Professional Documents
Culture Documents
The disporic entity continuously negotiates between two lands, separated by both
time and space - history and geography - and attempts to redefine the present
through a nuanced understanding of the past. Almost all Vassanji's works take the
migrancy, a double identification with the originary homeland and the adopted
country, strategy of mystery and revelation in his narratives. In all his novels
taken up for study there is variety of different subject positions within diaspora
and curiosity in his works. He is a master storyteller who uses history as a tool in
his narratives to embark upon a journey of discovery of roots and reasons; the
more of the one he unearths leaves him with less of the other.
His novels generally deal with personal as well as public history. In The
Book of Secret too he narrates the struggle of the Shamsis- a Muslim Community,
Independence alongwith the incidents that occur in the diary of Pius Femandes.
All the human characters in the novel are held in secondary importance to the
Book of Secrets, they are all seen in relation to it. Even people who have no
apparent connection with "the book" are slowly drawn into its votex and absorbed
by it. On one level it is about Tanzania, Kenya and Uganda, for it is these three
69
nations which were bom of the former East Africa and the time span of the novel
is stretched far into their postcolonial, independent existence. The novel is about
cities of Mombasa, Voi, Kikono and Nairobi in Kenya, Moshi, Taveta, Tanga, Dar
es Salaam and Zanzibar in Tanzania for it is here that action takes place, and the
characters are either bom or brought up here. The novel is set in Africa and the
politics are both imperial and postcolonial. Vassanji's text is located at the
intersection between story and history, between the fictional and the factual as
well as between realism and the representational character of all art (Ball 90).
The Book of Secrets is one of the finest novels of M.G. Vassanji. The stor}'
begins in east Africa at the time of World War I, as German Tanganyika and
British Kenya are about to go to war, and stretches to the present day. It has a
from letters and journals, and the first person narration of a Goan school teacher
named Pius Fernandes. The Book of Secrets is the diary of Alfred Corbin, a junior
a century later, in 1988, Pius receives an old diary found in the back room of an
east African shop. Pius Femandes, a retired school teacher who has served
history he encounters in its terse, laconic entries. "You taught history sir, can you
write it?"(10) was the question when Feroze handed the diary to Pius Femandes.
He, perplexed by the puzzle of the incomplete diary, tries to fill the gaps to make
a meaningful story out of it. The diary uncovers a story of forbidden liaisons and
simmering vengeances, family secrets and cultural exiles - a story that leads him
70
on an investigative journey through his own past and Africa's. The Book of
Secrets story is Wkt a journey exploring the past as well as present. It explores the
border between the self and the Other, between giving voice and remaining silent,
between the centre and the periphery as well as between the pure and the hybrid.
Simatei explains:
with the position occupied by the East African Asians in the racially
layered colonial system where they were more part of the colonising
It has a neat structure, the novel falls into two parts, capped with a prologue and
closed with an epilogue. The two sub divisions in Part I and three sub divisions in
strategies and ploys such as first person narration, third person interruptions,
entries from diaries, journals, correspondence, and excerpts from actual govt
orders, appendices, riddles and excerpts from Quran and Shakespeare. The
They called it the book of our secrets, 'kitabu chai sirizetu'. Of its
writer they said: He steals our souls and locks them away; it is a
grows. (1-2)
71
These lines insinuate on what is going to be spread out in the coming pages. Pius
Femandes, accidentally gets hold of the diary of Sir Alfred Corbin, Governor of
Uganda in the late 1940s from his former student Feroz, who runs a store in Dar
es Salaam which was once owned by Pipa. When he starts treating Corbin's diary
he does not know that the Amin Mansion where he is lodged by Feroze was the
property of one of the persons mentioned in the diary - Pipa. He reads the diary,
the records and order of events take him on a journey of the characters mentioned
in it as well as of his own life. Pius' historiographical project originates with the
diary of Alfred Corbin. The fact that the starting-point for Pius' history is a diary
cohesion or plotting of any kind and can display considerable temporal gaps. A
diary is not only a form of describing events, it also is a highly selective and
eclectic genre which credits only those events with the status of memorable facts
that the writer deems worth recording. The function of the diary is to record and
order events, and thus to discipline reality for an individual. The unity of the diary
person's character rather than a reliable access to the past; it is subjective rather
than objective.
It should not be overlooked that while the genre of the diary as such is
respects also. Series of pages are missing, while others are barely legible. The
72
entries and speculating on the possible meaning of corrupt orelliptic syntactic
inseparable from commenting on it. Thus subsequent diary entries require Pius to
infer a possible or probable connection. The nexus between events has to be filled
in order to enable a coherent story, and it is only Pius' imagination that can
interpolate the gaps within Corbin's discourse. The need to imagine what could
have happened becomes even more pressing when entries are separated by a
considerable time span. For Pius the writing of history is associated with
embedding Corbin's diary. Not only does he fill gaps matter-of-factly, he makes
use of the means of story-telling in order to order Corbin's diary, too. Pius is a
scholar who becomes a narrator. Put differently, he is an editor who cannot elide
engaged with it in a subjective way so that fact and fiction blend and become
73
historiography are related enterprises because both rely on related metaphors and
tropes and make use of similar strategies. History, strictly speaking, ceases to be
events did occur in the real empirical past, we name and constitute
present. (31)
That this nexus is crucial for an adequate understanding of The Book of Secrets is
not least of all underlined by the fact that Pius Femandes is a teacher of both
history and literature. It revolves on the relationship between the colonial masters
and the first generation diasporas with exploration of the consequences that these
non-native servants of the imperial masters faced when the British withdrew. The
novel defines what Mary Louise Pratt calls contact zones: "the space of colonial
encounters in which the people who are geographically and historically separated
come into contact with each other and establish ongoing relations" (6).
a search for importance, love and safety in the face of dramatic worldly
shifting borders and alliances and of emergence of the so-called new world order.
74
"Mediocrity was the new order, and ideological correctness," says the book's
narrator to his new students. "The new generation of students who came was sent
get ahead in the world" (55). It is a journey of the essentially homeless. Vassanji
explores community rather than the individual, he creates two white characters
whose humanity is credible. Asked in a CBC interview during the writing of this
novel if he felt bitter towards the Corbins, Vassanji replied he did not see them as
The diary introduces Pius to the local Indian, African and Arab
communities. Corbin discovers many interesting facets to the ways of the Indian
Shamsis - how they are able to negotiate their spaces and safeguard their interests
as a community. The text is located at the threshold of story and history, between
the fictional and the factual as well as between realism and the representational
character of all art. The outer action involves the history of the Shamsi Muslim
community, immigrants from India, from World War I, when the community is
helplessly caught up in the British-German border struggle for and the road to
Shamsis.
Pius, the narrator, with the help of diary tries to reconstruct the seventy five
beginning of it that the diary is not just going to unfold the life of a colonial
subsequently so grip me, I could not help but feel that in some
75
mysterious manner the book touched our hves; was our book. There
was, I felt, much more there than the contents of its pages; there was
He reads the diary, the records and order of events and they take him on a journey
of the characters mentioned in it and as well as of his own life. It provides him an
opportunity to pierce into the life of a colonial master who believes in Winston
yet generous force". The diary is in the form of journey in to the mysterious
beauty of the African landscape, to the ways of the Shamsi community as well as
into the psyche of a man who contends the quest for identity, emotional as well as
practical and caught in between imperial enterprise and a war. The diary
introduces him to the local Indian, African and Arab communities. Part One 'The
This part of the novel narrates in detail Corbin's stay in Kikono, as ADC. The
diary contains events from 1 March, 1913 - 24 July, 1914 in fragments. Corbin
reaches Kikono and this what appeared to him as he approached the town:
suits and red or black fezzes, or in dhoties and turbans. Next to them
76
servants, and occasional labourers, and, with them, tribesmen and
road that entered town and would bring the new represenrative of
Kikono, seems to be "an Indian haven" inhabited by the Sahmsi sect. The town
had emerged from a single duka into a prosperous business centre under the
leadership of its mukhi Jamali "like mukhis everywhere, he was paid not
financially but with honour and respect, and promises of reward in the
hereafter"(27). They proved themselves as loyal British subjects and thus applied
to the government for the official township status. So to make up their mind, the
the small African town as well for the Indian Shamsi community. In spite of being
an ambassador of British government he tries to help the locals and assist them in
achieving their goals. While executing his colonial duties he takes care of the
interests of the locals. He is a man of great composure who tries not to assert his
superiority on the people but tries to win them over by simple ways. He patiently
and quietly observes their ways of living before imposing the British laws and
justice on the natives. While executing his duties he learns a lot about the history
of Shamsis, their culture and their own laws. He discovers many interesting facets
to the ways of the Indian Shamsis - how they are able to negotiate their spaces
77
and safeguard their interests as a community. The diary describes in detail how
this community has maintained its identity integral in the alien land. They have a
strong network and remain in touch with their people and occasionally arrange
events to be together and nurtured their tradition which they carried along while
leaving their homeland. They obser\'ed all the festivals with same fervour and
They are in touch with Voi, Mombasa, Nairobi, even Bombay and
German East. Once or twice a year it seems they hold large feasts,
and when they do not go to Voi for that purpose they collect in
The Shamsis, as they appear in The Book of Secrets, are a tightly-knit community
with its own channels of communication (158). The close ties between its
specific identity is of utmost importance and the assimilation into the host land
culture is never thought of "Powerless though the individual Indian is beside the
The Shamsis helped and assisted each other with material support or in
The Shamsis adapted easily and welcomed outsiders. The friendliness of the
Shamsis as well as their inside knowledge of the country and the lingua franca
78
Swahili made them valuable for the British. By supporting the colonizers in many
ways, the Ismailis and other Indian communities settling in east Africa were
accorded privileged status by the British. They eventually acquired the status of
colonial elite because "they had learned the colonial game well" (267). In the
context of the colonial system of Indirect Rule, which for pragmatic more than
not have been important politically, but they were of considerable importance for
supplement Britain's work force as indentured servants, the diligent and ambitious
Indians acquired wealth quickly once their contracts had run out. In the east
Vassanji tries to give the Ismailis a voice in order to disclose the economic
desperately they tolerated the Ismailis and other Asian communities in the coastal
region of east Africa. Churchill, himself under secretary for the colonies at an
early stage of his career, was wiser than east African rulers who rule later. How
Indians of east Africa became evident in the early 1970s when Uganda's Idi Amin
farsightedness.
79
The first three or four generations of the colonial diaspora evidently were
too disjointed, tormented, and marginal to produce any documented literature and
Secrets, you have the diary, the book of secrets, but you also have
the novel that the author has produced. In the same way, you also
have the gunny sack, which is the real, but you also have the gunny
of these different objects: created and the creating, the real and the
imagined. In another sense, the narrator and the historian both play
The interface between history and literature has been the sbject of historiography
critique of third world literature as national allegories (30) also refers to the same
thin line between history and literature. Vassanji too addresses the issue in these
lines in his own way. "History drifts about in the sands, and only the fanatically
dedicated see in and recreate it, however incomplete these visions and fragile their
constructs" (175).
indigenous resistance. While the English naturalist Henry Johnson requires a cook
80
and porter, the Shamsi sect sends Jamal Dewji to spy on the coloniser: "In his
country he may be king [. . .] but here I trust nobody" (26). When Corbin
questions the mukhi who invites him to their festival about what his people sought
in this country, this wilderness, so far from their own country and culture, the
reply he gets is: "Peace and prosperity"(49). During this festival Corbin sees
Mariamu "A striking young woman in white frock with the red pachedi around
her shoulders was approaching, then receding ... Her features were markedly
Corbins curiosity was roused by this beautiful girl who was being secretly
followed everywhere by Simba. Once Corbin saved her from the hands of an
exorcist who was beating her up and put her up at the Christian mission from
where the Mukhi brought her to Corbin as is cook and housekeeper. She was to be
there till her marriage to Pipa. During her stay at Corbin place, they develop a
friendly relation and she seems comfortable in revealing herself and he too
confides in her, knowingly that she is unable to understand he projects his own
fantasies through his transgression upon her. Although Corbin seems to have no
clear predatory feelings towards Mariamu at this point, his interest in both her and
the community anticipates his later need to control both Mariamu as a character
caught in a web of gendered power relations that extend beyond her status as a
symbol. This attraction, like the Great War the Shamsis suffers, is part of the
"great riddle" Pius offers to unravel. Mariamu was fascinated by the mysterious
book in which Corbin made entries everyday; her curiosity was roused when he
told her that he had written about her too. The growing intimacy between Corbin
and Mariamuis hinted at in the entries, especially where she nursed him during his
81
illness. Soon Pipa came from Moshi and the marriage was celebrated but on the
very first night itself Pipa found that his wife was not a virgin.
The secret that the title of Vassanji's novel alludes to refers to a gap in
a virgin. When she conceives, the question arises as to who is the father of her
child. The son Ali Akber Ali from Mariamu raises many silent voices questioning
the ancestry of the prodigal son. The text, however, resists a definitive answer to
death in the course of the novel. The reason why she steals Corbin's diary remains
a mystery. Pius becomes involved in the history he is about to write. He has fallen
in love with Rita who at that time is married to Mariamu's son Ali. Moreover,
Pius finds out that he is linked to his historiographical project through an English
friend and fellow teacher, Robert Gregory, who is friendly with Corbin and his
wife. His journey originates with the letters, written by Pius wife and Pius himself
to Gregory, he finds in the box received by him after the death of Gregory.
Rashid or Simba, the stepfather, guided his anger to Alfred Corbin and saw
that he had seen them sleeping together. The community turned against Corbin
and he decided to lie low and apply for leave. But before they leave for sanctioned
Britain declared war on Germany, no one could leave the town. The entries in the
diary stopped here abruptly with more than four months of empty pages.From
these empty pages, from where the diary indirect, begins Femandes quest for the
truth. Even though the distance of 75 years is between him and the diary
Femandes feel impelled "to follow the threads, expose them in all their
82
The Book of Secrets also foregrounds proverbs and myths as ways of
making sense of the world. The outbreak of World War I, for example, is not only
talked about in terms of riddles in order to underline the cryptic quality of warfare
on that scale, the uneasy position of the indigenous African and Indian cultures,
proverbs: "How do the little people fare in a war between big powers? In answer,
the Swahili proverb says, "When two elephants fight, it is the grass that suffers"
(149). Pius' representation of indigenous African and Indian reality accounts for
means that the stories told tend "to create or recreate certain narratives which
example of how the Shamsis talk about German-British hostility can serve to
to Kilwa with its fearsome guns, appearing like a spectre in the mist
Bibi Malkia went around with a troop of her own, appearing from
troops. (150)
terror of warfare is understood in the terms which are at the disposal of the
83
indigenous culture, in this case the world of spirits and demons. Needless to say
of colonial discourse (25). Other voices, which are also voices of Otherness,
the world. Mariamu's husband Pipa, long after her unexplained rape and murder is
caught in this riddle. The liaison between the white master and his wife is a source
of constant heart ache. Pipa struggles lifelong with the possibility that his son by
Shane Rhodes divides the text into two halves roughly corresponding to
"the natives belonging to its two major characters, Corbin and Fernandes" (188).
It is but one strand in the unreadable pattern of lives that cross, touching or nearly
so, in the narrator's "history". Pius himself acknowledges, "Ultimately, the story
is the teller's, it's mine." Thus, his search leads him further into his own life, and,
as Pipa struggles lifelong with the possibility that his son by Mariamu is actually
urchin from Moshi who did not have the dignity of a father's name attached to
his" (46). Pipa enters the novel when he comes to kikono - one of the most far-
flung outposts of British east Africa-to fix the date of his wedding to Mariamu,
the niece of the Mukhi - Makhija Jamali. Pipa is so-called because of the name
84
Pipa, it seems had come from German to East Africa for the
office a sack of mail. Which he had brought with him from across
and abusing Pipa, who gave him a box on the ears. I gave orders for
From here onwards begins the journey of Pipa in the novel and the novel
Pipa, a cynical old man after the death of his son, Amin, upon
hearing that much of Amin Mansion was the people's property now,
said, "Bas? Only this? Let Him take away me too," now the next
In the course of the novel, Pipa marries Mariamu, raising shindy on his wedding
night about her not being a virgin, reconciling himself to it, planning to move
back to Moshi, extends his stay, due to the outbreak of the war, is blackmailed
into acting as a spy on behalf of the British as he had once done for the Germans.
However, Pipa finds himself on the horns of a bigger dilemma when the son is
bom to him and Mariamu. "Three months earlier, Mariamu had given birth to a
boy and it seemed then Pipa was being ridiculed again, for the child was fair and
had grey eyes, which didn't prove anything against his fatherhood, as the Mukhi,
who was the boy's great uncle, said. But would he ever know if he was
otherwise? Would he, Pipa, ever be certain? The child was called Akber AH,
85
Pipa, who had come to know that his wife Mariamu had at one time -
before their marriage - worked for Alfred Corbin and stayed at his house and who
had earUer been told that "it was the Mzungu who deflowered the girl", was now
intrigued: "Was Aku his son? Was Corbin the father of his son?" In a way, this is
the great secret being sought to be unravelled in the rest of the book through the
Mariamu's mother Kulsa, Mukhi's wife Khanoum, Mukhi Jamali's grandson, the
young Mukhi of Moshi - also called Jamali - and many others. This is the mystery
the records of officials, through innumerable meetings between Pipa and the spirit
of Mariamu- there is the touch of magic realism in which he entreats with her to
tell him the truth and she like a spirit, is elusive. A second-slightly less significant
is murder of Mariamu at Kikono during the height of the war. Unfortunately, Pipa
dies without finding out the truth about either of these two secret incidents.
worry for her guardians. Betrothed to Pipa, she is given to wild ways that makes
the community think that she is under the spell of evil spirits. It is striking that
voice. At the same time, there is no denying, the fact, that she is at the centre of
the fictional universe created by Vassanji. In fact, she becomes an obsession for
Pius' as well as the main character Pipa. The secret that the title of Vassanji's
married to Pipa is no longer a virgin. When she conceives, the question arises as
86
to who is the father of her child. The text, however, resists a definitive answer to
death. In the course of the novel, Pius becomes involved in the history, he is about
to write. We learn that he has fallen in love with Rita who at that time is married
to Mariamu's son AH. Moreover, Pius finds out that he is linked to his
Gregory, who is friendly with Corbin and his wife. Pius narrates how the Asians
in east Africa had always been in an insecure position. Needed by the Germans,
they always had to struggle for formal rights and recognition nevertheless. Despite
their riches, they remained mere colonial subjects regardless of what they achieve:
Under the British, the Asians were treated with more respect and became British
from insecure and uncomfortable the fate of the Asians in East Africa deteriorates
community migrate once more. The refusal to exchange elitism for socialist
87
colonialism has suppressed the assertion of indigenous identities, postcoloniality
has not automatically led to the reclamation of that identity. Recent postcolonial
literature and theory has advocated the futility of nostalgically looking towards
by hybridity, thereby denying that there is an unbroken native tradition and a pure
cultural essence to lay claim to. For some postcolonial critics, diaspora has
for example, do not depend on history, tradition and place. The global migrations
taking place with the advent of postcoloniality make issues of diaspora, place and
Every major and minor character in The Book of Secrets migrates at least
once. While Corbin, Maynard and Mariamuare displaced, the three most
interesting instances of migration in Vassanji's novel are Pipa, Pius and Gregory.
Pipa was bom in Moshi, moves bet^^•een Moshi, Tanga, Dar es Salaam and
agents, to forget Mariamu, and, finally, he also migrates for economic reasons.
Pipa is not only a restless character but also a homeless one. Interestingly, home
does not translate as place for Pipa but figures as a location that becomes home
only by virtue of his recognition by the society he lives in: "His given name was
Nurmohamed - Pipa was the nickname given to the family by the neighbourhood,
and it had stuck. It made him feel a lack: of respectability, of a place that was
truly home" (127). Pipa longs for status and respectability in his hometown
Moshi, something that he was not bom with. His doubtfiil origins are
88
psychologically crippling: The fact that his father leaves his family behind is
(127), i.e. an Indian without a community and with a mother who is a prostitute,
Economic rise and status do not come easy within the conventions of the society
Pipa is bom into. His allegedly inferior social background is responsible for the
manifest as "guilt at his inadequacy" (129). Pipa's rise in the world is not
conceivable without the support and protection of the Shamsi community. The
new respectability the Shamsis endow him with allows him to rise economically
say with certainty. Like many others before him, he accepted the
Shamsis and the rewards that followed: a job and a place to stay;
could become the camel who at last stopped his endless journey and
Eventually, it is status and not place that becomes an approximation of home for
Pipa. He attempts to go back to Moshi several times but has to find out that
"leaving home had been easy, not so the return" (134). When Pipa finally
manages to go back to Moshi, he does not find the home that he had left, because
he did not belong to any community. Pipa's wanderings, ending in Dar es Salaam
and not in Moshi, illustrate that the recuperation of home as essence is a futile
89
Vassanji has aptly portrayed the journey of diasporas. Rima Bems McGown in
connection and belonging overtime. One does not lose one's old
shifting. (28)
The example of "blindfolded camel" suggests that life is not a one-way tour to an
unknown destination but a deliberate journey into selves of each other for fixed
and is confronted with social and cultural alienation. While obser\'ing the camel
working he wonders "Where could the beast think it was going - did it see
rewards at the end of its journey, did it hope to meet a mate, did it hope for
happiness, children, old age?"(112) Such is the dilemma of diaspora as Van der
desire for change and movement, but relates this to the enigma to
Pipa ends his dislocation and disorientation by giving up his struggle to make Dar
his home. He sets up a small provision store in Kikono. He gets involved in the
political intrigue between two warring sides namely Britain and Germany. On
being exploited by both sides his position is reduced to the level of a rolling ball
90
kicked by them and the only thing he wishes is the end of war. But it must not be
concluded from this that his story is therefore that of a failure. While on the one
hand his story meets a tragic end, on the other, he succeeds economically, which
renders his fate ironic. The mystery over number of incidents that haunted him
throughout his life as to who has murdered Mariamu? Who has raped her? Has
she really lost her virginity prior to marriage (after all there is a trickle of blood)?
an affair, did she have it with Corbin or with someone else? Did Mariamu become
pregnant from Corbin and would thus have given birth to Ali as the representative
indicator for an affair of his mother with a European? All these questions are
raised but never find pertinent answers. Mariamu is raped and murdered. The
whole incident remains and engulfed in mystery as none from the community
talks about the shame. Later while going through her belongings Pipa finds the
book, the diary of Alferd Corbin. "As he extracted the Green garment whose
shimmer had once thrilled him so, he felt a hard fiat object wrapped inside it.
And he unfolded the slippery cloth, he found himself holding the book. The book
... Bwana Corbin's book, he thought, which he himself would have liked to
steal" (171).
After her demise he transforms her into an idol, worshipping her he dies very
same day that the socialist government of Tanzania nationalises its (rental) properties
and thus robs the Asian communities of their income. Deprived of the foundation of
his living, Pipa, the representative of the Shamsi community, dies (312).
91
The Book of Secrets is a polyphonic novel offering a variety of stories. The past
and the present gets so intermingled that at one point the narrator becomes the
character and as Pius admits "And so I know, am forewarned. Ultimately the story
is the teller's, it's mine" (92). Pius fernandes, is a Goan, he comes to the former
German now British colony of Tanzania form a small Portuguese colony in India.
He does not belong to one of the Indian communities who have settled in east
not protect him from racism. Paradoxically, he is to train colonial subjects but is
himself trained on the premises of colonial discourse: "The African ser\'ant, like
the Indian, we learned, did not have a sense of 'mine' and 'yours' "(238). His
training, informed by colonial discourse, has consequences when Pius and his
fellow teachers leave India in the early 1950s with hopes for freedom and
Pius migrates because of the political instability and economic crisis in his
homeland. Like Pipa, he is disoriented and has lost his sense of belonging. He is
92
recognition of his subject status. From the position of one formally colonized he
status allows him to understand those who are in a comparable situation. Thus, the
shared experience of displacement links Pius and the British, despite the fact that
their very different experience of colonialism should alienate them from each
other. Although essentially on opposite sides of the divide, Pius, Corbin and
Gregory are in the same situation in east Africa. For each of the three a change of
place raises questions of identity. This is what induces Pius to feel empathy for
Corbin. Moreover, that might possibly be what attracts him to Gregory, one of the
most interesting characters in the novel. The reserved Pius discovers how his
emotional life is involved with the English expatriate homosexual poet teacher
Gregory, one who like him cannot however he may desire it, belong fully to any
community or to another person, it also places him at par with the central
characters Mariamu and Pipa. Pius is instrumental in connecting the past with the
present. When the diary abruptly ends without answering the major questions he
There are many paths to choose from. And no one path is quite like
any other, none of them will return to quite where it began. The path
am forewarned. (92)
Preparing his history, Pius does not only read Corbin's diary and letters but
also his memoirs and the manuals instructing British colonial officers in the
93
1910s. Through his friend and former pupil, the historian Sona, he also follows up
Robert Gregory's poems about Dar es Salaam and the country of his adoption.
Through Feroz Pius comes to know about his former student, Rita, daughter-in-
law of Pipa. Feroz fixes a meeting between them, Femandes meets Rita, in past he
was attracted to his student, Rita, but his love was unrequited. Rita eloped with
Ali to the more sophisticated London (252). When they met, the past again
unfolds between Pius and Rita. Rita recalls how she had eloped with Ali to
England but gradually succeeded in making a good life for them. Soon the fairy
tale romance wore out and Ali hopped on to a new love in Rosita. Pius' meeting
with Rita brings back memories of immigrant experience then he had first set sail
for Tabora - "we were sailing to freedom of freedom from an old country with
ancient ways, from the tentacles of clinging families with numerous wants and
ways" (239).
Mariamu and Pipa. Trying to establish the connection between Aku and Corbin,
the one broken link for which the diary does not provide any clue, Femandes
meets Rita. Her claim to the diary is that she is the daughter-in-law of Pipa; she
had married Akber Ali, Pipa's son by Mariamu. Rita fills in the gap and kind of
completes the story by providing the missing links. Her arrival takes Femandes
down memory lane and makes him drown in the valley of the years. She is
prepared to tell him all she knows about Ali in return for the diary and the silence
94
of Femandes. The other person who comes into Femandes' Hfe is from the future,
the younger Jamali, the grandson of the old Mukhi, who takes Femandes to visit
his 80-year-old father. The old Jamal laments of his fair skinned brother (son of
Pipa) who had been taken back by the father. From Rita and Jamali, Femandes
collects a few more missing pieces of the jigsaw puzzle. Thus The Book of Secrets
Pius, the former with Rita. Intmding into other lives, disclosing their private
story is presumptuous to Rita. She holds that to claim that it is possible to explain
other people's lives is hubris, especially if one does not understand one's own.
Insinuating that Pius is latently homosexual, Rita confronts Pius with a blank spot
in his own biography. Her point is that not everything must be known about one's
own life as well as about the lives of others. Rita advises Pius against spying into
the lives of others and illustrates her point metaphorically: Rita accuses Pius'
access to the past is likened to vision, the semiotic value of the picture he is
constmcting of the past is limited according to Rita because the parts that the
again and so forth. As "each dot is infinity" (297), tmth is never arrived at but
deferred in an infinite regress. Drawing on chaos theory, Rita suggests that there
95
is too much complexity in real life to be ever captured in representations. The
position ftindamentally differs from that of Rita. While Pius comes to believe in
the truth of the poetic imagination, Rita condemns the imagination as speculation
and as unethical because it intrudes into other people's privacy and has the
potential to harm. While Pius narrates a story, Rita argues for forgetfulness. Rita
is influenced by Pipa whose attitude towards the diary changes from worship to
burial, from voice to silence. For Rita, the project of giving voice is immoral and
explicit rejection of story-telling: "Let it lie, this past. The diary and the stories
that surround it are mine now, to bury" (298). While Pius believes that the past
diametrically opposed conclusion: "Of course the past matters, that is why we
rejects the historiographical practice of discovering and demands that the past is
be laid to rest. Rita suggests that it is more important to look towards the future
and not into the past. Metaphorically, the new is approached from the outside,
Akbar AM was bom during the war and after the death of Mariamu; Pipa
left him in the care of the mukhi and his wife, Khanum. Pipa remarries on the
condition of abandoning his son of previous marriage. After the death of the
mukhi, the boy is handed back to his father Pipa, both father and son treads
96
cautiously in the newfound relationship. Mariamu's ghost, that haunts Pipa, finds
happiness in the reconciliation of the two. Pipa makes a shrine in the store of his
house as a mark of love and respect towards his long lost wife. The shrine homes
'The Book', which is discovered and is read by Aku and through this book, Aku
meets his mother Mariamu, who until now had not existed for him. After meeting
his grandmother Kulsa and Mariamu, his mother, became real for the boy. "She
had had a mother and grandmother of her own; what else? He began to feel that he
belonged to more than just his father".(214) This belonging to more than just his
father can be translated into the belongingness that the second generation
diasporas felt, fed upon with stories from the past the grandparents that narrated to
them of the lost home land and the nostalgia that percolated from one generation
to the other. Vassanji himself belongs to the second category writers who have
grown up listening to the stories of their motherland from their parents and
grandparents. The confiisions, problems and yearnings become less intense as the
second generation get influenced by the culture of that country and also adapt
themselves to it.
By withholding the identity of All's father, Vassanji keeps the paternity of the
postcolonial son a mystery. Amin Malak makes an important point about the
97
through historical roots and religion; Africa, through settlement and
Akbar Ali grows up into a handsome young man and a dandy finds a job at the firm
and marries the dark daughter of his employer and became rich. After a certain
period of time when his wife is unable to conceive and have children, he loses all
interest in her and elopes with Gulnar Rajni, nick named Rita after the brown-haired
American beauty Rita Hayworth. Rita becomes the meeting ground where the past
and the present inter\'ene and overlap each other. The past that had started in the
year 1913 slowly but surely reaches the present wherein Pius makes entries in his
diary and chronicles the events that took place in his past. "In short a world that
Journey becomes the underlying theme of the whole narrative spending the
years during 1932-1988. Pius himself becomes a witness to changing times and
rewriting of history. "Times were moving fast for all of us. In Kenya, the Mau-
Mau war was on and there were fears it would spill over into Tanganyika"(264).
Ali and Rita move to East Africa for better prospects, Pius migrates from
India to Africa because of the political instability and economic crisis in his
cannot hope for an adequate recognition of his subject status. From the position of
98
Another important character who is displaced in the course of story is
Richard Gregory, one of the most interesting characters in the novel. By giving up
his British passport at the time when Tanzania becomes independent in 1961,
Gregory, like Pipa, subscribes to the notion that home is a place of affiliation
rather than of origin: '"I've lived here most of my life, now,' he said. 'This is
home'. (305). It is no wonder then that Gregory has gone local. He has identified
with Dar es Salaam, literally 'heaven of peace,' to such an extent that the colony
has become a haven for him. It is on the margins of empire that Gregory has
as the gendered 'Other'. His poetry collection 'Havin' a Piece' does not merely
echo the English translation of Dar es Salaam ('Haven of Peace'), and employs
the foreign city on Gregory's imagination. The title of his collection also suggests
that Gregory encourages his reader to immerse into the culture of the 'Other' by
way of art. Reading his poems becomes a way of partaking of his perspective on
Otherness ( 317). Where the body fails, Vassanji seems to suggest, art can be of
99
Vassanji's fiction, the title of Gregory's fiction reminds us of the benefits of
translating culture. After the postmodern lesson of The Book of Secrets, it goes
without saying that, while offering a piece of the 'Other', the process of
translation also includes the translator. 'Havin' a Piece' not only interprets another
culture, it also projects the identity of its writer, i.e. Gregory. In this way, the book
Vassanji's The Bookof Secrets (103). Pius Femandes's relationship to poet and
fellow teacher Richard Gregory is another major unsolved mystery in the text,
friendship I could never quite explain" (233), indicating either his blindness to his
own desires, his reluctance to reveal his own secrets, or both. At the end of The
Book of Secrets Pius' position is characterised by the insight into the limitations of
his historiographical project. Making a case for a history of respect and dignity, he
says:
The Book of Secrets, is associated with secrets, withholding, and all that cannot be
100
a preserver of the collective tradition, a folk historian and myth
Vassanji. The novel is an account of not only the colonial past, but also the post-
colonial and of present, it is about the three races whose intersection in that place
and at that time shaped the present reality. The journey - both historical and
personal - that the fictional narrator of The Book of Secrets embarks on in his
search to unveil the secret of the diary takes him to those scraps of memory and
complex and wishes to penetrate deep into it. The diary seems to be an intricate
web of human relationships. The enormity of the book lies in the style, structure
and accuracy in making the tale of human idiosyncrasies thought provoking and
soul searching. Vassanji does not explicitly point out the remedy. He has
presented people as they are, but it teaches the lesson of humility, equality and
motivates them to retain the good of past in the face of the challenges of life with
the head held high. Vassanji's novels lay a lot of emphasis on issues of identity
and as a writer wishes to understand his present and considers it his duty to locate
important for Vassanji to talk about the past and the present that is changing fast.
He loves to travel in past as well as present and so his characters are always in a
state of movement. The journey never stops nor is the past completely left behind.
101
This pattern of repetition continues in all his works. Vassanji looks at the relations
between the Indian community, the native Africans and the colonial
administration.
grow, explore, find and define itself; and perhaps keep on defining
102