Professional Documents
Culture Documents
Read About It
1 For two months every summer, many high school buildings around the world are quiet. You can
walk down an empty hallway, and the only sound that you hear is your own footsteps.
在夏天有兩個月,世界各地許多高中的大樓都安靜無聲。你可能會走過一條淨空的走廊,
而你聽見的唯一聲響是你自己的腳步聲。
2 However, this changes when a new school year begins, and these buildings are filled with
activity once again. At this time, students return to school, talk with their friends, meet their new
teachers, and get ready to learn again. Indeed, the first day of high school is a fresh start for
everyone. For most students, it’s exciting.
然而,這情形在新的一學年開始時改變了,這些大樓再次充滿了活躍的氣息。在這個時
候,學生們返回學校,和他們的朋友聊天、和他們的新老師碰面,並準備開始學習。的確,
高中的第一天對每個人而言是個嶄新的開始。對多數的學生來說,這是令人興奮的。
3 But for first-year students, the first day of high school can be a challenge because they are given
a new class schedule in an unfamiliar building. This can be a little scary. After all, not everyone
can easily fit in at a new school. Due to these concerns, teachers around the world try to make their
new students feel welcome on the first day of high school.
但是對一年級生而言,高中的第一天可能是個挑戰,因為他們會在一棟陌生的大樓拿到一
份新的功課表。這可能有點可怕。畢竟,並非每個人都可以輕易地適應新學校。由於這些憂
慮,世界各地的老師便試著使他們的學生在上學的第一天感受到歡迎。
4 The following are some examples of this from the United States. At a high school in Arizona, for
example, students get to walk down a red carpet as they enter the school on the first day, just like
celebrities at an awards ceremony. In 2016, a math teacher in Michigan sang pop songs to her
students, but replaced the old lyrics with her own about classroom rules. This method definitely
caught her students’ attention and helped them know the rules. And in California, a teacher asked his
students a simple question about their futures: “What is your hope?” Then, he had them write down
their answers and talk about them in groups. All of these experiences above can help to bring the new
students together and raise everyone’s spirits.
下列是一些來自美國的例子。在亞利桑那州的一所高中,舉例來說,學生在他們入學的第
一天會走過一道紅地毯,就像名人參加頒獎典禮時那樣。在 2016 年,一位密西根州的數學老
師為學生演唱流行歌曲,但是將熟悉的歌詞代換為她自己的、與班規有關的歌詞。這樣的方
法毫無疑問地吸引了她學生的注意力,且幫助他們瞭解班規。而在加利福尼亞州,一位老師
問了他的學生們一個關於他們未來的簡單問題:「你的志願是什麼?」然後,他要他們寫下
自己的答案並分組討論。以上這些經驗都能幫助這些新學生凝聚,並激勵每個人。
5 The United States is not the only country with such interesting traditions. In India, for instance, the
beginning of the school year often falls during the monsoon, so students exchange umbrellas to stay dry
and make new friends. In Russia and some countries in eastern Europe, the first day of school is called
“Knowledge Day,” and seniors often perform songs to encourage the new students. Also, in New
Zealand, students perform a war dance that is called “the haka” on the first day of school. This gets the
students there excited to learn.
美國並不是擁有這樣趣味傳統的唯一國家。在印度,舉例來說,一學年的開始通常落在雨
季期間,所以學生們會交換雨傘以保持乾爽,並交到新朋友。在俄羅斯和一些東歐國家,上
學的第一天被稱為「知識日」,而高年級生常常表演歌曲來鼓勵新生。此外,在紐西蘭,學生
會在上學第一天表演名為「哈卡舞」的戰鬥舞蹈。這讓那裡的學生對學習感到興奮。
6 These are just some of the many firstdayofschool traditions around the world. Does your school
have any such traditions? We wish you a great start of a new school year!
這些只是世界各地眾多上學首日傳統中的幾個例子。你的學校有任何這樣的傳統嗎?祝你
新學年有個很棒的開始!
—Jacob Roth