You are on page 1of 6

Introduction to French Conjunctions

Conjunctions provide a link between similar words or groups of words, such as


nouns, verbs, people and things. There are two types of French conjunctions:
coordinating and subordinating.

1. Coordinating conjunctions join words and groups of words with an equal


value.

J'aime les pommes et les oranges.


I like apples and oranges.

Je veux le faire, mais je n'ai pas d'argent.


I want to do it, but I don't have any money.

2. Subordinating conjunctions join dependent clauses to main clauses.

J'ai dit que j'aime les pommes.


I said that I like apples.

Il travaille pour que vous puissiez manger.


He works so that you can eat.

French Coordinating Conjunctions


Coordinating conjunctions join words and groups of words of equal value
that have the same nature or the same function in the sentence. In the case of
individual words, this means that they must be the same part of speech. If
they're clauses, they must be similar or complementary tenses/moods. These
are frequently used French coordinating conjunctions:

 car > for, because


 donc > so
 ensuite > next
 et > and
 mais > but
 or > now, yet
 ou > or
 ou bien > or else
 puis > then

Examples
J'aime les pommes, les bananes et les oranges.
I like apples, bananas, and oranges.
—Pommes, bananes, and oranges are all fruits (nouns).
Veux-tu aller en France ou en Italie ?
Do you want to go to France or Italy?
—France and Italy are both places (nouns).

Ce n'est pas carré mais rectangulaire.


It's not square but rectangular.
—Carré and rectangulaire are both adjectives.

Je veux le faire, mais je n'ai pas d'argent.


I want to do it, but I don't have any money.
—Je veux le faire and je n'ai pas d'argent are present tense.

Fais tes devoirs, puis lave la vaisselle.


Do your homework, then wash the dishes.
—Fais tes devoirs and lave la vaisselle are both commands.

Note: French children learn the mnemonic "Mais où est donc Ornicar ?" to
help them remember the most common French coordinating conjunctions—
mais, ou, et, donc, or, ni and car.

Repeated Coordinating Conjunctions


Certain French coordinating conjunctions can be repeated in front of each of
the joined items for emphasis:

 et...et > both...and


 ne...ni... ni > neither...nor
 ou...ou > either...or
 soit...soit > either...or

Je connais et Jean-Paul et son frère.


I know both Jean-Paul and his brother.
—Jean-Paul and son frère are both people (nouns).

Note that for the negative coordinating conjunction ne...ni...ni, the


word ne goes in front of the verb, just like the ne in other negative structures.

French Subordinating Conjunctions


Subordinating conjunctions join dependent (subordinate) clauses to main
clauses. A dependent clause cannot stand alone because its meaning is
incomplete without the main clause. In addition, sometimes the dependent
clause has a verb form that cannot stand alone. There are some frequently
used French subordinate conjunctions:

 comme > as, since


 lorsque > when
 puisque > since, as
 quand > when
 que > that
 quoique* > even though
 si > if

*Note that quoique must be followed by the subjunctive.


*For subordinating conjunctions like afin que and parce que, see conjunctive
phrases.

Examples
J'ai dit que j'aime les pommes.
I said that I like apples.
The main clause is j'ai dit. What did I
say? J'aime les pommes. J'aime les pommes is incomplete without j'ai dit. I
might not in fact like apples, but I said that I did.

Comme tu n'es pas prêt, j'y irai seul.


Since you're not ready, I'll go alone.
The main clause is j'y irai seul. Why will I go alone? Because tu n'es pas prêt.
The idea here is not that I want to go alone, but the fact that I will go
alone since you're not ready.

Si je suis libre, je t'amènerai à l'aéroport.


If I'm free, I'll take you to the airport.
The main clause is je t'amènerai à l'aéroport. Is this guaranteed? No,
only si je suis libre. If something else comes up, I can't take you.

J'ai peur quand il voyage.


I am scared when he travels.
The main clause is j'ai peur. When am I scared? Not all the time, only quand il
voyage. So j'ai peur is incomplete without the juxtaposition quand il voyage.

French Conjunctive Phrases


A conjunctive phrase is a group of two or more words that function as a
conjunction. French conjunctive phrases usually end in que, and most are
subordinating conjunctions.

 à condition que* > provided that


 afin que* > so that
 ainsi que > just as, so as
 alors que > while, whereas
 à mesure que > as (progressively)
 à moins que** > unless
 après que > after, when
 à supposer que* > assuming that
 au cas où > in case
 aussitôt que > as soon as
 avant que** > before
 bien que* > although
 dans l'hypothèse où > in the event that
 de crainte que** > for fear that
 de façon que* > in such a way that
 de manière que* > so that
 de même que > just as
 de peur que** >for fear that
 depuis que > since
 de sorte que* > so that, in such a way that
 dès que > as soon as
 en admettant que* > assuming that
 en attendant que* > while, until
 encore que* > even though
 jusqu'à ce que* > until
 parce que > because
 pendant que > while
 pour que* > so that
 pourvu que* > provided that
 quand bien même > even though/if
 quoi que* > whatever, no matter what
 sans que** > without
 sitôt que > as soon as
 supposé que* > supposing
 tant que > as or so much as / as long as
 tandis que > while, whereas
 vu que > seeing as/that

*These conjunctions must be followed by the subjunctive.


**These conjunctions require the subjunctive and ne explétif.

Examples
Il travaille pour que vous puissiez manger.
He works so that you can eat.
The main clause is il travaille. Why does he
work? Pour que vous puissiez manger. The idea here is not that you can eat,
but the fact that you can eat because he works. Another clue is
that vous puissiez manger cannot stand alone; the subjunctive is only found in
subordinate clauses.

J'ai réussi à l'examen bien que je n'aie pas étudié.


I passed the test even though I didn't study.
The main clause is j'ai réussi à l'examen. How did I pass the test? Certainly
not by studying, since je n'ai pas étudié. So j'ai réussi à l'examen is incomplete
without the juxtaposition bien que je n'aie pas étudié.
Il est parti parce qu'il avait peur.
He left because he was afraid.
The main clause is il est parti. Why did he leave? Because il avait peur. The
idea il avait peur is incomplete without the main clause il est parti.

Sujet: Aidez-moi à améliorer mon français

Bonjour Monsieur

Veuillez m'excuser de vous avoir dérangé.

Je m'appelle Krishan Makhija. Je suis Indien. J'ai soixante-deux ans. Je suis très passionné par la langue
française. Je l’apprends depuis quelques années. Bien que je peux comprendre, lire et écrire cette
langue mais je n’ai pas la confiance de la parler. Il n’ya personne dans ma famille ou parmi mes amis
avec qui je puisse pratiquer la conversation en français.

J'ai un très bon niveau en anglais et en hindi, qui est ma langue maternelle. Je cherche quelqu'un qui
peut m'aider à améliorer ma conversation en français. Je serais très heureux de l'aider avec mes
connaissances de l'anglais et l’hindi.

Mon numéro de téléphone est +9891913957.

Pouvez-vous m'aider dans mes recherches? J'attends votre reponse.

Sincères salutations

Krishan Makhija

Topic: Help me improve my French

Hello Sir / Madam

My name is Krishan Makhija. I am Indian. I'm sixty-two years old. I am very passionate about French
language. I have been learning it for some years. I can understand, read and write this language but I
do not have the confidence to speak it. There is nobody in my family with whom I can practice the
conversation in French.

I have a very good level in English and Hindi, which is my mother tongue. I am looking for someone
who can help me improve my conversation in french. I would be very happy to help him with my
knowledge of English and Hindi languages.

Can you help me in my search? I am looking forward to hearing from you.

Please excuse me for disturbing you.


Best regard

You might also like