Professional Documents
Culture Documents
Abhidhammā
I. Mentality (Nāma)
Mentality (nāma): consciousness (citta), and mental factor or mental concomitant
(cetasika).
Consciousness (Citta)
Consciousness is defined as awareness of object.
There are 98 kinds (in brief) /121 kinds (in detail) of cittas.
54 Sensual-sphere consciousness (kām·āvacara citta),
15 Fine-material sphere consciousness (rūp·āvacara citta),
12 Immaterial sphere consciousness (arūp·āvacara citta) and
8/40 Supramundane consciousness (lokuttara citta).
In English
1. Accompanied by pleasure associated wrong view unprompted one
consciousness,
2. Accompanied by pleasure associated wrong view prompted one
consciousness,
3. Accompanied by pleasure dissociated wrong view unprompted one
consciousness,
4. Accompanied by pleasure dissociated wrong view prompted one
consciousness,
5. Accompanied by equanimity associated wrong view unprompted one
consciousness,
6. Accompanied by equanimity associated wrong view prompted one
consciousness,
7. Accompanied by equanimity dissociated wrong view unprompted one
consciousness,
8. Accompanied by equanimity dissociated wrong view prompted one
consciousness,
In English
1. Accompanied by displeasure associated aversion unprompted one consciousness,
2. Accompanied by displeasure associated aversion prompted one consciousness.
3
In English
1. Accompanied by equanimity skepticism-associated one consciousness,
2. Accompanied by equanimity restlessness-associated one consciousness.
24 Kāma·vacara·sobhaṇa citta
8 Mahā·kusala citta Great wholesome consciousness
8 Mahā·vipāka citta Great resultant consciousness
8 Mahā·kiriya citta Great functional consciousness
Mahā·kusala citta – 8
1. Somanassa·sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-associated unprompted one consciousness,
2. Somanassa·sahagataṁ ñāna.sampayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-associated prompted one consciousness,
3. Somanassa·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-dissociated unprompted one consciousness,
4. Somanassa·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-dissociated prompted one consciousness,
5. Upekkhā· sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-associated unprompted one consciousness,
6. Upekkhā· sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-associated prompted one consciousness,
7. Upekkhā·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-dissociated unprompted one consciousness,
8. Upekkhā·sahagataṁ ñāna.vippayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ.
Accompanied by equanimity knowledge-dissociated prompted one consciousness.
5
Mahā·vipāka citta – 8
1. Somanassa·sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-associated unprompted one consciousness,
2. Somanassa·sahagataṁ ñāna.sampayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-associated prompted one consciousness,
3. Somanassa·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-dissociated unprompted one consciousness,
4. Somanassa·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-dissociated prompted one consciousness,
5. Upekkhā· sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-associated unprompted one consciousness,
6. Upekkhā· sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-associated prompted one consciousness,
7. Upekkhā·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-dissociated unprompted one consciousness,
8. Upekkhā·sahagataṁ ñāna.vippayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ.
Accompanied by equanimity knowledge-dissociated prompted one consciousness.
Mahā·kiriya citta – 8
1. Somanassa·sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-associated unprompted one consciousness,
2. Somanassa·sahagataṁ ñāna.sampayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-associated prompted one consciousness,
3. Somanassa·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-dissociated unprompted one consciousness,
4. Somanassa·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by pleasure knowledge-dissociated prompted one consciousness,
5. Upekkhā· sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-associated unprompted one consciousness,
6. Upekkhā· sahagataṁ ñāna·sampayuttaṁ saṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-associated prompted one consciousness,
7. Upekkhā·sahagataṁ ñāna·vippayuttaṁ asaṅkhārikaṁ ekaṁ,
Accompanied by equanimity knowledge-dissociated unprompted one consciousness,
6
2. The 2nd Jhāna kiriyā citta that arises together with the four jhāna factors Vicāra, Pīti,
Sukha and Ekaggatā,
3. The 3rd Jhāna kiriyā citta that arises together with the three jhāna factors Pīti, Sukha and
Ekaggatā,
4. The 4th Jhāna kiriyā citta that arises together with the two jhāna factors Sukha and
Ekaggatā,
5. The 5th Jhāna kiriyā citta that arises together with the two jhāna factors Upekkhā and
Ekaggatā.
Note: These Rūp·āvacara cittas 15 counting method is Pañcaka method. According to
Catukka method, there are four Jhānas:
1. The 1st Jhāna citta that arises together with the five jhāna factors Vitakka, Vicāra,
Pīti, Sukha and Ekaggatā,
2. The 2nd Jhāna citta that arises together with the four jhāna factors Pīti, Sukha and
Ekaggatā,
3. The 3rd Jhāna citta that arises together with the three jhāna factors Sukha and
Ekaggatā,
4. The 4th Jhāna citta that arises together with the two jhāna factors Upekkhā and
Ekaggatā.
2. Viññāṇañcāyatana vipāka citta consciousness that has the “infinite viññāṇa” as its
object.
3. Ākiñcaññāyatana vipāka citta consciousness that has “non-existence of the first
viññāṇa” as its object.
4. Nevasaññā-nāsaññāyatana vipāka citta consciousness that has neither perception nor
non-perception based on its object.
Ariyamagga citta – 4
1. Sotāpattimagga citta Magga citta that enters the stream to Nibbāna
2. Sakadāgāmimagga citta Magga citta of once-returner to the kāma world
3. Anāgāmimagga citta Magga citta of non-returner to the kāma world
4. Arahattamagga citta Magga citta that is the cause of arahatta fruition
9
Ariyaphala citta – 4
1. Sotāpattiphala citta the effect of Sotāpattimagga citta
2. Sakadāgāmiphala citta the effect of Sakadāgāmimagga citta
3. Anāgāmiphala citta the effect of Anāgāmimagga citta
4. Arahattaphala citta the effect of Arahattamagga citta
Universals (Sabba·citta·sādhāraṇa) – 7
1. contact (phassa),
2. feeling (vedanā),
3. perception (saññā),
4. volition (cetanā),
5. one pointedness (ekaggatā),
10
Occasionals (Pakiṇṇaka) – 6
1. application (vitakka)
2. sustainment (vicāra)
3. decision (adhimokkha)
4. energy (vīriya)
5. joy (pīti)
6. desire(chanda)
- Occasionals (pakiṇṇaka): they are called ‘occasionals’ because they associate with some
of the cittas not with all.
- Both seven universals (sabba·citta·sādhāraṇa) and six occasionals (pakiṇṇaka) are called
‘common to others’ (aññasamānā cetasikas).
- Manasikāra, vitakka and cetanā: Manasikāra directs the citta and cetasikas towards the
object, is the first confrontation with the object; vitakka applies or introduces the citta and
its cetasikas to the object; and cetanā coordinates the mental factors associated with itself
on the object.
3. possessiveness (macchariya)
4. remorse (kukkucca)
Abstinences (Viratī) – 3
1. Right Speech (Sammā·vācā)
2. Right Action (Sammā·kammanta)
3. Right Livelihood (Sammā·ājīva)
12
Immeasurables (Appamaññā) – 2
1. compassion (karuṇā)
2. sympathetic joy (muditā)
Non-Delusion (Amoha) – 1
1. wisdom faculty (paññā·indriya)
13
*** Notes (a) each impulsion associated with joy (pīti) & knowledge (paññā)
(b) each impulsion associated with indifferent (upekkhā) & knowledge (paññā)
(c) each impulsion associated with joy (pīti) & but not knowledge (paññā)
(d) each impulsion associated with indifferent (upekkhā) & but not knowledge (paññā)
15
Table 4. Number of Unwholesome Mind and Mental Factors of Each Impulsion (javana)
Greed, Greed, Anger Anger, Anger, Anger, Restlesness Skeptic
wrong view conceit Envy Stinginess Worry
1 Citta Citta Citta Citta Citta Citta Citta Citta
2 Phassa Phassa Phassa Phassa Phassa Phassa Phassa Phassa
3 Vedanā Vedanā Vedanā Vedanā Vedanā Vedanā Vedanā Vedanā
4 Saññā Saññā Saññā Saññā Saññā Saññā Saññā Saññā
5 Cetanā Cetanā Cetanā Cetanā Cetanā Cetanā Cetanā Cetanā
6 Ekaggatā Ekaggatā Ekaggatā Ekaggatā Ekaggatā Ekaggatā Ekaggatā Ekaggatā
7 Jīvita Jīvita Jīvita Jīvita Jīvita Jīvita Jīvita Jīvita
8 Manasikāra Manasikāra Manasikāra Manasikāra Manasikāra Manasikāra Manasikāra Manasikāra
9 Vitakka Vitakka Vitakka Vitakka Vitakka Vitakka Vitakka Vitakka
10 Vicāra Vicāra Vicāra Vicāra Vicāra Vicāra Vicāra Vicāra
11 Adhimokkhaa Adhimokkha Adhimokkha Adhimokkha Adhimokkha Adhimokkha Adhimokkha nil
12 Viriya Viriya Viriya Viriya Viriya Viriya Viriya Viriya
13 ♦Pīti Pīti Nil Nil Nil Nil Nil Nil
14 Chanda Chanda Chanda Chanda Chanda Chanda Nil Nil
15 †Moha Moha Moha Moha Moha Moha Moha Moha
16 †Ahirika Ahirika Ahirika Ahirika Ahirika Ahirika Ahirika Ahirika
17 †Anottappa Anottappa Anottappa Anottappa Anottappa Anottappa Anottappa Anottappa
18 †Uddacca Uddacca Uddacca Uddacca Uddacca Uddacca Uddacca Uddacca
19 Lobha Lobha Dosa Dosa Dosa Dosa 16 Vicikicchā
20 Diṭṭhi Māna 18 Issā Macchariya Kukkucca 16
19 19 19
21 *Thina *Thina *Thina *Thina *Thina *Thina
22 *Middha *Middha *Middha *Middha *Middha *Middha
20/22* 20/22* 20* 21* 21* 21*
♦ Pīti associates with somanassa feeling, is not associated with upekkhā (equanimity) feeling.
*Thina &middha always associates with prompted mind (sasaṅkhārika), without which is called unprompted mind (asaṅkhārikha).
†Those mental factors always associate with all unwholesome minds.
16
swallowed new food and it is inside the stomach, but has not yet been absorbed and distributed
through the body then the ojā in that stage is still called utuja ojā. With the aid of the digestive
fire of the jīvita navaka kalāpas which is tejo dhātu the new food is digested and this produces a
new supply of ojā aṭṭhamaka rūpa kalāpas. These new rūpas are called āhāraja ojā aṭṭhamaka
rūpas. The ojā in these āhāraja ojā aṭṭhamaka rūpa kalāpas is called āhāraja ojā.
The above 18 types of rūpa dhammas are called sabhāva rūpas (natural rūpas) because
they each possess a natural characteristic such as hardness, etc. ( 1 )
These 18 types of rūpa are also called salakkhaṇa rūpas (general characteristic rūpas)
because they possess the general characteristics of all nāmas and rūpas: being impermanent
because they arise and pass away, being painful because they are oppressed by arising and
passing away, and being not-self because they are not possessed of any permanent, stable
essence, soul, or self. ( 2 )
Because these 18 types of rūpa arise with kamma, citta, utu, and āhāra as their causes
they are also called nipphanna rūpas (produced rūpas). ( 3 )
Because these 18 types of rūpa are constantly unstable and change in intensities from hot
to cold, hard to soft, etc., they are called rūpa rūpa (concrete or real rūpa). ( 4 )
Because these 18 types of rūpa have the three characteristics of anicca, dukkha, and
anatta and therefore are suitable objects for vipassanā contemplation, they are also called
sammasana rūpas (rūpas suitable for contemplation). ( 5 )
The remaining 10 types of rūpa that will be listed below are not like those 18 above but
are:
1. asabhāva rūpas rūpas without natural characteristics.
2. alakkhaṇa rūpas rūpas without the three characteristics.
3. anippanna rūpas unproduced rūpas.
4. arūpa rūpas not real rūpas.
5. asammasana rūpas rūpas not suitable for vipassanā contemplation .
Is the rūpa which keeps each rūpa particle from mixing up with another, which causes
the rūpa particles to be able to be delimitated separately and which is the space between rūpa
kalāpas is called pariccheda rūpa.
These three rūpas lahutā, mudutā and kammaññatā together with the preceding two
rūpas, kāya viññatti and vacī viññatti, are called the five kinds of vikāra rūpa.
Type Eye decad kalāpa Body decad kalāpa Sex decad kalāpa Octad kalāpa
Quality sensitivity (clear) sensitivity (clear) Opaque opaque opaque opaque
Origin kamma Kamma kamma consciousness temperature nutriment
base/door for door to tangibles determines sex
Function
sights (earth/fire/wind)
1. earth earth earth earth earth earth
2. water water water water water water
3. fire fire fire fire fire fire
4. wind wind wind wind wind wind
5. colour colour colour colour colour colour
6. odour odour odour odour odour odour
7. taste taste taste taste taste taste
8. nutritive essence nutritive essence nutritive essence nutritive essence nutritive essence nutritive essence
9. life faculty life faculty life faculty
10. eye sensitivity body sensitivity sex materiality
Eye decad kalāpa (cakkhu dasaka kalāpa) = eye sensitivity as the tenth factor particle. Sensitive to the impinging of the color of light
Body decad kalāpa (kāya dasaka kalāpa) = body sensitivity as the tenth factor particle. Sensitive to the impinging of touch (earth, fire
and wind)
Sex decad kalāpa (bhāva dasaka kalāpa) = sex materiality as the tenth factor particle
Consciousness octad kalāpa (cittaja aṭṭhaka kalāpa) = ojā as the eighth factor particle produced by consciousness
Temperature octad kalāpa (utuja aṭṭhaka kalāpa) = ojā as the eighth factor particle produced by temperature
Nutriment octad kalāpa (āhāraja aṭṭhaka kalāpa) = ojā as the eighth factor particle produced by nutritive essence.
22
** body decad kalāpa (kāyadasakakalāpa) consists of five kinds of rūpakalāpas and 44 types of materiality only.
*Heart decad kalāpa (hadayadasakakalāpa) on which mind door is called heart base (hadayavatthu)
23
There are twelve parts in the body in which water element is predominant:
1. bile (pittaṁ) 44 7. tears (assu) 16**
2. phlegm (semhaṁ) 44 8. grease (vasā) 44
3. pus (pubbo) 8* 9. spittle (khelo) 16**
4. blood (lohitaṁ) 44 10. mucus (siṅghānika) 16**
5. sweat (sedo) 16** 11. synovia (lasikā) 44
6. fat (medo) 44 12. urine (muttaṁ) 8*
There are four parts (here we would rather say components) of the body in which fire
element is predominant:
1. santappana tejo heat that warms the body
2. jīrana tejo heat that causes maturing and ageing
3. daha tejo heat of fever
4. pācaka tejo digestive heat (jīvita navaka kalāpas)
After analyzing the materiality in the 6 doors and the 42 parts of the body, one will know:
Paṭiccasamuppādavibhaṅga Pāḷi
Suttantabhājanīyaṃ
Tattha katamā bhavapaccayā jāti? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye
jāti sañjāti okkanti abhinibbatti, khandhānaṃ pātubhāvo, āyatanānaṃ paṭilābho – ayaṃ
vuccati “bhavapaccayā jāti”.
Tattha katamaṃ jātipaccayā jarāmaraṇaṃ? Atthi jarā, atthi maraṇaṃ. Tattha katamā
jarā? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ pāliccaṃ
valittacatā āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripāko – ayaṃ vuccati “jarā”.
Tattha katamaṃ maraṇaṃ? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhā tamhā sattanikāyā cuti
cavanatā bhedo antaradhānaṃ maccu maraṇaṃ kālakiriyā [kālaṃkiriyā (ka.)] khandhānaṃ
29
Because of ignorance formations arise (come into existence) because of formations consciousness arises
Avijjāpaccayā saṅkhārā, saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ,
because of consciousness mentality-materiality (arise) because of mentality-materiality the six bases (arise)
viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ, nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ,
because of the six bases contact (arises) because of contact feeling (arises) because of feeling
saḷāyatanapaccayā phasso, phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā
craving (arises) because of craving clinging (arises) because of clinging existence (arises)
taṇhā, taṇhāpaccayā upādānaṃ, upādānapaccayā bhavo,
because of existence birth (arises) because of existence ageing-and-death sorrow lamentation pain
bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṃ soka parideva dukkha
displeasure and despair arise (come into existence) thus of this (of) whole (of) mass of suffering
domanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa
the origination is
samudayo hoti.
Therein what ignorance? in the suffering absence of knowledge in the cause of suffering absence of knowledge
Tattha katamā avijjā? Dukkhe aññāṇaṃ, dukkhasamudaye aññāṇaṃ,
of the cessation of suffering absence of knowledge the practice (path) leading to the cessation of suffering absence of knowledge
dukkhanirodhe aññāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ –
this is called ignorance
ayaṃ vuccati “avijjā”.
Therein what is ignorance? Absence of knowledge in (the noble truth of) suffering,
absence of knowledge in (the noble truth of) the cause of suffering, absence of knowledge in
(the noble truth of) the cessation of suffering, absence of knowledge in (the noble truth of)
the practice (path) leading to the cessation of suffering. This is called “ignorance”.
Therein what is bodily formation? Bodily volition is bodily formation; verbal volition
is verbal formation; mental volition is consciousness formation. These are called “because of
ignorance, formations arise”.
Therein what is “because of mentality and materiality six bases arise”? Eye base, ear
base, nose base, tongue base, body base and mind base. This is called “because of mentality
and materiality, six bases arise”.
Therein what is “because of contact, feeling arises”? Eye-contact born feeling, ear-
contact born feeling, nose-contact born feeling, tongue-contact born feeling, body-contact
born feeling, mind-contact born feeling, this is called “because of contact, feeling arises”.
Therein what because of feeling craving (arises) craving for visible object
Tattha katamā vedanāpaccayā taṇhā? Rūpataṇhā,
craving for sound craving for smell craving for taste craving for tangible object craving for all other object
saddataṇhā, gandhataṇhā, rasataṇhā, phoṭṭhabbataṇhā, dhammataṇhā
this is called because of feeling craving (arises)
– ayaṃ vuccati “vedanāpaccayā taṇhā”.
Therein what is “because of feeling, craving arises”? Craving for visible object,
craving for sound, craving for smell, craving for taste, craving for tangible object,
craving for all other object. This is called “because of feeling, craving arises”.
clinging of sensual pleasure clinging of wrong view clinging of behaviour (sīla) and practice (vata) as the means of purification
Kāmupādānaṃ, diṭṭhupādānaṃ, sīlabbatupādānaṃ,
clinging of doctrine of atta this is called because of craving clinging (arises)
attavādupādānaṃ – idaṃ vuccati “taṇhāpaccayā upādānaṃ”.
Therein what is “because of craving, attachment arises”? Clinging of sensual pleasure,
clinging of wrong view, clinging of behaviour (sīla) and practice (vata) as the means of
purification, clinging of doctrine of self (atta). This is called “because of craving, clinging
arises”.
therein what because of clinging existence (arises) existence by twofold
Tattha katamo upādānapaccayā bhavo? Bhavo duvidhena –
Is action existence is resultant existance
atthi kammabhavo, atthi upapattibhavo.
Therein what kammabhavo
Tattha katamo kammabhavo?
Meritorious kamma-formation demeritorious kamma-formation imperturbable kamma-formation
Puññābhisaṅkhāro, apuññābhisaṅkhāro, āneñjābhisaṅkhāro
This is called kammabhavo all also leading to existence kamma kammabhavo
– ayaṃ vuccati “kammabhavo”. Sabbampi bhavagāmikammaṃ kammabhavo.
Therein what is “because of clinging, existence arises”?. Existence is twofold: action
existence and resultant existence. Therein what is kammabhavo? Meritorious kamma-
formation, demeritorious kamma-formation, and imperturbable kamma-formation. This is
called “kammabhavo”. Also all kamma leading to existence is kammabhavo.
therein what resultant existence Kāma existence rūpa existence arūpa existence
Tattha katamo upapattibhavo? Kāmabhavo, rūpabhavo, arūpabhavo,
perception existence non- perception existence neither perception nor non-perception existence one aggregate existence
saññābhavo, asaññābhavo, nevasaññānāsaññābhavo, ekavokārabhavo,
four aggregates existence five aggregates existence this is called resultant existence
catuvokārabhavo, pañcavokārabhavo – ayaṃ vuccati “upapattibhavo”.
This is called because of clinging existence (arises)
Ayaṃ vuccati “upādānapaccayā bhavo”.
Therein what is resultant existence? Kāma existence, rūpa existence, arūpa existence,
perception existence, non-perception existence, neither perception nor non-perception
existence, one aggregate existence, four aggregates existence, five aggregates existence. This
is called “resultant existence”. This is called “because of clinging, existence arises”.
of aggregates appearance of bases obtaining this is called because of existence birth (arises)
khandhānaṃ pātubhāvo, āyatanānaṃ paṭilābho – ayaṃ vuccati “bhavapaccayā jāti”.
Therein what is “because of existence, birth arises”? That which for this or that beings
in this or that group of beings is birth, genesis, entry, full existence, the appearance of the
aggregates, the obtaining of bases. This is called “because of existence, birth arises”.
therein what because of birth ageing and death (arise) is ageing is death therein what
Tattha katamaṃ jātipaccayā jarāmaraṇaṃ? Atthi jarā, atthi maraṇaṃ. Tattha katamā
ageing for this or that for beings in this or that in group of beings ageing decayed broken teeth
jarā? Yā tesaṃ tesaṃ attānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ
grey hair wrinkled skin of life dwindling of controlling faculties decay this is called ageing
pāliccaṃ valittacatā āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripāko – ayaṃ vuccati “jarā”
Therein what is “because of birth, ageing and death arise”? There is ageing, there is
death. Therein what is ageing? That which for this or that beings in this or that group of
beings is ageing, decayed, broken teeth, grey hair, wrinkled skin, the dwindling of life, decay
of the controlling faculties. This is called “ageing”.
by misfortune regarding (corrupted) morality or (to one) touched by misfortune regarding wrong view or (to one) touched
sīlabyasanena vā phuṭṭhassa, diṭṭhibyasanena vā phuṭṭhassa,
by one or another by misfortune possessed of by one or another painful thing (to one) touched
aññataraññatarena asanena samannāgatassa, aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa
sorrow being sorry the state of being sorry inner sorry great inner/deep sorry burning of the mind
soko socanā socitattaṃ antosoko antoparisoko cetaso parijjhāyanā
mental pain the dart of sorrow this is called sorrow
domanassaṃ sokasallaṃ – ayaṃ vuccati “soko”.
Therein what is sorrow (grief)? To one touched by misfortune regarding relatives, or
to one touched by misfortune regarding wealth, or to one touched by misfortune regarding
health, or to one touched by misfortune regarding (corrupted) morality, or to one touched by
misfortune regarding wrong view, or to one or another possessed of one misfortune, or to one
or another touched by painful thing, sorrow, being sorry, the state of being sorry, inner sorry,
great inner (deep) sorry, burning of the mind, mental pain, the dart of sorrow. This is called
“sorrow”.
body-contact born uneasy painful experience body-contact born uneasy painful feeling
kāyasamphassajaṃ asātaṃ dukkhaṃ vedayitaṃ kāyasamphassajā asātā dukkhā vedanā –
This is called pain
idaṃ vuccati “dukkhaṃ”.
Therein what is pain? That which is bodily uneasiness, bodily pain, body-contact born
uneasy painful experience, body-contact born uneasy painful feeling. This is called
“pain”.
therein what displeasure that mental uneasiness mental pain
Tattha katamaṃ domanassaṃ? Yaṃ cetasikaṃ asātaṃ, cetasikaṃ dukkhaṃ,
mental contact born uneasy painful experience mental contact born uneasy painful feeling
cetosamphassajaṃ asātaṃ dukkhaṃ vedayitaṃ, cetosamphassajā asātā dukkhā vedanā –
this is called displeasure
idaṃ vuccati “domanassaṃ”.
Therein what is displeasure? That which is mental uneasiness, mental pain, mental
contact born uneasy painful experience, mental contact born uneasy painful feeling. This is
called “displeasure”.
Thus is the origination of this whole mass of suffering, thus is the association with
this whole mass of suffering, the assemblage, the combination, the manifestation of it. This is
called ‘thus is the origination of this whole mass of suffering”.
Dependent Origination
Because of ignorance, formations; because of formations, consciousness; because of
consciousness, mentality-materiality; because of mentality-materiality, the six bases; because
of the six bases, contact; because of contact, feeling; because of feeling, craving; because of
craving, clinging; because of clinging, existence; because of existence, birth; because of birth,
ageing-and-death, sorrow, lamentation, pain, displeasure and despair arise (come into
existence). Thus is the origination of this whole mass of suffering.
Therein what is ignorance? Absence of knowledge in (the noble truth of) suffering,
absence of knowledge in (the noble truth of) the cause of suffering, absence of knowledge in
(the noble truth of) the cessation of suffering, absence of knowledge in (the noble truth of)
the practice (path) leading to the cessation of suffering. This is called “ignorance”.
Therein what is bodily formation? Bodily volition is bodily formation; verbal volition
is verbal formation; mental volition is consciousness formation. These are called “because of
ignorance, formations come into existence”.
39
Therein what is “because of mentality and materiality, six bases arise”? Eye base, ear
base, nose base, tongue base, body base and mind base. This is called “because of mentality
and materiality, six bases arise”.
Therein what is “because of six bases, contact arises”? Eye contact, ear contact, nose
contact, tongue contact, body contact and mind contact. This is called “because of six bases,
contact arises”.
Therein what is “because of contact, feeling arises”? Eye-contact born feeling, ear-
contact born feeling, nose-contact born feeling, tongue-contact born feeling, body-contact
born feeling, mind-contact born feeling, this is called “because of contact, feeling arises”.
Therein what is “because of feeling, craving arises”? Craving for visible object,
craving for sound, craving for smell, craving for taste, craving for tangible object, craving for
all other object. This is called “because of feeling, craving arises”.
Therein what is resultant existence? Kāma existence, rūpa existence, arūpa existence,
perception existence, non-perception existence, neither perception nor non-perception
existence, one aggregate existence, four aggregates existence, five aggregates existence. This
is called resultant existence. This is called “because of clinging, existence arises”.
Therein what is “because of existence, birth arises”? That which for this or that beings
in this or that group of beings is birth, genesis, entry, full existence, the appearance of the
aggregates, the obtaining of bases. This is called “because of existence, birth arises”.
Therein what is “because of birth, ageing and death arise”? There is ageing, there is
death. Therein what is ageing? That which for this or that beings in this or that group of
beings is ageing, decayed, broken teeth, grey hair, wrinkled skin, the dwindling of life, decay
of the controlling faculties. This is called “ageing”.
Therein what is death? That which for this or that beings in this or that group of
beings is decease, passing away, breaking up disappearance, dying, death, a making of time,
the breaking up of the aggregates, the throwing off of the body, the cutting of life-faculty.
This is called “death”. This is called “because of death, ageing and death arise”.
Therein what is pain? That which is bodily uneasiness, bodily pain, body-contact born
uneasy painful experience, body-contact born uneasy painful feeling. This is called
“pain”.
Therein what is displeasure? That which is mental uneasiness, mental pain, mental
contact born uneasy painful experience, mental-contact born uneasy painful feeling. This is
called “displeasure”.
Thus is the origination of this whole mass of suffering, thus is the association with
this of whole mass of suffering, the assemblage, the combination, the manifestation of it. This
is called “thus is the origination of this whole mass of suffering”.
Classification of Paṭiccasamuppāda
12 Factors
Paṭiccasamuppāda is composed of 12 factors. They are as follows: avijjā, saṅkhārā,
viññāṇa, nāmarūpa, saḷāyatana, phassa, vedanā, taṇhā, upādāna, bhavo, jāti and jarā-
maraṇa.
3 Periods
The 12 factors of Paṭiccasamuppāda are divided into 3 dealing with the 3 periods:
past, present, and future. Two factors belong to the past: avijjā and saṅkhārā. Two factors
belong to the future: jāti and jarā-maraṇa. The remaining 8 factors, viññāṇa, nāmarūpa,
saḷāyatana, phassa, vedanā, taṇhā, upādāna and bhāva belong to the present.
3 Rounds
The 12 factors are classified into 3 vaṭṭas (rounds): kilesa vaṭṭa, kamma vaṭṭa, and
vipāka vaṭṭa. Three factors: avijjā, taṇhā and upādāna, belong to kilesa vaṭṭa. One factor and
half, saṅkhārā and kamma-bhava (a part of bhava), belong to kamma vaṭṭa. The remaining 8
42
factors and half, viññāṇa, nāmarūpa, saḷāyatana, phassa, vedanā, taṇhā, upapattibhava (a
part of bhava), jāti and jarā-maraṇa, belong to vipāka vaṭṭa.
3 Links
The 12 factors have 3 links: the first link is between saṅkhārā and viññāṇa as cause
and effect. The second is between vedanā and taṇhā as effect and cause. The third is between
bhava and jāti as cause and effect.
4 Groups
There are 4 groups in Paṭiccasamuppāda. They are (1) 5 causes in the past, (2) 5
effects in the present, (3) 5 causes in the present, and (4) 5 effects in the future.
20 Modes
In those 4 groups, there are 20 factors to be enumerated:
(1) 5 causes in the past are avijjā, saṅkhārā, taṇhā, upādāna, and kamma bhava.
(2) 5 effects in the present are viññāṇa, nāmarūpa, saḷāyatana, phassa, and vedanā.
(3) 5 causes in the present are taṇhā, upādāna, kamma bhava, avijjā, and saṅkhārā.
(4) 5 effects in the future are viññāṇa, nāmarūpa, saḷāyatana, phassa, and vedanā.
2 Roots
There are 2 roots in Paṭiccasamuppāda. They are avijjā and taṇhā. By destroying
these two roots, the rounds (vaṭṭa) cease.
2 Truths
1. The Noble Truth of Suffering and
2. The Noble Truth of the Origin of Suffering.