You are on page 1of 17

Goethe Institut B2

So geht es zu B2 Übungsbuch
Wortschatz Deutsch Griechisch
2018-2019

Seite 10-11
eine Voraussetzung erfüllen εκπληρώνω μια προυπόθεση
untersuchen εξετάζω,ερευνώ
Geld fürs Zocken λεφτά απο το τζόγο
ausreichen επαρκώ
das Konzentrationsvermögen ικανότητα συγκέντρωσης
das Reaktionsvermögen ικανότητα αντίδρασης
anwenden εφαρμόζω,χρησιμοποιώ
nachhaltig=dauerhaft διαρκής,έντονος
das Selbstbewusst αυτοπεποίθηση
verpassen χάνω
hervorbringen= erbringen δημιουργώ,παράγω
der Wettkampf ο αγώνας
das Preisgeld χρηματικό βραβείο
Schalk πειραχτήρι
einlegen κάνω,ασκώ
einen Ausgleich schaffen πετυχαίνω ένα αντάλλαγμα
abwarten περιμένω
Spitzenleistung erbringen αποφέρω εκαιρετική επίδοση
Titel erringen κερδίζω τον τίτλο
das Altersspektrum ηλικιακό φάσμα
die Aufmerksamkeit η προσοχή
körperlich σωματικός
eingeschränkt περιορισμένος
teilhaben συμμετέχω
geschehen=passieren συμβαίνει
betrachten=anschauen παρατηρώ
feststellen διαπιστώνω
Seite 12-13
durchschnittlich κατα μέσο όρο
der Abstand zwischen η απόσταση ανάμεσα
investieren επενδύω
der Rollstuhl η αναπηρική καρέκλα
vergrößern μεγαλώνω
zunehmend αυξανόμενος
der Verband ο οργανισμός
die Ausnahme η εξαίρεση
die Bedingung ο όρος
beeinträchtigt =vermindert ελαττωμένος,μειωμένος
unversehrt =nicht verletzt μη τραυματισμένος
die Gleichwertigkeit η ισοτιμία,ισοδυναμία
dennoch ωστόσο
sowohl als auch και...και
wohingegen ενω
der Gedanke η σκέψη,συλλογισμός
der Zufall η σύμπτωση
abstammen von κατάγομαι απο ,ετυμολογούμαι
die Urlaubsregelung κανονισμός της αδείας
die Entfaltung η ανάπτυξη

Seite 15-17
sich begeben πηγαίνω κάπου
absichtlich σκόπιμος
in Gefahr σε κίνδυνο
einkalkulieren λαμβάνω υπόψην,υπολογίζω
ein Risiko eingehen αναλαμβάνω ένα
ρίσκο
aufklären ξεκαθαρίζω
ankommen auf ρισκάρω κάτι
benötigen έχω ανάγκη
Extremleistung anstreben κατορθώνω μια εξτρίμ επίδωση
sich fürchten für ανησυχώ
in Ordnung halten κρατάω σε τάξη
die Anerkennung η αναγνώριση
das Einkommen το εισόδημα
der Zeitüberfluss η υπεραφθονία χρόνου
sachkundig εξειδικευμένος
betreiben =fördern προωθώ
gewährleistet sein είμαι εξασφαλισμένος
der Wirtschaftszweig ο οικονομικός κλάδος
abhängig sein von+Dativ εξαρτημένος απο
erholsam αναπαυτικός ,ξεκούραστος
weiterbildend με έξτρα επιμόρφωση
zeitaufwändig χρονοβόρος
vorbei sein έχει πέρασει
fertig έτοιμος για πράγμα
bereit=gewillt πρόθυμος
wissen γνωρίζω για γνώση
kennen γνωρίζω για άνθρωπο
Seite 22-23,28
der Langläufer το μακροπρόθεσμο χρεόγραφο
das Ziel erreichen πετυχαίνω τον στόχο
Stress abbauen μειώνω το στρες
angenehm ευχάριστος
gemütlich αναπαυτικός
sich befinden είναι τοποθετημένο,βρίσκεται
bedauern λυπάμαι
bedauerlicherweise δυστυχώς
daher=deshalb για αυτό τον λόγο
gezwungen sein είμαι αναγκασμένος
mitteilen=erfahren ενημερώνω
Ich weiß sehr wohl γνωρίζω καλά
fortsetzen=weitermachen συνεχίζω
um Verständnis bitten για κατανόηση ππαρακαλώ
an dieser Stelle σε αυτή την θέση
verzichten auf παραιτούμαι,αρνούμαι
den Abschied nimmt παραιτούμαι
die Unannehmlichkeit η αναποδιά,δυσκολία
Es ist mir klar Μου είναι ξεκάθαρο
auffällig= ungewöhnlich ασυνήθιστος
die Erscheinung treten πααρουσιάζομαι
üblich =gewöhnlich συνηθισμένος
die Gemeinschaft η συμβίωση,ομάδα
beeindrucken εντυπωσιάζω
die Botschaft το μήνυμα
bewusst sein είναι συνειδητός
bezüglich =hinsichtlich αναφερόμενος
Seite 29,34,40
das Leistungstief η φάση χαμηλής απόδοσης
das Arbeitsamt το γραφείο έρευσης εργασίας
der Tankerunglück το ατύχημα δεξαμενόπλοιου
die Depression η κατάθλιψη
die Übermündung η υπερκόπωση
akut =aktuell επίκαιρος
das Kernkraftwerk εργοστάσιο πυρηνικών
die Ordnung ο κανονισμός
Ausleihgebühren το παράβολο δανεικών
Ausleihe ο δανεισμός
die Mitgliedschaft η συμμετοχή
die Beschädigung η ζημιά
der Verlust η απώλεια
konfessionell θρησκευτικός
die Belletristik η λογοτεχνία
die Formalität η τυπικότητα,η λεπτομέρεια
vorweisen =darstellen παρουσιάζω
die Verlängerung η επιμήκυνση του χρόνου
einmalig=außergewöhnlich ανεπανάληπτος
die Mahnung η ειδοποίηση
die Mahngebühr το πρόστιμο
großen Wert auf+Akk legen δίνω σημασία σε
verschönern ομορφαίνω
streichen βάφω
anregend διεργετικός
wohlfühlen νιώθω καλά
offensichtlich προφανής
Seite 44-45,57-59
bewerten αξιολογώ
sich befassen ασχολούμαι
anstatt+ genitiv αντι
Es kommt vor,dass συμβαίνει οτι
entsprechen αναφέρεται σε ,αφορώ
Lieferservice το ντελίβερι
sich eignen für είμαι κατάλληλος,ταιριάζω
kuscheln αγκαλιάζω
greifen αρπάζω,πιάνω
eine Reihe von μια σειρά απο
aus aller Welt απο όλο τον κόσμο
enthalten περιέχω,περιλαμβάνω
das Fett το λίπος
die Ausführung η εκτέλση,εφαρμογή
in diesem Zusammenhang σχετικά με
angegriffen =angeschlagen καταβεβλημένος
erschöpft εξαντλημένος
gereizt ερεθισμένος,εκνευρισμένος
niedergeschlagen αποθαρρυμένος
schlapp άτονος
angespannt κοπιαστικός
heiter=fröhlich ευτυχισμένος
die Ansteckung μετάδοση
die Genesung η ανάρρωση
die Inkubationszeit χρόνος επώασης
der Ausbruch η απόδραση,το ξέσπασμα
die angemessene Kleidung τα κατάλληλα ρούχα
Seite 74-75
ärztliche Vorsorge ιατρική πρόληψη
das Selbstvertrauen αυτοπεποίθηση
enthalten περιλαμβάνω
erhalten διατηρώ
leiden an dativ πάσχω απο
leiden unter dativ υποφέρω απο
abnehmen χάνω
vornehmen καταπιάνομαι
unternehmen κάνω
der Eingriff η επέμβαση,παρέμβαση
die Handlung = die Tat η πράξη,η πλοκή
das Geberland η χώρα που δίνει
uneigennützig ανιδιοτελής
Hilfsbedürftige που χρήζει βοήθεια
beauftragen αναθέτω
einseitig μονόπλευρος
Investor επενδυτής
entwickeln αναπτύσσω
Es wäre besser θα ήταν καλύτερα
vollständig=komplett πλήρης
die Entwicklungshilfe η αναπτυξιακή βοήθεια
ehrlich ειλικρινής
anstreben κατορθώνω,επιδιώκω
wirtschaftlich οικονομικός
auf eigene Beine stehen στέκομαι στα δικά μου πόδια
überwachen επιβλέπω
die Vereinten Nationen τα Ηνωμένα Έθνη
Seite 76
in den vergangenen Jahren τα περασμένα χρόνια
herausfinden ανακαλύπτω
das Gutachten η πραγματογνωμοσύνη
die Infrastruktur η υποδομή
im Einsatz σε χρήση
jahrelang πολλά χρόνια
stürzen πέφτω
sich auskennen in γνωρίζω καλά
sich umgehen mit χειρίζομαι
effizient αποτελεσματικός
Hilfe leisten παρέχω βοήθεια
Ich bin darauf angewiesen εξαρτώμαι απο
die Lebensweise ο τρόπος ζωής
weiterhin =künftig μελλοντικός
der versteckte Rassismus auf ο κρυμένος ρατσισμός σε
der Kontinent η ήπειρος
Fauna und Flora η χλωρίδα και πανίδα
ein weltweites Problem ενα περαιτέρο πρόβλημα
die Geschäftsbedingung όρος συναλλαγών
die Stornierung η ακύρωση
seitens Genitiv εκ μέρους
die Umbuchung η μεταφορά σε άλλο λογαριασμό
der Vertragsabschluss σύναψη συμβολαίου
fern mündlich που μιλάει απο μακριά
die Annahme= das Entgegennehmen η παραλαβή
übersandte Buchung η κράτηση που αποστέλλεται
benennend που ονοματίζεται
durch Einrichten μέσω καταβολής
die Beförderungsarte είδος μετφοράς
der Reiseantritt έναρξη ταξιδιών
das Bearbeitungsentgelt η πληρωμή επεξεργασίας
die Preisdifferenz η χρηματική διαφορά
antreten αρχίζω,αναχωρώ
Rücktrittsgebühr παραίτηση
der Werktag η εργάσιμη μέρα
Seite 78,81,83,90
im Inland στο εσωτερικό της χώρας
meistbesucht πολυ επισκέψιμο
schaden Dativ βλάπτω
Beachtung προσοχή
wegen dativ εξαιτίας
das Trinkgeld το μπουρμουάρ
beinhalten περιλαμβάνω
die Verpflegung η διατροφή, συσσίτιο
gründlich προσεκτικός,επιμελής
das Fernweh η έντονη επιθυμία
Reisefieber ταξιδιωτικός πυρετός
Weltoffenheit ανοιχτός προς τον κόσμο
das Ereignis το συμβάν
die Eigenschaft το χαρακτηριστικό
im Vergleich zu σε αντίθεση με
ähnlich wie όμοιος με
im Gegensatz zu σε αντίθεση με
verglichen mit σε σύγκριση με
im Unterschied zu σε αντίθεση με
die Aufgeschlossenheit ανοιχτό πνεύμα
das Misstrauen δυσπιστία
die Furcht vor φόβος
der Zweifel αμφιβολία
das Stereotyp στερεότυπο
der Arbeitsaufwand ο κόπος της εργασίας
die Kompetenz η αρμοδιότητα, η ικανότητα
bessere Aussichten auf καλύτερη προοπτική
Seite 94,95
besorgt που ανησυχεί
hilfsbereit που βοηθάει
ehrgeizig ειλικρινής
zuversichtlich=optimistisch αισιόδοξος
der ausgeprägte Sinn το νόημα που τονίζεται
äußerst άκρως
die Hemmung η αναστολλή
improvisieren αυτοσχεδιάζω
die Fürsorge=Betreuung η φροντίδα
unternehmungslustig=αktiv δραστήριος
weltoffen ανοιχτόμυαλος
begeisterungsfähig ενθουσιώδης
die Beziehung η σχέση
die Geborgenheit σιγουριά,ασφάλεια
verschlossen κλειστός
verhöhnen χλευάζω
verspotten περιγελώ
übermitteln μεταδίδω
sich durchsetzen επιβάλλομαι,επικρατώ
schwinden λιγοστεύω
beseitigen εξαλείφω,απομακρύνω
entschädigen für αποζημιώνω
vernichten=zerstören καταστρέφω
auskommen=zurechtkommen τα βγάζω
πέρα
kursieren κυκλοφορώ
besiedelt πυκνοκατοικημένος
Seite 98,99,102-105
abgeschieden= begrenzt απομονωμένος
der Niedergang η παρακμή
abgestammt που προέρχεται
intakt ακέραιος
die Weide und Anbaufläche το βοσκοτόπι και η επέκταση
der Raubbau άγρια εκμετάλλευση
die Konzession =Zugeständnis η παραχώρηση
abholzend κομμένος
der Siedler ο έποικος
der Ureinwohner ιθαγενής
zunächst=anfangs αρχικά
das Alleinsein=Einsamkeit η μοναξιά
steigen ανεβαίνω,αυξάνω
Kontakt knüpfen συνάπτω επαφή
die Sorgfalt η επιμέλεια
das Mitgefühl η συμπόνια
die Rücksichtslosigkeit η αδιαφορία
die Verlogenheit η ψευτιά
die Verschlossenheit η εσωστρέφεια
schnelle Auffassungsgabe η γρήγορη αντιληπτικότητα
die Kompromissbereitschaft η συμβιβαστικότητα
die Zuverlässigkeit η αξιοπιστία,εγκυρότητα
einige Bedenken ορισμένη σκέψη
eintreten μπαίνω
erfüllen ανταποκρίνομαι,εκπληρώνω
wenden γυρίζω
unverzüglich άμεσος
Seite 110,114,120,130
termingerecht σύμφωνος με την προθεσμία
bedauerlich λυπηρός
im Voraus εκ των προτέρων
dreieckig τριγωνικός
heiter χαρούμενος
türkis τυρκουάζ
leuchtend που λάμπει
grell έντονος,χτυπητός
der Form το σχήμα
manieren φαίρομαι
verachten περιφρονώ
die Autorität το κύρος,αυθεντία
schwatzen κουτσομπολεύω
angeblich δήθεν
angefertigte Bilder οι προκατασκευασμένες φωτογραφίες
enorme Wille οι τεράστιες επιθυμίες
der Vorurteil η προκατάληψη
gleichberechtigt ισότιμος
beschränken περιορίζω
eine Idee einbeziehen μια ιδέα περιλαμβάνω
der Konsumwahn η καταναλωτική μανία
aufhalten σταματώ,καθυστερώ
gering περιορισμένος
die Erziehung η ανατροφή
der Vorbild το πρότυπο
Sitten und Gebräuche τα ήθη και έθιμα
identifizieren αναγνωρίζω
Seite 140-141,144
schützen vor προστατεύω
das Plattdeutsch Κάτω Γερμανικά
die Geborgenheit σιγουρια, ασφάλεια
erweitern διευρύνω
aufwachsen μεγαλώνω
der Medienkonsum κατανάλωση μέσων
beschränken περιορίζω
abhängig von εξαρτημένος απο
berücksichtigen λαμβάνω υπόψην
wohingegen ενώ
folgen ακολουθώ
Übergewicht ο υπέρβαρος
unterhalten συνομιλώ
erlauben επιτρέπ
einsetzen αρχίζω,διορίζω
einwenden gegen έχω αντίρρηση
die Verdummung αποβλάκωση
die Oberflächlichkeit η επιφάνεια
der Nachwuchs αύξηση
Geld abheben σηκώνω χρήματα
von Angesicht zu Angesicht πρόσωπο με πρόσωπο
anspruchsvoll απαιτητικός
glaubwürdig αξιόπιστος
wertlos άχρηστος
primitiv πρωτόγονος
enthüllen αποκαλύπτω
entstellen παραμορφώνω
Seite 158,160,161
Schwindeln ζαλίζομαι
ermöglichen κάνω κάτι δυνατό
der Produzent παραγωγός
der Konsument καταναλωτή
der Stoffkreislauf η πορεία του οξυγόνου
vermehren πολλαπλασιάζω
die Fleischfresser το σαρκοφάγο ζώο
zersetzen διαλύω,καταστρέφω
umwandeln in μετατρέπω
betrachten παρατηρώ
verheißungsvoll ελπιδοφόρος
entstammen προέρχομαι
ursprünglich αρχικός
die Oberschicht ο έλεγχος,εποπτεία
vorbehalten επιφυλάσσομαι
der Stoßzahn χαυλιόδοντας
im Morgengrauen το πρωί
atemberaubend συναρπαστικός
inbegriffen sein συμπεριλαμβανόμενος
erlegt σκοτωμένος
posiert που ποζάρει
abgeleitet που ακολουθεί
umweltschädlich βλαβερός για το περιβάλλον
das Verhalten η συμπεριφορά
der Wasserverbrauch η κατανάλωση του νερού
die Fluggesellschaft αεροπορική εταιρία
sparen αποταμιεύω

You might also like