You are on page 1of 3

Библиографија ономастичких радова у часопису Јужнословенски филолог (XX–XXV)

1. Беглен
Albert Dauzat, La Toponymie Francaise, ed. Payot, Paris, 1946, 135 pt + 8 cartes / И. Е. Беглен
// Јужнословенски филолог књ. XXIV (1959–60): стр. 386–387.
Ово је приказ рада Албера Дозе о француској топонимији. Аутор најпре наводи
да је на Дозину иницијативу организован Први интернационални конгрес за топонимију
1938. године, а затим указује на кључне ствари из његовог рада. На крају закључује да
је реч о врло корисној књизи, која је изврстан приручник за све који се занимају за
топономастику.
2. Безлај, Франце
Stratigrafija Slovanov v luči onomastike / France Bezlaj // Јужнословенски филолог књ.
XXIII (1958): стр. 83–95.
Рад је на словеначком.
3. Грбић, Миодраг
Прилог проучавању археолошке топономастике у Србији / Миодраг Грбић //
Јужнословенски филолог књ. XX (1953–54): стр. 379–390.
Аутор даје преглед развоја археолошке топономастике у Србији, објашњава како
назив археолошког налазишта упућује на врсту налазишта, а да се временски споменици
теже могу одредити на основу имена. Такође, каже да археолошка топономастика
почиње да се се развија од 1929. године, када је у Војводини објављен први списак од 20
имена. У прилогу се даје и списак од 458 имена.
4. Коларич, Рудолф
Sloven. in kajk. Purga – purga / R. Kolarič // Јужнословенски филолог књ. XXIV (1959–60):
стр. 359–362.
Рад је на словеначком.
5. Коларич, Рудолф
Slov. Sodražica / R. Kolarič // Јужнословенски филолог књ. XXV (1961–62): стр. 395–398.
Рад је на словеначком, резиме на српском. Аутор објашњава географско име
Sodražica из антропонима StojdragЪ, а затим даје и дијалекатске облике овог имена.
6. Лубас, Владислав
Ономастика у Пољака / Владислав Лубас // Јужнословенски филолог књ. XXV (1961–
62): стр. 365–384.
Рад се састоји из седам целина. Аутор приказује развој ономастике као
дисциплине код Пољака, све од почетка, деведесетих година XIX века, указујући и на
главне научнике и њихов рад, представља материјалну базу и кључна ономастичка
испитивања у Пољској. Резиме на пољском.
7. Лубас, Владислав
Bibliografia onomastyki polskiej do roku 1958 wꝉ acznie, Opracowal Witold Taszycki przi
wspoꝉ udziale Mieczyslawa Karasia i Adama Turosiewicza, Krakow, 1960, стр. XXVI + 336
/ Владислав Лубас // Јужнословенски филолог књ. XXV (1961–62): стр. 426–427.
Преглед развоја ономастичке библиографије у Пољској. Аутор представља и
„Пољску библиографију“, коју је урадио ономастичар Витолд Ташицки.
8. Матијашевић, Фахра
Marija Karpluk: Sꝉ owianskie imiona kobiece, Prace onomastyzne, 4, Wydawnictwo Polskiej
Akademii Nauk – Wroclaw – Warszawa – Krakow, 1961, 1–180 / Фахра Матијашевић //
Јужнословенски филолог књ. XXV (1961–62): стр. 412–417.
Приказ рада Марије Карплук. Рад се бави анализом женских имена са циљем да
се открије морфолошка структура сложених женских имена у односу на мушка у првом
делу, а други део доноси творбену анализу.
9. Николић, Берислав
Mate Hraste: Bibliografija radova iz dijalektologije, antroponimije, toponimije i hidronimije
na području hrvatskoga ili srpskoga jezika – Hrvatski dijalektološki zbornik, knj. I 387–479 /
Берислав М. Николић // Јужнословенски филолог књ. XXII (1957–58): стр. 313–316.
Критика библиографије коју је урадио Мате Храсте. Аутор наводи да је ова
библиографија поступна, прегледна и да даје додатна обавештења уз радове. Затим
наводи структуру библиографије по поглављима, а нека од њих тичу се антропонимије,
хидронимије и топонимије код Хрвата и Срба.
10. Томановић, Васо
Прилози топономастици јадранских отока / Васо Томановић // Јужнословенски филолог
књ. XX (1953–54): 405–420.
У раду се говори о неким топонимима из студије „Slavenstvo i Romanstvo na
jadranskim otocima“ Петра Скока, узимајући у обзир и оно што је тамо о њима речено.
11. Шаулић, Аница
Поглед на историјски развој Плевље и Пљевље (Плевља и Пљевља) / Аница Шаулић //
Јужнословенски филолог књ. XXV (1961–62): стр. 399–403.
Ауторка у раду анализира четири облика овог топонима из визуре историје
језика. Наводи могуће разлоге за колебање око облика, а закључује да би можда од сва
четири облика најоправданији био облик у једнини и са јотовањем – Пљевље.
Резиме на руском.

You might also like