Professional Documents
Culture Documents
Ain't Got No Home (Land) : Reflections On Belonging
Ain't Got No Home (Land) : Reflections On Belonging
Ain’t got no
home(land)
Submitted to: Paula Ditzel Facci
University of Innsbruck
Lucano Alvares
09 December 2019
Contents
Introduction ................................................................................................................................................. 1
3 – Imaginary homelands......................................................................................................................... 12
Re-imagining communities.................................................................................................................. 26
Introduction
This is an exercise I struggled with in the first term, and the struggle has only got harder this term.
Defining an abstract term like ‘homeland’ under other abstract categories such as ‘culture’,
‘politics’, ‘religion’ and is an act whose futility has only become more evident to me as I have
progressed through the exercise. In every instance, my main takeaway has been about how
arbitrarily these concepts are defined, how much disagreement there is among theoreticians and
academicians about correct definitions, and how little these definitions and disagreements matter
in everyday life. Over the next few chapters, I will seek to cover few of the reasons for my
Fortress homeland
I was somewhat underwhelmed to learn that the theme for this term was ‘homeland’. Strangely,
the first thing that came to mind when I read the word was the US Department of Homeland
Security, created in the aftermath of the attacks of 11 September 2001 in the USA. The idea of a
homeland has thus come to represent, for me, an exclusive space that is to be defended from
simultaneously rejecting most forms of belonging that seek to exclude the other. And it is an
unfortunate reality that in many nation-states, these forms of exclusive and exclusionary belonging
are expressed in a wide range of ways. I will endeavour, in this and the following papers, to try and
give shape to my misgivings about ideas of homeland and their manifestations in an increasingly
fractious world.
I grew up in an urban settlement that, for all practical purposes, was an island in the south of the
city of Bombay. Growing up there, I was very rarely confronted with the realities that many other
1
denizens of this blighted city had to face. I gullibly swallowed the versions of history that were fed
to us in school, and was comfortable in the idea that I lived in a utopian idyll in one of the biggest
cities of a country with (so we were told) a great future ahead of it.
I am not sure that I can call this state of ignorance (bliss?) ‘connection to a homeland’, but
there can be no doubt that I did feel a somewhat strong, although not very specific, sense of
belonging. However, it is clear to me that this sense of belonging was felt more strongly to my
immediate surroundings, rather than to some imaginary homeland. In that sense, rather than
feeling like I belonged to some abstract entity that only existed in textbooks—homeland,
motherland, call it what you will—my sense of belonging was to my immediate surroundings and
The only other place in which I can say I have experienced this sense of belonging is in Goa.
Ever since I was three months old, I would spend holidays and time off in this, the youngest state
of the Indian republic. As far as I recall, I always felt at home there, and as I grew older, I began
I eventually realised this dream in January 2009. I was married, with a son. The first place I
moved to was Calangute, which is one of Goa’s main tourist destinations. I hated it there, and
eventually move to the village of Aldona. This was the first place in which I truly felt at home, and
However, I was soon to learn that my idealistic notions of one day being a dyed-in-the-wool
member of the community of Aldona were to be belied by the lived reality of the place. My
experience there taught me that distinctions of place and caste were well and truly alive, and that
I could never even dream of being considered a true-blue member of that community, unless of
course, I somehow managed to produce some sort of documentary evidence of having descended
from one of its so-called original inhabitants. And yet, as long as I recognise and accept these
2
Lethal fictions
Based on my experiences, it is clear to me that the idea of a homeland more often than not is an
abstract one, based on sometimes unhinged and oftentimes enforced notions of a shared history,
and as a result, a shared destiny. It should be obvious to any student of history that this urge to
define homelands and the impulse to protect or expand these homelands are and have been the
source of innumerable conflicts throughout history. In my mind, the more abstract the idea of a
homeland, the greater its potential for enforcing exclusion, with the implicit or outright threat of
I have experienced this first-hand in the country of my birth. When I was in school, I had
no problems swallowing wholesale the shop-worn ideals of nationalism and patriotism. Although
I had a nascent awareness of my separateness, I would still sing the national anthem and feel a
sense of pride when the Indian cricket team won a game against a foreign country (particularly
Pakistan!).
India, at least the parts I am familiar with, is a country that places great importance on
knowing your background: “What’s your native place?” (referring to the place your ancestors came
from) is a question that one often encounters when meeting someone for the first time. What is
implicitly understood is that the person asking this question seeks to, based on a combination of
the respondent’s name and place of origin, place you in a pecking order of caste, religion and
ethnicity.
Of course, as a young boy growing up in (what I thought was) a cosmopolitan city like
Bombay, I was privileged enough to be unaware of these distinctions, or the wily ways that
seasoned professionals had of drawing them out of you. As I grew up, I began to learn about the
casteist and exclusionary roots of these seemingly innocent questions. And yet, I initially tried to
maintain a façade of innocence (I’m Roman Catholic! We don’t believe in caste!). It was only until
3
much later that I learnt how deeply ingrained these habits were, and how hard they are to be
discarded.
hand, coupled with the dawning realisation, on the other hand, of how fiercely divisions between
groups—castes, religions, ethnicities—were created and maintained. In a sense, this idea that ‘all
Indians are my brothers and sisters’ was a lie, a pathetic fig-leaf that barely managed to cover the
festering divisions between different groups. And although these groups would seemingly get
along most of the time, there would be sudden outbreaks, shocking in their intensity of expression,
As I learnt about these divisions and the futility of trying to hide them under notional
concepts of being part of the same nation, I began to question the ideas I had received about my
evident to me that the capacity for violence behind any concept of a homeland was directly
community that one fully belongs to and participates in, at a human scale, there can be very little
room for violence. Take this up to the level of an imagined community, however—be it religious,
caste-based, regional or linguistic—and the possibilities of violent acts of defence and offence
In my personal experience, even though I was exposed to the standard nationalist indoctrination
that most children in India go through at school (an indoctrination that increasingly involves made-
up ‘histories’), I struggled with my Indianness from a very early age. I felt at home and at ease in
my neighbourhood, but anything beyond that was alien to me. A large part of my cultural
4
and I often had a hard time reconciling this with the cultural realities I would suddenly be faced
One reason why I feel so much at home in Goa was that this sense of identification with
Western culture (with a strong Latin influence) is more strongly felt here than in most other Indian
states, particularly among Goan Catholics. The sense of not being completely assimilated into the
Indian story, of being somehow peripheral to it, is one that is widely shared. It is through this
However, my story is by no means unique. For instance, the first time I encountered people
who occupied a similar space was in college, when I got to know members of a sizeable group of
students from the country’s north-east region. This region is comprised of the country’s seven
eastern-most states, some of which share borders with China, Bhutan, Burma and Bangladesh. Its
significantly mark them out as different from what many mainland Indians see as the norm. As a
matter of fact, a good number of them would share experiences of how they would frequently be
assumed to be from either Nepal or China, often having to convince their incredulous interlocutors
Many parts of India’s north-east, I was to learn in university and through my interactions
with my north-eastern friends, had historically felt left of out the national conversation, and had
been involved in all sorts of movements and campaigns against the Indian state, many of them
fighting for outright independence. I learnt from my friends and my own research of the horrors
that had been visited upon them by the Indian state, largely through its army. For the first time, I
saw the ugly side to the nationalistic zeal often expressed by many mainstream Indians and
5
Context, context, context
In conclusion, it is evident to me that the word homeland can be an extremely loaded term, and if
it is to be entertained in any kind of discourse, it needs to be seen in the right context. Too often,
narratives of homeland tend to be larger than life, and thus threaten to either consume or erase
the realities of minorities, be they from lower castes, tribes or other minority religious or
community groups. While it is true that a shared sense of belonging (often entailing a shared sense
of origin and destiny) can sometimes be helpful and empowering to members of a group, my
experience has shown me that this is the case in a vanishingly small number of cases—invariably
correlated to the size of the group that shares this sense of belonging. For me, it is precisely by
framing these issues in terms of scale and context that I can hope to make productive use of such
a loaded concept.
2 – Untold mothers
Introduction
Now, I wish to deal with the question of how to define a mother tongue, and whether the term is
a useful one at all. Following that, I will try to outline the historical use and re-emergence into
Taken at face value, the most obvious meaning of the term ‘mother tongue’ is the language one is
first exposed to, which for most people is in interactions with their mother. In my case, although
I have no recollection of this, my mother would communicate with me in Konkani, which I would
have considered her mother tongue (and that of the Mangalorean Catholic community1 that she is
1 Most Mangalorean Catholics are considered to be descendants of Goan converts to Catholicism who migrated
southwards to Mangalore in the 16th and 17th centuries (Farias, 1999). The ‘mother tongue’ of most Mangalorean
Catholics has traditionally been considered to be Konkani (derived from the name for the Konkan region on India’s
west coast) (Miranda, 2014).
6
part of). However, my mother also speaks English, Hindi and Marathi, depending on the person
she is speaking to and the context. As for me, as far as I can recall, I always spoke English while
growing up, whether it was at home, with my friends in my neighbourhood, or at the school I
studied at2, and therefore would, till very recently, consider English to be my mother tongue.
That is what I thought, at least, until I started exploring the historical roots of the term. The
Austrian philosopher Ivan Illich, for instance, opposed the term ‘mother tongue’ to ‘vernacular
Vernacular comes from an Indo-Germanic root that implies "rootedness" and "abode."
Vernaculum as a Latin word was used for whatever was homebred, homespun,
homegrown, homemade, as opposed to what was obtained in formal exchange. (Illich,
1980)
Furthermore, “vernacular speech is made up of the words and patterns grown on the speaker's
own ground, as opposed to what is grown elsewhere and then transported” (Illich, 1980). In
comparison,
Mother tongue, since the term was first used, has never meant the vernacular, but rather
its contrary. The term was first used by Catholic monks to designate a particular language
they used, instead of Latin, when speaking from the pulpit. No Indo-Germanic culture
before had used the term. The word was introduced into Sanskrit in the eighteenth
century as a translation from the English. (Illich, 1980)
In the light of Illich’s arguments, I am faced with the realisation that for me, the only language I
have roots in is English. It is, as Wolfgang Dietrich once said, “the mother of my thoughts”
(Dietrich, 2019) or to extend Illich’s analogy, the yarn from which the garments of my thoughts
are woven. In the larger context of my upbringing however, conceptions such as these are simply
2 According to the linguist Gail M. Coelho (who incidentally happens to be Mangalorean), “an increasing number of
persons belonging to traditionally non-English-speaking Indian communities have shifted to using English as their
first language, and use an "Indian" language only as their L2 (…) For example, some sections of the Mangalorean and
Goan Christian communities show loss of their community language (Konkani) and shift to English as a first
language.” (Coelho, 1997)
7
not permissible. In this context, the ‘mother’ in the term ‘mother tongue’, takes on an oppressive
role, possessive of her purported children and demanding their exclusive loyalty at all costs.3
education and had to fill out admission forms to get into college, and it is one that I have had to
deal with many times since then. I work with languages, as a translator and interpreter. And in the
process of signing on new clients, I often have to field doubts concerning my proficiency in my
target language, i.e., English. “Are you sure English is your mother tongue? Considering that you
For many linguists, however, “[t]he whole mystique of the native speaker and the mother
tongue should probably be quietly dropped from the linguist's set of professional myths about
language”, and “dissatisfaction with the terms native speaker and mother tongue is now very
widespread” (Rampton, 1990). In contrast, the linguist Ben Rampton proposes the use of terms
such as language expertise and language loyalty or allegiance, as these terms “tell us to inspect each
native speaker’s credentials closely, and they insist that we do not assume that nationality and
ethnicity are the same as language ability and language allegiance” (Rampton, 1990).
The well-known Indian writer Amitav Ghosh echoed my misgivings in his acceptance
speech for the Jnanpith Award, which is one of India’s most prestigious literary honours (India
Today, 2018).. As India’s first writer who writes exclusively in English to be given this award, he
said that he when he started writing in the early 1980s, he would never have imagined that he could
ever receive it, as Indians writing in English were “accustomed to thinking of themselves as
marginal, both to Indian and to English literature. This despite the fact that even back then writers
3 This is an issue that takes on particular importance when it comes to state education policy, as many states in India
insist that state-funded schools only teach in the ‘mother-tongue’, which in most cases turns out to be the official
language of that state.
8
from the Indian subcontinent had produced a corpus of work in English that was truly impressive
Most Indians are comfortable with the idea of speaking and using more than one language,
[t]here is nothing solid about the way that languages interact with each other in the Indian
subcontinent: they mingle, flow and infiltrate, not just between groups but, most
significantly, within individuals. The distinctive thing about our reality is that diversity
and pluralism are intrinsic to our innermost selves – simply because it is impossible for
an Indian to be monolingual in the manner of some Europeans and most Americans. We
all grow up multilingual to a greater or lesser degree: we speak one language or dialect at
home, another on the streets, yet another with our friends, and still another in the
workplace or when we deal with government offices. It is almost impossible to function
in an Indian city or town with a single language. (Ghosh, 2019)
And yet, a good number of these Indians would normally draw the line at accepting English as an
Indian language, as this would imply allegiance to a foreign country. For this reason, the decision
by the Jnanpith committee to give the award to a writer in English is heartening, as it indicates that
there is finally some willingness to acknowledge that English might indeed have a place in Indian
In the previous chapter, I stated that “the first thing that came to mind when I read the word was
the US Department of Homeland Security, created in the aftermath of the attacks of 11 September
2001 in the USA”. Even so, I was eventually surprised to learn that the word had indeed not had
much currency among English-speakers (at least in the Anglophone countries of the West) before
then, as evidenced by the line “in more extensive use in U.S. after 2001”, from the entry for
In that light, considering the American origins of its new-found popularity, I would like to
refer to a description of these origins written by William Safire. In addition to his political
commentary for the New York Times, Safire also wrote a long-standing column on popular
9
etymology, “On Language”. In his column dated 20 January 2002, he writes that the word
‘homeland’ has
…a history that rivals any for resonance in the realm of politics. Its origin in English
comes quickly to hand: in 1670, Richard Blome wrote in his geographical treatise, ''Travel
and Traffick,'' of merchants plying their trade between Scotland and Ireland as
''Homeland-Traders.'' The O.E.D.'s definition makes a nice distinction between senses -
- the land which is one's home or where one's home is'' -- before settling on the more
general ''one's native land.'' (Safire, 2002)
He goes on to cover the “deliciously complex geopolitical connotations and semantic shadings of
the word”, noting its use in the British Political Science Quarterly in September 1918. The journal
referred to a declaration by Lord Balfour, Britain’s Foreign Secretary, “in favour of the
state of Israel on 14 May 1948 contained the Hebrew moledet, translated as homeland (Safire, 2002)4.
Safire then refers to use of the word Heim by fascists in Austria and Germany in the late
1920s, where “the home guard, or homeland defence forces, were known as the Heimwehr or
Heimatschutz”. He continues to detail its use during World War II by leaders among the Allies to
refer to the “islands of Japan, as distinct from the territory conquered by the Japanese”. He then
notes that it surfaces in South Africa in 1962, when R.F. Botha, the foreign minister of the
Apartheid regime, introduced the “Bantu Homelands Citizenship Bill” in 1969, which “linke[d]
blacks to tribal sites of origins, or “Bantustans”, seeking thereby to separate the races permanently
(Safire, 2002).
Finally, in 1997, the word makes its first appearance in an official policy document, in the
US, the Quadrennial Defense Review, a study by a panel with the aim of rethinking military strategy
up to 2020. The study foresaw a “need to counter potential terrorism and other ‘transnational
4In a “kind of linguistic full circle (…) the P.L.O., in Article 1 of its national charter of 1968, stated, ‘Palestine is the
national homeland of the Arab Palestinian people; it is an indivisible part of the Arab homeland.’” (Safire, 2002)
10
homeland defense”. And then, a month after the attacks of 11 September, the Bush administration
Even at the time, the choice of the word ‘homeland’ was one that many found unconvincing,
or even un-American! One commentator wrote about the reasons the American public was yet to
embrace the phrase, “some rational, others rooted in the mists of confused history and memory”.
People would either “find it a little quaint, a little forced”, or would associate it with “sinister
historical precedents”, particularly “American Jews (…) for whom it has a menacing association”
(Becker, 2002). This is a reference to the use of the word heimat in Austria and Germany from the
late 1920 until World War II. The thoughts of this commentator have been echoed by others, who
have called the term “creepy” (Truthout, 2014) and “morale-sapping” (Kaus, 2002).
As I mentioned in the previous chapter, the word homeland was not one I would encounter
very much while growing up in India. People would more often identify with regions, ‘native
places’ and ethnicities. However, in recent years, it has seen increased use, particularly among the
Indian diaspora. As these are issues that go beyond mere sociolinguistics, I would like to explore
Go away, home(land)
The term ‘mother tongue’ was for a long time a problematic one for me, one that made me feel
wanting or inadequate in some way, particularly when dealing with state officials or with people
who felt they had to wear their nationalism on their sleeve. I have, over recent years, started to
come to terms with the fact that whether or not the language I speak is my ‘mother tongue’ or not,
does not really matter.5 Even if it were to be termed a ‘bastard tongue’ in a wider, nationalist
context, I would continue to express my allegiance and loyalty to it. I also encounter the shadow
aspects of the word ‘mother’ (as the possessive parent obsessed with exclusivity of affections)
5 Building on Wolfgang Dietrich’s formulation of the mother tongue as being the “mother of your thoughts”, I like
to think of my thoughts as having multiple mothers, if at all.
11
when I try to approach the term ‘homeland’. The nativist, exclusivist, even xenophobic associations
it calls to mind are more than enough to make me head in the opposite direction. I prefer to remain
3 – Imaginary homelands
In this chapter, I will attempt to explore a definition of culture that goes beyond the standard
dictionary definition, and will then try to define a culture as my own. I will follow this with further
In the words of the Welsh academic Raymond Williams, “Culture is one of the two or three most
complicated words in the English language” (Williams, 2013, p. 87). In modern usage, it has three
“particular way of life, whether of a people, a period, a group, or humanity in general”, and “the
works and practices of intellectual and especially artistic activity” (Williams, 2013, p. 90)
Historically, however, the word was used far more polemically, often in opposition to the word
‘civilisation’, particularly in the 19th century. While civilisation was “a homogenizing system of
efficient, rational rules, designed to encourage discipline and ‘progress’”, culture was “the opposite:
an unpredictable expression of human potential for its own sake” (Rothman, 2014).
That particular historical meaning, using the word ‘culture’ to oppose the “abstract
rationalism” and “inhumanity” (Williams, 2013, p. 89) of the industrial civilisation that was
emerging at the time, is one that I instinctively identify with, but I am well aware that this is not
how it is understood today, either by lay people, or by academics, particularly in the social sciences
(or, for that matter, within this MA program). Bearing that in mind, and not wishing to embark on
a journey that demands greater time and space, I will for now settle on the more conventional
meaning of ‘culture’ as “the whole complex of learned behaviour, the traditions and techniques
12
and the material possessions, the language and other symbolism, of some body of people (Mair,
1963, p. 21).
I was born in Mumbai, India, and am part of the diasporic Mangalorean Catholic community,
which has been involved in several migrations, not all of them out of choice (Mascarenhas, 2018).
I was raised in a ‘heritage village’ in south Mumbai (in which, it must be noted, the majority were
East Indian Catholic6), largely shielded from the cultural realities of the city and, by extension, the
country at large, with a simple and uncomplicated worldview of my ‘culture’, largely framed by
This sense of isolation was first breached in December 1992, when Hindu extremists demolished
a mosque in north India, which they claimed had been built by Muslim invaders on the site of the
birth of the Hindu god Ram (Sharma, 2001). This act was followed by riots throughout the country,
and Mumbai saw a particularly intense expression of this violence. At the age of 12, I had a limited
understanding of what was going on, and even though I was aware of the heightened tension in
the air at the time, there was also a confidence that this tension and the very real violence (that I
only caught glimpses of7, for instance, in seeing Hindu neighbours triumphantly bring home stolen
This was my first brush with one aspect of my Indian reality – an aspect I had been shielded
from but, as I realised much later, many other Indians are forced to deal with on a very regular
basis. From one day to the next, neighbours, acquaintances or customers could suddenly turn into
violent antagonists. I cannot speak of this as someone who has personally faced any threat to his
6 Different Catholic communities can be found in Mumbai, including East Indians--who see themselves as original
inhabitants—but also Goan and Mangalorean Catholics. To read more about the interactions between two of these
groups, see Goans and East-Indians: A Negotiated Catholic Presence in Bombay’s Urban Space (Faria & Mendiratta,
2018).
7 For just one of many accounts of the heinous riots in Mumbai in 1992 and 1993, refer to this review of the book
Riots and After in Mumbai—Chronicles of Truth and Reconciliation (Ketkar, 2012; (Menon, 2012))
13
existence, but the experience of others who have been at the receiving end are now all too familiar
Mistaken identity
India, unlike the image that is often presented and consumed in the West (an image that I had
unwittingly accepted as well while growing up), is a society riven with deep divisions, papered over
by a superficial spirituality. Caste, while being the best known of these divisions, is still only one
among many. Although most caste Hindus still claim primacy as the principal progenitors of
‘Indian culture’ (which is, in their worldview, indistinguishable from Hindu culture 8), the fact
remains that India was inhabited much before the arrival of the so-called Aryans9.
My ancestors would have been nominally ‘Hindu’ under present-day characterisation, but they
were converted to Catholicism by Portuguese missionaries between the 16th and 17th centuries
CE in Goa. Over the ensuing centuries, the cultural group I belong to carved out its own niche in
society, enjoying the privileges of belonging to the religion of the dominant power at the time,
However, taken out of the very limited context of colonial Goa, many of these privileges have lost
their weight, and now have the potential to drag one down. The current social and political reality
I currently occupy in India is an increasingly majoritarian and exclusionary one. In May 2014, a
decades-long campaign to stake the primacy of ‘Hindu culture’ in the Indian polity culminated in
the landslide victory of the Hindu right-wing BJP party. This campaign has carried on unchecked
since then, with demands that members of minorities, particularly those who are seen to be
descended from or converted by ‘invaders’, not just acknowledge, but celebrate their Hindu past.
8 One among many critics, the historian Sanjay Subrahmanyam questions “the notion that at some distant point in the
past, say about AD 500, the concept of "Indian civilization" had already been perfected”, where “everything of any
importance was in place: social structure, philosophy, the major literary works”, which soon becomes “the same as a
notion of closed India” (Subrahmanyam, 2013). Some even call into question the idea of Hinduism as a monolithic
religion (King, 1999).
9 The ‘Aryan invasion’ hypothesis is still a hotly contested one, but recent studies have shed new light on this theory
(Joseph, 2018).
14
This narrative denies agency to the multitudes who sought conversion out of Hinduism as an
escape from the rigid caste hierarchies of mainstream Hindu society. It also presents all
conversions as forced ones, performed under the threat of exclusion, violence or death.
Against this background, the task of defining the role of culture and society becomes even more
fraught. While I rarely experienced this othering while growing up (unlike members of India’s
many lower-caste, untouchable and tribal communities), I have increasingly been made aware of
my otherness in recent years. Like other minorities, I find that I need to self-censor when
expressing myself in public, and have learnt to keep my political opinions to myself in unfamiliar
company.
A homeland of my own
encounter in Bombay, I moved to Goa, a state with a higher proportion of Catholics (around 25
per cent, per the latest census (Census department of India, 2011). Goa, thanks to its unique
cultural identity, continues to be seen as different from India (Rajiva & D'Sylva, 2014; Henn, 2000).
Like me, many people who feel that they no longer fit into the majoritarian vision of India have
felt themselves drawn to this haven in recent years. I know that I will never be seen as a true Goan
by most Goans, as Goa is not my ‘native place’10. Yet, it is the one place in India in which I always
felt some sense of belonging, and which I had once hoped to call home.
However, as the years went by, I was forced to recognise that while Goa was still a place I loved
dearly, it also made it easy for me to lull myself into a state of complacency. Falling into a seductive
routine that I could easily carry on for the rest of my life, I felt like I was stagnating intellectually
and spiritually. It was clear that I would have to break out of this gilded cage if I were to achieve
15
Where do I go from here?
When I look back on the last 20 years of my life, I realise that one of the major instigations behind
my itinerations has been an often irresistible drive to escape from different kinds of homelands,
some of which I had admittedly been initially drawn to. I left home and country in my mid-
twenties, only to return a year later. I got married and started a family in what I saw as a journey
to establish my own home and hearth, only to later seek escape from what I came to see as a
stifling institution. My move to Goa was spurred by hopes of homecoming, but I realised over
time that the desired homeland also gets a say in who stays and who leaves. Over the last three
years or so, I cannot avoid the sensation that the place I once dreamed of making my home has
started to gently (and increasingly, not so gently) nudge me out. As I prepare to embark on yet
another escape, I do so in the hard-won awareness that my homeland does not necessarily have to
be a destination.
4 – Losing my religion
As with the preceding chapters, my endeavour here is to first excavate the grounds on which the
concept of religion stands in current modern usage, followed by a brief outline of my own religious
journeys. I will, through this process, try to place these understandings and experiences within the
First of all, we need to establish a frame. The term ‘religion’ (as is the case with terms like ‘culture’,
‘mother tongue’, ‘nation’, and so on) in social and cultural studies is increasingly being questioned.
It is “an invention of the Western world” (Atalay, 2016), “inadequa[te] as an analytic concept”
(Fitzgerald, 1997), a “product of European colonial history” (Nye, 2019), and so on. Brent Nongbri
starts his book Before Religion: A History of a Modern Concept, by stating that “no ancient
16
language has a term that really corresponds to what modern people mean when they say ‘religion.’
“(…) terms and concepts corresponding to religion do not appear in the literature of non-
Western cultures until after those cultures first encountered Europe an Christians [and] the
names of supposedly venerable old religions can often be traced back only to the relatively
recent past (“Hinduism,” for example, to 1787 and “Buddhism” to 1801). And when the
names do derive from ancient words, we find that the early occurrences of those words are
best understood as verbal activities rather than conceptual entities; thus the ancient Greek
term ioudaismos was not “the religion of Judaism” but the activity of Judaizing, that is,
following the practices associated with the Judean ethnicity; the Arabic islām was not “the
religion of Islam” but “submitting to authority.” More generally, it has become clear that the
isolation of something called “religion” as a sphere of life ideally separated from politics,
economics, and science is not a universal feature of human history. (Nongbri, 2013)
He goes on to quote the Islamicist and comparative religion scholar Wilfred Cantwell Smith, who
has argued that “we should stop using the term ‘religion’ because it has come to refer to systems
rather than genuine religious feelings”, preferring “to use the designation ‘faith’ to describe what
he believed were the universal, authentic religious feelings of all humans”. He referred to the
history of religion as a story of what he “called ‘reification’, that is, ‘mentally making religion into
While this focus on reification is shared by many in the field of religious studies, according
to Nongbri, it “tends to confuse more than it clarifies”. But even though ancient people
systematised and “had ‘concepts’”, the real problem, in Nongbri’s eyes, is that “the particular
concept of religion is absent in the ancient world”, as it lacked the dichotomy of ‘being religious’
and ‘not being religious’. He then quotes the anthropologist Talal Asad as saying that “’religion’ is
a modern concept not because it is reified but because it has been linked to its Siamese twin
secularism (again, a dichotomy not found in the pre-modern world). In Nonbri’s telling, the birth
17
of the twins ‘religion’ and ‘secularism’ can be seen as having taken place in the period following
Based on this history of the concept of religion, he reaches the provocative conclusion that
religion “is anything that sufficiently resembles modern Protestant Christianity”! Of course, while
“such a definition might be seen as crass, simplistic, ethnocentric, Christianocentric, and even a
bit flippant; it is all these things, but it is also highly accurate in reflecting the uses of the term in
modern languages”.
Having muddied the waters somewhat, let me get back to my story. I was raised in the Roman
Catholic faith, and was extremely pious in my youth. I completely accepted everything that was
presented to me about the religion and its rituals on faith, and would perform these rituals with a
sense of purpose that was uncommon in most children my age. However, it is also pretty apparent
to me now that part of this religiosity was performative, aimed at showing the world how good
and righteous I was. Of course, I also hoped that my devoutness would gain me rewards, both
As I grew older, having tired of this role I had created for myself, I began to question many
of the beliefs I had taken for granted. Eventually, I reached a stage where I practically considered
myself an atheist, at which point a friend introduced me to Anthony de Mello. He was a Goan
Jesuit priest who had gained a reputation for his spiritual retreats, and wrote a series of books
containing short parable-like tales that fused Eastern and Western spiritual traditions. In his words,
Spirituality means waking up. Most people, even though they don’t know it, are asleep.
They’re born asleep, they live asleep, they marry in their sleep, they breed children in
their sleep, they die in their sleep without ever waking up. They never understand the
loveliness and the beauty of this thing that we call human existence. You know, all
mystics — Catholic, Christian, non-Christian, no matter what their theology, no matter
11Following the Wars of Religion, leading intellectuals saw the need to on the one had isolate beliefs about god to the
private sphere, while “elevating loyalty to the legal codes of developing nation-states over loyalties to god” (Nongbri,
2013).
18
what their religion — are unanimous on one thing: that all is well, all is well. (de Mello,
1992)
This was the first inkling I had of the world of spiritual experience that existed outside mainstream
Catholic tradition (a world inhabited by Christian mystics like Thomas á Kempis, Jacob Boehme
and Meister Eckhart). He also wrote about “losing oneself in order to find oneself” (de Mello,
1992), which to me was quite an enigmatic and eye-opening statement at the time.
In due course, I continued reading about and experiencing spiritual learning through
Buddhism, the Tao Te Ching, Zen koans, the songs and poetry of Leonard Cohen, with a few
stops along the way to check out Advaita philosophy (as propounded by Ramesh Balsekar, a self-
proclaimed Advaita master residing in Mumbai) and Chaos Magic (particularly the variety practised
At the same time, I eventually came to see the spiritual value of belonging to a religious tradition
with roots as strong (and varied) as the Catholic church, and while I do not anymore consider
myself a practising adherent, and have many misgivings about the many and serious abuses of
power within the church, I still see the value of the church as a community, particularly when
Even so, this sense of identity and belonging is limited to the recognition of what may be a
human need to belong to something that is much bigger than oneself, in the full awareness that
there are many like me who do not necessarily agree with all of church dogma and who still choose
to be part of the community. And in many ways, this sense of belonging that I experience has a
lot to do with the many ties and connections that go beyond the strictly religious, relating to
In a deeper sense, particularly after having had some contact with apocryphal accounts of
Jesus’ life and his sayings, I have found great meaning in many of them, particularly the more
19
radical pronouncements against authority and exploitation by authority figures that have managed
Particularly attractive to me is the notion that the figure of Jesus and what he represented
was eventually appropriated by society, resulting in a Janus-like figure. For instance, the anarchist
writer Darren Allen writes about the ‘two Jesuses’, one of whom he calls ‘Jesus Christ’, familiar
to us through the gospels, and the other, whom he refers to as ‘Jesus of Nazareth’, most
[he] talks of a reality that is not emotionally charged or mentally understandable and is
therefore radically weird: the Kingdom is like the yeast in bread, it is here and now and
to see it you must take no thought, love your enemies and become as little children. The
God of Jesus of Nazareth is also quite peculiar; He gives the same reward to people who
work for an hour as he does for those who work an entire day, and seems quite happy
with nudity, sin and even surreal absurdity (which, in Jesus’ teachings, is used as a radical
refusal of worldly constraints) (Allen, The Christian and the Nazarene, 2017)
In my current spiritual experience, this God transcends religious boundaries, and while the
foundations were laid through my experiences with Catholicism and explorations of marginalised
or peripheral thinkers within the faith, the structure is a hybrid that mixes Jesus’ teachings with
But where and how do these experiences fit into the larger scheme of things when it comes to
questions such as ‘homeland’? To start with, there has been a long-standing effort to identify ‘India’
as the homeland of ‘Hindus’. For instance, V.D. Savarkar, one of the icons of the current Hindu
right-wing dispensation in the country, called into doubt the loyalty of certain minorities (notably,
Muslims and Christians) to the Indian nation. For him, Hindutva (the militant, muscular form of
Hindu nationalism), “which helped forge a uniform national identity, was predicated on individuals
locating both their pitrabhu (fatherland) and punyabhu (holy land) within the territorial confines of
the Indian state. This definition created a dilemma for India citizens of religious denominations
that originated outside India—primarily Islam and Christianity” (Varma, 2019). I had never
20
actually considered this idea of possibly having divided loyalties, as I had never even thought of
possibly having any kind of loyalty to a notional ‘holy land’ (be it Jerusalem or Rome), leave alone
loyalty to a father/mother/home-land.
However, in recent years (particularly after the re-election of the right-wing Hindu
nationalist party in a landslide victory), questions like these, about the loyalties of minorities to the
Indian nation-state, have found wider acceptance. I mentioned the demolition of a mosque in
northern India, and the violence this act engendered. On 9 November 2019, the Supreme Court
of India handed over the property that was illegally destroyed by Hindu mobs to the Hindu litigants
in the case (Ayyub, 2019)! The message that this was supposed to send to India’s minorities was
In the light of these developments, it is a futile exercise for me to define my homeland when
it comes to my religion, worldview or spirituality. What I know for sure is that it does not lie in
In the political and legal sphere, I have been made increasingly aware over the last decade of the
tenuousness of my standing, both in terms of everyday lived reality as I perceive it and in terms of
how I might be perceived by the realities I inhabit. I have previously referred to the sense of
alienation that has only been growing among many minorities, leading to a sense of potential,
threatened exclusion from the Indian national project. While this could be the source of some
anxiety, particularly when it comes to how I may be seen by the state, I have also come to recognise
India, which is currently ruled by the right-wing BJP (on their second term, having won a second
landslide victory earlier this year), was established as a “secular democratic republic”(THE
21
CONSTITUTION OF INDIA, n.d.). However, it must be noted that the word “secular” in the
Indian context is used “in a slightly different sense from the rest of the world—for us, it’s code
for a society in which all religions have equal standing in the eyes of the law”(Roy, 2019), even
though this was never the case in Indian political reality. Instead, India had “always functioned as
an upper-caste Hindu state”, in which “large aspects of Hinduism which could be reconciled with
liberal nationalism defined Indian secularism”, while “it was largely non-Hindu groups which bore
the ire of Indian secularists, [particularly] the various Muslim communities in India, historically
crafted as the Other to Hinduism as well as Indian nationalism, which is de facto a Hindu
nationalism”(Fernandes, 2018).
This “conceit of secularism, hypocritical though it may be” was able to be maintained for a
large part of India’s independent history, and indeed is the “only shard of coherence that ma[de]
India possible”(Roy, 2019). India, as Roy states “is not really a country. It is a continent. More
complex and diverse, with more languages—780 at last count, excluding dialects—more
nationalities and sub-nationalities, more indigenous tribes and religions than all of Europe”. And
today, this “fragile, fractious, social ecosystem” is “suddenly being commandeered by a Hindu
supremacist organization that believes in a doctrine of One Nation, One Language, One Religion,
One Constitution”(Roy, 2019). The Hindu supremacist organisation Roy refers to is the RSS, the
Rashtriya Swayamsevak Sangh, which was founded in 1925, and is the parent organisation of the
governing BJP. Greatly inspired by the ideologues of German and Italian fascism, its founding
fathers “likened the Muslims of India to the ‘Jews of Germany’, and believed that Muslims have
no place in Hindu India. The RSS also subscribes to the notion that India’s minorities, particularly
its Muslims and Christians, will always have divided loyalties to the Indian nation (Roy, 2019).
that has gone into constructing it has been poor indeed, which is why it has been so easy for it to
be perverted along its history. Perhaps this is something that has to be seen as an inherent part of
22
nation-building and nationalism, which counts on “the modern idea of the citizen”, who “has a
perpetual problem with the other, an hostility to all those ways of life that do not qualify for its
passport”(Visvanathan, 2006, p. 534). In India, this has seen expression in the pursuit of policies
like the Citizenship Amendment Bill, which seeks to define who can qualify as an Indian citizen,
and is designed to disqualify millions of Muslims and underprivileged Hindus (Mander, 2019).
Hence, “violence arises out of the normal logic of citizenship. Violence is only the unravelling of
the relation between the fixity of the citizen, his normalcy and its interaction with the moveable,
And when it comes to ideas of democracy (particularly the celebration of India as the
‘world’s largest democracy’), in actual practice, India is, as political psychologist Ashis Nandy
memorably called it, a ‘psephocracy’, that is, a system “totally dominated by electoral victories and
defeats”(Mateucci, 2012). And, of course, in such a system, it is only a matter of time before a
political party stumbles upon that perfect formula that can propel their rise to power, by means
fair and foul. India is hardly alone in this experience, as this is something that is being seen across
the globe, where unprecedented cynicism and opportunism on the part of political parties and
actors is matched by either aggressive majoritarianism or nihilistic apathy on the part of voters.
Perhaps this is just one of the symptoms of the fact that “nation states everywhere are in an
advanced state of political and moral decay from which they cannot individually extricate
So in a sense, the nation-state carries within it the seeds of its own destruction, and
is now
12 Dasgupta further argues that the prevalence of “apocalyptic nationalism”, typified by “the current appeal of
machismo as political style, the wall-building and xenophobia, the mythology and race theory, the fantastical promises
of national restoration” are but symptoms of this state of decline. (Dasgupta, 2018)
23
fragments and forcing populations into post-national solidarities: roving tribal militias,
ethnic and religious sub-states and super-states. (Dasgupta, 2018)
The era of the nation-state is past its sell-by date, and the coming years threaten to be convulsive
ones as people who live in and believe in nation-states begin to deal with the fact of its demise.
What about the rule of law, the idea that the rights of minorities and the oppressed can be
protected institutional provisions, or checks and balances? In other words, this is the expectation
that “the same structure that holds power over them is supposed to protect them from itself”
just as a ‘stopped clock tells the right time twice a day,’ so the law occasionally defines
and punishes powerful thieves, murderers, slanderers and liars. Should that same
definition ever be applied to the class of thieves, murderers, monsters and machines
who own and manage the world, it is immediately dispensed with or, through a legal
system weighted in favour of such power, circumvented. (Allen, 2018, p. 106)
Not a very rosy picture, but one that is increasingly plain to see everywhere one look, where
businesses ‘too big to fail’ are routinely bailed out so they can continue awarding record bonuses
to their bumbling managers while workers and students are buried under mountains of debt, or
where the very people responsible for illegally razing a place of worship to the ground are given
Negotiating exits
In this dismal context, then, can there be any way out of this conundrum? I believe that if we look
to the margins, it might be possible to find more than a few. One path was proposed by Mohandas
Karamchand Gandhi (who, funnily, was marginalised by being placed on a pedestal): he objected
to modern civilisation’s “technologised desire for universality”, with the modern emphasis on
universal ideals such as ‘humanity’ and ‘freedom’(Devji, 2019). He “blamed humanity, or at least
its definition in terms of life as an absolute value, for the massive scale of modern violence”.
According to him, humanity’s “claims to speak on behalf of the human race [were] historically and
necessarily imperialist, but […] the value they put on human life was itself a cause of
violence”(Devji, 2019). In his words, “I am so constructed that I can only serve my immediate
24
neighbours, but, in my conceit, I pretend to have discovered that I must with my body serve every
individual in the Universe. In thus attempting the impossible, man comes in contact with different
my mind, it is this conundrum that has (in a sense, unavoidably) confronted practically every
“fundamentally violent”, a sin. This is “because man’s universality [can] only become manifest be
destroying the social particular”, a project that can only fail (Devji, 2019).
In Gandhi’s eyes, the only way to approach the universal is negatively, “by refusing it any
positive identity that might be colonised by some group or another” (Devji, 2019). This was the
impetus behind his concepts of non-violence and non-cooperation. For him, non-violence,
existed everywhere and did the work of sustaining families, societies and indeed the world,
not the violence whose aim could only be that of safeguarding certain individuals, peoples
or states at the cost of others. Yet non-violence could not be understood as universal so
much as ubiquitous, since it had no positive character. It was in this sense non-universal and
could not be reduced to positive categories or particularities.(Devji, 2019)
So, by consistently deploying negative concepts, he achieved “the reverse of defending any specific
or even singular Indian trait”, and instead “took the air out of the universal and rendered it as a
negative or deferred notion”, because he recognised “even humanity’s most transcendent form as
a universal and inclusive identity to be a violent one”, with its emphasis on supposedly ‘universal’
It was only by refusing to treat life as an absolute value that Gandhi was able to accomplish
his aim and spiritualize politics, for he thought that as long as life remained its basis, political
action could never answer to moral principles. After all, the desire to preserve life was
something that all political actors shared and therefore no moral principles could be drawn
from it, these having been reduced merely to second- order justifications for valuing some
lives over others.(Devji, 2011, p. 270)
In Gandhi’s own words,
Man does not live but to escape death. If he does so, he is advised not to do so. He is advised
to learn to love death as well as life, if not more so. A hard saying, harder to act up to, one
25
may say. Every worthy act is difficult. Ascent is always difficult. Descent is easy and often
slippery. Life becomes liveable only to the extent that death is treated as a friend, never as
an enemy. To conquer life’s temptations, summon death to your aid. In order to postpone
death a coward surrenders honour, wife, daughter and all. A courageous man prefers death
to the surrender of self-respect.(M K Gandhi, 1999)
What I find astounding is how removed Gandhi’s politics of nonviolence was from
was not in the first instance to ameliorate it but instead to make sure that those who had
been wronged behaved like moral agents and not victims, thus allowing them to enter into
a political relationship with their persecutors. These people, after all, were themselves in
need of a moral transformation, for which their victims were to be made responsible,
preferably without the intervention of a third party.(Devji, 2011)
It is this kind of theory of “spiritualisation of politics” that I find refreshing in the current crisis of
Re-imagining communities
citizen of one, it causes me some amount of shame to admit that I had been ignorant of such a
radically innovative response to the predicament I felt I had to deal with when dealing with modern
notions of nation (but also culture, religion, language and so on). The insights I have gleaned from
radically new readings of Gandhi’s thought have served to open a door to an exciting new world,
one that I was pleasantly surprised to find just lurking around the corner. These readings, I am
sure, can only be food for more fruitful imaginings of potential future communities.
As I stated in the introduction, the exercise of producing the individual assignments that eventually
became the chapters of this paper was unexpectedly difficult. On the one hand, this was due to
what I saw as the increasing hollowness and limited value of using concepts like ‘mother tongue’,
‘religion’, ‘culture’ and so on to describe the significance of the term ‘homeland’ (itself a particularly
unwieldy term with a lot of baggage). On the other, I ended up in more than a few rabbit holes
when it came to researching these concepts, to the extent that I would sometimes feel at a loss to
26
actually describe my position on these concepts. However, what is clear is that in the last three
years or so, I have come feel the oppressiveness of these concepts in a way I had not experienced
before. The now-shrill demands for blind loyalty and allegiance that one hears in the India of today
are slowly building up into a crescendo and are beginning to spurt out in paroxysms of violence
and aggression. The Indian state, with its new-found Hindutva machismo, has started to flex its
muscles and bear its fangs at minorities around the country, cheered on by a pliant media and
intelligentsia. This, of course, is a trend that is hardly limited to India, but which is playing out in
It is some comfort then, to encounter the radicalness of Gandhi’s thought in this context. I
had already started questioning the many universalisms and essentialisms that many in the Western
world (or in educational and academic structures fashioned after Western models) accept as basic
assumptions, but the searing clarity of Gandhi’s pronouncements against this trend towards
positive universalisation (embodied, for instance in the human rights narrative) has served to
provide me with new bearings on the direction in which I should direct future investigations.
In this context, it is clear to me that the term ‘homeland’ is tainted with associations that are
extremely hard, if not impossible to ignore. If at all there is any point in seeking its recovery, it can
only be done at the level of one’s immediate horizon, in full recognition of the folly of seeking to
27
References
Allen, D. (2017, April 25). The Christian and the Nazarene. Retrieved May 20, 2019, from Expressive
Egg: https://expressiveegg.org/2017/04/25/christian-nazarene/
Allen, D. (2018). 33 Myths of the System: A brief guide to the unworld. Expressive Egg.
Anderson, B. (2006). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. Verso books.
Atalay, S. (2016). Religion as “An Invention of the Western World”: Construction of the Concept
of Religion in Modern West. Insan ve Toplum, 6(2).
Ayyub, R. (2019, 11 12). Ayodhya’s Babri Masjid ruling in India endorses right-wing vision
relegating Muslims to second-class citizens - The Washington Post. The Washington Post.
Becker, E. (2002, 8 31). Prickly Roots of 'Homeland Security'.
Census department of India. (2011). Population by religious communities.
Coelho, G. M. (1997). A Nativized Variety of Indian English. Language in Society, 561-589.
Crimethink. (2016, April 29). From Democracy to Freedom. Retrieved June 3, 2019, from Crimethink:
https://crimethinc.com/2016/04/29/feature-from-democracy-to-freedom
Culturama. (2018, July 31). Kith Kin & All That. Retrieved November 12, 2019, from Culturama.in:
https://culturama.in/2018/07/31/kith-kin-all-that/
Dasgupta, R. (2018, April 5). The demise of the nation state. The Guardian. Retrieved June 3, 2019,
from https://www.theguardian.com/news/2018/apr/05/demise-of-the-nation-state-
rana-dasgupta
Dasgupta, S. (2015). Benedict Anderson (1936–2015). Retrieved from Jacobin:
https://jacobinmag.com/2015/12/benedict-anderson-obituary-imagined-communities-
nationalism-indonesia/
de Mello, A. (1992). Awareness: A de Mello Spirituality Conference in His Own Words. New York:
Doubleday.
Devji, F. (2011, 3). The Paradox of nonviolence. Public Culture, 23(2), 269-274.
Devji, F. (2019). Gandhi Against the Human Race. Retrieved from Open Magazine:
https://openthemagazine.com/essays/gandhi-against-the-human-race/
Dietrich, W. (2019, June). Cross-reading, MA in Peace Studies, University of Innsbruck.
Faria, A., & Mendiratta, S. (2018). Goans & East-Indians. InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese
Diaspora Studies, 7, 45-69.
Farias, K. K. (1999). The Christian Impact on South Kanara. Church History Association of India.
Fernandes, J. (2018). Faith, Nation, Empire.
Fitzgerald, T. (1997). A critique of" religion" as a cross-cultural category1. Method & Theory in the
Study of Religion, 9(2), 91-110.
Gandhi, M. (1921). Hind Swaraj or Indian home rule. GA Natesan and Company, Madras.
Gandhi, M. (1999). Death–Courageous or cowardly. The collected works of Mahatma Gandhi, 97, 371-
372.
Ghosh, A. (2019, June 12). Acceptance speech at the Jnanpith investiture ceremony. New Delhi.
Gowen, A., & Sharma, M. (2018, October 31). Rising Hate in India. The Washington Post. Retrieved
May 6, 2019, from https://www.washingtonpost.com/graphics/2018/world/reports-of-
hate-crime-cases-have-spiked-in-india/
Henn, A. (2000). The Becoming of Goa. Space and Culture in the Emergence of a Multicultural
Lifeworld. Lusotopie, 7(7), 333-339.
homeland | Origin and meaning of homeland by Online Etymology Dictionary. (n.d.). Retrieved from
https://www.etymonline.com/word/homeland
Illich, I. (1980). Vernacular values.
India Today. (2018, December 17). Amitav Ghosh becomes first English writer to win Jnanpith
Award: About the author and his work. India Today. Retrieved June 17, 2019, from
https://www.indiatoday.in/education-today/gk-current-affairs/story/amitav-ghosh-
becomes-first-english-writer-to-win-jnanpith-award-about-the-author-and-his-work-
1411018-2018-12-17
Kaus, M. (2002). "Homeland" is a creepy, morale-sapping word. Let's drop it. Retrieved from
https://slate.com/news-and-politics/2002/06/homeland-is-a-creepy-morale-sapping-
word-let-s-drop-it.html
Ketkar, K. (2012). Trouble On The Roads. Retrieved from
https://www.outlookindia.com/magazine/story/trouble-on-the-roads/280454
King, R. (1999). Orientalism and the modern myth of" Hinduism". Numen, 146-185.
Kith Kin & All That – Culturama. (n.d.). Retrieved from https://culturama.in/2018/07/31/kith-
kin-all-that/
Mair, L. (1963). Some Current Terms in Social Anthropology. The British Journal of Sociology, 14(1),
20-29.
Mander, H. (2019). Citizenship Amendment Bill will result in untold fear and dislocation of Muslim citizens.
Retrieved from The Indian Express:
https://indianexpress.com/article/opinion/columns/citizenship-amendment-bill-nrc-
india-6049329/
Mascarenhas, M. C. (2018). Reflections on a "Diaspora Within" in India: The Context of Konkanis
in Coastal Karnataka. InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese Diaspora Studies, 7, 185-195.
Mateucci, A. (2012). Are democracies drifting toward “psephocracy”? Retrieved from Diplo:
https://www.diplomacy.edu/blog/155-–-are-democracies-drifting-toward-
“psephocracy”
Menon, M. (2012). Riots and after in Mumbai: Chronicles of Truth and Reconciliation. SAGE Publications
India.
Miranda, R. V. (2014). Konkani. In G. Cardona, & D. Jain, The Indo-Aryan Languages (pp. 803-804).
Oxon: Routledge.
Nandy, A. (n.d.). Introduction: Indian Popular Cinema as a Slum's Eye View of Politics.
Nongbri, B. (2013). Before religion: A history of a modern concept. Yale University Press New Haven,
CT.
Nye, M. (2019). Decolonizing the Study of Religion. Open Library of Humanities, 5(1).
1
Online Etymology Dictionary. (n.d.). Origin and meaning of homeland. Retrieved October 21, 2019,
from https://www.etymonline.com/word/homeland
Origin and meaning of homeland. (n.d.). Retrieved from Online Etymology Dictionary:
https://www.etymonline.com/word/homeland
Rajiva, M., & D'Sylva, A. (2014). 'I am Goan [not] Indian': postcolonial ruptures in the South Asian
diaspora. Canadian Ethnic Studies, 46(1), 145-167.
Rampton, M. (1990). Displacing the ‘native speaker’: Expertise, affiliation, and inheritance.
Rothman, J. (2014). The Meaning of “Culture”. Retrieved from
https://www.newyorker.com/books/joshua-rothman/meaning-culture
Roy, A. (2019). India: Intimations of an Ending. Retrieved from The Nation:
https://www.thenation.com/article/arundhati-roy-assam-modi/
Safire, W. (2002, 1 20). ON LANGUAGE - Homeland.
Sharma, R. S. (2001). The Ayodhya issue. In P. S. R Layton, Destruction and conservation of cultural
property (p. 127). Routledge.
Subrahmanyam, S. (2013). Is 'Indian civilization' a myth? In Is 'Indian civilization' a myth?: fictions and
histories. Bangalore: Ranikhet Permanent Black Distributed by Orient Blackswan.
(n.d.). THE CONSTITUTION OF INDIA.
Truthout. (2014, September 23). Time for the US to Dump the Word "Homeland". Retrieved October
21, 2019, from https://truthout.org/articles/time-for-the-us-to-dump-the-word-
homeland/
Varma, G. (2019). Ayodhya Verdict: Political Fallout. Retrieved from Live Mint:
https://www.livemint.com/news/india/ayodhya-verdict-political-fallout-
11573285690478.html
Visvanathan, S. (2006). Nation. Theory, culture & society, 23(2-3), 533-538.
Williams, R. (2013). Keywords (Routledge Revivals): A Vocabulary of Culture and Society. Routledge.