You are on page 1of 7

ESCRIUREM

Un nou dia ha començat, em llevo al teu Escriurem que tot no va ser fàcil
costat, respires lentament Cantarem la nostra vida en un paper
Un nou dia t'ha abraçat, et lleves i no saps Marxarem caminant per les estrelles
Que enyorarem aquest moment I amb el somriure dels que ja no hi puguin
Les casualitats són les que ens han portat a ser
viure aquest present Escriurem que tot no va a ser fàcil
Que jo no en sóc conscient Cantarem la nostra vida en un paper
Si m'esperes allà fora et cantaré Marxarem amb els dies regalats
I amb el somriure dels que ja no hi puguin
Escriurem que tot no va ser fàcil ser
Cantarem la nostra vida en un paper Escriurem que tot no va ser fàcil
Marxarem amb els dies regalats Cantarem la nostra vida en un paper
I amb el somriure dels que ja no hi puguin Marxarem caminant per les estrelles
ser Nola zaindu ninduzun ahaztu gabe
Escriurem que tot no va ser fàcil
Cantarem la nostra vida en un paper
Marxarem caminant per les estrelles
I amb el somriure dels que ja no hi puguin
ser

Ta orain dena amaitu dela


Ez zaude hemen nirekin oso ezberdin
zaude
Kajoi baten gorde ditut zuk abesten
zenizkidan nota txiki hoiek
Zure ahots eder horrekin zuretzat
kantatuko dut beti
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Gure bizitza kantatu orri baten
Oraindik baditut egunak zuretzat
Jantzita iraganeko irrifarrez
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Gure bizitza kantatu orri baten
Lo hartuko dugu izarrak kontatzen
Atzo joan ziren horiek oroitzen

T'escriuré que sí que va ser fàcil


T'estic cantant la nostra història en un
paper

Marxaré recordant tots aquells dies


Nola zaindu ninduzun ahaztu gabe

Escriurem que tot no va a ser fàcil


Cantarem la nostra vida en un paper
Marxarem amb els dies regalats
I amb el somriure dels que ja no hi puguin
ser
HORA DELS ADEUS / AGUR ESKAUT

Zergatik galdu itxaropena


berriz ikusteko,
zergatik galdu itxaropena
berriz elkartzeko.
Bakarrik gero arte,
bakarrik agur bat,
oso laster sutondoan
elkartuko gara.

Gure eskuekin loturik


su aldamenean,
sor dezagun gaur gauean
bakearen soinua.
Bakarrik gero arte...
bakarrik agur bat,
oso laster sutondoan
elkartuko gara.

És l’hora dels adéus


I ens hem de dir: Adéu-siau!
Germans, dem-nos les mans,
Senyal d’amor, senyal de pau.
El nostre comiat diu:
A reveure, si a Déu plau!
I ens estrenyem ben fort,
Mentre diem: Adéu-siau.

No és un adéu per sempre


És sols l’adéu per un instant,
El cercle refarem
El nostre comiat diu:
A reveure, si a Déu plau!
I ens estrenyem ben fort,
Mentre diem: Adéu-siau
Vés i digues-li a la pluja
que no torni a venir.
Digues-li a la soletat
que no la vull avui.

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Ets la soga que m'aguanta


i m'ofega al mateix temps.
La que em va fer néixer els somnis,
la que me'ls fa malbé.

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Cada nit tinc un desig: la lluna per tu


robaria.
Frises per la seva llum, una obsessió a la
llunyania.
Un somrís, t'han malferit, pel patiment que
per tu ploro.
Ja s'ha apagat tot el meu foc, no ets l'única
estrella de la nit, no ho ets.

Digues que el que ara sento


no és de veritat.
Tot el que no som per creure
per creure en un instant.

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Cada nit tinc un desig: la lluna per tu


robaria.
Frises per la seva llum, una obsessió a la
llunyania.
Un somrís, t'han malferit, pel patiment que
per tu ploro.
Ja s'ha apagat tot el meu foc, no ets l'única
estrella de la nit, no ho ets.

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
ILARGIA
Esaiozu euriari berriz, ez jauzteko
Esan bakardadeari gaur ez etortzeko.

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na.

Eusten nauen soka zara ta itotzen nauena


Ametsak sortu zizkidana galtzen dituena.

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,


Eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
Irrifarrez, gero minez eragin didazu
negarra,
Nire sua itzali da,
Ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!

Esan sentitzen dudana ez dela egia


Une baten sinisteko ez garen guztia.

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,


Eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
Irrifarrez, gero minez eragin didazu negarra
Nire sua itzali da,
Ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na...
De colors són els meus somnis, T’estimo molt,
tot i que ja m’he llevat, jo a tu t’estimo molt,
i la son no ve a veurem, si estàs amb mi desapareix tot el que es
quan la lluna s’ha aixecat, trist,
salto i salto sobre els núvols, voldria nits amb pintes de colors,
sembla que pugi volar, fins a la lluna he tornat t’estimo jo!
el meu cor fa pampallugues,
i no deixa de ballar. Maite zaitut,
Maite, maite zaitut
Quan posem els peus enlaire, si estàs amb mi desapareix tot el que es
quan posem el cap per vall, trist,
quan et crido a la muntanya, voldria nits amb pintes de colors,
un eco va contestant, fins a la lluna he tornat t’estimo jo!
quan et faig amb margarides,
una polsera de colors, T’estimo molt,
vull mirar-te als ulls i dir-te, jo a tu t’estimo molt,
que el que sento es això: si estàs amb mi desapareix tot el que es
trist,
T’estimo molt, voldria nits amb pintes de colors,
jo a tu t’estimo molt, fins a la lluna he tornat t’estimo jo!
si estàs amb mi desapareix tot el que es fins a la lluna he tornat t’estimo jo!
trist, fins a la lluna he tornat...t’estimo jo!
voldria nits amb pintes de colors, Maite zaitut...
fins a la lluna he tornat t’estimo jo!

Els meus ulls son com bombetes,


Els meus llavis riuen fort,
No puc amagar el que sento,
Quan em mires tan d’aprop,
Ara ja no se que em passa,
El cos m’està tremolant,
El meu cor fa pampallugues,
I no deixa de ballar.

Quan s’uneixen els colors,


Per fer l’arc de Sant Martí,
Quan escrius amb el teu dit,
El meu nom en el mirall,
Diguem un “calla la radio”,
I escolto aquesta cançó,
Vull mirar-te als ulls i dir-te,
Que el que sento es això:
Maite zaitut,
Koloretako ametsak maite-maite zaitut;
esna nagoenean pila, pila, pila patata tortilla!
eta ezin loak hartu Maite zaitut.
gaua iristen denean. Maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut
Saltoka hasita hegan
egiteko gogoa,
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.

Elkarrekin hankaz gora


buruz behera jartzean,
tunelean sartu eta
irrintzika hastean,
bitxiloreekin pultsera
egin dizudanean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:

Maite zaitut,
maite- maite zaitut;
pila, pila, pila patata tortilla!
Maite zaitut. Maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut

Begietako dirdira,
irribarrea ahoan,
ezin ditut ezkutatu
zu ikusterakoan;
hanka eta eskuetan,
gorputzean, dardara;
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.
Elkarrekin ortzadarra
margotu dugunean,
ispiluan nire izena
idatzi duzunean,
irratia piztu eta
doinu hau entzutean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:

You might also like