Professional Documents
Culture Documents
org Baqi Ziarats pg 1
O my masters, sons of the Messenger y¡ maw¡liyya y¡ abn¡'a ras£li
of Allah, all¡hi ﻝ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ
ﻲ ﻳَﺎ ﺍْﺑﻨﹶﺎ َﺀ َﺭﺳُﻮ ﹺ
ﻳَﺎ َﻣﻮَﺍِﻟ ﱠ
I—your servant and the son of your
maid `abdukum wabnu amatikum ﻢ
ُﻜ
ﻦ ﺍ َﻣ ِﺘ ﹸ
ُ ﻢ ﻭَﭐْﺑ
ْ ﺪ ﹸﻛ
ُ َﻋ ْﺒ
who stand submissively before you, aldhdhal¢lu bayna ayd¢kum ﻢ
ْﻜ
ﻦ ﺍﻳْﺪﻳ ﹸ
َ ﻞ َﺑ ْﻴ
ﭐﻟﺬﱠﻟﻴ ﹸ
who is worth nothing in comparison walmu¤`ifu f¢ `uluwwi
with your elevated esteem, qadrikum
ﻢ
ْ ﺪ ﹺﺭ ﹸﻛ
ْ ﻒ ﻓِﻲ ُﻋ ﹸﻠ ﱢﻮ ﹶﻗ
ُ ﻀ ِﻌ
ﻭَﭐﹾﻟ ُﻤ ﹾ
and who admits your right (that is
incumbent upon us)— walmu`tarifu bi¦aqqikum ﻢ
ْﻜ
ﺤ ﱢﻘ ﹸ
َ ﻑ ﹺﺑ
ُ ﻭَﭐﹾﻟ ُﻤ ْﻌ ﹶﺘ ﹺﺮ
have come to you, seeking your
shelter, j¡'akum mustaj¢ran bikum ﻢ
ْﻜ
ﺴﺘﹶﺠﻴﺮﹰﺍ ﹺﺑ ﹸ
ْ ﻢ ُﻣ
ْ ﺟَﺎ َﺀ ﹸﻛ
heading for your sanctuary, q¡¥idan il¡ ¦aramikum ﻢ
ْﻜﺣ َﺮ ِﻣ ﹸ
َ ٰﻗﹶﺎﺻِﺪﹰﺍ ﹺﺇﹶﻟﻰ
seeking nearness to Your statuses, mutaqarriban il¡ maq¡mikum ﻢ
ْﻜُﻣ ﹶﺘ ﹶﻘﺮﱢﺑ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ َﻣﻘﹶﺎ ِﻣ ﹸ
mutawassilan il¡ all¡hi ta`¡l¡
and beseeching Allah in your names.
bikum
ﻢ
ْﻜ
ﻼ ﹺﺇﹶﻟﻰٰ ﺍﻟ ﱠﻠ ِﻪ ﹶﺗﻌَﺎﹶﻟﻰٰ ﹺﺑ ﹸ
ﺳ ًﹶ
ُﻣ ﹶﺘ َﻮ ﱢ
May I enter, O my masters? a'adkhulu y¡ maw¡liyya ﻞ ﻳَﺎ َﻣﻮَﺍِﻟﻲﱠ؟
ﺧ ﹸ
ﺍﺍ ْﺩ ﹸ
May I enter, O intimate servants of
Allah? a'adkhulu y¡ awliy¡'a all¡hi ﻞ ﻳَﺎ ﺍ ْﻭِﻟﻴَﺎ َﺀ ﭐﻟ ﱠﻠﻪِ؟
ﺧ ﹸ
ﺍﺍ ْﺩ ﹸ
Peace be upon you, O maintainers of alssal¡mu `alaykum ayyuh¡ ﻢ ﺍ ﱡﻳﻬَﺎ ﭐﹾﻟ ﹸﻘﻮﱠﺍ ُﻡ ﻓِﻲ
ْﻜ
ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹸ
ﺴﹶ
ﺍﹶﻟ ﱠ
alquww¡mu f¢ albariyyati
justice on people.
bilqis§i
ﻂ
ِ ﺴ
ْ ﭐﹾﻟ َﺒ ﹺﺮﱠﻳ ِﺔ ﺑﹺﭑﹾﻟ ِﻘ
Peace be upon you, O choicest alssal¡mu `alaykum ahla
people. al¥¥afwati ﺼ ﹾﻔ َﻮ ِﺓ
ﻞ ﭐﻟ ﱠ
ﻢ ﺍ ْﻫ ﹶ
ْﻜ
ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹸ
ﺴﹶ
ﺍﹶﻟ ﱠ
Peace be upon you, O members of the alssal¡mu `alaykum ¡la ras£li
Household of Allah’s Messenger. all¡hi
ﻝ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ
ﻝ َﺭﺳُﻮ ﹺ
ﻢﺁ ﹶ
ْﻜ
ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹸ
ﺴﹶ
ﺍﹶﻟ ﱠ
Peace be upon you, O people of alssal¡mu `alaykum ahla
confidential talks (of the angels). alnnajw¡ ٰﺠ َﻮﻯ
ْ ﻞ ﭐﻟ ﱠﻨ
ﻢ ﺍ ْﻫ ﹶ
ْﻜ
ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹸ
ﺴﹶ
ﺍﹶﻟ ﱠ
I bear witness that you did convey, ashhadu annakum qad
offer advice, ballaghtum wa na¥a¦tum ﻢ
ْ ﺤ ﹸﺘ
ْﺼﻢ َﻭﹶﻧ ﹶ
ْ ﺪ َﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹸﺘ
ْ ﻢ ﹶﻗ
ْﻜ
ﺪ ﺍﱠﻧ ﹸ
ُ ﺷ َﻬ
ﺍﹾ
endure for the sake of Allah, wa ¥abartum f¢ dh¡ti all¡hi ﺕ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ
ِ ﻢ ﻓِﻲ ﺫﹶﺍ
ْ ﺻ َﺒ ْﺮﹸﺗ
َﻭ ﹶ
and forgive when you were belied and wa kudhdhibtum wa us¢'a
maltreated. ilaykum faghafartum ﻢ
ْ ﻢ ﹶﻓ ﹶﻐ ﹶﻔ ْﺮﹸﺗ
ْﻜ
ﻢ ﻭَﺍﺳﻲ َﺀ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ﹸ
ْ ﺬْﺑ ﹸﺘ
َﻭ ﹸﻛ ﱢ
I also bear witness that you are the wa ashhadu annakumu al- ﻥ
َ ﺷﺪُﻭ
ِ ﻢ ﭐﻻِﺋ ﱠﻤ ﹸﺔ ﭐﻟﺮﱠﺍ
ُﻜ
ﺪ ﺍﱠﻧ ﹸ
ُ ﺷ َﻬ
ﻭَﺍ ﹾ
a'immatu alrr¡shid£na
orthodox, well-guided Leaders,
almuhtad£na
ﻥ
َ ﭐﹾﻟ ُﻤ ْﻬ ﹶﺘﺪُﻭ
that the obedience to you is wa anna §¡`atakum
obligatory, mafr£¤atun ﺿ ﹲﺔ
ﻢ َﻣ ﹾﻔﺮُﻭ ﹶ
ْﻜ
ﻥ ﻃﹶﺎ َﻋ ﹶﺘ ﹸ
ﻭَﺍ ﱠ
that your words are true, wa anna qawlakumu al¥¥idqu ﻕ
ُﺪْﺼ
ﻢ ﭐﻟ ﱢ
ُﻜ
ﻥ ﹶﻗ ْﻮﹶﻟ ﹸ
ﻭَﺍ ﱠ
that you had called (to Allah) but you wa annakum da`awtum falam
were not answered, tuj¡b£ ﻢ ﹸﺗﺠَﺎﺑُﻮﭐ
ْ ﻢ ﹶﻓ ﹶﻠ
ْ ﻢ َﺩ ْﻋ َﻮﹸﺗ
ْﻜ
ﻭَﺍﱠﻧ ﹸ
www.Duas.org Baqi Ziarats pg 3
that you had enjoined (the right) but
you were not obeyed, wa amartum falam tu§¡`£ ﻢ ﹸﺗﻄﹶﺎﻋُﻮﭐ
ْ ﻢ ﹶﻓ ﹶﻠ
ْ ﻭَﺍ َﻣ ْﺮﹸﺗ
and that you are the supports of the wa annakum da`¡'imu aldd¢ni
ﻥ
ُ ﻦ ﻭَﺍ ْﺭﻛﹶﺎ
ﻢ ﭐﻟﺪﱢﻳ ﹺ
ُ ﻢ َﺩﻋَﺎِﺋ
ْﻜ
ﻭَﺍﱠﻧ ﹸ
religion and the poses of the earth. wa ark¡nu al-ar¤i
ﺽ
ﭐﻻ ْﺭ ﹺ
You were always under the sight of
Allah lam taz¡l£ bi`ayni all¡hi ﻦ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ
ﻢ ﹶﺗﺰﹶﺍﻟﹸﻮﭐ ﹺﺑ َﻌ ْﻴ ﹺ
ْ ﹶﻟ
Who moved you from the loins of yansakhukum min a¥l¡bi kulli
purified men mu§ahharin ﻄ َﻬ ﹴﺮ
ﻞ ُﻣ ﱠ
ﺏ ﹸﻛ ﱢ
ﻼ ﹺ
ﺻﹶﻦﺍ ﹾ
ْ ﻢ ِﻣ
ْﻜ
ﺨﹸﺴﹸ
َ َﻳ ﹾﻨ
wa yanqulukum min ar¦¡mi
to the wombs of purified women.
almu§ahhar¡ti ﺕ
ِ ﻄ ﱠﻬﺮَﺍ
ﻦ ﺍ ْﺭﺣَﺎ ﹺﻡ ﭐﹾﻟ ُﻤ ﹶ
ْ ﻢ ِﻣ
ْﻜ
َﻭَﻳ ﹾﻨ ﹸﻘ ﹸﻠ ﹸ
The benighted ignorance could not lam tudanniskumu
stain you alj¡hiliyyatu aljahl¡'u
ﻼ ُﺀ
ﺠ ْﻬ ﹶ
َ ﻢ ﭐﹾﻟﺠَﺎ ِﻫ ِﻠ ﱠﻴ ﹸﺔ ﭐﹾﻟ
ُﻜ
ﺴﹸْ ﺪﱢﻧ
َ ﻢ ﹸﺗ
ْ ﹶﻟ
and the whimsical sedition could not wa lam tashrak f¢kum fitanu
attract you. al-ahw¡'i ﻦ ﭐﻻ ْﻫﻮَﺍ ِﺀ
ُ ﻢ ِﻓ ﹶﺘ
ْﻜ
ﻙ ﻓِﻴ ﹸ
ْ ﺸ َﺮ
ﻢ ﹶﺗ ﹾ
ْ َﻭﹶﻟ
Pleased be you as your origin has
been pleased. §ibtum wa §¡ba manbatukum ﻢ
ْﻜ
ﺏ َﻣ ﹾﻨ َﺒ ﹸﺘ ﹸ
َ ﻢ َﻭﻃﹶﺎ
ْ ِﻃ ْﺒ ﹸﺘ
The King of the religion has
manna bikum `alayn¡
conferred upon us with the grace of
dayy¡nu aldd¢ni
ﻦ
ﻥ ﭐﻟﺪﱢﻳ ﹺ
ُ ﻢ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ َﺩﻳﱠﺎ
ْﻜ
ﻦ ﹺﺑ ﹸ
َﻣ ﱠ
our acknowledgment of you;
He therefore caused you to be in
houses faja`alakum f¢ buy£tin ﺕ
ٍ ﻢ ﻓِﻲ ُﺑﻴُﻮ
ْﻜ
ﺠ َﻌ ﹶﻠ ﹸ
َ ﹶﻓ
which He (i.e. Allah) has permitted
to be exalted adhina all¡hu an turfa`a ﻊ
َ ﻥ ﹸﺗ ْﺮ ﹶﻓ
ْ ﻥ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻪ ﺍ
َ ﺍ ِﺫ
and that His Name may be
mentioned therein, wa yudhkara f¢h¡ ismuh£ ﺳ ُﻤ ُﻪ
ْ ﺬ ﹶﻛ َﺮ ﻓِﻴﻬَﺎ ﭐ
َﻭُﻳ ﹾ
and He has decided our invocations
of blessings upon you wa ja`ala ¥al¡tan¡ `alaykum ﻢ
ْﻜ
ﻼﹶﺗﻨﹶﺎ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹸ
ﺻﹶ
ﻞ ﹶ
ﺟ َﻌ ﹶ
َ َﻭ
to be mercy on us and to be granting ra¦matan lan¡ wa kaff¡ratan
remission of our sins. lidhun£bin¡
ﺬﻧﹸﻮﹺﺑﻨﹶﺎ
ﺣ َﻤ ﹰﺔ ﹶﻟﻨﹶﺎ َﻭ ﹶﻛﻔﱠﺎ َﺭ ﹰﺓ ِﻟ ﹸ
ْ َﺭ
Allah has chosen you for us idhi ikht¡rakumu all¡hu lan¡ ﻢ ﭐﻟ ﱠﻠ ُﻪ ﹶﻟﻨﹶﺎ
ُ ﺧﺘﹶﺎ َﺭ ﹸﻛ
ﹺﺇ ِﺫ ﭐ ﹾ
and has purified our creation through
the grace of our loyalty to your wa §ayyaba khalqan¡ bim¡ ﻦ
ْ ﻦ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ ِﻣ
ﺧ ﹾﻠ ﹶﻘﻨﹶﺎ ﹺﺑﻤَﺎ َﻣ ﱠ
ﺐ ﹶ
َ َﻭ ﹶﻃ ﱠﻴ
(Divinely commissioned) Leadership manna `alayn¡ min
with which He has conferred upon
us.
wil¡yatikum ﻢ
ْﻜ
ﻻَﻳ ِﺘ ﹸ
ﹺﻭ ﹶ
We have thus become nominated
wa kunn¡ `indah£
with Him due to our
musamm¢na bi`ilmikum
ﻢ
ْﻜ
ﻦ ﹺﺑ ِﻌ ﹾﻠ ِﻤ ﹸ
َ ﺴﻤﱢﻴ
َ ﺪ ُﻩ ُﻣ
َ َﻭ ﹸﻛﻨﱠﺎ ِﻋ ﹾﻨ
acknowledgement of you
mu`tarif¢na bita¥d¢qin¡
and our giving credence to you.
iyy¡kum
ﻢ
ْ ﺼﺪِﻳ ِﻘﻨﹶﺎ ﹺﺇﻳﱠﺎ ﹸﻛ
ﻦ ﹺﺑ ﹶﺘ ﹾ
َ ُﻣ ْﻌ ﹶﺘ ﹺﺮﻓِﻴ
So, this is the situation of him who wa h¡dh¡ maq¡mu man
has committed mistakes and sins, asrafa wa akh§a'a ﺧﻄﹶﺎ
ﻑ ﻭَﺍ ﹾ
َ ﺳ َﺮ
ْ ﻦﺍ
ْ َﻭﻫٰﺬﹶﺍ َﻣﻘﹶﺎ ُﻡ َﻣ
shown submission (to you), and wastak¡na wa aqarra bim¡
confessed of what he had committed. jan¡ ٰﺟ ﹶﻨﻰ
َ ﻥ ﻭَﺍ ﹶﻗ ﱠﺮ ﹺﺑﻤَﺎ
َ ﺳ ﹶﺘﻜﹶﺎ
ْ ﻭَﭐ
www.Duas.org Baqi Ziarats pg 4
Hence, being in this situation, I hope
for redemption wa raj¡ bimaq¡mih¢ alkhal¡¥a ﺹ
ﻼ ﹶ
ﺨﹶَﻭ َﺭﺟَﺎ ﹺﺑ َﻤﻘﹶﺎ ِﻣ ِﻪ ﭐﹾﻟ ﹶ
and I hope that the Savior of the ﺬ
ﺴ ﹶﺘ ﹾﻨ ِﻘ ﹸ
ْ ﻢ ُﻣ
ْﻜ
ﺬ ُﻩ ﹺﺑ ﹸ
ﺴ ﹶﺘ ﹾﻨ ِﻘ ﹶ
ْ ﻥ َﻳ
ْ ﻭَﺍ
perishing ones from perdition may wa an yastanqidhah£ bikum
save me in your names.
ٰﻦ ﭐﻟ ﱠﺮ َﺩﻯ
َ ﻜﻰٰ ِﻣ
ﭐﹾﻟ َﻬ ﹾﻠ ﹶ
mustanqidhu alhalk¡ min
So, (please) be my interceders,
alrrad¡
ﺷ ﹶﻔﻌَﺎ َﺀ
ﹶﻓﻜﹸﻮﻧﹸﻮﭐ ﻟِﻲ ﹸ
for I have come to you fak£n£ l¢ shufa`¡'a ﻢ
ْﻜ
ﺕ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ﹸ
ﺪ ﹸ
ْ ﺪ َﻭ ﹶﻓ
ْ ﹶﻓ ﹶﻘ
when the people of this world
abandoned you, faqad wafadtu ilaykum ﺪﹾﻧﻴَﺎ
ﻞ ﭐﻟ ﱡ
ﻢ ﺍ ْﻫ ﹸ
ْﻜ
ﺐ َﻋ ﹾﻨ ﹸ
َ ﹺﺇ ﹾﺫ َﺭ ِﻏ
idh raghiba `ankum ahlu
took the Signs of Allah for a jest,
aldduny¡
ﺕ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ ُﻫﺰﹸﻭﹰﺍ
ِ ﺨﺬﹸﻭﭐ ﺁﻳَﺎ
ﻭَﭐﱠﺗ ﹶ
and turned away from them wattakhadh£ ¡y¡ti all¡hi
haughtily. huzwan
ﻜ َﺒﺮُﻭﭐ َﻋ ﹾﻨﻬَﺎ
ﺳ ﹶﺘ ﹾ
ْ ﻭَﭐ
You may then raise your head toward the sky and say the following:
O He Who is Self-Subsisting and never y¡ man huwa q¡'imun l¡
forgets, yash£
ﺴﻬُﻮ
ْ ﻻ َﻳ
ﻢ َﹶ
ٌ ﻦ ُﻫ َﻮ ﻗﹶﺎِﺋ
ْ ﻳَﺎ َﻣ
Who is Ever-living and never becomes
heedless, wa d¡'imun l¡ yalh£ ﻻ َﻳ ﹾﻠﻬُﻮ
ﻢ َﹶ
ٌ َﻭﺩَﺍِﺋ
and Who encompasses all things! wa mu¦¢§un bikulli shay'in ﻲ ٍﺀ
ْ ﺷ
ﻞ ﹶ
ﻜ ﱢ
ﻂ ﹺﺑ ﹸ
َﻭﻣُﺤﻴ ﹲ
To You is all gratitude for that You
have guided me (to this) laka almannu bim¡ waffaqtan¢ ﻦ ﹺﺑﻤَﺎ َﻭ ﱠﻓ ﹾﻘ ﹶﺘﻨﹺﻲ
ﻚ ﭐﹾﻟ َﻤ ﱡ
َ ﹶﻟ
and You have introduced to me that on wa `arraftan¢ bim¡ aqamtan¢
which I rest, `alayhi َﻭ َﻋ ﱠﺮ ﹾﻓ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﹺﺑﻤَﺎ ﺍ ﹶﻗ ْﻤ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ
when Your servants diverted from it, idh ¥adda `anhu `ib¡duka ﻙ
َ ﺪ َﻋ ﹾﻨ ُﻪ ِﻋﺒَﺎ ُﺩ
ﺻﱠ
ﹺﺇ ﹾﺫ ﹶ
ignored the recognition of it, wa jahil£ ma`rifatah£ ﺟ ﹺﻬﻠﹸﻮﭐ َﻣ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ﹶﺘ ُﻪ
َ َﻭ
belittled its right, wastakhaff£ bi¦aqqih¢ ﺤ ﱢﻘ ِﻪ
َ ﺨﻔﱡﻮﭐ ﹺﺑ
ﺳ ﹶﺘ ﹶ
ْ ﻭَﭐ
and inclined to elsewhere. wa m¡l£ il¡ siw¡hu ﺳﻮَﺍ ُﻩ
ِ َٰﻭﻣَﺎﻟﹸﻮﭐ ﹺﺇﹶﻟﻰ
Hence, You have conferred upon me fak¡nat alminnatu minka
with this favor `alayya
ﻲ
ﻚ َﻋ ﹶﻠ ﱠ
َ ﺖ ﭐﹾﻟ ِﻤ ﱠﻨ ﹸﺔ ِﻣ ﹾﻨ
ِ ﹶﻓﻜﹶﺎﹶﻧ
ﻢ ﺍِﺋ ﱠﻤ ﹶﺔ
ْﻜ
ﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹸ
ﺴﹶ
ﺍﹶﻟ ﱠ
Peace and Allah’s mercy and alssal¡mu `alaykum a'immata
blessings be upon you, O
leaders to the true guidance.
alhud¡ wa ra¦matu all¡hi wa
barak¡tuh£
ﺣ َﻤ ﹸﺔ ﭐﻟ ﱠﻠ ِﻪ
ْ ﺪﻯٰ َﻭ َﺭ
َ ﭐﹾﻟ ُﻬ
َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ