You are on page 1of 3

21-11-2019

Grzegorz Kaszyński

Komentarz do filmiku youtube Wojciecha Jacyka


„Jehowa – fałszywe imię Boże”

Ten komentarz p. Jacyk zablokował pod swoim filmem.

Szanowny Panie, w liście z 15-11-2019 (s. 3) napisałem:


„JA W ISTOCIE NIE BRONIĘ ŻADNEJ OKREŚLONEJ WOKALIZACJI TETRAGRAMU.
Moje różne komentarze do Pana twierdzeń zorientowane były na pokazanie Panu,
że imię Boże składa się z 3 sylab. Taką tezę bronię”.
Najwyraźniej zwrócenie przeze mnie uwagi na 2 stereotypy funkcjonujące wokół genezy
powstania formy Jehowa (że narodziła się ona z adopcji pożyczonej punktacji przy Tetragra-
mach w TM i że powstała w XIII-XVI wieku) skłoniło Pana do konkluzji, że w takim razie
muszę być zwolennikiem formy Jehowa. Praca z biblijnym tekstem hebrajskim doprowadziła
mnie do wniosku, że forma Jahwe nie ma solidnych podstaw. Zatem można mnie przedsta-
wiać jako „przeciwnika formy Jahwe”.

Doceniam Pana prośbę o „naukową krytykę”. Ale ponieważ nadmierne emocje religijne
uniemożliwiają Panu dokładną analizę tego, co miałbym do powiedzenia, ograniczę się tylko
do odesłania Pana do naukowej literatury, gdzie podani uczeni mają stanowisko zbieżne z
moim w kluczowych sprawach, o których dyskutujemy. Kiedy się Pan zapozna z tą literaturą,
dopiero wtedy zrozumie jak nietrafiony był pomysł udostępnienia tego filmu i że Pana wykład
w wielu punktach ma luźny związek z prawdziwą biblistyką. Zachęcam Pana, żeby w
następnym filmiku zreferował Pan internautom co ci uczeni mówią o wokalizacji Jehowa i
Jahwe. Dopóki nie zapozna się Pan ze wskazaną literaturą, opowiadanie internautom o
robieniu „wrażenia naukowości” jest pustosłowiem. „Nie można oceniać filmu, jeśli najpierw
się go nie oglądało” – brzmi podstawowy kanon krytyki.

The Catholic Encyclopedia, t. 8, New York 1910-1913, hasło JEHOVAH [Anthony J. MAAS], s. 331
http://www.newadvent.org/cathen/08329a.htm

P. L. B. DRACH, De l’harmonie entre l’église et la synagogue oc Perpétuité et Catholicité de la Religion


chrétienne, Paul Mellier, Paris 1844, s. 473-483 [autor jest katolickim uczonym]

The Jewish Encyclopedia, t. 9, s. 161

G. W. BUCHANAN, „Some Unfinished Business with the Dead Sea Scrolls”,


Revue de Qumran, Vol. 13, Nr 49-52/1988, s. 411-420
------||------ The Gospel of Matthew, t. 1, Wipf & Stock Publishers, Eugene, Oregon, s. 49, 50,
https://books.google.pl/books?id=JLlLAwAAQBAJ
------||------ The Book of Hebrews: Its Challenge from Zion, 1972, s. 25
https://books.google.pl/books?id=wrBLAwAAQBAJ
------||------ „How God’s Name Was Pronounced?”, Biblical Archeology Review, Washington, Vol. 22, Nr 2,
March-April 1995, s. 31, 32
------||------ Introduction to Intertextuality, Edwin Mellen Biblical Press, 1994, s. 9, przypis 15
------||------ The Consequences of the Covenant, 1970, s. 317
https://books.google.pl/books?id=G-Z5DwAAQBAJ
L. WATERMAN, „Method in the Study of the Tetragrammaton”, The American Journal of Semitic
Languages and Literatures, Chicago, Vol. 43, Nr 1, October 1926, s. 5 [1-7]

B. D. EERDMANS, „The Name Jahu”, Oudtestamentische Studiën, Vol. 5, E. J. Brill, Leiden 1948, s. 2 [1-
29], https://books.google.pl/books?id=_8kUAAAAIAAJ

M. REISEL, The Mysterious Name of Y.H.W.H. – The Tetragrammaton in connection with the names of
EHYEH ašer EHYEH – Hūhā – and Šem Hammephôraš, Studia Semitica Neerlandica 2, Van Gorcum &
Comp., N.V. – G. A. Hak & Dr. H. J. Prakke, Assen 1957, s. 56-58

R. L. HARRIS – Gleason L. ARCHER jr – Bruce K. WALTKE (wyd.), Theological Wordbook of the Old
Testament, t. 1, Moody Press, Chicago 1980, s. 210, 211

R. L. HARRIS, „The Pronunciation of the Tetragram” w: John H. SKILTON (wyd.), The Law and the
Prophets: Old Testament Studies Prepared in Honour of Oswald Thompson Allis, Presbyterian and Reformed
Publishing, Phillipsburg 1974, s. 220

E. C. B. MACLAURIN, „YHWH. The Origin of the Tetragrammaton”, Vetus Testamentum, Sidney, Vol. 12,
October 1962, s. 461 [439-463]

D. THOMAS, „A Further Note on YHWH”, The Bible Translator, London, Vol. 44, Nr 4, October 1993, s.
445 [444-445], http://www.ubs-translations.org/tbt/1993/04/TBT199304.html

R. J. FURULI, The Tetragram—Its History, Its Use in the New Testament, and Its Pronunciation, Awatu
Publishers, Larvik 2018

M. H. SEGAL, „The Composition of the Pentateuch – A Fresh Examination”, Scripta Hierosolymitana,


Magnes Press, Jerusalem, Vol. 8, 1961, s. 84, 85

C. D. GINSBURG, Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible, Trinitarian Bible
Society, London 1897, s. 369-375, 386-396, http://archive.org/details/introductionofma00ginsuoft

J. H. LEVY, „Tetra(?)grammaton”, The Jewish Quarterly Review, Vol. 15, No. 1, Oct. 1902, s. 97-99,
https://www.jstor.org/stable/1450497?seq=1#metadata_info_tab_contents

J. LECLANT, Le « Tétragramme » à l’époque d’Aménophis III, Near Eastern Studies, Otto Harrassowitz,
1991, s. 215-219

René LABAT - Florence MALBRAN-LABAT, Manuel d’Epigraphie akkadienn (Signes, Syllabaire,


Idéogrammes), Paris 1988

L. SEGOND, La Sainte Bible, 1978, s. 9

Oceniam Pana krytykę jako stratę czasu, bo pragnienie dorobienia mi karykatury popchnęło
Pana do niskiego zabiegu: bezpodstawnego przypisania mi 2 tez, których JA NIE PODZIE-
LAM, by móc następnie przez ok. 50 min. je obalać. Pan nie odnosi się de facto do moich
poglądów, lecz do poglądów urojonego przez siebie „Grzegorza Kaszyńskiego”. Dlatego Pana
filmik to po prostu daremny trud, to walka z wiatrakami.

Nie rozumiem, po co zniża się Pan do okłamywania internautów mówiąc, że ja na stronie


http://bibliepolskie.pl/przeklady.php?tid=160 ‘żebram o pieniądze’. Przecież nie ma tam
niczego takiego, co każdy może sobie sprawdzić! Jeśli sięga Pan do kłamstw, to niech
internauci ocenią: Czy ktoś, kto zniża się do kłamania, tak naprawdę chce pomagać innym
czy ich wprowadzać w błąd? Z pewnością gdy Bóg patrzy z nieba na Pana to za puszczanie w
obieg kłamstw najgłośniej bije Panu brawo!
Niektóre Pana uwagi o języku hebrajskim są poprawne, ale niektóre są dramatyczne.
Przestrzegam internautów przed ich bezkrytyczną akceptacją, ponieważ innego zdania są np.
tacy znawcy biblijnego hebrajskiego jak prof. Anna Kuśmirek czy dr Maciej Tomal, który
wykłada gramatykę hebrajskiego na Uniwersytecie Warszawskim.

Wiele moich spostrzeżeń źle Pan rozumie, często je nadinterpretuje, czasem wypowiada
ewidentne knoty, z czego nawet nie zdaje sobie sprawy. Wiele Pana pseudo-psychologicznych
diagnoz to zwykłe słowa bez pokrycia. Buduje Pan piętrowe konstrukcje na mój temat z
niczego, zgaduje/spekuluje dlaczego coś napisałem i te bezpodstawne domysły przedstawia
tak, jakby to były fakty.

Jedną rzecz chcę tutaj Panu wyjaśnić: Zamieszczone w moim liście 211 sposobów zapisu
imienia Bożego obrazuje jak wiele wokalizacji przypisują tłumacze Tetragramowi, więc
dyskusja naukowa nie zamyka się w dwóch lub kilku możliwościach. Pan zaś przedstawia
dywagacyjny kontrargument o niewystępowaniu tylu sposobów zapisu imienia Bożego w
dostępnych mss NT. A przecież ja nie napisałem w liście, że tyle form występuje w
dostępnych mss, lecz w przekładach NT z okresu XVI-XXI wiek. Możemy nawet pominąć
ten szeroki wachlarz sposobów zapisu imienia Bożego w przekładach NT i wziąć pod uwagę
tylko przekłady ST. Ale tutaj mamy taką samą sytuację jak w NT — mnogość sposobów
zapisu imienia Bożego. Zatem Pana komentarz do tego wątku świadczy o nierozumieniu
cudzych argumentów, a nie o ich demontażu.

Jeśli w temacie imienia Bożego powołuje się Pan na opracowania P. Andryszczaka, który nie
jest naukowcem, to jaką to ma powagę? Czy ktoś w literaturze naukowej (nie w katolickich
pamfletach) powołuje się w czymkolwiek na jego opracowania?

Określa Pan formę Jehowa jako „herezję”. Używając takiej retoryki pokazuje Pan, że
podchodzi do tej sprawy jako kwestii religijnej, a nie filologicznej. Jeśli ktoś podchodzi do
zagadnienia właściwej pronuncjacji imienia Bożego od strony filologicznej, nie czuje żadnej
potrzeby stygmatyzowania innych badaczy, którzy z niepewnych danych wyciągają odmienne
wnioski. Jako wykształcony człowiek powinien Pan rozumieć, że nauka to pluralizm, nie
monizm. Poza tym, używanie takiego określenia oznacza, że Pan ma jakąś wiedzę o tym, jak
brzmi naprawdę imię Boże, a może nawet dysponuje nagraniem rozmowy Boga z Mojże-
szem, wobec czego wie, że każda inna forma to „herezja”. To nie jest poważne stawianie
sprawy.

Na koniec mam pytanie: Czy to ładnie z Pana strony, że czyjeś prywatne listy planuje Pan
udostępnić w Internecie, bez wcześniejszego zapytania mnie o zgodę? Co innego gdyby to był
jakiś artykuł mojego autorstwa. Ja się w ogóle nie boję tego, co one zawierają, tylko chodzi o
szanowanie prawa stanowionego i zasadę dobrego wychowania, z której nikt nie jest
zwolniony.

DO INTERNAUTÓW: Jeśli ktoś chciałby poznać mój komentarz do określonych opinii


wygłoszonych przez Pana Jacyka w tym filmie, to zapraszam do kontaktu: grzekasz@vp.pl.

You might also like