You are on page 1of 92

‫وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‬

‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﻣﺴﻜﻦ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺮان‬


‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎر در ﺣﻴﻦ اﺟﺮا‬

‫دﻓﺘﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫وﻳﺮاﻳﺶ ﭼﻬﺎرم ‪1392‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫اﻳﺮان‪ .‬وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‪ .‬دﻓﺘﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﻪ‪:‬‬
‫اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎر در ﺣﻴﻦ اﺟﺮا‪ /‬ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه دﻓﺘﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ]وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي[‪.‬‬ ‫ﻋﻨﻮان و ﻧﺎم ﭘﺪﻳﺪآور‪:‬‬
‫وﻳﺮاﺳﺖ؟‬ ‫وﺿﻌﻴﺖ وﻳﺮاﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻧﺸﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻳﺮان‪.1392 ،‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻧﺸﺮ‪:‬‬
‫‪ 94‬ص‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻇﺎﻫﺮي‪:‬‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺮان‪ :‬ﻣﺒﺤﺚ ‪.12‬‬ ‫ﻓﺮوﺳﺖ‪:‬‬
‫‪.978-600-301-001-7‬‬ ‫ﺷﺎﺑﻚ‪:‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﺎزي ‪ - -‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ‪ - -‬اﻳﺮان‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع‪:‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﺎزي ‪ - -‬ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع‪:‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﺎزي ‪ - -‬ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ‪ - -‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻓﺰوده‪:‬‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺮان؛ ﻣﺒﺤﺚ ‪.12‬‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻓﺰوده‪:‬‬
‫‪ 1392‬ج‪ 2 12.‬م ‪ 9‬اﻟﻒ‪KMH3402/‬‬ ‫رده ﺑﻨﺪي ﻛﻨﮕﺮه‪:‬‬
‫‪343/55‬‬ ‫رده ﺑﻨﺪي دﻳﻮﻳﻲ‪:‬‬
‫‪3125932‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ﻛﺘﺎﺑﺸﻨﺎﺳﻲ ﻣﻠّﻲ‪:‬‬

‫ﻧﺎم ﻛﺘﺎب‪ :‬ﻣﺒﺤﺚ ‪ 12‬اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎر در ﺣﻴﻦ اﺟﺮا‬

‫دﻓﺘﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪:‬‬


‫ﻧﺸﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ اﻳﺮان‬ ‫ﻧـﺎﺷﺮ‪:‬‬
‫‪ 3000‬ﺟﻠﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎرﮔﺎن‪:‬‬
‫‪978-600-301-001-7‬‬ ‫ﺷـﺎﺑﻚ‪:‬‬
‫اول‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﭼﺎپ‪:‬‬
‫‪1392‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ﭼﺎپ‪:‬‬
‫ﻛﺎﻧﻮن‬ ‫ﭼﺎپ و ﺻﺤﺎﻓﻲ‪:‬‬
‫‪ 40,000‬رﻳﺎل‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ‪:‬‬

‫ﺣﻖ ﭼﺎپ ﺑﺮاي ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ب‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﺎر‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاي اﺳﺖ از ﺿﻮاﺑﻂ ﻓﻨﻲ‪ ،‬اﺟﺮاﻳﻲ و ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻻزماﻟﺮﻋﺎﻳﻪ در ﻃﺮاﺣﻲ‪،‬‬
‫ﻧﻈﺎرت و اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﻋﻢ از ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎزي‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻣﺮﻣﺖ اﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻛﺎرﺑﺮي و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺮهدﻫﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬آﺳﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫ﺻﺮﻓﻪ اﻗﺘﺼﺎدي ﻓﺮد و ﺟﺎﻣﻌﻪ وﺿﻊ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫در ﻛﺸـﻮر ﻣﺎ و در ﻛﻨﺎر ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻣـﺪارك ﻓﻨـﻲ دﻳﮕﺮ از ﻗﺒﻴﻞ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و آﻳﻴﻦ ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﺳﺎزي‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﭘﻴﻤﺎنﻫﺎ و ﻧﺸﺮﻳﺎت‬
‫ارﺷﺎدي و آﻣﻮزﺷﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺪوﻳﻦ و اﻧﺘﺸﺎر ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﭼﻪ از ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻲ و ﻣﺤﺘﻮاﻳﻲ‬
‫ﺣﺎﻳﺰ اﻫﻤﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻤﺎﻳﺰﻫﺎي آﺷﻜﺎري دارﻧﺪ‪.‬‬
‫آﻧﭽﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺪارك ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻣﻲﺳﺎزد‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮدن‪ ،‬اﺧﺘﺼﺎري‬
‫ﺑﻮدن و ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻮدن آن ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺸﻮر از ﺣﻴﺚ ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺖ و ﻛﻤﻴﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻮان اﻗﺘﺼﺎدي و اﻗﻠﻴﻢ و ﻣﺤﻴﻂ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﻫﺪفﻫﺎي ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاي از ﺣﺪاﻗﻞﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز و ﺑﺎﻳﺪﻫﺎ و ﻧﺒﺎﻳﺪﻫﺎي‬
‫ﺳﺎﺧﺖ وﺳﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻨﻲ و اﺟﺮاﺋﻲ و ﺗﻮان ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﺸﻮر و ﺑﺎ ﺑﻬﺮهﮔﻴﺮي از‬
‫آﺧﺮﻳﻦ دﺳﺘﺎوردﻫﺎي روز ﻣﻠّﻲ و ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ و ﺑﺮاي آﺣﺎد ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﻛﻪ در اﺟﺮاي ﻣﺎده ‪ 33‬ﻗﺎﻧﻮن ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وﻇﻴﻔﻪ ﺗﺪوﻳﻦ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد‪ ،‬از ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﻃﺮح ﻛﻠﻲ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺗﻬﻴﻪ و‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاﺳﺎس آن‪ ،‬ﺷﻮراﻳﻲ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان »ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن« ﺑﺎ ﻋﻀﻮﻳﺖ اﺳﺎﺗﻴﺪ و ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮان ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺗﻬﻴﻪ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻣﺒﺎﺣﺚ از ﺣﻴﺚ ﺷﻜﻞ‪ ،‬ادﺑﻴﺎت‪ ،‬واژهﭘﺮدازي‪ ،‬ﺣﺪود و داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد ﺗﺸﻜﻴﻞ داده و در ﻛﻨﺎر آن‬
‫»ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ« را‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﺸﻮر در ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫زﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷﻮرا ﺑﻪ وﺟﻮد آورده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ج‬
‫پ‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﭘﺲ از ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﻮردﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺒﺤﺚ‬
‫ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ ﻣﺬﻛﻮر را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﻗﺮار داده و ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﻧﻈﺮﺧﻮاﻫﻲ از ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺼﻼح‬
‫ﻧﻈﻴﺮ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي رﺳﻤﻲ دوﻟﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ ﻋﻠﻤﻲ و داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ‪ ،‬ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ و ﻛﺎرﺑﺮدي‪ ،‬اﻧﺠﻤﻦﻫﺎ‬
‫و ﺗﺸﻜﻞﻫﺎي ﺣﺮﻓﻪاي و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﺷﻬﺮدارﻳﻬﺎي‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر‪ ،‬آﺧﺮﻳﻦ اﺻﻼﺣﺎت و ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻻزم را اﻋﻤﺎل ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻦ ﻧﻬﺎﺋﻲ اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﭘﺲ از ﻃﺮح در ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺗﺼﻮﻳﺐ اﻛﺜﺮﻳﺖ‬
‫اﻋﻀﺎي ﺷﻮراي ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ اﻳﻨﺠﺎﻧﺐ رﺳﻴﺪه و ﺑﻪ ﺷﻬﺮدارﻳﻬﺎ و دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي اﺟﺮاﺋﻲ و ﺟﺎﻣﻌﻪ‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﺸﻮر اﺑﻼغ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫از زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ وﻇﻴﻔﺔ ﺧﻄﻴﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺤﻮل ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﻣﺠﺪاﻧﻪ ﺳﻌﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎي ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺒﺤﺚ و ﻛﺴﺐ‬
‫ﻧﻈﺮ از ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮان و ﻣﺮاﺟﻊ ذيﺻﻼح ﺑﺮ ﻏﻨﺎي ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻴﻔﺰاﻳﺪ و اﻳﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ را ﻫﻤﺎنﻃﻮر ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮنﮔﺬار ﺑﻮده اﺳﺖ در اﺧﺘﻴﺎر ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﺸﻮر ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ از ﺗﻼﺷﻬﺎ و زﺣﻤﺎت ﺟﻨﺎب آﻗﺎي ﻣﻬﻨﺪس اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﺻﻮﻣﻌﻠﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺎون ﻣﺤﺘﺮم وزﻳﺮ در‬
‫اﻣﻮر ﻣﺴﻜﻦ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺟﻨﺎب آﻗﺎي دﻛﺘﺮ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻫﻮاﺋﻲ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ ﻣﺤﺘﺮم ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي در ﺗﺪوﻳﻦ اﻳﻦ ﻣﺠﻠﺪ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺎﺳﮕﺰاري ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻲ ﻧﻴﻜﺰاد‬
‫وزﻳﺮ راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‬

‫د‬
‫ت‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻫﻴﺄت ﺗﺪوﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫)ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ(‬
‫اﻟﻒ( ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ اﺧﻮان ﺑﻬﺎﺑﺎدي‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ اﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ اﺑﺎذر اﺻﻐﺮي‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺷﻬﺮﻳﺎر اﻓﻨﺪيزاده‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺑﺎزﻳﺎر‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺑﻬﺮوﻳﺎن‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ ﺟﻼلزاده‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ رﻫﺎﻳﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ اﺳﻔﻨﺪﻳﺎر زﺑﺮدﺳﺖ‬ ‫‪‬‬
‫رﺋﻴﺲ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس اﺑﻮاﻟﻔﻀﻞ ﺻﻮﻣﻌﻠﻮ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ ﻛﺎﻇﻤﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ اﺑﻮاﻟﻘﺎﺳﻢ ﻛﺮاﻣﺘﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮد ﮔﻼﺑﭽﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﺎﻳﺐ رﺋﻴﺲ و ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﻫﻮاﺋﻲ‬ ‫‪‬‬

‫ب( اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ‬


‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس رﺿﺎ اﺷﺮاﻗﻲ‬ ‫‪‬‬
‫رﺋﻴﺲ و ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻋﺰت ا‪ ...‬ﺗﻘﻲ زاده ﻗﻬﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻲ زاده‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺳﺎزﻣﺎن آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ و ﺧﺪﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ ﺷﻬﺮداري ﺗﻬﺮان‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﺻﺮ رﻫﺒﺮ‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه وزارت ﺗﻌﺎون‪ ،‬ﻛﺎر و رﻓﺎه اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻨﮕﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه وزارت ﺗﻌﺎون‪ ،‬ﻛﺎر و رﻓﺎه اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﺒﺎغ رﺿﻮي‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ‬ ‫دﻛﺘﺮ رﺿﺎ ﻋﺰﺗﻴﺎن‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺳﺎزﻣﺎن ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻴﺪ اﺣﻤﺪ ﻟﻄﻔﻲزاده‬ ‫‪‬‬

‫ج( دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫ﻣﻌﺎون ﻣﺪﻳﺮﻛﻞ وﻣﺴﺌﻮل دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮرا‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻬﻴﻼ ﭘﺎﻛﺮوان‬ ‫‪‬‬
‫ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻻﻟﻪ ﺟﻌﻔﺮ ﭘﻮرﻳﺎﻧﻲ‬ ‫‪‬‬
‫رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺑﻬﻨﺎم ﻣﻬﺮﭘﺮور‬ ‫‪‬‬

‫ه‬
‫ث‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
@Seismicisolation
@Seismicisolation
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 1-1-12‬ﻫﺪف‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 2-1-12‬داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫‪1‬‬ ‫‪ 3-1-12‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ ﻛﻠﻲ و واژهﻫﺎ‬
‫‪7‬‬ ‫‪ 4-1-12‬ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﺧﺎص و اﻗﺪاﻣﺎت ﻗﺒﻞ از اﺟﺮا‬
‫‪8‬‬ ‫‪ 5-1-12‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬

‫‪11‬‬ ‫‪ 2-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪11‬‬ ‫‪ 1-2-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪11‬‬ ‫‪ 2-2-12‬اﻳﻤﻨﻲ ﻋﺎﺑﺮان و ﻣﺠﺎوران ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫‪13‬‬ ‫‪ 3-2-12‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد‬
‫‪14‬‬ ‫‪ 4-2-12‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ و ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬

‫چ‬
‫ز‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪ 3-12‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و رﻓﺎﻫﻲ‬
‫‪21‬‬ ‫‪ 1-3-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪24‬‬ ‫‪ 2-3-12‬آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ‬
‫‪24‬‬ ‫‪ 3-3-12‬ﺳﺮوﻳﺲﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‬
‫‪24‬‬ ‫‪ 4-3-12‬ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻟﺒﺎس )رﺧﺘﻜﻦ(‬
‫‪24‬‬ ‫‪ 5-3-12‬ﻏﺬاﺧﻮري‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ و اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫‪25‬‬ ‫‪ 6-3-12‬ﻧﻮر و روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫‪25‬‬ ‫‪ 7-3-12‬ﺗﻬﻮﻳﻪ‬
‫‪25‬‬ ‫‪ 8-3-12‬ﻛﻤﻚﻫﺎي اوﻟﻴﻪ‬

‫‪27‬‬ ‫‪ 4-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي‬


‫‪27‬‬ ‫‪ 1-4-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪28‬‬ ‫‪ 2-4-12‬ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪28‬‬ ‫‪ 3-4-12‬ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن و ﻃﻨﺎب ﻣﻬﺎر‬
‫‪28‬‬ ‫‪ 4-4-12‬ﻋﻴﻨﻚ اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﭙﺮ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻮرت‬
‫‪29‬‬ ‫‪ 5-4-12‬ﻣﺎﺳﻚ ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪29‬‬ ‫‪ 6-4-12‬ﻛﻔﺶ و ﭘﻮﺗﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪30‬‬ ‫‪ 7-4-12‬ﭼﻜﻤﻪ و ﻧﻴﻢ ﭼﻜﻤﻪ ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ‬
‫‪30‬‬ ‫‪ 8-4-12‬دﺳﺘﻜﺶ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪30‬‬ ‫‪ 9-4-12‬ﻟﺒﺎس ﻛﺎر‬
‫‪31‬‬ ‫‪ 10-4-12‬ﮔﻮﺷﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪31‬‬ ‫‪ 11-4-12‬ﺟﻠﻴﻘﻪ ﻧﺠﺎت‬
‫‪31‬‬ ‫‪ 12-4-12‬ﮔﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬

‫ح‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪ 5-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪33‬‬ ‫‪ 1-5-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪33‬‬ ‫‪ 2-5-12‬ﺟﺎن ﭘﻨﺎه و ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫‪34‬‬ ‫‪ 3-5-12‬ﭘﺎﺧﻮرﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪34‬‬ ‫‪ 4-5-12‬راﻫﺮو ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﻣﻮﻗﺖ‬
‫‪35‬‬ ‫‪ 5-5-12‬ﺳﺮﭘﻮش ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪35‬‬ ‫‪ 6-5-12‬ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﻗﺖ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺎز‬
‫‪36‬‬ ‫‪ 7-5-12‬ﺳﻘﻒ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫‪36‬‬ ‫‪ 8-5-12‬ﺗﻮرﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪36‬‬ ‫‪ 9-5-12‬ﺣﺼﺎر ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ‬

‫‪39‬‬ ‫‪ 6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬


‫‪39‬‬ ‫‪ 1-6-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪42‬‬ ‫‪ 2-6-12‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﺑﺎﻻﺑﺮ‬
‫‪47‬‬ ‫‪ 3-6-12‬وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬ﺧﺎﻛﺒﺮداري و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫‪49‬‬ ‫‪ 7-12‬وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬


‫‪49‬‬ ‫‪ 1-7-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪49‬‬ ‫‪ 2-7-12‬دارﺑﺴﺖ‬
‫‪52‬‬ ‫‪ 3-7-12‬ﻧﺮدﺑﺎن‬
‫‪54‬‬ ‫‪ 4-7-12‬راه ﭘﻠﻪ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫‪54‬‬ ‫‪ 5-7-12‬راه ﺷﻴﺐ دار و ﮔﺬرﮔﺎه‬

‫ط‬
‫خ‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪57‬‬ ‫‪ 8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ‬
‫‪57‬‬ ‫‪ 1-8-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪60‬‬ ‫‪ 2-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻒ و ﺳﻘﻒ‬
‫‪60‬‬ ‫‪ 3-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ دﻳﻮارﻫﺎ‬
‫‪61‬‬ ‫‪ 4-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ‬
‫‪61‬‬ ‫‪ 5-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‬
‫‪62‬‬ ‫‪ 6-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ دودﻛﺶﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ‬
‫‪62‬‬ ‫‪ 7-8-12‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت‬

‫‪65‬‬ ‫‪ 9-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ‬


‫‪65‬‬ ‫‪ 1-9-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪67‬‬ ‫‪ 2-9-12‬ﮔﻮدﺑﺮداري )ﺣﻔﺮ ﻃﺒﻘﺎت زﻳﺮزﻣﻴﻦ و ﭘﻲ ﻛﻨﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ(‬
‫‪69‬‬ ‫‪ 3-9-12‬ﺣﻔﺎري ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب‬

‫‪71‬‬ ‫‪ 10-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ اﺳﻜﻠﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫‪71‬‬ ‫‪ 1-10-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪71‬‬ ‫‪ 2-10-12‬اﺟﺮاي ﺳﺎزهﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‬
‫‪73‬‬ ‫‪ 3-10-12‬اﺟﺮاي ﺳﺎزهﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ‬

‫‪75‬‬ ‫‪ 11-12‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط‬


‫‪75‬‬ ‫‪ 1-11-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪75‬‬ ‫‪ 2-11-12‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﮔﺮﻣﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫﻮا و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮع‬
‫‪76‬‬ ‫‪ 3-11-12‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ و ﻧﺼﺐ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ‬
‫‪76‬‬ ‫‪ 4-11-12‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎدهﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ‬
‫دي‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪76‬‬ ‫‪ 5-11-12‬ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻨﻲ‬
‫‪77‬‬ ‫‪ 6-11-12‬ﻛﺎر ﺑﺮ روي ﺑﺎم ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻘﻒﻫﺎي ﺷﻴﺐ دار و ﺷﻜﻨﻨﺪه‬
‫‪78‬‬ ‫‪ 7-11-12‬ﻧﻘﺎﺷﻲ و ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻄﻮح ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫‪78‬‬ ‫‪ 8-11-12‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ‬

‫ذك‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫اﻓﺰاﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺷﻬﺮي و ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ و ﻛﺎر در ﺷﻬﺮﻫﺎ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﺮاﻛﻢ و اﻓﺰاﻳﺶ ارزش اﻣﻼك را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دارد‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺰاﻳﺶﻫﺎ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻋﻤﻮدي‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎ و اﻓﺰاﻳﺶ ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ در ﺑﺎﻻ و زﻳﺮ ﻫﻤﻜﻒ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ از ﻳﻚ ﻃﺮف ﻣﺪت ﺳﺎﺧﺖ را اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲدﻫﺪ و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ‬
‫ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺷﻬﺮي ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ و اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را اﻓﺰاﻳﺶ‬
‫ﻣﻲدﻫﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎز وﺳﻴﻊ و ﺣﺠﻴﻢ در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺷﻬﺮي اﺛﺮ ﺟﺪي ﺑﺮ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و زﻧﺪﮔﻲ‬
‫روزﻣﺮه ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻲﮔﺬارد‪.‬‬
‫در ﭼﻨﺪ دﻫﻪ اﺧﻴﺮ در اﻛﺜﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ و ﻳﺎ در ﺣﺎل ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮراﺗﻲ‬
‫ﻛﺎرﺳﺎز ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮات ﻧﺎﺷﻲ از اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻛﺸﻮر ﻣﺎ ﻧﻴﺰ‬
‫در ﺳﺎل ‪ 1372‬وﻳﺮاﻳﺶ اول و در ﺳﺎﻟﻬﺎي ‪ 1380‬و ‪ 1385‬وﻳﺮاﻳﺸﻬﺎي دوم و ﺳﻮم ﻣﺒﺤﺚ ‪ 12‬ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان "اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎر در ﺣﻴﻦ اﺟﺮا" ﺗﺪوﻳﻦ و اﺑﻼغ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﻳﺮاﻳﺶ ﭼﻬﺎرم اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ادارات و ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي ذﻳﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻄﺮح ﮔﺮدﻳﺪه ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -‬وﻳﺮاﻳﺶ ﻛﻠﻲ‪ ،‬ﺣﺬف ﻣﻮارد ﺗﻜﺮاري‪ ،‬ﻛﻮﺗﺎه و ﺳﺎده ﺳﺎزي ﻣﺘﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎن‪.‬‬
‫‪ -‬ﺧﻄﺮاﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و زﻧﺪﮔﻲ روزﻣﺮه ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻣﺠﺎور ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را‬
‫ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬رﻳﺴﻚ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ رﻳﺴﻚ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ رﻳﺴﻚ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ارﺗﻘﺎي اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻳﻤﻨﻲ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺗﺨﺮﻳﺐ‪.‬‬
‫‪ -‬رﻋﺎﻳﺖ ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﺠﺎورﻳﻦ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص‬
‫در ﮔﻮدﺑﺮداري‪.‬‬
‫‪ -‬ﺳﺎده ﺳﺎزي ﻣﺘﻦ و ﺗﻔﻜﻴﻚ وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎي دﺳﺖ اﻧﺪرﻛﺎران‪.‬‬

‫اﻣﻴﺪ اﺳﺖ ﺑﺎ رﻓﻊ اﺑﻬﺎﻣﺎت و ﻧﻮاﻗﺺ در وﻳﺮاﻳﺶ ﻗﺒﻠﻲ و اراﺋﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪ ،‬زﻣﻴﻨﻪ‬
‫اﺟﺮاﻳﻲ ﺷﺪن ﺑﻬﺘﺮ و ﻣﺆﺛﺮﺗﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻓﺮاﻫﻢ آﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫رل‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 1-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 1-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 1-1-12‬ﻫﺪف‬
‫ﻫﺪف اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ از‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻫﻨﮕﺎم اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-1-12‬داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ در اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺸﻤﻮل ﻗﺎﻧﻮن ﻧﻈﺎم‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻻزم اﻻﺟﺮا اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3-1-12‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ ﻛﻠﻲ و واژهﻫﺎ‬


‫در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻌﺎرﻳﻒ زﻳﺮ اراﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ اﺻﻄﻼﺣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﺪارد‪ ،‬در ﺟﺎي ﺧﻮد‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﺻﻄﻼﺣﺎﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎي ﻣﺘﺪاول آﻧﻬﺎ ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻈﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 1-3-1-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬ﺧﺎﻛﺒﺮداري‪ ،‬ﺧﺎﻛﺮﻳﺰي‪ ،‬ﮔﻮدﺑﺮداري‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮔﻮدﺑﺮداري‬
‫و ﭘﻲﺳﺎزي‪ ،‬اﺣﺪاث ﺑﻨﺎﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ و داﺋﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ اﺳﺎﺳﻲ و ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺳﺎزي‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪﺳﺎزي‬
‫و ﺳﺎﺧﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶﺳﺎﺧﺘﻪ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺣﻔﺮ ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب و ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 2-3-1-12‬ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﺗﻌﺪادي از ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ 1-3-1-12‬در‬
‫آن اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت اﺧﺬ ﻣﺠﻮز ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻣﺠﺎور ﻛﺎرﮔﺎه ﺟﻬﺖ اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ؛ ﻳﺎ‬
‫اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﺰء ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-1-12‬ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ در ﻣﺤﺪوده ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ و ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در آﻧﺠﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﻪ آﻧﺠﺎ وارد ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-1-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از اﺑﺰار‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت‪ ،‬دارﺑﺴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻜﻮﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺸﺎﺑﻪ‬
‫ﻛﻪ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-3-1-12‬ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺮﺟﻌﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﻈﺎرت و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮ اﻣﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﺎزي در ﻣﺤﺪوده ﻣﻮرد ﻋﻤﻞ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-3-1-12‬ﻣﺮﺟﻊ ذﻳﺼﻼح‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ذﻳﺼﻼح ﻣﺮﺟﻌﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺗﺪوﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻳﺎ اﺑﻼغ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻲ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-3-1-12‬ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح‬
‫ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد داراي ﭘﺮواﻧﻪ اﺷﺘﻐﺎل ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻳﺎ ﻛﺎرداﻧﻲ ﻳﺎ‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻲ در رﺷﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮط از وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي ﻳﺎ داراي ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﻣﻮر اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫ﻛﺎر و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﭘﺮواﻧﻪ ﻣﻬﺎرت ﻓﻨﻲ از وزارت ﺗﻌﺎون‪ ،‬ﻛﺎر و رﻓﺎه اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در رﺷﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮط و ﻳﺎ‬
‫ﮔﻮاﻫﻲ وﻳﮋه ﺗﺮدد و ﻛﺎر ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ از اداره راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 1-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 8-3-1-12‬ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ‬
‫ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ )ﻧﺎﻇﺮ( ﺷﺨﺼﻲ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ داراي ﭘﺮواﻧﻪ اﺷﺘﻐﺎل ﺑﻪ ﻛﺎر در ﻳﻜﻲ از رﺷﺘﻪﻫﺎي‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺎﻧﻮن ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺟﺮاي ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در‬
‫ﺣﻴﻄﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﻨﺪرج در ﭘﺮواﻧﻪ اﺷﺘﻐﺎل ﺧﻮد ﻧﻈﺎرت ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-3-1-12‬ﺳﺎزﻧﺪه )ﻣﺠﺮي(‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه )ﻣﺠﺮي( ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻛﻪ در زﻣﻴﻨﻪ اﺟﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داراي ﭘﺮواﻧﻪ اﺷﺘﻐﺎل‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎر از وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي اﺳﺖ و ﺑﺎ ﻋﻘﺪ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻫﻤﺴﺎن ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر ﻣﻨﻌﻘﺪ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻣﺼﻮب‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﻣﺪارك ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻗﺮارداد ﺑﺮﻋﻬﺪه دارد‪ .‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر در اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻮده و ﭘﺎﺳﺨﮕﻮي ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺣﻞ اﺟﺮاي ﻛﺎر ﺑﻪ ﻧﺎﻇﺮ و دﻳﮕﺮ ﻣﺮاﺟﻊ ﻧﻈﺎرت و ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-3-1-12‬ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﻳﺎ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎم ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺎﻟﻚ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻮده‬
‫و اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن را‬
‫ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ ﻗﺮارداد ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻪ ﺳﺎزﻧﺪه واﮔﺬار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر داراي ﭘﺮواﻧﻪ اﺷﺘﻐﺎل ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎر در زﻣﻴﻨﻪ اﺟﺮا ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﻮد رأﺳﺎً ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ را ﻋﻬﺪهدار ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻧﻴﺰ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 11-3-1-12‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﺰء ﻳﺎ ﻓﺮﻋﻲ اﺟﺮاي ﻗﺴﻤﺘﻲ از‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺮارداد ﻛﺘﺒﻲ ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪه ﻋﻬﺪهدار ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 12-3-1-12‬ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮﻣﺎ ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻴﻘﻲ ذﻳﺼﻼﺣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺪون ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﻛﺎرﮔﺮان دﻳﮕﺮ‬
‫و ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺮارداد ﻛﺘﺒﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻧﺠﺎم ﻗﺴﻤﺖ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻳﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮﻣﺎ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﺰء ﻳﺎ ﻓﺮﻋﻲ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 13-3-1-12‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻛﺎرﮔﺮ را در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺧﻮد و ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺰد ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﮔﻤﺎرد‪ ،‬اﻋﻢ از اﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎرﺟﺰء‪ ،‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-3-1-12‬ﻛﺎرﮔﺮ‬
‫ﻛﺎرﮔﺮ ﺷﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻛﻪ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﺰد ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ و ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻛﺎر ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 15-3-1-12‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از اﻗﺪاﻣﺎت و ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﮕﻬﺪاري و ﻣﺮاﻗﺒﺖ از اﻓﺮاد‪ ،‬اﺷﻴﺎء‪ ،‬اﻣﻮال‪،‬‬
‫اﺑﻨﻴﻪ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮات ﻧﺎﺷﻲ از اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻜﺎر ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 16-3-1-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻣﺼﻮن و ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻮدن ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان و اﻓﺮادي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ارﺗﺒﺎط دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻣﺼﻮن و ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻮدن ﻛﻠﻴﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﻣﺠﺎورت ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻜﻲ )ﺷﻌﺎع ﻣﻮﺛﺮ( ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ از اﺑﻨﻴﻪ‪ ،‬ﺧﻮدروﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن در داﺧﻞ ﻳﺎ ﻣﺠﺎورت‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪.‬‬

‫‪ 17-3-1-12‬ﺧﻄﺮ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻄﻲ اﻃﻼق ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ داراي ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ رﺳﺎﻧﺪن آﺳﻴﺐ و ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ اﻓﺮاد‪ ،‬ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﺑﻨﺎﻫﺎ و از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣﻮاد ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻛﺎراﻳﻲ در اﺟﺮاي ﻳﻚ ﻋﻤﻞ از ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 1-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 18-3-1-12‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر )ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺣﺮﻓﻪاي(‬


‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر )ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺣﺮﻓﻪاي( ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻋﻠﻢ و ﻓﻦ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺑﻴﻤﺎريﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﺎر و‬
‫ارﺗﻘﺎي ﺳﻄﺢ ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻓﺮاد ﺷﺎﻏﻞ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻨﺘﺮل ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺎن آور ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪.‬‬

‫‪ 19-3-1-12‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺳﻼﻣﺖ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﻠﻴﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ در ﻣﺠﺎورت ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻜﻲ )ﺷﻌﺎع ﻣﻮﺛﺮ(‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا‪ ،‬آب‪،‬‬
‫ﺧﺎك و آﻟﻮدﮔﻲ ﺻﻮﺗﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪.‬‬

‫‪ 20-3-1-12‬ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ رﺧﺪادي ﻏﻴﺮ ﻋﻤﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮهاي اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ و ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ‬
‫ﺟﺎﻧﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 21-3-1-12‬ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﺎر‬


‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﺎر رﺧﺪادي اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ و ﺑﻪ ﺳﺒﺐ آن ﺑﺮاي ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ در ﻛﺎرﮔﺎه‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻮادﺛﻲ ﻛﻪ ﺣﻴﻦ ﻛﻤﻚ رﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﺣﺎدﺛﻪدﻳﺪه ﻧﻴﺰ رخ دﻫﺪ‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﺎر ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 22-3-1-12‬ﺑﻴﻤﺎري ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﺎر ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎري ﺷﻐﻠﻲ‬


‫ﺑﻴﻤﺎري ﻧﺎﺷﻲ از ﻛﺎر ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎري ﺷﻐﻠﻲ ﺑﻴﻤﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ در اﺛﺮ اﺷﺘﻐﺎل در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﻪ‬
‫وﺟﻮد آﻣﺪه ﻳﺎ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺷﺪه‪ ،‬و ﻋﺎﻣﻞ اﺻﻠﻲ و ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ آن در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻋﺎﻣﻞ زﻳﺎنآور در‬
‫ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 23-3-1-12‬رﻳﺴﻚ‬
‫ﺣﺎﺻﻠﻀﺮب اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع ﻳﻚ روﻳﺪاد ﻳﺎ ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺎنآور در ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ از آن را‬
‫رﻳﺴﻚ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎن دﻳﮕﺮ‪ ،‬رﻳﺴﻚ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از اﺣﺘﻤﺎل ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪن آﺳﻴﺐ و ﺻﺪﻣﻪ از ﻳﻚ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻣﻌﻴﻦ‪.‬‬

‫‪5‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 24-3-1-12‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ رﻳﺴﻚ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ رﻳﺴﻚ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻣﺨﺎﻃﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ارزﻳﺎﺑﻲ رﻳﺴﻚﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮات ﻓﻮق ﺑﻮﺟﻮد آﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي در ﻣﻮرد اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺘﻨﺎب ﻳﺎ‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ رﻳﺴﻚﻫﺎ‪ ،‬اﺟﺮاي اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه و ﺑﺎزﺑﻴﻨﻲ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻮدن اﻗﺪاﻣﺎت و ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎزي‬
‫آﻧﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ 25-3-1-12‬ارزﻳﺎﺑﻲ رﻳﺴﻚ‬
‫ارزﻳﺎﺑﻲ رﻳﺴﻚ ﻳﻚ روش ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻧﺪازه ﻛﻤ‪‬ﻲ و ﻛﻴﻔﻲ ﺧﻄﺮات‪ ،‬و ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎي‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻮه ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﻮادث اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺮ روي اﻓﺮاد‪ ،‬ﻣﻮاد‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺤﻴﻂ اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﻴﺰان ﻛﺎرآﻣﺪي روشﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه و دادهﻫﺎي ﺑﺎ ارزﺷﻲ ﺑﺮاي ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮي در‬
‫زﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻫﺶ رﻳﺴﻚ ﺧﻄﺮات‪ ،‬ﺑﻬﺴﺎزي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي واﻛﻨﺶ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻓﺮاﻫﻢ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 26-3-1-12‬ﻛﺎر در ﺳﺎﻋﺖ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي‬


‫ﻛﺎر در ﺳﺎﻋﺖ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﻋﺒﺎرت از ﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺧﺎرج از وﻗﺖ ﻋﺎدي و ﻳﺎ از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎر ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﺎن و ﻛﺎرﮔﺮان ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻛﺎر در ﺳﺎﻋﺖ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 27-3-1-12‬ﻛﺎر در ﺷﺐ‬
‫ﻛﺎر در ﺷﺐ ﻋﺒﺎرت از ﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 22‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪ 6‬ﺑﺎﻣﺪاد روز ﺑﻌﺪ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 28-3-1-12‬ﺳﺎزه ﻣﻮﻗﺖ‬
‫ﺳﺎزه ﻣﻮﻗﺖ ﺳﺎزهاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎرﮔﺎه و در ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺻﻠﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻮﻗﺖ اﺟﺮا ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﺎزه ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط داراي ﭘﺎﻳﺪاري و اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻻزم‬
‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 29-3-1-12‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﮔﺬاري‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﻳﻚ ﻣﺎده و ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ را ﺑﺮﭼﺴﺐ ﮔﺬاري ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 1-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 30-3-1-12‬ﺑﺮﮔﻪ اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻮاد‬


‫ﺑﺮﮔﻪ و ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ در ﺧﺼﻮص اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﻳﻚ ﻣﺎده و ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ اﺟﺰاي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎرﺑﺮدي و ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﻮارد ﻋﺎدي و اﺿﻄﺮاري ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﺎم ﻣﺎده و ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﺑﺮدﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده‪،‬‬
‫درﺟﻪ اﺷﺘﻌﺎل‪ ،‬ﻧﺤﻮه ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺸﺖ‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮزي‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃﺮات ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬
‫اﻧﻔﺠﺎر و اﺻﻮﻻً ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎ ارزش در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ و ﭘﺎﺳﺦ در ﺷﺮاﻳﻂ اﺿﻄﺮاري و رﻋﺎﻳﺖ اﺻﻮل‬
‫اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺼﻮرت ﺧﻼﺻﻪ و ﻛﺎرﺑﺮدي اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 4-1-12‬ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﺧﺎص و اﻗﺪاﻣﺎت ﻗﺒﻞ از اﺟﺮا‬


‫‪ 1-4-1-12‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﻗﺪاﻣﺎت زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮواﻧﻪﻫﺎ و ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﻻزم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و اﻧﺒﺎرﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫و ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﭘﺎرك ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻴﺎﺑﺎنﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎر در ﺷﺐ از ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ اﺧﺬ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺴﺪود و ﻳﺎ‬
‫ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻮدن ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ و ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺑﻨﺪ ‪ 1-2-2-12‬ﻣﺠﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻃﺮح ﺗﺠﻬﻴﺰﻛﺎرﮔﺎه‪ ،‬ﻧﺤﻮه ﺣﻔﺎﻇﺖ از درﺧﺘﺎن داﺧﻞ و ﻣﺠﺎورﻛﺎرﮔﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در اﺟﺮاي‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺟﺮاﻳﻲ ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪،‬‬
‫ﭘﻼن و ﻋﻤﻖ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﻧﺤﻮه ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﭘﺎﻳﺪاري دﻳﻮاره ﻫﺎي ﮔﻮد ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺮﺟﻊ‬
‫رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﺳﻴﺪه و ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از آن ﺟﻬﺖ ﻧﻈﺎرت در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺎﻇﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ ﺑﺮرﺳﻲ و در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه اﺷﻜﺎل‪ ،‬ﻧﻈﺮات ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﺮاي اﺻﻼح ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮرﻛﺘﺒﻲ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر و ﻃﺮاح اﻋﻼم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ت ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﺒﻨﺪي ﻛﺎر‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ اﺟﺮاي ﻛﺎر‪ ،‬ﺷﺮح وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎي ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫ﻛﻠﻴﺪي و ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ آﻧﻬﺎ ﻛﺘﺒﺎً ﺑﻪ اﻃﻼع ﺻﺎﺣﺐ ﻛﺎر و ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ‬
‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻧﻲ و ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﻛﺎرﮔﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﻤﻪ اﺟﺒﺎري ﻛﺎرﮔﺮان ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮﻗﺮار‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﻗﻄﻊ ﻳﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ اﻧﺸﻌﺎب آب‪ ،‬ﺑﺮق‪ ،‬ﮔﺎز و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت زﻳﺮ ﺑﻨﺎﻳﻲ ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﮔﻮدﺑﺮداري‪.‬‬

‫‪7‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 2-4-1-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ )از ﻧﻈﺮ اﻳﺴﺘﺎﻳﻲ( وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ از ﻗﺒﻴﻞ راﻫﺮو ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺣﺼﺎر ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻔﮕﺎه و ﮔﺬرﮔﺎه وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻤﻊﻫﺎ‪ ،‬ﺳﭙﺮﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﭘﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻔﺎظﻫﺎ و دﺳﺖ اﻧﺪازﻫﺎ و‬
‫وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ را ﻗﺒﻞ از ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح داراي‬
‫ﭘﺮواﻧﻪ اﺷﺘﻐﺎل ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ )در ﺣﺪود ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻣﺮﺑﻮط( ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از آن را ﺟﻬﺖ‬
‫ﻧﻈﺎرت در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ‪ .‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ راﻫﺮو ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و ﺣﺼﺎر‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-1-12‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‬


‫‪ 1-5-1-12‬در ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﻆ و ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪.‬‬

‫‪ 2-5-1-12‬ﻫﺮﮔﺎه ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ اﻓﺮاد ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن‪ ،‬در ﻳﻚ ﻛﺎرﮔﺎه‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﻣﺤﺪوده ﭘﻴﻤﺎن ﺧﻮد ﻣﺴﺌﻮل اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﻳﻚ‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﻮده و‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه ﻳﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺻﻠﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺮاﻗﺒﺖ و اﻳﺠﺎد ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﻗﺮاري ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻧﻲ و ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ از ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﻧﻤﻲﻛﺎﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-5-1-12‬ﺳﺎزﻧﺪه و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ از ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح داراي ﭘﺮواﻧﻪ‬


‫اﺷﺘﻐﺎل ﻳﺎ ﻣﻬﺎرت ﻓﻨﻲ و ﻳﺎ ﮔﻮاﻫﻲ وﻳﮋه در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه‪ ،‬ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ در‬
‫ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و اﻳﻤﻨﻲ را ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘﻪ و ﮔﻮاﻫﻲﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط را از‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺼﻼح درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-5-1-12‬ﺳﺎزﻧﺪه و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ و‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﻬﺎ ﻗﺮار‬
‫دﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻛﺎرﺑﺮد اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ را ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان آﻣﻮﺧﺘﻪ و ﻧﻴﺰ در ﻣﻮرد ﻛﺎرﺑﺮد وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و‬

‫‪8‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 1-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺬﻛﻮر ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﻴﺰ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده و ﻧﮕﻬﺪاري از وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺬﻛﻮر و‬
‫اﺟﺮاي دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-5-1-12‬در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺑﺎ زﻳﺮﺑﻨﺎي ﺑﻴﺶ از ‪ 3000‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ و ﻳﺎ ‪18‬ﻣﺘﺮ ارﺗﻔﺎع از روي ﭘﻲ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻲ‬
‫ﺷﺨﺼﻲ ذﻳﺼﻼح ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺴﺌﻮل اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻼوه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺟﺮاﻳﻲ ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺑﻼﻏﻲ وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي در‬
‫ﮔﻮدﻫﺎي ﺑﺎ ﺧﻄﺮ زﻳﺎد و ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح و آﺷﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﻳﻤﻨﻲ ﮔﻮدﺑﺮداري ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان "ﻣﺴﺌﻮل اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺎه ﮔﻮدﺑﺮداري" اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮل اﻳﻤﻨﻲ راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎي اﺻﻠﻲ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-5-1-12‬در ﺻﻮرت اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ‪ ،‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻻزم‪ ،‬از‬
‫اداﻣﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻄﺮ ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺴﺎرت‪،‬‬
‫ﺟﺮح ﻳﺎ ﻓﻮت‪ ،‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎت ﻓﻮري ﺑﺮاي رﻓﻊ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﻣﺮاﺗﺐ را ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ ﮔﺰارش ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-5-1-12‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎرﮔﺮي اﺟﺎزه دﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﺳﺎﻋﺖ ﻋﺎدي ﻛﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت اﻧﺠﺎم ﻛﺎر در ﺳﺎﻋﺖ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻛﺎﻓﻲ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﺑﺮﻗﺮاري‬
‫ارﺗﺒﺎط و ﻧﻴﺰ ﺗﻤﺎم ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 8-5-1-12‬ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ ‪ 1-3-1-12‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻮاردي را‬
‫ﺧﻼف اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ ﺗﺬﻛﺮ ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻪ ﺳﺎزﻧﺪه‪ ،‬ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-5-1-12‬ﺷﻬﺮداري و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮاﺟﻊ ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﺎزﻧﺪه و ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺗﺨﻠﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺗﺐ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻮراي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﮔﺰارش ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪9‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
@Seismicisolation
@Seismicisolation
‫‪ 2-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬

‫‪ 2-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬

‫‪ 1-2-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-2-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻣﺨﺎﻃﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎر و ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫رﻳﺴﻚﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از اﻳﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮات ﺑﻮﺟﻮد آﻳﺪ‪ ،‬اﻗﺪام ﻧﻤﻮده و اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮاﻧﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫در ﺟﻬﺖ ﺣﺬف ﻣﺨﺎﻃﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ رﻳﺴﻚ را ﺑﻌﻤﻞ آورد‪.‬‬

‫‪ 2-1-2-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﭘﻴﺎم رﺳﺎﻧﻲ ﻣﻮﺛﺮ و ﻣﻄﻠﻮب ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در داﺧﻞ و اﻃﺮاف ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه‪،‬‬
‫اﻟﺰام ﻛﻨﻨﺪه و آﮔﺎه ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد ﻣﺒﺤﺚ "ﻋﻼﺋﻢ و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ )ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن("‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-2-12‬ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ ‪ 9-5-12‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻄﻤﺌﻦ و اﻳﻤﻦ ﻣﺤﺼﻮر‬
‫ﺷﺪه و از ورود اﻓﺮاد ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ و ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻪ داﺧﻞ آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در اﻃﺮاف‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ و ﻋﻼﻳﻢ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه‪ ،‬ﻛﻪ در ﺷﺐ و روز ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺿﺮوري‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-2-12‬اﻳﻤﻨﻲ ﻋﺎﺑﺮان و ﻣﺠﺎوران ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬


‫‪ 1-2-2-12‬ﻣﺴﺪود ﻳﺎ ﻣﺤﺪود ﻧﻤﻮدن ﻣﻮﻗﺖ ﭘﻴﺎده روﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺑﺮ و ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻳﺎ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﺎ اﺧﺬ ﻣﺠﻮز از ﻣﺮاﺟﻊ‬

‫‪11‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫ذﻳﺮﺑﻂ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻣﻌﻴﻦ و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶﻫﺎي ‪ 4-1-12‬و ‪ 3-5-12‬و ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪﻫﺎي‪ 3-2-2- 12‬و‬
‫‪ 4-2-2-12‬و ﻣﻮارد زﻳﺮ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﺎﻳﻲ ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮاﺗﻲ ﺑﺮاي ﻋﺎﺑﺮان‪،‬‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻫﺎ و درﺧﺘﺎن ﻣﺠﺎور ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎورﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﺎﻧﻊ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﻬﺮي از ﻗﺒﻴﻞ آب و ﺑﺮق و ﮔﺎز‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب‪ ،‬ﺷﻴﺮﻫﺎي‬
‫آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ و ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻊ دﻳﺪ ﻋﻼﺋﻢ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﻮق‬
‫ﺷﺐﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﻼﺋﻢ درﺧﺸﺎن و ﭼﺮاغﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ اﺣﺘﻴﺎط ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ ﻣﺠﺎور آن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻟﻐﺰش‪ ،‬ﻓﺮو رﻳﺨﺘﻦ ﻳﺎ رﻳﺰش اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي دارﺑﺴﺖ )ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺨﺶ ‪ (2-7-12‬در ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺆﺛﺮ از ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺷﺪن و ﺣﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-2-2-12‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺧﻄﺮي ﻣﺘﻮﺟﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻋﺎﺑﺮان و ﻳﺎ‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ‪ 1-2-2-12‬و ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﻧﻈﺮ از ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻮرد‬
‫از ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﮔﻤﺎردن ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﺎ ﭘﺮﭼﻢ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ب ‪ :‬ﻗﺮار دادن ﻧﺮدهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺘﺤﺮك در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺧﻄﺮ و ﻧﺼﺐ ﭼﺮاغﻫﺎي‬
‫ﭼﺸﻤﻚ زن ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه‬
‫پ ‪ :‬ﻧﺼﺐ ﻋﻼﺋﻢ آﮔﺎﻫﻲ دﻫﻨﺪه و وﺳﺎﻳﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺴﻴﺮ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬

‫‪ 3-2-2-12‬در ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل و ﻋﺮض ﻣﺠﺎور ﺑﻨﺎ‪ ،‬اﺣﺪاث راﻫﺮوي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﻣﻮﻗﺖ در راه‬
‫ﻋﺒﻮر ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ ‪ 4-5-12‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻨﺎي در دﺳﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐ از ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 40‬درﺻﺪ ارﺗﻔﺎع آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻨﺎي در دﺳﺖ اﺣﺪاث ﻳﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﺑﺎزﺳﺎزي از ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﻤﺘﺮ از ‪25‬‬
‫درﺻﺪ ارﺗﻔﺎع آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-2-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ راه ﻋﺒﻮر ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺤﺪود ﻳﺎ ﻣﺴﺪود ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ راه ﻋﺒﻮر ﻣﻮﻗﺖ در‬
‫ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪12‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 2-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬

‫‪ 5-2-2-12‬ﺑﺮ روي ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺣﻔﺎري ﻛﻪ در ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ‬
‫ﻧﺼﺐ اﻧﺸﻌﺎﺑﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﭘﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻋﺒﻮر ﻋﺎﺑﺮ ﭘﻴﺎده ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ و اﻳﺴﺘﺎﻳﻲ‬
‫ﻻزم‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﺮض ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﻳﺎ ﻋﺮض ﭘﻴﺎده رو و ﺑﺎ ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺣﻔﺎري در ﻣﺤﻞ ﺗﺮدد ﺧﻮدرو ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻗﺘﺎً ﭘﻠﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ و ﺑﺎ ﻋﺮض ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر ﺧﻮدروﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-2-2-12‬ﺑﻴﺮون زدﮔﻲ ﻫﺮﻳﻚ از اﺟﺰاء ﺳﺎزهﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ از ﻗﺒﻴﻞ ﺣﺼﺎر ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎرﮔﺎه‪،‬‬
‫ﺳﺮﭘﻮش ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و دارﺑﺴﺖ از ﻣﺤﺪوده ﺑﻨﺎي در دﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد‬
‫ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 1-2-2-12‬و ‪ 2-2-2-12‬و ‪ 3-2-2-12‬و ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﻤﻮدي ﺑﻴﺮون زدﮔﻲ از روي ﺳﻄﺢ ﭘﻴﺎده رو ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2/5‬ﻣﺘﺮ و از روي ﺳﻄﺢ‬
‫ﺳﻮاره رو ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 4/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬درﻫﺎ و ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ از داﺧﻞ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﮔﺬر ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎز ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-12‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد‬


‫‪ 1-3-2-12‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻃـﺮاف آن از ﻗﺒﻴﻞ ﭘﻠﻜـﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻄﻮح‬
‫ﺷﻴﺒﺪار‪ ،‬دﻫﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺎز در ﻛﻒ ﻃﺒﻘﺎت‪ ،‬ﭼﺎهﻫﺎي آﺳﺎﻧﺴﻮر‪ ،‬اﻃﺮاف ﺳﻘﻒﻫﺎ و دﻳﻮارﻫﺎي ﺑﺎز و ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎم‬
‫ﻃﺒﻘـﺎت‪ ،‬ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻋﺒﻮر ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻋﻤﻮدي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﭼﺎهﻫﺎي در دﺳﺖ ﺣﻔﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ‪ ،‬اﻃﺮاف ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻮدالﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻮضﻫﺎ و اﺳﺘﺨﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺧﻄﺮ ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد را در‬
‫ﺑﺮدارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ زﻣﺎن ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪن و ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪن ﻧــﻬﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﻧﺼﺐ ﺣﻔﺎظﻫﺎ و ﻧﺮدهﻫﺎي داﺋﻢ و اﺻﻠﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶﻫﺎي ‪ 2-5-12‬و ‪ 6-5-12‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﺮدهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺤﻜﻢ و‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺒﺮﻧﮓﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺮاغﻫﺎ و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ‬
‫در ﻃﻮل روز و ﺷﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد ﻓﻮق‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺳﻘﻮط و‬
‫رﻳﺰش اﺑﺰار ﻛﺎر ﻳﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻗﺘﺎً ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﭘﺎﺧﻮرﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺪرج در ﺑﺨﺶ ‪ 3-5-12‬اﻗﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-3-2-12‬ﺑﺎرﮔﺬاري ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺮ روي ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺳﻜﻠﺖ‪ ،‬ﭼﻮب ﺑﺴﺖ‪ ،‬ﺣﻔﺎظ‪ ،‬ﻧﺮده‪،‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶﻫﺎي ﻣﻮﻗﺘﻲ‪ ،‬ﺳﺮﭘﻮش دﻫﺎﻧﻪﻫﺎ و ﮔﺬرﮔﺎهﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 3-3-2-12‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺑﺮوز ﺧﻄﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻃﺮق دﻳﮕﺮ اﻳﻤﻨﻲ را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻧﻤﻮد و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ورود اﻓﺮاد ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪه ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻄﺮ و ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺐ ﻳﺎ ﻣﺮاﻗﺒﻴﻨﻲ در ﺗﻤﺎم ﻃﻮل روز و ﺷﺐ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻤﺎرده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه آن‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﺧﻄﺮي اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ را ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد رﻫﺎ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-2-12‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ و ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬


‫‪ 1-4-2-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ و ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ رﻋﺎﻳﺖ اﻟﺰاﻣﺎت زﻳﺮ ﺿﺮوري اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزي وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻛﺸﻴﺪن ﺳﻴﮕﺎر و روﺷﻦ ﻛﺮدن آﺗﺶﻫﺎي‬
‫روﺑﺎز‪ ،‬روﺷﻦ ﻛﺮدن وﺳﺎﻳﻞ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺼﻮر و وﺳﺎﻳﻞ ﮔﺮﻣﺎﻳﺸﻲ ﻏﻴﺮ اﻳﻤﻦ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬در‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "ﻋﻼﺋﻢ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎ )ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه از ﻗﺒﻴﻞ »ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزي«‪» ،‬ﺳﻴﮕﺎر ﻧﻜﺸﻴﺪ« و »آﺗﺶ‬
‫روﺷﻦ ﻧﻜﻨﻴﺪ« ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي و ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ آﺗﺶ ﺳﻮزي در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ"‬
‫ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﺎي ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺟﻤﻊآوري و ﺑﻪ ﻃﻮر روزاﻧﻪ از ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﺎرج‬
‫و ﺑﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﺣﻤﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﻮزاﻧﺪن اﻳﻦ ﻣﻮاد در ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﺟﻤﻊ آوري و اﻧﺒﺎر ﻧﻤﻮدن روﻏﻦ‪ ،‬ﮔﺮﻳﺲ‪ ،‬ﭘﺎرﭼﻪﻫﺎي روﻏﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺨﺎﻟﻪﻫﺎي آﻟﻮده ﺑﻪ روﻏﻦ و ﻣﻮاد‬
‫ﻧﻔﺘﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن روي وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ در ﻣﺠﺎورت آﻧﻬﺎ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن و ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻮاد و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق و اﺷﺘﻌﺎل از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﻲ‪ ،‬روﻏﻦ‪،‬‬
‫رﻧﮓ‪ ،‬ﺗﻴﻨﺮ‪ ،‬ﭼﺴﺐ‪ ،‬ﻛﺎﻏﺬ دﻳﻮاري‪ ،‬ﭘﻠﻲ اﺳﺘﺎﻳﺮن‪ ،‬ﭼﻮب وﮔﻮﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺒﺤﺚ"ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺮﻳﻖ )ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻮم ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" و آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي و ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ آﺗﺶﺳﻮزي در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-2-12‬ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬


‫در ﺧﺼﻮص ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺳﻮﺧﺘﮕﻴﺮي ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺗﻮر ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد و از رﻳﺨﺘﻦ ﻣﻮاد ﺳﻮﺧﺘﻲ‬
‫روي اﮔﺰوز و ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي داغ ﻣﻮﺗﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪14‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 2-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬

‫ب ‪ :‬ﻣﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﻌﻠﻪ زﻧﻲ آﻧﻬﺎ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 7‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ روي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺤﺪود در ﻇﺮفﻫﺎي ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 18‬ﻟﻴﺘﺮ و داﺧﻞ ﻇﺮوف ﻳﺎ‬
‫ﻣﺨﺎزن ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﺧﺮوﺟﻲ و ﺳﺮرﻳﺰ ﻣﺨﺎزن ﺳﻮﺧﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﺟﺎﻳﻲ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﻣﺬﻛﻮر روي ﻣﻮﺗﻮر‪،‬‬
‫اﮔﺰوز‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮي و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻳﺠﺎد ﺟﺮﻗﻪ‪ ،‬رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ت ‪ :‬در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﺎر ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از وﺳﺎﻳﻠﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺟﺮﻗﻪ ﻳﺎ ﺷﻌﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪،‬‬
‫از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﺒﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺪك‪ ،‬ﺳﻴﮕﺎر‪ ،‬ﭘﻴﻠﻮت ﮔﺎز‪ ،‬ﭼﺮاغ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺮﻗﻲ ﺟﺮﻗﻪ زا اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﻇﺮوف ﻣﺤﺘﻮي ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺳﺮﻳﻊاﻻﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻳﺪ از ﺟﻨﺲ ﻧﺴﻮز و ﻧﺸﻜﻦ و داراي درب ﻛﺎﻣﻼً ﻣﺤﻜﻢ و‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻮده و ﺑﺮ روي آﻧﻬﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﮔﺬاري ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-4-2-12‬وﺳﺎﻳﻞ ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﻗﺖ‬


‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر از ﺑﺨﺎري ﻳﺎ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﻗﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط از ﻗﺒﻴﻞ درﺟﻪ ﺣﺮارت‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺗﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﺷﺘﻌﺎل و ﺧﺮوج ﮔﺎزﻫﺎي ﻣﻀﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب ‪ :‬وﺳﺎﻳﻞ ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﻗﺖ از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺨﺎريﻫﺎ در ﻣﻮﻗﻊ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻤﺌﻦ روي ﻛﻒ ﻗﺮار‬
‫داده ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ اﻣﻜﺎن واژﮔﻮن ﺷﺪن آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬وﺳﺎﻳﻞ ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺮﻗﻲ دﺳﺖ ﺳﺎز ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﮔﺎزﺳﻮز و ﻧﻔﺖ ﺳﻮز ﺑﺪون دودﻛﺶ در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻛﺎﻓﻲ‬
‫ﻫﻮا ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ از رﻳﺨﺘﻦ ﻧﻔﺖ در ﺑﺨﺎريﻫﺎي ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬در ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺑﻮدن آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-4-2-12‬ﭘﺨﺖ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ‬


‫ﭘﺨﺖ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ در ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺑﺸﻜﻪ و دﻳﮓﻫﺎي ﭘﺨﺖ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ در ﻣﻮﻗﻊ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﺎي ﺧﻮد ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ ﻛﺎر ﻫﻴﭻ ﺧﻄﺮي ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻓﺮاد ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪15‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫ب ‪ :‬ﺑﺸﻜﻪ و دﻳﮓﻫﺎي ﭘﺨﺖ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ در ﻣﻮﻗﻊ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﺎرج از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و در ﻓﻀﺎي‬
‫ﺑﺎز ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﺮاردادن آﻧﻬﺎ در ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد‬
‫اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه از ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪.‬‬
‫پ ‪ :‬در ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎر ﺑﺎ دﻳﮓﻫﺎي ﭘﺨﺖ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳﺐ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬ﺷﻴﻠﻨﮓ ﻣﺸﻌﻞﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﭘﺨﺖ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ و ﻧﺼﺐ اﻳﺰوﮔﺎم ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲرود ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل آن ﺑﻪ ﻣﺨﺰن و ﻣﺸﻌﻞ ﺑﺎ ﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﻜﻢ ﻣﻬﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﻇﺮوف ﻣﺤﺘﻮي ﻗﻴﺮ داغ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺎز‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﻋﻤﻞ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ و ﻛﺎﻓﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﺮم ﻛﺮدن ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﭘﺨﺖ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﭘﺨﺶ آﺳﻔﺎﻟﺖ اﺷﺘﻐﺎل دارﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ دﺳﺘﻜﺶ و‬
‫ﺳﺎﻋﺪﺑﻨﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن آﺳﻔﺎﻟﺖ ﻳﺎ ﻗﻴﺮ داغ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮان از ﻧﺮدﺑﺎن ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫چ ‪ :‬ﺑﺮاي ﮔﺮم ﻛﺮدن ﺑﺸﻜﻪ ﻫﺎي ﻣﺤﺘﻮي ﻗﻴﺮ ﺟﺎﻣﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ اﺗﺨﺎذ ﮔﺮدد ﻛﻪ اﺑﺘﺪا ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ‬
‫ﻗﻴﺮ در ﻇﺮف ذوب ﺷﻮد و از ﺣﺮارت دادن و ﺗﺎﺑﺶ ﺷﻌﻠﻪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي زﻳﺮﻳﻦ ﻇﺮف ﻗﻴﺮ در‬
‫اﺑﺘﺪاي ﻛﺎر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ح ‪ :‬ﻫﻨـﮕﺎم ﺣﺮارت دادن ﺑﺸﻜﻪ ﻗﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ درب آن ﻛﺎﻣـﻼً ﺑﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻼوه درﭘـﻮش ﻛﺎﻣﻼً ﻣﻨـﺎﺳﺐ و‬
‫ﻣﺤﻔـﻮظ و دﺳﺘﻪداري ﺑﺎﻳﺪ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ درﺻﻮرت آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﺷﻌﻠﻪ ﻛﺸﻴﺪن ﻗﻴﺮ‬
‫ﺑﺘﻮان ﻓﻮراً ﺑﺎ ﻗﺮار دادن آن‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻔﻪ ﻛﺮدن آﺗﺶ اﻗﺪام ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫خ ‪ :‬ﺳﻄﻞﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ داغ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ دﺳﺘﻪ اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي دﺳﺘﻪ ﻛﻮﭼﻜﻲ‬
‫در ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫د ‪ :‬ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺨﺖ ﻗﻴﺮ و آﺳﻔﺎﻟﺖ ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻟﺒﺎﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻦ دارﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻮاد‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮارد ﺑﺎﻳﺪ اﺑﺘﺪا ﻟﺒﺎس ﺧﻮد را از ﺗﻦ ﺧﺎرج و‬
‫ﺳﭙﺲ در ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻓﺖ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي آن ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺑﻲﺧﻄﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻗﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 5-4-2-12‬دﻳﮓﻫﺎي ﺑﺨﺎر‬
‫ﻛﻠﻴﻪ دﻳﮓﻫﺎي ﺑﺨﺎر و آب ﮔﺮم اﻋﻢ از اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ داﺋﻢ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ذﻳﺼﻼح و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ )ﻣﺒﺤﺚ ﭼﻬﺎردﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" و آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ دﻳﮓﻫﺎي ﺑﺨﺎر ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 2-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬

‫‪ 6-4-2-12‬ﺑﺮﺷﻜﺎري و ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺎ ﮔﺎز و ﺑﺮق‬


‫در ﺑﺮﺷﻜﺎري و ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺎ ﮔﺎز و ﺑﺮق رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ و اﺑﺰارﻫﺎي اﻧﺪازهﮔﻴﺮي‬
‫ﻓﺸﺎر‪ ،‬ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻴﻠﻨﮓﻫﺎي ﮔﺎز و ﻫﻮا ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺮﺗﺐ و‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮرد ﺑﺎزرﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺟﻮﺷﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر‪ ،‬ﻟﺒﺎس ﻛﺎر ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ آﺗﺶ و ﺟﺮﻗﻪ ﺑﺮ ﺗﻦ داﺷﺘﻪ و ﻧﻴﺰ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﻋﻴﻨﻚ‪ ،‬ﻧﻘﺎب و دﺳﺘﻜﺶ ﺳﺎقدار ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺪرج در ﻓﺼﻞ ‪ 4-12‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﺒﺎس ﻛﺎر ﺟﻮﺷﻜﺎران ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎري از ﻣﻮاد‬
‫روﻏﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻔﺘﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق و اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬در ﻣﻜﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق و اﺷﺘﻌﺎل ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬و ﻳﺎ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﻮاد ﻳﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﺎر و ﻳﺎ ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر اﻳﺠﺎد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ اﻣﻜﺎن دور ﻛﺮدن ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺣﺘﺮاق و اﺷﺘﻌﺎل از ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷﻜﺎري‬
‫ﺣﺮارﺗﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺎ ﺻﻔﺤﺎت و ﻣﻮاد‬
‫ﻣﻘـﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ آﺗﺶ ﻣﺤﺼﻮر و ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﺪه و ﺿﻤﻦ ﻓﺮاﻫﻢ آوردن وﺳﺎﻳﻞ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫و ﻛﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﺮد ﻛﻤﻜﻲ ﻧﻴﺰ در ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث ‪ :‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري روي ﻓﻠﺰات داراي ﭘﻮﺷﺶ ﻗﻠﻊ‪ ،‬روي و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ﺳﺮﻳﻌﺎً دود و ﮔﺎزﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﻪ ﻃﺮق ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻪ ﺧﺎرج از ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﺟﻮﺷﻜﺎران ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻇﺮوف و ﺑﺸﻜﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻣﺤﺘﻮي ﻣﻮاد ﻧﻔﺘﻲ‪ ،‬روﻏﻨﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﺷﺘﻌﺎل و اﻧﻔﺠﺎر ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه و زﻳﺮ ﭘﺎﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ‬
‫‪ 2-1-7-12‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻌﻨﻮان ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻛﺎر ﻛﻼً ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫چ ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ ﺑﺮ روي ﻇﺮوف و ﻣﺨﺎزن ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﺷﺘﻌﺎل و اﻧﻔﺠﺎر ﺑﻮده و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در آن ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و اﻧﻔﺠﺎر اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫داﺧﻞ آن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺨﺎر ﻳﺎ ﻣﻮاد ﻣﺆﺛﺮ دﻳﮕﺮ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺷﺪه و درﻳﭽﻪﻫﺎي آن ﻛﺎﻣﻼً‬
‫ﺑﺎز ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺣﺠﻢ آن ﺑﺎ آب ﭘﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪17‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫ح ‪ :‬ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﻇﺮف ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻋﺎري از ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و اﻧﻔﺠﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻗﺒﻼً ﻣﻨﻔﺬي در آن اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫خ ‪ :‬ﺑﺮاي ﻧﺸﺖﻳﺎﺑﻲ ﺷﻴﻠﻨﮓﻫﺎي ﺑﺮﺷﻜﺎري و ﺟﻮﺷﻜﺎري و اﺗﺼﺎﻻت آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﻒ ﺻﺎﺑﻮن اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫د ‪ :‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﺸﻌﻞ ﺑﺮﺷﻜﺎري و ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﮔﺎز از ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺮ و رﮔﻼﺗﻮر ﻗﻄﻊ‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬از روشﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻏﻴﺮ اﻳﻤﻦ از ﻗﺒﻴﻞ ﺧﻢ ﻛﺮدن ﺷﻴﻠﻨﮓ ﺟﻬﺖ اﻧﺴﺪاد آن ﺑﺎﻳﺪ‬
‫اﻛﻴﺪاً ﺧﻮدداري ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ذ ‪ :‬ﺑﺮاي روﺷﻦ ﻛﺮدن ﻣﺸﻌﻞ ﺑﺮﺷﻜﺎري و ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺎﻳﺪ از ﻓﻨﺪك ﻳﺎ ﺷﻌﻠﻪ ﭘﻴﻠﻮت )ﮔﻴﺮاﻧﻪ( اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ر ‪ :‬در ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺮﻗﻲ در ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺴﺪود و ﻣﺮﻃﻮب‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺎﻳﺪ‬
‫در ﺧﺎرج از ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺴﺘﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ز ‪ :‬ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ داراي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﻮده و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي آن داراي‬
‫روﻛﺶ ﻋﺎﻳﻖ ﻣﺤﻜﻢ و ﻣﻘﺎوم و ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﻮردﮔﻲ و زدﮔﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ژ ‪ :‬در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷـﻜﺎري‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎزرﺳﻲ و ﭘﺲ از اﻃﻤﻴﻨــﺎن از‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزي در اﺛﺮ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺗﺮك ﺷﻮد‪.‬‬
‫س ‪ :‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﻇﺮوف و ﻣﺨﺎزن ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺣﺎوي‬
‫ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر و اﺷﺘﻌﺎل ﺑﻮده و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در آن ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و اﻧﻔﺠﺎر اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 7-4-2-12‬ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﮕﻬﺪاري از ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي ﮔﺎز ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر‬


‫در ﺧﺼﻮص ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﮕﻬﺪاري از ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي ﮔﺎز ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺷﻴﺮ ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ دﺳﺖ و ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻜﺶ و آﭼﺎر ﺑﺎز ﺷﻮد و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم از‬
‫آﭼﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري در ﻓﻀﺎي آزاد ﺧﺎرج از ﺑﻨﺎ ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ از ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺎ درﺟﻪ ﺣﺮارت ﺑﺎﻻ و ﻧﻴﺰ وارد آﻣﺪن ﺿﺮﺑﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻫﻴﭻ ارﺗﻔﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﺮﺗﺎپ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺿﻤﻦ ﺑﺮاي ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن و ﭘﺎﻳﻴﻦ آوردن‬
‫آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ از ﻛﻼفﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 2-12‬اﻳﻤﻨﻲ‬

‫ت ‪ :‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺤﻞ ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﻓﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺟﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺑﺮاده ﻳﺎ‬
‫ﺷﻌﻠﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺮﺳﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻮاﻧﻊ ﺿﺪ آﺗﺶ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺧﻄﺮ اﺷﺘﻌﺎل و اﻧﻔﺠﺎر ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي ﮔﺎز اﻛﺴﻴﮋن‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از آﻟﻮدﮔﻲ ﺷﻴﺮآﻻت‬
‫و اﺗﺼﺎﻻت آن ﺑﻪ روﻏﻦ و ﮔﺮﻳﺲ ﺧﻮداري ﺷﻮد‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي ﮔﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻗﺎﺋﻢ و ﻣﻄﻤﺌﻦ در ﺟﺎي ﺧﻮد ﻣﺤﻜﻢ ﮔﺮدﻧﺪ ﺗﺎ از اﻓﺘﺎدن اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪ .‬ﻛﻼﻫﻚ ﺷﻴﺮﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺠﺰ در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫چ ‪ :‬ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي اﻛﺴﻴﮋن ﺑﻪ ﺟﺰ در ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪا از ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ح ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ داراي ﻧﺸﺖ ﮔﺎز ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ از ﻣﺤﻞ ﻛﺎر دور و در ﻓﻀﺎي ﺑﺎز و ﻛﺎﻣﻼً‬
‫دور از ﺷﻌﻠﻪ ﻳﺎ ﺟﺮﻗﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮارت زا‪ ،‬ﺑﻪ آﻫﺴﺘﮕﻲ و ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از‬
‫ﺑﻜﺎر ﺑﺮدن ﺳﻴﻠﻨﺪري ﻛﻪ ﺷﻴﺮ آن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮدداري ﺷﻮد‪.‬‬
‫خ ‪ :‬ﻛﻼﻫﻚ ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ ﺟﺰ در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﺷﻴﺮ ﺳﻴﻠﻨﺪر ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫د ‪ :‬ﺷﻴﻠﻨﮓﻫﺎي ﮔﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺎﻟﻢ و ﺑﺪون ﺗﺮك ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﻮاره ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﺷﻴﻠﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ از‬
‫ﺑﺴﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و از ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﺳﻴﻢ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺑﺴﺖ ﺧﻮداري ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ذ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﮔﺮم ﻛﺮدن ﺷﻴﺮ ﺳﻴﻠﻨﺪر اﺳﺘﻴﻠﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آب ﮔﺮم اﻧﺠﺎم‬
‫ﺷﻮد و ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﺷﻌﻠﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 8-4-2-12‬ﺧﻄﻮط اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق‬


‫در ﺧﺼﻮص ﺧﻄﻮط اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺮﻳﻢ ﺧﻄﻮط ﺑﺮق ﻋﺒﻮري از ﻣﺠﺎور ﻣﻠﻚ را ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮارداده و ﭘﺲ از ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲﻫﺎي ﻻزم ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻛﺴﺐ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را ﺷﺮوع ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺎديﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻄﻮط و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ در ﻣﺤﻮﻃﻪ و ﺣﺮﻳﻢ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻗﺪار ﻓﺮض‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﺧﻼف آن ﺛﺎﺑﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ و ﻛﺎﻫﺶ آﺛﺎر زﻳﺎن آور ﻣﻴﺪانﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻧﺎﺷﻲ‬
‫از ﺧﻄﻮط ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻗﻮي‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺮﻳﻢ ﺧﻄﻮط اﻧﺘﻘﺎل و ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق در‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻧﻴﺰ در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ اﺣﺪاث ﺑﻨﺎ و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪19‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫ت ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ و داﺋﻢ و ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺒﺤﺚ" ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ )ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن("‬
‫و آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ" ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺣﻔﺎري‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد وﺟﻮد ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ اﻧﺘﻘﺎل و ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻻزم ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه و ﺿﻤﻦ اﺳﺘﻌﻼم از ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ‪،‬‬
‫ﺣﺮﻳﻢﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ رﻋﺎﻳﺖ و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫ﻳﺎ داﺋﻢ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ و اﻳﺰوﻟﻪ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺧﻄﻮط ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﺬﻛﻮر اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﺠﺎورت ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ و ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ اﻃﻼع داده ﺷﻮد ﺗﺎ اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻻزم از ﻗﺒﻴﻞ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن‪،‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ داﺋﻢ ﻣﺴﻴﺮ ﻳﺎ روﻛﺶ ﻛﺮدن ﺧﻄﻮط ﻣﺠﺎور ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﻳﺎ‬
‫ﺷﻴﻠﻨﮓﻫﺎي ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-4-2-12‬وﺳﺎﺋﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ‬


‫در اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺳﻄﻞﻫﺎي آب و ﻣﺎﺳﻪ و ﻛﭙﺴﻮلﻫﺎي ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻨﺪه )ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﺣﺮﻳﻖ( و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻋﻼﺋﻢ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره در ﻣﻌﺮض دﻳﺪ و دﺳﺘﺮس‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﺼﺐ و آﻣﺎده اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ و ﺷﻴﺮﻫﺎي آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺨﺸﻲ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت داﺋﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﻈﺎرت ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺼﻼح ﻧﺼﺐ و آﻣﺎده ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ و ﺷﻴﺮﻫﺎ ﺗﺎ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﺸﺨﺺ و در ﺷﻌﺎع ‪ 2‬ﻣﺘﺮي از‬
‫ﺷﻴﺮﻫﺎي ﺑﺮداﺷﺖ )ﺷﻴﺮ آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ( ﻳﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ و ﺧﻴﺎﺑﺎن‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻳﺎ‬
‫ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪20‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 3-12‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و رﻓﺎﻫﻲ‬

‫‪ 3-12‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و رﻓﺎﻫﻲ‬

‫‪ 1-3-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-3-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ رﻳﺴﻚﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﺔ ﺧﻄﺮات و ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺎن‬
‫آور ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﻗﺪام ﻧﻤﻮده و ﺑﺮاﺳﺎس اوﻟﻮﻳﺖﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪه از ﻓﺮاﻳﻨﺪ ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫رﻳﺴﻚ ﻣﺮﺑﻮط‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺧﻮد را در ﺧﺼﻮص ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻄﺮات و ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺎن آور ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر ﺑﻪ ﻣﻮرد‬
‫اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻄﺮات و ارزﻳﺎﺑﻲ و ﻛﻨﺘﺮل آﻧﻬﺎ را ﻣﺴﺘﻨﺪ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-1-3-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ اوﻟﻮﻳﺖ اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ را ﺑﺮ اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎت ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ در ﻣﺒﺪأ اﻳﺠﺎد ﺧﻄﺮات‬
‫و ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺎن آور در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-3-12‬ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر از ﻗﺒﻴﻞ ﻇﺮوف ﺣﺎوي ﺣﻼلﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و اﺣﺘﺮاق‪ ،‬اﺳﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻮﺋﻮر و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﻮده و‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﻣﺼﺮف روزاﻧﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪ .‬ﻧﮕﻬﺪاري ﺣﺠﻢﻫﺎي ﺑﻴﺶ از ﻧﻴﺎز روزاﻧﻪ در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺪ در اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﺗﺤﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﻧﺒﺎرداري ﻣﻮاد‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-1-3-12‬ﻣﻮاد و ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺑﺮﮔﻪ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻮاد ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از آن در داﺧﻞ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-1-3-12‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎ ﮔﭻ‪ ،‬ﺳﻴﻤﺎن ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد‬
‫آﻟﻮده ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺑﺎر ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺷﻴﻔﺖ ﻛﺎري ﺷﻴﺮ داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 6-1-3-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻛﺎرت ﺳﻼﻣﺖ ﺷﻐﻠﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻮده‪ ،‬و‬
‫اﺳﺘﻌﺪاد ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ و رواﻧﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻛﺎرﻫﺎي ارﺟﺎع ﺷﺪه را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-1-3-12‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻴﺰان آﻻﻳﻨﺪهﻫﺎ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﻳﺎ اﻃﺮاف از ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰان آﻻﻳﻨﺪهﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-1-3-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﻮا و ﻳﺎ آﻟﻮدﮔﻲ ﺻﻮﺗﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد راﻳﺞ ﻛﺸﻮر ﻧﮕﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻋﺚ آﺳﻴﺐ ﺑﻪ درﺧﺘﺎن داﺧﻞ و ﻣﺠﺎور ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و آﻟﻮدﮔﻲ آب و ﺧﺎك ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-1-3-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ آﻻﻳﻨﺪهﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ از‬
‫ﺣﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺷﻐﻠﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺣﺬف ﺧﻄﺮ‬
‫ب ‪ :‬ﺟﺪاﺳﺎزي ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك‬
‫پ ‪ :‬ﻧﺼﺐ ﺣﻔﺎظﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻮﺿﻌﻲ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬ﻣﺤﺪود ﺳﺎزي ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ و اﻓﺮاد در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻮاﺟﻬﻪ‬
‫و ﻧﻴﺰ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ اﻓﺮاد‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﺗﻬﻴﻪ و اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎر‪.‬‬

‫‪ 10-1-3-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺟﺮاﻳﻲ در وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺤﺮاﻧﻲ و ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻛﺎر‪،‬‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﺮوژه ﺗﺪوﻳﻦ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ در ﺟﻬﺖ واﻛﻨﺶ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ اﺿﻄﺮاري ﺑﻪ‬
‫اﺟﺮا ﺑﮕﺬارد‪.‬‬

‫‪ 11-1-3-12‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺖ و ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﻋﺎﺑﺮان و ﻣﺠﺎورﻳﻦ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺮﻣﺎ و ﺣﺮارت زﻳﺎد‪ ،‬رﻃﻮﺑﺖ و ﺑﺨﺎر داغ‪ ،‬ﺳﺮ و ﺻﺪا و ارﺗﻌﺎش‪ ،‬ﮔﺮد‬
‫و ﻏﺒﺎر‪ ،‬دود و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮاﻣﻞ آﻟﻮده ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و اﻃﺮاف آن را ﺑﻌﻤﻞ آورد‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 3-12‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و رﻓﺎﻫﻲ‬

‫‪ 12-1-3-12‬ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺮان در اﺛﺮ ﺳﺮﻣﺎ زدﮔﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮارض ﻧﺎﺷﻲ از‬
‫ﺳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم را ﺑﻌﻤﻞ آورد‪.‬‬

‫‪ 13-1-3-12‬رﻫﺎ ﺳﺎزي ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺨﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب و ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎي ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه از ﻓﺮاﻳﻨﺪﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬دﻓﻊ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن "ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ" اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫‪ 14-1-3-12‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ دﺳﺘﻲ و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺣﻤﻞ دﺳﺘﻲ ﺑﺎر"‬
‫ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ و آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﺣﻤﻞ دﺳﺘﻲ ﺑﺎر" ﻣﺼﻮب وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪،‬‬
‫درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 15-1-3-12‬در ﺣﻴﻦ اﺟﺮاي ﻛﺎر اﻋﻤﺎﻟﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺧﻮردن‪ ،‬آﺷﺎﻣﻴﺪن و اﺳﺘﻌﻤﺎل دﺧﺎﻧﻴﺎت ﻣﻤﻨﻮع‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺑﻪ اﻃﻼع ﺷﺎﻏﻠﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫رﺳﻴﺪه و از آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 16-1-3-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺑﻌﺪ ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﻴﺶ از ‪ 200‬ﻧﻔﺮ ﺷﺎﻏﻞ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ اﻗﺪام ﻧﻤﻮده‪ ،‬و اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻻزم ﺟﻬﺖ اراﺋﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎي اوﻟﻴﻪ و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬
‫ﻛﺎر را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 17-1-3-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ آﺧﺮﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻛﺎر‪ ،‬اﻳﻤﻨﻲ‪،‬‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺮﺑﻮط را از ﻣﺮاﻛﺰ ذﻳﺮﺑﻂ اﺧﺬ و ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در دﺳﺘﺮس‬
‫و روﻳﺖ ﻫﻤﮕﺎن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 18-1-3-12‬در ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻧﻮع ﻛﺎر‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬زﻣﺎن و ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر‪،‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ" وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴﻬﻴﻼت‬
‫رﻓﺎﻫﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﻻزم ﺗﺄﻣﻴﻦ و در دﺳﺘﺮس ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪23‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 2-3-12‬آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ‬
‫‪ 1-2-3-12‬در ﺗﻤﺎم ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﺳﺎﻟﻢ‪ ،‬ﮔﻮارا و ﻛﺎﻓﻲ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﮔﺮﻣﺎي زﻳﺎد ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻣﺪﻳﺪي ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻗﺮصﻫﺎي ﻧﻤﻚ ﻃﻌﺎم داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-2-3-12‬آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد و ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻜﺎت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ از‬
‫ﻧﻈﺮ ﺳﺎﻟﻢ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻣﺨﺎزن و ﻇﺮوف ﻧﮕﻬﺪاري آب رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 3-2-3-12‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ درﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﻣﺼﺎرف ﻏﻴﺮ آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ‪ ،‬آب ذﺧﻴﺮه و ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﻣﺨﺎزن و ﺷﻴﺮﻫﺎي ﺑﺮداﺷﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮي »ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺮب« ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-12‬ﺳﺮوﻳﺲﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‬
‫‪ 1-3-3-12‬در ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ ‪ 25‬ﻧﻔﺮ ﻛﺎرﮔﺮ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺗﻮاﻟﺖ و روﺷﻮﻳﻲ‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و ﻣﺤﺼﻮر‪ ،‬ﺑﺎ آب و وﺳﺎﻳﻞ ﻛﺎﻓﻲ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺳﺎﺧﺘﻪ و آﻣﺎده ﺷﻮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل در ﻫﺮﻛﺎرﮔﺎه‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺣﺪاث ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﺗﻮاﻟﺖ و روﺷﻮﻳﻲ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 4-3-12‬ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻟﺒﺎس )رﺧﺘﻜﻦ(‬


‫‪ 1-4-3-12‬در ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻓﻀﺎي ﻛﺎرﮔﺎه ﻣﺤﻠﻲ ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻟﺒﺎس ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-3-12‬ﻏﺬا ﺧﻮري‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ و اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻛﺎرﮔﺮان‬


‫‪ 1-5-3-12‬در ﻫﺮ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻏﺬا ﺧﻮري و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﺠﺰا ﺑﺮاي اﻗﺎﻣﺖ و اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ دوري ﻣﺤﻞ ﻛﺎر از ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ‬
‫آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ ﺣﺴﺐ وﻇﻴﻔﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻗﺎﻣﺖ در ﻛﺎرﮔـﺎه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ و اﻣﻜﺎﻧﺎت‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪24‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 3-12‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ و رﻓﺎﻫﻲ‬

‫‪ 6-3-12‬ﻧﻮر و روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫‪ 1-6-3-12‬در ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮر و روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﻳﺎ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﻛﺎﻓﻲ و‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ و درﺻﻮرت ﻟﺰوم وﺳﻴﻠﻪ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ‪ ،‬در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر‪ ،‬ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‪ ،‬ﺳﺮوﻳﺲﻫﺎي‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‪ ،‬رﺧﺘﻜﻦ‪ ،‬ﻏﺬاﺧﻮري‪ ،‬اﻗﺎﻣﺖ و اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻛﺎرﮔﺮان ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-3-12‬ﺗﻬﻮﻳﻪ‬
‫‪ 1-7-3-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر‪ ،‬رﺧﺘﻜﻦ‪ ،‬ﺳﺮوﻳﺲﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ‪ ،‬اﻗﺎﻣﺖ‪ ،‬اﺳﺘـﺮاﺣﺖ و ﻏﺬا ﺧﻮري‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻳﺎ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻛﻪ ﻫﻮاي ﻛﺎﻓﻲ و ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺮاي ﻣﺤﻞﻫﺎي‬
‫ﻓﻮق ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 8-3-12‬ﻛﻤﻚﻫﺎي اوﻟﻴﻪ‬
‫‪ 1-8-3-12‬درﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻛﺎر و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد ﻛﺎرﮔﺮان‪،‬‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻛﻤﻚﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ﻓﺮاﻫﻢ و آﻣﻮزش اﻓﺮاد در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم‬
‫ﺑﺮاي ارﺗﺒﺎط ﻓﻮري ﺑﺎ ﺑﺨﺶﻫﺎي اﻣﺪاد و ﻧﺠﺎت و اﻧﺘﻘﺎل اﺿﻄﺮاري ﻛﺎرﮔﺮان آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ‬
‫ﻛﻪ دﭼﺎر ﺑﻴﻤﺎريﻫﺎي ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮاﻛﺰ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-8-3-12‬ﺟﻌﺒﻪ ﻛﻤﻚﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ داراي وﺳﺎﻳﻞ ﺿﺮوري اﻋﻼم ﺷﺪه از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻌﺒﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه ﺗﻬﻴﻪ و در ﺟﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺼﺐ و از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ آﻟﻮدﮔﻲ و ﮔﺮدوﻏﺒﺎر‬
‫دورﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺷﻮد و ﻫﻤﻴﺸﻪ در دﺳﺘﺮس ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-8-3-12‬درﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎس ﻓﻮري ﺑﺎ ﻣﺮاﻛﺰ‬
‫اورژاﻧﺲ و آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪25‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
@Seismicisolation
@Seismicisolation
‫‪ 4-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي‬

‫‪ 4-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي‬

‫‪ 1-4-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-4-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي وﺳﺎﻳﻠﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻚ ﺗﻨﻔﺴﻲ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻲ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺣﺬف ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺎن آور و ﻳﺎ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮه آﻣﻴﺰ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬اﻓﺮاد ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮﻣﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ و ﻳﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻠﻲ وارد ﻛﺎرﮔﺎه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺎن آور ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪ ،‬آﻧﻬﺎ را ﻣﻮرد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ را ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر اﻓﺮاد ﻣﺬﻛﻮر ﻗﺮاردﻫﺪ و ﺑﺮ‬
‫ﻛﺎرﺑﺮد آﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎرت ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-1-4-12‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮاد ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠﻲ اﻳﺮان ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل وزارت‬
‫ﺗﻌﺎون‪ ،‬ﻛﺎر و رﻓﺎه اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻳﺎ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻮرد وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-4-12‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻮاره ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎرﮔﺮان‬
‫آﻣﺎده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-1-4-12‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح ﻛﻨﺘﺮل و اﺟﺎزه اﺳﺘﻔﺎده از آﻧﻬﺎ داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪27‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 5-1-4-12‬در ﺗﻬﻴﻪ و ﻛﺎرﺑﺮد وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬
‫"وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ اﻧﻔﺮادي" و آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎر در ارﺗﻔﺎع" ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻟﺤﺎظ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-4-12‬ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪ 1-2-4-12‬در ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ در آﻧﻬﺎ اﺣﺘﻤﺎل وارد آﻣﺪن ﺻﺪﻣﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ اﻓﺮاد در‬
‫اﺛﺮ ﺳﻘﻮط ﻓﺮد از ارﺗﻔﺎع ﻳﺎ ﺳﻘﻮط وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻣﻮاﻧﻊ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از‬
‫ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-4-12‬ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن و ﻃﻨﺎب ﻣﻬﺎر‬


‫‪ 1-3-4-12‬ﺑﺮاي ﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻮع ﻛﺎر دﻳﮕﺮ در ارﺗﻔﺎع ﻛﻪ اﻣﻜﺎن‬
‫ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺳﺎزهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط ﻛﺎرﮔﺮان وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ﻛﺎر در ارﺗﻔﺎع از ﻗﺒﻴﻞ ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن‪ ،‬ﻃﻨﺎب ﻣﻬﺎر )ﻃﻨﺎب ﺗﻜﻴﻪ‬
‫ﮔﺎﻫﻲ( و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪه از ﻧﻮع اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-3-4-12‬ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﺑﺎر اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي ﻛﺎر در ارﺗﻔﺎع‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎ و اﺟﺰاء آن ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻦ ﺧﻮردﮔﻲ‪ ،‬ﭘﺎرﮔﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻛﻨﺘﺮل ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-4-12‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻋﻤﻖ ﭼﺎه ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن و ﻃﻨﺎب‬
‫ﻣﻬﺎر )ﻃﻨﺎب ﻧﺠﺎت( ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻧﺘﻬﺎي آزاد ﻃﻨﺎب ﻣﻬﺎر ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺎﻻي ﭼﺎه در ﻧﻘﻄﻪ ﺛﺎﺑﺘﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﺾ اﺣﺴﺎس ﺧﻄﺮ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪن و ﻧﺠﺎت ﻛﺎرﮔﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-4-12‬ﻋﻴﻨﻚ اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﭙﺮ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻮرت‬


‫‪ 1-4-4-12‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﺑﺮﺷﻜﺎري‪ ،‬آﻫﻨﮕﺮي‪ ،‬ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎﺷﻲ )ﺳﻨﺪ ﺑﻼﺳﺖ(‪ ،‬ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻲ )ﺷﺎﺗﻜﺮﻳﺖ(‬
‫و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻛﻪ ﻧﻮع ﻛﺎر ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﺧﻄﺮﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺳﺮ و ﺻﻮرت و ﭼﺸﻢ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻴﻨﻚ‬

‫‪28‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 4-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي‬

‫اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﭙﺮﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻮرت اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎر و ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن‬
‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-4-12‬ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎش و ﺑﺘﻦ ﭘﺎش و از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻮارد ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﭘﻮش و‬
‫ﺳﺮﺑﻨﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﻬﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-4-4-12‬در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻛﺎري ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد ﺗﺎﺑﺶﻫﺎي ﻧﻮري )ﻓﺮاﺑﻨﻔﺶ‪ ،‬ﻣﺎدون ﻗﺮﻣﺰ(‪،‬‬
‫ﮔﺮدوﻏﺒﺎر‪ ،‬ﮔﺎزﻫﺎ و ﺑﺨﺎرات ﻣﻀﺮ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻋﻮارض ﭼﺸﻤﻲ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ و‬
‫ﺳﻮزش ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﻋﻴﻨﻚﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 5-4-12‬ﻣﺎﺳﻚ ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬


‫‪ 1-5-4-12‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻧﺘﺸﺎر ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﮔﺎزﻫﺎ و ﺑﺨﺎرﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ زﻳﺎن آور و ﻳﺎ‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﺤﻴﻂ آﻟﻮده ﺑﻪ ﻣﻮاد ﻣﺰﺑﻮر‪ ،‬از ﻟﺤﺎظ ﻓﻨﻲ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﺳﻚ ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪،‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎر‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ و ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-5-4-12‬ﻣﺎﺳﻚ ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ در اﺧﺘﻴﺎر ﻓﺮد دﻳﮕﺮي‬
‫ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ آب ﻧﻴﻢ ﮔﺮم و ﺻﺎﺑﻮن ﺷﺴﺘﻪ و ﻛﺎﻣﻼً ﺿﺪﻋﻔﻮﻧﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 3-5-4-12‬ﻣﺎﺳﻚﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ را در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎي در‬


‫ﺑﺴﺘﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-4-12‬ﻛﻔﺶ و ﭘﻮﺗﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‬


‫‪ 1-6-4-12‬ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر‪ ،‬ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎن در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ اﺟﺴﺎم داغ و‬
‫ﺑﺮﻧﺪه و ﻳﺎ ﺳﻘﻮط اﺟﺴﺎم ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻔﺶ و ﭘﻮﺗﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎر و‬
‫ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﻬﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﺮق‬
‫ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻔﺶ اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﺎﻳﻖ اﻟﻜﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﻬﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪29‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 2-6-4-12‬ﻛﻔﺶﻫﺎ و ﭘﻮﺗﻴﻦﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻮﺷﻴﺪن و درآوردن ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻨﺪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-4-12‬ﭼﻜﻤﻪ و ﻧﻴﻢ ﭼﻜﻤﻪ ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ‬


‫‪ 1-7-4-12‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﺘﻦ رﻳﺰي و در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻛﺎر ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﻟﺰاﻣﺎً در آب اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﭘﺎي ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺘﻦ‪ ،‬رﻃﻮﺑﺖ‪ ،‬آب‪ ،‬ﮔﻞ و از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﻮع ﻛﺎر‪،‬‬
‫ﭼﻜﻤﻪ ﻳﺎ ﻧﻴﻢ ﭼﻜﻤﻪ ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 8-4-12‬دﺳﺘﻜﺶ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪ 1-8-4-12‬ﺑﺮاي ﺣﻔـﺎﻇﺖ دﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺷﻴﺎء داغ‪ ،‬ﺗﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪه و ﺧﺸﻦ و ﻳﺎ ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪه و‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﭘﻮﺳﺖ ﺳﺮ و ﻛﺎر دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﻜﺶﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺳﺎﻗﻪ دار‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬
‫ﻧﻮع ﻛﺎر و ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن ﻗﺮارداده ﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﻪ ﺑﺮﻗﻲ و‬
‫ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻠﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﮔﺮدﻧﺪه آﻧﻬﺎ اﺣﺘﻤﺎل درﮔﻴﺮي ﺑﺎ دﺳﺘﻜﺶ آﻧﺎن را دارد ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫از ﻫﻴﭻ ﻧﻮع دﺳﺘﻜﺸﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-8-4-12‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﻆ ﺟﺎن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮق ﻛﺎر ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬
‫ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﻜﺶ ﻋﺎﻳﻖ اﻟﻜﺘﺮﻳﺴﺘﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 9-4-12‬ﻟﺒﺎس ﻛﺎر‬
‫‪ 1-9-4-12‬در ﺗﻤﺎم ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻟﺒﺎس ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎر و ﺧﻄﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺎ آن‬
‫ﻣﻮاﺟﻪ اﺳﺖ‪ ،‬در اﺧﺘﻴﺎر وي ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻟﺒﺎس ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز‬
‫ﺣﺎدﺛﻪ ﻧﺸﻮد وﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ آن ﺑﻪ راﺣﺘﻲ وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﻳﻲ از ﻟﺒﺎس‬
‫ﻛﺎر ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﺪن ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﻗﺪ زﺑﺮي‪ ،‬ﻟﺒﻪﻫﺎي ﺗﻴﺰ و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ از ﺗﺤﺮﻳﻚ‬
‫ﭘﻮﺳﺖ و ﻳﺎ ﻋﻮارض دﻳﮕﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-9-4-12‬ﻟﺒﺎس ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺑﺪن ﻛﺎرﮔﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻮده و ﻫﻴﭻ ﻗﺴﻤﺖ آن آزاد‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﻴﺐﻫﺎي آن ﻛﻮﭼﻚ و ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ ﻛﻢ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﻠﻮار آن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون دوﺑﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪30‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 4-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي‬

‫‪ 3-9-4-12‬ﺑﺮاي ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ آن ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻌﺮض ﭘﺮﺗﺎب ﺟﺮﻗﻪ و ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ‬


‫ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻟﺒﺎس ﻛﺎر ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻗﻪ و آﺗﺶ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﺎن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 4-9-4-12‬ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻫﻮاي ﺑﺎراﻧﻲ و ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺮﻃﻮب ﻳﺎ ﺳﺮد ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻟﺒﺎس ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎر و ﻣﺤﻴﻂ ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺤﻮﻳﻞ آﻧﻬﺎ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 10-4-12‬ﮔﻮﺷﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪ 1-10-4-12‬ﻫﺮﮔﺎه در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻌﺮض ﺻﺪاﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ و ﻣﺪاوم ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻮﺷﻲ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﻬﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-10-4-12‬ﺣﻔﺎظ ﮔﻮش ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻪ روزه ﺗﻤﻴﺰ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ اﻧﻮاع ﻳﻜﺒﺎر ﻣﺼﺮف آن ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از اﺳﺘﻔﺎده‪،‬‬
‫دور اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ ﮔﻮﺷﻲﻫﺎي ﻣﺸﺘﺮك ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳﺪ ﺿﺪﻋﻔﻮﻧﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-10-4-12‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﮔﻮﺷﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻠﺪ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد ﺗﺎ در اﺛﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ روﻏﻦ و ﭼﺮﺑﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد دﭼﺎر آﻟﻮدﮔﻲ و ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ﻧﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪ 11-4-12‬ﺟﻠﻴﻘﻪ ﻧﺠﺎت‬
‫‪ 1-11-4-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎر ﺑﺮ ﻓﺮاز و ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻜﻲ آب و ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﻏﺮق ﺷﺪن وﺟﻮد دارد ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺟﻠﻴﻘﻪ ﻧﺠﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﮔﺮان ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 12-4-12‬ﮔﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪ 1-12-4-12‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ ﺳﺎق ﭘﺎي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﭘﺎﺷﺶ ﻓﻠﺰات‬
‫ﻣﺬاب ﻳﺎ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺘﺮ ﺣﺎﻓﻈﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر آﻧﻬﺎ‬
‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪31‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
@Seismicisolation
@Seismicisolation
‫‪ 5-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬

‫‪ 5-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬

‫‪ 1-5-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-5-12‬در ﻃﺮاﺣﻲ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﺎرﻫﺎي ﺛﻘﻠﻲ‬
‫و ﻳﺎ ﺑﺎرﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از اﺛﺮات ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻔﺎد ﻣﺒﺤﺚ "ﺑﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫)ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-5-12‬ﺟﺎن ﭘﻨﺎه و ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ‬


‫‪ 1-2-5-12‬ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺣﻔﺎﻇﻲ اﺳﺖ ﻗﺎﺋﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد در ﻣﻮارد‬
‫ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ 1-3-2-12‬ﻛﻪ ارﺗﻔﺎع ﺳﻘﻮط ﺑﻴﺶ از ‪ 120‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-2-5-12‬ارﺗﻔﺎع ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ از ﻛﻒ ﻃﺒﻘﻪ ﻳﺎ ﺳﻜﻮي ﻛﺎر ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 0/9‬ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ و از‬
‫‪ 1/10‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ارﺗﻔﺎع ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ راه ﭘﻠﻪ و ﺳﻄﻮح ﺷﻴﺒﺪار ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪0/75‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ و از ‪ 0/85‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-5-12‬ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻓﻮاﺻﻞ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ‪ ،‬داراي ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﻋﻤﻮدي ﺑﻮده و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و‬
‫اﺟﺰاي ﺳﺎزه آن ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎد ﻣﺒﺤﺚ "ﺑﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" وآﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﺑﺎرﮔﺬاري ﭘﻞﻫﺎ )ﻧﺸﺮﻳﻪ ‪ 139‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪-‬‬
‫رﻳﺰي و ﻧﻈﺎرت راﻫﺒﺮدي رﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮري(" داراي ﭼﻨﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺘﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎ و‬
‫ﺿﺮﺑﻪﻫﺎي وارده در ﺗﻤﺎم ﺟﻬﺎت ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻧﺮده ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻻزم را ﺑﺮاي ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ در‬
‫ﻣﻌﺮض ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺘﺤﺮك ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪33‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 4-2-5-12‬در اﺟﺰاي ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺎﺧﻮر‪ ،‬ﻧﺮده ﺑﺎﻻﻳﻲ و ﻧﺮده ﻣﻴﺎﻧﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺗﻴﺰ و ﺑﺮﻧﺪه وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-5-12‬ﭘﺎﺧﻮرﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪ 1-3-5-12‬ﺣﻔﺎﻇﻲ اﺳﺖ ﻗﺮﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑـﻪ ارﺗﻔﺎع ‪ 150‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮف ﺑﺎز ﺳﻜﻮﻫﺎي ﻛﺎر‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ 1-3-2-12‬ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻟﻐﺰش و رﻳﺰش اﺑﺰار ﻛﺎر و ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪ .‬ﭘﺎﺧﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﭼﻮب ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ورق ﻓﻮﻻدي ﻟﺒﻪﻫﺎي آن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻴﺰ و ﺑﺮﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-5-12‬راﻫﺮو ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﻣﻮﻗﺖ‬


‫‪ 1-4-5-12‬ﺳﺎزهاي اﺳﺖ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮﻗﺖ در ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪن ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-5-12‬ارﺗﻔﺎع راﻫﺮوي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2/5‬ﻣﺘﺮ و ﻋﺮض آن ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪1/5‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻋﺮض ﭘﻴﺎده روي ﻣﻮﺟﻮد ﻛﻤﺘﺮ از آن ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﻫﻢ ﻋﺮض ﭘﻴﺎده رو‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-4-5-12‬راﻫﺮو ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻮده و داراي ﻧﻮر ﻛﺎﻓﻲ در ﺗﻤﺎم اوﻗﺎت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-4-5-12‬ﺳﻘﻒ راﻫﺮو و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي آن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎد ﻣﺒﺤﺚ "ﺑﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺮ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ رﻳﺰش و ﺳﻘﻮط اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-4-5-12‬ﻟﺒﻪﻫﺎي ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﺳﻘﻒ راﻫﺮو ﺑﺎﻳﺪ داراي دﻳﻮاره ﺷﻴﺐ داري از ﭼﻮب ﻳﺎ ﻓﻮﻻد ﻣﻘﺎوم ﺑﻪ‬
‫ارﺗﻔﺎع ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬زاوﻳﻪ اﻳﻦ ﺣﻔﺎظ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 30‬و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 45‬درﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻃﺮف ﺧﺎرج اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪34‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 5-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬

‫‪ 6-4-5-12‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ در ﺳﻘﻒ راﻫﺮو‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﺨﺎﻣﺖ آﻧﻬﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪50‬‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﻮده و ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ در ﻛﻨﺎر ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ از رﻳﺰش ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ راﻫﺮو‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺎوم ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮري ﺳﻴﻤﻲ‪ ،‬ﮔﻮﻧﻲ و از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻤﻨﻮع‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪاﺑﻴﺮي اﺗﺨﺎذ ﺷﻮد ﺗﺎ از رﻳﺰش ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺑﺰار‪ ،‬ﻣﻮاد و ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬آب و‬
‫ﺿﺎﻳﻌﺎت از ﺳﻘﻒ و دﻳﻮاره ﺑﻴﺮوﻧﻲ راﻫﺮوي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-4-5-12‬اﻃﺮاف راﻫﺮوي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه ﻣﻮﻗﺖ ﻛﻪ در ﻣﺠﺎورت ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫داراي ﺣﻔﺎظ ﻳﺎ ﻧﺮدهاي ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت و وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر در ﺑﺨﺶ ‪2-5-12‬‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-5-12‬ﺳﺮﭘﻮش ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪ 1-5-5-12‬ﭘﻮﺷﺸﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﺳﻴﺐ ﻧﺎﺷﻲ از اﺛﺮ ﺳﻘﻮط اﺷﻴﺎ در دﻳﻮاره اﻃﺮاف‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﺣﺎل اﺣﺪاث ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮﭘﻮش ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺎن ﻃﺮاﺣﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ در‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي وارده ﻣﻘﺎوم ﺑﻮده و در اﺛﺮ رﻳﺰش ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻳﺎ اﺑﺰار ﺑﺮ روي آن ﺧﻄﺮي ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻓﺮاد‪،‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺴﺘﺤﺪﺛﺎﺗﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮ آن ﻗﺮار دارﻧﺪ ﻧﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪ 6-5-12‬ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﻗﺖ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺎز‬


‫‪ 1-6-5-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮﺗﮕﺎهﻫﺎ و دﻫﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺎز در ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل‬
‫ﺧﻄﺮ ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد را در ﺑﺮ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ زﻣﺎن ﻣﺤﺼﻮر ﺷﺪن ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﻧﻬﺎﻳﻲ و ﻳﺎ ﻧﺼﺐ ﺣﻔﺎظﻫﺎ‪،‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶﻫﺎ و ﻧﺮدهﻫﺎي داﺋﻤﻲ و اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﺮدهﻫﺎ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﻜﻢ و ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-6-5-12‬ﭘﻮﺷﺶ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬


‫اﻟﻒ‪ :‬در ﻣﻮرد دﻫﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺎز ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 0/45‬ﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬در ﻣﻮرد دﻫﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺎز ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 0/45‬ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ‪ 2/5‬ﻣﺘﺮ‪ ،‬ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻮﺷﺶﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻻزم ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪35‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 3-6-5-12‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش ﻣﺼﺎﻟﺢ و اﺑﺰار و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و زﻳﺒﺎﻳﻲ ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪاره ﺧﺎرﺟﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در دﺳﺖ اﺣﺪاث ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺮدهﻫﺎي ﺑﺮزﻧﺘﻲ ﻳﺎ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ‬
‫ﻣﻘﺎوم ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-5-12‬ﺳﻘﻒ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫‪ 1-7-5-12‬ﺑﺮاي ﺳﻘﻒﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻜﻮﻫﺎي ﻛﺎر ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از‬
‫ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ و ﭘﻬﻨﺎي ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻛﻪ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه ﺗﺨﺘﻪﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ 2/4‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-5-12‬ﺗﻮرﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪ 1-8-5-12‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﺳﻜﻮﻫﺎي ﻛﺎر و ﻧﺮدهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ارﺗﻔﺎع ﺑﻴﺶ از ‪ 3/5‬ﻣﺘﺮ اﻣﻜﺎن‬
‫ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد‪ ،‬از ﺗﻮرﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺗﻮرﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ و ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن آﻧﻬﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺗﻮر اﻳﻤﻨﻲ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2/4‬ﻣﺘﺮ و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 4/6‬ﻣﺘﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻳﺎ ﺗﺮاز ﻛﺎري‬
‫ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﺳﻘﻮط ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬اﻣﻜﺎن اﺻﺎﺑﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﺟﺴﺎم ﺳﺨﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ ﺗﻮرﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻤﻊ آوري و ﺑﺮﭼﻴﺪن آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح‬
‫و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن و ﻃﻨﺎب ﻣﻬﺎر ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻮرﻫﺎ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده و‬
‫در ﻣﺪت ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﺑﺎزرﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻮرﻫﺎي ﻓﺮﺳﻮده و آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬در اﺳﺘﻔﺎده و ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ ﺗﻮرﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎر در ارﺗﻔﺎع ﻣﺼﻮب‬
‫ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-5-12‬ﺣﺼﺎر ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ‬


‫‪ 1-9-5-12‬ﺳﺎزهاي اﺳﺖ ﻣﻮﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ورود اﻓﺮاد ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ و ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻪ داﺧﻞ‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺑﺮ ﭘﺎ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪ 2-9-5-12‬ارﺗﻔﺎع ﺣﺼﺎر ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻛﻒ ﻣﻌﺒﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻳﺎ ﻓﻀﺎي ﻣﺠﺎور آن ﻛﻤﺘﺮ از‬
‫‪ 1/9‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪36‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 5-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬

‫‪ 3-9-5-12‬ﺣﺼﺎر ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻓﻮاﺻﻞ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ داراي ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻮده و‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و اﺟﺰاي آن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺑﺮﭘﺎ ﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬

‫اﻟﻒ‪ :‬ﺑﺎر ﻃﺮاﺣﻲ ﺑﺮاي ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﻢ ﺧﻄﺮ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻋﺒﻮر ﭘﺮ ﺧﻄﺮ و داراي اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮﺧﻮرد‬
‫ﺧﻮدروﻫﺎي ﻋﺒﻮري ﺑﺎ ﺣﺼﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات "آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎرﮔﺬاري ﭘﻞﻫﺎ‬
‫)ﺣﻔﺎﻇﺖ از وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﻋﺎﺑﺮان ﭘﻴﺎده(" ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 139‬دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت و‬
‫ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻓﻨﻲ ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي و ﻧﻈﺎرت راﻫﺒﺮدي رﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮري اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻣﺼﺎﻟﺤﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ ﺣﺼﺎر ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﻗﺪ اﺟﺰا و ﻳﺎ ﮔﻮﺷﻪﻫﺎي ﺗﻴﺰ و‬
‫ﺑﺮﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﺗﻤﺎس و ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ و ﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎ ﺣﺼﺎر ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﺣﺎدﺛﻪاي‬
‫ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪37‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
@Seismicisolation
@Seismicisolation
‫‪ 6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫‪ 6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫‪ 1-6-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﻣﻮاردي ﻧﻈﻴﺮ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﺑﺎﻻﺑﺮ از ﻗﺒﻴﻞ اﻧﻮاع ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‪ ،‬ﭘﻤﭗ ﺑﺘﻦ ﺛﺎﺑﺖ و ﻣﺘﺤﺮك‪ ،‬ﻟﻴﻔﺘﺮاك و‬
‫آﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺧﺎﻛﺒﺮداري و ﮔﻮدﺑﺮداري از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻟﻮدر‪ ،‬ﺑﻮﻟﺪوزر و وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﻮﺗﻮري وﻳﮋه ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ از ﻗﺒﻴﻞ واﻧﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮن و ﺗﺮاك ﻣﻴﻜﺴﺮ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬وﺳﺎﻳﻞ و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻧﺠﺎري‪ ،‬ﺑﺘﻦ ﺳﺎزي‪ ،‬ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده‪ ،‬اﻧﻮاع ﭘﻤﭗ‪،‬‬
‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬اﻟﻜﺘﺮوﻣﻮﺗﻮر‪ ،‬ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق ﺳﻴﺎر‪ ،‬ﻟﺮزاﻧﻨﺪه‪ ،‬دج ﺑﺮ و وﺳﺎﻳﻞ و اﺑﺰارﻫﺎي دﺳﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺣﻤﻞ از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺘﻪ و ﻓﺮز‪.‬‬

‫‪ 2-1-6-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺟﺮاﻳﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺮ ﻧﻮع ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺼﻮرت ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﺎرف ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-6-12‬در ﺻﻮرت اﺧﺬ ﻣﺠﻮز اﺳﺘﻘﺮار وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﻌﺎﺑﺮ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 15‬ﻣﺘﺮ از ﺗﻘﺎﻃﻊ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ از‬
‫دﻳﺪه ﺷﺪن ﻋﻼﻳﻢ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺤﺪودﻳﺘﻲ در اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﺳﺎزﻣﺎن آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ واﺣﺪﻫﺎي ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪39‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 4-1-6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺮدﻳﺪه و ﺳﭙﺲ ﻣﻮرد ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﭘﺲ از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮات و ﺗﻌﻤﻴﺮات اﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬در ﻓﻮاﺻﻞ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻌﻴﻦ و ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳﺎزﻧﺪه دﺳﺘﮕﺎه‪.‬‬

‫‪ 5-1-6-12‬ﻛﻠﻴﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﻻزم در‬
‫ﻣﻮرد ﻧﺤﻮه ﻛﺎر ﺑﺎ اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ را ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘﻪ و داراي ﭘﺮواﻧﻪ ﻣﻬﺎرت ﻓﻨﻲ ﻳﺎ‬
‫ﮔﻮاﻫﻲﻧﺎﻣﻪ وﻳﮋه از ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-1-6-12‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي اﻧﺘﻘـﺎل دﻫﻨﺪه ﻧﻴﺮوي ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺴﻤـﻪﻫﺎ‪،‬‬


‫زﻧﺠﻴـﺮﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺮخ دﻧﺪهﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻮرﻫﺎي ﮔﺮدﻧﺪه و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﻛﻪ‬
‫اﻣﻜﺎن درﮔﻴﺮي و اﻳﺠﺎد ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺘﺼﺪي آن ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﻓﺮاد را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﭘﻮﺷﺶ ﻳﺎ‬
‫ﺣﻔﺎظ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-1-6-12‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي داغ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات از ﻗﺒﻴﻞ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ و ﺧﻄﻮط اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺨﺎر و ﮔﺎزﻫﺎي‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺗﻴﺰ و ﺑﺮﻧﺪه ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺑﺮﺧﻮرد ﻳﺎ ﺗﻤﺎس‬
‫ﻣﺘﺼﺪي ﻣﺮﺑﻮط ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﻓﺮاد ﺑﺎ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮر و ﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-1-6-12‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬راه اﻧﺪازي‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 9-1-6-12‬ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻓﺮاد و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از آﻟﻮدﮔﻲ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﻮﻟﺪ‬
‫ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده و از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺻﺪا و دود ﺗﺎ ﺣﺪود ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﻣﺠﺎز‬
‫ﻣﺼﻮب وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪40‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫‪ 10-1-6-12‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺧﻄﻮط ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻗﻮي‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ‪ 8-4-2-12‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 11-1-6-12‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻓﺖ و روﻏﻨﻜﺎري ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺑﺎﻳﺪ آﻧﻬﺎ را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎ وﺳﺎﻳﻞ و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺮق ﻛﺎر ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﻄﻊ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 12-1-6-12‬ﺗﻌﻤﻴﺮ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﺎوي ﺑﺨﺎر ﻳﺎ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﺎر ﻳﺎ‬
‫ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده آﻧﻬﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﻲ اﺛﺮ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 13-1-6-12‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﭘﺎرك‪ ،‬ﻧﺼﺐ و ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﻟﻐﺰش دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬رﻳﺰش دﻳﻮار ﻣﺤﻞ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﻳﺎ اﺷﺘﻌﺎل واﻧﻔﺠﺎر ﮔﺎزﻫﺎ و ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫و اﻧﻔﺠﺎر وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-1-6-12‬ﻗﺒﻞ از ﺑﻜﺎر ﮔﻴﺮي آن دﺳﺘﻪ از وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻓﺸﺎر‪ ،‬درﺟﻪ ﺣﺮارت‪ ،‬وﻟﺘﺎژ‪ ،‬ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن و از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ آﻳﺪ ﻛﻪ ادوات ﻛﻨﺘﺮل در ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻧﺼﺐ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ روي ﻫﺮ ﻳﻚ از وﺳﺎﻳﻞ‬
‫و ادوات ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎر ﻣﺠﺎز‪ ،‬ﻓﺸﺎر ﻣﺠﺎز و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮده و روزاﻧﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 15-1-6-12‬در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪاي ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان در آن ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻪ ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت‬


‫ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺣﺘﺮاﻗﻲ و ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺮ ﻧﻮع ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‪ ،‬دود‪ ،‬ﮔﺎز و ﺑﺨﺎر ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ‬
‫از ﺣﺪود ﻣﺠﺎز ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﻓﺮاﺗﺮ رود ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻛﺎﻓﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 16-1-6-12‬ﭘﻮﺷﺶﻫﺎ و زره ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻔﺎظﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻓﻠﺰي‬
‫وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﺑﺮق ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬
‫از ﺑﺮوز ﺧﻄﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺆﺛﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪41‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 17-1-6-12‬ﺳﻴﻢﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ﺑﺮق اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ را ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﻳﺎ ﺧﺮاب ﺷﺪن روﻛﺶ ﻋﺎﻳﻖ ﺳﻴﻢﻫﺎي داﺧﻠﻲ دﺳﺘﮕﺎه و اﻳﺠﺎد‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﺪﻧﻪ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل آﺳﻴﺐ دﻳﺪن‬
‫ﺳﻴﻢﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ و ﭘﻮﺷﺶﻫﺎي ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 18-1-6-12‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮق‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬ﻓﻴﻮزﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق و ﺗﺨﺘﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "ﻃﺮح‬
‫و اﺟﺮاي ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ )ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" و آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ" ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 19-1-6-12‬در ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در‬
‫آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ از ﺟﻤﻠﻪ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي زﻳﺮ ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ ﻟﺤﺎظ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮات وﺳﺎﻳﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮو«‬
‫ب‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »اﻳﻤﻨﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﻴﻦ )ارﺗﻴﻨﮓ(«‬
‫پ‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﭼﻮب«‬
‫ت‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﺳﻨﮓ زﻧﻲ«‬
‫ث‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »اﻳﻤﻨﻲ ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷﻜﺎري ﮔﺮم«‬
‫ج ‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ«‬
‫چ‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن ﻣﻮاد و اﺷﻴﺎ در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ«‬
‫ح ‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﻟﻴﻔﺘﺮاك«‬
‫خ‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »اﻳﻤﻨﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺨﻠﻮط ﻛﻦ و ﻫﻤﺰن در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ«‬
‫د‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي اﻓﺰار«‬
‫ذ ‪ -‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎر ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﻋﻤﺮاﻧﻲ«‬

‫‪ 2-6-12‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﺑﺎﻻﺑﺮ‬


‫‪ 1-2-6-12‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﺑﺎﻻﺑﺮ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺛﺎﺑﺖ و ﻣﺘﺤﺮك‬
‫ﻣﻮﺗﻮري از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺛﺎﺑﺖ و ﻣﺘﺤﺮك‪ ،‬آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﺣﻤﻞ ﺑﺎر و ﻧﻔﺮ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن‪،‬‬

‫‪42‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭘﺎﻳﻴﻦ آوردن‪ ،‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت و ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و اﻓﺮاد ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-2-6-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ و اﺟﺰاء آﻧﻬﺎ از ﻗﺒﻴﻞ ﻗﻄﻌﺎت‬
‫اﺻﻠﻲ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ‪ ،‬زﻧﺠﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻼبﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﻣﻬﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻲﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎ‪ ،‬رﻳﻞﻫﺎ و‬
‫ﻛﺎﺑﻴﻦﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﺻﻮل اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻗﻮاﻋﺪ ﻓﻨﻲ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎ و ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح ﻧﺼﺐ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-6-12‬ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﻻﺑﺮ داراي ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎر ﻣﺠﺎز و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺮﻋﺖ و زاوﻳﻪ ﻛﺎر ﻣﻄﻤﺌﻦ و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺮ روي ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ درج و در ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮ روي دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎري ﻛﻪ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﺷﻮد و ﺳﺮﻋﺖ ﻛﺎر ﺑﺎﻻﺑﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎر و ﺳﺮﻋﺖ ﻛﺎر‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ آن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه اﺳﺘﻔﺎده از آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﺣﻤﻞ ﺑﺎر و ﻧﻔﺮ ﺑﺪون ﺣﻀﻮر ﻣﺘﺼﺪي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-6-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻴﭻﻫﺎ و ﻣﻬﺮهﻫﺎ در دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﻮل ﭘﻴﭻ ﺑﻪ اﻧﺪازه‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮده و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﺘﻮان ﻣﻬﺮه را آﭼﺎرﻛﺸﻲ و ﻣﺤﻜﻢ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﭘﻴﭻﻫﺎ و ﻣﻬﺮهﻫﺎي ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﻣﺘﺤﺮك ﺑﺎﻳﺪ داراي واﺷﺮﻫﺎي ﻓﻨﺮي ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ از ﺷﻞ ﺷﺪن ﻣﻬﺮهﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫اﺗﺼﺎل ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎﻻﺑﺮﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺎﻻﺑﺮ داراي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﻣﻮاﻗﻊ‬
‫اﺿﻄﺮاري ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮاي ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮدن ﻗﻼب در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪200‬‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮي از ﻗﺮﻗﺮه وﻳﻨﭻ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-2-6-12‬ﻣﺘﺼﺪي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎن‪ ،‬ﺑﺎ ﻛﺎر ﺑﺮ روي دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺣﻖ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻛﺎر دﻳﮕﺮي را ﻧﺪارد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻛﺎﺑﻴﻦ و ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﻣﺘﺼﺪي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬داراي ﺳﻘﻒ ﻣﺤﻜﻢ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺘﺼﺪي از ﺧﻄﺮ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺳﻘﻮط اﺟﺴﺎم ﺑﺮ روي ﺳﻘﻒ‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﺼﺪي ﻣﻴﺪان دﻳﺪ ﻛﺎﻓﻲ در اﻃﺮاف ﺧﻮد ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪43‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫پ ‪ :‬ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ارﺗﺒﺎط ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺎ ﺧﺎرج از ﻛﺎﺑﻴﻦ ﺟﻬﺖ درﻳﺎﻓﺖ ﭘﻴﺎم و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﺳﻴﻠﻪ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-2-6-12‬ﻗﻼب دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺷﻴﻄﺎﻧﻚ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺟﺪا ﺷﺪن اﺗﻔﺎﻗﻲ‬
‫ﺑﺎر از آن ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎري را ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ آن ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر واﺿﺢ ﺑﺮ روي‬
‫آن ﺣﻚ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-2-6-12‬ﻣﻴﺰان ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎر ﻣﺠﺎز زﻧﺠﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺴﺘﻦ و ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮدن ﺑﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﺮ روي ﭘﻼك ﻓﻠﺰي درج و در ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮ روي ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ و ﻣﻔﺎد آن دﻗﻴﻘﺎً رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 8-2-6-12‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺛﺎﺑﺖ از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞﻫﺎي ﺑﺮﺟﻲ )ﺗﺎور ﻛﺮﻳﻦﻫﺎ( و آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎي‬


‫ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺑﻨﺪ ‪ 2-2-6-12‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻄﻤﺌﻦ در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺧﻮد ﻣﻬﺎر ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد ﺗﺎور‬
‫ﻛﺮﻳﻦﻫﺎ‪ ،‬اﺳﺘﺤﻜﺎم و ﻣﻘﺎوﻣﺖ زﻣﻴﻦ ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار دﺳﺘﮕﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻲ آن‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﻧﺼﺐ و ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺤﻮه ﻣﻬﺎر اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻧﻴﺮوي ﺑﺎد و ﻃﻮﻓﺎن در ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-2-6-12‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻳﺮ ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎي‬
‫دورهاي ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻲ و آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺑﺎزدﻳﺪ روزاﻧﻪ ﻗﻼبﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪﻫﺎ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﭼﻨﮕﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ‪ ،‬زﻧﺠﻴﺮﻫﺎ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﻤﺎم ﻟﻮازﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ و ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮدن ﺑﺎر ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ‪ ،‬ﺧﻮردﮔﻲ‪ ،‬ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺮك ﺧﻮردﮔﻲ و ﻫﺮ ﻧﻮع ﻋﻴﺐ و اﻳﺮادﻫﺎي ﻇﺎﻫﺮي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﺼﺪي و ﻣﺴﺌﻮل دﺳﺘﮕﺎه‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺑﺎزدﻳﺪ ﻓﻨﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪاي ﻳﻚ ﺑﺎر‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻓﻨﻲ و آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح و ﺻﺪور ﺑﺮگ ﮔﻮاﻫﻲ‬
‫اﺟﺎزه ﻛﺎر‪ ،‬ﻫﺮ ‪ 6‬ﻣﺎه ﻳﻚ ﺑﺎر و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر و ﻳﺎ ﭘﺲ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ در ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-2-6-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات اﺳﺎﺳﻲ و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻗﻄﻌﺎت و ﻟﻮازم اﺻﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻻﺑﺮ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در دﻓﺘﺮ وﻳﮋهاي ﺛﺒﺖ و ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح اﻣﻀﺎء ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ دﻓﺘﺮ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺮگﻫﺎي‬

‫‪44‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﻮاﻫﻲ اﺟﺎزه ﻛﺎر ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ ‪ 9-2-6-12‬پ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد ﻧﺰد ﻣﺎﻟﻚ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎي دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻻﺑﺮ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري و در ﻫﻨﮕﺎم ﻟﺰوم اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 11-2-6-12‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬از ﻟﺤﺎظ ﺟﺴﻤﻲ و رواﻧﻲ در ﺳﻼﻣﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮده و داراي ﺑﺮگ ﮔﻮاﻫﻲ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ از ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬دوره آﻣﻮزﺷﻲ ﻻزم را ﻃﻲ ﻧﻤﻮده و داراي ﺑﺮگ ﮔﻮاﻫﻲ ﻣﺮﺑﻮط و ﭘﺮواﻧﻪ ﻣﻬﺎرت ﻓﻨﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬در ﻣﻮرد ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﺤﺮك )ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻛﺎﻣﻴﻮن(‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻮق‪ ،‬داﺷﺘﻦ‬
‫ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ وﻳﮋه راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻣﺮﺑﻮط‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و راﻧﻨﺪﮔﻲ ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 12-2-6-12‬ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻻﺑﺮ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺘﺼﺪي ﻳﺎ راﻧﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻛﻤﻚ ﻣﺘﺼﺪي ﻳﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ دﻫﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮه ﻋﻼﻣﺖ دادن ﺑﺎ دﺳﺖﻫﺎ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻫﺸﺪار‬
‫دﻫﻨﺪه و ﻧﻮع ﻋﻼﺋﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ و ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ‪ ،‬آﻣﻮزش ﻻزم را دﻳﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 13-2-6-12‬ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار و ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻼً ﺑﻪ ﻃﻮر دﻗﻴﻖ ﺑﺎزدﻳﺪ و‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ در ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺮﻛﺖ و ﻛﺎر‪ ،‬ﺧﻄﺮي از ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺸﺴﺖ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞﻫﺎ و‬
‫ﺑﺎﻻﺑﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﮔﺎز ﻳﺎ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﺑﻨﺎﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬و ﻳﺎ ﺳﻘﻮط در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﺣﻔﺎري‬
‫ﺷﺪه و از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺮﻳﻢ اﻳﻤﻨﻲ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺮق و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن‬
‫ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-2-6-12‬از روي ﻣﻌﺎﺑﺮ و ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﺠﺎور ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﺑﺎري‬
‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺎﻻﺑﺮ ﻋﺒﻮر داده ﺷﻮد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر اﺟﺘﻨﺎب ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز از ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ‪ 1-2-2-12‬اﻳﻦ ﻣﻌﺎﺑﺮ و ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺼﻮر‪ ،‬ﻣﺤﺪود و ﻳﺎ ﻣﺴﺪود ﮔﺮدﻳﺪه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﻣﻮﺛﺮ‬
‫از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻢﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻳﺎ ﭼﺮاغﻫﺎي ﭼﺸﻤﻚزن ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺿﺮورت ﻋﺒﻮر ﺑﺎر از روي اﻣﻼك ﻣﺠﺎور ﻛﺎرﮔﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﺎﺋﻴﺪ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻛﺘﺒﺎً ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ و ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺮﺳﺪ و ﺗﻤﻬﻴﺪات اﻳﻤﻨﻲ ﻻزم ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪45‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 15-2-6-12‬راﻧﻨﺪﮔﺎن ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن دﺳﺘﮕـﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ در ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎر ﻛﺮدن دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﻳﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم آوﻳﺰان ﺑﻮدن ﺑﺎر‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر دﻳﮕﺮ و رﻫﺎ ﻛﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 16-2-6-12‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و ﺣﻤﻞ ﻛﺎرﮔﺮان و اﻓﺮاد ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮﻧﺪه ﺑﺎر ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 17-2-6-12‬در ﺣﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر‪ ،‬راﻧﻨﺪه ﻳﺎ ﻣﺘﺼﺪي دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻻﺑﺮ و اﻓﺮاد ﻛﻤﻜﻲ و ﻋﻼﻣﺖ دﻫﻨﺪه‪،‬‬
‫ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﺧﻮردن‪ ،‬آﺷﺎﻣﻴﺪن و اﺳﺘﻌﻤﺎل دﺧﺎﻧﻴﺎت و اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه و از اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻮﺷﻴﺎري ﻓﺮد ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 18-2-6-12‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎد و ﻃﻮﻓﺎن ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﺎرﻛﺮدن ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺧﻮدداري‬
‫ﻧﻤﻮد و ﻧﻴﺰ در ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎزوي ﺟﺮﺛﻘﻴﻞﻫﺎي ﺑﺮﺟﻲ )ﺗﺎور ﻛﺮﻳﻦ( در ﺣﺎﻟﺖ آزاد ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ارﺗﻔﺎع اﻳﻦ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻫﻮاي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎﻣﻞ و ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ ﺗﺎ ارﺗﻔﺎع‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 19-2-6-12‬ﺑﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر آﻫﺴﺘﻪ و ﻣﻼﻳﻢ ﺟﺎﺑﺠﺎ و ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﻳﻴﻦ آورده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ در‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮدن ﻳﺎ در ﺣﻴﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ آوردن و ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺿﺮﺑﻪاي ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه وارد ﻧﺸﻮد و ﻛﻨﺘﺮل آن ﻧﻴﺰ‬
‫ﺑﺮاي اﭘﺮاﺗﻮر ﺑﻪ راﺣﺘﻲ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 20-2-6-12‬در زﻣﺎن اﺳﺘﻘﺮار ﺟﺮﺛﻘﻴﻞﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از اﺳﺘﺤﻜﺎم ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه ﺟﻚ و ﻋﺪم اﺣﺘﻤﺎل‬
‫وﺟﻮد ﭼﺎه ﻳﺎ ﺣﻔﺮه ﺑﺎ ﻳﻚ ﮔﺮدش آزﻣﺎﻳﺸﻲ دﻛﻞ‪ ،‬اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 21-2-6-12‬ﺟﺎم )ﺑﺎﻛﺖ(‪ ،‬ﺳﺒﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻴﻦ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﺑﺎر و‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻻﺑﺮ اﻧﺘﺨﺎب و داراي ﺗﻌﺎدل ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 22-2-6-12‬در ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﺑﺎﻻﺑﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ‬
‫»ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن ﻣﻮاد و اﺷﻴﺎء در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ« و ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ‬
‫"آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ و ﭘﻠﻪﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 15‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪46‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 6-12‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫‪ 3-6-12‬وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬ﺧﺎﻛﺒﺮداري و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬


‫‪ 1-3-6-12‬اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪،‬‬
‫ﺧﺎك و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آﻧﻬﺎ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-6-12‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻻﺳﺘﻴﻚ‪ ،‬ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺑﻮق‪ ،‬ﺑﺮف‬
‫ﭘﺎكﻛﻦ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ از ﺳﺎﻟﻢ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر‬
‫ﺑﻮدن ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺮﻣﺰﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﻳﺎد ﺷﺪه ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎر‪ ،‬در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻧﺎﻫﻤﻮار و ﺷﻴﺒﺪار ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً اﻃﺮاف و زﻳﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از روﺷﻦ ﻛﺮدن ﻣﻮﺗﻮر و ﺣﺮﻛﺖ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻣﻮﺗﻮري ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻛﻨﺘﺮل ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-6-12‬در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﺧﺎﻛﺒﺮداري و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺳﺘﻔﺎده‬


‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ راهﻫﺎي ورود و ﺧﺮوج ﻣﻄﻤﺌﻦ‪ ،‬ﺑﻲﺧﻄﺮ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ اﻳﺠﺎد ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﺮﻛﺖ وﺳﺎﻳﻞ ﻳﺎد ﺷﺪه‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻋﻼﺋﻢ و وﺳﺎﻳﻞ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً در ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻘﺐ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-3-6-12‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺑﻴﺶ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺠﺎز وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﺣﻤﻞ ﺑﺎر ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺿﺮوري از ﻗﺒﻴﻞ زﻧﺠﻴﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻃﻨﺎب‪ ،‬ﺗﻮري‪ ،‬ﭼﺎدر ﺑﺮزﻧﺖ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ از ﺳﻘﻮط و رﻳﺰش اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ آﻧﻬﺎ ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪار‬
‫دﻫﻨﺪه و آﮔﺎه ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻈﻴﺮ ﭼﺮاغ ﭼﺸﻤﻚ زن ﻳﺎ ﭘﺮﭼﻢ ﻗﺮﻣﺰ از ﺑﺮوز ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-3-6-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎرﮔﻴﺮي وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﻮﺗﻮري ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‪ ،‬ﻟﻮدر و اﻣﺜﺎل آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎن وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺬﻛﻮر را ﺗﺮك و در ﻣﺤﻞ اﻳﻤﻦ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﺑﻴﻦ راﻧﻨﺪه ﺑﺎ ورﻗﻬﺎي‬
‫ﻓﻮﻻدي ﻣﻘﺎوم ﺗﻘﻮﻳﺖ و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻓﻮق‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﻲ از ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﻠﻮكﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ اﺗﻔﺎﻗﻲ و ﻣﻬﺎر وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺬﻛﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪47‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 6-3-6-12‬ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد ﺑﻪ داﺧﻞ ﻗﻴﻒﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪه ﻣﻮاد و ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻻزم اﺗﺨﺎذ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 7-3-6-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻮﻗﻒ )ﭘﺎرك( وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺧﺎﻛﺒﺮداري از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﻮﻟﺪوزر‪،‬‬
‫ﻟﻮدر‪ ،‬ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻴﻐﻪ آﻧﻬﺎ روي زﻣﻴﻦ ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 8-3-6-12‬در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺳﺴﺘﻲ ﺑﺴﺘﺮ ﻳﺎ ازدﻳﺎد ﺷﻴﺐ آن اﺣﺘﻤﺎل ﺑﻪ ﺧﻄﺮ اﻓﺘﺎدن ﺗﻌﺎدل‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻮﺗﻮري وﺟﻮد دارد ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت‪ ،‬اﻗﺪاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻻزم ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-3-6-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻳﺎ ﺑﺎرﮔﻴﺮي وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻻزم و‬
‫ﻛﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺣﺪود ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﻣﺠﺎز اﻋﻼم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺗﻮر آﻧﻬﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 10-3-6-12‬در ﻣﻮرد ﻣﺎﺷﻴـﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋـﺎﻳﺖ ﻣﻘــﺮرات ﻣﻨﺪرج در‬
‫آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي "ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ"‪ ،‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎر ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﻋﻤﺮاﻧﻲ" و‬
‫آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن ﻣﻮاد و اﺷﻴﺎء در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ"‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﺳﺎزﻧﺪه دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪48‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 7-12‬وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬

‫‪ 7-12‬وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬

‫‪ 1-7-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-7-12‬ﻣﻨﻈﻮر از وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻠﻲ اﺳﺖ ﻣﻮﻗﺘﻲ از ﻗﺒﻴﻞ دارﺑﺴﺖ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎن‪ ،‬راه ﭘﻠﻪ‪ ،‬راه‬
‫ﺷﻴﺐدار‪ ،‬ﺑﺎﻻﺑﺮ ﺳﻴﺎر و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻛﻪ ﺑﺮاي دﺳﺘﺮﺳﻲ اﻓﺮاد ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻨﺎي در دﺳﺖ‬
‫اﺣﺪاث‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎزﺳﺎزي و ﻳﺎ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-1-7-12‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺸﻜﻪ ﺑﻌﻨﻮان ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻛﺎر ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-7-12‬دارﺑﺴﺖ‬
‫‪ 1-2-7-12‬دارﺑﺴﺖ ﺳﺎزهاي اﺳﺖ ﻣﻮﻗﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺟﺎﻳﮕﺎه‪ ،‬اﺟﺰاي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت و‬
‫ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎ ﻛﻪ در ﻫﻨﮕﺎم اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺑﻨﺎ و ﺣﻔﻆ و ﻧﮕﻬﺪاري‬
‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻳﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ در ارﺗﻔﺎع‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-2-7-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي دارﺑﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺎﻳﮕﺎه‪ ،‬اﺟﺰاي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‪ ،‬ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬راهﻫﺎي‬
‫ﻋﺒﻮر و ﭘﻠﻜﺎن دارﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﺮﻏﻮب از ﺟﻨﺲ ﭼﻮب‪ ،‬ﻓﻮﻻد و اﻣﺜﺎل آن‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح ﻃﻮري ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺷﻮد ﻛﻪ دارﺑﺴﺖ ﻋﻼوه ﺑﺮ‬
‫اﻳﺴﺘﺎﻳﻲ و ﭘﺎﻳﺪاري ﻻزم‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮش ‪ 4‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎر ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪49‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 3-2-7-12‬ﻗﻄﻌﺎت و اﺟﺰاء ﭼﻮﺑﻲ ﺑﻜﺎر ﺑﺮده ﺷﺪه در دارﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﭘﻮﺳﻴﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺗﺮك ﺧﻮردﮔﻲ‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻮاﻗﺼﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﺳﺘﺤﻜﺎم آن را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ اﻧﺪازد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از رﻧﮓ ﻛﺮدن اﺟﺰاء ﭼﻮﺑﻲ‬
‫دارﺑﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﻋﻴﻮب و ﻧﻮاﻗﺺ آن ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺧﻮدداري ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-2-7-12‬ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﺎﻳﮕﺎه دارﺑﺴﺖ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺎف‪،‬‬
‫ﺑﺪون ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ زاﺋﺪه و ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﻲ و ﻋﺎري از ﻣﻮاد ﭼﺴﺒﻨﺪه و ﻟﻐﺰﻧﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺨﺘﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ داراي‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻳﻜﺴﺎن ﺑﻮده و ﺣﺪاﻗﻞ داراي ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻋﺮض و ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻃﻮري‬
‫در ﻛﻨﺎر ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮار داده و ﻣﻬﺎرﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻧﺸﺪه و اﺑﺰار و ﻣﺼﺎﻟﺢ از ﺑﻴﻦ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﻘﻮط ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺪاﻗﻞ ﻋﺮض ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎي ﺗﺨﺘﻪﻫﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺮاي‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﻨﮕﻴﻦ ‪ 1/8‬ﻣﺘﺮ و ﺑﺮاي ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺒﻚ ‪ 2/3‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-2-7-12‬اﺟﺰاي ﻓﻠﺰي دارﺑﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻔﺖﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎت آن ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺳﺎﻟﻢ و ﺑﺪون ﺧﻮردﮔﻲ‪ ،‬ﺗﺮك و ﻋﻴﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي دارﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﺑﺪون ﺧﻤﻴﺪﮔﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-2-7-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﭘﻴﺎده ﻛﺮدن دارﺑﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-2-7-12‬دارﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد ﺗﺎ از ﭘﺎﻳﺪاري‪ ،‬اﺳﺘﺤﻜﺎم و اﻳﻤﻨﻲ آن اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از آن‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﻔﺘﻪاي ﻳﻚ ﺑﺎر در ﺣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﭘﺲ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻳﺎ اﻳﺠﺎد وﻗﻔﻪ در اﺳﺘﻔﺎده از آن‪.‬‬
‫ت ‪ :‬ﭘﺲ از وﻗﻮع ﺑﺎد‪ ،‬ﻃﻮﻓﺎن‪ ،‬زﻟﺰﻟﻪ و ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ اﺳﺘﺤﻜﺎم و ﭘﺎﻳﺪاري دارﺑﺴﺖ ﻣﻮرد ﺗﺮدﻳﺪ ﻗﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪50‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 7-12‬وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬

‫‪ 8-2-7-12‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄﺮ ﺳﻘﻮط ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮف ﺑﺎز ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻛﺎر‪ ،‬ﻧﺮده ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ ‪ 2-5-12‬ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از اﻓﺘﺎدن ﻣﺼﺎﻟﺢ و اﺑﺰار ﻛﺎر از‬
‫روي ﻛﻒ ﺟﺎﻳﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻟﺒﻪﻫﺎي ﺑﺎز آن ﭘﺎﺧﻮرﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺪرج در ﺑﺨﺶ ‪3-5-12‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-2-7-12‬در ﻓﺼﻞ ﺳﺮﻣﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻛﺎر ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺮ دارﺑﺴﺖ ﺑﺮف ﻳﺎ ﻳﺦ وﺟﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﺒﺎﻳﺪ روي آن ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﺮف و ﻳﺦ از روي ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 10-2-7-12‬از ﺟﺎﻳﮕﺎه دارﺑﺴﺖﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺤﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﻮﺗﺎه ﻣﺪت و ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﻓﻮري ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖ‬
‫ﺗﻌﺎدل دارﺑﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎر روي ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ ﺗﻮزﻳﻊ ﮔﺮدد‪ .‬در ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر روزاﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫و اﺑﺰار ﻛﺎر از روي ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻛﺎر ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺮ دارﺑﺴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 11-2-7-12‬ﺑﺮاي ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻳﺴﺘﺎﻳﻲ دارﺑﺴﺖ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از واژﮔﻮن ﺷﺪن آن رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي دارﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻤﺌﻨﻲ در ﻣﺤﻞ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ از ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و‬
‫ﻟﻐﺰش آﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي دارﺑﺴﺖ در ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ روي ﺻﻔﺤﺎت ﻣﻘﺎوم ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ از ﻓﺮو‬
‫رﻓﺘﻦ آﻧﻬﺎ در زﻣﻴﻦ و ﺑﺮ ﻫﻢ ﺧﻮردن ﺗﻌﺎدل دارﺑﺴﺖ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ ‪ :‬دارﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻤﻮدي و اﻓﻘﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﺼﻞ و ﻣﻬﺎر‬
‫ﮔﺮدد‪ ،‬ﺗﺎ از ﻟﺮزش و ﻧﻮﺳﺎن آن در ﺣﻴﻦ ﻛﺎر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ دارﺑﺴﺖ در دو ﺿﻠﻊ ﻣﺠﺎور ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻞ ﺗﻼﻗﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ و ﻛﻼف ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ث ‪ :‬در ﻣﻮﻗﻊ ﻃﻮﻓﺎن ﻳﺎ ﺑﺎد ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﺎر ﻛﺮدن ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺮ روي دارﺑﺴﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 12-2-7-12‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ در ﻣﺠﺎورت ﺧﻄﻮط اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻧﺼﺐ دارﺑﺴﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳـﻦ‬
‫ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ‪ 8-4-2-12‬ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫‪51‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 13-2-7-12‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ از روي ﺟﺎﻳﮕﺎه دارﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ از ﺑﺮﺧﻮرد آن ﺑﺎ دارﺑﺴﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-2-7-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﭘﻴﺎده ﻛﺮدن و ﺑﺮﭼﻴﺪن دارﺑﺴﺖ ﭼﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻴﺦﻫﺎ از ﻗﻄﻌﺎت دارﺑﺴﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-7-12‬ﻧﺮدﺑﺎن‬
‫‪ 1-3-7-12‬ﻧﺮدﺑﺎن وﺳﻴﻠﻪاي اﺳﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﻣﺘﺤﺮك‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﺮاز ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬در‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺷﺎﻣﻞ دو ﻗﻄﻌﻪ در ﻛﻨﺎر ﺑﻪ ﻧﺎم ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬و‬
‫ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻏﻴﺮ ﻟﻐﺰﻧﺪه در وﺳﻂ ﺑﻪ ﻧﺎم ﭘﻠﻪ و ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﺳﺘﻔﺎده از اﻧﻮاع ﻧﺮدﺑﺎن رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻧﻮع‪ ،‬ﺟﻨﺲ‪ ،‬اﺑﻌﺎد‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺎرﮔﺬاري و ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﺮدﺑﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ اﻗﻠﻴﻤﻲ و‬
‫ﻧﻮع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬از ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﻠﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي آن ﺗﺮك ﺧﻮرده ﻳﺎ ﻧﻘﺺ دﻳﮕﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺮدﺑﺎن‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﺑﺎر ﺑﺎ دﺳﺖ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ و ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه ﻧﺮدﺑﺎن ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﺎﻳﻲ ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﻫﻴﭻ ﻟﻐﺰﺷﻲ وﺟﻮد‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻠﻪﻫﺎ و ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﻧﺮدﺑﺎن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮاد روﻏﻨﻲ و ﻟﻐﺰﻧﺪه آﻟﻮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﭘﻠﻪﻫﺎي ﻧﺮدﺑﺎن ﻓﻠﺰي ﺑﺎﻳﺪ آﺟﺪار ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ از ﻟﻐﺰش ﭘﺎ ﺑﺮ روي آﻧﻬﺎ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﻧﺮدﺑﺎن را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮي دري ﻛﻪ ﺑﺎز اﺳﺖ ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎز ﺷﺪن اﺳﺖ ﻗﺮار داد‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ در ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﻳﺎ ﻗﻔﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫چ ‪ :‬ﻃﻮل ﻧﺮدﺑﺎن ﺑﺎﻳﺪ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ از ﻛﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ آن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺑﻮده‬
‫و اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ اﺿﺎﻓﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﭘﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ح ‪ :‬از ﻳﻚ ﻧﺮدﺑﺎن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-7-12‬ﻧﺮدﺑﺎن ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻃﻮل ﺑﻴﺶ از ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪه از ﺳﻘﻮط ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻼوه در اﻳﻦ ﻧﻮع ﻧﺮدﺑﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ در ﻫﺮ ‪ 9‬ﻣﺘﺮ‪ ،‬ﻳﻚ ﭘﺎﮔﺮد ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮد و ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ از ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﻪ‬

‫‪52‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 7-12‬وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬

‫ﺑﻴﻦ دو ﭘﺎﮔﺮد ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ در اﻣﺘﺪاد ﻗﻄﻌﻪ ﻗﺒﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺮدﺑﺎن و ﭘﺎﮔﺮد آن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﺮده ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔـﺎد ﺑﺨﺶ ‪ 2-5-12‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-7-12‬اﻓﺰودن ارﺗﻔﺎع ﻧﺮدﺑﺎن ﺑﺎ ﻗﺮاردادن اﺟﺴﺎﻣﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﻳﺎ ﺑﺸﻜﻪ در زﻳﺮ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي آن‬
‫ﻳﺎ اﺗﺼﺎل دو ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺮدﺑﺎن ﻳﻚ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎ ﻃﻮل ﺑﻴﺶ از‬
‫‪ 10‬ﻣﺘﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 4-3-7-12‬ﻧﺮدﺑﺎن دو ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻗﻴﺪ ﻳﺎ ﺿﺎﻣﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﻮردن ﺷﻴﺐ آن‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎز ﻧﺒﺎﻳﺪ ارﺗﻔﺎع آن از ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-3-7-12‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺮدﺑﺎن در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ و اﺣﺘﻤﺎل ﻟﻐﺰﻧﺪﮔﻲ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺮدﺑﺎن در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻟﻐﺰش دارد‪ ،‬ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﮔﻮه ﻳﺎ‬
‫ﻛﻔﺸﻚ ﻻﺳﺘﻴﻜﻲ ﺷﻴﺎردار ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ و ﻣﻮاﻧﻊ دﻳﮕﺮ از ﻟﻐﺰش و ﺣﺮﻛﺖ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه ﺑﺎﻻي ﻧﺮدﺑﺎن ﺑﺎﻳﺪ داراي اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-3-7-12‬اﺳﺘﻘﺮار ﻧﺮدﺑﺎن ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻧﻪاي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ زاوﻳﻪ اﻳﺠﺎدي ﺑﻴﻦ ﻧﺮدﺑﺎن و‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﺒﻨﺎ در ﺣﺪود ‪ 75‬درﺟﻪ ﺑﻮده‪ ،‬و ﻳﺎ ﺷﻴﺐ آن ﻃﻮري اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺮدﺑﺎن ﺗﺎ‬
‫ﭘﺎي ﺳﺎزه ﻳﻚ ﭼﻬﺎرم ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎه ﻓﻮﻗﺎﻧﻲ ﺑﺮ روي ﺳﺎزه ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﺒﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-3-7-12‬در ﺻﻮرت اﺟﺒﺎر در اﺳﺘﻘﺮار ﻧﺮدﺑﺎن ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ در زاوﻳﻪاي ﺑﻴﻦ ‪ 75‬ﺗﺎ ‪90‬‬
‫درﺟﻪ ﻛﻪ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﺒﻨﺎ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺮدﺑﺎن ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺗﺼﺎﻻﺗﻲ ﺑﺎ ﺳﺎزه ﻳﺎ دﻳﻮار‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻳﻤﻦ ﺑﺴﺘﻪ و ﻣﺤﻜﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 8-3-7-12‬در اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺮدﺑﺎن در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎر در ارﺗﻔﺎع‬
‫ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪53‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 4-7-12‬راه ﭘﻠﻪ ﻣﻮﻗﺖ‬


‫‪ 1-4-7-12‬در زﻣﺎن اﺣﺪاث ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻛﺎرﮔﺮان و دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ زﻳﺮ‬
‫زﻣﻴﻦ و ﻃﺒﻘﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ راه ﭘﻠﻪ ﻣﻮﻗﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد و در ﺗﻤﺎم ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫اداﻣﻪ دارد‪ ،‬ﺑﻪ دﻗﺖ از آن ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ و ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-7-12‬ﭘﻠﻪﻫﺎي راه ﭘﻠﻪ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "اﻟﺰاﻣﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻣﺒﺤﺚ ﭼﻬﺎرم ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﭘﻠﻪﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ داراي اﺑﻌﺎد ﻳﻜﺴﺎن ﺑﻮده و ﻋﺮض آﻧﻬﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ‪ ،‬ﭘﻬﻨﺎي ﻛﻒ آﻧﻬﺎ ﺣﺪاﻗﻞ‬
‫‪ 280‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‪ ،‬ارﺗﻔﺎع آﻧﻬﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 140‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 220‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬از ﭼﻮب‪ ،‬ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﺑﺘﻦ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻃﻮري ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻟﻐﺰش و ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد‪،‬‬
‫داراي اﺳﺘﺤﻜﺎم و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮده و ﺿﺮﻳﺐ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎرﮔﺬاري آن ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2/5‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﭘﺲ از اﺟﺮاي رﻣﭗ و ﭘﺎﮔﺮد ﭘﻠﻪ ﻫﺎي داﺋﻤﻲ و ﺗﺎ زﻣﺎن اﺟﺮاي اﻳﻦ ﭘﻠﻪﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮﻗﺖ از ﺷﻴﺐ‬
‫راه و ﭘﺎﮔﺮد آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪﻫﺎي ﻓﻮق اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬اﻃﺮاف ﺑﺎز راه ﭘﻠﻪﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼـﺐ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﻔﺎظ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔـﺎد‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ 2-5-12‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-7-12‬راه ﺷﻴﺐ دار و ﮔﺬرﮔﺎه‬


‫‪ 1-5-7-12‬راه ﺷﻴﺐ دار در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ راﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ زاوﻳـﻪ آن ﺑﺎ ﺳﻄﺢ اﻓﻖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪11/5‬‬
‫درﺟﻪ )ﺷﻴﺐ ‪ 20‬درﺻﺪ( ﺑﻮده و ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور اﻓﺮاد و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-5-7-12‬ﮔﺬرﮔﺎه ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺑﺮ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از‪ ،‬ﮔﺬرﮔﺎه اﻓﻘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ‬
‫ﻳﺎ ﻛﻒ ﻃﺒﻘﺎت ﻳﺎ دارﺑﺴﺖﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور اﻓﺮاد و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 3-5-7-12‬راه ﺷﻴﺐ دار و ﮔﺬرﮔﺎه ﺑﺎﻳﺪ داراي اﺳﺘﺤﻜﺎم و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮده و داراي ﺿﺮﻳﺐ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎرﮔﺬاري ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2/5‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً ﭘﻮﺷﺶ ﻛﻒ اﻳﻦ راهﻫﺎ و‬

‫‪54‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 7-12‬وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬

‫ﮔﺬرﮔﺎهﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻘﺎوم و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻃﻮري ﻃﺮاﺣﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻟﻐﺰش‬
‫و ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد ﻧﺸﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺨﺘﻪ ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺶ ﻛﻒ‪ ،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ آن ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪50‬‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻃﺮاف ﺑﺎز راهﻫﺎي ﺷﻴﺐ دار و ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد را در ﺑﺮ‬
‫دارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ‪ 2-5-12‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 4-5-7-12‬راهﻫﺎي ﺷﻴﺐ دار و ﮔﺬرﮔﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر اﻓﺮاد اﻳﺠﺎد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 0/6‬ﻣﺘﺮ ﻋﺮض ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-5-7-12‬راه ﺷﻴﺐ دار و ﮔﺬرﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻓﺮاد‪ ،‬ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر ﮔﺎري‪ ،‬ﭼﺮخ دﺳﺘﻲ و ﻳﺎ ﻓﺮﻏﻮن‬
‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ ﻋﺮض و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 18‬درﺻﺪ ﺷﻴﺐ )زاوﻳﻪ‬
‫ﺣﺪود ‪ 10‬درﺟﻪ( و ﺳﻄﺢ ﻫﻤﻮار ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﻤﻮدي ﺑﻴﻦ ﭘﺎﮔﺮدﻫﺎي ﻣﺘﻮاﻟﻲ ﺳﻄﺢ ﺷﻴﺐ دار ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪ 3/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-5-7-12‬ﻋﺮض راه ﺷﻴﺐ دار و ﻣﻌﺎﺑﺮي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 3/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻼوه در ﻃﺮﻓﻴﻦ آن ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﺤﻜﻢ و ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 7-5-7-12‬ﻋﺮض راه ﺷﻴﺐ دار ﻛﻪ در ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 4‬ﻣﺘﺮ ﺑﻮده و‬
‫ﺟﺪارهﻫﺎي آن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﭘﺎﻳﺪار ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪55‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
@Seismicisolation
@Seismicisolation
‫‪ 8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ‬

‫‪ 8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ‬

‫‪ 1-8-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-8-12‬ﻫﺮ اﻗﺪاﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم ﺟﺪا ﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﺬف‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎزي‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ‪،‬‬
‫ﻣﺮﻣﺖ و ﺑﺎزﺳﺎزي ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺑﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-1-8-12‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻮز ﻻزم از ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه‬
‫اﺧﺬ و ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﻧﻈﺮ از ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي و اﻗﺪامﻫﺎي زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺑﺎ اﻃﻼع و ﻫﻤﻜﺎري ﻣﻮﺳﺴﺎت ذﻳﺮﺑﻂ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن آب‪ ،‬ﺑﺮق‪ ،‬ﮔﺎز و ﺳﺮوﻳﺴﻬﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﻳﺎ در‬
‫ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺳﺎﻟﻢﺳﺎزي‪ ،‬ﻣﺤﺪود و ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ راهﻫﺎي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ و ﺷﻴﺮ‬
‫آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬زﻣﺎن و ﻣﺪت ﻗﻄﻊ ﺳﺮوﻳﺴﻬﺎي ﻓﻮق و ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﻪ اﻃﻼع‬
‫ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺠﺎور رﺳﺎﻧﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﻋﺪم رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻓﻮق‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻣﺠﺎز‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺪم ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻓﻮري ﺑﻨﺎ‪ ،‬اﻳﻤﻨﻲ را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ اﻧﺪازد‪ .‬ﻟﺰوم اﻳﻦ اﻣﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻼً ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺟﻊ‬
‫رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ و ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﺎور ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬اﻧﺠﺎم‬
‫ﺷﻮد و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﺤﺪود ﻳﺎ ﻣﺴﺪود ﻧﻤﻮدن آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ اﺟﺎزه از ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 1-1-2-12‬و ‪ 1-2-2-12‬و ‪ ، 2-2-2-12‬اﻗﺪام ﻻزم ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﻞ و ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و روش ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﻓﺼﻞ‬
‫‪ 6-12‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ث ‪ :‬اﺛﺮات ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﻨﺎ در ﭘﺎﻳﺪاري ﺳﺎزهﻫﺎي ﻫﻤﺠﻮار‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺪاﺑﻴﺮ‬
‫ﻻزم در ﺟﻬﺖ ﭘﺎﻳﺪاري اﺑﻨﻴﻪ ﻣﺠﺎور اﺗﺨﺎذ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪57‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫ج ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي ﺑﺮاي ﺟﻤﻊآوري‪ ،‬ﺣﻤﻞ و دﻓﻊ ﻣﻮاد ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ و اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ ﻣﺠﺎز ﺑﺮاي‬
‫اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن "ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﻫﺎ" اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫چ ‪ :‬در ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺧﺎص ﻧﻈﻴﺮ دﻛﻞﻫﺎي ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎنﻫﺎ‪ ،‬دودﻛﺶﻫﺎي‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ و دﻳﮕﺮ اﻣﺎﻛﻨﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت وﻳﮋه دارﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ذﻳﺼﻼح‬
‫ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ ﻗﺮارﮔﻴﺮد و وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم ﺑﺮاي ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از آن‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ح ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ داراي ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺟﺪا‬
‫ﺷﻮد و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻣﺠﺪداً در ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺼﺐ و آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮدد‪.‬‬
‫خ ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺟﺪا و در ﻣﻜﺎن ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ اﻧﺒﺎر‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫د ‪ :‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح ﺑﺮ ﻛﺎر آﻧﺎن ﻧﻈﺎرت‬
‫و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎ‪ ،‬روشﻫﺎ و ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺟﺮاي ﻛﺎر را ﺑﻪ آﻧﺎن آﻣﻮزش دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫اﻓﺮاد از ﺟﻤﻠﻪ راﻧﻨﺪﮔﺎن و ﻣﺘﺼﺪﻳﺎن ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ از اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-8-12‬ﻛﻠﻴﻪ راهﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎ‪ ،‬راﻫﺮوﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎ و‬
‫درﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر ﻛﺎرﮔﺮان اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻣﺴﺪود ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ راه ﺧﺮوﺟﻲ ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ راه دﻳﮕﺮ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪهاي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮد ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 4-1-8-12‬در ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ‪ ،‬ﺳﻴﻞ‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮزي‪ ،‬زﻟﺰﻟﻪ‪ ،‬اﻧﻔﺠﺎر و‬
‫ﻧﻈﺎﻳﺮ آن آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﻳﺎ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش و ﺧﺮاﺑﻲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ دﻳﻮارﻫﺎ ﻗﺒﻞ‬
‫از ﺗﺨﺮﻳﺐ زﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﻣﻬﺎر و ﺷﻤﻊ ﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-1-8-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ارﺗﻔﺎع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻫﻤﺠﻮار‬


‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ و اﻣﻜﺎن رﻳﺰش ﻣﺼﺎﻟﺢ و اﺑﺰار ﻛﺎر ﺑﻪ داﺧﻞ ﻳﺎ روي ﺑﻨﺎﻫﺎ و ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﺠﺎور وﺟﻮد داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم از ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﺳﺮﭘﻮش ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪58‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ‬

‫‪ 6-1-8-12‬ﻫﺮ ﻳﻚ از اﺟﺰاي ﺳﺎزه و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻋﻢ از ﻛﻒ‪ ،‬ﻛﻒ ﻣﻮﻗﺖ‪،‬‬
‫ﭼﻮب ﺑﺴﺖ‪ ،‬ﭘﻠﻪﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺳﻘﻒ و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاي راﻫﺮوﻫﺎي ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه و راﻫﺮوﻫﺎي ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﺎرﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎ و ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از‬
‫‪3‬‬

‫‪ 7-1-8-12‬ﻣﻴﺦﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﺗﻴﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﭼﻮب‬
‫ﻓﺮو ﻛﻮﺑﻴﺪه ﻳﺎ ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-1-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻳﺎ ﻃﺒﻘﻪ ﺷﺮوع ﺷﻮد و ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻳﺎ ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﺧﺘﻢ ﮔﺮدد‪ .‬در ﻣﻮارد ﺧﺎص ﻛﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻜﺠﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه در ﭘﻲ و ﻃﺒﻘﺎت از راه‬
‫دور و ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺸﻴﺪن ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ و واژﮔﻮن ﻛﺮدن و ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺮﺑﻪ زدن ﺑﺎ وزﻧﻪﻫﺎي در ﺣﺎل‬
‫ﻧﻮﺳﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ روشﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺗﻤﻬﻴﺪات اﻳﻤﻨﻲ ﻻزم ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-1-8-12‬در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺎر‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي در دﺳﺖ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺎﭘﺎﻳﺪاري ﻛﻪ در‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺸﺎر ﺑﺎد ﻳﺎ ارﺗﻌﺎﺷﺎت آﺳﻴﺐ ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬رﻫﺎ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﺮرﺳﻲ ﻻزم اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭼﻮب ﺑﺴﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻤﻊﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺳﭙﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺎﺋﻞﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪاري و اﻳﻤﻨﻲ ﻻزم را دارا ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-1-8-12‬اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺟﺪا ﺷﺪه از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ در ﭘﻴﺎده رو و دﻳﮕﺮ‬
‫ﻣﻌﺎﺑﺮ و ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺪون ﻛﺴﺐ ﻣﺠﻮز از ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در‬
‫ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ زﻣﻴﻦ و ﻓﻀﺎي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ‬
‫روز ﻣﻮاد ﺟﺪا ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﻜﺎن ﻣﺠﺎز دﻳﮕﺮ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 11-1-8-12‬ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﻋﺎﺑﺮان و ﻣﺠﺎورﻳﻦ ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ روشﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و از ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫آﺑﭙﺎﺷﻲ از اﻧﺘﺸﺎر و ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪن ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﺗﺨﺮﻳﺐ در ﺷﺐ ﺑﻪ ﺟﺰ در ﻣﻮاﻗﻊ‬
‫اﺿﻄﺮاري ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻲرﺳﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪59‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 2-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻒ وﺳﻘﻒ‬
‫‪ 1-2-8-12‬ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﻘﻒ ﺑﺎﻳﺪ راهﻫﺎي ورودي ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ زﻳﺮ آن ﻃﻮري ﻣﺴﺪود ﮔﺮدد‪ ،‬ﻛﻪ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﺘﻮاﻧﺪ از آن رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-2-8-12‬در ﻃﺎقﻫﺎي ﺿﺮﺑﻲ‪ ،‬ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ دﻫﺎﻧﻪاي در آن اﻳﺠﺎد ﻣﻲﺷﻮد و ﭼﻪ در ﻫﻨﮕﺎم‬


‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻠﻲ آن‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ آﺟﺮﻫﺎ و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻴﻦ دو ﺗﻴﺮ آﻫﻦ ﺗﺎ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎي ﻃﺎق در اﻣﺘﺪاد ﻋﻤﻮد ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-2-8-12‬در ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﻘﻒﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺑﺘﻦ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻴﺪه ﻳﺎ ﭘﺲ ﻛﺸﻴﺪه ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ اﻧﺮژي ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه در ﺑﺘﻦ و ﺧﻄﺮﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻧﺎﺷﻲ از آزاد ﺷﺪن آن ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-8-12‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﻘﻒ ﻃﺎق ﺿﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻗﺴﻤﺘﻲ از آﺟﺮﻫﺎ و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻴﻦ‬
‫دو ﺗﻴﺮﻓﻮﻻدي‪ ،‬روي ﺗﻴﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﻴﺮﭼﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﻋﺮض ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ و ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪50‬‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺮﺿﻲ و ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻓﻲ ﻗﺮار داده ﺷﻮد ﺗﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ روي آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻛﺎر ﺧﻮد اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-2-8-12‬در ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻃﺎقﻫﺎي ﺷﻴﺮواﻧﻲ ﻳﺎ ﭼﻮﺑﻲ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺳﻘﻒ ﺑﺮداﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﭼﻴﺪن ﺧﺮﭘﺎ ﻳﺎ اﺳﻜﻠﺖ ﺳﻘﻒ اﻗﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 6-2-8-12‬در ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﻒ و ﺳﻘﻒ رﻋﺎﻳﺖ آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ دﻳﻮارﻫﺎ‬
‫‪ 1-3-8-12‬ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﺗﻜﻴﻪﮔﺎهﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻃﺒﻘﻪاي ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺎرﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط‬
‫ﺑﻪ آن ﻗﺒﻼً ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-8-12‬ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از دﻳﻮاري ﻛﻪ ارﺗﻔﺎع آن ﺑﻴﺶ از ‪ 22‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺨﺎﻣﺖ آن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬


‫ﺑﺪون ﻣﻬﺎرﺑﻨﺪي ﺟﺎﻧﺒﻲ آزاد ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺮاي ارﺗﻔﺎع ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪60‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ‬

‫‪ 3-3-8-12‬ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻫﺮ ﻳﻚ از دﻳﻮارﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 3‬ﻣﺘﺮي از آﻧﻬﺎ ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻮراﺧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬
‫در ﻛﻒ ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ دﻳﻮارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري ﺧﺎك زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺠﺎور ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از اﺟﺮاي ﺳﺎزهﻫﺎي ﻧﮕﻬﺒﺎن اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ‬


‫‪ 1-4-8-12‬در ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ اﻋﻢ از ﺳﺎزهﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ ﺑﺎ ﺳﻘﻒ ﺗﻴﺮﭼﻪ و ﺑﻠﻮك‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻮزﻳﺖ و‬
‫دال ﺑﺘﻨﻲ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزه ﺑﺘﻨﻲ ﻣﺴﻠﺢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪي ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺑﺎرﺑﺮ اﺻﻠﻲ‬
‫ﺟﻤﻊ آوري و ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﺑﻄﻮر اﻳﻤﻦ از ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎرﮔﺎه ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزه ﺑﺘﻨﻲ ﻣﺴﻠﺢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ از ﻣﺤﻞ ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه و آﮔﺎه ﻛﻨﻨﺪه از ﻗﺒﻴﻞ ﻧﻮار ﺧﻄﺮ و ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬اﻓﺮاد از اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﺮﻳﺐ‬
‫آﮔﺎه و از ورود آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻄﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﮔﺮدن و ﻣﺎﺳﻚ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم‬
‫ﺻﻮرت و ﻧﺎﺣﻴﻪ ﭼﺎﻧﻪ را ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲدﻫﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ژاﻛﺖ ﺿﺪ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ژاﻛﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺎ‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ران ﻛﺎرﮔﺮ را ﭘﻮﺷﺶ و اﻣﻜﺎن ﺣﺮﻛﺖ آزاد وي را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﻜﺶ و ﭘﻮﺗﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ از اﻳﺮاد‬
‫ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﭘﺎﻫﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‬


‫‪ 1-5-8-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺨﺮﻳﺐ اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻدي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن از ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺗﻌﺎدل و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻟﻨﮕﺮ ﺑﺎر و ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ اﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺑﻨﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻳﺎ اﺳﻜﻠﺖ ﺑﻨﺎي ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬از ﻃﻨﺎب ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-5-8-12‬ﻗﺒﻞ از ﺑﺮﻳﺪن ﻳﺎ ﺑﺎزﻛﺮدن ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از‬
‫ﺳﻘﻮط آزاد آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪61‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 6-8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ دودﻛﺶﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ‬


‫‪ 1-6-8-12‬ﻗﺒﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ دودﻛﺶﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﺳﺎزهﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ از ﻃﺮﻳﻖ اﻧﻔﺠﺎر ﻳﺎ واژﮔﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺪودهاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎ وﺳﻌﺖ ﻛﺎﻓﻲ در اﻃﺮاف آﻧﻬﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-6-8-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺳﺎزهﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ دﺳﺘﻲ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از دارﺑﺴﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزه از ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺳﻜﻮي دارﺑﺴﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﭘﺎﻳﻴﻦ آورده‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻮاره ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ از ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺳﺎزه ﺑﻮده و اﻳﻦ اﺧﺘﻼف‬
‫ارﺗﻔﺎع ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 0/5‬ﻣﺘﺮ و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-6-8-12‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻳﺪ از داﺧﻞ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪن و ﺗﺮاﻛﻢ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻼً درﻳﭽﻪاي در‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ ﺳﺎزه ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ آﻧﻬﺎ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻮاد ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﭘﺲ از ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎر ﺗﺨﺮﻳﺐ‪،‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬در ﻫﺮﺻﻮرت ارﺗﻔﺎع ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ در داﺧﻞ ﻛﻮره ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 2‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-8-12‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت‬
‫‪ 1-7-8-12‬ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺣﺎﺻﻞ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﻘﻮط آزاد ﺑﻪ ﺧﺎرج ﭘﺮﺗﺎب‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺨﻠﻴﻪ از داﺧﻞ ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-7-8-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و اﺣﺘﺮاق ﺟﺪا ﺷﺪه از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد ﺗﺨﺮﻳﺐ‪ ،‬در‬
‫ﻫﻤﺎن ﻣﺤﻞ‪ ،‬اﻧﺒﺎر و ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ اﻃﻔﺎي ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد و ﻣﻘﺪار ﻛﺎﻓﻲ ﻓﺮاﻫﻢ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-7-8-12‬ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه از ﻣﻮاد رادﻳﻮاﻛﺘﻴﻮ‪ ،‬آزﺑﺴﺖ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺳﻤﻲ ﻳﺎ ﻣﻮاد آﻟﻮده ﻛﻨﻨﺪه‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺪا از ﺑﻘﻴﻪ ﺿﺎﻳﻌﺎت و ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﻗﺖ ﻧﮕﻬﺪاري و ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻣﺠﺎز ﺣﻤﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻼوه ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮاد ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻤﺎرده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﻜﺶ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻚ و ﻟﺒﺎس ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪62‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 8-12‬ﺗﺨﺮﻳﺐ‬

‫‪ 4-7-8-12‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﺒﺎﻳﺪ روي ﻛﻒ ﻃﺒﻘﺎت ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎرﺑﺮي ﻣﺠﺎز ﻛﻒ ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺑﺎﻳﺪ از وارد ﺷﺪن ﻓﺸﺎرﻫﺎي اﻓﻘﻲ‬
‫ﻧﺎﺷﻲ از اﻧﺒﺎر ﺷﺪن ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺑﻪ دﻳﻮارﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-7-8-12‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي‬
‫ﻣﺠﺎور و ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﺰاﺣﻤﺖ و ﺧﻄﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﺑﺎﻳﺪ در ﻓﻮاﺻـﻞ ﻣﻨـﺎﺳﺐ ﺑﺎرﮔﻴﺮي و‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﺣﻤﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪63‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
@Seismicisolation
@Seismicisolation
‫‪ 9-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ‬

‫‪ 9-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ‬

‫‪ 1-9-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-9-12‬ﻣﻨﻈﻮر از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از‪ :‬ﺧﺎﻛﺒﺮداري‪ ،‬ﺧﺎﻛﺮﻳﺰي‪ ،‬ﺗﺴﻄﻴﺢ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﮔﻮدﺑﺮداري‪،‬‬
‫ﭘﻲ ﻛﻨﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻔﺮ ﺷﻴﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻤﻊﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ دﺳﺘﻲ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪.‬‬

‫‪ 2-1-9-12‬ﮔﻮد ﺑﺮداري‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻔﺎري و ﺧﺎﻛﺒﺮداري در ﺗﺮاز ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﺳﻄﺢ ﻃﺒﻴﻌﻲ زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺗﺮاز زﻳﺮ ﭘﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﻣﺠﺎور ﮔﻮدﺑﺮداري اﻃﻼق ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-1-9-12‬ﺳﻄﺢ ﺧﻄﺮﮔﻮدﺑﺮداري‬
‫ﺳﻄﺢ ﺧﻄﺮﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ﮔﻮد‪ ،‬ﻧﻮع ﺧﺎك‪ ،‬وﺟﻮد آب‪ ،‬وﺟﻮد ﻣﻨﺒﻊ ارﺗﻌﺎش در ﻣﺠﺎورت‬
‫ﮔﻮد و ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺠﺎور آن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﻮدﺑﺮداري ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪ ،‬زﻳﺎد و ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﺳﻄﺢ ﺧﻄﺮ ﮔﻮدﺑﺮداري ﺑﺮ اﺳﺎس ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "ﭘﻲ و ﭘﻲ ﺳﺎزي‬
‫)ﻣﺒﺤﺚ ﻫﻔﺘﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-1-9-12‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت زﻳﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬زﻣﻴﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ و ﻳﺎ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح از ﻟﺤﺎظ اﺳﺘﺤﻜﺎم و ﺟﻨﺲ ﺧﺎك و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﭘﺎﻳﺪاري اﺑﻨﻴﻪ ﻣﺠﺎور ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻧﻘﺸﻪ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﭘﺎﻳﺪارﺳﺎزي‬
‫ﺟﺪارهﻫﺎي ﮔﻮد و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﻮدﺑﺮداري ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻦ اﺷﺨﺎص ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫‪65‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫ب ‪ :‬روش‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮاﻳﻲ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ زﻣﺎن ﺷﺮوع آن ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺠﻮز ﺻﺎدره ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺟﻊ‬
‫رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎﻇﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﭼﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب‪ ،‬ﭼﺸﻤﻪﻫﺎ و ﻗﻨﻮات ﻗﺪﻳﻤﻲ‪،‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ آب و ﮔﺎز‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق و ﺗﻠﻔﻦ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﮔﻮدﺑﺮداري و‬
‫ﺧﺎكﺑﺮداري ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز ﺧﻄﺮ و ﺣﺎدﺛﻪ ﮔﺮدﻧﺪ و ﻳﺎ ﺧﻮد دﭼﺎر ﺧﺴﺎرت ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎري ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ داﺋﻢ ﻳﺎ ﻣﻮﻗﺖ و ﻳﺎ‬
‫ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻳﻤﻦ ﺳﺎزي آﻧﻬﺎ اﻗﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ت ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﻳﺎ ﻗﻄﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻨﺪرج در ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ‪"-4-1-9-12‬پ"‬
‫اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎري ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط و ﺑﻪ ﻃﺮق ﻣﻘﺘﻀﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫آﻧﻬﺎ اﻗﺪام ﺷﻮد‪.‬‬
‫ث ‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺤﻞ ﮔﻮدﺑﺮداري در ﻧﺰدﻳﻜﻲ و ﻳﺎ ﻣﺠﺎورت ﻳﻜﻲ از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺧﺪﻣﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ از ﻗﺒﻴﻞ‬
‫آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ و اورژاﻧﺲ ﺑﻮده و ﻳﺎ در ﻣﺴﻴﺮﺧﻮدروﻫﺎي آﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻼً ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ اﻃﻼع‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ذﻳﺮﺑﻂ رﺳﺎﻧﺪه ﺷﻮد ﺗﺎ اﺣﻴﺎﻧﺎً در ﺳﺮوﻳﺲرﺳﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ وﻗﻔﻪاي اﻳﺠﺎد ﻧﮕﺮدد‪.‬‬
‫ج ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ اﺷﻴﺎء زاﺋﺪ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺿﺎﻳﻌﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻳﺎ ﺑﻘﺎﻳﺎي درﺧﺘﺎن ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺎﻧﻊ از اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز ﺣﻮادث ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از زﻣﻴﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﺎرج ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫چ ‪ :‬در اﺳﺘﻔﺎده از روشﻫﺎي ﭘﺎﻳﺪارﺳﺎزي دﻳﻮارهﻫﺎي ﮔﻮدﺑﺮداري از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻴﺦﻛﻮﺑﻲ و ﻣﻴﻞ ﻣﻬﺎر ورود‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺪوده ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ اﻣﻼك ﻣﺠﺎور و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ‬
‫ذﻳﻨﻔﻊ و ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪.‬‬

‫‪ 5-1-9-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ از دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻟﻜﺘﺮوﻣﻮﺗﻮر ﺑﺮاي ﻫﻮادﻫﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ آب و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ ‪ 1-6-12‬ﺑﻪ ﻛﺎر‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-1-9-12‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺣﻔﺮ ﭼﺎه در ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل رﻓﺖ و آﻣﺪ اﻓﺮاد ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺤﺼﻮر‬
‫ﻛﺮدن ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺣﻔﺎري‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه و وﺳﺎﻳﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬از ورود اﻓﺮاد ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﻔﺎري‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه و دﻫﺎﻧﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎ در ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر روزاﻧﻪ ﻣﺴﺪود ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪66‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 9-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ‬

‫‪ 2-9-12‬ﮔﻮدﺑﺮداري )ﺣﻔﺮ ﻃﺒﻘﺎت زﻳﺮزﻣﻴﻦ و ﭘﻲ ﻛﻨﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ(‬


‫‪ 1-2-9-12‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺧﺎﻛﺒﺮداري اﺣﺘﻤﺎل ﺧﻄﺮي ﺑﺮاي ﭘﺎﻳﺪاري و‬
‫ﺳﺮوﻳﺲدﻫﻲ دﻳﻮارهﻫﺎي ﮔﻮد‪ ،‬دﻳﻮارﻫﺎ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺠﺎور و ﻳﺎ ﻣﻬﺎرﻫﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ‬
‫از ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺧﺎﻛﺒﺮداري‪ ،‬اﻳﻤﻨﻲ و ﭘﺎﻳﺪاري آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روﺷﻬﺎﻳﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﺼﺐ ﺷﻤﻊ‪ ،‬ﺳﭙﺮ و‬
‫ﻣﻬﺎرﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و رﻋﺎﻳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻻزم و اﻳﻤﻦ ﮔﻮدﺑﺮداري و در ﺻـﻮرت ﻟﺰوم ﺑﺎ اﺟﺮاي ﺳﺎزهﻫﺎي‬
‫ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-2-9-12‬ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﮔﻮدﺑﺮداري و ﭘﺎﻳﺪارﺳﺎزي ﺟﺪارهﻫﺎي ﮔﻮد ﻣﻔﺎد ﻣﺒﺤﺚ "ﭘﻲ‬
‫و ﭘﻲ ﺳﺎزي )ﻣﺒﺤﺚ ﻫﻔﺘﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺟﺮاﻳﻲ ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫اﺑﻼﻏﻲ وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-9-12‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﮔﻮدﺑﺮداري در ﻣﺠﺎورت ﺑﺰرﮔﺮاهﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻄﻮط راه آﻫﻦ ﻳﺎ ﻣﺮاﻛﺰ و‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت داراي ارﺗﻌﺎش اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻟﻐﺰش ﻳﺎ رﻳﺰش ﺟﺪارهﻫﺎ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 4-2-9-12‬در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ دﻳﻮارهﻫﺎي ﻣﺤﻞ ﮔﻮدﺑﺮداري‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﻳﻮارﻫﺎ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي‬
‫ﻣﺠﺎور‪ ،‬دﻗﻴﻘﺎً ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ رﻳﺰش‪،‬‬
‫ﻟﻐﺰش ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞﻫﺎي ﻏﻴﺮﻣﺠﺎز ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻬﺎرﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ اﻳﻤﻨﻲ ﻻزم از ﻗﺒﻴﻞ ﺷﻤﻊ و‬
‫ﺳﭙﺮ ﻧﺼﺐ و ﻳﺎ ﻣﻬﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺗﻘﻮﻳﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺪارﺳﺎزي ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت روزاﻧﻪ و ﺑﻌﺪ از ﭘﺎﻳﺪارﺳﺎزي‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﻔﺘﻪاي ﻳﻚ ﺑﺎر‬
‫ب ‪ :‬ﺑﻌﺪ از وﻗﻮع ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﻃﻮﻓﺎن‪ ،‬ﺳﻴﻞ‪ ،‬زﻟﺰﻟﻪ و ﻳﺨﺒﻨﺪان‬
‫پ ‪ :‬ﺑﻌﺪ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﻔﺠﺎري‬
‫ت ‪ :‬ﺑﻌﺪ از رﻳﺰش ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ‬
‫ث ‪ :‬ﺑﻌﺪ از وارد آﻣﺪن ﺻﺪﻣﺎت اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﻬﺎرﻫﺎ‬

‫‪ 5-2-9-12‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺑﺮوز ﺧﻄﺮﻫﺎﻳﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﺮﺗﺎب ﺳﻨﮓ‪ ،‬ﺳﻘﻮط اﻓﺮاد‪ ،‬ﺣﻴﻮاﻧﺎت‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت‪ ،‬ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﺪن آب ﺑﻪ داﺧﻞ ﮔﻮد و ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻮرد اﻓﺮاد و وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ ﻛﺎرﮔﺮان‬

‫‪67‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫و وﺳﺎﻳﻞ و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺣﻔﺎري و ﺧﺎﻛﺒﺮداري‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻃﺮاف ﻣﺤﻞ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺧﺎﻛﺒﺮداري ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ ‪ 2-5-12‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺼﻮر و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﮔﻮدﺑﺮداري و ﺧﺎﻛﺒﺮداري‬
‫در ﻣﺠﺎورت ﻣﻌﺎﺑﺮ و ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺣﺼﺎر ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶﻫﺎي ‪ 2-5-12‬و‬
‫‪ 9-5-12‬و در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ از ﻟﺒﻪ ﮔﻮد اﺣﺪاث و ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﻛﻪ در ﺷﺐ و روز و‬
‫از ﻓﺎﺻﻠﻪ دور ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 6-2-9-12‬در ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺤﺪودﻳﺖ اﺑﻌﺎد آن ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻮر و ﺗﻬﻮﻳﻪ‬
‫ﻫﻮا ﻣـﻮاﺟﻪ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ وﺳﺎﻳﻞ روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮا اﻗﺪام ﻻزم ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-2-9-12‬ﻣﻮاد ﺣﺎﺻﻞ از ﮔﻮدﺑﺮداري ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 1‬ﻣﺘﺮ از ﻟﺒﻪ ﮔﻮد رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﭘﻴﺎدهروﻫﺎ و ﻣﻌﺎﺑﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور ﮔﺮدﻳﺪه ﻳﺎ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز ﺣﺎدﺛﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-2-9-12‬ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻟﻮدر‪،‬‬
‫ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻳﺎ اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ ﺧﺎكﻫﺎي ﺣﺎﺻﻞ از ﮔﻮدﺑﺮداري و ﻳﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻣﺠﺎورت ﮔﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﺑﺮرﺳﻲ وﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدد‪ ،‬اﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎﻳﺪ دﻗﻴﻘﺎً از ﻟﺒﻪ ﮔﻮد‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-2-9-12‬در ﮔﻮدﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻤﻖ آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ 1‬ﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻤﺎرده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 10-2-9-12‬در ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺮض ﻣﻌﺎﺑﺮ و راﻫﻬﺎي ﺷﻴﺐدار )رﻣﭗ( اﺣﺪاﺛﻲ وﻳﮋه وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘـﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 4‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 11-2-9-12‬در ﻣﺤﻞ ﮔﻮدﺑﺮداريﻫﺎي ﻋﻤﻴﻖ و وﺳﻴﻊ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ‬
‫ورود و ﺧﺮوج ﻛﺎﻣﻴﻮنﻫﺎ و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﺳﻨﮕﻴﻦ را ﻋﻬﺪهدار ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي آﮔﺎﻫﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﺳﺎﻳﺮ اﻓﺮاد‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه در ﻣﻌﺒﺮ و ﻣﺤﻞ ورود و ﺧﺮوج ﻛﺎﻣﻴﻮنﻫﺎ و ﻣﺎﺷﻴﻦآﻻت ﻣﺬﻛﻮر ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪68‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 9-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ‬

‫‪ 3-9-12‬ﺣﻔﺎري ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب‬


‫‪ 1-3-9-12‬ﻗﺒﻞ از آﻏﺎز ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻔﺎري ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب ﺑﻪ وﻳﮋه در ﺣﻔﺎري دﺳﺘﻲ‬
‫ﭼﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮرﺳﻲﻫﺎي ﻻزم درﺧﺼﻮص وﺟﻮد و ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻮاﻧـﻌﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻗﻨﻮات ﻗﺪﻳﻤﻲ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼبﻫﺎ‪،‬‬
‫ﭘﻲﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻨﺲ ﺧﺎك ﻻﻳﻪﻫﺎي زﻣﻴﻦ و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آب‪ ،‬ﺑﺮق‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‬
‫و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم از ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي ذﻳﺮﺑﻂ اﺳﺘﻌﻼم ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺤﻞ ﺣﻔﺎري ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر‪ ،‬ﺧﻄﺮ رﻳﺰش ﻳﺎ ﻧﺸﺖ ﻗﻨﺎت‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب و ﭼﺎه ﻣﺠﺎور ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻳﺎد ﺷﺪه‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-9-12‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﺠﺎد ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻛﺎﻓﻲ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻔﺎري ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻫﺮ ﻧﻮع ﮔﺎز‪ ،‬ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر و ﻣﻮاد آﻟﻮده ﻛﻨﻨﺪه دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﻲ اﻓﺮاد ﻣﻀﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮق ﻣﻘﺘﻀﻲ‬
‫از ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺧﺎرج ﺷﻮد و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻤﭗ ﻫﻮادﻫﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮاي ﭼﺎه اﻗﺪام ﮔﺮدد‪ .‬در ﺻﻮرت‬
‫ﻟﺰوم ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﻣﺎﺳﻚ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺠﻬﺰ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻮاره ﻫﻮاي ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-3-9-12‬ﻛﻠﻴﻪ اﻓﺮادي ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻔﺎري ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎر ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ وﻳﮋﮔﻴﻬﺎي ﻓﺼﻞ ‪4-12‬‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-9-12‬ﻣﻘﻨﻲ ﻗﺒﻞ از ورود ﺑﻪ ﭼﺎه ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﭼﺎه ﻛﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﻫﻮادﻫﻲ و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭼﺎه و اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻋﺪم وﺟﻮد ﮔﺎزﻫﺎي ﺳﻤﻲ و ﻣﻀﺮ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻃﻤﻴﻨﺎن‬
‫از ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ﺳﺮازﻳﺮ ﺷﺪن آب و ﺳﻴﻼب ﺑﻪ داﺧﻞ ﭼﺎه‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺑﺴﺘﻦ ﻃﻨﺎب ﻧﺠﺎت و ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن ﺑﻪ ﺧﻮد و ﻣﺤﻜﻢ ﻧﻤﻮدن اﻧﺘﻬﺎي آزاد ﻃﻨﺎب ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ‬
‫ﺛﺎﺑﺘﻲ در ﺑﺎﻻي ﭼﺎه و ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮدن ﻫﻤﻜﺎر وي ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﺎه ‪.‬‬

‫‪ 5-3-9-12‬ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻛﺎر روزاﻧﻪ و ﻳﺎ در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺣﻔﺎري اﻧﺠﺎم ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ ،‬دﻫﺎﻧﻪ ﭼﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺸﺒﻚ ﻣﻘﺎوم و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪69‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 6-3-9-12‬در ﺣﻔﺎري ﭼﺎهﻫﺎ و ﻣﺠﺎري آب و ﻓﺎﺿﻼب ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ و ﻣﻘﺮرات‬
‫»ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﭼﺎهﻫﺎي دﺳﺘﻲ« ﻟﺤﺎظ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪70‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 10-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ اﺳﻜﻠﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫‪ 10-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ اﺳﻜﻠﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫‪ 1-10-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-10-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺟﻮﺷﻜﺎري‪ ،‬ﺑﺮﺷﻜﺎري و ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻛﺎري ﺳﺎزهﻫﺎي‬
‫ﻓﻮﻻدي‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻨﺪي‪ ،‬آرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪي و ﺑﺘﻦرﻳﺰي در ﺳﺎزهﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص‬
‫ذﻳﺼﻼح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-10-12‬اﺟﺮاي ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻓﻮﻻدي‬


‫‪ 1-2-10-12‬ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ‬
‫"ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي )ﻣﺒﺤﺚ دﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه در‬
‫ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ ﺳﺎزهﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ"اﺟﺮاي ﺻﻨﻌﺘﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ )ﻣﺒﺤﺚ ﻳﺎزدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-2-10-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺼﺐ و ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ اﺟﺰاي ﻓﻮﻻدي ﺳﺎزه از ﻗﺒﻴﻞ ﺳﺘﻮنﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻴﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﺮﭘﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺟﺪا ﻛﺮدن ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪهﻫﺎ و رﻫﺎ ﻛﺮدن آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺑﺮاي‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﭘﻴﭻﻫﺎ و ﻣﻬﺮهﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﻫﺮ ﻋﻀﻮ ﺳﺎزه ﺑﺮ‬
‫روي ﺳﺎزه دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻋﻀﻮ زﻳﺮﻳﻦ ﺳﺎزه ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺪدرﺻﺪ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻳﺎ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-10-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﻮنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط ﺳﺘﻮنﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ‬
‫ﺳﺘﻮنﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻴﺮﻫﺎي واﺳﻂ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺘﻮﻧﻬﺎ ﻣﻬﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺗﺼﺎل ﺳﺘﻮنﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﻴﺮﻫﺎي‬

‫‪71‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫واﺳﻂ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﻣﻮﻗﺘﺎً ﺑﺎ ﻣﻬﺎرﻫﺎي ﺟﺎﻧﺒﻲ ﭘﺎﻳﺪار ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻫﺮ‬
‫ﺣﺎل ﻫﻴﭻ ﺳﺘﻮﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از اﻳﺠﺎد اﺗﺼﺎل ﺑﺎ ﺳﺘﻮنﻫﺎي ﻣﺠﺎور و ﺗﺄﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪاري آن رﻫﺎ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-2-10-12‬ﺑﺮاي ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ﺗﻴﺮآﻫﻦ و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاي ﻓﻮﻻدي ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻓﻮﻻدي و ﻃﻨﺎﺑﻬﺎي‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺤﻜﻢ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺿﺮاﻳﺐ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﻨﺪرج در "آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎ‬
‫ﻛﺮدن ﻣﻮاد و اﺷﻴﺎء در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ" ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺻﺪﻣﻪ دﻳﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻮﻻدي در اﺛﺮ ﺧﻤﺶ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﭼﻮب و ﻳﺎ ﻣﻮاد ﻣﺸﺎﺑﻪ‬
‫ﺑﻴﻦ ﺗﻴﺮآﻫﻦ و ﻛﺎﺑﻞ ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از زﻧﺠﻴﺮ ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ ﺗﻴﺮآﻫﻦ و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاي ﻓﻮﻻدي ﻣﺠﺎز‬
‫ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-2-10-12‬اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺑـﺮاي ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ اﺟﺰاي‬


‫ﻓﻮﻻدي ﺳﺎزه ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ‪ 6-4-2-12‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ در ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ اﺟﺰاي ﺳﺎزهﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ‬
‫‪ 2-6-12‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-2-10-12‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﺟﻮي از ﻗﺒﻴﻞ ﺑﺎد‪ ،‬ﻃﻮﻓﺎن و ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ و ﻳﺎ در ﺻﻮرت ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮدن‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﻣﺤﺪود ﺑﻮدن ﻣﻴﺪان دﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از اداﻣﻪ ﻛﺎر ﺑﺮ روي اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻدي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻴﺮ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮف‪ ،‬ﻳﺦ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد ﻟﻐﺰﻧﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-2-10-12‬در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎ ﻧﻤﻮدن و ﻧﺼﺐ اﺟﺰاي ﻓﻮﻻدي ﺳﺎزه ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻛﻔﺶ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن‪ ،‬ﻃﻨﺎب ﻣﻬﺎر‪ ،‬ﻋﻴﻨﻚ و‬
‫دﺳﺘﻜﺶ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﻓﺼﻞ ‪ 4-12‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي را ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻳﺎ ﺑﺎ روش ﻣﺎﺳﻪ ﭘﺎﺷﻲ ﺗﻤﻴﺰ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺎﺳﻚﻫﺎي ﺗﻨﻔﺴﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-2-10-12‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪ زﻳﺮ و اﻃﺮاف ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮر‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه و از ورود اﻓﺮاد ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﺬﻛﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪72‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 10-12‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﻧﺼﺐ اﺳﻜﻠﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫‪ 9-2-10-12‬ﻗﺒﻞ از ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪن ﺗﻴﺮآﻫﻦﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي‪ ،‬اﺷﻴﺎء و ﻗﻄﻌﺎت واﻗﻊ ﺑﺮ روي‬
‫اﺳﻜﻠﺖ ﻛﻪ در ﻣﻌﺮض ﺳﻘﻮط ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-2-10-12‬در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ از ﻗﻄﻌﺎت و اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه اﺳﻜﻠﺖﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻧﻘﺎط اﺗﺼﺎل ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي ﻗﻼب ﻃﻨﺎب ﻧﺠﺎت و ﻣﻬﺎر دارﺑﺴﺖﻫﺎي ﻣﻌﻠﻖ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 11-2-10-12‬ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي ﻣﺮﻛﺐ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ در ارﺗﻔﺎع زﻳﺎد ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎن ﺑﺎﻳﺪ‬
‫روي زﻣﻴﻦ ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎد "ﻣﺒﺤﺚ ﻃﺮح و اﺟﺮاي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﻮﻻدي )ﻣﺒﺤﺚ دﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" اﺑﺘﺪا در ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﭘﺎي ﻛﺎر‬
‫ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 12-2-10-12‬ﺗﺨﻠﻴﻪ آﻫﻦآﻻت از ﺗﺮﻳﻠﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻴﻮن و ﻛﺎﻣﻴﻮﻧﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻻﺑﺮ و‬


‫ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺎﻻﻛﺸﻴﺪن اﺟﺴﺎم ﺳﻨﮕﻴﻦ و ﺣﺠﻴﻢ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻴﺮآﻫﻦ و ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي ﺑﺼﻮرت‬
‫دﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﻃﻨﺎب‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻣﺠﺎز ﻧﺒﻮده و ﺑﺎﻳﺪ از ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎﻻﺑﺮﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-10-12‬اﺟﺮاي ﺳﺎزهﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ‬


‫‪ 1-3-10-12‬ﻛﻠﻴﻪ اﺟﺰاي ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ از ﻗﺒﻴﻞ ﺷﻤﻊﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻪﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﻛﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﻗﺎﻟﺐﺑﻨﺪي و ﻣﻬﺎر ﻛﺮدن در ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﺑﺎ‬
‫ﺿﺮﻳﺐ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2/5‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎرﻫﺎي وارده‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﺑﻨﺪي از ﻗﺎﻟﺐﻫﺎي ﭘﻠﻴﻤﺮي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-3-10-12‬ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺑﺘﻦ رﻳﺰي ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺳﺘﺤﻜﺎم و‬
‫ﭘﺎﻳﺪاري ﻛﻠﻴﻪ اﺟﺰاي ﻗﺎﻟﺐ‪ ،‬ﻣﻬﺎرﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آﻧﻬﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺎ در ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺘﻦ رﻳﺰي از ﻓﺮو‬
‫رﻳﺨﺘﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪73‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 3-3-10-12‬در ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺘﻦ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﺒﺤﺚ "ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺑﺘﻦ آرﻣﻪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 9‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﮔﺮدد‪ .‬در ﺑﺎزﻛﺮدن و ﻧﮕﻬﺪاري ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ اﺣﺘﻴﺎطﻫﺎي ﻻزم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎرﮔﺮان از ﺧﻄﺮ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺳﻘﻮط‪ ،‬ﻟﻐﺰش و ﻳﺎ واژﮔﻮﻧﻲ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-10-12‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در اﻣﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و رﻳﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ اﺷﺘﻐﺎل دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد ﻓﺼﻞ‬
‫‪ 4-12‬ﺑﻪ ﻛﻔﺶ‪ ،‬ﻛﻼه‪ ،‬ﻋﻴﻨﻚ و دﺳﺘﻜﺶ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ در ارﺗﻔﺎع‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﻣﻴﻠﮕﺮد‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ ﻳﺎ رﻳﺨﺘﻦ ﺑﺘﻦ ﻣﻲﭘﺮدازﻧﺪ و در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ﺳﻘﻮط ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻨﺪ و ﻃﻨﺎب ﻣﻬﺎر ﺑﻮده و ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺳﻘﻮط آﻧﻬﺎ و ﻧﻴﺰ اﻓﺘﺎدن اﺑﺰار و وﺳﺎﻳﻞ‬
‫ﻛﺎر از ﻣﺤﻞ ﺑﺘﻦ رﻳﺰي ﻣﻮاﻧﻌﻲ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 5-3-10-12‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺪاوم ﺑﺎ ﺳﻴﻤﺎن ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻳﺎ در اﻧﺪود‪ ،‬ﺑﺘﻦ ﭘﺎﺷﻲ )ﺷﺎﺗﻜﺮﻳﺖ(‬
‫ﻳﺎ ﭼﻜﺸﻲ ﻛﺮدن ﺑﺘﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﻓﺼﻞ ‪ 4-12‬ﺑﻪ دﺳﺘﻜﺶ‪ ،‬ﻋﻴﻨﻚ و ﻣﺎﺳﻚ‬
‫ﺗﻨﻔﺴﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-3-10-12‬ﻣﻴﺦﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﺗﺨﺘﻪﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاي ﻗﺎﻟﺐﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﺑﺎز‬
‫ﺷﺪن ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻪ داﺧﻞ ﭼﻮب ﻓﺮو ﻛﻮﺑﻴﺪه ﻳﺎ ﺑﻴﺮون ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-3-10-12‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺘﻦ ﺳﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺿﺎﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺎري دﺳﺘﮕﺎه از ﺑﻜﺎر‬
‫اﻓﺘﺎدن اﺗﻔﺎﻗﻲ آن ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪74‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 11-12‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط‬

‫‪ 11-12‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط‬

‫‪ 1-11-12‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-11-12‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ در ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬آب و اﺗﺼﺎﻻت ﻗﺒﻞ از ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺄﻣﻮران ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﻣﺴﺌﻮﻻن ذﻳﺮﺑﻂ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-1-11-12‬ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻼك ﺳﻨﮕﻲ روي ﻧﻤﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه و‬
‫ﻣﻬﺎر ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻃﺮق اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺨﺶ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﺗﺎ اﻣﻜﺎن ﺳﻘﻮط آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺘﻔﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 3-1-11-12‬ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت اﻟﺤﺎﻗﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮاردي ﻛﻪ در اﻳﻦ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺷﺎره ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-11-12‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﮔﺮﻣﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫﻮا و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮع‬


‫‪ 1-2-11-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﮔﺮﻣﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫﻮا و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮع ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﮔﺮﻣﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫﻮا و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮع )ﻣﺒﺤﺚ ﭼﻬﺎردﻫﻢ‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-2-11-12‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﮔﺮﻣﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫﻮا و ﺗﻬﻮﻳﻪ‬
‫ﻣﻄﺒﻮع ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺟﻮﺷﻜﺎري ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 6-4-2-12‬و ‪7-4-2-12‬‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪75‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 3-2-11-12‬ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﮔﺎز و ﻧﺼﺐ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ )ﻣﺒﺤﺚ ﻫﻔﺪﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺷﺨﺺ ذﻳﺼﻼح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-2-11-12‬در ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﺑﺨﺎر و دﻳﮓﻫﺎي آب ﮔﺮم ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در‬
‫آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺨﺎر و دﻳﮓﻫﺎي آب ﮔﺮم« ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ ﻟﺤﺎظ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 3-11-12‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ و ﻧﺼﺐ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ‬


‫‪ 1-3-11-12‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺤﺚ "ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻬﺎ )ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" و آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ذﻳﺼﻼح اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-11-12‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎدهﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ‬


‫‪ 1-4-11-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎدهﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔـﺎد‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ 3-11-12‬و ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ازدﻳﺎد و ﭘﺮاﻛﻨﺪﮔﻲ ﺳﻴﻢﻫﺎي آزاد ﻣﺘﺤﺮك‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻓﻲ ﭘﺮﻳﺰ در ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب ‪ :‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎدهﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﺑﺎﻳﺪ در ارﺗﻔﺎع ‪ 2/5‬ﻣﺘﺮ از ﻛﻒ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻴﻢﻫﺎ ﻃﻮري ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ از آﺳﻴﺐﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ درﭘﻮش ﻗﻔﻞدار ﻣﺴﺪود ﮔﺮدﻧﺪ و ﭘﻴﺮاﻣﻮن‬
‫آﻧﻬﺎ روي زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻛﻒ‪ ،‬ﻓﺮش و ﻳﺎ ﺳﻜﻮي ﻋﺎﻳﻖ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-11-12‬ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻨﻲ‬


‫‪ 1-5-11-12‬ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﻃﺮاﺣﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ و‬
‫اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮدن آﻧﻬﺎ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ و ﺑﺎ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﺎﻣﻞ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬وزن ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي آﻧﻬﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺣﻚ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪76‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 11-12‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط‬

‫‪ 2-5-11-12‬ﻗﻼبﻫﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻠﻲ ﻛﻪ در ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ‬
‫و ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮدن آﻧﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ و ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ ﻓﺮم‪ ،‬اﺑﻌﺎد و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬ﺟﻨﺲ ﻗﻼبﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻓﻮﻻد ﻧﺮم )‪ (St37‬اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدﻧﺪ و داراي ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﻓﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ‬
‫ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ وارد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ اﻃﻤﻴﻨﺎن ‪ 3‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ب ‪ :‬در داﺧﻞ ﺧﻮد ﻗﻄﻌﻪ و در اﺳﻜﻠﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺨﺮﺑﻲ ﻧﮕﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫پ ‪ :‬ﭘﺲ از اﺳﺘﻘﺮار ﻗﻄﻌﺎت در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ راﺣﺘﻲ از وﺳﺎﻳﻞ و ادوات ﺑﺎﻻﺑﺮ و ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺟﺪا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ت ‪ :‬ﻗﻼبﻫﺎ و ادوات ﻣﺬﻛﻮر در ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻨﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻘﻒﻫﺎ و ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي‬
‫ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻄﺢ ﻛﺎر ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-5-11-12‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪ اﻃﺮاف ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺳﻘﻮط‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ داﺧﻞ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﻣﺮاﻗﺒﺖ دﻗﻴﻖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺤﺼﻮر ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-11-12‬ﻛﺎر ﺑﺮ روي ﺑﺎم ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻘﻒﻫﺎي ﺷﻴﺐ دار و ﺷﻜﻨﻨﺪه‬


‫‪ 1-6-11-12‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺳﻘﻒﻫﺎي ﺷﻴﺐ دار ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻤﺎرده ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺗﺠﺮﺑﻪ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ و ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺟﺴﻤﻲ و رواﻧﻲ ﻻزم ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-6-11-12‬از ﻛﺎر ﻛﺮدن ﺑﺮ روي ﺑﺎم ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎد‪ ،‬ﻃﻮﻓﺎن و ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ ﺷﺪﻳﺪ و ﻳﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﺎم ﭘﻮﺷﻴﺪه از ﺑﺮف و ﻳﺦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-6-11-12‬ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر ﺑﺮ روي ﺳﻘﻒﻫﺎي ﭘﻮﺷﻴﺪه از ﺻﻔﺤـﺎت ﺷﻜﻞﭘﺬﻳﺮ و ﻳﺎ ﺷﻜﻨﻨﺪه از ﻗﺒﻴﻞ‬


‫ﺻﻔﺤﺎت ﻣﻮج دار ﻧﻮرﮔﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺻﻔﺤﺎت ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎ ﻋﺮض ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 250‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺤﻜﻢ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻧﺪ ﺗﺎ از ﻟﻐﺰش آﻧﻬﺎ در زﻳﺮ ﭘﺎي ﻛﺎرﮔﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-6-11-12‬ﺗﻌﺪاد ﺻﻔﺤﺎت ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻋﺪد ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن ﻳﻜﻲ از‬
‫آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﺎدن ﺑﺮ روي ورقﻫﺎي ﺷﻜﻨﻨﺪه و ﻳﺎ اﻧﻌﻄﺎفﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪77‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 5-6-11-12‬در ﻟﺒﻪ ﺳﻄﻮح ﺷﻴﺐ دار ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از رﻳﺰش اﺑﺰار ﻛﺎر‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-6-11-12‬ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي ﺑﺎمﻫﺎي ﺷﻴﺐ دار ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ﻛﺎر در ارﺗﻔﺎع‪ ،‬ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺑﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺪن و وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺤﺪود‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-11-12‬ﻧﻘﺎﺷﻲ و ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻄﻮح ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‬


‫‪ 1-7-11-12‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻘﺎﺷﻲ و ﭘﻮﺷﺶ ﺳﻄﻮح ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﻮاي ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣﺪود ﻣﻮاﺟﻬﻪي ﻣﺠﺎز اﻋﻼم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬
‫وزارت ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬درﻣﺎن و آﻣﻮزش ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﮔﺮدد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺿﺪ ﺟﺮﻗﻪ ﻛﻪ در ﺧﺎرج از ﻓﻀﺎي ﻛﺎر ﻗﺮار داده ﻣﻲﺷﻮد ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎر روﺷﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-7-11-12‬در ﻫﻨﮕﺎم ﭼﺴﺒﺎﻧﺪن ﻣﻮﻛﺖ و ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶﻫﺎي ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮآن‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﺎل دﺧﺎﻧﻴﺎت‬


‫و اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺒﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺪك و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﻮﺷﻜﺎري‬
‫ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻜﺎري ﺣﺮارﺗﻲ در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﻣﺠﺎورت آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-7-11-12‬ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻳﺪ وﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﻨﺪه آﺗﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬
‫ﻧﻮع ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ آﻣﺎده و در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ رﻋﺎﻳﺖ آﺋﻴﻦﻧﺎﻣﻪ "ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي و ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ آﺗﺶﺳﻮزي‬
‫در ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ" ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-11-12‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ‬


‫‪ 1-8-11-12‬از اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن و اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻟﺒﻪﻫﺎي ﮔﻮدﺑﺮداري‪ ،‬دﻫﺎﻧﻪ ﭼﺎهﻫﺎ‪،‬‬
‫ﮔﻮدالﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺗﮕﺎهﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-8-11-12‬ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻧﺒﺎر ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﺮوع ﮔﺮدد و از ﻛﺸﻴﺪن‬
‫و ﺑﺮداﺷﺘﻦ آﻧﻬﺎ از ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ رﻳﺰش و اﻳﺠﺎد ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺧﻮدداري ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪78‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪ 11-12‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط‬

‫‪ 3-8-11-12‬ﺑﺮاي اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﺗﺨﺘﻪﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﺑﺎﻳﺪ آﻧﻬﺎ را روي ﭼﻮبﻫﺎي ﻋﺮﺿﻲ ﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮري‬
‫ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼً روي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ و ﺑﻴﻦ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ردﻳﻒ‪ ،‬ﭼﻮبﻫﺎي ﻋﺮﺿﻲ ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-8-11-12‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ داراي ﭘﺎﻳﺪاري ﻻزم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﺮوﻫﺎي وارده )ﺛﻘﻠﻲ و ﺟﺎﻧﺒﻲ( ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-8-11-12‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﮕﻪداري ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺳﻴﻤﺎن‪،‬ﮔﭻ و آﻫﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺒﺎﺣﺚ"ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ )ﻣﺒﺤﺚ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣ ّﻠﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" و "ﺑﺎرﻫﺎي وارده ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺸﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬در‬
‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﮕﻪداري ﺳﻴﻤﺎن رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﻣﺒﺤﺚ "ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺑﺘﻦ آرﻣﻪ‬
‫)ﻣﺒﺤﺚ ﻧﻬﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(" اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 6-8-11-12‬ﻛﻴﺴﻪﻫﺎي ﺳﻴﻤﺎن‪ ،‬ﮔﭻ‪ ،‬آﻫﻚ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ‪ ، 5-8-11-12‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ‬
‫از ‪ 10‬ردﻳﻒ روي ﻫﻢ ﭼﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮداﺷﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ردﻳﻒﻫﺎي اﻓﻘﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻌﻼوه‬
‫آﺟﺮ و ﺳﻔﺎل ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع ﺑﻴﺶ از ‪ 2‬ﻣﺘﺮ اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬و اﻃﺮاف آن ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺼﻮر‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 7-8-11-12‬از اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز ﻃﺮاﺣﻲ روي ﺳﻘﻒﻫﺎي اﺟﺮا ﺷﺪه و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﺠﺎورت ﺗﻴﻐﻪﻫﺎ و دﻳﻮارﻫﺎي ﻛﻢ ﻋﺮض ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-8-11-12‬آﻫﻦ آﻻت )ﺗﻴﺮ آﻫﻦ‪ ،‬ﻧﺒﺸﻲ‪ ،‬ﻣﻴﻠﮕﺮد و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﻛﻢ ﻃﻮري روي ﻫﻢ‬
‫اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ ﻏﻠﻄﻴﺪن ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-8-11-12‬ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻛﻪ اﻧﺒﺎر ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻬﺎر ﮔﺮدﻧﺪ ﺗﺎ از‬
‫ﻏﻠﻄﻴﺪن آﻧﻬﺎ ﺑﺮ روي ﻫﻢ و اﻳﺠﺎد ﺣﺎدﺛﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪79‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ دوازدﻫﻢ‬

‫‪ 10-8-11-12‬از اﻧﺒﺎﺷﺘﻦ ﻣﺼﺎﻟﺤﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺷﻦ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻪ‪ ،‬ﺧﺎك و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن در ﻛﻨﺎر دﻳﻮارﻫﺎ و ﺗﻴﻐﻪﻫﺎ‬
‫ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻛﺎر اﺟﺘﻨﺎب ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﻃﻮري اﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺸﺎر ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺑﻪ دﻳﻮار ﻳﺎ ﺗﻴﻐﻪ وارد ﻧﺸﻮد‪.‬‬

‫‪ 11-8-11-12‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻴﺮآﻫﻦ‪ ،‬ﭼﻮب و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎت‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋـﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ‪ 4-3-6-12‬ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 12-8-11-12‬در اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر و ﻣﺎﻳﻌـﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي زﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺼﻮب ﺷﻮراي ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﻨﻲ ﻟﺤﺎظ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي و ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ آﺗﺶ ﺳﻮزي در ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎ«‬
‫ب‪ :‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮﻧﺎك و ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل و ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر«‬
‫پ‪ :‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪ »ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺣﻤﻞ دﺳﺘﻲ ﺑﺎر«‬

‫‪80‬‬

‫‪@Seismicisolation‬‬
‫‪@Seismicisolation‬‬

You might also like