Professional Documents
Culture Documents
Fm/Am Digital Media Player: Operating Instructions Manual de Instrucciones
Fm/Am Digital Media Player: Operating Instructions Manual de Instrucciones
Player
DSX-A55BT
Be sure to install this unit in the dashboard of Notes on BLUETOOTH function
the car for safety.
For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR
Note on the lithium battery CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER
Do not expose the battery to excessive heat DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
such as direct sunlight, fire or the like. LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS
OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR
ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME,
Warning if your car’s ignition has no ACC AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR
position ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
Be sure to set the AUTO OFF function ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
(page 17). The unit will shut off completely
and automatically in the set time after the
unit is turned off, which prevents battery
IMPORTANT NOTICE!
drain. If you do not set the AUTO OFF Safe and efficient use
function, press and hold OFF until the display Changes or modifications to this unit not
disappears each time you turn the ignition expressly approved by Sony may void the
off. user’s authority to operate the equipment.
Please check for exceptions, due to national
requirement or limitations, in usage of
BLUETOOTH equipment before using this
product.
Driving
Check the laws and regulations on the use of
cellular phones and handsfree equipment in
the areas where you drive.
Always give full attention to driving and pull
off the road and park before making or
answering a call if driving conditions so
require.
2GB
Radio frequency exposure
RF signals may affect improperly installed or
inadequately shielded electronic systems in
cars, such as electronic fuel injection
systems, electronic antiskid (antilock)
braking systems, electronic speed control
systems or air bag systems. For installation
or service of this device, please consult with
the manufacturer or its representative of
your car. Faulty installation or service may be
dangerous and may invalidate any warranty
that may apply to this device.
Consult with the manufacturer of your car to
ensure that the use of your cellular phone in
the car will not affect its electronic system.
Check regularly that all wireless device
equipment in your car is mounted and
operating properly.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the
electronic device connected to the handsfree
operate using radio signals, cellular, and
landline networks as well as user-
programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any
electronic device for essential
communications (such as medical
emergencies).
Remember, in order to make or receive calls,
the handsfree and the electronic device
connected to the handsfree must be
switched on in a service area with adequate
cellular signal strength.
Emergency calls may not be possible on all
cellular phone networks or when certain
network services and/or phone features are
in use.
Check with your local service provider.
3GB
Settings
Table of Contents Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . . 17
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . .5 Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 17
General Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BT INIT (BLUETOOTH initialize) . . . . . . . . 18
Getting Started Sound Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Detaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . 7 EQ3 PRST (EQ3 preset). . . . . . . . . . . . . . . 18
Switching the FM/AM Tuning Step . . . . . . . . 7 EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH . . . . . . . . 18
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BLUETOOTH Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preparing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . .8
Connecting a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connecting Other Portable Audio
Additional Information
Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Listening to the Radio Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Listening to the Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . 11
Playback
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . 12
Searching and Playing Tracks. . . . . . . . . . . . 13
Handsfree Calling
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Available Operations during Call . . . . . . . . . 16
4GB
Guide to Parts and Controls
Main unit
5GB
(back)
Return to the previous display.
RM-X231 Remote
MODE (page 10, 16)
(front panel release)
SEEK +/–
Tune in radio stations automatically.
Press and hold to tune manually.
/ (prev/next), /
(reverse/fast-forward)
Receptor for the remote commander
PTY (program type)
Select PTY in RDS.
Number buttons
Receive stored radio stations. Press and
hold to store stations.
Call a stored phone number. Press and
hold to store a phone number.
ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and
hold to skip albums continuously. The VOL (volume) + button has a tactile dot.
PAUSE
Remove the insulation film before use.
SHUF (shuffle)
MIC (page 16)
DSPL (display)
Change display items.
-SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item.
USB port ()/ ()
AUX input jack VOL (volume) +/–
SOUND
Open the sound setup menu directly.
-MENU
Press and hold to open the general setup
menu.
(+)/ (–)
6GB
Getting Started Switching the FM/AM
Tuning Step
Detaching the Front Panel
Set the FM/AM tuning step of your country.
You can detach the front panel of this unit to This setting appears when this unit is turned
prevent theft. off.
2 Press , then remove the panel 2 Rotate the control dial to select
by pulling it towards you. [TUNER-STP], then press it.
7GB
4 After setting the minute, press 2 Press CALL, rotate the control dial to
SELECT. select [PAIRING], then press it.
The setup is complete and the clock flashes.
starts. The unit enters pairing standby mode.
8GB
Note To connect the last-connected device
While connecting to a BLUETOOTH device, this unit from this unit
cannot be detected from another device. To enable Activate the BLUETOOTH function on the
detection, enter the pairing mode and search for
BLUETOOTH device.
this unit from another device.
Press SOURCE.
Select [BT PHONE] or [BT AUDIO].
To cancel pairing Press (handsfree) to connect with the
Perform step 2 to cancel the pairing mode cellular phone, or PAUSE to connect with the
after this unit and the BLUETOOTH device are audio device.
paired.
Note
While streaming BLUETOOTH audio, you cannot
connect from this unit to the cellular phone.
Connecting with a paired Connect from the cellular phone to this unit
BLUETOOTH device instead.
Tip
To use a paired device, connection with this
With BLUETOOTH signal on: when the ignition is
unit is required. Some paired devices will
turned to on, this unit reconnects automatically to
connect automatically.
the last-connected cellular phone.
2 Activate the BLUETOOTH function 2 Connect the USB device to the unit.
on the BLUETOOTH device.
9GB
Connecting Other Portable Listening to the Radio
Audio Device
Listening to the Radio
1 Turn off the portable audio device.
Tuning step setting is required (page 7).
2 Turn down the volume on the unit. To listen to the radio, press SOURCE to select
[TUNER].
3 Connect the portable audio device
to the AUX input jack (stereo mini
Storing automatically (BTM)
jack) on the unit with a connecting
cord (not supplied)*.
1 Press MODE to change the band.
* Be sure to use a straight type plug.
2 Press and hold SELECT (FM1, FM2,
FM3, AM1 or AM2).
The setup display appears.
10GB
Type of programs
Storing manually
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs),
1 While receiving the station that you INFO (Information), SPORT (Sports),
want to store, press and hold a EDUCATE (Education), DRAMA (Drama),
number button (1 to 6) until [MEM] CULTURE (Culture), SCIENCE (Science),
VARIED (Varied), POP M (Pop Music),
appears.
ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Music), LIGHT M (Light classical), CLASSICS
(Serious classical), OTHER M (Other Music),
Receiving the stored stations WEATHER (Weather), FINANCE (Finance),
CHILDREN (Children’s program), SOCIAL A
1 Select the band, then press a (Social Affairs), RELIGION (Religion), PHONE
number button (1 to 6). IN (Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE
(Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY
(Country Music), NATION M (National Music),
OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music),
DOCUMENT (Documentary)
11GB
Playback Playing a BLUETOOTH
Device
Playing a USB Device
You can play contents on a connected device
MSC (Mass Storage Class)-type USB devices that supports BLUETOOTH A2DP (Advanced
(such as a USB flash drive, digital media Audio Distribution Profile).
player, Android™ phone) compliant with the
USB standard can be used.
Depending on the digital media player or
Android phone, setting the USB connection
mode to MSC is required.
12GB
Searching a track by name (Quick-
Searching and Playing BrowZer™)
Tracks
1 During USB playback, press
(browse)* to display the list of
search categories.
Repeat play and shuffle play When the track list appears, press
(back) repeatedly to display the desired
search category.
Repeat play:
* During playback, press (browse) for more
1 During playback, press and hold than 2 seconds to directly return to the
beginning of the category list.
SELECT.
previous display.
To exit the Quick-BrowZer mode
Press (browse).
Shuffle play:
1 During playback, press SHUF Searching by skipping items
repeatedly to select the desired
(Jump mode)
play mode.
Playback in selected play mode may take
time to start.
1 Press (browse).
13GB
4 Press ENTER to return to the Quick-
BrowZer mode. Handsfree Calling
The selected item appears.
Receiving a Call
1 Press (handsfree) when a call is
received with a ringtone.
The phone call starts.
Note
The ringtone and talker’s voice are output only from
the front speakers.
14GB
Calling by phone number input
Making a Call
You can make a call from the phonebook or
1 Press CALL, rotate the control dial to
select [DIAL NUM], then press it.
call history when a cellular phone supporting
PBAP (Phone Book Access Profile) is
connected.
2 Rotate the control dial to enter the
phone number, and lastly select [ ]
(space), then press (handsfree)*.
The phone call starts.
Calling from the phonebook
* To move the digital indication, press SEEK +/–.
15GB
Adjusting the ringtone volume:
Calling by preset number Rotate the control dial while receiving a call.
Available Operations
during Call
To preset the volume of the ringtone
and talker’s voice
You can preset the volume level of the
ringtone and talker’s voice.
16GB
3 Rotate the control dial to select the
Settings options, then press it.
17GB
BLK OUT (black out)
Turns off the illumination automatically for Sound Setup
any source (e.g., during radio reception,
etc.) if no operation is performed for 5
EQ3 PRST (EQ3 preset)
seconds: [ON], [OFF].
Selects an equalizer curve from 7 equalizer
To turn the light back on, press any button
curves or off: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE],
on the unit. (When activated, remote
[CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM],
operation is unavailable.)
[OFF].
DEMO (demonstration) The equalizer curve setting can be
Activates the demonstration: [ON], [OFF]. memorized for each source.
DIMMER EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH
Changes the display brightness: [ON], Sets [CUSTOM] of EQ3.
[OFF]. Customizes the equalizer curve.
The volume level is adjustable in 1 dB
AUTO SCR (auto scroll)
steps, from -10 dB to +10 dB.
Scrolls long items automatically: [ON],
[OFF]. BALANCE
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15
REPEAT (page 13)
(R15)] – [CENTER (0)] – [LEFT-15 (L15)].
LOUDNESS (dynamic loudness)
FADER
Reinforces bass and treble for clear sound
Adjusts the relative level: [FRONT-15 (F15)]
at low volume levels: [ON], [OFF].
– [CENTER (0)] – [REAR-15 (R15)].
BTM (page 10)
AUX VOL (AUX volume level)
BT INIT (BLUETOOTH initialize) Adjusts the volume level for each
Initializes all the BLUETOOTH related connected auxiliary device:
settings (pairing information, preset [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
number, device information, etc.). This setting negates the need to adjust
When disposing the unit, initialize all the the volume level between sources.
settings. (Available only when the unit is
BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level)
turned off.)
Adjusts the volume level for each
connected BLUETOOTH device: [+18 dB] –
[0 dB] – [-8 dB].
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.
18GB
BLUETOOTH Setup Additional Information
PAIRING (page 8)
Precautions
PH BOOK (phone book) (page 15)
Cool off the unit beforehand if your car has
REDIAL (page 15)
been parked in direct sunlight.
RECENT (recent call) (page 15) Do not leave the front panel or audio
devices brought in inside the car, or it may
VO DIAL (voice dial) (page 16)
cause malfunction due to high
DIAL NUM (dial number) (page 15) temperature in direct sunlight.
Power antenna (aerial) extends
RINGTONE
automatically.
Selects whether this unit or the connected
cellular phone outputs the ringtone: [1]
(this unit), [2] (cellular phone). To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit.
AUTO ANS (auto answer)
Sets this unit to answer an incoming call
automatically: [OFF], [1] (about 3 seconds),
[2] (about 10 seconds). Playback order of MP3/WMA files
BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 9)
MP3/WMA Folder (album)
Activates the BLUETOOTH function: [ON],
[OFF]. MP3/WMA file
(track)
19GB
Because BLUETOOTH devices and wireless
About BLUETOOTH function LAN (IEEE802.11b/g) use the same
frequency, microwave interference may
What is BLUETOOTH technology? occur and result in communication speed
BLUETOOTH wireless technology is a short- deterioration, noise, or invalid connection if
range wireless technology that enables this unit is used near a wireless LAN device.
wireless data communication between In such as case, perform the following.
digital devices, such as a cellular phone Use this unit at least 10 m (33 ft) away
and a headset. BLUETOOTH wireless from the wireless LAN device.
technology operates within a range of If this unit is used within 10 m (33 ft) of a
about 10 m (33 ft). Connecting two devices wireless LAN device, turn off the wireless
is common, but some devices can be LAN device.
connected to multiple devices at the same Install this unit and BLUETOOTH device
time. as near to each other as possible.
You do not need to use a cable for Microwaves emitting from a BLUETOOTH
connection since BLUETOOTH technology is device may affect the operation of
a wireless technology, neither is it electronic medical devices. Turn off this
necessary for the devices to face one unit and other BLUETOOTH devices in the
another, such is the case with infrared following locations, as it may cause an
technology. For example, you can use such accident.
a device in a bag or pocket. where inflammable gas is present, in a
BLUETOOTH technology is an international hospital, train, airplane, or petrol station
standard supported by millions of near automatic doors or a fire alarm
companies all over the world, and This unit supports security capabilities that
employed by various companies comply with the BLUETOOTH standard to
worldwide. provide a secure connection when the
BLUETOOTH wireless technology is used,
On BLUETOOTH communication but security may not be enough
depending on the setting. Be careful when
BLUETOOTH wireless technology operates
communicating using BLUETOOTH wireless
within a range of about 10 m (33 ft).
technology.
Maximum communication range may vary
We do not take any responsibility for the
depending on obstacles (person, metal,
leakage of information during BLUETOOTH
wall, etc.) or electromagnetic environment.
communication.
The following conditions may affect the
Connection with all BLUETOOTH devices
sensitivity of BLUETOOTH communication.
cannot be guaranteed.
There is an obstacle such as a person,
A device featuring BLUETOOTH function
metal, or wall between this unit and
is required to conform to the
BLUETOOTH device.
BLUETOOTH standard specified by
A device using 2.4 GHz frequency, such
BLUETOOTH SIG, and be authenticated.
as a wireless LAN device, cordless
telephone, or microwave oven, is in use
near this unit.
20GB
Even if the connected device conforms
to the above mentioned BLUETOOTH
standard, some devices may not be
Maintenance
connected or work correctly, depending
on the features or specifications of the Replacing the lithium battery of the
device. remote commander
While talking on the phone hands free, When the battery becomes weak, the range
noise may occur, depending on the of the remote commander becomes shorter.
device or communication environment. Replace the battery with a new CR2025
Depending on the device to be connected, lithium battery. Use of any other battery may
it may require some time to start present a risk of fire or explosion.
communication.
+ side up
Others
Using the BLUETOOTH device may not
function on cellular phones, depending on
radio wave conditions and location where
the equipment is being used.
If you experience discomfort after using
the BLUETOOTH device, stop using the Notes on the lithium battery
BLUETOOTH device immediately. Should Keep the lithium battery out of the reach of
any problem persist, consult your nearest children. Should the battery be swallowed,
Sony dealer. immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
If you have any questions or problems contact.
Be sure to observe the correct polarity when
concerning your unit that are not covered in
installing the battery.
this manual, consult your nearest Sony Do not hold the battery with metallic tweezers,
dealer. otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose
of in fire.
21GB
AM
Tuning range:
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
AM tuning step:
9 kHz/10 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Notes Intermediate frequency:
For safety, turn off the ignition before cleaning 9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz (at 9 kHz
the connectors, and remove the key from the step)
ignition switch. 9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz (at 10 kHz step)
Never touch the connectors directly with your Sensitivity: 26 μV
fingers or with any metal device.
USB Player section
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 1 A
The maximum number of recognizable data:
Specifications Folders (albums): 128
Files (tracks) per folder: 512
Corresponding codec:
Tuner section MP3 (.mp3) and WMA (.wma)
FM
Tuning range: Wireless Communication
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) Communication System:
87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) BLUETOOTH Standard version 2.1 + EDR
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Output:
FM tuning step: BLUETOOTH Standard Power Class 2
50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable (Max. +4 dBm)
Antenna (aerial) terminal: Maximum communication range:
External antenna (aerial) connector Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1
Intermediate frequency: 25 kHz Frequency band:
Usable sensitivity: 8 dBf 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)
Selectivity: 75 dB at 400 kHz Modulation method: FHSS
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
22GB
Compatible BLUETOOTH Profiles*2: Package contents:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Main unit (1)
1.2 Remote commander (1): RM-X231
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Parts for installation and connections (1 set)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5 Your dealer may not handle some of the
PBAP (Phone Book Access Profile) above listed accessories. Please ask the
dealer for detailed information.
*1 The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic Design and specifications are subject to
fields around a microwave oven, static change without notice.
electricity, reception sensitivity, antenna
(aerial)’s performance, operating system,
software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the Copyrights
purpose of BLUETOOTH communication
between devices. The Bluetooth® word mark and logos are owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
Power amplifier section marks by Sony Corporation is under license.
Output: Speaker outputs Other trademarks and trade names are those of
Speaker impedance: 4 – 8 ohms their respective owners.
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 ohms)
Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the
General United States and/or other countries.
Outputs:
Audio outputs terminal (front, rear) This product is protected by certain intellectual
Power antenna (aerial)/Power amplifier property rights of Microsoft Corporation. Use or
control terminal (REM OUT) distribution of such technology outside of this
Inputs: product is prohibited without a license from
Remote controller input terminal Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack) MPEG Layer-3 audio coding technology and
USB port patents licensed from Fraunhofer IIS and
Power requirements: 12 V DC car battery Thomson.
(negative ground (earth))
Dimensions: Android is a trademark of Google Inc. Use of this
Approx. 178 mm × 50 mm × 120 mm trademark is subject to Google Permissions.
(7 1/8 in × 2 in × 4 7/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 53 mm × 103 mm
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 4 1/8 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz)
23GB
During playback or reception, the
Troubleshooting demonstration mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes
The following checklist will help you remedy with [DEMO-ON] set, the demonstration
problems you may encounter with your unit. mode starts.
Before going through the checklist below, Set [DEMO-OFF] (page 18).
check the connection and operating
The display disappears from/does not appear
procedures.
in the display window.
For details on using the fuse and removing
the unit from the dashboard, refer to the The dimmer is set to [DIM-ON] (page 18).
installation/connections manual supplied The display disappears if you press and hold
with this unit. OFF.
If the problem is not solved, visit the support Press OFF on the unit until the display
appears.
site on the back cover.
The connectors are dirty (page 21).
24GB
RDS The name of the detected device does not
appear.
PTY displays [- - - - - - - -].
Depending on the status of the other device,
The current station is not an RDS station. it may not be possible to obtain the name.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program No ringtone.
type. Adjust the volume by rotating the control dial
while receiving a call.
USB playback Depending on the connecting device, the
ringtone may not be sent properly.
You cannot play back items via a USB hub. Set [RINGTONE] to [1] (page 19).
This unit cannot recognize USB devices via a The front speakers are not connected to the
USB hub. unit.
Connect the front speakers to the unit. The
A USB device takes longer to play back. ringtone is output only from the front
The USB device contains files with a speakers.
complicated tree structure.
The talker’s voice cannot be heard.
The sound is intermittent. The front speakers are not connected to the
The sound may be intermittent at a high-bit- unit.
rate of more than 320 kbps. Connect the front speakers to the unit. The
talker’s voice is output only from the front
speakers.
BLUETOOTH function
The connecting device cannot detect this unit. A call partner says that the volume is too low
Before the pairing is made, set this unit to or high.
pairing standby mode. Adjust the volume accordingly using mic gain
While connected to a BLUETOOTH device, this adjustment (page 16).
unit cannot be detected from another device.
Disconnect the current connection and Echo or noise occurs in phone call
search for this unit from another device. conversations.
When the device pairing is made, set the Lower the volume.
BLUETOOTH signal output to on (page 9). Set EC/NC Mode to [EC/NC-1] or [EC/NC-2]
(page 16).
Connection is not possible. If the ambient noise other than the phone call
The connection is controlled from one side sound is loud, try reducing this noise.
(this unit or BLUETOOTH device), but not E.g.: If a window is open and road noise, etc.,
both. is loud, shut the window. If an air conditioner
Connect to this unit from a BLUETOOTH is loud, lower the air conditioner.
device or vice versa.
25GB
The phone is not connected. Some functions do not work.
When BLUETOOTH audio is played, the phone Check if the connecting device supports the
is not connected even if you press functions in question.
(handsfree).
Connect from the phone. A call is answered unintentionally.
The connecting phone is set to answer a call
The phone sound quality is poor. automatically.
Phone sound quality depends on reception
conditions of cellular phone. Pairing failed due to time out.
Move your car to a place where you can Depending on the connecting device, the
enhance the cellular phone’s signal if the time limit for pairing may be short.
reception is poor. Try completing the pairing within the time.
The volume of the connected audio device is BLUETOOTH function cannot operate.
low (high). Turn off the unit by pressing OFF for more
Volume level will differ depending on the than 2 seconds, then turn the unit on again.
audio device.
Adjust the volume of the connected audio No sound is output from the car speakers
device or this unit. during handsfree call.
If the sound is output from the cellular phone,
The sound skips during playback of a set the cellular phone to output the sound
BLUETOOTH audio device. from the car speakers.
Reduce the distance between the unit and
the BLUETOOTH audio device.
If the BLUETOOTH audio device is stored in a Error displays/Messages
case which interrupts the signal, remove the CHECKING
audio device from the case during use. The unit is confirming the connection of a
Several BLUETOOTH devices or other devices USB device.
which emit radio waves are in use nearby. Wait until confirming the connection is
Turn off the other devices. finished.
Increase the distance from the other
devices. ERROR
The playback sound stops momentarily when There may be an internal malfunction.
the connection between this unit and the Press OFF for more than 2 seconds (the
cellular phone is being made. This is not a display disappears), then press OFF again.
malfunction.
ERROR-99
The connected BLUETOOTH audio device
There may be an internal malfunction.
cannot be controlled.
Press OFF for more than 2 seconds (the
Check that the connected BLUETOOTH audio display disappears), then press OFF again.
device supports AVRCP. If the error indication remains on in the
display, consult your nearest Sony dealer.
26GB
NO MUSIC For BLUETOOTH function:
The USB device does not contain a music file.
BT BUSY (BLUETOOTH busy)
Connect a USB device with a music file in it.
The phonebook and the call history of the
NO NAME cellular phone are not accessible from this
unit.
An album/artist/track name is not written in
Wait for a while, and then try again.
the USB.
ERROR
NO SUPRT (not supported)
BT Initialize failed.
USB hub is not supported on this unit.
Phonebook access failed.
The connected USB device is not supported.
For details on the compatibility of your USB Phonebook content was changed while
device, visit the support site on the back accessing the cellular phone.
cover. Access the phonebook in the cellular
phone again.
NO USB
MEM FAIL (memory failure)
USB is selected as source without a USB
device connected. A USB device or a USB This unit failed to store the contact in the
cable has been disconnected during preset dial.
playback. Make sure that the number you intend to
Be sure to connect a USB device and USB store is correct (page 15).
cable.
NO BTA (no BLUETOOTH audio)
OVERLOAD BLUETOOTH audio source is selected without
USB device is overloaded. a BLUETOOTH audio device connected. A
Disconnect the USB device, then change BLUETOOTH audio device has been
the source by pressing OFF. disconnected during a call.
Indicates that the USB device is out of Be sure to connect a BLUETOOTH audio
order, or an unsupported device is device.
connected.
NO BTP (no BLUETOOTH phone)
READ BLUETOOTH phone source is selected without
The unit is reading all track and album a cellular phone connected. A cellular phone
information on the USB device. has been disconnected during a call.
Wait until reading is complete and Be sure to connect a cellular phone.
playback starts automatically. Depending
on the USB device structure, it may take NO INFO (no information)
more than a minute. Network name and cellular phone name are
not received with cellular phone connected.
27GB
NO SUPRT (not supported)
The BLUETOOTH connected cellular phone
does not support PBAP (Phone Book Access
Profile). In this case, this unit cannot access to
the cellular phone’s phonebook or call
history.
The cellular phone is not supported by this
unit, although the cellular phone supports
PBAP (Phone Book Access Profile).
Check if the cellular phone is connected
correctly. For details on the compatibility of
your cellular phone, visit the support site.
UNKNOWN
Name or phone number cannot be displayed
when browsing phonebook or call history.
WITHHELD
Phone number is hidden by caller.
28GB
AUTOESTEREO AM/FM CON CONEXIÓN Advertencia: si el encendido del
PARA REPRODUCTOR DE AUDIO automóvil no dispone de una posición
PORTATIL ACC
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE Asegúrese de ajustar la función AUTO OFF
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE (página 19). La unidad se apagará completa y
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. automáticamente en el tiempo establecido
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO después de apagarla, lo cual evita que se
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. agote la batería. Si no ajusta la función AUTO
OFF, mantenga presionado OFF hasta que se
apague la pantalla cada vez que apague el
Este equipo opera a titulo secundario, motor.
consecuentemente, debe aceptar
interferencias perjudiciales incluyendo
equipos de la misma clase y puede no causar
interferencias a sistemas operando a titulo Notas sobre la función BLUETOOTH
primario.
Precaución
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
La operación de este equipo está sujeta a las
DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO
siguientes dos condiciones:
NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYAN, ENTRE
(1) es posible que este equipo o dispositivo
OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA
no cause interferencia perjudicial y
DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE
cualquier interferencia, incluyendo la que
CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO
pueda causar su operación no deseada.
DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR
Para consultar la información relacionada al RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE
número del certificado, refiérase a la etiqueta PRODUCTO, SU HARDWARE Y SU SOFTWARE,
del empaque y/o del producto. O QUE RESULTE DE DICHA UTILIZACIÓN.
AVISO IMPORTANTE
Asegúrese de instalar esta unidad en el
tablero del automóvil por razones de Utilización segura y eficaz
seguridad. Para realizar la instalación y las Los cambios o las modificaciones que se
conexiones, consulte el manual de instalación realicen en esta unidad sin la aprobación de
y conexiones suministrado. Sony pueden anular la autorización del
usuario para utilizar el equipo.
Revise las excepciones, debido a requisitos
Nota sobre la pila de litio nacionales o limitaciones, en cuanto a la
No exponga la pila a fuentes de calor utilización de los equipos BLUETOOTH antes
excesivo como luz solar directa, fuego o de utilizar el producto.
similar.
2ES
Manejo Llamadas de emergencia
Consulte las leyes y las normas acerca de la El dispositivo de manos libres BLUETOOTH
utilización de teléfonos celulares y equipos para automóviles y el dispositivo electrónico
de manos libres en las áreas en las que conectados al manos libres funcionan
maneja. utilizando redes de señales de radio,
Preste siempre atención a la carretera y celulares y terrestres así como también la
estacione el automóvil antes de realizar o función programada por el usuario, que no
contestar una llamada si las condiciones lo pueden garantizar la conexión en todas las
requieren. condiciones.
Por lo tanto, no dependa únicamente de un
Conexión a otros dispositivos dispositivo electrónico para las
Al conectar el equipo a cualquier otro comunicaciones esenciales (como las
dispositivo, lea el manual de instrucciones emergencias médicas).
correspondiente para obtener las Recuerde que, para realizar o recibir
instrucciones de seguridad. llamadas, el dispositivo de manos libres y el
dispositivo electrónico conectado al manos
libres deben operar en una zona de servicio
Exposición a radiofrecuencia
que tenga una intensidad de señal para
Las señales de radiofrecuencia pueden celulares adecuada.
afectar los sistemas electrónicos que no Es posible que no se puedan realizar
hayan sido instalados o protegidos llamadas de emergencia en todas las redes
correctamente en automóviles, como los de teléfonos celulares o cuando se estén
sistemas electrónicos de inyección de utilizando ciertos servicios de la red y
combustible, sistemas electrónicos de características del teléfono.
frenado antideslizante (antibloqueo), Verifíquelo con su proveedor de servicio
sistemas electrónicos de control de local.
velocidad o sistemas de airbag. Para la
instalación o el mantenimiento de este
dispositivo, consulte al fabricante de su
automóvil o su representante. La instalación
o el mantenimiento incorrectos podrían ser
peligrosos e invalidar cualquier garantía
aplicada a este dispositivo.
Consulte con el fabricante de su automóvil
para asegurarse de que el uso del teléfono
celular en el automóvil no afecte el sistema
electrónico.
Controle regularmente que todos los
equipos del dispositivo inalámbrico de su
automóvil estén instalados y funcionen
correctamente.
3ES
Ajustes
Tabla de contenidos Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . 18
Guía para las partes y los controles. . . . . . . . 5 Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . 18
Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BT INIT (Inicialización de la tecnología
Procedimientos iniciales BLUETOOTH). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Extracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajuste de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cambio del paso de sintonización de EQ3 PRST (Ajuste de EQ3) . . . . . . . . . . . .20
FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH . . . . . . . .20
Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuración BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . . . 20
Preparación del dispositivo BLUETOOTH . . .8
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . 10
Conexión de otro dispositivo de audio
Información complementaria
portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escuchar la radio Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Usar el RDS (Sistema de datos de radio). . . 11
Reproducción
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . 12
Reproducción de un dispositivo
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . 13
4ES
Guía para las partes y los controles
Unidad principal
5ES
(volver)
Para volver a la pantalla anterior.
Control remoto RM-X231
MODE (página 11, 17)
(liberar el panel frontal)
SEEK +/–
Para sintonizar emisoras de radio en
forma automática. Manténgalo
presionado para sintonizarlas en forma
manual.
/ (anterior/siguiente), /
(retroceso/avance rápido)
Receptor del control remoto
PTY (Tipos de programa)
Para seleccionar los PTY en RDS.
Botones numéricos
Para recibir las emisoras almacenadas.
Manténgalo presionado para
almacenarlas en forma manual.
Llame a un número almacenado.
Manténgalo apretado para guardar un El botón VOL (volumen) + tiene un punto
número telefónico. sensible al tacto.
ALBUM /
Para saltearse un álbum en el dispositivo Retire la película de aislamiento antes del
uso.
de audio. Manténgalo apretado para
saltear álbumes en forma continua.
PAUSE
SHUF (aleatorio)
MIC (página 17)
DSPL (pantalla) ()/ ()
Para moverse entre los elementos de
VOL (volumen) +/–
pantalla.
-SCRL (desplazamiento) SOUND
Manténgalo apretado para desplazarse a Abra el menú de ajuste de sonido
un elemento de pantalla. directamente.
-MENU
Puerto USB Manténgalo presionado para abrir el
Toma de entrada AUX menú de configuración general.
(+)/ (–)
6ES
Procedimientos iniciales Cambio del paso de
sintonización de FM/AM
Extracción del panel frontal
Configure el intervalo de sintonización de
Es posible extraer el panel frontal de la FM/AM de su país. La configuración aparece
unidad para evitar que la roben. cuando se apaga la unidad.
Alarma de precaución
Si gira el interruptor de la llave de encendido Ajuste del reloj
hasta la posición OFF sin haber extraído el
panel frontal, la alarma de precaución sonará
durante unos segundos. La alarma sonará
1 Mantenga presionado SELECT.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
solamente si se utiliza el amplificador
incorporado.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [CLOCK-ADJ] y, a
continuación, presiónelo.
Colocación del panel frontal La indicación de la hora parpadea.
7ES
3 Gire el selector de control para
ajustar la hora y los minutos.
Para mover la indicación digital, presione
SEEK +/–.
8ES
1 Presione CALL, gire el selector de
control para seleccionar [BT SIGNL]
Introduzca la clave
y, a continuación, presiónelo.
[0000]
Asegúrese de que se encienda.
9ES
Conexión de un dispositivo
USB
1 Baje el volumen de la unidad.
Conexión de otro
dispositivo de audio
portátil
1 Apague el dispositivo de audio
portátil.
10ES
continuación, presiónelo repetidas veces
para ajustar la frecuencia deseada con
Escuchar la radio mayor precisión.
Para realizar la sintonización automática
Escuchar la radio Presione SEEK +/–.
La búsqueda se detiene cuando la
Se debe ajustar el paso de sintonización unidad recibe una emisora. Repita este
(página 7). procedimiento hasta recibir la emisora
Para escuchar una estación de radio, deseada.
presione SOURCE para seleccionar [TUNER].
Almacenamiento manual
Almacenamiento automático (BTM)
1 Mientras recibe la emisora que
1 Presione MODE para cambiar la desea almacenar, mantenga
banda. presionado un botón numérico (de
1 a 6) hasta que aparezca [MEM].
2 Mantenga presionado SELECT (FM1,
FM2, FM3, AM1 o AM2).
Aparecerá la pantalla de ajustes. Recepción de las emisoras
almacenadas
3 Gire el selector de control para
seleccionar [BTM] y, a continuación,
presiónelo.
1 Seleccione la banda y, a
continuación, presione un botón
La unidad almacena las emisoras en el
numérico (de 1 a 6).
orden de frecuencia en los botones
numéricos.
Sintonización
Usar el RDS (Sistema de
1 Presione MODE para cambiar la datos de radio)
banda de radio (FM1, FM2, FM3,
AM1 o AM2).
11ES
1 Presione PTY durante la recepción
FM. Reproducción
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca el tipo de programa Reproducción de un
deseado y, a continuación,
presiónelo. dispositivo USB
La unidad comienza a buscar una Es posible utilizar dispositivos USB de
estación que emita el tipo de programa almacenamiento masivo (MSC), como
seleccionado. unidades flash USB, reproductores
multimedia y teléfonos Android™, que
Tipos de programas cumplan con el estándar USB.
Según el teléfono Android o reproductor
NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de
multimedia, se requiere que se le ajuste el
actualidad), INFO (Información), SPORT
modo de conexión USB a MSC.
(Deportes), EDUCATE (Educación), DRAMA
(Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE Notas
(Ciencia), VARIED (Variados), POP M (Música Para obtener más información acerca de la
pop), ROCK M (Música rock), EASY M (música compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio
de carretera), LIGHT M (Clásica ligera), web de soporte técnico que figura en la cubierta
CLASSICS (Clásica en serio), OTHER M (Otro posterior.
tipo de música), WEATHER (El tiempo), No es posible reproducir los archivos MP3/WMA
que se indican a continuación:
FINANCE (Finanzas), CHILDREN (Programas
archivos con formato de compresión sin
infantiles), SOCIAL A (Temas de sociedad),
pérdida;
RELIGION (Religión), PHONE IN (Entrada de archivos protegidos por derechos de autor;
teléfono), TRAVEL (Viajes), LEISURE (Ocio), archivos DRM (Gestión de derechos digitales);
JAZZ (Música jazz), COUNTRY (Música archivos de audio de canales múltiples.
country), NATION M (Música nacional),
OLDIES (Música de décadas pasadas), 1 Conecte el dispositivo USB al
FOLK M (Música folk), DOCUMENT puerto USB (página 10).
(Documental) Se inicia la reproducción.
Si ya hay un dispositivo USB conectado,
para empezar la reproducción, presione
SOURCE para seleccionar [USB].
Ajuste de hora del reloj (CT)
Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el 2 Ajuste el volumen de esta unidad.
reloj.
Para detener la reproducción
1 Ajuste [CT-ON] en la configuración Mantenga presionado OFF por un segundo.
general (página 18).
12ES
Para extraer el dispositivo Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la
Detenga la reproducción y extraiga el reproducción de la señal del dispositivo de audio
no se interrumpe.
dispositivo.
Búsqueda y reproducción
de pistas
1 Haga una conexión BLUETOOTH con
el dispositivo de audio (página 8).
Reproducción repetida y aleatoria
2 Presione SOURCE para seleccionar
[BT AUDIO].
Reproducción repetida:
3 Para comenzar la reproducción,
utilice las funciones del dispositivo 1 Durante la reproducción, mantenga
de audio. presionado SELECT.
13ES
4 Presione (volver) para volver a la 3 Repetir el paso 2 para buscar la
pantalla anterior. pista deseada.
Se inicia la reproducción.
14ES
Realización de llamadas con manos Realización de llamadas
libres
Puede realizar una llamada desde la libreta
de direcciones o desde el historial de
Para usar un teléfono celular, conéctelo a llamadas cuando un teléfono celular que sea
esta unidad. Para obtener más información, compatible con PBAP (Phone Book Access
consulte “Preparación del dispositivo Profile) esté conectado.
BLUETOOTH” (página 8).
15ES
Realización de llamadas desde el Realización de llamadas mediante
historial de llamadas repetición de marcado
1 Presione CALL, gire el selector de 1 Presione CALL, gire el selector de
control para seleccionar [RECENT] y, control para seleccionar [REDIAL] y,
a continuación, presiónelo. a continuación, presiónelo.
Aparece una lista del historial de Comienza la llamada telefónica.
llamadas.
16ES
2 Presione un botón numérico (de 1 a Ajuste del volumen del tono de llamada:
6) para seleccionar el contacto al Gire el selector de control mientras recibe la
que desea llamar. llamada.
Nota
En función del teléfono celular, es posible que la
conexión de manos libres se interrumpa al intentar
la llamada
Para configurar previamente el volumen
del tono de llamada y del auricular
Puede configurar el volumen del tono de
llamada y del auricular.
17ES
Ajustes Operación básica de
ajustes
Cancelación del modo
Puede ajustar los elementos en el menú con
DEMO el siguiente procedimiento.
Los siguientes elementos pueden ajustarse
Puede cancelar la pantalla de demostración en función de la fuente y de la configuración.
que aparece mientras la unidad está
apagada. 1 Presione SELECT para configurar el
sonido, mantenga presionado
1 Mantenga presionado SELECT. SELECT para la configuración
Aparecerá la pantalla de ajustes. general o presione CALL para la
configuración BLUETOOTH.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [DEMO] y, a
continuación, presiónelo.
2 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento deseado y,
a continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control para
seleccionar [DEMO-OFF] y, a 3 Gire el selector de control para
continuación, presiónelo. seleccionar las opciones y, a
El ajuste finalizó. continuación, presiónelas.
4 Presione (volver).
Para volver a la pantalla anterior
La pantalla vuelve al modo de recepción/
Presione (volver).
reproducción normal.
Configuración general
CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 7)
TUNER-STP (Intervalo de sintonización)
(página 7)
CT (Hora del reloj)
Activa la función CT: [ON], [OFF].
18ES
BEEP LOUDNESS (Sonoridad dinámica)
Activa el sonido de los pitidos: [ON], [OFF]. Refuerza los graves y agudos para obtener
un sonido claro a niveles de volumen
CAUT ALM (Alarma de precaución)
bajos: [ON], [OFF].
Activa la alarma de precaución: [ON],
[OFF] (página 7). (Solamente está BTM (página 11)
disponible cuando la unidad está
BT INIT (Inicialización de la tecnología
apagada.)
BLUETOOTH)
AUX-A (Audio AUX) Inicia todos los ajustes relacionados con
Activa la pantalla de fuente AUX: [ON], BLUETOOTH (información de
[OFF]. (Solamente está disponible cuando emparejamiento, número predefinido,
la unidad está apagada.) información de dispositivo, etc.).
Cuando se desecha la unidad, se
AUTO OFF
inicializan todos los ajustes. (Solamente
Permite apagar la alimentación
está disponible cuando la unidad está
automáticamente una vez transcurrido un
apagada.)
período deseado cuando la unidad está
apagada: [NO], [30S] (30 segundos), [30M]
(30 minutos), [60M] (60 minutos).
BLK OUT (Desactivación de la pantalla)
Permite desactivar la iluminación de una
fuente automáticamente (por ejemplo,
durante la recepción de radio, etc.), si no
se efectúa ninguna operación durante 5
segundos: [ON], [OFF].
Para activar la luz, presione cualquier
botón de la unidad. (Una vez activado, el
funcionamiento remoto ya no está
disponible.)
DEMO (Demostración)
Activa la demostración: [ON], [OFF].
DIMMER
Cambia el brillo de la pantalla: [ON], [OFF].
AUTO SCR (Desplazamiento automático)
Permite desplazarse por los elementos de
la pantalla automáticamente: [ON], [OFF].
REPEAT (página 13)
19ES
Ajuste de sonido Configuración BLUETOOTH
EQ3 PRST (Ajuste de EQ3) PAIRING (página 8)
Selecciona una curva de ecualizador de 7
PH BOOK (libreta de direcciones) (página 15)
curvas de ecualizador o del modo
apagado: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], REDIAL (página 16)
[CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM],
RECENT (llamada reciente) (página 16)
[OFF].
El ajuste de la curva de ecualizador se VO DIAL (marcado de voz) (página 17)
puede memorizar para cada fuente.
DIAL NUM (número de marcación)
EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH (página 16)
Ajuste [CUSTOM] de EQ3.
RINGTONE
Personalización de la curva de
Selecciona si esta unidad o el teléfono
ecualizador.
celular conectado emite el tono de
El nivel de volumen puede ajustarse en
llamadas: [1] (esta unidad), [2] (teléfono
intervalos de 1 dB entre -10 dB y +10 dB.
celular).
BALANCE
AUTO ANS (respuesta automática)
Permite ajustar el balance de sonido:
Ajusta la unidad para que responda
[RIGHT-15 (R15)] – [CENTER (0)] – [LEFT-15
automáticamente una llamada entrante:
(L15)].
[OFF], [1] (aproximadamente 3 segundos),
FADER [2] (aproximadamente 10 segundos).
Permite ajustar el nivel relativo: [FRONT-15
BT SIGNL (Señal BLUETOOTH) (página 9)
(F15)] – [CENTER (0)] – [REAR-15 (R15)].
Activa la función BLUETOOTH: [ON], [OFF].
AUX VOL (Nivel de volumen AUX)
Permite ajustar el nivel de volumen de
cada dispositivo auxiliar conectado:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar
el nivel de volumen entre fuentes.
BTA VOL (nivel de volumen de audio
BLUETOOTH)
Ajusta el nivel de volumen de cada equipo
auxiliar conectado: [+18 dB] – [0 dB] –
[-8 dB].
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar
el nivel de volumen entre fuentes.
20ES
Acerca de la función BLUETOOTH
Información complementaria
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?
Precauciones La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es
una tecnología de corto alcance que
Deje que la unidad se enfríe antes de permite la comunicación inalámbrica de
usarla si el automóvil ha estado datos entre dispositivos digitales, como un
estacionado bajo la luz directa del sol. teléfono celular y un auricular. La
No deje el panel frontal o los dispositivos tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene
de audio dentro del vehículo o podría una cobertura de aproximadamente
causar fallas en el funcionamiento debido 10 metros. Lo habitual es conectar dos
a las altas temperaturas bajo la luz directa dispositivos, aunque algunos dispositivos
del sol. pueden conectarse a varios dispositivos al
La antena de alimentación se extiende mismo tiempo.
automáticamente. No es necesario utilizar un cable para
realizar la conexión ya que la tecnología
BLUETOOTH es inalámbrica. Tampoco es
Para mantener una alta calidad de
necesario que los dispositivos estén
sonido
orientados entre sí, como sucede con la
No derrame ningún tipo de líquido sobre la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede
unidad. utilizar este tipo de dispositivos dentro de
una bolsa o un bolsillo.
La tecnología BLUETOOTH es un estándar
Orden de reproducción de los internacional admitido por millones de
empresas en todo el mundo y que utilizan
archivos MP3/WMA
varias compañías a escala internacional.
21ES
La existencia de obstáculos como una Esta unidad admite recursos de seguridad
persona, un objeto metálico o una que cumplen con el estándar BLUETOOTH
pared, entre esta unidad y el dispositivo para proporcionar una conexión segura al
BLUETOOTH. utilizar la tecnología inalámbrica
El uso de dispositivos que utilicen una BLUETOOTH, pero es posible que la
frecuencia de 2,4 GHz, como un seguridad sea insuficiente según el ajuste.
dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono Tenga cuidado al realizar una
inalámbrico o un microondas cerca de la comunicación con la tecnología
unidad. inalámbrica BLUETOOTH.
Como los dispositivos BLUETOOTH y las No se aceptan responsabilidades por la
redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) pérdida de información que pudiera
utilizan la misma frecuencia, pueden producirse durante una comunicación
producirse interferencias de microondas BLUETOOTH.
que provoquen el deterioro de la velocidad No se garantiza la comunicación con todos
de comunicación, la aparición de ruido o los dispositivos BLUETOOTH.
una conexión no válida si la unidad se Un dispositivo que disponga de la
utiliza cerca de un dispositivo LAN función BLUETOOTH debe cumplir el
inalámbrico. En este caso, realice el estándar BLUETOOTH SIG y estar
procedimiento siguiente. autenticado.
Utilice esta unidad a una distancia Incluso en el caso de que el dispositivo
mínima de 10 metros del dispositivo LAN conectado cumpla el estándar
inalámbrico. BLUETOOTH mencionado anteriormente,
Si utiliza esta unidad a menos de es posible que algunos dispositivos no
10 metros de un dispositivo LAN puedan conectarse o funcionar
inalámbrico, apague el dispositivo LAN correctamente, según las características
inalámbrico. o las especificaciones del dispositivo.
Instale esta unidad y el dispositivo Mientras esté hablando con el manos
BLUETOOTH a la distancia más corta libres del teléfono, puede producirse
posible entre sí. ruido, según el dispositivo o el entorno
Las microondas que emite un dispositivo de comunicación.
BLUETOOTH pueden afectar el En función del dispositivo que vaya a
funcionamiento de dispositivos médicos conectarse, es posible que transcurra
electrónicos. Apague esta unidad y los cierto tiempo antes de que se inicie la
demás dispositivos BLUETOOTH en los comunicación.
lugares siguientes ya que podrían provocar
un accidente. Otros
Lugares con presencia de gas Es posible que el dispositivo BLUETOOTH
inflamable, hospitales, trenes, aviones o no funcione en teléfonos celulares según
gasolineras. las condiciones de las ondas de radio y la
Lugares cerca de puertas automáticas o ubicación en la que se utilice el equipo.
alarmas de incendios.
22ES
Si no se siente cómodo después de utilizar
el dispositivo BLUETOOTH, deje de
utilizarlo inmediatamente. Si el problema
Mantenimiento
persiste, consulte con el distribuidor Sony
más cercano. Sustitución de la pila de litio del control
remoto
Si desea realizar alguna consulta o
El alcance del control remoto disminuye a
solucionar algún problema relativo a la
medida que se agota la pila. Sustitúyala por
unidad que no se trate en este manual, una pila de litio CR2025 nueva. El uso de
póngase en contacto con el distribuidor Sony cualquier otra pila podría provocar un
más cercano. incendio o una explosión.
Lado + hacia arriba
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si no se emplea
adecuadamente. No recargue la pila;
tampoco la desmonte ni la arroje al fuego.
23ES
AM
Rango de sintonización:
531 – 1 602 kHz (a intervalo de 9 kHz)
530 – 1 710 kHz (a intervalo de 10 kHz)
Intervalo de sintonización de AM:
9 kHz/10 kHz conmutable
Terminal de antena:
conector de antena externa
Notas Rango de sintonización:
Por razones de seguridad, apague el motor antes 9 124,5 kHz o 9 115,5 kHz/4,5 kHz (a intervalo
de limpiar los conectores y extraiga la llave del de 9 kHz)
interruptor de la llave de encendido. 9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz (a intervalo de
No toque nunca los conectores directamente con 10 kHz)
los dedos ni con ningún dispositivo metálico. Sensibilidad: 26 μV
24ES
*1 El alcance real variará según factores, como los Es posible que su distribuidor no
obstáculos entre los dispositivos, los campos comercialice algunos de los accesorios que
magnéticos alrededor de un horno de figuran en la lista anterior. Solicite
microondas, la electricidad estática, la
información detallada.
sensibilidad de recepción, el funcionamiento de
la antena, el sistema operativo, la aplicación del
El diseño y las especificaciones están sujetos
software, etc.
a cambios sin previo aviso.
*2 Los perfiles estándar BLUETOOTH indican el
propósito de la comunicación BLUETOOTH entre
dispositivos.
Derechos de autor
Sección del amplificador de potencia
Salida: salidas de altavoz La marca de la palabra y logotipos de
Impedancia de altavoz: 4 – 8 Ω Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Salida de potencia máxima: 55 W × 4 y Sony Corporation posee licencia para utilizar
(a 4 Ω) cualquiera de dichas marcas. Otras marcas
registradas y nombres comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
Generales
Salidas:
Windows Media es una marca comercial
Terminal de salidas de audio (frontal,
registrada o una marca comercial de Microsoft
posterior)
Corporation en los EE. UU. y otros países.
Antena de alimentación/Terminal de control
del amplificador de potencia (REM OUT)
Este producto está protegido por los derechos
Entradas: de propiedad intelectual de Microsoft
Terminal de entrada del control remoto Corporation. Queda prohibido el uso o la
Terminal de entrada de la antena distribución de esta tecnología fuera de este
Toma de entrada AUX (minitoma estéreo) producto si no se dispone de una licencia de
Puerto USB Microsoft o una división autorizada de
Requisitos de alimentación: batería de Microsoft.
automóvil de cc 12 V (masa negativa [tierra])
Dimensiones: Tecnología de codificación de audio MPEG
Aprox. 178 mm × 50 mm × 120 mm (an/al/prf) Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
Dimensiones de montaje: IIS y Thomson.
Aprox. 182 mm × 53 mm × 103 mm (an/al/prf)
Peso: aprox. 0,7 kg Android es una marca comercial de Google Inc.
Contenidos del paquete: El uso de esta marca comercial está sujeto a
Unidad principal (1) Google Permissions.
Control remoto (1): RM-X231
Componentes de instalación y conexiones
(1 juego)
25ES
Las emisoras almacenadas y la hora correcta
Solución de problemas se borraron.
El fusible se fundió.
La siguiente lista de comprobación le Se escucha un ruido cuando se cambia la
ayudará a solucionar los problemas que posición de la llave de encendido.
puedan producirse con la unidad. Los cables no se conectaron de forma
Antes de consultarla, revise los correcta al conector de alimentación auxiliar
procedimientos de conexión y de del automóvil.
funcionamiento.
Durante la reproducción o la recepción, el
Para obtener más detalles acerca de cómo
modo demostración se inicia.
utilizar el fusible y cómo retirar la unidad del
Si no se realiza ninguna operación durante 5
tablero, consulte el manual de instalación y
minutos y la opción [DEMO-ON] está
de conexiones suministrado con esta unidad.
ajustada, se iniciará el modo de
Si el problema no se resuelve, visite el sitio
demostración.
web de soporte técnico que figura en la Ajuste [DEMO-OFF] (página 19).
cubierta posterior.
Las indicaciones desaparecen del visualizador
Generales o no aparecen en él.
El atenuador está ajustado en [DIM-ON]
La unidad no recibe alimentación. (página 19).
Si la unidad está apagada y la pantalla La pantalla se apaga si mantiene presionado
desaparece, no se puede operar con el OFF.
control remoto. Presione OFF en la unidad hasta que se
Encienda la unidad. ilumine la pantalla.
Los conectores están sucios (página 23).
No se emite el sonido.
La posición del control de equilibrio [FADER] La pantalla se apaga mientras la unidad se
no está ajustada para un sistema de 2 encuentra en funcionamiento.
altavoces. La función de Desactivación de la pantalla
está encendida (página 19).
No se escuchan pitidos.
Se encuentra conectado un amplificador de
potencia opcional y no está usando el
amplificador integrado.
26ES
Recepción de radio El dispositivo USB tarda en reproducirse.
El dispositivo USB contiene archivos con una
No es posible recibir emisoras.
estructura de árbol compleja.
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
La conexión no es correcta. El sonido es discontinuo.
Si su automóvil cuenta con una antena de
Es posible que la discontinuidad del sonido
radio incluida en el vidrio lateral o
se deba a una tasa alta de bits de más de
posterior, conecte un cable REM OUT (con
320 kbps.
rayas azules y blancas) o un cable de
fuente de alimentación accesorio (rojo) al
cable de fuente de alimentación del Función BLUETOOTH
amplificador de señal de la antena del
automóvil. El dispositivo de conexión no puede detectar
Compruebe la conexión de la antena del esta unidad.
automóvil. Antes de realizar el emparejamiento,
Si la antena del automóvil no se extiende, configure esta unidad en el modo de espera
compruebe la conexión del cable de del emparejamiento.
control de la antena motorizada. Mientras se conecta al otro dispositivo
Se ha borrado el ajuste del paso de BLUETOOTH, esta unidad no puede
sintonización. detectarse desde otro dispositivo.
Vuelva a ajustar el intervalo de Desconecte la conexión actual y busque
sintonización (página 7). esta unidad desde otro dispositivo.
Una vez realizado el emparejamiento del
No es posible utilizar la sintonización dispositivo, active la salida de señal de
programada. BLUETOOTH (página 9).
La señal de emisión es demasiado débil.
No es posible realizar la conexión.
La conexión se controla de un solo lado (esta
RDS unidad o dispositivo BLUETOOTH) pero no de
PTY muestra [- - - - - - - -]. ambos lados.
Conecte esta unidad a un dispositivo
La emisora actual no es una emisora RDS.
BLUETOOTH o viceversa.
No se recibieron datos RDS.
La emisora no especifica el tipo de programa. No aparece el nombre del dispositivo
detectado.
Reproducción USB Según el estado del otro dispositivo, es
posible que no se pueda obtener el nombre.
No es posible reproducir elementos a través
de un concentrador USB. No se emite ningún tono de llamada.
Esta unidad no puede reconocer dispositivos Ajuste el volumen girando el selector de
USB a través de un concentrador USB. control mientras recibe una llamada.
Según el dispositivo de conexión, es posible
que el tono de llamada no se emita
correctamente.
27ES
Ajuste [RINGTONE] en [1] (página 20).
La calidad de sonido del teléfono es baja.
Los altavoces frontales no están conectados a
La calidad del sonido del teléfono depende
la unidad.
de las condiciones de recepción del teléfono
Conecte los altavoces frontales a la unidad.
celular.
El tono de llamada suena solamente desde
Mueva el automóvil a un lugar en el que
los altavoces frontales.
pueda mejorar la señal del teléfono celular
si la recepción es de mala calidad.
No se puede ajustar el volumen de la voz de
la persona que habla.
El volumen del dispositivo de audio
Los altavoces frontales no están conectados a conectado es bajo (alto).
la unidad.
El nivel de volumen cambiará dependiendo
Conecte los altavoces frontales a la unidad.
del dispositivo de audio.
La voz del que habla y la voz del auricular
Ajuste el volumen del dispositivo de audio
solo salen de los altavoces frontales.
conectado o de esta unidad.
El interlocutor de una llamada le notifica que
El sonido salta durante la reproducción de un
el volumen es demasiado bajo o demasiado
dispositivo de audio BLUETOOTH.
alto.
Reduzca la distancia entre la unidad y el
Ajuste el volumen según corresponda
dispositivo de audio BLUETOOTH.
mediante la ganancia de micrófono
(página 17). Si el dispositivo de audio BLUETOOTH está
guardado en un estuche que interrumpe la
Se producen ecos o ruidos durante las señal, retírelo mientras lo utilice.
conversaciones telefónicas. En los alrededores se están utilizando varios
dispositivos BLUETOOTH u otros dispositivos
Baje el volumen.
que emiten ondas de radio.
Ajuste el modo EC/NC en [EC/NC-1] o [EC/NC-
Apague los otros dispositivos.
2] (página 17).
Aumente la distancia entre la unidad y los
Si el sonido ambiente que no sea el sonido de otros dispositivos.
la llamada de teléfono es alto, intente reducir
El sonido de reproducción se detiene
el ruido.
momentáneamente mientras se establece la
Por ej.: si una ventana está abierta y se oye
conexión entre esta unidad y el teléfono
ruido de la calle, etc., fuerte, cierre la
celular. No se trata de una falla de
ventana. Si el aire acondicionado está alto,
funcionamiento.
bájelo.
No es posible controlar el dispositivo de
El teléfono no está conectado.
audio BLUETOOTH conectado.
Durante la reproducción de audio
Compruebe que el dispositivo de audio
BLUETOOTH, el teléfono no está conectado
BLUETOOTH conectado sea compatible con
aunque presione (manos libres).
AVRCP.
Realice la conexión desde el teléfono.
28ES
Algunas funciones no están disponibles. ERROR-99
Compruebe que el dispositivo de conexión Es posible que se haya producido una falla
sea compatible con las funciones en interna.
cuestión. Presione OFF durante más de 2 segundos
(la pantalla desaparece), luego, presione
Se contesta una llamada accidentalmente. OFF nuevamente. Si el indicador de error
El teléfono conectado está configurado para permanece en pantalla, póngase en
responder una llamada automáticamente. contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
El emparejamiento ha fallado porque se ha
superado el tiempo establecido. NO MUSIC
Según el dispositivo de conexión, es posible El dispositivo USB no contiene ningún archivo
que el tiempo para el emparejamiento sea de música.
escaso. Conecte un dispositivo USB que contenga
Intente completar el emparejamiento en el algún archivo de música.
tiempo establecido.
NO NAME
No es posible utilizar la función BLUETOOTH. No se ha grabado ningún nombre de álbum/
Apague la unidad presionando OFF durante artista/pista en el USB.
más de 2 segundos, luego vuelva a encender
la unidad. NO SUPRT (no compatible)
El concentrador USB no es compatible con
Durante la llamada con manos libres, los esta unidad.
altavoces del automóvil no emiten ningún El dispositivo USB conectado no es
sonido. compatible.
Si el sonido de salida viene del teléfono Para obtener más información acerca de la
celular, ajuste el teléfono para que el sonido compatibilidad del dispositivo USB, visite el
se emita por los altavoces del automóvil. sitio web de soporte técnico que figura en la
cubierta posterior.
29ES
Indica que el dispositivo USB está fuera de
NO BTA (no hay audio BLUETOOTH)
servicio, o que hay un dispositivo
incompatible conectado. La fuente de audio BLUETOOTH se selecciona
sin que esté conectado un dispositivo
READ BLUETOOTH. El dispositivo de audio
BLUETOOTH se ha desconectado durante una
La unidad está leyendo toda la información
llamada.
de las pistas y los álbumes del dispositivo
Asegúrese de conectar un dispositivo de
USB.
audio BLUETOOTH.
Espere hasta que finalice la lectura y se
inicie la reproducción automáticamente. Es
NO BTP (no hay teléfono BLUETOOTH)
posible que demore más de un minuto en
función de la estructura del dispositivo La fuente del teléfono BLUETOOTH se
USB. selecciona sin un teléfono celular conectado.
El teléfono celular se ha desconectado
durante una llamada.
Acerca de la función BLUETOOTH: Asegúrese de conectar un teléfono celular.
UNKNOWN
El nombre o el número de teléfono no se
pueden visualizar al explorar una agenda
telefónica o un historial de llamadas.
30ES
WITHHELD
La persona que llama oculta el número de
teléfono.
31ES
http://esupport.sony.com/ES/LA/
http://www.sony.net/
©2013 Sony Corporation Printed in Thailand