You are on page 1of 48

H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\010COV_KM636ES.

fm

_127075016695_artwork.book Page 1 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

English
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL

Español
Português (B)
MVH-85UB
Owner’s Manual
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 2 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Table of Contents Before You Start


Before You Start ......................................................................... 2 Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is
Getting Started .......................................................................... 3 especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Radio ............................................................................................ 5
WARNING
USB/AUX ...................................................................................... 5 • Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing
of this product by persons without training and experience in electronic equipment
Settings........................................................................................ 7 and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of
electric shock, injury or other hazards.
FUNCTION settings .................................................................. 7 • Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park
AUDIO settings.......................................................................... 7 your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the device.

SYSTEM settings ....................................................................... 8 CAUTION


Connections/Installation.......................................................... 9 • Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock
could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact
Additional Information........................................................... 12 with liquids.
• Always keep the volume low enough to hear outside sounds.

If you experience problems


Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized
PIONEER Service Station.
About this manual:
• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred
to as “USB device”.

2 En

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 3 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control
Getting Started terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.

English
Basic operation Display indication
Indication Description
MVH-85UB Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
M.C. (multi-control) dial Appears when the button is pressed.
SRC (source)/OFF Display button/DISP OFF* Appears when the local seek tuning function is set (page 7).
Appears when random/shuffle play is set.
Appears when repeat play is set.

Detaching the front panel


Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices
attached to the front panel and turn off the unit before detaching it.
BAND/DIMMER Display window Detach button
* This button is referred to as DISP in the manual. Detach Attach

Frequently used operations


Purpose Operation
Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on the power.
Press and hold SRC/OFF to turn off the
power.
Adjust the volume Turn the M.C. dial.
Important
Select a source Press SRC/OFF repeatedly. • Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
Change the display information Press DISP repeatedly. • Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
• Always store the detached front panel in a protective case or bag.
Return to the previous display/list Press BAND/DIMMER .
Return to the normal display from the Press and hold BAND/DIMMER .
menu

En 3

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 4 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Setup menu 2 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.

When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] 3 Turn the M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm.
appears in the display. 4 Turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
1 Press the M.C. dial.
The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer INITIAL settings
not to set at this time, turn the M.C. dial to select [NO], then press to
confirm. 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.
2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. 2 Press the M.C. dial to display the main menu.
3
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection.
Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm.
4
Menu Item Description
Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm.
CLOCK SET Set the clock.
FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. NOTE
The options vary depending on the unit.
[100], [50]
AM STEP Select the AM tuning step from 10 kHz or 9 kHz. Menu Item Description

[10], [9] FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
[100], [50]
3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made. AM STEP Select the AM tuning step from 10 kHz or 9 kHz.
To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select [10], [9]
[QUIT :NO], then press to confirm.
SP-P/O MODE Select when there is a full-range speaker connected to
4 Press the M.C. dial to confirm the settings. [REAR/SUB.W] the rear speaker output leads and there is a subwoofer
connected to the RCA output.
NOTES
[SUB.W/SUB.W] Select when there is a passive subwoofer connected
• You can cancel the menu setting by pressing SRC/OFF.
• These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 8) and INITIAL directly to the rear speaker output leads and there is a
settings (page 4). subwoofer connected to the RCA output.
[REAR/REAR] Select when there are full-range speakers connected to
the rear speaker output leads and RCA output. If there is
Canceling the demonstration display (DEMO a full-range speaker connected to the rear speaker
OFF) output leads, and the RCA output is not used, you may
select either [REAR/SUB.W] or [REAR/REAR].
1 Press the M.C. dial to display the main menu.

4 En

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 5 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Menu Item Description To seek a station manually


DIM SETTING Change the display brightness.
1 After selecting the band, press / to select a station.
[SYNC CLOCK], Press and hold / then release to seek an available station.

English
[MANUAL]
Scanning stops when the unit receives a station. To cancel seek tuning,
SYSTEM RESET Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be press / .
[YES], [CANCEL] restarted automatically.
(Some of the settings may be retained even after NOTE
resetting the unit.) [SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 7).

To store stations manually


Radio 1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the
number buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing.

Receiving preset stations


1 Press SRC/OFF to select [RADIO]. USB/AUX
2 Press BAND/DIMMER to select the band from [FM1], [FM2], [FM3] or
[AM]. Playing back
3 Press a number button (1/ to 6/ ). Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit.
TIP SRC (source)/OFF USB port
The / buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to
[PCH] in the FUNCTION settings (page 7).

Best stations memory (BSM)


The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ ).
1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu.
2 Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm.
3 Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm.
M.C. (multi-control) dial AUX input jack (3.5 mm stereo jack)

En 5

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 6 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source.


USB devices (including Android)
1 Open the USB port cover. NOTE
If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source (page 8).
2 Plug in the USB.
NOTE
To automatically switch to [USB] source when a USB device is connected to the unit, set
Operations
[USB AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 8). You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 7).
Note that the following operations do not work for an AUX device. To operate
CAUTION an AUX device, use the device itself.
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device
connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous. Purpose Operation
Select a folder/album* Press 1/ or 2/ .
Before removing the device, stop playback.
Select a track/song (chapter) Press or .
AOA connections
A device installed with Android OS 5.0 or later can be connected to the unit via Fast forward or reverse Press and hold or .
AOA, using the cable supplied with the device. Search for a file from a list 1 Press to display the list.
2 Turn the M.C. dial to select the
desired file (folder) name or
Listening to music on Android category, then press to confirm.
3 Turn the M.C. dial to select the
This function is compatible with devices that have Android OS 5.0 or later desired file, then press to confirm.
installed and also support Bluetooth SPP (Serial Port Profile) and AOA (Android Playback starts.
Open Accessory) 2.0.
View a list of the files in the selected Press the M.C. dial when a folder/
1 Press SRC/OFF to select [ANDROID]. folder/category* category is selected.
Play a song in the selected folder/ Press and hold the M.C. dial when a
Basic operations category* folder/category is selected.
Repeat play Press 6/ .
Purpose Operation
Random/shuffle play Press 5/ .
Select a track Press or .
Pause/resume playback Press 4/PAUSE.
Fast forward or reverse Press and hold or .
* Compressed audio files only
Pause/resume playback Press 4/PAUSE.

AUX
1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.

6 En

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 7 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Settings AUDIO settings


You can adjust various settings in the main menu. Menu Item Description

English
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
FADER*1
Adjust the front and rear speaker balance.
2 Turn the M.C. dial to select one of the categories below, then press to
BALANCE
confirm.
Adjust the left and right speaker balance.
• FUNCTION settings (page 7)
• AUDIO settings (page 7) EQ SETTING
• SYSTEM settings (page 8) [SUPER BASS], [POWERFUL], You can also switch the equalizer by
3 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm.
[NATURAL], [VOCAL],
[CUSTOM1], [CUSTOM2],
pressing repeatedly.

[FLAT]
FUNCTION settings Select an equalizer band and
The menu items vary according to the source. level for further customizing.
Equalizer band: [80HZ],
Menu Item Description [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
BSM [8KHZ]
Equalizer level: [+6] to [–6]
Store the six strongest stations on the
number buttons (1/ to 6/ ) LOUDNESS
automatically. [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensate for clear sound at low volume.
LOCAL SUB.W*2
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restrict the tuning station according to the [NOR], [REV], [OFF] Select the subwoofer phase.
[LV4] signal strength.
AM: [OFF], [LV1], [LV2] SUB.W CTRL*2*3
Cut-off frequency: [50HZ], Only frequencies lower than those in the
SEEK
[63HZ], [80HZ], [100HZ], selected range are output from the
[MAN], [PCH] Assign or buttons to seek the [125HZ], [160HZ], [200HZ] subwoofer.
stations one by one (manual tuning) or Output level: [–24] to [+6]
select a station from the preset channels. Slope level: [–12], [–24]
BASS BOOST
[0] to [+6] Select the bass boost level.

En 7

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 8 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Menu Item Description Menu Item Description


HPF SETTING USB AUTO
Cut-off frequency: [OFF], Only frequencies higher than the high-pass [ON], [OFF] Select [ON] to automatically switch to
[50HZ], [63HZ], [80HZ], filter (HPF) cutoff are output from the [USB] source when a USB device/Android is
[100HZ], [125HZ], [160HZ], speakers. connected to the unit.
[200HZ] Select [OFF] when a USB device/Android is
Slope level: [–12], [–24] being connected to the unit just for
SLA charging.
[+4] to [–4] Adjust the volume level for each source
except RADIO.
Each of the below combinations are set to
the same setting automatically.
• USB, APP (Android)
*1 Not available when [SUB.W/SUB.W] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings
(page 4).
*2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings
(page 4).
*3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W].

SYSTEM settings
You can also access to these menus when the unit is turned off.
Menu Item Description
CLOCK SET
Set the clock (page 4).
12H/24H
[12H], [24H] Select the time notation.
AUX
[ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device
connected to the unit.

8 En

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 9 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

adhesive tape around wiring that the power terminal of the auto
Connections/Installation comes into contact with metal
parts to protect the wiring.
antenna. Doing so may result in
battery drain or a malfunction.
Important – Place all cables away from moving • The black cable is ground. Ground

English
Connections • When installing this unit in a vehicle parts, such as the shift lever and cables for this unit and other
without an ACC (accessory) position seat rails. equipment (especially, high-current
WARNING on the ignition switch, failure to – Place all cables away from hot products such as power amps) must
• Use speakers over 50 W (output connect the red cable to the terminal places, such as near the heater be wired separately. If they are not,
value) and between 4 Ω to 8 Ω that detects operation of the ignition outlet. an accidental detachment may result
(impedance value). Do not use 1 Ω to key may result in battery drain. – Do not connect the yellow cable to in a fire or malfunction.
3 Ω speakers for this unit. the battery by passing it through
• The black cable is ground. When the hole to the engine This unit
installing this unit or power amp compartment.
(sold separately), make sure to – Cover any disconnected cable
connect the ground wire first. Ensure ACC position No ACC position connectors with insulating tape.
that the ground wire is properly – Do not shorten any cables.
connected to metal parts of the car’s • Use of this unit in conditions other – Never cut the insulation of the
body. The ground wire of the power than the following could result in fire power cable of this unit in order to
amp and the one of this unit or any or malfunction. share the power with other devices.
other device must be connected to – Vehicles with a 12-volt battery and The current capacity of the cable is Rear output or subwoofer output
the car separately with different negative grounding. limited. Antenna input
screws. If the screw for the ground – When speaker output is used by 4 – Use a fuse of the rating prescribed. Power cord input
wire loosens or falls out, it could channels, use speakers over 50 W – Never wire the negative speaker Fuse (10 A)
result in fire, generation of smoke or (maximum input power) and cable directly to ground.
malfunction. between 4 Ω to 8 Ω (impedance – Never band together negative Power cord
value). Do not use 1 Ω to 3 Ω cables of multiple speakers. Perform these connections when not
Ground wire POWER AMP speakers for this unit. • When this unit is on, control signals connecting a rear speaker lead to a
– When rear speaker output is used are sent through the blue/white subwoofer.
by 2 Ω of subwoofer, use speakers cable. Connect this cable to the
over 70 W (maximum input power). system remote control of an external
* Please refer to connection for a power amp or the vehicle’s auto-
connection method. antenna relay control terminal (max.
Other devices • To prevent a short-circuit, 300mA 12 V DC). If the vehicle is
Metal parts of overheating or malfunction, be sure
(Another electronic equipped with a glass antenna,
car’s body to follow the directions below.
device in the car) connect it to the antenna booster
– Disconnect the negative terminal power supply terminal.
*1 Not supplied for this unit of the battery before installation. • Never connect the blue/white cable
– Secure the wiring with cable to the power terminal of an external
clamps or adhesive tape. Wrap power amp. Also, never connect it to

En 9

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 10 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Green/black • When installing, to ensure proper


Violet heat dispersal when using this unit,
Violet/black make sure you leave ample space
Black (chassis ground) behind the rear panel and wrap any
Connect to a clean, paint-free loose cables so they are not blocking
metal location. System remote control the vents.
Yellow Connect to blue/white cable.
Connect to the constant 12 V Power amp (sold separately)
supply terminal. Connect with RCA cables (sold
Red separately) Leave ample 5 cm
Connect to terminal controlled by To rear output or subwoofer output space
the ignition switch (12 V DC). Rear speaker or subwoofer
Blue/white
Perform these connections when Connect to the system control 5 cm
using a subwoofer without the terminal of the power amp or auto-
Installation
optional amplifier. antenna relay control terminal
Important DIN mount installation
(max. 300 mA 12 V DC).
Subwoofer (4 Ω) • Check all connections and systems 1 Insert the supplied mounting
When using a subwoofer of 2 Ω, be before final installation. sleeve into the dashboard.
sure to connect the subwoofer to • Do not use unauthorized parts as 2 Secure the mounting sleeve by
the violet and violet/black leads of this may cause malfunctions. using a screwdriver to bend the
this unit. Do not connect anything • Consult your dealer if installation metal tabs (90°) into place.
to the green and green/black leads. requires drilling of holes or other
Not used. modifications to the vehicle.
Subwoofer (4 Ω) × 2 • Do not install this unit where:
– it may interfere with operation of
NOTE the vehicle.
Change the initial menu of this unit. – it may cause injury to a passenger
Refer to [SP-P/O MODE] (page 4). The as a result of a sudden stop.
To power cord input subwoofer output of this unit is • The semiconductor laser will be
Left monaural. damaged if it overheats. Install this Dashboard
Right unit away from hot places such as Mounting sleeve
Front speaker Power amp (sold separately) near the heater outlet. • Make sure that the unit is
Rear speaker Perform these connections when • Optimum installed securely in place. An
White using the optional amplifier. performance is unstable installation may cause
White/black obtained when the skipping or other malfunctions.
Gray unit is installed at an
Gray/black angle of less than 60°.
Green

10 En

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 11 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

When not using the supplied


mounting sleeve
1 Line up the holes on the

English
mounting bracket with the holes
on the sides of the unit to attach
the bracket.

2 Screw in one screw on each side to Screw


hold the unit in place. Bracket
Removing the unit (installed
with the supplied mounting
sleeve)
1 Remove the trim ring.

Tapping screw (5 mm × 9 mm,


not supplied with product)
Mounting bracket
Dashboard or console
Using the included bracket
Check to make sure that the included Trim ring
bracket matches your particular Notched tab
model of vehicle and then attach it to • Releasing the front panel allows
the unit as shown below. easier access to the trim ring.
• When reattaching the trim ring,
point the side with the notched
tab down.
2 Insert the supplied extraction
keys into both sides of the unit
until they click into place.
3 Pull the unit out of the dashboard.

En 11

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 12 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Additional Information N/A USB Handling guidelines


→ The connected USB device is not
supported by this unit.
– Disconnect your device and USB storage device
Troubleshooting Error messages replace it with a compatible USB • Connections via USB hubs are not
device. supported.
The display automatically returns to Common • Firmly secure the USB storage device
the normal display. CHECK USB before driving. Do not let the USB
AMP ERROR → The USB connector or USB cable
→ No operations have been made for → This unit fails to operate or the storage device fall onto the floor,
about 30 seconds. has short-circuited. where it may become jammed under
speaker connection is incorrect. – Check that the USB connector or
– Perform an operation. → The protective circuit is activated. the brake or accelerator pedal.
USB cable is not caught in • Depending on the USB storage
The repeat play range changes – Check the speaker connection. something or damaged.
– Turn the ignition switch OFF and device, the following problems may
unexpectedly. → The connected USB device occur.
→ Depending on the repeat play back to ON again. If the message consumes more than maximum
remains, contact your dealer or an – Operations may vary.
range, the selected range may allowable current. – The storage device may not be
change when another folder or authorized Pioneer Service – Disconnect the USB device and
Station for assistance. recognized.
track is being selected or during do not use it. Turn the ignition – Files may not be played back
fast forwarding/reversing. switch OFF and back to ACC or properly.
– Select the repeat play range USB device ON. Connect only compliant USB – The device may cause audible
again. NO AUDIO devices. interference when you are listening
A subfolder is not played back. → There are no songs. ERROR-19 to the radio.
→ Subfolders cannot be played when – Transfer the audio files to the USB → Communication failed.
device and connect.
[FLD] (folder repeat) is selected.
→ The connected USB device has
– Perform one of the following Compressed audio
– Select another repeat play range. operations, then return to the
security enabled. USB source. compatibility
The sound is intermittent. – Follow the USB device • Turn the ignition switch OFF and
→ You are using a device, such as a instructions to disable the back to ON. • Only the first 32 characters can be
cellular phone, that may cause security. • Disconnect the USB device. displayed as a file name (including
audible interference. • Change to a different source. the file extension) or a folder name.
– Move electrical devices that may SKIPPED • The unit may not work properly
be causing the interference away → The connected USB device contains ERROR-23 depending on the application used
from the unit. DRM protected files. → USB device was not formatted to encode WMA files.
– The protected files are skipped. properly. • There may be a slight delay at the
PROTECT – Format the USB device with start of the playback of audio files
→ All the files on the connected USB FAT12, FAT16 or FAT32. embedded with image data, or audio
device are embedded with DRM. files stored on a USB device with
– Replace the USB device. numerous folder hierarchies.

12 En

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 13 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

• Russian text to be displayed on this Bit rate 8 kbps to 320 kbps USB storage device with numerous Example of a hierarchy
unit should be encoded in one of the (CBR), VBR folder hierarchies.
following character sets: Sampling 16 kHz to 48 kHz (32 Folder
Playable folder Up to eight tiers (A
– Unicode (UTF-8, UTF-16) frequency kHz, 44.1 kHz, 48 Compressed

English
hierarchy practical hierarchy
– A character set other than Unicode kHz for emphasis) is less than two audio file
that is used in a Windows Compatible ID3 tag 2.2, 2.3, 2.4 tiers.)
environment and is set to Russian version Playable folders Up to 500
in the multi-language setting M3u playlist Not compatible Playable files Up to 15 000
CAUTION MP3i (MP3 Not compatible Playback of Not compatible
interactive), mp3 copyright-
• Pioneer cannot guarantee
PRO protected files
compatibility with all USB mass
storage devices, and assumes no Partitioned USB Only the first
responsibility for any loss of data on WAV files device partition can be
played. 01 to 05: Folder number
media players, smartphones, or File extension .wav to : Playback sequence
other devices while using this
Quantization bits 8 and 16 (LPCM), 4
product. (MSADPCM)
Sequence of audio files
• Do not leave discs or a USB storage
Sampling 16 kHz to 48 kHz
Copyright and
device in any place that is subject to The user cannot assign folder
high temperatures.
frequency (LPCM), 22.05 kHz
numbers and specify playback trademark
and 44.1 kHz (MS
ADPCM) sequences with this unit. Sequence of
WMA files audio file depends on the connected WMA
device. Windows Media is either a registered
File extension .wma FLAC files trademark or trademark of Microsoft
Note that the hidden files in a USB
Bit rate 48 kbps to 320 kbps • FLAC files may not be playable, device cannot be played back. Corporation in the United States and/
(CBR), 48 kbps to depending on the encoder. or other countries.
384 kbps (VBR) This product includes technology
File extension .flac
Sampling 32 kHz, 44.1 kHz, 48 owned by Microsoft Corporation and
Sampling 8/11.025/12/16/
frequency kHz
frequency 22.05/24/32/44.1/
cannot be used or distributed without
Windows Media™ Not compatible 48 kHz a license from Microsoft Licensing, Inc.
Audio Professional, FLAC
Quantization bit 16 bit
Lossless, Voice/
rate Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
DRM Stream/
Stream with video Channel mode 1/2 ch Copyright © 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Redistribution and use in source and
MP3 files USB device
binary forms, with or without
• There may be a slight delay when modification, are permitted provided
File extension .mp3 starting playback of audio files on a that the following conditions are met:

En 13

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 14 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

– Redistributions of source code must IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS Loudness contour: +10 dB (100 Hz), Signal-to-noise ratio: 72 dB (IEC-A
retain the above copyright notice, SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +6.5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) network)
this list of conditions and the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
following disclaimer. Android™ Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ AM tuner
– Redistributions in binary form must Android is a trademark of Google Inc. 2.5 kHz/8 kHz Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz
reproduce the above copyright Equalization range: ±12 dB (2 dB (9 kHz)
notice, this list of conditions and the step) 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
following disclaimer in the Specifications Subwoofer (mono): Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB)
documentation and/or other Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A
materials provided with the General 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz network)
distribution. Power source: 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Slope: –12 dB/oct, –24 dB/oct
NOTE
– Neither the name of the Xiph.org V allowable) Gain: +6 dB to –24 dB
Foundation nor the names of its Phase: Normal/Reverse Specifications and the design are
Grounding system: Negative type
contributors may be used to endorse subject to modifications without
Maximum current consumption: 10.0
or promote products derived from A USB notice.
this software without specific prior Dimensions (W × H × D): USB standard specification: USB 2.0
written permission. DIN full speed
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 Maximum current supply: 500 mA
COPYRIGHT HOLDERS AND mm USB Protocol:
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm MSC (Mass Storage Class)
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, D AOA (Android Open Accessory)
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 2.0
IMPLIED WARRANTIES OF mm File system: FAT12, FAT16, FAT32
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm MP3 decoding format: MPEG-1 & 2
A PARTICULAR PURPOSE ARE Weight: 0.5 kg Audio Layer 3
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE WMA decoding format: Ver. 7, 7.1, 8, 9
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE Audio (2 ch audio) (Windows Media
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, Maximum power output: Player)
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR • 50 W × 4 ch/4 Ω (for no FLAC decoding format: v1.3.0 (Free
CONSEQUENTIAL DAMAGES subwoofer) Lossless Audio Codec)
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, • 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 WAV signal format: Linear PCM & MS
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Ω (for subwoofer) ADPCM (Non-compressed)
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, Continuous power output:
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 % FM tuner
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED THD, 4 Ω load, both channels Frequency range: 87.5 MHz to 108.0
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, driven) MHz
WHETHER IN CONTRACT, STRICT Load impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω Usable sensitivity: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING allowable) mono, S/N: 30 dB)
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING Preout maximum output level: 2.0 V

14 En

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\020Chapter_EN.fm

_127075016695_artwork.book Page 15 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

English
En 15

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 2 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Índice Antes de comenzar


Antes de comenzar.................................................................... 2 Gracias por adquirir este producto PIONEER.
Para asegurar un uso correcto, lea este manual por completo antes de usar el producto. Es
Introducción ............................................................................... 3 de especial importancia que lea y cumpla con las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de
este manual. Conserve el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para consultarlo en el
Radio ............................................................................................ 5 futuro.

USB/AUX ...................................................................................... 6 ADVERTENCIA


• No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la
Ajustes ......................................................................................... 7 reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en
equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede
Ajustes de FUNCTION .............................................................. 7 exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
Ajustes de AUDIO ..................................................................... 7 • No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera
y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del
Ajustes de SYSTEM ................................................................... 8 dispositivo.

Conexiones/instalación ............................................................ 9 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
Información adicional ............................................................. 12 debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.

PRECAUCIÓN
• No permita que esta unidad entre en contacto con humedad y/o líquidos. Puede sufrir un
choque eléctrico. Además, el contacto con líquidos puede provocar daños en la unidad,
Acerca de este manual: humo o sobrecalentamiento.
• En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los
USB se denominan “dispositivo USB”. sonidos que provienen del exterior.

En caso de problemas con el dispositivo


Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o
con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.

2 Es

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 3 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Objetivo Método
Introducción Volver a la visualización normal desde Mantenga presionado BAND/
el menú DIMMER .
Funcionamiento básico * Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé
de la antena automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se
enciende el origen de la unidad. Para retraer la antena, apague el origen.
MVH-85UB
Dial M.C. (multicontrol) Indicación de visualización

Español
SRC (fuente)/OFF Botón de visualización/DISP OFF* Indicación Descripción
Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta.
Aparece cuando presiona el botón .
Aparece cuando está definida la función de sintonización por
búsqueda local (página 7).
Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria.
Aparece cuando está definida la función de repetición de
BAND/DIMMER Pantalla Botón de desconexión reproducción.
* Este botón se nombra como DISP en el manual.
Extracción del panel frontal
Operaciones frecuentes Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos
Objetivo Método conectados al panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
Encender la unidad* Presione SRC/OFF para encender la Extracción Colocación
unidad.
Mantenga presionado SRC/OFF para
apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire el dial M.C..
Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información de Presione DISP varias veces.
visualización
Volver a la visualización/lista anterior Presione BAND/DIMMER .
Importante
• Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos.

Es 3

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 4 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

• Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas.
• Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección. Cancelación de la pantalla de demostración
(DEMO OFF)
Menú de configuración
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y
aparecerá [SET UP :YES] en la pantalla. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
1 Presione el dial M.C.. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar.
El menú de configuración desaparece después de 30 segundos de
inactividad. Si prefiere no realizar la configuración en este momento, gire
4 Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar.
el dial M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
Ajustes de INITIAL
Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección. 1 Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague.
Elemento del
menú
Descripción 2 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.

CLOCK SET Ajuste el reloj. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar.
FM STEP Seleccione el incremento de sintonización de FM entre 4 Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar.
[100], [50] 100 kHz o 50 kHz.
NOTA
AM STEP Seleccione el incremento de sintonización de AM entre Las opciones varían según la unidad.
[10], [9] 10 kHz o 9 kHz.
Elemento del menú Descripción

3 [QUIT :YES] aparece cuando se han configurado todos los ajustes. FM STEP Seleccione el incremento de sintonización de FM entre
100 kHz o 50 kHz.
Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. [100], [50]
para seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar. AM STEP Seleccione el incremento de sintonización de AM entre

4 Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes. [10], [9] 10 kHz o 9 kHz.

NOTAS
• Para cancelar el ajuste del menú, puede presionar SRC/OFF.
• Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM
(página 8) y los ajustes de INITIAL (página 4).

4 Es

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 5 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Elemento del menú Descripción SUGERENCIA


Los botones / también se pueden usar para seleccionar una estación
SP-P/O MODE Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama predefinida cuando [SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 7).
[REAR/SUB.W] completa conectado a los cables de salida de los
altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a la
salida RCA. Memoria de mejores estaciones (BSM)
[SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer
Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de
pasivo conectado directamente a los cables de salida de
números (de 1/ a 6/ ).
los altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a
la salida RCA. 1 Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el

Español
[REAR/REAR] Seleccione esta opción cuando haya altavoces de gama menú principal.
completa conectados a los cables de salida de los
altavoces traseros y la salida RCA. Si hay un altavoz de 2 Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar.
gama completa conectado a los cables de salida de los
altavoces traseros y la salida RCA no se usa, puede
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar.
seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].
DIM SETTING Cambia el brillo de la pantalla. Para buscar una estación manualmente
[SYNC CLOCK], 1 Después de seleccionar la banda, presione / para seleccionar
[MANUAL] una estación.
SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. Mantenga presionado / y suéltelo para buscar una estación
[YES], [CANCEL] La unidad se reiniciará automáticamente. disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación.
(Se podrán mantener algunos de los ajustes, incluso Para cancelar la sintonización por búsqueda, presione / .
después de restablecer la unidad).
NOTA
[SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 7).

Radio Para almacenar estaciones manualmente


1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado
Recepción de estaciones predefinidas uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de
parpadear.
1 Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
2 Presione BAND/DIMMER para seleccionar la banda entre [FM1],
[FM2], [FM3] o [AM].
3 Presione un botón de número (de 1/ a 6/ ).

Es 5

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 6 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Conexión AOA
USB/AUX Un dispositivo instalado con el sistema operativo Android 5.0 o posterior se
puede conectar a la unidad a través de AOA mediante el cable que se entrega
con el dispositivo.
Reproducción
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad. Escuchar música en Android
SRC (fuente)/OFF Puerto USB Esta función es compatible con dispositivos con sistema operativo Android 5.0
o superior y también admite los perfiles de Bluetooth SPP (perfil de puerto
serial) y AOA (accesorio abierto Android) 2.0.
1 Presione SRC/OFF para seleccionar [ANDROID].

Funcionamiento básico
Objetivo Funcionamiento
Seleccionar una pista Presione o .
Dial M.C. (multicontrol) Toma de entrada AUX Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
(toma estéreo de 3,5 mm) Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE.

Dispositivos USB (incluye Android) AUX


1 Abra la tapa del puerto USB. 1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Conecte el USB. 2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX] como origen.
NOTA NOTA
Para cambiar automáticamente al origen [USB] cuando un dispositivo USB se conecta a la Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX] como
unidad, defina [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 9). origen (página 8).

PRECAUCIÓN
Use un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que si Operaciones
conecta un dispositivo directamente a la unidad, este sobresaldrá, lo que podría ser
peligroso. Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 7).
Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un
Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción. dispositivo AUX. Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo.

6 Es

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 7 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Objetivo Método • Ajustes de AUDIO (página 7)


• Ajustes de SYSTEM (página 8)
Seleccionar una carpeta/álbum* Presione 1/ o 2/ .
Seleccionar una pista/canción Presione o . 3 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
(capítulo)
Adelantar o atrasar Mantenga presionado o . Ajustes de FUNCTION
Buscar un archivo en una lista 1 Presione para mostrar la lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el Los elementos del menú varían según el origen.
nombre o la categoría deseados del Elemento del menú Descripción

Español
archivo (carpeta) y presione para
confirmar. BSM
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el Almacena automáticamente las seis
archivo deseado y presione para estaciones con mejor recepción en los
confirmar. botones de números (de 1/ a 6/ ).
Comienza la reproducción.
LOCAL
Ver una lista de los archivos en la Presione el dial M.C. cuando haya
carpeta/categoría seleccionada* seleccionado una carpeta/categoría. FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restringe la estación de sintonización
[LV4] según la intensidad de la señal.
Reproducir una canción en la carpeta/ Mantenga presionado el dial M.C. AM: [OFF], [LV1], [LV2]
categoría seleccionada* cuando haya seleccionado una
carpeta/categoría. SEEK
Repetición de reproducción Presione 6/ . [MAN], [PCH] Asigna los botones o para
Reproducción aleatoria Presione 5/ . buscar estaciones una a una (sintonización
manual) o selecciona una estación de los
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE. canales predefinidos.
* Archivos de audio comprimido únicamente

Ajustes de AUDIO
Ajustes Elemento del menú Descripción
FADER*1
Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. Ajusta el balance de los altavoces
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. delanteros y traseros.

2 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y


BALANCE
Ajusta el balance de los altavoces
presione para confirmar.
izquierdos y derechos.
• Ajustes de FUNCTION (página 7)

Es 7

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 8 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción


EQ SETTING HPF SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], Además, puede cambiar el ecualizador Frecuencia de corte: [OFF], Los altavoces solo emiten frecuencias más
[NATURAL], [VOCAL], pulsando de forma repetida. [50HZ], [63HZ], [80HZ], altas que el corte del filtro de paso alto
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [100HZ], [125HZ], [160HZ], (HPF).
[FLAT] [200HZ]
Nivel de pendiente: [–12],
Selecciona una banda y un [–24]
nivel de ecualización para SLA
una mayor personalización.
Banda de ecualizador: De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada origen,
[80HZ], [250HZ], [800HZ], excepto RADIO.
[2.5KHZ], [8KHZ] Cada una de las combinaciones siguientes
Nivel de ecualizador: de se define en los mismos ajustes
[+6] a [–6] automáticamente.
• USB, APP (Android)
LOUDNESS
*1 No está disponible cuando [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensa deficiencias para lograr un ajustes de INITIAL (página 5).
sonido claro a volumen bajo. *2 No está disponible cuando [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los
SUB.W*2 ajustes de INITIAL (página 5).
*3 No está disponible cuando [OFF] está seleccionado en [SUB.W].
[NOR], [REV], [OFF] Selecciona la fase del subwoofer.
SUB.W CTRL*2*3
Frecuencia de corte: [50HZ], El subwoofer solo emite frecuencias más
Ajustes de SYSTEM
[63HZ], [80HZ], [100HZ], bajas que las del rango seleccionado. También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada.
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Nivel de salida: de [–24] a Elemento del menú Descripción
[+6] CLOCK SET
Nivel de pendiente: [–12], Ajuste el reloj (página 4).
[–24]
12H/24H
BASS BOOST
[12H], [24H] Seleccione la notación de hora.
De [0] a [+6] Selecciona el nivel de intensificación de
graves. AUX
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se utiliza un
dispositivo auxiliar conectado a la unidad.

8 Es

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 9 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Elemento del menú Descripción


USB AUTO
Conexiones/instalación
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar AMPLIFICADOR
automáticamente al origen [USB] cuando Conexiones Cable a tierra DE POTENCIA
un dispositivo USB/Android se conecta a la
unidad. ADVERTENCIA
Seleccione [OFF] cuando un dispositivo • Utilice altavoces con más de 50 W
USB/Android esté conectado a la unidad (valor de salida) y entre 4 y 8 Ω (valor
solo para cargarlo. de impedancia). No utilice altavoces

Español
de 1 a 3 Ω con esta unidad.
Otros dispositivos Piezas metálicas
• El cable negro es la tierra. Al instalar
(Otro dispositivo de la carrocería
esta unidad o un amplificador de
electrónico en el del automóvil
potencia (se vende por separado), automóvil)
asegúrese de conectar primero el *1 No se suministra para esta unidad
cable a tierra. Asegúrese de que el
cable a tierra esté conectado Importante
correctamente a las piezas metálicas • Al instalar esta unidad en un
de la carrocería del automóvil. El vehículo sin posición ACC (accesorio)
cable a tierra del amplificador de en la llave de encendido, si no se
potencia y el de esta unidad o de conecta el cable rojo al terminal que
cualquier otro dispositivo deben detecta el funcionamiento de la llave
conectarse al automóvil por de encendido, es posible que se
separado con tornillos agote la batería.
independientes. Si el tornillo del
cable a tierra se afloja o cae, podría
producir un incendio, lo que
provocaría humo o un mal
funcionamiento. Posición ACC Sin posición ACC
• El uso de esta unidad en condiciones
distintas de las siguientes podría
provocar un incendio o un mal
funcionamiento.
– Vehículos con una batería de
12 voltios y conexión a tierra
negativa.
– Cuando la salida de los altavoces se
use en 4 canales, utilice altavoces

Es 9

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 10 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

de más de 50 W (potencia de alimentación con otros


entrada máxima) y entre 4 Ω y 8 Ω dispositivos. La capacidad actual Esta unidad
(valor de impedancia). No utilice del cable es limitada.
altavoces de 1 Ω a 3 Ω con esta – Utilice un fusible con la capacidad
unidad. indicada.
– Cuando la salida de los altavoces – Nunca conecte el cable negativo
traseros se use en subwoofer de del altavoz directamente a la tierra.
2 Ω, utilice altavoces de más de – Nunca use cinta para unir los cables
70 W (potencia de entrada negativos de varios altavoces. Salida trasera o salida del
máxima). *Para conocer el método • Cuando esta unidad está encendida,
subwoofer
de conexión, consulte la sección las señales de control se envían a Entrada de la antena
correspondiente. través del cable azul/blanco. Conecte Entrada del cable de alimentación
• Para evitar un cortocircuito, este cable al control remoto del
Fusible (10 A)
sobrecalentamiento o un mal sistema de un amplificador de A la entrada del cable de
funcionamiento, asegúrese de seguir potencia externo o al terminal de alimentación
las indicaciones siguientes. control del relé de la antena
Cable de alimentación
Izquierda
– Desconecte el terminal negativo de automática del vehículo (máx. Realice estas conexiones cuando no
Derecha
la batería antes de la instalación. 300 mA, 12 V cc). Si el vehículo está conecte un cable de altavoz trasero a
Altavoz delantero
– Asegure el cableado con pinzas equipado con una antena en el un subwoofer.
Altavoz trasero
para cable o cinta adhesiva. A fin de parabrisas, conéctelo al terminal de Blanco
proteger el cableado que entre en alimentación del amplificador de la Blanco/negro
contacto con las piezas metálicas, antena. Gris
envuélvalo en cinta adhesiva. • Nunca conecte el cable azul/blanco Gris/negro
– Coloque todos los cables lejos de al terminal de alimentación de un Verde
las piezas móviles, como la palanca amplificador de potencia externo. Verde/negro
de cambios y los rieles de los Además, nunca lo conecte al Violeta
asientos. terminal de alimentación de la Violeta/negro
– Coloque todos los cables lejos de antena automática. De lo contrario, Negro (tierra de la carrocería)
lugares calientes, como cerca de la es posible que la batería se agote o Conéctelo a una ubicación metálica
salida de la calefacción. se produzca un mal funcionamiento. limpia y sin pintura.
– No pase el cable amarillo por el • El cable negro es la tierra. Los cables Amarillo
orificio del compartimiento del a tierra de esta unidad y de otros Realice estas conexiones cuando use Conéctelo al terminal de
motor para conectarlo a la batería. equipos (en particular, productos un subwoofer sin el amplificador alimentación constante de 12 V.
– Cubra los conectores de los cables con alta corriente, como los opcional. Rojo
desconectados con cinta aisladora. amplificadores de potencia) se Conéctelo al terminal controlado
– No acorte ningún cable. deben tender por separado. De lo por la llave de encendido (12 V cc).
– Nunca corte el aislamiento del contrario, una desconexión Azul/blanco
cable de alimentación de esta accidental puede provocar un Conéctelo al terminal de control
unidad para compartir la incendio o un mal funcionamiento. del sistema del amplificador de

10 Es

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 11 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

potencia o al terminal de control agujeros en el lado de la unidad


del relé de la antena automática Instalación para conectar el soporte.
(máx. 300 mA, 12 V cc).
Subwoofer (4 Ω) Importante Deje espacio 5 cm
Cuando use un subwoofer de 2 Ω, • Compruebe todas las conexiones y suficiente
asegúrese de conectar el los sistemas antes de la instalación
subwoofer a los cables violeta y final.
violeta/negro de esta unidad. No • No utilice piezas no autorizadas, ya 5 cm 2 Ajuste un tornillo en cada lado
que pueden causar un mal para mantener la unidad en el
conecte nada en los cables verde y
funcionamiento. lugar.
verde/negro. Instalación del montaje DIN

Español
No se usa. • Consulte con su concesionario si la
Subwoofer (4 Ω) × 2 instalación exige hacer orificios u 1 Inserte el manguito de montaje
otras modificaciones en el vehículo. suministrado en el tablero.
NOTA • No instale esta unidad donde: 2 Asegure el manguito de montaje
Cambie el menú inicial de esta unidad. – pueda interferir con el con un destornillador para doblar
Consulte [SP-P/O MODE] (página 5). La funcionamiento del vehículo. las patillas metálicas (90°) hasta
salida del subwoofer de esta unidad es – pueda causar lesiones a un su lugar.
monoaural. pasajero como resultado de una Tornillo autoperforante (5 mm ×
frenada repentina. 9 mm, no provisto con el
Amplificador de potencia (se • El láser semiconductor se dañará si producto)
vende por separado) se sobrecalienta. Instale esta unidad Soporte de montaje
Realice estas conexiones cuando use lejos de lugares calientes, como Tablero o consola
un amplificador opcional. cerca de la salida de la calefacción.
• Se logra un Utilizar el soporte incluido
rendimiento óptimo Controle para asegurarse de que el
cuando la unidad se Tablero soporte incluido coincida con su
instala con un ángulo Manguito de montaje modelo particular de vehículo y luego
de menos de 60°. • Asegúrese de que la unidad conéctelo a la unidad como se
• En la instalación, asegure una debida quede instalada de manera muestra a continuación.
Control remoto del sistema dispersión del calor durante el segura en el lugar. Una instalación
Conéctelo al cable azul/blanco. funcionamiento de la unidad, deje inestable puede provocar saltos u
Amplificador de potencia (se vende espacio suficiente detrás del panel otras fallas de funcionamiento.
por separado) trasero y envuelva los cables sueltos
Conéctelo a los cables RCA (se En caso de que no se utilice el
para que no bloqueen la ventilación.
venden por separado) manguito de montaje
A la salida trasera o la salida del
suministrado
subwoofer
Altavoz trasero o subwoofer 1 Haga coincidir los agujeros del
soporte de montaje con los

Es 11

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 12 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

3 Tire de la unidad para extraerla


del tablero. Información adicional
Solución de problemas Mensajes de error
La pantalla vuelve automáticamente Comunes
a la pantalla normal. AMP ERROR
→ No se ha efectuado ninguna → Esta unidad no funciona o la
operación en 30 segundos conexión con los altavoces es
aproximadamente. incorrecta.
Tornillo
Soporte – Realice una operación. → El circuito de protección está
El rango de repetición de activado.
Extracción de la unidad – Compruebe la conexión de los
reproducción cambia
(instalada con el manguito de inesperadamente. altavoces.
montaje que se entrega) → Según el rango de repetición de – Gire la llave de encendido a la
reproducción, el rango posición OFF y nuevamente a ON.
1 Quite el anillo de ajuste. Si el mensaje se mantiene, pida
seleccionado puede cambiar
cuando selecciona otra carpeta o asistencia al concesionario o a un
pista, o cuando adelanta/atrasa. centro de servicio Pioneer
– Vuelva a seleccionar el rango de autorizado.
repetición de reproducción.
Dispositivo USB
No se reproduce una subcarpeta.
→ Las subcarpetas no se reproducen NO AUDIO
Anillo de ajuste → No hay canciones.
Pestaña con muesca cuando [FLD] (repetición de
carpeta) está seleccionado. – Transfiera los archivos de audio al
• Quitar el panel frontal permite un dispositivo USB y conéctelo.
acceso más sencillo al anillo de – Seleccione otro rango de
repetición de reproducción. → El dispositivo USB conectado tiene
ajuste. activada la seguridad.
• Cuando vuelva a colocar el anillo El sonido es intermitente. – Siga las instrucciones del
de ajuste, oriente la pestaña con → Utiliza un dispositivo, como un dispositivo USB para desactivar la
muesca hacia abajo. teléfono celular, que puede causar seguridad.
2 Inserte las llaves de extracción interferencia audible.
suministradas a ambos lados de la – Aleje de la unidad los dispositivos SKIPPED
unidad hasta que calcen en el eléctricos que puedan causar → El dispositivo USB conectado
lugar. interferencia. contiene archivos con protección
DRM.

12 Es

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 13 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

– Se omiten los archivos • Cambie a otro origen. • No deje los discos ni un dispositivo
protegidos. Compatibilidad de de almacenamiento USB en un lugar
ERROR-23
PROTECT → El dispositivo USB no se formateó
audio comprimido sometido a altas temperaturas.
→ Todos los archivos del dispositivo correctamente. Archivos WMA
• Solo se pueden mostrar los primeros
USB conectado están protegidos – Formatee el dispositivo USB con
32 caracteres del nombre de archivo
por DRM. FAT12, FAT16 o FAT32. Extensión de .wma
(incluida la extensión del archivo) o archivos
– Sustituya el dispositivo USB.
el nombre de la carpeta.
N/A USB Pautas de • Es posible que la unidad no funcione
Velocidad de bits De 48 kbps a
320 kbps (CBR), de
→ Esta unidad no admite el

Español
manipulación correctamente según la aplicación 48 kbps a 384 kbps
dispositivo USB conectado. usada para codificar los archivos (VBR)
– Desconecte el dispositivo y WMA. Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz,
sustitúyalo por un dispositivo USB Dispositivo de • Puede existir un leve retraso al muestreo 48 kHz
compatible. comienzo de la reproducción de
almacenamiento USB Windows Media™ No compatible
archivos de audio que contienen Audio Professional,
CHECK USB • No se admiten las conexiones a datos de imagen, o archivos de audio
través de concentradores USB. Lossless,
→ El conector USB o el cable USB almacenados en un dispositivo USB transmisión de voz/
están en cortocircuito. • Asegure el dispositivo de con varias jerarquías de carpeta. DRM/transmisión
– Compruebe que el conector USB almacenamiento USB con firmeza • El texto en ruso que se quiera con video
o el cable USB no estén atrapados antes de conducir. No deje caer el mostrar en esta unidad debe estar
por algo o dañados. dispositivo de almacenamiento USB codificado en uno de los conjuntos
al piso, donde pueda quedar
Archivos MP3
→ El dispositivo USB conectado de caracteres siguientes:
consume por encima de la atascado bajo el pedal del freno o el – Unicode (UTF-8, UTF-16) Extensión de .mp3
corriente máxima permitida. acelerador. – Un conjunto de caracteres distinto archivos
– Desconecte el dispositivo USB y • Según el dispositivo de de Unicode que se use en un Velocidad de bits De 8 kbps a
no lo use. Gire la llave de almacenamiento USB, pueden entorno de Windows y que esté 320 kbps (CBR), VBR
encendido a la posición OFF y producirse los problemas siguientes. definido en ruso en un entorno Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz
nuevamente a ACC u ON. Conecte – Las operaciones pueden variar. multilenguaje muestreo (32 kHz, 44,1 kHz,
únicamente dispositivos USB – Es posible que no se reconozca el 48 kHz para énfasis)
aptos. dispositivo de almacenamiento. PRECAUCIÓN Versión de etiqueta 2.2, 2.3, 2.4
– Es posible que los archivos no se • Pioneer no puede garantizar la ID3 compatible
ERROR-19 reproduzcan correctamente. compatibilidad con todos los Lista de No compatible
→ Error de comunicación. – Es posible que el dispositivo dispositivos de almacenamiento reproducción M3u
– Realice una de las operaciones provoque interferencia audible masivo USB y no asume MP3i (MP3 No compatible
siguientes y vuelva al origen USB. cuando escuche la radio. responsabilidad por ninguna interactivo), mp3
• Gire la llave de encendido a la pérdida de datos en los PRO
posición OFF y nuevamente a reproductores multimedia, teléfonos
ON. inteligentes ni demás dispositivos
• Desconecte el dispositivo USB. mientras se use este producto.

Es 13

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 14 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Archivos Hasta 15 000 partir de este software sin el permiso


Archivos WAV reproducibles
Copyright y marcas específico previo por escrito.
Extensión de .wav Reproducción de No compatible comerciales LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE
archivos archivos protegidos AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES
Bits de 8 y 16 (LPCM), 4 por derechos de WMA ENTREGAN ESTE SOFTWARE “TAL
cuantificación (MSADPCM) autor Windows Media es una marca CUAL”, Y SE RECHAZAN LAS
Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz Dispositivo USB Solo se puede registrada o una marca de fábrica de GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS,
muestreo (LPCM), 22,05 kHz y particionado reproducir la Microsoft Corporation en los Estados INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
44,1 kHz (MS primera partición. Unidos y/u otros países. GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
ADPCM) Este producto incluye tecnología COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
Secuencia de archivos propiedad de Microsoft Corporation, y UN FIN EN PARTICULAR EN NINGÚN
Archivos FLAC no se puede usar ni distribuir sin una CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS
de audio licencia de Microsoft Licensing, Inc. CONTRIBUYENTES SERÁN
• Es posible que los archivos FLAC no
RESPONSABLES POR DAÑOS
puedan reproducirse, según el El usuario no puede asignar los FLAC DIRECTOS, INDIRECTOS,
codificador. números de carpeta y especificar las Copyright © 2000-2009 Josh Coalson INCIDENTALES, ESPECIALES,
Extensión de .flac secuencias de reproducción con esta Copyright © 2011-2013 Xiph.Org EJEMPLARES O CONSECUENTES
archivos unidad. La secuencia de los archivos Foundation (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA
de audio depende del dispositivo La redistribución y el uso en formas de ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
Frecuencia de 8/11,025/12/16/22,
muestreo 05/24/32/44,1/48 conectado. código fuente y binaria, con y sin SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS
kHz Tenga en cuenta que no se pueden modificaciones, se permiten siempre O LUCRO CESANTE; NI INTERRUPCIÓN
Velocidad de bits 16 bits reproducir los archivos ocultos en un que se cumplan las condiciones COMERCIAL) INDEPENDIENTEMENTE
de cuantificación dispositivo USB. siguientes: DE LA CAUSA O LA TEORÍA DE
– Las redistribuciones de código RESPONSABILIDAD, YA SE DEBA A
Modo de canal 1/2 canales Ejemplo de una jerarquía fuente deben conservar el aviso OBLIGACIÓN CONTRACTUAL,
anterior de derechos de autor, esta EXTRACONTRACTUAL O
Dispositivo USB Carpeta lista de condiciones y el siguiente RESPONSABILIDAD ESTRICTA (SEA
• Puede haber un leve retraso al Archivo de audio descargo de responsabilidad. POR NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA
comenzar a reproducir archivos de comprimido – Las redistribuciones en forma binaria
EN ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE
audio en un dispositivo de deben reproducir el aviso anterior de ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA
almacenamiento USB con varias derechos de autor, esta lista de ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
jerarquías de carpetas. condiciones y el siguiente descargo DICHO DAÑO.
Jerarquía de Hasta ocho niveles de responsabilidad y/o los demás
materiales entregados con la Android™
carpetas (una jerarquía
reproducible práctica tiene distribución. Android es una marca comercial de
menos de dos – No se podrán usar el nombre de Google Inc.
niveles). Xiph.org Foundation ni los nombres
Carpetas Hasta 500 01 a 05: número de carpeta de sus contribuyentes para avalar o
reproducibles a : secuencia de reproducción promocionar productos generados a

14 Es

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\030Chapter_LaES.fm

_127075016695_artwork.book Page 15 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Contorno de sonoridad: +10 dB Formato de señal WAV: Linear PCM y


Especificaciones (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) MS ADPCM (sin comprimir)
(volumen: –30 dB)
Generalidades Ecualizador (ecualizador gráfico de Sintonizador FM
Fuente de alimentación: 14,4 V cc 5 bandas): Rango de frecuencia: de 87,5 MHz a
(posible entre 10,8 V y 15,1 V) Frecuencia: 80 Hz/250 Hz/ 108,0 MHz
Sistema de conexión a tierra: tipo 800 Hz/ Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/
negativo 2,5 kHz/8 kHz 75 Ω, monoaural, señal/ruido:
Consumo máximo de corriente: 10,0 A Rango de ecualización: ±12 dB 30 dB)
Dimensiones (An. × Al. × Prof.): (incrementos de 2 dB) Relación señal/ruido: 72 dB (red IEC-A)

Español
DIN Subwoofer (monoaural):
Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 Frecuencia: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ Sintonizador AM
mm 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Rango de frecuencia: de 531 kHz a
Cara anterior: 188 mm × 58 mm × Pendiente: –12 dB/oct., –24 dB/ 1 602 kHz (9 kHz)
17 mm oct. de 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
D Ganancia: de +6 dB a –24 dB Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/
Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 Fase: normal/inversa ruido: 20 dB)
mm Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A)
Cara anterior: 170 mm × 46 mm × USB
NOTA
17 mm Especificación del estándar USB: USB
Peso: 0.5 kg 2.0 velocidad máxima Las especificaciones y el diseño están
Consumo máximo de corriente: sujetos a modificaciones sin previo
Audio 500 mA aviso.
Salida de potencia máxima: USB Protocolo:
• 50 W × 4 canales/4 Ω (si no se MSC (clase de almacenamiento
utiliza el subwoofer) masivo)
• 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 AOA (Android Open Accessory)
Ω (para subwoofer) 2.0
Salida de potencia continua: Sistema de archivos: FAT12, FAT16,
22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, FAT32
5 % THD, 4 Ω de carga, ambos Formato de decodificación de MP3:
canales activados) MPEG-1 y 2 Audio Layer 3
Impedancia de carga: 4 Ω (posible Formato de decodificación de WMA:
entre 4 y 8 Ω) versión 7, 7.1, 8, 9 (audio de 2
Nivel de salida máxima canales) (Windows Media Player)
preamplificada: Formato de decodificación FLAC:
2,0 V v1.3.0 (Códec de audio sin
pérdida gratuito)

Es 15

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 2 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Índice Antes de Começar


Antes de Começar...................................................................... 2 Obrigado por adquirir este produto PIONEER
Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Primeiros passos ........................................................................ 3 É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e CUIDADOS
neste manual. Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.
Rádio ............................................................................................ 5 Precauções
USB/AUX ...................................................................................... 6 Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto
poderá prejudicar a sua audição. (Lei Federal 11.291/06)
Configurações ............................................................................ 7 TABELA:
Configurações FUNCTION....................................................... 8 Nível de Decibéis Exemplos
Configurações AUDIO.............................................................. 8 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
Configurações SYSTEM............................................................ 9 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
Conexões/Instalação ............................................................... 10
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de
Informações adicionais........................................................... 13 costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de
despertador a uma distância de 60 cm
Sobre este manual: OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
• Nas instruções a seguir, uma memória USB ou reprodutor de áudio USB CONSTANTE
serão referidos como “dispositivo USB”. 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de
grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,
trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia

2 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 3 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

ADVERTÊNCIA
• Não tente você mesmo instalar ou dar manutenção a este produto. A instalação ou
Primeiros passos
manutenção deste produto por pessoas sem treinamento e experiência em
equipamentos eletrônicos e acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você
a riscos de choque elétrico, ferimentos, entre outros perigos. Operação básica
• Não tente operar a unidade enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione seu
veículo em um local seguro antes de tentar usar os controles no dispositivo.
MVH-85UB
CUIDADO
Seletor M.C. (multi controle)
• Não permita que esta unidade entre em contato com a umidade e/ou líquidos. Risco de
choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e SRC (fonte)/OFF Botão de visualização/DISP OFF*
superaquecimento a esta unidade.
• Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego.

Se houver problemas

Português (B)
Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a
central de serviços autorizada da PIONEER mais próxima.

BAND/DIMMER Janela de visualização Botão separar


* Este botão é chamado de DISP no manual.

Operações mais usadas


Propósito Operação
Ligue o aparelho* Pressione SRC/OFF para ligar a
energia.
Pressione e segure SRC/OFF para
desligar a energia.
Ajuste o volume Gire o seletor M.C..
Selecione uma fonte Pressione SRC/OFF repetidamente.
Altere as informações de exibição Pressione DISP repetidamente.
Voltar para a visualização/lista anterior Pressione BAND/DIMMER .
Voltar para a visualização normal do Pressione e segure BAND/
menu DIMMER .

Ptbr 3

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 4 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

* Quando o fio condutor azul/branco desta unidade é conectado ao terminal de controle


do relé da antena automática do veículo, a antena do veículo se estende quando a fonte Menu de configuração
da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Quando você vira o interruptor de ignição para LIGADO após a instalação, [SET
UP :YES] é exibido no visor.
Indicação de visualização
1 Pressione o seletor M.C..
Indicação Descrição O menu de configuração desaparece após 30 segundos sem operação. Se
É visualizado quando há uma camada inferior do menu ou pasta. você preferir não configurar neste momento, gire o seletor M.C. para
Aparece quando o botão está selecionado. selecionar [NO], e então pressione para confirmar.
Aparece quando a função de sintonia por busca local está 2 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para
definida (página 8). confirmar.
Aparece quando a reprodução aleatória está definida. Para avançar para a próxima opção do menu, você precisa confirmar a sua
Aparece quando a reprodução em repetição está definida. seleção.
Item do Menu Descrição
Retirando o painel frontal CLOCK SET Configure o relógio.
FM STEP Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
Retire o painel frontal para impedir roubos. Remova todos os cabos e
dispositivos acoplados ao painel frontal e desligue o aparelho antes de retirá- [100], [50]
lo. AM STEP Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz.
Separar Anexar [10], [9]

3 [QUIT :YES] aparece quando todas as configurações foram feitas.


Para retornar ao primeiro item do menu de configuração, gire o seletor
M.C. para selecionar [QUIT :NO], e então pressione para confirmar.
4 Pressione o seletor M.C. para confirmar as configurações.
NOTAS
• Você pode cancelar a configuração do menu pressionando SRC/OFF.
• Esta configuração pode ser feita a qualquer momento das configurações SYSTEM
Importante (página 9) e configurações INITIAL (página 5).
• Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da luz solar direta e temperaturas elevadas.
• Guarde sempre o painel frontal removido em uma caixa ou bolsa de proteção.

4 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 5 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Item do Menu Descrição


Cancelamento da visualização de
SP-P/O MODE Selecione quando há um alto-falante tipo full range
demonstração (DEMO OFF) [REAR/SUB.W] conectado à saída de ligações do alto-falante traseiro e
há um subwoofer conectado à saída RCA.
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
[SUB.W/SUB.W] Selecione quando há um subwoofer passivo ligado
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [SYSTEM], e então pressione para diretamente à saída de ligações do alto-falante traseiro e
há um subwoofer conectado à saída RCA.
confirmar.
3
[REAR/REAR] Selecione quando há alto-falantes tipo full range ligados
Gire o seletor M.C. para selecionar [DEMO OFF], e então pressione para aos condutores de saída de alto-falante traseiro e uma
confirmar. saída RCA. Se houver um alto-falante full range
4 Gire o seletor M.C. para selecionar [YES], e então pressione para
conectado à saída de ligações do alto-falante traseiro, e a
saída RCA não é usada, você pode selecionar [REAR/
confirmar. SUB.W] ou [REAR/REAR].
DIM SETTING Alterar o brilho da tela.

Português (B)
Configurações INITIAL [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. SYSTEM RESET Selecione [YES] para inicializar as configurações da
2 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal. [YES], [CANCEL] unidade. A unidade será reiniciada automaticamente.
(Algumas das configurações podem ser mantidas,
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [INITIAL], e então pressione para mesmo depois de reiniciar o aparelho.)
confirmar.
4 Gire o seletor M.C. para selecionar uma opção, e então pressione para
confirmar. Rádio
NOTA
As opções variam dependendo da unidade. Recebendo estações memorizadas
1
Item do Menu Descrição
Pressione SRC/OFF para selecionar [RADIO].
FM STEP Selecione o passo de sintonia FM de 100 kHz ou 50 kHz.
[100], [50] 2 Pressione BAND/DIMMER para selecionar a faixa de [FM1], [FM2],
AM STEP Selecione o passo de sintonia AM de 10 kHz ou 9 kHz. [FM3] ou [AM].
[10], [9] 3 Pressione um botão de número (1/ a 6/ ).

Ptbr 5

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 6 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

DICA
Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação
programada quando [SEEK] está definido para [PCH] nas configurações FUNCTION
USB/AUX
(página 8).
Reproduzindo
Memória das melhores estações (BSM) Desligue os fones de ouvido do dispositivo antes de conectá-los ao aparelho.
As seis estações mais fortes são memorizadas nas teclas numéricas (1/ a 6/ SRC (fonte)/OFF Porta USB
).
1 Após selecionar a faixa, pressione o seletor M.C. para exibir o menu
principal.
2 Gire o seletor M.C. para selecionar [FUNCTION], e então pressione para
confirmar.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar [BSM], e então pressione para
confirmar.
Seletor M.C. (multi controle) Tomada de entrada AUX
Para procurar uma estação manualmente (tomada estéreo de 3,5 mm)
1 Depois de selecionar a faixa, pressione / para selecionar uma
estação. Dispositivos USB (incluindo Android)
Pressione e segure / e então solte para procurar uma estação
1 Abra a tampa da porta USB.
disponível. A busca para quando o aparelho recebe uma estação. Para
cancelar a sintonia, pressione / . 2 Conecte no USB.
NOTA
NOTA
Para mudar automaticamente para a fonte [USB] quando um dispositivo USB for conectado
[SEEK] precisa ser definido como [MAN] nas definições FUNCTION (página 8).
à unidade, defina [USB AUTO] como [ON] nas configurações SYSTEM (página 9).

Para memorizar estações manualmente CUIDADO


Use um cabo Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar o dispositivo USB já que
1 Ao receber a estação que deseja memorizar, pressione e segure um dos qualquer dispositivo conectado diretamente à unidade irá formar uma protuberância na
botões numéricos (1/ a 6/ ) até parar de piscar. unidade, o que poderia ser perigoso.

Antes de remover o dispositivo, pare a reprodução.

6 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 7 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Conexão AOA Propósito Operação


Um dispositivo instalado com Android OS 5.0 ou posterior pode ser conectado
Selecione uma faixa/música (capítulo) Pressione ou .
à unidade através de AOA, usando o cabo fornecido com o dispositivo.
Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure ou .
Procure um arquivo a partir de uma 1 Pressione para exibir a lista.
Ouvir música no Android lista 2 Gire o seletor M.C. para selecionar o
Esta função é compatível com dispositivos que tenham Android OS 5.0 ou arquivo (pasta) nome ou categoria
posterior instalado e também que suportem Bluetooth SPP (Serial Port Profile) desejada, e então pressione para
e AOA (Android Open Accessory) 2.0. confirmar.
3 Gire o seletor M.C. para selecionar o
1 Pressione SRC/OFF para selecionar [ANDROID]. arquivo desejado, e então pressione
para confirmar.
A reprodução se inicia.
Operações básicas Veja uma lista dos arquivos na pasta/ Pressione o seletor M.C. quando uma
Propósito Operação categoria selecionada* pasta/categoria é selecionada.

Português (B)
Selecionar uma faixa Pressione ou . Reproduzir uma música na pasta/ Pressione e segure o seletor M.C.
categoria selecionada* quando uma pasta/categoria é
Avançar ou retroceder Pressione e segure ou . selecionada.
Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE. Reprodução em repetição Pressione 6/ .
Reprodução aleatória Pressione 5/ .
AUX Pausar/continuar reprodução Pressione 4/PAUSE.
1 Insira o mini plugue estéreo na tomada de entrada AUX.
* Somente arquivos de áudio comprimidos
2 Pressione SRC/OFF para selecionar [AUX] como a fonte.
NOTA
Se [AUX] estiver configurado como [OFF] nas configurações SYSTEM, [AUX] não pode ser
selecionado como fonte (página 9). Configurações
Você pode ajustar várias configurações no menu principal.
Operações
1 Pressione o seletor M.C. para exibir o menu principal.
Você pode fazer vários ajustes nas configurações FUNCTION (página 8).
Observe que as seguintes operações não funcionam para um dispositivo AUX. 2 Gire o seletor M.C. para selecionar uma das categorias abaixo e então
Para operar um dispositivo AUX, use o próprio dispositivo. pressione para confirmar.
• Configurações FUNCTION (página 8)
Propósito Operação • Configurações AUDIO (página 8)
Selecione uma pasta/álbum* Pressione 1/ ou 2/ . • Configurações SYSTEM (página 9)

Ptbr 7

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 8 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

3 Gire o seletor M.C. para selecionar as opções, e então pressione para Item do Menu Descrição
confirmar. EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], Você também pode alterar o equalizador
[NATURAL], [VOCAL], pressionando repetidamente.
Configurações FUNCTION [CUSTOM1], [CUSTOM2],
Os itens do menu variam de acordo com a fonte. [FLAT]

Item do Menu Descrição Selecione uma faixa e um


nível do equalizador para
BSM
posterior personalização.
Guarde as seis estações mais fortes nas Faixa do equalizador:
teclas numéricas (1/ a 6/ ) [80HZ], [250HZ], [800HZ],
automaticamente. [2.5KHZ], [8KHZ]
LOCAL Nível do equalizador: [+6] a
[–6]
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restringir a estação de sintonização de
[LV4] acordo com a intensidade do sinal. LOUDNESS
AM: [OFF], [LV1], [LV2] [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensar som claro em volume baixo.
SEEK SUB.W*2
[MAN], [PCH] Atribua os botões ou para [NOR], [REV], [OFF] Selecione a fase do subwoofer.
buscar as estações uma a uma
(sintonização manual) ou selecionar uma SUB.W CTRL*2*3
estação dos canais predefinidos. Frequência de corte: [50HZ], Somente as frequências inferiores àquelas
[63HZ], [80HZ], [100HZ], na faixa selecionada serão emitidas pelo
[125HZ], [160HZ], [200HZ] subwoofer.
Configurações AUDIO Nível de saída: [–24] a [+6]
Nível de inclinação: [–12],
Item do Menu Descrição [–24]
FADER*1 BASS BOOST
Ajuste o balanço dos alto-falantes dianteiro [0] a [+6] Selecione o nível de reforço de graves.
e traseiro.
BALANCE
Ajuste o balanço dos alto-falantes
esquerdo e direito.

8 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 9 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Item do Menu Descrição Item do Menu Descrição


HPF SETTING USB AUTO
Frequência de corte: [OFF], Somente as frequências mais altas do que [ON], [OFF] Selecione [ON] para mudar
[50HZ], [63HZ], [80HZ], o filtro de passagem alta (HPF) de corte são automaticamente para a fonte [USB]
[100HZ], [125HZ], [160HZ], emitidas pelos alto-falantes. quando um dispositivo USB/Android for
[200HZ] conectado à unidade.
Nível de inclinação: [–12], Selecione [OFF] quando um dispositivo
[–24] USB/Android for conectado à unidade
SLA somente para carregar.
[+4] a [–4] Ajuste o nível de volume de cada fonte,
exceto RADIO.
Cada uma das combinações abaixo está
definida para a mesma configuração
automaticamente.

Português (B)
• USB, APP (Android)
*1 Não está disponível quando [SUB.W/SUB.W] é selecionado em [SP-P/O MODE] nas
configurações INITIAL (página 5).
*2 Não está disponível quando [REAR/REAR] é selecionado em [SP-P/O MODE] nas
configurações INITIAL (página 5).
*3 Não disponível quando [OFF] é selecionado em [SUB.W].

Configurações SYSTEM
Você também pode acessar estes menus quando a unidade está desligada.
Item do Menu Descrição
CLOCK SET
Configure o relógio (página 4).
12H/24H
[12H], [24H] Selecione a notação da hora.
AUX
[ON], [OFF] Defina em [ON] quando utilizar um
dispositivo auxiliar ligado à unidade.

Ptbr 9

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 10 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

de impedância). Não utilize auto- – Utilize um fusível com a potência


Conexões/Instalação falantes entre 1 Ω e 3 Ω para esta
unidade.
nominal prescrita.
– Nunca ligue o cabo do alto-falante
Fio terra AMPLIFICADOR – Quando a saída de auto-falante negativo diretamente ao terra.
Conexões traseira é utilizada por 2 Ω de – Nunca junte os cabos negativos de
subwoofer, utilize auto-falantes vários alto-falantes.
ADVERTÊNCIA acima de 70 W (valor de poténcia). • Quando esta unidade estiver ligada,
• Utilize alto-falantes com mais de 50 * Consulte a conexão para um os sinais de controle são enviados
W (valor de saída) e entre 4 Ω a 8 Ω método de conexão. através do cabo azul/branco.
(valor de impedância). Não use alto- • Para evitar um curto-circuito, Conecte esse cabo ao controle
falantes de 1 Ω a 3 Ω para esta Outros dispositivos Peças de metal superaquecimento ou mau remoto do sistema de um
unidade. (Outro dispositivo do corpo de funcionamento, certifique-se de amplificador de potência externa ou
• O cabo preto é o terra. Ao instalar o eletrônico no carro) carro seguir as instruções abaixo. terminal de controle do relé da
aparelho ou amplificador de *1 Não fornecido para esta unidade – Desconecte o terminal negativo da antena automática do veículo (máx.
potência (vendido separadamente), bateria antes da instalação. 300 mA 12 V CC). Se o veículo estiver
certifique-se de conectar o fio terra Importante – Prenda os fios com abraçadeiras de equipado com uma antena de vidro,
em primeiro lugar. Verifique se o fio • Ao instalar o aparelho em um veículo cabo ou fita adesiva. Enrole fita conecte-a ao terminal de
terra está conectado corretamente sem uma posição ACC (acessório) na adesiva isolante ao redor da fiação alimentação da antena.
às peças de metal do corpo do carro. chave de ignição, a incapacidade de que fica em contato com as peças • Nunca conecte o cabo azul/branco
O fio terra do amplificador de ligar o cabo vermelho ao terminal de metal para proteger a fiação. ao terminal de alimentação de um
potência e o outro desta unidade ou que detecta a operação da chave de – Coloque todos os cabos afastados amplificador de potência externa.
qualquer outro dispositivo deve ignição pode resultar em consumo de peças móveis, tais como a Além disso, nunca o conecte ao
estar conectado ao carro de bateria. alavanca de câmbio e trilhos do terminal de alimentação da antena
separadamente com parafusos assento. automática. Fazer isso pode resultar
diferentes. Se o parafuso do fio terra – Coloque todos os cabos afastados em consumo de bateria ou um mal
ficar solto ou cair, isso pode resultar de lugares quentes, como perto da funcionamento.
em incêndio, geração de fumaça ou saída do aquecedor. • O cabo preto é o terra. Os cabos de
mau funcionamento. Com posição ACC Sem posição ACC – Não conecte o cabo amarelo à aterramento para esta unidade e
bateria, passando-a pelo buraco outros equipamentos
• A utilização deste aparelho em
para o compartimento do motor. (especialmente, os produtos de alta
outras condições que não as
– Cubra todos os conectores dos corrente como amplificadores de
seguintes pode resultar em incêndio
cabos desligados com fita isolante. potência) devem ser conectados
ou mau funcionamento.
– Não encurte os cabos. separadamente. Se não forem, um
– Veículos com uma bateria de 12
– Nunca corte o isolamento do cabo desprendimento acidental pode
volts e terra negativa.
de alimentação do aparelho, a fim resultar em incêndio ou mau
– Quando a saída do auto-falante é
de compartilhar a energia com funcionamento.
usada por 4 canais utilize auto-
outros dispositivos. A capacidade
falantes acima de 50 W (valor de
atual do cabo é limitada.
poténcia) e entre 4 Ω e 8 Ω (valor

10 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 11 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Conecte ao terminal do Para alto-falante traseiro ou


Esta unidade amplificador de potência ou subwoofer
terminal de controle do relé da
antena automática (máx. 300 mA Instalação
12 V CC) controle do sistema.
Subwoofer (4 Ω)
Importante
Ao utilizar um subwoofer de (2 Ω),
• Verifique todas as conexões e
certifique-se de conectar o
sistemas antes da instalação final.
Saída traseira ou saída para subwoofer às ligações violeta e
• Não utilize peças não autorizadas,
violeta/preto desta unidade. Não
subwoofer pois isso pode causar mau
Entrada da antena conecte nada aos fios pretos /
funcionamento.
Entrada do cabo de alimentação verdes e verdes.
• Consulte o seu revendedor se for
Não usado.
Fusível (10 A) necessário fazer furos ou outras
Para introduzir o cabo de Subwoofer (4 Ω) × 2
modificações no veículo.
Cabo de alimentação alimentação NOTA • Não instale esta unidade onde:

Português (B)
Esquerdo Mude o menu inicial desta unidade. – possa interferir com o
Realize estas conexões quando
Direito Consulte [SP-P/O MODE] (página 5). A funcionamento do veículo.
conectar um cabo de alto-falante
Alto-falante dianteiro saída para subwoofer deste aparelho é – possa causar danos a um
traseiro a um subwoofer.
Alto-falante traseiro monofônica. passageiro, como resultado de uma
Branco parada brusca.
Branco/preto Amplificador de potência • O laser semicondutor será danificado
Cinza em caso de sobreaquecimento.
Cinza/preto (vendido separadamente)
Instale todos os cabos afastados de
Verde Realize estas conexões quando utilizar lugares quentes, como perto da
Verde/preto um amplificador opcional. saída do aquecedor.
Violeta • O ótimo desempenho
Violeta/preto é obtido quando a
Preto (terra do chassi) unidade está instalada
Conecte a um local de metal limpo em um ângulo inferior
sem de pintura. a 60°.
Amarelo Controle remoto do sistema • Ao instalar, para assegurar a
Realize estas conexões quando utilizar Conecte ao terminal de Conecte ao cabo azul/branco.
um subwoofer sem o amplificador dispersão de calor adequada ao
alimentação de 12 V constante. Amplificador de potência (vendido utilizar esta unidade, certifique-se de
opcional. Vermelho separadamente) deixar um amplo espaço atrás do
Conecte ao terminal controlado Conecte aos cabos RCA (vendidos painel traseiro e amarre os cabos
pelo interruptor de ignição (12 V separadamente) soltos de modo que não bloqueiem
CC). Para a saída traseira ou saída do as aberturas.
Azul/branco subwoofer

Ptbr 11

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 12 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

laterais da unidade para fixar o 3 Puxe o aparelho para fora do


suporte. painel.
Deixe um
espaço amplo 5 cm

5 cm 2 Fixe um parafuso em cada lateral


para prender a unidade.
Instalação de montagem
DIN Parafuso
1 Insira a gaveta de montagem Suporte
fornecida no painel de
instrumentos. Remover a unidade (instalada
2 Fixe a gaveta de montagem com a gaveta de montagem
utilizando uma chave de fenda Parafuso Tapping (5 mm × 9 fornecida)
para dobrar as abas de metal (90°) mm, não fornecido com o
produto)
1 Remover a moldura de
no lugar. acabamento.
Suporte de montagem
Painel de instrumentos ou
console
Usando o suporte fornecido
Confirme se o suporte fornecido é
compatível com o modelo do seu
carro e fixe-o à unidade como
mostrado abaixo. Moldura de acabamento
Painel de instrumentos Guia entalhada
Gaveta de montagem • Liberar o painel dianteiro permite
• Certifique-se de que a unidade um acesso mais fácil à moldura de
esteja instalada com firmeza no acabamento.
local. Uma instalação instável • Ao recolocar a moldura de
pode causar o pulo entre faixas e acabamento, aponte o lado com a
outros maus funcionamentos. guia entalhada para baixo.
Quando a gaveta de montagem 2 Insira as chaves de extração
fornecidas nas laterais da unidade
fornecida não for usada até ouvir um clique de encaixe.
1 Alinhe os furos no suporte de
montagem com os furos nas

12 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 13 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

– Execute uma das seguintes


SKIPPED
Informações adicionais → O dispositivo USB conectado
operações e então retorne à fonte
USB.
contém arquivos protegidos por
– Afaste da unidade os dispositivos • Coloque a chave de ignição em
Solução de Problemas DRM.
elétricos que podem estar OFF e de volta em ON.
– Os arquivos protegidos são
causando a interferência. • Desconecte o dispositivo USB.
ignorados.
O visor volta automaticamente à • Alterar para uma fonte
PROTECT diferente.
exibição normal. Mensagens de erro → Todos os arquivos no dispositivo
→ Nenhuma operação foi feita ERROR-23
durante cerca de 30 segundos. USB conectado contêm DRM.
Comum → O dispositivo USB não foi
– Execute uma operação. – Substitua o dispositivo USB.
formatado corretamente.
AMP ERROR N/A USB – Formate o dispositivo USB com
O intervalo de reprodução em → Esta unidade não funciona ou a
repetição muda inesperadamente. → O dispositivo USB conectado não é FAT12, FAT16 ou FAT32.
ligação dos alto-falantes está suportado por esta unidade.
→ Dependendo do intervalo de incorreta. – Desligue o seu dispositivo e Diretrizes de manuseio

Português (B)
reprodução em repetição, o → O circuito de proteção está ativado.
intervalo selecionado pode mudar substitua-o por um dispositivo
– Verifique a conexão do alto- USB compatível.
quando outra pasta ou faixa está falante.
sendo selecionada ou durante o Dispositivo de
– Gire a chave de ignição para OFF CHECK USB
avanço rápido/retrocesso. e para ON novamente. Se a → O conector USB ou cabo USB teve
armazenamento USB
– Selecione o intervalo de mensagem permanecer, entre em • Conexões via hubs USB não são
um curto-circuito.
reprodução em repetição contato com o revendedor ou um suportadas.
– Verifique se o conector USB ou
novamente. representante autorizado Pioneer • Fixe de forma segura o dispositivo de
cabo USB não está preso em
para obter assistência. alguma coisa ou danificado. armazenamento USB antes de dirigir.
Uma subpasta não é reproduzida.
→ O dispositivo USB conectado Não deixe o dispositivo de
→ As subpastas não podem ser
Dispositivo USB consome mais do que a corrente armazenamento USB cair no chão,
reproduzidas quando [FLD]
máxima permitida. onde pode ficar preso embaixo do
(repetição de pasta) está NO AUDIO – Desconecte o dispositivo USB e pedal do freio ou acelerador.
selecionado. → Não há canções. não o use. Coloque a chave de • Dependendo do dispositivo de
– Selecione outro intervalo de – Transfira os arquivos de áudio ignição em OFF e de volta para armazenamento USB, podem
reprodução em repetição. para o dispositivo USB e conecte. ACC ou ON. Conecte apenas ocorrer os seguintes problemas.
O som é intermitente. → O dispositivo USB conectado tem a dispositivos compatíveis com – As operações podem variar.
→ Você está usando um dispositivo, segurança habilitada. USB. – O dispositivo de armazenamento
como um telefone celular, que – Siga as instruções do dispositivo pode não ser reconhecido.
pode causar uma interferência USB para desativar a segurança. ERROR-19 – Os arquivos podem não ser
audível. → A comunicação falhou. reproduzidos corretamente.

Ptbr 13

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 14 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

– O dispositivo pode causar responsabilidade por qualquer MP3i (MP3 Não compatível Hierarquia de Até oito níveis (Uma
interferência audível quando você perda de dados em reprodutores de interativo), mp3 pastas hierarquia prática
está ouvindo o rádio. mídia, smartphones ou outros PRO reproduzíveis contém menos de
dispositivos ao se usar este produto. dois níveis.)
Compatibilidade com • Não deixe os discos ou um Arquivos WAV Pastas Até 500
dispositivo de armazenamento USB reproduzíveis
áudio comprimido em qualquer lugar que esteja sujeito Extensão de .wav Arquivos Até 15 000
a altas temperaturas. arquivo reproduzíveis
• Apenas os primeiros 32 caracteres Bits de quantização 8 e 16 (LPCM), 4 Reprodução de Não compatível
podem ser visualizados como um Arquivos WMA (MSADPCM) arquivos protegidos
nome de arquivo (incluindo a Frequência de 16 kHz a 48 kHz por direitos autorais
extensão do arquivo) ou nome de Extensão de .wma amostragem (LPCM), 22,05 kHz e Dispositivo USB Apenas a primeira
arquivo 44,1 kHz (MS
pasta. particionado partição pode ser
• A unidade pode não funcionar Taxa de bits 48 kbps a 320 kbps ADPCM) reproduzida.
corretamente dependendo do (CBR), 48 kbps a
384 kbps (VBR) Arquivos FLAC
aplicativo utilizado para codificar Sequência de arquivos
arquivos WMA. Frequência de 32 kHz, 44,1 kHz,
• Arquivos FLAC podem não ser
• Pode haver um pequeno atraso no amostragem 48 kHz
reproduzíveis, dependendo do de áudio
início da reprodução de arquivos de Áudio Profissional Não compatível codificador.
áudio incorporados com dados de Windows Media™, O usuário não pode atribuir números
Lossless, Voz/ Extensão de .flac
imagem ou arquivos de áudio de pasta e especificar sequências de
Transmissão DRM/ arquivo
armazenados em um dispositivo USB reprodução com esta unidade. A
Transmissão com Frequência de 8/11,025/12/16/22,
com várias hierarquias de pastas. vídeo sequência dos arquivos de áudio
amostragem 05/24/32/44,1/48
• O texto russo a ser exibido nesta depende do dispositivo conectado.
kHz
unidade deve ser codificado em um Observe que os arquivos ocultos em
dos seguintes conjuntos de
Arquivos MP3 Taxa de bit de 16 bit um dispositivo USB não podem ser
quantização
caracteres: Extensão de .mp3 reproduzidos.
– Unicode (UTF-8, UTF-16) Modo do canal 1/2 canal
arquivo
– Um conjunto de caracteres Taxa de bits 8 kbps a 320 kbps
diferente de Unicode que é usado (CBR), VBR Dispositivo USB
em um ambiente Windows e está Frequência de 16 kHz a 48 kHz (32 • Pode haver um pequeno atraso ao
configurado para Russo na amostragem kHz, 44,1 kHz, 48 iniciar a reprodução de arquivos de
configuração multi idioma kHz para ênfase) áudio em um dispositivo de
Versão ID3 tag 2.2, 2.3, 2.4 armazenamento USB com várias
CUIDADO hierarquias de pastas.
compatível
• A Pioneer não pode garantir a
Lista de reprodução Não compatível
compatibilidade com todos os
M3u
dispositivos de armazenamento em
massa USB, e não assume

14 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 15 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Exemplo de uma hierarquia que as seguintes condições sejam INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) • 50 W × 2 canais/4 Ω + 70 W × 1
atendidas: CAUSADOS POR QUALQUER MOTIVO E canal/2 Ω (para subwoofer)
Pasta – As redistribuições do código fonte SOBRE QUALQUER TEORIA DE Potência de saída contínua:
Arquivo de áudio devem manter o aviso de copyright RESPONSABILIDADE, SEJA EM 22 W × 4 (50 Hz a 15 000 Hz, 5 %
comprimido acima, esta lista de condições e a CONTRATO, RESPONSABILIDADE THD, 4 Ω de carga, ambos os
renúncia seguinte. ESTRITA, OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO canais em funcionamento)
– As redistribuições em forma binária NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) Impedância de carga: 4 Ω (4 Ω a 8 Ω
devem reproduzir o aviso de DECORRENTES DE QUALQUER MODO admissível)
copyright acima, esta lista de DE UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, Nível máximo de saída Preout: 2,0 V
condições e a seguinte renúncia na MESMO SE A POSSIBILIDADE DE TAIS Contorno de intensidade sonora: +10
documentação e/ou outros materiais DANOS FOR INFORMADA. dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)
fornecidos com a distribuição. Android™ (volume: –30 dB)
– Nem o nome da Xiph.org Android é uma marca comercial da Equalizador (Equalizador Gráfico de
01 a 05: número da pasta Foundation nem os nomes de seus Google Inc. 5 Faixas):
a : sequência de reprodução contribuintes podem ser usados Frequência: 80 Hz/250 Hz/800
para patrocinar ou promover Hz/2,5 kHz/8 kHz

Português (B)
produtos derivados deste software Especificações Intervalo de equalização: ±12 dB
Copyright e marca sem autorização prévia específica (passos de 2 dB)
registrada por escrito. Geral Subwoofer (mono):
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS Fonte de alimentação: 14,4 V CC (10,8 Frequência: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
DETENTORES DO COPYRIGHT E V a 15,1 V admissível) 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
WMA CONTRIBUINTES “TAL COMO ESTÁ” E Inclinação: –12 dB/oct, –24 dB/
Windows Media é uma marca Sistema de Aterramento: tipo
QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS negativo oct
comercial ou registrada da Microsoft
OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO Consumo máximo de corrente: 10,0 A Ganho: +6 dB a –24 dB
Corporation nos Estados Unidos e/ou SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS Fase: Normal/Reverso
em outros países. Dimensões (L × A × P):
IMPLÍCITAS DE MERCADO E DIN
Este produto inclui a tecnologia ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO USB
proprietária da Microsoft Corporation Chassi: 178 mm × 50 mm × 97
PARTICULAR, SÃO RENUNCIADAS. EM mm USB especificação padrão: USB 2.0 full
e não pode ser utilizado nem
NENHUMA OCASIÃO A FUNDAÇÃO Nariz: 188 mm × 58 mm × 17 mm speed
distribuído sem uma licença da OU CONTRIBUINTES DEVEM SER Fornecimento máximo de corrente:
Microsoft Licensing, Inc. D
CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS POR Chassi: 178 mm × 50 mm × 97 500 mA
FLAC QUAISQUER DANOS DIRETOS, mm Protocolo USB:
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, Nariz: 170 mm × 46 mm × 17 mm MSC (Mass Storage Class)
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org EXEMPLARES OU CONSEQUENTES Peso: 0.5 kg AOA (Android Open Accessory)
Foundation (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO 2.0
A redistribuição e uso em forma A, O FORNECIMENTO DE Áudio Sistema de arquivos: FAT12, FAT16,
binária ou fonte, com ou sem MERCADORIAS OU SERVIÇOS DE Potência de saída máxima: FAT32
modificação, são permitidos contanto SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE USO, • 50 W × 4 canais/4 Ω (para sem Formato de decodificação MP3:
DADOS OU LUCROS; OU subwoofer) MPEG-1 e 2 Camada de Áudio 3

Ptbr 15

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 16 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

WMA formato de decodificação: ver. 7,


7.1, 8, 9 (2 canais áudio)
(Windows Media Player)
Formato de decodificação FLAC: v1.3.0
(Free Lossless Audio Codec)
Formato de sinal WAV: PCM linear e
MS ADPCM (Não compactado)

Sintonizador FM
Faixa de frequência: 87,5 MHz a 108,0
MHz
Sensibilidade utilizável: 11 dBf (1,0 μV/
75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
Relação sinal-ruído: 72 dB (rede IEC-A)

Sintonizador AM
Faixa de frequência: 531 kHz a 1 602
kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável: 25 μV (S/N: 20
dB)
Relação sinal-ruído: 62 dB (rede IEC-A)
NOTA
As especificações e o design estão
sujeitos a modificações sem aviso
prévio.

16 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 17 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Português (B)
Ptbr 17

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 18 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

18 Ptbr

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\040Chapter_BrPT.fm

_127075016695_artwork.book Page 19 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

Português (B)
Ptbr 19

MVH-85UB
127075016695
H:\PDF-OUT\127075016695_KM636ES\050BCO_KM636ES.fm

_127075016695_artwork.book Page 28 Thursday, October 15, 2015 6:14 PM

© 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

<127075016695> ES

MVH-85UB
127075016695

You might also like