You are on page 1of 1

[SZTE Klebelsberg Könyvtár: Klaudy K. 1999. Bevezetés a fordítás gyakorlatába. Bp.: Scholastica.

ÁTVÁLTÁSI MŰVELETEK

PÉLDATÁR

FORRÁSNYELVI SZÖVEG [példa]:

F. Scott Fitzgerald: The Great Gatsby (Oxford University Press, 1998)

CÉLNYELVI SZÖVEG [példa]:

F. Scott Fitzgerald: A nagy Gatsby (Alinea Kiadó, 2012) [Fordító: Máthé Elek]

LEXIKA ÁTVÁLTÁSI MŰVELETEK


[5 különböző művelet szemléltetése példamondattal, példamondatonként az alábbiak szerint]

– Művelet megnevezése (Klaudy nyomán)

– Forrásnyelvi példamondat (a releváns rész kiemelésével, és az oldalszám megjelölésével)

– Célnyelvi ekvivalens mondat (a releváns rész kiemelésével, és az oldalszám megjelölésével)

– 2-3 mondatos magyar nyelvű leírás az adott fordításról/műveletről

GRAMMATIKAI ÁTVÁLTÁSI MŰVELETEK


[5 különböző művelet szemléltetése példamondattal, példamondatonként az alábbiak szerint]

– Művelet megnevezése (Klaudy nyomán)

– Forrásnyelvi példamondat (a releváns rész kiemelésével, és az oldalszám megjelölésével)

– Célnyelvi ekvivalens mondat (a releváns rész kiemelésével, és az oldalszám megjelölésével)

– 2-3 mondatos magyar nyelvű leírás az adott fordításról/műveletről

You might also like