Professional Documents
Culture Documents
ﻟﻴﮑﻮﺍﻝ
ﻋﻼﻣﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻲ ﺣﺒﻴﺒﻲ
Ketabton.com
۱٤٤٦ﺵ
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺍﻳﺸﻴﺎ ﭘﻪ ﮊﺑﻮ ﻛﻲ ﺩﻭﻩ ﻗﺴﻤﻪ ﮊﺑﻲ ﭘﻪ ﻣﻨﻨ ﺍﻭ ﻏﺮﺑﻲ ﺍﻳﺸﻴﺎ ﻛﻲ ﺳﺘﻪ:
.۱ﻳﻮﻩ ډﻟﻪ ﻳﯥ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﻫﻨﺪﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﺑﻮﻟﻲ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻨﺪ ﺍﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﯦﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻣﺎﻭﺭﺍﺀ ﺍﻟﻨﻬﺮ ﻛﻲ ﻭﻳﻞ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ
ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﮊﺑﻲ ﺳﺘﻪ ،ﻟﻜﻪ ﻻﺗﻴﻦ ،ﺟﺮﻣﻨﻲ ،ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ،ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻱ .ﺩﺍ ﮊﺑﻲ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺟﻬﺘﻪ ﺑﻮﻟﻲ ﭼﻲ ﻟﻪ ﭘﺨﻮﺍﻧﻴﻮ
ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﺍﻗﻮﺍﻣﻮ ﺨﻪ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ .ﺩﻏﻪ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻠﻮﺭ ﺯﺭﻩ ﻛﺎﻟﻪ ﺗﺮ ﻣﻴﻼﺩ ﺩﻣﺨﻪ ﻟﻪ ﻳﻮﻩ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺎﻳﻪ ﺨﻪ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﻳﯥ )ﺍﺭﻳﺎﻧﺎ ﻭﯦﺠﻪ( ﺑﺎﻟﻪ
ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺳﻴﻤﻮ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻪ ،ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﮊﺑﻪ ﻭﻳﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻛﻮﻣﻪ ﺑﻮﻟﻪ ﺍﻭ ﻧﺨﻪ ﻧﻪ ﺩﻩ ﭘﺎﺗﻪ ﺍﻭ ﻋﻠﻤﺎﹰ ﻳﯥ
)ﺍﺭﻳﻚ( ﺑﻮﻟﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻐﻪ ﮊﺑﻪ ﭼﻲ ﺍﺭﻳﺎﺋﻴﺎﻧﻮ ﻭﻳﻠﻪ.
.۲ﺑﻠﻪ ډﻟﻪ ﺩ ﺍﻳﺸﻴﺎﻳﻲ ﮊﺑﻮ ﺨﻪ ﺳﺎﻣﻲ ﮊﺑﻲ ﺑﻮﻟﻲ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻛﻲ ﻋﺒﺮﻱ ﺍﻭ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻭ ﺳﺮﻳﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﺣﺒﺸﻲ ﮊﺑﻲ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩ
ﺩﻏﻮ ﮊﺑﻮ ﯧﻧﻪ ﺯﻣﻮږ ﭘﻪ ﺑﺤﺚ ﺍړﻩ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ.
ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﮊﺑﻲ ﭘﺮ ﺩﻭﻩ ډﻭﻟﻪ ﺩﻱ ،ﻳﻮﻩ ډﻟﻪ ﻳﯥ ﺳﻴﺘﻢ ﺑﻮﻟﻲ ﺍﻭ ﺑﻠﻪ ډﻟﻪ ﻳﯥ ﺳﻨﺘﻢ ﺑﻮﻟﻲ .ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﻓﻘﻂ ﻳﻮﻩ ﻛﻠﻤﻪ ﺩ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﺍﻭ ﻻﺗﻴﻨﻲ
ﺨﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﺮﻮﻟﯥ ﺩﻩ ،ﻳﻌﻨﻲ "ﺳﻞ" ﭼﻲ ﭘﻪ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﻛﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻻﺗﻴﻦ ﻳﯥ ﺳﻨﺘﻢ ﺑﻮﻟﻲ ،ﻟﻮﻣۍ ډﻟﻪ ﻧﻮﻥ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﻛﻲ
ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩﻭﻫﻤﻪ ډﻟﻪ ﻳﯥ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺩﯤ ﺟﺪﻭﻝ ﺨﻪ ﺩﻏﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺮﻨﺪﯦﻱ :
ﺳﻨﺘﻢ ﺳﻴﺘﻢ
۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺳﻨﺘﻢ ﺍﻭ ﺳﻴﺘﻢ ﭘﺮ ﻋﻠﻤﻲ ﺍﺳﺎﺱ ﻮﻟﻲ ﻫﻨﺪﻭﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﮊﺑﻲ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﻱ ډﻭﻝ ﻭﯦﺸﻠﻲ ﻛﯧﻱ :
!#"$ !"#
=2<;, &/"$4 :.- 987 654 3 2 0 1, $0/*+ @#5?>(/
=-*5D =J#2/
ﻟﻪ ﺩﯤ ﻻﻧﺪﻱ ﺟﺪﻭﻝ ﺨﻪ ﺩ ﺩﻏﻮ ﻫﻨﺪﻭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻲ ﮊﺑﻮ ﻧﺰﺩﯦﻮﺍﻟﻰ ﺳﺮﻩ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ:
ﭘﺘﻮ ﺩ ﺭﻱ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻻﺗﻴﻨﻲ ﺍﻧﻠﻴﺴﻲ ﺟﺮﻣﻨﻲ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﻱ
۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﺍﻗﻮﺍﻡ
ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﻠﻮﺭ ﺯﺭﻩ ﻛﺎﻟﻪ ﺗﺮ ﻣﻴﻼﺩ ﺩﻣﺨﻪ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﺩ ﺑﺎﺧﺘﺮ ﻤﻜﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﻛﺶ ﻟﻤﻨﻮ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻞ ﺩﻭﻯ ﭘﺴﻠﻪ ډﯦﺮﻩ ﻭﺧﺘﻪ ﺨﻪ
ﺩﻟﺘﻪ ډﯦﺮ ﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺩ ﺷﺮﻕ ﺍﻭ ﻏﺮﺏ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﻳﯥ ﻫﺠﺮﺗﻮﻧﻪ ﻭﻛﻝ ،ﺩ ﺷﺮﻕ ﭘﻪ ﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺍﺑﺎﺳﻴﻦ ﺗﯧﺮ ﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﯥ
ﺧﭙﻞ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺧﭙﻮﺭ ﻛ ،ﻫﻠﺘﻪ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﮊﺑﻲ ﭼﻲ ﻟﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﮊﺑﻲ ﺨﻪ ﺟﻮړﻩ ﺳﻮﯤ ﻭﻩ ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﻭﻟﻴﻜﻪ ،ﭼﻲ )ﻭﻳﺪﺍ(
ﻧﻮﻣﯧﻱ ﺍﻭ ﺍﻭﺱ ﻳﯥ ﻠﻮﺭ ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﺩﻱ :
.۱ﺭﻳﻮﻳﺪﺍ
.۲ﺳﺎﻣﻪ ﻭﻳﺪﺍ
.۳ﻳﺠﻮﺭﻭﻳﺪﺍ
.٤ﺍﺗﻬﺮﻭﺍﻭﻳﺪﺍ
ﺩﺍ ﺍﺭﻳﺎﺋﻴﺎﻥ ﭼﻲ ﺩ ﻭﻳﺪﺍ ﺳﻨﺪﺭﻱ ﻳﯥ ﻭﻳﻠﯥ ﻟﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻧﻪ ﻫﻠﺘﻪ ﺗﻠﻠﻲ ﻭﻭ ،ﻧﻮ ﭘﻪ ﻭﻳﺪﺍ ﻛﻲ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺎﻳﻮ ﺍﻭ ﺧﻠﻜﻮ ﺍﻭ ﻗﺒﻴﻠﻮ
ﺍﻭ ﻣﺸﺮﺍﻧﻮ ﺍﻭ ﻏﺮﻭ ﺍﻭ ﺩﺭﻳﺎﺑﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧﻪ ﺭﺍﻏﻠﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻏﻮ ﻮﻟﻮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﺯﻣﻮږ ﺳﺮﻩ ﻛﻮﻣﻚ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ.
ﺩﻭﻫﻤﻪ ډﻟﻪ ﻏﺮﺑﻲ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﺗﻠﻮﻧﻜﻲ ﺍﺭﻳﺎﻳﺎﻥ ﻭﻭ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻏﺮﺑﻲ ﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻟﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺧﭙﻞ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺧﭙﻮﺭ ﻛ،
ﻟﻪ ﺩﻭﻯ ﺨﻪ ﭘﻪ ﺩﻭﻭ ﮊﺑﻮ ﻴﻨﻲ ﻧﻮﺷﺘﯥ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ،ﻳﻮ ﺩ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺯﺭﺩﺷﺖ ﻟﻪ ﺑﻠﺦ ﺨﻪ ﺧﭙﻮﺭ ﻛ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻮﻝ ﺍﯦﺮﺍﻥ ﻛﻲ
ﻭﻣﻨﻞ ﺳﻮ ،ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻮﻝ ) (۸۱٥ﻓﺼﻠﻪ ﺍﻭ ) (۲۱ﻧﺴﻜﻪ ﻭ ،ﭘﻪ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻛﻲ ﻫﻢ ډﯦﺮ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺎﻳﻮ ﺍﻭ ﭘﺎﭼﺎﻫﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺧﻠﻜﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧﻪ
ﺭﺍﻏﻠﻲ ﺩﻱ ،ﺍﻭ ډﯦﺮ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺳﺮﻩ ﻧﺰﺩﯤ ﺩﻱ ،ﻟﻪ ﺩﯤ ﺟﻬﺘﻪ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﺯﻣﻮږ ﭘﻪ ﺩﺭﺩ
ﺧﻮﺭﻱ.
ﺑﻠﻪ ﮊﺑﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻏﻮ ﻏﺮﺑﻲ ﺍﺭﻳﺎﻳﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻲ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﮊﺑﻲ ﺨﻪ ﺟﻮړﻩ ﻛﻩ ﻫﻐﻪ ﺯړﻩ ﭘﺎﺭﺳﻮ ﺑﻮﻟﻲ ،ﭼﻲ ﻴﻨﻲ ﻧﻮﺷﺘﯥ ﻳﯥ ﭘﺮ ډﺑﺮﻭ
ﺑﺎﻧﺪﻱ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﻣﻔﻴﺪﻩ ﺩﻩ ،ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺍﻣﻮ ﭘﺮ ﻫﺎ ﺑﻠﻪ
ﻨﻩ ﻟﻪ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﮊﺑﻮ ﺨﻪ ﺳﻐﺪﻱ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻲ ﻫﻢ ﺩﺍﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺳﺮﻩ ﻧﺰﺩﯦﻮﺍﻟﻰ ﻟﺮﻱ ﻧﻮ ﺩ ﺩﻏﻮ ﮊﺑﻮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻫﻢ ﺩ
ﭘﺘﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻮﺭﻩ ﺩﻩ.
ﻫﻐﻪ ﮊﺑﻪ ﭼﻲ ﺗﺮ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﻫﺠﺮﺕ ﺩﻣﺨﻪ ﻭﻳﻞ ﻛﯧﺪﻩ ﺩﻏﻪ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﮊﺑﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﮊﺑﻮ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﭘﻮﻫﺎﻥ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻩ
ﺯﺭﻩ ﻠﻮﺭ ﺳﻮﻩ ﻛﺎﻟﻪ ﻕ ﻡ ﺩ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﺍﻗﻮﺍﻣﻮ ﮊﺑﻪ ﻳﻮﻩ ﻭﻩ ،ﺧﻮ ﻳﻮ ﺯﺭ ﻛﺎﻝ ﭘﺲ ﻳﻌﻨﻲ ﺩ ) ۱٤۰۰ﻕ ﻡ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﺩ ﺩﻭﻯ
ﮊﺑﻲ ﺳﺮﻩ ﺑﺪﻟﻲ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ .ﺩ ﺑﻌﻀﻮ ﻗﺪﻳﻤﻮ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﻛﻠﻤﺎﺗﻮ ﻟﻪ ﯧﻧﻲ ﺨﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ
ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺭﻳﯥ ﺳﺘﻪ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﺜﺎﻝ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﻳﻮ ﻮ ﻛﻠﻤﯥ ﺩﻟﺘﻪ ﻮﻭﻟﻲ ﻛﯧﻱ :
۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻭﻳﺪﻱ ﮊﺑﻪ ﺍﺭﻳﺎﺋﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﻫﺠﺮﺕ ﺳﺮﻩ ﻧﺩﯤ ﻭﻳﻠﻪ ،ﻟﻪ ﺩﯤ ﮊﺑﻲ ﺨﻪ ﻫﻢ ﻳﻮ ﻮ ﻛﻠﻤﯥ ﺩ ﻣﺜﺎﻝ ﭘﻪ ﺗﻮﻪ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ
ﺍﻭﺳﻨ ﭘﺘﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻮﻭ.
ﺳ ﻴ ﻨﺪ :
ﺩﺍ ﻛﻠﻤﻪ ﭘﻪ ﺭﻳﻮﻳﺪﺍ ﻛﻲ ﺳﻴﻨﺪﻫﻮ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﻛﻲ ﻫﻨﺪﻭ ﻭﻩ ،ﭘﻪ ﺍﻭﺳﻨ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺳﻴﻨﺪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﺭﻭﺩ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻲ ﺍﻭ
ﺍﺑﺎﺳﻴﻦ ﻫﻢ ﻟﻪ ﺩﻏﻲ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺭﻳﻲ ﺨﻪ ﺩ ﻟﻮﻯ ﻭﺍﻟﻲ ﭘﻪ ﺳﺒﺐ ﭘﺮ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﺩﺭﻳﺎﻳﻲ ﺳﻴﻨﺪ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺍﻳﻮﻭﻝ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ.
ﻛﻮﻻ :
ﻗﺪﻳﻤﻮ ﺍﺭﻳﺎﺋﻴﺎﻧﻮ ﻛﻮﺭﻧ ﺍﻭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺗﻪ )ﻛﻮﻻ( ﻭﻳﻠﻪ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﻭﺱ ﻫﻢ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻛﻬﻮﻝ ﺍﻭ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ
٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺯړﻩ ﭘﺎړﺳﻲ ) (۲٥۰۰ﻛﺎﻟﻪ ﺩﻣﺨﻪ ﭘﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﻛﻲ ﻭﻳﻠﻪ ﻛﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﭘﺎﭼﺎﻫﺎﻧﻮ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﮊﺑﻪ ﻭﻩ ،ﺧﻮ ﺩ ﺩﯤ ﮊﺑﻲ ﻛﻮﻡ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻪ
ﺩﺉ ﭘﺎﺗﻪ ،ﻓﻘﻂ ﺩ ﺍﯦﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻣﺼﺮ ﭘﺮ ﻴﻨﻮ ﺎﻳﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺩﯤ ﮊﺑﻲ ﻳﻮ ﻮ ډﺑﺮﻟﻴﻜﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﻣﻴﺨﻲ ﺧﻂ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻮﻝ )(٤۰۰
ﻟﻔﻈﻮﻧﻪ ﻛﯧﻱ.
ﺩ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ ﻛﻮﺭﻧ ﻳﻮ ﻟﻮﻯ ﭘﺎﭼﺎ ﺩﺍﺭﻳﻮﺵ ﺩﺉ ) ٥۲۲ﺗﺮ ٤۸٦ﻕ ﻡ( ،ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺍﻣﺮ ﺩ ﺑﻬﺴﺘﻮﻥ ﭘﺮ ﻏﺮﻩ ﻳﻮ ډﺑﺮﻟﻴﻚ ﻛﻴﻨﺪﻝ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ،
ﭼﻲ ﭘﻪ ﻠﻮﺭﻡ ﺳﺘﻮﻥ ﻛﻲ ﺩﺭﯤ ﻣﺴﺮۍ ﻳﻮﻩ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺣﻤﺎﺳﻪ ﻟﻴﻜﻠﯥ ﺩﻩ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺩﻩ :
ﺩﺍ ﺩﺭﯤ ﻣﺴﺮۍ ﺩﺍﺳﻲ ﻟﻮﺳﺘﻞ ﻛﯧﻱ :
ﻧﻲ ﺍﺭﯤ ﻛﻪ ﺍﻫﻢ.
ﻧﯥ ﺩﺭﻭﺟﻪ ﻧﻪ ﺍﻫﻢ.
ﻧﯥ ﺯﻭﺭﻩ ﻛﻪ ﺭﻩ ﺍﻫﻢ.
ﺩ ﺩﯤ ﺷﻌﺮ ﻫﺮﻩ ﻣﺴﺮۍ ﺷﭙ ﺷﭙ ﻫﺠﺎﻭﻱ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻣﻮږ ﻭﺭﺗﻪ ﻴﺮ ﺳﻮ ،ﻧﻮ ﺩﻏﻪ ﺩﺭﯤ ﻣﺴﺮۍ ﭘﻪ ﻟ ﺗﻐﻴﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺭﺍ
ﺍﻭړﻱ :
ﻧﯥ ﺍړﻳﻜﻪ ﺍﻭﻡ.
ﻧﯥ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻨﻪ ﺍﻭﻡ.
ﻧﯥ ﻮﺭﻛﻩ ﺍﻭﻡ.
ﺩ ﻛﻠﻤﺎﺗﻮ ﺗﻄﺒﻴﻖ
٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﻛﺶ ﭘﻪ ﻟﻤﻨﻮ ﻛﻲ ) (۳۰۰۰ﻛﺎﻟﻪ ﺩﻣﺨﻪ ﻳﻮﻩ ﮊﺑﻪ ﻭﻳﻠﻪ ﻛﯧﺪﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺍﻭﺳﻨ ﺩﺭﻱ ﮊﺑﻲ ﻣﻮﺭ
ﻞ ﻛﯧﻱ ،ﻟﻪ ﺩﯤ ﮊﺑﻲ ﺨﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻮ ډﺑﺮﻟﻴﻚ ﭘﻪ ) ۱۹٥۱ﻡ( ﻛﺎﻝ ﺩ ﺑﻐﻼﻥ ﭘﻪ ﺳﺮﺥ ﻛﻮﺗﻞ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ) (۲٥ﺳﻄﺮﻩ ﺍﻭ
) (۹٤۷ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﺣﺮﻓﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻮﻝ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻳﯥ ) (۱٦٥ﺩﻱ ﺧﻮ ﺩ ﻫﺮﻱ ﻛﻠﻤﯥ ﭘﻪ ﻣﻨ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺷﻜﻞ )ﻩ( ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ
ﺩﻩ .ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﺘﻴﺒﻪ ﻛﻲ ) (۲۸ﺣﺮﻓﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﺩﯦﻮﺍﻧﻲ ﺭﺳﻢ ﺍﻟﺨﻂ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ:
ﺍﻟﻒ ﺍﻭ ﺯﻭﺭ
ﺏ
ﭖ
ﻑ
ﺕ
ﺙڅ
ﺥ
ﺩ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ښ
ﻙ
ګ
ﻧ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻭ
ﺣﻔﻴﻒ )ﻭ(
ﻫـ
ﻣﻌﺮﻭﻓﻪ )ﻱ(
ﻣﺠﻬﻮﻟﻪ )ﯤ(
ﻓﺘﺤﻪ
ﭘﯧ
ﻛﺴﺮﻩ
ﻓﺎﺻﻠﻪ
۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﻏﻪ ) (۲۸ﻋﻼﻣﯥ ﭼﻲ ﺩ ﺑﻐﻼﻥ ﭘﻪ ﻛﺘﻴﺒﻪ ﻛﻲ ﭘﻪ ) (۱٦۰ﻛﻠﻤﻮ ﻛﻲ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﻮﻝ ﺣﺮﻭﻑ ﺑﯧﻠﻪ )ﻑ ﻫـ(
ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﻱ ،ﻣﺨﺼﻮﺻﺎﹰ ) (٦ﻧﻤﺒﺮ ﺣﺮﻑ ،ﺩ ﭘﺘﻮ )څ( ﺗﻪ ﻧﺰﺩﯤ ﺩﺉ ،ﺩﻏﺴﻲ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﻛﻲ ) (۷ﻧﻤﺒﺮ ﺣﺮﻑ ﺩ )ﺥ( ﺁﻭﺍﺯ ﻟﺮﻱ
ﻣﺮ ﭘﻪ ) (۱۳ﻧﻤﺒﺮ ﺣﺮﻑ )ښ( ﻛﻲ )ﺵ( ﺍﻭ )ﺥ( ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﻯ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ )ښ( ږﻍ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺨﻪ ﻜﺎﺭﻱ
ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ږﻍ ﻗﺪﻳﻢ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺩﺭﻱ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻭ ،ﻜﻪ ﻧﻮ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺍﻭﺱ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﺩﺭﯤ ﺳﺮﻩ ﺁﻭﺍﺯﻭﻧﻪ ﺑﯧﻠﻲ ﺑﯧﻠﻲ ﻣﻌﻨﺎﻭﻱ
ﺍﻓﺎﺩﻩ ﻛﻮﻱ ،ﻣﺜﻼ:
-ﭘﺮﺍ ﻨﺪﻥ ﺷﻨﺪﻝ
-ﺑﺨﺸﺶ ﻨﺪﻝ
-ﺧﻨﺪﻳﺪﻥ ﺧﻨﺪﻝ
ﻟﻪ ﺩﯤ ﺨﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺩﺭﻱ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩ )ښ( ﺻﻮﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ،ﻣﺮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺧﺎﺹ ږﻏﻮﻧﻪ ﻟﻜﻪ )ټ ،ړ ،ډ ،ڼ( ﭘﻪ
ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺩﺭﻱ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻭﻭ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﺘﻴﺒﻪ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻟﻴﺪﻝ ﻛﯧﻱ ،ﻧﻮ ﺩﻟﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻯ ﻭﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺩ ﮊﺑﻮ ﺩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﺍﺑﺎﺳﻴﻦ
ﺍﻭ ﻫﻠﻤﻨﺪ ﺗﺮ ﻣﻨ ﻳﻮ ﺍﻳﺰﻭﻼﺱ )ﻫﻐﻪ ﺎﻯ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻛﻲ ﺩﻭﯤ ﮊﺑﻲ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﻯ ﻛﯧﻱ( ﭘﻴﺪﺍ ﻛﯧﻱ ،ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ ﺩﺭﻱ
ږﻏﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺳﺮﻩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﯧﻱ ﺩﻏﻪ ﺩﻭﯤ ﮊﺑﻲ ﭘﻪ ﻴﻨﻮ ﻧﻮﺭﻭ ﺮﺍﻣﺮﻱ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺳﺮﻩ ﻧﺰﺩﯤ ﺩﻱ ،ﻣﺜﻼ:
ﺍﻭﻝ ﺣﺎﻟﺖ ) (conditionﭘﻪ ﺍﻭﺳﻨ ﭘﺎړﺳﻲ ﻛﻲ ﺩ ﻛﻠﻤﺎﺗﻮ ﺷﻜﻞ ﻳﺎ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺩ ﺮﺍﻣﺮﻱ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻪ ﺗﻐﻴﺮ ﺳﺮﻩ ﻧﻪ ﺗﺒﺪﻳﻠﯧﻱ ،ﻣﺮ ﭘﻪ
ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺩ ﺮﺍﻣﺮﻱ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﺮﻩ ﺧﭙﻞ ﺷﻜﻞ ﻳﺎ ﺁﻭﺍﺯ ﺍړﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻛﻲ ﺯړﻩ ﺩﺭﻱ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺳﺮﻩ
ﺷﺮﻳﻜﻪ ﻜﺎﺭﻱ ،ﻣﺜﻼ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ډﺑﺮﻟﻴﻚ ﻛﻲ ﺩ ﻛﺎﻧﻴﺸﻜﺎ ﻧﻮﻡ ﻛﻠﻪ ﻛﺎﻧﻴﺸﻜﻲ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﺎﻧﻴﺸﻜﻮ ﺭﺍﻏﻠﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻴﻨﻲ ﻧﻮﺭ ﻧﻮﻣﻮﻧﻪ ﻫﻢ
ﺩﻏﺴﻲ ﺳﺘﻪ ،ﭼﻲ ﺩ ﻓﺎﻋﻠﻲ ﻳﺎ ﻣﻔﻌﻮﻟﻲ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻪ ﺗﻐﻴﺮ ﺳﺮﻩ ﺍﻭﺘﻲ ﺩﻱ.
ﺩﻭﻫﻢ ﭘﻪ ﺗﻮﺻﻴﻔﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻲ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﺩﺭﻱ ﻛﻲ ﻟﻜﻪ ﺍﻭﺳﻨ ﭘﺘﻮ ﺻﻔﺖ ﺗﺮ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺩﻣﺨﻪ ﻭﻳﻞ ﻛﯧﺪﻩ ،ﻣﺜﻼ) ﻣﺸﺖ ﺧﺮﻮﻣﻦ(
ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻮﻯ ﺧﺮﻣﻦ ﻳﺎ ﻟﻜﻪ )ﺑﻚ ﺷﺎ( ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻮﻯ ﺷﺎﻩ.
ﺩﺭﻳﻢ :ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻪ ﺳﺎ ﻛﻦ :ﺍﻭﺳﻨ ﺩﺭﻱ ﮊﺑﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻪ ﺳﺎ ﻛﻦ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺩﺭﻱ ﻛﻲ ﻟﻜﻪ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺳﺎ ﻛﻦ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﯧﺪﻟﻪ ،ﻣﺜﻼ ﺩ
ﺑﻐﻼﻥ ﭘﻪ ﻛﺘﻴﺒﻪ ﻛﻲ ) (STADﺳﺘﺎﺩ ﺩ ﺍﻭﺳﻨﻲ )ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ( ﭘﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﻳﺎ ﺩ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻛﻠﻤﻪ ﭘﻪ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﺩﺭﻱ ﻛﻲ ﻓﺪﻭﻣﺎﻥ
) ( Fadomanﻏﺮﻭﻣﺎﻥ ﺩ )ﻑ( ﭘﻪ ﺳﻜﻮﻥ ﺗﻠﻔﻆ ﻛﯧﺪﻩ.
ﺩ ﺑﻐﻼﻥ ﭘﻪ ډﺑﺮﻟﻴﻚ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻛﻮﻣﻪ ﺩﺭﻱ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﮊﺑﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻮﯦﺪﻩ ،ﻴﻨﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﺍﻭﺱ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻟﻬﺠﻪ ﻛﻲ
ﻛ ﻣ ﻳﺎ ﭘﻪ ﻟ ﺗﻐﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩﻟﺘﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﻳﻮ ﻮ ﻛﻠﻤﯥ ﻮﻭﻝ ﻛﯧﻱ :
ﺑ : ﺩﺍ ﻛﻠﻤﻪ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩ ﺑ ﻟﻨ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﭘﺨﻮﺍ ﺩ ﺑﻐﻼﻥ ﻧﻮﻡ ﻭ ،ﭘﻪ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﺍﻭ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﻛﻲ ﺑﻪ
) (Bagaﺍﻭ ﭘﻪ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﻛﻲ ﺑﻬﺎ ﻪ ) (Bahagaﻭ ،ﭘﻪ ﺭﻭﺳﻲ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺍﻭﺱ ﺑﻎ ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﭘﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺉ ،ﺩﺍ ﻛﻠﻤﻪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ
ﻛﺘﻴﺒﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺑﻞ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺳﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻜﭙﻮﺭ ) (Bagpurﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻳﯥ ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﻭﻩ .ﺩﻏﻪ ﺑ ﭼﻲ ﭘﻪ ډﺑﺮﻟﻴﻚ
ﻛﻲ ﺟﻼ ﭘﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺍﻭ ﻋﻈﻴﻢ ﻳﺎ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻛﻠﻤﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﻣﻌﻨﺎﻭ ﺫ ﻛﺮ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺍﻭﺱ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻣﺤﺎﻭﺭﻩ
۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻲ ﺩ ﻟﻮﻯ ﺍﻭ ﻋﻈﻴﻢ ﭘﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﺳﺘﻪ .ﭘﻪ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :ﭘﻼﻧﻰ ﺑ ﺳﻯ ﺩﺉ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺴﻤﺎﹰ ﻟﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ
ﻛﺎ ﻛ ،ﭼﻲ ﺩ ) ۱۲٥۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﻳﻠﻲ ﺩﻱ :
ﻫﺴﻲ ﺷﻮﻡ ﻃﺎﻟﻊ ﺯﻣﺎ ﺩﺉ
ﺑﺎﻃﻦ ﻭﻭړ ﭘﻪ ﻇـــــﺎﻫﺮ ﺑ
ﺩ ﺑﭙﻮﺭ ﺩﻭﻫﻤﻪ ﻮﻪ ﻳﻌﻨﻲ ) (purﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﺸﺘﺮﻛﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺗﺮﺑﻮﺭ ﻛﻲ ﮊﻭﻧﺪۍ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻩ ،ﻧﻮ ﺩ ﺩﯤ ﻛﻠﻤﯥ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ
ﺗﺤﻮﻝ ﺩﺍﺳﻲ ﺩﺉ :
ﺯړﻩ ﺩﺭﻱ )ﭘﻮﻫﺮ (puharﺍﻭﺳﻨ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﭘﻮﺭ ،ﻟﻜﻪ ﺷﺎﻫﭙﻮﺭ ،ﭘﺘﻮ ﺑﻮﺭ ﻟﻜﻪ ﺗﺮﺑﻮﺭ) ،ﺗﺮﻩ ﺑﻮﺭ( .ﻳﻮﻩ ﺑﻠﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ډﺑﺮﻟﻴﻚ ﻛﻲ
ﭘﺘﻮ ﺗﻪ ډﯦﺮﻩ ﻧﮋﺩﯤ ﺩﻩ ﺍﻳﺮ) (EIRﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺁﺗﺶ ﭘﺮ ﺎﻯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻛﻠﻤﻪ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻭﺯﻳﺮﻱ ﻟﻬﺠﻪ ﺩ
)ﺍﻳﺮ( ﺍﻭ ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﻟﻬﺠﻮ ﻛﻲ ﺩ )ﺍﻭﺭ( ﭘﻪ ډﻭﻝ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻩ ،ﺧﻮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻠﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﻛﻲ ﭼﻲ )ﺍﻳﺮﻩ( ﺩ ﺧﺎ ﻛﺴﺘﺮ ﭘﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ
ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺩﻩ ،ﺩﻏﺴﻲ ﻫﻢ )ﻣﺎﻝ( ﭘﻪ ډﺑﺮﻟﻴﻚ ﻛﻲ ﺩ ﻭﺧﺖ ﺍﻭ ﻫﻨﺎﻡ ﭘﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﺭﺍﻏﻠﻲ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ )ﻣﺎﻝ ﻳﺎ
ﻣﻬﺎﻝ( ﻭﺧﺖ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻲ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻗﺪﻳﻤﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩﺍ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﺍﻏﻠﯥ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺛﺎﺑﺘﻮﻱ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﺻﻴﻠﻪ ﭘﺨﻮﺍﻧ ﻛﻠﻤﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ
ﻟﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺨﻪ ﻧﻪ ﺩﻩ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﺳﻮﯤ .ﻳﻮﻩ ﺑﻠﻪ ډﯦﺮﻩ ﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﺘﻴﺒﻪ ﻛﻲ ﺭﺍﻏﻠﯥ ﺩﻩ ﺍﻟﻮﺎﻝ ) (ALOSHXALﺩﻩ ،ﺩﺍ ﻛﻠﻤﻪ
ﻛﻪ ﻣﻮږ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻛﻭ ﺍﻭﻟﻪ ﻮﻪ ﻳﯥ ﺍﻟﻮ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ ﺍﻭﺳﻨ ﻓﺎﺭﺳﻲ )ﺍﺭﻭﺍ( ﻳﯥ ﺍﻭﺳﻨﻰ ﭘﺎﺗﻪ ﺳﻮﻯ ﺷﻜﻞ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﻭﺳﺘﺎ
ﺍﻭﺭﻭﻧﺖ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻛﻲ ﺍﻭﺭﻭﺍﻥ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻛﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﻨﻲ ﺟﻮړ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﻧﻮ ﺩ ﻛ ﻲ ﺩﺍ ﻛ ﻠ ﻤ ﻪ
ﺯړﯤ ﺩﺭﻱ )ﺍﻟﻮ( ﺩ ﺍﻭﺳﻨ ﭘﺘﻮ ﺩ )ﺍﺭﻭﺍ( ﻟﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ )ﺭﻭﺍﻥ( ﺳﺮﻩ ﻟﻪ ﻳﻮﯤ ﺭﻳﯥ ﺨﻪ ﺩﻱ.
ﺩ ﻛﻠﻤﯥ ﺩﻭﻫﻢ ﺟﺰﻭ ﭘﺘﻮ ﺍﻭﺳﻨﻰ )ﺎﺩ( ﺍﻭ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ )ﺷﺎﺩ( ﺍﻭ ﺩ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﮊﺑﻲ )ﺷﺎﺕ( ﺍﻭ ﺩ ﺍﻭﺳﺘﺎ )ﺷﺎﺗﻪ( ﺍﻭ ﺩ ﺯړﯤ ﻓﺎﺭﺳﻲ
)ﺷﻴﺎﺗﻲ( ﻭ ،ﺩ )ﺩ( ﺍﻭ )ﻝ( ﺍﻭ )ﺕ( ﺍﺑﺪﺍﻝ ﭘﻪ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﮊﺑﻮ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺩﻱ ،ﻟﻜﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﻭ ﻻﺱ ﻳﺎ ﻟﺲ ﻳﺎ ﺩﻩ ،ﻧﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﹰ ﺩ ﺯړﯤ ﺩﺭﻱ
ﺍﻟﻮﺎﻝ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺭﻭﺍ ﺎﺩ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ )ﻣﺮﺣﻮﻡ( ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﺷﺎﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺗﻪ ﻧﺰﺩﯤ ﺩﻩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻐﻪ ﻮﻙ ﭼﻲ ﻟﻪ
ﺩﯤ ﺩﻧﻴﺎ ﺨﻪ ﺗﻠﻠﻰ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺑﻠﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﺍﺭﻭﺍ ﺧﻮﻪ ﻭﻱ.
ﺗﺮ ﺩﯤ ﺎﻳﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺍﻭ ﻗﺪﻳﻤﻮ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﮊﺑﻮ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺍﻭ ﭘﺮﺗﻠﻪ ﻭﺳﻮﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻏﻮ ﮊﺑﻮ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﺮﻩ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ .ﻴﻨﻮ
ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﭘﺘﻮ ﻟﻪ ﻫﻨﺪﻱ ﮊﺑﻮ ﺨﻪ ﺩ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﻟﻪ ﻟﻤﺴﻴﺎﻧﻮ ﺨﻪ ﻠﯥ ﺍﻭ ﻴﻨﻮ ﻫﻢ ﺍﯦﺮﺍﻧ ﮊﺑﻪ ﺑﻠﻠﯥ ﺍﻭ ﺩ ﻳﻮ ﻮ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﺩﺍ ﻫﻢ
ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺳﺎ ﻛﺎ ﻟﻪ ﮊﺑﻮ ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﯦﺪﻩ .ﺩ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻟﻪ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﮊﺑﻮ ﺳﺮﻩ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻟﺮﻱ ﻧﻮ ﻧﻪ
ﺧﺎﻟﺼﻪ ﻫﻨﺪﻱ ﺩﻩ ﺍﻭ ﻧﻪ ﺍﯦﺮﺍﻧﻲ .ﺑﻠﻜﻲ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻟﺴﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﻓﺮﻫﻨﻲ ﺍﻳﺰﻭﻼﺱ ﻛﻲ ﻟﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺭﻳﺎﻳﻲ ﮊﺑﻲ ﺨﻪ ﺭﺍﭘﺎﺗﻪ ﺩﻩ،
ﭼﻲ ډﯦﺮ ﻗﺪﻳﻢ ﻣﻤﻴﺰﺍﺕ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﺧﻮﻧﺪﻱ ﻛﻱ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺗﯧﺮﻭ ﯧﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﺰﺩﯦﻮﺍﻟﻰ ﻟﻪ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﺍﻭ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﺍﻭ
ﺯړﯤ ﭘﺎړﺳﻲ ﺍﻭ ﺩﺭﻱ ﺳﺮﻩ ﭘﻪ ﻟﻨ ډﻭﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ.
ﺩ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺑﻴﺎﺗﻮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻮﻣﻯ ﺍﻭ ﺩﻭﻫﻢ ﺟﻠﺪﻭﻧﻪ ﻭﻮﺭﺉ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻭﻮﺭﺉ ،ﭼﻲ ﻣﺎ ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﮊﺑﻪ ﺩ
ﺑﻐﻼﻥ ﭘﺮ ډﺑﺮﻟﻴﻚ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ )ﻣﺎﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭﻯ( ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﻠﻰ ﺍﻭ ﭼﺎﭖ ﻛﻯ ﺩﺉ.
۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻟﻴﻜﻞ ﺳﻮﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﭘﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺗﺮ ﻮﻟﻮ ﻗﺪﻳﻤﺘﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﺮﻭړ ﺩ ﻏﻮﺭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﭘﯧﮋﻧﻮ
ﺍﻭ ﺩ ) ۱۳۹ﻫـ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ.
ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻏﺰﻧﻲ ﺍﻭ ﺮﺩﯦﺰ ﻟﻪ ﭘﺎﭼﺎﻫﺎﻧﻮ ﺨﻪ ﺩ ﻟﻮﻳﻜﺎﻧﻮ ﻛﻮﺭﻧ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻛﺎﻭﻩ ،ﭼﻲ ﻟﻪ ﺩﻭﻯ ﺨﻪ ﻫﻢ ﻓﻘﻂ ﻳﻮ ﭘﺘﻮ
ﺑﻴﺖ ﻻﺱ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻰ ﺩﺉ ،ﺗﺮ ﺩﻱ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻏﻮﺭﻳﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻛﻲ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻧﺸﻮ ﻧﻤﺎ ﻭﻛﻩ ﺍﻭ ډﯦﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻣﺆﻟﻔﺎﻥ ﺍﻭ ﻧﺜﺮ
ﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻝ ،ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻣﻠﺘﺎﻥ ﺩ ﻟﻮﺩﻱ ﭘﺎﭼﺎﻫﺎﻧﻮ ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ) ٤۰۰ – ۳۰۰ﻫـ( ﺗﺮ ﻣﻨ ﭘﺘﻮ ﻭﻳﻮﻧﻜﻲ ﭘﺎﭼﺎﻫﺎﻥ ﻭﻭ،
ﭼﻲ ﻟﻪ ﺩﻭﻯ ﺨﻪ ﻫﻢ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮﻭﻧﻪ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ.
ﭘﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ډﻭﻝ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺩ ﺍﺩﺏ ﺳﺎﺣﻪ ﻟﻪ ﻣﻠﺘﺎﻧﻪ ﺑﻴﺎ ﺗﺮ ﻏﻮﺭﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﺧﭙﺮﻩ ﻭﻩ ،ﻟﻪ ﺩﻏﻲ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺨﻪ ﺑﻴﺎ ﺩ
ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺗﺮ ﻋﺼﺮﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﺯﺭ ﻛﺎﻟﻪ ﺗﯧﺮ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﻟﺴﻮ ﭘﯧﻳﻮ ﻛﻲ ﻣﻮږ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺍﺩﺑﻲ ﺳﻴﺮ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﻱ ډﻭﻝ
ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻛﻮﻭ:
ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﺮﻭړ ﻟﻪ ﻋﺼﺮﻩ ﺨﻪ ﻳﻮ ﺧﺎﺹ ﺭﻧ ﺩﺭﻟﻮﺩ ،ﮊﺑﻪ ﻳﯥ ﺳﻮﭼﻪ ﺍﻭ ﺳﭙﯧﻠﯥ ﭘﺘﻮ ﻭﻩ ،ډﯦﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﺘﻮ
ﻛﻠﻤﺎﺕ ﮊﻭﻧﺪﻱ ﻭﻭ ،ﭼﻲ ﺍﻭﺱ ﻳﯥ ﻣﻮږ ﻧﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻮﻭ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﭘﺮ ﭘﺘﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﮊﺑﻮ ﺍﺛﺮ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ
ډﯦﺮ ﻟ ﻭ ،ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻭﺭﻭ ﻭﺭﻭ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻭ ﻫﻨﺪﻱ ﺍﺩﺏ ﺗﺎﺛﻴﺮﻭﻧﻪ ﭘﺮ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ.
ﺩ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﺨﻮﺍﻧﻰ ﺍﺛﺮ ﺧﺎﺹ ﻳﻮ ﭘﺘﻨﻲ ﺍﻭ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺷﻜﻞ ﻟﺮﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺩ
ﺗﺨﻴﻞ ﻏﻮﺭﻨ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﻲ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺤﻴﻄﻮ ﺨﻪ ﻴﻨﻲ ﺧﺎﺹ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻳﻮﻩ
ﻏﺮﻧﻲ ﺍﻭ ﻛﻠﻴﻮﺍﻟﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﺨﻪ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺧﻠﻲ ،ﻣﻠﻲ ﺍﻭ ﭘﺘﻨﻲ ﺍﺧﻼﻕ ﺍﻭ ﺩﻭﺩﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺭﺳﻤﻮﻧﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ
ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮ ﺗﻪ ﻳﻮ ﺧﺎﺹ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺟﻮﻟﻪ ﻭﺭﻨﺪﻱ.
ﺩ ﺩﯤ ﺩﻭﺭﯤ ﭘﺎﺗﻪ ﺳﻮﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﻳﻮﻩ ﻜﻠﯥ ﺍﻭ ﻧﻔﻴﺴﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻟﻪ ﻳﻮﯤ ﺧﻮﺍ ﺨﻪ ﺧﭙﻠﻲ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﯧﻲ ﺍﻭ
ﻣﺰﺍﻳﺎﻭﻱ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺑﻠﻲ ﺧﻮﺍ ﺨﻪ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺠﺎﻭﺭﻭ ﻣﻠﺘﻮﻧﻮ ﻟﻪ ﺍﺩﺑﻪ ﺨﻪ ﻴﻨﻲ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﻗﺒﻠﻮﻱ ،ﻧﻮ ﭘﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ
ﮊﺑﻲ ﺧﭙﻞ ﺍﻭﺯﺍﻥ ﻫﻢ ﺳﺎﺗﻞ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺷﻌﺮﻭ ﻭﺯﻧﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻫﻢ ﻣﻨﻞ ﻛﯧﻱ ،ﻧﻮ ﺩ ﺩﻏﻲ ﺩﻭﺭﯤ ﺍﺷﻌﺎﺭ
ﺍﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺩ ﻣﻌﻨﯽ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﺣﻤﺎﺳﻲ ،ﺍﺧﻼﻗﻲ ،ﺩﻳﻨﻲ ،ﺗﺼﻮﻓﻲ ،ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ ،ﻋﺸﻘﻲ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﻓﻜﺎﻫﻲ ﺭﻧﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺮ ﭘﻪ
ﻇﺎﻫﺮﻱ ﺟﻮړﺖ ﻛﻲ ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﻣﻠﻲ ﺍﻭﺯﺍﻧﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻗﺼﻴﺪﻩ ،ﻏﺰﻝ ،ﺭﺑﺎﻋﻲ ،ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻫﻢ ﻣﻴﻨﺪﻝ ﻛﯧﻱ.
ﺗﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩﻣﺨﻪ ﭘﻪ ) ۱۰۰۰ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺤﻮﻻﺗﻮ ﺨﻪ ﻫﻢ ﺍﻏﯧﺰﻣﻦ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﭘﻪ ﺩﯤ
ﻟﺴﻮ ﭘﯧﻳﻮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﻭﻧﺪ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺍﻭ ﭘﺘﻮﻧﻮﻟ ﺩ ﺳﺎﺗﻨﻲ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﺴﻠﺴﻠﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻲ ﺗﯧﺮﯦﺪﻩ ،ﻟﻮﻯ ﻟﻮﻯ
ﺗﺎړﺍ ﻛﻮﻧﻪ ﭘﺮ ﺩﯤ ﻣﻜﻪ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺭﺍﻏﻠﻞ ،ﻏ ﻏ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺩﻳﻨﻲ ﺍﻭ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺗﺤﻮﻟﻮﻧﻪ ﭘﯧ ﺳﻮﻝ ،ﺧﻮ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﺩﻏﻮ
ﺗﺤﻮﻻﺗﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻳﻦ ﺍﻭ ﻓﺮﻫﻨ ﺍﻭ ﺛﻘﺎﻓﺖ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ډﯦﺮ ﻧﻮﻱ ﺍﻭ ﻪ ﺷﻴﺎﻥ ﻭﻣﻨﻞ ،ﻣﺮ ﺧﭙﻠﻪ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺗﺮ ﻫﺮ ﻪ ﭘﺮ ﺩﻭﻯ ﺮﺍﻧﻪ
ﻭﻩ ،ﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺩﯤ ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺟﺎﻣﻌﯥ ﻛﻠﻚ ﻣﻠﺮﻱ ﻭﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳﻼﻡ ﺩ ﺧﭙﺮﻭﻟﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﺗﺮ ﺑﻨﺎﻟﻪ ﭘﻮﺭﻱ
ﺟﻬﺎﺩﻭﻧﻪ ﻭﻛﻝ ،ﻣﺮ ﺩ ﺳﺎﺳﻲ ﺗﺴﻠﻂ ﻗﺒﻠﻮﻟﻮ ﺗﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻪ ﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﻭﺭ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺭﺍﻏﻰ ﻧﻮ ﺩ ﺳﻤﻲ ﺨﻪ ﺑﻪ ﻏﺮﻭ ﺗﻪ
ﻭﻻړﻝ ﺍﻭ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻛﻮﭼﻲ ﺮﻱ ﺗﯧﺮﺍﻭﻩ ،ﻧﻮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺩﻏﺴﻲ ﻳﻮ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺮﻩ ﺗﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻮﺭﻱ
ﺭﺍﻭﺭﺳﯧﺪ ،ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻰ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻧﻈﻢ ﭘﻮﺥ ﺳﻮﻯ ﻭ ﺍﻭ ډﯦﺮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﭘﻜﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻩ .ﺩ
ﻧﺜﺮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻟﻴﻜﻞ ﺳﻮﻱ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻨﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺳﻠﯧﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻮ ﺩ )ﺗﺬﻛﺮﺓ ﺍﻻﻭﻟﻴﺎ( ﻧﺜﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ) ٦۱۲ﻫـ( ﻛﻲ
ﻟﻴﻜﻞ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻧﺜﺮ ﻟﻜﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﻳﻮ ﻪ ﺳﺒﻚ ﺍﻭ ﻜﻠﯥ ﺟﻮﻟﻪ ﻟﺮﻱ .ﺩﻟﺘﻪ ﺩﺍ ﻧﻜﺘﻪ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻫﯧﺮﻭﻭ ،ﭼﻲ ﺩ )۹۰۰
ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺧﻴﺮﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻧﻈﻢ ﺍﻭ ﻧﺜﺮ ﺗﺮ ﻣﻨ ﻳﻮ ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ
۱۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﺼﻨﻮﻉ ﺍﻭ ﻣﺘﻜﻠﻒ ﻧﺜﺮ ﺩﺉ ،ﻛﻪ ﻪ ﻫﻢ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺧﻮﺍﻫ ﺟﯤ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺳﺎﺳﻲ ﻭﺣﺪﺕ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ
ﺩﻩ ﺳﻌﻴﻪ ډﯦﺮﻩ ﻪ ﺍﻭ ﻣﺸﻜﻮﺭﻩ ﺩﻩ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺧﻴﺮﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻧﺜﺮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﻳﻮ ﻜﻠﻰ ﺍﻭ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﺛﺮ ﻧﻪ
ﺩﺉ ،ﻧﻮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻳﻮﻩ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻴ ډﻭﻝ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﻣﺤﻴﻂ ﻧﻪ ﻭ.
ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﺍﺧﻮﻧﺪ ﺩﺭﻭﯦﺰﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻛﻮﺭﻧ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﻗﻠﻤﻮﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﺧﻴﺴﺘﻲ ﻭﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﻛﯥ ﺩ
ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﺍﻭ ﻣﺘﻜﻠﻒ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﮑﻠﻮ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﻮﻟﻪ ،ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻟﺤﺎﻅ ﻫﻢ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩ ﻣﻐﻮﻟﻮ ﺗﺮ ﺍﺛﺮ ﻻﻧﺪﻱ ﺍﻭ ﻣﻈﻠﻮﻡ
ﻭﺍﻗﻊ ﺳﻮﻱ ﻭﻩ ﺍﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻧﺎﭼﺎﺭﻩ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻳﻮﻩ ﭼﺎﭘﯧﺮ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ډﻭﻟﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻭﻛﻱ :
ﻟﻮﻣﻯ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺟﻨﻲ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ.
ﺩﻭﻫﻢ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﻭ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺩ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺭﺯﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﺳﺎﺗﻠﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ.
ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻣﻨﻨ ﺩﻭﺭﻩ ﻟﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺨﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﯧﻱ ،ﺩﯼ ﺩ ﺧﻜﻮ ﺩ ﻣﻠﻚ ﺍ ﻛﻮړﻱ ﻟﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﺨﻪ ﻭ ،ﺩ ﺳﺮﺍﻯ ﭘﻪ ﻛﻠﻲ
ﻛﻲ ﺩ ﺭﺑﻴﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﭘﻪ ﻣﻴﺎﺷﺖ ) ۱۰۲۲ﻫـ( ﺩ ﺷﻬﺒﺎﺯ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﭘﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ ،ﺩﺍ ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ﭘﯧﻮﺭﻩ ﺗﺮ ﺍﺑﺎﺳﻴﻨﺪ ﭘﻮﺭﻱ ﺩ ﺧﭙﻞ
ﻋﺼﺮ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻲ ﭘﯧﮋﻧﺪﻝ ﺳﻮﯤ ﻛﻮﺭﻧ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﻗﻮﻣﻲ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻲ ﺗﺮﺑﻴﻪ ﺳﻮ ،ﺩﻩ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺮ
ﻋﻠﻤﻮﻧﻪ ﻭﻟﻮﺳﺘﻞ ﺍﻭ ﺩ ﻗﻠﻢ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺳﻮ ،ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺩ ډﻫﻠﻲ ﺩ ﻣﻐﻠﻮ ﻟﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﺨﻪ ﺷﺎﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻏﺮﺑﻲ
ﺳﺮﺣﺪﻭﻧﻪ ﻳﯥ ﺗﺮ ﻗﻨﺪﻫﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻠﺦ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﯧﺪﻟﻲ ﺎﺭﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﻟﻮﻳﻲ ﻻﺭﻱ ﺩ ﻣﻐﻠﻮ ﺗﺮ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﻻﻧﺪﯤ ﻭﯤ ،ﺩ ﻗﺒﺎﻳﻠﻮ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻛﺎﺭﻭﻧﻪ ﻗﻮﻣﻲ
ﺟﺮﻮ ﺳﻤﻮﻝ ،ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ﺍﺳﺘﻮﻨﻲ ﺎﻯ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺍﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺮ ﻟﻮﻳﻪ ﻻﺭ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻭﺍﻗﻊ ﻭ ،ﻧﻮ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﺩ ﻣﻐﻠﻮ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ
ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﺩﻏﻲ ﻻﺭﻱ ﺳﺎﺗﻨﻪ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻠﺮﻭ ﺍﻭ ﻧﻴﻜﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻝ ﻛﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﭼﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻣﻘﺘﺪﺭ
ﺣﻜﻤﺮﺍﻧﺎﻥ ﻭﻭ ،ﻣﺮ ﺩ ﻣﻐﻠﻮ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺳﺎﺗﻞ ،ﭘﻪ ) ۱۰٦۹ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ ﺧﭙﻞ ﭘﻼﺭ ﺷﺎﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻨﺪﻱ
ﻛ ﺍﻭ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﭘﺮ ﻮﻝ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺳﻮ .ﺩ ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺍ ﻭ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﭘﻪ ﻮﻝ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﻛﻲ ﻟﻪ
ﻛﻠﻜﺘﯥ ﺨﻪ ﺑﻴﺎ ﺗﺮ ﺑﻠﺨﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻮﻙ ﻧﻪ ﭘﺮﯦﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻗﻮﺕ ﻛﻲ ﻟﻪ ﺩﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭﻛﻱ ،ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ ﺗﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ
ﻣﺸﺮﻗﻲ ﺧﻮﺍ ﺳﺎﺗﻨﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻭ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﻠﺦ ﺍﻭ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧﻮﺭﺍ ﻣﻬﻤﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻻﺭ ﺩ ﺍﺑﺎﺳﻴﻨﺪ ﺗﺮ ﻏﺎړﻭ ﭘﻮﺭﻱ ﺩ
ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻻﺱ ﻛﻲ ﻭﻩ ﺍﻭ ﺩﻩ ﻏﻮﺘﻞ ﭼﻲ ﺧﭙﻞ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺩﻟﺘﻪ ﻴﻨ ﻭﺳﺎﺗﻲ ،ﭘﻪ ﭘﯧﻮﺭ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻛﻮﻡ ﺣﻜﻤﺮﺍﻥ ﺩ ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ
ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻣﻘﺮﺭ ﻭ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻓﻘﻂ ﭘﻪ ﺎﺭ ﻛﻲ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻭ ،ﻧﻮ ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺩ ﻴﻨﻮﻟﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ
ﺧﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺳﻴﻤﻪ ﻛﻲ ﻣﻀﺮ ﺎﻪ ﻧﻮ ﻳﯥ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺩﺳﻴﺴﻪ ﭘﻪ ﭘﯧﻮﺭ ﻛﻲ ﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۰۷٤ﻫـ ( ﺩ ﺭﻭﮊﯤ ﭘﻪ
ﻣﻴﺎﺷﺖ ﻛﻲ ﺩﻯ ﻟﻪ ﭘﯧﻮﺭﻩ ډﻫﻠﻲ ﺗﻪ ﺩ ﻣﺤﺒﻮﺱ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﻭﺍﺳﺘﺎﻭﻩ ﺍﻭ ﻛﻮ ﻳﯥ ﻭﻛ ،ﭼﻲ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺯﺍﻣﻨﻮ ﺍﻭ ﻛﻮﺭﻧ ﻛﻲ
ﻧﻔﺎﻕ ﻭﺍﭼﻮﻱ .ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻠﻮﺭ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﻪ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﺑﻨﺪﻱ ﻭ ،ﭼﻲ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭘﻪ ) ۱۰۷۷ﻫـ( ﻟﻪ ﺍ ﺮﯤ ﺨﻪ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﭘﺘﻨﻮ ﻳﺎﺭﺍﻧﻮ ﭘﻪ
ﻣﻠﺮﻱ ﺭﺍﻭﻭﺕ ﺍﻭ ﺎﻥ ﻳﯥ ﻭﻃﻦ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺭﺳﺎﻭﻩ ،ﺩﻟﺘﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺧﭙﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﻭﻛﻮﺕ ﺍﻭ ﺎﻥ ﺗﻪ ﻳﯥ ﺩﻭﯤ ﻻﺭﻱ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ
ﻭﻣﻮﻧﺪﻟﯥ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭘﺲ ﻟﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﺩﺉ ﺩﺍ ﻋــــﺰﻡ
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺩ ﺧﺎﻃﺮ ﺟﺰﻡ
ﻳﺎ ﻧﻴﻮﻟﻰ ﻣــــﺦ ﻣـــــﻜﯥ ﺗﻪ
ﻳﺎ ﻣــــــــــﻐﻠﻮ ﺳــــــﺮﻩ ﺭﺯﻡ
ﻣﺮ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺩﻭﻭ ﻛﺎﺭﻭﻧﻮ ﻛﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻣﻐﻠﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻏﻮﺭﻩ ﻛﻩ ﺍﻭ ﺩﯤ ﻣﺒﺎﺭﺯﯤ ﺩﻭﻩ ﺷﻜﻠﻪ ﺩﺭﻟﻮﺩﻝ :
۱۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺗﻪ ﺩﺭﺍﻧﻪ ﺧﺪﻣﺘﻮﻧﻪ ﻭﻛﻩ ،ﺩﻩ ﭘﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺯﺍﻣﻦ ﻫﻢ ﻭﺭﻭﺯﻝ ﺍﻭ
ﺩﻏﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﭘﺖ ﭘﺮ ﭘﺖ ﻟﻪ ﭘﻼﺭﻩ ﺯﺍﻣﻨﻮ ﺗﻪ ﻧﻘﻞ ﺳﻮ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﻛﻪ ﻣﻮږ ﻳﻮﻩ ﺩﺭﻧﻪ ﺍﻭ ډﯦﺮﻩ ﻓﻌﺎﻟﻪ ﻛﻮﺭﻧ
ﻭﻏﻮﺍړﻭ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻛﻬﻮﻝ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﻧﻈﻢ ﺍﻭ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺍﻭﻟﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﭘﺮﯤ ﺍﻳﻲ ﺩﻱ ،ﺩ
ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻣﺸﺮ ﺯﻭﻯ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﻫﺠﺮﻱ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﻫﻢ ﺩ ﺗﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﻗﻠﻢ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻳﻮ ﻜﻠﻰ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ
ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻳﯥ ﺗﺮ ﻠﻮﺭﻭ ﺯﺭﻭ ﺑﻴﺘﻮ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﯧﻱ .ﺩﻯ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺧﻮﺍﻫ ﭘﻪ ﺟﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ ﺩ ﻟﻜﺮﻭ ﭘﻪ ﻻﺱ ﻛﻲ
ﻟﻮﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۰۹۳ﻫـ( ﺩ ﺩﻛﻦ ﭘﻪ ﺑﻴﺠﺎﭘﻮﺭ ﻛﻲ ﺑﻨﺪﻱ ﺳﻮﻯ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺑﻴﺠﺎﭘﻮﺭ ﻫﺠﺮﻱ ﭘﻪ ﺧــــﻮﺏ ﻟﻴﺪﻟﻰ ﻧﻪ ﻭ
ﺁﺧﺮ ﭘﯧ ﺷﻲ ﻫﻐﻪ ﻛﺎﺭ ﭼﻲ ﻳﯥ ﻗﻀﺎ ﻛﺎ
ﺩ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﻫﺠﺮﻱ ﭘﻪ ﻭﻳﻨﺎ ﻛﻲ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﺗﺎﻭﺩﻩ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﭘﺮﺍﺗﻪ ﺩﻱ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺑﯥ ﻭﻃـــــــﻨﻪ ﺗﻨـــــﻬﺎ ﭘﺮﻭﺕ ﻳﻢ ﭘﻪ ﻏﺮﺑﺖ ﻛﻲ
ﻧﻦ ﻟﻪ ﻣــــﺎ ﺳﺮﻩ ﻫــــﻤﺪﻡ ﺩ ﻭﻃـــﻦ ﻏــــﻢ ﺩﺉ
ﺩ ﻫـــــﻴﻮﺍﺩ ﺍﺷــــﻨﺎ ﭘﻪ ﺳـــــﺘﺮﻮ ﻟﻴﺪﻩ ﻧﻪ ﺷﻲ
ﻛﻪ ﭘﻪ ﺧـﻮﺏ ﺭﺍﺗﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻲ ﺑﺲ ﻛﺮﻡ ﺩﺉ
ﻗﺎﺻــــــﺪﺍﻥ ﻟﻪ ﺭﻭﻫــﻪ ﻧﻪ ﺭﺍﻲ ﻣــــﺪﺕ ﺷﻮ
ﺳـــــــــﻼﻡ ﺑﺎﺩ ﺭﺍ ﺭﺳــــــﻮﻱ ﻣـﻨﺖ ﻳﯥ ﺗـﻢ ﺩﺉ
ﺩ ﺩﻩ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻋﺸﻘﻲ ،ﺍﺧﻼﻗﻲ ،ﻭﻃﻨﻲ ﺍﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺍﻧﺸﺎﺀ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﻏﻮﺭﻱ ﺩﻭﺭﯤ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﻭ
ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻨﻲ ﻜﺎﺭﻱ ،ﺩ ﻫﺠﺮﻱ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﭘﻪ ﭘﯧﻮﺭ ﻛﻲ ﭼﺎﭖ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺩﻯ ﻜﻠﻲ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﭘﻪ ﻜﻠﻮ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ،ﺩ ﺻﺒﺮ
ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺩﺍﺳﻲ ﻛﻮﻱ :
ﺷﻮﺭﺵ ﻣﻪ ﻛﻩ ﺩ ﺮﺩﻭﻥ ﻟﻪ ﻛﺸﻤﻜﺸﻪ
ﻟﻮﻣﻪ ﻛﻠﻜﻪ ﻛﻱ ﻣﺮﻏ ﭘﻪ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ
ﺩﺍ ﻏﺰﻟﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻛﻼﻡ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻩ :
ﺍﻩ ﻭ ﺳﻮﺯ ﻣﻲ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻪ ﻪ ﺩﺭﻭﯦﺸﻪ ﺳﺘﺮﻲ ﻫﻠﻪ ﻛﺎ ﮊړﺍ ﭼﻲ ﺯړﻩ ﭘﻪ ﺩﺭﺩ ﻭﻱ
ﺗﺨﺖ ﻭ ﺗﺎﺝ ﺗﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﻮﺯ ﺩ ﻫﻤﺖ ﻧﻜﺎ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﺍﺩ ﺩ ﺩﻫﺮ ﭘﻮﻩ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻣﺮﺩ ﻭﻱ
ﻫﻐﻪ ﻣﺮﺩ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻏﻞ ﺳﻮﺩ ﻭ ﺳﻮﺩﺍ ﻛﺎ ﭘﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﭼﻲ ﺩ ﺣﻖ ﻭﺭﺷﻲ ﻣﺦ ﻳﯥ ﺯﺭﺩ ﻭﻱ
ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺩ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﺗﺮ ﺎﻭ ﺑﺘﺮ ﺩﺉ ﻫﺮ ﭼﻲ ﺗﻞ ﭘﻪ ﻓﻜﺮ ډﻭﺏ ﺩ ﺍﺏ ﻭ ﺧﻮﺭﺩ ﻭﻱ
ﺮﺩﻧﺪﻩ ﺮﺩﻭﻥ ﭼﮑ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺍﻧﻪ ﺷﻪ ﻻ ﭘﻪ ځ ﻡ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻪ ﺑﺪﻥ ﻳﯥ ﺍﺭﺩ ﻭﻱ
۱٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻭ ﻳ ﻠ ﻰ ﺩﺉ :
ﺩ ﻫـــــﺠﺮﺕ ﻳﯥ ﺯﺭ ﺳـﻞ ﺷـــﭙ ﻭ
ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﭼﻲ ﻓﻮﺕ ﺷﻮ ﻳﺎﺭﻩ
ﺩ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻜﻼ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺩﺏ ﺩ ﻫﻨﺮﻱ ﻣﺰﻳﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩﺍﺳﻲ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﺩ ﭘﺘﻮ
ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺩ ډﻟﻲ ﭘﻪ ﻟﻮﻣﻱ ﺻﻒ ﻛﻲ ﻭﺩﺭﻭﻱ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻭﺍﻳﻲ ،ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺩﻋﻮﻩ ﺩﻩ :
ﭘﻪ ﭘـــﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﻣﻲ ﺳﻴﺎﻝ ﺩ ﺷـــﻌﺮ ﻧﺸﺘﻪ
ﺩ ﻣﻌﻨﻮ ﭘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺎﻩ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﻚ ﻳﻢ
ﺩ ﺑﻨﺪ ﺍﻭ ﻫﺠﺮﺍﻥ ﭘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﺩﺍﺳﻲ ﻳﺎﺩﻭﻱ :
ﺩ ﺯړﻩ ﺑﺎﺯ ﻳﯥ ﺗﻞ ﺩ ﺭﻭﻩ ﭘﻪ ــﻤﻜﻪ ـــﺮﺯﻱ
ﻛﻪ ﻫﺠﺮﻱ ﭘﻪ ﺩﻛﻦ ﻧﺎﺳﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﺪﻥ ﺩﺉ
ﻛــــﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻨﺪ ﻛــــﻯ ﭘﻪ ﺩﻛﻦ ﺩﺉ
ﺩﺍﻣﻨـــﻴﺮ ﻳﯥ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﻋﺸﻖ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺩﺉ
ﺩ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻗﺼﺎﻳﺪﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺍﺩﺑﻲ ﻗﺪﺭﺕ ﻪ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﯧﻧﻪ ﻭﺳﻲ.
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺑﻞ ﺍﺩﻳﺐ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﺯﻭﻯ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ) ۱۰٦۱ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺗﺮ ) ۱۱۲٦ﻫـ( ﭘﻮﺭﻱ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ.
ﺩﻯ ﭘﻪ ﻧﻈﻢ ﺍﻭ ﻧﺜﺮ ډﯦﺮ ﺗﺎﻟﻴﻔﺎﺕ ﻟﺮﻱ ،ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﻠﻮﺭ ﺯﺭﻩ ﺑﻴﺘﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻏﺰﻝ ،ﻣﺜﻨﻮﻱ ،ﻗﺼﺎﻳﺪ ،ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻟﺮﻱ .ﺩ
ﺩﻩ ﺷﻌﺮ ﺧﻮږ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺉ ،ﺩ ﻣﻌﻨﺎﻭﻭ ﭘﻪ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻟﻮ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﭘﻪ ﺗﺨﻴﻞ ﻛﻲ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻫﻢ ﻛﻮﻱ.
ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﻋﻤﻼ ﺩ ﺗﺼﻮﻑ ﭘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻛﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻭ ﺩ ﺷﻴﺦ ﺳﻌﺪﻱ ﻻﻫﻮﺭﻱ ﻣﺮﻳﺪ ﻭ ،ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺩ ﺗﺼﻮﻑ ﺭﻧ ﻫﻢ
ﺳﺘﻪ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻳﯥ ﻋﺸﻘﻲ ،ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﻱ.
ﺩ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺗﺮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻋﻼﻭﻩ ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﻧﻮﺭ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﺩﺍ ﺩﻱ :
) (۱ﻠﺪﺳﺘﻪ :
ﭼﻲ ﺩ ﺷﻴﺦ ﺳﻌﺪﻱ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻠﺴﺘﺎﻥ ﻳﯥ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻧﺜﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻲ ﺩﻩ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻳﻮ ﻪ ﻧﺜﺮ
ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﻴﺦ ﺳﻌﺪﻱ ﺩ ﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﻪ ﺍﺩﺍ ﻛﻱ ﺩﻱ .ﺩﺍ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﭘﻪ ) ۱۱۲٦ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﺗﻤﺎﻣﻪ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ
ﺍﻭ ﭘﻪ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻛﻲ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻋﺼﺮ ﺩ ﺍﺟﻨﺒﻲ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﻪ ﺑﺎﺏ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻟﻴﻜﻲ :
"ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩ ﻣﺼﻨﻔﺎﻧﻮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻣﺪﺡ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﺧﺖ ﺩ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻭﻛﺎﻧﺪﻱ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺷﻴﺦ ﺳﻌﺪﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻪ ﻧﻮﺭﺍﻟﻪ ﻣﺮﻗﺪﻩ ﺩ ﺍﺑﻮﺑﻜﺮ
ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺯﻧﻲ ﺻﻔﺖ ﭘﻪ ﻠﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﺍﻣﺎ ﻣﻮږ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻳﻮ ،ﭼﻲ ﺣﺎ ﻛﻤﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﺩ ﺩﯤ ﻋﺼﺮ ﻭﺍړﻩ
ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﺍﻭ ﻣﺒﺘﺪﻋﺎﻥ ﺩﻱ .ﭘﻪ ﻣﺪﺡ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻣﺎﺩﺡ ﺩ ﺫﻡ ﺷﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺮ ﺧﺎﻟﻘﻪ ﺗﺮ ﻣﺨﻠﻮﻗﻪ ﻛﻮﻡ ﺷﻰ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﻪ ﻋﺎﻡ ﭘﺮﯤ
ﺑﺪﻤﺎﻥ ﺷﻲ ﭘﻪ ﺁﺧﺮﺕ ﻳﯥ ﺩ ﺩﻳﻦ ﺯﻳﺎﻥ ﺷﻲ ،ﻟﻜﻪ ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺭﻭﻡ %ﻓﺮﻣﺎﻳﻠﻲ ﺩﻱ :
ﻣﻰ ﺑﻠﺮﺯﺩ ﻋﺮﺵ ﺍﺯ ﻣﺪﺡ ﺷﻘﻰ
ﺑﺪﻤﺎﻥ ﺮﺩﺩ ﺯﻣﺪﺣﺶ ﻣﺘﻘﻰ
ﭘﻪ ﺩﺍ ﺳﺒﺐ ﺩ ﻋﺼﺮ ﺩ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻣﻌﻴﻨﻪ ﻣﺪﺡ ﻭﻧﺸﻮﻩ ...ﻫﺮ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺣﺎ ﮐﻢ ﭼﻲ ﺳﻌﻴﺪ ﻭﻱ ﻛﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺑﻌﻴﺪ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺯﻧﻲ ﻭﻱ ﻛﻪ
ﻓﺮﻧﻲ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺗﺮﻙ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺗﺎﺟﻚ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺣﺒﺸﻲ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺩ ﺭﻭﻡ ﻭﻱ ﻛﻪ ﭘﺘﻮﻥ ﻛﻪ ﻫﻨﺪﻛﻲ ﻭﻱ ،ﭼﻲ ﻋﺎﺩﻝ ﻭﻱ ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﺩﻱ ﻳﯥ
۱٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﺳﻴﻮﺭﻯ ﭘﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﻣﻤﺪﻭﺩﻩ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻋﻘﺒﻰ ﻛﻲ ﺩﻱ ﻳﯥ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻣﺴﻌﻮﺩﻩ ﻟﺮﻱ.
ﻣﺜﻨﻮﻱ
ﺣﻜﺎﻳﺖ
ﻳﻮ ﭘﻪ ﻻﺭ ﻛﻲ ﻣﺴﺖ ﭘﺮﻭﺕ ﻭ ﺩ ﻋﻘﻞ ﻭﻳﺎﺳﺖ ﻳﯥ ﺩ ﻻﺳﻪ ﭘﺮﯦﻮﺗﻠﯥ ﻭﻩ ،ﺩ ﻋﺎﺑﺪ ﭘﺮﯤ ﺬﺭ ﻭﺷﻮ ،ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻗﺒﻴﺢ ﺣﺎﻝ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻛﺮﺍﻫﺖ
ﻧﻈﺮ ﻭﻛ ،ﻫﻐﻪ ﻮﺍﻥ ﺳﺮ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﻛ ﻭﻳﯥ ﻭﯤ:
۱٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻗﻄﻌﻪ
ﺳﭙﻚ ﻧﻈﺮ ﻋﺎﺻﻲ ﺗﻪ ﻣﻪ ﻛﻩ ﭘﺮﻫﯧﺰﺎﺭﻩ
ﺩ ﺭﺣﻤــــﺖ ﺩ ﺑﺨﺸـــﺎﻳﺶ ﭘﻪ ﺩﻩ ﻧﻈﺮ ﻛـــــﻩ
۱۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺟﻬﺘﻪ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻛﻼﻡ ﻛﻲ ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﻣﺤﻠﻲ ﺍﻭ ﭘﺘﻨﻲ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻮ ﻳﻮ ډﻭﻝ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﻨﻲ ﻫﻢ ﻟﻴﺪﻟﻪ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﺷﻌﺮ ﻳﯥ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ډﯦﺮ
ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﻗﺒﻠﻮﻱ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﻓﻲ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺎﻥ ﭘﺮ ﻧﯧﺴﺖ ﻛﻮﻟﻮ ﺗﺎ ﻛﻴﺪ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺩﻏﻲ ﻓﻨﺎ ﭘﺮ ﻻﺭ
ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺗ ﺩ ﻣﻘﺼﺪ ﻭﺭﻩ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﺪﻝ ﻲ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﻧﯧﺴﺘ ﭘﺮ ﻻﺭﻱ ﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟـــــﻘﺎﺩﺭﻩ
ﻮﻧﺪﻱ ﺑﻴﺎ ﻣﻮﻣﯥ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﻍ
ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻛﻼﻡ ﻛﻲ ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﻧﻮﺭﻭ ﺻﻨﺎﻳﻌﻮ ﺩ ﺣﺴﻦ ﻃﻠﺐ ﻣﺰﻳﺖ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻫﻐﻪ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻳﻮ
ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﻏﻮﺘﻨﻲ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮ ﻜﻠﻰ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﺗﺨﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻱ ،ﻣﺜﻼ:
ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﻭﺭﯦﻱ ﻮﺍ ﻛﻲ ـــﺎﻲ
ﻧﺴﻴﻢ ﺭﺍﻭﺍﻟﻮﺕ ﺳﻨﺒﻞ ﭘﺮﯤ ﻧﺎﻲ
ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩ ﻋﻴﺶ ﻭﺍړﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻱ
ﺳﺎﻗﻲ ﺗﻪ ﻮﺭﻭ ﭼﻲ ﺩﻯ ﺭﺍﭘﺎﻲ
۱۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻪ ﺩ ﻋﻤﺮ ﻪ ﻭﻓﺎ ﻭﻱ ﻟﻪ ﻛﺎﺭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺯﻣﺎ ﻭﻱ
ﻟﻪ ﺁﺩﻡ ﻟﻪ ﺩﺭﺧﺎﻧ ﺑﻮﻳﻪ ﯥ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧ
ﭼﻲ ﻣﻨﻈﻮﻡ ﻳﯥ ﻳﻮﻩ ﻗﺼﻪ ﺷﻲ ﻳﺎﺩﺎﺭ ﭘﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺳﺘﻨﻪ ﺷﻲ
ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﺎﺗﻲ ﺷﻲ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺯﻩ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﻢ ﻟﻪ ﺟﻬﺎﻧﻪ
ﺗﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﻛﻩ ﺑﺎﻟﺠﺰﻡ ﺩﺍ ﻗﺼﻪ ﭘﻪ ﻜﻠﻲ ﻧﻈﻢ
ﺩﻯ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻛﺘﺎﺏ )ﺩﻟﻲ ﺍﻭ ﺷﻬ (ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﺩﻏﻪ ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺘﺎﻳﻲ:
ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﭘﻪ ﻳﻮﺳﻔﺰﻭ ﻛﻲ ﻳﻮ ﻮﺍﻥ ﻭ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﺎﻥ ﻭ ﻪ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻭ
ﻟﻮﻯ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺩ ﻣﻠﯧﺰﻳﻮ ﺑﻨﻴﺮﯼ ﻭ ﻣﻴﺸﺘﻪ ﭘﻪ ﻣﯧﻨﻪ ﺩ ﻮﭘ ﻣﯧﻨﻲ ﺩﯼ ﻭ
ﺯﻭﻯ ﻳﯥ ﻧﻪ ﻭ ﻳﻮﻩ ﻟﻮﺭ ﻳﯥ ﻭﻩ ﻧﯧﻜﺨﻮﻳﻪ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﻤﻰ ﻭﻩ ﺷﻬ ﻠﺮﻭﻳﻪ
ﺷﻬﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﻬﻲ ﻗﺪﻩ ﻞ ﺍﻧﺪﺍﻣﻪ ﺧﻮﺵ ﺧﺮﺍﻣﻪ ﺁﻫﻮ ﭼﺸﻤﻪ ﻧﯧﻜﻔﺮﺟﺎﻣﻪ
ﭘﻪ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﻫﺮ ﻮﺭﻩ )ﮑﻠﯥ( ﻭﻩ ﺑﯥ ﺣﺪﻩ ﭘﻪ ﻔﺘﺎﺭ ﻫﺮ ﻮﺭ ﻓﺼﻴﺤﻪ ﻭﻩ ﺑﯥ ﻋﺪﻩ؟
ﭼﻲ ﺑﻪ ﺩﺍ ﭘﻪ ﻻﺭﻱ ﺷﻮﻩ ﺳﻤﻪ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺷﻮﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻭﻩ ﺳﺮﻧﻮﻧﻪ ﺯﺭ ﻏﻠﺘﺎﻧﻪ
ﭘﻪ ﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻤﻜﻲ ﻣﺦ ﺯﯦﺒﺎ ﺷﻮ ﭘﻪ ﻪ ﺑﻮﻯ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻧﺴﻴﻢ ﻭﺍړﻩ ﺑﻮﻳﺎ ﺷﻮ
ﭘﻪ ﭼﺸﻤﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻟﺒﺎﻧﻮ ﻫﺴﻲ ﺷﺎﻥ ﻭﻩ ﭼﻲ ﻫﻢ ﺩﺭﺩ ﻭﻩ ﺩ ﻭﻱ ﻫﻢ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻭﻩ
ﺩﻭﺍړﻩ ﺳﺘﺮﻲ ﻳﻲ ﺍﺳﺘﺎﺩﻱ ﺩ ﺟﺎﺩﻭ ﻭﯤ ﭘﻪ ﻭﺣﺸﺖ ﻳﯥ ﺷﺎ ﺮﺩﺍﻧﻲ ﻛﻞ ﺁﻫﻮ ﻭﯤ
ﻫﻢ ﻳﯥ ﺳﺘﺮﻲ ﺟﺎﺩﻭﺮﻱ ﻫﻢ ﺑﻼ ﻭﯤ ﻫﻢ ﻓﺘﻨﯥ ﻫﻢ ﻏﻤﺰﻩ ﺮﻱ ﻫﻢ ﺷﻬﻼ ﻭﯤ
ﻣﻼ ﻳﯥ ﻭﻩ ﻟﻜﻪ ﻭﯦﺘﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻻﻏﺮﻩ ﺩ ﺻﺎﻑ ﺗﻦ ﻳﯥ ﺩ ﻭﯦﺘﻪ ﻭﻩ ډﯦﺮﻩ ﻭﯦﺮﻩ
ﻛﻪ ﻞ ﭘﺎﻪ ﻳﯥ ﺧﺖ ﺷﻮﯤ ﻭﺍﻯ ﺑﺪﻥ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﺗﻦ ﺗﻪ
ﺩ ﺳﭙﻮږۍ ﭘﻪ ﻣﺦ ﺳﻴﺎﻫﻲ ﭼﻲ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﻭﻩ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺍ ﺩ ﺩﯤ ﻟﻪ ﺭﺷﻜﻪ ﭘﺮﯤ ﭘﻴﺪﺍ ﺩﻩ
ﻏﺎښ ﻳﯥ ﺩﻭﺩﯦﺮﺵ ﻣﻠﻐﻠﺮﻱ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﻭ ﺩ ﺳﺮﻭ ﻟﻌﻠﻮ ﭘﻪ ﺩﺑﻠﻲ ﻛﻲ ﺗﻞ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻭ
ﻟﻴﻨﻲ ﻳﯥ ﺩﻭﺍړﻩ ﻞ ﻭﻩ ﺩ ﻼﺑﻮ ﺩﻭﺍړﻩ ﺷﻮﻧﻱ ﻳﯥ ﭘﻴﺎﻟﯥ ﻭﯤ ﺩ ﺷﺮﺍﺑﻮ
ﻟﻪ ﺎﻳﺴﺘﻪ ﻳﯥ ﻭﻱ ﺩ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻭﻳﻞ ﻛﻝ ﺑﻪ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﭘﻪ ﻮ ﻮ ﺷﺎﻧﻪ
ﭼﺎ ﺑﻪ ﻭﯤ ﺷﻤﻌﻪ ﻳﺎ ﺑﺎﻍ ﺩ ﻧﻮﺑﻬﺎﺭ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻪ ﻣﺦ ﻛﻲ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻫﻢ ﺳﻤﻦ ﺯﺍﺭ ﺩﻩ
ﺍﻧﻨﻲ ﻳﯥ ﻳﺎﺳﻤﻦ ﻳﺎ ﻼﺏ ﻞ ﺩﻱ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﻳﯥ ﺗﻮﺭﻱ ﺯﻟﻔﻲ ﻳﺎ ﺳﻨﺒﻞ ﺩﻱ
ﺳﭙﻴﻨﻪ ﭘﻮﺯﻩ ﻳﯥ ﻛﻠﻲ ﺩ ﻧﺴﺘﺮﻥ ﺩﻩ ﺩﻭﺍړﻩ ﺳﺘﺮﻲ ﻳﯥ ﻧﺮﺲ ﻏﻨﭽﻪ ﺩﻫﻦ ﺩﻩ
ﭘﺎﺑﺴﺘﻪ ﻳﯥ ﺗﺮ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺳﺮﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﻩ ﺗﺮ ﻪ ﻗﺪ ﻳﯥ ﻧﺎﯧﺰﻭﻧﻪ ﺩ ﺷﻤﺸﺎﺩ ﻭﻩ
ﻏﺮﺽ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺩ ﺧﻮﺑﻴﻮ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻭﻩ ﭘﻪ ﺎﻳﺴﺖ ﻛﻲ ﭘﺨﭙﻞ ﺩﻭﺭ ﻳﺎﻧﻪ ﻭﻩ
ﭼﻲ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮ ﺩ ﺧﻠﺨﺎﻟﻮ ﭘﺮﯤ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﺑﻪ ﺷﻮ ﻣﺮﺩﻩ ﺩ ﺳﻠﻮ ﻛﺎﻟﻮ
ﭼﻲ ﺍﻭږۍ ﻨﻴﺮ ﺑﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﻛﻩ ﺩﯤ ﻭﺍړﻩ ﺗﺎﻭ ﻨﻴﺮ ﺑﻪ ﺩ ﻋﺸﺎﻗﻮ ﺷﻮ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ
ﯥ ﺟﺎﻣﯥ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺍﻏﻮﺳﺘﯥ ﺗﻞ ﻣﻴﻨﻲ ﻛﻠﻪ ﮊﻳﻱ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧﻲ ﻛﻠﻪ ﻭﺭﯦﻤﻴﻨﻲ
ﭼﻲ ﺑﻪ ﺩﺍ ﭘﻪ ﺳﺮﻭ ﺟﺎﻣﻮ ﺷﻮﻟﻪ ﻠﻮﻧﻪ ﺑﯥ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﺗﻮ ﻧﻪ ﺷﻮﻩ ﭼﯧﺮﺗﻪ ﺧﻮﻧﻪ
۱۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺻﺪﺭ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﻪ ﻓﻦ ﻛﻲ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻜﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺩﻯ ﻳﻮ ﺳﺤﺮﻛﺎﺭ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺧﭙﻞ
ﻫﻨﺮ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻓﻦ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻯ ﺍﻭ ﺣﻘﺎﹰ ﻳﯥ ﺎﻥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻟﻮړﻩ ﺩﺭﺟﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﺩﺭﻭﻟﻰ ﺩﺉ.
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﮑﻮﻧﮑﯽ ﺩ ﺩﻩ ﺯﻭﻯ ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﺭﺍﺭﻩ ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﺩ
ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﺮ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﭘﻮﺭﻱ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﻧﻪ ﺩﺉ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ،ﺧﻮ ﻴﻨﻲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻳﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ
ﺩﻱ .ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﺗﺮﺟﻤﯥ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﭘﺮﯤ ﺍﻳﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻧﻮﻡ ﻳﯥ )ﻗﻠﺐ ﺍﻟﺴﻴﺮ( ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ
ﺨﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ) ۱۱۲۰ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺩ ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﻧﺜﺮ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ډﻭﻝ ﺩﺉ ﻟﻜﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭼﻲ )ﻛﻠﻴﻠﻪ ﻭ ﺩﻣﻨﻪ(
ﭘﺘﻮ ﻛﯤ ﻭﻩ ،ﺩ ﺩﻩ ﻧﺜﺮ ﻟﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺮﺻﻊ ﺳﺮﻩ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﻟ ﻪ ﻓﺮﻕ ﻟﺮﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺩ
ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﮊﺑﻪ ﺩ ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﺗﺮ ﻧﺜﺮ ﻟ ﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺩﻩ ،ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﺩ )ﻗﻠﺐ ﺍﻟﺴﻴﺮ( ﭘﻪ ﺳﻴﺰﻩ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺗﺄﻟﻴﻒ ﺩ ﻛﺘﺎﺏ
"ﺩﺍ ﭼﻲ ﺍ ﻛﺜﺮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻟﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﻓﺎﺭﺳﻴﺎﻧﻮ ﺑﺰﺭﺎﻧﻮ ﻭ ﺧﭙﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺗﺎﺯﻱ ﮊﺑﻪ ﻛﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻓﻬﻢ ﭘﺮﯤ ﻪ ﻧﻪ ﻛﯧﺪﻩ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻳﯥ ﺩ
ﺩﻭﻯ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻝ ،ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻳﯥ ﺷﻮ ﺍﻭ ﻪ ﻣﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﺮﯤ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻩ ،ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻛﻩ ،ډﯦﺮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﺩ ﻓﻘﻪ ﺩ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺩ
ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺑﺰﺭﺎﻧﻮ ﻓﺎﺭﺳﻴﺎﻧﻮ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻝ ﭼﻲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﻱ .ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺭﻭﺍﺝ ﻧﻪ ﻭ ،ﺍﺧﻨﺪ ﺩﺭﻭﯦﺰﻩ ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﻭﻳﻠﻰ ﺩﺉ،
ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﯤ ﻭﺑﻲ ﺍ ﻛﺜﺮ ﺧﻠﻜﻮ ﺗﺮﯤ ﻓﻴﺾ ﺑﻴﺎ ﻣﻮﻧﺪﻩ ،ﺯﻣﻮږ ﭘﻼﺭ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﺍﻟﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﯤ ﭘﻪ ﻗﺒﺮ ﻧﻮﺭ ﻛﺎ ،ﻫﺮ
ﻮﻧﻪ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻛﻝ ،ﺩﺍﺩ ﻳﯥ ﺩ ﺑﻼﻏﺖ ﺍﻭ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﻭﺭﻛ ،ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺗﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻟﺬﺕ ﻧﮋﺩﯤ ﻛﻩ .ﺩ ﻏﺰﻝ،
ﺭﺑﺎﻋﻲ ،ﻣﺨﻤﺲ ،ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺑﻨﺪ ،ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻨﺪ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻌﺮ ﻳﯥ ﻭﻛ ،ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺭﻭﺍﺝ ﻳﯥ ﻭ ﭘﺘﻮ ﺗﻪ ﻭﺭﻛ ،ﭘﻪ ﻋﺮﻭﺽ ﭘﻪ
ﻗﺎﻓﻴﻪ ﻛﻲ ﺩﺭﺳﺖ ﻭﻭﯤ ﺩ ﻧﻈﻢ ﻧﺜﺮ ﻳﯥ ﻪ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻝ ،ﭼﻲ ﺧﻮﺩ ﭘﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﻱ ،ﺍ ﺮ ﭼﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﭘﻪ ﻋﻠﺖ ﺩ
ﺩﻭﺭﻧﺸﻴﻨ ﻫﻮﻣﺮﻩ ﻟﺬﺕ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﻋﺮﺑﻲ ،ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺳﺮﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﺷﻲ ﻻ ﻛﻦ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺿﺮﻭﺭ ﭘﺘﻨﻮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻭﻳﻞ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﻱ ﺍﻭ
ﺳﻨﺖ ﺍﻟﻬﻲ ﺿﺮﻭﺭ ﭘﺘﻨﻮ ﺗﻪ ﺟﺎﺭﻱ ﺩﺉ ،ﻫﺮ ﻛﺘﺎﺏ ﭼﻲ ﻧﺎﺯﻟﯧﺪﻩ ﻫﻢ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻗﻮﻡ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﻮ ﺩﺍ ﭘﻪ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺩ ﻫﺮ ﭼﺎ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﮊﺑﻪ
ﻓﻬﻢ ﻛﯧﻱ.
ﺭﺑﺎﻋﻲ
ﺩﻭﻩ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﭼﻲ ﺭﺍﺯ ﺩ ﺯړﻩ ﺗﺮ ﺑﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﻲ
ﺑﺎﻳﺪﻩ ﺩﺉ ﭼﻲ ﭘﺨــــــــــــــــــﭙﻠﻪ ﮊﺑﻪ ﻭﺍﻳﻲ
ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻴﺎﻧﻮ ﻛﻦ ﻣﻜﻦ ﻭﻳﻞ ﭼﻪ ﺳﻮﺩ ﻛﺎ
ﭘــــﺘﻨﻮ ﺗﻪ ﻛـــﻩ ﻣﻜﻩ ﻭﻳﻞ ﻪ ﺎﻳﻲ
ﻧﻮﺭ ﺑﻞ ﺳﺒﺐ ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺍ ﻭ ،ﭼﻲ ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﺯﻭﻯ ﺩ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻟﻤﺴﻰ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﻛﺮﻻﻰ ﻏﻔﺮﺍﻟﻪ ﻟﻪ ﭼﻲ
۲۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺳﻦ ﺯﺭ ﺳﻞ ﺷﻞ ﺩﺉ ﺩﻯ ﺩ ﭘﻼﺭ ﻧﻴﻜﻪ ﭘﻪ ﺎﻯ ﻗﺎﻳﻢ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﺉ ﻪ ﺳﺮﺩﺍﺭﻱ ﻟﺮﻱ ،ﻧﻈﺮ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻧﯧﻜﻨﺎﻣﻲ ﭘﻪ ﺍﺑﺎﺩﺍﻧﻲ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺩﺍ ﻗﺤﻂ
ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺩﻯ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺩﺉ ،ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺗﺰﺩ ﺍﺣﺴﺎﻧﻪ ،ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﯤ ﺷﺮﻡ ﻭﺳﺎﺗﻲ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺎﻋﻲ ﻛﺎ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻟﻪ ﻫﺮﻩ ﻗﺴﻤﻪ ﻟﻜﻪ
ﻓﺎﺭﺳﻴﺎﻧﻮ ﻛﻱ ﺩﻱ ﻣﺮﺗﺐ ﺷﻲ .ﺩ ﻧﻴﻜﻪ ﺷﻌﺮ ﻳﯥ ﻭﺍړﻩ ﭘﻪ ﺑﻴﺎﺿﻮﻧﻮ ﻫﺮ ﺎﻯ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﻭﻩ ،ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺗﻼښ ﭼﻲ ﻮ ﻣﺪﺕ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺳﻌﻰ
ﻛﻲ ﻭ ﻟﻪ ﻫﺮﻩ ﺎﻳﻪ ﻳﯥ ﺟﻤﻊ ﻛ ،ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﻣﺮﺗﺐ ﻛ ،ﺑﻠﻜﻪ ﻛﻠﻴﺎﺕ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻳﯥ ﭼﻲ ﻪ ﻭ ﭘﻪ ﻧﻈﻢ ﻧﺜﺮ ﻟﻜﻪ ﺩﺳﺘﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ،ﻓﺮﺍﻗﻨﺎﻣﻪ،
ﻓﻀﻞ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﻭﺍړﻩ ﭘﻪ ﻛﺎﺗﺒﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻮ ﻮ ﻠﻪ ﻭﻛﻞ ﭘﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻭ ﻫﺮ ﭼﺎ ﻭ ﺗﻪ ﺍﺳﺘﻮﻝ
ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﯤ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺩ ﻧﯧﻚ ﺭﻓﻴﻖ ﻛﻩ .ﭘﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﻛﻪ ﺩ ﭼﺎ ﭘﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻗﻮﺕ ﻭﻱ ﭼﻲ ﭘﺘﻮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ
ﻭ ﻣﺎ ﺗﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺍ ﻛﺜﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻣﺦ ﻟﻜﻪ ﻓﺎﺭﺳﻴﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻝ ﻮﻙ ﻳﯥ ﻟﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺎﻧﺪﻱ.
ﺭﺍﺟﺎﺭﻳﻮﺳﺖ .ﺍ ﺮ ﭼﻲ ﻤﺎ ﻗﻮﺕ ﻫﻮﻧﺒﺮﻩ ﻧﻪ ﻭ ،ﻟﻴﻜﻦ ﭼﻲ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﭘﻪ ﺗﻀﻴﻊ ﻭﻛ ،ﻭﻣﻲ ﻟﻴﺪﻩ ﭼﻲ ﻋﻤﺮ ﺮﺍﻧﻤﺎﻳﻪ ﺿﺎﻳﻊ ﺩﺭﻭﻣﻲ ،ﭘﻪ
ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﻲ ﻭ ﺩﯤ ﻣﺤﻨﺖ ﺗﻪ ﻣﻼ ﻭﺗﻟﻪ ،ﻧﻮﺭ ﻣﻲ ﺍ ﻛﺜﺮ ﺩ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻩ ﭼﻲ ﻟﻪ ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻗﺎﻝ ﭘﻪ ﺣﺎﻝ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺍﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮ
ﻭﻱ ﻟﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﻧﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﻡ .ﺩﺍ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﻲ ﺑﻴﺎ ﻣﻮﻧﺪ ﭼﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﭘﻪ ﺍﻓﻌﺎﻝ ﭘﻪ ﻗﺎﻝ ﭘﻪ ﺣﺎﻝ ﺩ ﻣﻮږ ﺩ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺻﻠﻰ
ﺍﻟﻪ ﻋﻠﻴﻢ ﻭﺳﻠﻢ ﭘﺨﺘﻪ ﺍﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺨﺘ ﻣﺼﻨﻒ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻛﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻛﻯ ﺩﺉ) ،ﭼﻲ ﻛﻪ ﭘﺪﺍ ﻛﺘﺎﺏ
ﻛﻲ ﻳﯥ ﺭﺍﻭړﻱ ﻨﺠﺎﻳﺶ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ( ،۱ﻧﻮﺭ ﻣﻲ ﺷﻐﻞ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﻭﺍﺧﻴﺴﺖ ﭼﻲ ﺩﺍ ﺷﻐﻞ ﻣﻲ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻌﻤﺖ ﺩﺉ ﻟﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛ ،ﻧﻮﻡ ﻳﯥ ﻗﻠﺐ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻛﯧﻮﺩ ﺷﻮ.
ﻧﻈ ﻢ
ﺩﺍ ﻛــــــﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﭘـــــﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﻏـــــــــﻨﻴﻤﺖ ﺩﺉ
ﭘﻪ ﻟﻮﺳﺘﻮﻧﻲ ﻳﯥ ﻧﺎﺯﻝ ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺭﺣﻤﺖ ﺩﺉ
ﭼﻲ ﻳﯥ ﻟﻮﻟﻲ ﻳﺎ ﻳﯥ ﻛـــﻴﻨﻪ ﻣﺎ ﺩﻱ ﻳﺎﺩ ﻛﺎ
ﭘﻪ ﺗﻜـــــﺒﻴﺮ ﭘﻪ ﻓـــﺎﺗﺤﻪ ﻣﻲ ﺩﻱ ډﯦﺮ ـﺎﺩ ﻛﺎ
ﺩ ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻳﻮ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﺜﺮ ﺷﻤﯧﺮﻝ ﮐﯧﻱ ،ﺍﻭﺱ ﺑﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻳﻮﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻭﻟﻴﻜﻮ :
ﻏﺰﻝ
ﭘﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻳﯥ ﻭﺑﻮﻟﯥ ﺧﭙﻞ ﺎﻥ ﺗﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻣﻬﺮ ﺩﻱ ﻧﻈﺮ ﺷﻲ ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺗﻪ
ﭼﻲ ﺩﻱ ﻭﻴﻠﻪ ﻻﺭ ﺭﺍﺳﺘﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺗﻪ ﭼﯧﺮﺗﻪ ﻓﺎﺭﺱ ﭼﯧﺮﺗﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﻡ ﻳﺎ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻭﻩ
ﭼﻲ ﻫﻴ ﻧﻪ ﺭﺳﯧﻱ ﻋﻘﻞ ﺍﻭ ﻤﺎﻥ ﺗﻪ ﻣﺠﻮﺳﻲ ﺁﺗﺸﭙﺮﺳﺖ ﻳﺎﺭ ﺩ ﺍﺣﻤﺪ ﻛﯤ
ﺳﻜﻪ ﺗﺮﻩ ﺩ ﺍﺣﻤﺪ ﺧﻮﺷﻲ ﻛﯤ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺗﻪ ﻋﺠﻤﻲ ﻟﻪ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﺳﺮﻩ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﯤ
ﻟﻪ ﻣﻠﻜﻮﻧﻮ ﺳﻠﻤﺎﻥ ﺭﺍﻭﻟﯥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺗﻪ ﭘﻪ ﻣﻜﻪ ﻛﻲ ﺑﻮﻟﻬﺐ ﺮﻧ ﻤﺮﺍﻩ ﻛﯤ
ﻟﻪ ﺣﺒﺸﻪ ﺑﻼﻝ ﻭﺭﻭﻟﯥ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺗﻪ ﺑﻮﺍﻟﺤﻜﻢ ﺩ ﻣﻜﯥ ﺮﻧ ﺩﻭﺯﺧﻲ ﻛﯤ
ﺣﻴﺮﺍﻧﻲ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻲ ﻭ ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺗﻪ ﺎﻯ ﺩ ﺩﻡ ﻭﻫﻠﻮ ﻧﺸﺘﻪ ﻫﺮ ﻪ ﻛﺎﻧﺪﯤ
ﺩ ﻣﻠﻚ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻳﯥ ﺸﺖ ﻭﺷﻲ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺗﻪ ﻭ ﺧﺎ ﻛﻲ ﺑﻨﺪﻩ ﺗﻪ ﻮ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻭﺭﻛﯤ
۱ﭘﻪ ﻟﯧﻨﺪﻳﻮ ﮐﻲ ﻧﻴﻮﻝ ﺳﻮﯼ ﻋﺒﺎﺭﺕ ،ﭘﻪ ﺍﺻﻞ ﮐﻲ ﻧﺴﺘﻪ ،ﻣﺎ ﺩ ﺍﺭﻭﺍﺎﺩ ﻋﻼﻣﻪ ﺣﺒﻴﺒﻲ ﺩ ﻳﻮﯤ ﻣﻘﺎﻟﯥ ﺨﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻮﻫﺮﺧﺎﻥ ﺗﺮ ﺳﺮﻟﻴﮏ ﻻﻧﺪﻱ
ﺧﭙﺮﻩ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ ،ﺭﺍﻭﺍﺧﻴﺴﺘﻪ) .ﺭﻭﻫﻴﺎﻝ(
۲۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﺎﻇﻢ ﺷﻴﺪﺍ
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺍﺩﻳﺐ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﭘﯧﮋﻧﺪﻟﻮ ﻭړ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﻛﺎﻇﻢ ﺧﺎﻥ ﻧﻮﻣﯧﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﺯﻭﻯ ﺩﺉ
ﭘﻪ ) ۱۱٤۰ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﺩ ﺧﻜﻮ ﭘﻪ ﺍﻓﻀﻞ ﺁﺑﺎﺩ ﻛﻲ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﻋﻤﺮ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﺍﻭ ﺳﺮﻫﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍﻣﭙﻮﺭ ﻛﻲ ﺗﯧﺮ ﻛﻯ ﺩﺉ .ﺩ ﺩﻩ ﺍﺷﻌﺎﺭ
ﻋﺸﻘﻲ ﺍﻭ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺧﻮﺍﻭﻱ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﺍ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺷﻴﺪﺍ ﻳﻮ ﻧﺎﺯﻙ ﺧﻴﺎﻟﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻗﻮﻱ ﺗﺨﻴﻞ ﺧﺎﻭﻧﺪ
ﺍﻭ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﭘﻴﺮﻭ ﺩﺉ .ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﺮ ﮊﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﻟﻮﯦﺪﻟﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺷﻌﺮ
ﻳﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻟﻪ ﻃﺮﺯ ﺍﺩﺍ ﺨﻪ ﻟﻴﺮﻱ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﯤ ﻛﻲ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ډﯦﺮ ﻧﺎﺯﻙ ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ
ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﮊﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﻧﺎﺯﻛﻲ ﺍﻭ ﻟﻄﺎﻓﺘﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺎﻳﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻟﻪ ﺷﻌﺮ
ﺨﻪ ﻳﻮ ﺧﻮږ ﺍﻭ ﻣﺮﻛﺐ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺟﻮړﻭﻱ .ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺗﺨﻴﻼﺗﻮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺮﺩﯦﺴ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﯧﻱ ،ﻣﺜﻼ
ﺧﭙﻠﻪ ﺍﻭﺍﺭﻩ ﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺟﻔﺎ ﻛﺎﺭﻱ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﮊﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ ﺍﻭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﻛﻮﺭﯤ ﻧﻴﻞ ﺩﻱ ﭘﻮﺭﻱ ﭘﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻛﻩ
ﺑﺼﺎﺭﺕ ﺩ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻪ ﻟﺮﯤ ﺁﺳـــــــﻤﺎﻧﻪ !
ﺯﻣــــﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﺭﻋــــــﺎﻳﺖ ﺩ ﺎﻭ ﺧــــــﺮ ﺩﻩ
ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩ ﻋﻠـﻒ ﺯﺍﺭ ﺑﻮﻳﻪ ﺑﺎﻏــــﻮﺍﻧﻪ
ﺁﺧـــــﺮ ﻭﮊﺍړﻱ ﭘﻪ ﺷــــﺎﻥ ﺩ ﻏــــــﺮﻳﺒﺎﻧﻮ
ﻛﻪ ﻫﺮ ﻮ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺻـﺒﺤﻪ ﺩﻩ ﺧﻨﺪﺍﻧﻪ
ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ ﻳﺎﺩﻭﻟﻮ ﻭړ ﻫﻐﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩﻩ ﺩ ﻭﻃﻦ ﭘﻪ ﻳﺎﺩ ډﯦﺮﻩ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﻲ ﻛﯤ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺨﻴﻞ ﭘﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻛﯥ ﻧﻴﻠﻰ
ﻐﻠﻮﻟﻰ ﺩﺉ ،ﭘﻪ ﺩﯤ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﻛﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﻨﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻱ :
ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻣﻲ ﺮﻲ ﺩ ﻏﺮﻭﻧﻮ ﻮﻛﻲ
ﺣــــﻤﻠﯥ ﺩ ﺑﺎﺯﻭ ﺩ ﺯﺭﻛــــــﻮ ﻛــــﻮﻛﻲ
ﻭﻭﺍﻳﻪ ـــــــــــﻪ ﻛﺎ ﺩ ﺭﻭﻩ ﻧﺴـــــﻴﻤﻪ !
ـــــﻴﺮﺍ ﻣﻨـــــﻮﻟﻲ ﺯﯦﺒﺎ ﻣﺸــــﻮﻛﻲ
ﺑﻞ ﺎﻯ ﺩ ﺻﺒﺎ ﺑﺎﺩ ﺗﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺧﻄﺎﺏ ﻛﻮﻱ :
ﭼﻲ ﺬﺭ ﻭﻛﯤ ﺻـﺒﺎ ﺩ ﺳﺮﺍﻯ ﭘﻪ ﻟــــﻮﺭﻱ
ﺁﻭﺍﺭﻩ ﺑﻠﺒﻞ ﻳﯥ ﻳﺎﺩ ﭘﻪ ﻞ ﺯﻣــــــﻴﻦ ﻛـــــــﻩ
ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺳﺒﺰﺍﻧﻮ ﺣﺴﻦ ﻭﻳﻨﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﺩ ﻠﺮﺧﺎﻧﻮ ﻜﻼ ﻭﺭﻳﺎﺩﯦﻱ ﺍﻭ ﻫﻨﺪ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺭﺍﺗ ﭘﯧﻤﺎﻧﻲ ﻛﻮﻱ :
ﺳــــﺒﺰﺍﻥ ﻛﻠﻪ ﻭﻱ ﻫﻤـــــــﺴﺮ ﺩ ﻠﺮﺧــــــــﺎﻧﻮ
ﺑﯧﻬﻮﺩﻩ ﺭﺍﻏﻰ ﺷـــــــــــــﻴﺪﺍ ﺗﺮ ﻫـــــــﻨﺪﻭﺑﺎﺭﻩ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺳﻴﺎﻫﻲ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺗﻼﺯﻡ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﺎﻧﻮ ﺩ ﺗﻮﺭﻭ ﺳﺘﺮﻮ ﺳﺮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﻲ :
ﭘﻜﯥ ﻧﺸﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﻣﺴﺖ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺳﺘﺮﻮ
ـﺮﺯﯦﺪﻟﻰ ﭘﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻫﻨﺪ ﭘﻪ ﺑﻨـــــﺎﻟﻪ ﻳﻢ
ﺑﻴﺎ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺳﺒﺰﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﭘﺎﻮ ﺳﺮﯤ ﺷﻮﻧﻱ ﻭﻭﻳﻨﻲ ﻧﻮ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺩ ﻏﺮﻭﻧﻮ ﺩ ﺯﺭﻛﻮ ﭘﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭼﻲ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺳﺒﺰﻭ ﺧﻮړﻟﻰ ﭘﺎﻥ ﻭﻱ
ﻟﻌﻞ ﻭ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﻳﯥ ﺩﻭﺍړﻩ ﻟﺒﺎﻥ ﻭﻱ
ﺯﺭﻛﻲ ﭼﻲ ﺮﺯﻱ ﺩ ﺭﻭﻩ ﭘﻪ ﻏـﺮﻭﻧﻮ
۲۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
۲۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺧﺴﺮﻭﻱ ﭘﻪ ﻫﻔﺖ ﻛﺸﻮﺭ ﻟﻜﻪ ﺷﺎﻩ ﺭﺍﻩ ﻛﻩ ﻣﻪ ﺁﺭﺯﻭ ﺩ ﺗﺨﺖ ﻭ ﺗﺎﺝ ﻣﻪ ﺩ ﺳﭙﺎﻩ ﻛﻩ
ﺩ ﺩﻭﺍﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩﻲ ﻋﻠﻮ ﺩ ﺟﺎﻩ ﻛﻩ ﭼﻲ ﺁﺳﺘﺎﻥ ﺩﻱ ﺗﻞ ﻣﺮﺟﻊ ﺩ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻋﺎﻡ ﻭﻱ
ﭘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻲ ﺯﻳﺴﺖ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﺩ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﺎﻩ ﻛﻩ ﻣﻜﺪﺭ ﭘﻪ ﺮﻡ ﻭ ﺳﺮﺩ ﺩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻪ ﺷﻪ
ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺩﻱ ﻟﻜﻪ ﺷﻤﻊ ﺩﺳﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻛﻩ ﭼﻲ ﺯﻳﺮﺩﺳﺖ ﺳﻮﺯﯤ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺩﺭﺍﺯﺩﺳﺘﻴﻪ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﺣﺎﻝ ﻳﯥ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﻭﺯ ﺳﻴﺎﻩ ﻛﻩ ﭘﺮﯦﺸﺎﻧﻪ ﻳﯥ ﺷﻮﻩ ﺟﻤﻊ ﻟﻜﻪ ﺷﻤﻊ
ﻛﺮﻭﻓﺮ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﭘﻪ ﺩﺍ ﻛﻼﻩ ﻛﻩ ﺳﺮﻛﻲ ﺩﻱ ﭘﻪ ﺣﺒﺎﺏ ﻟﻜﻪ ﺳﯧﻼﺏ ﺩﻩ
ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺑﺎﺑﺎ
ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺑﻞ ﺩ ﭘﯧﮋﻧﺪﻧﻲ ﻭړ ﺍﻭ ﻟﻮﻯ ﺻﻮﻓﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﺴﺘﺎﺭ ﺯﻭﻯ ﭘﻪ ﻗﻮﻡ ﻣﻮﻣﻨﺪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﻳﯥ
ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﻮﻟﻲ .ﭘﻪ ) ۱۰٤۲ﻫـ( ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﭘﻪ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺧﻮﺍ ﻛﻠﻮ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﻭ ،ﺩﻯ ﺩ ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺩ ﻛﻠﻲ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩ ﭘﯧﻮﺭﻩ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﺩﺭﯤ
ﻣﻴﻠﻪ ﺩ ﺟﻨﻮﺏ ﻃﺮﻑ ﺗﻪ ﭘﺮﻭﺕ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﻛﻲ ﺩ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺑﺎﺑﺎ ﺎﻯ ﻫﺰﺍﺭﺧﺎﻧﻪ ﻧﻮﻣﯧﻱ .ﺩ ﭘﻲ ﺧﺰﺍﻧﯥ ﺩ ﻣﺆﻟﻒ ﺭﻭﺍﻳﺖ
ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﻣﻼ ﻳﻮﺳﻒ ﺨﻪ ﻓﻘﻪ ﻟﻮﺳﺘﻠﯥ ﻭﻩ ،ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻭﻓﺎﺕ ﻛﺎﻝ ﺩ ) ۱۱۱۹ﻫـ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺎ ﻛﻞ ﻛﯧﺪﺍﻯ ﺳﻲ.
ﺩﺍﺳﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ،ﭼﻲ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻮ ﺑﺎﻋﻤﻠﻪ ﺻﻮﻓﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺳﺎﺩﻩ ﮊﻭﻧﺪ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﻭ ،ﻣﺮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺩﻏﻪ ﭼﻲ ﺩﻯ ﻟﻪ ﻏﺮﻳﺒﻲ ﻃﺒﻘﯥ
ﺨﻪ ﺑﻠﻞ ﻛﯧﺪﻯ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺍﻭ ﻟﻮﻯ ﻫﻤﺖ ﭘﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻩ ﮊﻭﻧﺪ ﺩ ﺍﺳﺘﻐﻨﺎ ﺍﻭ ﻋﺎﻟﻲ ﻫﻤﺘ ﭘﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﻛﻲ ﺗﯧﺮﯦﺪﻩ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻫـــﻢ ﭘﻪ ﺩﺍ ﭼﻲ ﻧﻪ ﻟﻪ ﺎﻳﻪ ﭼﯧﺮﺗﻪ ﺧﻮــــﻢ
ﻧﻪ ﺩ ﻫﻴـــــــــ ﻳﻮﻩ ﻣﺨــــــــﻠﻮﻕ ﻳﻢ ﻣﻨﺖ ﺑﺎﺭ
ﺁﺏ ﻭ ﺧــــﻮﺭ ﻟﻜﻪ ﺁﺳــــﻴﺎ ﭘﻪ ﺎﻯ ﺭﺍ ﺭﺳﻲ
ﭘﺨﭙﻞ ﻛﻮﺭ ﻛﻲ ﻣﻲ ﺳﻜﻮﻥ ﺩﺉ ﻫﻢ ﺭﻓﺘﺎﺭ
ﺩ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺩ ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ ﺩ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﻭ ﭼﻲ ﻣﻐﻠﻮ ﭘﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﻲ ﻧﻔﺎﻕ ﺍﻭ
ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻮﻧﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻝ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﺳﺮﻩ ﻭﺟﻨﻮﻱ ﺍﻭ ﺧﭙﻠﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﭘﺮ ﻭﻛﻱ ،ﻧﻮ ﻜﻪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﺟﻨ ﺟﯤ ﺍﻭ ﻇﻠﻤﻮﻧﻪ
ډﯦﺮ ﻭ ،ﻧﻮ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺩﻏﻮ ﺧﻮﻧﺮﯦﺰﻳﻮ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻱ ﻧﻈﺮ ﻮﺭﻱ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻫﺰﺍﺭ ﺣﻴﻒ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩﺍ ﻫﺴﻲ ﺭﻧﻪ ﭼﺎﺭﻱ
ﻭﺍﻗـــﻊ ﻛـــــــﯧﻱ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻪ ﺳـــــــﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ
ﺩ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺍ ﻛﺜﺮﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﺎﻳﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺨﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ﭘﻪ ﺩﺭﻭﯦﺸﻲ ﺍﻭ ﺍﻧﺰﻭﺍ ﻛﻲ ﺗﯧﺮﻩ ﺳﻮﯦﺪﻩ ،ﺩﻯ
ﻭﻳﻨﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﺩ ﻇﻠﻢ ﺍﻭﺭ ﻟﻪ ډﻫﻠﻲ ﺨﻪ ﭘﺮ ﭘﺘﻨﻮ ﺑﻞ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺟﻬﺘﻪ ﻧﻮ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻛﻮﺭ ﻭ ﻛﻠﻲ ﺨﻪ ﺗﺘﻲ ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ:
ﭘﻪ ﺳﺒﺐ ﺩ ﻇﺎﻟـــــــﻤﺎﻧﻮ ﺣﺎ ﻛـــــــــــــــﻤﺎﻧﻮ
۲٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
۲٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺻﻮﻓﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺍ ﺩﻋﻮﺍ ﻟﺮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﻋﺸﻖ ﭘﻪ ﻭﺯﺭﻭ ﺳﺮﻩ ﺍﺳﻤﺎﻧﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﺧﺘﻼﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﻋﻘﻞ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﺎﺭ ﻛﻲ ﻧﺎﺭﺳﺎ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﺩ ﺷﻠﻢ
ﻗﺮﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩ ﻋﻘﻞ ﭘﻪ ﻻﺭﻮﻭﻧﻪ ﺩ ﺳﭙﻮږﻣ ﻛﺮﻩ ﺗﺴﺨﻴﺮﻭﻱ ،ﺧﻮ ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﻫﻢ ﺩ ﺻﻮﻓﻲ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻪ ﺳﻲ ﺑﺎﻃﻠﻮﻻﻯ ،ﻜﻪ ﺻﻮﻓﻲ ﻭﺍﻳﻲ
ﭼﻲ ﺩ ﻋﺸﻖ ﭘﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﺩ ﺩﻩ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻧﻲ ﻭﺳﻌﺖ ﺍﻭ ﺗﯧﺰﻱ ﻣﻮﻣﻲ ،ﭼﻲ ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﺳﭙﻮږﻣ ﻧﻮﺭ ﻮﻝ ﻛﺎﻳﻨﺎﺕ ﺍﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻤﺴﻲ ﻟﻴﺪﻻﻯ
ﺳﻲ :
ﻋﺸﻮﻩ ﻣﻔﺮﻭﺵ ﺑﻤﻦ ﺍﻯ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﺤﺎﺝ ﻛﻪ ﺗﻮ
ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻰ ! ﻭ ﻣﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﺧـــــﺪﺍ ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻢ
ﺣﺎﻓﻆ
ﺩ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻲ ﺩﺭﻭﯦﺶ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﺩ ﻛﻤﺎﻝ ﻳﻮ ﺳﻤﺒﻮﻝ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻫﻐﻪ ﻮﻙ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻩ ﺧﭙﻞ ﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﻭﺡ ﺩﺍﺳﻲ
ﺭﻭﺯﻟﻲ ﺩﻱ ﭼﻲ ﺩ ﻛﺎﻳﻨﺎﺗﻮ ﺩ ﺣﻘﺎﻳﻘﻮ ﻛﺸﻒ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻗﻮﺕ ﺳﺮﻩ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺎﻯ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻋﻘﻞ ﭘﻪ ﻟﻨﯦﻱ ﺻﻮﻓﻲ ﺩ
ﻋﺸﻖ ﭘﺮ ﻧﻴﻠﻲ ﺳﭙﻮﺭ ﺍﻭ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻭﻳﻨﻲ ،ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭼﻲ ﭘﻪ ﻳﻮ ﻗﺪﻡ ﺗﺮ ﻋﺮﺷﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﻲ
ﻣﺎ ﻟـــــــﻴﺪﻟﻰ ﺩﺉ ﺭﻓـــﺘﺎﺭ ﺩ ﺩﺭﻭﯦﺸﺎﻧﻮ
ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﻫﻢ ﻟﻜﻪ ﻧﻮﺭ ﺻﻮﻓﻴﺎﻥ ﻋﺸﻖ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﯧﺪﻭ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺤﺮﻙ ﺑﻮﻟﻲ ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩﺍ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺉ ﺧﺪﺍﻯ ﻟﻪ ﻋﺸﻘﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻯ
ﺩ ﻫـــــﻤﻪ ﻭﻭ ﻣﺨــــــــــــﻠﻮﻗـــﺎﺗﻮ ﭘﻼﺭ ﺩﺉ ﺩﺍ
ﺩﻏﻪ ﻋﺸﻖ ﺩ ﺳﺎﻳﻨﺲ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺑﻮﻟﻲ ،ﭼﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻤﺴﻲ ﻮﻝ ﻳﻮ ﻟﻪ ﺑﻠﻪ ﺳﺮﻩ ﻧﻠﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻧﻲ
ﻭﺳﻴﻊ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻤﺴﻲ ﻮﻝ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﭘﻪ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﻲ :
ﺩﺍ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﭼﻲ ﻟﻮﻯ ﭘﻪ ﻋﻘﻞ ﻛﻲ ﻟﻴﺪﻩ ﺷﻲ
ﭘﻪ ﻣﺤــــــﻴﻂ ﺩ ﻋﺎﺷﻘ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺣﺒﺎﺏ ﺩﺉ
ﺩ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﻳﻮ ډﯦﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﻋﻨﺼﺮ ﺩﺍ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﺩ ﺳﻤﻮﻥ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻴﻨﻲ ﻪ ﻪ ﻧﺼﻴﺤﺘﻮﻧﻪ ﻫﻢ
ﻟﺮﻳﭽﻲ ﺯﻣﻮږ ﭘﻪ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﮊﻭﻧﺪ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺩﺭﺩ ﺧﻮﺭﻱ ،ﻣﺜﻼ ﭘﻪ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻛﻲ ﺁﺭﺯﻭ ﺍﻭ ﻃﻠﺐ ﺩﻭﺍړﻩ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺭﺣﻤﻦ
ﺑﺎﺑﺎ ﺩﺍﺳﻲ ﺩﻏﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍﻴﻲ :
ﺩ ﺫﺭﯤ ﭘﻪ ﯧﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﻃﻠﺐ ﺧــﭙﻞ ﻛﻩ
ﻟﻜﻪ ﺗﻴﻩ ﻫﺴﻲ ﭘﺮﻭﺕ ﭘﻪ ﺯﻣــــــﻴﻦ ﻣﻪ ﺷﻪ
ﻛﺎﺭ ﭘﻪ ﺗﺶ ﻟﺴﺘﻮﻲ ﻧﻪ ﻛــﯧﻱ ﺑﯥ ﻻﺳﻪ
ﻻﺱ ﭘﻪ ږﻳﺮﻩ ﻛﻩ ﺑﯥ ﻻﺳﻪ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻣﻪ ﺷﻪ
ﻫﻨﺮ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﺎﺭ ﻛﻧﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺘﺎﻳﻲ :
ﺑﯥ ﻫــــــﻨﺮﻭ ﻟــﺮﻩ ﻗـــﻨﺪ ﺯﻫﺮ ﻗﺎﺗﻞ ﺩﻱ
ﻗﻨﺪ ﻳﯥ ﻭﻪ ﻛﻪ ﺯﻫﺮ ﭘﻪ ﻫﻨﺮ ﺧﻮﺭﯤ
ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻫﻤﺪﺭﺩۍ ﺍﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﭘﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻫﻐﻪ ﺯړﻩ ﺑﻪ ﻟـــــــــﻪ ﻃـــــﻮﻓﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﺍﻣـــــــــﺎﻥ ﻭﻱ
ﭼﻲ ﻛﺘ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺑﺎﺭﺑﺮﺩﺍﺭ ﺷﻲ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﺪﻩ ﻧﻘﺸﻪ ﻛﺎږﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺎﻥ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ﺨﻪ ﺍﻣﺎﻥ ﻏﻮﺍړﻱ :
ﺧﺪﺍﻯ ﺍﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛـــﻩ ﻟﻪ ﻫﺴﻲ ﺯﻧﺪ
ﭼﻲ ﺗﻪ ﺑﺪ ﻭﺍﻳﯥ ﻟــــــــــﻪ ﺑﻠــــﻪ ﺑﻞ ﻟــــــﻪ ﺗﺎ
ﺩ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻮ ﻏﺰﻝ :
۲٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻫﺮ ﻪ ﺩﻱ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﻣﺦ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ
ﻳﻮ ﺩﻭږﺥ ﺩﺉ ﺑﻞ ﻠﺰﺍﺭ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ ﭼﻲ ﻭ ﻫﺠﺮ ﻭ ﻭﺻﺎﻝ ﺗﻪ ﻳﯥ ﻧﻈﺮ ﻛﻡ
ﻫﻤﻲ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺳﺮﻛﺎﺭ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺩﯤ ﺩﻫﺮ ﻟﻴﺪﻩ ﻛﯧﻱ
ﻭﺍﻳﻢ ﻋﻴﻦ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ ﻫﺮ ﻣﮋﺎﻥ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻣﺎ ﻫﺴﻲ ﭼﺎﺭﻱ ﻛﺎﻧﺪﻱ
ﺩﻏﻪ ﻨﺞ ﺩﺉ ﺩﻏﻪ ﻣﺎﺭ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ ﺑﻮﻳﻪ ﻣﺮﺩ ﭼﻲ ﻳﯥ ﻟﻪ ﻣﺨﻪ ﺯﻟﻔﻲ ﻭﺍﺧﻠﻲ
ﭼﻲ ﻟﻪ ﻋﺸﻘﻪ ﺩﻱ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ ﻫﺮ ﻃﺒﻴﺐ ﺗﻪ ﭼﻲ ﺎﻥ ﻭﺎﻳﻢ ﺩﺍ ﻭﺍﻳﻲ
ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﻣﻮﻣﻨﺪ
ﺩ ) ۱۱۰۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﭘﻪ ﻣﺎﺷﻮﺧﯧﻠﻮ ﻛﻲ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ ،ﺩ ﺩﻩ ﮊﻭﻧﺪ ﺗﺮ ) ۱۱٤۸ﻫـ( ﭘﻮﺭﻱ ﻳﻘﻴﻨﻲ
ﺩﺉ ﺍﻭ ﺎﻳﻲ ﺗﺮ ) ۱۱٦۰ﻫـ( ﭘﻮﺭﻱ ﻻ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﻣﺮګ ﻳﻘﻴﻨﻲ ﻧﯧﻪ ﻳﯥ ﻧﻪ ﺩﻩ ﻣﻌﻠﻮﻣﻪ ﺍﻭ ﻗﺒﺮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﺎﺷﻮﺧﯧﻠﻮ ﭘﻪ ﻫﺪﻳﺮﻩ ﻛﻲ
ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻣﺸﺎﻋﺮﯤ ﻛﻮﻱ .ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﭘﻪ ﻮﻟﻮ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﻲ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻮﻧﺪﻟﻰ
ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ) (۳۰۰۰ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺍ ﻛﺜﺮﻩ ﻳﯥ ﻏﺰﻟﻲ ﺩﻱ ،ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺩﻭﻫﻢ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﺷﺎﻩ ﺍﻭ ﺪﺍ ﻗﺼﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ) ۱۱۳۷ﻫـ(
ﺩﺍﺧﻮﻧﺪﺯﺍﺩﻩ ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ ،ﺩﺭﻳﻢ ﺍﺛﺮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻧﻴﺮﻧ ﻋﺸﻖ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ
ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻫﻢ ډﯦﺮ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺭﺯﺖ ﻟﺮﻱ .ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﻠﻮﺭﻡ ﻟﻮﻯ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﺷﺮﻋﺔ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺗﺮﺟﻤﻪ
ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻨﻠﺲ ﺯﺭﻩ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۱٤۸ﻫـ( ﻛﻲ ﺧﺘﻢ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﻧﻮ ﻛﻪ ﻣﻮږ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺩﻏﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﺷﻤﯧﺮﻭ ﺗﺮ ﺷﻞ ﺯﺭﻩ
ﺑﻴﺘﻪ ﺯﻳﺎﺗﯧﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺨﻪ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﺩ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ډﯦﺮﻭﺍﻟﻲ ﻧﻪ ﺩﺉ ،ﺑﻠﻜﻲ ﺩﻱ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺩﺍﺳﻲ
ﻟﻴﺎﻗﺘﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﻟ ﻟﻴﺪﻝ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﻣﻮږ ﻻﻧﺪﻱ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺩ ﻫﻨﺮ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺷﻤﯧﺮﻭ :
ﺣﻤﻴﺪ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﺗﻪ ﻧﺎﺯﻙ ﺗﺨﻴﻞ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻣﻮﺷﺎﻓﻲ ﺭﺍﻭﺳﺘﻠﻪ ﻣﺮ ﺩﻯ ﻟﻜﻪ ﺷﻴﺪﺍ ﺧﻚ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺭﻧﻴﻦ
ﻓﻜﺮ ﺩ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻟﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﻟﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﻗﺎﻟﺒﻪ ﺨﻪ ﻭﻭﺯﻱ ،ﺑﻠﻜﻲ ﺩﻯ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﮊﺑﻪ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩﻭﻧﻲ ﻏﺘﻠﻰ
ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻫﺮ ﺭﻧﻪ ﻧﻮﻯ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺍﻭ ﻜﻠﻰ ﺗﺨﻴﻞ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻜﻠﻴﻮ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﻛﻲ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ،ﺧﻮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺧﭙﻞ ﺧﺎﺹ ﺩ
ﺍﺩﺍ ﺭﻧ ﻫﻢ ﭘﻜﯥ ﺳﺎﺗﻲ ،ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻛﻼﻡ ﻛﻲ ﻛﻲ ﻟﻜﻪ ﺷﻴﺪﺍ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺟﻤﻠﯥ ﺍﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮﻭﻧﻪ ﻧﺴﺘﻪ.
ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﺩﺍ ﻭ ،ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﺩ ﺗﺨﻴﻞ ﭘﻪ ﻣﺮﺳﺘﻪ ډﯦﺮ ﻧﺎﺯﻙ ﺍﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻀﻤﻮﻧﻮﻧﻪ ﭘﻪ
ﭘﯧﭽﻠﻮ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﻼﺯﻣﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﺍﻭ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺑﺪﻳﻌﻲ ﻓﻨﻮﻧﻮ ﺟﻮړﻭﻝ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩﺍﺳﻲ
ﺷﻌﺮﻭﻧﻪ ﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﻓﻬﻢ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺩﺍﺳﻲ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﺩ ﻋﺮﺍﻗﻲ ﺳﺎﺩﻩ
ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺳﺒﻚ ﺳﺮﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭﻟﻮﺩ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻤﺪﯤ ﺟﻬﺘﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺍﯦﺮﺍﻥ ﺧﻠﻚ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺷﺎﻋﺮۍ ﻴﻨﻲ ﺩ
ﻣﺒﺎﻟﻐﯥ ډﻛﻲ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﻧﻪ ﺧﻮﻮﻱ ،ﺣﻤﻴﺪ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟﻲ ﺭﺍﺩﺍﺧﻠﻪ ﻛﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﯤ ﺳﺒﺐ ﺩ
ﺫﻭﻕ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻧﻮ ﺩ ﺩﻩ ﺩﯦﻮﺍﻥ )ﺩﺭ ﻭ ﻣﺮﺟﺎﻥ( ﺍﻭ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩﻯ ﻳﯥ ﻣﻮﺷﺎﻑ ﻭﺑﺎﻟﻪ ،ﻣﺮ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﺍ ﻭ ،ﭼﻲ ﺧﭙﻠﻲ
ﺷﻌﺮﻱ ﯧﻲ ﻳﯥ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﺗﺮ ﻣﻮﺷﺎﻓ ﻧﻪ ﻛﯤ ﻗﺮﺑﺎﻥ ﺑﻠﻜﻲ ﭘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ډﻭﻝ ﻳﯥ ﺩ ﻫﻨﺪﻱ ﺳﺒﻚ ﻴﻨﻲ ﻜﻼﻭﻱ
۲۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﺨﭙﻞ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻧﻪ ډﻭﻝ ﻭﺭﻭﺯﻟﯥ ﻛﻪ ﻣﻮږ ﻟﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺍﻭ ﺷﻴﺪﺍ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭﻛﻭ ﻧﻮ ﺣﻤﻴﺪ ﻟﻜﻪ
ﺻﺎﺋﺐ ﺍﻭ ﻛﻠﻴﻢ ﻼﻯ ﺳﻮ ﺍﻭ ﺷﻴﺪﺍ ﻟﻜﻪ ﻧﺎﺻﺮ ﻋﻠﻲ ﺍﻭ ﺑﻴﺪﻝ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻜﺎﺭﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺻﺎﺋﺐ ﺍﻭ ﻛﻠﻴﻢ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﻣﻌﺘﺪﻝ
ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﺩﻱ.
ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺩ ﻫﻨﺮ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺍﺭﺯﺖ ﻫﻢ ﺩﺍ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻟﻜﻪ ﻏﺰﻝ ،ﻣﺜﻨﻮﻱ ،ﺭﺑﺎﻋﻲ ﻣﺨﻤﺲ ﻮﻝ ﻳﻮ ﺭﺍﺯ ﺍﺩﺑﻲ
ﻣﺰﻳﺘﻮﻧﻪ ﺧﻮﻧﺪﻱ ﻛﻮﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﻟﻮړ ﺍﻭ ﻮړ ﺍﻭ ﻧﺸﻴﺐ ﺍﻭ ﻓﺮﺍﺯ ډﯦﺮ ﻟ ﻜﺎﺭﻱ ،ﻟﻜﻪ ﭘﻪ ﻏﺰﻝ ﻛﻲ ﭼﻲ
ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟﻪ ﺍﻭ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﺧﻴﺎﻝ ﭘﺮﺳﺖ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ﺩﻏﻪ ﻣﺰﻳﺘﻮﻧﻪ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺳﺮﺍﻳﻲ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻜﺎﺭﻱ ﺩﺍ ﻨﻲ
ﺛﺎﺑﺘﯧﻱ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﻳﻘﻴﻨﺎﹰ ﺗﻜﻩ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮﻱ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﭘﻪ ﻫﻴ ﺎﻯ ﻛﻲ ﺩ ﻻﺳﻪ ﻧﻪ ﺑﺎﺳﻲ.
ﺣﻤﻴﺪ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺷﻌﺮ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﭘﻪ ﻟﻔﻈﻮﻧﻮ ﺑﺎﺯۍ ﻳﺎ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﻧﻈﻢ ﺟﻮړﻭﻝ ﻧﻪ ﺑﻮﻟﻲ ﺧﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﻈﺮ ﻟﺮﻱ ،ﭼﻲ ﺷﻌﺮ ﻟﻜﻪ ﻳﻮ ﻫﻨﺮ
ﭼﻲ ﺩﺉ ﺩﻏﺴﻲ ﻫﻢ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻟﻪ ﻧﺎﺯﻛﻮ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺯړﻩ ﻟﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺳﺮﻩ ﻋﻼﻗﻪ ﻟﺮﻱ ،ﻳﻮ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﭘﻪ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻜﻠﻴﻮ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ
ﻣﺰﻳﻦ ﻭﻱ ،ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﺍﻭ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺳﻮﻯ ﻭﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺯړﻩ ﺨﻪ ﺑﻪ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺭﺍﻭﺗﻠﻰ ﻧﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﻌﺮ ﺗﻪ
ﻣﻮږ ﺷﻌﺮ ﻧﻪ ﺳﻮ ﻭﻳﻼﻯ ،ﺑﻠﻜﻲ ﻧﻈﻢ ﺩﺉ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ډﯦﺮ ﺩﻏﺴﻲ ﻧﻈﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻱ ﺧﻮ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﺭﺯﺖ ﻫﻴ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ،
ﺣﻤﻴﺪ ﺧﭙﻠﻪ ﻫﻨﺮﻱ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﺩ ﻧﻴﺮﻧ ﻋﺸﻖ ﭘﻪ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﺮﻨﺪﻭﻱ :
ﺩﻟﺘﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﺩ ﻫﻨﺮ ﺍﻭ ﻧﻈﻢ ﻓﺮﻕ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻧﺎﻇﻢ ﺗﻪ ﺣﻖ ﻧﻪ ﻭﺭﻛﻮﻱ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻨﺮ ﺩ ﻧﺎﻭﻱ ﭘﻪ ﻜﻠﻲ ﺟﻮﺱ ﻛﻲ ﻗﺪﻡ ﻛﯧﺩﻱ.
ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ ﺳﻯ ﺩ ﺩﻩ ﻫﻨﺮ ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﭘﻪ ﻣﺨﺘﻠﻔﻮ ﺍړﺧﻮﻧﻮ ﻛﻲ ﻭﻮﺭﻱ،
ﻣﺜﻼ ﭘﻪ ﻧﻴﺮﻧ ﻋﺸﻖ ﻛﻲ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﯥ ﻧﺎ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻱ :
ﻫـــــــﺮ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺩ ﻞ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧــــﯧﺪﻩ
ﻟـــﻜﻪ ﻣـــــﻮﻡ ﺩ ﺍﻭﺭ ﻟﻪ ﺗﺎﻭﻩ ــﯧﺪﻩ
ﻛﯧﻨﺎﺳﺘﻮ ﻳﯥ ﻛﯧﻨﻮﻝ ﺳﻞ ﺁﻓﺘﻮﻧﻪ
ﭘﺎﯧﺪﻭ ﻳﯥ ﭘﺎـﻮﻝ ﺳﻞ ﻗﻴﺎﻣﺘﻮﻧﻪ
ﺩﺍ ﺧﻮ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﻳﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻜﻠﻰ ﺗﺨﻴﻞ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﻳﻮﯤ ﻜﻠﻲ ﻧﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺟﺪﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻟﻴﻜﻲ
ﻫﻐﻮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﺩ ﺗﺨﻴﻞ ﻳﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﻫﻨﺮﻱ ﺭﻧ ﻭﺭﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ،ﻣﺜﻼ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﻧﻪ ﻣــــﻮﻣﻲ ﺑﻮﺳﻪ ﺩ ﺧــــــــﻮږﻭ ﺷﻮﻧﻭ
ﻮ ﺩﻱ ﺯړﻩ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﺩ ﭘﺎﻮ ﭘﺮ ﺧـﻮﻥ ﻧﻪ ﺷﻲ
ﻮ ﺷﺒﻨﻢ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺷﺒﻴﺮ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻭﺍﻧﻪ ﺧﻠﻲ
ﺩ ﻠـــــﺮﺥ ﺳﺮﻩ ﺑﻪ ﻧﻪ ﺷﻲ ﻫـــــــﻢ ﺍﻏـــــــــــﻮﺵ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺘﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻛﻮ ﺍﻭ ﻣﺠﺎﻫﺪﯤ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﭘﻪ ﻋﻤﻠﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﻴﻲ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺎﻮ ﭘﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﺮﺧﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻣﺤﺒﻮﺑﺎﻧﻮ
ﺷﻮﻧﻱ ﻭﺭ ﺳﺮﯤ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﻭﻫﻢ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺷﺒﻨﻢ ﺷﺒﻴﺮﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻟﻪ ﻠﺮﺧﺎﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﻫﻢ ﺁﻏﻮﺵ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ
۲۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻗﺴﻢ ﻗﺴﻢ ﻭﻳﻠﯥ ﺩﻩ ﻳﻮ ﻫﻨﺮﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﺮﻨﺪﻭﻱ .ﭘﻪ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻛﻲ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ډﯦﺮ
ﻣﻔﻴﺪ ﻋﻨﺼﺮ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﻏﻪ ﺷﺮﻳﻒ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩ ﻳﻮﯤ ﺟﺎﻣﻌﯥ ﭘﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩﻭ ﻛﻲ ﻣﻮﻧﺪﻩ ﺳﻲ ﻫﻠﺘﻪ ﺑﻪ ﺩ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﻭ ﺑﺍﻯ ﻓﺮﻕ ﻫﻢ ﻟ ﺳﻲ ،ﺩ
ﺩﯤ ﻧﯧﻚ ﺧﻮﻯ ﺩ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺭﻧﺎ ﺭﻧ ﻣﻀﻤﻮﻧﻮﻧﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻱ ﺩﻱ ،ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩﻏﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻧﻮﯤ
ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺳﺮﻩ ﻭﻳﻞ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ :
ﭼﻲ ﺩ ﺍﻭﺳﭙﻨﻲ ﻨﻴﺮ ﺷﻠﻮﻱ ﭘﻪ ﻮﺗﻮ
ﻫﻐﻪ ﺩﯦﻮ ﭘﻪ ﺍﻭﻣـــﻪ ﺗﺎﺭ ﺩ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻧﻠﻲ
ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﻣﻮږ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﻫﻨﺮ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻮﻭ ،ﻧﻮ ﺩﺍ ﭘﻪ ﻴﻨﻪ ﻭﻳﻼﻯ ﺳﻮ ﭼﻲ ﺣﻤﻴﺪ ﺗﺮ ﻫﺮ ﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺍﻭ ﺷﺮﻳﻒ
ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻭ ﺩ ﻜﻼ ﻳﻮ ﻣﺼﻮﺭ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺗﺮ ﻫﺮ ﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻯ ﻫﻨﺮﻱ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻜﻼ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻳﻮﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺍ
ﺩﻩ :
ﺭﺍﺗﻪ ﻫﻴ ﺷﻲ ﺩ ﺑﻬﺎﺭ ﺩ ﻠﻮ ﺧﯧﺰ ﭼﻲ ﻧﻈﺮ ﭘﻪ ﻧﻮﺧﯧﺰ ﺣﺴﻦ ﻛﻡ ﺩ ﻜﻠﻴﻮ
ﭼﻲ ﺬﺍﺭ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﭘﻪ ﺳﺴﻨﻪ ﻟﻴﻨﺪﻩ ﺗﯧﺰ ﺯﻩ ﺩ ﻳﺎﺭ ﻣﺍﻭ ﻛﺘﻮ ﺗﻪ ﺣﻴﺮﺍﻧﯧﻡ
ﭼﻲ ﻭﺭ ﻭﻴﻲ ﺟﻤﺎﻝ ﻓﺘﻨﻪ ﺍﻧﯧﺰ ﺷﻮﺭﻣﺎﺷﻮﺭ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﺧﻠﻮﺕ ﭘﻪ ﺧﻠﻮﺗﻴﺎﻧﻮ
ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻫﻮﺗﻚ
ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺨﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻳﯥ ﺧﭙﻠﻪ ﺍﻏﻠﺐ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻛﻲ ﺎﻯ ﭘﺮ ﺎﻯ ﻮﻭﻟﯥ ﺩﻩ .ﺩ
)(۱
ﺩ ﺩﻩ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﯥ ﺨﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ،ﭼﻲ ﺩﻩ ﻣﺴﻘﻂ ﺍﻟﺮﺍﺱ ﺍﻭ ﺍﺻﻠﻲ ﻭﻃﻦ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻏﺮﺑﺖ ﻛﻲ ﻳﯥ ډﯦﺮ ډﯦﺮ ﻳﺎﺩﻭﻱ
)(۲
ﺩﻯ ﺩ ﻫﻮﺗﻜﻮ ﭘﻪ ﻋﺼﺮ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﺯﺍړﻩ ﺎﺭ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻟﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻫﻠﺘﻪ ﻳﯥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭﻟﻮﺩﻝ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﭼﻲ ﺩ ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭ ﺷﺎﻩ ﭘﻪ
ﻻﺱ ﺩ )۱۱٥۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺧﺮﺍﺏ ﺳﻮ ﻧﻮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﭘﻪ ﻣﻔﺎﺭﻗﺖ ﺍﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺎﺭ ﻳﺎﺩ ﻟﻪ ﺯړﻩ ﻧﻪ ﺩﺉ
ﺍﻳﺴﺘﻠﻰ.
ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺫﺍﺗﺎﹰ ﻟﻪ ﻫﻮﺗﻜﻮ ﺨﻪ ﺩ ﻪ ﺑﻮﻻﻥ )ﻛﻼﺕ( ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﺯﺍړﻩ ﺍﻭ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻫﻢ ﮊﻭﻧﺪ ﻛﻯ
ﺩﺉ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﻧﻮ ﻟﻪ ﻭﻃﻨﻪ ﺟﻼ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ) (۳ﺩﯼ ﭘﺮ ﻟﺴﻢ ﻛﺎﻝ ﺩ ﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭﻳﻮ ﭘﻪ ﺳﺒﺐ ﻟﻪ ﻭﻃﻨﻪ ﻭﺗﻠﻰ ﺩﺉ) (٤ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻣﻔﺎﺭﻗﺖ ﺍﻭ ﻏﺮﺑﺖ ﺩﺍ
ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺗﺮ ﺍﺗﻴﺎ ﻛﺎﻟﻮ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﯧﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﺩﯤ ﻣﻔﺎﺭﻗﺖ ﺍﻭ ﺟﺪﺍﻳ ﭘﻪ ﻋﻤﺮ ﻛﻲ ﺩﻯ ﺗﻞ ﻭﻃﻦ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻃﻦ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻳﺎﺩﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺳﻮﺭﺍﻥ
ﺳﻮﺭﺍﻥ ﮊﺍړﻱ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺯﻩ ﺭﺣـــــﻴﻢ ﭘﻪ ﺑﺨــــــــﺎﺭﺍ ﻛﻲ ﺁﺭﺯﻭ ﻛــــــــــﻡ
ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﺪﺍﻯ ﻛﻱ ﭘﻪ ﺑﻼﺩ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ
ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﺍﻭ ﭘﺮﺩﯦﺴ ﺎﻳﻮﻧﻪ ﻮﻝ ﻳﺎﺩ ﻛﻱ ﺩﻱ ،ﻧﻴﺸﺎﭘﻮﺭ ،ﺗﻬﺮﺍﻥ ،ﻭﺭﺍﻣﻴﻦ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺎﻳﻮ ﺨﻪ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﺗﻪ
)(٥
ﺩ ﺗﺮﻛﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭﻭ ﺎﺭﻭ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﺍﻭ ﺗﻠﻠﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺗﻮﺭﻛﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﻋﻤﺮ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﻮﺯ ﻭ ﺪﺍﺯ ﻛﻲ ﺗﯧﺮ ﻛﻯ ﺩﺉ
ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ ﻛﻲ ﻳﯥ ﭘﻨﻮﺱ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺍﻭږﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻭ ﻓﺮﺍﻕ ﻛﻲ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﺭﺳﻮﻟﻲ ﺩﻱ) (٦ﺑﻴﺎ ﻧﻮ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻏﺮﺑﺖ ﺍﻭ
ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻛﻲ ﺑﻮډﺍﺗﻮﺏ ﺍﻭ ﺳﭙﻴﻦ ږﻳﺮﺗﻮﺏ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﺪﻟﻲ ،ﻧﻮﺭ ﺣﺎﻻﺕ ﻳﯥ ﻧﻪ ﺩﻱ ﻜﺎﺭﻩ.
۲۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
۳۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻤﺎ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﭘﻜﯥ ﻭﺮﺯﻩ ﻛﻮﺗﺮ ﺳﻪ ﺳﺤﺮ ﺑﺎﺩﻩ ! ﺩ ﺍﺷﻨﺎ ﭘﺮ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﺭﺳﻪ
ﭘﻪ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺳﺮﻩ ﺩ ﻫﺮ ﻳﻮﻩ ﺧﺒﺮ ﺳﻪ ﻟﻮﻯ ﻭ ﻛﻢ ﭼﻲ ﻭﻱ ﻮﻝ ﻭﻭﻳﻨﻪ ﭘﻪ ﺳﺘﺮﻮ
ﭘﻪ ﮊړﺍ ﻭﺭﺗﻪ ﭘﻪ ﺍﻭﻜﻮ ﻛﻲ ﺍﺣﻤﺮ ﺳﻪ ﻫﺮ ﻳﻮﻩ ﭼﻲ ﺯﻣﺎ ﻟﻪ ﺣﺎﻟﻪ ﭘﻮﺘﯧﺪﻭ ﻭﯤ
ﻣﺦ ﺭﺍ ﻛﻮﺯ ﻛﻩ ﺯﻣﺎ ﻭ ﻟﻮﺭﻱ ﺗﻪ ﭼﭙﺮ ﺳﻪ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻱ ﺯﻣﺎ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩﺭﺗﻪ ﻭﻛﻱ
ﻫﻢ ﺗﺮ ﻣﺦ ﺩﻱ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻧﺜﺎﺭ ﺳﻢ ﺭﺍﺳﻪ ﺭﺍﺳﻪ ﺳﺘﺎ ﺗﺮ ﺩﻭﺍړﻭ ﺳﺘﺮﻮ ﺟﺎﺭ ﺳﻢ
ﺭﺍﺗﻪ ﻭﻮﺭﻩ ﻗﺮﺑﺎﻥ ﺩﻱ ﺗﺮ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳﻢ ﺩ ﺯړﻩ ﻭﻟﻲ ﻣﻲ ﭘﻪ ﺗﺎ ﭘﺴﯥ ﭘﺮﯤ ﻛﯧﻱ
ﻛﻪ ﻫﺮ ﻮ ﻏﺮﺑﺖ ﺯﺩﻩ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺭ ﻭ ﺯﺍﺭ ﺳﻢ ﺷﯧﺮﻳﻨﻲ ﺑﻪ ﺩﻱ ﺩ ﻭﺻﻞ ﻫﯧﺮﻩ ﻧﻪ ﻛﻡ
ﺍﻭﺭ ﻣﻲ ﻭﺍﺧﻠﻲ ﭘﻪ ﻧﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻛﻮﻛﺎﺭ ﺳﻢ ﭼﻲ ﺩﻱ ﺧﻴﺎﻝ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺭﺍﺳﻲ ﺩﻧﻨﻪ
ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺩﻱ ﭘﻪ ﻣﻴﻨﻪ ﺩ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﺳﻢ ﺩ ﺍﺧﺘﺮ ﭘﻪ ﻭﺭځ ﻛﻪ ﻣﺦ ﺭﺍﺗﻪ ﺮﻨﺪ ﻛﯤ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﺷﻮﻕ ﺳﺘﺎ ﺩ ﺣﺴﻦ ﭘﻪ ﻠﺰﺍﺭ ﺳﻢ ﺟﻨﺘﻮﻧﻪ ﭘﺮ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻱ
ﺭﻧﺎ ﺭﻧ ﻠﻮﻧﻪ ډﯦﺮ ﺩ ﻏﺮﻩ ﻭ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺍﻏﻰ ﺧﻠﻚ ﺩﺭﻭﻣﻲ ﻭ ﺻﺤﺮﺍ ﺗﻪ
ﻣﺎ ﻟﻪ ﻏﻤﻪ ﻣﻼ ﺗﻟﯥ ﻭ ﮊړﺍ ﺗﻪ ﻟﻮﻯ ﺍﻭ ﻛﻢ ﺩﻱ ﭘﻠﻪ ﺎﺩﻱ ﻫﻮﺱ ﻛﺎ
ﺩ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺩﻱ ﺩﻭﺍړﻩ ﺳﺘﺮﻲ ﻭ ﻟﻴﻼ ﺗﻪ ﻫﺮ ﺳﻯ ﻳﻮ ﻛﺎﺭ ﻟﺮﻱ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺉ
ﺑﯥ ﻟﻪ ﻳﺎﺭﻩ ﻛﻠﻪ ﻮﺭﻱ ﻭ ﺑﻞ ﭼﺎ ﺗﻪ ﺩ ﻋﺎﺷﻖ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻳﺎﺭﻩ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺉ
۳۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
۳۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ
ﺍﻋﻠﻴﺤﻀﺮﺕ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺎﻥ ﺯﻭﻯ ﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺧﺎﻥ ﻟﻤﺴﻰ ﺩ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺧﺎﻥ ﺑﻦ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺧﻀﺮ ﺑﻦ ﺳﺪﻭ ﻛﻭﺳﻰ ﻭ.
ﺩﻯ ﭘﻪ ﺧﻪ ﺳﺪﻭﺯﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺑﺎﻣﻴﺰﻭ ﭘﺘﻨﻮ ﻟﻪ ﭘﺘﻪ ﻭ ،ﺍﻋﻠﻴﺤﻀﺮﺕ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻳﻮ ﻓﺎﺗﺢ ﺍﻭ ﺑﺮﻣﻴﺎﻟﻰ ﺷﻬﻨﺸﺎﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻨﻨ
ﺁﺳﻴﺎ ﻟﻮﻯ ﺑﺮﻳﺎﻟﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ )۱۱۳٥ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﭘﻪ ﻫﺮﺍﺕ ﻛﻲ ﺯﻭﻛﻯ ،ﺍﻭ ﭘﻼﺭ ﺍﻭ ﺍ ﻛﺎ ﺎﻥ ﻳﯥ ﺩ ﻫﺮﺍﺕ ﭘﺎﭼﻬﺎﻥ ﻭﻩ،
ﺍﻋﻠﻴﺤﻀﺮﺕ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﻪ )۱۱٦۰ﻫـ( ﺩ ﺍﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺩﺭﺷﺎﻩ ﺗﺮ ﻣﺮګ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻰ ،ﺍﻭ ﺩ ﺷﯧﺮﺳﺮﺥ ﭘﻪ ﻛﻠﻲ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ
ﻣﺸﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﭘﺎﭼﻬﻲ ﻭﺎ ﻛﻠﻰ ،ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﭘﺎﭼﻬﻲ ﻛﻲ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﻛﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﯥ ﻓﺘﺢ ﻛﻩ ،ﭘﻪ
ﺑﺨﺎﺭﺍ ،ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ،ﺍﻭ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﻭﻛﻩ ،ﭘﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺷﺎﻫﺮﺥ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﭘﺎﭼﺎ ﻛﻰ ،ﺍﻭ ﺩ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﺩ ﭘﺎﭼﺎ ﺷﺎﻩ ﻣﺮﺍﺩ
ﺑﯧ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﺭﻭﻏﻪ ﻭﻛﻩ ،ﻧﻪ ﻭﺍﺭﻩ ﻫﻨﺪ ﺗﻪ ﻭﻻړ ﺍﻭ ﻫﻠﺘﻪ ﻳﯥ ﻟﻮﻯ ﻟﻮﻯ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﻭﻛﻩ.
ﺍﻋﻠﻴﺤﻀﺮﺕ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﭘﻪ ﺩﻭﺩ ﺩ ډﻫﻠﻲ ﺗﺮ ﻧﻴﻮﻟﻮ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺎﻯ ﻣﻐﻮﻟﻲ ﭘﺎﭼﺎ ﻫﻠﺘﻪ ﭘﺮ ﺧﭙﻞ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﯦﻮﺩ ،ﭘﻪ
)۱۱۷٤ﻫـ( ﻛﻲ ﭼﻲ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺎﻧﻲ ﭘﺖ ﭘﺮ ډﺮ ﺩ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﻟﺴﻮ ﻟﻜﻮ ﻣﺮﻫﺎﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺟﻩ ﻭﻛﻩ ،ﭘﻪ ﺩﯤ ﺟﻨ ﻛﻲ ﺍﻋﻠﻴﺤﻀﺮﺕ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ
ﺑﺎﺑﺎ ﺍﻭ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﭼﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ) (۸۰ﺯﺭﻩ ﺗﻨﻪ ﻭﻩ ﺑﺮﻳﺎﻟﻲ ﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﺗﺮ ﺩﻭﻩ ﻟﻜﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺩﻤﻨﺎﻥ ﻳﯥ ﻣﻩ ﻛﻩ ،ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ډﻫﻠﻲ
ﺗﺨﺖ ﺷﺎﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻐﻮﻟﻲ ﺗﻪ ﻭﺳﭙﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﺗﻪ ﻓﺎﺗﺢ ﺭﺍﻏﻰ.
ﺍﻋﻠﻴﺤﻀﺮﺕ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻮ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺭﻭﺯﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻭ ﻣﺘﺪﻳﻦ ﭘﺎﭼﺎ ﻭ ،ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺎﺷﻘﺮﻏﺎﻥ ﺎﺭﻭﻧﻪ ﺩﻩ ﺟﻮړ ﻛﻱ ﺩﻱ،
ﺩ ﺳﻨﺪ ﺩ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ ﺎﺭ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻩ ﻧﺎﺋﺐ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻪ ﺟﻮړ ﻛ.
ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺆﺳﺲ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺗﻮﺭﻩ ﺍﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﺳﻢ ﻛﻰ ،ﺗﺮ ) (۲٦ﻛﺎﻟﻮ
ﭘﺎﭼﻬ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺟﻤﻌﯥ ﭘﻪ ﺷﭙﻪ ۲۰ﺭﺟﺐ )۱۱۸٦ﻫـ( ﻭﻓﺎﺕ ﺍﻭ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﺎﺭ ﻛﻲ ﺦ ﺳﻮ.۲
۲ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﻟﻪ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻟﺘﻮﺍﺭﻳﺦ ﺍﻭ ﺗﺎﺝ ﺍﻟﺘﻮﺍﺭﻳﺦ ﺍﻭ ﺗﺘﻤﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﺟﻬﺎﻥ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﺨﻪ ﺧﻠﺺ ﺳﻮﻩ ،ﻴﻨﻲ ﻣﺆﺭﺧﻴﻦ ﺩ ﺩﻩ
ﻋﻤﺮ ) (۵۰ﮐﺎﻟﻪ ﻴﻲ.
۳۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻳﯥ ﺩ ﺗﺼﻨﻊ ﺍﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻧﻪ ﺩﻩ ﺑﻠﻜﻲ ﺩ ﺯړﻩ ږﻍ ﻳﯥ ﺩﺉ ،ﺗﺸﻪ ﻭﻳﻨﺎ ﻧﻪ ﺩﻩ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﻻﺭﻩ ﻛﻲ ﺑﺎﻳﻠﻲ ﻠﻤﻲ ﺳﺮﻭﻧﻪ ﺳﺘﺎ ﺩ ﻋﺸﻖ ﻟﻪ ﻭﻳﻨﻮ ډﻙ ﺳﻮﻩ ﺮﻭﻧﻪ
ﺑﯥ ﻟﻪ ﺗﺎ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﯦﻨﯥ ﺩ ﺯړﻩ ﻣﺎﺭﻭﻧﻪ ﺗﺎ ﺗﻪ ﺭﺍﺳﻤﻪ ﺯړﻰ ﻤﺎ ﻓﺎﺭﻍ ﺳﻲ
ﻤﺎ ﺑﻪ ﻫﯧﺮ ﻧﻪ ﺳﻲ ﺩﺍ ﺳﺘﺎ ﻜﻠﻲ ﺑﺎﻏﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻮ ﻣﻲ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻠﻜﻮﻧﻪ ډﯦﺮ ﺳﻲ
ﻤﺎ ﺩ ﻜﻠﻲ "ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ" ﺩ ﻏﺮﻭ ﺳﺮﻭﻧﻪ ﺩ ډﻫﻠﻲ ﺗﺨﺖ ﻫﯧﺮﻭﻣﻪ ﭼﻲ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﻛﻡ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﺗﻮﺭﻭ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﻛﺎ ﺰﺍﺭﻭﻧﻪ ﺩ ﺭﻗﻴﺐ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﻣﺘﺎﻉ ﺑﻪ ﺗﺎﺭ ﭘﻪ ﺗﺎﺭ ﻛﻱ
ﭼﻲ ﺯﻩ ﻭﻛﺎﻧﺪﻡ ﭘﺮ ﻫﺮ ﻟﻮﺭﻱ ﺗﺎﺧﺘﻮﻧﻪ ﺩ "ﻓﺮﻳﺪ" ﺍﻭ ﺩ "ﺣﻤﻴﺪ" ﺩﻭﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎ ﺳﻲ
ﺯﻣﺎ ﺧﻮ ﺧﻮښ ﺩﻱ ﺳﺘﺎ ﺧﺎﻟﻲ ﺗﺶ ډﺮﻭﻧﻪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﻮ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﺑﻞ ﺧﻮﺍ ﻳﯥ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﺪﻟﻪ ﻛﻲ ﺗﺎﺳﻲ ﻭﻮﺭﺉ ﭼﻲ ﺯﻣﻮږ ﺎﻏﻠﻲ ﭘﻼﺭ ﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫ ﻮﻟﻪ ﯧﻲ ﺍﻭ ﺧﻮﻧﺪﻭﻧﻪ ﺗﺮ ﺧﭙﻠﻪ ﻭﻃﻨﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﻫﯧﺮﻭﻱ ،ﺍﻭ ﺩ
ﺷﯧﺮﺷﺎﻩ ﺳﻮﺭﻱ )ﻓﺮﻳﺪ( ﺍﻭ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺣﻤﻴﺪ ﻟﻮﺩﻳﻦ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﺭﻭﯥ ﺩﻭﺭﯤ ﭘﺨﭙﻞ ﻫﻤﺖ ﺍﻭ ﻭﻃﻨﺨﻮﺍﻫﻲ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﺟﻮړﻭﻱ.
۳٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ډﯦﺮ ﻣﺪﺑﺮ ﺍﻭ ﻫﻮﻴﺎﺭ ﺳﻯ ﻭ ،ﺩﻯ ﭘﻮﻫﯧﺪﻯ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻟﻮړﺗﻴﺎ ﭘﻪ ﻣﻠﻲ ﻭﺣﺪﺕ ﺍړﻩ ﻟﺮﻱ ،ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻳﯥ ﻛﺘﻠﻰ ﺍﻭ
ﺩﺍ ﻳﯥ ﻨﻲ ﺭﺍ ﺍﻳﺴﺘﻠﯥ ﻭﻩ ،ﻫﺮ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﻧﻮ ﻳﯥ ﻫﺮﻱ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﺧﭙﻞ ﺩ ﺑﺮﻡ ﺍﻭ ﺟﻼﻝ ﺗﻮﻍ ﺟ ﻛﻯ ﺩﺉ،
ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩﺍ ﭘﻮﻩ ﺍﻭ ﻧﻮﻣﻴﺎﻟﻰ ﭘﻼﺭ ﺧﭙﻞ ﺎﻏﻠﻲ ﻣﻠﺖ ﺗﻪ ﺩ ﻣﻠﻲ ﻭﺣﺪﺕ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭘﺮ ﺯړﻲ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻣﻲ ﺳﺘﻪ ﻛﺎ ﻪ ﻏﻮﻏﺎ ﺩﻩ ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺭﺍﻏﻠﯥ ﻟﻪ ﻛﻮﻡ ﺧﻮﺍ ﺩﻩ
ﻪ ﻫﻐﻪ ﭼﻲ ﻳﯥ ﻴﻪ ﺩ ﺯړﻩ ﺻﻔﺎ ﺩﻩ ﻮﻟﻪ ﻳﻮ ﺩﻱ ﻛﻪ ﻏﻠﺠﻲ ﺩﻱ ﻛﻪ ﺍﻭﺩﻟﻲ
ﻛﻪ ﺍﻏﻮﺳﺘﯥ ﻳﯥ ﺪﻟﻪ ﺩ ﺧﻤﺘﺎ ﺩﻩ ﭼﻲ ﻋﻤﻞ ﻳﯥ ﺩ ﻧﯧﻜ ﻭﻱ ﻣﯧﻩ ﻫﻐﻪ
۳
ﺍﺑﺪﺍﻟﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﻭﺩﻝ ﺑﻮﻟﻲ ﺩﺍ ﺩ ﺩﺭﺍﻧﻮ ﺯﻭړ ﻧﻮﻡ ﺩﺉ ،ﭘﺘﻮ ﻣﺘﻞ ﺩﺉ " :ﺩ ﺧﺪﺍﯼ ﺩﺍﺳﻲ ﺭﺿﺎ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺍﻭﺩﻟﻲ ﻭﺩﻭﻱ ﺗﺮﻳﻦ ﻳﯥ ﻭﺭﺍ ﺩﻩ".
۳٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺑﯥ ﻧﻨﻪ ﮊﻭﻧﺪ ﺟﻔﺎ ﺩﻩ ﭘﺮ ﻧﻨ ﻣ ﺧﻮ ﻪ ﻣ ﻧﻪ ﺩﺉ
ﻛﻪ ﭘﻪ ﻧﻨ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻩ ﻻﺱ ﺑﻪ ﻭﺍﻧﻪ ﺧﻠﻢ ﻟﻪ ﻧﻨﻪ
ﺩ ﻫﻐﻮ ﻣﻴﻨﻪ ﺭﺷﺘﻴﺎ ﺩﻩ ﭼﻲ ﺳﺮ ﭘﺮﯤ ﻛﻱ "ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻫﻪ"
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﺪﻟﻪ ﻛﻲ ﺯﻣﻮږ ﺩ ﭘﻼﺭ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺭﺯﻣﻲ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻪ ﺑﺮﯦﻲ :
ﺍﺧﻼﻗﻴﺎﺕ :
ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﻭﻳﻨﺎ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺑﺮﺧﻪ ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺍ ﻣﻔﻴﺪﻩ ﺍﻭ ﻪ ﺩﻩ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫ ﺩ ﺑﺮﻣﻪ ﺳﺮﻩ ﻫﻢ ﺎﻥ ﻧﻪ ﻭﺭﻛﻮﻱ :
ﻳﺎﺭﻩ ﺯﻩ ﺧــﻮ ﻫﻐﻪ ﺳــــﺘﺎ ﺩ ﺩﺭ ﺪﺍﻯ ﻳﻢ
ﻪ ﺳﻮ ﻧﻦ ﻛﻪ ﺍﺣـــﻤﺪﺷﺎﻩ ﺩﺭﺍﻧﻰ ﻳﻢ
ﺗﻜﺒﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻏﻨﺪﻱ:
ﺗﻜــﺒﺮ ﺩﺉ ﻟﻪ ﺷﻴـــــﻄﺎﻧﻪ ﻣﻪ ﻳﯥ ﻧﻐﻮږﻩ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﻛﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻭﭺ ﻛﯤ ﻟﻜﻪ ﻟﻮﺧﻪ
ﻋﺠﺰ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺘﺎﻳﻲ :
ﻛﻤﻴﻨﻲ ﺷﻜﺴــــــﺘﻲ ﺳﺘﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﺉ
ﺧــــــــﻮﺩﺑﻴﻨﻲ ﭘﻪ ﺑﺍﻳﻲ ﻪ ـــــــــــــﻨﺎﻩ
ﺩ ﻭﻓﺎ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺳﻲ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ :
ﻣــﺮﻰ ـــﻪ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ
ﻧﻪ ﭼﻲ ــــــﻮﻙ ﺳﻲ ﺑﯥ ﻭﻓﺎ
ﺳﺮ ﭘﻪ ﺗﯧﻎ ﭘﺮﯦﻜﻯ ﻪ ﺩﺉ
ﺗﺮ ﺑﯥ ﭘﺘــــــﻪ ﭘﻪ ﺩﻧﻴــــــــــــــــــــﺎ
ﺭﺷﺘﻴﺎ ﭘﻪ ﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﺳﺘﺎﻳﻲ :
ﭘﻪ ﺭﺷﺘﻴﻨﻲ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻞ ﻗﻠــــﭙﻲ ﻛـــــــﻮﻪ ﻲ
ﺳﺦ ﺩ ﻫﻐﻮ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻣﺦ ﺳﭙﻴﻦ ﻛﺎ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭘﯧﺮﺯﻭﻳﻨﻪ :
ﭘﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻌﺎﻭﻥ ﻛﻲ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﺎﺧﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻟﺮﻱ :
۳٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﺩﻏﻪ ﻫﺴﻲ ﻛﺎﺭ ﺩ ﻣﺮﺩ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩ ﻳﺎﺭ ﭘﻪ ﺩﺭﺩ ﺭﺿﺎ ﻛﺎ ﻟﻪ ﺍﺧﻼﺻﻪ
ﻣﺮ ﻫﻐﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﺭﺩ ﻳﯥ ﺑﻴﺎ ﻫﻤﺪﺭﺩ ﺩﺉ ﻳﻮ ﺩ ﺑﻞ ﭘﻪ ﺩﺭﺩ ﺍﻭ ﻏﻢ ﭼﻴﺮﻱ ﺧﺒﺮﯦﻱ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﻏﻢ ﻳﯥ ﻏﻤﺠﻦ ﻧﻪ ،ﻫﻐﻪ ﻧﺎﻣﺮﺩ ﺩﺉ ﻳﺎﺭ ﻫﻐﻪ ﺩﺉ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻏﻢ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺷﺮﻳﻚ ﻭﻱ
ﻛﻠﻪ ﻳﺎﺭ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻟﻪ ﻳﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﻧﺒﺮﺩ ﺩﺉ ﻳﺎﺭ ﭼﻲ ﻪ ﻭﺍﻳﻲ ﻟﻪ ﻳﺎﺭﻩ ﻫﻐﻪ ﻳﺎﺭ ﺩﺉ
ﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﭘﻪ ﺗﻴﺎﺭﻩ ﻮ ﺮﺯﯤ ﻋﺠﻮﺯﻩ ﻮ ډﯦﻮﯤ ﺩ ﻋﻠﻢ ﺩﻱ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﺑﻠﻲ
ﺩ ﻫﻤﺖ ﭘﻪ ﻭﺯﺭ ﺍﻟﻮﺯﻩ ،ﺍﻟﻮﺯﻩ ﺩﺍ ﻳﻘﻴﻦ ﻋﻠﻢ ﻟﻪ ﺎﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﻠﻪ ﻛﻩ
ﻛﻪ ﺩ ﻋﻠﻢ ﺭﻭڼ ﺮﺍﻍ ﺗﻪ ﺩﺭﺗﻪ ﺑﻞ ﻛﯤ ﻟﻪ ﻠﻮﺭ ﺧﻮﺍ ﺑﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﺗﻪ ﻠﯧﻱ
"ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻫﻪ" ﭼﻲ ﺑﺪﺧﻮﻯ ﭘﻪ ﻪ ﺑﺪﻝ ﻛﯤ ﺭﻭﺡ ﻟﻪ ﻋﻠﻤﻪ ﺭﺎ ﺍﺧﻠﻲ ﻫﻠﻪ ﺯﺩﻩ ﻛﻩ
ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﺩﻯ ﺭﺍﺑﻬﯧﺪﻟﻰ ﭘﻪ ﻮ ﺑﺎﺏ ﺩﺉ ﻋﻠﻢ ﻮﺭﻩ ﻪ ﺮﻨﺪﻩ ﻟﻮﻯ ﺩﺭﻳﺎﺏ ﺩﺉ
ﻋﻠﻢ ﺯﺩﻩ ﻛﻩ ﭼﻲ ﺩ ﻋﻠﻢ ﻟﻮړ ﺟﻨﺎﺏ ﺩﺉ ﺩﺍ ﺩ ﻋﻠﻢ ﺩﺭﻳﺎﺏ ﻫﺮ ﭼﻴﺮﻱ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺉ
۳۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﻛﻼﻡ ﺑﺪﻳﻌﻲ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ،ﭼﻲ ﻳﻮ ﺩﻭﯤ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﻳﯥ ﺩﺍ ﺩﻱ :
ﻃ ﺒﺎ ﻕ :
ﺯړﻩ ﻣﻲ ﺗﻮﺭﻭ ﺯﻟــــــــــﻔﻮ ﺑﻨﺪ ﻛ
ﺍﻭﺱ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺩ ﺳﭙﻴﻦ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﻛﻡ
ﺗﺠﻨﻴﺲ ﺗﺎﻡ :
ﺳﺘﺎ ﭘﺮ ﻣﺦ ﻮﺭﻩ ﺍﻭﺭﺑﻞ ﺩﺉ
ﻜﻪ ﺍﻭﺭ ﺑﻞ ﭘﻪ ﻛـــﻮﻞ ﺩﺉ
ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻮ ﻮ ﺑﺪﻟﻲ :
ﻻﻟﻪ ﺭﻧ ﭘﻪ ﺳﭙﻴﻦ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﻛﻲ ﻮﺭﻩ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﺳﺮﻩ ﻠﺰﺍﺭ ﻛﻲ
ﺑﻠﺒﻞ ﻣﺴﺖ ﻛﺎ ﭘﻪ ﭼﻴﻐﺎﺭ ﻛﻲ ﻟﻮﻧﻴﻦ ﻳﯥ ﺗﻞ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ
ﺧﺰﺍﻥ ﺳﻮﻯ ﭘﻪ ﻧﺎﺗﺎﺭ ﻛﻲ ﻫﻮﺳﯧﻡ ﻭﺭﺗﻪ ﻮﺭﻡ
ﻧﻦ ﺩ ﻠﻮ ﭘﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﻛﻲ ﺩ ﻭﺻﺎﻝ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﻲ ﺩﺍ ﺩﺉ
ﻟﻜﻪ ﺯﺭﻛﻪ ﭘﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻲ ﻳﺎﺭ ﻣﻲ ﻞ ﺍﻭ ﻠﺒﺪﺍﻥ ﺩﺉ
ﺯﻟﻔﻲ ﻣﺸﻚ ﺩﻱ ﭘﻪ ﺗﺎﺭ ﺗﺎﺭ ﻛﻲ ﻣﺦ ﻳﯥ ﻟﻤﺮ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻠﯧﻱ
ﺩ ﺑﻠﺒﻞ ﻋﺸﻖ ﭘﻪ ﻠﻨﺎﺭ ﻛﻲ ﺭﻧﺎ ﺭﻧ ﻠﻮﻧﻪ ډﯦﺮ ﺩﻱ
ﺯړﻩ ﺑﻪ ﻪ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﻲ ﺗﺎ ﭼﻲ ﺣﺴﻦ ﺩ ﻞ ﻭﺍﺧﻴﺴﺖ
ﭼﻲ ﺷﻬﺎ ﺳﻲ ﭘﻪ ﺳﻴﻨﺎﺭ ﻛﻲ ﻪ ﻋﻼﺝ ﻳﯥ ﻪ ﻃﺎﻗﺖ ﺩﺉ
ﻣﻴﻦ ﺯړﻩ ﻧﻴﺴﻲ ﭘﻪ ﻜﺎﺭ ﻛﻲ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﻳﯥ ﺭﻭﺯﺎﺭ ﺩﺍ ﺩﺉ
ﻋﺎﺷﻖ ﻭﻟﻲ ﭘﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﻲ ﻟﯧﻨﺪۍ ﻭﺭﻭﻲ ﺑﺎﻮ ﻏﺸﻰ
ﭼﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻳﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﺳﺘﻪ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﺍﻣﻴﺮ ﻳﻢ ﻪ ﺳﻮﻩ ﺯﻩ ﮐﻪ ﭘﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﻫﻴﺮ ﻳﻢ
ﻫﻤﯧﺶ ﺳﺘﺎ ﺩ ﻗﺪﻣﻮﻧﻮ ﺩﺍﻣﻨﻴﺮ ﻳﻢ ﺑﺍﻳﻲ ﻫﺮﺰ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻟﻮﻳﻲ ﻧﻪ ﮐﻡ
ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﻣﻬﺮ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻟﻮﺭﻱ ﻋﺎﻟﻤﻴﺮ ﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺑﺮﻕ ﺩ ﺳﭙﻴﻨﻲ ﺗﻮﺭﻱ ﺑﻴﺎ ﺑﺮﯦﻨﺎ ﮐﻱ
ﻳﺎﺭﻩ ﺯﻩ ﭼﻲ ﺳﺘﺎ ﻭ ﻭﺭ ﺗﻪ ﺗﻞ ﻓﻘﻴﺮ ﻳﻢ ﻭ ﺑﻞ ﻟﻮﺭﻱ ﺗﻪ ﻣﻲ ﻫﻴ ﻣﺦ ﻣﺨﯽ ﻧﺴﺘﻪ
۳۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎ ﻛ
ﺩ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﺩ ﺧﻮﺍ ﻟﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺨﻪ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﺧﺎﺻﻪ ﺷﯧﻮﻩ ﻟﺮﻱ .ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎ ﻛ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ) ۱۱۲۰ﻫـ( ﭘﻪ
ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﭘﻪ ږﻭﺏ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻋﻤﺮ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﺗﯧﺮ ﻛﻯ ﺩﺉ.
ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻳﻮ ﻧﺎﻣﻲ ﺍﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻭ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺳﻯ ﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺎﻯ ﺨﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎ ﺎﺭ ﺗﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﻯ
ﺍﻭ ﺩ ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﺳﻠﯧﻤﺎﻥ ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﺯﻭﻯ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻭ ،ﭘﻪ ) ۱۱۹٦ﻫـ( ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻳﻮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﻟﻨﻛﻰ
ﺮﺍﻣﺮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﻌﺮﻓﺔﺍﻻﻓﻐﺎﻧﻲ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ) ۱۱۸٦ﻫـ( ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻠﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩﻏﻪ ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﺷﺎ ﺮﺩ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻛﺎﻝ ﺩ
ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺗﺮ ﻣﺮګ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﻣﻮﻗﺘﺎﹰ ﭘﺎﭼﺎ ﺳﻮﻯ ﻭ.
ﻭﺍﻳﻲ ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎ ﻛ ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﻭ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﻏﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﻭﺱ ﻧﺴﺘﻪ ،ﺍﻣﺎ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﭼﻲ ﺗﺨﻤﻴﻨﺎﹰ
) (٥۰۰۰ﺑﻴﺘﻪ ﻛﯧﻱ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺩ ﺍﻭﻟﻲ ﺩﺭﺟﯥ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻟﻪ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﺨﻪ ﺷﻤﯧﺮﻝ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻢ ﺩ ﻣﻌﻨﯽ
ﻟﻪ ﺭﻭﻳﻪ ﻣﺘﻴﻦ ﺍﻭ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻳﯥ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﺛﺮ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻟﻮﻣﻯ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﻴﻮﻟﻰ ﺩﺉ ،ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﺎﻥ ﺗﻪ ﻳﻮ
ﺧﺎﺹ ﺳﺒﻚ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻛﻼﻡ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺳﻼﺳﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﻭﻳﻨﺎ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﯧﻲ ﺍﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ
ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻮﺷﺎﻓﻲ ﺍﻭ ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟﻲ ﻳﯥ ﻮﻟﻪ ﭘﺨﭙﻞ ﻫﻨﺮ ﻛﻲ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﻯ ﻛﻱ ﺩﻱ ،ﺩﻯ ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻝ ﻣﺒﺘﻜﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﻪ
ﺩﺉ ﻟﻜﻪ ﺷﻴﺪﺍ ﺧﻚ ﭼﻲ ﺻﻨﺎﻋﺘﻲ ﺍﻭ ﺑﺪﻳﻌﻲ ﯧﻲ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻳﺎ ﻫﻨﺪﻱ ﺗﻌﺒﻴﺮﻭﻧﻮ ﻛﻲ ﭘﯧﭽﻲ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﭙﻞ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﻪ
ﺳﺎﺗﻲ ،ﺑﻠﻜﻲ ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮﻭﻧﻪ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﻟﻪ ﺑﻴﺎﻧﻲ ﺟﻮړﺘﻪ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﮊﺑﻲ ﻧﻮﺍﻣﻴﺲ
ﺳﺎﺗﻲ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻮ ﺩﺍ ﻓﻜﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻟﻪ ﻳﻮﻩ ﺍﻟﻬﻲ ﻣﺒﺪﺍ ﺨﻪ ﺭﺍ ﺟﻼ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺑﯧﻠﺘﺎﻧﻪ ﻳﻮﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﯧﺮﻭﻱ ﻮ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻫﻐﻪ
ﻣﺒﺪﺍ ﺗﻪ ﻭﺻﻞ ﺳﻲ ،ﺩﺍ ﻓﻜﺮ ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺑﻠﺨﻲ ﻪ ﺭﻭﺯﻟﻰ ﺩﺉ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ )ﻧﻰ( ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﻟﻪ ﻧﻴﺴﺘﺎﻧﻪ ﺟﻼ ﻛﯧﻱ
ﻧﻮ ﺩ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻧﺎﺭﯤ ﺩ ﺑﯧﻠﺘﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﻭﻫﻲ ،ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻟﻮﻣﻱ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﻗﺼﻪ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺑﺸـــﻨﻮ ﺍﺯ ﻧﻰ ﭼـﻮﻥ ﺣــــــﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰ ﻛـــﻨﺪ
ﻭﺯﺟــــــــﺪﺍﺋﻴﻬﺎ ﺷــــــــــــﻜﺎﻳﺖ ﻣﻰ ﻛـــــﻨﺪ
ﻛــــﺰ ﻧﻴﺴـــــــﺘﺎﻥ ﺗﺎ ﻣــــــــــــــــﺮﺍ ﺑﺒﺮﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ
ﺍﺯ ﻧﻔــــــــــﻴﺮﻡ ﻣــــﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﻧﺎﻟــــــــــــــﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ
ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪ ﺯﺍﺻﻞ ﺧﻮﻳﺶ
ﺑﺎﺯ ﺟــــــــــﻮﻳﺪ ﺭﻭﺯﺎﺭ ﻭﺻـــــﻞ ﺧــﻮﻳﺶ
ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﻛﻪ ﺩﻏﻪ ﻓﻜﺮ ډﯦﺮ ﻭﺳﻴﻊ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺩﺏ ﻳﻮﻩ ﻣﻬﻤﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻳﯥ ﻧﻴﻮﻟﯥ ﺩﻩ ،ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﺩﻏﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺩﺍﺳﻲ
ﮊﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻫﻢ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻪ ﺭﻧ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻮﺍ ﻟﺮﻱ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺑﯧﻠﺘﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﻏﻢ ﺷﺮﻳﻚ ﻛﻡ ﺩ ﻏﻤﺠﻨﻮ
ﺩ ﻫــــــــــــــﺮ ﭼﺎ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ﮊﺍړﻡ ﻟـــــﻜﻪ ﻧﻰ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﻧﻲ ﺩ ﮊړﺍ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻟﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺒﺪﺍﺀ ﺨﻪ ﺑﯧﻠﺘﻮﻥ ﺍﻭ ﮊړﺍ ﺩﻩ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﺩﻭﻫﻢ ﻣﺼﺮﻉ ﻛﻲ
ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻫﻤﺪﺭﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺩ ﻮﻟﻮ ﻏﻤﺠﻨﻮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺩﺭﺩ ﺩ ﺳﻜﻴﻨﺪﯤ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﮊﺍړﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ
ﺩﺭﺩﻭﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻤﺪﺭﺩۍ ﭘﻮﺭﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﺍﺧﻠﻲ ،ﺧﻮ ﺩﻏﻪ ﺩﻭﻩ ﻣﻄﻠﺒﻪ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺍﺩﺍ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺑﺪﻳﻌﻲ ﯧﻲ
ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﺩﺍ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﻏﺎړﻩ ﺩﻭﯤ ﻣﻌﻨﺎﻭﻱ ﻟﺮﻱ ،ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﻳﯥ ﺣﻠﻘﻮﻡ ﺩﻩ ،ﻣﺮ ﻣﺠﺎﺯﺍﹰ ﺩ ﻧﻞ ﺩ ﻭﻫﻠﻮ ﺧﺎﺻﻪ
ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻫﻢ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻧﻰ ﻭﻫﻮﻧﻜﻰ ﻭﺍﻳﻲ " :ﻧﻞ ﺗﻪ ﻏﺎړﻩ ﻭﺭ ﻭﺍﭼﻮﻩ" ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺩ ﻧﻰ ﻭﻫﻮﻧﻜﻲ ﻏﺎړﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻞ ﻭﻫﻠﻮ ﻏﺎړﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻳﻮﻩ ﮊړﺍﻧﺪ
ﻣﻬﺠﻮﺭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻏﺎړﻩ ﭼﻲ ﮊړﺍ ﻨﻲ ﺭﺍﻭﺯﻱ ﻮﻝ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺍﺩﺍ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺍﻭ ﺗﺨﻴﻞ ﺍﻭ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻛﻤﺎﻝ
ﻨﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ،ﺩ ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﺷﻌﺮﻱ ﺗﻌﺒﻴﺮﻭﻧﻪ ﺍ ﻛﺜﺮﺍﹰ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﻭ ﻟﻪ ﻳﻮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻪ ﺨﻪ ﺭﺍﻭﺗﻠﻲ ﺩﻱ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﯥ ﺧﻮﺏ ﺍﻭ ﭘﺮ ﭘﻠﻨ
ﺭﺍ ﺍﻭﺘﻞ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺳﺮﻩ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ :
۳۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
٤۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻏﺰﻝ
٤۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺻﺎﺣﺒﺰﺍﺩﻩ
ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺻﺎﺣﺒﺰﺍﺩﻩ ﭘﻪ ﻛﺎﻡ ﻤﻜﻨﻰ ﺩ ﻣﻴﺎ ﻋﻤﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺯﻭﻯ ﺩﺉ ،ﻣﻴﺎ ﻋﻤﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﭘﻪ ﻮﻛﻨﻮ ﻛﻠﻲ ﻛﻲ ﺦ ﺩﺉ،
ﻣﺤﻤﺪﻱ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻟﻮﻣۍ ﺩﺭﺟﯥ ﺁﺧﺮ ﻣﻘﺎﻡ ﻟﺮﻱ .ﺩ ﻪ ﻓﻜﺮ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺩﺉ ،ﺩ ﺩﻩ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻃﺒﻊ ډﯦﺮﻩ ﺧﻮږﻩ ﺍﻭ ﻪ
ﺩﻩ ،ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺻﺎﺣﺒﺰﺍﺩﻩ ﻟﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻛﻮﺭﻧ ﺨﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻣﻘﺎﻡ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﺧﻠﻚ ﻳﯥ ﺩ ﺍﺭﺍﺩﺕ ﭘﻪ ﺳﺘﺮﻪ
ﻭﻳﻨﻲ ،ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﭘﻼﺭ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻫﻢ ﺩ ﺧﺎﺻﻮ ﺍﻭ ﻋﺎﻣﻮ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺉ .ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺩ ﻛﺎﻇﻢ ﺧﺎﻥ ﺷﻴﺪﺍ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻟﻪ ﻣﻠﺮﻭ ﺨﻪ
ﺷﻤﯧﺮﻝ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ ﭘﺴﻠﻪ ) ۱۱٥۰ﻫـ( ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﺎﻋﺮۍ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ږﻍ ﻟﻮړ ﺳﻮﻯ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﻳﺒﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻮﻧﺪﻟﻰ ﺩﺉ.
ﻛﺎﻇﻢ ﺧﺎﻥ ﺷﻴﺪﺍ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﭘﻪ ﺩﯦﺒﺎﭼﻪ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺯﻣﻮږ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻮﻱ" :ﺍﻭ ﺳﺒﺐ ﺩ ﺗﺎﻟﻴﻒ ﺩﺍ ﻭ ﭼﻲ ﻣﺨﺪﻭﻡ ﺯﺍﺩﻩ ﻋﺎﻟﻲ
ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻭﺍﻻﺗﺒﺎﺭ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺳﻠﻤﻪ ﺍﻟﻪ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﺼﺪﻕ ﺩ ﺷﻴﺦ ﺍﻻﺟﻞ ﻭﻟﻲ ﺍﻻ ﻛﻤﻞ ﻣﻴﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻤﺮ ﺩﺍﻡ ﺑﺮﻛﺎﺗﻪ ﻃﺒﻊ ﺟﻴﺪﻩ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ
ﺳﻠﻴﻘﻪ ﺩ ﺳﺨﻦ ﺷﻨﺎﺳ ﻛﺎﻣﻠﻪ ،ﭘﻪ ﺩﺑﺪﺑﻪ ﺩ ﺳﺨﻦ ﺁﺭﺍﻳﻲ ﻗﺼﺐ ﺍﻟﺴﺒﻖ ﻟﻪ ﻫﻤﺴﺮﺍﻧﻮ ﻭړﻱ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﻛﻮﻛﺒﻪ ﺩ ﺧﻮﺵ ﺳﺮﺍﻳ ﻣﻘﺪﻣﺔ
ﺍﻟﺠﻴﺶ ﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﻮ ﺩﺉ ،ﺍ ﻛﺜﺮ ﺩﻭﺍﻭﻳﻦ ﺩ ﺍﺳﻼﻓﻮ ﻳﯥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻳﯥ ﺗﻔﺮﻳﺢ ﺩ ﻗﻠﺐ ﻛﻮﻱ".
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺻﺎﺣﺒﺰﺍﺩﻩ ﺧﭙﻞ ﻣﻌﺎﺻﺮﻳﻦ ﻫﻢ ﺩ ﻗﺮﻳﺤﯥ ﭘﻪ ﺻﻔﺖ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻨﻲ.
ﺍﺷﻌﺎﺭ :
ﺩ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﺎﹰ ﻋﺸﻘﻲ ﺩﻱ ،ﺩ ﻳﻮﻩ ﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺍﻭ ډﯦﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻧﻪ ﻣﻮﻧﺪﻝ ﻛﯧﻱ ،ﻓﻘﻂ ﻮ ﺑﺪﻟﻲ ﻳﯥ ﺩ
ﻣﺴﺮ ﻫﻴﻮﺯ ﻛﻠﻴﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﻲ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺭﺍﺳﺎﺗﻠﻲ ﺩﻱ .ﺩﺍ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﺒﺘﻜﺮ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﯥ ﻗﺮﻳﺤﯥ ﭘﻪ ﺯﻭﺭ ،ﺯﺍړﻩ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺗﻪ ﻧﻮﻯ ﺭﻧ
ﻭﺭﻛﻮﻱ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺩﻩ ﺩ ﺯﻟﻔﻮ ﻳﻮ ﺯﻭړ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ډﯦﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﻣﺒﺘﺬﻝ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﺩ ﻳﻮ ﻓﻘﻬﻲ ﺗﻼﺯﻡ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ
ﺩﻭﻣﺮﻩ ﻧﻮﻯ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﺑﻜﺮ ﺍﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻳﺴﻲ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺳﺘﺎ ﺩ ﺯﻟﻔﻮ ﺩﺭﯤ ډﯦﺮ ډﯦﺮ ﻛﺎږﻩ ﺳﻢ ﻛﻩ
ﻻ ﺩ ﺳﭙﻲ ﻏــــﻤﺎﺯ ﺗﻌﺰﻳﺮ ﻧﻪ ﺩﺉ ﻧﺼﻴﺐ
ﻣﺤﻤﺪﻱ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻬﻤﻨﺪ ﭘﺮ ﺳﺒﻚ ﻲ ﺍﻭ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻳﯥ ﺳﻼﺳﺖ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺤﻤﺪﻱ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻣﺸﺎﻋﺮﻩ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺩ
ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻛﻲ ﻣﻮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﻛﻩ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﺭﻭﻲ ﻃﺒﻌﻲ ﻗﻮﺕ ﻳﯥ ﭘﻜﯥ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﻫﻐﻪ
ﺑﺪﻟﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻣﺸﺎﻋﺮﻩ ﻛﻲ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﻭﻳﻠﯥ ﺩﻩ ،ﺩﻏﻪ ﺩﻩ:
٤۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ) ۱۱۸۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﻧﺰﺩﻭ ﻛﻠﻲ ﻛﻲ ﺯﯦﻳﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺎﺭ ﭘﻪ ﺷﺮﻗﻲ ﺧﻮﺍ ﻛﻠﭽﺎﺑﺎﺕ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ ﺍﻭ ﻫﻢ
ﻫﻮﺭﯤ ﭘﺲ ﻟﻪ ) ۱۲۳۸ﻫـ( ﻭﻓﺎﺕ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻏﻪ ﻛﻠﻲ ﭘﻪ ﻫﺪﻳﺮﻩ ﻛﻲ ﺦ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻗﺒﺮ ﻳﯥ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺧﻠﻚ ﭘﯧﮋﻧﻲ ،ﺷﻤﺲ
ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻳﻮ ﭘﺘﻮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻟﺮﻱ ،ﭼﻲ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻳﯥ ) (٥۰۰۰ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﯧﻱ ﺍﻭ ﻳﻮ ﻮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻳﻮ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺨﻪ ﺳﺮﺍﺝ
ﺍﻟﻤﻮﺗﻰ ﻧﻮﻣﯧﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﯥ ﻏﺰﻝ ډﯦﺮ ﺩﺉ ،ﺍﻭ ﻣﺨﻤﺲ ،ﻗﺼﻴﺪﻩ ،ﺭﺑﺎﻋﻲ ،ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺑﺪﻳﻌﻲ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ،ﺩ ﺷﻌﺮ
ﺍ ﻛﺜﺮﻩ ﺻﻨﻌﺘﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﺭﻭﺯﻟﻲ ﺩﻱ .ﺩﺍﺳﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ﭼﻲ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﻣﺮﻭﺝ ﻋﻠﻮﻡ ﻟﻜﻪ ﻓﻘﻪ ،ﺗﻔﺴﻴﺮ ،ﺣﺪﻳﺚ ،ﺭﻳﺎﺿﻲ
ﺍﻭ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻋﻠﻮﻡ ﻟﻮﺳﺘﻠﻲ ﻭﻭ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩﻯ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻏﻮ ﻋﻠﻮﻣﻮ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﻳﺎﺩﻭﻱ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻫﻨﺪﺳﯥ
ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﭘﻪ ﻋﺸﻘﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﻲ :
ﻧﻪ ﻳﯥ ﺿـــــﻠﻊ ﻗﺎﻳﻤﻪ ﻧﻪ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺳﺘﻪ
ﻧﻮ ﺑﻪ ﻪ ﺳﻲ ﺭﺍﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺣﺪ
٤۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﭘﻪ ) ۱۲۳۸ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﺧﺘﻢ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺩ ﺷﻌﺮ ﮊﺑﻪ ﻳﯥ ﺭﻭﺍﻧﻪ ،ﺧﻮږﻩ ﺍﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﺩﻩ ،ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻳﯥ ﻋﺸﻘﻲ ﺍﻭ
ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩﻯ ډﯦﺮ ﻋﻤﺮ ﻟﻪ ﻭﻃﻨﻪ ﭘﻪ ﭘﻨﺠﺎﺏ ﺍﻭ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﻛﻲ ﭘﺮﺩﯦﺲ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﻧﻮ ﺩ ﻭﻃﻦ ﭘﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺷﻌﺎﺭ
ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ،ﺩﻯ ﺍ ﻛﺜﺮﻩ ﺷﻌﺮﻱ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﮊﺑﻲ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺧﻮږﻭﺍﻟﻰ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ﻧﻪ ﺑﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﻭﻃﻨﻲ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﺧﻮﺍږﻩ ﺍﻭ
ﺍﻏﯧﺰﻩ ﻧﺎﻙ ﺩﻱ ،ﻣﺜﻼ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻣﺪﺍﻡ ﮊړﺍ ﻛـــــــﻡ ﭘﻪ ﻧﺎﺭﻱ ﻧﺎﺭﻱ
ﻳﺎﺭ ﻣﻲ ﻳﺎﺩﯦﻱ ﻭﻫﻢ ﻛﻮﻛﺎﺭﻱ
ﺩ ﻫﻨﺪ ﻨﻠﻲ ﺭﺍﺗﻪ ﻗﻔﺲ ﺳﻮﯤ
ﻭﺭﻛﻲ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺳﻮﯤ ﺩ ﻭﻃﻦ ﻻﺭﻱ
ﺩ ﻫـــــﻨﺪ ﻫﻮﺍ ﻛﻡ ﺧﻮﺍﺭ ﻭ ﺣﺰﻳﻦ ﺯﻩ
ﻟﻪ ﺣــــــــــــﺮﺍﺭﺗﻪ ﻳﻢ ﺍﺗﺸــــــــﻴﻦ ﺯﻩ
ﺳــــــــــﺎﻳﻪ ﺩ ﺯﻭﺯﻭ ﺩ ﻭﻃﻦ ﻏــــﻮﺍړﻡ
ﭼﻲ ﺯړﻩ ﻨ ﻛﻡ ﭘﻪ ﺗﺮﻧﺠﺒﻴﻦ ﺯﻩ
ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﺑﺮﺳﺎﺗﻮﻧﻪ ﺭﺍﻲ ﻧﻮ ﺩﻯ ﺩﺍﺳﻲ ﺧﻄﺎﺏ ﻭﺭﺗﻪ ﻛﻮﻱ :
ﺩ ﻫــــــــﻨﺪ ﺑﺎﺭﺍﻧﻪ ﺁﻫﺴــــــﺘﻪ ﺍﻭﺭﻩ !
ﻳﺎﺭ ﻣﺴـــــــﺎﻓﺮ ﺩﺉ ﺩﺭﺳﺮﯤ ﮊﻏﻮﺭﻩ
ﺩ ﺳﺎﻳﯥ ﻞ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻧﺎﺯ ﻟﻮﻯ ﺳﻮﻯ
ﻭﺗﻠﻰ ﻧﻪ ﺩﺉ ﻫـــــﺮـــــﺰ ﻟﻪ ﻛــــــــــﻮﺭﻩ
ﺩ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﭘﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻋﺸﻖ ﺍﻭ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺎﻯ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﺩﻯ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺩ ﺯړﻩ ﻭﻳﻨﻲ ﻧﻐﺎړﻱ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﻟﻪ ﻳﺎﺭﻩ
ﺟﻼ ﻛﯧﻱ ﺩﺍﺳﻲ ﻳﻮ ﺷﻌﺮ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻭﺧﺖ ﺩ ﺳﺤﺮ ﺩﺉ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﭼﻐﯧﻱ
ﺟــــﺮﺱ ﺁﻭﺍﺯ ﻛﺎ ﺯړﻩ ﻣﻲ ﻭﻳﻠـــــﯧﻱ
ﺳــــﺘﺮﻲ ﻏﻮﺭــــﯧﻱ ﺑﺎﻪ ﺭﭘﯧﻱ
ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩ ﺗﻠﻠﻮ ـــــﺒﺮﻱ ﻛــــــــــــﯧﻱ
ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﻛﺎﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭۍ ﺍﻧﺤﻄﺎﻁ ﭘﻪ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻮﻯ ﻭ ،ﻫﻠﺘﻪ ﭘﺮ ﭘﺘﻨﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ
ﻫﻨﺪﻱ ﻗﻮﻩ ﻏﺎﻟﺒﻪ ﺳﻮﯤ ﻭﻩ ،ﻣﺮ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﻻ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﻻﺱ ﻛﻲ ﻭ ،ﺧﻮ ﭘﻨﺠﺎﺏ ﺳﻜﺎﻧﻮ ﻧﻴﻮﻟﻰ ﻭ ،ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩﻏﻪ ﭘﻪ ﻏﻢ ﻟﻟﻰ
ﻣﻨﻈﺮ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﺳﺘﺮﻮ ﻟﻴﺪﻟﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﯥ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﻜﻮﻩ ﻛﻮﻱ :
٤٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺩ ﻭﻃﻦ ﭘﺮ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﺍﻭ ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻨﻲ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﮊﺍړﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﻩ ﮊړﺍ ﻛﻮﻡ ﺍﺛﺮ ﻧﻪ ﺩﺭﻟﻮﺩ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﻮﻝ ﻫﻨﺪ ﻧﻪ
ﺑﻠﻜﻲ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺳﻴﻤﻲ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﻻﺳﻪ ﻭﻻړﯤ.
ﺩ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩ ﻛﻼﻡ ﻧﻤﻮﻧﻪ :
ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﻛﺘﻮ ﻣﻲ ﻛﺴﻲ ﻭﻭﺍﺗﻪ ﭘﻪ ﻴﺮ ﻴﺮ ﭼﻲ ﻣﻲ ﻭ ﻳﺎﺭ ﺗﻪ ﻭﻛﺎﺗﻪ
ﻫﺮ ﺑﻠﺒﻞ ﻛﻮﻱ ﻭ ﻞ ﺗﻪ ﺍﻟﻮﺍﺗﻪ ﻟﻪ ﻛﺘﻠﻮ ﺑﻪ ﻣﻲ ﻭﻟﻲ ﺩﻟﺒﺮ ﺑﺪ ﻭړﻱ
ﻛﻪ ﻫﺮ ﻮ ﻣﻲ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﭘ ﺳﺎﺗﻪ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻪ ﻣﻲ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﺭﺍﺯ ﺮﻨﺪ ﺳﻮ
ﻫﻐﻪ ﻛﻮﺭ ﻣﻲ ﻧﻦ ﻭﺭځ ﻫﺠﺮ ﻭﻧﺎﺗﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻭﺻﻞ ﭘﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﺳﺮﻩ ﻣﻌﻤﻮﺭ ﻭ
ﺭﻗﻴﺒﺎﻥ ﻜﻪ ﺩ ﻳﺎﺭ ﭘﻪ ﻭﺭ ﭘﺮﺍﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﺮﻭړﻭ ﺳﭙﻴﻮ ﺳﻲ ﺩ ﻛﻮﺭ ﺳﺎﺗﻨﻪ
ﭼﻲ ﭘﺮ ﻛﯧﻱ ﺩ ﺩﻟﺒﺮ ﻧﻨﻮﺍﺗﻪ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻛﻮ ﺭﻭﺯﻥ ﺩ ﻋﺮﺵ ﻟﻪ ﻟﻮﺭﻱ
ﺳﺘﻰ ﻜﻪ ﻛﻱ ﻭ ﺍﻭﺭ ﺗﻪ ﭘﺮﯦﻮﺍﺗﻪ ﻣﺮګ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩ ﻨﻪ ﻪ ﺩﺉ ﻧﻪ ﺑﯥ ﻳﺎﺭﻩ
ﭼﻲ ﺯﻣﺎ ﻏﻤﻴﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﺮﻩ ﺭﺍﺗﻪ ﺭﻭﺡ ﻣﻲ ﻫﻠﺘﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﻯ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺭﻧ ﻭ
ﺭﺣﻤﺖ ﺩﺍﻭﻯ
ﺭﺣﻤﺖ ﭘﻪ ﻗﻮﻡ ﺩﺍﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺩ ﻟﻮﻣۍ ډﻟﻲ ﺨﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻗﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ.
ﺭﺣﻤﺖ ډﯦﺮ ﺳﻔﺮﻭﻧﻪ ﻛﻱ ﺍﻭ ډﯦﺮ ﭘﻪ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ ﺍﻭ ﮐﺸﻤﻴﺮ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻟﻰ ﺩﺉ .ﭘﻪ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻋﺒﺪﺍﻟﻪ ﺧﺎﻥ ﭘﻮﭘﻠﺰﻱ ﻣﻠﺮﻯ ﻭ
ﺍﻭ ﺗﺮ ) ۱۲۱۰ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﭘﻮﺭﻱ ﻳﯥ ﮊﻭﻧﺪﻭﻥ ﻳﻘﻴﻨﻲ ﺩﺉ.
ﺩ ﺭﺣﻤﺖ ﻟﻪ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﺨﻪ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺩﻭﻩ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻳﻮ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﺩﻭﻩ ﺯﺭﻩ ﺑﻴﺘﻪ ﻟﺮﻱ .ﺑﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻳﯥ ﺩ
ﻟﻴﻠﻰ ﺍﻭ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻗﺼﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻟﻨ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻛﻲ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺩ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﭘﻪ ﺩﺭﻳﻢ ﻛﺎﻝ ﻳﯥ ﻧﻈﻢ ﻛﯤ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۲۱۰ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﻛﯥ
ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺗﺮ ﭘﻨﻪ ﺯﺭﻩ ﺑﻴﺘﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﺩﺉ ،ﺩﻩ ﭘﻪ ﻛﻮﻫﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺩﺍ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺷﺮﻭﻉ ﻛ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺩ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻋﺒﺪﺍﻟﻪ
ﺧﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﻲ ﻧﺎﺋﺐ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻪ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺧﺘﻢ ﻛ ،ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
٤٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺭﺣﻤﺖ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻳﻮ ﺑﺰﻣﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻟﻮﻣﻧﻴﻮ ﻗﺼﻪ ﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﻞ ﻛﯧﻱ ،ﻛﻼﻡ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺳﻠﻴﺲ ﺍﻭ ﻣﺘﻴﻦ
ﺩﺉ ،ﻫﺮ ﺭﺍﺯ ﻓﻜﺮ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺳﺒﺐ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻟﻮﻣۍ ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻲ ﺣﺴﺎﺑﯧﻱ.
ﺭﺣﻤﺖ ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﺍﻭ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻗﺼﻪ ﻟﻪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻨﺠﻮﻱ ﺨﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﯤ ﺩﻩ ﻣﺮ ﺩﻯ ﻭﭺ ﻛﻠﻚ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻮﻭﻧﻜﻲ ﻧﻪ ﺩﺉ ،ﺑﻠﻜﻲ ﻴﻨﻲ
ﻧﻮﻱ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺍ ﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ.
ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺑﻞ ﻣﺘﺄﺧﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﻫﻢ ﺩﺍ ﻗﺼﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﯤ ﺩﻩ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﯤ ﺩﻭﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻫﺮ ﻳﻮ ﺎﻥ ﺗﻪ
ﺑﯧﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻟﺮﻱ.
ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﺧﻮ ﭘﻪ ﻗﺼﻪ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺗﻐﻴﺮ ﭘﯧ ﻛﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺤﺮ ﻛﯥ ﻭﻳﻠﯥ ﺩﻩ ،ﻣﺮ ﺭﺣﻤﺖ ﻛﻪ ﻪ ﻫﻢ ﺩ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﭘﺮ ﻻﺭﻩ ﺗﻠﻠﻰ
ﺩﺉ ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻴﻨﻮ ﻴﻨﻮ ﺎﻳﻮﻧﻮ ﻛﻲ ﻧﻮﻱ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺯړﻭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻮ ﺨﻪ ﻧﻮﻱ ﻧﺘﻴﺠﯥ ﺍﺧﻠﻲ ﭼﻲ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﯥ ﺩﺍ
ﺩﺉ :
ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﭘﻼﺭ ﺧﺒﺮ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺭﺳﻮﺍ ﺳﻮﯦﺪﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﻛﻮﭼﻨﻮ ﺍﻭ ﻟﻮﻳﻮ ﭘﻪ ﺧﻮﻟﻮ ﻛﻲ ﻟﻮﯦﺪﻟﯥ ﺩﻩ ،ﻧﻮ ﺩﻩ ﻳﻮ
ﺳﻯ ﻭﺭ ﻭﺍﺳﺘﺎﻭﻩ ﭼﻲ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻣ ﻛﻲ ،ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻣﺮﻩ ﻭﺍﻳﻲ ،ﻣﺮ ﻣﻜﺘﺒﻲ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ﻛﻴﺴﻪ ﺍﻭږﺩﻭﻱ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﻗﺎﺗﻞ
ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻰ ،ﻭﭺ ﻛﻠﻚ ﺑﺪﻥ ﻳﯥ ﻭﻟﻴﺪ ،ﻏﺸﻰ ﺍﻭ ﻟﯧﻨﺪﻩ ﻳﯥ ﻭﻏﻮﺭﻮﻝ ﺍﻭ ﻭﻳﯥ ﻭﻳﻞ :
ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺩﻩ ﺟﺰ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ
ﺍﻭ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻛـــﺸﻢ ﻛﻪ ﺟـــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ
ﻣﻜﺘﺒﻲ ﺧﻮ ﺩﺍ ﺑﺮﺧﻪ ډﯦﺮﻩ ﺧﻮږﻩ ﺯﻳﺎﺗﻪ ﻛﯦﺪﻩ ،ﻣﺮ ﺍﻭﺱ ﻭﻮﺭﺉ ﭼﻲ ﺯﻣﻮږ ﺭﺣﻤﺖ ﻪ ﻛﻳﺪﻱ؟ ﺭﺣﻤﺖ ﻏﻮﺍړﻱ ﭼﻲ ﻛﻴﺴﻪ ﻳﻮﺍﺯﻱ
ﺩ ﻋﺸﻖ ﺍﻭ ﺑﺰﻡ ﺍﻭ ﻣﻴﻨﻲ ﭘﺮ ﺧﺒﺮﻭ ﻧﻪ ﻛﻲ ﺗﻤﺎﻣﻪ ،ﺑﻠﻜﻲ ﺎﻯ ﺎﻯ ﻴﻨﻲ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺍﻓﺎﺩﯤ ﻫﻢ ﻭﻛﻱ ،ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﻭﻳﻮﻧﻜﻲ ﺩ
ﺧﻮږﯤ ﻛﻴﺴﯥ ﭘﻪ ﻣﻨ ﻛﻲ ﻴﻨﻮ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺣﻘﺎﻳﻘﻮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﻛﻱ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﺑﻞ ډﻭﻝ ﻳﻲ ﺩ ﺍﺩﺏ ﻫﻐﻪ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﭘﻠﻮ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻣﺦ ﻫﻢ
ﻭﺑﺮﯦﻮﻱ ،ﺯﻣﻮږ ﭘﺘﻮﻥ ﺍﺩﻳﺐ ﺧﻮ ﺩﺍ ﻛﺎﺭ ډﯦﺮ ﻪ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﺍﻭ ﺩ ﺍﺩﺑﺎﻭﻭ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻭړ ﺩﺉ .ﻭﻮﺭﺉ ﺭﺣﻤﺖ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺣﻜﺎﻳﺘﻪ ﺩ
ﺑﺪ ﻋﻤﻞ ﺟﺰﺍﺀ ﺍﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭘﻪ ﻪ ﺍﺩﻳﺒﺎﻧﻪ ډﻭﻝ ﺮﻨﺪﻭﻱ :
٤٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﹸﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺧﺒﺮ ﺳﻮ ﭼﻲ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﭘﻪ ﻋﺸﻖ ﺍﺑﺘﺮ ﺳﻮ
ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺹ ﻭﻭ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻡ ﻭﻭ ﭘﻪ ﻫﺮ ﺎﻯ ﺩ ﺩﻩ ﻛﻼﻡ ﻭ
ﺩﯼ ﭘﻪ ﻋﺸﻖ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺍﺭﻳﺎﻥ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻧﻮﻣﻰ ﻳﻮﻮﺍﻥ ﺩﺉ
ډﯦﺮ ډﯦﺮ ﮊﺍړﻱ ﺍﻭ ﺩﺭﺩﻣﻨﺪ ﺩﺉ ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﭘﻪ ﺯﻟﻔﻮ ﺑﻨﺪ ﺩﺉ
ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻫﺮ ﺎﻯ ﺳﻮﻩ ﭼﻲ ﮊړﺍ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻭﺍﻯ ﻭﺍﻯ ﺳﻮﻩ
ﻮﻝ ﻮﻳﺎ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺳﺨﻦ ﺳﻮﻩ ډﯦﺮ ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺩ ﺩﻩ ﺩﻤﻦ ﺳﻮﻩ
ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﻟﻪ ﻗﺒﻴﻠﻲ ﻭﻭ ﭼﻲ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻮﻙ ﺩ ﻟﻴﻠﯥ ﻭﻭ
ﻫﻢ ﺩ ﺩﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻪ ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﻭ ﭘﻼﺭ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻪ
ﻧﻪ ﻳﻮ ﻠﻪ ﭘﻪ ﺑﺎﺯ ﺑﺎﺯ ﻛ ﻭﺍړﻭ ﺩﺍ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﻛ
ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﺫ ﻛﺮ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻳﻮ ﻮﺍﻥ ﭘﻪ ﻣﻴﻨﻪ ﺯﯦﺮ ﺩﺉ
ﺩﻯ ﺯﻣﻮږ ﭘﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﻲ ﭘﻪ ﻓﻼﻧﻲ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﻲ
ﭘﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻩ ﺯﻣﻮږ ډﯦﺮﻩ ﺑﺪﻧﺎﻣﻲ ﻳﯥ ﺗﺮ ﺣﺪ ﺗﯧﺮﻩ
ﺩﻯ ﭘﻪ ﻧﺎﻡ ﻳﯥ ﺩ ﻓﻼﻧﻲ ﻛﺎ ﻫﺮﻩ ﻭﺭځ ﻏﺰﻟﺨﻮﺍﻧﻲ ﻛﺎ
ﺎﻫﻲ ﺭﻗﺺ ﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻮﺱ ﻛﺎ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻣﻮږ ﺭﺍﺳﻲ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻛﺎ
ﭼﻲ ﻟﻴﻠﻰ ﻭﺭﭘﻜﻲ ﺳﺘﺎﻳﻲ ﻫﺮ ﺩﻡ ﻫﺴﻲ ﻏﺰﻝ ﻭﺍﻳﻲ
ډﯦﺮ ﺧﻮﺷﺨﻮﺍﻥ ﺩﺉ ﺧﻮﺵ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺩﻯ ﺩ ﻏﻢ ﻟﻪ ﺳﻮﺯﻩ ﺳﺎﺯﻩ
ﺭﻭﻍ ﺗﻨﺪﺭﺳﺖ ﺯړﻭﻧﻪ ﭼﺎﻙ ﭼﺎﻙ ﻛﺎ ﭘﻪ ﻫﺮ ﺩﻡ ﭼﻲ ﺩﻯ ﺑﻠﻐﺎﻙ ﻛﺎ
ﺯﻣﻮږ ﺩ ﻣﻠﻚ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺑﺎﺩ ﻛﺎ ﻭﺍﻳﻲ ﺩﻯ ﺧﻠﻚ ﻳﯥ ﻳﺎﺩ ﻛﺎ
ﺩﻯ ﭘﺘﻨ ﺩﺉ ﺩﺍ ﻳﯥ ﺮﺍﻍ ﺩﻩ ﻟﻴﻠﻰ ﻫﻢ ﻭﺭﭘﺴﻲ ﺩﺍﻍ ﺩﻩ
ﭼﻲ ﻻﺱ ﻭﺍﺧﻠﻲ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻛﺎﺭﻩ ﺗﻪ ﻳﯥ ﻭﺗﺮﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻩ
ﭘﻪ ﺩﺍ ﺣﺎﻝ ﺧﻮږ ﻳﯥ ﻴﺮ ﺳﻮ ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﭘﻼﺭ ﭼﻲ ﺧﺒﺮ ﺳﻮ
ﭘﻴﭻ ﻳﯥ ﻭﺧﻮړ ﻟﻪ ﻏﻴﺮﺗﻪ ﭘﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﻻﻝ ﺳﻮ ﻟﻪ ﺣﻴﺮﺗﻪ
ﺳﭙﻴﻨﻲ ﺗﻮﺭﻱ ﭘﻪ ﺩﻩ ﺳﺮﯤ ﻛﯤ ﺩﻩ ﻭﻳﻞ ﺩﺭﻭﻣﺊ ﺳﺮ ﻳﯥ ﭘﺮﯤ ﻛﺉ
ﺍﻭ ﺑﻞ ﭼﺎ ﻭﺗﻪ ﻋﺒﺮﺕ ﺳﻲ ﭼﻲ ﻭ ﭼﺎﺗﻪ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺳﻲ
ﺑﻴﺎ ﺩﻯ ﻤﺎ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺯﺑﻮﻥ ﻛﺎ ﻛﻪ ﻳﯥ ﻮﻙ ﺩﻋﻮﻩ ﺩ ﺧﻮﻥ ﻛﺎ
ﺩ ﺩﻩ ﺧﻮﻥ ﻤﺎ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ﺗﺎﺳﻮ ﺧﻼﺹ ﻳﺎﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻭﺍړﻩ
ﺩ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﭘﺮ ﻟﻮﺭ ﺭﻭﺍﻥ ﺳﻮ ﻧﻮﺭ ﺗﺮﯤ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﻳﻮ ﻪ ﻮﺍﻥ ﺳﻮ
ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻛ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻻﺭ ﻳﻮﻥ ﻛ
ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻭﻟﻴﺪﻩ ﻋﺮﻳﺎﻥ ﻧﺎ ﻬﺎﻥ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ
ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎﺳﺖ ﻟﻪ ﺧﻠﻘﻪ ﻮﻰ ﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻨ ﻳﯥ ﭘﺮﯤ ﺍﻳﻰ
ﺗﯧﻎ ﻳﯥ ﻭﻛﻴ ﻭﺭ ﺭﻭﺍﻥ ﺳﻮ ﻭﺭ ﻧﮋﺩﯤ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﻮﺍﻥ ﺳﻮ
ﻻﺱ ﻳﯥ ﻫﺴﻚ ﻭﺩﺭﯦﺪﻧﻪ ﭼﻲ ﺬﺍﺭ ﻳﯥ ﭘﺮ ﻛﺎﻭﻭﻧﻪ
ﭼﻲ ﻛﻮﺯ ﻧﻪ ﺳﻮ ﻫﻐﻪ ﻻﺱ ﻭﭺ ﺳﻮ ﻫﺴﻲ ﺩﻯ ﭘﺮ ﭘﺎﺱ
ﭘﻪ ﺑﻞ ﻻﺱ ﻳﯥ ﻫﻐﻪ ﺗﯧﻎ ﻛ ﭘ ﻪ ﺩﺍ ﻻ ﺱ ﻳ ﯥ ﻛ ﻠ ﻪ ﺩ ﺭ ﯦ ﻎ ﻛ
ﺩﺍ ﺑﻞ ﻻﺱ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺧﺪﺍﻯ ﺷﻞ ﻛ ﭼﻲ ﻳﯥ ﺑﻴﺎ ﻗﺼﺪ ﭘﻪ ﻭﻫﻞ ﻛ
ﺩ ﻗﺎﺗﻞ ﺯړﻩ ﭘﻪ ﺰﻧﺪ ﺳﻮ ﻛﺮﺍﻣﺖ ﭼﻲ ﻭﺭ ﺮﻨﺪ ﺳﻮ
ﭘﻪ ﻣﺦ ﺳﺮ ﺩ ﭘﻮ ﭘﻪ ﻣﻮ ﺳﻮ ﮊﺭ ﻧﺴﻜﻮﺭ ﺩ ﺩﻩ ﭘﺮ ﭘﻮ ﺳﻮ
ﻫﻢ ﻣﻨﺖ ﺑﺎﺭﻱ ﻳﯥ ﻛﻟﻪ ﭘﻪ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﺯﺍﺭﻱ ﻳﯥ ﻛﻟﻪ
ﻣﺎ ﻛﻩ ﺧﻼﺹ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺁﺯﺍﺭﻩ ﺩﻩ ﻭﻳﻞ ﺗﻪ ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ
٤۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﻟﺘﻪ ﻛﻪ ﻪ ﻫﻢ ﺭﺣﻤﺖ ﺩﺍﺳﻲ ﻳﻮ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺭﺍﻭړﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻇﺎﻫﺮﺍﹰ ﭘﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺣﺴﺎﺏ ﺳﺮﻩ ﻧﻪ ﻣﻨﻞ ﻛﯧﻱ ﻣﺮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻪ ﻨﻲ
ﺍﺧﻠﻲ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻜﻪ ﭘﺮﻭﺕ ﻳﻢ ﺯړﻩ ﻛﺒﺎﺏ ﭘﻪ ﻮﻧﻪ ﺯﺭﺩ ﻫﻴ ﺳﻮ ﻫﻴ ﺳﻮ ﻭ ﺁﺷﻨﺎﻯ ﺗﻪ ﺯﻣﺎ ﺩﺭﺩ
ﭘﺮ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻲ ﭘﺮﯦﻮﺗﻠﻰ ﺩ ﻏﻢ ﺮﺩ ﻣﻼﺳﺖ ﺩ ﻫﺠﺮ ﭘﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﻳﻢ ﺧﻮﺏ ﻣﻲ ﻧﺴﻲ
ﺯﻩ ﭼﻲ ﻛﺎږﻡ ﻭ ﻫﺮ ﭼﺎ ﺗﻪ ﺍﻩ ﺳﺮﺩ ﺩ ﺍﺷﻨﺎﻯ ﻣﻴﻨﻲ ﺿﻌﻴﻒ ﻛﻡ ﺮﻡ ﻪ ﻧﻪ ﻳﻢ
ﻟﻜﻪ ﻮﻙ ﭼﻲ ﺷﺶ ﻭ ﭘﻨﺞ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﭘﺮ ﻧﺮﺩ ﺗﺎﺱ ﺩ ﻏﻢ ﻣﻲ ﻏﻮﺭﻮﻱ ﭘﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺑﺎﻧﺪﻱ
ﻛﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺳﻮﻡ ﻫﻠﻪ ﻳﻤﻪ ﺯﻩ ﻧﺎﻣﺮﺩ ﻟﻜﻪ ﺷﻤﻊ ﻛﻲ ﻣﻲ ﺳﺮ ﭘﻪ ﻣﻘﺮﺍﺽ ﻏﻮڅ ﻛﺎ
ﻟﻪ ﻭﻓﺎ ﻳﯥ ﻫﻴﻮﻙ ﻧﻪ ﺳﻮ ﺑﻬﺮﻩ ﻭﺭﺩ ﭘﻪ ﺟﻔﺎ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﺩﺭﺳﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﻛ
٤۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺩ ﻏﺰﻟﻲ ﺗﺮ ﺁﺧﺮﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﻗﺎﻓﻴﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﯧﻱ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﻫــــــــﺠﺮﺍﻥ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺭﺍﻏﻠﻞ
ﭼﻲ ﺗﻴﺎﺭﻩ ﺩ ﻣﺦ ﺳﭙﻮږﻣ ﻛﺎ
ﭘﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﻧﺪﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺳﭙﻮږﻣ ﺩﻭﺍړﻩ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﻣﻮﻧﺜﻲ ﻛﻠﻤﯥ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺭﺣﻤﺖ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻏﺰﻟﻲ ﺩ ﻣﺬﻛﺮﻭ
ﻛﻠﻤﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺭﺩﻳﻒ ﻛﻲ ﺭﺍﻭړﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻳﻮ ﻗﺴﻢ ﺳﻬﻞ ﺍﻧﺎﺭﻱ ﺩﻩ.
ﺩﻯ ﺩ ﺷﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻌﻴﺐ ﺯﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻌﻴﺪ ﻟﻤﺴﻰ ﭘﻪ ﻛﺎﻡ ﺧﻠﻴﻞ ﺩﺉ ،ﭘﻪ ﺷﭙﻡ ﭘﺖ ﻛﻲ ﺷﻴﺦ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﻱ ،ﭼﻲ
ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺳﺘﺎﻧﻪ ﺳﻯ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺆﻟﻒ ﺩﺉ .ﺩ ﺩﻩ ﻧﺴﺒﺖ ﭘﻪ ﻧﻬﻢ ﭘﺖ ﻛﻲ ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ
ﻛﻼﺕ ﻛﻲ ﺦ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ډﯦﺮ ﻟﻮړ ﺻﻮﻓﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ،ﺩﯤ ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﭘﻪ ﺧﻠﻴﻠﻮ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻧﻔﻮﺫ ﺩﺭﻟﻮﺩ ،ﺍﻭ ﻣﻴﺎ ﻧﻌﻴﻢ
ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺎﻯ ﻛﯥ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺷﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺪﻭﺯﻱ ﭘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻰ ﺍﻭ ﺩ ﻧﺎ ﻛﻮﺩﻙ ﭘﻪ ﻛﻠﻲ ﻛﻲ ﻣﯧﺸﺖ ﺳﻮﻯ
ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۲۳۰ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﻳﯥ ﺩ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻯ ﺩﺉ.
ﺩﺍﺳﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ ﭼﻲ ﻣﻴﺎ ﻧﻌﻴﻢ ﺩ ﭘﯧﻮﺭﻩ ﺩ ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻧﻮ ﺩ ﻻﺳﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺗﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻛﻯ ﻭ ﺍﻭ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭼﻲ ﺷﺎړﻩ ﺩﻯ ﻏﻤﺎﺯﺍﻧﻮ ﻟﻪ ﻭﻃـﻨﻪ
ﻧﻌﻴﻢ ﻜﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺍﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﻭﻧﻴﻮ
ﭘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﻣﻴﺎ ﻧﻌﻴﻢ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﺭﻟﻮﺩ ﺍﻭ ﺍﻭﻻﺩﻩ ﻳﯥ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﻫﻢ ﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻠﻞ ﻛﯧﻱ ،ﺩﻯ ﺧﭙﻞ ﻣﻌﺎﺻﺮﺗﻮﺏ ﺩ ﺷﺎﻩ ﺯﻣﺎﻧﻪ
ﺳﺮﻩ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ:
ﻧﻮﻛﺮﻱ ﻛﻮﻡ ﺩ ﻳﺎﺭ ﭘﻪ ﻋﺎﺷــــــﻘﻲ ﻛﻲ
ﻣﻨﺖ ﺑﺎﺭ ﺩ ﺳﺪﻭﺯﻱ ﺷﺎﻩ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻪ ﻳﻢ
ﺩ ﻣﻴﺎ ﻧﻌﻴﻢ ﭘﺘﻮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﺩﺭﯤ ﺯﺭﻩ ﺑﻴﺘﻪ ﺩﺉ ،ﺩ ﺷﻌﺮ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻳﯥ ﻋﺸﻘﻲ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻓﻲ ﺩﻱ ،ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﻏﺰﻟﻲ ﺍﻭ ﺭﺑﺎﻋﻴﺎﺕ ﺍﻭ
ﻣﺨﻤﺲ ﺍﻭ ﻗﺼﺎﻳﺪ ﻟﺮﻱ ،ﻧﺎﺯﻛﻲ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﯤ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺩ ﻟﻮﻣۍ ډﻟﻲ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﺩﺭﯦﻱ ،ﺩﻯ ﺩ ﺗﺼﻮﻑ ﺳﺮﻩ
ﻋﻤﻼ ﺁﺷﻨﺎ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻟﻜﻪ ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﺨﭙﻠﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻪ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺎﻳﻮﻱ .ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ډﯦﺮ ﻧﺎﺩﺭ ﻟﻐﺎﺕ ﺭﺍﻭړﻱ،
ﭘﻪ ﻭﻳﻨﺎ ﻛﯥ ﻣﺘﺎﻧﺖ ﺍﻭ ﺳﻼﺳﺖ ﺩﻭﺍړﻩ ﺳﺘﻪ ،ﺍﻭ ﻴﻨﻲ ﺑﺪﻟﻲ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺧﻮږﻭﺍﻟﻲ ﻛﻲ ﺩ ﻟﻮړﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻧﻮ ﺩ ﺑﺪﻟﻮ ﺧﻮﻧﺪ ﻟﺮﻱ ،ﭘﻪ
ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﻛﻠﻚ ﺯړﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﺍﻭﻜﻮ ډﯦﺮﻭﺍﻟﻰ ﺩﺍﺳﻲ ﺗﻤﺜﻴﻞ ﻛﻮﻱ :
ﭼﻲ ﺩﻱ ﺯړﻩ ﺯﻣــﺎ ﭘﻪ ﺍﻭﻮ ﻧﻪ ﻧﺮﻣـــــﯧﻱ
ﺩ ﺩﺭﻳﺎﺏ ﭘﻪ ﻣﻨ ﻛﻲ ﭘﺮﻭﺕ ﺣﺠﺮ ﺩﺉ ﺩﺍ
ﺩ ﺯﻟﻔﻮ ﺍﻭ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻛﻮﻱ :
ﺧﻴﺎﻝ ﺩ ﺯﻟﻔﻮ ﺩ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﺯﻣﺎ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ
ﺯﺭﻏﻮﻧﻪ ﻛﻩ ﺗﻮﺭ ﺳﻨﺒﻞ ﺍﻭ ﺳﺮﻩ ﻼﺏ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺯﺭﻏﻮﻥ ﺍﻭ ﺗﻮﺭ ﺍﻭ ﺳﻮﺭ ﺻﻔﺘﻮﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﻯ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺯﺭﻏﻮﻥ ﻛﻮﻝ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻳﻮ ﺧﺎﺹ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ
ﺍﻭﻟﻲ ﺍﻭ ﺩﻭﻫﻤﻲ ﻣﺴﺮۍ ﺗﺮ ﻣﻨ ﻣﺮﺗﺐ ﻟﻒ ﻭ ﻧﺸﺮ ﺩﺉ :
ﭼﻲ ﻣﻲ ﺳﺘﺎ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﺩﺍﻍ ﭘﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻳﻮﻭړ
ﺯﺭﻏـــــــــــــــﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻲ ﻻﻟـــــﻪ ﺳﻲ ﻟﻪ ﺗﺮﺑﺘﻪ
٤۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺩﺍﻍ ﺭﻧ ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧﻪ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﺩ ﻻﻟﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﻛﻮﻱ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﺩ ﻭﻳﻨﻮ ﺳﻮﺭ ﺭﻧ
ﻟﺮﻱ .ﺩ ﺷﻜﺮﻟﺒﺎﻧﻮ ﺩ ﺍﺧﺘﻼﻁ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﻲ :
ﺯﺭ ﺑﻪ ﺎﻰ ﻟـــــــﻜﻪ ﻨﻰ ﺳﻲ ﺩ ﻏـﻤﻮﻧﻮ
ﭼﺎ ﺳﺮﻩ ﭼﻲ ډﯦﺮ ﺷﻜﺮ ﻟﺒﺎﻥ ﻛﺎ ﺍﺧﺘﻼﻁ
ﻞ ﭘﻪ ﺍﻭﺭﺑﻞ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻱ :
ﺯﺍﻧﻲ ﭘﻜﻲ ﺯړﻭﻧﻪ ﺩ ﻋﺎﺷﻘﻮ ﺳﺮﻩ ﭘﻪ ﻭﻳﻨﻮ
ﺗﻪ ﭼﻲ ﭼﻴﺮﻱ ﻛﯧﺩﯤ ﺳﺮﻩ ﻠﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﺍﻭﺭﺑﻞ
ﺩ ﻓﻠﻚ ﻟﻪ ﻇﻠﻤﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﻮﻱ :
ﺭﺑﺎﻋﻲ
ﻓﻠــــــﻜﻪ ﺮﻧ ﺩﻱ ﻧﺎﻗـــــﺮﺍﺭ ﻛﻡ
ﭼﻲ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﻮﺍ ﺩﻱ ﺟﺪﺍ ﻟﻪ ﻳﺎﺭ ﻛﻡ
ﻟـــﻜﻪ ﻛﺐ ﭘﺮﯦﻮﺯﻱ ﭘﺮ ﻭﭼﻪ ﺑﺎﻧﺪﻱ
ﺯﻩ ﺩﻱ ﻟﻪ ﮊﻭﻧﺪﻩ ﻫﺴﻲ ﺑﯧﺰﺍﺭ ﻛـﻡ
ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﻮﺍ ﺩﻭﯤ ﻣﻌﻨﺎﻭﻱ ﻟﺮﻱ ،ﻳﻮﻩ ﻣﻌﻨﻰ ﻳﯥ ﺩﺍ ﺩﻩ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻧﻴﻤﻪ ﻻﺭﻩ ﺩﻱ ﺩ ﻳﺎﺭﻩ ﺟﺪﺍ ﻛﻡ ،ﺑﻠﻪ ﺩﺍ ﭼﻲ ﻧﻴﻤﻪ ﺧﻮﺍ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﻭ
ﻧﺎ ﻛﺎﻡ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻲ.
ﺩ ﻏﺰﻝ ﻧﻤﻮﻧﻪ :
٥۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺳﭙﻴﻨﻪ
ﺳﭙﻴﻨﻪ ﻳﻮﻩ ﭘﺘﻨﻪ ﺷﺎﻋﺮﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺍﻟﻜﻮﺯﻱ ﺩ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﺩ ﻫﺮﺍﺕ ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻟﻪ .ﺩﺍ
ﭘﺘﻨﻪ ﺩ ﻧﻮﺭﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺍﻟﻜﻮﺯﻱ ﻟﻮﺭ ﻭﻩ ،ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘﻲ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ۱۲٥٥ﻫـ ﻛﺎﻝ ﻫﺮﺍﺕ ﻛﻼﺑﻨﺪ ﻛ ﺍﻭ ﺩ ﻫﺮﺍﺕ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ
ﻣﯧﺍﻧﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻭﻛﻩ ،ﺯﻣﻮږ ﭘﺘﻨﻪ ﺷﺎﻋﺮﻩ ﮊﻭﻧﺪۍ ﻭﻩ ،ﺩ ﻫﺮﺍﺕ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﺧﻮ ﻳﻮ ﻛﺎﻝ ﺍﻭ ﺍﺗﻪ ﻣﻴﺎﺷﺘﻲ ﺍﻭږﺩﻩ ﺳﻮﻩ ﻣﺮ ﭘﺘﻨﻮ ﺎﻥ
ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻪ ﻛ ،ﺍﻭ ﻫﺮﺍﺕ ﻳﯥ ﻧﻪ ﭘﺮﯦﻮ.٤
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺟﻭ ﺍﻭ ﻣﯧﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺳﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺷﺎﻩ ﻛﺎﻣﺮﺍﻥ ﺳﺪﻭﺯﻯ ﺍﻭ ﻭﺯﻳﺮ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺍﻟﻜﻮﺯﻱ ﻭﻭ ،ﺩﻭﻯ ﺩ ﭘﺘﻨﻮﺍﻟﻲ ﻴﻨ
ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺦ ﻋﺰﻡ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻲ ﺮﻨﺪ ﻛ.
ﺯﻣﻮږ ﭘﺘﻨﻪ ﺷﺎﻋﺮﻩ ﺳﭙﻴﻨﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻣﻠﻲ ﺟﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺳﺎﺗﻨﻲ ﭘﻪ ﻣﺤﺎﺭﺑﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﮊﻭﻧﺪۍ ﻭﻩ ،ﺍﻭ ډﯦﺮ ﺧﻮﺍږﻩ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻣﻠﻲ
ﻟﻬﺠﻪ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺗﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﻧﻨﻴﺎﻟﻴﺘﻮﺏ ﭘﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻛﻲ ﻭﻳﻠﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻮ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻪ ﻨﻲ ﺮﻨﺪﯦﻱ.
ﺳﭙﻴﻨﻪ ﺩ ﺩﻏﻲ ﻣﺤﺎﺻﺮﯤ ﺍﻭ ﺟﻨ ﭘﻪ ﻮﻟﻮ ﻭﺍﻗﻌﺎﺗﻮ ﺧﺒﺮﻩ ﺩﻩ ،ﺍ ﻭﺩﺍ ﻜﺎﺭﯦﻱ ﭼﻲ ﺩﺍ ﺍﻭ ﺧﭙﻠﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﺩ ﺩﻏﻲ ﻧﻨﻲ ﭘﻪ ﻻﺭ ﻛﻲ ﻭﻻړ
ﻭﻩ ﺍﻭ ﻮﻟﻪ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺳﺘﺮﻮ ﻟﻴﺪﻟﻲ ﺩﻱ.
ﻛﻪ ﻣﻮږ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺍﻭ ﺍﻜﻞ ﻭﻛﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺩﺍ ﭘﺨﻪ ﻪ ﻭﻩ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻳﯥ ﻫﻢ ﭘﺎﺧﻪ ﺩﻱ ،ﻧﻮ ﺑﻪ
ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺩﯤ ﻋﻤﺮ ﻟﻪ ٤۰ﺗﺮ ٤٥ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻛﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺗﻮﻟﺪ ﻛﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﭘﺴﻠﻪ ۱۲۰۰ﻫـ ﻭﺑﻮﻟﻮ ،ﺩ ﺳﭙﻴﻨﻲ ﺩ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻟﻪ
ﻣﻀﺎﻣﻴﻨﻮ ﺩﺍ ﻫﻢ ﺭﺍ ﺍﻳﺴﺘﻞ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﯤ ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ﻭﺯﻳﺮ ﻳﺎﺭﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﻟﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﺳﺮﻩ ﺧﭙﻠﻮﻱ ﻳﺎ ﻧﮋﺩﯤ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺭﻟﻮﺩ ،ﻜﻪ
ﭼﻲ ﺩ ﻣﺤﺎﺻﺮﯤ ﺍﻭ ﺟﯤ ډﯦﺮ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻳﯥ ﺭﺍﻭړﻱ ﺍﻭ ﻧﻈﻢ ﻛﻱ ﺩﻱ.
٤
ﺗﺘﻤﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺩ ﺳﻴﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻟﺪﻳﻦ.
٥۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺑﻴﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍ ﻛﺮﻡ ﺳﺘﺎﻳﻤﻪ ﻟﻮﻣﻯ ﺘﻦ ﺩ ﻮﻝ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺘﺎﻳﻤﻪ
ﺩ ﭘﺎﻙ ﻧﺒﻲ ﭘﺮ ﻮ ﻳﺎﺭﺍﻧﻮ ﺩﻱ ﻭﻱ ﺩﺭﻭﺩ ﭘﺮ ﻭﺍړﻭ ﺍﺻﺤﺎﺑﺎﻧﻮ ﺩﻱ ﻭﻱ
ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻮ ﺩ ﻧﺒﻴﺎﻧﻮ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺩﻯ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﺯﻯ ﺩ ﻛﻮﻧﻴﻨﻮ ﺑﺎﺩﺍﺭ
ﺭﺣﻢ ﭘﺮ ﺧﭙﻞ ﺧﺴﺘﻪ ﺍﻣﺖ ﻛﻮﻳﻨﻪ ﺩ ﻨﻬﻜﺎﺭﻭ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻛﻮﻳﻨﻪ
ﺻﺪﻳﻖ ﻳﯥ ﻧﻮﻡ ﭘﻪ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻳﯥ ﺳﺘﺎﻳﻢ ﺑﻴﺎ ﻣﻨﻘﺒﺖ ﺩ ﺍﺑﻮﺑﻜﺮ ﻭﺍﻳﻢ
ﭘﻪ ﻟﻮﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ﺟﻬﺎﻧﻪ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﺩﻯ ﻟﻮﻣﻯ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺩ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺩ ﺭﺳﻮﻝ
ﺗﻮﺭﻩ ﺗﻴﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻭﻩ ﺩ ﻧﻮﺭ ﭘﻪ ﻳﺎﺭ ﻏﺎﺭ ﺩ ﭘﺎﻙ ﻧﺒﻰ ﺩﺉ ﻣﺸﻬﻮﺭ
ﺩ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻳﯥ ﭘﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻨﺪﺍﺭﯤ ﺩﻭﻫﻢ ﻓﺎﺭﻭﻕ ﻋﻤﺮ ﻭ ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻪ ﻧﮋﺩﯤ
ﻣﻩ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩ ﺩﻩ ﻟﻪ ډﯦﺮﻩ ﻫﻴﺒﺘﻪ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺩ ﻧﻴﻞ ﻟﻪ ﭘﺮﺗﻤﻪ ﻛﺘﻪ
ﭼﻲ ﺭﭘﯧﺪﻯ ﺑﻪ ﻨﻲ ﺯړﻩ ﺩ ﻣﺰﺭﻱ ﺩ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭﻩ ﻳﯥ ﻫﺴﻲ ﻛﺎﺭﻱ
ﻫﻢ ﻭ ﺟﺎﻣﻊ ﺩ ﭘﺎﻙ ﻗﺮﺁﻥ ﺩ ﺍ ﻛﺒﺮ ﺩﺭﯦﻴﻢ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺫﻯ ﺍﻟﻨﻮﺭﻳﻦ ﻭ ﻧﻤﺮ
ﺍﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻣﻮ ﺳﻮ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺩ ﺍﻣﺖ ﺣﻠﻢ ﻭ ﺣﻴﺎ ﻛﻲ ﻭ ﺑﺎﺩﺍﺭ ﺩ ﺍﻣﺖ
ﻋﻠﻰ ﺣﻴﺪﺭ ﻭ ﺗﻞ ﭘﻪ ﻻﺱ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ ﻠﻮﺭﻡ ﻳﺎﺭ ﻭ ﺷﯧﺮ ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﻭ ﻛﺮﺍﺭ
ﭘﻪ ﺑﺮﻳ ﺩ ﺗﻮﺭﻱ ﻳﯥ ﺗﻞ ﻭﺭﻙ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺩ ﺧﻴﺒﺮ ﻭﺭ ﻳﯥ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘﺎﺭ ﺗﻪ ﻭ ﻣﺎﺕ
ﺩ ﭘﺎﻙ ﻧﺒﻲ ﺩ ﺍﺻﺤﺎﺑﺎﻧﻮ ﺻﻔﺖ ﺑﻴﺎ ﻧﻮ ﻛﻮﻣﻪ ﭘﻪ ﺧﻮ ﭘﻪ ﻋﺰﺕ
ﺗﻞ ﻭﻩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻪ ﭘﺎﻙ ﺭﺳﻮﻝ ﻳﯥ ﻟﻴﺪﻩ ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﻭﻩ ﺳﺘﻮﺭﻱ ﺩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻠﯧﺪﻩ
٥۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
٥ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺁﺻﻒ ﺩ ﺳﻠﯧﻤﺎﻥ ∃ ﻭﺯﻳﺮ ﻭ ،ﺍﻭ ﻟﻪ ﻧﻈﺎﻣﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﺩ ﻣﻠﻜﺸﺎﻩ ﺳﻠﺠﻮﻗﻲ ﻭﺯﻳﺮ ﺩﻯ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﻧﻮﻣﻮ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ
ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺩﻩ.
٥۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺮ ﺩﯤ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻟﻪ ﺩﻏﻲ ﻛﻴﺴﯥ ﺨﻪ ﺯﻣﻮږ ﻻﺱ ﺗﻪ ﻧﻪ ﺭﺍﻏﻠﻪ ،ﻟﻪ ﺩﻏﻮ ﺨﻪ ﻫﻢ ﻭﻳﻮﻧﻜﻰ ﺯﻣﻮږ ﺩ ﭘﺘﻨﯥ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺍﻭ ﺩ
ﻃﺒﻊ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ﻋﻠﻤﻲ ﺍﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﭘﺮﺗﻠﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ .ﺩﻏﻪ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻟﻪ ﺩﻏﻲ ﻛﻴﺴﯥ ﺨﻪ ﻻﺱ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻲ ﺩﻱ ﭼﻲ ﺩ
ﻣﺤﺎﺻﺮﯤ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺟﻨ ﺣﺎﻝ ﻴﻲ.
٥٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺣﻨﺎﻥ
ﺩ ﻣﺤﻤﺪﺣﺴﻦ ﺯﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ) ۱۲۰۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﻣﺮﺕ ﻛﻼ ﻛﻲ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﭘﺲ ﻟﻪ ) ۱۲۷۱ﻫـ( ﻛﺎﻟﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ
ﺎﻯ ﻛﻲ ﻭﻓﺎﺕ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺣﻨﺎﻥ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺮ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﺗﺮ ) (٤۰۰۰ﺯﺭﻭ ﺑﻴﺘﻮ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﯧﻱ.
ﺩ ﻮﻝ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻏﺰﻟﻲ ﻳﯥ ﺍﻭﻭﻩ ﺍﻭﻭﻩ ﺑﻴﺘﻪ ﺩﻱ ،ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﺁﺧﺮ ﻛﻲ ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺑﻨﺪ ﺍﻭ ﻣﺨﻤﺲ ﺍﻭ ﻣﺜﻤﻦ ﺍﻭ ﻮ ﺭﺑﺎﻋﻴﺎﺕ ﺍﻭ ﻳﻮ ﻣﺜﻨﻮﻱ
ﻟ ﺮﻱ.
ﺣﻨﺎﻥ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﭘﻴﺮﻭﻱ ډﯦﺮﻩ ﻛﻮﻱ ،ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﺣﻤــــــــﻴﺪ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺑﺤﺮ ﺗﻪ ﺣــــــــــــــــــــﻨﺎﻧﻪ
ﻳﻮ ﻮ ﺎﻜﻲ ﺩﻱ ﻟﻮﯦﺪﻟﻲ ﺳﺘﺎ ﺍﺑﻴﺎﺕ
ﺩ ﺣﻨﺎﻥ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺗﺨﻴﻞ ډﯦﺮ ﻟﻮړ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻭ ﻣﻀﺎﻣﻴﻨﻮ ﻣﻴﻨﺪﻭﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﺑﺪﺍﻋﺖ ﺧﻮﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩﺉ ،ﺩﻯ ﻫﻢ ﻟﻜﻪ ﺣﻤﻴﺪ ﻧﻮﻱ ﺗﻼﺯﻣﺎﺕ ﺍﻭ
ﻧﻮﻱ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﯤ ﺍﻭ ﻜﻠﻲ ﺗﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻏﺎﻓﻞ ﺯړﻩ ﺟﺰﺍ ﺩﺍﺳﻲ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ :
ﺩﺍ ﻏـــﻔﻠﺖ ﻧﻴﻮﻟﻰ ﺯړﻩ ﺑﻪ ﺭﯦﺰ ﻣـــﺮﯦﺰ ﻛـــﻡ
ﻣﺎﺗﯧﺪﻩ ﺩ ﺯﻧ ﻭﻫـــــﻠﻲ ﻛﻠﭗ ﻛـــــﻴﻠﻲ ﺩﻩ
ﺣﻨﺎﻥ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﭘﻪ ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟ ﻛﻲ ﭘﻮﺭﻩ ﭘﻴﺮﻭ ﺩﺉ ،ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﺧﺒﺮﻩ ﻣﻨﻲ ،ﻣﺜﻼ ﺣﻤﻴﺪ ﻭﻳﻠﻲ ﻭﻩ :
ﺩﺍ ﺷﺮﻑ ﺩ ﻋﺎﺷــــﻘ ﻧﻪ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﺩﺉ
ﭼﻲ ﺳﻴﻨﻪ ﺳﻮﻩ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺩﻭﻛﺎﻥ ﺩ ﻣﺸﻜﻮ
ﺣﻨﺎﻥ ﺩﻏﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﺍﺳﻲ ﺍﺩﺍ ﻛﻯ ﺩﺉ :
ﺩ ﺣـــــﻨﺎﻥ ﺳﻴﻨﻪ ﻧﻮﺧﻄﻮ ﺗﻮﺭ ﺳﻜﺎﺭﻩ ﻛﻩ
ﻛﻪ ﺳــــــﻴﻨﻪ ﻭﻩ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺩﻭﻛﺎﻥ ﺩ ﻣﺸﻜﻮ
ﺩ ﺣﻨﺎﻥ ﭘﻪ ﻛﻼﻡ ﻛﻲ ﻧﻮﻱ ﻧﻮﻱ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺍﻭ ﺷﻌﺮﻱ ﺗﻼﺯﻣﺎﺕ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ډﻭﻝ ﻣﻴﻨﺪﻝ ﻛﯧﻱ ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺍﻭ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ
ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﺩ ﻫﻨﺪﻱ ﺳﺒﻚ ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ،ﻣﺮ ﻓﺮﻕ ﻳﯥ ﺩﺍ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻃﺮﺯ ډﯦﺮ ﺩ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﺗﺮ ﺍﺛﺮ ﻻﻧﺪﻱ ﺍﻭ
ﺩ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﻫﻢ ډﯦﺮ ﻋﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻟ ﺗﻜﻠﻔﻪ ﺳﺮﻩ ﻜﺎﺭﻱ ،ﻣﺮ ﺣﻨﺎﻥ ﺩﺍ ﺻﻔﺖ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﻫﻐﺴﻲ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪﻱ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ
ﺗﻼﺯﻣﺎﺕ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﮊﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻢ ﺳﺎﺩﻩ ﻲ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺧﻮږﻭﺍﻟﻰ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﯥ ﺧﻴﺎﻝ ﭼﻲ ﻛﻠﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺯړﻩ ﺗﻪ ﺭﺍﻲ ﻧﻮ
ﺩﻯ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻫﻨﺮ ﺳﺮﻩ ﺩﻏﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺍﺳﻲ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ :
ﭼﻲ ﺩﯤ ﺧﻴﺎﻝ ﺭﺍﺗﻰ ﺯړﻩ ﻣﺦ ﻟﺮﻩ ﻭﺭ ﻭﻭﺕ
ﻛﻮﺭﻧ ﻭﺯﻱ ﻣﯧـــــــــــﻠﻤﻪ ﻟﺮﻩ ﻟﻪ ﺳــــــــﺮﺍﻳﻪ
ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻋﺎﺷﻘ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﺣﻨﺎﻥ ﺧﻄﺎﻭﺯﻱ ﺍﻭ ﺭﻭﻳﺒﺎﺭ ﺗﻪ ﺩ ﺯړﻩ ﺣﺎﻝ ﻭﺍﻳﻲ ﺑﻴﺎ ﻧﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﯧﻤﺎﻧﻲ ﻛﻮﻱ :
ﺗﺮ ﻣﺎ ﺩﻯ ﭘﺮ ﻳﺎﺭ ﻋﺎﺷـــﻖ ﻭ ﺧـــــــــــﺒﺮ ﻧﻪ ﻭﻡ
ﺩ ﺯړﻩ ﺣـــﺎﻝ ﻣﻲ ﺧﻮﺷﻲ ﻭﻭﺍﻳﻪ ﺭﻭﻳﺒﺎﺭ ﺗﻪ
ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺩ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻨﺪ ﺗﻨﺪ ﻛﺎﺗﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻧﻪ ﭘﯧﺮﺯﻭ ﻛﯧﻱ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ډﻭﻝ ﺧﻠﻚ ﻟﻪ ﺗﻨﺪﻭ ﻛﺘﻮ ﻣﻨﻊ ﻛﻮﻱ :
ﺷــﻮﺥ ﻛﺎﺗﻪ ﻳﯥ ډﯦﺮ ډﯦﺮ ﻣـــﻪ ﻛﻮﻩ ﻭ ﻣﺦ ﺗﻪ
ﻧﺎﺯﻙ ﺗﻦ ﻳﯥ ﺯﺧــــــــﻤﻲ ﻛــــــــــﯧﻱ ﭘﻪ ﻛﺘﻮ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﻻﻧﺪﻱ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﺩ ﻣﯧﻠﻤﺴﺘﻴﺎ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩﺍﺳﻲ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ :
ﺯړﻩ ﻛﺒﺎﺏ ﺍﻭ ﺗﺮﻭﯤ ﺍﻭﻜﻲ ﺩ ﺍﻩ ﺍﻭﺭ ﻣﻲ
ﺩﺍ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩ ﺧﻴﺎﻝ ﺩ ﻣﻬــــــﻤﺎﻧ ﻭﻭ
٥٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺣﻨﺎﻥ ﭘﺨﭙﻞ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺷﻌﺮﻱ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻫﻢ ﺭﺍﻭړﻱ ،ﻣﺜﻼ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺻﻔﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺉ :
ﭘﻪ ﻠﺸﻦ ﻛﻲ ﻞ ﺗﺮ ﺗﺎ ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﻪ ﻧﺴﺘﻪ
ﻧﻪ ﭘﻪ ﻣﻴﻨﻪ ﻛﻲ ﺑﻠــﺒﻞ ﺗﺮ ﻣﺎ ﺣــــــــــﺰﻳﻦ ﺳﺘﻪ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﻻﻧﺪﻱ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺗﺠﻨﻴﺲ ﺩﺉ :
ﺩ ﺟﺒﻴﻦ ﭘﻪ ﭼﻴﻦ ﻳﯥ ﺯړﻭﻧﻪ ﻭﺍړﻩ ﭼﻴﻦ ﻛﻝ
ﻭﺍﻳﯥ ﺧﻴﺴﺖ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﭼﻴﻦ ﻟﻪ ﭼـــﻴﻨﻪ ﭼﻴﻦ
ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻛﻠﻪ ﺩ ﻻﻟﻪ ﻞ ﺩ ﺯړﻩ ﻟﻪ ﺩﺍﻏﻪ ﺳﺮﻩ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻛﻮﻱ ﻳﺎ ﻳﯥ ﺩ ﺭﺧﺴﺎﺭ
ﺩ ﺳﺮﻩ ﺭﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﺮ ﺩﺍ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ډﯦﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻱ ﺩﻱ ،ﺧﻮ
ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺣﻨﺎﻥ ﺩﻏﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭘﻪ ﻧﻮﻱ ډﻭﻝ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺍﺩﺑﻲ ﺑﺮﻫﺎﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﺍﺩﺍ ﻛﻯ ﺩﺉ :
ﭘﻪ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﻛﻲ ﺩﻱ ﻻﻟﻪ ﺩﻋﻮﻩ ﻛﺎ ﻪ ﺳﻮ
ﺗﻞ ﻧﺼﻴﺐ ﺩ ﺻـــــﺤﺮﺍﺷﻴﻨﻮ ﺟﺎﻫــﻠﻲ ﺩﻩ
ﺩ ﺣﻨﺎﻥ ﺩ ﻏﺰﻟﻮ ﻳﻮﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ :
ﭼﻲ ﺗﻞ ﺍﺭﻭﻡ ﺩ ﺭﻗﻴﺐ ﺳﯤ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﺎﭼﺎﺭۍ ﻛﻡ ﻟﻪ ﺁﺷﻨﺎﻳﻪ ﺨﻪ ﻟﻴﺮﻱ
ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻧﻪ ﺩﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺉ ﺍﻭﺭ ﺩ ﺳﺮﻱ ﻣﻮږ ﭘﻪ ﺳﻮﻱ ﻳﻮ ﺯﺍﻫﺪﻩ ﺗﻪ ﭘﺮﻫﯧﺰ ﻛﻩ
ﭼﻲ ﻫﻤﯧﺶ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩ ﻏﻢ ﺳﻜﺮﻭﻲ ﻧﻐﺮﻱ ﺩ ﻠﺮﺧﻮ ﭘﻪ ﻭﺻﺎﻝ ﻫﻐﻪ ﺧﻮﺭﺳﻨﺪ ﻭﻱ
ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻪ ﻮﺭﻱ ﭘﻪ ﻋﺸﻖ ﻛﻲ ﻧﮋﺩﯤ ﻟﻴﺮﻱ ﺩ ﺟﻨﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﻪ ﻛﻩ ﺯﺍﻫﺪﻩ
ﭼﻲ ﭘﻮﺥ ﺳﻮﻯ ﻭﻱ ﻳﻮ ﻭﺍﺭ ﻟﻪ ﺩﻏﻪ ﺷﺮﻱ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺩﺭﺩ ﻭ ﻫﻐﻪ ﭼﺎﺗﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﻱ
ﺩ ﻗﻠﻢ ﺗﺮ ﻧﻰ ﻣﻲ ﺗﻮﻯ ﺳﻮﻟﯥ ﺷﻜﺮﻱ ﭼﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩ ﺷﻜﺮ ﻟﺐ ﺩ ﺧﻮﻟﯥ ﭘﻪ ﻛﺎږﻡ
٥٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
٦
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮐﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ
ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻨﻪ ﺍﻭ ﭼﻴﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻩ؟
ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺷﺮﻗﻲ ﺍﺩﺏ ﻳﻮﻩ ډﯦﺮﻩ ﻣﻬﻤﻪ ﺍﻭ ﺮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺑﺮﺧﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻭ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ ﺍﺭﺩﻭ ﺍﺩﺏ ﻳﻮﻩ ﻏﻮﺭﻩ ﺍﻭ ﻜﻠﯥ
ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩﻩ.
ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻫﻐﻪ ﺟﻴﺪ ﺍﻭ ﻣﻨﻘﺢ ﺍﻭ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻌﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﺑﻴﺘﻮ ﺷﻤﯧﺮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺗﺮ ) ۱٦ﻳﺎ (۱۷ﻛﻢ ﻧﻪ ﻭ ،ﺩﺍ ﻧﻮﻡ ﺩ ﻗﺼﺪ ﻟﻪ
ﻣﺼﺪﺭﻩ ﺟﻮړ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﻣﻌﻨﻰ ﻳﯥ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺍﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻭ ﺳﻤﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺍﻭ ﺳﻮﭼﻪ ﺗﻮﺏ ﻭ) ،ﻭﻮﺭﺉ ﺍﻟﻤﻨﺠﺪ ﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻐﺔ
ﻟﺴﺎﻥ ﺍﻟﻌﺮﺏ(.
ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻣﺨﻪ ﻻ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﻭﻩ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺷﻜﻞ ﺍﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻋﺠﻤﻲ
ﻣﻠﺘﻮ ﻟﻪ ﻋﺮﺑﻮ ﺨﻪ ﺍﺧﻴﺴﺘﯥ ﺩﻩ.
ﺩ ﻋﺮﺑﻮ ﻟﻪ ﺟﺎﻫﻠﻲ ﺍﺩﺑﻪ ﺍﻭﺱ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﻫﻐﻪ ﺍﻭږﺩﯤ ﺍﻭ ﺧﻮﺭﺍ ﻓﺼﻴﺤﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻣﻌﻠﻘﺎﺕ ﺳﺒﻌﻪ ﻳﯥ
ﺑﻮﻟﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻏﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺗﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻣﺨﻪ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻮ ﻛﻲ ﺗﯧﺮ ﺳﻮﻱ ﻭﻩ.
ﻋﺮﺑﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺭﯦﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻗﺒﺎﻳﻠﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﻳﻮ ﻜﻠﻰ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭ .ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﺩ ﻛﻠﻮ ﻛﻨﻭﺍﻟﯥ ،ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﯥ ﭘﺮ ﺑﺎﻧﻩ ﺩ ﻫﻮﺳﻴﻮ ﺧﺮﺍﻡ ﺍﻭ ﺩ
ﺍﻭﺎﻧﻮ ﭘﺮ ﺷﺎ ﺳﻔﺮ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﺒﺎﻳﻠﻲ ﮊﻭﻧﺪﻭﻥ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤﺒﻮﺑﺎ ﺳﺎﺩﻩ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻭ ﻋﺸﻖ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﻓﺼﻴﺤﻮ ﺍﻭ ﺑﻠﻴﻐﻮ ﺍﺑﻴﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ
ﻛﻮﻝ ﺍﻭ ﻫﺮﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻟﻪ ) (۱٦ﺗﺮ ﺳﻠﻮ ﺑﻴﺘﻮ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﯧﺪﻩ.
ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﻫﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﻗﺒﺎﻳﻠﻲ ﻣﻔﺎﺧﺮ ﺑﻪ ﺳﺘﺎﻳﻞ ﻛﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻋﺮﺑﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺑﻨﻲ ﺍﻣﻴﻪ ﺗﺮ ﺧﻼﻓﺘﻪ ﭘﻮﺭﻱ
ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺑﺪﻭﻱ ﺍﻭ ﺧﺎﺹ ﻋﺸﻴﺮﻭﻱ ﺭﻧ ﺍﻭ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻛﻲ ﻭﻩ ،ﻮ ﭼﻲ ﺩ ﺧﻼﻓﺖ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻪ ﺩﻣﺸﻘﻪ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺗﻪ ﺭﺍﻧﻘﻞ ﺳﻮ ﺍﻭ ﺩ
ﻋﺠﻤﻮ ﺩ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺍﻭ ﻛﻠﺘﻮﺭ ﺍﻭ ﺛﻘﺎﻓﺖ ﺍﺛﺮ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻜﺎﺭﻩ ﺳﻮ ،ﻧﻮ ﺩﻟﺘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻋﺠﻤﻲ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﺭﻧ ﻭﺭﻧﯧﺪﻟﻪ ﺍﻭ
ﻣﺨﺼﻮﺻﺎﹰ ﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ ﻭﻳﻮﻧﻜﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﺧﭙﻞ ﺧﺎﺹ ﻛﺎﻟﻲ ﻭﺍﻏﻮﺳﺘﻠﻪ.
ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﺩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭړ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﺧﻠﻜﻮ ﺗﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻣﺨﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩﺭﻟﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﻳﻪ؟ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﮊﺑﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻭﺳﺘﺎ ﺍﻭ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ
ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻛﻲ ﺩﻏﻪ ډﻭﻝ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻩ ﻛﻪ ﻳﻪ؟
ﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻴﻨﻮ ﻣﺤﻘﻘﺎﻧﻮ ﭼﻲ ﭘﺮ ﺩﯤ ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﻛﻱ ﺩﻱ ﻟﻪ ﺩﻭﻯ ﺨﻪ ﻛﺮﻳﺴﺘﻦ ﻣﻴﻦ ﺍﻭ ﻫﻴﻨﻴﻨ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
"ﭼﻲ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﺩ ﻧﻈﻢ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻟﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺨﻪ ﻧﻪ ﺩﻱ ﺍﺧﻴﺴﺘﻞ ﺳﻮﻱ ،ﺑﻠﻜﻲ ﺗﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻣﺨﻪ ﺩﻭﻯ ﺩﺍﺳﻲ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻟﺮﻟﻪ ﺍﻭ ﺎﻳﻲ
ﭼﻲ ﻋﺮﺑﻮ ﻫﻢ ﺩ ﺟﺒﺮﻩ)؟( ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺻﻨﻌﺘﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻟﻪ ﺩﻭﻯ ﺨﻪ ﺯﺩﻩ ﻛﻱ ﻭﻱ".
ﺍﻟﺒﻴﺮﻭﻧﻲ ﺩ ﻏﺰﻧﻲ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻭ ﻣﺤﻘﻖ ﭘﺨﭙﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻬﻨﺪ ﻛﻲ ﺩ ﺧﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺍﺣﻤﺪ ﺩ ﻋﺮﻭﺿﻲ ﻗﻮﺍﻋﺪﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﺩ ﻗﺪﻳﻤﻮ
ﺍﻭﺯﺍﻧﻮ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩ ﻻﺭﻭ ﭼﺎﺭﻭ ﺗﺮ ﻣﻨ ډﯦﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺍﻭ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﻧﻮ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺎﻳﻲ ﺧﻠﻴﻞ ﺑﻦ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻪ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﻋﺮﻭﺿﻮ
ﭘﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻲ ﺩ ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺖ ﺍﻭﺯﺍﻧﻮ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﺭﻭﯦﺪﻟﻲ ﻭ.
ﻟﻪ ﺩﻏﻮ ﺭﻭﺍﻳﺎﺗﻮ ﺨﻪ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻣﺨﻪ ﺷﻌﺮﻱ ﺍﻭﺯﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻩ ،ﺍﻭ ﻟﻜﻪ ﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﭼﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ
ﻛﻯ ﺩﺉ ﺩ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻣﻨﻈﻮﻣﺎﺕ ﺍﻭ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻫﻢ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﭘﺮ ﻫﺠﺎﻳﻲ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﻻړ ﻧﻪ ﻭﻭ ،ﺑﻠﻜﻲ ﻧﻮﺭ ﺍﻭﺯﺍﻥ ﺍﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻳﯥ ﺩﺭﻟﻮﺩﻝ ﺍﻭ ﻟﻜﻪ
ﻴﻨﻮ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﭼﻲ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﺩﻱ ﺩ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻳﻮ ﺯﻭړ ﻧﻈﻢ )ﺷﻪ ﻭﻫﺮﺍﻡ ﻭﺭ ﮊﺍﻭﻧﺪ( ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻫﺮﻩ ﻣﺴﺮۍ ﻳﯥ ) (۱۲ﻫﺠﺎﻭﻱ ﺍﻭ ﻗﺎﻓﻴﻪ
٦ﺩ ﻋﻼﻣﻪ ﺣﺒﻴﺒﻲ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻟﻨ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﻪ ﭘﺎﯼ ﮐﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﭘﻪ ﺑﺎﺏ ﯧﻧﻪ ﺳﻮﯦﺪﻩ ﭼﻲ ﺳﺮﻟﻴﮏ ﻳﯥ )ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﺷﺮﻗﻲ
ﺍﺩﺏ ﺍﻭ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ( ﺩﺉ ،ﺧﻮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺩ ﺩﻏﻲ ﯧﻧﻲ ﺑﺸﭙ ﺷﮑﻞ ﭘﻪ ۱۳۵۷ﺵ ﮐﺎﻝ ﭘﻪ ﮐﺘﺎﺑﻲ ډﻭﻝ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻋﻠﻮﻣﻮ ﺍ ﮐﺎډﻳﻤ ﻟﺨﻮﺍ
ﭘﻪ ) (۱۵٦ﻣﺨﻮﻧﻮ ﮐﻲ )ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮐﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ( ﺗﺮ ﺳﺮﻟﻴﮏ ﻻﻧﺪﻱ ﺧﭙﻮﺭ ﺳﻮ ،ﺩﻟﺘﻪ ﻣﺎ ﺩ ﻫﻐﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﺸﭙ ﺷﮑﻞ ﺭﺍ ﺍﺧﻴﺴﺘﯽ ﺩﺉ ،ﭼﻲ
ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ ﻟﻨ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩ ﯧﻧﻲ ﺨﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﺍﺿﺎﻓﺎﺕ ﭘﮑﯥ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ﺧﻮ ﭘﻪ ﮐﻮﻡ ﺎﯼ ﮐﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻟﻨ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﯧﻧﻪ ﺗﺮ ﻧﻮﻣﻮړﻱ ﮐﺘﺎﺏ
ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﻮﺏ ﻟﺮﻱ ﻫﻐﻪ ﻣﻲ ﻫﻢ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﯼ ﮐﻱ ﺩﻱ) .ﻡ .ﺭﻭﻫﻴﺎﻝ(
٥۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
٥۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻗﺼﻴﺪﯤ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺧﺎﺹ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺩﺭﻟﻮﺩ ،ﺍﻭ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻭﻳﻠﻮ ﺁﺩﺍﺏ ﺍﻭ ﻓﻨﻲ ﭼﺎﺭﻱ ﺑﯧﻠﻲ ﺍﻭ ﺎ ﻛﻠﻲ ﻭﯤ ،ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ
ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻳﺎ ﻧﺴﻴﺐ ﺷﺮﻭ ﻛﯧﺪﻩ ،ﺩﺍ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﯥ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﺍﻭ ﺷﻮﻕ ﺍﻭ ﻋﺸﻖ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ .ﻧﺴﻴﺐ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ
ﻟﻐﺖ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﯥ ﺩ ﻜﻼ ﻭﺻﻒ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤﺒﺖ ﺍﻭ ﻣﻴﻨﻲ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺉ) ،ﺍﻟﻤﻌﺠﻢ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﻌﺠﻢ ٤۰٦ ،ﻣﺦ( .ﺩ ﺍﻏﺎﻧﻲ
ﭘﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﭘﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺩ ﻧﺴﻴﺐ ﻮﻳﺎﻧﻮ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻤﻴﻞ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻐﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﻠﻚ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﻣﻌﺎﺻﺮ
ﻭ ﺍﻭ ﺧﻠﻜﻮ ﺑﻪ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺳﺒﺐ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﻟﻤﺤﺒﻴﻦ ﺑﺎﻟﻪ) ،ﺍﻻﻏﺎﻧﻲ .(۸ – ۷ﻴﻨﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺑﻪ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﭘﻪ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻛﻲ ﺩ ﻴﻨﻮ
ﻜﻠﻮ ﭘﯧﻐﻠﻮ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺎﻭﻩ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺧﻮﻲ ﺳﻮﯤ ،ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻣﯧﻩ ﻛﻰ ،ﻟﻜﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﭼﻲ ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ
ﻣﺮﻳﻰ ﻭ ﭘﻪ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻳﻮﻩ ﻜﻠﯥ ﻧﺠﻠ) ﻫﻨﺪ( ﻭﺳﺘﺎﻳﻠﻪ ﺍﻭ ﻫﻐﯥ ﺩﻯ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻣﻭ ﻭﻣﺎﻧﻪ) ،ﺁﺩﺍﺏ ﺍﻟﻠﻐﻪ(.
ﺩﺍ ﻧﺴﻴﺐ ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﻗﺼﺎﻳﺪﻭ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ډﻭﻝ ﻟﻴﺪﻝ ﻛﯧﻱ ،ﺧﻮ ﻓﺮﻕ ﻳﯥ ﺩﻭﻧﻲ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﺩﺏ ﺩ ﻧﺴﻴﺐ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻗﻮ
ﻜﻼ ﺍﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻭﻱ ﻣﺮ ﺩ ﻏﺰﻧﻮﻱ ﺩﻭﺭﯤ ﺩ ﻗﺼﺎﻳﺪﻭ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﻳﺎ ﻧﺎﺭ ﻳﺎ ﺻﻨﻢ ﭘﻪ ﻭﺻﻒ ﺟﺍﻭ ﻛﯧﻱ .ﻣﺜﻼ ﺩﻏﻪ ﻧﺼﻴﺐ
ﻭﺍ ﻳ ﻲ :
ﺍﺭﻭﻧﻲ ﻗﺒﺎ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻴﻪ ﻓﺎﻧﻨﻲ
ﺍﺣﺐ ﻗﺒﺎ ﺍﻧﻲ ﺭﺍﻳﺖ ﺑﻪ ﻫﻨﺪﺍ
ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﺗﻪ ﻗﺒﺎ )ﻏﺮ( ﺭﺍﻭﻴﺊ ،ﺩﺍ ﻏﺮ ﭘﺮ ﻣﺎ ﻜﻪ ﺮﺍﻥ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻣﺎ ﻫﻠﺘﻪ ﻫﻨﺪ )ﺧﭙﻠﻪ ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ( ﻟﻴﺪﻟﯥ ﻭﻩ .ﻓﺮﺧﻲ ﺳﻴﺴﺘﺎﻧﻲ ﺩ ﺳﻠﻄﺎﻥ
ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻭﺯﻳﺮ ﭘﻪ ﻣﺪﺡ ﻛﻲ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻮﻱ :
ﺑﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺴﺒـــــــــﻴﺢ ﻭ ﺗﺮﺍﻭﻳﺢ ﺑﺴﺮ
ﻣﻦ ﻭ ﺳﻴﻜﻰ ﻭ ﺳﻤﺎﻉ ﺧﻮﺵ ﻭ ﺁﻥ ﻣﺎﻩ ﭘﺴﺮ
ﻣﺮ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﭘﺮ ﺩﻏﻪ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﺴﻮﺭ ﻧﻪ ﺳﻮ ﭘﺎﺗﻪ ،ﭼﺎﭘﯧﺮ ﺍﻭ ﺛﻘﺎﻓﺖ ﺍﻭ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺍﻏﯧﺰﻩ ﻭﻛﻩ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻜﻪ
ﭼﻲ ﺩ ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ ﻣﺦ ﻛﻲ ﺩ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻜﻠﻲ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺍﻭ ﺩ ﻛﻮﻫﺴﺎﺭ ﺎﻳﺴﺘﻪ ﻟﻤﻨﻲ ،ﺩ ﻠﺸﻦ ﺍﻭ ﭼﻤﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﻫﻮﺍﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺑﻠﺒﻼﻧﻮ
ﺧﻮﺍږﻩ ږﻏﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻭﺑﻮ ډﻙ ﺑﻬﺎﻧﺪﻩ ﺳﻴﻨﺪﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﻮﺭ ﻜﻠﻲ ﻣﻨﻈﺮﯤ ﭘﺮﺗﯥ ﻭﯤ .ﻟﻪ ﺩﻏﻮ ﻟﻴﺪﻧﻮ ﺍﻭ ﻛﺘﻨﻮ ﺨﻪ ﻫﻢ
ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﭘﻪ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻛﻲ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﭘﻴﻞ ﻳﯥ ﭘﻪ ﭘﺴﺮﻟﻨﻴﻮ ﻧﻨﺪﺍﺭﻭ ﻭﻛﻰ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻓﺮﺧﻲ ﺩ ﻳﻮﯤ ﻗﺼﻴﺪﯤ
ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﯧﻱ :
ﺑﺮ ﺁﻣــــﺪ ﻧﻴﻠـــــــﻮﻥ ﺍﺑﺮﻯ ﺯﺭﻭﻯ ﻧﻴﻠــــﻮﻥ ﺩﺭﻳﺎ
ﭼﻮ ﺭﺍﻯ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﭼﻮ ﻃﺒﻊ ﺑﻴﺪﻻﻥ ﺷﻴﺪﺍ
ﺩ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﺮﺝ ﺭﻭﻧﻲ ﺩ ﻳﻮ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻣﻄﻠﻊ ﺩﻏﻪ ﺩﻩ :
ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺟﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺑﺪﻝ ﭘﻴﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ
ﺍﻳﺎﻡ ﺟﻮﺍﻧﻴﺴﺖ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ
ﺩ ﺷﺮﻗﻲ ﺍﺩﺏ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩﻏﻪ ﺧﺎﺻﺮ ﺭﻧ ﻭ ،ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﭘﻪ ﻧﺴﻴﺐ ﻳﺎ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻩ ﺍﻭ ﭘﺴﻠﻪ ﺩﻏﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺧﭙﻞ
ﺷﻌﺮ ﺁﻫﻨ ﺍﻭ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﺍﺳﻲ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛ ،ﭼﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﻤﺪﻭﺡ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﺗﻪ ﻳﻮﻩ ﺩ ﺮﯦﺰ ﻻﺭ ﻭﻣﻮﻣﻲ .ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺭﻧﯧﺪﻩ
ﻜﻪ ﺩﺍ ﺮﯦﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ډﻭﻝ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﻯ ،ﭼﻲ ډﯦﺮ ﺎﻳﺴﺘﻪ ﺍﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﻭﺍﻯ .ﺩﻏﻪ ﺣﺎﻝ ﺗﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ
ﺍﺻﻄﻼﺡ )ﺣﺴﻦ ﺗﺨﻠﺺ( ﻫﻢ ﻭﺍﻳﻪ ،ﭼﻲ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﺩﻏﻪ ﺮﯦﺰ ﺍﻭ ﺗﺨﻠﺺ ﭘﺮ )ﺣﺴﻦ ﻃﻠﺐ( ﺍﻭ ﺩﻋﺎ ﺧﺘﻤﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻭﺭﺳﺮﻩ
ﺗﻤﺎﻣﯧﺪﻩ.
ﺩﺍ ﻮﻝ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺍﻭ ﺗﺨﻠﺺ ،ﺣﺴﻦ ﻃﻠﺐ ﺍﻭ ﺩﻋﺎ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﺎﺩۍ ﺍړﻩ ﺩﺭﻟﻮﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻨﻪ ﻳﯥ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻱ
ﺍﻭ ﻛﻮﻡ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺍﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﭘﻜﯥ ﺎﻳﻮﻱ .ﺩﺍﺳﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻣﺸﺒﺒﻪ ﺑﻠﻠﻪ ﻛﯧﺪﻩ ﭼﻲ ﺑﯥ
ﺗﺸﺒﻴﺒﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻣﻘﺘﻀﻴﻪ ﺑﻠﻠﻪ.
٥۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺗﺮ ډﯦﺮﻩ ﻭﺧﺘﻪ ﺩ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﺩﺍ ﺧﻴﺎﻝ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺁﻏﺎﺯ ﻟﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺧﻜﻪ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﻛﻮﻡ ﻭﺧﺖ ﭼﻲ ﺩ
ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺗﻚ ﭘﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺯﻣﺎ ﻻﺱ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻪ ﻧﻮ ﻜﺎﺭﻩ ﺳﻮﻩ ،ﭼﻲ ﺗﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩﻣﺨﻪ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺧﭙﻞ ﻼﻧﺪﻩ
ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﯧﺮ ﻛﻱ ﺩﻱ.
ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩ ﻧﺸﻮ ﻧﻤﺎ ﺍﻭ ﭘﻴﺪﺍﻳﺖ ﺯﺍﻧﻮ ﺧﻮ ﻣﺎ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﺯﻣﻮږ ﻭﻃﻦ ﻭ ،ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺍﻭ ﺩﺭﻱ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻮﻟﻪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ
ﺍﺩﺑﺨﯧﺰﻩ ﻣﻜﻪ ﻛﻲ ﺭﻭﺯﻟﻲ ﺳﻮﻱ ﻭﯤ ،ﻧﻮ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻣﻜﻪ ﻛﻲ ﭘﺎﻟﻞ ﺳﻮﯤ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻜﻠﯥ ﺍﻭ ﻼﻟ ﻏﻮ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ
ﺑ ﻛﻲ ﻏﻮړﯦﺪﻟﯥ ﺩﻩ.
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺗﺮ ﻮﻟﻮ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺗﻚ ﭘﻪ ﻫﻤﺖ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺭﺍ ﺭﺳﯧﺪﻟﯥ ﺩﻩ ﺩ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﭘﻪ ﻋﺼﺮ ﺍړﻩ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﺩﯤ
ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻟﻪ ﺑﺮﺍﻋﺖ ﺍﻭ ﺑﻼﻏﺘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺩﯤ ﺩﻣﺨﻪ ﻗﺼﻴﺪﯤ ډﯦﺮ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﯧﺮ ﻛﻱ ﻭﻩ ،ﭼﻲ
ﺩ ) ٤۰۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﻭ ﺩﯤ ﭘﺨﻮﺍﻟﻲ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻋﺖ ﺍﻭ ﻓﻨﻲ ﺍﻋﺘﻼ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﯧﺪﻩ.
ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺗﻚ ﺩﺍ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺷﻴﺦ ﻛﻪ ﻟﻪ )ﻟﺮﻏﻮﻧﻲ ﭘﺘﺎﻧﻪ( ﻛﺘﺎﺑﻪ ﺨﻪ ﺭﺍﻧﻘﻠﻮﻱ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﺷﻴﺦ ﻫﻢ ﻟﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﻮﺭﻱ ﺨﻪ ﺭﺍ ﺍﺧﻴﺴﺘﯥ
ﻭﻩ .ﺩﺍ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺑﻮﻟﻠـﻪ ﻳﺎﺩﻩ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺨﻮﺍﻧ ﭘﺘﻮ ﻛﯥ ﻗﺼﻴﺪﻩ )ﺑﻮﻟﻠـﻪ( ﺑﻠﻠﻪ.
ﺩ ﻏﻮﺭ ﺳﻮﺭﻱ ﭘﺎﭼﻬﺎﻥ ﺧﻮ ﺗﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻣﺨﻪ ﻻ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻏﻮﺭ ﻛﻲ ﺩ ﺑﺮﻡ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭﻭ ،ﻛﻮﻡ ﻭﺧﺖ ﭼﻲ ﺩ ﺳﺒﻜﺘﻴﻦ ﻛﻬﻮﻝ ﭘﺮ ﻏﺰﻧﻲ
ﻣﺴﻠﻂ ﺳﻮ ﻧﻮ ﺩ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺍﻭ ﺩ ﺩﯤ ﻏﻮﺭﻱ ﻛﻮﺭﻧ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﮐﻲ ﺩ ﻏﻮﺭ ﻮﻟﻮﺍﻙ ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻮﺭﻱ
ﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﺆﺭﺧﻴﻨﻮ ﭘﻪ ﻗﻮﻝ ﭘﻪ ) ٤۰۱ﻫـ ﻳﺎ ٤۰٥ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺩﻯ ﭘﻪ ﺁﻫﻨﺮﺍﻥ ﻛﻲ ﻭﻧﻴﻮﻯ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻟﻪ ډﯦﺮﻩ ﻏﻴﺮﺗﻪ ﺯﻫﺮ
ﻭﺧﻮﺍړﻩ ﺍﻭ ﺎﻥ ﻳﯥ ﻣ ﻛﻰ) ،ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻧﺎﺻﺮﻯ ﺝ ۱۷۲ ،۱ﺑﻴﻬﻘﻰ ،ﺝ ۱۱۷ ،۱ﻭ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ .(۹۹ – ۹
ﺩ ﺩﯤ ﻏﻮﺭﻱ ﺍﻣﻴﺮ ﭘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻛﻲ ﻳﻮ ﭘﺘﻮﻥ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ ،ﭼﻲ ﻧﻮﻡ ﻳﯥ ﺷﻴﺦ ﺍﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻮﺭﻱ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺗﻚ ﺩ ﭘﺨﻮﺍﻧﻮ
ﻛﺘﺎﺑﻮ ﻟﺮﻏﻮﻧﻲ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﻮﺭﻱ ﭘﻪ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺩ ﺩﻩ ﻣﺮګ ﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﻭﺭ ﭘﻪ ﺑﻐﻨﻲ ﻛﻲ ﭘﻪ ) ٤۲٥ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﻮﺩﻟﻰ ﺩﺉ.
ﺷﻴﺦ ﺍﺳﻌﺪ ﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻮﺭﻱ ﭘﻪ ﻭﻳﺮﻧﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﺭﺛﺎ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﺍﻭږﺩﻩ ﺑﻮﻟﻠـﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻭﻭﻳﻠﻪ ،ﭼﻲ ) (٤٤ﺑﻴﺘﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭼﻲ
ﻣﻮږ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﺮﻭ ﻧﻮ ﺩﻏﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺗﺮ ﻮﻟﻮ ﺯړﻩ ﺍﻭ ﭘﺨﻮﺍﻧ ﺑﻮﻟﻠـﻪ ﻠﻪ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﺩ ﮊﺑﻲ ډﯦﺮﻩ ﻟﺮﻏﻮﻧﯥ ﭘﻨﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ
ﺗﻮﻣﻨﻪ ﺭﺍﻴﻲ.
ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ډﯦﺮ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻟﺮﻱ ،ﺩ ﻋﺮﺑﻮ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺧﻮ ﭘﻪ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﻛﻲ ﭘﺮ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﻭﻳﺎړﻭﻧﻮ ﺍﻭ ﻗﺒﻴﻠﻮﻱ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺍﺗﻮ ﺍﻭ
ﻋﺸﻘﻲ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻮ ﺑﻨﺎ ﻛﯧﺪﯤ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺧﺎﺹ ﺑﻴﺎ ﺩ ﻋﺒﺎﺳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻭ ﺍﻣﻴﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﺦ ﻛﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﻣﺪﺡ ﺍﻭ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ
ﺍﻭ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻨﻲ ﺫﺭﻳﻌﻪ ﺳﻮﻩ.
ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻣﺪﺡ ﺗﺮ ﻫﺮ ﻪ ﺩﻣﺨﻪ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻏﺎﻳﻪ ﺍﻭ ﻫﺪﻑ ﻭﻩ ﺍﻭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺗﺸﺒﻴﺒﻮﻧﻪ ﺻﺮﻑ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩ ﻜﻠﻲ ﻛﯧﺪﻭ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ
ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﻟﻪ ﺧﻠﻮﺻﻪ ﺍﻭ ﺗﻮﺩﻭ ﺟﺬﺑﺎﺗﻮ ﺨﻪ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺭﻭﺣﻲ ﺍﻭ ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ ﺟﺬﺑﺎﺗﻮ ﺍﻭﺭ ﺍﻭ
ﺣﺮﺍﺭﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺎﻭﻩ.
ﺩﻣﺨﻪ ﻣﻮ ﻭﻳﻠﻲ ﻭ :ﭼﻲ ﻛﻮﻡ ﻭﺧﺖ ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﻟﻴﺚ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻜﻠﻰ ﺑﻴﺮﻍ ﺩ ﺳﻴﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺯﺭﻧﺞ ﭘﺮ ﺷﺎﻫﻲ ﻣﺎﻴﻮ
٦۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻭﺭﭘﺎﻭﻩ ،ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻫﻤﺪﻣﻪ ﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺧﻮ ﺍﻭ ﻧﺸﺎﻁ ،ﭘﻪ ﺟﻨ ﺍﻭ ﺭﻭﻏﻪ ﺍﻭ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﺍﻭ ﻭﯦﺮﻧﻪ
ﻛﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻻﺱ ډﯦﺮ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﻣﺘﺎﻉ ﻭ .ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻋﻴﺶ ﺍﻭ ﻧﺸﺎﻁ ﺍﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﺩﻭﺳﺘ ﺑﺰﻣﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺗﻮﺩﻭﻝ
ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺯﻟﻤﻲ ﺩ ﺟﻨ ﭘﺮ ډﺮ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﺎﺭﻭﻝ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻮﻛﻮ ﺍﻭ ﻫﺰﺍﻟ ﺩ ﻫﻤﺪﯤ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﭘﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺧﻠﮏ ﺧﻨﺪﻭﻝ ،ﺧﻮ
ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﺩ ﺑﺍﻳﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺍﻣﻴﺮﺍﻧﻮ ﺩ ﻣﻳﻨﻲ ﭘﺮ ﻭﺧﺖ ﺩ ﻭﻳﺮ ﺍﻭ ﺍﻋﺰﺍ ﺍﻭ ﺭﺛﺎ ﭘﻪ ﻮﻟﻨﻮ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺍﻭﺭﯦﺪﻟﻪ ﻛﯧﺪﻩ.
ﻣﺮ ﺩ ﺭﺛﺎﻳﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺍﻭ ﻭﯦﺮﻧﻲ ﺭﻧ ﺑﯧﻞ ﻭ ﺩﻟﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻳﻨﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺍﻭ ﻗﻮﺕ ﻫﺴﻲ ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﭼﺎﻭﻩ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻣﺮګ
ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ډﯦﺮﻩ ﻫﻮﻟﻨﺎ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻏﻤﺠﻨﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻳﺮ ﺍﻭ ﮊړﺍ ﻭړ ﻮﻭﻟﻪ .ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺩ ﮊړﺍ ﺍﻭ ﻭﻳﺮ ﺍﻭ ﺳﺎﻧﺪﻭ ﺍﻭ ﻛﺮږﻭ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺗﺼﻮﻳﺮ
ﻛﻮﻝ.
ﺎﻳﻲ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩﻏﺴﻲ ﻭﯦﺮﻧﻲ ﺩﻣﺨﻪ ﻻ ﻭﯤ ،ﺧﻮ ﺍﻭﺱ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﻓﻘﻂ ﻟﻪ ﺭﻭﺩﻛﻲ ﺨﻪ ﺩ ﺭﺛﺎ ﻴﻨﻲ ﺷﻌﺮﻭﻧﻪ ﭘﺎﺗﻪ
ﺩﻱ ﺍﻭ ﺗﺮ ﺩﻩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻧﻮ ﻣﺮﺛﻴﻪ ﻭﻳﻞ ﻋﺎﻡ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ.
ﺩ ﺭﻭﺩﻛﻲ ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺍﻭﺱ ﺩ ﻗﻄﻌﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺷﻜﻞ ﻛﻲ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ،ﺧﻮ ﻣﻤﻜﻨﻪ ﺩﻩ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺍﺻﻞ ﻛﻲ ﺑﻪ ﻗﺼﺎﻳﺪ ﻭﻩ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻭﺭﻙ
ﺳﻮﻱ ﻭﻱ .ﺩﺍ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻲ ﻭﯦﺮﻧﻲ ﺨﻪ ﺩﻱ ﭼﻲ ﺭﻭﺩﻛﻲ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻫﻢ ﻋﺼﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺮﺍﺩﻱ ﭘﻪ ﻣﺮګ ﺩ ) ۳۰۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ
ﻭﻳﻠﯥ ﻭﻩ :
ﺩﺍ ﺩ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﻣﺮﺛﻴﯥ ﻳﻮﻩ ﻟﻮﻣﻧ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺑﯥ ﺎﻳﻪ ﺗﻜﻠﻒ ﺍﻭ ﺗﺼﻨﻊ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﻭﻳﻨﺎ ﻳﯥ ﺻﺎﻓﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﺳﭙﻴﻠﯥ ﺩﻩ ﺍﻭ
ﺷﺎﻋﺮ ﺧﭙﻞ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﺳﻮﻱ ﺍﻭ ﺻﻤﻴﻤﻴﺖ ﭘﻜﯥ ﺎﻯ ﻛﻱ ﺩﻱ.
ﭘﻪ ﺭﺛﺎﻳﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻧﻪ ﺎﻳﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﻧﻪ ﺩ ﺗﻐﺰﻝ ﻭﺧﺖ ﻭ .ﻧﻮ ﭘﺨﻮﺍﻧﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺑﻪ ﻟﻮﻣﻯ ﭘﻼ ﭘﺨﭙﻞ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻳﺮ ﭘﻪ
ﺮﻨﺪﻭﻟﻮ ﭘﻴﻞ ﻭﻛ .ﺧﻮ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭼﻲ ﺭﺛﺎ ﻫﻢ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻲ ﺳﻮﻩ ،ﻧﻮ ﺩ ﺭﺛﺎﻳﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻢ ﻴﻨﻲ ﺧﺎﺹ
ﺻﻔﺘﻮﻧﻪ ﻭﻣﻮﻧﺪﻝ ،ﻣﺜﻼ ﻓﺮﺧﻲ ﺩ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﭘﺮ ﻣﺮګ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﻏﺰﻧﻲ ﺩ ﺎﺭ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺍﻭ ﺩ ﻭﯦﺮﻧﻲ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ
ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻱ :
ﺷـــــﻬﺮ ﻏﺰﻧﻴﻦ ﻧﻪ ﻫـــــــﻤﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﻳﺪﻡ ﭘﺎﺭ
ﭼﻲ ﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺮ ﻮﻥ ﺷﺪ ﻛﺎﺭ؟
ﺧﺎﻥ ﻫﺎ ﺑﻴﻨﻢ ﭘﺮ ﻧﻮﺣــــﻪ ﻭ ﭘﺮ ﺑﺎﻧ ﻭ ﺧــــــﺮﻭﺵ
ﻧﻮﺣﻪ ﻭ ﺑﺎﻧ ﻭ ﺧﺮﻭﺵ ﻛﻪ ﻛــــــــﻨﺪ ﺭﻭﺡ ﻓﺎﺭ
٦۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺗﯧﺮ ﺑﺤﺚ ﮐﻲ ﭘﺮ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﺭﺛﺎ ﺧﺒﺮﻱ ﻭﺳﻮﯤ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ﺩﺉ ﺍﻭﺱ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﮐﻲ ﭘﺮ ﺭﺛﺎﻳﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺧﺒﺮﻱ ﮐﯧﻱ :
ﺩ ﺷﻴﺦ ﺍﺳﻌﺪ ﺳﻮﺭﻱ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﻳﻮ ﺭﺍﺯ ﺧﺎﺹ ﻓﻨﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻭ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻟﺮﻱ .ﺩﻯ ﺧﭙﻠﻪ ﻭﯦﺮﻧﻪ ﺩ ﻓﻠﻚ ﭘﻪ ﺷﻜﻮﻩ ﭘﻴﻞ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺩ
ﺮﺩﺵ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﭘﻪ ﻛﺎﻳﻨﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﻴﻲ.
ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺍﻭﻟﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﺩﻏﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﻱ ﺩ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺎﻯ ﻳﯥ ﻧﻴﻮﻟﻰ ﺩﺉ .ﺩﻟﺘﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﻘﺼﺪ ﭘﻪ ﺮﻨﺪﻭﻟﻮ ﺍﻭ
ﺍﺩﺍ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ (۱۹) ،ﺑﻴﺘﻪ ﻭﺍﻳﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻓﻠﻚ ﺩ ﺗﯧﺮﻱ ﺍﻭ ﻇﻠﻢ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﻴﻲ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﭘﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩﻱ ﺩﺍﺳﻲ ږﺩﻱ:
ﺯﻣﻮﻟﻮﻱ ﻫﺮ ﻞ ﭼﻲ ﺧﺎﻧﺪﻱ ﭘﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺩ ﻓﻠﻚ ﻟﻪ ﭼﺎﺭﻭ ﻪ ﻭﻛﻡ ﻛﻮﻛﺎﺭ
ﺭﮊﻭﻱ ﻳﯥ ﭘﺎﻲ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﻧﺎﺭ ﭘﻪ ﻧﺎﺭ ﻫﺮ ﻏﻮﻝ ﭼﻲ ﭘﺮ ﺑﯧﺪﻳﺎ ﻏﻮړﯦﺪﻩ ﻭﻛﺎ
ډﯦﺮ ﺳﺮﻭﻧﻪ ﻛﺎ ﺗﺮ ﺧﺎﻭﺭﻭ ﻻﻧﺪﻱ ﺯﺍﺭ ډﯦﺮ ﻣﺨﻮﻧﻪ ﺩ ﻓﻠﻚ ﭙﯧﻩ ﺷﻨﻪ ﻛﺎ
ﺩ ﺑﯧﻮﺯﻟﻮ ﻭﻳﻨﻲ ﺗﻮﻯ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﺧﻮﻧﺨﻮﺍﺭ ﺩ ﻭﺍ ﻛﻤﻦ ﻟﻪ ﺳﺮﻩ ﺧﻮﻝ ﭘﺮﯦﺒﺎﺳﻲ ﻣ ﺳﻲ
ﻟﻪ ﺍﻭﻛﻮﺑﻪ ﻳﯥ ډﺍﺭﻱ ﺗﯧﺮ ﻭ ﺟﺒﺎﺭ ﭼﻲ ﻟﻪ ﺑﺮﻣﻪ ﻳﯥ ﺯﻣﺮﻯ ﺭﭘﻲ ﺯﻧﻠﻮ ﻛﻲ
ﺭﺳﺘﻤﺎﻥ ﻨﻲ ﻐﻼ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﭘﻪ ډﺍﺭ ﻫﻢ ﻳﯥ ﻏﺸﻰ ﺳﻜﻲ ډﺍﻝ ﺩ ﮊﻭﺑﻠﻮﺭﻭ
ﺩﺍ ﻓﻠﻚ ﭘﺮ ﻭﻛﺎ ﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﺬﺍﺭ ﭼﻲ ﻳﯥ ﻣﻼﻭﻱ ﻧﻪ ﻛﯦﻱ ﭘﻪ ﻏﺘﻠﻴﻮ
۷
۷
ﺍﻭﻛﻮﺏ -:ﻋﻈﻤﺖ.
۸
ﻟﻮﺭ :ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ
٦۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﺍ ﻣﺨﺎﻃﺒﻪ ﻫﻢ ﻳﻮﻭﻟﺲ ﺑﻴﺘﻪ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ډﻭﻝ ډﻭﻝ ﺩ ﻓﻠﻚ ﺗﯧﺮﻯ ﺍﻭ ﺟﻔﺎ ﺮﻨﺪﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﭘﻪ ډﯦﺮﻩ ﺍﺳﺘﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺧﭙﻞ
ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻪ ﺮﯦﺰ ﺍﻭ ﺗﺨﻠﺺ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮﻭ ﺳﺮﻩ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﺳﻤﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺻﻄﻼﺡ )ﺣﺴﻦ ﺗﺨﻠﺺ( ﻭﺭﺗﻪ
ﻭﻳﻼﻯ ﺳﻮ.
۹
ﻛﻠﻪ ﻏـــــــﻮﺭـــــــــــﻮﯤ ﻭﺍ ﻛــــــﻤﻦ ﻟﻪ ﭘﻼﺯﻭﻧﻮ
ﻛﻠﻪ ﻛــــــــــــــــﯧﻨﻮﻱ ﭘﻪ ﺧــــــــــــﺎﻭﺭﻭ ﻛﻲ ﺑﺎﺩﺍﺭ
ﺯﻣﻮږ ﭘﺮ ﺯړﻭﻧﻮ ﺩﻱ ﻧﻦ ﺑﻴﺎ ﻳﻮ ﻏﺸﻰ ﻭﻭﻳﺸﺖ
ﻭﺩﻱ ﮊﻭﺑﻠـــــــــــــﻠﻪ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻏﺸﻲ ﻫـــــــــــــــــــــــﺰﺍﺭ
ﭘﺮ ﺳــــــﻮﺭﻳﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻭﻳﺮ ﭘﺮﯦﻮﻭﺕ ﻟﻪ ﭘﺎﺳــــــــﻪ
ﻣﺤـــــــــﻤﺪ ﻭﺍ ﻛــــــــــــﻤﻦ ﭼﻲ ﻭﻻړﻯ ﭘﻪ ﺑﻞ ﺩﺍﺭ
ﺩﻟﺘﻪ ﺍﺳﻌﺪ ﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﻭ ﻛﺮﺩﺍﺭ ﻴﻲ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﻧﻮ ﺩ ﺩﻩ ﭘﺮ ﺍﺳﺎﺭﺕ ﺍﻭ ﻣﺮګ ﺍﻓﺴﻮﺳﻮﻧﻪ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﻳﺮ ﻛﻲ ﺩ ﻏﻮﺭﻳﺎﻧﻮ ﺩ
ﺩﺭﺩ ﺍﻭ ﺍﻟﻢ ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻛﻮﻱ :
ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﻳﺮ ﺩ ﻏﻮﺭ ﻭﻱ ﺗﻮﺭ ﻧﻤﺮﻱ ﺳﻮﻝ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﻳﺮ ﺭﺎ ﺗﻴﺎﺭﻩ ﺳـــــــــــــــﻮﻟﻪ ﺩ ــــــﺎﺭ
ﻮﺭﻩ ﺎﻲ ﺭﻭﯥ ﺍﻭﻲ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻏــــﺮﻭﻧﻮ
ﺩﺍ ﻛﻭﻧﻰ ۱۰ﺳﺎﻧﺪﻱ ﻟﻲ ﭘﻪ ﺷــــــﻮﺭﻫﺎﺭ
ﺷﺎﻋﺮ ﺩﻟﺘﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺗﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻮﺭ ﻜﻠﻲ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﻳﺮﺟﻨﻪ ﭘﯧﻪ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻨﻲ ﻫﯧﺮﯦﻱ ﺍﻭ ﭼﺎﭘﯧﺮ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ
ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﺟﻠﻮﻩ ﺮﻱ ﻛﻮﻱ :
ﻧﻪ ﺩ ﺯﺭﻛﻴﻮ ﭘﻪ ﻣﺴﺎ ﺩﺉ ﻛﻬﺎﺭ ﻧﻪ ﻫﻐﻪ ﺯﺭﻏﺎ ﺩ ﻏﺮﻭﻧﻮ ﺩ ﺑﯧﺪﻳﺎ ﺩﻩ
ﻧﻪ ﺑﺎﻣﻲ ﺑﻴﺎ ﻣﺴﯧﺪﻩ ﻛﺎ ﭘﻪ ﻛﻬﺴﺎﺭ ﻧﻪ ﻏﻮﻝ ﺑﻴﺎ ﺯﺭﻏﻮﻧﯧﻱ ﭘﻪ ﻻﻮﻧﻮ
ﻧﻪ ﺭﺍﺩﺭﻭﻣﻲ ﻏﻮﺭ ﺗﻪ ﺑﻴﺎ ﺟﻮﭘﯥ ﺩ ﺷﺎﺭ ﻧﻪ ﻟﻪ ﻏﺮﺟﻪ ﺑﻴﺎ ﺭﺍﻲ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺩ ﻣﺸﻜﻮ
ﻣﺮﻏﻠﺮﻱ ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻧﻪ ﻛﻱ ﻧﺜﺎﺭ ﺩ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﺍﻭﺭﻩ ﺗﻮﺩﯤ ﺍﻭﻲ ﺗﻮﻳﻮﻳﻨﻪ
ﭘﻪ ﻭﯦﺮﻧﻪ ﻳﯥ ﺳﻮ ﻏﻮﺭ ﻮﻝ ﺳﻮﻮﺍﺭ ﺩﺍ ﭘﻪ ﻪ ﭼﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﻭﻻړ ﻟﻪ ﻧﻳﻪ
ﻭﻮﺭﺉ ! ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺷﻌﺮ ﻲ ﯥ ﺮﻨﺪﯦﻱ ،ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻜﻴﻪ ﻮﻟﻪ ﭘﺮ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻧﻈﺮ ﭘﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﻨﺎﻇﺮﻭ ﺑﺎﻧﺪﻱ
ﻐﻠﻮﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﺭﺩ ﺍﻭ ﻭﻳﺮ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺧﭙﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻭ ﭼﺎﭘﯧﺮ ﻧﻪ ﻫﯧﺮﻭﻱ ،ﺩ ﺳﺎﻧﺪﻭ ﺍﻭ ﻛﻮﻛﺎﺭﻭ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﮐﻲ ﻫﻢ ﺩ ﻏﻮﺭ ﻏﺮﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺩﺘﻮﻧﻪ،
ﺩ ﺳﺮﻭ ﻏﺎﻮﻟﻮ ﻓﺮﺷﻮﻧﻪ ،ﺩ ﻣﻜﻮ ﻛﺎﺭﻭﺍﻧﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﺩ ﺑﺎﺭﺍﻧﻮ ﻣﺮﻏﻠﺮﻱ ﺷﻴﻨﺪﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺯﺭﻛﻮ ﻛﻬﺎﺭ ﺍﻭ ﺩ ﻠﻮﻧﻮ ﻣﺴﺎ ﻳﺎﺩﻭﻱ ﺍﻭ ﺩﺍ
ﻮﻟﻪ ﺩ ﻣﻴﺤﻂ ﺍﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻳﻮﻩ ﻜﻠﯥ ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﻲ ﺩﻩ.
ﺩﻟﺘﻪ ﺗﺎﺳﻲ ﺩ ﻓﺮﺧﻲ ﻫﻐﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﻭﻟﻮﻟﺊ ﭼﻲ ﺩ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﭘﺮ ﻣﺮګ ﻳﯥ ﻭﻳﻠﯥ ﺩﻩ .ﺩﺍ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ
ﺎﺭﻭﺍﻟﻮ ﺩ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻣﺼﻮﺭ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
۹
ﭘ ﻼ ﺯ :ﺗ ﺨ ﺖ.
۱۰
ﻛﻭﻧﻰ :ﺁﺑﺸﺎﺭ.
٦۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭼﻪ ﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﺩﺮ ﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺷﻬﺮ ﻏﺰﻧﻴﻦ ﻧﻪ ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﻳﺪﻡ ﭘﺎﺭ
ﻧﻮﺣﻪ ﻭ ﺑﺎﻧ ﻭ ﺧﺮﻭﺷﻰ ﻛﻪ ﻛﻨﺪ ﺭﻭﺡ ﻓﺎﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﻴﻨﻢ ﭘﺮ ﻧﻮﺣﻪ ﻭ ﭘﺮ ﺑﺎﻧ ﺧﺮﻭﺵ
ﭼﺸﻤﻬﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺯﺧﻮﻧﺎﺑﻪ ﺑﺮﻧ ﻠﻨﺎﺭ ﻛﻮﻳﻬﺎ ﺑﻴﻨﻢ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺯﻧﺎﻥ ﻫﻤﭽﻮ ﺭﻣﺎﻥ
ﻛﻠﻪ ﺍﻓﻨﺪﻩ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺳﺮﻭ ﺩﻳﺮ ﺩﺳﺘﺎﺭ ﺣﺎﺟﺒﺎﻥ ﺑﻴﻨﻢ ﺧﺴﺘﻪ ﺩﻝ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺳﻴﻪ
ﺭﻭﺩﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺯﺩﻩ ﺷﻴﻔﺘﻪ ﻭﺍﺭ ﻣﻄﺮﺑﺎﻥ ﺑﻴﻨﻢ ﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﻩ ﺍﻧﺸﺖ ﺮﺍﻥ
ﻓﺮﺧﻲ ﻳﻮ ﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ،ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺗﻔﻜﺮ ﺍﻭ ﺗﺨﻴﻞ ﻣﺠﺮﺍ ﻫﻴﻠﻪ ﻭﻩ .ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﺎﻯ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺍﺣﻤﺪ ﺩ ﻏﺮﻭ ﻜﻼ ﺍﻭ ﺎﻳﺴﺘﻪ
ﻣﻨﺎﻇﺮ ﭘﻪ ﺳﺎﻧﺪﻭ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻝ ،ﺩﻟﺘﻪ ﻓﺮﺧﻲ ﺩ ﻏﺰﻧﻲ ﺩ ﻛﻮﻮ ﺍﻭ ﻛﻮﺭﻭ ﺣﺎﻝ ﺮﻨﺪﻭﻱ ﭼﻲ ﺧﻠﻜﻮ ﭘﻪ ﮊړﺍ ﮊړﺍ ﺩﻟﺘﻪ ﺍﻭ ﻫﻠﺘﻪ
ﻐﺴﺘﻞ ﺍﻭ ﻣﻬﺘﺮﺍﻧﻮ ﺧﭙﻞ ﻣﺨﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﺎﭘﯧﻭ ﻭﭘﺳﻮﻝ ،ﺣﺎﺟﺒﺎﻧﻮ ﺧﻮﻟ ﺍﻭ ﻟﻨﻮﯥ ﻭﺭﻛﻲ ﻛﯤ ﺍﻭ ډﻣﺎﻧﻮ ﺳﺮﻧﺎﻭﻱ ﺍﻭ ډﻭﻣﺒﻜﻲ ﭘﺮ
ﺧﭙﻠﻮ ﺳﺮﻭ ﺍﻭ ﻣﺨﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﻟﯧﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﯧﺮ ﻭﻭﻫﻞ.
ﺩ ﺩﻭﺍړﻭ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﺩﻏﻪ ﻓﺮﻕ ﺗﻪ ﻴﺮ ﺳﺊ ،ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﺧﺼﺎﻳﺺ ﭘﻪ ﻮﻝ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﯧﻱ .ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩﻏﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻜﻼ
ﺍﻭ ﺎﻳﺴﺖ ﺍﻭ ﺎﻧﺘﻪ ﺭﻧ ﻟﺮﻱ :
ﻧﻪ ﻠﯧﻱ ﻫﻐﻪ ﻟﻤﺮ ﭘﺮ ﺩﯤ ﺩﻳﺎﺭ ﻧﻪ ﻜﺎﺭﯦﻱ ﻫﻐﻪ ﺳﻮﺭ ﺩ ﺳﻮﺭ ﭘﻪ ﻟﺘﻮ
ﭼﻲ ﺑﻪ ﭘﯧﻐﻠﻮ ﻛﺎ ﺍﺗ ﻗﻄﺎﺭ ﻗﻄﺎﺭ ﭼﻲ ﺑﻪ ﻧﺠﻠﻴﻮ ﭘﻪ ﻧﺎ ﭘﻜﯥ ﺧﻨﺪﻟﻪ
ﻫﻐﻪ ﻏﻮﺭ ﺳﻮ ﺩ ﺟﺎﻧﺪﻡ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺳﻮﺭﺍړ ﻫﻐﻪ ﻏﻮﺭ ﭘﻪ ﻭﻳﺮ ﻧﺎﺗﺎﺭ ﺩ ﻭﺍ ﻛﻤﻦ ﻛﯧﻨﻮﺳﺖ
۱۱
ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻣﺦ ﺮﻮﻱ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﻟﻪ ﻓﻠﻜﻪ ﺳﺮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﺩ ﺯړﻩ ﻟﻪ ﺩﺭﺩﻩ ﻭﻳﻨﺎ ﻛﻮﻱ :
ﻻﺱ ﺩﻱ ﻣﺎﺕ ﺳﻪ ﺍﯤ ﻓﻠﻜﻪ ! ﭼﻲ ﺩﻱ ﻭﻛﺎ
ﻣﺤــﻤﺪ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺯﻣﺮﻯ ﺩ ﻣـــــــــﻳﻨﻲ ﻜﺎﺭ
ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻴﻮ ﺑﻴﺘﻮ ﻛﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﻮﺭﺍ ﺗﻨﺪﯦﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻳﺮ ﺍﻭﺭﻧﻲ ﺍﻭ ﺗﻨﺪ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﭘﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ :
ﺍﯤ ﺩ ﻏﻮﺭ ﻏﺮﻭﻧﻮ ﭘﻪ ﻪ ﻧﻪ ﺳﻮﺉ ﻏﺒﺎﺭ ﺷﻴﻦ ﺯړﻰ ﻓﻠﻜﻪ ! ﻭﻟﻲ ﻻ ﻭﻻړ ﻳﯥ
ﻻﻧﺪﻱ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺳﻪ ﭼﻲ ﻭﺭﻙ ﺳﻲ ﺩﺍ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻜﻲ ﻭﻟﻲ ﭘﻪ ﺭﯦﺩﻟﻮ ﻧﻪ ﭘﺮﯦﻮﺯﯤ
ﭼﻲ ﻮﻙ ﻧﻪ ﻛﻱ ﭘﺮ ﻧۍ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﭼﻲ ﺯﻣﺮﻱ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻭﺍ ﻛﻤﻦ ﻲ ﻟﻪ ﺟﻬﺎﻧﻪ
٦٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺎﺗﻢ ﻛﻲ ﻧﻪ ﺎﻳﻲ .ﺍﻣﺎ ﺍﺳﻌﺪ ﺧﭙﻠﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﺑﻞ ډﻭﻝ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﺭﺳﻮﻱ ﺍﻭ ﺑﻠﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻨﻲ ﺍﺧﻠﻲ ،ﭼﻲ ﻳﻮ ډﻭﻝ ﻣﻠﻲ ﻏﺮﻭﺭ ﺍﻭ
ﻧﻨ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﻌﻮﺭ ﻨﻲ ﻜﺎﺭﻱ.
ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻋﻨﻌﻨﻮﻱ ﻧﻨﻪ ﺑﻴﺎﻧﯧﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﺳﻮﺭﻱ ﺒﺮ ﻭﻳﺎړﻧﻪ ﭘﺮ ﺑﻨﺎ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻬﻤﻪ ﺩﻩ ،ﺩﻯ
ﻭﺍ ﻳ ﻲ :
ﭘﻪ ﻧۍ ﺑﻪ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺳﺘﺎ ﺩ ﻋﺪﻝ ﺳﺎﺭ ﺳﺦ ﭘﻪ ﺗﺎ ﺍﯤ ﻣﺤﻤﺪﻩ ! ﺩ ﻏﻮﺭ ﻟﻤﺮ ﻭﯤ
ﻫﻢ ﭘﺮ ﻧﻨﻪ ﺩﻱ ﭘﺮ ﻧﻨﻪ ﻛﺎ ﺎﻥ ﺟﺎﺭ ﺗﻪ ﭘﺮ ﻧﻨﻪ ﻭﯤ ﻭﻻړ ﭘﻪ ﻧﻨ ﻛﻲ ﻣ ﺳﻮﯤ
ﻫﻢ ﺑﻪ ﻭﻳﺎړﻱ ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﻧﻮﻡ ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﺒﺎﺭ ﻛﻪ ﺳﻮﺭﻱ ﺩﻱ ﭘﻪ ﻣﺮګ ﻭﻳﺮ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﻭﻳﺮﻣﻦ ﺳﻮﻝ
ﺩﺍ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﻫﻐﻲ ﭘﺨﻮﺍﻧ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ،ﭼﻲ ﺗﺮ ﺩﻏﻲ ﺩﻣﺨﻪ ﻣﻮږ ﺍﻭﺱ ﺑﻠﻪ ﺯړﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﻻﺱ ﻛﻲ ﻧﻪ ﻟﺮﻭ.
٦٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺧﻮ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﭘﻪ ﺭﻧ ﻭﺭﻧﯧﺪﻟﻪ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺧﭙﻞ ﭼﺎﭘﯧﺮ ﺨﻪ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﻪ ﭘﻪ ﺎﻥ ﻛﻲ ﻭﻣﻨﻠﻪ ،ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻭ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ
ﺍﻏﯧﺰﯤ ﻫﻢ ﭘﻜﯥ ﻜﺎﺭﻩ ﺳﻮﯤ ،ﻣﺮ ﺑﻴﺎ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺧﭙﻞ ﺳﺒﻚ ﺍﻭ ﺁﻫﻨ ﺍﻭ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺧﻮﻧﺪﻱ ﻛﻝ.
ﺩ ﺷﻴﺦ ﺍﺳﻌﺪ ﺩ ﻏﺰﻧﻮﻱ ﺩﻭﺭﯤ ﺗﺮ ﭘﺨﻮﺍﻧ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺩ ﻏﻮﺭﻱ ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻯ ﻳﻮﻩ ﺩ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﺑﻮﻟﻠـﻪ ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ
ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﻲ ﺩ ﺭﻮ ﻣﺮﻏﻠﺮﻭ ﭘﻪ ﯧﺮ ﺭﺍﭘﺎﺗﻪ ﺳﻮﯤ ﺍﻭ ﺧﻮﻧﺪﻱ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻯ ﻫﻐﻪ ﭘﺘﻮﻥ ﺳﺘﺎﻳﻮﺍﻝ ﺍﻭ ﭘﻴﺎﻭړﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ،
ﭼﻲ ﺩ ) ٥۸۰ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﻏﻮﺭ ﭘﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ ﺍﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﻮﺭﻱ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺑﻮﻟﻠﻮ ﻳﻮ
ﻏ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﭘﻪ ﺑﺴﺖ ﻛﻲ ﻟﻴﺪﻟﻰ ﻭ )ﭘﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ(.
ﺩ ﻏﻮﺭ ﻟﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻟﻮړﺗﻴﺎ ﺍﻭ ﻋﻈﻤﺘﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺳﻮﺭ ﺩ ﺩﺭﻧﯥ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﻛﻮﺭﻧ ﺨﻪ ﺍﻭﺱ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺗﺸﻲ ﺩ ﺎﺭﻭ ﻛﻨﻭﺍﻟﯥ ﺍﻭ ﺩ ﻓﯧﺮﻭﺯ ﻛﻮﻩ
ﻳﻮ ﺟ ﻣﻨﺎﺭ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻏﻮ ﭘﺘﻨﻮ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺫﻭﻕ ﺍﻭ ﺩ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﻨﻲ ﺮﻨﺪﯦﻱ.
ﺧﻮ ﺩ ﺩﻏﻮ ﭘﺎﺗﻮ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﺳﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺷﻴﺦ ﺍﺳﻌﺪ ﺍﻭ ﺩ ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻯ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﺮﻏﻠﺮﻱ ﻫﻢ ﺩ ﺑﻠﻴﻐﻮ ﺍﻭ ﻏﺮﺍ ﻗﺼﺎﻳﺪﻭ ﭘﻪ ﻟ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﺮ
ﺧﻮﻝ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﭘﻪ ډﯦﺮﻩ ﻼ ﺍﻭ ﺭﺎ ﺑﺮﯦﻲ.
ﺩ ﺳﻮﺭﻳﺎﻧﻮ ﺩ ﺩﺭﻧﯥ ﻛﻮﺭﻧ ﻧﺎﻣﺘﻮ ﺑﺮﻳﺎﻟﻰ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻨﺪ ﻓﺎﺗﺢ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﻌﺰﺍﻟﺪﻳﻦ ﻳﺎ ﺷﻬﺎﺏ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺧﻮ ﺩ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﭘﻪ ﯧﺮ ﭘﻪ ﻭﺍﻭﺭ
ﻭﺍﺭﻭ ﺩ ﻫﻨﺪ ﭘﺮ ﻟﻮﺭ ﻟﻜﺮﻱ ﺑﯧﻮﻟﻲ ﺍﻭ ﻫﻠﺘﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺧﻼﻗﻮ ﺍﻭ ﺗﻬﺬﻳﺐ ﺭﺎ ﺧﭙﺮﻩ ﻛﯤ ﺩﻩ.۱۲
ﺩﺍﺳﻲ ﮑﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﮑﺎﺭﻧﺪﻭﯼ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺳﺘﺎﻳﻮﺍﻝ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﺟﻨﻲ ﺳﻔﺮﻭ ﮐﻲ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﻣﻠﺮﯼ ﻭ ،ﺍﻭ ﮐﻠﻪ ﭼﻲ ﺷﻬﻨﺸﺎﻩ
ﭘﺮ ﺍﺑﺎﺳﻴﻦ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺗﯧﺮﯦﺪﯼ ،ﻧﻮ ﮑﺎﺭﻧﺪﻭﯼ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﮐﻲ ﻳﻮﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻭﻳﻠﯥ ﻭﻩ.
ﺩﺍ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﭘﻮﺭﻩ ﻓﻨﻲ ﺩﻭﺩ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﭘﺴﺮﻟﻨﻲ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﭙﻞ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻗﺪﺭﺕ ﺩ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﺩ ﻣﻨﺎﻇﺮﻭ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻲ
ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ ،ﻛﻮﻡ ﺣﻴﺎﺕ ،ﻛﻮﻡ ﺣﺮﻛﺖ ،ﻛﻮﻡ ﻧﺸﺎﻁ ﺍﻭ ﻮﺭﺖ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﭘﻪ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﻛﻲ ﺳﺘﻪ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﺷﻌﺮ ﺩ ﻗﺼﺎﻳﺪﻭ ﺩ
ﺗﺸﺒﻴﺐ ﻳﻮ ﻜﻠﻰ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﺯﯦﻮﺭ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﻫﻢ ﭘﺮﻭﺕ ﺩﺉ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﻜﻠﻮﻧﻜﻲ ﺑﻴﺎ ﻛـــﻩ ﺳﻴﻨﺎﺭﻭﻧﻪ
ﺑﻴﺎ ﻳﯥ ﻭﻟـــــــــــﻮﻧﻞ ﭘﻪ ﻏــــــــــﺮﻭﻧﻮ ﻛﻲ ﻻﻟﻮﻧﻪ
ﻣﻜﻪ ﺷﻨﻪ ،ﻻﻮﻧﻪ ﺷﻨﻪ ﻟﻤﻨﯥ ﺷﻨﯥ ﺳﻮﯤ
ﻃــــﻴﻠﺴﺎﻥ ﺯﻣـــــــﺮﺩﻱ ﻭﺍﻏﻮﺳـــــﺘﻪ ﻏـــــﺮﻭﻧﻪ
ﺩ ﻧﺴﻴﺐ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﻭ ﻓﻨﻲ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻭ ﯧﻲ ﺧﻮ ﺩﺍ ﺩﻱ ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﭙﻞ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻪ ﻳﻮﻩ ډﯦﺮﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻪ ﺍﻭ ﺳﻤﻪ ﻻﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻲ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ
ﺍﺭﻭﯦﺪﻭﻧﻜﻰ ﭘﻪ ﺧﻮږﻭ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﺍﺳﻲ ﺭﺍ ﻛﯧﺒﺎﺳﻲ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﻫﻐﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻘﺼﺪ ﭘﻪ ﭘﻮﺭﻩ ﺯړﻩ ﺍﻭ ﻣﻄﻤﺌﻦ
ﻧﻔﺲ ﻭﺍﺭﻭﻱ .ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺳﺮﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻭﻱ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﺖ ﻋﻘﻠﻲ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ.۱۳
ﺩﺭﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺗﻮﺭﻱ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﭘﻜﯥ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻛﻮﻱ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ډﻭﻝ ﻭﻱ ﭼﻲ ﺍﺩﺏ ،ﻧﺰﺍ ﻛﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺎﺩﺡ ﺍﻭ ﻣﻤﺪﻭﺡ
ﻣﻘﺎﻡ ﭘﻜﯥ ﺧﻮﻧﺪﻱ ﺳﻮﻯ ﻭﻱ .ﺩ ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻯ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻧﺴﻴﺐ ﺧﻮ ﻳﻮ ﺩ ﻜﻼ ﺑﻬﯧﺮ ﺍﻭ ﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻧﻮﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺎﻳﺴﺖ ﺑﯧﺨﻲ ﻪ
ﻣﻨﻈﺮ ﺩﺉ ،ﻫﺮ ﺑﻴﺖ ﻳﯥ ﭘﺮ ﺧﭙﻞ ﺎﻯ ﻪ ﻜﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻜﻼ ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﻲ ﻛﻮﻱ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻠﻮ ﻪ ﺑﻮﻯ ﺧﻮ ﻫﺮ ﻮﻙ ﺳﺘﺎﻳﻲ ،ﻣﺮ ﺩﻏﻪ
ﻣﻘﺼﺪ ﭘﻪ ﻓﻨﻲ ډﻭﻝ ﺍﻭ ﻟﻄﻴﻒ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺳﺮﻩ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻝ ﺩ ﭘﻴﺎﻭړﻱ ﺷﺎﻋﺮ ﻛﺎﺭ ﺩﺉ ،ﻭﺍﻳﻲ:
ﻫــــﺮ ﭘﻠﻮ ﺩ ﻠﻮ ﻭږﻡ ﺩﺉ ﻟــــﻮﻧﻠﻰ
ﺗﻪ ﻭﺍ ﺭﺍﻏﻠﻪ ﻟﻪ ﺧﺘﻨﻪ ﻛﺎﺭﻭﺍﻧﻮﻧﻪ
۱۲
ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻧﺎﺻﺮﻱ.
۱۳
ﺍﻟﻤﻌﺠﻢ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﻌﺠﻢ.
٦٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻟﻪ ﻧﺎﺯﻛﻮ ﺍﺩﺍﺗﻮ ﺨﻪ ﺗﻪ ﻭﺍ ﺩﺍﺳﻲ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺧﺘﻦ ﺩ ﻛﺎﺭﻭﺍﻧﻮ ﻭږﻣﯥ ډﯦﺮﻱ ﺧﻮﻧﺪﻭﺭﻱ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ
ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﻧﺰﺩﯤ ﻛﻮﻱ ،ﻟﻪ ﺍﻏﺮﺍﻗﻪ ﻳﯥ ﭘﺎ ﻛﻮﻱ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﺍﺻﻼ ﺧﻮ ﺩ ﺧﺘﻦ ﻛﺎﺭﻭﺍﻧﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻣﺸﻜﻮﻧﻳﻮ ﺑﺎﺭ
ﻧﻪ ﺩﻱ ﺭﺍﻏﻠﻲ ،ﻣﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﺩ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﻟﻪ ﻠﻮ ﺨﻪ ﺩﻏﺴﻲ ﻭږﻡ ﺗﻮﻥ ﺟﻮړﻭﻱ.
ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺧﻮﺭﺍ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻭ ﻴﺮﺗﺎﺑﻪ ﺎﻯ ﻫﻐﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﭙﻞ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻪ ﻫﻪ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻏﻮﺍړﻱ ﭼﻲ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﻳﺎ ﻭﯦﺮﻧﻲ ﻳﺎ ﻛﻮﻡ
ﺑﻞ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻪ ﻣﺨﻪ ﻛﻲ .ﭘﻪ ﻓﻨﻲ ﮊﺑﻪ ﺩﻏﻪ ﺗﺨﻠﺺ ﻳﺎ ﺮﯦﺰ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺍړﻩ ﻟﺮﻱ ،ﭼﻲ ﺭﻛﻴﻚ ﺍﻭ ﺳﭙﻚ ﻧﻪ ﺳﻲ .ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻱ ﺩ ﻳﻮﻩ
ﻧﻮﺭﻭﺯﻱ ﺍﻭ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﻧﺴﻴﺐ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﻤﺪﻭﺡ ﺍﺑﻮﺳﻬﻞ ﺯﻭﺯﻧﻲ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﺗﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺩ ﺮﯦﺰ ﻻﺭﻩ ﻣﻮﻣﻲ :
ﺷﺎﺥ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺯﺍﻧﻮ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺳﺮ
ﻣﺎﻧﻨﺪﮤ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺑﻮﺳــﻬﻞ ﺯﻭﺯﻧﻰ
ﺩﺍ ﺗﺨﻠﺺ ﺧﻮ ﻇﺎﻫﺮﺍﹰ ډﯦﺮ ﻪ ﺍﻭ ﻣﺎﻫﺮﺍﻧﻪ ﻜﺎﺭﻱ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻱ ﻧﻈﺮ ﺧﻮ ﻟ ﻪ ﺳﭙﻜﻲ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ،ﻜﻪ ﻛﻪ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺑﻮﺳﻬﻞ ﺯﻭﺯﻧﻲ
ﻣﺪﺡ ﻣﻄﻠﺐ ﻭﻱ ﻧﻮ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻟﻪ ﺷﺎﺥ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺳﺮﻩ ﭼﻲ ډﯦﺮ ﺩﻟﭽﺴﭗ ﺍﻭ ﻜﻠﻲ ﺍﻭ ﻟﻄﻴﻒ ﺷﯽ ﺩﺉ ﻧﺎﻭړﻩ ﺧﺒﺮﻩ ﺩﻩ.
ﺧﻮ ﺩ ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻯ ﺗﺨﻠﺺ ﺩ ﺣﺴﻦ ﺍﺩﺍ ﺍﻭ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻟﻄﺎﻓﺘﻪ ډﻙ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺑﻠﺒﻞ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﺩ ﻠﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﺪﺡ ﻛﻲ
ﺧﻮﺍږﻩ ږﻏﻮﻧﻪ ﺭﺍﺑﺎﺳﻲ ﻳﺎﺩﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺧﻮږﻩ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺩ ﺮﯦﺰ ﻻﺭﻩ ﺎﻥ ﺗﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻱ :
ﻧﻪ ﺑﻪ ﭼﻮﻰ ﭘﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻮ ﺩ ﺟﻨﻳﻮ ﻣﻮړ ﺳﻲ
ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣـــــــــــﻮړ ﺳﻢ ﺩ ﺳﻠــــﻄﺎﻥ ﭘﻪ ﺻﻔﺘﻮﻧﻪ
ﺩ ﺷــــــﻨﺴﺐ ﺩ ﻛــــﻬﺎﻟﻪ ﺧــــــﺘﻠﻰ ﻟـــــﻤﺮ ﺩﺉ
ﺩ ﭘﺴﺮﻟﻲ ﭘﻪ ﺩﻭﺩ ﻭﺩﺍﻥ ﻟــــﻪ ﺩﻩ ﺭﻏـــــــــﻮﻧﻪ
ﺗﺮ ﺩﯤ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ډﺮ ﺗﻪ ﻭﺭﺩﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻮﻟﻪ ﺭﺯﻣﻲ ﺭﻧ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻮﺭﻱ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺍﻧﻲ ،ﻟﻜﺮﻛﺸ،
ﺑﺮﻳﺎﻟﺘﻴﺎﻭﻱ ،ﺯﻏﻠﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻳﻮﻧﻮﻧﻪ ﻳﺎﺩﻭﻱ .ﺩ ﺗﻮﺭﻭ ﻼ ،ﺩ ﺯﻣﺮﻳﻮ ﻳﺮﻏﻞ ،ﺩ ﻣﻜﻲ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ،ﺩ ﺯﻟﻤﻮ ﺟﻨﻲ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﯥ ،ﺩ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺗﻮﺭﻭ
ﻣﻜﻮ ﻟﻮﻮﻧﻪ ،ﺩ ﺟﻧﻮ ﺑﻬﯧﺮﻭﻧﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋﻮﻧﻪ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﺩﺍ ﻮﻝ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺯﻳﺎﺭ ﺍﻭ ﻫﻪ ﭘﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﺧﻮﺍ
ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻛﻮﻡ ﻓﻨﻲ ﻋﻴﺐ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﺗﺸﺒﻴﻬﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﯤ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺍﻏﺮﺍﻕ ﺧﻮ ﺩ ﺷﺎﻋﺮۍ ﻜﻠﻲ ﭘﻠﻮﻭﻧﻪ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺩ
ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻯ ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﺨﻠﻴﻘﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﻛﻮﻡ ﻋﻘﻠﻲ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﺖ ﻧﺴﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺩ ﺩﻩ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﻌﻮﺭﻱ ﺻﻨﺎﻳﻌﻮ ﭘﻪ ﭘﯧﭽﻮﻣﻮ ﻛﻲ
ﺩﺍﺳﻲ ﺮﺯﻱ ﺭﺍ ﺮﺯﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻭ ﺗﻌﻘﻞ ﻟﻪ ﺩﺍﻳﺮﯤ ﺨﻪ ﻧﻪ ﻭﺯﻱ ،ﭼﻲ ﺳﺒﺎ ﻓﻨﻲ ﻧﻘﺎﺩﺍﻥ ﺩ ﺩﻩ ﺷﻌﺮ ﺗﻪ ﻮﺗﻪ ﻭﻧﻴﺴﻲ ﺍﻭ
ﻭﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻣﺪﺍﺣ ﭘﻪ ﭙﻮ ﻛﻲ ﻫﺴﻲ ﻻﻫﻮ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺗﻌﻘﻞ ﺗﺮ ﺧﻨﺪ ﺩﺑﺎﻧﺪﻱ ﻭﺗﻠﻰ ﺩﺉ.
ﻣﺜﻼ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﺭﺍﺯﻱ ﺩ ﺍﻭﻭﻡ ﻫﺠﺮﻱ ﻗﺮﻥ ﻧﻘﺎﺩ ﺩ ﺍﻧﻮﺭﻱ ﺩﺍ ﺑﻴﺖ ﺩ ﻋﻘﻠﻲ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﺖ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﻏﻨﺪﻱ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺩ ﺩﻩ
ﺩ ﺷﻌﺮ ﻧﺎﻭﻟﻴﺘﻮﺏ ﺑﻮﻟﻲ ،ﭼﻲ ﺧﭙﻞ ﻣﻤﺪﻭﺡ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ډﻭﻝ ﺳﺘﺎﻳﻲ ﭼﻲ ﻋﻘﻞ ﻳﯥ ﻧﻪ ﻣﻨﻲ ،ﺍﻧﻮﺭﻱ ﻭﺍﻳﻲ:
ﺍ ﮔــــــــــﺮ ﻓـــــﻨﺎ ﺩﺭ ﻫﺴــــﺘﻰ ﺑﮕﻞ ﺑﺮﺍﻧﺪ ﺍﻳﺪ
ﺗﺮﺍ ﭼﻪ ﺑﺎﻙ ﻧﻪ ﺫﺍﺕ ﺗﻮ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻓﻨﺎﺳﺖ
ﺩﺍﺳﻲ ﻓﻨﻲ ﻋﻴﻮﺏ ﺩ ﻟﻮﻳﻮ ﺍﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻟﻴﺪﻝ ﻛﯧﻱ ،ﺩ ﻋﺮﺑﻮ ﻣﺘﻨﺒﻲ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻢ ﺩ ﻣﺪﺍﺣ ﭘﻪ ﺯﻏﻞ
ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺮﻭﻧﻪ ﺧﻮﺭﻱ ،ﭼﻲ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻲ ﻛﺮﻩ ﻛﺘﻮﻧﻜﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩﺍ ﺑﻴﺖ ډﯦﺮ ﻏﻨﺪﻱ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﺭﺍﺯﻱ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﻣﺘﻨﺒﻲ ﺩ
ﺧﭙﻠﻲ ﻣﻮﺭ ﭘﺮ ﺍﻭږﻭ ﺳﭙﺮﯦﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻤﺪﻭﺡ ﻣﺨﻲ ﺗﻪ ﻲ :
ﻟﻮﺍﺳﺘﻄﻌﺖ ﺭﻛﺒﺖ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﻠﻬﻢ
ﺍﻟﻰ ﺳـــــﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﻋـــــﺒﺪﺍﻟﻪ ﺑﻌﺮﺍﻧﺎ
ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻮﺍﻯ ﻮﻟﻪ ﺧﻠﻚ ﺑﻪ ﻣﻲ ﺍﻭﺎﻥ ﻛﻱ ﻭﺍﻯ ﺍﻭ ﭘﺮ ﻫﻐﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺑﻪ ﺳﭙﻮﺭ ﺩ ﺳﻌﻴﺪ ﺣﻀﻮﺭ ﺗﻪ ﺗﻠﻠﻰ ﻭﺍﻯ.
ﺭﺷﺘﻴﺎ ﻫﻢ ﺩﺍ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﻏﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﻲ ﺍﻭ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ډﯦﺮﻩ ﺑﺎﺭﺩﻩ ﺍﻭ ﺭﻛﻴﻜﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻮﺗﻪ ﻭﺭﺗﻪ ﻧﻴﻮﻟﻪ ﻛﯧﻱ.
ﺍﻭﺱ ﻧﻮ ﺗﺎﺳﻲ ﺩ ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻯ ﺩﻏﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﻭ ﻣﻌﻘﻮﻟﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﭼﻲ ﻟﻪ ﻋﻘﻠﻲ ﺍﺳﺘﺤﺎﻟﺘﻪ ﺗﺸﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﻫﻴ ﺭﻛﺎ ﻛﺖ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﻫﻢ ﻟﻮﺳﺘﻼﻯ
ﺳﻮﺍﻯ ،ﭼﻲ ﻮ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﺭﺍ ﺍﺧﻠﻢ :
ﭘﻪ ﺟــــــﻮﭘﻮ ﺟﻮﭘﻮ ﺟـــــﻥ ﻳﯥ ﻫــــﻨﺪ ﺗﻪ ﻳﻮﻥ ﻛﺎ
ﭼﻲ ﺩ ﻏــــــــــﻮﺭ ﺑﺎﺩﺍﺭ ﻫﻤﺖ ﻛـــــــﺎ ﭘﻪ ﺯﻏــــــــﻠﻮﻧﻪ
٦۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺗﺮ ﻏﻮﺭﻱ ﺩﻭﺭﯤ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﻧﺎﻭړﻩ ﺗﺸﻪ ﺳﺘﻪ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﻟﻪ ) ٦۰۰ﻫـ ﺨﻪ ﺗﺮ ۹۰۰ﻫـ( ﭘﻮﺭﻱ ﻣﻮږ ډﯦﺮ ﻟ
ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻭﺱ ﭘﻪ ﻻﺱ ﻛﻲ ﻟﺮﻭ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺧﺎﺻﻪ ﺗﻮﻪ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﺩﺭﻭ ﺳﻮﻭ ﻛﺎﻟﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘﻪ ﻧﻪ ﻟﺮﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﻴﺮ
ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻴﺎﻭړﻱ ﺷﺎ ﺮﺩﺍﻥ ﻟﻜﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺍﺭﺯﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﻣﺨﻠﺺ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ﺗﺮ ) ۹٥۰ﻫـ( ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻧ ﭘﻴﻞ ﻛﻮﻱ.
ﺩﺍ ﺭﻛﻮﺩ ﺍﻭ ﺍﻧﻔﺼﺎﻝ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻫﻢ ﺩﺉ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﺗﺮ ) ٦۱۸ﻫـ( ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﭼﻨﯧﺰ ﻭﺣﺸﻲ ﻳﺮﻏﻠﻮﻧﻪ ﭘﺮ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﺭﺍﻏﻠﻪ ،ﺩﻭﻯ ﺩ
ﻏﺰﻧﻮﻳﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻮﺭﻳﺎﻧﻮ ﺩ ﻋﻈﻤﺖ ﻣﺎ ﭘﻪ ﻏﺰﻧﻲ ﺍﻭ ﺑﺎﻣﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﻓﯧﺮﻭﺯ ﻛﻮﻩ ﺍﻭ ﻫﺮﺍﺕ ﺍﻭ ﺑﻠﺦ ﻛﻲ ﻭﻧﻭﻟﯥ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﻮډ ﺗﯧﻤﻮﺭ ﺩﺍ
ﻫﻴﻮﺍﺩ ﭘﺴﯥ ﺳﭙﯧﺮﻩ ﻛﻰ ،ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﺗﺎړﺍ ﻛﻮ ﺍﻭ ﻳﺮﻏﻠﻮ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻏ ﻏ ﺎﺭﻭﻧﻪ ﭘﻪ ﺳﭙﯧﺮﻭ ډﺍ ﻮ ﺑﺪﻟﯧﺪﻝ ﺍﻭ ﻳﻮ ﻣﺘﻨﻔﺲ ﻫﻢ ﻧﻪ ﭘﺎﺗﯧﺪﻯ ﻧﻮ
ﻫﻠﺘﻪ ﻋﻠﻢ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻭ ﭘﻮﻫﻨﻪ ﻫﻢ ﭘﻮﭘﻨﺎﻩ ﻛﯧﺪﻝ ﺍﻭ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺩ ﻟﻮﻳﻮ ﻏﺮﻭ ﺳﺮﻭ ﺗﻪ ﺧﺘﻞ ﭼﻲ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻭﺣﺸﻴﺎﻧﻪ ﺗﺎړﺍ ﻛﻪ ﺎﻧﻮﻧﻪ ﻭﮊﻏﻮﺭﻱ.
ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻟﻪ ﻏﻮﺭﻩ ﺳﺮﻩ ﻭﺷﻠﯧﺪﻟﻪ ﺍﻭ ﻛﻮﻡ ﻭﺧﺖ ﭼﻲ ﺍﺑﻦ ﺑﻄﻮﻃﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺳﻴﺎﺡ ﺗﺮ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﺗﯧﺮﯦﻱ ﺩ ﺩﻩ
ﭘﻪ ﻗﻮﻝ ﺍﻓﻐﺎﻧﺎﻥ ﺩ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩ ﻏﺮﻭ ﭘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻮ ﻛﻲ ﺧﭙﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﻣﯧﺸﺘﻪ ﻭﻭ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻟﻪ ﺩﻏﻪ ﺳﺒﺒﻪ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺩﻏﻪ ﺩﺭﯤ ﭘﯧۍ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻪ
ﻟﺮﻏﻮﻧﻲ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺳﺮﻩ ﭘﺮﯤ ﻛﯼ ﻜﺎﺭﻱ.
ﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻟﺴﻤﻲ ﻫﺠﺮﻱ ﭘﯧۍ ﭘﻪ ﻧﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﻲ ﺑﻴﺎ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﻓﻜﺮﻱ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﻜﺘﺐ ﻛﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻧﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻗﻮﺕ ﺍﻭ
۱٤
ﺍﻳ : ﻛﺘ.
٦۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﯧﻱ ﻧﻮ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﺯﺑﺎﺗﯧﻱ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺗﺸﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻭﻩ ﺧﻮ ﻛﻪ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﺩ ﺩﯤ
ﺩﻭﺭﯤ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﺯﻣﻮږ ﻻﺱ ﺗﻪ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺭﺍﻏﻠﻲ ﻟﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﻭ ﻻﺣﻘﻪ ﺩﺍ ﻣﻌﻠﻮﻣﻮﻻﻯ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻃﻼﻳﻲ ﻣﺰﻱ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﻧﻪ ﻭﻭ
ﺷﻠﯧﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻏﻮﺭﯤ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺳﺮﺍﻳﺎﻧﻮ ﻟﺮﻏﻮﻧﻲ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺩ ﻟﺴﻤﻲ ﺍﻭ ﻳﻮﻭﻟﺴﻤﻲ ﭘﯧۍ ﺩ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﺦ ﻛﻲ ﭘﺮﺍﺗﻪ ﺍﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩ
ﻭﻩ.
ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﻭﺧﺘﻮ ﻛﻲ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻣﻜﺘﺐ ﻛﻲ ﻭﺭﻭﺯﻟﻪ ﺳﻮﻩ ،ﻣﺮ ﭘﺲ ﻟﻪ ﻏﻮﺭﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﯤ
ﭘﯧۍ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﺍﻭﺱ ﻣﻮږ ﻧﻪ ﻟﺮﻭ ،ﺧﻮ ﺑﻴﺎ ﭼﻲ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺑﺰﻡ ﻛﻲ ﻭﻠﯧﺪﻟﻪ ﻧﻮ ﺭﻧ ﺍﻭ ﺟﻮﻟﻪ ﻳﯥ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﺑﯧﻠﻪ
ﻭﻩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻐﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻏﻮﺭﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻓﻨﻲ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﯧﻮ ﻜﻠﯥ ﺩ ﻣﺪﺡ ﺍﻭ ﺭﺛﺎ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻭﻳﻠﻪ ﻛﯧﺪﻩ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﺑﺰﻡ
ﻛﻲ ﺧﺎﺹ ﺩ ﺗﺼﻮﻑ ﺍﻭ ﺍﻟﻬﻲ ﺗﻔﻜﺮ ﭘﻪ ﺭﻧ ﺭﻧﯧﺪﻟﯥ ﺭﺍﻭﻭﺗﻪ .ﺩ ﺭﻭﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺧﻮ ﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻑ ﭘﻪ ﺍﻓﮑﺎﺭﻭ ډﮐﻲ ﺍﻭ
ﻏﻨﻲ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﻭﭼﻲ ﮐﻠﮑﻲ ﺍﻭ ﺑﯥ ﺧﻮﻧﺪﻩ ﺍﻭ ﺗﺸﻲ ﺗﻮﺭﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﯼ ﺩ ﺷﺎﻋﺮۍ ﺍﻭ ﻓﻨﻲ
ﮐﻤﺎﻝ ﺍﻭ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺟﻤﺎﻝ ﺧﻮﺍ ﺳﭙﯧﺮﻩ ﮑﺎﺭﻱ.
٦۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﻭﺱ ﻧﺰﺩﯤ ﺩﻏﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺗﻪ ﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﻟﻪ ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ ﺍﺭﻏﻨﻮﻧﻪ ﺩﺍ ﻧﻐﻤﻪ ﻭﺍﻭﺭﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻪ ﻗﻮﺕ ﺍﻭ ﺳﻼﺳﺖ ﺍﻭ ﭘﻮﺧﻮﺍﻟﻲ ﭘﻪ
ﻓﻀﺎ ﻛﻲ ﺍﻧﺎﺯﯤ ﺍﭼﻮﻱ :
ﺍﻭﺱ ﺩﻏﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻴﺮ ﺩ ﺑﻞ ﺷﺎ ﺮﺩ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺭﺯﺍﻧﻲ ﺧﻮﻳﺸﻜﻲ ﺨﻪ ﻫﻢ ﻭﺍﻭﺭﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺯﺭﻡ ﻫﺠﺮﻱ ﻛﺎﻝ ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ
ﮊﻭﻧﺪﻯ ﺩﺉ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ:
ﻫﻤﺪﻏﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺗﻪ ﻭﺭﺗﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﻣﺨﻪ ﻋﺮﺍﻗﻲ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﻠﻮ ﺍﻭ ﺧﻮږﻭ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻯ ﻭ :
۷۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺭﻭﻯ ﺩﻟﺪﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺭﻭﺷﻨﺎﻥ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺩﻝ ﭼﻮﻥ ﻣﺼﻔﺎ ﺑﻴﻨﻨﺪ
ﺟﺎﻥ ﻓﺸﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻭ ﻛﺎﻧﺮﺥ ﺯﻳﺒﺎ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﺑﺮﻭﻳﺶ ﻧﮕﺮﻧﺪ
ﺩﻭﺳﺖ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﺍﻧﺪﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﺷﻴﺎ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻋﺎﺭﻓﺎﻥ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺯﺍﻧﻮﺍﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﺳﺮﻣﻪ ﻛﺸﺪ
ﻛﻪ ﺑﺪﻭ ﺩﺭﺭﺥ ﺯﻳﺒﺎﺵ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺍﻳﺸﺎﻧﺴﺖ
۷۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
۷۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
۷۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
۷٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺗﺨﻠﺺ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ
۷٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻭﺍﺻﻞ :
ﺩ ﺩﻩ ﻧﻮﻡ ﭘﺨﻮﺍ ﻣﻮږ ﺍﺭﻭﯦﺪﻟﻰ ﻭ ،ﺧﻮ ﻪ ﻣﻮ ﻧﻪ ﭘﯧﮋﺍﻧﺪ .ﭘﻪ ) ۱۳٥۳ﺵ( ﻛﺎﻝ ﺎﻏﻠﻲ ﭘﻮﻫﺎﻧﺪ ﺭﺷﺎﺩ ﺩ ﺩﻩ ﻮ ﻧﻈﻤﻮﻧﻪ ﺧﭙﺎﺭﻩ ﻛﻝ ،ﭼﻲ
ﺩ ﺍﺭﺯﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻳﯥ ﺳﻯ ﭘﻪ ﻓﻜﺮﻱ ﻟﺤﺎﻅ ﺩ ﺭﻭﺎﻧﻲ ﻓﻜﺮ ﻳﻮﻩ ﻛۍ ﻼﻯ ﺳﻲ .ﺧﻮ ﭘﻪ ﻛﻼﻡ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻫﻨﺮﻱ
ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺍﺭﺯﺘﻮﻧﻪ ﻟ ﺩﻱ.
ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﺧﭙﺮﻭ ﺳﻮﻭ ﻧﻈﻤﻮﻧﻮ ﻛﻲ ﻳﻮ ﻮ ﺍﻭږﺩﯤ ﻏﺰﻟﻲ ﺳﺘﻪ ،ﭼﻲ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺗﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻻﻧﺪﻱ ﻧﻪ ﺭﺍﻲ ،ﺧﻮ ﭘﻪ ) (۳٥ﻣﺦ ﻛﻲ :
۷٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻭ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﺧﺼﺎﻳﺺ ﻟﻴﺪﻝ ﻛﯧﻱ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﮊﺑﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺍﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﺍﺭﺯﺍﻧﻲ ﻣﻮ ﺩﻣﺨﻪ ﻭﻟﻴﺪﻝ.
ﺍﻭﺭﻛﺰﻯ :
ﺩ ﺩﻩ ﻧﻮﻡ ﻧﻪ ﺩﺉ ﻣﻌﻠﻮﻡ ،ﺩ ﻗﺎﺩﺭ ﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺭﻭﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﺤﺸﻮﺭ ﺍﻭ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻭ .ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﺩ ﻗﺎﺩﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺮ ﻣﺮګ
ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻫﻢ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﭘﺎﺗﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ )ﺣﺪﻭﺩ ۱۱۷٥ﻕ( .ﭘﻪ ﻏﺰﻝ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻪ ﻫﻨﺮﻱ ﻜﻼ ﻠﯧﻱ ،ﺧﻮ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺧﻮﻧﺪ ﻧﺴﺘﻪ
ﺍﻭ ﻧﻪ ﭘﻪ ﺑﺤﺚ ﺍﻭ ﻛﺮﻩ ﻛﺘﻨﻪ ﺍﺭﺯﻱ .ﺧﻮ ﺩﻭﻧﻲ ﺑﻪ ﻭﻭﺍﻳﻮ ،ﭼﻲ ﺩ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﻣﻜﺘﺐ ﻛﻲ ﺩ ﺫﻭﻕ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﻴﻨﻲ ﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻫﻢ
ﻟﺮﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭﻯ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﻪ ﺗﻨﺪﻱ ﻛﻲ ﺎﻯ ﻧﻴﺴﻲ ﺍﻭ ﺳﻯ ﻭﻳﻼﻯ ﺳﻲ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﺷﻌﺮ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺗﺶ ﺑﯥ
ﺧﻮﻧﺪﻩ ﻧﻈﻢ ﻧﻪ ﺩﺉ.
ﻣﺨﻔﻲ ﻨﺞ ﺩﺉ ﺑﯥ ﺷﺮﻳﻜﻪ ﺑﯥ ﻫﻤﺘﺎ ﻧﻦ ﻣﻲ ﺯړﻩ ﻟﻪ ﺧﻔﻲ ﻨﺞ ﻛﻪ ﻮ ﻭﻳﻨﺎ
ﻣﻨﺰﻩ ﻟﻪ ﺳﺒﺰﻭ ﺳﺮﺧﻪ ﻫﻢ ﺑﻴﻀﺎ ﻳﻮ ﻋﺠﻴﺐ ﺎﻳﺴﺘﻪ ﻧﻮﺭ ﻭ ﺑﯥ ﻣﺜﺎﻟﻪ
ﭘﺎﻙ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﻣﻨﺰﻩ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻧﻪ ﻳﯥ ﺭﻧ ﻧﻪ ﻳﯥ ﻣﺜﺎﻝ ﺷﺘﻪ ﻧﻪ ﻳﯥ ﻟﻮﺭﻯ
ﭘﺎﻙ ﻟﻪ ﻓﻘﺮﻩ ﻟﻪ ﻧﻘﺼﺎﻧﻪ ﻟﻪ ﻓﻨﺎ ﻫﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﻢ ﻣﻜﻤﻞ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻏﻨﻲ ﻭ
ﺩﻯ ﻋﻠﻴﻢ ﺍﻭ ﺧﺒﻴﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺍﺛﺮ ﭘﺮﯤ ﻧﻪ ﻭ
ﻳﻜﺒﺎﺭﻩ ﺷﻮ ﭘﺮ ﺧﭙﻞ ﺫﺍﺕ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺷﻴﺪﺍ ﻟﻮﻯ ﻋﻠﻴﻢ ﭼﻲ ﻭ ﺧﭙﻞ ﺫﺍﺕ ﻭ ﺗﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻪ
ﻫﺮ ﭼﻲ ﻭ ﻟﻪ ﺩﻩ ﺭﺎ ﺷﻮﻩ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﺭﺎ ﺮﻨﺪﻩ ﺷﻮﻩ ﺻﺒﺎ ﺷﻮ
ﻋﺮﺵ ،ﻛﺮﺳﻲ ،ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺭﺽ ﻭ ﺳﻤﺎ ﻟﻮﺡ ،ﻗﻠﻢ ،ﺑﻬﺸﺖ ﺩﻭﺯﺥ ﻟﻪ ﺩﻩ ﺮﻨﺪ ﺷﻮ
ﺩﺍ ﺩ ﻴﻨﻮ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﻩ ﭼﻲ ﺩ )ﺍﻟﻪ ﻧﻮﺭﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭﺍﻻﺭﺽ( ﭘﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻳﯥ ﺩﻏﻪ ﻧﻮﺭ ﺩ ﻛﺎﻳﻨﺎﺗﻮ ﻣﻨﺒﻊ ﻲ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ
ﺭﺎ ﻛﻲ ﺩ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺍﻭ ﺍﻣﺎﻣﺖ ﻣﻘﺎﻡ ﻴﻲ ،ﺍﻭ ﺩ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺍﺻﺤﺎﺑﻮ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﻛﻮﻱ .ﺧﻮ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺩ ﺣﻘﻲ ﻻﺭﻱ ﭘﺮ ﺗﺎ ﻓــــﺮﺽ ﻭ
ﻛﻪ ﻋﺎﻗﻞ ﻳﯥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﻩ ﻟﻪ ﺟﻬﻼ
ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻮ ﺑﻴﺘﻪ ﻟﺮﻱ ،ﻤﺎﻥ ﻛﻮﻡ ﭼﻲ ﻏﻠﻂ ﺑﻪ ﭼﺎﭖ ﺳﻮﻱ ﻭﻱ ،ﺧﻮ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺘﻮ ﻛﻲ ﺧﻠﻚ ﺩ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻴﺮ ﻻﺭﻱ ﻣﻨﻠﻮ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻮﺍړﻱ :
۷۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻧﻮ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ډﻭﻝ ﻣﻴﺮ ﺧﺎﻥ ﻫﻢ ﺩ ﺭﻭﺎﻧﻲ ډﻟﻲ ﭘﻪ ﻧﺎﻇﻤﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﻞ ﻛﯧﻱ .ﻣﺮ ﻨﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ؟ ﭼﻲ ﺷﻌﺮ ﺧﻮ ﻧﻪ
ﺩﺉ ﻣﺮ ﻧﻈﻢ ﺑﻪ ﻭﻱ.
۷۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
۷۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
۸۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
۸۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺩﯤ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩ ﺗﺨﻠﺺ ﭘﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺧﻠﻲ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻪ ﺮﯦﺰ ﻛﻮﻱ :
۸۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
)ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺹ (٤۳
ﻳﻮ ﺣﻖ ﺩﺉ !
ﭘﻪ ﻇﺎﻫﺮ ،ﺑﺎﻃﻦ ،ﺍﻭﻝ ،ﺁﺧﺮ ﻳﻮ ﺣﻖ ﺩﺉ
ﻧﺼﻴﺤﺖ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﻭﻧﻐﻮږﻩ ﺯﻣﺎ ﺩﺍ
ﺩ ﺍﺣﺪ ﭘﻪ ﻣﻠﻚ ﻛﻲ ﺑﯥ ﺍﺣﺪﻩ ﻧﺸﺘﻪ
ﺗﻞ ﺩﺍ ﺣﺎﻝ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﻭﺍﻳﻲ ﻛﻞ ﺍﺷﻴﺎ ﺩﺍ
۸۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﻭﺱ ﻧﻮ ﺑﻴﺎ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺳﻤﺴﻮﺭ ﻣﻮﺳﻢ ﺭﺍﻏﻰ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻼﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺍﺩﺑﻲ ﺯﻳﺎﺭ ﺍﻭ ﻣﻮﺩ ﻛﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﺗﺮ
ﻻﺱ ﻭﻧﻴﻮﻟﻪ ،ﺍﻭ ﺩ ﺭﻭﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﻟﻪ ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ ﻳﯥ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﺑﺰﻡ ﺍﻭ ﺩ ﺭﻧﺪﺍﻧﻮ ﻮﻟ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺳﺘﻪ.
ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺗﺮ ﺩﻩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ ډﯦﺮﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺍﻭ ﻓﻨﻲ ﻟﺤﺎﻅ ﻫﻢ ﻭﭘﺎﻟﻠـﻪ ،ﺍﻭ ﺩ
ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩ ﺗﻨﻮﻉ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﻳﯥ ﺩﺍﺳﻲ ﻏﻨﻲ ﻛﻩ ﭼﻲ ﺍﻭﺱ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻏﻮﺭﻳﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺭﻭﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭼﻲ ﭘﺮﺗﻪ ﻟﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻲ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻓﻪ ﻳﯥ ﻧﻮﺭ
ﺭﻧﻮﻧﻪ ،ﻧﻪ ﻟﺮﻝ ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ډﻭﻟﻪ ﻣﻀﺎﻣﻴﻨﻮ ﻭﭘﺴﻮﻟﻠـﻪ ﺳﻮﻩ ،ﺍﻭ ﻫﺮ ﺭﺍﺯ ﺍﺩﺑﻲ ﻜﻼ ﻳﯥ ﺑﻴﺎ ﻣﻮﻧﺪﻩ.
ﺍﺧﻼﻕ ،ﺣﻤﺎﺳﺖ ،ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ،ﺷﻜﻮﻩ ،ﻏﻨﺪﻧﻪ ،ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ،ﯧﻪ ﺍﻭ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﺧﻮ ﻛﻠﻪ ﮐﻠﻪ ﺗﺼﻮﻑ ﺍﻭ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ډﯦﺮ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻫﻢ ﺩ
ﻗﺼﻴﺪﯤ ﭘﻪ ﻜﻠﻮﻟﻮ ﻛﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻮﻩ.
ﭘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﺩﺉ ،ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩﻯ ﺩ ﺭﻭﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﺍﺩﺑﻲ ﺿﻌﻒ ﺍﻭ ﻛﻤﺰﻭﺭۍ ﺗﻪ ﻣﺘﻠﻔﺖ
ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺧﻮږﻩ ﺍﻭ ﻜﻠﯥ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺧﭙﻠﻲ ﺍﺩﺑﻲ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺳﺎﺑﻘﻴﻨﻮ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺩﺍﺳﻲ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ :
ﺩ ﺧﺒﺮﻭ ﻣﻠﻚ ﻣﻲ ﻓﺘﺢ ﭘﻪ ﺳﻤﻨﺪ ﻛ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﭼﻲ ﻣﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﻛ
ﺩ ﺳﻬﻴﻞ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻣﻲ ﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺮﻨﺪ ﻛ ﻣﺪﻋﻲ ﺩ ﺗﻮﺭﻱ ﺷﭙﯥ ﺍﻭﺭ ﺍﻭﺭﻛﻰ ﻭ
ﭼﻲ ﻜﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﺩ ﺧﺒﺮﻭ ﺭﺍﺗﻪ ﺧﻮﻧﺪ ﻛ ﻳﻮ ﭘﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻣﺎﺿﻲ ﻛﻲ ﻫﺴﻲ ﻧﻪ ﻭ
ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻣﻲ ﺍﺭﺯﺍﻧﻲ ﺧﻮﻳﺸﻜﻰ ﺯﻣﻨﺪ ﻛ ﺩ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻣﻲ ﻭﻣﺎﻧﻩ ﭘﻪ ﻮډﻱ
ﭘﻪ ﺧﺒﺮﻭ ﻣﻲ ﺩ ﻫﺮ ﻳﻮﻩ ﺭﻳﺸﺨﻨﺪ ﻛ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﻪ ﻭﺍﺻﻞ ﻭ ﻛﻪ ﺩﺍ ﻧﻮﺭ ﻭﻩ
ﺩ ﺍﻭﺭﺑﺸﻮ ﭘﻪ ډﻭډﻳﻮ ﭼﻲ ﭼﺎ ﺷﺨﻮﻧﺪ ﻛ ﻛﺘﻠﻤﯥ ﻣﻲ ﻭﺭﺗﻪ ﺳﺎﺯﻱ ﻛﯤ ﺩ ﻗﻨﺪﻭ
ﺩ ﻣﺸﻜﻮ ﺑﻨﺠﺎﺭﻩ ﻣﻲ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ﻛ ﻟﻌﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻲ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﭘﯧﻴﻞ ﺩ ﻧﻈﻢ
ﭼﻲ ﻣﻮﺯﻭﻥ ﻣﻲ ﭘﻪ ﺗﻘﻄﻴﻊ ﺩ ﺑﺤﺮ ﺑﻨﺪ ﻛ ﻫﺮ ﻛﻼﻡ ﻣﻲ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﺩﻱ ﻳﺎ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺩﺉ
ﻋﺬﻭﺑﺖ ﻣﻲ ﺩ ﺧﺒﺮﻱ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻛ ﭘﻪ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺗﻤﺜﻴﻞ ﺍﻭ ﻧﺰﺍ ﻛﺖ ﻛﻲ
ﭘﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻲ ﺩ ﺷﯧﺮﺍﺯ ﺍﻭ ﺩ ﺧﺠﻨﺪ ﻛ ﭘﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ
ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻲ ﺩ ﻣﺠﺎﺯ ﺳﺮﻩ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻛ ﺩ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﻭﻧﻲ ﻣﻲ ﻭﺍړﻩ ﭘﻴﻮﻧﺪﻱ ﺩﻱ
ﺭﺷﻴﺘﺎ ﻫﻢ ﺩﺍ ﺩﻩ ﭼﻲ ﺗﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩﻣﺨﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺭﻭﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺩﻭﺭ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﻩ ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺳﻯ ﺍﻭﺭﺑﺸﻴﻨﻪ ډﻭډۍ
ﺧﻮﺭﻱ ،ﺧﻮ ﺍﻭﺱ ﭘﻪ ﺧﻮږﺗﻴﺎ ﺍﻭ ﺧﻮﻧﺪ ﺍﻭ ﻛﻴﻒ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺍﻟﻬﺎﻣﻲ ډﻭﻝ ﺍﻭ ﺗﺎﺯﻲ ﺩ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﺍﻭ ﻛﻤﺎﻝ ﺧﺠﻨﺪﻱ ﺩ ﻛﻼﻣﻪ ﺳﺮﻩ
ﺳﻴﺎﻟﻪ ﺳﻮﻩ.
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺩ ﭼﺎ ﻏﻨﺪﻧﻪ ﻳﺎ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﻛﻮﻣﻪ ﺻﻠﻪ ﺍﻭ ﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻪ ﻭﻩ ،ﺩ ﺩﻩ ﻛﻼﻡ ﺩ ﺯړﻩ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤﺒﺖ ﻛﻤﻨﺪ
ﻭ.
ﻧﻪ ﻣﻲ ﺳﻮﺩ ﻧﻪ ﻣﻲ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺷﺘﻪ ﭘﻪ ﺩﺍ ﻛﺎﺭ ﻛﻲ
ﻣﺤﺒﺖ ﺯﻣـــــــــﺎ ﭘﻪ ﻏـــــــــــــــﺎړﻩ ﺩﺍ ﻛـــــــــــﻤﻨﺪ ﻛ
ﻋﺸــــــــﻘﻪ ﺗﻪ ﺗﺮ ﺍﻭﺭﻧﺰﯦﺐ ﭘﺎﭼﺎ ﺑﻬـــــــــــﺘﺮ ﻳﯥ
ﭼﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺩﻱ ﭘﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻲ ﺳﺮﺑﻠــــــﻨﺪ ﻛ
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻗﺼﺎﻳﺪﻭ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻮﻝ ﺗﺮ ﺩﻭﻩ ﺯﺭﻩ ﺑﻴﺘﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺳﯧﻱ ،ﭼﻲ ﻣﺎ ﭘﻪ ۱۳۱۷ﺵ ﻛﺎﻝ ﻟﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﺑﺸﭙ ډﻭﻝ ﺧﭙﻮﺭ
ﻛﻯ ﻭ .ﭘﻪ ﺩﯤ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﻛﻲ ﺩ ﭘﻨﺪ ﺍﻭ ﻣﻮﻋﻈﺖ ﻮﺭﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ،ﺩ ﭘﺘﻨﻲ ﺍﺧﻼﻗﻮ ﺍﻭ ﻣﺤﺴﻨﺎﺗﻮ ﯧﻪ ،ﺩ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺍﻭ ﺭﻭﺯﻧﻲ ﻧﻜﺎﺕ ﺍﻭ ﺩ
۸٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻭﻃﻨﻲ ﺳﻨﺪﺭﻭ ﺧﻮﻧﺪﻭﺭﻩ ﺑﺮﺧﻪ ،ﺣﻤﺪ ﺍﻭ ﻧﻌﺖ ،ﺩ ﺟﻨ ﺍﻭ ﺣﻤﺎﺳﺖ ﺧﺒﺮﻱ ،ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﻛﻮﺭﻧ ﺍﻭ ﻗﻮﻡ ﺨﻪ ﻴﻠﯥ ﻣﺎﯥ ،ﺩ ﻣﻌﻴﺸﺖ
ﺍﻭ ﻃﺐ ﺍﻭ ﺣﻔﻆ ﺻﺤﺖ ﻻﺭﻮﻭﻧﻲ ،ﭘﺴﺮﻟﻨﻲ ﻜﻠﻲ ﺗﺸﺒﻴﺒﻮﻧﻪ ،ﻣﻨﻈﺮ ﻧﺎﺭۍ ﺍﻭ ﻏﻨﺪﻧﻪ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﻫﺰﻝ ﺍﻭ ﻣﻠﻨﻱ ﻫﻢ ﺳﺘﻪ.
ﻧﻮ ﭘﻪ ﻟﻨﻭ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﻭﺍﻳﻮ ،ﭼﻲ:
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻳﻮﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻴﺎﻭړﺗﻮﺏ ﺍﻭ ﻓﻨﻲ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻪ
ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ .ﻫﻢ ﺩ ﻓﺮﺧﻲ ﺍﻭ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮﻱ ﺩ ﻗﺼﺎﻳﺪﻭ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﯧﻲ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﺩ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﻭ ﻣﻮﻋﻈﺖ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﻣﺰﺍﻳﺎ
ﭘﻜﯥ ﭘﺮﺍﺗﻪ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﻳﻮﻩ ﺭﻪ ﻫﻴﻨﺪﺍﺭﻩ ﺩﻩ.
ﺩ ﺧﭙﻞ ﺯﻭﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﻪ ﻭﯦﺮﻧﻲ ﺑﻮﻟﻠـﻪ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭼﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻱ ﻟﻪ ﻣﺎ ﺑﯧﻞ ﻛ ﺧﻮﺍ ﻳﯥ ډﻛﻪ ﻪ ﺩﺍﻏﻮﻧﻪ ږﺩﯤ ﭘﺮ ﺯړﻩ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻓﻠﻜﻪ
ﺧﻠﻘﻪ ﺩﻱ ﭘﻪ ﺩﺍ ﻛﺎﺭ ﻛﻩ ﻫﻜﻪ ﭘﻜﻪ ﺧﺪﺍﻳﻪ ﺗﻪ ﺧﻮ ﺳﺘﻤﺮ ﻧﻪ ﻳﯥ ﺩﺍ ﻪ ﻛﯤ
ﭼﻲ ﺩ ﻫﻴﭽﺎ ﭘﺮﯤ ﭘﯧﺮﺯﻭ ﻧﻪ ﻭﻩ ﻮﺍﻧﻜﻪ ﭘﻪ ﻟﺤﺪ ﻛﻲ ﻫﻐﻪ ﻣﺦ ﺧﻮﺭﯤ ﭘﻪ ﭼﻨﺠﻴﻮ
ﻧﻪ ﭼﻲ ﻮﺭ ﻟﺮﻩ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﻮ ﻟﻪ ﺗﻠﺘﻜﻪ ﻛﺸﻜﻲ ﻮﺍﻥ ﺩ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﻧﻨ ﻛﻲ ﻣ ﻭﺍﻯ
ﭘﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﭘﻼﺭ ﻏﺎړﻩ ﻛﺎ ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻗﺎﻡ ﭘﻪ ﻧﻨ ﻛﻲ ﻭﻣ ﻫﻐﻪ ﺯﻭﻳﻪ
ﭘﻪ ﺷﺮﻗﻲ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺧﻮ ﺗﻞ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﺶ ﺳﺘﺎﻳﻮﻧﻜﻰ ﻭﻱ ،ﺩﻯ ﺩ ﺩﻻﻭﺭﺍﻧﻮ ﺍﻭ ﺟﻨﻴﺎﻟﻴﻮ ﻣﯧﻭ ﺟﻨﻲ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﯥ ﺍﻭ ﺑﻬﺎﺩﺭۍ ﺳﺘﺎﻳﻲ ﺍﻣﺎ
ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺩ ﺟﻨ ډﺮ ﺗﻪ ﻧﻪ ﻭﺭﻲ .ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺷﺎﻋﺮۍ ﺳﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺟﻨﻲ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺟﯤ ﺩ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻮﺭﻳﺎﻟﻰ ﺳﭙﺎﻫﻲ ﻫﻢ
ﺩﺉ .ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩ ﺩﻩ ﻭﻳﻨﺎ ﭘﻪ ﺟﻨﻲ ﻣﻨﺎﻇﺮﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺗﻮﺭﻳﺎﻟﻴﻮ ﭘﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻛﻲ ﭘﺮ ﻳﻮﻩ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺍﻭ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻛﻴﻒ ﺑﻨﺎ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺗﻞ ﻟﻪ ﺎﻧﻪ ﺣﻜﺎﻳﺖ
ﻛﻮﻱ ﻧﻪ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭ ،ﺍﻭ ﻛﻪ ﻛﻮﻡ ﻭﺧﺖ ﺩ ﻛﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺎﻟﻲ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻛﻮﻱ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ ﻮﻙ ﻭﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺗﺮ ﻣﺸﺮﺗﺎﺑﻪ ﻻﻧﺪﻱ ﺗﻮﺭﻱ ﻭﻫﻲ،
ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺧﭙﻞ ﺯﻭﻯ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭘﻪ ﻫﺮ ﺩﻡ ﺩ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﻟﻪ ﻧﻨ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﻮ ﺩﻱ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺭﺳﯧﻱ ﺑﯧﺮﻭﻥ ﻣﻪ ﺷﻪ
ﺣﺮﻳﻔﺎﻥ ﺩﻱ ﺑﺎﺩﻩ ﻧﻮﺵ ﻭﻱ ﺳﺘﺎ ﻟﻪ ﺟﺎﻣﻪ ﺗﻪ ﺩ ﭼﺎ ﻭ ﺟﺎﻡ ﺗﻪ ﻫﻴﻠﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻪ ﻛﻩ
ﭘﻪ ﺟﺮﻮ ﻣﺮﻛﻮ ﻧﻪ ﺷﻲ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺧﺪﺍﻯ ﺩﻩ ﻳﺎ ﺩ ﺗﻮﺭﻱ
ﻛﺎﻣﺮﻭﺍ ﺑﻪ ﺷﯥ ﻫﺎﻟﻪ ﻟﻪ ﻫﺮﻩ ﻛﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺩﻱ ﻧﻔﺶ ﺩ ﺗﻮﺭﻱ ﻛﯧﻨﻲ ﺭﺍﺗﻪ ﻏﻮږ ﻛﻩ
ﻛﻪ ﻳﯥ ﺳﺮ ﺷﻲ ﺩ ﺧﻮﻧﻲ ﻣﺰﺭﻱ ﺗﺮ ﮊﺍﻣﻪ ﻪ ﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﭙﻞ ﻫﻮډ ﭘﺮﯦﻨﺩﻱ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ
ﻣﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮړ ﻧﻪ ﺷﻲ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻟﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻣﻪ ﻛﻪ ﺗﻞ ﺗﻮﺭﻱ ﻏﺸﻲ ﺧﻮﺭﻱ ﻣﺎﺗﻲ ﺩ ﺟﻨ ﻭړﻱ
ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﻠﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺧﭙﻞ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻰ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﻓﻠﻚ ﺩ ﻧﺎﻭړﻭ ﺳﺮﻩ ډﻏﺮﻱ ﻭﻫﻞ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﻟﻮړ ﻫﻤﺖ ﺍﻭ ﭘﺮ
ﺎﻥ ﻭﻳﺴﺎ ﻨﻲ ﺮﻨﺪﯦﻱ :
ﻣـﺮﻪ ! ﻫﻮﻣﺮﻩ ﻣﻬـﻠﺖ ﺭﺍ ﻛﻩ ﭘﻪ ﺟــــﻬﺎﻥ ﻛﻲ
ﭼﻲ ﺟـــــﻤﺪﺭ ﺩ ﻣـــﺪﻋﻲ ﭘﻪ ﻭﻳﻨﻮ ﺳــــﻮﺭ ﻛﻡ
ﻛﻪ ﻳﯥ ﺩﺭﺳﺖ ﺩ ﻣﻮ ﺯﻭﺭ ﺭﺍﺗﻪ ــــﻜﺎﺭﻩ ﻛ
ﺑﻴﺎ ﻓﻠﻚ ﺳﺮﻩ ﻛﺸﺘﻲ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﻡ
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﺩ ﻣﻨﻈﺮﻧﺎﺭۍ ﺍﻭ ﺩ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺗﺸﺒﻴﺒﻮﻧﻮ ﺩ ﺮﯦﺰ ﺍﻭ ﺗﺨﻠﺺ ﺎﻯ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﻜﻠﯥ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻭ
ﺩ ﻧﻨ ﺍﻭ ﻧﺎﻣﻮﺱ ﺗﻮﺩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺩﺉ .ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻏﺮﺍ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﻴﻞ ﻛﻮﻱ :
ﺩ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻣﻨﺖ ﭘﺮ ﺑﺎﻍ ﺩﺉ ﭘﺮ ﺻﺤﺮﺍ ﻫﻢ
ﻧﻮﺭﺍﻧﻲ ﻳﯥ ﺷﻲ ﻟﻪ ﻓـــــﻴﻀﻪ ﻫﻐﻪ ﺩﺍ ﻫﻢ
ﺩﺍ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺧﻮ ډﯦﺮ ﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﺍﻣﺎ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺑﻨﺪ ﺍﻭ ﻟﻪ ﻭﻃﻨﻪ ﺩ ﻟﻴﺮﻱ ﺗﺎﺑﻪ ﭘﻪ ﺣﺎﻝ ﻛﻲ ﻭﻳﻠﻰ ﺩﺉ ﻧﻮ ﻜﻪ
۸٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭼﻲ ﺑﻪ ﭼﻴﺮﻱ ﭘﻪ ﻠﺸﺖ ﻭﺍﻟﻮﺯﻭ ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﺩ ﻗﻔﺲ ﺑﻠﺒﻠﻲ ﮊﺍړﻱ ﺮﻳﺎﻧﻲ ﻛﺎ
ﭘﻪ ﻠﺰﺍﺭ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻧﺎﺭ ﻟﺮﻱ ﺻﻬﺒﺎ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﺯﻣﺎ ﺳﻼﻡ ﻣﺎ ﺩﻱ ﻫﻢ ﻳﺎﺩ ﻛﺎ
ﺩﺍ ﺧﻮﺩﺭﺍﻯ ﻓﻠﻚ ﻪ ﭼﺎﺭﻱ ﻛﺎ ﭘﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﻮ ﺑﻬﺎﺭﻩ ﻣﻲ ﺑﯥ ﻣﻴﻮ ﻣﻌﺸﻮﻗﻮ ﻲ
ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﻟﻮړ ﻫﻤﺖ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﻏﺮﻭﺭ ﺑﻴﺎ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﯧﻱ ،ﭘﺨﭙﻞ ﺍﺭﺕ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻏﻤﻮﻧﻪ ﺎﻳﻮﻱ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﻭ ﻣﺎﻓﻴﻬﺎ
ﺨﻪ ﺍﺳﺘﻐﻨﺎ ﻣﻮﻣﻲ ،ﻭﺍﻳﻲ :
ﻏﻢ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺩ ﻓﻠﻚ ﻧﻪ ﻟﺮﻡ ﭘﺮﻭﺍ ﻫﻢ ﭼﻲ ﻭ ﺧﭙﻠﻲ ﻛﺎﻣﺮﺍﻧ ﺗﻪ ﻣﻲ ﺷﺎ ﻛﻩ
ﻛﻪ ﻋﻼﺝ ﻟﺮﻩ ﻣﻲ ﺭﺍﺷﻲ ﻣﺴﻴﺤﺎ ﻫﻢ ﺩ ﻣﻨﺖ ﺩﺍﺭﻭ ﻛﻪ ﻣﺮﻡ ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲ ﻧﻪ ﺩﻱ
ﻻ ﺟﺮﻡ ﻭﺭﻨﻲ ﭘﻪ ﻛﻡ ﺩﻋﺎ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺮﺘﻮ ﺍﻣﻴﻦ ﻣﻨﺖ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺩﻋﺎ ﻛﻲ
ﺷﻜﺮ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺯړﻩ ﻳﯥ ﻟﻮﻯ ﺭﺍ ﻛ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻏﻤﻮﻧﻪ ﻭﺍړﻩ ﭘﻜﯥ ﺎﻯ ﺷﻮﻝ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺩﻭﻧﻲ ﺟﻨﻲ ﺍﻭ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﺗﺎﻭ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﭘﻪ ﺷﻮﺭﻣﺎﺷﻮﺭ ﻛﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﭘﻪ ﺩﻭﺩ ﺩ ﺣﻜﻤﺖ ﺍﻭ ﻣﻮﻋﻈﺖ
ﭼﻲ ﺳﯼ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻣﺎﺩﻱ ﺩﻧﻴﺎ ﺨﻪ ﺩ ﻳﻮﯤ ﺑﻠﻲ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﻧۍ ﭘﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺍﭼﻮﻱ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺍﻭږﺩﻩ ﻭﻳﻨﺎﻭﻱ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ،
ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻣﺦ ﺩ ﻫﻐﻮ ﺗﻮﺭ ﺷﻪ ﭼﻲ ﻳﯥ ﻣﻴﻨﻲ ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﺩﻱ
ﻳﻮﻩ ﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﺩﻩ ﻧﻮﺭﻱ ﻛﻞ ﻣﻴﻨﻲ ﻓــــﺎﻧﻲ ﺩﻱ
ﻣﻪ ﻛﻩ ﺩ ﻧﺲ ﻧﻐﻮﺗﻪ ﺩ ﻫﻮﺍ ﭘﻪ ﻟﻮﺭﻱ ﻣــــــﻪ ﻪ
ﻭﺍړﻩ ﺩ ﻧﺲ ﭼﺎﺭﻱ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻧﻪ ﺭﺣـﻤﺎﻧﻲ ﺩﻱ
ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﺎﺻﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺟﻮﻟﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺯړﻩ ﺩ ﻣﻘﺎﺻﺪﻭ ﺩ ﭘﻮﻫﻮﻟﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﻮﻡ ﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﺗﻪ ﻫﻢ
ﺍړﺗﻴﺎ ﻣﻮﻣﻲ ،ﻭﺍﻳﻲ :
ﭼﺎ ﻭ ﺗﻪ ﻭﻳﻞ ﻛﻡ ﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﻧﺸﺘﻪ ﭘﻪ ﻣﻨ ﻛﻲ
ﺯﻩ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪﻱ ﻳﻢ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻭﺍړﻩ ﻣﻠــــــﺘﺎﻧﻲ ﺩﻱ
ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺯﺍﻣﻦ ﺍﻭ ﻟﻤﺴﻲ ﻟﻜﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺍﺳﺘﺎﺩۍ ﻻﺱ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺯﻣﻮږ ﮊﺑﻪ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ
ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺨﻠﻴﻘﺎﺗﻮ ﻣﺮﻫﻮﻧﻪ ﺩﻩ ،ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﻜﺘﺐ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﺭﻭﺯﻝ ﺳﻮﯦﺪﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﺍﺩﺏ ﺩﯤ ﺎﻧﻲ ﺗﻪ ﻫﻴﭽﺎ
ﺩﻭﻧﻲ ﭘﺮﻭﺭﺖ ﻧﻪ ﺩﺉ ﻭﺭﻛﻯ ﻟﻜﻪ ﺩ ﺧﻜﻮ ﺩﺭﻧﯥ ﻛﻮﺭﻧ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻜﻠﻲ ﺑ ﻛﻲ ﺭﻧﻲ ﺍﻭ ﻣﺴﻮﻭﻧﻜﻲ ﻠﻮﻧﻪ ﺯﺭﻏﻮﻧﻪ ﻛﻳﺪﻱ.
ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﻫﺠﺮﻱ ﺍﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﻮﻫﺮﺧﺎﻥ ﺯﺍﻣﻦ ﺍﻭ ﺷﻴﺪﺍ ﺩ ﺩﻩ ﻟﻤﺴﻰ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﭘﻴﺎﻭړﻱ ﺭﻭﺯﻭﻧﻜﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻟﻪ ﺩﻭﻯ
ﺨﻪ ﺩ ﭘﻼﺭ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ډﯦﺮ ﻏﺮﺍ ﻭ ﺑﻠﻴﻎ ﻗﺼﺎﻳﺪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩﻏﻪ ﺯﯦﺒﺎ ﺍﻭ ﺧﻮﻧﺪﻭﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻪ ﻭﺍﻯ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺩ
ﭘﺘﻮ ﻮﻟ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻟﻪ ﻜﻠﻮ ﻠﻮﻧﻮ ﺨﻪ ﻫﻢ ﺗﺸﻪ ﻭﺍﻯ .ﺩ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺑﺎﺑﺮﻱ ﻛﻮﺭﻧ ﺗﺎړﺍ ﻛﻮﻧﻪ ﭘﺮ ﭘﺘﻨﻮ ﺟﺎﺭﻱ
ﻭﻩ.
ﺩ ﻣﻐﻮﻟﻮ ﺩﺍ ﺗﯧﺮﻯ ﺍﻭ ﻧﺎﺗﺎﺭ ﺧﻮ ﺩ ﺩﻭﻯ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺗﺮﻳﺦ ﻭ ﻣﺮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺍﺩﺏ ﻛﯥ ﻳﻮ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﺏ ﭘﺮﺍﻧﻴﺘﻰ ﺩﺉ ،ﻜﻪ ﺩﺍ ﺳﺮﺩﺍﺭﺍﻥ
ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﭼﻲ ﺑﻪ ﻟﻪ ﻭﻃﻨﻪ ﻟﻴﺮﻱ ﺳﻮﻝ ﺩﻭﻯ ﺑﻪ ﺩ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻮ ﺭﻗﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻗﺮﻳﺤﯥ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺯړﻩ ﻧﺮﻣﻲ ﺑﻴﺎ ﻣﻮﻧﺪﻩ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﺻﻔﺎﺕ ﺩ
ﻪ ﺍﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﺗﺨﻠﻴﻖ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺍﻏﯧﺰﻩ ﻭﺭ ﺩﻱ.
۸٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﻫﺠﺮﻱ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻲ ﺁﺭټ ﺍﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻧۍ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﻻﻳﺰﺍﻟﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺣﺎﻝ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻧﻮﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﯧﺴﺘﻲ
ﻛﯧﺪﻭﻧﻜﻲ ﺩﻱ ﻓﻘﻂ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺩ ﻧۍ ﻜﻼ ﺳﺎﺗﻲ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﺍﺛﺮ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﭘﺮﯦﺩﻱ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﺑﻘﺎ ﺯﻭﺍﻝ ﻳﯥ ﮊﺭ ﻟﻜﻪ ﺩﻳﺮ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺩ ﺩﻫﺮ ﺎﻯ ﺩ ﻏﺮﻭﺭ ﻧﺸﺘﻪ
ﭼﻲ ﻳﯥ ﻧﻦ ﭘﻪ ﻏﯧ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺳﺒﺎ ﺩﺮ ﺩﺉ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻳﺎﺭ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﻛﻠﻪ ﻧﺎﺯﯦﻱ
ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ﺩﺍﺭﻩ ﻣﺪﻋﺎ ﻟﺮﻩ ﺭﻫﺒﺮ ﺩﺉ ﻣﻬﻴﻦ ﻳﺎﺭ ﺗﺮ ﻋﻠﻢ ﻧﺸﺘﻪ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ
ﺑﻠﻜﻲ ﻻ ﺗﺮ ﭘﺮﺘﻮ ﻧﻪ ﻧﯧﻜﻮﺗﺮ ﺩﺉ ﻛﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻪ ﻋﻠﻢ ﺟﻮړ ﻣﻠﻚ ﻳﯥ ﺑﻮﻟﻪ
ﺗﺮ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻮﻳﺎﻳﻲ ﻭﺍﻻ ﻬﺮ ﺩﺉ ﻫﺮ ﺻﻔﺖ ﭼﻲ ﺧﺎﻟﻖ ﺍﻳﻰ ﭘﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﻛﻲ
ﺧﻮ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﺁﻝ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺩﻳﻮ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺩﺉ ﻫﻴ ﺗﻤﻴﺰ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻭﻧﻪ ﺷﻲ ﻟﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﻪ
ﻭﻟﻲ ﻫﺮ ﭼﻲ ﺳﺨﻨﻮﺭ ﻫﻐﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺉ ﻮﻳﺎﻳﻲ ﺍ ﺮ ﭼﻪ ﻛﺴﺐ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﻩ
ﺳﻜﻪ ﭘﻪ ﻪ ﺑﻠﺒﻞ ﭘﻪ ﻃﻴﺮﻭ ﻛﻲ ﺳﺮﻭﺭ ﺩﺉ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﻳﯥ ﻮﻳﺎﻳﻲ ﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﻪ ﺩﻩ
ﺩﻟﺘﻪ ﻫﺠﺮﻱ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻮﻡ ﺩ ﻫﻨﺮﻱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻟﻭﺍﻟﻲ ﺗﻪ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﭘﺮ ﺩﻏﻪ ﺗﺮﻳﺦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ډﻭﻝ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﻮﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ
ﻧﻘﺎﺩ ﻧﻈﺮ ﻨﻲ ﻜﺎﺭﻱ :
ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺗﻪ ﺟﻬﻞ ﺧﻮږ ﻟﻜﻪ ﺷﻜﺮ ﺩﺉ ﺩﺍﻧﺎﻳﻲ ﺣﻜﻤﺖ ﻧﺼﻴﺐ ﺩ ﺳﺮﻭ ﻣﻐﻮﻟﻮ
ﺩﻭﺩ ﺩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩ ﻫﻨﺮ ﭘﻜﯥ ﻛﻤﺘﺮ ﺩﺉ ﭘﺘﻮﻥ ﺫﺍﺕ ﭼﻲ ﺭﺏ ﭘﻴﺪﺍ ﻛ ﻟﻪ ﺍﺯﻟﻪ
ﺩﺍ ﺣﻜﻤﺖ ﭘﻪ ﻮ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺉ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﻮﻡ ﭘﺮﻩ ﻛﻱ ﺳﺮ ﻟﻪ ﺳﺮﻩ
ﻫﺠﺮﻱ ﺩ ﺧﭙﻞ ﭘﻼﺭ ﭘﻪ ﺍﺳﺘﺎﺩۍ ﺍﻭ ﻓﻨﻲ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﻭﻳﺎړﻱ ﺍﻭ ﺎﻥ ﻳﯥ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎﹰ ﺧﻠﻒ ﺍﻭ ﺷﺎ ﺮﺩ ﻲ ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
۸۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭼﻲ ﻳﯥ ﺷﻌﺮ ﺟﻬﺎﻧﻴﺮ ﻟﻜﻪ ﻗﻤﺮ ﺩﺉ ﺍﻭﻻ ﺑﻪ ﺩ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻟﻪ ﺣﺎﻟﻪ ﻭﺍﻳﻢ
ﺩ ﻫﻤﻪ ﻭﻭ ﻧﻈﻢ ﺳﺘﻮﺭﻱ ﺩﻱ ﺩﻯ ﻧﻤﺮ ﺩﺉ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﭼﻲ ﺷﻌﺮ ﭼﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻛ
ﭼﻲ ﻳﯥ ﻧﻮﻡ ﺩﻫﺮ ﻧﻴﻮﻟﻰ ﺳﺮ ﭘﻪ ﺳﺮ ﺩﺉ ﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻧﻤﺮ ﻭﺍﻳﯥ ﻣﻬﺠﻮﺭﻩ
ﻫﻐﻪ ﻧﻤﺮ ﭼﻲ ﻧﻦ ﺩ ﺧﺎﻭﺭﻭ ﭘﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﺩﺉ ﻮﻝ ﻳﯥ ﻭﺳﭙﺎﺭﻩ ﭘﻪ ﻣﺎ ﺳﺮﻳﺮ ﺩ ﻧﻈﻢ
ﻧﻪ ﻣﻲ ﻳﻮ ﻟﻪ ﻣﻭ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺉ ﻧﻦ ﺣﺮﻳﻒ ﺩ ﻮﺍﺏ ﻧﻪ ﻭﻳﻨﻢ ﭘﻪ ﺩﻭﺭ
ﭘﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﻣﻲ ﺩﺍ ﻏﺮﺍ ﺷﻌﺮ ﻣﺤﻀﺮ ﺩﺉ ﺯﻩ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﻪ ﻳﻢ ﭘﻪ ﺩﺍ ﻗﻮﻝ
ﺩﻏﻪ ﻮﻯ ﺩﻏﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﻏﻪ ﺍﺣﻘﺮ ﺩﺉ ﻛﻪ ﻮﻙ ﺧﻴﺎﻝ ﺩ ﺟﺪﻝ ﻛﺎ ﺯﻣﺎ ﻟﻪ ﻧﻈﻤﻪ
ﭼﻲ ﻳﯥ ﻛﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﭘﻪ ﺩ ﻣﺪﻋﺎ ﻛﺎ ﻫﺴﻲ ﭼﺎﺭﻱ ﭘﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭﻟﻲ ﺳﻤﺎ ﻛﺎ
ﻧﻮﻯ ﻧﻮﻯ ﻣﺦ ﻟﻪ ﻏﻴﺒﻪ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﻛﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻳﯥ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻟﻪ ﺑﺎﺯﻳﺮﻭ
ﭘﻪ ﻣﺎﺎﻡ ﻳﻮﻩ ﭘﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﺑﻠﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺎ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻤﺮ ﺟﻮړﻩ ﻣﻬﺮﯤ ﺩ ﺣﻘﻪ ﺑﺎﺯﻭ
ﻭ ﻫﺮ ﭼﺎ ﺗﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﻱ ﻧﻤﺎ ﻛﺎ ﺗﻮﺭﻩ ﺷﭙﻪ ﻮﻳﺎ ﭘﺮ ﺩﻩ ﺩ ﻧﯧﺮﻧﻴﻮ
ﺑﻴﺎ ﻋﻄﺴﻪ ﺩ ﺷﭙﯥ ﻣﺼﺪﺭﻩ ﺩ ﺳﺒﺎ ﻛﺎ ﺳﺮﻩ ﻣﻬﺮﻩ ﭘﻪ ﻟﭙﻮ ﻭﻧﻴﺴﻲ ﺗﻴﺎﺭﻩ ﺷﻲ
ﭼﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻟﻪ ﻓﻤﻪ ﺯﺍﻍ ﺩ ﺯﺭﻭ ﻫﺎ ﻛﺎ ﺯﻣﻜﻪ ﺳﺮﻩ ﻟﻜﻪ ﺷﻬﭙﺮ ﺷﻲ ﺩ ﻣﻮﺭﺍﻧﻮ
ﺑﻴﺎ ﻳﯥ ﮊﺭ ﻭﺭ ﻨﻲ ﭘﻪ ﭘﻪ ﺟﻔﺎ ﻛﺎ ﺩ ﻣﺮﺍﺩ ﺑﺎﺩﻩ ﺮﻨﺪﻩ ﻛﺎ ﺳﻱ ﺗﻪ
ﻧﻪ ﺑﻪ ﻮﻙ ﻨﻲ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﺗﻤﻨﺎ ﻛﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺭ ﻭ ﻳﺎﺭ ﺗﻪ ﻭﺑﺨﯥ ﻗﺴﻢ ﺩﺉ
ﭼﻲ ﻟﯧﻤﻪ ﺩ ﺣﺴﻦ ﺳﺘﺮﻲ ﭘﯥ ﺟﻼ ﻛﺎ ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻪ ﺩﺭﺧﻮ ﻭﻛﺎ ﺳﻴﻨﺎﺭﻭﻧﻪ
ﭼﻲ ﺩﺭﺧﻮ ﻳﯥ ﺳﻴﻨﻪ ﻳﺦ ﭘﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺎ ﺁﺩﻡ ﺷﻤﻠﻪ ﭘﻪ ﯧﺮﻩ ﻛﯧﺩﻱ
ﺩﻭﻩ ﻣﻴﻦ ﭘﻪ ﺯﺟﺮ ﺗﻞ ﺳﺮﻩ ﺳﻮﺍ ﻛﺎ ﺩ ﺮﺩﻭﻥ ﻫﺴﻲ ﺭﻭﺵ ﺩﺉ ﻟﻪ ﺍﺯﻟﻪ
ﻟﻪ ﺪﺍﻳﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻟﻮﻯ ﺍﻣﺮﺍ ﻛﺎ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﭼﻲ ﺧﻨﺠﺮ ﻭﻛﺎږﻱ ﺩ ﻗﻬﺮ
ﻧﻪ ﻳﯥ ﺗﻮﺭﻩ ﻟ ﺍﺩﺏ ﻟﻪ ﺍﻭﻟﻴﺎ ﻛﺎ ﺩ ﻓﺎﺿﻞ ﭘﻪ ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻳﯥ ﺭﻗﺖ ﻧﺸﺘﻪ
ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻣﻨﺒﺮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻣﻼ ﻛﺎ ﺩﺍ ﻭﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﻛﯧﻱ ﭘﻪ ﻭﻱ
ﻣﺮﺩ ﻫﻐﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻫﻤﻪ ﺗﺮ ﺷﺎ ﻛﺎ ﭼﻲ ﺁﺧﺮ ﻭﻓﺎ ﻟﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﻣﻮﻧﺪﻩ ﻧﻪ ﺷﻲ
۸۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻴﻮ ﺗﺮ ﻣﻨ ﺗﺮﻱ ﺗﻢ ﺍﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﭘﻴﺎﻭړﻯ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺩ ﺟﻨ ﻧﻮﻣﻴﺎﻟﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯ ﺍﻭ ﺍﻭﺭ ﮊﺑﻰ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﺮ
ﺧﺎﻭﺭﻭ ﻻﻧﺪﻱ ﺳﻮﻯ ﻭ ،ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩ ﻫﺠﺮﻱ ﭘﻪ ﻛﻼﻡ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺩ ﻳﺄﺱ ﺍﻭ ﻧﺎ ﺍﻣﻴﺪۍ ﺭﻧ ﻜﺎﺭﻱ ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﺎﻯ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺍﺳﻌﺪ ﺳﻮﺭﻱ
ﺍﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻲ ﻭﯦﺮﻧﻲ ﺍﻭ ﺷﻜﻮﯤ ﺨﻪ ﻫﻢ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺍﻭ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺍﺑﺎﺳﻲ ﻫﺠﺮﻱ ﺩ ﻣﻠﻲ ﻣﻳﻨﻲ ﭘﻪ ﺮﻭﻡ ﺍﻭ
ﻭﻳﺮ ﻛﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻣﺎﻓﻴﻬﺎ ﺗﻪ ﺷﺎ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻣﺮﺩ ﻫﻐﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻫﻤﻪ ﺗﺮ ﺷﺎ ﻛﺎ
ﺩﺍ ﺩﺉ ﺩ ﺑﻠﻮﺍ ﻛ ﺍﻭ ﺑﺪﺑﺨﺘ ﻟﻮﻯ ﻧﺎﻥ ،ﭼﻲ ﺯﻣﻮږ ﭘﻪ ﻗﻮﻣﻲ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ ﻣﻐﻮﻟﻮ ﺩ ﻣﻈﺎﻟﻤﻮ ﺍﻭ ﺟﻔﺎﻭﻭ ﺨﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﻭ ﺍﻭ
ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻮﺭﻩ ﺩﺭﯤ ﺳﻮﻩ ﻛﺎﻟﻪ ﺩ ﺩﻏﻪ ﺍﺟﻨﺒﻲ ﺗﺎړﺍ ﻛﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﻮﻟﻪ ،ﻣﺮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺩﯤ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ ﺩﻏﻲ ﺩﻭﺭﯤ ﭘﻪ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ
ډﯦﺮﻱ ﺍﻟﻤﻴﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺮﻭﻣﻪ ډﻛﻲ ﺍﻧﺎﺯﯤ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻱ ،ﺑﻴﺎ ﻫﻢ ﭘﺘﻮﻥ ﻣﻬﺠﻮﺭ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻣﻠﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﺍﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻪ
ﺩﺉ ﻫﯧﺮ ﻛﻯ ،ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﻫﺠﺮﻱ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻛــــﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻨﺪﻱ ﻛ ﭘﻪ ﺩﻛـــــﻦ ﻛﻲ
ﺩﺍﻣﻨﻴﺮ ﻳﯥ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﻋﺸﻖ ﺩ ﻭﻃــــﻦ ﺩﺉ
ﺩ ﺯړﻩ ﺑﺎﺯ ﻳﯥ ﺩ ﺭﻭﻩ ﭘﻪ ﺯﻣـــــﻜﻪ ـــــــــﺮﺯﻱ
ﻛﻪ ﻫﺠﺮﻱ ﭘﻪ ﺩﻛﻦ ﻧﺎﺳﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﺪﻥ ﺩﺉ
۸۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺎﻥ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻧﺎﺭ ﻛﺎ ﭼﻲ ﺩ ﻇﻠﻢ ﺍﻭﺭ ﻳﯥ ﺑﻞ ﻛ ﭘﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻲ
ﭼﻲ ﺳﺘﻢ ﭘﺮ ﺑﯧﻮﺯﻻﻧﻮ ﺳﺘﻤﺎﺭ ﻛﺎ ﭘﺨﭙﻞ ﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺳﺘﻢ ﻛﺎ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﻱ
ﺑﺍﻳﻲ ﭘﺮ ﭘﻠﻲ ﻭﻟﻲ ﺷﻬﺴﻮﺍﺭ ﻛﺎ ﭼﻲ ﭘﺮ ﺗﻠﻪ ﺗﺮ ﭘﻠﻲ ﻻ ﺩ ﺳﭙﺎﺭﻩ ﺳﺨﺖ ﺩﻱ
ﺩ ﺯﻭﺍﻝ ﻭﯦﺮﻩ ﻳﯥ ﻧﺸﺘﻪ ﻧﻪ ﻳﯥ ډﺍﺭ ﻛﺎ ﻻﻳﺰﺍﻝ ﺩﺉ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺩ ﺪﺍﻳﺎﻧﻮ
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻭﻳﻨﺎ ﺩ ﻣﯧﻩ ﺍﻭ ﻣﯧﻧﺘﻮﺏ ﺩ ﺻﻔﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺮﻨﺪﻭﻧﻪ ﻛﻲ ﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺘﻪ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺷﺎﻋﺮۍ ﻳﻮﻩ ﻏﻮﺭﻩ
ﺑﺮﺧﻪ ﺩﻩ .ﺧﻮ ﻫﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻓﻜﺮﻱ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺩﻏﻮ ﺻﻔﺎﺗﻮ ﺮﻨﺪﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﯧﻧﻪ ﻛﯤ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻧﻈﺮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﯧﻩ ﺩ ﻻﺯﻣﻲ
ﺻﻔﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺷﺮﺡ ﻛﻲ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻣﻮږ ﻟﻪ ﺩﻏﻪ ډﻭﻝ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺨﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﻓﻜﺮﻱ ﺳﻮﻳﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺗﺨﻴﻞ ﻣﺠﺎﺭﻱ
ﻣﻌﻠﻮﻣﻮﻻﻯ ﺳﻮ ،ﻣﺜﻼ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻣﺮﺩ ﭘﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩﻏﻪ ﺻﻔﺎﺕ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻲ :
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻭ ﺗﺨﻴﻞ ﻧﻴﻠﻰ ﺩ ﻣﯧﻧﺘﺎﺑﻪ ﭘﻪ ﺮﻨﺪﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﻲ ﺗﻞ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﺍﻭ ﻣﺎﺩﻱ ﻧۍ ﭘﺮ ډﺮ ﻐﻠﻲ ،ﻟﻪ
ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﺍړﻩ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺧﺒﺮﻱ ﻛﻮﻱ.
ﻣﺮ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺯﻭﻯ ﺩ ﺗﺨﻴﻞ ﭼﺎﭘﯧﺮﻳﺎﻝ ﺑﯧﻞ ﺩﺉ ،ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻲ ﺩ ﻣﻼﺋﻴﺖ ﻴﻨﻲ ﻧﺨﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﺮﻨﺪﯦﻱ
ﭼﻲ ﺩ ﻣﺪﺭﺳﯥ ﺍﻭ ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ ﻣﺎﺣﻮﻝ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺍﻭﺎﺭ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﭘﺮﯤ ﺍﻳﻲ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻪ ﭼﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻣﯧﻧﺘﺎﺑﻪ ﭘﻪ
ﻟﻮﺍﺯﻣﻮ ﻛﻲ ﻧﻪ ﻞ ،ﺩ ﺩﻩ ﺯﻭﻯ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﭘﻜﯥ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻱ ﺩﻱ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ﻫﻢ ﺩ ﻋﺼﺮ ﺩ ﻫﻐﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﺩﻳﻨﻲ ﺭﻭﺣﻴﯥ ﺍﻏﯧﺰﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ
ﺷﺮﻕ ﺍ ﻛﺜﺮ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺷﻌﺮ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﺭﻧ ﻟﺮﻱ ،ﺣﺘﻰ ﭼﻲ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻏﻲ ﻻﺭﻱ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ:
ﺗﻮ ﺍﻯ ﻣﺮﺩ ﺳﺨـــــــــﻦ ﭘﯧﺸﻪ ! ﻛﻪ ﺑﻬﺮ ﺩﺍﻡ ﻣﺸــــﺘﻰ ﺩﻭﻥ
ﺯﺩﻳﻦ ﺣــــــــــــــﻖ ﺑﻤﺎ ﻧﺪﺳـــﺘﻰ ،ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺳﺨــــــــﻨﺪﺍﻧﻰ
ﭼﻪ ﺳﺴﺘﻰ ﺩﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺳﻨﺖ ،ﻛﻪ ﺭﻓﺘﻨﻰ ﺳﻮﻯ ﺑﻴﺪﻳﻨﺎﻥ
ﭼﻪ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ ! ﻛﻪ ﮔﺸــــﺘﻰ ﮔـــــﺮﺩ ﻻﻣـــــﺎﻧﻰ
ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻣﯧﻩ ﭘﻪ ﺳﺘﺎﻳﻨﻪ ﻛﻲ ﺩﻏﺴﻲ ﻣﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﺩﻳﻨﻲ ﺻﻔﺎﺕ ﺳﺮﻩ ﻭﻱ ،ﺩ ﺩﻩ ﻳﻮﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﯧﻱ :
ﭘﻪ ﻪ ﺑﺪ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻣﺸﻔﻖ ﻟﻜﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭﻱ ﻣﺮﺩ ﻫﻐﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺑﺨﺸﺶ ﻟﻜﻪ ﺩﺭﻳﺎﺏ ﻭﻱ
ﺩ ﻭﺍړﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺮﺟﻊ ﻭﻱ ﻫﻢ ﻣﺎﺏ ﻭﻱ ﻟﻜﻪ ﻣﻜﻪ ﻫﺴﻲ ﭘﺴﺖ ﭘﻪ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﻭﻱ
ﭘﻪ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻧﺮﻣﻲ ﻛﻲ ﻟﻜﻪ ﺁﺏ ﻭﻱ ﭘﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻛﻲ ﺗﺮ ﻏﺮﻩ ﻻ ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺪﻡ ﻭﻱ
ﺩﻭﺳﺖ ﺩﻤﻦ ﻳﯥ ﻟﻪ ﺩﻳﺪﺍﺭﻩ ﻛﺎﻣﻴﺎﺏ ﻭﻱ ﺗﻞ ﻳﯥ ﻭﭼﻮﻟﻰ ﺩ ﻣﻴﺎﺷﺘﻲ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻭﻳﻞ ﻭﻱ
ﻧﻪ ﻇﺎﻟﻢ ﻧﻪ ﺣﺮﺻﻨﺎﻙ ﻟﻜﻪ ﻋﻘﺎﺏ ﻭﻱ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻟﻜﻪ ﻫﻤﺎﻯ ﭘﻪ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻛﺎ
ﭘﺮﯤ ﺑﺮﻳﺎﻥ ﺩ ﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮ ﻟﻜﻪ ﻛﺒﺎﺏ ﻭﻱ ﭼﻲ ﺩ ﻇﻠﻢ ﻟﻤﺒﯥ ﺑﻠﻲ ﭘﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻲ
ﺗﺮ ﺩﯤ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺯﻣﻮږ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻲ ﺩ ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻲ ﺗﻠﻘﻴﻨﺎﺗﻮ ﺍﺛﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ:
۹۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺯړﻩ ﻳﯥ ﻴﻨ ﭘﻪ ﻣﺴﺒﺐ ﻧﻪ ﭘﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻧﻌﻤﺖ ﻛﻲ ﺷﻜﺮ ﻛﺎ ﭘﻪ ﻣﺤﻨﺖ ﺻﺒﺮ
ﻭﺭﺗﻪ ﻳﻮ ﺟﻨﺖ ﺩﻭږﺥ ﺛﻮﺍﺏ ﻋﻘﺎﺏ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻗﻀﺎ ﺩ ﺣﻖ ﺭﺍﺿﻲ ﺧﺮﻡ ﺧﻮﺭﺳﻨﺪ ﻭﻱ
ﻛﻪ ﭘﻪ ﻧﺎﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﭘﻪ ﺗﻠﻠﻮ ﻛﻪ ﭘﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻭﻱ ﻳﻮ ﺯﻣﺎﻥ ﻳﯥ ﺯړﻩ ﺧﺎﻟﻲ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻟﻪ ﻳﺎﺩﻭ
ﭘ ﺮﻨﺪ ﻟﻪ ﻧﻮﺍﻫﻲ ﭘﻪ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻭﻱ ﺍﻭﺍﻣﺮ ﻟﻜﻪ ﺳﻨﺖ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻳﻨﻪ
ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﻳﯥ ﺯﺩﻧﻲ ﻋﻠﻤﺎﹰ ﻳﺎ ﻭﻫﺎﺏ ﻭﻱ ﻛﻪ ﺍﺷﻴﺎ ﻭﺭﺗﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻤﺎﻫﻲ ﺷﻲ
ﺩ ﻭﺻﺎﻝ ﺗﺮ ﺷﭙﯥ ﻻ ﺗﻠﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺷﺘﺎﺏ ﻭﻱ ﻋﺎﻡ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻪ ﻧﺎﺳﺖ ﻜﺎﺭﯦﻱ ﭘﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻲ
ﭘﻪ ﻟﻤﺒﻮ ﺩ ﻋﺸﻖ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻟﻜﻪ ﺳﻴﻤﺎﺏ ﻭﻱ ﻻﺗﺎﺛﻴﺮﻩ ﻳﯥ ﺑﺪ ﻪ ﻟﻜﻪ ﺳﺮﻩ ﺯﺭ ﺷﻲ
ﭘﻪ ﺑﺎﻃﻦ ﻛﻲ ﺁﺑﺎﺩﺍﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﺮﺍﺏ ﻭﻱ ﻮ ﭼﻲ ﺮﺯﻱ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻪ ﺧﺮﺍﺑﺎﺕ ﻛﻲ
ﻧﻪ ﭘﺮ ﺷﻮﺭﻩ ،ﭘﺮ ﻏﻮﻏﺎ ﻟﮑﻪ ﺳﯧﻼﺏ ﻭﻱ ﺩ ډﻙ ﺳﻴﻨﺪ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺁﻭﺍﺯ ﻧﻜﺎ ﺑﻬﯧﻱ
ﻭ ﺍﺣﻤﻖ ﺗﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﭘﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﻮﺍﺏ ﻭﻱ ﺩ ﺩﺍﻧﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﻮﺍﺏ ﭘﻪ ﺍﺩﺏ ﻭﺭﻛﺎ
ﺩﺭﺳﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﺩ ﻣﺸﻚ ﻧﺎﺏ ﻭﻱ ﺩ ﻮ ﺑﻮﻯ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻫﻤﻪ ﺩ ﻳﺎﺭ ﭘﺮﯦﺸﺎﻥ ﻭﻱ
ﭘﻪ ﺑﺎﻃﻦ ﻛﻲ ﺗﺎﺑﻌﻴﻦ ﻭﻱ ﻳﺎ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺟﺎﻣﻪ ﻟﻪ ﺧﻠﻘﻪ ﺳﺮﻩ ﺧﻠﻖ
ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﻲ ﻣﻴﻨﻪ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﻧﺎﺩﺍﻧﻲ ﺩﻩ ﺩ ﺑﻘﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﯥ ﻫﻴ ﻧﺸﺘﻪ ﻓﺎﻧﻲ ﺩﻩ
ﺩ ﺳﯧﻼﺏ ﭘﻪ ﻣﺦ ﻳﯥ ﻛﯤ ﻭﺩﺍﻧﻲ ﺩﻩ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﺩ ﺧﻠﻘﻮ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﺗﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﺷﻮ
ﺩ ﻋﺎﻗﻞ ﺗﺮ ﻓﻬﻢ ﻋﻴﻦ ﻭﻳﺮﺍﻧﻲ ﺩﻩ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺗﻪ ﻳﯥ ﻭﺩﺍﻧﻲ ﯥ ﻧﺎﭘﻮﻫﻪ
ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﭘﻼﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻭﺭﻭﺭ ﻣﻌﻈﻢ ﭘﺮ ﻣﺮګ ﺭﺛﺎﻳﻲ ﻗﺼﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﻏﻮ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﻓﻜﺮﻱ ﺟﻮﻟﻪ ﻫﻢ
ﻫﻐﺴﻲ ﺧﺎﻧﻘﺎﻫﻲ ﺍﻭ ﻣﻼﻳﻲ ﺩﻩ ،ﺩ ﻛﻮﻡ ﺧﺎﺹ ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮ ﭘﺮﻭﺭﺖ ﻧﻪ ﭘﻜﯥ ﻜﺎﺭﻱ .ﺧﻮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺩﯤ ﻫﻢ ﻴﻨﻲ ﺍﺩﺑﻲ ،ﺩ ﻭﻳﻠﻮ
ﻭړ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻭﯦﺮﻧﻪ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺩﻏﻪ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﻟﺤﺎﻅ ﻪ ﺩﻱ :
ﻟﻪ ﺗﻮﺩﯤ ﺗﯧﻐﻨﻲ ﻣﻲ ﺮﻣﻪ ﺮ ﻻ ﺩﻩ ﺍﻭﻜﻲ ﻫﻢ ﺩ ﻭﭼﯧﺪﻭ ﻟﻪ ﻭﯦﺮﻱ ﻭﻻړﯤ
ﺍﻭﺱ ﻣﻲ ﺗﻞ ﭘﻪ ﻭﭼﻮ ﺳﺘﺮﻮ ﺳﺘﺎ ﮊړﺍ ﺩﻩ ﺩ ﻓﺮﺍﻕ ﭘﻪ ﺍﻭﺭ ﺩﻱ ﻭﺳﻮ ﻧﻮ ﻣﻲ ﻭﭺ ﺳﻮ
ﻟﻪ ﻫﻤﺪﻏﻮ ﺑﯧﻬﻮﺩﻩ ﻴﻠﻪ ﻤﺎ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺩ ﺁﻩ ﺧﭙﻞ ﺩﻡ ﺭﺍﻨﻲ ﺩﺭﻭﻣﻲ
۹۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺟﺎﻧﻪ ﻛ ﻟﻪ ﭘﯧﻮﺭﻩ ﺷﺮﻗﻲ ﭘﻠﻮ ﺗﻪ ﺩ ﭼﺮﺍټ ﭘﻪ ﺟﻨﻮﺏ ﻛﻲ ﺩ ﺁﺩﻣﺨﯧﻠﻮ ﺍﭘﺮﯦﺪﻭ ﺎﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺩ )ﻉ + ۷۰ﻍ + ۱۰۰۰ﻝ ۳۰
= ۱۱۰۰ﻫـ ﻕ( ﺩﻩ .ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻣﻳﻨﻲ ﻛﺎﻝ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﻧﻪ ﺩﺉ ﻣﻌﻠﻮﻡ ،ﺧﻮ ﺩﻭﻧﻲ ﭘﻮﻫﯧﻭ ﭼﻲ ﺗﺮ ﺷﻌﺒﺎﻥ ) ۱۱۱٦ﻫـ ﻕ( ﭘﻮﺭﻱ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ ،ﭼﻲ
ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻳﯥ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﺯﺍﻣﻨﻮ ﻭﻳﺮﻧﻪ )ﻣﺮﺛﻴﻪ( ﻭﻳﻠﯥ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺮﺻﻊ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻩ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻟ ﻭ ډﯦﺮ ﺭﺍﻏﻠﻲ
۱٥
ﺩﻏﻪ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ )ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮐﻲ ﻗﺼﻴﺪﻩ( ﻧﻮﻣﻲ ﮐﺘﺎﺏ ﮐﻲ ﻧﺴﺘﻪ.
۹۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﻱ.
ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺍﺷﺎﻋﺖ ﭼﺎﭖ ﻛﻯ ﺍﻭ ﺩﻭﻫﻢ ﻞ ﭘﻪ ) ۱۹٦۲ﻡ( ﻛﺎﻝ ﺧﭙﻮﺭ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺎﻏﻠﻲ
ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﻪ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺍﻭ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﺍﻭ ﻏﺰﻝ ،ﻗﻄﻌﻪ ،ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﻗﺼﺎﻳﺪ ﻟﺮﻱ.
ﺩ ﺩﻩ ﻏﺰﻝ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺍﻭ ﺧﻮږﻭﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﭘﺮ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻗﺪﺭﺕ ﻴﻲ ،ﺗﻌﻘﻴﺪ ﺍﻭ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﭘﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﺍﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﻮﻧﻮ ﻛﻲ
ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺎﻳﻮﻱ ،ﺩﺍ ﻏﺰﻝ ﻳﯥ ﺩ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺯﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻮﻡ :
ﻣﺰﺭﻱ ﻧﻪ ﻮﺭﻱ ﺩ ﺳﭙﻴﻮ ﺷﺮ ﻭ ﺷﻮﺭ ﺗﻪ ﻏﻮږ ﻛﺎﻪ ﻛﻩ ﺩ ﻏﻤﺎﺯﻭ ﻭ ﭘﯧﻐﻮﺭ ﺗﻪ
ﭼﻲ ﺩﺍ ﻪ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﯧﻠﻤﻪ ﺭﺍﻏﻰ ﻭ ﻛﻮﺭ ﺗﻪ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺧﻴﺎﻝ ﺭﺍﻏﻰ ﻭ ﺳﺘﺮﻮ ﺗﻪ ﺷﺮﻣﯧﻡ
ﭘﻪ ﻗﻮﺕ ﺷﻮ ﺩ ﻫﻤﺴﺎ ﻟﻪ ﻣﺰﻛﻲ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﻧﺮﺲ ﻫﺴﻲ ﺳﺘﺎ ﺷﻬﻼ ﺳﺘﺮﻮ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻛ
ﻜﻪ ﺎﻥ ﻫﻨﺪﻭﻱ ﻭﺍﭼﻮﻩ ﻭ ﺍﻭﺭ ﺗﻪ ﺩ ﻫﺠﺮﺍﻥ ﻟﻤﺒﯥ ﻳﯥ ﻻ ﻟﻴﺪﯤ ﺳﻮﺯﺍﻧﻲ
ﭼﻲ ﻳﯥ ﺩﺍﻍ ﺩ ﻜﻠﻲ ﻣﺦ ﻳﻮﻭړ ﻭ ﻮﺭ ﺗﻪ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺧﺎﻭﺭﻭ ﺩ ﺍﻋﺬﺍﺭ ﻻﻟﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻪ
ﺩ ﻣﺼﺤﻒ ﺗﻮﺭﻱ ﻧﻘﻄﯥ ﺎﻳﻲ ﻭ ﻛﻮﺭ ﺗﻪ ﺧﻂ ﻭ ﺧﺎﻝ ﭼﻲ ﻳﯥ ﺭﻗﻴﺐ ﻭﺗﻪ ﻮﻙ ﺳﺘﺎﻳﻲ
ﭼﻲ ﺩﻳﺪﻥ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻳﺎﺭ ﻛﻡ ﻭ ﻫﺮ ﻟﻮﺭ ﺗﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲ ﻟﻜﻪ ﻛﺴﻰ ﺷﻮ ﻟﻪ ﺷﻮﻗﻪ
ﺯﻭﺭﻩ ﻭﺭ ﻪ ﺩﺉ ﺩ ﭼﺮﺥ ﻭ ﻫﻮﻣﺮﻩ ﺯﻭﺭ ﺗﻪ ﭘﺮ ﻗﻮﺗﻪ ﻟﻴﻨﺪﻩ ﻭﺷﻠﻮﻱ ﮊﺭ ﮊﺑﻪ
ﭘﻪ ﻓﺮﺍﻕ ﻛﻲ ﻧﺎﺭﯤ ﻣﻪ ﻭﻫﻪ ﭘﻪ ﺯﻭﺭ ﺗﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﻱ ﻫﻴ ﺭﺍﺨﻪ ﭘ ﻧﻪ ﺩﺉ "ﺳﻜﻨﺪﺭﻩ"
ﺭﺍﻜﺎﺭﻩ ﺩﻱ ﺷﻮﻩ ﻣﺮﺩﻱ ﺩﺭﻭﻣﻪ ﺑﺎﺑﺎ ﺗﻪ ﭼﻲ ﻓﺨﺮ ﭘﻪ ﻣﺮﺩۍ ﻛﯤ ﺩ ﺑﺎﺑﺎ
ﻫﻢ ﺑﺨﻴﻞ ،ﻗﻮﻝ ﺑﻴﻌﺖ ﭼﻲ ﻛﺎ ﺍﺑﺎ ﺩﺭﻭﻏﮋﻥ ،ﺯﺍﻧﻲ ،ﻣﻤﺴﻚ ﺑﻪ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻧﺸﻲ
ﭘﻪ ﻪ ﺧﻮﻯ ﻛﻲ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺍﻭﺳﻪ ﺯﯦﺒﺎ ﻣﻪ ﺑﺪﻮﻯ ﺷﻪ ﻣﻪ ﻓﺤﺎﺵ ﺷﻪ ﻣﻪ ﺯﻭﺩ ﺭﻧ ﺷﻪ
ﭼﻲ ﻪ ﺑﺪ ﺩﺭﺑﺎﻧﺪﻱ ﻲ ﺳﺒﺎ ﺑﯧﺎ ﻟﻜﻪ ﺯﻣﻜﻪ ﻫﺴﻲ ﭘﺴﺖ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﺍﻭﺳﻪ
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺩﺍ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺷﻞ ﺑﻴﺘﻪ ﺩﻩ ،ﺧﻮ ﻧﯧﻎ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﺩﺉ ،ﻛﻮﻡ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻫﻨﺮ ﻳﺎ ﺩ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻜﻼ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﻟﻜﻪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺍﺧﻮﻧﺪ
۹۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٦
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺮ ﻮﻝ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻭ ﻧﺎﻭړﻱ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺭﺍﺑﺮﺳﯧﺮﻩ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﭼﺎﭘﯧﺮ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺍﺧﻼﻗﻮ ﺍﻭ
ﺳﻠﻮﻙ ﺗﻪ ﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻮﺗﻪ ﻧﻴﺴﻲ :
۱٦
ﭘﻪ ﺍﺻﻞ )ﻛﻲ( ﻣﺮ ﻏﻠﻂ ﭼﺎﭖ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ.
۹٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻟﻮﺭ ﭘﻪ ﻟﻮﺭ ﺩﺭﺨﻪ ﻻړ ﺷﻲ ﻫﻤﺮﻫﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﭘﻪ ﺭﺍﺗﻠﻞ ﺩ ﺗﻨﺴﯥ ﻪ ﭘﻪ ﺍﻭﺭﯦﺪﻝ
ﭘﻪ ﻃﻠﺐ ﻳﯥ ﻃﺎﻟﺐ ﻣﺸﻪ ﺩ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﻛﻪ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩ ﺑﯧﻠﺘﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﺗﻴﺮ ﺯﺧﻤﻲ ﺷﻲ
ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺩﻱ ﭘﻪ ﻭﺭﺗﻠﻞ ﻛﻲ ﻭﻳﻨﻢ ﺯﻳﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺩﺭﯤ ﻠﻮﺭ ﭼﻲ ﺳﺮﻩ ﻧﺎﺳﺖ ﻭﻱ ﻣﻪ ﻭﺭ ﺩﺭﻭﻣﻪ
ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺩ ﻋﺼﺮ ﭘﻪ ﻮﻟﻨﻴﺰ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻛﻲ ﺩ ﺭﻳﺎ ﻛﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﻣﻐﺮﺿﻮ ﺷﻴﺨﺎﻧﻮ ډﻟﻪ ﻫﻢ ﺩ ﻮﺗﻨﻴﻮﻱ ﻭړ ﻭﻩ ،ﺩﻯ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺷﻴﺨﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺻﺎﻓﻮ
ﺯړﻭﻧﻮ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﺭﻫﻨﻤﺎﻳﺎﻥ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﻭ ﻧﺎﻭړﻭ ﻛﻜ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻪ ﺑﻮﻟﻲ ،ﺧﻮ ﭘﺮ ﺭﻳﺎﻳﻲ ﺍﻭ ﻛﺮﻏﯧﻧﻮ ﻣﺪﻋﻴﺎﻧﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩﺍﺳﻲ
ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﻮﻱ :
ﻫﺴﻲ ﻧﻪ ﻭﺍﻳﻢ ﭼﻲ ﻧﺸﺘﻪ ﺑﺰﺭﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﻳﺪ ﻭ ﻛﻪ ﺫﻭﺍﻟﻨﻮﻥ ﻭﺍړﻩ ﻜﺎﺭﻩ ﻭﻩ
ﭘﻪ ﺟﺒﺎﻝ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻨﻞ ﭘﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﻟﻪ ﺑﺪﺧﻮﻳ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﻭﺳﻲ
ﭼﻲ ﻟﻟﻲ ﭘﻪ ﺍﻳﺮﻭ ﻭﻳﻨﻲ ﺟﻮﻴﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﭘﻜﯥ ﺍﻭﺭ ﺩﺉ ﺩ ﻭﻳﺴﺎ ﭘﺮ ﻣﻜﻩ
ﭘﻪ ﺩﺍ ﻣﻜﺮ ﻓﻦ ﺍ ﻛﺜﺮ ﻭﻳﻨﻢ ﺷﻴﺨﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﭘﻨﺪﺍﺭﻭﻧﻪ ﻳﯥ ﭘﺮﺍﺗﻪ ﭘﺮ ﺳﺠﺎﺩﻩ ﺩﻱ
ﺧﭙﻞ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺯﺭﻭ ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﭼﻲ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺍړﻭﻱ ﭘﻪ ﻻﺱ ﻛﻲ
ﭘﻪ ﺯﺍﻧﻮ ﻣﺮﺍﻗﺒﻪ ﺷﻲ ﻣﺘﻘﻴﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﻪ ﻓﻜﺮ ﻭ ﻏﻢ ﺩﻱ
ﭼﻲ ﺳﻜﻪ ﺩ ﺯﺭﻭ ﻭﻭﻳﻨﻲ ﻗﺎﺿﻴﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﻛﺎ
ﺩﺍ ﺧﻮ ﺩ ﺭﻳﺎ ﻛﺎﺭﺍﻧﻮ ﺍﻭ ﺯﺍﻫﺪﻧﻤﺎﻳﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺭﺷﻮﺕ ﺧﻮﺭﻭ ﻗﺎﺿﻴﺎﻧﻮ ﻏﻨﺪﻧﻪ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻋﺼﺮ ﺩ ﻮﻟﻨﻲ ﭘﻪ ﻭﺭﺍﻧ ﺍﻭ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﺴﺎﺩﻭﻧﻮ ﻛﻲ ﺑﯥ ﺑﺮﺧﻲ ﻧﻪ ﻭﻩ ،ﺍﻭﺱ ﺩ ﺩﻏﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺩ ﻓﺴﺎﺩ ﺑﻞ ﺍړﺥ ﻭﻮﺭﺉ :
ﺧﻮﻯ ﺧﺼﻠﺖ ﺩ ﺳﺮﺩﺍﺭﺍﻧﻮ ﺷﻮ ﺩﺍ ﺷﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺑﯧﺎﻧﻪ ﻭﺭﺗﻪ ﻗﺮﻳﻦ ﻭﻳﻨﻢ ﺗﺮ ﺧﭙﻠﻮ
ﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﻧﻪ ﻭﺭﻭړﻱ ﺩﺭﺑﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺟﺎﻫﻼﻥ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﺧﻮښ ﭘﻪ ﻣﺴﻨﺪ ﻧﺎﺳﺖ ﻭﻱ
ﭼﻲ ﻟﻪ ﻛﻮﺭﻩ ﺩ ﺩﻩ ﻭﻭﺯﻱ ﺳﻮﯤ ﻧﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺳﻴﻪ ﺗﻮﺭ ﺩﺍﻍ ﻳﯥ ﻜﺎﺭﻩ ﺩ ﺯړﻩ ﭘﻪ ﺳﺮ ﺷﻲ
ﭼﻲ ﭘﺮﯤ ﺳﻘﻒ ﺳﺘﻨﻲ ﺭﻧ ﻛﺎ ﺩ ﺍﻳﻮﺍﻥ ﺍﻭﺱ ﻭﻳﻨﻲ ﺳﺮﯤ ﺩ ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﻧﻮ ﻧﻪ ﺩﻱ ﻪ ﺩﻱ؟
ﺩﺍ ﻇﻠﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﻤﺪﺍﺭ ﻭﻱ ﻇﺎﻟﻤﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﺭﺣﻤﺪﻝ ،ﺧﺪﺍ ﺗﺮﺳﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻧﻜﺎ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﺎﻯ ﺩ ﺍﺑﺮ ﮊﺍړﻱ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﭘﻪ ﻛﺘﻮﻧﻮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﻠﻚ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻧﻪ ﻭﻭﺭﻱ
ﺩﺍ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺩ ﻋﺼﺮ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻄﻮ ﻃﺒﻘﺎﺗﻮ ﺩ ﺗﯧﺮﻳﻮ ﺍﻭ ﻧﺎﺧﻮﺍﻟﻮ ﻫﻴﻨﺪﺍﺭﻩ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﻛﻪ ﻳﯥ
ﻣﻮږ ﭘﻪ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﻭﻏﻮﺍړﻭ ،ﻧﻮ ﺩ ﻧﺎﺻﺮ ﺧﺴﺮﻭ ﻳﺎ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﺩ ﻴﻨﻮ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﺳﺮﻩ ﺑﻪ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻭﻣﻮﻣﻲ .ﻜﻪ ﺩﻏﻪ ﺩﻭﺍړﻩ
ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺩﻏﺴﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺮ ﻧﺎﻭړﻱ ﻏﻨﺪﻱ ﺍﻭ ﺳﺨﺘﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻱ ﮊﺑﻪ ﻟﺮﻱ.
ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﻴﻨﻲ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻪ ﻭﺭﻱ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻫﻢ ﻛﻮﻡ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺍﻭ ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﻧﯧﻎ ﭘﻪ ﻧﺴﻴﺐ ﺍﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﭘﻴﻞ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ
ﺳﻜﻨﺪﺭ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻧﻘﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﻧﯧﻐﻪ ﻟﻬﺠﻪ ﻟﺮﻱ .ﺗﺎﺳﻲ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺩ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻳﻮ ﻮ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ
ﻭﻛﺘﻞ ،ﭼﻲ ﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﻳﻮﻩ ﺩﺭﻱ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﺷﺎﻧﺘﻪ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﻤﺎﻥ ﻛﯧﻱ ﭼﻲ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺩﻏﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺿﺮﻭﺭ
ﻟﻮﺳﺘﻠﯥ ﺍﻭ ﺧﭙﻠﻪ ﭘﺘﻮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﻭﻳﻨﺎ ﺗﺮ ﺍﺛﺮ ﻻﻧﺪﻱ ﻭﻳﻠﯥ ﻭﻱ ،ﻭﺍﻭﺭﺉ ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﺨﻪ ﻳﻮ
ﻮ ﺑﻴﺘﻪ :
۹٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﺩﻏﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺮ ﻫﻴﻨﺪﺍﺭﻩ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻨﺮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻭﭺ ﻛﻼﻡ ﺍﺛﺮ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻣﻮږ ﺩ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺍﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻱ
ﺷﺎﻋﺮۍ ﭘﻪ ﯧﻮ ﺭﻭﺩﯦﻭ ،ﺍﻭ ﺗﺮ ﺩﻩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ډﯦﺮﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﺨﭙﻠﻮ ﮊﺑﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺍﻏﯧﺰﻩ ﻣﻨﻠﯥ ﺍﻭ ﺩ ﻋﺼﺮ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﻭﺍﻗﻌﻲ
ﻣﻨﺎﻇﺮﻭ ﻋﻜﺎﺳﻲ ﻳﯥ ﻛﯦﺪﻩ .ﺳﻨﺎﻳﻲ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﮔﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻝ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ
ﺯﺍﻧﻜﻪ ﺍﻫﻞ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻛـــــــﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ
ﺍﻯ ﺳــــــــﻨﺎﻳﻰ ﭘﻨﺪ ﻛﻢ ﺩﻩ ﻛﺎﻧﺪﺭﻳﻦ ﺁﺧـﺮ ﺯﻣﺎﻥ
ﺩﺭ ﺯﻣـــﻴﻦ ﻣﺸﺘﻰ ﺧـــــﺮ ﻭ ﮔﺎ ﺳﺮ ﻭ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ
ﺳﻜﻨﺪﺭ ﻫﻢ ﺧﭙﻠﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﺧﺘﻤﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﻟﻪ ﻛﻼﻣﻪ ﺳﺮﻩ ﺑﯥ ﺷﺒﺎﻫﺘﻪ ﻧﻪ ﺩﻩ :
ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﺍ ﻣـــــــــــﻜﺮ ﻓﺴــــﺎﺩ ﺯﻣــﺎﻧﻪ ﻭﻳﻨﻢ
ﻻ ﻋﺠﺐ ﻛﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻳﻮﺳﻢ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﻭﺱ
ﻧﻨﺪﺍﺭﻩ ﺩ ﻧﯧﻚ ﻭ ﺑﺪﻭ ﻛﻩ ﺳـــــﻜــــــﻨـﺪﺭﻩ
ﭼﻲ ﻪ ﭼﺎﺭﻱ ﻛﺎ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺁﻭﺍﻥ ﺍﻭﺱ
ﻭ ﻫﺮ ﺑﻴﺖ ﻭﺗﻪ ﻳﯥ ﻮﻲ ﻮﻲ ــﻮﺭﻩ
ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﻩ ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﻮﺭﻩ ﺟــــــﻬﺎﻥ ﺍﻭﺱ
ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﻫﺠﺮﻱ ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﻭﺭﻭﺭ ،ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻳﻮﻩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻳﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺷﻌﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺘﺎﻳﻲ :
ﺩ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺷــﻌﺮ ﻟﻪ ﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﺨ ﻛــــــﻡ
ﻃﺒـــــــــــﻴﻌﺖ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﺗﺮ ﺩﺭﻭ ﻣـــــــــﻨﻮﺭ ﺩﺉ
ﺩ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻣﻠﻚ ﻳﯥ ﻫﻤﻪ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﺧﭙﻞ ﻛ
ﭘﻪ ﺳﺮﻳﺮ ﺩ ﻧﻈﻢ ﺷـــــــﺎﻩ ﺑﻞ ﺳـــــــﻜﻨﺪﺭ ﺩﺉ
۹٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
۹۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺧﻮﺭﺍ ﺍﻭږﺩﻩ ﺩﻩ ،ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮﺭﻩ ﻧﻪ ﺎﻳﯧﻱ .ﻣﻘﻄﻊ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻭﻳﺎړ ﺧﺘﻤﯧﻱ ،ﻣﺮ ﺎﻏﻠﻲ ﻟﻮﺳﺘﻮﻧﻜﻲ ﭘﻪ ﺫﻭﻗﻲ ﺗﻮﻪ ﺩﺍ
ﺎ ﻛﻼﻯ ﺳﻲ ﭼﻲ ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﻛﻲ ﻮﻧﻲ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻱ؟
ﻪ ﻳﯥ ﻭﭘﯧﻴﻞ ــــــــــﻮﻫﺮ ﭘﻪ ﺗﺎﺭ ﺩ ﻧﻈﻢ
ﺁﻓﺮﻳﻦ ﺩﻱ ﭘﺪﺍ ﻫﺴﻲ ﺷﺎﻥ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺷﻲ
۹۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
۹۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﯤ.۱۷
ﻧﻮ ﻛﻪ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﻣﻮږ ﻳﻮ ډﻭﻝ ﺑﺪﻋﺖ ﺍﻭ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺳﺒﻚ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺁﺧﺮﻧﻲ ﻋﺮﻭﺝ ﻧﺨﻲ ﻭﻳﻨﻮ ،ﺩﻯ ﺑﻪ ډﯦﺮ ﻧﻪ ﺮﻣﻮﻭ،
ﻜﻪ ﭼﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﺧﻮ ﺣﺘﻤﺎﹰ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﺳﺒﻚ ﻛﻲ ﺍﺛﺮ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺷﻴﺪﺍ ﻫﻢ ﺩﯤ ﻧﻜﺘﯥ ﺗﻪ ﻣﺘﻠﻔﺖ ﻭ ،ﭼﻲ ﻭﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﯥ:
ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻲ ﻏﺮﺍﻳﺐ ﺩﻱ ﻛﻪ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻲ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﺩﻱ
ﺩ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﻗﺖ ﻳﯥ ﻋﺎﻡ ﻭﻱ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ ﺩ ﻛﻼﻡ ﻭﻱ
ﻋﺎﺭﻱ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻟﻪ ﺭﻓﻌﺘﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻟﻪ ﺻﻨﻌﺘﻪ
ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻣﻲ ﭘﻪ ﻣﺰﺍﺝ ﻛﻩ ﭘﻪ ﻟﻮﺳﺘﻨﻪ ﻳﯥ ﺍﺑﺘﻬﺎﺝ ﻛﻩ
ﺭﺷﻴﺘﺎ ﺩﺍ ﺩﻩ ﭼﻲ ﺷﻴﺪﺍ ﺩ ﻓﻨﺎﻥ ﺫﻭﻕ ﺍﻭ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﻲ ﻗﺮﻳﺤﯥ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺍﻭ ﺩﻩ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﻫﻐﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﻯ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺑﻞ ﭼﺎ ﻧﻪ ﻭ ﻛﻯ.
ﻧﻮ ﻟﻜﻪ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻴﺪﻝ ﺗﺨﻠﻴﻘﻲ ﺍﺩﺏ ﺧﺎﺹ ﻣﻘﺎﻡ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩ ﻓﻜﺮﻱ ﻳﻮﯤ ﺧﺎﺻﻲ
ﺫﺧﻴﺮﯤ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﻣﻨﻲ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﺮﺍﻥ ﺑﻬﺎ ﭘﺎﻧﻪ ﻧﻪ ﺳﻲ ﻫﯧﺮﻭﻻﻯ ،ﺩﻏﺴﻲ ﻫﻢ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺷﻌﺮ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺧﺎﺹ ﻛﻩ ﺑﻴﺎ ﻏﺰﻝ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻳﻮﻩ
ﺧﺎﺻﻪ ﺍﻭ ﺧﻮﻧﺪﻭﺭﻩ ﭘﺎﻧﻪ ﻞ ﻛﯧﺪﺍﻯ ﺳﻲ.
ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﺮ ﺷﺎﻋﺮۍ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﯧﻧﻪ ﺍﻭ ږﻏﯧﺪﻧﻪ ډﯦﺮ ﻭﺧﺖ ﻏﻮﺍړﻱ ،ﺧﻮ ﺩﻟﺘﻪ ﺯﻣﺎ ﺩ ﺩﯤ ﯧﻧﻲ ﺳﺮﻩ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﺩ ﺩﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺍړﻩ ﻟﺮﻱ.
ﺎﻏﻠﻲ ﺑﯧﻨﻮﺍ ﻮ ﻛﺎﻟﻪ ﻣﺨﻜﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻭ ﭼﺎﭖ ﻛﯽ ،ﭼﻲ ﻓﻘﻂ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺩﻭﯤ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻳﻮﻩ ﻳﯥ ﻧﺰﺩﯤ ﺩﻭﻩ ﺳﻮﻩ
ﺑﻴﺘﻪ ﺩﻩ.
ﺩ ﺩﯤ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺗﺸﺒﻴﺐ ﺩ ﻣﻨﻈﺮﻧﺎﺭۍ ﺍﻭ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻧﻜﺘﻪ ﺁﻓﺮﻳﻨ ﻳﻮ ﺍﻭږﺩ ﺳﺠﻞ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﻴﻞ ﻛﯧﻱ :
ﺷﻔﺘﻪ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻬﺎﺭ ﺑﻴﺎ ﺗﺤﻮﻝ ﺷﻮ ﺩ ﺣﻤﻞ ﻮﺭﻩ ﺁﺛﺎﺭ
ﻳﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻛﻡ ﺩ ﻠﻮﻧﻮ ﺩﺭﺗﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﻛﻡ ﺩ ﻠﻮ ﻟﻪ ﺍﻓﺮﺍﻃﻪ
ﻳﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺳﺒﺰﻩ ﺯﺍﺭ ﻳﺎ ﭼﻪ ﭼﻪ ﺩ ﻋﻨﺪﻟﻴﺐ ﭘﻪ ﺎﺥ ﺩ ﻠﻮ
ﺳﺮﺳﺒﺰﻱ ﺩ ﺑﺎﻍ ﻭ ﺭﺍﻍ ﻫﻢ ﺩ ﻛﻮﻫﺴﺎﺭ ﻳﺎ ﺧﻮﺑﻲ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺩ ﺧﺮﻣﻴﻪ
ﻳﺎ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ﺩ ﺧﻮﺑﺎﻧﻮ ﺭﻋﻨﺎ ﻫﺎﺭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﺳﺮ ﺩ ﻫﺮ ﺯﻟﻤﻲ ﺯﯦﺒﺎ ﻠﻮﻧﻪ
ﺑﯥ ﺷﻤﺎﻟﻪ ﺗﻮﺭﻱ ﺯﻟﻔﻲ ﺗﺎﺭ ﭘﻪ ﺗﺎﺭ ﻳﺎ ﻟﻪ ﺧﻴﺎﻟﻪ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺩ ﺩﺳﺘﺎﺭ ﻭﻟﻮﻧﻪ
ﻳﺎ ﻳﯥ ﻴﻚ ﭘﻪ ﺗﻮﺭ ﺍﻭﺭﺑﻞ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻳﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺩ ﺩﻟﺒﺮﺍﻧﻮ ﻗﺴﻢ ﻗﺴﻢ
ﭘﻪ ﺧﺮﺍﻡ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺍﺩﺍ ﺩ ﮊﺭﻧﻬﺎﺭ ﻳﺎ ﻳﯥ ﺩﻭﺭ ﺩ ﺧﻠﺨﺎﻝ ﺍﻭ ﺩ ﻳﻪ
ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺭﻧﻴﻦ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻳﺎ ﻧﻐﻤﻪ ﺩ ﻣﻐﻨﻲ ﭘﻪ ﻮ ﻮ ﺭﻧﻪ
ﻳﺎ ﺮﻣﻲ ﺩ ﺣﺮﻳﻔﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺷﻮﺧﻲ ﺩ ﺭﻗﺎﺻﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺍﺩﺍ ﻛﻲ
ﻣﻨﻌﺪﻡ ﻭﻳﻨﻤﻪ ﻫﻮﺵ ﺩ ﺑﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﺭ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻡ ﺑﺎﺩﻩ ﻧﻮﺷﻲ ﺩ ﺳﺎﻗﻴﺎﻧﻮ
ﺩﺍ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﻓﻜﺮﻱ ﻣﺠﺮﺍ ﻪ ﺭﺍﻴﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻨﺪﻱ ﮊﻭﻧﺪ ﻧﺨﻲ ﭘﻜﯥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﻮﻱ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻫﻨﺪﻱ
ﺑﺰﻡ ﭘﻪ ﺭﻧ ﭘﻮﺭﻩ ﺭﻧﯧﺪﻟﻰ ﻭ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻪ ﭼﻲ ﻭﻳﻨﻲ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻪ ﭼﻲ ﻭﺍﻳﻲ ،ﺗﻪ ﻭﺍ ږﻍ ﻳﯥ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻫﻨﺪﻱ ﻣﻮﺷﺎﻑ ﻭﻳﻮﻧﻜﻲ ږﻍ ﺩﺉ.
ﻭﻮﺭﺉ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺘﻮ ﻛﻲ ﺷﺮﺭﻱ ﺗﺨﻢ ﺍﻭ ﺩ ﺑﻨﻔﺸﯥ ږﻣﻨ ،ﺍﻭ ﺩ ﻏﻨﭽﯥ ﭘﺮﺩﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﺑﺮﻗﻲ ﺷﻌﻠﯥ ﺮﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻠﻮ ﺩ ﺍﻭﺭ ﻟﻤﺒﯥ ﻮﻟﻪ
۱۷ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺗﺎﺭﻳﺦ ،ﺩ ﻠﺮﻡ ﻮﻟﻲ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ،ﭘﺮ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﺎﯼ ﭘﺎﯼ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﻱ ،ﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻲ ﻮﻝ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻲ )ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮐﻲ
ﻗﺼﻴﺪﻩ( ﻧﻮﻣﻲ ﮐﺘﺎﺏ ﺨﻪ ﺭﺍﻧﻘﻞ ﮐﻱ ﺩﻱ) .ﻡ .ﺭﻭﻫﻴﺎﻝ(
۱۰۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻫﻐﻪ ﺗﺮﺍ ﻛﻴﺐ ﺍﻭ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﺩﻱ ﭼﻲ ﻓﻘﻂ ﻫﻢ ﺩ ﻫﻨﺪﻱ ﺳﺒﻚ ﺩ ﺁﺧﺮﻧﻲ ﻋﺮﻭﺝ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺑﻴﺪﻝ ﺍﻭ ﻧﺎﺻﺮ ﻋﻠﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﺍﻭﺭﯦﺪﻝ
ﻛﯧﻱ .ﺧﻮ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﭘﻪ ﻏﻮږﻭ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ږﻏﻮﻧﻪ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎﹰ ﻏﺮﺍﺑﺖ ﺍﻭ ﻭﺣﺸﺖ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ ﺣﺰﻳﻦ ﭘﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻓﻘﻂ ﺩ ﺧﻨﺪﺍ ﺍﻭ
ﻣﻨﻠﻭ ﻭړ ﺩﻱ ،ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﻋﺮﻭﺱ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﭘﻪ ډﯦﺮ ﺯﻳﺐ ﻭ ﺳﻴﻨﺎﺭ ﺩ ﻏﻨﭽﯥ ﻟﻪ ﭘﺮﺩﯤ ﻣﺦ ﺩ ﻞ ﻜﺎﺭﻩ ﺷﻲ
ﭘﺲ ﺷﺮﺭ ﺩ ﻠﻮ ﺗﺨﻢ ﻛ ﻞ ﻛﺎﺭ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻟﻜﻪ ﺷﻌﻠﻪ ﻳﯥ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺷﻲ
ﺷﺎﻧﻪ ﻫﻴ ﺩ ﺑﻨﻔﺸﯥ ﻧﻪ ﺩﻩ ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺭﻱ ﺯﻟﻔﻲ ﻳﯥ ﭘﺮﯦﺸﺎﻧﻲ ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﺷﻮﯤ
ﻛﻪ ﺩ ﺑﺮﻕ ﭘﻪ ﺷﻌﻠﻪ ﺮﻡ ﺩﺉ ﺑﺎﺯﺍﺭ؟ ﭘﺮﯦﺸﺎﻧﻲ ﺩ ﻞ ﺧﺮﻣﻦ ﻛ ﻞ ﻓﺮﻭﺷﻮ
ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﭘﻪ ﺑﺎﻍ ﻭ ﺭﺍﻍ ﺩ ﻠﻮ ﻧﺎﺭ ﭘﻪ ﻟﻤﺒﻪ ﻳﯥ ﻟﻜﻪ ﺩﻭﺩ ﺩ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﺑﺮ
ﺩ ﻫﻨﺪﻱ ﻧﺎ ﻳﻮ ﻣﻨﻈﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﯤ ﻓﻦ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﺉ ،ﺧﻮ ﺭﻧ ﻳﯥ ﺩﺍﺳﻲ ﻫﻨﺪﻯ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻟﻪ ﭘﺘﻨﻲ ﺫﻭﻗﻪ
ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻟﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮﻩ ډﯦﺮ ﻟﻴﺮﻱ ﻜﺎﺭﻱ:
ﻛﻪ ﻓﻠﻚ ﺩﺉ ﻧﻦ ﺯﻣﺎ ﭘﻪ ﻛﺎﻡ ﺩ ﻭﺍﺭ ﺮﺥ ﻭﻫﻞ ﺩ ﺩﻝ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﻱ ﺭﺍﺗﻪ ﻭﺍﻳﻪ
ﻛﻪ ﺻﺒﺎ ﺩﺉ ﭘﻪ ﻠﺸﻦ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﺬﺍﺭ ﭘﻪ ﺭﻧﻴﻦ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻮﻱ ﺩ ﺭﻗﺺ
ﺩ ﻛﺎﺷﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﺷﻪ ﻨﻲ ﺯﺍﺭ ﺣﻨﺎﻳﻲ ﻗﺪﻡ ﭼﻲ ﺍﻭﺱ ﭘﻪ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﻛﯧﺩﻱ
ﺩ ﺗﻮﺗﻲ ﻧﻘﺶ ﻔﺘﺎﺭ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﭼﻐﺎﺭ ﭘﻪ ﺻﻔﺎ ﻳﯥ ﺩ ﻟﻘﺎ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﻣﺮﺁﺕ ﺷﻲ
ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﺩ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺯ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻓﺎﺭ ﭘﻪ ﺻﺪﺍ ﻳﯥ ﺩ ﻫﺮ ﺯﻧ ﺍﻭ ﺩ ﻛﻨﺮﻭ ﻫﻢ
ﻟﻜﻪ ﺧﺎﺹ ﺷﻲ ﻛﻮﺍ ﻛﺐ ﭘﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩ ﻣﻬﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﭘﻪ ﭘﯧﺶ ﻭ ﭘﺲ ﻫﻢ
ﭼﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﻳﯥ ﻭﻱ ﺩ ﻓﻦ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻴﺎﺭ ﺩ ﺳﻴﻢ ﺗﻦ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﺩ ﻧﻘﺪ
ﺷﻴﺪﺍ ﺩ ﺩﻏﻮ ﻣﻮﺷﺎﻓﻴﻮ ﺍﻭ ﺻﻨﺎﻋﻴﻮ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻴﻨﻮ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﻣﻄﺎﻟﺒﻮ ﺗﻪ ﺮﯦﺰ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﺧﭙﻠﻲ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺗﻪ ﺩ ﭘﻨﺪ ﺍﻭ ﻣﻮﻋﻈﺖ ﺭﻧ
ﻭﺭﻛﻮﻱ .ﻣﺮ ﺩﻟﺘﻪ ﻫﻢ ﻣﻨﻔﻲ ﺍﻭ ﻓﺮﺍﺭﻱ ﻓﻠﺴﻔﯥ ﺗﻪ ﻫﻪ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻫﻢ ﺩ ﻫﻨﺪ ﺩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺩ ﺍﻭږﺩﻭ
ﻣﺤﺮﻭﻣﻴﺘﻮﻧﻮ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﻩ ،ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺩﺍ ﻓﻜﺮﻱ ﻓﺮﺍﺭﻱ ﺍړﺥ ﺧﻮ ﺍﻭﺱ ﺯﻣﻮږ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺳﺮﻣﺸﻖ ﻧﻪ ﺳﻲ ﺮﯧﺪﻻﻯ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﻩ ﺍﺩﺑﻲ ﺯﻳﺎﺭ ﺍﻭ
ﺭﻧﺎﺭﻧ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨ ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﺧﻮ ﺯﻣﺎ ﭘﻪ ﺧﻴﺎﻝ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺗﻪ ﺩ ﻳﻮﯤ ﭘﺎﻧﻲ ﭘﻪ ډﻭﻝ ډﯦﺮ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺩﻱ ،ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﻩ ﻪ
ﺑﺪﻋﺖ ﻛﻯ ﻭﻱ ،ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺩ ﺑﺪﺍﻋﺖ ﺣﺼﻪ ﭘﻪ ﺷﻤﯧﺮ ﺭﺍﺗﻼﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﺩﻯ ﺑﻪ ﺩ ﺍﺩﺑﻲ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﭘﻪ ﺣﻜﻢ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺧﭙﻞ ﻛﺍﻭ ﻛﻲ
ﻣﺄﺧﻮﺫ ﻧﻪ ﻭﻱ.
۱۰۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻜﻪ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﻛﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻞ ﺩ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺍﻭ ﺍﺭﺗﻮﺍﻟﻲ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻫﺮ ﺭﺍﺯ ﺗﺨﻴﻞ ﺩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺍﻭ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﻭﻟﺮﻱ .ﻧﻮ ﺩ
ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺷﻴﺪﺍ ﺳﺨﻨﻮﻳﻲ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺑﺤﺎﺭ ﻛﻲ ﺩ ﺳﻮﺳﻦ ﮊﺑﻪ ﺳﺮﻣﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﻛﻮﻟﻪ ﭘﺮ ﺧﭙﻞ ﺎﻯ ﺩ ﻗﺪﺭ ﻭړ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﻣﻮږ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺯﻳﺎﺭ
ﺍﻭ ﻣﻮﺩ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﻛﻮﺭټ ﻧﻪ ﺳﻮ ﻫﯧﺮﻭﻻﻯ.
ﺩ ﺳﻮﺳﻦ ﮊﺑﻪ ﺣﻴﺮﺕ ﻛﻩ ﺳــــﺮﻣﻪ ﺳـــــﺎﻳﻪ
ﭼﻲ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺑﺤﺎﺭ ﻛﻲ ﺳﺨﻨﻮﻯ ﺷﻮ
ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻴﺎﻭړﻯ ﺁﺭﻴﺴ ﻭ ،ﺧﻮ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺁﺭټ ﺫﻭﻕ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻣﺤﻴﻄﻪ ﻟﻴﺮﻱ ﺩ ﻫﻨﺪ ﭘﻪ ﻣﻜﻪ ﻛﻲ ﭘﺮﻭﺭﺖ ﻭﻛﯽ ﺍﻭ ﻫﻨﺪﻱ
ﺍﺩﺍ ﻛﺎﺭﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺳﺎﺩﻩ ﭘﺘﻮﻥ ﻧﻮﺭﻱ ﭼﺎﺭﻱ ﻭﻛﯤ ،ﺩﻯ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭘﻪ ﻫﻨﺪﻱ ﺍﺩﺍ ﻳﯥ ﻭﻛﯤ ﭘﻪ ﻣﺎ ﭼـــــﺎﺭﻱ
ﺯﻩ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﺳﺎﺩﻩ ﺩ ﺭﻭﻩ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻳﻢ
۱۰۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺍﺧﻮﻧﺪ ﭘﻨﺠﻮ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﻣﺮګ ﻛﺎﻝ ) ۱۰۷۳ﻫـ ﻕ( ﺩﺉ )ﺧﺰﻳﻨﺔ ﺍﻻﺻﻔﻴﺎ ۱/۷۹ ،ﻣﺦ( .ﻧﻮ ﺑﻨ ﭘﻪ ﺩﺭﻭ ﻭﺳﻴﻠﻮ ﺩ ﺍﺧﻮﻧﺪ ﭘﻨﺠﻮ ﺩ
ﻃﺮﻳﻘﺖ ﭘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻛﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻠﻞ ﻛﯧﻱ.
ﺩ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻨ ﻏﺰﻟﻲ ﺧﻮ ﭘﻪ ﻟﻔﻆ ﺍﻭ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻨﺮ ﻜﻼ ﻟﺮﻱ ،ﻫﻢ ﻳﯥ ﻗﺎﻟﺒﻮﻧﻪ ﻪ ﺩﻱ ﻫﻢ ﻳﯥ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻜﻠﯥ
ﻜﺎﺭﻱ ،ﺩ ﺗﺼﻮﻑ ﭘﻪ ﺭﻧ ﻛﻲ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻏﺰﻟﻲ ﻟﺮﻱ ﭼﻲ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﭘﻪ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺍﻭ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﯧﻮ ﻫﻢ ﭘﺴﻮﻟﻠﻲ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﻟﻜﻪ ﺩ
ﺯړﻭﻧﻮ ﻣﺎﺗﻮﻝ )ﻧﻪ ﺁﺯﺍﺭﻭﻝ( ﭼﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺭﺍﺯ ﺭﺍﺯ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨ ﭘﻜﯥ ﻛﻱ ﺩﻱ ،ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﻨﻪ ﭘﻪ
ﻳﻮﻩ ﺣﺴﻲ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺳﺮﻩ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﻛﻮﻱ :
ﺯړﻭﻧﻪ ﻣﻪ ﻣﺎﺗﻮﻩ ﻟﻌﻞ ﺩ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﺩﻱ
ﺑﻴﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺩﻱ ﺭﻏﻮﻝ ﺩ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻭﻭ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺑﻴﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺟﻨﺎﺱ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﯤ ﺍﻭ ﺗﻀﺎﺩ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻨﻪ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﻯ ﺳﻮﻳﺪﻱ :
ﻮﺗﯥ ﺗﻮﺭﻱ ﻛﯤ ﭘﻪ ﻣﺎ ﻳﯥ ﻛﯤ ﺭﺍﭘﻮﺭﻱ
ﺯﻩ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻳﻢ ﺳﺘﺎ ﺩ ﺳﭙـــــﻴﻨﻮ ـــﻮﺗﻮ ﺗﻮﺭ ﺗﻪ
ﺩ ﺎﻏﻠﻲ ﭘﻮﻫﺎﻧﺪ ﺭﺷﺎﺩ ﭘﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺩ ﺩﻩ ﺧﻄﻲ ﺩﯦﻮﺍﻥ ) (۱۸۱۳ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺮﺩﻩ ) (۱٤۲ﻏﺰﻟﻲ ﺍﻭ ) (۳۱ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻟﺮﻱ) ،ﻭږﻣﻪ ﻣﺠﻠﻪ۲ ،
ﻪ ۱۳٤۸ﺵ( ،ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ) ۱۳۲۰ﻫـ ﻕ( ﺩ ﺣﻤﻴﺪﺍﻟﻪ ﭘﻪ ﺑﺪ ﺧﻂ ﻛﻠﯥ ﺳﻮﯦﺪﻩ ،ډﯦﺮ ﻧﻮﺍﻗﺺ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻋﻴﻮﺏ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ،
ﭼﻲ ﺳﻯ ﻭﺭﺗﻪ ﺍﺭﻳﺎﻧﯧﻱ .ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﻴﻨﻲ ﻏﺰﻟﻲ ﺧﻮ ﺩ ﺩﻩ ﺑﺸﭙﻩ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺳﺘﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﭘﺮ ﻟﻔﻈﻲ ﺍﻭ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﻴﻮ
ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﺮﻨﺪﻭﻱ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻋﺮﻭﺿﻲ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻳﯥ ﺧﺮﻡ ﺑﻮﻟﻲ.
ﺍﻭ ﺩ ﻴﻨﻮ ﺑﻴﺘﻮﻧﻮ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻫﺠﺎﻭﻱ ﻳﯥ ﻛﻤﻲ ﺩﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺰﭘﺮﯤ ﻛﻱ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ .ﺩﺍﺳﻲ ﻤﺎﻥ ﻛﯧﻱ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﺑﻪ ﺩ ﻛﺎﺗﺒﺎﻧﻮ ﻨﺎﻩ
ﻭﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻴﻨﻮ ﺑﻴﺘﻮﻧﻮ ﭘﺰﻱ ﻳﯥ ﻭﺭ ﭘﺮﯤ ﻛﻱ ﺩﻱ.
ﺩ ﺩﻩ ﻟﻪ ﻳﻮﯤ ﺍﻭږﺩﯤ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺨﻪ ﺩ ﺍﻮ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﻭﻟﻮﻟﺊ ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻫﻨﺮﻱ ﻛﻤﺎﻝ ﻼ ﻨﻲ ﻪ ﻜﺎﺭﻱ :
ﺯړﻩ ﺭﺍﺨﻪ ﻭړﻯ ﺩﺉ ﺟﻤﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﺳﺮﯤ ﺳﺘﺮﻲ ،ﺳﺮﯤ ﺷﻮﻧﻱ ﻣﺠﺬﻭﺏ ﺣﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﻭﺍړﻩ ﺷﻬﺒﺎﺯﺍﻥ ﺩ ﻻ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻴﺮﻭﻧﻪ ﻛﺎﻧﺪﻱ
ﻫﺴﻲ ﺭﻧﻪ ﺗﯧﺰ ﺩﺉ ﭘﺮ ﻭ ﺑﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﭘ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺗﻞ ﻟﻜﻪ ﻻﻟﻪ ﻭﻳﻨﻪ ﺩ ﺯړﻩ ﺧﻮﺭﻡ
ﻧﺸﺘﻪ ﺩﺉ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﻗﻴﻞ ﻭ ﻗﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﺩﺍ ﻪ ﺳﭙﻮږﻣ ﻧﻪ ﺩﻩ ﭼﻲ ﻠﯧﻱ ﭘﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﻲ
ﺗﻠﻠﻰ ﭘﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﻲ ﺩ ﺁﺱ ﻧﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﺯړﻩ ﺑﻪ ﺩ ﺩﺭﺩﻣﻨﻮ ﻟﻜﻪ ﻞ ﭘﺮﯤ ﻭﻏﻮړﯦﻱ
ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﻭﺍﻟﻮﺯﻱ ﺷﻤﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﻫﻴ ﻭﺭﺗﻪ ﺮﻨﺪ ﺷﻮﻩ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺍړﻩ ﺷﺎﻟﻮﻧﻪ
ﻫﺮ ﭼﻲ ﻳﯥ ﺍﻏﻮﺳﺘﻲ ﺷۍ ،ﺷﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﺳﺮ ﻭ ﻣﺎﻝ ﺑﻪ ﻭﺭﻛﻡ ﻛﯥ ﻳﻮﻩ ﺫﺭﻩ ﺗﺮﯤ ﺭﺍ ﻛﻩ
ډﻙ ﺟﺎﻣﻮﻧﻪ ﺮﺯﻱ ﻣﺎﻻﻣﺎﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
ﻭﺍړﻩ ﺎﻳﺴﺘﻪ ﭘﻪ ﻣﺜﺎﻝ ﺳﺘﻮﺭﻱ ﺩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺩﻱ
ﻣﺎ ﭘﻜﯥ ﻣﻮﻧﺪﻟﻰ ﺩﺉ ﻫﻼﻝ ﺩ ﭼﺸﺘﻴﺎﻧﻮ
۱۰۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۰٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۸۱۹
۱۸
ﻣﺮﺍﺩ ﺩ ﻧﻘﺸﺒﻨﺪﻱ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻮ ﺳﻔﺮ ﺩﺭ ﻭﻃﻦ ﺩﺉ .ﭼﻲ ﺻﻮﻓﻲ ﭘﺨﭙﻞ ﻧﻔﺲ ﻛﻲ ﻳﻮﻥ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﺑﺎﻃﻦ ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺎﻥ ﭘﯧﮋﻧﻲ.
۱۹
ﺯﻭﻯ :ﻫﻐﻪ ﺩ ﻭﻳﻨﻮ ﺳﺮﻩ ﻱ ﺍﻭﺑﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺯﺧﻢ ﻛﻲ ﻭﻱ .ﺯﻭﻥ :ﻫﻐﻪ ﭘﺮﻫﺎﺭ ﭼﻲ ﺍﻭﺑﻪ ﻭﺍﺧﻠﻲ ﺍﻭ ﺯﻭﻱ ﻛﻮﻱ.
۱۰٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﯧﻱ.
ﻣﻮږ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﺍﻋﻈﺎﻧﻪ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﺍﻭ ﻣﺮﻳﺪﺍﻧﻪ ﻭﻳﻨﺎﻭﻭ ﻧﻪ ﻛﻭ ،ﺩﻯ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺮ ﺩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻓﻀﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻲ ﻛﻮﻱ،
ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺩ ﺩﻏﻪ ﻋﺼﺮ ﭘﻪ ﺍ ﻛﺜﺮﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻟﻜﻪ ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﻮﻫﺮﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﭘﻪ ﻭﻳﻨﺎﻭﻭ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺳﺘﻪ.
ﻟﻨﻩ ﻳﯥ ﺩﺍ ﺩﻩ :
ﻛﻪ ﻣﻮږ ﺩ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺩ ﻴﻨﻮ ﻏﺰﻟﻮ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﺍﻭ ﻜﻼ ﺍﻭ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ ﻴﻨﻮ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﻭﺍﻋﻈﺎﻧﻪ ډﻭﻝ ﻳﺎ ﺩ ﻣﻀﻤﻮﻥ
ﺍﻭﭼﺘﻮﺏ ﺮﺩﻩ ﺳﺮﻩ ﺭﺍﻮﻝ ﻛﻮ ﺍﻭ ﺩﻩ ﺗﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﻮﺭﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﭘﻮړ ﻛﻲ ﺩ ﺩﺭﯦﺪﻟﻮ ﺎﻯ ﻭﺎ ﻛﻮ ،ﻧﻮ ﺑﻪ ﭘﻪ ﻣﻲ ﺩ ﻫﺠﺮﻱ ﺍﻭ
ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺎﻯ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﯧﻱ.
ﻭﻮﺭﺉ ! ﺩ ﺑﻨ ﺩﻏﻪ ﺩ ﻭﻋﻆ ﺍﻭ ﺯﻫﺪ ﻣﻄﻠﺒﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩ ﻏﺰﻝ ﭘﻪ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻲ ﺗﻮﻯ ﺳﻲ ،ﻧﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﻮﺭﻩ ،ﻜﻠﯥ ﺍﻭ ﻣﻮﺛﺮﻩ ﻭﻳﻨﺎ ﻨﻲ
ﺟﻮړﯦﻱ :
ﺍﻜﻞ ﻧﻪ ﻛﯧﻱ ﭼﻲ ﺳﻮﺩ ﺑﻪ ﻨﻲ ﺭﺍﻭړﯤ ﭼﻲ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻟﺮﻩ ﺧﺎﻟﻲ ﻻﺳﻮﻧﻪ ﺩﺭﻭﻣﯥ
ﭘﻪ ﺗﻮﺭﺗﻢ ﻛﻲ ﻣﺸﺎﻝ ﻭﻟﻲ ﭘﺴﻲ ﺷﺎﻭړﯤ ﺗﻪ ﺩ ﻭړﺍﻧﺪﻱ ﯥ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻱ ﻛﻩ ﺩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻮ
ﻛﻪ ﻫﺮ ﻮ ﭘﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻟﻮﻲ ﻣﺘﻴﺎ ۲۰ﻭړﯤ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻮﻩ ﻭﺭځ ﺩﺭﺨﻪ ﻣﺎﺕ ﺷﻲ
ﺩ ﻏﻠﯥ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﺑﻪ ﻭﺍﺧﻠﯥ ﻨﻲ ﺧﺎﻭﺭﯤ ﭼﻲ ﺩﻱ ﺗﺨﻢ ﭘﺮ ﭘﻲ ﻛﺮﻟﻰ ﻧﻪ ﻭﻱ
ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻭ ﺑﻞ ﺗﻪ ﻛﯤ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤـﻤﺪﻩ !
ﺗﻪ ﻳﯥ ﻭﻟﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺯړﻩ ﭘﻪ ﻏﻮږﻭ ﻧﺎﻭﺭﯤ؟
۱۰٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺳﻨﻲ ﻣﺬﻫﺒﻪ ﺣﻨﻔﻲ ﺍﻭ ﻧﻘﺸﺒﻨﺪﻱ ﻃﺮﻳﻘﯥ ﭘﻴﺮﻭ ﺑﺎﺫﻭﻗﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﻳﺐ ﭘﺘﻮﻥ ﻜﺎﺭﻱ .ﺩ ﺧﭙﻞ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﺩﺍﺳﻲ ﻟﻴﻜﻠﯥ
ﺩﻩ :
"ﺳﭙﺎﺱ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭ ﺣﻤﺪ ﻭ ﺛﻨﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ،ﻣﺮ ﻣﺘﻜﻠﻤﻰ ﺭﺍ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺳﺖ ،ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺮ ﺣﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻟﻐﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﻮﻳﺎ
ﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ،ﻭ ﻫﺮ ﻗﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻐﺎﺕ ﺗﺎﺯﻯ ﻭ ﺩﺭﻯ ،۲۳ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﺩﺍﻧﺎﻳﻨﺪ ...ﺍﻳﻦ ﻓﻘﻴﺮ ﺍﺣﻘﺮ ﻣﻮﻻﻯ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍ ﻛﺒﺮ ﺑﻦ ﻗﺎﺳﻢ ﺧﺎﻥ
ﺍﻭﺭﻛﺰﻯ ﻗﻮﻡ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺳﺎ ﻛﻦ ﺗﻴﺮﺍ ﺧﻴﺒﺮ ،ﺩﺭ ﺣﺪﺍﺛﺖ ﺳﻦ ﻭ ﺁﻭﺍﻥ ﻃﻔﻠﻰ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌﺘﺶ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻒ ﻣﻔﻠﺴﺎﻥ ،ﺍﺯ ﻧﻘﺪ ﻓﻦ ﺷﺎﻋﺮﻯ ﻋﺎﺭﻯ
ﺑﻮﺩﻩ ...ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺷﻮﻕ ﺑﻪ ﺗﺴﻮﻳﺪ ﻏﺰﻝ ﭼﻨﺪ ،ﺑﺰﺑﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﺤﺎﻭﺭﻩ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻣﺎﻧﻮﺱ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﻮﺩ ،ﭼﻨﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ
ﺳﻴﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺮﻗﻌﺎﺕ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺷﺪﻩ ...ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﻨﻔﻮﺍﻥ ﺷﺒﺎﺏ ﺩﺭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﻓﻦ ﻧﺰﺩ ﺍ ﻛﺜﺮﻯ ﺍﺯ
ﺍﻭﻟﻮﺍﻻﻟﺒﺎﺏ ﺳﻌﻰ ﻭ ﻓﻮﺭ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ...ﻭ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﻠﺪﺳﺘﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺍﺯﻫﺎﺭ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺭﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ
ﺑﻪ ﺍﺗﻘﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﺑﻪ "ﻠﺸﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﻲ" ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺸﺖ ."...
ﺩ ﻠﺸﻦ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻟﻮﻣۍ ﻏﺰﻟﻪ
ﭼﻲ ﻣﻲ ﻭﺭﻙ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺍﻭﺭ ﺩ ﺳﺘﺮﻮ ﻧﻢ ﻛﺎ ﺯړﻩ ﻣﻲ ﺑﻞ ﻫﻐﻪ ﺩﻟﺒﺮ ﭘﻪ ﺍﻭﺭ ﺩ ﻏﻢ ﻛﺎ
ﻛﺮﺷﻤﻪ ﻭ ﻧﺎﺯ ﭘﯧﺸﻪ ﭼﻲ ﻳﯥ ﺻﻨﻢ ﻛﺎ ﻫﺴﻲ ﻣﺎ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺮﺍﺏ ﻛ
ﻛﻪ ﻮﻙ ﺷﻤﺎﺭ ﺯﻣﺎ ﭘﻪ ﻋﻴﻦ ﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﺎ ﺩ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻪ ﺑﺎﺏ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻟﻪ ﻣﻭ ﺑﺘﺮ ﻳﻢ
ﻛﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﺳﺮﻩ ﺑﺮﻫﻢ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺩﻡ ﻛﺎ ﺳﺮﻭ ﻣﺎﻝ ﺗﺎﻻ ﻛﻮﻱ ﭘﺮﻭﺍ ﻳﯥ ﻧﻪ ﺷﻲ
ﺩ ﺍﺯﻝ ﺣﻜﻢ ﻧﻪ ﻟﻮﺣﻪ ،ﻧﻪ ﻗﻠﻢ ﻛﺎ ﻟﻜﻪ ﺩﻯ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﻫﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﭘﻪ ﺑﺎﺏ ﻛﻲ
ﺍﻭﺱ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻏﻼ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﺭﺍﻭړﻱ ﻗﺴﻢ ﻛﺎ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﻳﯥ ﺯړﻩ ﻟﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ﻳﻮﻭړ
ﺩ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭘﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﯥ ﺟﺎﻡ ﺩ ﺟﻢ ﻛﺎ ﺩ ﺳﭙﻴﻦ ﻣﺦ ﭘﻪ ﻋﻜﺲ ﻫﺮ ﺷﻲ ﺗﻪ ﺑﻪ ﻮﺭﻱ
۲٤
ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺩ ﺳﻴﻤﻲ ﻴﻨﻲ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻳﺎﺩﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻴﺎ ﻋﻤﺮ ﻤﻜﻨﻲ ﺩﻭﻩ ﺯﺍﻣﻦ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺘﺎﻳﻲ :
ﻛﺸﺮ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ﻻﺳﻪ ﺗﻌـــــــﻈﻴﻢ ﻭﻛﻪ
ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﭘﺎﺭ ﺷﻪ
ﺩ ﺍ ﻛــــــــــــﺒﺮ ﺳﻼﻡ ﭘﻪ ﻫﺮ ﭼــــــﺎ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻭﺍﻳﻪ
ﭘﻪ ﺩﻋﺎ ﻣﻲ ﻳﺎﺩﻭﺉ ﭼﻲ ﺑﺮﺧــــﻮﺩﺭﺩﺍﺭ ﺷﻪ
۲۳
ﺩ ﺩﺭﻱ ﺩ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﭘﺮ ﺎﻯ ﺩ ﻏﻮﺭ ﻭړ ﺩﺉ.
۲٤
ﻛﻮﭺ ﺑﻬﺎﺭ ﺩ ﻫﻨﺪ ﻳﻮﻩ ﺳﻴﻤﻪ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﻛﻮﭺ ﭘﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺭﺍﺯ ﺍﺑﻬﺎﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺉ.
۱۰۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍ ﻛﺒﺮ ﭼﻲ ﺩ ﺗﻴﺮﺍ ﺩ ﻏﺮﻭ ﺍﻭ ﺑﻮ ﺧﻮﺷﻨﻮﺍ ﺑﻠﺒﻞ ﻭ ،ﭘﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻟﻪ ﮊﻭﻧﺪﻭﻧﻪ ﭘﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﻳﯥ ﺩﺍﺳﻲ ﻳﺎﺩﺍﻭﻩ :
ﻧﻮﺭ ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻲ ﻟﻪ ﭘﻨــــــــﺠﺎﺑﻪ ﻫﻢ ﻟﻪ ﻫـــــــــــﻨﺪﻩ
ﭘﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﺯﻣﺎ ﻛﻪ ﺧﭙﻞ ﻣﻠﻚ ﻭ ﻭﻃﻦ ﺷﻲ
ﻟﻪ ﺩﯤ ﻻﻧﺪﻱ ﺑﻴﺘﻪ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻮ ﻋﻤﺮ ﺍﻭﺳﯧﺪﻟﻰ ﺩﺉ :
ﭼﻲ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻲ ﺩﻱ ﺑﻨﺪﻱ ﭘﻪ ﺗﻮﺭ ﺍﻭﺭﺑﻞ ﻛﻲ
ــــــﻜﻪ ﻧﻪ ﻣﻲ ﺷﻲ ﺍﺳـــــــﺘﻮﻪ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ
ﺍﻭﺭﻛﺰﻯ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻟﻪ ﻛﻼﻣﻪ ﺳﺮﻩ ﺁﺷﻨﺎ ﺩﺉ ،ډﯦﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻳﺎﺩﻭﻱ ﺍﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻚ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺘﺎﻳﻲ :
ﻧﻮﺭ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻣﺰﻩ ﻣﻪ ﻏـــــــــــﻮﺍړﻩ ﻟﻪ ﭼـــــــــﺎ ﻧﻪ
ﭘﻮﻫﻨﺪﻩ ﺩ ﻫﺮ ﻛﻼﻡ ﻪ ﺳـــــــــﺨﻨﺪﺍﻥ ﻭﻻړ
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻚ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍ ﻛﺒﺮ ﻳﻮﺳﻲ
ﭼﻲ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﺩ ﺍﺧﻼﺹ ﻛﺎﻥ ﻟﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻭﻻړ
ﺩ ﺍ ﻛﺒﺮ ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﺍﻭ ﭘﺘﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻋﻤﺮ ډﯦﺮ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺫ ﻛﺮ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﺩﻯ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻣﺘﻮﺳﻄﻲ ﺩﺭﺟﯥ ﺷﺎﻋﺮ ﻞ
ﻛﯧﻱ ،ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻧﺎﻣﺎﻧﻮﺱ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻫﻢ ﺭﺍﻭړﻱ .ﺍ ﻛﺒﺮ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻛﻲ ﺷﺎﻩ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻧﻘﺸﺒﻨﺪﻱ ﺧﭙﻞ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﭘﻴﺮ ﺳﺘﺎﻳﻲ ﺍﻭ ﺑﻞ ﺧﭙﻞ
ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺷﺎﻩ ﻣﻌﻈﻢ ،۲٥ﻴﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﻮﻋﻈﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻪ ﺩﺭﻱ ﻧﺜﺮ ﻫﻢ ﻟﻴﻜﻲ .ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺍ ﻛﺒﺮ ﺍﻭﺭﻛﺰﻯ ﺯﻣﻮږ ﺩ ﺍﺩﺑﻴﺎﺗﻮ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩ
ﺩﻭﻭ ﮊﺑﻮ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺍﻭ ﺑﺎﺫﻭﻗﻪ ﺳﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩﻏﻪ ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ ﺑﻴﺖ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺫﻭﻕ ﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻲ ﻛﻮﻱ :
ﻫﺮ ﺳﺎﻗﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻃﺮﺏ ﭘﻴﺎﻟﻪ ﻛــــﻪ ﭘﻮﺭﺗﻪ
ﻣﻴﺨﻮﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻭﺍړﻩ ﻭﺩﺍﻧﻲ ﺩﯤ ﻟﻮﺭ ﺗﻪ
ﺍﻭ ﺩﺍ ﻏﺰﻝ ﺩ ﺧﻮﺍﺟﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻨ ﺩ ﻫﻐﻲ ﻏﺰﻟﻲ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻳﻮ ﻜﻠﻰ ﺑﻴﺖ ﻳﯥ ﺩﺍ ﺩﺉ :
ﻮﺗﻲ ﺗﻮﺭﻱ ﻛﻩ ﭘﻪ ﻣﺎ ﻳﯥ ﻛﻩ ﺭﺍﭘﻮﺭﻱ
ﺯﻩ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻳﻢ ﺳﺘﺎ ﺩ ﺳﭙﻴﻨﻮ ﻮﺗﻮ ﺗﻮﺭ ﺗﻪ
ﺩ ﺍﻭﺭﻛﺰﻱ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻗﺼﻴﺪﯤ ،ﻏﺰﻟﻲ ،ﻣﺜﻨﻮﻳﺎﺕ ،ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺑﻨﺪﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺭﺑﺎﻋﻴﺎﺕ ﻟﺮﻱ .ﺩ ﺷﻌﺮ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻭ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻳﯥ ﺩﻭﺍړﻩ ﻛﻮﻣﻪ ﺧﺎﺻﻪ
ﯧﻪ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﭘﻪ ﺩﻭﻫﻤﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺎﻇﻤﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﺩﺭﯦﺪﻻﻯ ﺳﻲ .ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﻋﺸﻘﻲ ،ﺍﺧﻼﻗﻲ ،ﺣﻤﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺻﻮﻓﻴﺎﻧﻪ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﺩ ﺩﻩ
ﻧﻈﻤﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﺗﻨﻮﻉ ﻭﺭﺑﺨﻲ ،ﺧﻮ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻳﯥ ﺍ ﻛﺜﺮﻩ ﺩ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻧﺎﺭۍ ډﻭﻝ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ﻫﻐﻪ ﻳﻮ ﺭﺍﺯ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ
ﺩﻩ ﺯﺍﻣﻦ ﻫﻢ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺩ ﻭﺍﻗﻌﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺮﻨﺪﻭﻧﻪ ﻛﻲ ﻛﺎﺭ ﻨﻲ ﺍﺧﻠﻲ ،ﺑﯥ ﻟﻪ ﺩﯤ ﭼﻲ ﺧﭙﻞ ﻧﻈﻢ ﺩ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﯧﻮ ﺍﻭ ﻫﻨﺮﻱ
ﯧﻮ ﻜﻠﻰ ﻛﻲ ،ﻣﺜﻼ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﺯﯦﯦﺪﻧﻲ ﻭﺧﺖ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﻲ ،ﭼﻲ ﻓﻘﻂ ﻳﻮ ﻧﻈﻢ ﺩﺉ ﻧﻪ ﺷﻌﺮ :
ﺯﻩ ﭼﻲ ﺭﺍﻏﻠﻢ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ
ﻟﻪ ﻋـــــــﺪﻣﻪ ﭘﻪ ﺍﻇـــــــــــــﻬﺮ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﻲ ﺩ ﻧﺎﺩﺭﺷﺎﻩ ﻭﻩ
ﭘﻪ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻛﻲ ﻟـــــﻜﻪ ﻟﻤﺮ
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺗﻮﻟﺪ ﻧﯧﻪ ﺩ ) ۱۱٥۰ﻫـ ﻕ( ﺣﺪﻭﺩ ﺎ ﻛﻞ ﻛﯧﺪﺍﻯ ﺳﻲ ،ﭼﻲ ﺩ ﺗﯧﻤﻮﺭﺷﺎﻩ ﺗﺮ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﭘﻮﺭﻱ ) ۱۱۹۰ﻫـ ﻕ( ﻫﻢ ﮊﻭﻧﺪﻯ
ﻭ.
۲٥ﭘﻴﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺩ ﭘﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﺯﻭﻯ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺳﺒﺎﻙ ﺍﻭﺳﯧﺪﻭﻧﻜﻰ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﺩ ﺣﺎﻓﻆ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺎﻥ ﺑﯦ ﭘﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻲ
ﺩﺍﺧﻞ ﻭ ،ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺖ ﻳﯥ ﺩ ﺧﻮﺍﺟﻮ ﻣﻠﻴﺰﻱ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺗﻮﺍﺭﻳﺦ ﺍﻓﻐﺎﻏﻨﻪ ﺩ ﺗﻮﺍﺭﻳﺦ ﺣﺎﻓﻆ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺎﻧﻲ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻪ ) ۱۱۸۱ﻫـ( ﻛﻲ ﻟﻨ ﻛ.
ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻓﺎﻏﻨﻪ ﭘﻪ ) ۱۰۳٦ﻫـ ﻕ( ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻟﻴﻜﻞ ﺳﻮﻯ ﻭ ،ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﺧﻲ ﺍﻭ ﻏﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﻳﻮﺳﻔﺰﻱ ﻗﺒﺎﻳﻠﻮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺍﻭﻭﻩ ﻣﻘﺎﻣﻪ ﻟﺮﻱ ،ﺩ ﭘﻴﺮ
ﺭﻭﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻣﺮﻳﺪﺍﻧﻮ ﺣﺎﻝ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ،ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺣﺎﻓﻆ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺎﻧﻲ ﭘﻪ ) ۱۹۷۱ﻉ( ﻛﺎﻝ ﺍﻭ ﺧﻼﺻﺔ ﺍﻻﻧﺴﺎﺏ ﺩ ﺣﺎﻓﻆ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺎﻥ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﭘﻪ
) ۱۹۷۳ﻉ( ﻛﺎﻝ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺍ ﻛﺎډﻣ ﭼﺎﭖ ﻛﻱ ﺩﻱ.
۱۰۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺗﻪ ﻳﯥ ﻭﺍﻭﺭﻩ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺩ ﭘﺎﻙ ﺳﺒﺤﺎﻥ ﻧﻦ ﺑﻪ ﻭﺍﻳﻢ ﻳﻮ ﻳﻮ ﺣﺎﻝ ﺩﺭﺗﻪ ﺩ ﺎﻥ
ﻏﻮږ ﭘﺮﯤ ﻛﯧﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﻳﯥ ﺩ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﻧﻮﻡ ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺳﻮﻝ ﻣﻲ ﺩﺭﺗﻪ ﻭﺍﺧﻴﺴﺖ
ﻫﺮ ﻪ ﻭﻛﺮﯤ ﺑﻴﺎ ﺭﯦﺒﯥ ﻫﻐﻪ ﺷﺎﻥ ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﻭﻩ ﻣﺸﻬﻮﺭﻩ ﭘﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﻲ
ﺩﻟﺘﻪ ﻭﺯﻥ ﻫﻢ ﺳﭙﻜﯧﻱ ،ﺍﻭ ﻧﺎﻇﻢ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺑﻞ ډﻭﻝ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻗﺎﻓﻴﻪ ﭘﺴﯥ ﻲ :
ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﻋﻠﻲ ﺍ ﻛﺒﺮ ﺩ ﺍﻭﺭﻛﺰﻭ ﻣﺸﺮ ﻭ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﻟﻜﺮﻱ ﻻﻣﻮ ﻛﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻋﺴﻜﺮﻱ ﻳﺎ ﻣﻠﻜﻲ ﺣﻜﻤﺮﺍﻥ ﭘﻪ ﯧﺮ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻟﻪ :
ﺩ ﺗﯧﻤﻮﺭﺷﺎﻩ ﻟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﺎﺟﻲ ﻛﺮﻳﻤﺪﺍﺩ ﺧﺎﻥ )ﺩ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺩ ﻋﺮﺽ ﺑﯧﻲ ﻟﻤﺴﻰ ﺩ ﻛﻬﻨﺪﻝ ﺧﺎﻥ ﺯﻭﻯ(
ﺩ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﺣﻜﻤﺮﺍﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺳﻮ ﺍﻭ ﻋﻠﻲ ﺍ ﻛﺒﺮ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﻣﻠﺮﻯ ﻭ ،ﺧﻮ ﭼﻲ ﻛﺮﻳﻤﺪﺍﺩ ﺧﺎﻥ ﻭﻻړ ،ﻧﻮ ﺩﻯ ﻫﻢ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﺗﻴﺮﺍﻩ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻰ :
۱۰۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻋﻠﻲ ﺍ ﻛﺒﺮ ﺩﻭﻩ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﻪ ﻛﻮﺭ ﻛﻲ ﻭ ،ﻮ ﺑﻴﺎ ﺗﯧﻤﻮﺭﺷﺎﻩ ﻭﻏﻮﺖ،
ﺍﻭ ﺩ ﺍﻭﺭﻛﺰﻭ ﺩ ﻟﻜﺮﻭ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﭘﻪ ) ۱۱۹۰ﻫـ ﻕ( ﻛﺎﻝ ﺩ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﻭﺍﺳﺘﺎﻭﻩ :
ﭼﻲ ﻛﺎﻣﺮﺍﺝ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﯧﺪﻯ ،ﻧﻮ ﻳﯥ ﺟﻨﻮﻧﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻮﻩ ،ﺩ ﻳﻮﻩ ﺟﻨ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﻲ :
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺩ ﺍﻭﺭﻛﺰﻱ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﭘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻲ ﺩ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻧﺎﺭۍ ﻳﻮﻩ ﻧﻈﻢ ﻛﯤ ﺍﻭ ﺑﯥ ﺧﻮﻧﺪﻩ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻫﻴ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﻫﻨﺮ
ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺨﻴﻞ ﺍﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺍﻭ ﻋﺎﻃﻔﯥ ﺭﻧﻴﻨﻴﻮ ﺨﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ.
ﺍﻭﺱ ﻧﻮ ﺗﺎﺳﻲ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻭﻭﺍﻳﺎﺳﺖ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻮﻟﺊ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺗﺶ ﻳﻮ ﻧﺎﻇﻢ؟
ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍ ﻫﻢ ﻭﻭﻳﻞ ﺳﻲ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻭ ﭘﺘﻮ ﻏﺰﻟﻲ ﺩﻭﻧﻲ ﺑﯥ ﺧﻮﻧﺪﻩ ﻧﻪ ﺩﻱ ،ﻟﻜﻪ ﻗﺼﺎﻳﺪ .ﻣﻮږ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻏﺰﻟﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻴﻨﻮ
ﻏﺰﻟﻮ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﺩﻣﺨﻪ ﻭﻟﻮﺳﺘﻠﯥ ،ﺍﻭ ﺩ ﭘﺎﺭﺳﻲ ﻏﺰﻟﻮ ﺩﻏﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﻭﻟﻮﻟﺊ :
۱۱۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۱۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﻏﻮﺭﻳﺎﻧﻮ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻳﻮﻩ ﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻠﻠﻪ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﻫﻐﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ،ﭼﻲ ﺩﻣﺨﻪ ﺫ ﻛﺮ ﺳﻮﻝ ،ﺩﻏﻪ ﻻﻧﺪﻱ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻫﻢ
ﭘﻪ ﻟﻨ ډﻭﻝ ﺫ ﻛﺮ ﻛﻮﻭ :
- ۱ﻗﻄﺐ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ :
ﺩﺍ ﺳﻯ ﺩ ﺍﺣﻤﺪ ﺯﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﻟﻤﺴﻰ ﭘﻪ ﻗﻮﻡ ﭘﺘﻮﻥ ﺑﺨﻴﺘﺎﺭﻯ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺑﺨﺘﻴﺎﺭ ﻛﺎ ﻛﻲ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺉ ،ﭘﻪ ٦۳٤ﻫـ ﭘﻪ ډﻫﻠﻲ ﻛﻲ
ﻭﻓﺎﺕ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻗﺒﺮ ﻳﯥ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻫﻢ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺉ .ﺩ ﺳﻠﯧﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻮ ﭘﻪ ﺗﺬﻛﺮﺓ ﺍﻻﻭﻟﻴﺎﺀ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﻳﻮﻩ ﻋﺸﻘﻲ ﺳﻨﺪﺭﻩ ﻧﻘﻞ ﺳﻮﯦﺪﻩ ﺍﻭ
ﻳﻮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ.
- ۲ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ) ٦۸۸ – ٦۲۳ﻫـ( :
ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﺩ ﻋﺒﺎﺱ ﺯﻭﯼ ﺍﻭ ﺩ ﺧﻠﻴﻞ ﺩ ﻗﻮﻡ ﺨﻪ ﻭ ،ﺩ ﺩﻩ ﮐﻮﺭﻧ ﺩ ﺗﺮﻧﮏ ﭘﻪ ﻭﺍﺩﻱ ﮐﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻟﻪ ﺍﻭ ﻗﺒﺮ ﻳﯥ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﺩ ﮐﻼﺕ ﭘﺮ
ﻏﻮﻧﻱ ﺩ ﮐﻼﺕ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺩﺉ .ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﻳﻮ ﻟﻮﻯ ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻭ ،ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻣﺆﺭﺧﻴﻦ ﻳﯥ ﺩ ﺍﻭﻟﻴﺎﻭﻭ ﭘﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﻛﻲ
ﺷﻤﯧﺮﻱ .ﺩ ﺩﻩ ﻛﻮﺭﻧ ﻫﻢ ﻣﺘﻴﺰﻱ ﺑﻠﻞ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ ډﯦﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻣﺆﻟﻔﺎﻥ ﭘﻜﯥ ﺗﯧﺮ ﺳﻮﻳﺪﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﭘﯧﻮﺭ ﺍﻭ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﻟﻮړ ﻋﻠﻤﻲ
ﺷﻬﺮﺕ ﻟﺮﻱ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﻣﺆﺭﺥ ﺷﻴﺦ ﻛﻪ ﺩ ﻟﺮﻏﻮﻧﻲ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﻣﺆﻟﻒ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻩ ﻟﻪ ﻟﻤﺴﻴﺎﻧﻮ ﺨﻪ ﺩﺉ) ،ﺩ ۷٥۰ﻫـ ﺣﺪﻭﺩ(.
ﺑﻞ ﺷﻴﺦ ﻗﺎﺳﻢ ﺩ ﺗﺬﻛﺮﺓ ﺍﻻﻭﻟﻴﺎﺀ ﻣﺆﻟﻒ ﭘﻪ ۹٥٦ﻫـ ﺯﻭﻛﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺯﻭﻯ ﺷﻴﺦ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻓﻐﺎﻧﻲ ﻣﺆﻟﻒ ﭘﻪ ۱۰۲۰ﻫـ
ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ .ﺩ ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﻟﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺨﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻮ ﺷﻌﺮ ﺩ ﭘﻲ ﺧﺰﺍﻧﯥ ﻣﺆﻟﻒ ﺭﺍﻧﻘﻠﻮﻱ ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﻳﻮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺩﺭﻟﻮﺩ،
ﭼﻲ ﻧﻮﻡ ﻳﯥ ﻭ ) :ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﻣﻴﻨﻪ( ،ﺩﺍ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﺩ ﻛﺎﻳﻨﺎﺗﻮ ﻜﻼ ﺍﻭ ﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﻪ
ﻪ ډﻭﻝ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻌﺮ ﻛﻲ ﻛﻠﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻫﻐﻪ ﺧﺒﺮﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺻﻮﻓﻴﺎﻥ ﺗﻞ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻮﻱ .ﺩ
ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﺩﻏﻪ ﻜﻠﻰ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﻱ ډﻭﻝ ﺩﺉ :
ﭘﻪ ﻟﻮﻯ ﺳﻬﺎﺭ ﭘﻪ ﻧﻴﻤﻮ ﺷﭙﻮ ﻛﻲ ﭘﺮ ﻟﻮﻳﻮ ﻏﺮﻭ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﺘﻮ ﻛﻲ
ﻳﺎ ﺩ ﻭﻳﺮﮊﻟﻮ ﭘﻪ ﺷﭙﯧﻠﻮ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ږﻍ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺷﭙﯧﻠﻮ ﻛﻲ
ﺝ
۱۱۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻳﺎ ﺩ ﺳﭙﻮږﻣﻴﻪ ﺗﻨﺪﻯ ﻭﺭﻳﻦ ﺩﺉ ﻛﻪ ﻟﻤﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﻣﺦ ﺋﯥ ﺳﭙﻴﻦ ﺩﺉ
ﻟﻜﻪ ﻫﻨﺪﺍﺭﻩ ﻣﺦ ﺩ ﺳﻴﻦ ﺩﺉ ﻛﻪ ﻏﺮ ﺩﺉ ﻜﻠﻰ ﭘﺮﺗﻤﻴﻦ ﺩﺉ
ﻜﺎﺭﻩ ﺋﯥ ﻟﻮﺭ ﭘﻪ ﻟﻮﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﺉ ﺧﺎﻭﻧﺪﻩ ! ﻜﻠﻰ ﺳﺘﺎ ﺟﻤﺎﻝ ﺩﺉ
ﺳﺘﺎ ﺩ ﻗﺪﺭﺕ ﻛﻤﻜﻰ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺉ ﻛﻪ ﻭﺭځ ﻛﻪ ﺷﭙﻪ ﻛﻪ ﭘﯧۍ ﻛﺎﻝ ﺩﺉ
ﺳﻮﻯ ﺩ ﻋﺸﻖ ﭘﻪ ﺳﻮﻨﺪ ﺍﻭﺭ ﺩﺉ ﺯړﻩ ﻣﻲ ﺩﺍ ﺳﺘﺎ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﻛﻮﺭ ﺩﺉ
ﺑﯧﻠﻪ ﺩﯤ ﻫﻴ ﺩﺉ ﻭﺭﻙ ﺋﯥ ﭘﻠﻮﺭ ﺩﺉ ﺭﭖ ﺋﯥ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻪ ﺳﺘﺎ ﭘﺮ ﻟﻮﺭ ﺩﺉ
۱۱۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۱٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺷﻴﺦ ﻣﺘﻲ ﺗﺮ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺭﺍ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ډﯦﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻟﺮﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﻳﺎ ﻋﺸﻘﻲ ﻳﺎ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻓﻲ ﺩﻱ .ﭘﻪ
ﺩﯤ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻛﻠﻪ ﻣﻠﻲ ﺍﻭﺯﺍﻥ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻫﻢ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻳﺎ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻳﺎ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﻳﺎ ﻏﺰﻝ ﺳﺘﻪ ،ﻣﺮ ﺩﻏﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺭﺯﺖ ﻟﻪ ﺭﻭﻳﻪ
ﺩ ﻏﻮﺭﻱ ﺩﻭﺭﯤ ﻟﻪ ﭘﺎﺗﻪ ﺳﻮﻭ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﺳﺮﻩ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻪ ﺳﻲ ﻛﻮﻻﻯ ،ﻛﻪ ﻪ ﻫﻢ ﺩ ﻏﻮﺭﻱ ﺩﻭﺭﯤ ﭘﺎﺗﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﻳﻮ ﺩﻭﯤ ﻗﺼﻴﺪﯤ ﺩﻱ،
ﻣﺮ ﺩ ﺩﻏﻮ ﻗﺼﻴﺪﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺍ ﻭ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﺭﺯﺖ ﺩﻭﻣﺮﻩ ډﯦﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻮﺭﻱ ﻮﻙ ﺩ ﻫﻐﻮ
ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻪ ﺳﻲ ﻛﻮﻻﻯ .ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﺑﺎﺑﺎ ﻫﻮﺗﻚ ﺩ ﺑﺎﺭﻭ ﺯﻭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺗﻮﻟﺮ ﻟﻤﺴﻰ ﺩﺉ .ﺩ ﺩﻩ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ) ۷٤۰ - ٦٦۱ﻫـ( ﭘﻮﺭﻱ ﻭ.
ﺩﻏﺴﻲ ﻫﻢ ﺷﻴﺦ ﻣﻠﻜﻴﺎﺭ ﺩ ﻫﻮﺗﻚ ﺑﺎﺑﺎ ﺯﻭﻯ ﺩ ) ۷٤۹ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ ﺍﻭ ﺍ ﻛﺒﺮ ﺯﻣﻴﻨﺪﺍﻭﺭﻯ ﺩ )۷۸۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ
ﭘﻪ ﺯﻣﻴﻨﺪﺍﻭﺭ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ .ﺩﻏﺴﻲ ﻫﻢ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺑﻬﻠﻮﻝ ﻟﻮﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻟﻮﻯ ﭘﺘﻮﻥ ﭘﺎﭼﺎ ﻭ )ﺟﻠﻮﺱ - ۸٥٥ﻭﻓﺎﺕ ۸۹٤
ﻫـ( ،ﺩ ﭘﺘﻮ ﻳﻮ ﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻳﻮﻩ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻛﻼﻡ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻩ :
ﻣﻠﻚ ﺑﻪ ﺯﺭﻏﻮﻥ ﻛﻡ ﭘﻪ ﻭﺭﻛﻩ ﺭﺍﺳﻪ
ــــــــــــﻮﺭﻩ ﺍﻭﺭﻳﻲ ﺩ ﺩﺍﺩ ﻟﻪ ﭘﺎﺳــــــﻪ
ﺧـﻮﻝ ﻣﻲ ﺩ ﻋــــــــــﺪﻝ ﭘﻪ ﺩﺭﻭ ﺭﻭڼ ﺩﺉ
ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺯﯦﺐ ﻣـــــــــﻮﻣﻲ ﺯﻣـﺎ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ
ﺧﻠﻴﻞ ﺧﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﻫﻢ ﺩ ) ۸۹۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻏﻪ ﭘﺎﭼﺎ ﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﭘﺘﻮﻥ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ.
ﺩﻏﺴﻲ ﻫﻢ ﺯﺭﻏﻮﻥ ﺧﺎﻥ ﻧﻮﺭﺯﻯ ﺩ ) ۸۹۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺯﻣﻴﻨﺪﺍﻭﺭ ﭘﻪ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﻛﻲ
ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ ،ﺍﻭ ﻟﻪ ﺩﻩ ﺨﻪ ﻳﻮﻩ ﺳﺎﻗﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻪ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻛﻲ ﭘﺎﺗﻪ ﺩﻩ.
ﺩ ﺩﯤ ﺩﻭﺭﯤ ﺩﺭﯤ ﭘﺘﻨﯥ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻲ ﻫﻢ ﺩ ﻳﺎﺩﻭﻟﻮ ﻭړ ﺩﻱ.
ﺍﻭﻝ ﺯﺭﻏﻮﻧﻪ ﻛﺎ ﻛﻩ ،ﺑﻠﻪ ﺷﺎﻋﺮﻩ ﺭﺍﺑﻌﻪ ﺩ ) ۹۲۰ﻫـ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻟﻪ .ﺑﻠﻪ ﻣﯧﺮﻣﻦ ﻧﯧﻚ ﺑﺨﺘﻪ ﺩ ) ۹٦۰ﻫـ( ﭘﻪ
ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺷﻴﺦ ﺍﻟﻪ ﺩﺍﺩ ﻟﻮﺭ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﭘﻪ ﺍﺷﻨﻐﺮ ﻛﻠﻲ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺀ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﻭ .ﺩﻭﺳﺖ
ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎ ﻛ ﺩ ږﻭﺏ ﺍﻭﺳﯧﺪﻭﻧﻜﻰ ﺩ ) ۹۲۰ﻫـ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﺩ ﺗﺬﻛﺮﮤ ﻏﺮﻏﺖ ﻧﺎﻇﻢ ﺍﻭ ﺷﻴﺦ ﻋﻴﺴﻰ ﻣﺸﻮﺍﻰ ﺩ ) ۹۰۰ﻫـ ﭘﻪ
ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﭘﻪ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ ،ﺷﻴﺦ ﺑﺴﺘﺎﻥ ﺑﯦ ﺩ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﻛﺮﻡ ﺯﻭﻯ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﻫﻢ ﺩ ) ۹٦۰ﻫـ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ .ﺑﻞ
۱۱٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺷﺎﻋﺮ ﻋﻠﻲ ﺳﺮﻭﺭ ﻟﻮﺩﻱ ﺩ ) ۹٦۰ﻫـ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﺩ ﻣﻠﺘﺎﻥ ﺩ ﻛﻬﺮﻭﺭ ﭘﻪ ﻗﺼﺒﻪ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ .ﺷﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪﺻﺎﻟﺢ ﺍﻟﻜﻮﺯﻯ ﺩ )۱۰۰۰
ﻫـ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﺟﻠﺪﻙ ﻛﻲ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ .ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻳﻮ ﻣﺠﺎﻫﺪ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻏﻮﺘﻮﻧﻜﻰ ﺍﺩﻳﺐ ﻣﺸﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ
) ۹٤۲ﻫـ( ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻳﯥ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﭘﻪ ﺟﻨ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ ﻛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺗﯧﺮ ﻛﻯ ﺍﻭ ﺩ ) ۹۸٥ﻫـ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﻭﮊﻝ
ﺳﻮﻯ ﺩﺉ .ﺩ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﮊﻭﻧﺪ ﻛﻲ ﺩﻭﯤ ﻧﻜﺘﯥ ﺩ ﻳﺎﺩ ﻭړ ﺩﻱ :
ﺍﻭﻝ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﺋﯥ ﭘﻪ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩ ﻣﻐﻠﻮ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻲ ﻣﻨ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺳﺖ ،ﭼﻲ ﻫﺪﻑ
ﺋﯥ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻭ.
ﺩﻭﻫﻢ :ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ ﻣﻘﺼﺪﻭﻧﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﺘﻨﻮ ﺗﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﺧﻴﺮﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﻗﺪﻳﻢ
ﻟﻴﻜﻠﻰ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺍﻭﺱ ﻳﯥ ﻳﻮﻩ ﻧﺴﺨﻪ ﺳﺘﻪ ،ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺩﻏﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﺠﺎﻫﺪﻩ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ
ﻟﺮﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻧﻮﺷﺘﻮ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺭﺯﺖ ډﯦﺮ ﻟﻮړ ﻧﻪ ﺩﺉ .ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺧﻴﺮﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻛﻲ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻳﻮ ﺩﺍﺳﻲ ډﻭﻝ ﻏﻮﺭﻩ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ
ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﻣﻮږ ﻧﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﺜﺮ ﻭﻳﻼﻯ ﺳﻮ ﺍﻭ ﻧﻪ ﻳﻮ ﺧﻮږ ﺍﻭ ﺗﻜﻩ ﻧﻈﻢ .ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﻧﺜﺮ ﻳﻮ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺗﻜﻠﻔﻪ ډﻙ ﻧﺜﺮ ﺩﺉ،
ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﻧﺜﺮ ﺳﺮﻩ ډﯦﺮ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺜﻼ ﭘﻪ ) ٦۱۲ﻫـ( ﭼﻲ ﺳﻠﯧﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﻛﻮ ﻛﻮﻡ ﻧﺜﺮ ﭘﻪ ﺗﺬﻛﺮﺓ ﺍﻻﻭﻟﻴﺎﺀ ﻛﻲ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﻭ،
ﻫﻐﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎﹰ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﻭ ﺳﭙﻴﻠﻰ ﻭ .ﻣﺮ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺩ ﺟﻤﻠﻮ ﭘﻪ ﺍﺧﺮ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ډﻭﻝ ﺳﺠﻊ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ
ﭘﺘﻮ ﻟﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻧﺜﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺍﺧﻮﻥ ﺩﺭﻭﯦﺰﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻛﻮﺭﻧ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﺗﺮ ډﯦﺮﻩ ﻭﺧﺘﻪ
ﭘﻮﺭﻱ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﺎﻭﻩ ،ﻮ ﭼﻲ ﭘﺲ ﻟﻪ ) ۱۰۰۰ﻫـ( ﺨﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ ﺍﻭ ﺩﻩ ﻫﻢ ﻟﻜﻪ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﭘﻪ ﮊﻭﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭﻩ ﻭﺍﺭﻩ
ﭘﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻭﻛﻩ :
ﺍﻭﻝ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺩ ﺳﺎﺗﻨﻲ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻣﺠﺎﻫﺪﻩ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩ ﻣﻐﻠﻮ ﺳﺮﻩ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻭﻩ ﺍﻭ ﺩﯤ ﺗﻮﺭﻳﺎﻟﻲ ﺍﺩﻳﺐ ﺩ
ﺍﻓﻐﺎﻥ ﭘﻪ ﻧﻨ ﺗﻮﺭﻩ ﺗﻟﯥ ﻭﻩ :
ﺩ ﺍﻓــــﻐﺎﻥ ﭘﻪ ﻧﻨـــــــ ﻣﻲ ﻭﺗﻟــــﻪ ﺗــــﻮﺭﻩ
ﻧﻨﻴﺎﻟﻰ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻚ ﻳﻢ
ﺩﻭﻫﻢ :ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺩ ﺳﺎﺗﻨﻲ ﺳﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺳﺎﺗﻨﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﻫﻢ ﻳﻮ
ﻣﻬﻢ ﻣﻘﺼﺪ ﻭ ،ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩﻩ ﻟﻪ ﺗﻮﺭﻱ ﺳﺮﻩ ﻗﻠﻢ ﻣﻠﺮﻯ ﻛﻰ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﻧﺜﺮ ﺍﻭ ﻧﻈﻢ ﭘﺎﻟﻨﻲ ﺗﻪ ﻳﯥ ﻣﻼ ﻭﺗﻟﻪ .ﺩ ﻧﻈﻢ ﺧﻮ ﻳﯥ ډﯦﺮ
ﻜﻠﻰ ﺍﻭ ﻭﺳﻴﻊ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺭﺯﺖ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﻛ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻭ ﻫﻨﺮ ﺩﺍ ﻭ ،ﭼﻲ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻳﯥ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﺳﺒﻚ ﺩ
ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﻟﻪ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺗﻜﻠﻔﻪ ډﻙ ﻃﺮﺯ ﺨﻪ ﺳﺎﺩ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻧ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺮﺯﺍﻭﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩﻏﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭ ،ﭼﻲ
ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﺍﻭ ﻧﻈﻢ ﻛﻲ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﯧﻱ .ﭘﻪ ﺩﯤ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩﺭﯤ ﻟﻮﻳﻲ ﻛﻮﺭﻧ ﺗﯧﺮﻱ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻫﺮﻩ
ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﻛﻲ ﻻﺱ ﻟﺮﻱ .ﺧﻮ ﻳﻮﻩ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻛﻮﺭﻧ ﺩﺍﺳﻲ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻫﻐﻮﻯ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺨﻠﻴﻘﺎﺕ ﺩ ﻫﻨﺮ ﻟﻪ
ﭘﻠﻮﻩ ډﯦﺮ ﺍﺭﺯﺘﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ.
ﺍﻭﻝ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﻛﻮﺭﻧ ،ﭼﻲ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﺍﺭﺯﺍﻧﻲ ﺋﯥ ﺍﺭﻛﺎﻥ ﺩﻱ.
ﺩﻭﻫﻤﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﺩ ﺍﺧﻮﻥ ﺩﺭﻭﯦﺰﻩ ﻧﻨﺮﻫﺎﺭﻱ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻛﺮﻳﻢ ﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ﺩ ﺩﯤ ﻛﻮﺭﻧ ﺭﻛﻨﻮﻧﻪ ﺩﻱ.
ﺩﺭﻳﻤﻪ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺧﻚ ﻛﻮﺭﻧ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺯﺍﻣﻦ ﻟﻜﻪ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﺷﺮﻑ ﺧﺎﻥ ﻫﺠﺮﻱ ﺍﻭ ﺻﺪﺭﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺳﻜﻨﺪﺭ ﺍﻭ
ﻟﻤﺴﻰ ﺋﯥ ﻛﺎﻇﻢ ﺧﺎﻥ ﺷﻴﺪﺍ ﺍﻭ ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺩﯤ ﻛﻮﺭﻧ ﺗﻜﻩ ﺍﺩﻳﺒﺎﻥ ﺩﻱ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺑﻲ ﺳﻴﺮ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﺍﻭ ﻧﻈﻢ ﻛﻲ ﺗﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ
ﺭﺍ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﭘﺎﺗﻪ ﺳﻮ ﺍﻭ ﻣﻮږ ﻭﻳﻨﻮ ،ﭼﻲ ﺯﺑﺮﺩﺳﺖ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﭘﻪ ﻮﻟﻪ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﻟﻜﻪ :
ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺑﺎﺑﺎ ﺍﻭ ﺣﻤﻴﺪ ﻣﻮﻣﻨﺪ ،ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻥ ،ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﻫﻮﺗﻚ ،ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎ ﻛ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ډﯦﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ،ﭼﻲ ﻋﺪﺩ ﺋﯥ ﺗﺮ ﺳﻮﻭ ﭘﻮﺭﻱ
ﺭﺳﯧﻱ .ﺩﻏﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﭼﻲ ﺗﺮ ۱۲٥۰ﻫـ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺍﺭﺳﯧﻱ ﺩﻏﻪ ﻻﻧﺪﻱ ﺧﺎﺻﻴﺘﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ :
ﺍﻭﻝ :ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻇﺎﻫﺮﻱ ډﻭﻝ ﻫﻢ ﻣﻠﻲ ﺍﻭ ﭘﺘﻨﻲ ﻭﺯﻧﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻭ ﻋﺮﺑﻲ ﺩ ﻋﺮﻭﺿﻮ ﺍﺛﺮ ﭘﺮ ﺳﻮﻯ
ﺩﺉ ،ﻣﺜﻼ : ﻣﻠﻲ ﻟﻨۍ ﺍﻭ ﻛﺴﺮﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺑﺪﻟﻲ ﺍﻭ ﭼﺎﺭﺑﻴﺘﻲ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻫﻢ ﺳﺘﻪ ،ﺧﻮ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻗﺼﻴﺪﻩ ،ﻏﺰﻝ ،ﻣﺜﻨﻮﻱ ،ﺭﺑﺎﻋﻲ
ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ﺍﺩﺑﻲ ﻓﻨﻮﻥ ﻫﻢ ﭘﺘﻮ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻲ ﺩﻱ.
ﺩﻭﻫﻢ :ﺩ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﻫﻢ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﺮﺍﺥ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺮ ډﻭﻝ ﺍﺩﺑﻲ ،ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ،ﺩﻳﻨﻲ ،ﻓﻠﺴﻔﻲ ،ﺗﺼﻮﻓﻲ،
ﺍﺧﻼﻗﻲ ،ﻋﺸﻘﻲ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﭘﻜﯥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ.
۱۱٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﺭﻳﻢ :ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮۍ ﺧﭙﻞ ﭘﺘﻨﻲ ﺍﻭ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﺭﻧ ﻫﻢ ﺳﺎﺗﻠﻰ ﺩﺉ ،ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﺣﻤﺎﺳﺖ ﺍﻭ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩۍ
ﻏﻮﺘﻠﻮ ﭘﻠﻮﺷﯥ ﺍﻭ ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ډﯦﺮ ﺑﺮﯦﻲ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻫﻐﻪ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﺗﻪ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﺧﻮﻧﺪ ﻭﺭﻛﻯ ﺩﺉ.
ﻠﻮﺭﻡ :ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺩﺳﺘﺎﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﻨﺜﻮﺭﻭ ﻟﻴﻜﻨﻮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﺜﺮ ﻭ ﻣﺤﺎﻭﺭﯤ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺩﺍ ﺗﻪ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﯤ
ﻛﻰ .ﺩ ﺩﻩ ﻟﻤﺴﻮ ﻫﻤﺪﻏﺴﻲ ﻛﻮ ﻭﻛﻰ ،ﻮﻫﺮ ﺧﺎﻥ ﺧﭙﻞ ﻛﺘﺎﺏ )ﻗﻠﺐ ﺍﻟﺴﻴﺮ( ﺍﻭ ﺍﻓﻀﻞ ﺧﺎﻥ ﺧﭙﻞ )ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺮﺻﻊ( ﭘﺮ ﺩﻏﻪ ﺳﺒﻚ
ﻭﻟﻴﻜﻞ ،ﭼﻲ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ډﯦﺮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻞ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻮﻟﻪ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﺍﻭ
ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺗﺮ ) ۱۲٦۰ﻫـ( ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺍﻭﺭﺳﯧﺪﯼ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﻏﻮ ﻛﻠﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ ﭘﺎﭼﺎﻫﻲ ﺧﺘﻤﻪ ﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﺍﻣﻴﺮ ﺩﻭﺳﺖ
ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻣﺤﻤﺪﺯﻭ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ ﺨﻪ ﭘﺎﭼﺎ ﺳﻮ .ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺗﻪ ﭼﻲ ﻟﻪ ﭘﻨﺠﺎﺏ ﺍﻭ ﻛﺸﻤﻴﺮﻩ ﺗﺮ ﻫﺮﺍﺕ ﭘﻮﺭﻱ ﺧﭙﻮﺭ
ﻭ ،ﻳﻮ ﻧﻮﻯ ﺧﻄﺮ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﻭ .ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ) ۱۸۳۹ﻡ( ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺍﻳﻨﺪﺱ ﺍﺭﻣﻲ
ﻳﻌﻨﻲ ﺩ ﺍﺑﺎﺳﻴﻦ ﻟﻜﺮ ﺩ ﺑﻮﻻﻥ ﺨﻪ ﭘﺮ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﺣﻤﻠﻪ ﻭﻛﻩ ،ﻧﻮ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﻟﻮﻣۍ ﺟﻩ ﺷﻮﺭﻭ ﺳﻮﻩ.
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺧﺎﺻﻴﺘﻮﻧﻪ
ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ
ﻟﻪ ) ۱۲٥۰ﻫـ( ﺭﺍ ﭘﺪﯦﺨﻮﺍ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﭘﯧۍ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻟﻮﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﻭﻣﻮﻧﺪ ﺍﻭ ﺩ ﺩﯤ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﺒﺒﻮﻧﻪ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺗﻪ ﻳﯥ
ﻧﻮﯤ ﺟﻮﻟﻪ ﺍﻭ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﻭﺭﻛﯦﺪﻩ ﭘﻪ ﻻﻧﺪﻱ ډﻭﻝ ﻮﻭﻝ ﻛﯧﻱ :
) (۱ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﻮﺭﻭ ﺳﻮﯤ ﻭﻩ ﺍﻭ ﭘﺮ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﺑﺸﭙ ﺳﻮﻯ ﻭ
ﺍﻭ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺗﻪ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺍﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﺭﺍﺭﺳﯧﺪﻟﻲ ﻭﻭ ،ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﺍﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺍﻭ
ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﻱ ﺩﻭﺩﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﺭﻭﺍﺝ ﻛﻱ ﻭﻭ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻮﻝ ﻫﻨﺪ ﻛﯥ ﺩ ﺗ ﺭﺍﺗ ﻻﺭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻭﺭﺎډﻱ ﺧﻄﻮﻧﻪ ﺟﻮړ ﮐﻱ
ﻭﻭ ،ﻧﻮﻯ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﻧﻮﻱ ﺩﻭﺩﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﻧﻮﻯ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻭ ﻣﻜﺘﺒﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﻮﻝ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻮﻱ ﻭﻭ .ﺟﺮﺍﻳﺪ ﺍﻭ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻫﻢ ﭘﻪ
ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﮊﺑﻪ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﻫﻨﺪ ﭘﻪ ﮊﺑﻮ ﻛﻲ ﺧﭙﺮﯦﺪﻝ.
ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﯥ ﺍﻭ ﺩ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻮ ﺩ ﺧﭙﺮﻭﻟﻮ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻫﻢ ډﯦﺮ ﺳﻮﻱ ﻭﻭ ،ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻥ ﺩ ﺩﻏﺴﻲ ﻳﻮ ﻗﻮﻱ ﻣﺪﻧﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺍﺑﺎﺳﻴﻦ ﻏﺎړﻭ ﺗﻪ
ﺭﺍﻭﺭﺳﯧﺪﻝ ،ﺩﻭﻯ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﻳﻮ ﻣﻬﻢ ﺩ ﻓﺮﻫﻨ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﻌﻨﻲ ﭘﯧﻮﺭ ﻫﻢ ﻭﻧﻴﻮ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۸۳۹ﻡ( ﻳﯥ ﭘﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﺣﻤﻠﻪ ﻭﻛﻩ،
ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺩ ﺩﻏﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﺮ ﮊﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻭ ﺛﻘﺎﻓﺖ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻻﺯﻣﻲ ﻭﻭ .ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﻈﻢ ﺍﻭ ﻧﺜﺮ
ﺩﻭﺍړﻩ ﺗﺮ ﺩﻏﻮ ﻻﻧﺪﻱ ﺭﺍﻏﻠﻪ .ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺤﺎﻭﺭﯤ ﺳﺮﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮﻩ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﭼﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻳﯥ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻰ ﻭ ،ﻪ ﺭﻭﺍﺝ
ﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﻴﻨﻲ ﭘﺘﻮ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻳﺎ ﺍﺧﺒﺎﺭﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ډﻭﻝ ﻣﻨ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻪ .ﻧﻈﻢ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻗﺪﻳﻢ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻲ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻭﻛﻩ ﺍﻭ ﻴﻨﻲ
ﻧﻮﻱ ﺳﺒﻜﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﺭﻭﺍﺝ ﺳﻮﻝ.
) (۲ﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺍﻭ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻏﻮﺭﻨ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﭘﺮ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺍﯦﺮﺍﻥ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺍﻭ ﺩ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺭﻭﺱ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻫﻢ ﺭﺍﻏﻠﻞ،
ﺗﺠﺎﺭﺗﻲ ﺗ ﺭﺍﺗ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩ ﺭﻭﺱ ﺍﻭ ﺍﯦﺮﺍﻥ ﺳﺮﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﺩ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻫﻢ ﺩ ﺭﻭﺱ ﺩ ﺍﻭﺭﺎډﻭ ﺧﻄﻮﻧﻪ ﺗﺮ
ﺑﺨﺎﺭﺍ ﺍﻭ ﺧﻴﻮﺍ ﭘﻮﺭﻱ ﺭﺍﻭﺭﺳﯧﺪﻝ ،ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺩ ﻳﻮﯤ ﺧﻮﺍ ﻟﻪ ﺭﻭﺳﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻏﺮﺑﻲ ﺧﻮﺍ ﺨﻪ ﻟﻪ ﺍﯦﺮﺍﻧﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻗﻮﻱ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﺗﻪ
ﺭﺍﻭﺭﺳﯧﺪﻝ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﻳﯥ ﺣﺘﻤﺎﹰ ﺗﺮ ﻗﻮﻱ ﺍﺛﺮ ﻻﻧﺪﻱ ﻭﻧﻴﻮﻩ ،ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺍﻭﺱ ﻣﻮږ ﻭﻳﻨﻮ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻧﻮﻯ
ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﯧﻱ .ﺧﻠﻚ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻱ ﮊﻭﻧﺪﻭﻥ ﭘﻪ ﻓﻜﺮ ﻛﻲ ﻟﻮﯦﻱ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ) ۱۹۱٤ﭘﻪ
ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﻟﻮﻣﻯ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﻨ ﺷﻮﺭﻭ ﺳﻮ ﻧﻮ ﺩﻟﺘﻪ ﭘﺮ ﺷﺮﻗﻲ ﻮﻟﻮ ﻣﻠﺘﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ،ﻟﻜﻪ :ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ،ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ،ﺍﯦﺮﺍﻥ ،ﺩﻭﻟﺖ
ﻋﺜﻤﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﻋﺮﺑﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﭼﻴﺎﻧﻮ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺴﻠﻂ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﻣﻤﻠﻜﺘﻮﻧﻪ ﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﻛﻠﺘﻮﺭﻱ
۱۱۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۱۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﭘﻪ ﻋﺎﻣﻪ ﮊﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻭﺍﻳﻲ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺩ ﻣﻠﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻬﻢ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻠﻲ ﭘﻬﻠﻮﺍﻧﺎﻧﻮ ﻛﺮﺩﺍﺭﻭﻧﻪ ﭘﻪ
ﺧﭙﻞ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ ،ﺩﺍ ډﻟﻪ ﻳﻘﻴﻨﺎﹰ ﺩ ﻋﺎﻣﻮ ﺧﻠﻜﻮ ﺩ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﮊﺑﻲ ﺍﻭ ﺍﺧﻼﻗﻮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻲ ﻛﻮﻱ .ﺩﻏﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﺩﺏ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺧﺎﺹ ﺷﻌﺮﻱ
ﻭﺯﻧﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺑﺤﺮﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﺭﺍﻴﻲ ﺍﻭ ﻣﻮږ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺳﻮﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﻠﻲ ﺍﻭ ﻭﻧﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻟﺮﻭ ،ﻟﻜﻪ :
ﻛﻤﺎﻝ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ،ﻣﻼ ﻣﻴﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ .ﺩ ﺩﯤ ډﻟﻲ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﯥ ﺗﻜﻠﻔﻪ ﺍﻭ ﺍﺭﺗﺠﺎﻟﻲ ﺍﻭ ﺳﺎﺩﻩ ﺩﻩ .ﺩﻭﻯ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﭘﻪ ﺳﺎﺩﻩ
ﮊﺑﻪ ﺩ ﻋﻮﺍﻣﻮ ﺩ ﻓﻬﻢ ﺳﺮﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻠﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﭘ ﺍړﺧﻮﻧﻪ ﻟﻮﻮﻱ ،ﻣﺜﻼ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺍﻭﻝ ﻭﺍﺭ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﻛﺎﺑﻞ ﻭﻧﻴﻮ،
ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺩﻏﺴﻲ ﻳﻮﻩ ﻭﻧﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺩ ﺯړﻩ ﺩﺭﺩ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﺪﻟﻪ ﻛﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛ ،ﺍﻭ ﻭﻳﯥ ﻭﻳﻞ :
ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ ﭘﺨﻮﺍﻧ ﺍﻭ ﻣﺘﻮﺳﻄﻲ ﺩﻭﺭﯤ ﻟﻪ ډﯦﺮﻭ ﺍﺭﺯﺘﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺩﯤ ﺍﺧﻴﺮﻧ ﺩﻭﺭﯤ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺭﺳﯧﺪﻯ .ﺩ ﮊﺑﻲ ﺑﻴﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﺑﺪﻳﻌﻲ
ﺧﺎﺻﻴﺘﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻔﻜﻮﺭﯤ ﺫﺧﺎﺋﺮ ﭼﻲ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻟﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺍﻭ ﻣﺘﻮﺳﻄﻲ ﺩﻭﺭﯤ ﺳﺮﻩ ﺭﺍﻭړﻱ ﻭﻭ ﻫﻐﻪ ﻮﻝ ﺩ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ
ﻣﺨﻲ ﺗﻪ ﭘﺮﺍﺗﻪ ﻭﻭ .ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﺍﻭﺱ ﺩ ﺩﻭﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻮﻟﻮ ﻗﺪﻳﻤﻮ ﺫﺧﻴﺮﻭ ﺨﻪ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺨﻠﻴﻖ ﻛﻲ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺧﻠﻲ
ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ﻣﻔﻜﻮﺭﯤ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻱ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻭ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺗﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻱ .ﻳﻘﻴﻨﺎﹰ ﭼﻲ ﻧﻮﻯ ﻋﺼﺮ ﺍﻭ ﺩ ۱۹ﻗﺮﻥ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ
ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﻓﻜﺮﻱ ﺗﺤﻮﻻﺗﻮ ﭘﺮ ﭘﺘﻮﻥ ﻗﻮﻡ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﮊﻭﺭ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﻭﻛﻝ ﺍﻭ ﺩﻟﺘﻪ ﻧﻮ ﻣﻮږ ﻮﺭﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻴﻨﻲ ﻧﻮﻱ
ﺍﺭﺯﺘﻮﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﻮﻝ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﻏﺰﻝ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﭘﻪ ﻋﺸﻘﻲ ﻣﻮﻫﻮﻣﻮ ﺧﻴﺎﻻﺗﻮ ﻛﻲ ﺗﺒﺎﻩ ﺳﻮﯤ ﻭﻩ .ﺷﺎﻋﺮ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺫﻫﻦ
ﻛﻲ ﺩ ﻋﺸﻖ ﻳﻮﻩ ﻣﻮﻫﻮﻣﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﺮﺿﻮﻟﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﯥ ﭘﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﯥ ﭘﻪ ډﻭﻝ ډﻭﻝ ﺧﻴﺎﻝ ﺑﺎﻓﻲ ﻛﻮﻟﻪ ،ﺩ ﻏﺰﻝ ډﯦﺮﻩ ﺣﺼﻪ ﺩ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﺩ ﻭﺭﻭﻮ
ﺍﻭ ﺳﺘﺮﻮ ﺍﻭ ﺳﺮﺍﭘﺎ ﺗﻮﺻﻴﻔﻮﻧﻪ ﻭﻭ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﻲ ﺑﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﺍﻣﯧﺰﻩ ﺷﻌﺮﻭﻧﻪ ﻭﻳﻞ ﻛﯧﺪﻩ ،ﭼﻲ ﺗﻞ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﻏﺠﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺳﺘﺮﻮ ﭘﻪ
ﻮﻟﻴﻮ ﻭﻳﺸﺘﻠﻰ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺩ ﺑﻮ ﭘﻪ ﻏﺸﻲ ﮊﻭﺑﻞ ﺳﻮﻯ ﻭ .ﺩﻯ ﺑﻪ ﺩ ﻫﺠﺮﺍﻥ ﭘﻪ ﺍﻭﺭ ﻛﻲ ﻟﻮﻟﭙﻪ ﻭ ،ﻣﺮ ﻫﻴﻜﻠﻪ ﺩﺍ ﻭﻧﻪ ﻟﻴﺪﻩ ﺳﻮﻩ ،ﭼﻲ ﺩﻯ
ﺩﻱ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎﹰ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﻳﻮﻩ ﺟﺰﻭﻱ ﻧﻌﻤﺖ ﺨﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﻮﻯ ﻭﻱ .ډﯦﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻭﻭ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻋﻤﺮ ﺋﯥ ﺩ ﺷﺮﺍﺑﻮ ﻜﻪ ﻧﻪ
ﻭﻩ ﻛﯤ ﻣﺮ ﺩ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﺗﺨﻴﻠﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﺑﻪ ﺗﻞ ﭘﻪ ﺑﺎﺩﻩ ﭘﻴﻤﺎﺋﻲ ﺑﻮﺧﺖ ﻭ.
ﻗﺼﻴﺪﯤ ﻫﻢ ﺩﻏﺴﻲ ﻳﻮ ﺍﻏﺮﺍﻗﻲ ﺍﻭ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﻭﻱ ﺩ ﻣﺪﺍﺣ ﺭﻧ ﺩﺭﻟﻮﺩ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﻛﻮ ﻛﺎﻭﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﺍﻭ ﻛﻮﻣﻮ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ
۱۱۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ،ﭼﻲ ﺧﭙﻞ ﻣﻤﺪﻭﺡ ﺗﺶ ﭘﻪ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﻭﻏﻮﻟﻮﻱ ﺍﻭ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻨﻲ ﻭﺍﺧﻠﻲ .ﺩﯤ ﺍﺩﺑﻲ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺧﻮ ﭘﺮ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻫﻢ ﮊﻭﺭ ﺍﺛﺮ
ﺩﺭﻟﻮﺩ ﺍﻭ ﺩ ﻟﻔﺎﻇ ﺍﻭ ﺳﺨﻦ ﻭﺭۍ ﺍﻭ ﺧﻴﺎﻟﺒﺎﻓ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺋﯥ ډﯦﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻝ ﻣﺮ ﻣﻔﻜﻮﺭﻩ ﺍﻭ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﯧﻲ ډﯦﺮﻱ ﭘﻜﯥ ﻟ
ﻭﯤ ،ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﺩ ﻣﻮﻫﻮﻣﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺍﻳﻳﺎﻟﻴﺰﻡ ﭘﻪ ﺗﻴﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻻﺱ ﺍﻭ ﭘﯥ ﻭﻫﻠﯥ ﺍﻣﺎ ﺩ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺧﺒﺮﻭ ﻗﺎﻟﺒﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻇﺎﻫﺮﻱ
ﻭﻳﻨﺎ ﯧﻲ ﻳﯥ ﺩﺭﻟﻮﺩﯤ .ﺩ ﺍﻭﺳﻨ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺷﺎﻋﺮ ﻟﻪ ﺩﻏﺴﻲ ﻳﻮﻩ ﭘﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻜﻠﻲ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺑﺎﻃﻦ ﺗﺶ ﭘﺲ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﻣﺨﺎﻣﺦ ﻭ ﺍﻭ ﺩ
ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻢ ﺩﻯ ﻧﻪ ﭘﺮﯦﻮﺩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺷﻠﻢ ﻗﺮﻥ ﻛﻲ ﺩ ﻭﺭﻭﻮ ﭘﻪ ﻟﯧﻨﺪۍ ﻛﻲ ﺩ ﺑﺎﻮ ﻏﺸﻰ ﻭﻭﻟﻲ ﻳﺎ ﺩ ﻣﻼ ﭘﻪ ﻧﺮﻱ ﺗﺎﺭ
ﻏ ﻏ ﻏﺮﻭﻧﻪ ﻭﻭﻱ .ﻧﻮ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮۍ ﺩ ﻗﺪﻳﻤﻮ ﺍﺳﻠﻮﺑﻮﻧﻮ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻟ ﻛﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺧﻴﺎﻝ ﺑﺎﻓ ﻟﻪ ﺩﻧﻴﺎ
ﺨﻪ ﺩ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻟﺪﻧﻲ ﺍﻭ ﺭﻳﺎﻟﻴﺰﻡ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻠﻪ ،ﺩ ﻓﺮﺍﻕ ﺍﻭ ﻣﻬﺠﻮﺭۍ ﺩ ﺩﺭﺩ ﺍﻭ ﻧﺎﺭﻭ ﭘﺮ ﺎﻯ ﻗﻮﻣﻲ ﺩﺭﺩ ﺍﻭ ﺩ ﻮﻟﻨﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
ﺿﺮﻭﺭﺗﻮﻧﻪ ﻭﺩﺭﯦﺪﻝ ،ﻫﻐﻪ ﻣﻮﻫﻮﻡ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﭼﻲ ﺭﺳﺎ ﻗﺪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺗﺮ ﺳﺒﺮ ﻫﻢ ﺟ ﻭ ﺍﻭ ﻧﺎﺯ ﻭ ﺧﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺯړﻩ ﻭﺭﺳﻮﻻﻭﻩ ﺍﻭﺱ
ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﺮ ﺎﻯ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺍﻭ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻚ ﻧﻮﻯ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻴﻨﻲ ﻧﻮﻱ ﺍﺭﺯﺘﻮﻧﻪ
ﺭﺍﻭﺳﺘﻞ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺩﯤ ﻋﺼﺮ ﻟﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﺗﺤﻮﻻﺗﻮ ﺳﺮﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭﻭ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﺛﺎﺑﺘﻪ ﺳﻮﻩ ،ﭼﻲ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ
ﻮﻟﻮ ﻣﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﻮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﭘﻪ ﻻﺱ ﻛﻲ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺣﺘﻤﺎﹰ ﺑﯥ ﻟﻪ ﺯﺍړﻩ ﺣﺎﻝ ﺨﻪ ﻧﻮﻱ ﺣﺎﻝ ﺗﻪ ﺭﺍ ﺍړﻭﻱ ،ﻛﻪ
ﻣﻮږ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﻟﻪ ﺍﺭﺩﻭ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺳﺮﻩ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻭ ﻧﻮ ﺩﺍ ﻧﻜﺘﻪ ﺭﺍﺮﻨﺪﯦﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﻌﺮ ﭘﺮ ډﺮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ
ﺑﺎﻟﻜﻞ ﻧﻮﻯ ﺭﻧ ﻣﻮﻧﺪﻟﻰ ﺩﺉ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺍﺭﺩﻭ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻏﺰﻝ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻻ ﻫﻢ ﺩ ﻣﻔﻜﻮﺭﯤ ﺍﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻗﺪﻳﻢ
ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺧﻴﺎﻟﻴﺖ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﺳﻴﺮ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻻ ﻫﻢ ﻏﺰﻝ ﻮﻯ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﺯړﻭ ﻻﺭﻭ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺩ
ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﺍﺭﺯﺖ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﺍﻭﺘﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩ ﺯﺍړﻩ ﺳﺒﻚ ﺍﻭ ﻓﻜﺮ ﭘﻴﺮﻭﻱ ډﯦﺮﻩ ﻟﻩ ﻟﻴﺪﻝ ﻛﯧﻱ ،ﭘﻪ ﭘﯧﻮﺭ ﻛﻲ ﻴﻨﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻏﺰﻝ
ﻮﻯ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻟﺮﻭ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺍﺭﺩﻭ ﮊﺑﻲ ﺩ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﺷﺎﻋﺮۍ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﻠﻪ ﮐﻠﻪ ﻛﻮﻱ ،ﻣﺮ ﭘﺮ ﺩﻭﻯ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﭘﺘﻨﻲ ﺗﺨﻴﻞ ﺩﻭﻣﺮﻩ
ﻏﺎﻟﺐ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻏﺰﻝ ﻛﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺗﺨﻴﻞ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻫﻢ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﻮﻱ ،ﺣﻤﺰﻩ ﺷﻴﻨﻮﺍﺭﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻭﺍﻳﻲ ﺍﻏﻴﺎﺭ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭږﺥ ﮊﺑﻪ ﺩﻩ
ﺯﻩ ﺑﻪ ﺟﻨﺖ ﺗﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺳــــﺮﻩ ﻢ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺍﺧﻴﺮﻧ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺠﺪﺩ ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻩ ،ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩﻭﯤ ډﻟﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﻟﺮﻭ :
ﻳﻮﻩ ﻫﻐﻪ ډﻟﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﭘﺮ ﺯﺍړﻩ ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻟﻜﻪ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺯﺍړﻩ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺩ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﺯﺍړﻩ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻲ ﺎﻳﻮﻱ.
ﺩﻭﻯ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﻴﻨﻲ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﭘﻴﺮﺍﻳﻪ ﻛﻲ ﺍﺩﺍ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻋﻨﻌﻨﻮﻱ ﺯﻭړ ﻗﺎﻟﺐ ﺩﺉ .ﻟﻪ ﺩﯤ ډﻟﻲ ﺨﻪ ﻏﻼﻡ
ﻣﺤﻰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻓﻐﺎﻥ ،ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ ،ﺳﻴﺪ ﻣﺤﺴﻦ ،ﻣﺨﻠﺺ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭﻯ ،ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ،ﺧﺎﺩﻡ ،ﺍﻟﻔﺖ ،ﺭﺷﺘﻴﻦ ،ﻋﻘﻴﻖ
ﺯﺍﺧﻴﻠﻲ؟ ،ﺳﻤﻨﺪﺭ ﺑﺪﺭﺷﻮﻯ ،ﺳﻴﺪ ﺭﺍﺣﺖ ﺯﺍﺧﻴﻠﻲ ،ﻣﺤﻤﺪﺍ ﻛﺒﺮ ﺧﺎﺩﻡ ﺍﻭ ﻧﻮﺭ ډﯦﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺩﻱ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨ ﺩﻭﺭﯤ
ﻟﻮﻳﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﭘﻪ ﺩﻭﯼ ﭘﻮﺭﻱ ﺍړﻩ ﻟﺮﻱ.
ﻣﺜﻼ ﺩ ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ ﻴﻨﻲ ﻧﻮﻱ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻧﻮﻯ ﻓﻜﺮ ﺭﻭﺯﻱ ،ﻣﺮ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﯥ ﻗﺪﻳﻢ ﺩﺉ ،ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺳﻴﺪ ﻣﺤﺴﻦ ﻫﻢ ﺩ ﺩﯤ ﻋﺼﺮ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮ
ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺗﺮ ﺟﻨ ﭘﻮﺭﻱ ﻻ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﻭ .ﺩﻯ ﭘﻪ ﺍﻭﻝ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﻨ ﻛﻲ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ) ۱۹۱۸ﻣﻴﻼﺩﻱ( ﻛﻲ
ﺧﺘﻢ ﺳﻮ ﺩ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻣﻤﻠﻜﺘﻮ ﻣﻐﻠﻮﺑﻴﺖ ﺩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻲ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ ﺗﺮﻛﺎﻧﻮ ﺩ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺧﻼﻓﺖ ﺳﻘﻮﻁ ﺩ ﺣﺴﺮﺕ ﭘﻪ
ﺳﺘﺮﻪ ﻭﻳﻨﻲ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﭘﺮ ﺍﺳﻼﻡ ډﯦﺮ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺩﺉ ﻻ ﺗﺮ ﻛﻤﻪ
ﻫﻢ ﺩ ﺩﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺮﺍﺏ ﺩﺉ ﻻ ﺗﺮ ﻛﻤﻪ
ﻫﻢ ﺭﺍﺣﺖ ﻣﻮ ﺳﺪﺍﻟﺒﺎﺏ ﺩﺉ ﻻ ﺗﺮ ﻛﻤﻪ
ﻇﻠﻢ ﻭ ﺟﻮﺭ ﺗﻞ ﻛﺎﻣﻴﺎﺏ ﺩﺉ ﻻ ﺗﺮ ﻛﻤﻪ
۱۲۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۲۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﻨﺸﻲ ﺍﺣﻤﺪﺟﺎﻥ
ﺩ ) ۱۳۰۰ﻫـ ﻕ( ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﻛﻲ ﻟ ﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﭘﯧ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺗﺮ ﺩﯤ ﺩﻭﺭﯤ ﻣﺨﻜﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻛﻮﻣﻪ
ﺷﯧﻮﻩ ﺍﻭ ﺳﺒﻚ ﭼﻲ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻛﻮﺭﻧ ﻛﻲ ﭘﺎﻟﻞ ﺳﻮﻯ ﻭ ،ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﺩ ﭘﻲ ﺧﺰﺍﻧﯥ ﺩ ﻣﺆﻟﻒ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺗﻚ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ
ﻟ ﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺳﻮ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﺍﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻟﻐﺎﺗﻮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ډﯦﺮ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻳﺎ ﻋﺮﺑﻲ
ﺗﺮ ﺍﺛﺮ ﻻﻧﺪﻱ ﻭ .ﻣﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺗﻚ ﭘﻪ ﭘﻪ ﺧﺰﺍﻧﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻧﺜﺮ ﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮ ﺑﻞ ﻗﺪﻡ ﻭﺍﺧﻴﺴﺖ ،ﺩﻩ ﻛﻮ ﻭﻛ ﭼﻲ ﺟﻤﻠﯥ ﺍﻭ
ﺗﺮﻛﻴﺒﻮﻧﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺭﻧ ﻭﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺎﻯ ﺎﻯ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻭ ﻋﺮﺑﻲ ﻛﻠﻤﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﻲ ﭘﺘﻮ ﻟﻐﺘﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻲ .ﺗﺮ
ﺩﯤ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺭﺍ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺳﻞ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ډﻭﻝ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﺮ ﻧﺜﺮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺗﯧﺮ ﺳﻮﻝ ،ﭘﻪ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻫﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻛﻮﻡ ﻧﺜﺮ ﭘﻪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ
ﻛﻲ ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎ ﻛ ﻳﺎ ﺩ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻫﻲ ﻓﺘﺎﻭﻯ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﻛﻠﻰ ﺩﺉ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻛﻮﺭﻧ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ ﻣﺤﻤﺪ ﻫﻮﺗﻚ ﺩ
ﺍﺻﻼﺣﻲ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺗﺮ ﺍﺛﺮ ﻻﻧﺪﻱ ﻜﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺳﻯ ﻭﻳﻨﻲ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﺜﺮ ﻭﺭﻭ ﻭﺭﻭ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻭ ﻋﺮﺑﻲ ﻟﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪﻩ ﺨﻪ ﺁﺯﺍﺩﯦﻱ ﺍﻭ ﻪ
ﻧﺎ ﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺧﭙﻞ ﺭﻧ ﻣﻮﻣﻲ ﺍﻣﺎ ﺩ ﺩﯤ ﺍﺻﻼﺣﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻗﻮﻱ ﻣﺤﺮﻙ ﺩ ) ۱۳۰۰ﻫـ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ( ﻣﻨﺸﻲ ﺍﺣﻤﺪ ﺟﺎﻥ ﺩﺉ ،ﺩﯤ
ﺳﻱ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻛﻮﻡ ﻓﻜﺮﻱ ﺗﺤﻮﻝ ﻧﻪ ﺩﺉ ﺭﺍﻭﺳﺘﻰ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻛﻮﻣﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻧﻪ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩﻱ
ﻓﻜﺮﻱ ﺍﺭﺯﺖ ﻭﻟﺮﻱ ،ﺩﻯ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻣﻌﻠﻢ ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﭘﻪ ﻛۍ ﻛﻲ ﻧﺘﻰ ﻭ .ﻣﺮ ﺩ ﻧﺜﺮ ﺩ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﺷﻜﻞ ﭘﻪ ﺍړﻭﻟﻮ ﺍﻭ
ﺩ ﭘﺘﻮ ﻣﺤﺎﻭﺭﯤ ﺗﻪ ﭘﻪ ﻧﺰﺩﯤ ﻛﻮﻟﻮ ﻛﯥ ﻻﺱ ﺩﺭﻟﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﻳﯥ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﺩﻱ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﻪ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﺑﻠﻞ
ﻛﯧﻱ ،ﻛﻮﻡ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﭼﻲ ﺩﻩ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻱ ﺩﻱ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺋﯥ ﺩﺍ ﺩﻱ :
ﺩ ﻗﺼﻪ ﺧﻮﺍﻧ ﭗ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ۱۹۳۰ﻡ ﭼﺎﭖ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ.
ﻨﺞ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ۱۹۳۰ﻡ ﺩ ﻻﻫﻮﺭ ﭼﺎﭖ.
ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﻛﺎﻝ ﭘﻪ ﭘﯧﻮﺭ ﻛﻲ ﭼﺎﭖ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﺨﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ.
ﻟﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺨﻪ ﻫﻢ ﺩﻩ ﺩ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﯦﺪﻩ.
ﻫﻐﻪ ﺩﻏﻪ ،ﻫﻢ ﺩ ﺩﻩ ﻳﻮ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺉ.
ﺩ ﻣﻨﺸﻲ ﺍﺣﻤﺪ ﺟﺎﻥ ﭘﻪ ﻮﻟﻮ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﻧﺜﺮﻧﻮﻳﺴ ﺩﻏﻪ ﺧﺎﺻﻴﺘﻮﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻱ:
ﺩﻯ ﻛﻮ ﻛﻮﻱ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﻧﺜﺮ ﺩ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﮊﺑﻪ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﻣﺤﺎﻭﺭﯤ ﺍﻭ ﻋﺎﻣﻲ ﻟﻬﺠﯥ ﺗﻪ ﺭﺍﻧﺰﺩﯤ ﻛﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻟﻴﻚ ﺍﻭ ﻭﻳﻨﺎ ﺗﺮ
۱۲۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻧﻘﻞ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻳﻮﻩ ﺳﻱ ﺁﺱ ﺳﺎﺗﻠﻰ ﻭ ﺍﻭ ډﯦﺮﻩ ﻣﻴﻨﻪ ﺋﯥ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﻛﻮﻟﻪ ،ﺷﭙﻪ ﺍﻭ ﻭﺭځ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﻻړ ﻭ ،ﺳﺤﺮ ﻣﺎﺯﺩﻳﺮ ﺑﻪ ﻳﯥ
ﻟﻤﺒﺎﻭﻩ ،ﺮﺍﺭﻩ)؟( ﺑﻪ ﻳﯥ ﻭﺧﺖ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻮﻟﻪ .ﺩ ﺍﻭﺭﺑﺸﻮ ﺩ ﺍﺭﺩﺍﻭﯤ ﻏﻮﺭ ﺑﻪ ﺋﯥ ﭘﻪ ﻪ ﺷﺎﻥ ﻛﺎﻭﻩ ﺍﻭ ﻧﺎﺭﯼ ﺑﻪ ﺋﯥ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺩﺍﺭ ﻭﺭﻟﻪ
ﻣﺪﺍﻡ ﺗﻴﺎﺭﺍﻭﻩ ﺍﻭ ﻫﺮﻩ ﻭﺭځ ﺑﯥ ﺩ ﻭﻟﻮ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﭘﻪ ﺷﻨﻮ ﺷﻨﻮ ﻭﺍﻮ ﻛﻲ ﺮﺯﺍﻭﻩ ،ﺍﻭ ﭼﻲ ﭼﺮﺗﻪ ﺑﻪ ډﯦﺮ ﻭﺍﻪ ﭘﯧ ﺷﻮﻝ ﻧﻮ ﻫﻠﺘﻪ ﺑﻪ
ﻳﯥ ﻟﻮﻳﻪ ﺭﺳ ﭘﻜﯥ ﻭﺍﭼﻮﻟﻪ ﺍﻭ ﻣﻮږﻯ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻚ ﻭﺍﻫﻪ ﺍﻭ ﺭﺳ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻣﻮږﻱ ﭘﻮﺭﻱ ﻭﺗﻟﻪ ،ﻧﻮ ﺩﻏﻪ ﺁﺱ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻭﺍﻮ ﻛﻲ
ﭘﺮﯦﻮﺩ ،ﺑﻴﺎ ﺩﻯ ﺑﻪ ﭘﻜﯥ ﻛﻠﻪ ﭼﺮﻳﺪﻩ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﺭﻏﯦﺪﻩ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻟﻜ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﻛﻟﻪ ﻮﭘﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻭﻫﻞ ﺍﻭ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ
ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯧﺪﻩ .ﻳﻮﻩ ﻭﺭځ ﻟﻪ ﻭﺭﻮ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩﯤ ﺳﻱ ﺩﻏﻪ ﺁﺱ ﺑﻬﺮ ﺑﻮﺕ ! ﻧﺎ ﻬﺎﻧﻪ ﭼﻲ ﺗﺮﯤ ﻛﻮﺯ ﺷﻮ ﭼﻮړ ﺁﺱ ﻭﺩﻧﻞ ،ﺳﺮﻛﻲ
ﻳﯥ ﻭﻛﻟﻪ ﺯﻳﻦ ،ﻭﺍ ﻲ ،ﺟﻠﺐ ،ﺗﺮﺳﻴﺮﻱ ﻭﺍړﻩ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻳﯥ ﺩ ﺎﻥ ﺳﺮﻩ ﻭﺗﺘﺎﻭﻩ .ﺧﺎﻭﻧﺪ ﭘﺴﯥ ﺗﻤﺎﻣﻪ ﻭﺭځ ﻭﻐﻠﯧﺪﻩ ،ﻣﺮ ﻫﻐﻪ ﺁﺱ ﻭ
ﺍﻭ ﺩﻯ ﺳﻯ ﻭ ﻻﻧﺪﻯ ﻳﯥ ﻧﻜﺍﻯ ﺷﻮ ،ﺍﺧﻴﺮ ﺳﻯ ﺳﺘﻯ ﺷﻮ ﺍﻭ ﺁﺱ ﻻړ ﻟﻪ ﺳﺘﺮﻮ ﻳﯥ ﭘﻨﺎ ﺷﻮ .ﭼﻲ ﻣﺎﺎﻡ ﺷﻮ ﺳﻯ ﻏﺮﻳﺐ ﺳﺘﻯ
ﺳﺘﻮﻣﺎﻧﻪ ﻛﻮﺭ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻰ ،ﺑﯥ ﻃﺎﻗﺘﻪ ﭘﻪ ﻛ ﻛﻲ ﭘﺮﯦﻮﺕ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺁﺱ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﭼﻲ ﻭﺧﺖ ﺩ ﺩﺍﻧﻲ ﺷﻮ ﻧﻮ ﻭږﻯ ﺷﻮ ،ﭼﻲ ﺧﻮﻟﻪ ﻳﯥ ﻭﺍﻮ ﺗﻪ
ﻛﺘﻪ ﻛﻮﻟﻪ ﻭﺍ ﻲ ﭘﻪ ﺯﻳﻦ ﻛﻲ ﻧﺘﻲ ﻭﯤ ،ﺧﻮﻟﻪ ﻳﯥ ﻭﺍﻮ ﺗﻪ ﻭﻧﻪ ﺭﺳﯧﺪﻟﻪ ،ﭼﻲ ﻧﻴﺖ ﻳﯥ ﺩ ﺭﻏﯦﺪﻭﻟﻮ ﻭﻛ ﺯﻳﻦ ﭘﺮﯤ ﺩﭘﺎﺳﻪ ﭘﺮﻭﺕ ﻭ
ﻫﻐﻪ ﻛﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺸﻮ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ډډﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺁﺭﺍﻡ ﻛﺎﻭﻩ ﻳﻮ ﺭﻛﺎﺏ ﺑﻪ ﺗﺮﯤ ﻻﻧﺪﻱ ﺷﻮ ،ﭘﻪ ﺑﻠﻪ ډډﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺑﻞ ﺭﻛﺎﺏ ﻭﺭﺗﻪ ﻭړﺍﻧﺪﻱ
ﺷﻮ ،ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﻫﻢ ﻭﻧﻪ ﺷﻮﻩ .ﺗﻤﺎﻣﻪ ﺷﭙﻪ ﻟﻜﻪ ﻮﻛﻴﺪﺍﺭ ﭘﻪ ﻭﻻړﻱ ﭘﺮﯤ ﺗﯧﺮﻩ ﺷﻮﻩ ،ﺳﺒﺎ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻛﻲ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﺮﺯﯦﺪﻩ ،ﻧﺎ ﺎﻫﺎﻧﻪ
ﻳﯥ ﻳﻮﻩ ﻭﺍﻟﻪ ﭘﻪ ﻣﺤﻜﻲ ﺭﺍﻏﻠﻪ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻭﺭ ﺷﻮ ﻫﻐﻪ ﻭﺍﻟﻪ ﮊﻭﺭﻩ ﻭﻩ ﺍﻭﺑﻪ ﭘﻜﯥ ډﯦﺮﻱ ﻭﯤ ،ﻮﻝ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺍﻭﺑﻮ ﻛﻲ ﻟﻮﻧﺪ ﺷﻮ،
ﭼﻲ ﭘﻪ ډﯦﺮ ﻛﻮ ﺳﺮﻩ ﺑﻬﺮ ﺭﺍﻭﻭﺕ ﺍﻭ ﻟﻤﺮ ﭘﺮﯤ ﻭﻟﯧﺪ ،ﻫﻐﻪ ﺗﺴﻤﯥ ﺩ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩ ﺩﻩ ﻮﻟﻲ ﺩ ﺍﻭﻣﯥ ﺮﻣﻨﻲ ﻭﯤ ﺧﻮ ﭼﻲ ﻭﭼﻲ
ﺷﻮﯤ ﻧﻮ ډﯦﺮﻱ ﻛﻠﻜﻲ ﺷﻮﻟﯥ .ﺑﻴﺎ ﻫﺮ ﺎﻯ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺗﺴﻤﻪ ﻟﯧﺪﻩ ﻫﻐﻪ ﺎﻯ ﺑﻪ ﻏﻮﯧﺪﻩ ،ﻏﺮﺽ ﺩﺍ ﺩﻩ ﭼﻲ ﻴﻱ ﺗﻪ ﻳﯥ ﺯﺧﻢ
ﻭﺭﺳﯧﺪ ،ﻣﻼ ﻳﯥ ﺧﻮږ ﺷﻮﻟﻪ ،ﻳﯥ ﻏﻮڅ ﺷﻮ ،ﭼﻲ ﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﻳﺎﺩﯦﺪﻟﻪ ﻫﻐﻪ ﻭﺭﺗﻪ ﭘﯧﻪ ﺷﻮﻟﻪ ،ﭼﻲ ډﯦﺮ ﻭږﻯ،
ﻛﻤﺰﻭﺭﻯ ﺍﻭ ﻋﺎﺟﺰ ﺷﻮ ،ﻧﻮ ﭘﻪ ﻳﻮ ﺎﻯ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻭﻟﻮﯦﺪ ،ﻧﺎ ﻬﺎﻧﻪ ﺧﻨﻴﺮ ﻭﺭﺑﺎﻧﺪﻱ ﭘﯧ ﺷﻮ ﺍﻭﻝ ﺧﻮ ﻭﺭﺗﻪ ﭘﻪ ﻗﻬﺮ ﺷﻮ ،ﻭﻟﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ
ﺧﻮﺍﺭﻩ ﻭﺭځ ﻳﯥ ﻭﻟﻴﺪﻟﻪ ﻧﻮ ﺯړﻩ ﻳﯥ ﭘﺮﯤ ﻭﺳﻮ ﺍﻭ ﺗﺮﯤ ﻳﯥ ﭘﻮﺘﻨﻪ ﻭﻛﻟﻪ ﭼﻲ ﺩﺍ ﻭﻟﻲ ﺩﻱ ﺩﺍﺳﻲ ﺣﺎﻝ ﺷﻮﻯ ﺩﺉ؟
ﺁﺱ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﻭﻳﻞ " :ﭼﻲ ﺩﺍ ﻮﻝ ﺯﻳﻦ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻭﺑﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺴﻤﻮ ﺳﺒﺐ ﺩﺉ" .ﺑﻴﺎ ﺁﺱ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﻭﻳﻞ ﻛﻪ ﻟ ﻛﻮﻰ ﻣﺎ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺑﻨﺪﻩ ﺧﻼﺹ ﻛﯤ
ﻧﻮ ډﯦﺮ ﻪ ﺑﻪ ﻭﻱ ،ﺛﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺩﻱ ﻭﺷﻲ ،ﺧﻨﻴﺮ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺯﻩ ﺧﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﻫﻴ ﻨﺎﻩ ﺧﭙﻞ ﺎﻥ ﺗﻪ ﻧﻪ ﻢ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭﻣﺮﻩ ﺳﺨﺘ
ﻻﻳﻘﻪ ﻭﻱ ،ﺧﻨﻴﺮ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﺪﻩ ﻳﺎ ﺗﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻭﺍﻳﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺟﺎﻫﻞ ﻳﯥ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﯤ ﭼﻲ ﻨﺎﻩ ﻪ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻲ ﻧﻮ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﻍ
ﻭﺍﻳﯥ ﺧﻮ ﺯﻩ ﺩﻱ ﻧﻪ ﺧﻼﺻﻮﻡ ﭘﺮﯦﺩﻩ ﭼﻲ ﻛﯦﯤ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﻣ ﺷﯥ ﺍﻭ ﻧﻪ ﺩﻱ ﺍﺷﻨﺎﻳﻲ ﻛﻮﻡ ﻜﻪ ﭼﻲ ﺧﻠﻚ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺑﺪﺧﻮﻯ ﺳﻯ
۱۲۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺳﺮﻩ ﺍﺷﻨﺎﻳﻲ ﻪ ﻧﺪﻩ ،ﺩ ﺳﻱ ﺧﻮﻯ ﺧﺮﺍﺑﯧﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﯤ ﻧﻮ ﺑﻴﺎ ﺳﺘﺎ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩﻏﻪ ﺑﻨﺪ ﻪ ﺩﺉ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﻧﺎﭘﻮﻫﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﺰ
ﺩﺉ ﭼﻲ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺳﺨﺘﻲ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻱ ﭘﻪ ﺯﻳﺎﺗﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﻛﻲ ﭘﺮﯤ ﺑﺎﺳﻲ.
ﺑﻴﺎ ﺁﺱ ﺯﺍﺭﻱ ﻭﻛﻟﻪ ﻭﻳﻞ ﻳﯥ ﭼﻲ ﺧﻼﺹ ﻣﻲ ﻛﻩ .ﺧﻨﻴﺮ ﻭﺭﺗﻪ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﻣﺎ ﺗﻪ ﺭﺘﻴﺎ ﻭﻭﺍﻳﻪ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺩﻱ ﺧﻼﺹ ﻛﻡ .ﺁﺱ ﻭﺭﺗﻪ ﻟﻪ
ﺳﺮﻩ ﺧﭙﻠﻪ ﻗﺼﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻩ .ﻧﻮ ﺧﻨﻴﺮ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺍﻭﺱ ﭘﻮﻩ ﺳﻮﻡ ،ﭼﻲ ﺗﻪ ﻟﻮﻯ ﺟﺎﻫﻞ ﺋﯥ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺗﺎ ﻛﻲ ﺷﭙ ﻨﺎﻭﻱ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻳﺪﻱ :
ړﻭﻣﺒﻰ ﺩ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﭘﺮﯦﻮﻭﻝ ،ﺩﻭﻫﻢ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻫﯧﺮﻭﻝ ،ﺩﺭﻳﻢ ﻫﻐﻪ ﺎﻥ ﭘﺴﻲ ﻐﻠﻮﻝ ﺍﻭ ﺳﺘﻯ ﻛﻮﻝ ،ﻠﻮﺭﻡ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩ ﺎﻥ ﺳﺮﻩ
ﺗﺘﻮﻝ ،ﭘﻨﻢ ﭘﻪ ﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩﺍ ﻤﺎﻥ ﻛﻮﻝ ﭼﻲ ﺯﻩ ﺑﻪ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﺬﺍﺭﻩ ﻭﻛﺍﻯ ﺷﻢ ،ﺷﭙﻡ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﭘﻪ ﻨﺎﻩ ﻛﻲ ﭘﺎﺗﻲ ﻛﯧﺪﻝ ﺍﻭ ﺗﻮﺑﻪ ﻭﺭﻧﻪ
ﻧﻪ ﺍﻳﺴﺘﻞ ﺍﻭ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﻧﻪ ﻭﺭﺗﻠﻞ.
ﺁﺱ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺍﻭﺱ ﭘﻮﻩ ﺳﻮﻡ ،ﭼﻲ ﺯﻩ ﻟﻪ ﺩﯤ ﻋﺬﺍﺑﻪ ﺩﻭﭼﻨﺪ ﻻﻳﻖ ﻳﻢ .ﺧﻨﻴﺮ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﺩﻱ ﻭﻛ ﺍﻭ ﺎﻥ ﺗﻪ ﺩﻱ ﻣﻼﻣﺖ
ﻭﻭﻳﻞ ﻧﻮ ﺍﻭﺱ ﺑﻪ ﺩﻱ ﺧﻼﺹ ﻛﻡ ،ﺑﻴﺎ ﺋﯥ ﻫﻐﻪ ﺗﺴﻤﯥ ﭘﺮﯤ ﻛﯤ ﺍﻭ ﺁﺱ ﺋﯥ ﻟﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﺧﻼﺹ ﻛ.
ﻣ ﻼ ﻧ ﻌ ﻤ ﺖ ﺍﻟ ﻪ
ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺩ ﻧﻮﺎﺭ ﺍﻭﺳﯧﺪﻭﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻭ ﺗﺮ ) ۱۲۸۰ﻫـ( ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﺳﻱ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ
ﻟﻴﻜﻠﻮ ﭘﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻯ ﺍﻭ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻮﻧﻪ ﺋﯥ ﻧﻈﻢ ﻛﻱ ﺩﻱ .ﺩ ﺩﻩ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺧﻮﺍږﻩ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻳﻠﻮ ﻭړ ﺩﻱ ،ﺩ ﻟﻴﻠﻰ ﺍﻭ
ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻗﺼﻪ ،ﺩ ﻧﻴﻢ ﺑﻮﻻ ﺍﻭ ﺗﻴﻢ ﺑﻮﻻ ﻗﺼﻪ ،ﺩ ﻓﺘﺢ ﺧﺎﻥ ﻗﺼﻪ ،ﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﺍﻭ ﻠﻤﻜ ﻗﺼﻪ ،ﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻲ ﺟﻨﻨﺎﻣﻪ ،ﺩ ﺣﺎﺗﻢ ﻃﺎﺋﻲ
ﻗﺼﻪ ،ﺩ ﺷﻬﻨﺎﻣﯥ ﭘﺘﻮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺍﻭ ﺍﻟﻒ ﻟﻴﻠﻰ ﺩ ﺩﻩ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﻧﺸﺮ ﺳﻮﻱ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﺩﻱ .ﻣﻼ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﻮﻟﻮ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﮊﺑﻲ
ﺳﻼﺳﺖ ﺍﻭ ﺧﻮږﻭﺍﻟﻰ ﺳﺎﺗﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻫﺮﻱ ﻗﺼﯥ ﭘﻪ ﻧﻈﻤﻮﻟﻮ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻲ ﻧﻴﺴﻲ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻮﻟﻲ ﺧﻮﺍﻭﻱ ﭘﻪ ﻗﻮﻱ ﻧﻈﻢ
ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﭘﺮ ﺍﺻﻮﻟﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻭﻱ .ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻗﻮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﻨﻈﻤﻪ ﺍﻭ ﺗﻜﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻫﻴ ﻭﺧﺖ ﻇﺎﻫﺮﻱ
ﺍﺩﺑﻲ ﯧﻲ ﺗﺮ ﻣﻌﻨﻰ ﻧﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻮﻱ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻣﻌﻨﻰ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﺍﻓﺎﺩﻩ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩ ﺩﻩ ﻫﻨﺮ ﺩ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﺍﻭ ﻣﻌﻨﻮﻱ ﯧﻮ ﺟﺎﻣﻊ
ﺩﺉ ﺍﻣﺎ ﺩ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﺎﻯ ﺩﺍ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮ ﻮﻝ ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺩ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻭﻳﻠﻮ ﻛﻲ ﺻﺮﻑ ﻛﻯ
ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﮊﻭﻧﺪ ﻛﻲ ﻟ ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍﻲ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﻓﻜﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ډﯦﺮﻩ ﻟﻩ ﺩﻩ ،ﺧﻮ ﺩ ﻟﻔﺎﻇﯥ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﺍﺳﺘﺎﺩ
ﺩﺉ .ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺍ ﺩﺉ ﻛﻪ ﺩ ﻣﻼ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﻫﻨﺮ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻮﻯ ﻭﺍﻯ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎﹰ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ ﻭﺍﻯ ،ﺩﻯ ﻋﺎﺩﺕ ﻟﺮﻱ
ﭼﻲ ﺩ ﻫﺮﻱ ﻗﺼﯥ ﺩ ﻫﺮﻱ ﺑﺮﺧﻲ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﻤﻬﻴﺪ ږﺩﻱ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺨﻪ ﺩ ﺍﺻﻞ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﻫﻪ ﻛﻮﻱ ،ﭘﻪ ﺩﯤ
ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻛﻲ ﺩ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﻗﻮﺕ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﺍﺩﺑﻲ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﺛﺎﺑﺘﻮﻻﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻗﺼﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﺑﺎﻧﻩ ﻭﺍﻟﻮ ﺩ ﻣﺸﻐﻮﻟﻴﺖ ﻟﻮﻯ
ﺳﺒﺐ ﺩﺉ .ﺩ ﻣﻼ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﺩ ﻫﻨﺮ ﻗﻮﺕ ﻫﻠﺘﻪ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﺩﻯ ﺩ ﺷﻬﻨﺎﻣﯥ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺭﺍ ﺍړﻭﻱ ،ﻣﺮ ﺩﻯ ﭘﺮ ﺧﭙﻞ
ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻭﻧﻲ ﻏﺎﻟﺐ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺗﺮﺟﻤﯥ ﻫﻴ ﺍﺛﺮ ﻧﻪ ﭘﻜﯥ ﻜﺎﺭﻱ ،ﻣﺜﻼ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺭﺳﺘﻢ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺟﻨ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻧﺎﻓﻬﻤﻲ ﺧﭙﻞ ﺯﻭﻯ
ﺳﻬﺮﺍﺏ ﻭﮊﻧﻲ ﺩﻏﻪ ﺗﺮﺍﮊﻳﺪﻱ ﻣﻼ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻪ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ډﻭﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﻱ.
۱۲٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۲٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﻟﻮﻣۍ ﺣﻤﻠﯥ ﺩ ﺩﯤ ﻣﻠﺖ ﭘﺮ ﮊﻭﻧﺪ ﺩﺭﺍﻧﻪ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﻭﻛﻝ ،ﭘﻪ ﻋﻤﻠﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺧﻠﻚ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ
ﺳﺎﺗﻨﻲ ﺗﻪ ﭼﻤﺘﻮ ﻛﻝ ﺧﻮ ﻟﻪ ﺑﻠﻲ ﺧﻮﺍ ﻳﯥ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺗﻮﺟﻪ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﻛﺎﺭﻭ ﺨﻪ ﻓﻘﻂ ﺩ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺳﺎﺗﻨﻲ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺮﻮﻟﻪ ﺍﻣﺎ ﭘﻪ
ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩﻏﻪ ﺣﺮﻛﺖ ډﯦﺮ ﻪ ﺍﺛﺮﻭﻧﻪ ﭘﺮﯦﻮﻝ .ﻣﺜﻼ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﻛﻠﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺩ ﺟﻨ ﻭﺍﻗﻌﯥ ﭘﻪ ﺣﻤﺎﺳﻲ ﺷﻜﻞ ﻧﻈﻢ ﻛﯤ ﺍﻭ
ﻟﻪ ﺑﻠﻲ ﺧﻮﺍ ﻋﺎﻟﻤﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻲ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻟﻪ ﺍﻭ ﺩﻭﻯ ﺩﺍﺳﻲ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻭﻛﻞ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺧﻠﻜﻮ ﺗﻪ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺩ
ﺳﺎﺗﻨﻲ ﭘﻪ ﻻﺭ ﻛﻲ ﻮﺭ ﻭﻱ ،ﻟﻪ ﺩﻏﻮ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﺨﻪ ﻳﻮ ﻫﻢ ﻓﻴﺾ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺧﻮﻧﺪﺯﺍﺩﻩ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﻟﻮﺮ ﭘﻪ ﻣﻮﺳﻬﻲ ﻛﻲ ﺍﻭﺳﯧﺪﻯ ﺍﻭ ﺩﻩ ﺩ
ﺍﻣﻴﺮ ﺷﯧﺮﻋﻠﻴﺨﺎﻥ ﭘﻪ ﺍﻭﻟﻪ ﭘﺎﭼﺎﻫﻲ ﻛﻲ ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﺭﻭﺿـﺔ ﺍﻟﻤﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺟﻮړ ﻛﻰ ﺍﻭ ﻣﻘﺼﺪ ﻳﯥ ﺩﺍ ﻭ ،ﭼﻲ
ﺧﻠﻚ ﭘﻪ ﺩﻳﻨﻲ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺟﻬﺎﺩ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺩ ﺳﺎﺗﻨﻲ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺑﻮﻟﻲ .ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﭘﻨﻪ ﺯﺭﻩ ﺑﻴﺘﻪ ﺍﻭ ﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ ﺍﻭ ﺍﺧﻼﻗﻲ
ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻟﺮﻱ ،ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻧﻈﻢ ﮊﺑﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺩﻩ ﭼﻲ ﻫﺮ ﻮﻙ ﺑﯥ ﺗﻜﻠﻴﻔﻪ ﭘﻪ ﭘﻮﻫﯧﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻭ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ
ﻪ ﻧﻈﻢ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻋﺼﺮ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻪ ﺎﻯ ﻧﻴﻮﻻﻯ ﺳﻲ ،ﺩﻯ ﺧﭙﻞ ﻣﻠﺖ ﺗﻪ ﺩ ﻳﻮﻭﺍﻟﻲ ږﻍ ﺩﺍﺳﻲ
ﺭﺳﻮﻱ :
ﻫﻤﻪ ﻭﺍړﻩ ﻳﻮ ﻭﺟــــــــــﻮﺩ ﺷﺊ
ﭘﻪ ﻃﻠﺐ ﻛﻲ ﺩ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺷﺊ
ﻣﻼ ﻓﻴﺾ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﻲ ﻏﻮﺍړﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻋﺴﻜﺮﻭ ﺗﻪ ﺩ ﺩﻭﻯ ﻣﻬﻢ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻘﺎﻡ ﻭﻴﻲ ﺍﻭ ﺧﭙﻠﻮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻮﻧﻮ ﺗﻪ
ﻳﯥ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﺭ ﻭﺍړﻭﻱ ،ﻣﺜﻼ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻋﺴﻜﺮﻱ ﻣﺸﺮ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﺍﺳﻲ ﻴﻲ :
ﻟﻪ ﺩﯤ ﻳﻮﯤ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﺨﻪ ﺳﻯ ﺩﺍ ﻣﻌﻠﻮﻣﻮﻻﻯ ﺳﻲ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻫﻢ ﭘﺲ ﻟﻪ ﺍﻭﻟﻪ ﺟﻨﻪ ﺨﻪ ﻳﻮ ﻓﻜﺮﻱ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻪ
۱۲۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺧﻠﻜﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺩﯤ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺧﭙﻞ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻻﺭﻭ ﭼﺎﺭﻭ ﺗﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻲ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻓﻜﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﺍﻣﻴﺮ
ﺷﯧﺮﻋﻠﻴﺨﺎﻥ ﭘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻋﺴﻜﺮﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻛﻲ ﻟﻮﻣۍ ﭘﻼ ﻳﻮﻩ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺗﺸﻜﻴﻠﻪ ﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﻳﻮ
ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﺸﺮ ﺳﻮ.
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﺍﺧﻴﺮﻧ ﺩﻭﺭﯤ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻴﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻛﻮﻡ ﻓﻜﺮﻱ ﺗﺤﻮﻝ ﺭﺍﻏﻠﻰ ﺩﺉ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻳﻮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩ ﺩﻏﻪ ﺳﻱ ﭘﻪ ﻛﻼﻡ ﻛﻲ ﻟﻴﺪﻟﻪ
ﻛﯧﻱ .ﺩﻯ ﺗﺮ ) ۱۲۷۰ﻫـ ﻕ( ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﺎﺭ ﻛﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۳۰٦ﻫـ ﺵ( ﻛﺎﻝ ﻭﻓﺎﺕ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ .ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﻳﯥ
ﺗﺨﻠﺺ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻋﺼﺮ ﻳﻮ ﺑﺎﻋﻤﻠﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻭ ﺻﻮﻓﻲ ﺷﻤﯧﺮﻝ ﻛﯧﺪﯼ ،ﭘﻪ ﻭﺍﺭﻭ ﻭﺍﺭﻭ ﻳﯥ ﻟﻪ ﻭﻃﻨﻪ ﺨﻪ ﺗﺮ ﻣﺼﺮ ﺍﻭ ﺣﺠﺎﺯﻩ
ﭘﻮﺭﻱ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﻔﺮﻭﻧﻪ ﻛﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺗﺮ ﻛﻠﻜﺘﯥ ﭘﻮﺭﻱ ﻫﻢ ﺗﻠﻠﻰ ﺩﺉ.
ﺩ ﻫﻨﺪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻔﺴﺮ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺭﻫﻨﻤﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺍﺑﻮﺍﻟﻜﻼﻡ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﭙﻞ ﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺩ ﺩﻏﻪ ﺳﻱ ﭘﻪ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻫﺪﺍﺀ
ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺩ ﻗﺮﺁﻥ ﺩ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺩ ﻴﻨﻮ ﭘﺘﻨﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺗﺮ ﻛﻠﻜﺘﯥ ﭘﻮﺭﻱ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﻔﺮﻭﻧﻪ ﻛﻱ ﻭﻩ ،ﺩﯤ ﻓﻜﻮﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺩ
ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺑﺪﻭ ﻋﺎﺩﺍﺗﻮ ﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ) ۱۳۲۰ﻫـ ﻕ( ﻛﺎﻝ ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﻳﻮ ﻣﻨﻈﻮﻡ ﭘﺘﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻭﺯﻥ
ﺋﯥ ﺍﻭږﺩ ﻣﺜﻨﻮﻯ ﺍﻭ ﻧﻮﻡ ﻳﻲ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺎﺕ ﻓﻰ ﺍﻟﺘﺨﺮﻳﺐ
ﺍﻟﻌﺎﺩﺍﺕ ﺩﺉ ،ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ) (٦۰۰۰ﺑﻴﺘﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
۱۲۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻴﺒﻮﻧﻮ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﭘﻪ ﻣﻨ ﻭﺭﻧﻨﻮﺯﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﻘﺎﺩ ﺟﻮﻟﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻱ،
ﻣﺜﻼ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺳﻮﺩﺍ ﺮﺍﻥ ﭘﻪ ﻣﺎﻟﻮ ﻛﻲ ﻧﺎﻭړﻩ ﺷﻴﺎﻥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺧﺎﻟﺺ ﻣﺎﻝ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﻪ ﻧﻪ ﺭﺍﻭړﻱ ،ﺩﺍ ﻛﺎﺭ ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺷﺮﻋﺎﹰ ﻧﺎﺭﻭﺍ ﺩﺉ ﭘﻪ
ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻟﺤﺎﻅ ﻫﻢ ﻏﻨﺪﻟﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩ ﺗﺎﺟﺮ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭﺭﻛﻤﻮﻱ ،ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﻨﻊ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺩﻳﻦ ﻛﻲ
ﻓﺮﻳﺒﻨﺪﻩ ﺍﻭ ﺣﻴﻠﻪ ﺮ ﺳﻮ ﭘﻪ ﺍﻧﺎﺭ ﺁﺗﺸﻴﻦ ﻛﻲ
ﭼﺎ ﭼﻲ ﻏﺶ ﭘﻪ ﻣﺎﻝ ﻛﻲ ﻭﻛﻰ ﻫﻐﻪ ﻧﻪ ﺩﺉ ﺯﻣﻮږ ﻟﻪ ډﻟﻲ
ﺩﺍ ﺣﺪﻳﺚ ﻟﻪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺳﻮ ﭼﺎ ﻟﻪ ﻧﺴﺘﻪ ﭼﻲ ﺩﺍ ﻭﻟﻲ
ﻛﻪ ﻣﻮﭼﻪ ﻛﻪ ﭙﻠ ﺳﻮﻩ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻣﻨ ﻛﻲ ﻭﻱ ﺧﺮﻮړﻱ
ﺩ ﻛﻮﻣﻚ ﻟﺤﺎﻅ ﻳﯥ ﻧﻪ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﻛﺘﻪ ﻮﺭﻱ
ﺩ ﻟﻨﺪﻥ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﻮﺭﻩ ﻏﻮﻲ ﺧﻼﺻﻲ ﻛﻱ ﺩﻟﺘﻪ
ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻜﺎﺭﻩ ﺳﻲ ﭼﻲ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﻭﻱ ﻫﻠﺘﻪ
ﺩ ﻋﺮﺍﻕ ﻭړﯤ ﻏﻮﺯﯤ ﺩﻱ ﺩ ﻭﺭﯦﻢ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﭘﯧﭽﻠﻲ
ﭘﻪ ﺩﻭﻩ ﭼﻨﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﯧﻱ ﺳﭙﻴﻨﻲ ﭘﺎ ﻛﻲ ﺻﺎﻓﻲ ﻭﻟﻲ
ﺳﺘﺎ ﺩﻭﻧﻴﻢ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺷﻤﺎﺭ ﺳﻲ ﭘﺎ ﻛﯧﺪﻩ ﻳﯥ ﺧﺮﻲ ﻏﻮﺍړﻱ
ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﻓﻬﻢ ﭼﻲ ﺩﺍ ﺳﻮ ﺣﻖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﺩﯤ ﻭﻟﻪ ﻧﻐﺎړﻱ
ﻳﻮ ﺩ ﺑﻠﻪ ﻛﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺎﻥ ﭘﺎﻥ ﺩﺭﻭﻫﻠﯥ
ﺩﻳﻦ ﺩﻱ ﺳﭙﻚ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﻭﺭﻛﻰ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﻪ ﻛﻮﻩ ﻧﺘﻠﯥ
ﺗﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻲ ﻣﻘﺪﺍ ﺍﻭ ﺭﻫﻨﻤﺎ ﺋﯥ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺗﻪ
ﻟﻤﺮ ﺧﺎﺗﻪ ﻟﻮﯦﺪﻩ ﺭﺍﺑﻮﻟﻲ ﺻﻔﻮﺕ ﺍﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺗﻪ
۱۲۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﺘﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﻛﻠﻮ ﺍﻭ ﻛﻮﻮ ﻛﻲ ﻧﺎﭘﺎ ﻛﻲ ﭘﺎﺷﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﺩ ﺻﺤﺖ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻧﻪ ﻛﻮﻱ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩﻏﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﺻﺤﻲ ﻋﻴﺐ ﺗﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ
ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﭘﺮ ﻛﻮﻱ :
ﻛﻪ ﺩ ﺎ ﺍﻭﺑﻪ ﺭﺍﺗﻠﯥ ﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﺎﻯ ﺗﻪ ﭼﻲ ﺿﺮﺭ ﻭ
ﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺳﻳﻮ ﭘﺮ ﺧ ﺑﯧﻞ ﺩ ﺩﻩ ﻣﻤﺮ ﻭ
ﺩ ﺣﺴﺎﺏ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﻳﯥ ﻭﻛﻩ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﭼﻲ ﭘﺮﯤ ﺗﯧﺮﯦﻱ
ﭘﻪ ﻟﺤﺪ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺉ ﻮ ﺍﺑﺮﻭ ﻳﯥ ﻛﻮﺭﻩ ﻛﯧﻱ
ﺍﻧﺒﺎﺭﻭﻧﻪ ﺩ ﺑﺎﻣﻮ ﭼﻲ ﺩ ﻛﻮﻮ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺗﻪ ﭘﺎﺷﻮ
ﺩ ﺩﻭﺯﺥ ﺩ ﺍﻭﺭ ﺍﺯﻏﻲ ﺩﻱ ﺩ ﻟﺤﺪ ﺩﭘﺎﺭﯤ ﺗﺮﺍﺷﻮ
ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻮﻡ ﺩ ﻋﻈﻤﺖ ﭘﻪ ﻳﺎﺩ ﻛﻲ ﻣﺴﺘﻲ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻮﺍﻧﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﺩ ﻣﯧﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺳﻼﺣﺸﻮﺭۍ ﺩﺭﺱ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺗﻮﭘﻚ ﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩ ﺩﻳﻦ ﺩﺉ
ﺧﻮﺍﺭ ﺳﻱ ﻟﻪ ﺗﺒﺮﺯﻳﻦ ﺩﺉ
ﭘﻪ ﺗﻮﺭﻩ ﺩﻱ ﺗﯧﺮﻩ ﻛﻩ
ﻛﻪ ﺩﻱ ﺭﺏ ﺗﻪ ﺗﻨﺪﻯ ﺳﭙﻴﻦ ﺩﺉ
ﺑﺪﻥ ﺁﺱ ﺩﺉ ﭘﺮ ﺳﭙﺎﺭﻩ ﺳﺊ
ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺮﺍﺗ ﭘﻮﺭﻩ ﺳﺊ
ﺗﻮﭘﻚ ﻭﺍﭼﻮﺉ ﺍﻭږﻭ ﺗﻪ
ﻳﻮ ﺑﻞ ﭘﻪ ﻧﻨﺪﺍﺭﻩ ﺳﺊ
ﺯﻣﺎ ﻧﻮﺑﺖ ﭘﻪ ﻛﻠﻪ ﺭﺍﺳﻲ
ﺭﺑﻪ ﻏﻢ ﻣﻲ ﺯړﻰ ﺗﺮﺍﺷﻲ
ﭼﻲ ﺩ ﺗﻮﭖ ﻮﻟ ﻣﻲ ﺩﺭﻭﻣﻲ
ﺩ ﻣﻜﺎﺏ ﻛﻨﺮﯤ ﺗﺮﺍﺷﻲ
۱۳۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﻧﻮﯤ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻛﻢ ﻓﻜﺮﻱ ﺗﺤﻮﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﮊﺑﻮ ﺨﻪ ﺩ ﻧﻮﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﺩ ﺗﺮﺟﻤﯥ ﭘﻪ ﺑﺮﻛﺖ
ﺭﺍﻏﻠﻰ ﺩﺉ ،ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻧﻮﻟﺴﻢ ﻗﺮﻥ ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨ ﺑﺮﺧﻪ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﺗﻤﺪﻥ ﺧﭙﻮﺭ ﺳﻮ ،ﻧﻮ ﭘﻪ ﺍﺭﺩﻭ ﺍﻭ ﻫﻨﺪﻱ ﮊﺑﻮ
ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺳﻮﻝ ،ﭼﻲ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﯥ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻋﺼﺮ ﺧﺒﺮﻱ ﻭﯤ ،ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻮﻝ ﻗﻮﻣﻮﻧﻪ ﺧﭙﻞ ﺫﻟﺖ ﺗﻪ
ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻮﻝ ﺍﻭ ﻫﺮ ﭼﺎ ﻛﻮ ﻛﺎﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻋﺼﺮ ﻟﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﺮﻩ ﺎﻥ ﻣﻠﺮﻯ ﻛﻱ.
ﭘﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩﺍ ﻓﻜﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﻭﻟﻲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺍﻭ ﺧﭙﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺫﻟﻴﻞ ﺩﻱ؟ ﺩ ﺍﺭﺩﻭ ﻳﻮ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺣﺴﻴﻦ
ﺣﺎﻟﻲ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺎﻧﻲ ﭘﺖ ﺍﻭﺳﯧﺪﻭﻧﻜﻰ ﻭ ،ﻳﻮ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﻣﺪ ﻭ ﺟﺰﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﻈﻮﻡ ﻛ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﺩ ﺩﻭﻯ
ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﺳﺒﺒﻮﻧﻪ ﻭﺭﻭﻮﻭﻝ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﺫﻟﺖ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺭۍ ﻋﻠﺘﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺧﻮږﻩ ﮊﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻝ .ﺩﯤ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﺍﺭﺩﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻭ
ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﻳﻮ ﻧﻮﻯ ﺭﻭﺡ ﭘﻮ ﻛ ﺍﻭ ﺩ ﻫﺮ ﭼﺎ ﺳﺘﺮﻲ ﺧﻼﺻﻲ ﺳﻮﯤ .ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ
ﻧﻮﻯ ﻓﻜﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﯧﺪﻭﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﻓﻜﺮﻱ ﻃﻠﻴﻌﻪ ﻛﻲ ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺩ ﭼﺎﺭﺳﺪﯤ ﺍﻭﺳﯧﺪﻭﻧﮑﯽ ﻭﺩﺭﯦﺪ ﺍﻭ ﭘﻪ
ﭘﺘﻮ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻳﯥ ﺩ ﺣﺎﻟﻲ ﻣﺪ ﻭ ﺟﺰﺭ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛ ﺍﻭ ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻳﻮﻩ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻫﻢ ﻭﻟﻴﻜﻠﻪ ،ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ) ۱۸۹۳ﻣﻴﻼﺩﻱ( ﭼﺎﭖ
ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﻮﻱ ﺍﺩﺏ ﺩ ﺍﻏﺎﺯ ﻳﻮﻩ ﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻩ.
ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
"ﺩ ﻮﻟﻮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻲ ﻋﺮﺽ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺪﻭﺟﺰﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﭼﻲ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺣﺴﻴﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﭘﺎﻲ ﭘﺘﻲ ﻣﻘﻴﻢ
ﺩ ﺩﻫﻠﻲ ﭼﻲ ﺣﺎﻟﻲ ﻳﯥ ﺗﺨﻠﺺ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺍﺭﺩﻭ ﮊﺑﻪ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﺩ ﺗﺮﻗ ﺍﻭ ﺗﻨﺰﻝ ﭘﻪ ﺑﺎﺏ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﺭﻮ ﻛﻲ
ﻣﺤﺾ ﭘﻪ ﺧﻴﺎﻝ ﺩ ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫ ﺩ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﺧﺼﻮﺻﺎﹰ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻟﻪ ﺍﺭﺩﻭ ﻧﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﻛﻲ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺍﻯ ﺷﻮ .ﺩﺍ ﻫﻐﻪ
ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻟﻴﺪﻭ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺗﺎﻡ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﺯﻟﺰﻟﻪ ﭘﺮﯦﻮﺗﯥ ﺩﻩ ﺍﻭ ﭼﺎ ﭼﻲ ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﻏﻮﺭ ﺳﺮﻩ ﻛﺘﻠﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻟ ﻛﻮﻲ
ﺷﺎﻥ ﺗﻌﺼﺐ ﻳﯥ ﭘﻪ ډډﻩ ﻛﻯ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﻣﻌﻠﻮﻣﻪ ﺷﻮﯦﺪﻩ ﭼﻲ ﺩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﺍﻭﺱ ﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻣﺦ ﻛﻲ ﭘﺮﯤ ﻪ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﺗﻠﻮﻧﻜﻰ
ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﭼﺎ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻪ ﻗﺪﺭ ﻟﺤﺎﻅ ﺩ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺩ ﻗﺮﺍﻥ ﻣﺠﻴﺪ ﺍﻭ ﺩ ﺣﺪﻳﺚ ﺩ ﭘﺎﻙ ﻧﺒﻲ ﺷﺘﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻤﺪﺭﺩۍ ﻳﻮ ﺟﻮﺵ ﭘﻴﺪﺍ
ﺷﻮﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻃﺎﻗﺖ ﭘﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻳﯥ ﻻﺱ ﭘﯥ ﻭﻫﻞ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻱ ﺩﻱ .ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﻇﺎﻫﺮﻩ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﻟﻮﻯ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ
ﻫﻐﻪ ﻗﺪﻡ ﺷﻤﯧﺮﻟﻰ ﺷﻲ ﭼﻲ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺋﯥ ﻮﻟﻮ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﺕ ﻭﻱ ،ﻣﺜﻼ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻳﻮ ﻫﺴﻲ ﻇﺎﻟﻢ ﺩﻤﻦ
ﭘﻪ ﻇﻠﻢ ﺳﺮﻩ ﺭﺍﻭﺧﯧﮋﻱ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﻣﺎﻝ ﺍﻭ ﻋﻴﺎﻝ ،ﭘﻪ ﺩﻳﻦ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻻﺱ ﺍﻭږﺩﻩ ﻛﺎ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩﻓﻊ ﻛﻮﻝ ﭘﻪ ﻮ ﺍﻭ ﻧﺮﻭ
ﻻﺯﻡ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻏﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﭘﻪ ﻧﻤﺎﻧﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﮊﻩ ﻛﻲ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻛﻮﻝ ﺟﺎﻳﺰ ﺷﻤﯧﺮﻟﻰ ﺷﻲ ﺩﻏﻪ ﺭﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻠﻚ ﭘﻪ ﻗﺤﻂ ﻛﻲ ﻣﺒﺘﻼ ﻭﻱ ﻧﻮ
ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﭼﻲ ﻮﻙ ﺩ ﻟﻮږﻱ ﻣﺮﻱ ﺩ ﻫﻐﻮ ﻫﻤﺪﺭﺩﻱ ﻛﻮﻝ ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ډﯦﺮﻭ ﻋﺒﺎﺩﺗﻮﻧﻮ ړﻭﻣﺒﻰ ﺷﻤﯧﺮﻟﻰ ﺷﻲ ﺍﻭ ﭼﻲ ﺑﯧۍ ډﻭﺑﯧﻱ ﺍﻭ
ﺧﻠﻚ ﭘﻜﯥ ډﻭﺑﯧﻱ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﺩ ډﻭﺑﯧﺪﻭﻧﻜﻮ ﻭﻳﺴﺘﻞ ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﺛﻮﺍﺑﻮﻧﻮ ﺯﻳﺎﺕ ﺩﻱ".
ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺩﯤ ﭘﺘﻮ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﻛﻲ ﺧﭙﻞ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﻗﻮﺕ ﻫﻢ ﻮﺩﻟﻰ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻲ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻋﺎﻡ ﻟﻮﺳﺘﻮﻧﻜﻲ
ﺑﻪ ﻫﻢ ﻪ ﭘﻪ ﭘﻮﻫﯧﻱ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﺩ ﺗﻨﺰﻝ ﺳﺒﺒﻮﻧﻪ ﺩﺍ ﺩﻱ :
"ﺍﻭﻝ -ﻭﺭﻛﯧﺪﻝ ﺩ ﻋﻠﻢ ﺩ ﺩﻳﻦ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ.
ﺩﻭﻫﻢ -ﺑﯥ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺩ ﻗﻮﻡ.
ﺩﺭﻳﻢ -ﺑﯥ ﺎﻳﻪ ﺗﻌﺼﺐ ﻳﻌﻨﻲ ﺿﺪ ﺍﻭ ﺟﻬﻞ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺧﺒﺮﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺑﻞ ﻧﻪ ﻧﻔﺮﺕ ﺍﻭ ﻛﺮﻛﻪ ﻛﻮﻝ.
ﻠﻮﺭﻡ -ﻏﻔﻠﺖ ﺩ ﺍﺳﺒﺎﺑﻮ ﺩ ﺗﻨﺰﻝ ﻧﻪ.
ﭘﻨﻢ -ﺩ ﺍﻭﻻﺩ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺍﻭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻧﻪ ﻛﻮﻝ.
ﺷﭙﻡ -ﺧﺮﺍﺑﯧﺪﻝ ﺩ ﺍﺧﻼﻗﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺧﻮﻳﻮﻧﻮ.
ﺍﻭﻡ -ﭘﻪ ﻣﺤﻨﺖ ﺍﻭ ﻣﺸﻘﺖ ﻛﻲ ﺳﺴﺘﻲ ﻛﻮﻝ.
۱۳۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺍﻭﺱ ﭘﺎﺗﻲ ﺷﻮﻩ ﺩﺍ ﺧﺒﺮﻩ ﭼﻲ ﻣﻮږ ﻟﻪ ﻪ ﻛﻮﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﻱ ﺩ ﺩﯤ ﻮﺍﺏ ډﯦﺮ ﺍﻭږﺩ ﺩﺉ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻐﻲ ﺯﻣﻮږ ﺩ ﻗﻮﻡ ﺩ ﺯﺍړﻩ ﺧﻴﺎﻻﺗﻮ
ﺧﻠﻚ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻐﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺩ ﻧﻮﻭ ﺧﻴﺎﻻﺗﻮ ﻧﻪ ﻭﺍﻗﻒ ﻧﻪ ﻭﻱ ډﯦﺮ ﻛﻢ ﭘﻮﻫﯧﻱ ،ﺩﺍ ﻇﺎﻫﺮﻩ ﺩﻩ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﺮ ﻗﻮﻡ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻭ
ﻗﻮﺕ ﺍﻭ ﻋﻠﻢ ﻭﻱ ﻫﻐﻪ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﻗﻮﻣﻮﻧﻮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻏﺎﻟﺐ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻣﻠﻚ ﺍﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﻫﻐﻮﻯ ﭘﻪ ﻗﺒﻀﻪ ﻛﻲ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﺎﻯ ﻛﻲ
ﭼﻲ ﻮ ﻗﻮﻣﻮﻧﻪ ﻳﻮ ﺎﻯ ﺍﻭﺳﻲ ﻧﻮ ﭘﻪ ﻫﻐﻮﻯ ﻛﻲ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﻗﻮﻡ ﻛﻲ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻭ ﻋﻠﻢ ﺍﻭ ﻣﺤﻨﺖ ﻛﺸﻲ ﺍﻭ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﯦﺸﻲ ﻭﻱ ﻫﻐﻪ ﻗﻮﻡ
ﻫﻤﯧﺸﻪ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻋﺰﺕ ﻛﻲ ﻭﻱ".
ﺩ ﻣﺪﻭﺟﺰﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﯧﻱ :
۱۳۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۳۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﻳﻮ ﺭﻭﺎﻥ ﻓﻜﺮﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻗﻮﻡ ﻫﻤﺪﺭﺩﻩ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﺘﻨﻮ ﺗﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻓﻜﺮ ﺍﺛﺮ ﭘﺮﯦﻮﺩ ،ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩﻯ
ﺩ ﺍﻭﺳﻨ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺩ ﻣﻨﻮﺭﻭ ﺍﺩﻳﺒﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻟﻮﻣﻱ ﺻﻒ ﻛﻲ ﺩﺭﯦﻱ.
ﺩﻯ ﺍﺻﻼ ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻭ ،ﺧﻮ ﺗﺮ ) ۱۳۰۰ﻫـ ﻕ( ﻛﺎﻝ ﺩﻣﺨﻪ ﻫﻨﺪ ﺗﻪ ﻓﺮﺍﺭ ﺳﻮﻯ ﻭ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﻳﯥ ﻫﻠﺘﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻱ ﻭﻩ ،ﭘﻪ
ﺍﺭﺩﻭ ،ﭘﻨﺠﺎﺑﻲ ﺍﻭ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﻫﻢ ﭘﻮﻫﯧﺪﻯ .ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ) ۱۳۳۰ﻫـ ﻕ( ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻰ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺩﺍﺭﺍﻟﻤﻌﻠﻤﻴﻦ ﻣﺸﺮ ﺍﻭ ﭘﻪ
ﻳﻮﻩ ډﻟﻪ ﻛﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻭ ﭼﻲ ﻧﻮﻡ ﻳﯥ )ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻥ( ﻭ.
ﺩﻩ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻠﻤﻲ ﭘﻪ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻭﺭﻭﺯﻝ ﺍﻭ ﻳﻮ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺧﻠﻜﻮ ﺨﻪ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ ﻳﯥ
ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﺭﻭﺯﻟﻮ
ﺗﺤﺮﻳﻚ ﭼﻼﻭﻩ .ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﭘﻪ ) ۱۳۳۹ﻫـ ﻕ( ﻭﻓﺎﺕ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﻣﻠﺮﻭ ﻳﻮﻩ ﭘﺘﻮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺩ ﺩﻩ ﭘﺮ ﻣﺰﺍﺭ ﺩﺭﻭﻟﯥ
ﺩﻩ ،ﻗﺒﺮ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺷﻬﺪﺍﻯ
ﺻﺎﻟﺤﻴﻦ ﻛﻲ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻟﻮﻣۍ ﭘﺘﻮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﻱ ﭘﺮ ﺳﺮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻟﻴﻜﻞ ﺳﻮﯦﺪﻩ.
ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﭘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻲ ﻟﻮﻳﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻟﻪ .ﺩ ﺩﻩ ﭘﺘﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﺍﺻﻼﺣﻲ ﺧﻮﺍﻭﻱ ﻟﺮﻱ ،ﺩ
ﻭﻃﻦ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﺟﺬﺑﺎﺕ ﭘﻜﯥ ﻜﺎﺭﻩ ﺩﻱ ،ﭘﻪ ) ۱۳۳۲ﻫـ ﻕ( ﻛﺎﻝ ﺩﻩ ﻳﻮ ﺷﻌﺮ ﻭﻳﻠﻰ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺍﻭ ﻣﻠﻴﺖ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺟﺬﺑﻪ
ﻟﺮﻱ .ﺩﻯ ﻟﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺗﺮ ﺍﺳﺎﺭﺕ ﻻﻧﺪﻱ ﻭ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﺗﻪ ﺭﺍﺳﺘﻮﻥ ﺳﻮ ،ﺩﻟﺘﻪ ﻛﻪ ﻪ ﻫﻢ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ
ﻧﻪ ﻭ ،ﻣﺮ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺧﻠﻜﻮ ﺩ ﻭﻃﻦ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﭼﺎﺭﻱ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻛﻲ ﻟﺮﻟﯥ ،ﺩﻩ ﺩﻏﻪ ﺣﺎﻝ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﻭﺑﺎﻟﻪ ﺍﻭ ﺷﻜﺮ ﻳﯥ ﭘﺮ ﻛﺎﻭﻩ.
ﻣﺮ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩ ﺩﯤ ﺎﻯ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﻨﻮﺭﻭ ﺧﻠﻜﻮ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﻯ ﻛﻮ ﺷﺮﻭﻉ ﻛ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ
ﺳﻌﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﭘﻪ ﺍﺧﺴﺘﻠﻮ ﻛﻲ ﻭﻟﻴﺪﻟﻪ ،ﺍﻭ ﻟﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺨﻪ ﻭﻻړﻯ ،ﭘﻪ ﺩﯤ ﻳﻮﻩ ﻏﺰﻟﻪ ﻛﻲ ﺩﻏﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﺳﻲ
ﺑﻴﺎﻧﻮﻱ :
۱۳٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻲ ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ
ﭘﻪ ) (۱۹ﻗﺮﻥ ﻛﻲ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺩ ﺩﺭﻱ ﮊﺑﻲ ﻳﻮ ډﯦﺮ ﻧﺎﻣﺘﻮ ﺍﻭ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﯧﺮ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ﻫﻐﻪ ﻳﻮ ﭘﺘﻮﻥ ﺍﻭ ﭘﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﻲ
ﺭﻭﺯﻝ ﺳﻮﻯ ﺳﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩﻩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﻟ ﻭﻳﻠﻰ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﺭﻱ ﻏﺰﻟﻴﺎﺕ ﺍﻭ ﻗﺼﻴﺪﻱ ﺍﻭ ﺭﺑﺎﻋﻴﺎﺕ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺯﺭﻭ ﺩﻱ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺩﻏﻪ
ﺳﻱ ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﭘﺘﻮ ﺗﻪ
ﻭﻗﻒ ﻛﻯ ﻭﺍﻯ ﻧﻮ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻨﺎﹰ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻪ ﻫﯧﺮﯦﺪﻭﻧﻜﻲ ﺍﻭ ﻧﻪ ﻭﺭﻛﯧﺪﻭﻧﻜﻲ ﻭﻩ.
ﺩ ﺩﯤ ﺳﻱ ﻧﻮﻡ ﻋﺒﺪﺍﻟﻌﻠﻲ ﭘﻪ ﻗﻮﻡ ﻫﻮﺗﻚ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻼ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺯﻭﻯ ﻭ ،ﭼﻲ ﺗﺨﻠﺺ ﺋﯥ "ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ" ﻭ .ﺩﻯ ﭘﻪ ) ۱۲۹۳ﻫـ( ﻛﺎﻝ ﺩ ﻛﺎﺑﻞ
ﭘﻪ ﺑﺎﻻﺣﺼﺎﺭ ﻛﻲ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﺩ ) (٦۰ﻛﺎﻟﻮ ﭘﻪ ﻋﻤﺮ ﭘﻪ ) ۱۳۱۲ﺵ( ﻛﺎﻝ ﻭﻓﺎﺕ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺩ ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ ﭘﺘﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﭘﻪ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ
ﺍﻭ ﺩ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﻪ ﻣﺠﻠﻪ ﻛﻲ ﻧﺸﺮ ﺳﻮﻳﺪﻱ ،ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﮊﺑﻲ ﺩ ﻛﻼﺳﻴﻜﻲ ﺭﻭﻳﯥ ﭘﻪ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻳﯥ ﭘﺘﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ ډﻭﻝ ﺟﻮړ ﻛﻱ ﺩﻱ ﺍﻭ
ﺩ ﺩﯤ ﻋﺼﺮ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺎﻯ ﻧﻴﻮﻻﻯ ﺳﻲ .ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻛﻼﻡ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺍ ﺩﻩ :
۱۳٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۳٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺩﯤ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﻟﻪ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﺨﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻧﺜﺮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﻜﺘﺐ ﺣﺒﻴﺒﻴﻪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩﺭﺳﻲ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻟﻮﻣﻧﻰ ﻣﻌﻠﻢ ﻭ،
ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺩ ﻟﻮﻣﻳﻮ ﺧﺪﻣﺖ ﺎﺭﺍﻧﻮ ﺨﻪ ﻭ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻭﺍﻳﻪ ،ﺩﻩ ﭘﻪ
ﭘﺘﻮ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺩ ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺑﻠﺨﻲ ﻟﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭﻩ ﺩﺭﻱ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺨﻪ ﭘﻪ ﺧﻮﺭﺍ ﺧﻮږﻩ ﭘﺘﻮ ﻴﻨﻲ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻮﻧﻪ ﻧﻈﻢ ﻛﻱ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺍﻭﺳﻨﻲ
ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻪ ﺍﺭﺯﺖ ﻟﺮﻱ.
ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﻮ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﺜﺮ ﺧﻮږ ﺍﻭ ﺑﯥ ﺗﻜﻠﻔﻪ ﻭﻟﻴﻜﻲ ،ﻧﻮ ﺩﻯ ﻟﻜﻪ ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺍﺣﻤﺪﺟﺎﻥ ﺩ
ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﭘﯧﺸﻘﺪﻡ ﺳﻯ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﺮګ ﺗﺮ ﻭﺧﺘﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭ ،ﺩﻟﺘﻪ ﺩ
ﺩﻩ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻳﻮﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺭﺍﻭړﻭ :
ﻫﻤﺖ
ﻫﺮ ﻮﻙ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺻﺪﻕ ﺍﻭ ﺭﺷﺘﻴﺎ ﻭ ﻳﻮ ﺷﻲ ﺗﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻲ ﺗﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﯥ ﺭﺳﻮﻻﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﻋﺎﻗﻞ ﺳﻯ ﻟﻪ ﻫﺮ ﻪ ﭘﻨﺪ ﺍﺧﻠﻲ .ﻳﻮ ﻧﻮﻯ
ﻮﺍﻥ ﻭ ،ﻧﻈﺮ ﻳﯥ ﭘﺮ ﻣﯧﻱ ﻭﻟﻮﯦﺪﻩ ﭼﻲ ﺩ ﻏﻨﻤﻮ ﺩﺍﻧﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﻛﻲ ﺍﺧﻴﺴﺘﯥ ﻭﻩ ﭘﺮ ﺩﯦﻮﺍﻝ ﻳﯥ ﺧﯧﮋﻭﻟﻪ ﻨﻲ ﻭﻟﻮﯦﺪﻩ ،ﺭﺍ ﻛﺘﻪ ﺳﻮ
ﻭﺍﻳﯥ ﺧﻴﺴﺘﻪ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﻳﯥ ﻛﻩ ،ﺑﻴﺎ ﻨﻲ ﻭﻟﻮﯦﺪﻩ ﺑﻴﺎ ﺭﺍ ﻛﺘﻪ ﺳﻮ ﻭﺍﻳﯥ ﺧﻴﺴﺘﻪ .ﺍﻟﺤﺎﺻﻞ ﭼﻲ ﭘﻨﻠﺲ ﺷﭙﺎړﺱ ﻭﺍﺭﻩ ﻨﻲ ﻭﻟﻮﯦﺪﻩ ﺍﻭ ﺍﺧﺮ
ﻳﯥ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻫﻤﺖ ﺩ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﺎﻯ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ،ﻮﺍﻥ ﭘﻪ ﺗﻌﺠﺐ ﻭﺭﺗﻪ ﻛﺘﻞ ﻓﻜﺮ ﻭﺍﺧﻴﺴﺖ ﭼﻲ ﻣﯧﻯ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﻋﺰﻡ ﺍﻭ ﻫﻤﺖ ﻭ
ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﯧﺪ ،ﻧﻮ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﭼﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺩ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺗﻮ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ﻛﻪ ﭘﻪ ﺻﺪﻕ ﻭ ﻳﻮ ﻛﺎﺭ ﺗﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻲ ﺍﻳﺎ ﻭ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﻪ ﺑﻪ
ﻳﯥ ﻭﻧﻪ ﺭﺳﻮﻱ ،ﻴﻨ ﻋﺰﻡ ﻳﯥ ﻭﻛﻰ ﺩ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺗﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻮ ،ﭘﻪ ﻟﻩ ﻣﻮﺩﻩ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﻋﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻰ ،ﺑﻠﯥ ! ﻛﻪ ﻮﻙ ﭘﻪ
ﺻﺪﻕ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻲ ﻫﺮ ﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ.
ﺩ ﻣـــــــــﯧﻱ ﻫﻤﺖ ﺗﻪ ـــــــﻮﺭﻩ
ﻋﺰﻡ ﻴﻨ ﻛﻩ ﺯﻣﺎ ﻭﺭﻭﺭﻩ !
ﺑﻠﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ :
"ﭼﻲ ﻛﺮﻱ ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﺍﺧﻠﻲ"
ﻫﻠﻚ ﭘﻪ ﻏﺮﻩ ﻛﻲ ﻧﺎﺭﻩ ﻭﻛﻩ ﻫﻐﺴﻲ ﺁﺯﺍﻧﻪ ﺳﻮﻩ ،ﺧﻴﺎﻝ ﻳﯥ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﺑﻞ ﻫﻠﻚ ﺩﺉ ،ﺑﻴﺎ ﻳﯥ ﻧﺎﺭﻩ ﻛﻩ ﺗﻪ ﻮﻙ ﻳﯥ ﺩﻏﺴﻲ ﺁﻭﺍﺯ ﻳﯥ ﺗﺮ
ﻏﻮږ ﺳﻮ ،ﻳﻘﻴﻦ ﻳﯥ ﺳﻮ ،ﭼﻲ ﺑﻞ ﻫﻠﻚ ﺩﺉ .ﻜﻨﻞ ﻳﯥ ﻭﻛﻩ ﻫﻐﻪ ﺧﭙﻞ ﻜﻨﻞ ﻳﯥ ﻭﺍﻭﺭﯦﺪﻩ ،ﻭﺑﯧﺮﯦﺪﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻐﺎﺳﺘﻪ ﭘﻼﺭ ﺗﻪ
ﺭﺍﻏﻰ ﻭﻳﻞ ﻳﯥ :
ﺑﺎﺑﺎ ﭘﻪ ﻏﺮﻩ ﻛﻲ ﻳﻮ ﻫﻠﻚ ﻣﺎ ﺗﻪ ﻜﻨﻞ ﻭﻛﻩ ،ﭘﻼﺭ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭﭘﻮﺘﻪ ،ﭘﻮﻩ ﺳﻮ ﻭﻳﻞ ﻳﯥ ﺍﯤ ﺯﻭﻳﻪ ! ﻛﻪ ﺗﺎ ﻪ ﻭﻳﻠﻲ ﻭﺍﻯ ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﺩﻱ
ﺍﻭﺭﯦﺪﻟﻲ ﻭﺍﻯ ،ﻭﻟﻲ ﺩﻱ ﻪ ﻭﻧﻪ ﻭﻳﻞ.
ﻧﻈﻢ
ﻛﻪ ﺩﻱ ﺑﺪ ﻭﻳﻞ ﻭ ﭼـــــﺎ ﺗﻪ
ﺧــــﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺪ ﻭﺍﻳﻲ ﻭ ﺗﺎ ﺗﻪ
ﻛﻪ ﻪ ﻭﺍﻳﯥ ﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﯤ
ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﺪ ﻫــــــﻐﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﯤ
۱۳۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ﻟﻮﻣﻧﻰ ﺟﻨ ﭘﻪ ) (۱۹۱٤ﻛﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻮ ﻧﻮ ﭘﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ډﯦﺮ ﻣﺆﺛﺮ ﺣﺮﻛﺘﻮﻧﻪ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﭘﻴﺪﺍ
ﺳﻮﻝ .ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻏﻮﺘﻮﻧﻜﻮ ﺧﻠﻜﻮ ﺩ ﻛﺎﻧﺮﺱ ﺍﻭ ﺧﻼﻓﺖ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴ ﭘﻪ ﻧﻮﻣﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ډﻟﻲ ﺟﻮړﻱ ﻛﻱ ﻭﯤ ﺍﻭ ﭘﻪ
ﻮﻝ ﻫﻨﺪ ﻛﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻫﻨﺪﻭﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻩ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﺪﻳﺪﻩ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﭘﻪ ډﻭﻝ ډﻭﻝ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻛﯤ ﻭﻩ ،ﭘﻪ ﺩﻏﻪ
ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺮﺣﺪ ﭘﺘﻨﻮ ﻫﻢ ﭘﻮﺭﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻟﻪ.
ﺍﻭ ﻟﻮﻣﻯ ﭘﻼ ﺧﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻣﻠﺮﻭ ﭘﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﺻﻼﺡ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮﻩ ډﻟﻪ ﺩ "ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻻﻓﺎﻏﻨﻪ"
ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﻮړﻩ ﻛﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﯥ ﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺳﻤﻮﻥ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﻛﻮ ﻛﺎﻭﻩ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩﻏﻪ ډﻟﻪ ﺩ ﻳﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ
ﻮﻧﺪ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺳﻮﻩ ،ﭼﻲ ﻧﻮﻡ ﻳﯥ ﺩ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﺍﻧﻮ ﻮﻧﺪ ﻭ .ﺩﯤ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻮﻧﺪ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ډﻟﻮ ﭘﻪ
ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﭘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻲ ﻗﻮﻱ ﻻﺱ ﻻﺭﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻲ ﺧﭙﺮﻭﻟﻮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻛﻩ .ﺩ
ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﺍﻧﻮ ﺭﺳﻤﻲ ﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﻳﻮﻩ ﭘﺘﻮ ﻣﺠﻠﻪ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺍﺗﻤﺎﻧﺰﻭ ﺨﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺧﭙﺮﯦﺪﻩ .ﺩﯤ ﻣﺠﻠﯥ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺗﻪ ډﯦﺮ ﻪ
ﺧﺪﻣﺘﻮﻧﻪ ﻭﻛﻝ ،ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺻﻼﺣﻲ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﻌﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﻭﺭ ﻳﯥ ﭘﺮﺍﻧﻴﺴﺖ ﺍﻭ ﻴﻨﻲ ﺍﺻﻼﺣﻲ ډﺭﺍﻣﯥ
ﻳﯥ ﻫﻢ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺯﻳﺎﺗﻲ ﻛﯤ .ﺩ ﺩﯤ ﻣﺠﻠﯥ ﭘﻪ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺧﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭﺧﺎﻥ ﻳﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﺎﺩﻩ ﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺍﻭ
ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺍﺻﻼﺣﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﻞ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻣﻬﻢ ﺎﻯ ﻟﺮﻱ.
ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻳﻰ ﺩﺉ ﭘﻪ ﻛﻮﻡ ﭼﻲ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﺩﯦﺮﻭ ﺍﻭ ﺣﺠﺮﻭ ﻛﻲ ﺧﺒﺮﻱ ﻛﻮﻱ .ﺩ
ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﻧﻈﺮ ﻛﻲ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﻓﻘﻂ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻘﺼﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﭘﻮﻫﻮﻝ ﺩﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﯧﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺩ
ﻟﻴﻚ ﻣﻘﺼﺪ ﺻﺮﻑ ﺩﺍ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﺧﭙﻞ ﺍﺻﻼﺣﻲ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻜﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻠﻚ ﻭﭘﻮﻫﻮﻱ .ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩﻯ ﺗﻞ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﮊﺑﻪ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﻛﻮﻱ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﻛﻮﻣﻪ ﮊﺑﻪ ﺩﻯ ﭘﻪ ﺣﺠﺮﻩ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺳﺮﻩ ږﻏﯧﻱ ،ﺩ ﺩﻩ ﻧﺜﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﻭ ﺑﯥ ﺗﻜﻠﻔﻪ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻫﺮ ﭘﺘﻮﻥ ﻪ ﭘﻪ
ﭘﻮﻫﯧﺪﻻﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻏﻪ ﺳﺒﻚ ﭘﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ ډﯦﺮ ﻧﻮﺭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺭﺍﻭﺗﻠﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻧﻮﺭ ﭘﺘﻮ ﺍﺧﺒﺎﺭﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﻣﺠﻠﯥ ﻳﯥ ﻧﺸﺮ ﻛﻱ ﺩﻱ،
ﻟﻜﻪ )ﺍﺯﺍﺩ ﭘﺘﻮﻥ( ﭼﻲ ﻣﻴﺮﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ﻧﺸﺮﺍﻭﻩ ،ﻳﺎ ﺩ ﺧﻴﺒﺮ ﻣﺠﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺍﺳﻼﻣﻴﻪ ﻛﺎﻟﺞ ﺨﻪ ﺧﭙﺮﯦﺪﻩ ،ﻳﺎ )ﺳﺘﻯ ﻣﻪ ﺷﯥ( ﻣﺠﻠﻪ ﭼﻲ
ﺳﻴﺪ ﺭﺍﺣﺖ ﺯﺍﺧﻴﻠﻲ ﺧﭙﺮﻭﻟﻪ.
ﭘﻪ ﭘﺘﻮﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﻃﺮﺯ ﺍﻭ ډﻭﻝ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺉ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻣﻠﺮﻭ ﻟﻜﻪ ﻣﺎﺳﺮ
ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺍﻭ ﻗﺎﺿﻲ ﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﻪ ﺧﺎﻥ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻛﯤ ﻻﺭ ﻃﻰ ﻛﻮﻱ.
ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺧﺎﻥ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﻣﻀﻤﻮﻧﻮﻧﻪ ﭼﻲ ﺩ "ﺯﻩ ﭘﻪ ﺟﻴﻠﺨﺎﻧﻪ ﻛﻲ" ﺗﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻧﺪﻱ ﺧﭙﺮﯦﺪﻝ ډﯦﺮ ﺧﻮﺍږﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﻧﺎﺭۍ ﻪ
ﻣﺜﺎﻟﻮﻧﻪ ﺩﻱ ،ﺩﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﺧﻴﺎﻟﭙﺮﺳﺖ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﻧﻪ ﺩﺉ ،ﻣﺮ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻮﻧﻪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺭﻳﺎﻟﻴﺴ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﭘﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﮊﺑﻪ ﻪ
ﻟﻴﻜﻼﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻭﺧﺖ ﺍﺩﺏ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻮﻱ.
ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻳﻮﻩ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺍ ﺩﻩ :
ﺍ ﻛﺜﺮﻩ ﺧﻠﻚ ﭘﻮﻩ ﺩﻱ ﻣﺮ ﺩ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺍﺳﻲ ﻣﺪﺣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻭﺱ ﻫﻢ ﺷﺘﻪ ﭼﻲ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺗﻪ ﻋﺎﺩﻻﻥ ﺍﻭ ﺭﺣﻢ ﺩﻻﻥ ﻭﺍﻳﻲ ،ﺯﻩ ﺩ
ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺭﻭﻮ ﺩ ﺳﺘﺮﻮ ﭘﺮﺍﻧﺴﺘﻠﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮﻩ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻟﻴﻜﻢ :
ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ ﺩﻭﯤ ﻣﻴﺎﺷﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﯧﻱ ﭼﻲ ﻳﻮﯤ ﺳﺮﻛﺎﺭﻱ ﻻﺭۍ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﻐﯥ ﻛﻲ ﺩ ﭘﻮﻟﻴﺴﻮ ﻛﭙﺘﺎﻥ ﺩ ﺳﭙﺎﻳﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻳﻮﻩ ﺗﺤﺼﻴﻠﺪﺍﺭ ﺳﺮﻩ ﺳﭙﻮﺭ ﻭ.
ﺩﯤ ﻻﺭۍ ﺑﺎﻻﻣﺎ ﺳﺮﻩ ﺯﻣﻮږ ﻳﻮﻩ ﭘﺘﻨﻪ ﺧﻮﺭ ﭘﻪ ﺎډۍ ﻭﻭﻫﻠﻪ ﺍﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﻪ ﻣﻩ ﺷﻮﻩ ﻭﺍﺋﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻏﻲ ﻻﺭۍ ﺩ ډﺭﺍﻳﻮﺭ ﻧﻪ ډﯦﺮﻭ
ﺧﻠﻜﻮ ﺍﻭﺭﯦﺪﻟﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻭﻳﻞ ﺋﯥ :ﻣﺎ ﺧﻮ ﻻﺭۍ ﺗﯧﺰﻩ ﻧﻪ ﻭﻫﻠﻪ ﻣﺮ ﺩ ﭘﻮﻟﻴﺴﻮ ﻛﭙﺘﺎﻥ ﺍﻭ ﺗﺤﺼﻴﻠﺪﺍﺭ ﺯﻩ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﻡ ﺍﻭ ﺩﻩ ﻭﻳﻞ ﭼﻲ
ﺗﯧﺰ ﻳﯥ ﺑﻴﺎﻳﻪ ﭘﺮﻭﺍ ﻣﻜﻮﻩ ﻛﻪ ﻮﻙ ﺗﺮﯤ ﻻﻧﺪﻱ ﺷﻲ .ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﭼﻲ ﻻﺭۍ ﺯﻣﻮږ ﺩﻏﻪ ﻣﻈﻠﻮﻣﻪ ﺧﻮﺭ ﻭﻭﻫﻠﻪ ﻧﻮ ﻳﻮ ﻮ ﺧﺪﺍﻳﻲ
ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍﻏﻠﻞ ﺍﻭ ﻻﺭۍ ﻳﯥ ﻭﺩﺭﻭﻟﻪ ﺍﻭ ﻭﯤ ﻭﻳﻞ ﺻﺒﺮ ﻭﻛﺉ ﭼﻲ ﺩ ﺩﯤ ﻭﺍﻗﻌﯥ ﺩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻮ ﺳﺮﻛﺎﺭﻱ ﺍﻓﺴﺮﺍﻥ ﺭﺍﺷﻲ
۱۳۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻫﺴﻲ ﻧﻪ ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﻻړ ﺷﻲ ﺍﻭ ﺳﺒﺎ ﺩﻏﻪ ﻣﻠﺰﻣﺎﻥ ﺩ ﺩﯤ ﻧﻪ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻭﻛﻱ ﺍﻭ ﺑﻞ ﭼﺎ ﺗﻪ ﺑﯥ ﻨﺎﻩ ﺿﺮﺭ ﻭﺭﺳﯧﻱ .ﻧﻮ ﺩﺍ ﺻﻔﺎ ﻇﺎﻫﺮﻩ
ﺧﺒﺮﻩ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﺍﻧﻮ ﺩﺍ ﻪ ﺟﺮﻡ ﻧﻪ ﻭ ،ﺩﺍﺳﻲ ﺧﻮ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﻣﻮږ ﻭﻳﻨﻮ ﭼﻲ ﭼﻴﺮﺗﻪ ﻻﺭۍ ﻮﻙ ﻭﻭﻫﻲ ﻧﻮ ﻻﺭۍ ﺍﻭ ﺩ
ﻫﻐﯥ ﺳﻮﺭﻟﻲ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﻧﺸﻲ ﺗﻼﻯ ﭼﻲ ﺳﺮﻛﺎﺭﻱ ﺍﻓﺴﺮ ﻧﻪ ﻭﻱ ﺭﺍﻏﻠﻰ ،ﻣﺮ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﺩﻭﻯ ﺗﻪ ﺩ ﺧﺪﺍﻳﻲ
ﺧﺪﻣﺘﺎﺭۍ ﻧﻮﻡ ﻟﻮﻳﻪ ﻨﺎﻩ ﻭﻩ .ﭘﺪﯤ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﻛﻤﻴﺸﻨﺮ ﺗﻪ ﺗﻠﻴﻔﻮﻥ ﻭﺷﻮ ﻫﻐﻪ ﺭﺍﻏﻠﻰ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺍﺗﻠﻮ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﺑﯥ ﺩ ﭘﻮﺘﻨﻲ ﭼﻲ ﺍﺻﻠﻪ
ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻪ ﺩﻩ ﻪ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﭘﯧ ﺷﻮﻯ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﺍﻧﻮ ﺳﺘﺮﻲ ﺭﺍﻜﻠﯥ ﭼﻲ ﺗﺎﺳﻲ ﺯﻣﺎ ﻻﺭۍ ﻭﻟﻲ ﺩﺭﻭﻟﯥ ﺩﻩ ،ﻫﻐﻮﻯ
ﻭﺭﺗﻪ ﭘﻪ ﺟﻮﺍﺏ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ ﭼﻲ ﺗﻪ ﺧﻮ ﺩ ﻻﺭۍ ﻏﻢ ﺍﺧﻴﺴﺘﻰ ﻳﯥ ﻣﺮ ﺩﻟﺘﻪ ﺯﻣﻮږ ﻳﻮﻩ ﺑﯥ ﻗﺼﻮﺭﻩ ﺧﻮﺭ ﺩ ﺍﺟﻞ ﻜﺎﺭ ﺷﻮﻩ ﻻ ﻛﻦ ډﭘﻲ
ﻛﻤﻴﺸﻨﺮ ﺗﻪ ﺯﻣﻮږ ﺩ ﺧﻮﺭ ﻣﺮګ ﻪ ﻜﺎﺭﯦﺪﻩ ﺩﺍ ﺧﻮ ﻪ ﻓﺮﻧ ﻧﻪ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺯړﻩ ﺗﻪ ﭘﺮﯤ ﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﺭﺳﯧﺪﻟﯥ ﻭﺍﻯ ﺩﺍ ﺧﻮ ﻳﻮﻩ
ﻏﺮﻳﺒﻪ ﭘﺘﻨﻪ ﻭﻩ ﻧﻮ ﻛﻪ ﻣﻩ ﺷﻮﻩ ﻪ ﺧﺒﺮﻩ ﺩﻩ.
ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻏﻲ ﻣﻈﻠﻮﻣﻲ ﺩ ﻣﺮګ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺧﻮ ﭘﻪ ﻫﻴﭽﺎ ﺭﺍﻧﻪ ﻏﻰ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺍ ﻗﺪﺭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭﺷﻮ ،ﭼﻲ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭ ﺗﻪ ﺩ ﻗﻴﺪ
ﺳﺰﺍ ﻭﺭﻛﻩ ﺷﻮﻩ.
ﻣﺎ ﺗﻪ ﻪ ﭘﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﻱ ﭼﻲ ﻳﻮ ﻞ ﭘﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻛﻲ ﺩ ﻳﻮ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻣﻮﺮ ﻻﻧﺪﻱ ﻳﻮﻩ ﺑﻮډۍ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻓﺮﻧ ﺭﺍﻏﻠﻪ ﺍﻭ ﻣﻩ ﺷﻮﻩ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻣﻘﺪﻣﻪ
ﻟﻮﻯ ﺟﺞ )ﻗﺎﺿﻲ( ﺗﻪ ﻭړﺍﻧﺪﻱ ﺷﻮﻩ ﺍﻭ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﺎﻳﻪ ﻭﺭﺳﯧﺪﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﺧﺮ ﻛﻲ ﺩ ډﯦﺮ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻭ ﺩ ﺯﺭﻮﻧﻮ ﺭﻭﭘﻮ ﺩ ﺧﺮﯧﺪﻭ ﻧﻪ ﻋﻼﻭﻩ
ﺩ ﻫﻐﻪ ﺧﺎﻥ ﺨﻪ ﭘﻪ ﺯﺭﻮﻧﻮ ﺭﻭﭘ ﺩ ﻫﻐﯥ ﻓﺮﻧ ﺩ ﻣﺮګ ﻣﻌﺎﻭﺿﻪ ﻭﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻪ ﺷﻮﻩ .ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﺧﺎﻥ ﺧﻼﺹ ﺷﻮ ،ﺣﺎﻝ ﺩﺍ ﭼﻲ
ﻫﻐﻪ ﻓﺮﻧ ﺩ ﻛﻮﺍﻟﻲ ﭘﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻩ ﺷﻮﯤ ﻭﻩ ﺍﻭ ﺩﻟﺘﻪ ﺧﻮ ﺩ ﻳﻮﯤ ﭘﺘﻨﯥ ﻭﻳﻨﻲ ﺑﺮﺑﺎﺩﻱ ﺗﻮﻯ ﺷﻮﯤ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﯥ ﭼﻲ ﭼﺎ ﻫﻤﺪﺭﺩﻱ ﻛﻮﻟﻪ
ﻧﻮ ﻫﻐﻮﻯ ﺗﻪ ﺑﯥ ﻗﺼﻮﺭ ﻭ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻮ ﺩ ﻗﻴﺪ ﺳﺰﺍ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﺷﻮﻩ ﺩﺍ ﺩﺉ ﺩ ﻏﻼﻣ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻓﺮﻕ.
ﻓﺨﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩ ﭘﺘﻮﻥ ﻣﺠﻠﯥ ﺨﻪ
ﺩ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻔﺎﺭ ﺧﺎﻥ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻳﻮ ﺗﻜﻩ ﻣﻠﺮﻯ ﻗﺎﺿﻲ ﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﻪ ﺧﺎﻥ ﻭ ،ﺩﻯ ﺩ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩ ﻳﻮﯤ ﺩﺭﻧﯥ ﻛﻮﺭﻧ ﺨﻪ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﺖ
ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺗﻠﻰ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﻋﻠﻤﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩ ډﯦﺮﻱ ﺑﺮﺧﻲ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﻭ ،ﻗﺎﺿﻲ ﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﻪ ﺧﺎﻥ ﺩ ) ۱۹۰۰ﻡ( ﻛﺎﻝ ﭘﻪ
ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭﺱ ﺗﻤﺎﻡ ﻛ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻛﺎﻟﺖ ﭘﯧﺸﻪ ﺋﯥ ﻟﺮﻟﻪ ،ﻣﺮ ﺩ ﻓﺨﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ډﻟﻪ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩ ﻳﻮ ﻏﺘﻠﻲ ﻛﺎﺭﻛﻦ ﭘﻪ
ﺣﻴﺚ ﺷﺎﻣﻞ ﻭ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﻟﻮﻣﻯ ﭘﻼ ﭘﻪ ﺳﺮﺣﺪ ﻛﻲ ﺳﺮﺥ ﭘﻮﺷﺎﻧﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻭﻞ ﻧﻮ ډﺍ ﻛﺮ ﺧﺎﻥ ﻟﻮﻣۍ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺟﻮړﻩ ﻛﻩ ،ﭘﻪ ﺩﯤ
ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻛﻲ ﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﻪ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﻭ ،ﺩﻩ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﭘﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺩﻭﻩ ﻣﻬﻢ ﻛﺎﺭﻭﻧﻪ ﻭﻛﻝ :
ﺍﻭﻝ ﺩﺍ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻮﻝ ﺳﺮﺣﺪ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﻣﻜﺘﺒﻮﻧﻪ ﭘﺮﺍﻧﻴﺴﺘﻞ.
ﺩﻭﻫﻢ ﺩﺍ ﻭﻩ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻛﻲ ﺩﺍﺧﻠﻪ ﻛﻩ ﺍﻭ ﺩﺭﺳﻲ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﻭﺭﺗﻪ ﺟﻮړ ﻛﻝ.
ﺩ ﻗﺎﺿﻲ ﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﻪ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻋﻤﺮ ډﯦﺮﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪ ﻭ ﺟﻬﺪ ﻛﻲ ﺗﯧﺮﻩ ﺳﻮﯤ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﻪ ﻭﺍﺭﻭ ﻭﺍﺭﻭ ﺩﻯ
ﻣﺤﺒﻮﺱ ﻛﻯ ﻭ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺣﺒﺲ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺟﺪ ﻭ ﺟﻬﺪ ﻻ ډﯦﺮﻩ ﻣﻬﻤﻪ ﻭﻩ ،ﻴﻨﻲ ﺑﻨﺪﻳﺎﻥ ﻭﻱ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺑﻨﺪﻳﺨﺎﻧﻮ ﻛﻲ
ﻟﻤﻮﻧﻮﻧﻪ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻗﺮﺁﻥ ﻳﺎﺩﻭﻱ ﺩﺍ ﺧﻮ ﺑﻪ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﺷﺨﺺ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻪ ﻭﻱ ،ﻣﺮ ﻗﺎﺿﻲ ﻋﻄﺎﺀ ﺍﻟﻪ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺑﻨﺪﻳﺨﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﻫﻢ
ﻳﻮ ﻟﻮﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﺪﻣﺖ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﺩﻩ ﻟﻪ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﻣﻬﻤﻮ ﻛﺘﺎﺑﻮ ﺨﻪ ﻳﻮ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﻪ ﻠﻮﺭ ﺟﻠﺪﻩ ﻛﻲ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ
ﭘﺘﻮ ﺗﺄﻟﻴﻔﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﻟﻮﻣۍ ﺩﺭﺟﻪ ﻟﺮﻱ ،ﺩﺍ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﻭﯤ ﻟﻮﻳﻲ ﯧﻲ ﻟﺮﻱ :ﺍﻭﻝ ﺩﺍ ﭼﻲ ﮊﺑﻪ ﻳﯥ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﺧﻮږﻩ ﺍﻭ ﻋﺎﻡ ﻓﻬﻤﻪ ﻣﺮ ﺩ
ﺍﺩﺏ ﭘﺮ ﺍﺻﻮﻟﻮ ﺑﺮﺍﺑﺮﻩ ﭘﺘﻮ ﺩﻩ .ﺩﻭﻫﻢ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﻢ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﭘﺮ ﻋﺼﺮﻱ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻩ ﺩﻩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺩﻯ ﻟﻪ ﺎﻧﻪ
ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻪ ﺟﻮړﻭﻱ ،ﺑﻠﻜﻲ ﺩ ﻣﺴﺘﻨﺪﻭ ﻛﺘﺎﺑﻮ ﭘﻪ ﺣﻮﺍﻟﻪ ﺧﺒﺮﻱ ﻛﻮﻱ ،ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻣﻔﺎﺧﺮ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﻮﺍﻟﻲ ﯧﻲ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺗﺎﺭﻳﺦ
۱۳۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻲ ﺳﺎﺗﻲ ،ﻧﻮ ﺩﻯ ﻛﻪ ﻟﻪ ﻳﻮﯤ ﺧﻮﺍ ﺩ ﻋﺼﺮﻱ ﻋﻠﻮﻣﻮ ﺳﺮﻩ ﺍﺷﻨﺎ ﻣﺤﻘﻖ ﺍﻭ ﻣﺆﺭﺥ ﺩﺉ ﻟﻪ ﺑﻠﻲ ﺧﻮﺍ ﭘﺘﻮﻥ ﻫﻢ ﺩﺉ ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩ ﺩﻩ
ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺍﺭﺯﺖ ﻟﺮﻱ ،ﮊﺑﻪ ﻳﯥ ﺩﺍﺳﻲ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﺧﻮږﻩ ﺩﻩ ﭼﻲ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺯﺑﺎﻧﺎﻥ ﻫﻢ ﻟﻪ ﻫﻐﯥ ﺨﻪ ﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻲ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻳﺎﻧﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭﺍﻧﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻛﻮﺭﻧﻴﻮ ﻛﻲ ﻟﻮﺳﺘﻞ ﻛﯧﻱ ﺍﻭﺱ ﺑﻪ ﺩ ﺩﯤ ﻛﺘﺎﺏ ﺨﻪ ﻳﻮ ﻮ ﻛﺮﻲ ﺩ
ﻧﻤﻮﻧﯥ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺭﺍﻧﻘﻞ ﻛﻭ:
"ﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻗﻴﺪ ﭘﻪ ﺍﻳﺎﻣﻮ ﻛﻲ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻓﻮﻲ ﺍﻭ ﻣﺎﻟﻲ ﻃﺎﻗﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺟﺎﻩ ﻭ
ﺟﻼﻝ ﺩ ﺭﻋﺐ ﺍﭼﻮﻟﻮ ﭘﻪ ﻏﺮﺽ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﭘﻪ ﻛﻠﻜﺘﻪ ﻛﻲ ﺧﭙﻠﻲ ﻮﻟﻲ ﺟﻨﻲ ﺍﻭ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﯥ ،ﺟﻨﻲ ﻧﻨﺪﺍﺭﯤ ،ﺟﻬﺎﺯﻭﻧﻪ ،ﺍﺳﻠﺤﻪ
ﺧﺎﻧﯥ ،ﻓﻮﻲ ﭘﺮﯦﻭﻧﻪ ،ﺗﻮﭘﺨﺎﻧﯥ ﻭﻮﺩﻝ ﻫﺮ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﻋﺪﺍﻟﺘﻮﻧﻪ ،ﻣﺤﻜﻤﻪ ،ﺑﻠﺪﻳﺎﺕ ﺍﻭ ﺩﻓﺘﺮﻭﻧﻪ ،ﺩ
ﭘﻮﻟﻴﺴﻮ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﺎﺕ ﺍﻭ ﺣﺎﻻﺕ ﻭﻟﻴﺪﻝ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺭﺘﻴﺎ ﺩ ﻓﺮﻧﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﻗﻮﻡ ﻳﻮ ﻟﻮﻯ ﺭﻋﺐ ﺍﻭ ﻫﻴﺒﺖ ﺍﻭ
ﺧﻮﻑ ﻛﻴﻨﺎﺳﺘﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻮﻡ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﻧﻪ ﻳﯥ ﻳﻮ ﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺣﻘﺎﺭﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮ ،ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﺩ ﭘﺮﻧﻴﺎﻧﻮ ﭘﻮﻟﻴﻜﻞ ﺍﻳﺠﻨﺎﻥ
)ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ( ﭘﻪ ﺩﯤ ﭘﺎﻟﻴﺴﻲ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﭘﺎﺑﻨﺪ ﺩﻱ ﺍﻭ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻩ ﻋﻼﻗﻮ ﻧﻪ ﭼﻲ ﻛﻮﻣﻲ ﺩ ﻫﻐﻮﻯ ﺩ ﻻﻧﺪﻱ ﺩﻱ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺎﻯ ﻟﻮﻯ
ﻟﻮﻯ ﻭﺍﻟﻴﺎﻥ ،ﺭﻳﺎﺳﺖ ،ﻣﻠﻜﺎﻥ ﺍﻭ ﺧﺎﻧﺎﻥ ﻜﺘﻪ ﻣﻠﻜﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﺑﻴﺎﻳﻲ ﭼﻲ ﭘﺮ ﻫﻐﻮﻯ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩ ﺯﻭﺭ ﺍﻭ ﻃﺎﻗﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻪ
ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺭﻋﺐ ﺍﻭ ﺩﺑﺪﺑﻪ ﻛﻴﻨﻮﻱ ،ﻫﻐﻮﻯ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻓﻮﻮﻧﻮ ﭘﺮﯦﻭﻧﻮ ﺗﻤﺎﺷﯥ ﺗﻪ ﺩ ﺗﻮﭖ ﺍﻭ ﻮﭘﻜﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻛﺎﺭﺗﻮﺳﻮ ﺟﻮړﻭﻟﻮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﯥ ﺗﻪ
ﺑﻴﺎﻳﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺩﯤ ﻏﺮﺽ ﺩﺍ ﻭﻱ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻐﻮﻯ ﭘﻪ ﺯړﻭﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻓﺮﻧﻴﺎﻧﻮ ﺩﻭﻣﺮﻩ ﻭﯦﺮﻩ ﻛﻴﻨﻲ ،ﭼﻲ ﺑﻴﺎ ﻫﻐﻮﻯ ﺩ ﻣﻘﺎﺑﻠﯥ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ
ﺧﻴﺎﻝ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺭﺍﻧﻪ ﻭﻟﻲ.
ﻪ ﻭﺧﺖ ﭼﻲ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻪ ﻭﺍﭘﺲ ﺭﺍﻏﻠﻮ ،ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻮﻡ ﺩ ﻣﺸﺮﺍﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﺨﻜﻲ ﻫﻢ ﻛﻠﻪ ﺩﺍ ﺷﺎﻥ ﺧﺒﺮﻱ
ﻭﻛﯤ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺍ ﻣﻌﻠﻮﻣﯧﺪﻩ ﭼﻲ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻮﻡ ﺗﻬﺬﻳﺐ ،ﺍﺳﺘﻮﻨﻪ ﺍﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﺩ ﭘﺮﻧﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻻﻧﺪﻱ
ﻜﺎﺭﻱ .ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺮﻧﻴﺎﻧﻮ ﺩ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺯﻧﺪﻲ ﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻗﻮﻡ ﺩ ﻮﻟﻮ ﻋﺎﺩﺗﻮﻧﻮ ﺑﺪ ﻭﻳﻞ ،ﻭﺭﻭ ﻭﺭﻭ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ
ﭘﻪ ﻮﻟﻮ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻩ ﻗﺒﺎﻳﻠﻮ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺧﻴﺎﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﻗﻴﺪ ﭘﻪ ﺳﺒﺐ ﺩ ﭘﺮﻧﻴﺎﻧﻮ ﺭﻋﺐ
ﻧﺎﺳﺖ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻜﻪ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻫﺮﻩ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻐﻮﻯ ﻣﺪﺣﻪ ﻭﺍﻳﻲ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﯤ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﯥ ﻛﻲ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺩﯤ ﻗﺒﺎﻳﻠﻮ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﻓﻮﻮﻧﻮ
ﺳﺮﻩ ډﯦﺮﻱ ﻣﻘﺎﺑﻠﯥ ﻛﻱ ﻭﯤ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺟﻨﻮﻧﻮ ﻛﻲ ﻳﯥ ﻫﻐﻮ ﻟﻪ ﺷﻜﺴﺘﻮﻧﻪ ﻭﺭﻛﻱ ﻭﻭ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐﻮﻯ ﭘﻪ ﺯړﻭﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺮﻧﻴﺎﻧﻮ ﺧﻼﻑ
ﻧﻔﺮﺕ ﺍﻭ ﺣﻘﺎﺭﺕ ﭘﺮﻭﺕ ﻭ ،ﻟﻪ ﺩﯤ ﻛﺒﻠﻪ ﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺩﺍ ﻗﺴﻢ ﺧﺒﺮﻱ ﺑﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻮﻯ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﯥ ﻧﻪ ﻟﯧﺪﯤ ﺍﻭ ﻫﻐﻮﻯ
ﻭﺭﻭ ﻭﺭﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺳﺒﺐ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ ﺳﭙﻚ ﻛﺘﻞ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﻝ ،ﺍ ﻛﺒﺮ ﺧﺎﻥ ﻫﻢ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﻋﺎﻣﻮ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﻧﻪ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻭ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ
ﺧﺒﺮﻩ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻪ ﺩ ﭘﻼﺭ ﭘﻪ ﺭﺍﻳﻪ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ،ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﺩﺍ ﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺍ ﺮ ﻛﻪ ﭘﺮﻧﻴﺎﻥ ﺩ ﺟﻨ ﺍﻭ ﺩ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﻪ
ﺍﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺍﻣﻮﺭﻭ ﻛﻲ ډﯦﺮ ﻪ ﻣﺎﻫﺮﺍﻥ ﺩﻱ ﻣﺮ ﻫﻐﻮﻯ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﻠﻜﻮﻧﻮ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﭘﻪ ﺯﻭﺭ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺳﻠﺐ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﺮ ﭼﺎ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺩ
ﺧﭙﻞ ﺭﻋﺐ ﺍﻭ ﺧﻮﻑ ﻛﻴﻨﻮﻟﻮ ﻛﻮ ﻛﻮﻱ ،ﭘﻪ ﺩﻭﺍړﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺩﯤ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺭﺍﻯ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺍ ﺷﻮﻩ ،ﭼﻲ ﻫﺮ ﻛﻠﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺮﻧﻴﺎﻧﻮ
ﺳﺮﻩ ﭘﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺩ ﺩﻭﺳﺘ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺼﺎﻟﺤﺖ ﺗﻌﻠﻘﺎﺕ ﺍﻭﺳﯧﺪﻝ ﻏﻮﺘﻞ ﻧﻮ ﺩ ﺍ ﻛﺒﺮ ﺧﺎﻥ ﺩﺍ ﻣﻨﺸﺎ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻮﻯ ﺳﺮﻩ ﭘﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻟﺖ
ﺩﻭﺳﺘﻲ ﺳﺎﺗﻞ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻐﻮﻯ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﭘﻪ ﻗﻮﻣﻲ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻮ ﻛﻲ ﭘﻮﺭﻩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻛﻮﻝ ﺩ ﭘﺘﻮﻥ ﻗﻮﻡ ﺗﺒﺎﻩ ﻛﻮﻝ ﺩﻱ .ﭘﻪ ﺩﯤ ﺭﺍﻯ ﻛﻲ
ﻣﺤﻤﺪﺍ ﻛﺒﺮ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻲ ﺩ ﻮﻝ ﻗﻮﻡ ﺩ ﺭﺍﻯ ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﻲ ﻛﻮﻟﻪ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﻭﺟﻪ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﭘﻼﺭ ﭘﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻫﻐﻪ ﺗﻪ
ﺩ ﺍﻭﻟﺲ ﭘﻪ ﺧﻠﻜﻮ ﻛﻲ ﺯﻳﺎﺗﻪ ﻫﺮ ﺩﻝ ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﻭﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺑﻪ ﺧﻠﻜﻮ ﭘﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ ﺯﻳﺎﺕ
ﻏﻮږ ﺍﻳﻮﺩﻩ .ﺩ ﻣﺤﻤﺪﺍ ﻛﺒﺮ ﺧﺎﻥ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺷﻚ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﺪﻟﻰ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﺮﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﻮ ﻞ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ
ﺩ ﻗﺎﻳﻤﻮﻟﻮ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﻮﻱ ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﻣﻘﺒﻮﺿﺎﺗﻮ ﺗﻪ ﺩ ﺭﻭﺱ ﺩ ﺳﺮﺣﺪ ﺭﺍﻧﺰﺩﯤ ﻛﯧﺪﻝ ﻫﻐﻮﻯ ﭘﻪ ﻫﻴ ﺷﺎﻥ ﻧﻪ ﺷﻮ
ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻮﻻﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﻲ ﻫﻤﯧﺸﻪ ﺷﭙﻪ ﺍﻭ ﺭﻭځ ﻣﺼﺮﻭﻑ ﻭﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﺭﻭﺱ ﻮﻝ ﺎﻭﻧﻱ ﺣﻜﻮﻣﺘﻮﻧﻪ ﺩﯤ ﺯﻳﺮ ﺍﺛﺮ ﻭﻱ.
ﭘﺲ ﺍ ﻛﺒﺮﺧﺎﻥ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻛﻮﺷﺶ ﻟﻴﺎ ﺷﻮ ،ﭼﻲ ﻫﻢ ﺩ ﻗﻮﻡ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﻓﻮځ ﭘﻪ ﺳﭙﺎﻳﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺧﻴﺎﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻡ ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ
ﺁﺯﺍﺩۍ ﺩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺳﺎﺗﻠﻮ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩﺍ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﻨﺎﺳﺒﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﻲ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﺩﺍ ﺷﺎﻥ ﺯﻭﺭ ﻣﺎﺕ ﻛﻯ ﺷﻲ ،ﭼﻲ ﻫﻐﻮﻯ ﺑﻴﺎ
ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﻓﻮﻲ ﭘﯧﺶ ﻗﺪﻣ ﺧﻴﺎﻝ ﭘﺮﯦﺩﻱ".
۱٤۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﺎﺳﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ
ﺩ ﭘﯧﻮﺭ ﺩ ﺳﻴﻤﻲ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﺪﺍﺭﻱ ﻛﻲ ﺩ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﺍﻧﻮ ﻟﻪ ډﻟﻲ ﺨﻪ ﺩ ﻣﺎﺳﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻫﻢ
ﺩ ﻫﯧﺮﻭﻟﻮ ﻧﻪ ﺩﺉ.
ﻧﻮﻣﻮړﻯ ﺩ ﭼﺎﺭﺳﺪﯤ ﭘﻪ ﺍﺗﻤﺎﻧﺰﻭ ﻛﻲ ﭘﻪ ) ۱۹۰۸ﻡ( ﻛﺎﻝ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻼﺭ ﻧﻮﻡ ﻳﯥ ﻣﻨﺘﻈﺮﺧﺎﻥ ﻭ ،ﭘﻪ ) ۱۹۳۰ﻡ( ﺩ ډﻫﻠﻲ ﭘﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ
ﻣﻴﻠﻪ ﻛﯥ ﺧﭙﻞ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﺎﻭﻩ ﺍﻭ ﭘﻪ ﺍﺗﻤﺎﻧﺰﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺳﻜﻮﻝ ﺳﺮﻣﻌﻠﻢ ﺳﻮ ،ﺩ ﺩﻩ ﮊﻭﻧﺪ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻣﻌﻠﻢ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻮ ﺧﻮ
ﺩﻯ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﻣﻌﻠﻢ ﻧﻪ ﻭ ،ﺑﻠﻜﻲ ﻳﻮ ﺳﺮﺮﻡ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻯ ﻫﻢ ﻭ.
ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﭘﻪ ﺟﻨ ﻛﻲ ﻟﻮﻣﻯ ﺳﭙﺎﻫﻰ ﺍﻭ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﭘﻪ ډﻟﻪ ﻛﻲ ﻫﻢ ﭘﯧﺸﻘﺪﻡ ﻭ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﻭﺍﺭﻭ ﻭﺍﺭﻭ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻮﻧﻮ
ﻛﻲ ﻣﺤﺒﺲ ﺗﻪ ﺗﻠﻠﻰ ﺍﻭ ﻋﻤﺮﻭﻧﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻗﻴﺪ ﻛﻲ ﺗﯧﺮ ﻛﻱ ﻭﻩ ،ﻮ ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻮ ﺑﻨﺪﻳﺨﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﻣﺮﻳﺾ ﺳﻮ ﺍﻭ ﻟﻪ ﺩﻏﻮ
ﻧﺎﺟﻮړﻳﻮ ﺨﻪ ﺩ ﻮﺍﻧ ﭘﻪ ﻋﻤﺮ ﺗﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﯧﺮ ﺳﻮ.
ﻣﺎﺳﺮ ﻛﺮﻳﻢ ﺩ ﭘﺘﻮﻥ ﻣﺠﻠﯥ ﺩ ﻧﻨﻨ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻧﺪﻱ ډﯦﺮﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻘﺎﻟﯥ ﻟﻴﻜﻠﻲ ﺩﻱ ،ﺩﻯ ﻳﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ
ﭘﻪ ﺩﯤ ﻣﻌﻨﻰ ﻞ ﺳﻮﻯ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻫﻢ ﺗﺮ ﻣﺮﻪ ﭘﻮﺭﻱ ﻳﻮ ﺭﺘﻴﻨﻰ ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺳﻯ ﻭ .ﺩ ﻣﺎﺳﺮ ﺩ ﻧﺜﺮﻭﻧﻮ ﻳﻮﻩ
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭼﻲ "ﻮﻟ ﻠﻮﻧﻪ" ﻧﻮﻣﯧﻱ ﭘﻪ ) ۱۹٥۷ﻡ( ﻛﻲ ﻟﻪ ﭘﯧﻮﺭﻩ ﻧﺸﺮ ﺳﻮﯤ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻧﺜﺮ ﯧﻲ ﺩﺍ ﺩﻱ :
ﺩﺍ ﭼﻲ ﺳﺎﺩﻲ ﻟﺮﻱ ،ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ډﻭﻝ ﺧﭙﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻴﻜﻲ ،ﭼﻲ ﻋﺎﻡ ﺧﻠﻚ ﭘﻪ ﻭﭘﻮﻫﯧﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﻳﯥ ډﯦﺮ ﻟ ﺩ
ﻧﻮﺭﻭ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻜﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺳﻯ ﺩﺍﺳﻲ ﻮﻣﺎﻥ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﭼﺎﺭﺳﺪﯤ ﭘﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﻲ ﺩﻭﻩ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺧﺒﺮﻱ ﻛﻮﻱ.
ﺩ ﻣﺎﺳﺮ ﻧﺜﺮ ﺩ ﭘﺮﺩﻳﻮ ﮊﺑﻮ ﻧﺎﻣﺎﻧﻮﺱ ﻟﻐﺎﺕ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻋﺮﺑﻲ ﻳﺎ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻳﺎ ﺍﺭﺩﻭ ﻫﻐﻪ ﻟﻐﺘﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻮﻱ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﻛﻲ
ﺭﻭﺍﺝ ﻟﺮﻱ.
۱٤۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺗﺮﯦﻨﻪ ﻮﻟﻪ ﻛﻩ ،ﺮﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﺗﺮﯦﻨﻪ ﻛﻮﺯ ﻭﺍﭼﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﻭﺭﺗﻪ ﻳﯥ ﻭﻭﯤ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻛﻮﻪ ﻣﻲ ﺭﺍﻧﻪ ﺷﯥ.
ﻭﺍﻳﻲ ﺩ ﺟﻮﺍﺭﻱ ډﯦﺮ ﺑﺪ ﺗﺎ ﻭ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻻ ﭼﻲ ﺳﻯ ﭘﻪ ﻫﻮﺟﺮﻩ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺧﻠﻘﻮ ﻣﺨﻜﻲ ﻣﻼﻣﺘﻪ ﺷﻲ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ ﺧﭙﻞ ﺗﺮﻩ،
ﺗﺮﺑﻮﺭ ﺩ ﻻﺳﻪ ﻧﻮ ﺭﺍﺷﻪ ﻛﻪ ﻳﯥ ﻮﺭﯤ .ﺷﭙﻪ ﻟﻪ ﺩ ﭼﻢ ﺎﻭﻧ ﺩ ﺧﻠﻘﻮ ډﺯﻱ ﺩ ﻏﻮږﻩ ﺷﻮﯤ ﺍﻭ ﭼﻲ ﺻﺒﺎ ﺷﻮ ﻧﻮ ﻧﻮﺭﻭﺯ ږﻳﺮﻩ ﭘﻪ ﻣﻮﻮ
ﻭﻳﺴﺘﻠﻪ ﻭﺋﻴﻠﯥ ﭼﻲ ﻭﺭﻭﺭ ،ﺧﻮﺭ ﺍﻭ ﻣﺎﺷﻮﻡ ﺧﻮﺭﻳﯽ ﻣﻲ ﺑﯧﺎﻩ ﭼﺎ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻮ ﺍﻭﻭﻳﺸﺘﻞ ﺩ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩ ﺗﺮﻩ ﻮﻯ ﻳﻮ ﺑﯥ ﺍﺯﺍﺭﻩ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺑﻨﻴﺎﺩﻡ
ﭘﻮﻫﯧﺪﻭ ﻧﺎ ،ﺑﺲ ﺩ ﻣﺰﻛﻲ ﻳﻮ ﻏﻮﻳﻰ ﻭ ﺍﻭ ﻟﻜﻪ ﺩ ﻭ ﺩ ﭼﺎ ﻣﻼﺳﺘﻪ ﻏﻮﺍ ﻳﯥ ﭘﺎﺳﻮﻟﯥ ﻧﻪ ﻭﻩ .ﺩ ﻛﻠﻲ ﭘﻪ ﭘﺮﻭﺟﻨﺒﻮ ﺧﻮ ﻫﻭ ﺩ ﺳﺮﻩ
ﺟﻬﺎﻧﻴﺮ ﺷﺎﺩﻭﻻ ﻛﺎ ﻛﺎ ﺩﯼ ﻳﯥ ﻳﻮ ﺧﭙﻞ ﻛﻮﺭ ﭘﯧﮋﻧﺪﻭ ﺍﻭ ﺑﻞ ﺧﭙﻞ ﭘﻰ ،ﻧﻮ ﺩ ﻣﺮګ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﺩ ﭼﺎ ﻪ ﻭ ،ﺟﻨﺎﺯﯤ ﺍﻭﭼﺘﻲ ﺷﻮﯤ ،ﻣﻱ
ﺳﻨﺒﺎﻝ ﺷﻮﻭ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﻛﻲ ﭘ ﭘ ﺧﺎﻧﺪﻝ ﻭﺋﻴﻠﯥ ﻣﺎﻣﻮﺗﻪ ! ﺑﻴﺎ ﺩﻱ ﻣﻮﺗﻪ ﻪ ﻟﻮﻯ ﻓﻀﻞ ﺩﺭﺑﺎﻧﺪﻱ ﺧﺪﺍﻯ ﺍﻭﻛﻭ ﺎﻳﺴﺘﻪ ډﻙ ﭘﻪ
ډﻙ ﻛﻮﺭ ﺩﺭﺗﻪ ﺳﺮﻩ ﺩ ﺷﭙﯧﺘﻪ ﺟﺮﻳﺒﻪ ﻣﺰﻛﻲ ﭘﺎﺗﻲ ﺷﻮ ،ﺑﯥ ﺩ ﺧﺪﺍﻳﻪ ﺍﻭ ﺑﯥ ﺩ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻧﻪ ﻧﻮﺭ ﺩ ﻣﻭ ﻏﺮﻳﺒﺎﻧﺎﻧﻮ ﻮﻙ ﻭﻭ؟ ﺗﻪ ﺭﺍﻪ ﻪ
ﺭﺍﻪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺗﻪ ﻻﺱ ﻧﻴﻮﻩ ﻛﻮﻩ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺧﺎﻥ ﺩ ﻣﺸﺮۍ ﭘﻪ ﺎﻯ ﻧﺎﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﺎ ﺳﺮﻩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺩ ﺧﺒﺮﻱ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺭﺍﻧﻴﻮﻭ ،ﭼﻲ ﺧﺪﺍﻯ ﺩﯤ
ﺍﻭﺑﻲ ﺍﻭ ﺑﻠﻲ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻏﺮﻳﺒﺎﻧﻮ ډﯦﺮ ﻟﻮﻯ ﻇﻠﻢ ﺷﻮﻯ ﺩﺉ ﺳﺨﺎﺕ ﺍﻭﻭﺗﻪ ،ﺧﻴﺮﺍﺕ ﻭﺭﻛﻯ ﺷﻮ ﻓﻘﻴﺮ ﻓﻘﺮﺍ ﺧﭙﻠﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻫﻢ ﻳﻮړﻩ،
ﺷﭙﯥ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩ ﻣﺎﺎﻡ ﭘﻮﻻﻭ ﻭﺭﻛ ﻏﻮړﻱ ﻳﯥ ﻟﻜﻪ ﺩ ﺍﻭﺑﻮ ﺍﻭﺑﻬﻮﻝ ﭘﺮ ﺩﯤ ﻏﻮږ ﻫﺴﻲ ﻫﻢ ﻟﻜﻪ ﺩ ﻜﻮﺭﻱ ﺷﻠﯧﻱ ﺍﻭ ﭼﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﺑﯥ
ﻛﺍﻭﻩ ﭼﺎ ﺗﻪ ﭘﺎﺗﻲ ﺷﻲ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻗﺪﺭ ﻪ ﭘﻮﻫﯧﻱ ،ﺯﺭ ﺧﻮ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﺧﻠﻘﻮ ﺮﺍﻥ ﻭﻱ ﭼﻲ ﻠﻲ ﻳﯥ ﭘﺨﭙﻞ ﺎﻥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭼﻲ ﺩ
ﻣﻼ ﺻﺎﺣﺐ ﺩ ﻨﻠﻮﻧﻮ ﻧﻪ ﻏﻮړﻱ ﺍﻭﺑﻬﯧﺪﻝ ﻧﻮ ﺩ ﺑﻴﻠﻤﺎﺯﻩ ﻏﻠﭽﻜﻲ ﺍﻭ ﺟﻮﺍﺭﺮ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻧﻪ ﻪ ﺳﻯ ﭘﻪ ﻛﻠﻲ ﻛﻲ ﺑﻞ ﭼﺮﺗﻪ ﻭ؟
ﻮﻛﻴﺪﺍﺭ ﻻړ ﺗﺎﻪ ﻛﻲ ﺭﭘﻮټ ﺍﻭﺷﻮ ﻪ ﺩ ﺩﯦﻮﺍﻟﻪ ﺩ ﺳﺮ ﭙﻴﺎ ﻛﻪ ﺧﻮ ﻧﻪ ﻭﻩ ﺩ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﻦ ﺭﻭﻍ ﺩﺭﯤ ﺗﻨﻪ ﺍﺷﺮﻑ ﺍﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎﺕ ﻣﻩ
ﺷﻮﻱ ﻭﻭ ﻏﻮﻧ ﺭﺑﻮﺑﻴﺖ ﺧﺪﺍﻯ ﺧﺒﺮ ﭼﻲ ﻮﻣﺮﻩ ﻣﻮﺩﻩ ﻟﻴﺎ ﻭﻭ ﺩﯤ ﺧﻱ ﻣﺰﻛﻲ ﺍﻭ ﺩﯤ ﺷﻴﻦ ﺍﺳﻤﺎﻥ ﻧﻪ،ﭘﻮﻫﯧﻡ ﭼﻲ ﻮﻣﺮﻩ ﺳﻨﺒﺎﻟﻲ
ﻛﻱ ﻭﻭ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻪ ﺧﺒﺮ ﻭﻭ ﭼﻲ ﺩ ﻳﻮ ﭘﻠﻴﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺩﻩ ﻮﻣﺮﻩ ﻟﻮﻳﻪ ﻨﺎﻩ ﻛﯤ ﻭﻩ ،ﺧﻮ ﺭﺘﻴﺎ ﭼﻲ ﭘ ﻏﻞ ﺑﺎﭼﺎ ﻭﻱ ﺩ ﺷﭙﯥ
ﻣﺮګ ﻭ ﺩ ﻣﻮﻗﻌﯥ ﻮﺍﻩ ﺷﺎﻫﺪ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻭ ،ﺑﻞ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻟﻪ ﻪ ﻟ ﻣﺎﻝ ﺧﻮ ﭘﻪ ﻮﺗﻮ ﻧﻪ ﻭﻭ ﻭﺭﻏﻠﻰ .ﺷﭙﻪ ﭘﻪ ﺷﭙﻪ ﭘﻪ ﺗﺎﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩ "ﺳﭙﻴﻦ
ږﻳﺮﻭ" ﺟﺮﯥ ﺍﻭﺮﺯﯦﺪﻟﯥ ،ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺧﻮ ﺍﻓﺴﺮﺍﻧﻮ ډﯦﺮﻩ ﺍﻭﺯﻧﻮﻟﻪ ﺧﻮ ﺍﻭښ ﭼﺎ ﭼﺮﺗﻪ ﭘﻪ ﺑﻩ ﻭﻫﻠﯽ ﺷﻮ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺟﺮﻪ ﺷﻮ ،ﭘﻪ ﺩﻭﻳﻢ ﺬﺍﺭ
ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﺟﺮﺘﻴﺎﻧﻮ ﺩ "ﺳﭙﻴﻦ ږﻳﺮﻭ" ﺟﺮﯥ ﺍﻭﺷﻮﯤ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﭘﻪ ﺩﺭﻳﻮ ﻣﻭ ﮐﻲ ﺍﻳﻠﻪ ﻟﺲ ﮐﺎﻟﻪ ﻗﻴﺪ ﺷﻮ ،ﺩﯼ ﻻ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻫﻢ ﺧﻔﻪ ﻭ ،ﻭﺋﻴﻠﯥ
ﺧﭙﻞ ﻣﻱ ﻣﻲ ﻭﻭ ،ﺩ ﺑﻞ ﭼﺎ ﺭﺍﺳﺮﻩ ﻪ ﮐﺎﺭ ﻭﻭ ،ﻮﺗﻲ ﻳﯥ ﻣﺮﻭړﻟﯥ ،ﻭﺋﻴﻠﯥ ﮐﻪ ﺯﻩ ﺧﺒﺮ ﻭﯼ ﭼﻲ ﺩ ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴ ﺑﺎﭼﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺩﻩ
ﻧﻮ ﻟ ﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻲ ﮐﯼ ﻭ ،ﺩ ﺗﺮﻩ ﻮﯼ ﺑﻪ ﻣﻲ ﻧﻮﺭ ﺣﺴﺎﺏ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﮐﯼ ﻭﻭ ،ﻮﮎ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺤﻖ ﺑﻪ ﻣﻲ ﭼﺎ ﻗﻴﻮﻡ ﻟﻪ ﮐﺘﻠﻲ ﻭﻭ ،ﻧﻮ
ﺳﭙﻴﻦ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺮﺯﯦﺪﻡ .ﺩ ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴ ﭘﻪ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮐﻲ ﺑﻪ ﻣﻲ ﭘﻪ ﻣﻘﺪﻣﻮ ﺩﻭﻣﺮﻩ ډﯦﺮ ﻪ ﻟﯧﺪﻟﻲ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻭﻭ ،ﺗﺎﻮ ﺑﯧﻞ ﺳﭙﻴﻦ ﮐﻡ،
ﻗﭽﺮﻭ ﮐﻲ ﺧﻮ ﺧﻠﻖ ﭘﻪ ﻟ ﻪ ﻧﻪ ﺭﺿﺎ ﮐﯧﻱ ﺍﻭ ﺟﺮﺘﻴﺎﻥ ﺧﻮ ﺩ ﺳﻱ ﻧﻪ ﺳﻤﻪ ﺮﻣﻦ ﻭﺑﺎﺳﻲ ،ﺍﻭﺱ ﺧﻮ ﺩ ﺧﺪﺍﯼ ∊ ﻓﻀﻞ ﺩﺉ ،ﺩ
ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺧﻮ ﻤﻮﻧ ﺧﭙﻞ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺩﺉ ،ﻏﻮﻧ ﺩ ﻣﺤﻤﺪ ۲ﮐﻠﻴﻤﻪ ﻮ ﻳﻮ ،ﻏ ﺍﻓﺴﺮ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻟ ﻪ ﺭﺿﺎ ﺷﻲ ،ﺩﺍ ﻳﻮ
ﻧﻴﻢ ﺑﺪﻧﻴﺘﻪ ﻫﺴﻲ ﺩ ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴ ﺑﺪ ﻏﻮﺍړﻱ.
ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻛﺎﻝ ﻧﻴﻢ ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﻛﻲ ډﻏﺮﻱ ﺍﻭﺧﻮړﯤ ﺧﻮ ډﯦﺮ ﮊﺭ ﭘﺮﯤ ﺩ ﺟﯧﻞ ﺍﻓﺴﺮﺍﻥ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻪ ﻛﻝ ،ﻴﻤﻜﻰ ﻏﻮړﻱ ،ﺑﻮﺭۍ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﻭړﻩ ،ﺷﭙ
ﺍﺗﻪ ﭼﺮﺎﻥ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺑﻬﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﺩ ﭼﺎ ﺩ ﻧﻈﺮﻩ ﻪ ﺭﺍﻲ ،ﻧﺎﻭﻟﻲ ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﺩﻧﻨﻪ ډﯦﺮ ﻟﻮﻯ ﺑﺮﻛﺖ ﺩﺉ .ﻭﺭﺍﻧﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﭼﺎ ﺷﻲ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺟﯧﻞ
ﺩﻧﻨﻪ ﺷﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺩﺭﻙ ﻳﯥ ﻧﻪ ﻟﻲ ﺩ ﺟﯧﻞ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻗﻴﺪﻱ ﻟﻴﺪﻭ ﺗﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻧﻪ ﻭﺍﻳﻲ ،ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻫﻐﻪ ﻭﻱ ﭼﻲ ﺩ ﻗﻴﺪﻱ
ﺧﭙﻠﻮﺍﻥ ﺩ ﺟﯧﻞ ﺩ ﭼﺎﻭړﻭﻛﻲ ﻟﻮﻯ ﺍﻓﺴﺮ ﺳﺮﻩ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﻛﻮﺭ ﻛﻲ ﺩﺭﻧﻪ ﻮﻟ ﺍﻭ ډﻛﻪ ﻣﻨﻞ ﻭﻭﻳﻨﻲ .ﮐﺎﻝ ﭼﻲ ﺗﯧﺮﯦﺪﻩ ﻧﻮ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩ ﺟﯧﻞ
ﻭړﻭﮐﯽ ،ﻟﻮﯼ ﺍﻓﺴﺮ ﻫﺮ ﻳﻮﻩ ﺗﻪ ﺎﻥ ﻮﺩﻟﯽ ﻭﻭ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩ ﺍﺳﭙﺘﺎﻝ ﭘﻪ ﻟﻨﺮ ﮐﻲ ﺩ ﻟﻨﺮﻳﺎﻧﻮ ﻣﺸﺮ )ﭼﺎﺭﺟﻲ( ﻟﯧﺪﻟﯽ ﻭﻭ ،ﺍﻭ ﻪ ﺩﺭﻭﻧﺪ
ﭘ ﻳﯥ ﻫﻢ ﭼﻠﯧﺪﻭ ،ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﺩﻧﻨﻪ ﺩ ﺍﻭﻴﺎﺭ ﺳﻱ ﺧﻮﺩ ډﯦﺮ ﮊﺭ ﺳﺮ ﻟﻪ ﺭﺍﺷﻲ ،ﺍﻭ ﭘﻨﻪ ﻭﺍړﻩ ﺑﻴﺎ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺧﻮﻟﻪ ﻧﻪ ﻭﺭﻣﻨﻱ ،ﺩﯼ ﭘﻮﻩ ﺷﻲ
ﭼﻲ ﺩ ﺟﯧﻞ ﺩﺍ ﺗﻨﻪ ﺗﹸﺮﺷﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﻮﺍﻲ ﺩ ﺩﻩ ﻧﻪ ﺩﻩ ،ﺩﯤ ﮐﻲ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﺩ ﺷﻴﻦ ﭘﻮښ ﻧﻪ ﻭﺍﺧﻠﻪ ﺗﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻬﺎﺩﺭﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﻮﻝ ﺷﺮﻳﮏ
ﻭﻱ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻮﻟﻮ ﺍﻓﺴﺮﺍﻧﻮ ﺗﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﻧﺼﻴﺒﻪ ﻭﺭ ﺭﺳﻮﻟﻪ ،ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﺩﻧﻨﻪ ﺳﯼ ﺎﻥ ﻟﻪ ﻫﻢ ﻪ ﻠﺪﺍﺭ ﺷﻲ ،ﺩ ﺟﯧﻞ ﻧﻪ ﺑﻬﺮ ﭼﻲ ﮐﻮﻡ
ﯧﺰﻭﻧﻪ ﺳﺘﺎ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍ ﻭﻱ ،ﻫﻐﻪ ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﺩﻧﻨﻪ ﻧﺎﺭﻭﺍ ﺷﻲ ،ﺩﻟﺘﻪ ﺧﻮ ﻫﺮ ﻪ ﺑﺮﻭ ﺧﻮ ﻋﺎﺩﺕ ﻧﻪ ﺑﺮﻭ ،ﻧﻮ ﮐﻪ ﺑﻬﺮ ﭼﺎ ﭘﻪ ﺧﻄﺎ ﻫﻢ ﻏﻼ ﻧﻪ
ﻭﻱ ﮐﯤ ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﺩﻧﻨﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺑﯥ ﺩ ﻏﻼ ﻧﻪ ﺬﺍﺭﻩ ﭼﺮﺗﻪ ﻛﯧﻱ ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩ ﻛﻠﻮﻧﻮ ﻋﺎﺩﺗﻮﻧﻪ ﺧﻮ ﺑﻪ ﺍﺭﻭ ﻣﺮﻭ ﭘﻮﺭﻩ ﻛﻮﻝ ﻏﻮﺍړﻱ ،ﻧﻮ
ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻏﻼ ﭘﻮﺭﻩ ﻛﻮﻱ ،ﺑﺲ ﭘﻪ ﻟﻩ ﻣﻮﺩﻩ ﻛﻲ ﺩ ﺳﻱ ﻧﻪ ﭘﻮﺥ ﻏﻞ ﺟﻮړ ﺷﻲ ﻧﻦ ﺳﺒﺎ ﻴﻨﻲ ډﯦﺮ ﺳﻢ ﺧﻠﻖ ﻪ ﺩ ﻛﻠﻲ ﺩ
ﭘﺮﻭﺟﻨﺒﻮ ﺍﻭ ﻪ ﺩ ﺣﺎ ﻛﻤﺎﻧﻮ ﺩ ﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺩ ﻻﺳﻪ ﭘﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭﻱ ﺟﯧﻞ ﺗﻪ ﻻړ ﺷﻲ ﻭﻟﻲ ﺎﺭ ﺷﻢ ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﺩﻧﻨﻪ ﺩ ﺍﻓﺴﺮﺍﻧﻮ ﺩ ډﯦﺮ ﻜﻠﻲ
ﺑﻨﺪﻭﺑﺴﺖ ﻧﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺳﻢ ﺩﻡ ﺳﻱ ﻧﻪ ﻣﻜﻤﻞ ﺑﺪﻣﻌﺎﺵ ﺟﻮړ ﻛﻱ ﺍﻭ ﭼﻲ ﺑﻬﺮ ﺭﺍﻲ ﻧﻮ ﭘﻪ ﺎﻯ ﺩ ﺩﯤ ﭼﻲ ﻪ ﺳﻳﺘﻮﺏ ﻳﯥ ﺯﺩﻩ
۱٤۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻛﻯ ﻭﻱ ﭘﻪ ﻛﻠﻲ ﺍﻭﻟﺲ ﻛﻲ ﺩ ﺧﺪﺍﻯ ﺩ ﻣﺨﻠﻮﻕ ﺩﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮ ﻟﻮﻯ ﺍﻓﺖ ﺟﻮړ ﺷﻮﻯ ﻭﻱ ﺍﻭ ﭼﻲ ﺩ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺣﻼﻟﻲ ﺟﯧﻞ ﺗﻪ ﻻړ
ﺷﻲ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻧﻪ ﺧﻮ ﻪ ﺳﻢ ﺷﻰ ﺟﻮړ ﺷﻲ ،ﻜﻪ ﺧﻮ ﺩ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩ ﭘ ﺳﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﺩ ﭼﺮﺳﻮ ﺍﻭ ﺍﭘﻴﻤﻮ ﻪ ﻏﺮﻕ ﺩﻭﻛﺎﻥ ﻫﻢ ﭼﻠﯧﺪﻭ.
ﺧﺒﺮﻩ ﺩﺍ ﺩﻩ ﭼﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﻛﻮﺭ ﭘﻪ ﺑﻬﺮ ﺩ ﺷﺘﻪ ﻣﻨﺪﻭ ﺩﻩ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﻟﻪ ﺧﺪﺍﻯ ﭘﻪ ﺑﺪﻭ ﻛﻲ ﺦ ﻛﻱ ﻭﻩ ﻫﺮ ﺎﻯ ﺑﻪ ﺋﯥ ﺑﯥ ﻛﺍﻭﻩ ﺩ ﺳﻮﻙ ﺩ
ﺳﺮﻩ ﻣﻮﻧﺪﻩ ﺧﻮ ﺩﺍ ﻭﻩ ﭼﻲ ﻫﺮ ﭼﺎ ﺗﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻻﺱ ﺳﻮﺭﻱ ﺳﺎﺗﻠﻮ ،ﻛﺎﻝ ﻧﻴﻢ ﺩ ﺟﯧﻞ ﻣﻌﺎﻓﻲ ﻛﺎﻝ ﺩﻭﻩ ﺩ ﭘﺎ ﻛﺴﺘﺎﻥ ﻣﻌﺎﻓﻲ ﺍﻭ ډﯦﺮﻩ ﺩ ﺟﯧﻞ
ﺩ ﺍﻓﺴﺮﺍﻧﻮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ،ﻧﻮﺭﻭﺯ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺟﯧﻞ ﺯړﻩ ﻛﯧﻮﺩﻩ ﻧﻮ ﻗﻴﺪ ﻳﯥ ﺧﻼﺹ ﻭ ،ﺩ ﻣﻭ ﻻ ﺩ ﭼﺎ ﭘﻪ ﺷﺎﻥ ﺩ ﺗﺨﺘﯥ ﺍﻭﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﻪ ﻭﯤ ﺍﻭﭼﻲ
ﺷﻮﻱ ﭼﻲ "ﺑﯥ ﻨﺎﻩ" ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻪ ﻠﻤﻴﺘﻮﺏ ﭘﻪ ﺑﺮﻛﺖ ﭘﻮﺭﻩ ﭘﻪ ﺩﺭﻳﻮ ﻣﻳﻮ ﻛﻲ ﺍﻳﻠﻪ ﭘﻨﻪ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﺲ ﻛﻮﺭ ﺗﻪ ﺭﺍﻏﻰ.
۱٤۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﻣﺨﻪ ﻣﻮ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﺩ ﻟﻮﻣﻱ ﺟﻨ ﭘﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺩ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩ ډﻟﻲ ﭘﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻛﺎﻣﻞ
ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻫﻢ ﻜﺎﺭﻩ ﺳﻮ ﺍﻭ ﻟﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﻭﺧﺘﻪ ﺨﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﺍﺻﻼﺣﻲ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻓﻜﺎﺭ
ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻮﻩ .ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺨﻪ ﺩ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﻨﺪﻫﺎﺭﻱ ﻳﻮ ﺷﻌﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺩ ﺑﻠﺒﻞ ﮊړﺍ ﻧﻮﻣﯧﻱ.
ﺩﺍ ﺳﻯ ﭼﻲ ﺩﻣﺨﻪ ﻳﯥ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻧﺜﺮ ﻛﻲ ﺩ ﺧﺪﻣﺘﻮﻧﻮ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺳﻮ ﺩ ﻓﻴﺾ ﻣﺤﻤﺪ ﺯﻭﻯ ﭘﻪ ﻗﻮﻡ ﻫﻮﺗﻚ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۳۰۷ﻫـ ﻕ( ﺩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ
ﭘﻪ ﺎﺭ ﻛﻲ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۳۳۹ﻫـ ﺵ( ﻛﺎﻝ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ ﻭﻓﺎﺕ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ .ﺩﯤ ﺳﻱ ﻟﻜﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﻧﺜﺮ ﺩﺭﺳﻲ ﻛﺘﺎﺑﻮﻧﻪ ﭼﻲ
ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﻱ ﻭﻭ ﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﻌﺮﻭﻧﻪ ﻳﯥ ﻫﻢ ﻭﻳﻠﻲ ﺩﻱ.
ﺩﻯ ﭘﻪ ) ۱۲۹۹ﻫـ ﺵ( ﻛﺎﻝ ﺩ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩ ﺟﺮﻳﺪﯤ ﻣﺆﺳﺲ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻭ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﻣﻜﺘﺒﻮﻧﻮ ﻟﻮﻣﻧﻰ ﻣﺪﻳﺮ ﻭ ،ﻛﻠﻪ
ﭼﻲ ﭘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﻲ ﻮﺍﻧﺎﻧﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺩ ﻠﻮ ﻓﻜﺮ ﺧﭙﻮﺭ ﺳﻮ ﻧﻮ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﻣﻨﺎﻓﻌﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩﺍ ﻧﻪ
ﻏﻮﺘﻪ ،ﭼﻲ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﺍﻧﻮ ﻟﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺴﻠﻂ ﺨﻪ ﺎﻥ ﻭﮊﻏﻮﺭﻱ ،ﻣﺮ ﭘﻪ ﺧﻠﻜﻮ ﻛﻲ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺗﺎﻭﺩﻩ ﺟﺬﺑﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ
ﻭﻭ ،ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﻳﻮ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺩﺭﻟﻮﺩ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﻫﻢ ﺩ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﺮ ﺳﺨﺖ ﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻻﻧﺪﻱ ﻭ ،ﻧﻮ ﻫﻴﭽﺎ ﺩﺍﺳﻲ ﻧﻪ
ﺳﻮﺍﻯ ﻛﻮﻻﻯ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﺩ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻏﻮﺘﻨﻪ ﻭﻛﻱ.
ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤﻤﺪ ﺩ ﻣﻠﺖ ﺩﻏﻪ ﺩ ﺯړﻩ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺍﻭ ﺁﺭﺯﻭ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﻛﻲ ﭘﻪ ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﻚ ډﻭﻝ ﻧﻈﻢ ﻛﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻳﻮ ﺮﻓﺘﺎﺭ ﺑﻠﺒﻞ ﻟﻪ
ﺧﻮﻟﯥ ﻳﯥ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺯړﻩ ﻫﻴﻠﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻟﯥ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩﻏﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻛﻲ ﺎﻏﻠﻲ ﺩﺍﻭﻱ ﻫﻢ ﻧﻈﻢ ﻛﯤ ﺍﻭ ﻧﺸﺮ
ﻛﯤ ﻭﻩ.
ﺩﻏﻪ ﺩﻭﯤ ﻣﻨﻈﻮﻣﯥ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﭘﻪ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﻛﻲ ﺧﭙﺮﯤ ﺳﻮﯤ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺍﺛﺮ ﺩﻭﻧﻲ ﻭ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ
ﻛﻲ ﺑﻪ ﻮ ﻫﻢ ﻟﻮﺳﺘﻠﯥ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﭘﺮ ﻛﺎﺭ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩﻭﻧﻲ ﺍﺛﺮ ﻛﻯ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻳﯥ ﻟﻪ ﺩﻏﺴﻲ
ﻧﺸﺮﻳﺎﺗﻮ ﺨﻪ ﻣﻨﻊ ﻛﻰ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ ﺩ ﺣﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻼﺡ ﺗﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻻﻧﺪﻱ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻛﺎﻣﻞ
ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﭘﻪ ﻏﻮﺘﻨﻪ ﻛﻲ ﻧﺸﺮﯦﺪﻩ ﻧﻮ ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻟﻪ ﺧﺎﻥ ﻫﻐﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺳﺎﻧﺴﻮﺭ ﻛﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﻳﯥ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﻰ ،ﺩ ﻣﻮﻟﻮﻱ
ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤﻤﺪ ﺩﻏﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﺩﻩ :
ﭼﻲ ﻗﻔﺲ ﻛﻲ ﻳﯥ ﮊړﻝ ﺩﺍ ﻳﯥ ﻭﻳﻠﻪ ﻳﻮ ﺳﺤﺮ ﺯﻣﺎ ﺗﺮ ﻏﻮږ ﺳﻮﻟﻪ ﺑﻠﺒﻠﻪ
ﻭﻟﻲ ﻧﻪ ﭘﻮﺘﻲ ﻮﻙ ﺣﺎﻝ ﺯﻣﺎ ﻳﻮ ﻟﻪ ﺑﻠﻪ ﭼﻲ ﺑﻨﺪﻱ ﺳﻮﻡ ﺩ ﺻﻴﺎﺩ ﻟﻪ ﺳﺨﺘﻪ ﺩﻟﻪ
ﻧﻪ ﻣﻲ ﻭﺱ ﭼﻲ ﺧﺒﺮﺩﺍﺭﻩ ﺑﻠﺒﻼﻥ ﻛﻢ ﻧﻪ ﻣﺤﺮﻡ ﭼﻲ ﺩ ﺯړﻩ ﺣﺎﻝ ﻭﺭﺗﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻢ
ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺭﺗﻪ ﺩ ﻞ ﻭ ﺩ ﺭﻳﺤﺎﻥ ﻛﻢ ﻧﻪ ﻣﻠﹶﺮﻯ ﭼﻲ ﭼﻤﻦ ﺗﻪ ﻳﯥ ﺭﻭﺍﻥ ﻛﻢ
۱٤٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭼﺎ ﺗﻪ ﺧﺎﻭﺭﻱ ﭘﺮ ﺧﭙﻞ ﺳﺮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺑﺎﺩ ﺑﺎﺩ ﻛﻢ ﭼﺎ ﺗﻪ ﻭﮊﺍړﻡ ﭘﺮ ﭼﺎ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﻢ
ﺩ ﺻﻴﺎﺩ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ﭼﺎ ﺗﻪ ﻋﺮﺽ ﻭ ﺩﺍﺩ ﻛﻢ ﭼﺎ ﺗﻪ ﻭﻮﺭﻡ ﭘﻪ ﻪ ﺷﻲ ﺯړﻰ ﺎﺩ ﻛﻢ
ﻭﻟﻲ ﺯﻩ ﻟﻪ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻨﻪ ﺭﺍﺟﺪﺍ ﺳﻮﻡ ﻭﻟﻲ ﺯﻩ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺳﻴﻠﻪ ﺭﺍﺟﻼ ﺳﻮﻡ
ﻛﻮﺭ ﻭ ﻛﻠﻰ ﻣﻲ ﺳﻮ ﭘﺎﺗﻪ ﺧﻮﺍﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻮﻡ ﻭﻟﻲ ﺯﻩ ﭘﻪ ﻭﻳﺮ ﺍﺧﺘﻪ ﭘﻪ ﻭﺍﻭﻳﻼ ﺳﻮﻡ
۱٤٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻧﻪ ﻳﯥ ﺷﻜﺮ ﻭ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻛﺎﻭﻩ ﻭ ﭼﺎ ﺗﻪ ﻳﻮ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺘﻔﻜﺮ ﻭ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﭘﺎﺗﻪ
ﺍﻩ ﻳﯥ ﻭﻛﻴ ﻋﺮﺽ ﻳﯥ ﻭﻛﻰ ﺧﭙﻞ ﻣﻮﻻ ﺗﻪ ﭼﻲ ﺑﻴﺎ ﺑﺎﺩ ﺩ ﭼﻤﻦ ﺭﺍﻏﻰ ﺩ ﺩﻩ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ
ﻧﻐﻤﻪ ﺧﻮﺍﻥ ﺩ ﺧﭙﻠﻲ ﺎﻟﻲ ﺍﻭ ﺍﺷﻴﺎﻥ ﻭﻡ ﺯﻩ ﭼﻲ ﻓﺨﺮ ﺩ ﭼﻤﻦ ﺯﯦﺐ ﺩ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﻭﻡ
ﺩ ﺳﺮﻭ ﻠﻮ ﭘﺮ ﺎﺧﻮ ﺑﻪ ﻧﻐﻤﻪ ﺧﻮﺍﻥ ﻭﻡ ﺩ ﺑﺎﻏﻮ ﺩ ﻮ ﺑﺎﻏﭽﻮ ﺭﻭﺡ ﺭﻭﺍﻥ ﻭﻡ
۱٤٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺎﺥ ﭘﺮ ﺎﺥ ﺑﻪ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﻪ ﻧﺎﺯ ﻭ ﺍﺩﺍ ﻭﻡ ﺯﻩ ﺑﻪ ﺗﻞ ﺩ ﺑﺎﻍ ﭘﺮ ﺳﺮ ﻪ ﭘﻪ ﻫﻮﺍ ﻭﻡ
ﭘﻪ ﺎﻟ ﻛﻲ ﺑﻪ ﻭﻡ ﻧﺎﺳﺖ ﻳﺎ ﭘﻪ ﺻﺤﺮﺍ ﻭﻡ ﺩ ﻼﻧﻮ ﭘﺮ ﺳﺮﻭ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺧﻨﺪﺍ ﻭﻡ
ﭘﻪ ﻠﺸﻦ ﻛﻲ ﺑﻪ ﺩ ﻋﺸﻖ ﻧﻐﻤﻪ ﺳﺮﺍ ﺳﻮﻡ ﭼﻲ ﺳﺤﺮ ﺑﻪ ﺯﻩ ﻟﻪ ﺎﻟﻲ ﭘﻪ ﻫﻮﺍ ﺳﻮﻡ
ﻭ ﺳﻤﻦ ﻭ ﻳﺎﺳﻤﻴﻦ ﺗﻪ ﺑﻪ ﻮﻳﺎ ﺳﻮﻡ ﭼﻲ ﻟﻪ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﺑﻪ ﭘﺮ ﻞ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺭﺍﺗﺎ ﺳﻮﻡ
ﻫﻐﻪ ﻞ ﻫﻐﻪ ﭘﺴﺮﻟﻰ ﻫﻐﻪ ﺑﻬﺎﺭ ﺩﺉ ﺩ ﻧﺮﺲ ﺍﻭ ﺷﻮﻓﻮ ﺮﻡ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺉ
ﺩ ﻃﻮﻃﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﻠﺸﻦ ﻛﻲ ﭼﻐﻬﺎﺭ ﺩﺉ ﭘﻪ ﭼﻤﻦ ﻛﻲ ﺩ ﺑﻠﺒﻠﻮ ﭼﻮﺭﻫﺎﺭ ﺩﺉ
۱٤۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻭﻟﻲ ﻮﺍﻥ ﻳﻢ ﺍﻭ ﺩ ﻮﺍﻥ ﻭﻱ ﺩ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﻣﺮګ ﻛﻪ ﻪ ﻧﻪ ﺩﺉ ﻪ ﻭ ﻣﺎﺗﻪ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺷﺎﻥ ﻣﺮګ
ﭘﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻠﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺉ ﺗﺮ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﺮګ ﺧﻮ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻪ ﺩﺉ ﻧﺎ ﻬﺎﻥ ﻣﺮګ
۱٤۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺎﻥ ﺑﺎﻳﻠﻠﻰ ﺯړﻩ ﺯﺧﻤﻲ ﺣﺎﻝ ﻳﯥ ﺧﺮﺍﺏ ﻭ ﺳﺮ ﺗﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻪ ﺳﺮﻭ ﻭﻳﻨﻮ ﻛﻲ ﻏﺮﻗﺎﺏ ﻭ
ﭼﻲ ﭘﺮ ﻫﻮښ ﺑﻪ ﺳﻮ ﻮﻳﺎ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻭ ﻳﺎ ﺑﯧﻬﻮﻪ ﻳﺎ ﭘﺮ ﻫﻮښ ﭘﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭ
ﻳﺎ
ﭘﻪ ﻫــــــــــــﻮﺍ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﻣﻲ ﻭﺯﺭ ﭘﺮﯤ ﺳــــــــﻮ
ﺷﻜﺮ ﺷﻜﺮ ﺁﺯﺍﺩ ﺳـﻮﻡ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺳﺮ ﭘﺮﯤ ﺳﻮ
ﻳﺎ
ﻪ ﭼﻲ ﺯﻩ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﭘﻪ ﻫﻮﺍ ﻣ ﺳﻮﻡ
ﻧﻪ ﭼﻲ ﭘﺎﺗﻪ ﭘﻪ ﺫﻟﺖ ﺩ ﻮﻟﻮ ﭘ ﺳــﻮﻡ
۱٤۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻣﺨﻠﺺ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭﻯ
ﺣﺎﺟﻲ ﻭﻟﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺨﻠﺺ ﺩ ) ۱۲٦۰ﺵ( ﻛﺎﻝ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﻲ ﺩ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﭘﻪ ﺎﺭ ﻛﻲ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺍﻭ ﻣﺮﻭﺝ ﻋﻠﻤﻮﻧﻪ ﻳﯥ ﻫﻤﺪﻟﺘﻪ ﻟﻮﺳﺘﻲ
ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺣﺖ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﻭ ﻋﺮﺑﻮ ﭘﻪ ﻣﻨﻄﻘﻮ ﻛﻲ ﺮﺯﯦﺪﻟﻰ ﻭ .ﭘﻪ ) ۱۳۲۰ﺵ( ﻛﺎﻝ ﺩ ) (٦۰ﻛﺎﻟﻮ ﭘﻪ ﻋﻤﺮ ﭘﻪ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﻭﻓﺎﺕ
ﺳﻮﻯ ﺩﺉ.
ﻧﻮﻣﻮړﻯ ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﭘﺘﻮ ﺍﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﭘﻪ ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻭ ﺍﺭﺩﻭ ﺍﻭ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﮊﺑﻮ ﻫﻢ ﭘﻮﻫﯧﺪﯼ ،ﻣﺨﻠﺺ ﻳﻮ ﻓﻜﻮﺭ ﺍﻭ ﻧﻘﺎﺩ ﺳﻯ ﻭ ،ﺩ ﭘﺘﻮ
ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﺗﺮ ) (۳۰۰۰ﺑﻴﺘﻮ ﺭﺳﯧﻱ ،ﻏﺰﻝ ،ﺭﺑﺎﻋﻲ ،ﻣﺨﻤﺲ ﺍﻭ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻧﻮﺭ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻟﺮﻱ ،ﻣﺨﻠﺺ ﺩ ﭘﺘﻮ ﭘﻪ ﻧﻮﻱ ﺍﺩﺑﻲ ﺣﺮﻛﺖ
ﻛﻲ ﻟﻮﻳﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻱ ،ﺩﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﭘﻪ ﺣﻘﻴﻘﻲ ډﻭﻝ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﺍﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺍﻭ ﻧﻘﺎﺩ ﻭ ،ﻇﺮﻳﻒ ﺳﻯ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎﻵﺧﺮﻩ
ﻣﺨﻠﺺ ﻭ.
ﺩ ﻣﺨﻠﺺ ﻧﻘﺎﺩﻩ ﺍﻭ ﻫﻢ ﻇﺮﻳﻔﻪ ﻃﺒﻌﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭﻩ ﻭﻩ ،ﭘﻪ ﮐﻨﺪﻫﺎﺭ ﻛﻲ ﺧﭙﻠﻮ ﺎﺭﻳﺎﻧﻮ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺍﻭ ﺭﻫﻨﻤﺎ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﭘﯧﮋﺍﻧﺪﻩ.
ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺳﺮﻩ ﺧﻮﺍﺧﻮږﻯ ﻣﻠﺮﻯ ﻭ ،ﻫﺮ ﺎﻯ ﺍﻭ ﻫﺮﻱ ﻃﺒﻘﯥ ﺩﻯ ﭘﻪ ﺩﺭﻧﻪ ﺳﺘﺮﻪ ﻟﻴﺪﻯ ،ﭘﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺟﺮﻮ ﻛﻲ ﺻﺪﺭﻧﺸﻴﻦ ﻭ ،ﺩ ﻋﻮﺍﻣﻮ
ﭘﻪ ﻣﯧﻠﻮ ﺍﻭ ﺩﯦﺮﻭ ﻛﻲ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻭ ،ﺧﻮږﯤ ﺧﺒﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻇﺮﺍﻓﺖ ﻭﻳﻨﺎﻭﯤ ﻫﺮ ﭼﺎ ﺧﻮﻮﻟﯥ.
ﭘﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﻋﻠﻤﻲ ﺧﻠﻜﻮ ﻛﯥ ﺧﭙﻞ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻮﻭﻯ ،ﺩ ﻣﻮﺳﻴﻘ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﻣﻴﻨﻪ ﺩﺭﻟﻮﺩﻩ ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﻛﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﯥ ﺧﭙﻞ ﺧﻮﺍږﻩ ﺷﻌﺮﻭﻧﻪ ﺩ
ﻣﻮﺯﻳﻚ ﭘﻪ ﭘﺮﺩﻭ ﻛﻲ ږﻏﻮﻝ ،ﻓﺼﻴﺤﻪ ﺍﻭ ﺑﻠﻴﻐﻪ ﻭﻳﻨﺎ ﻳﯥ ﺩﺭﻟﻮﺩﻩ .ﺩ ﺩﻳﻦ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﭘﻪ ﺍﺳﺮﺍﺭﻭ ﺧﺒﺮ ﻭ ،ﺩ ﻋﺼﺮ ﺍﻭ ﺗﻤﺪﻥ ﺩ ﯧﻮ ﻣﺒﻠﻎ
ﻭ ،ﺩ ﺍﺳﻼﻓﻮ ﺯﺍړﻩ ﻣﺂﺭﻳﺚ ﻳﯥ ﺩ ﻗﺪﺭ ﭘﻪ ﺳﺘﺮﻪ ﻟﻴﺪﻝ .ﻣﺨﻠﺺ ) (۳۰ﻛﺎﻟﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺭﻭﺡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛ ،ﺩﻯ ﻃﺒﻌﺎﹰ ﺩ
ﻇﺎﻟﻢ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﺎﻭړﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ،ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﺧﻮﺍﺧﻮږﻯ ﻭ ﺍﻭ ﭘﺨﭙﻞ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﻭ ﻋﻨﻌﻨﻮﻱ ﻧﺎﻭړﻭ ﭘﺮ ﺧﻼﻑ ﻳﯥ
ﺗﻜﻩ ﺟﻬﺎﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﻛ.
ﺩ ﺭﺷﻮﺕ ﺧﻮﺭ ﺍﻭ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻮ ﺩﻤﻦ ﻭ ،ﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﯥ ﻋﺪﺍﻟﺘﻴﻮ ﺍﻭ ﭘﺳﯧﺪﻟﻲ ﺛﺮﻭﺕ ﭘﺮﺩﻩ ﻴﺮﻭﻧﻜﻰ ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺑﺪﻭ ﻋﻨﻌﻨﻮ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﺟﻮﻧﻮ
ﺳﺨﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ.
ﺩ ﻣﺨﻠﺺ ﺷﻌﺮ ﺩ ﺩﻏﻮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﺎﻭړﻭ ﭘﻪ ﻣﺨﻜﻲ ﻳﻮ ﺩ ﺍﺟﺘﺠﺎﺝ ﺁﻭﺍﺯ ﻭ ﺍﻭ ﺩ ﺧﻮږﻣﻦ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺧﻮږﻱ ﺯړﻩ ﺩ ﻳﻮ ﺷﺮﻳﻒ ﺍﺣﺴﺎﺱ
ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﻲ ﻭﻩ .ﺧﻮ ﺩﻏﻪ ﺗﻨﺪ ﺍﺣﺘﺠﺎﺝ ﺩ ﺧﻠﻮﺹ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺭﻠﻮۍ ﺍﻭ ﻫﻤﺪﺭﺩۍ ﺳﺮﻩ ﻣﻠﺮﻯ ﻭ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺍﯤ ﺯﻣﺎ ﺯړﻩ ﺗﻪ ﺭﺍﺗﯧﺮ ﻭﺭﻭﺭﻩ ﭘﺘﻮﻧﻪ!
ﻭﻟﻲ ﭘﺮﻭﺕ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻏﻔﻠﺖ ﻛﻲ ﺳﺮﻧﻮﻧﻪ!
ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﻪ ﺩﻱ ﺩﺍ ﺍﻭږﺩﻩ ﺩﺭﺍﻧﻪ ﺧﻮﺑﻮﻧﻪ
ﭘﺎﻪ ﻭﻳ ﺳﻪ ﭘﻪ ﻫﻤﺖ ﻭﻛﻩ ﻛﺎﺭﻭﻧﻪ!
۱٥۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٥۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٥۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٥۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﭘﺘﻮﻧﺴﺘﺎﻥ
ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ
ﺩﻣﺨﻪ ﻣﻮ ﻭﻭﻳﻞ ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻮﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﻌﻮﺭ ﺩ ﻟﻮﻣﻱ ﺟﻨ ﭘﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﺩ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺳﺮﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﺳﻮ
ﺍﻭ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩ ﺁﺯﺍﺩۍ ﭘﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛﻲ ﺩ ﺧﻼﻓﺖ ﺍﻭ ﻛﺎﻧﺮﺱ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﻟﻴﻚ ﺩ ډﻟﻮ ﺳﺮﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺩﺭﻟﻮﺩﻩ.
ﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺳﻮ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺎ ﻛﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻳﻮ ﺑﯧﻞ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﭘﻪ ﺎﻭﻧ ﻛﻲ ﺟﻮړ ﻛ ﺳﻮ ،ﻧﻮ ﺩﻟﺘﻪ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ
ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﺍﻭ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﺩ ﺧﭙﻞ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﻮﻩ ﺟﻼ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﭘﯧﺶ ﻛﻩ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﺩﺍ ﻭﻩ ،ﭼﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺘﺎﻧﻪ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻳﻮ ﻣﻤﻠﻜﺖ
ﻭﻟﺮﻱ ،ﺩﻏﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﺮ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻳﻮ ﻧﻮﻯ ﺍﺛﺮ ﻭﻛ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻣﺨﻪ ﻭ ﺩﯤ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﻭﺮﻮﻟﻪ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﻲ ﺩ ﻳﻮﻩ
ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﮊﻭﻧﺪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻲ ،ﻧﻮ ﻜﻪ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﻟﻪ ﺩﺭﻭ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﺨﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻮﻻﻯ ﺳﻮ :
ﺍﻭﻝ -ﺷﻌﺮ :ﭼﻲ ﺍ ﻛﺜﺮﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺩﺍﺳﻲ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻭﻳﻠﻲ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺩ ﺣﻘﻮﺍﻟﻲ ﺮﻨﺪﻭﻧﻪ
ﻭﻛﻱ ﺍﻭ ﺧﻠﻚ ﻭ ﺩﻏﻮ ﺣﻘﺎﻳﻘﻮ ﺗﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﻱ.
ﺩﻭﻫﻢ :ﺍﺧﺒﺎﺭﻱ ﻧﺜﺮ ﻫﻢ ﭘﻪ ﻣﺠﻠﻮ ﺍﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺩﻏﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳﻮ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻀﻤﻮﻧﻮﻧﻪ
ﻭﻟﻴﻜﻞ ،ﭼﻲ ﻟﻪ ﺩﯤ ﭘﻠﻮﻩ ﻫﻢ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﻧﺜﺮ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﻟﻤﻦ ﭘﻠﻨﻪ ﺳﻮﻩ.
ﺩﺭﻳﻢ :ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﻴﻨﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺳﻮﻝ ،ﻴﻨﻲ ډﺭﺍﻣﯥ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﻣﻠﻲ ﺭﻧ ﻭﻟﻴﻜﻠﻲ ﺳﻮﯤ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ
ﻟﻨ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻮﻧﻪ ﻫﻢ ﻭﻟﻴﻜﻞ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻓﻦ ﻛﻲ ﺩ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﺍﻭ ﺍﺭﺩﻭ ﺍﺩﺑﻪ ﺨﻪ ﺩ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﻴﻜﻠﻮ ﭘﺮ ﻓﻨﻲ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺑﺮﺍﺑﺮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ﻭﺳﻮﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﻟﻨﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻮ ﻟﻴﻜﻨﻪ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻪ ﺭﻭﺍﺝ ﺳﻮﻩ ،ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻭﺧﺖ ﻛﻲ ﻣﻮږ ﻟﻪ ﺩﻏﻮ ﺩﺭﻭ ډﻟﻮ ﺨﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ
ﺩﻏﻪ ﻛﺴﺎﻥ ﻟﺮﻭ :
ﺳﻴﺪ ﺭﺍﺣﺖ ﺯﺍﺧﻴﻠﻲ ،ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ.
ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎﻣﻞ ،ﻣﺆﺭﺥ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻧﻘﺎﺩ.
ﺳﻴﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺳﺎ ،ﭘﻮﺥ ﺷﺎﻋﺮ.
ﺣﻤﺰﻩ ﺷﻴﻨﻮﺍﺭﻯ ،ﺩ ﭘﺘﻮ ﻏﺰﻝ ﻧﺎﻣﻲ ﺷﺎﻋﺮ.
ﺳﻤﻨﺪﺭﺧﺎﻥ ﺳﻤﻨﺪﺭ ،ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷﺎﻋﺮ.
ﻓﻀﻞ ﺣﻖ ﺷﻴﺪﺍ ،ﺩﺭﺩﻣﻨﺪ ﺍﻭ ﻧﻘﺎﺩ ﺷﺎﻋﺮ.
ﺍﺟﻤﻞ ﺧﻚ ،ﻫﻐﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﭼﻲ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﻭ ﻧﻐﻤﻪ ﺍﻭ ﺁﺭﺯﻭ ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ﺎﻯ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ.
ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻗﻠﻨﺪﺭ ،ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ.
ﻣﻴﺮ ﻣﻬﺪﻱ ،ﭘﻮﺥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻟﻴﻜﻮﻧﻜﻰ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ.
ﻭﻟﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﻃﻮﻓﺎﻥ ،ﺷﺎﻋﺮ.
ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﺛﺮ ﻏﻮﺭﻳﺎﺧﯧﻞ ،ﺩ ﭘﺘﻮ ﮊﺑﻮ ﭘﻮﻫﺎﻧﺪ.
ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺣﻤﺪﺷﺎﻩ ،ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ.
ﻣﺎﺳﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ،ﺩ ﺧﺪﺍﻳﻲ ﺧﺪﻣﺘﺎﺭﺍﻧﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ.
ﻋﺒﺪﺍﻟﺨﺎﻟﻖ ﺧﻠﻴﻖ ،ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ.
ﺭﻭﻍ ﻟﯧﻮﻧﻰ ،ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ.
ډﺍ ﻛﺮ ﻧﻮﺭﺍﻟﺤﻖ ،ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﻟﻐﺖ ﻣﺤﻘﻖ.
ﺍﻣﻴﺮ ﻧﻮﺍﺯ ﺟﻠﻴﺎﻩ ،ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻧﺎﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ.
ﻏﻨﻲ ﺧﺎﻥ ﻏﻨﻲ ،ﻧﻘﺎﺩ ﻭﻃﻨﻲ ﺷﺎﻋﺮ.
ﻋﻼﻭﻩ ﭘﺮ ﺩﻏﻮ ﻣﺸﻬﻮﺭﻭ ﻟﻴﻜﻮﺍﻟﻮ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻴﻨﻲ ﭘﺘﻨﯥ ﻣﯧﺮﻣﻨﻲ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻲ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻱ :
۱٥٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺯﻳﺘﻮﻥ ﺑﺎﻧﻮ ،ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺷﻤﻴﻢ ،ﺑﺸﺮﺍﺑﻴﻢ ،ﻗﺎﻧﺘﻪ ﺑﯧﻢ ﺍﻭ ﺍﻟﻒ ﺟﺎﻧﻪ ﺧﻜﻪ.
ﺍﺟﻤﻞ ﺧﻚ
ﭘﻪ ﺍﻭﺳﻨ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻛﻲ ﻛﻪ ﺳﻯ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻛﻲ ﻳﻮ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻭ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻏﻮﺍړﻱ ﻧﻮ ﺑﻪ ﻫﻐﻪ ﺍﺟﻤﻞ ﺧﻚ ﻭﻱ .ﻧﻮﻣﻮړﻯ ﺩ
ﺣﻜﻤﺖ ﺧﺎﻥ ﺯﻭﻯ ﺍﻭ ﭘﻪ ) ۱۹۳٦ﻣﻴﻼﺩﻱ( ﻛﻲ ﺩ ﺧﻜﻮ ﭘﻪ ﺍ ﻛﻮړﻩ ﻛﻲ ﺯﯦﯦﺪﻟﻰ ﺩﺉ.
ﺩﻯ ﭘﺲ ﺩ ﺗﺤﺼﻴﻠﻪ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻛﻲ ﻭﻧﺖ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻭﺍﺭﻭ ﻭﺍﺭﻭ ﺍﻧﺮﯦﺰﻱ ﺍﻭ ﭘﺎ ﻛﺴﺘﺎﻧﻲ ﺣﻜﻮﻣﺘﻮ ﺮﻓﺘﺎﺭ ﻛﻰ .ﺩ ﺍﺟﻤﻞ ﮊﻭﻧﺪ ﻟﻪ ﺷﻮﺭ ﺍﻭ
ﻭﻟﻮﻟﯥ ﺨﻪ ډﻙ ﺩﺉ .ﺩ ﭘﺘﻮﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﻪ ﻮﻟﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﻭ ﻓﻜﺮﻱ ﺣﺮﻛﺎﺗﻮ ﻛﻲ ﻟﻮﻳﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻟﺮﻱ.
ﺩﻯ ﻟﻴﻜﻮﺍﻝ ﺩﺉ ،ﺷﺎﻋﺮ ﺩﺉ ،ﺧﻄﻴﺐ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻌﺎﻝ ﺳﻯ ﺍﻭ ﻟﯧﺭ ﺩﺉ .ﭘﻪ ﻛﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺍﺟﻤﻞ ﺧﻚ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻲ
ﺧﻠﻚ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﭘﻪ ﺳﺘﺮﻪ ﻭﺭﺗﻪ ﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺩ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﻓﻜﺮﻱ ﻫﻴﻜﻞ ﺷﻤﺰۍ ﻞ ﻛﯧﻱ.
ﺩ ﺍﺟﻤﻞ ﺍﺩﺑﻲ ﺁﺛﺎﺭ ﻮ ﺟﻠﺪﻩ ﻧﺸﺮ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ .ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﻣﻨﺜﻮﺭﻭ ﺁﺛﺎﺭﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩ ﻛﭽﻜﻮﻝ ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻪ ) ۱۹٦۰ﻡ( ﭘﻪ ﭘﯧﻮﺭ ﻛﻲ ﭼﺎﭖ
ﺳﻮﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻳﻮ ﺩﯦﻮﺍﻥ ﻳﯥ ﭘﻪ ) ۱۹٥۸ﻣﻴﻼﺩﻱ( ﻛﻲ ﺩ ﭘﯧﻮﺭﻩ ﻧﺸﺮ ﺳﻮﻯ ﺩﺉ ،ﺩ ﺍﺟﻤﻞ ﺩ ﻫﻨﺮ ﺩ ﻗﺪﺭ ﺎ ﻛﻠﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺩﺍ
ﻭﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﻛﺘﺎﺏ ﺩ ﻏﻴﺮﺕ ﭼﻐﻪ ﻭﻟﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻛﻮﻣﻮ ﺍﻟﻔﺎﻇﻮ ﭼﻲ ﺩﻩ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻯ ﺩﺉ ،ﻫﻤﻐﺴﯥ ﻭﭘﯧﮋﻧﻮ ،ﺩﻯ ﺩ ﻛﺘﺎﺏ
ﭘﻪ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
"ﺩ ﮊﻭﺑﻞ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻳﻮ ﻮ ﻳﻜﻲ ،ﺩ ﺯﺧﻤﻲ ﻏﻴﺮﺕ ﻳﻮ ﻮ ﻏﺮﻭﻨﻮﻧﻪ ،ﺩ ﺳﯤ ﻭﻳﻨﻲ ﻳﻮ ﻮ ﺗﻡ ﺎﻜﻲ ،ﺩ ﺍﻭﻟﺴﻲ ﺟﻮﻧﻳﻮ
ﻮ ﺷﻨﻪ ﺍﺳﻮﻳﻠﻲ ،ﺩ ﻏﻴﺮﺕ ﻳﻮ ﻮ ﺗﺮﺧﯥ ﺗﺠﺮﺑﯥ ،ﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﯥ ﻳﻮ ﻮ ﻧﺎ ﻛﺩﻱ ،ﺍﻭ ﻭﺭﺳﺮﻩ ﺩ ﭘﺘﻨﻮﻟ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﭼﻲ ﺯﻣﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﺯړﻩ ﻳﯥ
ﺩ ﭘﺘﻨﻲ ﻓﻦ ﭘﻪ ﺳﻮﺭ ﺭﺑﺎﺏ ﻭﺗﻧﻮﻟﻮ.
ﻧﻮ ﺯﻩ ﭘﻮﻩ ﻧﻪ ﺷﻮﻡ ﭼﻲ ﺧﻮږﯤ ﺳﻨﺪﺭﻱ ﺗﺮﯤ ﺟﻮړﻱ ﺷﻮﯤ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺳﻮﻱ ﺳﺎﻧﺪﻱ ،ﻭﻟﻲ ﺩﻭﻣﺮﻩ ﭘﻮﻩ ﺷﻮﻡ ﭼﻲ ﺩ ﺯﻭﺭﺍﻭﺭﻭ ﺩ ﺳﭙﻴﻨﻮ
ﻗﺒﺮﻭﻧﻮ ،ﺮﺑﻮ ﻣﺠﺎﻭﺭﺍﻧﻮ ﻭﺍﻭﺭﯦﺪﻝ ﻧﻮ ﺗﻨﺪﻯ ﻳﯥ ﺗﺮﻳﻮ ﻛﻝ ﺍﻭ ﭼﻲ ﺩ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﻭﻟﺲ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﻌﻮﺭﻩ ﻃﺒﻘﯥ ﺗﺮ ﻏﻮږ ﺷﻮﻝ ﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﻮﻱ ﺯړﻩ
ﻳﯥ ﻟﻜﻪ ﺩ ﺩﺳﻤﺎﻟﻲ ﻭﻟﯧﺪﻝ".
ﭘﻪ ﺩﻱ ډﻭﻝ ﺩ ﺍﺟﻤﻞ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎﹰ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺩﻩ ،ﻜﻪ ﭼﻲ ﺩﻯ ﺗﻞ ﻟﻪ ﺧﭙﻞ ﺧﻮږﻣﻦ ﺍﺣﺴﺎﺳﻪ ﺨﻪ ږﻏﯧﻱ ،ﺩ ﺯړﻩ ﺩﺭﺩ ﺍﻭ ﺯﺧﻤﻲ
ﺟﺬﺑﺎﺕ ﭘﺨﭙﻠﻮ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻧﻐﺎړﻱ ﺍﻭ ﻟﻜﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﺷﻌﺮ ﺳﻯ ﻭﺍﻭﺭﻱ ﻧﻮ ﭘﻪ ﺭﺘﻴﺎ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﻐﻪ ډﻭﻝ ﭼﻲ ﻳﻮ ﻓﺎﺭﺳﻲ
ﺷﺎﻋﺮ ﻭﻳﻠﻲ ﻭ :
ﺳﺨـﻦ ﻛﺰ ﺩﻝ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ
ﻧﺸـﻴﻨﺪ ﻻﺟــــــــﺮﻡ ﺑﺮ ﺩﻝ
ﻧﻮ ﺩ ﺍﺟﻤﻞ ﺷﻌﺮﻭﻧﻪ ﻫﻢ ﺩ ﺯړﻭﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﻟﺮﻱ .ﺩ ﻏﻴﺮﺕ ﭼﻴﻐﻲ ﻟﻮﻣﻯ ﺷﻌﺮ ﺩﺍ ﺩﺉ :
ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺩ ﺧﺎﻭﺭﻱ ﭘﻮﺭﺗﻪ ﻳﻮ ﻧﻐﻤﻪ ﺷﻮﻡ
ﺑﻞ ﻣـــــــــــــــﺜﺎﻝ ﭘﻪ ﺍﺑﺎﺳــــــــــﻴﻦ ﺍﻭ ﺗﺎﺗﺮﻩ ﺷﻮﻡ
ﺳﺮﯤ ﭘﻮﻩ ﺷﻮﯤ ﺩ ﻏﻴﺮﺕ ﭼﻐﻪ ﺳﻮﺭ ﺍﻭﺭ ﻭﻡ
ﭼﻲ ﺗﺎ ﻮﻣﺮﻩ ﺭﺍﻧﻐﺩﻟـﻢ ﺳﺮﻩ ﻟـــــــــﻤﺒﻪ ﺷﻮﻡ
ﺍﺟﻤﻞ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻫﺮ ﺷﻌﺮ ﻳﯥ ﺩ ﻣﺘﺮﻭﻛﯥ ﻛﺎﺭ ﻭﺭﻛﻮﻱ ،ﺩﺍ ﺷﻌﺮ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩ ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻛﻲ ﻟﻴﻜﻠﻰ ﺩﺉ :
ﻣﻠــــــــﺮﻭ ﺗﺶ ﭘﻪ ﻟﻮـــــــــــﯧﺪﻭ ﻭﻧﻪ ﺷﻮﻩ
ﺊ ﭼﻲ ﻟﻤﺒﻪ ﺷﻮ ﺩﺍ ﺧﭙﻞ ﺎﻥ ﺍﻭﺳﻮﺯﻭ
ﺩ ﻧـــــــــــــــﻮﻱ ﻞ ﺩ ﺧـــــــــــﺴﻤﺎﻧﯥ ﺩﭘﺎﺭﻩ
۱٥٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٥٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺷﻌﺮ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻗﻮﻣﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﻫﻴﻨﺪﺍﺭﻩ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺩ ﭙﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﻞ ﺭﻭﺍﻥ ﻭﻱ .ﻛﻮﻡ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﭼﻲ ﭘﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ
ﻮﻟﻨﻮ ﺭﺍﻲ ﺩﻏﻪ ﺗﺤﻮﻝ ﺩ ﺍﺩﺏ ﻣﺨﻪ ﻭﺭﺍړﻭﻱ .ﺩ ﻛﻮﻣﻮ ﮊﺑﻮ ﺍﺩﺏ ﭼﻲ ﺩ ﺗﺤﻮﻻﺗﻮ ﺍﻭ ﺍﻭﺘﻨﻮ ﺳﺮﻩ ﻣﻠﺮﻯ ﺳﻲ ﻫﻐﻪ ﻧﻮ ﻣﺘﺮﻗﻲ ﺍﺩﺏ
ﻞ ﻛﯧﺪﺍﯼ ﺳﻲ .ﺍﺳﺎﺳﺎﹰ ﺍﺩﺏ ﻳﻮﻩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻮﻟﻨﻲ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ډﻭﻟﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺩﻭﺩﻭﻧﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﻫﺮ ﺍﺩﺏ
ﭼﻲ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﻞ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﮊﻭﻧﺪﻯ ﺍﺩﺏ ﻧﻪ ﺳﻮ ﻼﻯ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﻣﻨﻨﻴﻮ ﺩﻭﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻟﻪ
ﺟﻨﺒﺶ ﺳﺮﻩ ﺩ ﭘﺘﻨﻮ ﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﺭﺑﻂ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻯ ﻭ ،ﺧﻮ ﺩﻏﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﺍﺩﺍﺑﻮ ﺗﺮ ﺍﺛﺮ ﻻﻧﺪﻱ
ﺿﻌﻴﻒ ﺳﻮ ،ﺍﻭ ﺯﻣﻮږ ﺷﻌﺮ ﺩ ﺗﺼﻮﻑ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻫﻮﺳﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﻛﻭ ﻭږﻭ ﻛﻲ ﻫﻐﻪ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺩ ﺍﺻﺎﻟﺖ ﺭﻧ ﻟ ﻪ ﺑﺎﻳﻠﻮﺩ.
ﺭﺣﻤﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺩﻏﻪ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻣﺘﺎﻉ ﺩ ﻣﺎﺩﯤ ﻟﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻪ ﻳﻮﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﻓﻀﺎ ﺗﻪ ﻭﺭﺳﻮﻟﻪ ،ﺷﻴﺪﺍ ﺍﻭ ﺣﻤﻴﺪ ﺩ ﻟﻔﺎﻇ ﺍﻭ
ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻫﻮﺳﻨﺎ ﻛ ﭘﻪ ﭼﺎﭘﯧﺮ ﻛﻲ ﺳﺮﻩ ﺭﺍﺩﯤ ﺧﻮﺍ ﺍﻭ ﻫﻐﻲ ﺧﻮﺍ ﺗﻪ ﻛﻩ ،ﺍﻭ ﺣﺘﻰ ﻴﻨﻲ ﺧﻠﻜﻮ ﺧﻮﺍﺭﻛﻰ ﺍﺩﺏ ﺩ
ﻣﻀﻤﻀﯥ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻨﺠﺎ ﭘﻪ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﻛﻲ ﺭﺍﻭﻧﻐﺖ.
ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺧﻮ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﻮﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺑﯧﺨﻮﺩۍ ﭙﻮ ﻻﻫﻮ ﻛﯼ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻧﻪ ﭘﻮﻫﯧﻱ ﭼﻲ ﺩﻏﻪ ﺟﺬﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﺸﺶ ﻟﻪ ﻛﻮﻣﻲ ﺧﻮﺍ ﺩﺉ،
ﻭﺍ ﻳ ﻲ :
ﺯﻩ ﺩﺍ ﻫﺴﻲ ﺩﯦﻮﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﻣﺠــــــﻨﻮﻥ ﭼﺎ ﻛـــــــــــــــﻡ؟
ﻟﻪ ﺭﻭﺍﺟﻪ ﻟﻪ ﺭﺳــــﻮﻣﻪ ﺑﯧﺮﻭﻥ ﭼﺎ ﻛـــــــــــــــــــــــﻡ ؟
ﻧﻪ ﭘﻮﻫــﯧﻡ ﭼﻲ ﺩﺍ ﭼﺎﺭﻱ ﭘﻪ ﻣﺎ ــــــــــــــﻮﻙ ﻛﺎ؟
ﻟــــﯧﻮﻧﻰ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻧﺎﻩ ﭘﻪ ﺍﻓﺴﻮﻥ ﭼﺎ ﻛـــــــــــــــــﻡ؟
ﺭﺣـﻤﺎﻥ ﻫــــﻴ ﻟﻪ ﺧـــﭙﻠﻪ ﺎﻧﻪ ﺧــــــــــــــــــــﺒﺮ ﻧﻪ ﻭﻡ
ﭼﻲ ﺩﺍ ﻫﺴﻲ ﺭﻧ ﺯﺑﻮﻥ ﺍﻭ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﭼﺎ ﻛــــﻡ؟
ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺍﻭ ﺣﻤﻴﺪ ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟ ﺍﻭ ﻟﻔﺎﻇ ﺧﻮ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺻﻨﻌﺖ ﻛﺎﺭ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺑﺪﻱ ﻧﻪ ﺩﻱ ،ﻣﺮ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺷﻌﺮ ﺩ ﺷﻌﺮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻭ ﺍﻭ ﻛﻮﻡ ﻟﻮړ
ﻫﺪﻑ ﺍﻭ ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻮﺧﻪ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ.
ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﻮ ﻫﻢ ﺩﻏﺴﻲ ﺑﺰﻣﻲ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﻛﻠﻪ ﺩ ﺧﺎﻟﺺ ﻓﻨﺎﻥ ﺟﻮﻟﻪ ﻣﻮﻣﻲ .ﻣﺮ ﮊﻭﻧﺪ ﺍﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺧﭙﻠﻪ
ﯧﺮﻩ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﻣﻘﺼﺪﻳﺖ ﻟﻮﺭﻱ ﺗﻪ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﻛﻴﻱ.
ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺑﺎﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻘﺼﺪ ﻟﺮﻱ ﺧﻮ ﻫﻐﻪ ﺑﻪ ﻟ ﻪ ﻻﻫﻮﺗﻲ ﺍﻭ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﻭﻱ ﻣﺮ ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺍﻭ ﺣﻤﻴﺪ ﻫﻨﺮ ﺩ ﻫﻨﺮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩﺉ .ﺩﻭﻯ
ﺻﻨﻌﺘﻜﺎﺭﺍﻥ ﺩﻱ.
ﺩﻭﻯ ﻜﻠﻲ ﺍﻭ ﺭﻧﻴﻦ ﻟﻮﻲ ﺟﻮړﻭﻱ ،ﻣﺮ ﺩﺍﺳﻲ ﻟﻮﻲ ﭼﻲ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﭘﻪ ﭼﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﻧﻪ ﭘﻪ ﻛﺎﺭﯦﻱ ﺍﻭ ﻫﻐﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﻣﻨﻘﺶ ﻟﻮﻲ
ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻓﻘﻂ ﺩ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺻﺎﻟﻮﻥ ﻛﻲ ﺩ ﻫﻮﺱ ﺍﻭ ﺁﻧﻲ ﺧﻮﻧﺪ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﻳﻮﻻﻯ ﺳﻮ ،ﺷﻴﺪﺍ ﭘﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺗﺨﻴﻞ ﻛﻲ ﺩ ﺎﻥ
ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻣﺎﺎﻡ ﺍﻭ ﻫﻼﻝ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﺟﻮړﻭﻱ :
ﺗﻞ ﭘﻪ ﺩﺍ ﺧﻤﻮ ﺍﺑﺮﻭ ﭘﻪ ﺷﻬﻼ ﺳـﺘﺮـــﻮ
ﺩ ﺧﭙﻞ ﻳﺎﺭ ﺷﺎﻡ ﻭ ﻫﻼﻟﻪ ﺭﺍﺷﻪ ﻛﯧﻨﻪ
ﻣﺮ ﺩﻯ ﭘﺨﭙﻠﻪ ﻫﻢ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟ ﻗﺎﻧﻊ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻳﯥ ﺗﺶ ﺩ ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩﺉ ﮐﻪ ﺩ ﻳﺎﺭ ﻃﺒﻌﻰ ﻧﺎﺯﻛﻲ ﻣﻮﺯﻭﻧﻪ ﻛﺎﻧﺪﻱ ﻧﻮ
ﺑﻪ ډﯦﺮ ﺧﻮښ ﻭﻱ :
ﻧﺎﺯﻛﻲ ﺩ ﻳﺎﺭ ﺩ ﻃﺒﻌﻲ ﻛﻩ ﻣﻮﺯﻭﻧﻪ
ﺍﯤ ﺷﻴﺪﺍ ﻧﺎﺯﻛﺨﻴﺎﻟﻪ ﺭﺍﺷﻪ ﻛﯧﻨﻪ
ﺣﻤﻴﺪ ﻟﻪ ﻟﻣﻮﻧﻪ ﺧﭙﻞ ﺯړﻩ ﺩ ﺗﺮﻛﻮ ﭘﻪ ﻻﺱ ﺩﺍﺳﻲ ﺭﺍ ﻛﺎږﻱ :
ﺩﺍ ﻳﯥ ﺎﺥ ﺩ ﻞ ﺳﺮﻩ ﭘﻪ ﺗﻠﻮﺍﺭ ﭘﺮﯤ ﻛ
۱٥۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٥۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٥۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩﺍ ﺷﻌﺮ ﺧﻮ ﻟﺲ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﻭﻳﻞ ﺳﻮﯼ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺟﻤﻞ ﺩ ﻏﻴﺮﺕ ﭘﻪ ﭼﻴﻐﻪ ﻛﻲ ﻧﺸﺮ ﺳﻮﯼ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺯﻣﻮږ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﻫﻢ
ﺍ ﻛﺜﺮﻩ ﺑﺮﺧﻪ ﺩﻏﺴﻲ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺧﺒﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻋﺼﺮﻱ ﮊﻭﻧﺪ ﻧﻘﺎﺷﻲ ﺍﻭ ﻧﻘﺎﺩﻱ ﺩﻩ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻮﻟﻮ ﭘﺘﻨﻮ ﻛﻲ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺉ.
ﭘﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻛﻲ ﻫﻢ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻟﻪ ﭘﻨﻮﺳﻮ ﻛﺎﻟﻮ ﺨﻪ ﭘﺮ ﺩﻏﻪ ﺧﻮﺍ ﺭﻭﺍﻥ ﺳﻮﯼ ﺩﺉ ،ﻣﻼ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﺎﻗﻲ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭﻯ ﻛﺎ ﻛ ﺧﭙﻞ
ﻛﺘﺎﺏ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﺍﺟﺒﺎﺕ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﺭﻧ ﺩ ﺍﻣﻴﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻥ ﭘﻪ ﻋﺼﺮ ﻛﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﯽ ،ﺍﻭ ﺩ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﻠﺔ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻣﻴﺮ ﺣﺒﻴﺐ ﺍﻟﻪ ﭘﻪ
ﻧﺎﻡ ﻳﯥ ﺧﺘﻢ ﻛ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ:
ﺩ ﺿﻴﺎﺀ ﭘﻪ ﻧﻮﺭ ﺭﻭﺎﻥ ﻭﻡ ،ﻣﻘﺘﺒﺲ ﺳﻮﻡ ﻟﻪ ﺳﺮﺍﺟﻪ
ﺭﺍ ﺍﺧﻴﺴﺘﻰ ﻣﻲ ﻗﻠﻢ ﺩﺉ ،ﺑﯧﻠﻮﻡ ﺩﻳﻦ ﻟـــــــــــﻪ ﺭﻭﺍﺟﻪ
ﭘﻪ ﺳﺮﺍﺟﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﻠﻮﻳﺖ ﻛﺎﻟﻪ ﺩﻣﺨﻪ ،ﺩﻏﻪ ﺩ ﻓﻜﺮ ﻣﻜﺘﺐ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻻﺧﺒﺎﺭ ﻭﺭﻭﺯﻩ ،ﺩ ﻣﻮﻟﻮﻯ ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻰ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺍﻭ ﻣﻮﻟﻮﻯ
ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻭ ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ ﺍﻭ ﺳﻴﺪ ﻣﺤﺴﻦ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﻋﺒﺪﺍﻟﻬﺎﺩ ﭘﺮﯦﺸﺎﻥ ،ډﯦﺮ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺩ ﻋﺼﺮ ﺍﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻪ ﺭﻧ ﺭﻧﯧﺪﻟﻲ ﺍﻭ
ﭘﺴﻮﻟﻠﻲ ﺳﻮﻱ ﺩﻱ ،ﭼﻲ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺣﺎﺟﻲ ﻭﻟﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺨﻠﺺ ﺍﻭ ﺑﯧﻨﻮﺍ ﺍﻭ ﺧﺎﺩﻡ ﺍﻭ ﺍﻟﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺘﻴﻦ ﺍﻭ ﺯﻣﺮﻳﺎﻟﻲ ﺍﻭ ﺟﻼﻟﻲ ﺍﻭ
ﺳﻠﻴﻤﻲ ﺍﻭ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻫﻢ ﺧﭙﻞ ﺍﺩﺏ ﺍﻭ ﻫﻨﺮ ﻟﻪ ﮊﻭﻧﺪﻩ ﺳﺮﻩ ﻭﻧﻼﻭﻩ ،ﺍﻭ ﺍﻭﺱ ﻣﻮږ ډﯦﺮ ﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﺘﻮ ﺍﺛﺎﺭ ﻟﺮﻭ ،ﭼﻲ ﺩ
ﺍﻭﺳﻨﻲ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺗﺠﻠﻴﺎﺕ ﭘﻪ ﻜﺎﺭﻩ ډﻭﻝ ﭘﻜﯥ ﺑﺮﻳﻲ.
ﻓﻀﻞ ﺣﻖ ﺷﻴﺪﺍ ﺩ ﺩﯤ ﻣﻜﺘﺐ ﻳﻮ ﺗﻜﻩ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺩﺉ ،ﺩﻩ ﺩﯦﺮﺵ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﺩ ﺩﻏﻪ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻭ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺩ ﺗﺮﺟﻤﺎﻧ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺩﺍﺳﻲ
ﭘﯧﻮﺩﻟﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﻧﻮﻱ ﺷﻴﺎﻥ ﻳﯥ ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﻮﻭﻟﻲ ﻭﻭ :
۱٦۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﻧﻮﻱ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﭙﯥ ﻟﻪ ﭘﻨﻮﺳﻮ ﻛﺎﻟﻮ ﺭﺍ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺧﻮﺍ ﭘﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﻟﻴﺪﻝ ﻛﯧﻱ ،ﺍﻭ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﻟﻪ ﺣﻴﺎﺗﻲ
ﺗﺤﻮﻻﺗﻮ ﺳﺮﻩ ﺍﻭږﻩ ﭘﺮ ﺍﻭږﻩ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺉ.
ﻣﺮ ﺩﺍ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﻪ ﻧﻮﻱ ډﻭﻝ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﺍﻭ ﺗﻮﺩﻭﻧﻪ ﻏﻮﺍړﻱ ،ﺍﻭ ﺩﺍ ﻛﺎﺭ ﺩ ﻗﻮﻡ ﺩ ﭘﻮﻫﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ ﻮﻟﻨﻮ ﺍﻭ ﮊﺑﻨﻴﻮ ﻣﺆﺳﺴﻮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﻨﻪ
ﻧﻮﻯ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮ ﻣﺠﻬﺰ ،ﺩ ﻧﻮﻱ ﻭﺩﻱ ﺍﻭ ﭘﺮﻭﺭﺖ ﭘﺮ ﺧﻮﺍ ﺭﻭﺍﻧﻮﻱ.
ﺩ ﺟﺮﺱ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﻓﻘﻂ ﺧﻮﺯﻭﻝ ﻏﻮﺍړﻱ
ﻳﻘﻴﻦ ﻭﻛﻩ ! ﻫﺮﻩ ﺧﻮﻟﻪ ﻛﻲ ﺗــﺮﺍﻧﻪ ﺩﻩ !
۱٦۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﻫﺮﻱ ﮊﺑﻲ ﺍﺩﺏ ﺩﻏﻪ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺩﻭﺭﯤ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﻫﺮﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﻳﯥ ﺎﻧﺘﻪ ﭘﻪ ﻴﻨﻮ ﺧﺎﺻﻮ ﺧﺎﺻﻮ ﻜﻮ ﻟﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﺩﻭﺭﻭ ﺨﻪ ﻣﻤﺘﺎﺯﻩ ﻭﻱ،
ﺍﻭ ﺩﺍ ﺩ ﺍﺩﺏ ډﯦﺮ ﻏﺘﻠﻰ ﺟﺒﺮ ﺩﺉ ،ﭼﻲ ﺍﺩﻳﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮ ﻳﻮﻩ ﺯﺍړﻩ ﻋﻨﻌﻨﻮﻱ ډﻭﻝ ﭘﺎﺗﻪ ﻧﻪ ﺳﻲ ﺑﻠﻜﻲ ﺩ ﺯﻣﺎﻧﯥ ﻟﻪ ﺳﻴﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﭘﺮ ﻣﺦ ﻭﻻړ
ﺳ ﻲ.
ﺷﻌﺮ ﺍﻭ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻫﻢ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻟﻪ ﺗﺤﻮﻟﻪ ﺳﺮﻩ ﻫﺮﻭ ﻣﺮﻭ ﺍﻭﺘﻮﻧﻜﯥ ﺍﻭ ﺮﺯﯦﺪﻭﻧﻜﯥ ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ډﻭﻝ ﻗﺒﻠﻮﻭﻧﻜﯥ ﺩﻩ .ﺩ ﻣﺜﺎﻝ ﭘﻪ
ﺗﻮﻪ ﺑﻪ ﺩ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﺗﺤﻮﻝ ﺗﻪ ﻭﻮﺭﻭ ،ﭼﻲ ﻟﻮﻣۍ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﻨﻪ ﻭ؟ ﺍﻭ ﺑﻴﺎ ﺩ ﻏﺰﻧﻮﻳﺎﻧﻮ ﭘﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ
ﻨﻪ ﺳﻮ.
ﺩ ﺭﻭﺩﻛﻲ ﺍﻟﻔﺎﻅ ،ﺍﺩﺍﺀ ،ﺩ ﻛﻠﻤﺎﺗﻮ ﺗﻠﻘﻴﻦ ،ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﻓﻜﺮﻱ ﺍړﺥ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﺩ ﺳﻨﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﻣﻮﻟﻮﻱ ﺨﻪ ﺑﯧﻞ ﺩﺉ .ﺣﺎﻝ ﺩﺍ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺗﺮ
ﻣﻨ ﺩﻭﻩ ﺩﺭﯤ ﻗﺮﻧﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻩ ،ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﻗﺮﻥ ﭘﺮ ﮊﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻭ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩﻭﻧﻲ ﺍﺛﺮ ﻛﯼ ﺩﺉ ﭼﻲ ﻓﺮﻕ ﻳﯥ ﺑﺮﺍﻻ ﻜﺎﺭﻱ ﺍﻭ
ﻫﻴﻮﻙ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺣﻘﻴﻘﺘﻪ ﺳﺘﺮﻲ ﻧﻪ ﺳﻲ ﭘﻮﻻﻯ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﺩ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﻭﺭﯤ ﻟﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﺨﻪ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻣﺮﺣﻠﯥ ﺗﻴﺮﻱ ﻛﻱ
ﺩﻱ ،ﺧﻮ ﺩﺍ ﻠﻮﺭ ﻗﺮﻧﻪ ﺩ ) (۹۰۰ﻫـ ﺭﺍ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺧﻮﺍ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﭘﻴﺮ ﺭﻭﺎﻥ ﺗﺮ ﺍﺩﺑﻲ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﺍﻭ
ﺧﻜﻮ ﺍﺩﺑﻲ ﻧﻬﻀﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻮﯼ ﻭ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﺩﺉ ﻟﻤﻦ ﻳﯥ ﺍﻭﺱ ﻣﻮږ ﺗﻪ ﺭﺍﺭﺳﯧﻱ .ﺩ ﭘﺘﻮ ﻧﻮﯤ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻭ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﭘﻪ ﺣﺮﻛﺖ
ﺷﺮﻭﻉ ﺯﻩ ﺩ ﺷﻠﻤﻲ ﭘﯧۍ ﻟﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀ ﺨﻪ ﻢ.
ﺗﺮ ﺩﯤ ﺩﻭﺭﯤ ﺩﻣﺨﻪ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﻻﺭﻩ ﺗ ﻛﺎﻭﻩ ،ﭼﻲ ﻗﺪﻣﺎﻭﻭ ﺎ ﻛﻠﯥ ﻭﻩ ،ﺩ ﺷﻌﺮ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﻐﻪ ﻞ ﻛﯧﺪﯼ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻣﺪﻭﻥ ﺍﺩﺏ
ﻛﻲ ﺗﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺧﺎﻥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺟﻮړ ﻛﯼ ﻭ .ﭘﻪ ﻓﻜﺮﻱ ﻟﺤﺎﻅ ﻫﻢ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﻫﻐﻪ ﻻﺭ ﻏﻮﺭﻩ ﻛﯤ ﻭﻩ ،ﺍﻭ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺍﺩﺏ ﺩ
ﻋﺸﻘﻲ ﺍﻭ ﺍﺧﻼﻗﻲ ﺍﻭ ﺩﻳﻨﻲ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﭘﻪ ﻏﻮﻟﻲ ﻛﻲ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﻭ.
۱٦۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺯﻩ ﺩﻏﻪ ډﻟﻪ ﻧﻪ ﻏﻨﺪﻡ ،ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻯ ﻓﻜﺮﻱ ﺧﺪﻣﺘﻮﻧﻪ ﭘﺮ ﺳﺮ ﺍﻭ ﺳﺘﺮﻮ ﻣﻨﻢ ،ﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﭼﻲ ﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺩﺏ ﭘﻪ ﺗﺤﻠﻴﻠﻲ ﺍﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻱ ﻣﺮﺣﻠﻮ
ﻛﻲ ﻫﻨﺮﻱ ﺁﺛﺎﺭ ﭘﻠﻞ ﻛﯧﻱ ﺍﻭ ﭘﺮ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﺎﻳﺮﻭ ﺑﺎﻧﺪﻱ ﺩ ﻫﺮ ﻫﻨﺮﻱ ﺍﺛﺮ ﻗﻴﻤﺖ ﺎ ﻛﻞ ﻛﯧﻱ ﻧﻮ ﺩﻏﺴﻲ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻟﻪ ﻧﻮﻱ ﻫﻨﺮﻱ ﻜﻼ ﺨﻪ
ﺗﺶ ﺎﻪ ﺳﻲ ،ﺍﻭ ﺩ ﺯﺍړﻩ ﺳﺒﻚ ﭘﻪ ډﻟﻪ ﻛﻲ ﺷﻤﯧﺮﻝ ﻛﯧﻱ .ﺩ ﻣﺜﺎﻝ ﭘﻪ ﺗﻮﻪ ﺯﻩ ﺩ ﻫﻼﻟﻲ ﻳﻮ ﺷﻌﺮ ﻭړﺍﻧﺪﻱ ﻛﻮﻡ ،ﭼﻲ ﺩ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ
ﻧﻮﻯ ﺍﻭ ﺧﻮږ ﺍﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻯ ﻧﺴﻞ ﻳﻮ ﻜﻠﻰ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺩﺉ ﺧﻮ ﺩ ﺍﺩﺍﺀ ﺍﻭ ﺮﻨﺪﻭﻧﻲ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻭ ﻃﺮﺯ ﻳﯥ ﻫﻐﺴﻲ ﻛﻼﺳﻴﻚ ﺍﻭ ﺯﻭړ ﺍﻭ
ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺉ :
ﺍﺭﻣﺎﻥ ﻳﻮ
ﻭﻮﺭﺉ ﺩﺍ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮ ﻳﻮ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﺩﺉ ،ﺩﺍ ﺑﻴﺘﻮﻧﻪ ﺩﯦﺮﺵ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﻭﻳﻞ ﺳﻮﻱ ﻭﻩ ،ﻣﺮ ﺍﻭﺱ ﺩﻏﻪ ﻜﻠﻰ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺩ ﭘﺘﻮﻧﺴﺘﺎﻥ
ﭘﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻠﻲ ﻣﺒﺎﺭﺯﯤ ﺗﻪ ﺭﺍﻭﺗﻠﻰ ﺩﺉ ،ﻧﻮ ﺗﺎﺳﻲ ﻟﻪ ﺷﺎﻋﺮﻩ ﺑﻠﻪ ﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻏﻮﺍړﺉ؟
ﻣﺮ ﺎﻏﻠﻮ ﻟﻮﺳﺘﻮﻧﻜﻮ !
ﺩﻟﺘﻪ ﺯﻣﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻮﻗﻒ ﻧﻪ ﺩﺉ ،ﺑﻠﻜﻲ ﻳﻮﺍﺯﻱ ﺩ ﻫﻨﺮ ﺍﺭﺯﺖ ﯧﻧﻪ ﺍﻭ ﭘﻠﻨﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩﺍ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﻪ
ﭘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻲ ﭘﺴﯥ ﻭﯧﻡ.
۱٦۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﺩﺍ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺁﺭﺯﻭ ﺩ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﭘﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎ ﻛﻮ ﻣﻨﺎﻇﺮﻭ ﻛﻲ ﺩﺍﺳﻲ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﺭﺳﻮﻱ :
۱٦٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺍﺩﺑﻲ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻭ ﺗﺠﺪﺩ ﻛﻲ ﺩ ﺳﻴﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺭﺳﺎ ﺩ ﺧﻴﺒﺮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﻣﺎﺎﻡ ،ﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺩ ﻣﺎﺎﻡ ﺳﭙﻮږﻣ ،ﺩ ﺑﺮﻕ ﺩ ﺯړﻩ ﻮﻛﺮۍ ،ﺩ
ﺳﻤﻨﺪﺭ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺩﺉ ﺯﻟﻤﻴﺘﻮﺑﻪ ،ﺍﻭ ﺩ ﺍﻟﻢ ﭘﺮ ﻮﻛﻪ ﻧﺎﺳﺖ ﻳﻢ ،ﺩ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺳﺘﻯ ﻟﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻪ ﻳﻢ ،ﺩ ﻳﺎﺩﻭﻟﻮ ﻭړ ﺩﻱ.
ﺩ ﺑﺮﻕ ﻛﺎ ﻛﺎﺧﯧﻞ ﺩ ﺯړﻩ ﻮﻛﺮۍ ،ﺩﺍﺳﻲ ﻳﻮﻩ ﻮﻪ ﺩﻩ ،ﺩ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻭ ﻓﻮﺭﻡ ﻟﻪ ﻣﺨﻲ ﺁﻫﻨﻲ ﺍﻭ ﻣﺴﺘﻲ ﺍﻭ ﻃﻨﺎﻥ ﻭﺯﻥ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﻣﺤﺘﻮﻯ
ﻳﯥ ﻫﻢ ﺩ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻲ ﺑﺪﻩ ﻧﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﻳﻮ ﻮ ﻮﻛﺮۍ ﻳﯥ ﺩﺍ ﺩﻱ :
ﻏﺮ ﭘﻪ ﻟﻮﺭﻱ ﭘﻪ ﻠﺰﺍﺭ
ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺍﻏﻰ ﭘﻪ ﻳﻮ ﻭﺍﺭ
ﻮﻝ ﻭﻃﻦ ﺳﻮ ﻻﻟﻪ ﺯﺍﺭ
ﺑﻠﺒﻼﻥ ﭘﻪ ﭼﻐﺎﺭ ﺳﺮ
ﺑﻮﺭﺍ ﺎﻥ ﺍﻭﺗﺮ ﺍﻭﺗﺮ
ﻧﻮﻯ ﺷﺎﻥ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺩﻧﻴﺎ
ﻏﺮ ﭘﻪ ﺳﻤﻪ ﭘﻪ ﺑﯧﺪﻳﺎ
ﻧﻦ ﭼﻲ ﻮﻝ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺴﺮﻭﺭ
ﻴﻨﻲ ﺳﻢ ،ﻴﻨﻲ ﻣﺨﻤﻮﺭ
ﺩﺍ ﻳﻮ ﺯﻩ ﻳﻤﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ
ﭘﻪ ﺯړﻲ ﻣﻲ ﺩﻡ ﭘﻪ ﺩﻡ
ﻏﻠﺒﻪ ﺩﻩ ﺩ ﺗﻮﺭﺗﻢ
ﺁﺷﻨﺎﻳﺎﻥ ﺭﺍﻧﻪ ﻮﻝ ﻲ
ﻧﻮﻯ ﻏﻢ ﺭﺍﺗﻪ ﺭﺍﻲ
ﺩﻟﺘﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻮﻝ ﺍﻭ ﻭﺯﻥ ﺍﻭ ﺁﻫﻨ ﻫﻢ ﺳﺎﺗﻠﻰ ،ﺍﻭ ﻧﻮﻯ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﻛﯼ ﺩﺉ .ﺩ ﺳﻤﻨﺪﺭ ﺍﺭﻣﺎﻥ ﺩﺉ ﺯﻟﻤﻴﺘﻮﺑﻪ ! ﻫﻢ ﺩﻏﺴﻲ
ﻣﻮﺯﻭﻧﻪ ﺍﻭ ﭘﯧﻮﺩﻟﯥ ﻮﻪ ﺩﻩ .ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
۱٦٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺩﺉ ﺯﻟﻤﻴﺘﻮﺑﻪ !
ﭘﻪ ﺗﯧﺮﯦﺪﻭ ﻭﯤ ﭼﻲ ﺭﺍﭘﺎﯧﺪﻡ ﻟﻪ ﺧﻮﺑﻪ
ﺁﺭﻣﺎﻥ ﺩﺉ ﺯﻟﻤﻴﺘﻮﺑﻪ!
ﺩ ﺳﻤﻨﺪﺭ ﺑﻠﻪ ﻮﻪ ﺷﻌﺮ ﺩ ﺍﻟﻢ ﭘﻪ ﻮﻛﻪ ﺩﻭﻩ ﺩﯦﺮﺵ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﺨﻮﺍ ﺟﻮړﻩ ﺳﻮﯤ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻗﺎﻟﺐ ﺟﻮړﻭﻟﻮ ﺍﻭ ﻣﻮﺯﻭﻧﻲ ﺍﻭ
ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨ ﻜﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺉ ،ﺩ ﻣﻨﻈﺮ ﻧﺎﺭۍ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﺉ ،ﺩ ﻟﻮړ ﺗﺨﻴﻞ ﻣﻌﺮﺍﺝ ﺩﺉ ﺍﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻳﯥ ﻳﻮﻩ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻗﻮﻡ ﺗﻪ ډﯦﺮﻩ
ﻣﻔﻴﺪﻩ ﺍﻭ ﻣﺜﺒﺘﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺗﺮ ﺍﻭﺳﻪ ﻻ ﻫﻢ ﺩ ﻣﺤﻜﻮﻣﻮ ﺍﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﻮ ﭘﺘﻮﻧﺴﺘﺎﻧﻴﺎﻧﻮ ﭘﺮ ﺣﺎﻝ ﺻﺪﻕ ﻣﻮﻣﻲ ،ﺩ ﺩﯤ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮﻱ ﻮﯥ ﺁﻏﺎﺯ
ﺩﺍﺳﻲ ﺩﺉ :
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺳﻴﺮ ﺍﻭ ﺟﻮﺍﻟﻲ ﻛﻲ ﭼﻲ ﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﺨﻴﻞ ډﯦﺮ ﻟﻮړ ﺍﻟﻮﺗﻨ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ ﻮﻝ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﭘﻪ ﺍﻭږﺩﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ
ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻨﻈﺮ ﻧﺎﺭۍ ﺍﻭﺝ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﻱ ،ﻧﺎﺑﺒﺮﻩ ﺎﻧﺘﻪ ﻣﻠﺘﻔﺖ ﻛﯧﻱ ﭼﻲ ﺯﻩ ﺧﻮ ﻣﺮﻳﻰ ﻳﻢ ،ﺍﻭ ﭘﺮﺩﻭ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺳﻼﻡ ﻭﻻړ ﻳﻢ ،ﻧﻮ ﺩﺍ ﻮﻟﻪ
ﺧﻴﺎﻟﻲ ﺍﻋﺘﻼ ﺍﻭ ﻟﻮړﯦﺪﻧﻪ ﺩ ﺎﻥ ﻏﻮﻟﻮﻧﻪ ﺩﻩ ،ﻭﺍﻳﻲ :
۱٦٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺗﺮ ﺩﯤ ﺎﻳﻪ ﻣﺎ ﺩ ﻟﺮﻱ ﭘﺘﻮﻧﺨﻮﺍ ﺩ ﻧﻮﺭﻭ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻮ ﺩ ﻫﻨﺮﻱ ﺗﺨﻠﻴﻘﺎﺗﻮ ﻮ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﺩﺭ ﻭړﺍﻧﺪﻱ ﻛﯤ ،ﺍﻭ ﺗﺎﺳﻲ ﻮﺭﺉ ﭼﻲ ﺩﺍ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ
ﺩ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﻧﻮﻭ ﻗﺎﻟﺒﻮﻧﻮ ﻛﻲ ﺧﭙﻞ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺍﻭ ﺩ ﺯړﻩ ﺩﺭﺩﻭﻧﻪ ﺗﻮﻳﻮﻱ ،ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﻓﻮﺭﻣﺎﻟﻴﺰﻡ ﺗﺨﻠﻴﻘﻲ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻫﻐﻮﻧﻲ ﻧﻮﻯ ﺩﺉ ،ﻟﻜﻪ ﺩ
۱٦۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﻓﻜﺮﻱ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺧﻴﺴﺘﻠﻮ ﺍﻭ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻣﻮﺍﺩ ﭼﻲ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻧﻮﻱ ډﻭﻝ ﺍﻭ ﺳﻴﻨﺎﺭ ﺳﺮﻩ ﺍﻭډﻟﻲ ﺩﻱ .ﺍﻣﺎ ﺩﺍ ډﻟﻪ ﭘﻪ ﺩﻭﺍړﻭ ﺧﻮﺍﻭﻭ ﻛﻲ ﺑﻴﺎ ﻫﻢ
ﻣﻌﺘﺪﻟﻪ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭘﻪ ﺩﻭﻯ ﻛﻲ ﺩ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻓﺮﺍﻃﻲ ﻣﻴﻞ ﻧﺴﺘﻪ ،ﺩ ﺷﻌﺮ ﺩ ﻮﻮ ﻳﻮ ﻟﻪ ﺑﻠﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺍﻭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﺎﺗﻲ ،ﺍﻭ ﺑﻴﺨﻲ ﺎﻧﻮﻧﻪ ﻟﻪ
ﻗﺎﻟﺒﻪ ﻧﻪ ﺑﺎﺳﻲ ﺍﻭ ﺎﻳﻲ ﭼﻲ ﺩ ﻧﻮﻯ ﺷﻌﺮ ﻴﻨﻲ ﺍﻓﺮﺍﻃﻲ ﻟﯧﻮﺍﻻﻥ ﺩﻏﺴﻲ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﺻﻼ ﻧﻮﻱ ﻫﻢ ﻭﻧﻪ ﻲ ،ﻣﺮ ﺯﻩ ﻳﯥ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮ
ﻃﻠﻴﻌﻪ ﺑﻮﻟﻢ .ﻜﻪ ﭼﻲ ﻧﻮﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻓﻮﺭﻡ ﭘﻪ ﺎ ﻛﻠﻮ ﺍﻭ ﺟﻮړﻭﻟﻮ ﻛﻲ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﻭ ﭘﻪ ﮊﺑﻪ ﻛﻲ ﻧﻮﻱ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﺍﻭ ﺗﺮﺍ ﻛﻴﺐ ﻫﻢ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻻﻯ
ﺳ ﻲ.
۱٦۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱٦۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۷۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۷۱
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۷۲
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﯤ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﻲ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﻓﻮﺭﻡ ﺍﻭ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﻐﻪ ﺩ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺍﻭ ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ ﻣﻠﺮﻭ ﭘﻪ ﯧﺮ ﻭ .ﺧﻮ ﻓﻜﺮ ﻳﯥ ﻧﻮﻯ ﻭ .ﺩ
ﺷﻌﺮ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻭﺘﯥ ﻭﻩ .ﻭﻮﺭﺉ ! ﭘﻴﺮﻣﺤﻤﺪ ﻛﺎ ﻛ ﺩ ﺑﯧﻠﺘﺎﻧﻪ ﺳﻨﺪﺭﻩ ﭘﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻲ ﺍﭼﻮﻟﯥ ﻭﻩ :
ﻫﺠﺮﺍﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﻩ ﭘﺮ ﻣـــﺎ ﻏـــــــﻤﻮﻧﻪ
ﺿﻌﻴﻒ ﻧﺤﻴﻒ ﺳﻮﻡ ﭘﻪ ﺗﻦ ﺯﺑــــﻮﻧﻪ
ﺍﻭﺭ ﻣﻲ ﺑﻴﺎ ﺑﻞ ﺳﻮ ﺩ ﺯړﻩ ﭘﻪ ﺧــﻮﻧﻪ
ﻬﻰ ﮊړﺍ ﻛﻡ ،ﻬﻰ ﺁﻫـــــــــــــــــﻮﻧﻪ
ﺍﻭﮑﻲ ﻣﻲ ﺎﻲ ﻟﻪ ﻴﺮﺧﻮﻧﻪ
ﺭﻧ ﻣﻲ ﺯﻳﺎﺗﯧﻱ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺗﺎﺧــــﻮﻧﻪ
ﺎﻏﻠﻲ ﺍﻟﻔﺖ ﭘﻪ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﻗﺎﻟﺐ ﻛﻲ ﻧﻮﻯ ﻓﻜﺮ ﺎﻯ ﻛﯽ ،ﺍﻭ ﻭﯤ ﻭﻳﻞ :
ﺮﺍﻧﻪ ﻭﻃﻨﻪ ! ﻮﻣﺮﻩ ﺯﻳﺒﺎ ﻳﯥ!
ﺟﻨﺖ ﺩ ﻤﻜﻲ ،ﺯړﻩ ﺩ ﺩﻧﻴﺎ ﻳﯥ!
ﺎﻏﻠﻰ ﺗﺎﺝ ﺗﻪ ،ﺩ ﺍﻳﺸﻴﺎ ﻳﯥ!
ﻭړ ﺩ ﺳﺘﺎﻳﻠﻮ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺭﺘﻴﺎ ﻳﯥ!
ﻟﻌﻞ ﻭ ﻮﻫﺮ ﺷﺘﻪ ﺳﺘﺎ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﻛﻲ
ﺗﻤﺪﻥ ﺧﻮﺭ ﺷﻮ ،ﺳﺘﺎ ﭘﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻲ
ﭘﻨﻪ ﻭﻳﺸﺖ ﻛﺎﻟﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﺩ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﻓﻮﺭﻣﺎﻟﻴﺰﻡ ﭘﻪ ﻏﻮﻟﻲ ﻛﻲ ﺧﺎﻟﭙﻮﻲ ﻭﻛﯤ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻨﻭ ﺗﺮ ډﻟﻲ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭘﻪ ﺩﯤ ﻭﺭﻭﺳﺘﻴﻮ
ﭘﻨﻮ ﺷﭙﻭ ﻛﻠﻮ ﻛﻲ ﻳﻮﻩ ﺯﻟﻤ ډﻟﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺭﺍﻭﻭﺗﻞ ،ﭼﻲ ﺩﻭﻯ ﭘﻪ ﻓﻜﺮﻱ ﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﻟﻪ ﻣﻨﻭ ﺳﺮﻩ ﻟ ﻭ ډﯦﺮ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﻱ .ﺧﻮ ﺩ
ﺷﻌﺮ ﻓﻮﺭﻡ ﺍﻭ ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻭ ﺗﻌﺎﺑﻴﺮ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺩﺍﺀ ﻃﺮﺯ ﻳﯥ ﻧﻮﻯ ﻜﺎﺭﻱ .ﻟﻪ ﺩﯤ ډﻟﻲ ﺨﻪ ﺎﻏﻠﻰ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻻﻳﻖ ﺩ ﺧﺎﺹ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻭ ﺍﺩﺑﻲ
ﺫﻭﻕ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻧﻮﻯ ﻛﻼﻡ ﺩ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻏﻮﺭﻨ ﺷﻤﻠﻪ ﺩﻩ .ﻫﻢ ﻓﻜﺮﻱ ﻜﻼ ﻟﺮﻱ ،ﺍﻭ ﻫﻢ ﺩ ﻓﻮﺭﻡ ﺍﻭ ﺁﻫﻨ ﭘﻪ
ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻲ ﻧﺪﻯ ﻜﺎﺭﻱ .ﻻﻳﻖ ﻟﻜﻪ ﻧﻮﻯ ﺯﻟﻤﻰ ﭼﻲ ﺩﺉ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺯﻟﻤﻲ ﺩﻱ ،ﻛﻮﻡ ﻫﻴﺠﺎﻥ ،ﻛﻮﻡ ﺗﻼﻃﻢ ﺍﻭ ﻏﻮﺭﻨ ﺍﻭ
ﻧﺎ ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺍﺷﻌﺎﺭﻭ ﻛﻲ ﺩ ﺍﻭﺭﻧﻴﻮ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻮ ﺳﺮﻩ ﻜﺎﺭﻱ ،ﺩ ﺩﻩ ﺩ ﺷﻌﺮ ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ﻓﻮﺭﻡ ﺍﻭ ﺁﻫﻨﻪ ﺳﺮﻩ ﺍﻭږﻩ ﭘﺮ ﺍﻭږﻩ ﻲ ﺍﻭ ﺯﻩ
ﺩﺍﺳﻲ ﻤﺎﻥ ﻛﻮﻡ ﭼﻲ ﺩ ﺁﺭﺍﻣﻮ ﺯړﻭ ﺍﻭ ﻣﺍﻭ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻮ ﺧﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺷﻌﺮﻩ ﺳﺮﻩ ﺧﻮﻮﻱ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﺷﻌﺮﻱ ﻧﺎ ﻛﻲ ﻳﯥ
ﻟﻪ ﺎﻧﻪ ﺳﺮﻩ ﻣﻠﺮﻱ ﻛﻮﻱ.
ﺩﻟﺘﻪ ﺑﻪ ﺯﻩ ﺩ ﻧﻤﻮﻧﯥ ﭘﻪ ﺗﻮﻪ ﺩ ﺩﻩ ﻳﻮ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺭﺍﻭړﻡ .ﻭﻮﺭﺉ ﻮﻧﻲ ﭙﺎﻥ ،ﺍﻭ ﻮﻧﻲ ﻣﺘﻼﻃﻢ ﺍﻭ ﻮﻧﻲ ﺗﻮﺩ ﺩﺉ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
۱۷۳
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﻻﻳﻖ ﺩ ﺯﻟﻤﻴﺘﺎﺑﻪ ﺗﻮﺩﯤ ﻫﻴﻠﻲ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻫﻨﺮ ﺩ ﻜﻼ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺭﺍﺑﻮﻟﻲ .ﺩ ﺩﻩ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺉ ﭼﻲ ﺩﺍ ﻫﻨﺮ ﻧﻪ ﻣﻩ
ﻛﯧﺪﻭﻧﻜﯥ ﺍﻭ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻧﻪ ﺍﻭ ﭘﺎﻳﯧﺪﻭﻧﻜﯥ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﻩ ﺍﻭ ﻫﺮﻭ ﻣﺮﻭ ﺑﻪ ﺩﺍ ږﻍ ﺩ ﻓﻀﺎ ﭘﻪ ﺗﭙﯧﺪﻭﻧﻜﯥ ﭙﻪ ﻛﻲ ﺁﻳﻨﺪﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﻱ ﺍﻭ ﺧﭙﻞ
ﺍﺛﺮ ﺑﻪ ﻛﻮﻱ ،ﺍﻭ ﻭﺍﻳﻲ:
۱۷٤
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﭘﻪ ﺩﯤ ډﻭﻝ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺷﻌﺮ ﻛﻲ ﺯﻣﻮږ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﺎﻋﺮ ﻛﺎﺭ ډﻳﺮ ﻧﻮﻯ ﺩﺉ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻜﺎﺭﻩ ﺩﻩ ﭼﻲ ﻧﻮﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﭙﻞ ﭘﺮﺍﺧﻮﺍﻟﻰ ﺍﻭ ﻧﻀﺞ ﺗﻪ ﻧﻪ
ﺩﺉ ﺭﺳﯧﺪﻟﯽ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻳﯥ ﺩ ﺻﺒﺎﻭﺕ ﺍﻭ ﻛﻮﭼﻨﻴﺘﻮﺏ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻩ ،ﻣﺮ ﺩ ﻛﺎﻧ ﭘﻪ ﻗﻮﻝ ﺩ ﻫﺮ ﻫﻨﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩ ﻫﻨﺮﻣﻦ ﭘﻪ ﻇﺮﻳﻒ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﭘﻮﺭﻱ
ﺍړﻩ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺩﻣﺎﻍ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺭﻭﺵ ﺍﻭ ﻧﻮﻱ ﻻﺭﻱ ﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻟﻮ ﻳﻮ ﺧﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻫﻢ ﻟﺮﻱ .ﻧﻮ ﻛﻪ ﺯﻣﻮږ ﺯﻟﻤﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ
ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻃﺮﺯ ﻟﯧﻮﺍﻻﻥ ﭘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻛﻲ ﺩ ﻓﻮﺭﻡ ﺍﻭ ﻓﻮﻧﺪ ﭘﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﻭړﻭﻧﻜﻲ ﭘﻪ ﻪ ډﻭﻝ ﻭﺭﻭﺯﻱ ﻤﺎﻥ ﻛﯧﻱ ،ﭼﻲ
ﭘﺘﻮ ﺑﻪ ﭘﻪ ﺍﺩﺏ ﻛﻲ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻫﻨﺮ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﻫﻢ ﻳﻮﻩ ﻏﻨﻲ ﮊﺑﻪ ﺳﻲ .ﺩ ﺍﻭﺳﻨﻲ ﭘﺘﻮ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮ ﺩ ﺗﻨﻜﻲ ﺑ ﻳﻮ ﺑﻞ ﻏﻮړﯦﺪﻟﻰ ﻞ ﻓﺎﺭﺍﻧﻲ
ﺩﺉ .ﺩﻯ ﭘﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻛﻲ ﻫﻢ ﺩ ﺩﻏﻪ ﻣﻜﺘﺐ ﻟﻪ ﭘﻴﺮﻭﺍﻧﻮ ﺨﻪ ﺩﺉ ﭘﻪ ﭘﺘﻮ ﺧﻮ ﻟ ﺷﻌﺮ ﻭﺍﻳﻲ ،ﺍﻣﺎ ﻫﻐﻪ ﻟ ﻳﯥ ﻫﻢ ﻪ ﻜﺎﺭﻱ .ﻓﺎﺭﺍﻧﻲ
ﭘﻪ ﻧﻮﻱ ﻣﻜﺘﺐ ﻛﻲ ﺩ ﻓﻮﺭﻡ ﭘﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﭘﺨﻮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺎﻟﻴﺐ ﻧﻪ ﻫﯧﺮﻭﻱ ،ﺍﻭ ﺩ ﻭﺯﻥ ﺍﻭ ﺣﺘﻰ ﻗﺎﻓﻴﯥ ﭘﻪ ﺳﺎﺗﻠﻮ ﻛﻲ ﻣﺤﺘﺎﻁ ﺍﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ
ﻜﺎﺭﻱ .ﺩ ﺩﻩ ﻳﻮﻩ ﻮﻪ ﺷﻌﺮ ﺩ ﻏﺮﻭ ﻏﺮﻭﺏ ﻧﻮﻣﯧﻱ ﺧﻮ ﺯﻩ ﻳﯥ ﺩ ﻧﺘﻴﺠﯥ ﻟﻪ ﭘﻠﻮﻩ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩ ﺗﯧﺮ ﻳﺎﺩﻭﻧﻪ ږﺩﻡ .ﭘﻪ ﺩﯤ ﭘﺎړﻛﻲ ﻛﻲ ﺷﺎﻋﺮ
ﺩ ﭘﺘﻨﻲ ﻋﻮﺍﻣﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﭘﯧﺶ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﯥ ﻫﻢ ﺧﻮږ ﺩﺉ ،ﺩ ﻓﻜﺮﻱ ﺟﻮﻻﻥ ﺳﺎﺣﻪ ﻳﯥ ﺑﺎﻟﻜﻞ ﻭﻧ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻓﻮﻧﺪ ﭘﻪ
ﻟﺤﺎﻅ ﻫﻢ ﺩﺍ ﻮﻪ ﺑﯥ ﺍﺭﺯﺘﻪ ﻧﻪ ﺩﻩ ،ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
۱۷٥
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﻫﻤﺪﻏﻪ ﻧﻮﻱ ﻣﻜﺘﺐ ﻳﻮ ﺑﻞ ﺷﺎ ﺮﺩ ﺷﭙﻮﻥ ﺩﺉ ،ﺩﺍ ﺯﻟﻤﻰ ﻫﻢ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﺮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻓﻜﺮ ﺩ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﻟﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺩ
ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻮﯤ ﻻﺭﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻮﻱ .ﺩ ﺩﻩ ﻧﻈﺮ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﺷﺎﻭﺧﻮﺍ ﻛﻲ ﺩ ﻳﻮﯤ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮﻱ ﻮﯥ ﺨﻪ ﻜﺎﺭﻱ ،ﭼﻲ ﻫﻤﺰﻭﻟﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻪ
ﺧﻄﺎﺏ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩﺍﺳﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
۱۷٦
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺷﭙﻮﻥ ﻧﻮﻯ ﺷﺎﻋﺮ ،ﺩ ﻧﻮﻱ ﺩﻧﻴﺎ ﺟﻮړﻭﻧﻜﻰ ،ﺍﻭ ﺩ ﻧﻮﻱ ﻓﻜﺮﻱ ﺗﺤﻮﻝ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ،ﺍﻭ ﺩ ﺳﺒﺎ ﭘﺮ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧﻪ ﻳﻮ ﻣﺆﺛﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻲ ،ﺍﻭ
ﺩ ﻫﻤﺰﻭﻟﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﻭﺍﻳﻲ :
ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺩ ﺫﻭﻕ ﭘﺎ ﻛﻪ ﻫﻨﺪﺍﺭﻩ ﺗﻪ ﻳﯥ
ﺗﻪ ﭼﻲ ﺧﻨﺪﺍ ﻛﻮﯤ ﺩﻧﻴﺎ ﺧﺎﻧﺪﻱ
ﺗﻪ ﻧﻮ ﭼﻲ ﺧﺎﻧﺪﯤ ﺭﺘﻴﻨﻰ ﺧﺎﻧﺪﻩ!
ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻴﺎ ﭘﺮ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﺪﻱ
ﺳﺘﺎ ﺩ ﻫﺮﻱ ﺍﻭﻜﻲ ﭘﻪ ﺍﺛﺮ
ﻳﻮ ﺯﺭ ﻠﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﺳﺒﺎ ﺧﺎﻧﺪﻱ
ﻫﻮ ! ﺗﻪ ﺷﺎﻋﺮ ﻳﯥ ،ﻗﻠﻢ ﺳﻢ ﭼﻠﻮﻩ!
ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﺎﻋﺮ ﺩ ﻓﻜﺮ ﻳﻮﺍﺯﻧ ﺟﻮﻻﻧﺎﻩ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻭﻃﻦ ﻤﻜﻪ ﺩﻩ ،ﺩﻯ ﻛﻪ ﻪ ﻭﺍﻳﻲ ،ﻧﻮ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻪ ﮊﻭﻧﺪﻩ ﻭﺍﻳﻲ ﺩ ﻭﻃﻦ ﻟﻪ ﻫﺮﻱ ﭘﺮﻲ
ﺍﻭ ﺑﻮﻲ ﺨﻪ ﺩ ﻣﻴﻨﻲ ﺍﻟﻬﺎﻡ ﺍﺧﻠﻲ .ﺩ ﺷﭙﻮﻥ ﺩ ﻛﻮﻛﭽﻲ ﺳﻴﻨﺪ ،ﻳﻮﻩ ﺩﺍﺳﻲ ﺳﻨﺪﺭﻩ ﺩﻩ ﭼﻲ ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﻌﺮ ﺩ ﺩﻏﻪ ﻣﺰﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻲ ﻪ
ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﺩﺍ ﻭﻃﻦ ﺟﻨﺖ ﻭﺭﺗﻪ ﺑﺮﻳﻲ ﺩﻯ ﻭﺍﻳﻲ :
ﻛﻮﻛــــﭽﻪ ﺯﻣﺎ ﺩ ﺁﺭﺯﻭﺎﻧﻮ ﺩ ﺍﺳـــــــــــــــــــــــــــﺮﻭ ﺳﻴﻨﺪ ﺩﺉ
ﭼﻲ ﺎﻜﻲ ﺎــﻜﻲ ﺩ ﭘﺎﻣﻴﺮ ﻟﻪ ﺳﭙﻴﻨﻮ ﻮﻛﻮ ﺭﻏﻱ
ﭘﻪ ﻫﺮ ﻳﻮ ـــﺎــــﻜﻲ ﻛﻲ ﺩ ﺩﯤ ﻭﻃــﻦ ﻫﺴــــﺘﻲ ﻏﻮﻪ ﺩﻩ
ﻭﭼﻪ ﻳﯥ ﻣﻪ ﻛــﯤ ،ﺩﻏﻪ ﺎــــﻜﻲ ﺩﻱ ﻫﻤﯧﺶ ﺑﻬـــــﯧﻱ
ﭘﻪ ﻫﺮ ﻳﻮ ﻣـــــــــﻮﺝ ﺍﻭ ﻫﺮ ﺷــــﻜﻦ ﻛﻲ ﻳﯥ ﺭﺍﺯﻭﻧﻪ ــــــﻮﺭﻡ
ﺍﻭ ﺗﺎ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻢ :ﺩ ﺍﺳـــــــــــــــــــﺮﻭ ﺍﻭ ﺍﻣـــــــــــــﻴﻨﺪﻭﻧﻮ ﺭﺑﻪ !
ﺯﻩ ﺧــــــــــــﺒﺮ ﻧﻪ ﻭﻣــــﻪ ،ﭼﻲ ﻣـــــــــﺎﺗﻪ ﺩﻱ ﺟﻨﺖ ﺭﺍ ﻛــﯼ
۱۷۷
(c) ketabton.com: The Digital Library
ﺩ ﻧﻮﻱ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﻏﻪ ﺩﻩ ،ﭼﻲ ﺩ ﻳﻮ ﻟﻮﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﻲ ﻣﻠﻴﺖ ﭘﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻲ ﻟﻮﻣﻧﻰ ﻭﻱ .ﺩ ﺩﻩ ﭘﺨﻮﺍﻧﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺨﻲ ﺗﻪ ﭘﺮﻭﺕ
ﺩﺉ ،ﺍﻭ ﺯﻟﻤﻰ ﻧﺴﻞ ﺩ ﺩﻏﻮ ﭘﺎﻮ ﻟﻮﺳﺘﻮﻧﻜﻰ ﻲ.ﺩﻯ ﻏﻮﺍړﻱ ﭼﻲ ﺗﻞ ﺩﻏﻪ ﺎﻜﻲ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺑﻬﺎﻧﺪ ﺳﻴﻨﺪ ﭘﻪ ﯧﺮ ﺳﺮﻩ ﺭﺍﻮﻝ ﻭ ﻭﻳﻨﻲ
ﺍﻭ ﻫﻴ ﺎﻜﻰ ﺩ ﻟﻮﻯ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺩ ﻓﻴﺎﺽ ﺍﻭ ﻋﻈﻴﻢ ﺳﻴﻨﺪ ﻟﻪ ﻏﯧ ﺨﻪ ﻭﺗﻠﻰ ﻧﻪ ﻭﻱ ،ﻧﻮ ﺩ ﺩﯤ ﺳﻨﺪﺭﻱ ﭘﻪ ﭘﺎﻯ ﻛﻲ ﺩﻏﻪ ﻫﻴﻠﻪ ﺩﺍﺳﻲ ﺩ
ﺷﻌﺮ ﭘﻪ ﭙﻮ ﻛﻲ ﺭﺍﻭړﺍﻧﺪﻱ ﻛﻮﻱ:
ﭼﻴﺮﺗﻪ ﺩ ﺯړﻩ ﺩ ﻛﻮﻡ ﻳﻮ ﻮټ ﻧﻪ ﻣﻲ ﻟﻤﺴﻮﻥ ﻏﻮﻧﺪﻱ ﺩﺉ
ﭼﻲ ،ﻫﻪ ! ﺷﭙﻮﻧﻜﻴﻪ ﻟﻪ ﺩﯤ ﺎﺭﻱ ﺎﻥ ﻻﻫﻮ ﻛﻩ ﺳﻴﻨﺪ ﺗﻪ
ﺑﻴﺎ ﭼﻲ ﻻﻫﻮ ﺷﯥ ﻟﻤﺒﻮ ﻣﻪ ﻭﻫﻪ ﻛﺮﺍﺭ ﭘﺮﯦﻮﻪ
ﻳﻮﻩ ﻗﻄﺮﻩ ﺷﻪ ﻏﺎړﻩ ﻭﺭﻛﻩ ﺩ ﻫﻤﺰﻭﻟﻮ ﺳﺮﻩ!
ﺯﻩ ﻭﺍﻳﻢ ﺳﻴﻨﺪﻩ ! ﺻﺒﺮ ﻭﻛﻩ ،ﺯﻩ ﺧﻮﺑﻮﻧﻪ ﻮﺭﻡ
ﺍﻭ ﺗﺎ ﺗﻪ ﻭﺍﻳﻢ :ﺩ ﺍﺳﺮﻭ ﺩ ﺍﻣﻴﻨﺪﻭﻧﻮ ﺭﺑﻪ !
ﺯﻩ ﺧﺒﺮ ﻧﻪ ﻭﻣﻪ ﭼﻲ ﻣﺎﺗﻪ ﺩﻱ ﺟﻨﺖ ﺭﺍ ﻛﻯ
ﺩﺍﺳﻲ ﻜﺎﺭﻱ ﭼﻲ ﺩ ﻧﻮﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺘﻼﻃﻢ ﺍﻭ ﭙﺎﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩ ﻳﻮﯤ ﻭﺭﻛﻲ ﺁﺭﺯﻭ ﭘﻪ ﺗﻼښ ﻛﻲ ﺩﺉ ،ﺍﻭ ﺯﻟﻤﻰ ﻧﺴﻞ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺯړﻩ
ﺧﻮﻮﻭﻧﻜﻲ ﺧﻮﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺗﻪ ﻻﻟﻬﺎﻧﺪﻩ ﺩﺉ .ﺩﻏﻪ ﻫﻴﻠﻪ ،ﺩﻏﻪ ﺁﺭﺯﻭ ﺍﻭ ﺩﻏﻪ ﻜﻠﯥ ﻏﺎﻳﻪ ﻪ ﺩﻩ؟ ﺩ ﺩﯤ ﻧﯧﻜﻲ ﺁﺭﺯﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩ ﻧﻮﻱ
ﻣﻜﺘﺐ ﺩ ﻳﻮﻩ ﺑﻞ ﻣﻠﺮﻱ ﺎﻏﻠﻲ ﺷﻔﻴﻖ ﻟﻪ ﺧﻮﻟﯥ ﻭﺍﺭﻭﺉ ،ﭼﻲ ﭘﻪ ﻪ ﻗﻮﺕ ﺍﻭ ﻴﻨﺎﺭ ﻳﯥ ﭘﻪ ﻜﺎﺭﻩ ﻛﻮﻟﻮ ﻛﻲ ﺑﺮﻳﺎﻟﻰ ﺳﻮﯼ ﺩﺉ :
ﭘﺎ ﻛﻲ ﺟﺬﺑﯥ ﺩ ﺯړﻩ ﺍﻧﻛﻲ ﺩ ﻭﺣﺪﺕ ﻟــــــــــــــــــــــﺮﻡ
ﻣﺨﻜﻲ ﺮﺍﻏﻮﻧﻪ ﺑﻞ ﺩ ﺩﻳﻦ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻠﺖ ﻟــــــــــــــــــــــــــــــﺮﻡ
ﺯﻩ ﻳﻢ ﭼﻲ ﻣﻐﺰﻭ ﻛﻲ ﺭﺎﻳﻲ ﺩ ﺣــــــــــــــــــــــــــــﻘﻴﻘﺖ ﻟﺮﻡ
ﺍﻭﺱ ﻣﻲ ﻛﻪ ﻻﺱ ﺗﺶ ﺩﺉ ﻧﻮﺭ ﻪ ﻧﺸﺘﻪ ﻳﻮ ﻫﻤﺖ ﻟﺮﻡ
ﺷﺘﻪ ﺩﻩ ﭘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻛﻲ ﺩ ﻣﯧﺍﻧﻲ ﺍﻓﺴـــــــــــــــــــــــﺎﻧﻪ ﺯﻣﺎ
ﻣﺎ ﻛﻲ ﻲ ﻧﺸﺘﻪ ﻫــــــــــــــــــﻮ ﻣﻲ ﻫﻮ ﺍﻭ ﻧﻪ ﺩﻩ ﻧﻪ ﺯﻣﺎ
ﻛﻮﺭ ﻣﻲ ﺩ ﺯړﻩ ﺗﻮﺩ ﺩﺉ ﭘﻪ ﺗﻮﺩﻭ ﺟﺬﺑﻮ ﺩ ﻗﺎﻡ ﺩ ﻋﺸﻖ
ﺯﻩ ﺩ ﻗﺎﻡ ﭘﻪ ﻣﻴﻨﻪ ﻛﻲ ﺧﺘﻠﻰ ﻳﻢ ﭘﺮ ﺑﺎﻡ ﺩ ﻋﺸﻖ
ﻣﻴﻨﻲ ﺩﻱ ﭘﺘﻮﻧﻪ ! ﻧﻠﻮﻟﻰ ﻳﻢ ﭘﻪ ﺩﺍﻡ ﺩ ﻋﺸﻖ
ﻏﻮﺍړﻡ ﭘﻪ ﻗﻮﻣﻲ ﻋﺮﻭﺝ ﺭﺎ،ﺗﻴﺎﺭﻩ ﻣﺎﺎﻡ ﺩ ﻋﺸﻖ
ﺮﺯﻡ ﺳﺮﺮﺩﺍﻧﻪ ﻟﻰ ﭘﻪ ﻟﻰ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﺧﺘﺮ ﭘﺴﻲ
ﺎﻥ ﺳﺮﻩ ﭼﻲ ﺭﺍﻭړﻱ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻫﻐﻪ ﺳﺤﺮ ﭘﺴﻲ
ﻴﻨ ﺍﻣﻴﺪ ﻛﯧﺪﺍﻯ ﺳﻲ ﭼﻲ ﺯﻟﻤﻰ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﺩﻏﻪ ﻣﻠﻲ ﺍﺧﺘﺮ ﺿﺮﻭﺭ ﻭﻭﻳﻨﻲ ،ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﻫﻨﺮ ﺑﻪ ﻭ ﺩﻏﻪ ﻟﻮﻣﻱ ﻣﻌﺮﺍﺝ ﺗﻪ ﺩ ﺭﺳﯧﺪﻟﻮ ﻟﻪ
ﭘﺎﺭﻩ ﺩ ﻳﻮﻩ ﻣﺤﺮﻙ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﻭﻛﻱ .ﻫﻴﻠﻪ ﺩﻩ ﭼﻲ ﻧﻮﻯ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪ ﺗﻞ ﺩ ﺧﭙﻞ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺳﺮﻩ ﺩ ﻳﻮ ﺧﻮږ ږﻏﻲ ﺣﺎﺩﻱ ﭘﻪ ډﻭﻝ ﺩ ﻣﻠﻲ
ﺳﻌﺎﺩﺕ ﭘﺮ ﻟﻮﺭﻱ ﻣﻠﺮﻯ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﺗﻮﺩﯤ ﻧﻐﻤﯥ ﺑﻪ ﺗﻞ ﺩ ﺗﻠﻮﻧﻜﻮ ﭘﻪ ﺯړﻭ ﻛﻲ ﺮﻣﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻱ ﺍﻭ ﺩﺍ ﺑﻪ ﻳﯥ ﻳﻘﻴﻦ ﻭﻱ ،ﭼﻲ ﺩ ﺩﻩ
ﻫﻨﺮ ﭘﻪ ﻣﻠﻲ ﻳﻮﻥ ﻛﻲ ﺩ ﻻﺭﻱ ﺭﻭﺎﻧﻪ ﺮﺍﻍ ،ﺍﻭ ﭘﻪ ﺯړﻩ ﭘﻮﺭﻱ ﺗﻮﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺎﻏﻠﻲ ﺍﻟﻔﺖ ډﯦﺮ ﻪ ﻭﻳﻠﻲ ﺩﻱ ﭼﻲ :
ﻪ ﺁﻫﻨ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﺯ ﻛﻲ ﻭﻱ ﻣﻮﺯﻭﻥ ﻭﻱ
ﻛﻪ ﺭﺑﺎﺏ ﻭﻱ ،ﻛﻪ ﺷﭙﯧﻠ ﻭﻱ ،ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻳﺎ ﻭﻱ
۱۷۸
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۷۹
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۸۰
(c) ketabton.com: The Digital Library
۱۸۱
Get More e-books from www.ketabton.com
Ketabton.com: The Digital Library