiji, Bin Badis i drugi u Alžiru, pokret Muslimansko brat-
stvo i Džema’a islamije u Indiji, Nursije u Turskoj, i mnogi drugi su nastali
podstreknuti ovom reformatorskom strujom. Ovaj se trend ne može mar-
ginilizirati niti iskorijeniti, zato što je jednostavno on najkompaktibilniji
sa vjerskim, nacionalnim, psihološkim, sociološkim, kulturološkim, civili-
zacijskim korijenima ljudi na tim prostorima. Ovo i zbog toga što su vri-
jednosti i ideali takvog pokreta identični onima koji krase muslimanske i
arapske narod bez potrebe za dodatnim ulaganjem i trudom.
Ovo pojašnjava kako da se nakon pada diktatorskih režima tako brzo
uspostavi slobodarstvo. Ovakvi pokreti, posebno oni umjereni, velikom
brzin pridobiju povjerenje širokih masa i postižu odlične rezultate.
Drugo:
Nakon katastrofe koja se desila 1967. Godine, kada su cionisti zau-
zeli preostalu teritoriju Palestine, dijelove Sinaja i Golanske visoravni,
postalo je posve jasno koliko su štetni volni režimi, nacionalistički pokreti,
levičarke struje. Jedino su se islamisti tada suprostavili što nedvosmisleno
ukazuje na njihovu dosljednost.
Istina, nekada tu i tamo, bude i propusta zbog slabosti i grešaka is-
lamista, kao i torture i pritisaka od strane totalitarnih režima, ali općenito,
taj način je u usponu i jedino je održiv i uspješan, unatoć okolnostima
u kojima djeluje. Islamistički pokreti su uspjevali da sačuvaju povjerenje
širokih muslimanskih masa u većini islamskih država.
ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7 343
ISLAMSKA MISAO
Treće:
Od kada je ovaj umet izgubio civilizacijsko kormilo poslije iperijalističkih
pohoda, jevrejske opsade Palestine i podijeljenosti, muslimanski svijet
proživljava stanje agonije. To je umet koji traži svoj identitet, način da
povrati svoju vitalnost, preporod i svoj položaj koji je imala na svjetskoj
pozornici među narodima. Naš problem nije ekonomske prirode iako je
ekonomski problem jedan od evidentnih. U mnogim arapskim državama
od kojih su i one koje je zadesilo arapsko proljeće ljudi ne umiru od gladi,
naprotiv, mnogi umiru od prezasićenosti i bolesti uzrokovanih unošenjem
viška hrane. Međutim, mnogi umiru svakodnevno i to na stotinu puta
zbog poniženja, ugnjetavanja i osjećaja nepravde koja im se čini.
Protekli period je pokazao da vojni, levičarski u svim oblicima,
nacionalistički, sekularistički režimi, pa i monarhije nisu kadre da odgovo-
re na izazove kakvi su identitet, jedinstvo, odbrana od cionističkih preten-
zija. Jednio je ostao projekat modernih islamista koji još uvijek nije dobio
svoju priliku u vođenju nacije.
Četvrto:
Islamistički pokreti su pokreti mladih, dok je vodeća elita kod sekulari-
ta, nacionalista i drugih u poodmaklim godinama života što ne dopušta da
se regenerišu i osvježavaju. Islamske stuje su najrasprostranjenije među
studentima, obrazovanom klasom, i sindikalcima, što znači da će oni za
nekoliko godina biti na položajima u političkom, ekonomskom i medijs-
kom prostoru. Dakle, svjedočimo razmjenu generacija.
Peto:
Vojni udar u Egiptu je, i pored žrtava i represivnnih postupaka, možda
i milost Svevišnjeg Gospodara. Revolucija u Egiptu, kao i u Tunisu, Je-
menu, nije bila upotpunjena, nije obezbjedila neophodne faktore koji će
joj obezbjediti opstojnost. Nije se desila traziciona lustracija, uspostava
ustanova za zaštitu tekovina revolucije, adekvatno ophođenje spram ne-
prijateljski nastrojenim medija, kao i adekvatno djelovanje u zaštiti od op-
strukcija u strukturama državnog aparata. Islamisti su se došli u situcaciji
bez stvarnih reformskih kapaciteta. Vojska se uključila da apsorbira tekov-
ine revolucije i preusmjeri ih u njima željenom pravcu gušeći sve faktore
344 ISLAMSKA MISAO • 2013 • BROJ 7
DODACI
Topic:
What is genocide? How to preserve civilians from mass killings du-
ring conflict periods?
What is genocide?
Genocide, by definition is the gravest, most complex, and the most
(heinous) form of crime in the history of mankind, and one of the most
complex social processes and phenomena, projected in time and space
as a process resulting from the collective ideology, politics and practi-
ce, has its stages, systematic and planning character, a broad context,
dynamics, and intensity, carried out continuously(against unprotected,
helpless, innocent, and unarmed victims, selected only because they be-
long to one of the protected groups, according to the international law,
which is the target only because of their affiliation), in form of (mutually)
functionally connected different actions, committed by a large number of
organized participants in the process which characterizes the planning,
preparation, organization, and execution, along with a full support, co-
ordination, direct engagement, and control by the highest state autho-
rities, which is also characteristic for the genocide against Bosnaks in
Bosnia and Herzegovina at the end of the 20th century. It is clear that
this is a phenomenon which is directly produced and protected by the
most powerful political subjects – state, which plans, prepares, organi-
zes, and directs (directly and indirectly) massive involvement of people.
Talking about the massive engagement() of people in genocide, only the
genocide against Bosnaks in Bosnia and Herzegovina in the UN safe area
Srebrenica in July 1995, according to the study of the Republika Srpska
Denial of genocide
At the trial of Ratko Mladić to the Hague Tribunal, before 7 days, a
former VRS soldier of Serb Army in Bosnia, Drazen Erdemovic testified
that he participated in the execution of more than 1,000 Muslims from
Srebrenica.In the fields behind the house, they shot them in the back,
Erdemović and other members of the 10th Sabotage Detachment: Brano
Gojkovic Franc Kos, Marko Boškić, Aleksandar Cvetkovic, Vladimir Golija-
nin. By Erdemovic statement, execution of Muslims from “15 to 20 bu-
ses” lasted from 10 am until 15 or 15:30 pm, when the killing took other
units of the VRS Bratunac. But, despite these undeniable facts, constantly
on the scene attempted denial of what happened in Srebrenica.
Sjeverin massacre
On the morning of 22 October 1992, a bus traveling from Priboj in the
Sandžak area of Serbia to Rudo, Bosnia, was stopped in the Bosnian vi-
llage of Mioče by four members of the Osvetnici (Avengers) paramilitary
unit under the command of Milan Lukić. The other members of the group
were Oliver Krsmanović, Dragutin Dragicević and Đorđe Sević.16 Bosnak
passengers from Sjeverin - 15 men and one woman, all Yugoslavian and
Serbian citizens - were taken off the bus and forced onto a truck. They
were taken to Višegrad, in eastern Bosnia, which was under the control of
the Bosnian Serb Army. Along the way, the prisoners were forced to sing
Serbian nationalist songs. The truck stopped at the Vilina Vlas hotel in Vi-
šegrad. The hostages were severely beaten and tortured inside the hotel
and then taken to the edge of the Drina River where they were executed.
Yugoslav Federal Minister for Human and Minority Rights Momcilo
Grubač visited the area two days after the abduction. The local member
of the Federal Parliament Zoran Cirkovic called on Grubač to protest ur-
gently to Radovan Karadžić and demand the perpetrators’ extradition.
Cirkovic, a Serb, has emphasised that the abductees were ordinary
as a sure guarantee that the next one, by ferocity and brutality, bepassi-
onate.
Due to the fact that the international community has not had a hea-
ring for crimes against Bosnaks in Sanjak, along the lines of other civilized
nations, in Novi Pazar was founded the Institute for Research of Crimes
of Genocide.
The IRGC is a public research institution that is modelled an other
similar and reputable institutions worldwide. The Institute, under the
jurisdiction of the IUNP, emphasises and imposes the concept, to all re-
searchers, that genocide and crimes have no distinction in name and that
the ethnic or religious affiliation of the perpetrator or victim.
Alongside the theoretical and empirical research concerning genoci-
de and other forms of crimes againts humanity and international law, the
institute also conveys a message wich should touch the moral conscience
of the centres of power - the salvation of modern mankind and civi-
lization through the maintenance of the highest human values, human
freedom and human rights by defending the lives of weak and powerless
groups, human communities and nations.
Eminent Proffesor Smail Cekic says: “The present and future genera-
tions finally must learn from all past crimes, in the interest of the future
of modern world and civilization, a historical lesson about the need for
strengtheninig, developing and uniting all the anti-fascist forces, regard-
less of national, ethnic, racial, religious, ideological or politicalaffiliations
and commitments, in a strategy to prevent and punish genocide.