Professional Documents
Culture Documents
Verdi - Ernani PDF
Verdi - Ernani PDF
ERN ANI
A TRAGIC OPERA
IN FOUR ACTS
COMPOSED BY
GIUSEPPE VERDI
EDITED BY
BERTHOLD TOURS,
AND TRANSLATED INTO ENGLISH BY
NATAL.ÌA MACFARREN.
Bass) ... ... ... " Oro, quant' oro ogn avido"
) ... ... 105
11. Recitative and Duettino — (Sop. audi " Now to die oh bliss of Heaven
"
!
Ten.) ... ... ...) " Ah morir, potessi adesso " ... ... Ill
"
12. Continuation and Stretta Trio " No, for vengeance deep and fatal
of I
— (Sop., Ten., and Bass) ...)" No, vendetta più tremenda" ... ... 117
13. Recitative and Aria —
(Baritone) ... ' I will prove, audacious greybeard
" Lo vedremo, veglio audace" ... ... 125
14. Recitative and Duet to Finale IL —
) " Now choose, hasten, follow me
Finale III. ... ...)" Qual rumore ! " ... ... ... 181
"
19. Sestet and Chorus ... ..." Oh noble Carlos
" Oh sommo Carlo" ... ... 186
lì Flutes.
04 ... Oboes.
CI Clarinets.
lina. Horns.
Tpti ... Trumpets.
Tromb ... Trombones.
Oph Ophicleiile.
Flute and Piccolo, Oboes, Clarionets in C, Bassoon*, Horns in C, Trumpets in C, Trombones, Serpent, Kettle-Drums in C and G, and Strings.
Piano.
>
^ |g-
US-
fcf
s=s^
deft &
+
* q p — 5=
¥~
e&s&^^&
n.éFL
^ :^i^jg^^#—iii
.
ae^zEdcgfj^Mg
^mtmè^k r..W^
— k^r~t |
, ;
I Fi « P LrgH «- 1T 1 pfczg jji L *~
s
j. 1 5- 4 4 J^ -, if *5L
* i :
f "1 —W 1
d=dS*4
psran-jr—-3 =
=g=
*^EE Hs
^^
sempre più
..ir 3 j
-H—r -
— 2£-
1*1
f JLJ — fcr-- 1 1 r*—
morendo.
i—F—
"--tei i :
m P^ P^-l^^~i
ten.
-i
'
1
4
*
IT 77
8063.
Introduction-
Allegro coti brio. Same «core; add side Drums and Big Drum,
~~
Iten.Z
533 -*1-P— 3
il:
-•¥ *
Cello et- D. Barn. P7»! r f
— — L
*-*
PP$2£*
1 1 1—1 1
-ttnr1 1
'
44-i-r
! 1 1
1
'
1
33
1 1 1
' 1
i
1 1
'
^3 \
1 1
=t^t-
1
^3:
li «=3?i*gt
m«*r
^tìjtì^j&tì^ ^^zjzJ^zjrj^^^^j^^B^:
Z&J^J. 33 j- 33 ìg ±U±è± 3 33233:
Chorus. Tenor
j i
J~7j r~n imi
^jg^flp -*-0-m —m— +~-y
più crssc;
j^^p^^^^^^^jj^lj^j^
Js_,_
B
jg ^S
drink
ir
and
£_ X.
play
-^
!
:
i i-H
The beakers
f
fill high with ru - by red wine!
\ S=*l
Com :
EEpj—^-p-^-| i
3*
-
-i tf
^ 3-5=2:
I
-^-*4
d^ jL_ljLza|— ^
rrrrrs 1
n pa
^=g=
mons,
-H-P-
V
let's drink
1 I
^ r È
and play !
3—H- ^
The beakers fill
uà / 6<? - viam / be - viam .'
nel vi - no cer
•*•:
E-W--- > i P- -3— "^F
pa mona, let's drink and play ! The beakers fill
vi va ! be - viam I be - viam ! nel vi - no cer
-F-m-ft-tLm-iL .«.
H tt=
jfMitifiifri
j
——I !
M Ii i rg.
=t±i
8063.
-=t-p- E=fe3
^
-f -l^ 5 * -i-;-s-;
pp
^t-^i£=^ * *
high with ru- by red wine ! No rest for the ban - dit hath Fate's i - ron
al - me-no unpia -cer 1
chiatti Che re - sta al ban -di - to, da tut - ti sj'ug-
-m.
m^=$^=£
high «rith ru - by red wine
-p-^i- r i r
No rest for the ban -
SEE
7* 3
chiami al - me-no unpia- cer ! Che re - sta al ban -di - to, da tut - ti sfug
r "i r f
-m * ^F^ ^efefe
p Ob. &
S
CI.
PP Str.
cresc.
3* 3s:
aSSES -*-*r d 1 1 :3=3:
-25-5
m #&£ &
»=F
man - date.
F4=F
Yet where
^m - fore re - pine ?
+=^ E
r^~
-iH'r- ^r—*r
man - date. Yet whore - fore re - pine ?
gi - to, se man - ca il bic - chier ?
b-Jr 1 1 -p- -1 r 1
$ / jjf Tutti.
H*^ SEES ^
' ! '
iS K*-. ._, H*-^ H I :
\ Ì
;
I li "11
3^1
I 1
I
-n-P-'f-
J^—~^
Tenors.
i
^r
The throw of dice al - lures,
-*=V=
but no rest it
^-1 /
as -
I
*
sures
^ «=
S
us, soon
Gino - dio mo, . . Vo ro è va -no te - so - ro, qual
Ob. * CI.
bri
2*
-
1SEEZ
I
m^^^aq^pa^^^pay^^^=s=az| Hill
1^1
-i » g~~^= 1— =5 -i-p-
Wind.
ff V. m —
FF ^
1
3 i-ìi-
-jì; =3=
z
=3?
,^ r«(ii.
* .
-2 -*
?
8063
i SE ^^^^^s^m^^^^^^^
voursre-wardnotour
ta non fa più gra -di
r^-^
-
la -
-
,
-
senee they shun.
te bel -la!
Basses.
An
Per
a
bo
-
-
^
lien
schì e
and
pen -
tr+ ? tt=stHr.f f
-fc
£=c* S £
?==p
fe=
Sir. pizs.
EEjEEEjSEE^EEE
\ s \ \ \ n
S p% n
i.4
g^S^^--
-s<-
^^
*
=H=^zar =p^_
^=vc
stran - ger, no friend hath the ran - ger save dag- ger and gun.
di - ci ab - biam so Ha - mi - ci, mo - schet - to e pu- gnal
^ fr~^
Itor
52=P
^-*-E- £ h — U=^-«— ^
£-r—e ~^3L
stone for his pil - low, in ca-vern or hoi - low he shrinks from the
He see la not te nell' or - ri - de grot - te ne for - man guan
S
£=*= -=1-7* =t
i~*
7 TJ~~f
'
S
5
«
r-
S-
'—m—L fll
-^r-^T- j-n- 3zri
1 l'ili']
„!
«
*"
p~*-*r |E5EE|33
lEÈEEÈEEÉfEÈEÈEEf
Brass.
Tenors.
À truce to care, let's drink and play ! the ban - dit's on - ly pleasure ! A
Al - le - grit be-viam I be-viam ! be-viam I be-viam! be-via-mol al
Tutti, p
: ^É^Epp ^=*
£=é=
legg. e stacc. assai.
«^F^fl^
m ^ggJEES|j|^EpEEE^^£3tei=r^l
7-^— S
-*7-P-
*?*
8063.
*-7" 5?~V~
f^
fe J.
^=^ £J^_AJ__J^-£_J*
t» M ~-~
truce to care, let's drink and play ! com - pa- nions be gay, let's drink and play.compa-nions, be
le
truce
-
-
gri
to care,
gri
be
let's
-
&
viam ! be -viam
!
-1
com
al
al
-
-
-
le
pa- nions be
-
-
gri
gri
! be
be
- viam
-h
gay,
viam
1
=#s
be
let's
be
- viam ! be-viam! nel vi - no
5
cer-
tó * * -»-
Sva
^i^^Nfffer
m-l
^1
m éé£èé£
^V- &S
;
• /~
> >
i*
2T=
i »
fcxrSz
j=|^|É|EE| —x 4- h
45
? S-
1 -»-
-*-
i
-
1
—»»
i -j— g-g—
gay, let's drink and play, companions be
s
J" —
gay, com-pa-nions
m-
JSf>
s^^s:
N
s s-
all,
s ÉÈS SSs^=
the beakers fill high with
-N-r-
the
chiam, cer-chiam, cer - chiam al-me-nounpia -ceri nel vili, nel vin, nel vi - no cer - chia - mo al -
^ 1 \, P^jS ^ -Yr^r
SE =EÌZ
gay, let's drink and play, companions be gay, com-pa-nions all, the beakers fill high with the
chiam, cer-chiam, cer - chiam al-me-nounpia -cer! nel vin, nel vin, nel vi - no cer- chia - mo al .
^
ru - by red wine. Let's drink and play, companions be gay, let's drink and play, companions be
me - no un pia - cer ! be - viam, be - viam, nel vi - no cer-chiam, cer-chiam, cer-chiam al-me-nounpia -
z
—&Z « » ^^5Z
ru
*
by
i
#~
red wine. Let's drink and play, companions be
— SE ì^F
gay, let's drink and play, companions be
me no un pia cer! be- viam, be-viam. nel vi - no cer- chiam, cer-chiam, cer -chiam al-me-nounpia -
Sua
?— f ? M^ E
S* J*
#' > V —
S
1
i I
'
i i
m É^E *É
=t*
.iti *i Ti *i
1~Ì ~ TT^ at -4- -4-
—
J-
»—-»
-it i:
d*=r
ot
-it
—
-it
v
m
5v—&ei
—
-it
^ ^ ^—
4t -it
^ -
s
I Mk^ S= IS. I
,' i *-
? P V"
gay, com-pa-mons all, the beakers fill high with the ru - by red wine,
nel vi -no cer- chia mo me
^^
cer, nel vin, nel vin, al - no un pia - cer I
3*= —* g—
=£^=^=È4=g M tf i»
ÈEI^E/— h
gay, com-pa-mons all, the beakers fill high with the ru - by red wine, the beakers fill
cer, nei t'ire, nei vin, nel vi -no cer - chia mo al_ - me - no un pia - cer ! nel vi - no cer -
fJ1 *1 i* 1 Ì
7*""
M "*f *1 *1
8063.
ffl
=F2=
% the beakers
nel vi - no
fill
cer -
high
chiam
~i v V
with ru -by red wine
al - meno un pia - cer I
I with
sì,
!à£s
high
EEE^
with ru - by red wine !
€kt-
wme,
#
with
- chiam al - meno un pia - ceri al - men
8va
— **
^=FF r= =^=F3=r =r=^
-ir~r
z
*
'
!
m
i
B
i
»
1-
:
^*
1
*r *£- taf^sf */
==*: Ji-az p-p
* *
* I
wwu
^^^-
r"- r~t~i^fcr=E£;
v
iT
m ^ ttM^itiì
T
:±=b ì— i i
-/- / /
ru by wine ! The beakers fill high
un pia cer .' nel vi - no cer-chiam
Ì2=
wine
-V-A^-V
The beakers
— V- ÉEEfcr'BL1
with ru -by red
ru by ! fill high
un pia cer / nel vi - no cer-chiam al - me-no un pia
..Str. a Ens.
£?
^ ¥- -r-ik-
>; >
wine ! the beakers fill high with the ru - by red wine, with ru - by red wine, the beak-ers fill
cer, nel vi - no cer - chia - mo, al - me -no un pia - cer, al - me -no un pia -cer ! nel vi - no cer
Sva - -
-•^ ,.
> -=_ >
8063.
^^i—
with
al -
P=Mfc=£
ru
men un
- by red
pia -
wine,
cer,
com
nel
^^k
pa- nions all, fill high, fill
vin cer - chiam, nel vin cer
m
km.
EE =S=PC
^r-
high with the ru - by red wine, with ru - by red wine, com-pa- nions
zi
high, fill
all, fill
tt
chia - mo al - me -no un pia - cer, al - men un pia - cer, nel vin cer chiam, nel vin
- cer
8va -
J-
m high,
3^
companions
chiam al-men, al -
all, fill
me - no un
*=£
high, fill high
pia - cer
nin
!
!
(Emani is seen on a height, j
m -ft —m
P=|g=N-=F=^=ig
"V 1 7
high, companions all, fill high, fill high !
y v—r=Pi • r £ >
—^ lunga, p Tnrs. ~V~r
S m 3T5 -*—*
1 "3T
-
^— 1~ fr
#
p-tf « •jr*Z#
#g#
i Er na ni . comes yonder !
no jjcn - 60 - so !
m ffii
Er
^T
na m . . comes yonder
^-g ^FP-'T-
!
Er na ni . , pen - so - so !
T^— V -*3-P-^-
=3 -nr «H>—feg:
7>p
^ =d=
-d-
^ -*t-F-
i?* r
-
>-4W-
To
Per - che, o va - lo - ro - so, sul vol to hai pal - lor ! Co
Str.
------
M JE*
^^^
- - ne ab - biam sor - te, in - ta ed in mor - te son tuoi brae- ciò e cor
Ì3:
thee we are pligh - ted, till death we're u - ni - ted, re - cor - ded our vow.
mu - ne ab - biam sor - te, in vi - ta ed in mor - te son tuoi brac - ciò e cor
J^-
^ P Sir. & Wind.
S=^ 5*^fc ^-^-P- l
s=ffe=ÌiHi
ff Tutti.
m 3=3:
|\ ,N_
H-^H^i-g
-Ir-m-B- ti gESEzai * *
=f^=
5S **
asE
-p-^— p-
^ •. ^ m
What fear need de- lay . thee, we fly to o-
QuaJ /ree eia sca- glia ta la me - ta se
-^ r i izzt -rl-
B^E dfcHt ±=
What fear need de- lay thee, we fly to o-
@ua£ /ree eia sca- glia ta la me - ta se-
m^f^^^^ l
Ob. Ss CI.
-I
^~
N
v-rr
ÌM-
EE=e
m S^=g^gi-jì^|=g
1^1^!^!^^^^^^
ps
bey
<7na
m ~
-
^^s^-XJ^J
Ì
thee, pronounce
ta su- ^re -
S
but
mo
the word.
T~~^
col- pir.
1 r —4= -B
H a-
Thy
Non av
^=P
foe tho' pow'r may
vi mor-
§Ili^É=^ ESE ~ ~, P -
"
r « ZS2_
f_£ /
SE
bey tkee, pronounce but the word Thy foe tho' pow'r may
w^-^Y^f
gna
is
- (a
is_
3
~^V m^
sa- pre - mo col- pir.
EHEI
=t=t
t-
ffiTutti.
S^^S^Ss
Non av
Wind.
k—
JEÌEÈEEjEÈzESjEÈEEÈEEj^
?-=f
dì
^£
7;ior-
srrrr
E^È^ =fc=^ ^= -ìp-
£ bind , him, our vengeance shall find Inni with dag ger and sword. A
ta le che il piom-booil pu - gna le non pos sa fé - rir. Al
SS -m—*
^=^r- ^=É :1-P-W-
bind . him, our vengeance shall find him with dag ger and sword. A
fa le che il piom-booil pu - gna le non pos sa fé - rir. Al
8063.
10
i fr
truce
fr
-M-
to care,
i^i^^É^P^^^
let's drink and play, the ban - dit'son - ly pleasure. A truce
=K3= Ì
to care, let's
- le - gri! be - viam ! be-viam! be -viam! be-viam! be - via -mo! al le • gri
m
1
:*s=te
-0 # m-t :ez± Sé^^-^>
d^czfc fs
r^
truce to care, let'sdrink and play, the ban - dit's on - ly pleasure.
le - gri! be-viam! be-viam! be -viam! be-viam ! be - via -mo!
t + £,f -m
»- * —-t-
0—
=*=£=£,
^=E
1 1
3-~"s"?
—? 1? t?
— ^~? / v f^? — —— / in
- —
fc *«*-- j-
—?~?—?~
#T.
s »-^-Ji
^ 3E|EE£
ÌE3E f=? ggrp__ e^b: i
drink and play, corn-panions be gay, let's drink and play, companions be gay, let's drink and
&^
viam! be-viam! al- le- gri! be-viam! be-viam! -viam! vi- no cer chiam, cer-chiam, cer
PJL m —
*=#* _
be nel -
-0- -0- »- -0-
i
fr=E=^F
«I 0—p-
EìBESEEÉr
^
2
jff VP Jf
l^S *» i il
1=1=13^=1^=^
ft^-rr-r JE^J
-JS-S^
n 3^É *=È
•
ZM—0—tZ
0-J^0 11 » ^ m -\—0 M • ——— » » *- =1 -f*-~- * ±t:
play, companions be gay, com pa-nions all, the beakers fill high with the ru - by red
- chiam, al- me-no un pia - cer ! nel vin, nel vin, nel vi -no cer- chia - mo, al - me - noun pia -
ova— _0_ _~_ ^ _— — _ _— _ • • —_ • _^_ _^_ •
- \' -»- -»- -»- -*- -»- m- -J- -*- H- -*- m -*--*- -0- i -0>
->—/- -*— Z-
* 7=^=3 W
ag^ it J: it
n<=*=fc
*
i=£
ftf"t 1 1
q^=
t=e
^L1 1 J:
«j
=;-«
*1 1
'/
1/
* —0-
*9-
EEÉÉ
wine Let's drink and play, companions be gay, let's drink and play, companions be gay, com-pa - nions
!
~
EEÈBE
cer! be-viam, be-viam, nel vi -no cer- chiam, cer-chiam, cer-chiam, al me-no un pia - cer, nel vin, nel
Sva > _. L 1 1
^m E^^ESEEE
f=5=
lt F j^0=y=9=Y?=%
¥ t=f=fi > I
ff
1^
mi J^=i
^rm-T^^^ =ts:
m frf*~ *i *i
^i^i=
j i *i
8063.
Mt=3=É
all,
vin, nel
^
the beakers
vi - no
fill
cer -
-»
high
chia
*
—
•
*
with
mo
the
al
»—<—
-
ru
e
—
-
- -
11
-
m
by
no un pia
^
» 3É
red
-
wine,
cer 1
^T^FF EÈ£=£
the beakers fill
nel vi - no cer
m '$=£=^=$-£-=p=fc
the beakers fill high with
• 1
=t*
è
the ru -
h. is
j=*=£ =?k
*r +-
-» *-
& —t=l=
-»- -%- -»- r
|
» „ f
^F -1—
— 1
Ì =2=A # # #~* —
^
Str. * flns.
fee- . • • cresc.
4^
sS, X X * T»C
H-ai
_Cello Sf Bssn.
- J?w_._.
£=£=£=
f high
»1 if
^ a^
E^É
with ru - l>y red wine,
al -men un pia - cer,
-fizz*
è É3£ ^Fl^V— F=^ :
-*r-^ -H-*r-F=lF -
$= E
pia
by
pia
cer !
^=ttt
wine, the beakers fill high
cer I nel vi • no cer-chiam
nel vi - no cer - chiam
S
with
fcfc
ruby red
al-men un pia -
wine,
cer,
al -men un pia •
8063.
12
^3:
with
*=Jdk
ru -
m
by red wine,
E5E
with
m ^^til^S^^
men un pia
^^^SL^Sfr^
al - - cer I al
¥
^Si
high with the ru- by red wine, with ru - by red wine, the beakers fill high with the ru- by red wine, with
chia- mo al-menun pia - cer, al - men un pia-ceri nel vi-no cer- chia-mo al- me-nounpia- cer, al -
8va -.^ str. 8va..
M
Z
^W^f^ ^m =3—sE
^^^W^^S^ ^r^
ff=
&Sggm£^ fc? 1
i- -^--i
m
i^^s :-" ?¥ ~
^r
*=te *=*
Ì ru - by
IS éebe:
red wine, companions all, fill high, fill high, companions all, fill high, fill high !
men un pia -cer, nel vili cer-chiam,nel vin cer-chìam, al- men, al - me - no un pia -ceri
Èj=S —£=*=
S- * -^-P — ^-
ru - by red wine, companions all, fill high, fill high, companions all, fill high, fill high !
men un pia - cer, nel vin cer-chiam,nel vin cer-chiam, al- men, al - me - no un pia -cer?
8va
^ ^ -&
É all fill high!
un pia cer 1
fill high!
pia ceri
f^^SE^ÌE^Mdi^U^^&ÌS
—w*
-9
-mil =1=
S i^T
:m
><J
-18 1 -
%W^=^% -1 I j-^-^pFP^-j^F^ ^^^
IE »
-»-#-
d -1 r i- -~_-_- ~
r : -F-»t-
^
* $
8063.
13
No. 2. Recit. and Cavatina.— "AS WHEN THE MOENING DEWS REFRESH"
Eenani.
-* b ^*z*i w~z
Voice. pt£- r~r^ - r*~?
¥&=£ -fi—^—^-b.
Have thanks, my brave companions, de-vo-ted hearts, . have thanks. The dire-ftd
Mer - ce, di-let - ti a- mi- ci, a tan-to a -mor t . mer - tè. U - di- te or
JS
£e: ±
Piano.
Str. P
msE
"I V
—Adaqio.
^^§5^=^^=^^^^^^
—
—
sor-row that my fu - ture darkens to your love con
I'll - fide it;
£-?—£
if you de ny - me
f
suc-cour and
m
.
tut- ti del mio cor gliaf - fan-ni, e se voi ne-ghe - re - te il vostro a-ju - to for - se per
b-J
&m — 1=^^
——1
H3
i-^^S^^J^J^Jr^iv
Wz.
s£i
tfrc
^E
=)i=k^^p=f ~^
i i r
0—0-0—0 —
!
~|rJzg^r^:^r^=|B-je_|t-^
I ! S —0 ^2=
morendo.
S^
to ?ES=fto :*-P^
=P=H «
$
:
Si
^=3_St
counsel, all hope . . from henceforth must fly . . . me.
sem-pre Er-na - -ni fi
- a per- du - - to.
Andante.
M i H-^-P^P ^q r^
pp SJr. H>w. * Bssn.
®r ^d ^p-?- =1:
^F^J^H*
r
—w
—AM
con molta espress. ^ dol.
m
35 rf* « ~
ES=Ì=H£É -*=*=*=-- -t^H SEg±:
=U=5«
As when the mor-ning dews refresh some lone and droo- ping flow - - er, on me a maid of
Go - me ru-gia- da al ce - spi-te d'un ap-pas-si - to fio - -re d'A- ra- go-ne - se
^ =^=qs =
=P
S
dol.
S
dol.
* ---*- JUsa-
ees: SF^z?
£js^
Ar ra-gon once srail'd from her high guar - ded bow - - er; new rap- ture e'er since that
^
gi - ne seen - de - a - mi vo - ce . . . all co - -re : fu quel - lo il pri - mo
Fl. <t CI.
J I
r^^a ^ Er^Q-i
r^ f
X
m
**£*
s
! H-
1 m—m-
S--0- -0- -0-
^Eì
— M-^-f
-it UJ
^£—Z
f tre
^^
£
•tN ±E£ BE
=3=^^ « zjgEg
3fc_C
8063.
14
declamato.
$
_» #
-F^ SS££S:
bless- ed day woke in my heart, woke inmy heart, when love be-gan
*=F to dawn. But Sii - va'swi-ther'd
j>ai - pi - to, il pri-mo pa l - pi - to d' amor, d'a- mor che mi be - a. Uvee - chioSil - va
Wind.
X2- 52-
« -0- -0- m m
w ^ffi=F
Cello pizz.
ii-^M P
*^— a«*
T 1 /' i
^r^-£s£=££sr I
dtmz ^
con forza.
ÌP V p »
È -V
hand
=t£^
is laid
±1*.
on her so dear
S? .
I che-rish,
* ^ ^*r^
rp^= ^=te
to-mor-rowis their nup- tial day,
*.
E
*f=F
if she is his, I
«Jen dVre o sa su iei (a ina - no do-ma - ni trar- la al ta - /a - mo con-fi - da l'i - nu •
P= ^*~ ^^^^^g^rf'^
^ss=^s= egg
tV^tf-Jt,
^ pe
J
rish,
no —
Ahi
ah / .
.
s
.
.
Adagio con
Life
s'eì -
Adagio con
^-v>-
la
espress.
where she
m'e
espress.
is
tol-ta,
not is
ahi mi
wea
Wind.
K3C
S=t
riness,
se-ro !
I love but
d'af - fan -no
d I
mo
—
her a
-
E
ri
dolce.
tzr~
"
- ver I love,
i»Z0ZW=iJ!**ivn
Ztt&L *5£:E
ah.Ilovebuthera -
- rò ! s' el-la . . m'è tolta,ahi mi - se-ro! d'af -fan - no io mo-ri - ro I d'af-fan - no, d'af - fan- no, d'affanno io mori -
^_ Wind. I .
, .,
*1 " -r s:
n
1 I
!
j*nz
-0 0- *e- err
1 m
'Str.
*=&
fl?
3É
^ M
r^z-r-^z
lone,
rò /
I love buther a-lone,
fi
d'af-fan - ko io ?»o - ri - rd
»
^ y
I
d'af-fan
allarg.
A A AjiA
i—
love
-j*
-
*- E^^gt
.her,andher
no io mo -
S^
a-lone.
ri - rì> !
_- — p.
..risoluto.
^m
If
Si
we
ra
~~j
^
_^ 5#
I
^-E-1
^ =8=
JW^_^L •JLL-_£
i-<Q-i 1-4
J3BEEBE
-
3ÉÌE
SE ?^ ^ 8063.
'
1
T r
-*!-*
fe
-t*-P-P-
15
Allegro assai mosso.
9 fa
$ È^E
cued—res- She hath,
- pi - sea — M'el gin -
Chorus. Tenor.
1=
w
'
5^ toe
Bass. _«_
^£
-ft-
1-
=SE
>p-*-'f *%£ T
i
± -r -='
I Tutti.
W^&s^
ff Allegro assai mosso,
=*=t .toSz
^ ^
^rr ^:
* -i * 5 1^3
£i
sworn.
- r6.
^JWl^Mfetì Then say no more, but at the cas - tie we will meet thee.
soiio i>oce e stacc
3S^ ^=^
Ami when night hath spread her
sempre.
32=321
Then say no more, but at the cas - tie we will meet thee. Andwhennighthath spread her
m
Dun-que ver • re - mo, al ca - stel ti se - gui - re - mo. Quan- do not - te il eie - lo
=9=
f^~^- -rS-s
'
Str. %
3S .
-m tr"
'Sir. S; Wind.
Wind. stacc. e PP
P^ J=M
=d= =t m :P=F
I^^^SSS
man-tie. from his keep-ing we will tear her,
5N^=Ég
thro' the minions of thy
=£=*=
ri-val to thy arms we'll safe ly
.1
co-pra tu ne a-vrai com-pagni al-Vo-pra, da - gli sgher-ri d'un ri- va -le ti Jia scu-do o-gni pu
. IL . 1 i -»- *" - i -»- 1 .
SF^= =P*=
m^mm PP
Brass.
1
=£!?
Str. di
W
Wind.
^3L
É SE*
8063.
16
$ bear her.
A^l
And her beau - ty
^ P^£
shall in - spire lis, to our du- ty it shall
gna - le. Vie- ni, Er-na - ni, la tua bel - la de' ban -di -ti fia la
bear her. And her beau - ty shall in - spire us, to our du- ty it shall
»
gna - le. Vie- ni, Er-na - ni, la tua bel - la de' ban - di - ti fia la
#. Brass.
^r n^ r^p^f^F F
P Str. é Wind.
tEs^E
*-*- -+--+ -»-?-
m fct
^fc-
m
-±-
S3 ^^ -£ -X-
3fr =*=p=
— «^e^^eì: W—r
$ fire
=*=?= ^ **—««= $=ty
-a
I
j»
r-^ r s *=F=
^ p-
us, while for thee,our va-liant chief-tain, while for thee,our va-hant chief-tain, be the guerdon of her
^ 7
/: 7 V ?=?—*—4-
-
£—ffir$=^-^r^v
stel -la. Sa - ran pre-mio al tuo va - lo - re, sa - ranpre-mioaltuo va - lo - re, le dol - cez - ze dell' a -
^g
r ^ l ir -r ir ir r-fe— -* ——— * * • * —p—W i—
M1^ SEÈ
fire us, while for thee,our va-hant chief-tain, while for thee.our va-liant chief-tain, be the guerdon of her
stel -la. Sa - ranpre-mioaltuo va - lo - re, sa - ran pre-mio al tuo va - lo - re, le dol -cez- ze dell' a -
8va "»s^" uiii ™..^
w=^
t ^t i ili s
i
«1
f
PP
i> MroiFt
Str.
tfi
^SEgE^E^=^^.
^ iiiii fi
=?=*= •f
r^i ~
-b# i > i 1r~frp
~? 9~~
9 7 ?
love, of her love, while for thee, our va liant •
chief tain, while lor thee, our va - liant
jnor, deM' a mor, sa - ran pre-mio al tuo va • lo - re, sa - ran pre-mio al tuo va -
_^?fr- ^EB
g^£s -*-^T-
V—V— 'V= ^-
love, of her love, while for thee, our va - liant chief tain, while for thee, our va - liant
mor, dell' a mor, sa - ran pre-mio al tuo
8va
va -
—
lo - re, sa - ran pre-mio al tuo va -
V7 » » » « 0-
±j 1 r S^=^ 7-0
! ! I
V — £ ff Tuiti^
m
•
T^E?
f i r
\
—3~"?h-^-hM i EE3L
?? ~? =f
E -» r
ES^E^': ss *E =k=k
$ chief-tain,
lo - re
be
le
the guer don
dol - cez - ze
of
dell'
her
a -
love,
mor,
of
dell'
her
a
love,
mor,
be
le
the guer -don
dol - cez - ze
of
dell'
her
^EE
chief-tain, be the guer don of her love, of her love, be the guer -don of her
lo - re le dol - cez ze dell' a - mor, dell' a mor, le dol - cez - ze dell'
8va-
8063.
17
m Efe^E j=^=
^^ -^ E m »
love, yes, of her love, be the guer-don of ber love, yes, of her
mor, sì, dell' a - mor, le dol - cez - ze dell' a .- mor, si, dell' a
-km » _ _ ^*i_ km m m m m_ k* . m-
EF^ ÌE
love, yes, of her love, be the guer-don of her love, yes, of her
mor, dell' mo r, le dol - cez - ze dell' a mor, si, dell' a
8va.
^ ^^
EÉS
-3r
}
> V:
* A p§ =*=4=4
^-i- -J-
[
^£
"^ ^ 1
=T 1 *,-
!t3=
Ernani.
|
love, be the guerdon of her love, be the guerdon of her love.
f : r
Yea, in
mor. sa- ran pre-mio al tuo va - lor, le dol- cez- ze dell' a mor. Dell' e -
rr\
==Si ^J: fl
èst
?w :
."
Sk
Étì=^=3
3F
!sz
^r
^1 81
rirrr^T?^^
«|
r k=f^tj 33je
a pine. a ^nac.
-
ijc '*
éé 2S - =t=£
:
-
* U Li
ex - ile and in sor-row, she our sweet con- so-Ung an- gel will e - ver prove.
ti - gito nel do - lo - re an - gioì fi - a, an-giol fi
- a con - so - la tor.
Allegro con brio.
B
:
=B=
-+-
Str.
-*g-/
;
Andante a pine.
— S«r. ^ flns.
-&- SSSSSJSS
b&. 4=
€T ^ -rrr i ni' r
-cr
f
£_££#
ése* r-C i_ «- 11
yi H fc
I gii s ^Lj*
I $ -$d)t :(li
8063.
&£* 18
*^
Oh thou, my life's sole treasure, come, . . . come to my arms a - do - • ring,
tu che l'ai - ma a -do- ra, vien, . . . rie», la mia vi - ta in - Jìo - - ra;
-3z=Z*r
-»
f
P=t=*=
^r
£=£ -^ -f ^ ^ j:
-) 7— W T T— *
:
jb,
•
?
*»
T* ** —t
*-
1
Ft
=t=i=i=
;-- l^ ^ '
i—
=P=S=C
UJ u. ^ CJ ti
=1=
CJ f
allarg.
A A —— «- * »
fe^ ES
» P -f»
'&=? /
(«
/
'
/
death at thy feet were plea-sure, the joy of heav'n is mine where'er thou art.
yer noi d'o-gnial-tro be - ne il lo -co a-mor, ter - rà a - mor, ter - rà.
111 z t
m t*r
ì
1 1 u
tr _él
'
*~
-»--»--*-
1 *-l—ld=:=pq= L,»
-*- -•-
| ?
-ff-
| y
te
=E— — ^ 1
*** 1
coTi forza.
allarg. con grazia.
N °
fr^H»-«- SESEÌ ^E b * r
-i-J=
- —T= '
Eis-
most blessed he of mortals to whom thou gav'st thy . . heart, ah !
_GL '
^^ m -»-k*- -0-
T I" V
.
?.
y.
4=£ 3=
^ i M s
i
r tr
col canto.
g^g^r,r~-jT i
4-ff£J-rj-£i
^r
I
* 3= 4É^He T T^ -fr -s-W*-
eim
heart. Yes, her beauty shall in - spire us, to our du-ty it shall fire us, while for thee, our valiaut
» Vie-ni,Er-na-ni,
Bass.
la
tua
-»-
tua
-
bel - la
f-
spire us,
bel
de' ban- di - ti fia
-
»
la
to
de'
la
our du-ty
ban- di - ti
.
it
fia
shall
la
stella;
v
fire us,
stel - la ;
sa - ran pre-mio al tuo va
.
*& * g=<c
^ SJ=^^È%ÌfÌ^
:
=È N-J-
/>
T
«tace.
s
S(r. <* IFini.
'
—*
r
[
:b=5= — *
^^=
Il£ i * m * m
chief-tain, be the -guer don of her love, be the guer-don of her love, be the guer-don of Her
lo re, le dol - cez - ze dell' a inor, sa- ran pre-mio al tuo va lor, le dol - cez ze de IV a -
v— r
0 *— ff-
mj< ' s- v £ E £ =g= E »~ E =
chief-tain, be the guer-don of her love, be the guer-don of her love, be the guer-don of her
io - re, te doZ - cez - ze dell' a mor, sa- ran pre-mio al tuo va lor, le dol - cez- ze dell' a -
^
ff£%££N£ «
-k-
JS
-
f #f + * +
Jfi
Si :J3=
m^ —m —*
1
—™-
ras —— —
k
i
*-
1
i>»
1
ta=
^r1
^ love,
mor,
yes,
I
I
be the
dol
guer -
-
don
ze
of
55C
her
a
love.
mor.
sì, le - cez dell'
i& 3£ iz[s5:i|s3=J!^:
P 3^=!^ — ? P
^ p Str.
^ =£=
4*c
f
8063.
20
Ernani
ÉESEÌÈeÌE
Oh
O
thou,
tu,
[aside).
my
che
^
life's sole
l'ai - ma a -
A
i=?C
treasure, come,
do- ra,
A
vien,
come
vien,
-V
to
la
—g—
my
mia
j-
arms a
vi -ta in
-
-
do
Jio
dolce.
-
-
-F
ring.
ra;
5
m
w __ ^ *
m— '
»^^
g^ Uu
-r^—v ' * f-i x
^ r
*^—r
E + =§=# -F — i
» » « »—
-£= £=s
— Ss»— t=i-
^ttef
stent.
allarg.
—«
^ ss: E?EÉE
* s
F-
• / qg:
^ g— fear-
=t=
*^ Death at thy feet were pleasure, the joy of heav'n is mine where'er thou art.
^)f r noi d'o-gni al-tro be - ne il lo • co amor ter - rà, a - mor ter - rà.
$
»
-t *LJ*Ljr >- >-
3=ftc
colla parte.
^=t
a tempo.
-p —
£ , f- #- -f- f-.
;.i ;
w^ UJ
— T=5=t
c=l-
do!.
j=« -t*r
-*r—*
:t*^3
I love thy star
f -
^ - ry glan - ces,
>-r*^
thy
f
V ^
smile my heart
s p
i
:
F=^
en - -
t=fc
tran - ces,
Pur-che sui tuo bel vi - so veg - ga bril -la - re il ri - so,
fe
|- F-
3^ È f
tr
r- MEES^=l
i -F- -«- tj«- -S- -C- -*- '
Ì — "*- ;#-
e
-F-
gi
1 » ~ F 1 F
m^ =f=
w-
-s- -ta
=J
*
eg
ta
I F
ca
ta
I F
ta 1
SÈ
i i
-^— %—0^r—»-^è.
:
j7(t
£-fr-^
most blessed he
sfm- fi suoi,
of
ie
mor-tals
pe - ne
to
Kr -
whom
na -
thou
ni
S
gav'st
scor -
thy
de
.
-
.
-
heart,
rà,
ahi
ah !
tr
—E—
i^m^M 4- — ta--F>» ir
ta:
i >~
3jS=*=5
b g |y -g;_
.^s^
most bles - sed he of mor - tals, to whom, ah, to whom thou gav'st thy
jK sten - ti suoi le pe - ne, £r na ni, Er - na - ni, scor - de
tr
-*-
A • 5"
&-
-P- « -*-
m J^
± ^-rT- p — -- -p—--
-^_F^
SJfefc
ife*= —
E — l
uj —US u^ '
i
i
8063.
r
21
Poco pid mono.
É feE
w heart. Er-na
rà. Er-na
Chorus.
m
w
7 <5>
—
Yea, for thee, va liant chief,
»
Le dol cez dell' a - mor,
-
iT^r F-
Yea, for thee, our va liant chief,
Le dol cez ze dell' mor.
+ u ^. jt ££ £ t>|J*t
8CC3.
22
fe£ g> «
I own, all thine own, all thine own. (Exeunt in the di- |
rà, scor - de - rà, scor de - rà.
rection of the Castle.)
tEEE
love, of her love, yes, be the guer - don of her love.
vwr, dell' a - mor, si, le dol - cez - ze delV a mor.
SiÈ
> =- > hm~ -»- ^ :
" ~+-
^ ? ^ * -* -S- • I I Ih J -*-~4 J -4- m & p—
* -S
j=l=
5^ 1) Wind. .
*
dim.
££ Str. pizz.
^ a^r^ I * P
;=u=t
I I
^
!
.
3-C
i^
I
|i
&t
S0C3.
23
So. 3. Eecit. ahd Cavatina.—" ERNANI, OH COME AND FLY WITH ME."
Piano.
EE
Andante sontenuto.
AB
3^S -i-
-*-*
^ ^P^f
m — <
J -C^?=Z^_^_!—!.-J-
-0-0—0-0-0-0-
'
-^0-0 -0-0^
I i
00
E^F
-0- -±-0-0 0- -0-0—0
I
L i i
Elvira.
HE
'Tis near the dawn-ing, and
Sor -ta è la not - te, e
mmm^mm -Bf-*- p
^
55Sj=^
morendo.
Recit.
r
rrxg- p. t ' < r
dt fe=N=£:
I * —^ » J — i
-j^
pVrj^^^^
Fortune, why must this spectral
ve- glio, che qua-le immon-do
^^^-^ aha
spet
-
-
dow
tro
for e-ver
j.
haunt me,
ognorirìin-se-gue,
^ - j^ ^^B^j
with o-dious words,
col fa-vel-lar,
ESE?i^iEE*
=2;
with o-diouswordsof
*=*
col fa - vel-lar d' a -
^l ^m
i
0»S00
^ F*33*E
'0 *
»EX^g*
trtr- g J
^—jg
,o
3b ^e —-—* ;
£>-^d
fcgg
P
FE
rfamrnmr.
^4—^ H 1 I V
80G3.
24
lo -
VMS. more deep ly con-firrn-ing my love . . . for Er
mo - re, più sem -pre. Er - na - ni mi con - Jig - gè in
mm
g
3&&E 3=
cr- ^taeWi==;
^V
&ri-b
tt WfE^ztzh
Andantino.
Er
Er
-
-
ria
na
-
-
Pi^e
ni,
ni !
oli come
Er-na -
^ and
ni, in
Andantino.
H
*~H H" Grz
MA 4 4~
—H-*h
T^H ^ F
— ^ -E
-*-s— »-
v^v
A
=^z
i Bt ^ S
* S ,>=5
V
* •- * ^^g S£
fly with me, res - cue me from this stranger, oh save me, with theo . a
«jo - ia - mi, aZi' . . aò - òor - ri - - to am - pies - so. Fug - gia - mo, se te - - co
Wind.
. . . . 3. _
^ n "1 -
i
sfc •-• * » —* *-*— m — *— —
„* » \
—-r- *-
:
W . 0-0
• „
0-0
a— #
—«—=—«—-**-£
— »-* 0—0-
= IE
—„
SI ^i
Si 1 ^_Si
-v-V 1
_.
Si
-r-
^,
Si 1—< I
i #
,
I I
Si 1 Si Sa C.
n
Sa
&=
lone
vi -
±±
I'd be,
ve - re
with thee I'd brave
mi sia a"a-mor .
^
sr * *ȣ*
all*
con -
dan
ces
-
-
ger,
so,
in
per
de
an
ZtZZjK-
i^i
tri e
/
sert lands I'd
Ian -dei
S -
Fi. T
rfe^
ESz
#= tì"C
Ci.
/> Tu«i.
È
S /,A
feE?
A A
*-0 . V?,
VT&5-
-0 \ \\=5
V0—0-Wi—^-=F=F 1
* ^c
I g
wan-der glad if thou wert there, . . oh my love, oh my love, an E - den full of
- no - spi - te ti se - qui - rà . . . il mio pie, il mio pie. Un E - dcn di de
tJB-fc-^ '
^-g-g-g-g'-ghg?g"g ±q
•35
dim. TutU.ff
*% TV
z£=S<t 3 ^ ## ^iJS s- -*
-2. v
a=3l
tJJf|
8063.
w a-
-i-
4.
-s
-4--
-t-
26
.Tr»r.T-.-*a
L.Tl gU !* *-
^*— tLzteftl
^^ I
' I
'
I
E£5^E
prove, those de serts to me would
me, un E den }u«- </ft an - tri a
8va
i
"4"
E^ I
prove.
me.
^ Allegretto. Tromi.
,— 1
L
-P- ^E 3E
S(r. <* TTirki.
P-
^
Sir. Sj Wind.
& =E
-r
-p—p-
/Tn
: *~
«r-
» » » »
-«-«--«-
tS
.(tx*.
b^
Sir. d- Wind.
r -1-1—1 — ^E -I i
1 1
'
=ff
p-0-
* . *i r T 1
»i—^r
$=£bcEEE?=fc—
*^»'* — * ^1 '
qg=*rgr*z*z*i *
1 1
I
'
1 -^ — — *
i
_j,
*
7Zmi00*
•
_
*z= -»-
n ;
1
—
— *—^ :
j-^-
zyfE**gj=
— -i 1 i
^T- r? tr ?P .?-f ». fl
f tcj cj
i ^n^. b
ISgÉH
p
rHU^-rf-pr
=—;
I
^--m^Vz j—r
j
i
«•- —»
S -1
=t=t=f
11 -? r # IS
~* *
:£=£
wftm
8063.
27
Chorus. Trebles & Altos. v
m La
Quan
t=ài4m&^iMfr*&&F
-
-
dy,
>
te
*
how ma-ny
d'I
!
- be
N
- ria
fa
a
S
no-bin
gio- va
-
maid
- ni
en
te
- vies thee thy lot
in- vi - die-ran,
of splendour,
si - gno - ra !
.. fi.
fi'
-I T^ R J
*»
^ -S-l to&z
*—J-= ^ I „ iV, S M ft N _ — ft I n^ =F
thou hast sub-dued an i - ron heart, Sii va, who ne'er was ten - der !
K-
Bright gleams
-+" a —=s^
— '"*
the jew
I-
-
a —
ell'd
F*
di a
^-*N
-
—d—
-dem
'
that
v
-&£ $ ^ £ &
^^ m
tr
± j,
-*- •
*¥&*£&£=!
t=^t=
* -
*<--
3=f :
^r*-
m. *£
E&3^
^ * i
OE
i
'
=p=p
^
NB#
n "T
3^5=1
i i
i
+ f r-
l> far from thy heart be sor-row, thou shalt be beau - ty's queen, ah !
.fr:9r • tr
ft
.
J? +_ . t r.
g| =:fz ^j^. ^^
m P i !
I
* £i ^ -*-*- -ftt*- -»-
$^S=3s=3s£=^ > b b
Ì^
'*
^^m^EpE3
Bride of our lord we wel - come
3- -0-
thee,
P3=M=!^f
oh thou maid of re
r- ft r-
- gal mien,
n
sa
fi
do - ma
^ - ni in giu - bi - lo te o - gnun sa - lu
»J^ ?
- te - rà,
f' m .y
g$
i i^=f
r^r-^r-r i^g
r^ • i
-j ?.-
— lr-
.
fe£
.ft.
e
.«-
^* -• — i *-
l-J rJL. r " i
8063.
28
-i
m^^m
—
* s *=$
' *
-S-N
a
come
-V-v-»-
thou maid of
_s:
» m~
^ rj a '
^-e
\ \ n \ Elvira.
_s
!> s_4v.
13 |3 I 13 \
|3 n
[3_^ L3 [3
r> L3 \
[3 13 |3_^
f» 1
' ' '
{)
mien, bride of our lord, we welcome thee, thou maid of re - gal mien. i
rà, sa - lu - te - rà, sa - lu - te - là, gnun
te o- sa - lu - te - rà.
-•- -£-: -m- *- -»- -* -»- -«- ,w- -m
S^pfe^ ?=t
fee 4=q=
thank ye for your words of love, they are not spoke in vain.
dol - ceilvo-toin- ge - nu - o che il vo - stro cor vii fa.
Allegro con brio. Wind.
Hate - fui . . all, that . . of Er na - ni doth . not .
Tut - to . . sprez - zo, . , che d'Er na - ni non . . fa -
^ bi - ding,
^S -^
^—
else
—u "
nought
^i^ !
my
SJ-
heart
S de- lights, no
:^-
Fly, oh
^ . . . !
^— — '
-t—i
É--.F
-^t—
to» *
~
*-
PP Tutti. ff>
-f T »
I HHS p i 1
!
- t T-P»- a
T-
S time, on .
±
. wings
/ -
of light -
2^:
ning,
/y r*
3haste the hour -?</
S
tem - pò, e pre - sto re - ca di mia fu - - ga il lie. - i
Ob. % ci. . .
i «
3r ri
1 1
Timi-:L
I 1
1
P Sir.
800S.
30
p=m^m££hm
self . . thy . . heart ... in - vites, from
^=^rf
an . . o - dious fate
.
F3
# 4*=
to
pli - zio l'in - du - oiar, vo - Za, . o tem - pò, al co - re a
r=^— — i »
ri
1
1
I
1 » 1 1
1
h
1
i
*
J
#:
I
!
m =£
r^g?= F^ É
fri:
Jt- :|-
It
ir :
5r : r^ •
ITind.
^E g-^
3C^
fc.
ffi^
-*4-«a
-fs ^
_ —
*^ \ \ \
V sz
^ com grazia.
^5
tear me, love lt self thy heart in - vites, oh come, oh
man du ah
s
te sup «io J'in - giar, vo - la, o
3
5
ST^ :(=±=t
-*-T^»-
r^g
S *-»* r »
J^
«r-rr--
-i
££
—— i i-
-
- ?
allarg.
=&* -H—*r
"1 r "1
=^3=
r-
:=aC
come, 'tis
3«&^
slove
T —t~»
in - -
tempo.
-f—
vites,
^=t
. . oh . . come, oh come,
-t-^ f ——
'tis
=
.
s
. love
f
k-
*i
in
tem - pò, al co - re a - man - te . . è . . sup pli - zio . Vin - du
f £
gc^uc; ^rtr^^r^fe
vites.
giar.
^ t=3:
^* ii'. S
Ne'er will
Sa - rà
8i>a-
f + & ^fffersrsr
-*4^- iii * E|B**±s=E
— p-t^j .
m—^*-
1 r » » » » » »—# » *
f
ÈÉÉ 3^F
3±= &JS
wed - ded bhss at tend her if . . no love her heart de
man -te se . . non mo - stra giù - hi
80G3.
dij dj
31
_fc _i_
m lights,
lar,
-0—m-0-—
se
4-'-«-
ne'er
m- \—r
. .
will
non
wed
mo
-p—*~
ded
stra giu
bliss at
bi
-
-
~»
tend her,
lar,
W~
no
^=£
no
no
no
no
*4:
--2L
no
no.
!
8va -
:S_~
J L
;i3T
I l -j -j— ^ -II
~* *
I
,
j-
* p ,
»rg * *
I^^EfEE^f^E
Elvira.
— sn
j^^t Hate
Tut
-
-
^5t*:
iul
to .
. .
.
all,
sprez -
=SE
that
zo, .
. .
.
~*
of
che
s-
Er
d'Er
na
na
ni
ni
doth
non .
.
.
not
fa
x:
1
E-»- =ff=
jp=g E
^ =E^ 3=±
fi. 4- Ob.
:U=±!=S=3tc*E§? :
^•^ T
S(r.
g » : _»..
P± *-h-*-
m Si 0n.
rrrrr
r =^F=F^t
^S whisper
~i~*»^
-
or
-*—0^
give
^rra;
me ti-dings,
*
his
^
^^
à - - lone my . . love a
vel-la a que - sto co - re, non v'ha gem - ma . . che in a
Fi. £ Ob. -J>- Se-
m
—'
i
_j
— SÉ fc—
-^ — —^- |»
?
*
/>/> Tufi,.
#
-0-^-*-
3fc=P= ^Ff=F act=tzt -^-js-^-
f^^ii
time,
tern
Ob.
-
% CI.
on
pò,
.
e
. wings
pre -
g
of
sto
=
light
re •
-
^E
ning,
ca
SS
haste the hour
di mia fu - -
è V*
when from hence
ga il lie - -
^
te*
he will
to i -
E 7> Sir.
JJ *_
-r» I »
rr r , r rrr
Mirrili ;
3E3=
8063.
32
-*-»-
£èefP E^SF
Its -
m-
bear me, from an o - dious . . fate to tear me, love it -
i w /.'
:i-:- £=^=-P
r
i
ISI^ée!^ É^EEB^
-rr
=^
i i i
jEl
bEff=£^t5
J^:
,
*1
ES s=p=
3
self . . thy . . heart . . in - vites, from an . dious fate to
yìi - zio ì'tn du - giar, /a, . o tem po, al co - re a
£3ft &
i
ÉÉ t=n
Pi
i i i
3=±t
-f-it -str-
„. rf>r<F
ofe ^^^^^=5=^=3=^ . .
^Él^gp^lgp
i
^=t
tear
man -
me,
te
love
è . .
it
sh;> -
-
-
Sself
^>ii
sps
thy
zio
heart
Vili
TTg
in
du
-
-
vites,
giar,
con grazia
oh
ah
frg^h=fe
come,
vo -
oh
la, o
3 ò
JL. allarg.
come, 'tis
^=m
love in - -
tempo.
:£^ a^ra^=
^:f.#ff
m *±±- p- » I
a ;—r-—+
4L.
» 1-
&*=% ^m
?1 tempo.
»= i^*^l^=fc
i-rt-r.
^K 4tt-
§1
vites,
giar.
^Chorus.
—si-
$ Ne
Si,
ver
se
will
more
S^£| ^^
&.
^H
8i;a
=^
m fW
* T-
ggxrr^ESs ile
»Ti»-
Eg | g 1
8063.
33
_S
^E^E
L
ìt±i
£ F^'
wed
f^^ìg
ded bliss at - tend her, no love lier heart de
mo s(ra giù li - lar, se non mo stra giù •
Sva.
-(- -^ =«2*=
=£±st -|— 1— :
ffi
^3^-^fl -+-• — I-
P^£ * 3*=
1
SH
:
r
!
r ^t*
r
ZtTi
i
n
i
It^=i=jf*=^
d=zt
i i
i
i^S^
ah!
aA.'
I
I I i
L
y
lights,
1^
ne - ver -more, ne - ver -
4=*=£=£=^^j=4=l
more, no, ne - ver - more, no, ne - ver
lar. più - òt - Jar, giù - bi - lar, si, se non mo • stra giù - bi
"*- •* — —— —— -*-
WlìZ m
J ! _L j i
É ^ more !
lar.
-m-M- -#-*- * P *
i
-»
— —— —
m m m
i— i—
F =— »-^—
t
— * j -U
b — LH—
U L ,
1—
!
F-f — '
*=£
^ >
i l
IL
^ ÉÉÉ1
j__l
— »-»- » STTi
P5E -»
-m -»-* —-*
sa^ »-»
i
r-»-
i
tt
Xl^i±
M>
f^T
» li
»-r-^ *=£ -É- -#- -A-
T=«
I*
3=t e i» I»
i
— i
« —rr—
8063.
84
No. 4. Eecxt. and Duet.—" MIGHTY LOVE FOE THEE ENTHRALS ME."
Flute, Piccolo, Oboes, Clarionets in B flat, Bassoons, Horns in F and B flat, Trumpett in E flat, Trombones and Stringi.
Piano.
m--
Carlos.
s f •
^_i/
Summon thy
Fa chea me
*
/ £-^hH
r v y
la- dy,
ven-ga,
i
and quickly.
e
_^_
to -
H
sto —
Giovanna.
i j
Oh
Si
Sire,
Si-gnor,
' g ,* ;:
it
JUl_
much concerns me
da lun~ghi gior- ni
^ -m
to
—•—
see
pen -so- sao
=-
of
<S0^ Recit.
i s
latehowchang'dis
*=p=
& a
«I
—
and Sii-
^
j*
va is
-
ab-sent.
N -V
—
Carlos.
m *=t W *
I know it,
—
s -V • V P
I
- gno- ra o - gni con- sor - zio e - vi - ta E Sii- va as - sen- te In-ten - do Or niob-be-di - sci Si -
3V=
=tjF
m =£
^ Io Va mo mio pò
Per-chè El-vi - - pi la - ce - - e il -
È =£§= m BE
n
^ TS-
-ag-
Pei.
8063.
35
fcr-c-ifh
3*=^ V
splendour, roy - al
i r
homage, these can- not move
*ÈÈE^È£e£e£££ **
her, and
\
$ B=
^^&: EBE e:
Cantabile.
Adagio. - _pr
@f=^=g * # — ~ »- F \
' \j 1
ri - vai, and he a ban-dit ? One more en - dea - vour . that peer - less spi - lit to
ra - to, un ma - sna - die - ro, quel cor ten -Ha - mo . . na sol vol - ta an
W£ Adagio.
A^l
fp
^
^H- ^=PZ A -Vrr
^
Adagio. Carlos.
<o
==£
$ r=F=^ E^-SÈSS
hold me, at this strange hour — Migh-ty
stes so .'
ed a quest' o Qui mi
8va Fl. % a.
zmmm Elvira.
^
^fezzgzzz
love for thee en-thrals me.
i i^=E
Vain de - lu - sion, you
iSzz-
ne'er
tras se a-mor pos - sen te. Voi m'a - ma - te ? voi men
• •
Wind.
r g_
• • •
8063.
36
Carlos._ # _ Elvira.
_i_
-£ _i_ Hii-^i iisi* ftffi=É 8t
tes
H^ m m * o
|*ji>» » j r»y-p- f- rr*u
r >-
w r i
* t
9«g |* :
f
^, ~& ! 1 ì
W- 1 i 1
-5*
-3i
»
1
—« *— i
'
*
1
—— -*
1
•f- T^ J^t-li
Efc^ ^ > 1
fr
Caklos.
r:
m
Elvira.
M- -
seech, in pi - ty, oh leave me. Come thou with me. Heav'n for -
Ì4:=t
Carlos.
Elvira-
V
^
* ? <
W i~ ^'
-P- -m- m -*- -#- -*
E^SÉ
IMy ho
bid it Come with me and let me prove how dear I love thee. - nour
—E
!
-wT^ £
Jl
P I m
I I i
m
P ? ' ra. r<- &n
awu
tó p p \
'
m ; m \
\ p ;
p •
p \
-ar-t
- v 1
CJ CJ O L
Carlos.?^:
-r-^*~r^- Elvira.
^=^
/ :
J ^ fi-
m 1 p I f ^r^ ^Pt--
^
tar - nish'd? Of my court the ho - nour'd queen. No, I can-not, no, I
mi -of Di mia cor - te o - nor sa - rai — No ! ces - sa - te, no, ces <
"ì. Sva
trf
?*
=t ^^ ' 4
^ebbB
—m-m-4
,_^S__«p«ps
rp;^
>-»
SHS
»e t
Jj Tutti. t
a
tUfec ^ i-J
.*-
LJ
-*-
Carlos..
-V
^
*i»
Lento.
v-
^KTJEDE
ppp H-N
^ ~^Y J=t
i^
"y
X "
=
can not. A law - less rob - ber glo - ries in thy will - ing
sa te — E tin ma - sna - die - ro fai su - per - bo del tuo
Sva
S063
37
m love?
cor ?
'
Elvira.
i
=3
E -
-
v'ry
gni
heart
cor
2=t
treasures
ser -ba un mi
its
-
se
ste
<-*J-zì
cret.
to.
Carlos..
T^=T^±
Ali,
Quel -lo a
let
8va
ij tì -
EI E ì ^i r
C3
- t^ ^
°
P^ -
ri m
=te=
=t+d:i
3253 -2
Adagio.
Andantino. CARLOS.
Bk fcfc£
-r r - -'
3E
mine its flame re - veal. Since the
scoi ta del mio cor. Da quel
Andantino. Cantabile.
itfc *£
^3 ~
1
p FI. 06. d CI. p Str
w.>*
s^ MT i/ *i r
^ r
day .
E?EÉÉE
. I first be -
-t
a heart a -
£f
do -
=EÈ=ÉElì
ring, that till
di . . . che t'ho ve - du - ta bel -la co - me un pri-mo a • mo - re, la mia
v
pwood. j—j— N-i j
r
!
*
v i r =5
4-rF ij^i jl
S^
^s^ 3
1 ' '
„„JJ„ parte
....... "
cotf/a
JJ_n
^È£
-^r=r r £-=r i/ *i r i/ *i t- "jT^rr f ir k.*i r v *i r
£v*~
then,
^^ ali love ig - no ring,
-«-
to
'/
-*-
/
lE*Ì^É=g = g-^#=E
slave,., to
stent.
—
pa ce fu per - du ta, tuo fu il pai - pi - to, . . . tuo fu il pai -pi - to del
$ rr -
f 1 f
z
^ ^
LÌ 1 -s- 1 t- ~ _£-
Se :. E£
*• i r > i/ *i r rrr rr
lE^E
^£ ?
*t =*=/' H- =É
pell'd me. Ah, El - vi ra, canst thou . me ? Grant my
co - re. Ce-di, El - vi ra, a' vo
r r
8063.'
38
SI iMpray'r, grant
=g=^
my pray'r, oh
dim.
tì
^EfegEEEj^ i*
££ -P P- =g^
dol.
f wu JL
»
col. canto. ikj.
te
I
E^=p=
PP -
£ *i r
g
-^
Elvira, risoluto.
-R-»-
±3 ' U —s/—b/—«0~~fr~jg
—b—
PS £È= ^F*=
j^— {— •
i :>
1
ta-
_ f
^-
b, .'' 5*=S=
faith fui, ah, be- hold in me thy lo-ver, not thy king.
de i del tuo a-man-te, del tuo a-man-te, del tuo re.
m :
fH f
32Z
££
*fc
:
3F*=
Str. <£ TFini.
^Sa
rjg j j » 5| j
f-f-ff S % $-$-
—
-
pW»
^ |g
~M —
vl^ gftflg
£S3^-pi^ t
^^ §^
gal splen donr doth not
m *t.
-^ — p-
^»5^
q=^=
»-»-»-»-
i*
Ju
5S^
SjjZe»
^j
- dor
k
.
"i r
d'u - ?!a co
sfa
y MIM :
80C3.
-*-
tempt me; and my heart stands .... high a - bove thy en
TO na leg gi al cor, no no, non può - te im
< f Tutti -
hmm mm -» »-m- -m-
»»_»»««» i0 »-»*- m m m m ^"<^m m^^m- U ti«JB w-M- WW W- -*- -» m-» »- -o » »- »-
):, \> m— — ,
*^i i
r i
— ;
'
I
'
l
'
M l i Tf !! !
'
"~Pil
i
"i '
i
b
n i
i
m^
i
dea
por
=^t*
Tour, Vain
a -
the
spi -
love
rar
^^È
thou eom'st to .
Carlos-H*. • _^_
»Ft>-p
- 3=X
^K
Ah, El - vi ra, say not nay,
Ce - di, .Ei-ui ra, a' vo - ti miei ;
Pr5
£ run;.
p*6*r£z:w-£Lg
4>
hPf-M -
"Jo-
H>=F
-
b*-
ESE
Ah 1 V a-mor vo-stro, o Sire, è un do no
& ==
ft»
trop-po
rT P
I
ah, as thy vas sal true . and
a/i / pio - ja e vi ser tu
8va
^ "B-
lg -*-
i_ Tir M il ,
~'~ i
'
' '
:
'
, r
80G3.
S#~
r-
ho
gran
^-r^
faith
-
-
mage, in scorn
de
fui,
o
let
vi - le,
tby love take wing
o vii per vie;
;
as . thy
W«
vas - sal, thy faith fui
de - i. pio j'a e vi - ta es - ser
ss s= sa ss ss ss bs= bàs
~— u JSD u-^3 u !**aj ^i J*Hi^
^=g=zjs^z=j^T_|sIb
"a^rr ^ *i U *i
P
il
i
S0U3.
scor ning let thy love, thy love take
gran de, trop-po gran - de o vii per
p=q=q
^=i-~ r : 'H^ tf
^
:
^Pjm^f-^J ul
fe=fe^ = /• r '=*±= ^crr*-~'^t{ r-
king, be - hold thy lo ver and not thy king, ah
re, ah! ijio -ja e vi ta es - ser tu- dei ali
u -f- V n,
^te^gg^^^pilars '
fT^;^ •
_^*-|^
love
vii
take
per
wing.
me.
S» i
r
8UU3.
42
No. 5. Eecit. asd Taio.— " THOIJ'RT ERNA2nL'
Carlos. (teizxng her arm.)
Voice. mw^=^
h*.
-* — -*- c*-
£ i
=s
All re - sis - tance is vam, come, I charge thee
AW Co -SCO J - to, mia rai, vieti, mi se - gui.
Allegro vivo.
-*-* » 00000
Piaso.
UJ
^
lip
" ds=i
&
Where is the King, star of knighthood? Turn and know him — Ah for-bear, I know too
/i re doi/ è? Noi rav - vi - so. -Lo sa - _pra - i, So che que - sto ba - sta a
tffe
Isrrs^ ^ss s-sJL %*«=£
jfctep teg
hfe|
r ^r
:q«:
,
jjfcfffff
— «
^2== «> s ^—+ _=_^
^B^H^^E t> «j
'
f J
W- -9 »* a-
U-l-i-
-0-0-0-0-0 * * *&*b^ t*r *
(Snatching a dagger from his side.)
-W «_ *n r~7 j
^^ -fc-^ — i-
Pstr. P»-
-»- -«- -»- -»"*"»"* y*~ -0- -0- -0-
V2Z
-^=^a \-
*
strike and slay us both. Thou? oh ter - ror !
- ra - ta fé - ri - rb. Oh ter - ro - re !
Ernani [appears from a secret door and stands between them).
i
w IJEOE
4=tz:
•
m
.
I -will summon-
Ho i miei Ji - di!
^=^ - r i-i
2^ Tutti. jf
>c=fc — p—
@^ÈE^5gg iti
8063.
43
Carlos.
declamato.
3g WE ^§e£e£=I9= *— EE ^e^
Thou'rt Er - na - ni, Th'impla-ea - ble ha-tred that I
Tu se' Er - na - ni ! me'i di - ce lo gno
sde- che in ve
Allegro assai moderato.
—3 —r
fe##^l Jfc. Sf-.f?-'
=g= WS ^2*^ SS
^
•
Sir. 3 3
-g-.—* ig^zg^
61
Td- S=l=
^fe
i -T
^4 4MJ- fe?Et=^# r ~>
eg ^^=^=j^=jg zfeÉ E^E
.-ti
*=^
feel tells me thou art that traitor,
1
thou'rt Er- na- ni, the as- sas-sin and bandit, the dis-
der - ti quest a - ni-main-va- de : tu se' Er- na- ni ! il ban-di - to, l'in- de-gno tur- ha-
^z ±=bc »
J^W^t
*£: tested
È*£' *=s~t
8
i^a^g-rr-
t@§*3
£-
»i ^^=N^%^ ±=E£ EÈ
tur - ber of this fair do mi-nion if I give but a sign thou art help-less, Though I
to - re di que- ste con- tra - de —;
^
^ /
I g JSQ-J:
-p-
/ ^^
* ^ S3^ ^
*W1 .Tempo mosso.
-^
^^
. **
5* £-
L le-
± •
fc fe
hate thee, thy life I will spare. Ere my wrath re - a-wa - ken'd de-stroy thee, fly, . . I
sprez-zo, pie - ta -de ho di te. Pria che l'i - ra in me tut - ta si de - sti, fug - gì, o
ff Tempo mosso.
WX~Z-
charge thee,
stol - to,
==N£
fly,
fug-gio
I
+- U-'-fir
charge thee,
stol -
**=*-
to,
my
Vof-fe
£=£
an -
-
ger be
so tuo
-
C
ware.
re.
Allegro vivacissimo.
m
ff Tutti.
-£ —-
mSir. S; Sns.
r~ ri - i^T-< —i—r-r -
r - W^rf^
8063.
44
ELVIRA [placing herself between them, with the dagger in her hand).
i ^ 4=
m -* = i p
E5È
Ah ! for - bear ye, stay . . this cru - el taun - tins, scorn ye bring on my
No, crii, - de - li, da - - mor non m'è pe - gno Vi ra e - stre - ma che
Ernani. --^
z&z.
if: TTP~
E^E
Ha, thou know'stme ? but. perchance thou know'st not all the ha-tred with
Me — .
it £j£ P P ¥ t
=CSt
3=t i^ptì:
$
^^É* -F=i — i— t
1
i F —i=*
I
1
^^^-f
d- =t=4=
i
P name
5ls
my
S
^
and ho nour, love's true homage in . ye both is wan - ting,
u'ar - de nei co re, per che al mon- do di . scher -no far se - gno
$ m E?=E =t=£
—
+-
=t
which I ab - hor . . thee, rank and honours thou hast base - ly robb'd me,
- bar - ra il mio co -re be - ni, o - no - ri, ra - pi - to tv, m'ha - i,
Carlos. _,
e£=È *
Fly, thou madman,
Fag - gi,o stol -to,
> =^ ^ ^ ^ * E 4^
'
3
s
i .
T=
p- £=
3=^F
M=^hrt^l=P^SÌ
4=P =M=
=SE
^ÌSEE3M
i con jure ye both your wrath to sti-fle. One more word, one more
di sua sa, d'El - vi - ra l'o - no -re ? S'an - co un ge - sto vi
i
~P^
^ ES 1 V i
3&EE&
and my sire died for the faith he bore thee. And I hate thee that
dal tuo mor to fu il mi - o ge - ni - to - re. Per che l'i - ra s'ac -
W sM
while yet thou may'st depart.
T-+-
^=v-
~
r
p:
ftt p
% £g m=k
> -
$ r
j*-*l —^— — — i : i
3=3=&
-r~\-r ph^ffv^H
^
-"S"-r
8063.
45
and this
^^
dag-ger I'll
ca
bu
drò
- ry in
vo
my
m
heart.
f
s l, ~ 9e > un ac ~ cen qui tra -
fit - ta - al - stro pie.
^2=
tefc
3^ rp£
thou hast dar'd to ri - vai that af - fee -tion the dear -est to my heart.
cre-sca, am- bi a - mia • mo que sta don-na in - si - dia - ta . . da te.
Mad - man!
Stol - to !
L^ gfr^^fe^FT-f f
* r^
m 3=£
^^^ tl •*—
^=^=te=B » * -fz
=E=*= f^t^i
m One more word, one more look be-tween ye, and . this
S3E
dag - ger
mm I'll
un
^^ un
S'ora - co ge - sto vi sfutj-ge, ac - cen - to, . qui . tra fit - ta ca
If3
We
In
are
P2Z
o -
e
diar-ci
- qual
e in
in
a -
love
mor
as
pa -
in
ri
ha-tred-
sia -mo,
and
vie
. .
-
I
ni
de
a -
- fy
dun -
thee,
que,
mall
di
mz
£E t -t — -#s -p-
SE —« 1_
$
^ iiEfeEfea^
^^^
M dro al
^m~W-
bu - ry in my
vostro pie.
T^
heart. If
No,
m
a
quest'
vic-tim
al-ma, in
ye seek
si fie -
your ha-tred,
mo men -to
here fate
no, no,
. . hath
non co
. .
mm
.
fi
king as thou art.
W-
We are
me -qual in love as in ha-tred,
-•
. and
z
. I de
sfi - do ti, o re. In o - - diar-ci e in a - mor pa ri sia - mo, . vie ni a
m-: m
Fly,
Va,
-&- -#- -F- -p- * 2- -*- -& « *
t -f .
i
:£=
m ^
^5EgE SE
#^P ss
8063.
$ S=^
rea - dy
no - see
a quick and
Va - man -
fa
te
- tal
ne il
dart
re ;
;
46
m
JPTP
if
non
M a
co -
m
vie
no
^ -
-
tira
see,
of
non
m
your
co -
^m = M
fy thee all king as thou art ;
we have e - qual
dun que, di do o - re in
& o diar- ci
- efi - ti, ;
-
fly, thou
= =F=*
madman, fly, thou
va, pie - ta - de ho di te, fug - 5», o - stoi - to, fug #i,o-
ji ^>3 8 j)a..
-*-& ritr f f ^ ^ i—
—
i
w>
=t=
* * r-t-
:
M^
gg ^3^ =itt=
ha
??
*E
tred ye would have,
—a
=
v
r r
r-
i
— ^
r ^
. r i
r r i
*-r-
F=F
mo see, non co - no
l e.r
$ ~G>-
love
SE
and ha-tred :
I de
g fy thee,
-
r -
@E -?- — -_
m
to. o stol - to,
8va~~?L~J°>. &?.. ' Pi>?... J!?!...
%^m
9
pc
rrfr rrf^f^ i
-IF
m % i * a
==3=
=£21
ÉÉgÉi 32=
r =^=t
|
-i i
i
—
-&-
=&
S -f^-^T y
thou yet
*
may'st de-part ;
fly, thou
-I— f-^=-
madman,
Vof -fé - so tuo re ; fug - gi' o stol - to,
^^ '
!
1
' ' ^EE Tj
ff ™-
l
i
f rf E£ !rTf!f rf- \
-#-
H
> =>
Hnf ^CTfrfPft
I
m p =E=I
^
80G3.
47
=t*
> --•!.
I here
ca -
is
drd
the
al
fa
vo
tal
stro
dart,
pie
hate
re fQ
. # -i à . 1 j -i -, s-fc
S'fr ? t
£ ¥;*** »*^.» » »»
=~
P*. '• '• '•
t F#™r
^—t.J = , ,
;igz=
i
«— > -^3 1 1
s-s-s=
« « « =g=5=s=s=
« « « «— ^=pfoi^3,--T-f
——^E_
1
i-t-->» -
1
1
1
:
1—
*=f*
É I'll
ca
plunge
- (irò
it
ai
in
t»o
. .
-
my
Siro
-» —*-
in thee, king
:|=t
I de - iy
-P
rfi - sji - do - ti
t
o re £2_
^
madman, fly, while yet thoumay'st de - part,
stol-to, fug - gi, o stol - to, il tuo re,
pstr.
FrFFTrFFf
.&
"IT"
® Ifed:
* ^^ 3^V V W
itì*^*^=
'
-r rgr
-s>-
g
y-
m love as in hate, oh
«it sji (iO (i, o o
@
yet thou may'st de part, mad
8v a Vof fe tuo stol
806S.
48
i
-
=
- W "
I
£
bear, for bear! Ah, one more woi'd, one more
pie, al pie, No, «0, quest' al - ma, in si
-P
king, oh king, In love and hate, thee, oh
r«, o re. Ah! si in o - diar- ci, e in a
£"
1È t=F=
v r ^ ,
a ±:
man, mad man. If I but call . . my
io, stol to. Ad un mio cen - no per •
Sia ..
f& e m
i Sir. db Wind.
«= rl rj: n~-
^ ¥S?
^^r
É look
to
be- tween ye,
mo men -
I'll
Va
S
bu
nan
- ry in my
3^:
heart,
fie - • to - te riè il re.
i
—
king
o-
I de ry.
S^
in love as in hate, thee, oh
mking, I de -
=£2=
fy,
mor
-h
guards thou
- da - fo
pa ri
-»-
art
sa
sia
help
re
-
-
mo.
less,
sii,
vie
£=È=ÉE£
though
«a
-ni
I
ti
a - dun
hate thee,
spr«2
-
3é
-
que,
zo,
di
thy
pie
ir
sfi
life
(a
r
-
-
de
^
do
I
fto
- ti, o
will spare,
di te.
re,
=^
-o-
$ f -£ Ì=JM£ j?u£
t-t
:
m r
I
I
*
I
fe^~iM^
w =P=
^Bzrrff ! J r
=S^
S
=pa=
one more word, one more look be - tween ye, and this dag ger I'll
No, quest
7
al - ma, in sì fie - ro mo - men - to non co no see Va
i Thee,
In
oh king, I
diar-ci e in
de
a
fy-
mor pa
I de - fy, in
mo,
love
vie -ni
as in
a -
hate thee,
dun 2"«»
oh
di
S m £*£ feé =
*^fe-
Ere my wrath re a - wa- ken'd des - troy thee, fly, I charge thee, my
Pria cfte l'i - ra in me (ut - ta si de - sti, Jt, o stoi - to, i'o/
-e- -0-
m X3- -*- s-
_.:r_ -e- 4=-
+ =r=
S063.
49
pp
T^ ÉE
-&Z.
m
man -te né il re ; non co - ito see, fton co - no see, non
PP
@f=r ±= 1=EL
t=t
an ger be- ware ;
fly, thou madman, fly, thou madman, fly thou
ft so tuo re ; <7i, o s£o£ - io, fug - ai, o sto/ - (o, Jug gi,o
-&-
±3 £4*
t= *--*- Sva-
ito?
fe ^E *J=t
TV
^ ^^ 3^ ^=é =«=
M£#j ^
rr r tr : fe=^ lE^^^'g^ifea
s
have here is the fa tal
?io see Va - man - te né il
© Z=*=Bir£
E^B
:7 *=P
-0- I -~-*~ì~*-
-£— —F=
$ =fc=t
i
'
ii +-1
/
«t
==^&^ r
E|
i i
m §££§**
r
Più mosso.
F=t=*=F=f g 5^5^ PP
l^_|gq=ig=g=
±
i dart. Cease, cease, or I will
no, no, no non
=P=
ZP2=
E I
art; yea, both in love and
no, rie nt a dun - gwe
® Tg
madman,
=t
-&-
i^*i* ££=£=&?!og:
=*^=t
=P=* 1 mmfffm
Éj a: #r ^Lr~g
I *
Hzz
Più mosso.
Tutti. > sempre ~if
,=- '*'=
'
^ ££
T
Et^EETJ EJp=r^=H:tg[
*=*-
^=c
^
8063.
50
I ^ tr
m jCt'L -O-
plunge it in my heart, in my
no - see più Va - man te 7iè ii
$
ZQ
1=
C-
-1—^F
ha tred I de thee, oh
vie - ni, vie - ni o vie ni o
_£2-
ESSF^*
i±Bd
fefc rfefc K _&££
i*=
i-rrrrn
:ji
£dfcfa fefe^=gjl=p
»/
plunge it in my heart, in my
no - see più Va - man te né tJ
=tez=o= 3 fO~
$ ha tred I de fy thee, oh
vie • ni vie - ni o vie ni o
-§"
er
yet thou may'st de - part man,
s*o2 - to il tuo re
=C
zbc lé^dd^ddiÉgddd^ddd
-p—fee
80G3.
51
^ i?
i heart, for
no,
bear,
no,
for
né i£
bear, for
no,
i
S" -O—
$ King, I de fy
do -
thee,
o
King, I
re, sfi (i, re, di
^
I
- m±- :
^^
J—•+
.#c^
i i
<?
J
~*~^ <TT»
i
i
3=U.
@T
W ^ S ^ W BE :fe£
9
(Ì
bear, for
m
bear, cease,
ìiè il re, no,
s—
de fy thee, King, come,
sfi do ti, o re, IHt'B,
m
mad man, fly, mad- man I
a
fug - gii
^l.
à Vs&é Èt-
-"FffTFf
«fit
: *
-#-»P-
I
r*=i
-si- -*-
¥
^
:• -
mm =P=
P ^ PC zfesi
ri c
ah.
no.
p
i fight
viere
for
ine
thy
ni o
life.
re.
J- 4-
fly, mad man, fly-
il tu o re.
Ir Mr^H - ^-^
"
'
g
i
r r r fe=t ! 1 I
=£ Mr-t
' =»_*_jl* i
1
W Ld/LLÌT"H!Ì/Ldj I
'
;
'
,
'
ii
j
es:
£ ÉiiSJri-ib^ =!=*£ 3^= jj 4 4-
~ —%
8063.
^tt&T-$
52
Voice
Silva.
*
^=£ È ^^ dfc:
Oh dread a - maze ment ! here in my dwell-ing'a most se-cure re
C/ie 7Kai vegg"
1
i o ! nel pe - ne • trai più sa - ero di mia ma -
Allegra-
— 3EEEE=fEgE
Piano. «
V -p— Et-
/Str.
mEE
^
j i
W^i
I— T-f-
p
HJg
f
g e £-£=? e p i
> fi g-j^L-g
ces- ses, must I find that the af - fi -anc'd bride of Sii - va par-leys with two vile se
gio - ne ; pres-soa lei che spo - sa,es- ser do - vrà d'un SU - va, due se-dut-to -ri io
m
—g
1
Allegro.
Ite -•k-j
kJ
'
JjL
I
!
'
'
and Silva's train, Giovanna and Ladies.) |ll |
j
S^ ^
8063.
53
A
a aUl-
'
•
ho - nour
S* and trea -
-t^F£
cb'ry bath this day be - fall'n your
toc
mas -
r
ter.
?=E ^§
no - re, dell' on - to, che si re - ca al suo si • yno - re.
•m
% Andante.
How
^W^~F
=*=?
In
I
fe -
trus
li
ted,
ce /
-?ft-\f-
oh how
« Sun ere
I
-
lov'd
de vi
&
E^F*=^
thee, in
sì
thy
bel
$m Andante.,
~=±k
gg^^S^-s- ii^r^^i^i § -r
j~ii_cn
^sfc
fcfeE
C *£ i^=
,^:
3EÉ g-z
pride, in thy peer - less beau ty, and me-thought that I had
pi - pilo im - ma - co *» - 2ffl (o / del tuo cri ne fra le
•*" "~ -s
Wood. __
fe
y? l=t
I -J V -V —
TT1 * it
-«- -» -€- :3*-:
i*-^*
MS _Te=»iz«:
4 p-
ièe
^è£
ijfer£=£=fc£.
;EÉgSE^=* ^_^j tj » fr r >
s= *=3f
mov'd thee, that my heart up on thy - faith could e'er a - bide. Why, ah
m
ne - - vi, piom-ba in - ve - ce, piom-ba in - ve - ce, il di - so - nor. Ah, per
m^m^^
rm^m 4 1 -J-
pì
i
— r
MS r=?=F 1 P 1:
s^ès^^s
EFfc
why must I still burn in an
^^^^-t=^E^
guish, win - try looks claim . not love'a
che, per- che Ve - ta -de in se no, gio - vin co - re . . m'ha ser
fe
m^Ej =^^
** *
i— "I
.
I
'^^
f
* *
3E£
11 n
11
JA m-
"LLLJJ3
-S- -m- -«- -m- -m-
n
8063.
54
^
m&?=Z=^
guer
ba -
- don
to !
!
mi
1/
Heav'n, oh
do
g I
-
i^Fme
leave
ve - an
not thus
gli an -
e'er
ni
to
al -
Ian
ine
-
•-
guish,
no
let
far
the
di
i^ —
-J
% ^s^r
m * 9— ^=3=F^£E£3=
I - ,v\ r
i
.
=t=P
t i
E I I
l
r
JlìÌl
fe^E^^
« — «-
/
j=
^ bs ^3 ^E
1
? u :*t
faithless maid my sor-rows not de - ride, Heav'n, oh leave me not e - ver
ge - lo, far di ge - lo an-co - ra il cot, far di ge -lo an- con il
^m
w
-•I- -m- -m- -** -»* -«•
^~T^r
:M^£F
ip=F=É
g
r=Hr
m&=*
s z±
* » -i
G
:
>j
i I
I I
j uJ u-i
"CJ tP
^s
££
thus, thus
Si
to lan guish,
=*=tfc=i=
oh leave me
BE
not,
-fr»-^-
leave,
• é — —s
oh leave me not to
y ^-
m^=f=^f*lTf^
JÉJÉ1 fe-
.
-fcr-d
H-J-f-l»- :*
B—
-0- -»- -0- -*- -P- -^- -**- fa»-
m^
ffi 3=t
-F-
UJ i
i i i
LJ "£J tJ tJ £J ~~EJ
8063.
55
±e-A=p ^
Voice. ME 6 =5
F=g= ^^^fl
This stain up * on my ho - nour must straight-way be a -
Piano.
M Allegro.
L^EE
'•
m=t # 3= ^^
- veng'd. My ar mour, and a sword ;
I will have
- oVa. 6'c« - die ri, Vaz - za a me. la spa - da
^m is W 1 P=c ^j^g^g^E
-=)- to EÈ
ven - geance think not that my grey hairs shall make me
Van - ti co Sii va vuol ven - det la.
m n-5=E^=*= —
bbjssy
——gji "
ar i
Ernani.
-T Si it
«* ££EE -P-^r'
*Jfe e£ - I
r~ ^
tar - dy. A - way, sirs. Not a ques-tion. I com •
zfc=tl :frEfE ^ ^
p* m —-*— -w^=^
s tìffi
fc&3
g*j=«jd5~E5j SU
S^f , I r S J
3=£
8063.
5G
^=^
Carlos.1j^_ • _*. \>r> Silva.
iffli
hi
^ fe*.
mand here. No - ble SU - va Nought but thy sword may que s - tion ;
a - way, ye
par - lo. Si - gnor Du - ca. Fa - vel - le - ran. le spa - de, « - sci - te, o
Sva..
Tr w » »
$ Pstr. ff
^ETT
Tutti.
l»e-
w^ -9-0 -» m —m *«
,.
)
\
444
é é • -
4
4 -r -m-
(To Carlos.)
Jago.
trai tors, And thou the first shalt fol - low. Don Ei
li, e tu per pri - mo vie - iti. Il re
Sva
^
tt
b= '
II U I II
m E^- *=*-
J. J- -4- -4- -a.
0- -0- -0- -0-
-L-l-l
^S--é
-0- -m-
5=£ £
• -*- -•-•-•- -*-•-»- -*-
^g= ^-^^
Silva.^. ^ —g—^— (Enter
ven-geance.
Up
ga -le sen - die - ro don Hie- car - do. Ben ven - ga spet-ta-ior di mia veti - det - ta.
=p==
i ;>
"
é
J7 g jjgT
P*Str.
*=?=
É
P
j. r?~ r -E* P-
S^ErS^ 8003.
57
-^ Elvira. ff adagio. *B- PP .
-O-
P l
~
•
..
^ F>
« ?
™ •ft
/I — — — 'ft*
^
, i
ft li
1
s. .
J* J
'T
!
l'i)
VI/
'
>
1
P
t7 P
I trem ble, but 'tis for thee ! for
Io tre mo, sol io per te ! per
Giovanna, ff PP ff
9 , 7 fj Uf-,*
# --~ — S D r -> r~s
~ ~*
m
if
~.
fi-
Ii'l
"
? .
I
-
t
1 1
-1
[
'
• i> -t
— 1
\
r^
W b w •H -1 i
/a
^S*- ~.|? ...
1
~
r- •
1
E
1
—
i
] . 1
if ? * l-P-1 p-
I trem ble, but 'tis for thee ! 'tis but for
Io tre mo, sol io per te ! tre - mo per
and
Carlos, standing by his side.)
Bicardo.
I m r
-ff-
y «— -t
it
w £fc
^=^rt
i am your
Io so - no il
Jago.
Jh
w =SP3£
m
pp ff,
5±P£ z
-p2
f
£2—
SEEEE
Oh
a 1=
hea
ÌP=
ven
-
P— r
I
-SP-
i-
it is the king ! it is our
Oh eie lo ! è des - so il re ! è des - so il
Chorus. ff^
-_ — -^3
-^$t ^EgE - *>
%- ZZ2Z
Oh hea it is
m
Oh eie lo! è des
ff,
-ff- -W- %=&--
v-tr-t * i- -
— 5- =g=^
Oli hea ven ! it is the king ! it is our
eie lo! è des - so il re ! è des - so il
ffm
< g éj P- ^= -*4—
T-É2 -
£
"«If hea ven: it is the king ! it is our
Oft eie lo! è des - so il re ! è des - so il
Adagio.
i- 3->-i-&—
8063.
58
I fcfc
thee!
te! .
-fc=22: 23=
king
re !
cfcfe-
tbee!
f*-
I at
king
re !
m^
-fs>-
r
w
r>
• *
P
—
sotto voce (to
p
>
Bicordo
• * —»
^-^—jfz
• m
itfc
king ! "Well I knew my tras - ty
Ve -di co - me il buon ve-
Wi ? ??-
Slfc
king !
king
re .'
*
*=fc
king!
r
king!
re/
s king
re!
!
«•• VV *»*
m 3-JC
r^-iJ
-. w -t-T- *•
TTf
morendo.
—
-p
8063.
59
m
m
Well doth
Ben di
S^?ij^
sotto voce.
Sii
Sii
-
-
va hide
va mo - stra
his
il
an- ger,
vol -
-x-P-
to.
-m
but
Va
—
-
'-*>
with-in
—*
spra guer •
*
it
—
still
ra che ha nel
*
doth
—-
W
t:
Sm T
vas - - sal, fierce
z#=?=#=i?z=%zz±_
der,
gliar
S Vi -ra po
- - do, or del cor de - ne,
m^
m m
sotto voce.
doth
Bra di SU va mo - stra il vol - to, Va • spra fjuer - ra che ha nel
sotto voce.
m&
^ !è^ì£=S@=é
-m sj-m ^-* « =- »
From my eyes the veil has fai- len ! I can scarce be-lieve my
Ahi da <7i'oc- c/ii un vel mi ea- de I ere - do ap-pe - na a' sen - si
^ sotto voce.
53E§ -é—é^^-0—é
WeU
Ben
doth
di
Sii
SU
-
•
va hide
va mo - stra
>-*->
his
il
~m—
fs=ifc
vol
»
an- ger,
- to.
but
Va -
with-in
spra guer -
it still
ra che ha nei
doth
sotto
^ m —3=Sm —m
*^ *4-« m — ±* m _m-
p^£=
Well doth Sii - va hide his an- ger, but with-in it still doth
Ben di SU • va mo - stra il vol - to, Va - spra guer - ra che ha nel
sotto
m&
m - *
V
Well doth Sii
W=W-
m^-^
- va hide his
v-_y_
an- ger, but with-in
-^=q--g=M^
it still doth
Ben di SU - va mo - stra il vol - to, Va - spra guer - ra che ha nel
m 8063.
£
GO
1^
-&=:-
A-iVp-
^ » > '
• m
~
» I
* *
s =*=
i|»
smoulder, ne'er hath loy - al lord been bol-der in the presence of his
pu - re ei fre - na tal fu - ro - re in pre- seti - za del suo
i tir
m Si > fe -H^ I
s
»
^ fm * 55
-<
fr ^
rages, loy - al heart no war - fare wages in the presenee of his
/o - co, via dell' i - raor pren -de lo - co il ri- spet - to del suo
*r^"g-^ > ? •
\ *_ -#^-
fcfc -fr-p-v
EiE£
would his wrath and love sur - ren der at the mandate of his
ri - for na ra
SÉ ? / r- -jr-Z $ > rj
fi \/ q g- £^; =g~g-*
-g m
smoulder, ne'er hath loy - al lord been bol-der in the presence of his
^u - re ci /re - na tal fu - ro - re in pre- sen - za del suo
-#= «5=
~S V =^5= ^=J^ =§EE
i smoulder,
-'f--
ne'er
Jr;
hath loy -
a
al lord
.a !_
dt !*»—»-
±t rf ^
-&—N
s s ^ -*t£H
-N— -fc
-P-^T- ^ dfc
.
-f^tf-B-y
hu ft->
-
zJSr^e:
azfti -P-^ g—P-
it -V^-/
smoulder, ne'er hath loy - al lord been bolder in the presence of his
|g
PEE
8063.
61
king, bis
^=9=
law fui king,
^£ *=£=
in the presence of his
zg=:
ot
del su o re, in pre- sen za del suo
m
ifc
i^feEfcEES
—
-i
$zZ&
ah, I tremble but for
I - o tre- mo sol per
^T tfc
f^E^ fi * *=&£ -#-* —& 1^=3: g^H^-"^
king, of his king, of his king, well I knew how he would yield at the mandate of his
re, del suo re, del suo re, lo ri - tor • na al-la ra - gion la pre- sen- za del suo
m king,
P\
my law
s
^ ta:
fui king,
é^e£=Sè
in the presence of my
re, dei mi la pre- sen - za del mio
=tr=*
PJFg^
king,
re,
J^_NJ£
his law
del su
=3=1*
fui king,
~m — ^^È in the presence of his
in pre- sen - za del suo
^M^ I
*£=
fcE E^^È =*=S
^Ez
king, his law fui king, in the presence of his
del su o re, in pre- sen - za del suo
Sm king,
g^ his law fui king,
* *
in the presence of his
$E*=£5,
^
m 80fi3
morendo.
=st
Thine for
Tua per
of
g
his king.
re, delre, del suo re, in pre - sen - za del suo re.
morendo.
=£
msr
W=S*
thee
thee, . for List, El
te, . .per te! Jtf'o - di
pp
^—» 1
—fs=fe
f^m king, his king,
H" -1 "
W^=
of his king, in the
Tr-Pù-Fti
flfc l?* ^ *
pre -senee of
1
pt,
*
his Tung.
±
re, pei re, del suo re, il ri spet - to del suo re.
— <Li PP
gga jctoc
^M^ I
> «-1 i-=
- > ^ 1 / / CT^CT
king, his king, of his king, at the man-date of his king.
re, del re, del suo re, la pre - sen - za del suo re.
?5
imz
1
^po=^
king, his king,
PP
>-N-N
^3=
of his king,
-N V
M ^E
in the pre- sence
i
PP
*
I m£5£ > > s- v-^> g "•g
—3 a
5C—*"_
i
±fc
—m- $»
p -r—
king, his king,
E i r ^^
pp
of his king,
A-r»M*
-S^q **fgt
in the pre-sence
-p
3SÉ
of his
—
iTing
re, deZ re, del suo re, in pre -sen - za del suo re.
PP
-tV-N
ifc ^=it±t
king, his king, of his king, in the pre-sence of his king.
re, dei re. del suo re, in pre -sen - za del suo re.
a.
P »m* -*
^m
Str -0-*-0-
\ m
8063.
63
Elvira. "">
A*- qt=
&^-
I e - - ver or thia dag - - ser from their in - suits shall se
sem - pre,o que - sto fer - - TO può sal - var - mi dai ti
Ernani.
SE
Carlos. _^_ •
^^g=g
_^_
g£ -* — hj 5 = 2=
t
r^fc ^
cure me, tar - ry not, oh I con jure thee ;
\ m
:
tear
Ra
^&L
U^=F
thee,
iÉEfe
'gainst thy ty
s
rants brave - ly bear . thee,
fan ma rt - si sti al tuo ti - • ran no,
Erf
vas would his wrath and love sur-
aio Zu ^)re- sen - za dei suo
SE 3tfc
=c2z
I can scarce - - ly
la pre -sen - za
8063.
^
64
morendo.
^— — __ gà — ^=^= SE
joy and . . safe - ty thou wilt bring, ah,tar - ry not, love, I do cod
ah m'è -
la co - stati - za di mia fé con -for - to, ne-gli af
SE
Eenani.
morendo.
i
=t?=w^a—>a-
tiil thy . . sue - cour I can bring, against thy ty - rants, oh, brave-ly
ser -oa a Er-na - ni la tua fé, al tno ti -
*?: a ^ ^ ~ ^5E ^
Vain his an-ger, for all must
Lo ri - tor- na aZ - Za ra -
Carlos.
Jfc±
i p& =r=
ren - der to his king, well I knew that my trus - ty
re, del su o re, Zo ri - tor - na aZ-Za ra -
m Jago.
=*=*=
Ah
Ah pu
Sii
-
-
3zc;
va knows
reeifre
/- ~2 v:
his
na
wrath
tal
m
to
fu
smo
- ro
Silva. ,
~W~r W^=^
MS: 3= ¥=*= ± ?=^&-* g=t
beHeve my sen ses, du - ty can
no so - spet - ta - re io non pò -te
Chorus.
jj^fe
B E N
fc
Vain his an- ger, for all must
Lo ri-tor - na ai-la ra -
m tfc
Vain
m-\-*
3E? >—1^-
his an-ger,
P
^±=s
{*=*=
iene:
for all
S
must
io ri - tor- na ai-la ra -
*&&#&£&& XX
Si
morendo. V
JJt|
sU^ ^jj ^gnpSnPniB
8063.
C5
pF^Ì
jure thee,
m joy
-»— «-
and safe
TTP3C
=^S
ty thou wilt
mia
bring, joy and
irg^i
safe -ty
Sftv
thou wilt
/are - ni .a stan za di fé, la co-stan- za di mia
-^—F- N-
W^E^ y_
V fe
^^jZ -i^—^1-
Efcit
vas-sal would surren der un to his king un to bis
gio - ne la pre - sen za de! su o del su
»
SE
ther,
^1—P-
m the pre
"Pfc
of his
= g =5 T
S
BE
eels all of fen ces, be - fore my
fa pre sere «a del mi
EBEEE
In the pre
to pre sen
j^g yield
3S
in the pre sence
gion, to pre sere za,
s 1 r
yield in the pre
gion, to pre sere za,
8t>a.
wmm >-r- £
|_4_S_l
-« J ^ *T
g * gqqg
g ^—1
fed i
F~ « =H
&tì=
fflNff IfffoH
^g^^
-
8063.
£^ '^g
66
bring ;
ah, tar - ry not, love, I do con - jure thee, joy and
fi: ah m'è con -for - to ne- gli af - fan - ni, la co
'?
^
In the
la pre
im bring ;
ma-gainst thy ty - rants,
^
oh brave-ly bear thee,
ira
un- til thy
m
fé; ma tu re - si - sti, al tuo ti - ran - no, ser-ba a Er
± ^ A^f*- Ept
^F=^~ É=ì
I vain
3=rf
his an- ger, for all must yield in the
lo ri - tor -na, al -la ra - gion la pre
*=*- n*5i-
EEfe
king, ah, Sii
m -
n
=t
va knows
^=q:gzg=gL
his
.
wrath to smo
mzcn
ther, in the
re, ah,pu-re cifre na un tal fu-ro re, in pre
33E
in the
la pre -
p^ =^m
vain his
is
an- ger,
s-
-»
FL*
J£jt 1*
Et K
CI/
^H -^
*'-&--
-*^^
-* *-*
-«-«-#- -*-*-*-
~w^m-+- fa*-* *- -*
^ "-
» *-
"6B» Pipi mi
£^ ; [ L
8063.
ty thou wilt bring, yea, joy and safety thou wilt bring,
za di mia je, il la co-stan-za di mia /è,
-&H*-
3z
of his king, in the presence of his king,
del re. la pre-sen - za del suo re,
-\ i^tì*
in the presence of his king,
la pre-sen - za del suo re,
-"
P
:
*^i=
£=
. king, un to his king, would sur-ren
re, del su o re, la preseli
^
e--;.?-
m^fcfc
:;:
zt±±
fen ces be - fore my king, du ty can
sen 2a del mi o re, /a pre - sen
i ¥&
M M -Nl- 5=5^£
pre - sence of our great king, for all must yield,
sen - 2a del su - o re, al- la ra - gioii
P
dsc ^ * *i ^= £e
1
m tic
pre of
=?^=
our
s
great
f~~J^
*=£
=5=*!=^
-é—m£
king, for all must yield,
-*1—--
-» >-H — F-F-5- —
^— F-^V-
=»
i
-gr cr
pnr,3.
b»
ir
'
i
J
•>
3
?
68
I SE in the
i
pre
i i
r
sence of great
to pre sen za dei
Ì ^^^;
ere tlie dawn I'll
ter òa Za tua
H- *- 1
-^
PS
^Et
der un to his
za dei su o
m&
m 5mz
in the pre
del su
msEt
m eels all be fore
it
my
za aW o
fife J ^^
for all must yield,
N "1 -fc—ft=« S3?
£E3E
for all must yield
al -la ra • gion, al -la ra - gion
i fcfc
^^ -fr-ft-
8063.
G9
x*r
pB
joy thou wilt bring,
za di mia fé,
^«z
i
* king, of our king, of our king,
del suo re, . . del suo
/.
fc
£^E
$ 8$ come,
3:
± £» • p S~+ * —
I king, of our king, of our king,
re, del suo re, . . del suo re,
&J?.
tfe
of our king,
del suo re.
-*?=?£=.
&:
£jc =
king, yes, my king, du ty can
del mio re, la pre sen
f ^^
BE m ±^8=^^=5S=^
to our king, to our king, for all must yield,
del suo re, . . del suo re, del su - o re,
^ /.
to
dei
*E^ —
our
suo
king,
re, . .
to
del
er-
our
suo
king,
I. .
^E
•
CT
HE
to our king, to our king, for all must yield,
del suo re, del suo re, del su - o re,
70
2a co sfan
6
fe=t
in the pre - sence of our great
la pre - sen za del su o
-aa te
fi
i
ser ha la tua
WjESz *£=£
in the pre sence of our
la pre - sen za del
-^ T>T
SE
der un to his
za . del su o
m& i*=
all must
del su
^HE ÌE
2=fe:
eels all be fore my
za dei vii o
^—*-v
~^a >
$-
fe=
>r?
=^fe ^2-+ ^=^ ^£=^
for all must yield, for all must yield
del su - o re, del su - o re,
v±.
FI. dt Ob.
fcj Jp
É iw - 5? l^^f * è ' 1
z 2*_S. '
5^^
S5 5E13F "If % % ? ?r? P=P^E
:2*
^=ta
> .r
IT
8063.
«063
72
ff
-ry
:- ~^r^~ :3=x
I love,
—»—»
oli liaste my love, our joy to bring.
a /è, di mi - a
-&- ff
Im
^T~N \
king,
—» *— —
be-fore our king, be-fore our king.
su
re, dei su o re, <7eZ o
=
ifc4c
love,
4£-
a-dieu,
^ my love, I'll
=F
sue - cour
ffr
bring.
la tu a fé, la tu - a fé
4>£ - ffo
K=f*=
i BE king,
=t£=d
be-fore
^=M1
our king, be -fore king.
re, del su o re, del su
= ff-€.
&.
m o:
un to his king.
del su o re.
^^ tfcz^i 3S
-W-
I*=*Z
*=t
king, be-fore the king, be-fore king.
re, dei su o re, del su re.
#
¥3 P»
?Y,\ >
Wr±
S=> ~
^
the veil has fall'n, .
:3-fe
.
* *
p
the veil has
ft
*
fall'n, I
P p—»—f^nr
ir-y-trv- g:
must yield be -fore my king.
^1
aft so- s^ei- ta - - re io non pò - tei Za ^?re- seu - za dei mio re.
:#
-S;=N^ 3=*:
king, be-fore our king, be-fore kin».
del su del su re.
fe=£=
king,
1111
be-fore our king,
3^
be-fore king.
^
dei su del su
— re.
m^
fct
king
re,
be -fore
del su
^ our king,
o re,
* *
be-fore
dei su -
our
o
ff
king
re
m
-\> j n iy
8063.
73
m. 8. CONTINUATION AND STRETTA TO FlNALE I. " I, THY FRIEND."
Voice. m 5 -?—*
&<rv
Silva (kneeling
'-^ =^e± jcm
Gra-cious
to Carlos).
Rise, good
-^=^*=^
Sii - va, thou hast
É my
Mio Sor mi
±
Si
Allegro moderato.
- gnor, do- len - te io so -
—— no.
=. ,
- gi, a - - co, io ti per-
!§=3
fstr.
« ì *_*Ji*_l:
P=3S=
ff f b>
^t=k
&fc^± £=TE
m&
_,_ Silva.
EB 5 =@ Carlos.
fe
m fa -
I
vonr.
(<?y.f
-7
In that garb I
4-
t%=*=£
* &h£E^ ^^3 *^2F^
$*-#
=5 -p-
T©=2"
E^
^Efe ^3=t=E
*
£fcfc i—
got
na
-
-
ten,
to.
death hath ta'en
Mor - te col -
my
se Va
no -
-
ble
vo au
-Ql
gu
fa ther,
sto,
3^Eg
and
or
the
si
»— » » * * — I
» 1
m 1
m-
8063.
y u r
74
-^
-* — ft-
Carlos.:
rV V g
maud me, I fly to serve thee. In this cas tie with my
no o - nor su - pre - ino. Se ti pia ce.il tuo
m 3zS?E»
MrS=£*±
§*8-B g-jg-
fc * » * <t~ * * m * -0
4-1 I
=-UPZ
J5J=L
rii -»-*-
^fet ^^£EÈ
pp
Elvira.
(Oh a -
-± ^— fr
Ernani.
shel-ter.
i (Oh a -
ergis i
mazement !) (Ah will
sen (Sen - ti il
' ° ' '
Carlos (aside to Ernani). {pointing to Ernani.)
^EE3E ^ / r
'
=fc
- mazement! ;I will save thee. I With a message let this trus-ty friend de-part.
sen - to ! (Vuò sal - var - ti.) Sul mo- men- to que -sto fi
- do par - ti - rà.
Sva -. m __
Ob.
-^i-n
(t CI.
ffil ;
m m-
- Celio $ Bum.-
*=t
B heav'n re-lent at last I)
del di me pie tà!) Ernani.
-* » "
(I thy
(Io tuo
m^^^m
8063.
75
Allegro agitato.
m^m
A A
iPi
pp Str.
:£ 2:
=p 3tt
^£ 1*9=
=s>^=
=$=P±
'-m-m-m-
_> N-
m ite: =S3=#
-*-*—*-
^À *^*^\-
=2= ^3
-> A A A A A
=^s±ta
* #- =F=*= =^=F v V v S=5
shade of my fa - ther shall show me, how to com pass my mission the way, Love it -
self shall not stay or he - guile me, till the murd'rer of my fa - ther I slay.) Fly, Er -
nul - to che m'ar de nel co re tut- to spe-gne-re al -
fi
• ne po-tr'o.) Fuggi, Er-
Uva—
s
-
È5=g
£ *—i ÌÌTttÌ44
;
p^p; r SÌ!
IPs*^ -^-M-
r!
'
'
» m m m mm m-
LU LU I-
£
r^^t^fe ^^
Str.
-s A A AAA
na
na
-
-
*=»:
ni,
ni,
=P=*=
-
how
EBL
they hate
ra fu - ne
=£2=
^T-ggii -P-m-
thee, at the
sta qui, lo
=t=
m
HP F? ?M*tetfrFTTi$ 0^^
L^TpfrlTj B-
tat;*:
f
r
mM r
AAA A A
?¥=$
first
=*=*=
light
di,
of dawn
quìo-gnun
I
ti
^^
a
de
wait thee,
te -
3
sta :
hence,
va, un ac
my
-
=P=
love,
cen
3Et
SE
and my warn - ing
to tra -
'
di - re
o
ti
Ernanu a
SÉ
He shall shew
ì=t$=£
me
E£
vengeance of the
L'om-bra i - ra
'— ta pia - ca - re sa
s
ci.
T=rf^T=r ^? :
eh itj^i n s
r F^? * =± *
8063.
é P.
76
^m
w
bey,
z
f=^
well thou know'st, that come death
EE£
or come dan
:E5
ger, I
*=%--
t£-
am thine
gggpg^^fià'
in this hour and for
•-»- -&-
f-
'D
way, love it -
3=E
self shall not stay or be
eI
- guile . me,
m »
till
.
the
U=to*
ItnriJ
z^^g-raH^ap
murd'rer, the murd'rer I
- prò. Vo-dioi-nul - to chem'ar-de nel pet to tut -to spe - gne-re ai-fi - ne sa
r V 1 V 1 /*)/*!
*r r f
t=£
aye.
*-£:
Él
slay.
prò.
t
>£g*fl
Carlos.
I— =—
Bright star
^t 1
^i-^M^I^z^^^^-
of glo-ry, the earth's fair- est sceptre, all
^^ ^^^^
tl
that mor- tal am -hi -tirai can
Più d'o - gni al-tro vagheg -gioii fui - go -re di che splen-de ce -sa - rea co -
Jago.
fe^ -f i f sh *
=*-/=
i l'g *
=*=* ^r I
^^g -#—0-
52=?= 2-ai ^^^^^?E^^S
(How Sil-va's an-ger has turn'd in - to pleasure, his re - sentment has sud-den - ly
(SU - va in gio-ja can-già - to ha il fu -ro- re, tut- ta lie - ta or si ve - de quell'
j3==
Sflva.
*
N^N r
»
-
Z3L-*
^^ 5 _»
*=*^
=f*^-*-^
~
V~>' 3S*S^^
Trust, migli -ty monarch, that jus - tice will triumph, thine the crown and the peo-ple's al -
Nel tu - o drit-to con- fi - da, o si -gno-re, è d'o - gni al-tro più san - to e più
-^ -Jr
=3=t
jfc wm
-^ì
*T j #¥ww?
Ì
fit
-wa-
s
@&f
fe PitlrtrEt Q8063.
^E
r
0* é éé é i
i^
pp
i
[
**
/
B3=^JS e
I fT
:k3
77
**=
p- — Giovanna.
r^sìg
Pale and troubled,
r >-. ^'*
ft N.h J^
ah,
1 * q-
why doth El - vi- ra seem bo
Sp^g^
be- reft
-=-#
on this morning of
Per - cftè mai dell' e - ta - de in sul fio-re, Per - ctó El - vi ra smarrì- taed op -
Kicaedo.
Nel
^^>^^j^
Trust, migh-ty monarch,
tu - o drit - to,
that jus-tice
con -fi - da, o
will
si -
triumph
gno-re,
I thine
e
the
rf'o
>
-
V^&^tt
crown and the people's
gnial-tro più sa - ero e
al
phi
-
§#BEÉ1bEÉ~* i
f =j p |
* Pi' ££^-*-q E I
*" ^ r- =ufl= ^T^q^^fej^
treasure, pow'r, and do-min-ion, oh, soul-stir-ring pleasure, these are mine, all my will must o
ro- na, se al mio ca - pò de sti -no la do - na, d'es -sa de - gno mo-ttrar-mi sa
*
n ^-| gì & q ? gjjj
IeÉ^
vanish'd, as when
E3 fr+S
the tempests
g^iE^ g of win - ter are banish'd,
& r E
when ap - pear - eth the bright sun of
1
Chorus.
*•*
^-t^ j^n jg s^
P fe*=
j
N
4* SUf-J*^
-P^ ffl
.
3=& =*3R
tF * * ** "V C3
' f ir f r~l
78
L.
£,^ m fe^ P • ~
Sllplillllip
.
S
mzmz EÈ
Well thou knoweat, come death or come dan-ger, that I am thine in this hour, and for
4*-*».. ft p*
fei^ÈEEas :e^»; e^pS ^_^ ^^3E^pLf
gladness, why are her features imprin - ted with sadness, in the pride of her life's flow -'ry
pres- sa, or che il gior-no di noz - ze s'ap -pressa non di gio-jaun sor-ri - so mo
^m
ERNANl.y
Py g->-^-?^hrff-^—
^"S^^=FF= =^=g
Tomz
*-> v=*=P= 1
Love it self shall not stay or be-guile me, till the mur- d'rer in vengeance 1
L'o- dio i nul- to che m'ar- de nel co - re tut - to spe-gne -re al fi -ne pò •
rfjt-JS-JV^-/^-
l'I *
?~?~
»
*'*'
T :gq :
• 1 * 1
zftz
z*r3 jjbggjÉzr
^3E
f
. _ - -0- *-*-
agi *Sg=sE==^=E3irir T iggg
3*=2= -I- =2=^
*-*i— ì£
*fe i^a=r =
- bey, but with jus-tice and mer - cy, oh Heaven, teach me to rule, while thy laws I o .
m& May.
f-
£ES£=EE3E£
High the
nz eUS :?=?= -b
# I
-* r £z m P- * I
favour his mo-narch has shown him, that he deigns in his cas - tie to
mo-ra del re, nuo -vo o -no- re, al ca - stel -lo di Sii -va ap-por
S ^gg4*±
*~* * *
§jtg|
-0 I
* *
* ? 5
=?=^ f i g E gggg
sway. Rule in glo-ry the land of thy fathers, of thy sub - jects the pride and the
so. Chi d'I - be- ria possie - de Va - mo- re, quel - lo tut - to del man - do met
e
dWt Ifcte -£
vanish'd,
«E
as when
ffrM^^^
^=^
tempests of win - ter are banish'd,
$=^
when ap
É
-
*^i
pear-eth the bright sun of
^~ft
a£- ma, co- me al ma -re ri-tor - na la cal-ma, quan - do l'i - ra de' ven - ti ces -
— —_fc
- i — t
—*-*— n ^ | ?=?~
jztiz^l a i> I y y ~ :#*=
g_> y '
e 1:
vanish'd, as when tempests of win - ter are banish'd, when ap - pear-eth the bright sun of
al- ma, co- me al ma -re ri-tor - na la cal-ma, quan - do l'i - ra de' ven - ti ces -
^
r
v
'v
—
—r_^^ * — '
n >' —£—a^
&
i~\
y^F0^Em:m m
Sir.
» —
^r
— [E»»
Wind.
«frrriL,— —
»» »
g a jg
i
i TI
- "!""!""1-
i» | »4-S-g-i-
. # . — £
^^^^^n k ^ i
r>
=*Ur-J- » fed 1 J * *
nn \ r ^V ^
8063.
79
U
I 'S aye, for
prò, sa
Pfe May?
=#i
Ah,
Ben
=3E*=
mayHeav'nin
ve de
its mer - cy con
nuo suo
- sole
co
ttrb ? si l'in - gè -
3É * lt= 3±£
slay, till the mur - d'rer of my fa ther I
trò, tut to spe - gne -re al -fi ne pò
m
tf
sway. Buie in glo -
-*^*—*-
ly-
ry the land
jg I /—
of thy fa
Chi d'I be • ria pos -sie - de Va - mo
^2-
m£ ^ t =É ìél-ì ^
bey, how to rule while thy laws Io- bey, o
-r». co a seen - de-re in tro - no fa - rò. fa
7?\
SÉ E3±£ s t r
S
1*1
^£
May. High
b±Me
the
1=1
-N-SS
P^P^g^^P
**
I
May. High the bo-noura his mo-narch has
gi
shown
«a. La di - mo - ra del re nuo- vo o - no
£É -P — ^ r=ÈS^I
i
8 :
£
May. High the ho-nours his mo-narch has shown
sb. La di - mo - ra del re nuo- voo - no
8063.
80
se
aye, for
pro,
Pfe her, may her sor - rows in joy melt a - way, melt a
re, si - mu-lar gli af-fet - ti non può, no non
-*^*
thers, of thy sub - jects the pride and the stay, of thy
re, quel lo tut to del mon - do mer - tò, mer
M^_ zl±£ v —*
bey, how to rule while thy laws I bey, teach me,
rb, co a-scen - de - re in tro -no fa - rb, fa
^ ca di SU va ap-por ap por
- stel - lo - - tò
i&É 33 E&E £
thers, of thy sub -jects the pride and the stay, of thy
re, quel - lo tut - to del mon • do mer - to,
:
1t #-| j- E, !
jn ft !
-ft —
him, that he deigns in his cas - tie to stay, that he
re, al ca - stel - lo di SU - va ap-por - to, ap por
S
hi
him, that
g
he deigns in
S i : S
his cas
p^
-
E
tie to stay,
m
that he
re, al ca - stel - lo di SU va ap-por - to, ap por
m^ è — •
£~t ~f £ g Z=&-
:
I
5 5
8063.
5
*3 ^
-
n-j
-
s^^
Ste
81
pa
m=
aye, that I . am . thine, that am
bar sa
^ ser
ser - ti - prò, sì
:nz
way, in joy, in joy all melt a - way, ah may her
no no non pìCò, no no non pub, no si - mtt
uffi
slay, un - til the mur d'rer vile I slay, no, love it
Hég= r
5 fp- •
£=
?-
if fe
§§É
Heav'n, oh teach me, Heav'n, oh teach me, Hea- ven, how to
^'
tà
deigns with
si
- in
al
eoa-
EpEl
the
ca -
«cere
cas
stel
^
<2e
tie
lo
-
thus
ap
re
- -
fa
to
por
-
-
ro,
stay,
to,
si
with
sì
-
me
in
al
• co
the
ca
a
ÈÀ
|*EE 1 L
-1=
-t=
sub -
jects oh be thou the pride and stay, oh be the
(5, ah si mer - to, ah si mer - tò, tut - to del
tf
SE& :
g EEg EEfgE
deigns with in the cas tie thus to stay,
a, al ca - stel Jo ap - por - to,
fe w m
deigns with in the cas - tie thus to stay,
», ai ca steZ - lo ap por - to,
Si ÌÉ
-f
deigns with •
in the tie thus to stay,
al ca - stel Jo ap 2>or - (8,
ÈeÌ^
8063.
82
m i*
thine for e ver more, that am thine
^
for e more, I
prò,
±
-
am
sa -
ba - re ti sa prò, rì ser - fca - re ti sì
tf* 3fE
*—*- =**=*
t=p
sor - rows melt a way, ah may her sor - rows melt a - way, melt a -
Uz m —_- 3E3S
i self shall not be - guile un - til the mur - de - rer I slay, till
m
the
spe - gne re po - trò, sì tut - to spe - gne • re po trò, sì po -
Se 1
— 3r=t-
pride . . and the stay, be of thy sub - jects the pride, be the
mon - -do mer - tò, tut - to del mon - -do mer tò, si mer -
t=F==T i
1 —"Pr
rule while I o bey, oh teach me, Hea - ven, how to rule while thy
seen - de re tò, si me - eoa seen de - re /a rò, sì fa -
EÉ
Jl. £ r?
he
stel -lo ap - por - tò, sì al ca stel - lo ap por tò, ap - por -
m£ jczzmz
pride . and the stay, be of thy sub jects the pride, be the
mon do mer tò, tut to del mon do mer •
tò, sì mer
=£=* 3IIE
~F
with in the cas tie thus to stay, that he
al stel lo ap por tò, ap -por
-*-
££e
with - in the cas - tie thus to stay, that he
sì al ca - stel -lo ap - por - tò, ap -por -
i I i
-*-*- -»?- *
m ÌEÉ
tr
! J |
8063.
83
hH 4^
f-V M-^+Mfr m
thine, I am thine for aye, I am thine,
- prò, si sa - pro, sa prò, si sap - rb t
=fe=É
way, melt a - way, ah, may her sor - rows melt a
S *3*
way, melt a -way,
(—
-HMh*- :£=
* ± ZÌ&Z
=P2=
—» a—
—
-
^=^t
fe ±
r
y-^-tr-^rrjr
-
E
pride and the stay, be thou the pride . . and the stay, be the pride
- (9, mer - to, si (at Jo, tut - - to mer - tb, to mer - to,
-»-
£l_fe. -f ± f
laws I bey, oh teach me, Hea ven, how to rule while thy laws
- r8, si /a - rò, eoa seen de re fa rb, si fa - rb,
« 4= =t=:4 P
t—
^r^£:gr :
-5 i
deigns, that he deigns with - in the cas • tie thus to stay, that he deigns
- to, ap - por - to, st aJ ca stel -lo ap - por - tb, ap - por - ti,
-&-
Mm
-0- -»-
^=s= *=±
the stay, be thou the pride and the stay, be the pride
mer - tb, si tut to, tut to mer tb, lo mer - tì>,
ti £
=^-m*=ì
r p
deigns, that he deigns with in the cas tie thus to stay, that he deigns
- tb, ap por - tb, si al ca stel to ap - por (6, ap - por - tb,
m deigns, that he deigns with in the cas - tie thus to stay, that he deigns
- tb, ap -
por - t'o, si al ca - stel -lo ap - por tb, ap - por - tb,
&
deigns, that
3=
he deigns
-r
with in the
_•
T-
cas tie
m m
f.
thus
»—
to
-m-
JiiQl-fflJIl J^nJjSJE
.-:
:£ :*5:
8003.
84
il
I am thine,
sì sa -prò,
r>
ÉÉ *3*= ^3E 5^3
#—e—
melt a-way, melt a-way, melt a-v/ay.
no non pub, no non può, no non può.
V
mtf= ==P=PK=E2
ÌZ^*=t^
love
lo
it
po
-self
- trò,
m&
shall not stay
to po - (rò,
-P— irq -g =t=
or
to po
-CJ
be-guile.
trò.
-t- -ffL
tt
I o - bey, I
£S o - bey,
ii /a - rò, sì /a - rò,
-W-
gfcr^P^
1
P=
thus to stay, that he deigns
ap por-(o, ap - por-to,
—S PI
=0S
and the stay, be the pride
to mer - to, to 7»€r-(o,
>-*-#-
t***-
:S=3*= m f a « !_ ^ .
IE SS
thus
o~
E^M^=f
m
that he deigns
<v_
jrfjjfc
-* r->
-X- *=t
^i*t -r *= -«=DZ
^=t=
thus to stay, that he deigns
ap - por - tò, ap -por-tò,
im mm -f* »*»
d=c £ gpi W
^tjp=^
it:
^3
W =P=*=P=
dim.
Wind.
*»
8063.
IX 30C
7>P «r.
P^
85
CE :^=¥L: ^=St
"
g— EfEJEiE
o - bey. Bright star of glo - ry, the eai-th's fair - est
/a - rd. Più d'o - <77u ai - tro, va- gheg- gio il fui
«*- zmzzzzz • M * m *
> 1 g
: #
/ =tz
#.
=ÈS=t I
i
^fe
'f^^E - M Nq fe
and the stay. Trust, migh - ty monarch, that jus - tice will
lo mer • (b. Nel tu - o drit- to con- fi - da, o si -
USl=iz£3z£
thus to stay.
ap - por - tò.
I
ÌW$ P
wmì
*
\-
ss
-T3 -•-
3^=^.
-5*
*3F
-m-
«I
te.
I0* ***
n m n
» i_4r-^~a|rzazia:
1
J, L-^=4-^a=^ f~i r
*fe
tó
BlCARDO.
Giovanna.
Pale
Per -
and
che mai
=£=*
*-«-*!—
troubled,
»- *--^
dell'
*^
ah,whydoth El
e- ta - de in
^ sul
3*^^
r ^S
Trust, migh-ty monarch, that justice
iB3EEìzEEff^7
will
Nei tu - dri( (0 - da, si -
con-fi
sceptre, all that mor - tal ambi - tion can treasure, pow'r and do-minion, oh soul-stir- ring
go - re, di che splen - de cesa - rea co - ro- na ; se al mio ca -pò, desti - no la
pleasure, his re sentment hassud-den - ly vanish'd, as when the tempests of win- ter are
ro- re. tut - ta He -ta or si ve - de quell' al- ma, co - me al ma-re ri-tor - na la
gno-re, è d'o - gnial-tro più san -to e più giusto; no, no giam-mai so vra ca -pò più au -
If Tenor.
(How
se^
Sii -va's
Ifc*
anger
w-^\ -
ÌN
m s I n»
hasturn'din
hailfu
^
- to
{SU va in gio-ja caw-gia-to
-p.
S S * r—
•
*JS
aspfcgJ ^^-sp-ij-ij ^Eg: t
"^-P* F^-
^-^j-1-aH si '
ri '
* J:
\
(How Sii -va's an-ger hasturn'din - to
(SU va in gio-ja can-gia-to hailfu
86
EVIRA.
-fi
-ivi — a"
35=3 5= 1 ^Cfc
-m-r
Well thou knowest,come death or come
Co - me tut- to pos-sie- di il mio
*t E& S5
E^É
vi - ra seem bo
te=£3=^
be-reft on
^
this
e g g
morning of
3*=££
Ernani.
=£*
1'p > 3zg^
* * 0M
V \,
u
pg^T '^0 s ^c^= 5* ,
N
JV ^i»i 5*=?E g /
1
i^gg
triumph, ,
thine is the crown and the peo- pie's al - legiance, ali are rea-dy toshowtheeo-
gno- re, è d'o - gni al - tro più sa -ero e più giù- sto no, giam - mai so - vraca - popiùau-
r T -
/ £z£
m f-
EÉ
± ->*-$ * E 1
1/
i*3
"^""^
«
=
I
E E 1 '
—I—È
^ ^— '
pleasure, these are mine, all my will must o - bey. But with jus-tice andmer-cy, oh
do-na, d'es -sa de - gno mostrar- mi sa - prò. La eie - men te giusti-zia e il va •
UÈE -E—*-
• ~i • f^qg ^E5£ -' :-fi?
""-y-^
F-— L
/'-->-^--ai >-^ L ^ 5 l
£
banish'd, when ap - pear- eth the bright sun of May. High the honours his monarch has
caJ- ma quan- do Vi - ra de' ven - ti ces - so. La di - mo- ra del re nuo-voo-
-fi» p-
3=i
~y~~?~ E |^ ~, •
5-L^ftr^ r
bedience, ali re - joice in and welcome thy sway. Rule in glo- ry the land of thy
gu- sto mai de' Ce - ta • ri il-lau - ro pò - sì). Chi d'I - be- ria possie - de Va-
-fi-
=N^
m ttdHV^jy^m~z
As when the tempests
* m *-*-
of win-ter are
Co - me al ma- re ritor - na la
fi
*fe
ES ^-^4=^=r -*1 \
* * b — ' :> -v :
- in i>
=*=*= 'v -npj
-
pleasure his re - sentment has sud -den - ly vanish'd, as when tempests of win- ter are
ro - re, tut • ta lie - ta or ri ve - de quell' al- ma, co • me al ma - re ritor - na la
. ,J^ • — f *
* —
@$$r£=£=
rj
pleasure
3EFJ —
=?==»2=
his re - sentment
f^ ^r^^i P
-
,
ly
*
vanish'd,
*
-fi*
as when
\
tempests
f f
8063.
87
Poco più mosso.
'z^^^zmi*tt=t*m 3fe
- I
1' g--
-!—#-
±r ^P *-J *~-=E= =
danger, that I am thine in this hour and for aye, I am thine in this hour and for
co -re, la mi - a fe • de ser-bar - ti sa -pro, co me tut - to pos sie - di il mio
|fe
*=P
sadness, in the . . pride of
~n
m 1=*= =P=£?
her life's flow'ry May ? ah may Heav n in
5— -P
its mer -
=PEX3t
cy con
- pressa non di . . gio -ja un sor -ri • so mo - stri ? ben si ve - de Vin-ge - nuo suo
m a ~
y^v^ £=q=5- =?3^ ft£È? =t±z*
- guile me, till the murd'rer in vengeance I slay. Love it - self shall not be
co -re tut - to spe gne -real fi
- ne pò - tri, tut - to spe - gne - re po
gj Éa^^^^rJ^a —
.* "
=1
*H~E
3F=£=E
bedience, all re - joice in and wel-come thy sway, rule in glo ry the land of thy
- gu mai de' Ce sa lau ro po chi pos de Va
% d'I be ria
- sto, - - ri il - - so, • sie -
tè 2=^
Heaven, teach me to ruU while thy laws I
*=& w&
m o -bey,
±-
yea,
-*1—
with jus
3EEÉE
tice and mer -
7Z
cy, oh
• lo - re me - co a- seen de-re in tro -no
- fa - rb, la cle - men - te giù - sti - zia e il va
ɻ3^
* -1 /
~ ~s
Èa *-_?_-"
tf ^
ES*
3" I V '4-\ y-^r
shown him, that he deigns in his cas - tie to stay, Great the ho •
nour his mo-narch has
- no re al ca - stel -lo di Sil-vaap-por - tò, la di - mo - ra del re nuo -voo -
ifeiE
& fa-thers,
3» 1 F 1-
of thy
¥=5=i
S*=l==^is-
sub-jects the pride and the stay, rule
-*=*
in
-
glo - ry
~£
the land of thy
- mo -re quel -lo tut • to del mon - do mer - tb, chi d'I be - ria pos-ste - de Va «
r^^
3fe
y 7 1^ J-^—J-^ r^ ^ÉÈÉ
I/— -P-3 y
banish'd, when ap - pear - eth the bright sun of May. Great the ho nour his monarch has
calma quan - do . . Vi ra de' ven - ti pas - sb. La di - mo ra del re nuo -voo -
I* S.
I 5^ banish'd,
-n-Sji-
when ap - pear - eth the bright sun of May. Great the nour his mo-narch has
cal-ma quan -do l'i - ra de' ven - ti pas - so. La di - ra del re nuo -voo -
g^^^^afeéégfciE^
banish'd, when ap - pear - eth the bright sun of May. Great
SE
the ho nour
=E=^
his monarch has
=£=5 :
cal-ma quan -do Vi - ra de' ven - ti pas - sb. La di - mo - ra del re nuo -voo
ik^^é^^44^44é^é
i^^aA^^g w^
Tutti.
Poco più mosso.
—0i m — m i ' m-
-2 5-5
8063.
88
h$=^ • *
I am
mia
COT la mia fe - de ser sa - prò, la
? * fg-
*±t
sole, may thy sor - rows in joy melt a - way, ah may thy
cor si - mu - lar gli af - fet - ti non può, non
*= 1 I
e^* 4- ^ jg
~
^ g
sires, of thy sub - jeots the pride and the stay,
mor tut - to quel - do dei more - do mer - to .
^^ "£"
T "T "£"
T -^
SÉ
Heav'n, let me rule while thy laws I o - boy, while I o
lor me - co as- cen - de - re in tro -no fa - to, fa TO, fa
-£2—
«Éfe ^^Sr
shown, that he deigns in the cas - tie to stay, he deigns to
nor al ca - stel - lo di Sii - va ap-por - to, ap por
tì ^à
sires, of thy sub - jects the pride and the stay, their pride and
mor tut - to quel - lo del more - do mer - tò, lo mer
*t_
3*ÉÉ ? _
shown, that he deigns in the oas - tie to stay, he deigns to
nor al ca - stel - lo di SU - va ap-por - tò, ap por
3-
là. à
W=t 3==t
r*j-0
UjL Lurku: s *
-J-
i
\ WmW \
8063.
89
^ thine,
4sz i f- r
this
fe de ser
ri gi
sor rows, hap less mai den, may they
può, no si 710 non
4^ ^E
% LC E*5
mur de
re J>0
O
M*#
fe P= 32=
^
of thy sub jects thou shalt be the
quel (o («e to dei mon do mer
JCL-
ip
*3= *o-
HjfÈ
stay, great the ho nour that he
», al stel io op jpor
t ffP fe
=P
stay, yes, great
3P=
the
1
ho
^
nour
?
that
s he
1-
f
è I
A m EB= 3=c
yes, for great the ho nour that he
si «J ca ste! lo ap por
!**:
8ua..
^ J,
±55:
.-(=*-
n n
-»-
!
-
»T^^^F^^^^#FI^ 8063.
90
«it
hour
EST
and
m for aye, I
-3=
am thine in
=*=HC
IC2Z
-^ #==t
rer I slay, love it - self shall not be
pò «r&, tut to spe - gne re pò
-f2 !
^j| * 3IÉ
I thy laws o - bey, yea, with jus - tice and mer - cy, oh
tro no fa - rò, la eie -men- te giù -sti- zia e il va
USi
deigns
T?Z
here
£
to stay, great
-*—i-»-
Hfjfc
5S*| rer: ~r^~
EE3 ±£ £EE£
pride and stay, rule in glo - ry the land of thy
», mer », chi d'I - be - ria pos- sie - de Va
È t^SE deigns here to stay, great the ho- nour his mo-narch has
ti, op por • tb, la di - mo - ra del re nuo - vo o -
3=
té EBE ±b: j EEf=f+*-f—f+*
deigns here to stay, great the ho- nour his mo-narch has
to, por - tb, la di - mo - ra del re nuo - vo -
mSé deigns here to stay, great the ho- nour his mo-narch has
EEEEiÉE
-j J _!
arornr
s^ m ggi
T 3" g J* J |
^^^^ ÌEEE3E
J 11
8063.
91
1=-=
#E
f
=t * -V
sole, may thy sor - rows in joy melt a - way, ah may thy
cor si - mu - lar gli af-fet - ti non può, no no non
zen
il
$
h
-^
ti
P sires,
=t
of
=3=*:
thy sub -
*=t
jeets the pride and the stay
mar gue! lo tut - to del mon - do mer • tò.
«^ ESZ£ £=£ a =£ * :t
J^
Heav'n, let me rule while thy laws I o - bey, while I o
ior me co as - cen - de - re in-tro -no fa - rò, fa - rò, /a -
I?- -fi—
§3#*=E :
ff=g se
shown that he deigns in the cas tie to stay, he deigns to
al ca - stel - lo di SU va ap- por - tò, si por
wÉ l£E
sires, of
:a±éz3
thy sub-jects the pride and the stay,
*
1ÉÉÉ
§EÈE$ i: #=3F V
i {I
shown that he deigns in the cas •
tie to stay, he deigns to
al ca- stci - !o di ,S« -
va ap-por - to, ap por
s shown that
rFf=i^jEE
he deigns in
*=t
the cas
^
tie to
fe
stay,
nor al ca - stel - lo di SU va ap-por - tò,
**
m shown that
=£=?Sì
-V-
he deigns to
nor al ca - stel - lo di SU - va ap-por - tò, si ap por
Sva
-I L
za
rerffi v f '
h
\SrUr TOT
agSr^^^^^gg
^ ff
8063.
4 4£ 4
-^7g
*tK
iatzra
3"
*
92
te =fe -fe
thine, this
de aer
I*
r sor - rows, hap
*
less mai den, melt in
può, no mu Za re, no non
thou shalt be
3f^=
the
quel io tut to del mon do mer
^i**1
te
stay, great the ho nour that he
to, al ca ate/ lo aj) por
m te- te-
stay, of thy sub jects the
to. tut to, tut to mer
tf
Sim stay,
w
yes, great
te
the ho
H
nour that
it^gg
ne
si, al ca stel io ap .por
«&È * ICC B:
I
4-
1S2I
-Ci-
^ffl
stay, great the ho nour that he
a, ai ca sfeJ lo ap por
8va-
V
^F^ y §S
e=Kmf#- tr
Sa jéL #q:z#j
£ '
1
ffi*
I
T
_-4r-_
!
'
4t-
8063.
93
-pi-'
m-r 3=t
hour aDd for aye I am thine, I am
bar sa prò, sì sa - prò, sì sa -
_e>_
ài # £
pride and stay, be then- pride and stay, be their
to, mer tò, si mer - to, mer ti>, si mer -
^§É =t JZ
^
tro fa tro fa - rò, si in
_«_ -Q
231 W-
-P *
deigns here to stay, great the ho - nour the king un - to
to, ap por - tò, al ca - stel - lo ap por - tò, al ca
m
pride
:a:
and stay,
izzi
be their
m
tò, mer . tò, tut - to, tut - to mer - (5, tut to,
Hb!
Is
deigns
«=
hexe to
mm ^
stay, great the ho - nour the king un - to
ap yor - (o, ai ca - s(e! - lo ap por tò, al ca -
zcx^zmzr.
^l*t ~X21
i^^
i=
deigns here to stay, great tb.6 ho - nour the king un - to
ap por - tì>, al ca - stel - lo ap por - tò, al ca -
iva.
^E
^ &
i— * I
I I
f m\ \
|
i
f-\-\
—\r I
s— '
m 5a
3 zf=f=2EE2l
i=±
#3
^ ^ 8063.
31
94
feÉ
thine,
É fe ====
yes,
^
±
I
~T3~
am thine, as in this
M=
^
prò,
melt
3=
a way,
sa
ah,
prò,
32=
hap
1=
sa
less
prò,
mai
^ -
sì,
den,
*
si
may
»er
thy
-©
*iL«
-
-re
y«3,
self
non
shall
Q-
pò
può,
not,
trò,
shall
no
al - -
=p=
fin
no
not
non
be
pò
-
-
-
-
può,
^
guile
trò,
no
me,
al -
till
fin
*
the
pò
#3=
==== I !
jftjtfft- m
laws I o - bey, oh teach me, Heav'n, to rule while
tro - no fa- TO, /a s» fa -
pl*f
^f*=h ^ =Z2=
:t
SÉ m ^ =?2=
—
=t
pride and their stay, be thou their pride and stay, be
tut (o mer • tò, mer e>, sì tut - to,
**
l 1
^ Sii va has shown, that
a:
he,
=s
that he
_—
with
«
in
B-
the
stel io ap por - to, si ap por to, si al ca
$r=m E0= S1 x:
±
Sii va has shown, that he, that he with in the
«tei io ap por - t&, ap por ta, si al ca
8ua..
#=
hour
^^
for e - ver - more, for . aye
6a - re ti sa • prb, ser bar
S^=^^
Mb*=.
^=rà
*
mur - de - rer I slay, un - til my foo
trb, al -
fin pò - trò. epe - gne - re al fin
lt=t=t^
^=A^ _
^
to, sì, sì, met tb, quel lo del mon
-T-^-P *
I thy laws o bey, while I thy laws o
r8, sì, s» /a rb, in tro - - no /«
§E
cas - tie deigns to stay, yes, that he deigns here
stel -lo ap - por tì>, sì ap - por - tb. ap
-©# **- ±: q-
^=- *
thou their pride and 6tay, be thou their pride and
tut - - to mer - tb, tut - to mer • tb, mer
SÉÉ ^=3-3 :
:s;
i
ai=? .T 4g=
P cas -
3=t=
tie deigns
%
to stay, that . he deigns
stel
ÉEEE3EEÉE3
cas
stel
-
-lo
-
tie
lo, ap
deigns to
ap
-
-
por
por
-
-
to,
^
stay, yes,
to, si,
that
ap -
~-v
he
por -
al
deigns
tb,
. ca stel
here
ap
Sva. ..
J-
gi^gg
m^ ^ J ^ ^h^r:
n
3E2S
S
!
8063.
I
L >
Hfe
bey.
rè.
&$t
to stay.)
por tò.)
tiÈ
stay.
tò.
F if ex:
?
to stay,
por tò.
?
=
here to stay.
lo ap por tò.
E
to stay.
por tò.
tafes»'
me ~g — g" * ^ S— |
P —T I * g- » L
» 3=^-d-
-» - ili -I
EJ-P-^f^
=S"
-p-^--jÌ2
ai g ' I
i
g--
£ *
Se
5= ^r= ^^3^
^=^
:3nr JE 5 m -5
-p-j
8063.
F
2t
5 • >
i -gfc
!g^l
-* -5-
END OF THE FIBST ACI.
97
Flute, Piccolo, Oboes, Clarionets in B flat. Bassoons, Horns in B flat and E flat. Trumpets in E flat. Trombones, Ophicleide, Kettle Drums in E flat
and B flat, Side Drum and Big Drum and String*. (Military Band on the stage.)
Piano.
fe3E
JLA
=^B
Tutti.
-g
ff
h 1 1 !
!
-f
m
=^yr;
^
.
j(f Tutti.
* *
(Orchestra.)
""*
_^ fcr*- -flr (Orchestra.) -0~m
!t*^£ y i p- r i j **
2f, r-?£.„-.^ j?
S=E =V l r We ^^=
SE3S 7:
COrt *7ie stage.)
I 32^ ^Fif
9
fOrcAesfro.)
£=^
^F=^ 35s *==*=
f On £/« stage.)
(Orchestra.)
•^r, ^3. ^3;;», ^ '.
0. _0^ " $va„
^ J#
Ste
trfr r-^s
""" ^^^ ? '*-~~
»^g Tut
'
'
^—-ft' i.
%%
=£? ~^=-
'
ZT^&ZX -*m
mS
Treble & Alto.
S v
j
*^=t
>->% j^= «- ,
v
Day of gladness, of hope and re - joi-cing! SU - va's star is res -
Tenor.
W P -5—5—3-5--
£=^ ttF —9-
Day of gladness, of hope SU vas star is res
E - sui - tia - mo / le - ti -
ne i-non- di tut to ar ri da di
Bass.
— ^E &,
SEE
-££- ? :
:& f
eSese /
Day of gladness, of hope and re - joi-cing! SU -
va's star is res
E sul - tia- mo I le - ti zia ne i-non- di tut - to ar - ri - da di -
èva
8063.
98
'SfgJfSE^
plendent in glo-ry may
S ids name
^ live
^jUVi-A,
?^4<!
in
I
J^^3-^|-*=) g n J^r=p^_ J
song and in sto - ry, while
sal 5 jv —mv— S ig^.3
the
M5 «=
;
Sii - va al ca - stel- lo ; no, di que - sto mai gior - no più bel - lo, dal la
-*— (*-__
I
=S=
^^SI1ì§2I1ìIeÌì§I11
plendent in glo-ry ;
may his name live in song and in sto - ry, while the
Sii - va al ca - stel- lo ; no, dì que - sto mai gior - no più bel - lo, dal - la
k
plendent in
1/ 7*~
glo-ry ; may
W=.
his
i ^r^r^d^sfjp^.
name Uve in song and
3,
in
s
sto - ry, while
4^=3=
the
SU - va al ca - stel- lo no, di que - sto mai gior - no più bel - lo, dal to
Sva
;
"CJ
*=*=F
U"CJ
tfc
ir^r*-
fefeifeS^S^ *— **-
^E=^^g^^^
cresc.
in the May
-^—m—^r
ri - still still East. his
bai - za d'O - rien - te spun - tò, no, non spun to. No, di
cresc. /»- V^r =
Wé
SE
-
4*# =*3=E
sun ri - ses stili in the East, still in the East. May his
6aJ - te d'O - rien spun - tò, no, non spun tfo, di
m
te to.
8wa.
i T
§É
(On (Ae stage.)
**
=tt
:
5^=F
-
S fl
SÈ-S
1 £ :& 'n
^i^S-T^i-fi
fc > p . p "fr
fc^
^=!e
?—
-p>—
name live in
?j
song
3^£
and in sto- ry,
rt=t
while
1/
the
»
sun
*i «
ri
ir*^^
ses stili in
e the
owe - sto mai oior no più, bel - lo dai - te bai za d'O - rien te spun
^^m^^m
name Uve
que - sto mai
in song
gior -
and
no
in
più
:*==
=p=f
sto-ry,
bel- lo
while
dal -
the
la
sun
bai
ri
za
- ses
d'O
stiU
rien -
in
te
the
spun
m feÉ
name live
que -sto mai
in
-»
-y-^ EEilp
song
gior -
i
-
»
and
no più
»
in
i ?
J^
—?f—j=-
sto- ry,
bel- lo
j
whUe
dal
*
1f?—^\-
-
f-
?—^
*
the
te
.
bai
sun
-za
^^ÈS=^
ri - ses
d'O -
stiU
rien - te
in the
spun
8va —
h —— — _ _
^
s^feim
—^ Ff^
rs
i^:
, i
r Tj
i i !
j:
n
-^
i'
—
t 1 h
JL
q=t
«fe
ty-ìm
i
— —r
i
-(Orcne8(ra.) p
sS 4 1 —m—
pp^i
r^^f^
-r ?"
5^5 feEfe
East ;
may his name live in song and in sto-ry, wliile the
7Ì0, di que - sto mai gior più &?J - ?o daJ - /a
WZ
^^= 5=^33
name Uve and
^£
in
-V^1<-p-
sto - ry, while
EBE
the
que - sto no più bel • lo dal - la
tic S£EÈEE£EÌeS=Ì3£
sun ri ses stili in the East- Day of glad - ness, of hope and re -
3-
y*=?
sun
3=%
ri - ses still in the East. Day of glad - ness, of hope and re -
-#
m£^=?=f^
sun
bai -
ri
za
- ses
d'O -
still
rien -
in
te
^ the East.
spun - tb.
H=l^tg= =f=
Day of
É-sul -
glad
tia
l
-
ness,
mo
f ~T
I
oi
Le -
hope and
ti - zia
re
ne i
-
(Orchestra.)
-
tt r+Ttf
m
v^fel
t^-N-
joi-cing,
^
day of glad -ness,
afe
day of joy I
m
non - di, e-sul - tia - mo I e - sul tiam !
^t=*i
^
3É*
-*
^l—^—^L
m-
3^ 2=*=6=* - -
' i r
8063.
100
Treble & Alto.
3=
3
As a rose, when the gar- dea is bloom-ing, reigns tri - um-phantthe Queen of the flow-ers,
Qua • le fior che le a-juo - le gio-con -di, o - lez - zan - do dal ver - gi-ne ste - lo,
m^m^^ 5^45
=*£
zSab *=*-»^ ^Etì^
mm p p 'p P lj uT^tr"trVl
&E& ^=r
St
-p=-
=tS :
SE
thus
i^g of our bow - ers,
^E^^Eri
El of beau - ty the queen.
is she the de-light fair - vi - ra,
^
cui la ter - ra va- gheg-gia ed il eie - lo, è d'El - vi - ra la ra - ra bel - td.
«•
± £= q=
-i
=P
gE^SgE 3^ ¥: -S-t-
=t
^-P^
—
n ri
to-^ =R H^R*3-
ì?=tS=t ^S-4* 3 —f-é—4-\-mg g s
Ì3tj2= #
P?=e V- ne
ihj
0-
S^È
Tenor.
:Se:
This bright
E£
rose
^éifeé
by a brave handis ga
r^^^
feiEJ
- ther'd, he, the wi-sest, the no
fefe
- blest shall
Ta - le fior sa - ra col - to, a - do - ra - to, dal più oel-lo e gen - til ca -va -
Bass.
:I=É=
This bright rose by a
s
brave hand is ga
=P»
- ther'd,
* >.
he, the
-t *=t=
wi-sest,
tìJ
the no - blest shall
Ta - le fior sa - rà col - to, a- do - ra - to, dal più bel-lo e gen - til ca - va -
High splen- dour and pride may she bear her . . thro' sun- ny
Che vin - ce in con - si - glio ein sa - pe - re . . quan - ti un
=5= 3=35
&%mi :£S
wear her, high in splen - dour and pride may she bear her . . thro' sun - ny
lie - re, che ra vin - ce in con - si - glio ein sa - pe - re . . . quan - ti un
wear her, high in splen -dour and pride may she bear her . . thro' sun-ny
lie - re, che ra vin - ce in con - si - glio ein sa - pe - re . , . quan - ti un
ms^mm=r -I
!r
=-Ht
B#
,
_f~T> . t —£-£-€
/ Tutti. T=E*
! »4i — 1
1-# — 1-0 - -» -to— —— -±-0 —»—+#—»
8003.
loi
years
=fe
blest in glad
3E
ness se-rene.
^E 3zsr
Hap
^=$c
Si
nuptials
=i=t* ?^=m
be theirs,
J==3=£
true and
- -
py
di col va - lo - re e - clis-sò. Sia il con nu - bio, qual mer - ta, be
years
dì
blest
coi
in
va -
glad
lo
-
-
E3^=z
ness
re e -
se-rene.
clis-sò.
-»
Hap
Sia il
*
-
i »
py
con
*i
nuptials
nu - bio,
be theirs,
qual mer -
5^
true
ta,
and
be
,------,
£fc
:;-:
•at fc ^=g
;
tender, boun - teous Heav'n, may this day be pro pitious, bless their
a - to, lie - to et - ser pos - sa di pro - le, co - me in
mm
8va
(Orchestra.)
*- -ML.
>. --*.—_
ÌV
m ftcrfc
¥fc?
-t=é-
u-mon
_ J,—
with to -
— r
kens
?—
au -
--9=-^
spicious, may this day of
m
their
on da ri pe - - te - si il so - le, de' pa - ren - ti ab - bia
M$
&E*=J- -*i—•—
u-mon
on -
3—
Z
da
with
ri -
to
pe -
=*=3=
kens
te
^m
au
si il
-
7~y~
spicious,
so le,
i^m
may this
pa
day
ren -
:*t=Sj=*
of
ti ab -
their
bia
Sva
il- ÈÉ
g=» ^fe>i-^ZS={E£z^r ^g isfi^.
8063.
102
Im joys
S^ m
be the least,
g e
Bless their nion
g = fc
with
^
to kens au
no Co
S^
sen - e bel - tà. me. in da ri - pe te si il
tSE
joys be the least,
is
Bless
i=3:
their
5^—
u - nion
^=^=S with to kens au
sere no e bel - tà. Go - me in on - da ri - pe te si il
«ES^EE^E^
joys
1?"
be
IT
the least, Bless
ne
their
-?
U
1
nion
/—g=g:
with to
^m
kens an
sen òéZ - tà. Go - me in on da ri - pe te si il
8va.... (On
~\ the stage.)
-4= — 3=-
Ì fej£ ?T €- LM-M-
fc^=
^e 3==§=l
gg
fcfc=?=f
B^ cresc
£2r~ZJ ^U—
f
$m e£=e :£ £^= 3E
spi C10US, may this day of their joys be the least,
le, de' pa rere - ti ab - 6ia sen - no e bel - tà,
i spi
^=
cious,
le,
may
de'
this
2><t
!fe^^
day
ren
cresc
of
ft ab -
their joys
bia sen
=K
F^1 S
be
no e
the least,
bel -
f
tà,
$£
Tof
sen
s ^y->-
spi
=tz=9=
cious, may this
53E jz
day
1
of
/^ izjg:
their joys
e?e!e£
be the least,
X
of
so U, de' pa - ren - ti ab - bia sen no e bei - tà, sen
8va.. (Orchestra.) 8l>a.
^^^^^i-j%^^^^^ r#a^^^^i =
^=^
-PS
ì s^=l i
s:
2*:
^F=g=y^ li
;
i
@
P II
Hap
de'
py
pa -
nup-
ren •
tials,
ti,
hap
ab
-
-
py
bia
nup-tials,
sen - no,
W S
f^^£ joys the least, Hap py
tfE^F
nup- tials, hap -
py nup-tials,
^Pt
a$
no e
joys
bel
the
tà,
least,
de'
*=3=rf:
Hap
de
-
pa
py
pa
-
-
ren
ì*
nup-
ren
—
-
-
-0-
tials,
ft,
>--<*-
ti,
^
hap
ab
ab
-
'
Sia
py
bia
sen - no,
-r« É
32=F=
nup-tials,
sen - no,
no e 6el tà,
8ua
fet
1)
^
(On (Tie
r
stape.)
r H fc
lr
r
gJ3U±4
^£^ fo=£Egi =
(Orehatra.)
IÉI
$ bless their
zi
U
1 Z'^L
mon,
£=
boun teous Heav'n,
^^M **^
hap py
7
nuptials,
ab - ita sen no ieJ - tà, de* ya - rera - ti.
-5^ w=$
?=?n
bless their u - mon, boun - teous Heav'n, hap - -
,py nuptials,
ab - bia sen - no e bel - tà, de pa - ren - ti,
@U
2* y 1 E =q= =
E-E~r
bless their u mon, boun - teous' Heav'n, hap -
py nuptials,
ab - ita sera «0 e bel - tà, de 1
pa ren - ti,
zz z Z.ì? zz
Seee^hap
> \
^ =#^=#
Day
py nuptials, bless their u - nion, boun - teous Heav'n. of
ab ita sen - no. ai ita sen no e bel - tà. E- sul
**#
&fe£ hap -
py nuptials,
-» p-
^^^
EB
hap -
py
->— ^—p_
nuptials,
'/-
bless
-; >:
their
v.
u - nion,
^^F
boun - teous Heav'n.
±"& -*-» 4-
Day of
ai - Ma sen -no, ab - èia sen -no e bel tà. E- sul
(Oc hes tra ,)
Èli * £S
—*—•— 1
i-
—: '.
1
Z* f 1 , fe
ri
iif '
A
tHe=brC=L
f
r-
#
S=E J
—*
u— '
1
i>
L-J
i
*
Lj
—
Lj
1
s ^r
8063.
5^ '-di
m *=*=
tt
joy,
tiam,
oh day
e -
of
sw£ -
joy,
tiam,
oh
si
day
e
of
-
joy!
tiam !
:@1
=£=
gfl. l
> t
as
i i
1
&:
Bz
^fcte.fc2=
^2-
Ab. 10. Recit and Trio.—" SEIZE ME, AND IF GOLD CAN SATIATE."
Same score ; afterwards Harp.
Enter Silva, attired as a Grandee of Spain, with Jago. Silva seats himself in the ducal chair.
(Exit Jago, returning immediately with
Silva. Emani, disguised as a pilgrim.)
Voice. ^ Zc
E£
:
; II
Ja go, lead hi - ther with allspeed the pil- grim.
^
Ja •
go, qui to - sto il pel - le- grin ad - du - ci.
feE
Piano.
¥&E tttiz
SHE Cello Is
Ci P fr r
D.Basi.
E EN ANI. Silva.
Ped.
m
s>- >J-
Ernani.
9 Shel- ter
^M? fi
me
±
but this night.
T ^Silva.
rg 1 r
No guest may ask
£
of Sii - va shel - ter in vain.
-F-t-
Thou, oh
g—
Chieg go o - spi - ta - li - tà. Fu sem pre sa- era a' Sii - va, e lo sa - rà. Qual tu
pÉ
K
^£
Ped.
b^
e—m- ^=Zùm—»- -*—t»»-F- It
&j£!Se&a±S^ ig-i/— fr-
53E
stranger, ehalt be welcome, to kuowthynamel crave not. Here as my ho-nour'd guest may Heaven
si - a, don-de ven- ga t io già sa- per non vo - glio. - spi - te mio sei tu — ti man-da Id-
fcfcf
3 a_ L^=
S tt £^
guardthee. I praythen—
Ernani.
E-»
I thank thee, gracious
g-R-S
sir.
Silva
^ * —*-
t
;=-
^=e
w- mfTutti.
*=*
Bfg=S
8063.
106
Elvira in bridal costume, followed by her train of ladies and attendants.)
zfefe: r-f-Tr,^- f
feKEEEi -» — «.
L-J U —T3— tf
^^^E^Eg 5=rs=P;
Silva.,
gg
BE 6; 4=3:
fe
E: S
Hear'st thou ? this day I hold my
Ve - di ? la spo - sa mia s'ap- -
f if ff -^h-
*- —^~
S|fe=^=g -tD b y
|
e:
fc
? — ^ *eee?e
£ée£ e
Eknani.
wSe £= II
Bri dal!
sa !
ffi
SE
It
V
bri dal-•
V
Be- hold her
_0_
—
(to
F^fj^
—
^ ^^gH^
why, oh El
^^
Elvira.)
&=k
- vi - ra no ring up -on thy fin -ger, with-out thy du - cai
pres ia. Fra un' o - ra — A che d'a- nel -lo e di du -cai co • ro - na, non t' a- dor- na -iti El
%m
§
Str.
r 4
M; h
^iFf"
m ite
^=F £s3^ r r r • w * z» = —*< •
-
v-f *-
^H
She thy af - fi-anc'd ! Ah Duke, then I will not tar-ry my wedding gift to
Spo - sal fra un' o - ra 1 a - dun -que di noz - ze il do - no io vo-glio of-frir - ti,o
mQE
chap -let
- vi - ra ?
m
mf
S3
m 1
8063.
107
Allegro.
Ernani (throwing off his pilgrim's dress).
-F*=^ —
Elvira. Elvi
m
r~>
^i
*=m
i=c=t ^fe*
of-fer. Tea. Oh ter -ror I Take me thy pria' ner. Tis he,
Che in-ten ca mi Er - na
—-r^ pò
rf« - ca. Si. - do ! Il - o.
Silva.
M&
m M 1 -
Thou? What would'st thou ?
Tu* E qua - le?
^ =F=^ =
^S=F
HEBfZEijE
Allegro. Sir.:
W~^z=\f- ff
-^— ^r
su 1
3 tè
^ itt •J-s —
SE èJ
Heav'n I Er na ni!
glie! gran Di ol-
Iì£ "«—
=fe^
bsas"
*=F ^
^^ E^ ì§ S-r— &
SP
^
3~T ^
5É *»—P
a
Si
/
if gold can
tEEE
sa ti - ate
- ro, quant' o - ro ogn' a vi - do
Andante assai mosso.
1-^r
TZTS ..
*ì —H S # « *:
-0.t m
Sii
-#.#-#-
-H-a- ±i
feeig
thee and thy ser vile mi mons, command I charge thee,
/>ho te sa ziar de a tut - Jro, ab -
'
- - - si v'of
FI. Ob.
<t a:~' .e- m •
-».» *-
^it^=Mt=m^=m^=sn -*- » -m-
Str.
H ^FrS
•>:»
*. # *-
HH
mt=m$= Sir.'
:3=:
6063.
HJ E B I
108
yon - - der
SÉ a hun - dred war riors bold will track me
E^É
in - to ttiy
mil - - le guerrier min - se guo - no, sic - co me bel -va i
0-0-0
».*-*-
0^0
-0-»-»-
m m .4 J
-gvg-g-
— l
1« ' > «
-»".-*-*-
0^0»
-0-0-0- m \ m »—
00 -1- m-M-9
» » •
<»•» »
+^0-0-
• -i-S-S — L-
-j_;-J£J-
=£=^
ns
i§ 0—0
*=*
0-0-0
m*
1
0-0—
ii$* $zz-
0.0 -0
^.s=s
\-9-0 r 0-0-0
Htt
1
IH
%.%-%
m Elvira (aside).
s fi
2=* .
- •
*=£
By grief . be - reft of
Smar - ri ta ha la ra
E fe g IìXJjÈ.
^ -L^g
rea -
»
son,
,
in vain
Efe^^^—
. this wan
.
-
•
ton strile.
- gio - ne. S7«ar - ri ta ha la ra - gion.
V-tff> £ i .
8063.
109
Ernaki.
$ pa - monsrove,
-P - I
ani
£^=£=k_£
your captive, then
g
seize me,
9-*
the King
w
will
fug - go - no, stro sun i • o pri - gio ne, al re mi
FÌ21
W£
é-é è - é-éé *-r
39ÈE
V*- .-»
SI 1^1 -
Elvira./ ,
i A
t
Ofti
*?c =^—PC
-^ —q-^
i
-
8va
^irr*
^=^=£^
Tutti-
*-!*•£
£
ife m £È^fe
r l_= a ^ i
r rr
Ì
=£= P=F= 2^
las, in vain this wea ry strife,
me, si per - de il vìi ro,
=5g=tg=
*=± E»
cap tive, I yield up my life, yield up, I yield up my
da te, mi da te al re, da te, mi da - te al
-* p"""•
8va
\M m
*#"
m m m
5 Q^r =
V0-0- -*--*- -+--*-
*>s
S
pdim.
ir iL£
fi
5^
«063.
110
+-
I a
ohi
las,
me, si
in vain
per -
this
de il
wea
mi
strife,
f — V
life I am, I am your cap tìve, I
^m.
up
yield my
re, mi da te al re mi da - te, mi da - te al
m--
sa va will not,
^va will ne - ver tray his guest,
- no, Sii -
31-
.
"fc>^
I
I M f-»H l
PP=T
I
J
s#^~ 9
*
1-
£i
jj ^
nI'll :
1
; TbaJ -n i »H
it
iast
a las, ah!
ohi me, ahi
£^E
*1 v=y
life, my life, 1 yield up my lite,-
re ai re, mi da - te al re,
!E*«=E=E= gE=
q=g=»g fc *=*
E^È
-*$-- =3=*^
no, no, Sii - va will not be- tray his guest, no, no, Sii va will not,
no giam- mai, no giam -mai tra - dì, giammai, no giam-mai, 7io giam-mai,
i?E -t-
Jfc=tK
seize your captive, I yield up my life, yourcaptive, I yieldup my life.
sì mi da - te, mi da - te al re, mi da - te, mi da- te al re.
BE ? — » u_".u_f: —c
:*z^ 1
no.no, Sil-va will ne-ver be-tray, will ne-ver be-tray thee, his guest.
no, no, Sil-va giam-ma - i tra • dì, no, SU - va giam-ma -i tra - dì
m m 0--O-
Ì 1 9 1 TTTI
i
9 jg^tu
Siili
m r-m
8003.
Ill
Allegro.
=
E= 5 F
-3*0- ->#-
Piano. Pstr.
ITT T -
I
tZ—tD
f£e=N^=£
S'- a
E P
i
^
there, my guards, and arm yourselves, make fast the gates and draw - bridge, come
là, miei fi - di, s'ar - mi -no le tor - ri del ca - stel - lo ; se -
w$3=n 0-0-0-
(Exit Silva with his followers, after having motioned Elvira to retire
m fol
^
lowme.
te - mi.
JJJJJJJ^AjL
I^Wf
with her train.
w^-^T^^^^m^=^= tt
:
^
0-0-*-— 0-0
All quit the stage, hut Elvira
P P
and Ernani
n
JS
j -i
TT
i :
return.)
pS
fj~^~f-
s
-ì
[Sl.
f- ! - P=ap=jF=
5 /
ri u >
f=g=^^ E
/
<
i
—
ék
=q
m—
1*
/
m — —•-
i
=3
•
i m i
—f^—w
y TufM.
— nr-r-f—jr^T 8063.
Ir
p—
rg~gp— ir
SS
112
Ernani.
-0—m-
i 8va.. — .
Thou,
Tu,
faith- less
per -fi- da!
one !
35
if /•
Elvira. :
* h -\ 3»fcl
S5 iri
lit «^E 1 ^5= 31
dar' st thou to gaze up - on me? This heart is thine, if thou wilt, oh strike it, but doubt me
co -me Jis - sar-mi ar - di - sci f A te il mio sen, il mio sen, fé - ri - sci, ma fui e
j" j"
. j^ 1
sss. . |
Ra «_ . ?q
I =3=
1/
Tutti.
"
3e
* 31*
-•——'--i-r F
~*-
^?= §|
Z9ZMZ
ff
Ifcszsi
é-^
-rrmz 3=1=1=
k
[
é m m~
S
S:
^r-P-
fc
m not
IS
with look
=^
or
5
word, no. By
Fa
i
;*=*=i
all
ma
thy death at - tes - ted was,
S
son. e son fe - del, si. - te spen - to ere - de re,
SS I
i.
I*
^ Ob.
i
d-
ss
CI
nJT;
___
; — i-
i TP ^3P
fl|te
.
-==^= k* '^
- J
W *#' ~ ,, ,
^ ~ — ig* ~
Sir.
% Elvira.^-
Ernani.
and
É=£E^EEtEg
I be-liev'd it. Fol iy| I
ic
live
3?^-f
for vengeance ! Mind - fot of
§
my
/e - ce do-vun - que. Spen to / Jo vi- vo an -co - ra ! Me - mo - re del
Sva .
^=3=1* W= =*-
P fc=!22=l=* *i P g
-
* éj_ *
*?-
— :
* '
Po
5
j.J
vU.
>P*;
«-
"n
-jfStr.
I
^TP^=
8063.
113
mm'm
[showing darner.)
this
me
%va..
lage
in
di
*-
^4=
my heart
pu-gnal
. .
to
vo
_
-
bu- ry,
le
-„
- a,
ah
ah I
! no,
non son,
Adagio piangente.
no,
A dag io.
=3=1 Ì*
I am not
non
^Étt^T^
so - no
guil
re -
- ty
a co-
m
as thou art
me tu
0_0 01
Ì
±5*^ *
-* 9-0—0-
il
$S=*
-b-q- 1 Str.'
K0
'
- t=d
r^
L
L»
9-0-0 »--0h
— 3=t=
Ernani. Andante.
:£*£= * •
m-
fa
:- Mtt '
Bssn.
!»<
*i
2
^=*
H^ ^r- ^^
Allegro con enfasi.
Elvira.
-i-
Oh, words of
con espress -
Co, ro ac
E =VT j j
$ mad - ness, fond - ly I love thee
1
still.
li rio — {a - mo, si t'a moan - cor.
Allegro.
Kva.-
=£=
§ rap -
It
— — — —J^B^Em _H^
8va
:=3:
rr-0 f-0 »_
^^^BS
.
j=
£g* —£fe^
te» te»—tear-'-tea
tetes '&&
g
aga —tea—tear-tear- '&)**&&*
gatf tffr &* tf&
'
&M
8CH33.
114
Andantino.
Elvika mC22a_ roce<
ÌfHÉ=H
Now to die,
3sr=É=
oh bliss of Hea ven ! oh Er -
Ah mo pò - si a des so o mio Er
^ - rir, - tes !
$m JErnam._
Now
Ah mo
to
•
die,
rir,
oh
pò
bliss
- tes - si
of
a
Hea
des
ven
so I
I oh
o
El
mia El
-
K* 06.
PHÉ andantino. PP
rri
És >— ^1-
^^ ^^Sttt =^,=s=
Ci.
Wffg^
f^
morendo.
^^ -^P
i na
na
ni,
ni,
E s
A
thus
sul
A A
u
tuo
- ni
pet
tedi
to/
Js
E
pre
—
-
-
v'ry
ver
te
-
sor
reo
row
be
is
que -
re
sto am
-
morendo.
*EEÉ -r-
=*= =
I vi ra, thus
=3=É
u ni tedi E
—?
v'ry sor - row IS re -
vi ra, sul tuo pet to/ pre >
reb - be que sto am
FI. Ob. £ CI.
^
A A allarg.
^7N
8063.
115
Nought
E fa—g^
but grief on earth at
So Jo a - /an
f" ni iZ no - stro af
dun
=P— E=
m
Nought but grief on earth at - tends us,
So - loaf -fan Bt i( JiO s<ro a/ - /e« to,
is^^m
tends us,
-Ufi-
£-t^£ £S£-
^T
8003.
116
-f* -» — i
- la
f-
3ffiE
lone will give re - pose, nought but grief on earth at
rà. a noi da - rà, so - -lo af-fan - ni sul - la
é
^m
FI. Ob. CI.
; :
'
:
— '
[ !
'
r! ; , ,
'
!
\ leggiero, p
^ -_*, S7\
r M r
—— i i
v» \
r- ^^=:^^=i=^
Jfc
death
^S
will give
a noi
re
da
-
-
pose.
rà. .
I
II +-M—
I
-UÌ-4-L
I
i i i i i i
M—
j » a # »
-**r ^
allarg.
:
EI
8063.
117
No. 12. Continuation and Stbetta or Teio.— " NO, FOE VENGEANCE DEEP AND FATAL."
Silva and furiously rushes between them with sword drawn).
Allegro agitato.^.
(re-enters
^. _,=>.
^
^_ ^ his
-*-•*- -& V- .hm
M^E^
i.
> [
i r _. N_] *=*--
Voice. =b :
Ah, ye trai - tors, a - ban - don'd, un - grate - fui, now my wrath . . shall have no
Seel -le - ra - ti, il mi - o fu - to - re non ha pò - sa, non ha
-&- -p- -G>- -0-
kg: fee- «?-
P^^^^^m
Allegro agitato :£
*z= : r»-===
-*^1-
Piano. ,^ Tutti.
r&^ p* f 5
(Enter Jago hurriedly.)
; rr^^Nr^frfc-s^f "i
g *=*= f"
measure, I will strike thee down.thou miscreant, from my vengeance nought shall save thee,
/re- no, strap - pe - to Vin-gra -to co - re, ven - di - car -mi sa - pro al -me - no.
^E
^ys^w **^^ 11
^
-*-*- 24-^^r"
Celio J £»«n.
P té
--?=$ f=^rji^ ** •
•
At the por - tals of the cas - tie stands the king, and claims ad -mit - tance ;
JSL
w
è
7-:
^ : £==
shall he en - ter ? Ope to the
imo - Ze in gres - so. pra
J*
$ =5=F
)0 S«r.
f
?
S.
3Ì^S= ^^dj^ i^ ^L
8063.
-:- nwm^M^mmum^
WS.
Selva.
—
Wl
1
— — i
— .
i
m-
i
,-- -u
No, for ven - geance deep and fa - tal, I, oh trai tor,
AT o, fere - det - ta, ih tre - men - da vuo 6a ta al
^ £ «£
^
ÉÉ
S
£ 9S=
=t=£
5?TWTPT 7 l
*t
~^-
^
Velocissimo, -ff Tutu.
Pfefc ~Z~r
will re serve thee, hide thee yon-der, none will ob - serve thee,
7<j mia 7na - no ; ti ce -la, o - gnu no in - va - no
w^*-*
^rfo=f^Ej
.* lto-
:sz=tz
F
=bo= ^E
till thou hear'st no sound of To a venge my
rin - ve - ni - ti ten - te il pu 7iir l'in
feEÉ
l ^j^fr IMI
— *— * *— i* i#
^ -P—
8063.
». p
119
m^
m
^à :c 1 — *=t
\&r
~ -r
woun - ded lio - nour, Sii - va's arm can yet suf - fiee,
fa - mia or - ren - da SU -va so - lo ha - ste - ra,
VI. & Bmn. Str. <t Wind.
*"--
m^ j& £
yea, Sii - va's arm, yea, Sii va 3 will yet suf - fice.
SU -va
^^^^d^É'M^ SU -
si so - lo, va lo ba - ste
-t r
P Str.
m±atiÉi=~z
1^§§=ÉÈ ^5
V
Elvira.
Let thy
T2-
vengeance
~m~r^
deep
=P3:
and
=f=
fa tal fall
B
on me, oh strike and
La veri - det - ta, più, tre - meri - da su me com pia fa tua
Eknani.
i Let thy
-_,
vengeance deep
~_
^ a ?3-
strike and
La veti - de t - ta, pia la tua
Wood. Cf • «^ _<g_
8— I » ^' S * « «- -
1
$ 6pare not,
-r=F
all thy ma -
^=^=
lice can com -
J*=b
pass I fear not,
iti
but to
mmm, oh
ma - no, ma con lu - i ti ser - ba u - ma no, ab - 6» un' au ra
To a - venge my
A pu - nir l'in
120
=fra=
=3=J3=
I
g*
beys but lion -
ours voice, yes,- she o - beys yes, she o beys
no giu-ro non v'ha, no col pa in lei, giu ro non v'ha
§P -k
-P-^--
~Vrr
=6= ~P
g~
fice, Sii - va's wiU yet, will yet suf fice
rà, Sii - na lo, so - lo ba ste rà
8va
If :& -CL-
m*
P filiti.
i
^2=
o ^2=
ff
15 j .
.g g g.
^g^g g g g^ %£ g S fcg-
:
^ g fr ^^
&=¥ ^ ^ P-9-
*3=f
2* »
! > I i
^ ÉEE ^2=
$ but
710
ho
coJ
nour,
pa non
o beys
v'ha,
but
7io
ho
7io
- nour's voice.
noil v'ha.
H^ r=^--
i
To a
Sva
#4e^£ * , r>
HteC
o :
^
±^^ ^it±
=2=p
#"
^ -P -- ; Q _
-5=5r
^F
S063.
121
+^
Sd.va^ _
3Z=t :^=t
-*- *-?.-
è -*- -m- -g:
È -M1
venge my wounded ko-nour, Sii - va's arm will yet suf - flee, SU - va's arm, Sii - va's arm. Sii - va's
nir Vin- fa-mia or-ren - da SU -va so • lo ba - ste - rà, so - lo, so - lo, sì so lo, SÌ
o
—
-i
ifsE^fE
\-n
*
ig=
^
EBE
"4—^
^ ^— 4.— -j ^ 9- -» H—
g
E «- -• H— ^—
-s-
» arm
±
will suf fice,
-1=
to
Eni
a-venge
— >—F-
my wounded
-*- -A.
ho -now,
£fc
Sii -va's
fcfcÉ=£
arm will yet suf-
eeeeee:
EEEzP1
fa - tal
p-=&-
fall
tt
on
p=
me, oh strike and spare not,
-t—
f-
all
Bt£
thy
32;
ma - lice
Eì-EEE
:h
can
men - da su, me com pia la tua ma - no, ma con hi - i ti
t;
<<:
fa - tal
EEb^-
fall me,
=EE£
-Q-
H *
^
1 f2. -G>-
£=
tfeEfegfy^É B- *2=
EEEEEFEE
-<9-
:fe£ Zfc2Z
*F
j ili, — , _. —« — 0-
—
!
i i i i i
i
,
-p- •-—• — * —
r i i i t~t
p2
l~»~y-^-<»
sE^seSe^C|!ee!e|
« *
» s « '
— —I'll
i r i
I I I I
80C3.
122
coru
ser
^
pass, I
ba u
fear
ma -
not,
no,
but
ab
* to
bi un'
him,
au -
oh
ra
è
show thy
di yie -
mer
to -
- cy,
de.
but
i'i
S to
ra
$
?^^fe
T 3£
CI
^ =P= 3ZÌI
ESS
com - pass, I fear riot, but to her, oh show thy mer - cy, but to
ser - ba u - ma - no, ab - bi un' au - ra di pie ta - de. L'i ra
_C2 ; «_
e^fc =t=
& -P-
?P4^ St-
ztzi
:
^ 3m !.r
tf==
j
PSfT.
^t« »—»-
I I I
_
l i i
i
i
te
i i i i
1
# —*—*—#-
5?-f
Ì5=^=
=P& ±=t -*-p-
i him,
tua,
oh show
me
thy
sol
mer
pen
-
=F=F
cy,
da;
he
col - pa in
o beys
lui,
but
no, giu
ho
-
-
ro,
nour's voice,
non v'ha,
yes,
no
I
=t=^=
her,
:c-~ y
oh show
m
thy mer -
PEEEfet
cy, she o
:t=t
beys but
32:
£=fc
ho - nour's voice, yes,
S
£$* 2iz
arm
so
tua,
will
io
me
Eife^E
yet
ba -
sol
suf
ste
-
-
pen
fiee,
rà.
- da; col
will
ba
- pa
-
in
suf -lice,
ste - rà,
lei,
-P
no, giu-ro, non v'ha,
-p
-t
Sii
Sii
-
-
no
-V^
va's
va
8»a...
te=É x^
i i i
he
èee
o beys
-e-
-I
-ea-
1— EE
S but ho
*a=
nour, o
no non n'Aa no coi pa no»
^È
she
col - pa
o
in
beys
lei
but
giu
ho
ro
- nour's
non
voice,
v'ha
3=
but
no
ho
coi
ÈP^
nour,
pa
o
no»
S ¥=^
arm
=&
will yet, will
=5
yet
S suf lice.
so - lo, so -lo ba - ste
8va
^ '
— '
I I ' I I
i I
'
s -« « *-——
a. a. a .
*
s: T« * * ' * —»- -*-*--*
8063
123
-bS-
zzz± *-
$ * — -t*
a S7\
-f*-
=t=t 52;
* 1= ^
beya . . but ho-nour's voice, on her, on her,
v'ha, . . no no non v'ha, non v'ha, non v'ha.
/TS _G2 * •
^Z - /~ r-
Yea, to a-venge mywoun-ded ho-nour,Sil va's arm will yet sui-
Fa, a pu - nir ì'in - /a- mia or Ten - da Sii -va so - lo ha - ite
8va..
^*- Jtm-
tìfj
P— --
sempre
—
ff
j
«±
9S ^
\
s^ F= 3=t=
^T
fcst Spe
23
=^
on her thy mer cy show, on
coi j?a lei no» v'ha, non
venge my woun - ded ho - nour, Sii - va's arm will yet suf fice, yea, Sii • va's
nir l'in - fa - mia or- ren - da SU -va so - lo ba ste ah, SU - va
——
8 va
w-4-J-ì-\-2* — m r-» — » li IP*
TT
,
, ,
WÈ
r Y
=^
aH*t
1
r -d- fe
» ^T
8063.
124
ì=Sé
mer cy show, mer cy show, mer cy
v'ha, non v'ha, no . non v'ha, no . non
1
^ ±
=P3^
ss-&r 2*
r
s:
r
=g= ^t
«
(Emani enters a secret door opened to hint
m
& show, on him
:iz
S5tir
-^fr-
^ £2
g^Jkg^gLjk^L^L t: fr
-H~— is- *=t tf
=*=£
= j*
St
^ — — —=r^ 3s=3=
=t
-3=r 3 ^z*- 3^ -=t it^f =r*-^t
^ -4. 4— % -
-4 ' =?
2 '•
m ^~
I
=& d + i-O-
• •
-CT TT
I
-c?-
8063.
125 $1 Ju^f
Nò. 18. Eeoit. and Aeia.— « I WILL PEOVE, AUDACIOUS GEEYBEAKD."
Same store (except Side Drum and Biff Drum}.
Piano.
P
m W^WP ^^
m ^f^
Allegro.
f\
h+ bh±?zjr^u \
• '
1
?*»
ì^é
5~i^r *
E
=g=E3I*3
3
r
4=3=
s
1- ft 1
1 :3z
I*
S ^ a—
1
~
^
a>~*
a
l
i
I
=1 !
»-i_^
FF
js ^^^gfeitfei^ T
I
P I*
:
1 "={&.. 3E£ -
HH i^F
ff'-
m^-
* -i— *; -p-*i- -i
3: j:
^ —«
H=3z* 1
u s* m '
il » «fi-
* * 3-"
=£.
-*--*-
=t
p
—' Carlos, sostenuto. (Silva inclines his head.)
pE -~ r ~i
- i y ;
=i*=!*=
ig g E—E-=g fcf ri-
Good cou - sin, why are so guarded all thy do-main's ap-proach-es ? Ee
Cu - gi - no, a che mu - ni - to il tuo ca - stel ri - tro -vol Ei
r i- m _g #£?§=
fcfc^=^
Pstr.
^ -1-k-E-
Carlos.
— —*== fe
^^
Silva.
@ 5*=
fe -1
e
g
s
g-H*—
s f.
b-
f=fr -0
:jz=?=g=z:
ply, I pray. My —
soy'reign Say, fear'st thou that the re- hel-lious Hy - dra break forth a-gain in
span - di- mi. Si - gno - re— In - ten - do di — ri - bel - Ho - ne l'i - dra, mi - se - ri con-ti e
$
w.
nfeÉ^
E?3 tt^A^-^X^V-V—- =* fi
~*EEL
-
fr rr £ ?
tumult and dethrone us ? Nay, I am watchful, and all then- guarded castles and hi - ding
da- chi, ri - de - sta - te ? ma veglio an-cK io, e ne' mer - la- ti co - vi quest' i - dre
i 3? -p—n
mmm
=PZ -^—3
W— E jÈ » %*
' — —,Bm-tt-
8063.
126
m^ *3
k<^
places
tut - te
j*-
^=P
I will
sof -fo
soon
- car
de-stroy;
sa - pro,
5rg
the
e
*E£
re-bels,
co - vi e
«
i
-i>
•
V
-»-
$ 'b «i
rr
^=^¥ì
u -=f^
m
\>*p bm m. =tà»&£
mz -r i-
-*r
-P-^l J tt
"^ 1
Carlos.
-»_ Selva.
^-i^^=^=g -i*-^-*-_*^* I
r> li^
jgp :
T" / /
l
E •
=S^=^
Speak,then. The Sii- vas were e - ver true and loy - al. Now prove it; when the rebels were last dispers'd and
Par - la. Si - gno - re, i SU - va son le - a - li. Ve - dre-mo, de' ri - bei-li Vul - ti - ma tor - ma
p Str. trem.
m
vi-
ÌE3
BB — t=s bsstf 5sf
fe - >-
s ->» n
£1
^ p
k
& fe n» Ir
S0G3.
127
m--
sword !
%
Thouknow'st, oh
S'io fé - de at -
Sii -va,
ten- ga,
-«-ML
how
tu
I keep my
pro-mise.
sa -per ben può - i.
g g^f- Silva.
I
Noi
~—
Tutti. Wind sustain.
6^^f« iS
Str.pp colla parte.
ffi
ÉSÉlipp r=r-f=^=ìL ££
j
^:J- "•
E
&Éfc vP
f
v ^=g= -^ :te
know it, indeed a pil - grim came this night a-mong us, he claim'd a stranger's right of food and
vie - <;o — è ver — ;
tra noi un pel - le -gri - no ginn- se, ed o - spi -te - li - (à chia - se per
m 000 » » » » rem* # — m m
'
'
I I "i I
'
i
[ !.. l~
Carlos.
p^£
ehel - ter ;
-P sì-
'^^^^m^^^^^^^^— —
be - tray that man I ean-not. Ah, thou trai-tor !
0—
be
Di - o ; tra - dir - lo non degg* i - o. Scia - gu - ra - to ! e il tuo re tra - dir vuoi
Adagio.
Ls
r-F-
U---m*-.
^tZr~^~| -S1-P-
^ps £
3£ 1^
<^=£
~p>-
$£
-1== — --
SE^ na
uo -
ni.
glia,
=ì=k
in
fel
Thouhear'stme?
-
s»#^
ten - di ?
Silva.
Mine
Ab -
thou
bia -
slialt
te il
jg^gHE*
have then.
mi - o.
Carlos.
Quick,
Tu,
00
=k=k
Don Ki -
don Rie
Allegro molto.
:3r
zpxi
Alti te 33
«—
ftg
ff
-0-0-
/f
=E E&E — fr
8063.
/
128
s- car
car
'
-
$» 5 F
V—LV
do,
do, a
.*J=jC
*C=^
his sword take from the acabbaid;
lui to - gli la
» »
i*—>
spa- da.
r I
E=
go bid your
Voi, del ca-stel-lo,
S*— / 1 /
sol-diers
^^Eg^&fe^
dis-perse
o-gni an- go
them in the
- lo cer -
cas-tle,
ca - te,
andseekin e -v'ry
sco- pri- te il tra-di-
3±É- 3=
P*
***-
Mh
9^
(Exeunt some of the King's train.)
Silva.
m '
re ¥=:ji11
z £=EgEfMfe^ =£2Z ti
g
cor - ner. Stones can be faith - fui e - veri as their mas - ter.
to - re. Fi - da è la roc - ca co - me il suo si - gno - re.
il m - -
r I
E|SE j
t?= Tutti.
$Q_ _ N l™
~Q~ -^•-
w-
~. m
(To Silva, impetuously.)
Carlos.
Hf & grey
da
^=^
. beard,
ce,
if
se
thy heart
re - si -
was
=£='
e'er,
iter -mi,
i^=f=*feF
if
se
thy heart was e - ver
re - si- ster- mi pò-
8063.
129 con forza.
*=
=33 ^=1*=^
czS -g -l->
EIE*
— s -a—g-* * T f
tri al, dread the vengeance of thy king, dread the ven - geanee.dreadthevengeanccóf thy
i, fa «en- dei - ta del tuo re, la ven det - ta, la ven -det - ta del tun
s- x VI Ss TpU >.
Wind. . . _^_ _i_ -£- £_ i
~~
^~ ^ %. ^ÉT ^> XL
e
^W
-i-
erte ff
,
*— —«-»-»»
I* > —« m b b — ta-
" 1
"** '
m '
;— !
1
^^ I^-^J£
r-^^g -*f f* 1/ S —
szwrath, !
-
zconforzarz
4=-
^?=è=$=m
-
g=g= .
',.=T -**
«* ^=H R 5 IE
Wind sustain.
* *
* to
=g=g= £=^i=b jLJtr
=g=r=^-tg
,*
— g.
ny . . me,
^=M=^
thy des-truction it will bring, thy des - true - tion, thy destruction it will
men - da, d'u-na fol-go-re su te, d'u-na fol - gor, d'u-na fol-go- re su
> , „ Fi if- Tpt. -=>
*? £ ? ^ S _£-
? É**
* *=t
=r*=W ^
-m — n —«—«—«- ;i=i
^f-i gf^ÉSÉ
— ?—
~-n=t-
"&s
3rms.fr-
Y fr~^
i
~h
^3=^
8063.
130
Silva.
a»
I
»~
Ì*T
Yield the
/( tuo
M£ *=*= 3=*z
bring, ne'er will king of Spain dis ho nour on the head of Sii - va
re, no, de' SU va il di • so no Te non vor - rà d'I - be - ria un
S
&st
bring.
re.
uiEEtEM
— 33=5 ^i i i
^$M^=éM
-4
-é-
M ItH-J—P
-»'m #-» +z tj gggyffiySjijV £«=£=- WM
tì H=c
=s=s=s
"^^^T
Silva.
la* i^^ 33=621:
&
king, or dread the vengeance of thy king, Ne'er will king of Spain dis
«;'è, 7io no non v'è, 710 no no» u'è. No, de' Sii - va il di - so
fl. 06.
£__£
4=1
<t- n. -,
=É I *3E =ÌI^Pé^i1
l-J^'-J-
ssJjM^p^^ -i >
—T
8063.
&£~
f7 + +^ -*- S
1 ^" ^ -»- • -(- -*- i ^
trai tor, or dread the vengeance of thy king, or dread the vengeance of thy
• to re, aj - tro scam-po no non v'è, no no non v'è, no no non
mM U? MMété^t-- s: .ft. m-
i Tutti.
X
J-hJ-
— Z™7g=Sz^y
* f ^2 2t2=2 ffzj?z^i?W*rari|z* « S
lifeS
gjf zzmn^ -» * »-
T -r-t; :£^5
U"
•"••:U
king,
e'è,
2=^
the traitor yield,
no no non v'è,
«
/-£
i^ £:
f
yieldhim.ordreadven-geance from
sce-yli — al-tro scam
:
S g»
- po, no
-^fe^^f
5i £ Ft-zS gp^g
thy offended
no no no non
Silva. ,
¥^S^
E^I^P ^W^Jf-^-p—^r
Oh king, be just, I cannot yield.
No no;i wor-rd d'I - be-ria un re.
i dim.
M& M^^^Wm*
^t^W-Tt ifta »
m t*#
i^
8063.
132
• • • — • • •
— ——
*#-
^^^^^^^^^^^^^^^^ I
r T I 1
I r—
^=*
te
We have search'd thro'out the cas - tie, not a
Fu e- spio - ra • ta del ca - stel -lo o - gni
itót*&t&
Sir.
I ,/" rulii.
^****J V ~»m mm mm m -*- -S1 •• "?" » i>>
"
J" * " #" «^# »> #
" "
I
fct
cran - ny
E^EB
has es - cap'd
3EEEEE5
us,
p
of the
<i *
re -
i
*
bel chief
N,
Er
S -
i
na
M
-
q:
ni we have
\ n
S
la - te - bra più oc - cui ta, tut -to in -va - no, del ri - bel - lo nul - la
m^ :/- S= tfc
=&
# • *
«-»-
-=r E^tS / = !
E^EEEI
i^
cran - ny has es - cap'd us, of the re - bel chief Er - na - ni we have
la - te - bra più oc - cui ta, tut -to in- va - no, del ri - bel - lo nul - la
B I J A 3 4 ± ±
afag
1 M—jgE
^ J'i *az
*•*
a.
1
*
1 N 1
**^
r-^r^ i„ M ^1 SÉ
no- where found
trac - eia
P^ si
a
sco -
trace.
prì.
We've
Fur
f^—4^- ~7*
dis-
le
arm'd
scoi
"T
-te
g=S3?Eg
the guards on
di - sar •
du
ma
•
-
ty,
te;
i
T^FH-
none
Vi -
of
ra
Mt
no -where found
^p
a trace.
Se
We've dis- arm'd
^=i^ ~ V
the guards on
~.
B du
^c
- ty,
E^E^
none of
trac - eia si sco - prì. Fur le scoi -te di - sar - ma - te ; Vi - ra
#A
P ES
-*-* -* -*-* -* -# ra ÌCTE ZM=I=3t
« i «i
-*
^1-ìPHf
+r
^v^~
mz ^m -M ,s> h-
^
r i> iILI
r i *=r
feÈ J^
8053.
133
M= ^^-^rf* "1
E£ 1
- f5-r —s
them
=1
will dare mo - lest
?
us, we'll have ven-geance on
£
the trai - tor, when we
tua non an - drà i - nul ta, a - scoi - tar non dei pie - ta - te per chi
-&--
}
them
^Efe
will dare mo - lest us, we'll have ven-geance on
m •^
the trai -
m tor, when we
tua non an - drà i - nul ta, a - scoi - tar non dei pie - ta - te per chi
-- ? *
Ì=iSÉS
—% wm 5=t
wmx^
m^
fi
!Ì£3Ei^E
3"
/
&
p Wind.
4=
meet
fé -
him
de
^:
e o
3_*_JL
-
face
nor
to
tra
face,
dì,
#^
we'll
a -
have ven-geanoe on
scoi - tar non
^
dei
the
pie -
trai - tor,
ta - te
s when we
per chi
^8 EÉ 3EE
meet him
- ^-k-^-fc
faco
jg==
to face, we'll
Eeeeej^S
have ven-geance on the trai - tor,
£=fc
when we
fe - de e o - nor tra - dì, a - scoi - tur non dei pie - ta - te per chi
8va._
g- V i |
, ^fes
^^-^ Ng_j^==^ -
fcS# * 3 S~ i 8 ^m
I
F=£ì=S
meet him
^=^
ì^3:
face to face,
^ fe g^^i^^^i^^when we meet, when we meet him, when we meet him face to
fe - dee o - nor tra - dì, no non dei, no non dei, no per chi fe - dee o-nor tra
*EÉ q / 1 ES ~
(Z/
e
B— —P P= -B * 5 jc -# — I-
1
± -?-
meet him face to face, when we meet, when we meet him, when we meet him face to
fe - deeo - nor tra dì, no non dei, no non dei, no per chi fe - dee o- nor tra
Sua.
PIÉÉ
N-
&n S^I^S^eS^i^E
— 1
J/ >Tutti.
r>>~ i ?
^=^ Pi
ée^ììeE ÉbB
i ZEE
T
(Elvira enters precipitateli/, followed by Giovanna and her Ladies,
^ 3 ' 4t '~ ef
j; LVIRA
sfte throws herself at the feet of the king.)
rf=
§| face.
n Cease, i
face,
Carlos.
5 £ìf-T-r*£X T
_^_ • ^_ ^. _
re- veal
I
r -u ns
where he
a^
is
Deh I
hid - den.
dì. Fra tor • men - ti par - le - ran - no, il ban - di- to ad- di - te - ran - no.
8va...
II
p Str.
w
|
*~H r
~-
~P~ ~75~
S0C3.
134
m
ir
y=
pray
sa -
thee,
te, in
a roy
re
al
gal
bo
co
som
re
holds
non
g|É
sia
a
III
r=&=i=% =5
l - loof from all the strife of love and hate, Thou, El - vi - ra?
mu - ta, non sia mu - ta la pie - tà. 3
Tu me'l chie - di ?
S
At t=* •P — s=
^t
E * g-g
[
Tutti.
g
j
[ jag
ff
mit=^^^ a=P
~f M i a JEE3E -*l^
-r i-r
«l «I
-*
<l-4
-é-
3tffl=*
^^E 7 1
HHMr^^M ^
if thou wilt have me show
Lj
h im mer - cy,
^•-
I
1^
o -
jS^fej d^ m M^
yyrrrrrrr
MHE .Dft
J£
H gogfoajjg -j-'-g-jjg
^ fe^ ^ fc I = _
^ 1--TT
I?T
Pledge of thy faith and con - stan - cy, I will ac
ZW - Za tua /e de sta - ti - co, que - sta don
*fe
¥rrrrrrr$rrrrrrrr #r*rrrrrrr Wrrrrrrrwrrrrrr trrrrrrrr
^iife * ?e=
àz
-frz &=r-
PP m
2nrtCCr ^rffrrrr^Tr?rrrr^ & Tutti.
-> j>*.
8063.
w f
135
ifefe
-m— «- M ^ -V: —
no, this may not be ; my king, oh with a
no ; no mai non _/ìa ; deA, Si - re; in mez - zo all'
ET£
M
\* -WeZ- t-Jt in
J8*^=
^^g^^m^^m
mor - tal stab for - bear to wound my heart, no no no no, ah I . .
I*
a»- -»- -* -#- a»- 1
-•- -»- -»-
r
em- -»- -m- -#- B#-
^=s
ggn^^^ii^^
love her. las my lone and wasted years were brighten'd by
E^
her
Va- mo, Va - mo, al vec - chio mi • se - ro so - lo con- for to è in
Moderato.
zt_t^g=t- TT-y P-
m=
È1
legato. f=F" £=£ =t=c
i
.
-» -ì m
s=£
L
^P
S(r.
J-^i Ji^- JÌSJ33 3J3J Ja J
Jlte^i
e* I.
m^^^^m^t^^? • y
-,
3E&£ --&5=$ -±
»"n
beau - ty, and in my ro -seate dream of bliss I for -got al -le giance and
ter - ra, non mi vo - ler la to -glie -re. pri - a questo ca - po at -
mm- § =£=
—
*—
TE—f =
- n=
i f fe
^m U-^-f r~m
JK&*
feFt^f
^^ felWhere is Er - na - ni ?
Silva.
£=fe
Nay, oli king, my
-•
guest I'll
r*-
not be
ter-ra. A - dunque Er na ,
- ni. Se - gua- ti, la fé non vo tra
g^ m
m *=pr-
Sir.
±=&:
#
b ,?,
8063.
136
w^ tray.
dir.
Chorus. Tenor,
& cres - do.
ff
iB We
^m
^=*
pray that jus -
3ffl
lice takes
39È
its course
3B9 if still he dis o
ESE
bey.
- gnipie-ta - deei-nu - ti -le, te for - za Vob be dir.
Bass. do.
#1
^Si fe
£H We
IEE£
pray that jus -
S3
tice takes its course
-*H-5
if still he dis - o bey.
- gni pie - ta - de è i - nu - ti - le, Ve for - za Vob • be
^^"^ri^|EC^sdia^
Moderato. FI. (t ci.
p^^ t
-*—a —# —sr *>1 *NTf^i-f^
_is^js . is-i rs
-S- fljj-
J.
j sm
ii
p^ \ff-|E
f
— -*—*—*-
^^
y£
$
,-c
-*
l*
«-
l>
E5t=S=E
V xnnr-ir
^ _3_:»=fcfr
£% E=£
17»
=t
stent.
m
vi - ta, vie-ni - no - se per te il tern - pò no no no -
Wind. _
Q —f>-»1^p ^TT~> 1 -
-*
[ Q1
*
fOI
»
|
'rf:
3
tt ^yr
^^ i3£±t
m- fL.
=t=w±t Ì^=CT=
~v>—^ v 1/
tliine. Cast be - hind thee e - v'ry sor - row, all thy fu - ture shall be
irà. Ter- gi il pian-to, o gio - vi net - ta, dal - la guan- eia sco - lo
Fi. éc ci.
¥~
-P*— Wind
S§3^EÉM
:
• • •
Btr. dal. f I
«^É fjj
» i » i » i £xzb£g^p|sE^B^
i
t-
/ / / / -& b-
8063.
137
^
tent.
§E
!=&:
MÉèsà
glad-ness, in a new and ra - diant mor - row our u - ni - ted days sball
ri - ta, pen - sa al gau - dio che t'a spet - ta, cìie fé - li - ce ti J'a
-
wm •J3£
^ìì=?s=fc^^=i "N-~n-
^^^-^E^E^M^E^
Str. col canìo.
^5
n^PT^ 3=£=
^£EE<E±E
-WL r H -
EÉ£ ^É
-f2-'
4^
*=*4f E5=3sE
m shine, ab, u ni ted, ali tby fu-ture sball sbine, ali tby fu ture sball
. - - -
^N j ws pl=pl!=§lli^^ -fi^ —M
i
l
*=? *=*
» •p
-fc^ft^f
-3£-^1
tr
£=S^E= ^É >^r ^ ^^5g ì
£
Pia mosso.
Giovanna.
(Ab,
^
this new and bea
SU
^
vy sor -
S=£ ^
row must ho
_^__
^
(Ciò Za mor te a vaaf /ret - ta più elici
RlCARDO.
Ìpr==ÈS
-*1— =S^r
S3 -=i-=-
m&
sbine,
ra.
Silva.
(Ah, this
ÉE
dEfc
new and bea
£=s=
^3E
sor row,
-s
must
— *f-
he
H
(Ciò la mor te a SU vaaf fret ta più chèi
Tenor.
*"
Mai
=3==?-
den, cast
^r=s
*=£=
behind thy
^EEE£ ^=^==
sor
E
row, love
»:
and
^
Cre di, iì gau dio cite spet fa te fé
Bass.
S==*=
=S=l - i i
r
É 3
Mai den, cast behind tby sor row, love and
Cre di, il gau dio che t'a spet ta te fé
Più mosso.
r Str. arco.
'-*-&.£.-+ '
^&*±ì
^m -t^-s- h è*^ES 3r -h-=
8063.
138
Elvira.
S0G3.
]39
Efc^ 3>=?
us there's nought but ev ry
duo lo e - ter - ne ter ne
Efc£
new and bea vy Sor row must he bear and make no
mor te a SU vaaf fret to più che i dan dell' e
b _*_
P=fc *
$ cast
gau
be
dio
- hind
che
:t
thy sor
spet
row,
to
love and
-
glo ry
ce
both
ren
are
de
W^
t'a te fé li
—* -tt
feÉ =i*=
3E
new and hea vy sor row must he bear and make
mor tea Sii va af /re« to più cAe i dan dell'
-M^
cast be - hind thy sor row, love and glo ry both are
gau
&
dio che t'a spet ta te fi li ce ren de
_« —P- ft 1
=t
S£ EE
sign, I'll not re sign.)
TO, ap - pa ghe rà.)
fi P
sign, make no sign?)
—&
tà, dell' e ta.)
±
thine, both are thine.
ren de
We
8063.
140
tempo imo.
"
Caelos. &
r
p ppi±
leggio.
Ah I come, oh mai - den dear and ten - der, where a life of joy a
Ah I vie -ni me - co, sol di to - se in - tree- eiar ti vo' la
Fl.it
$
=fc=&
-»
gs3
5
>*1 g mm 1 >1
m
>1,_ > 1
hm
S 5P
ni 3^
CI.
^
Str. fizz.
stent.
*^_^
£=^
• •
p,^~; -0-^
^fcs EÉfefÉ Sr u» 1 / =E=E
E
waits thee, if thy heart thou wilt sur - ren - der, e - v'ry plea - sure of this earth shall be
«i - ta, vie-ni me -co,o - re pe - no - se per te il tern - po, no no no
dolciss. Wind. _
tefc£
zt=t
—r
fOI Oi -*^ fOI ,\1 ;Q -
> "1 N~1 N -!, > 1
frff -m
|
-m B *- d ^ S- S- ^
-m m 0-
§i5 1'1'iri H l ?t ^ ?"
> k i/ i/ k* k 1/
"7
—— W i
V >> V
E thine.
^ „ I
all thy
»
fu -
*-
ture
fe"
shall be
Ter - gi il pian -to, o gio - vi net - ta, dal - la guan - eia sco lo -
4p-
0- - Jr
f fr" Ni
-»
N" Js=
*-
dot 1
^S Ti^f
r.L f-t A A S
Sfr.
~
» b
~
i ~
- s t^-t^,l
4-
—f
i i
*i
:S&=fi
-> V k-
k" k" k» k»
glad-ness, in a new and ra-diant mor - row our u - ni - ted . days shall
ri - ta, pensa al gau - dio che fa - spet - ta che fe - li - ce . ti fa -
r
_
| : '
u
m
' '
-m W -m -0-
-m- -m- *tj-
col canto.
-m m 0. m-
~^ ;if r * 1 ? 1 C i ^
> 'k.
^=^
'U
-^—
9 P P-
8063.
141
P stent.
shine, ah, . . u - ni - ted all thy fu-ture shall shine, all thy fu - ture shall
rà, che li - ce, che fé - li -ce fa - rà, che fé • li - ce fa
. .
fé
i M
» -
N-frn l N
I fc
PS
*=*=^=S :
Str.
J^L iT^ 1
=s=^
^>-^-k^ £^^=
3E
Ah, ah, for ns there's nought but sor row, e vry
4fc, ah, sor te che via spet ia iZ mio
Giovanna.
Ah, mai den, cast he hind thy sor row, love and
ere di il gau dio che fa spet ta. te fi
Carlos. *-
-£2
iefefc
^
shine, in a ra - diant our
ra, pen sa al gau dio che t'a spet di, te fi
Silva.
et — =P=£p=
Chords.
e£
(Ah, ah, this new and hea - vy sor - row must he
(Ah, ciò la mor - te a SU - va af - fret - ta più, che i
^=^
I Ah, mai hind thy row, love
den, cast be sor and
^
gau
»
Ah, ere di il dio che t'a spet ta, te
fi
pm
-Q-
^t-
± -*-
ff
±±t | ,
y J'
ffflffl^rfg^ :* '::-;
-+• 1-« —
8063.
142
i
hope
m I must re - sign, ah, for US there's nought but
duo lo e- ter ne - rà, ah la sor te che
9-&0 —
bear and make no sign, ah, this new and bea - vy
dan ni dell' e - ta, ciò la mor - te a Sii • va af
-~
-m-
£-
m^E
3*
$=E£
Ufo I'll not re - sign, ven geance shall be mine to
picn ap- pa ghe - rà, se te ar - den te di ven
tt —?r- ^
bear and make no sign, ah, this new and bea vy
dan ni dell' e - tà, ciò la mor te a SU va af
~v
i IS
glo ry both are thine, mai den, cast be hind thy
li ce ren de - rà, ere di il gau dio che fa
±MZ
m^z =
glo ry both are thine, mai den, cast be - hind thy
ce ren de - rà, ere di il gau dio che t'o
-P>- Ji-
-
£- Jt- -±- 3E-
i Pr 0^k^^^0^
8063.
143
feE
sor
fret
*
row must
to
*z
pia
he
c/ìe i
bear
dan
^
and make
ns deii'
sign,
to,
ah,
dell'
must
-\=-
he
$=^ r&--
row, love and glo ry both are thine, yes, love and
to, te /« - i» ce ren de - rà, te ren • de
mt =£= ^ £ JL_
mor row our u - m ted days shall shine,
spet to, che fe - li fa - rà,
^^?
it E ^^ -t
m
det to Sii «a ap - pien ap - pa ghe TO, pa ghe
P^ 3ÉEÉ ^ S^E
sor row, love and glo ry both are thine, yes, love and
spet to, ie /e - ii ce '
ren • de - rà, te ren - de
m^ 1;;l
sor row, love and glo ry both are thine, yes, love and
spet ta, te fi li ce ren • de • rà, U ren - de
f ; £ f
^ : f , ^ 4^ *: Ti^aj^
»: 0= ^ ^
r~
0=10 ^
8063.
144
> fa
P hope must re sign, I
ter ne rd, e
i=
| =F
bear and make no sign? and
to, de»* to, i
- tit fr jC
w& A r
T=+ ^S
Yes, our u ni - ted days shall
Sì, che fe li - ce ti fa
a^ _,___ -
r *i
•
P
rà, ap pa rà, ap
145
&-
^=
must re sign.
ter ne rà.
EE
make, and make no sign?)
dan dell' e tà.)
$ both
ren
are
de
thine.
rà. (Ejit Carlos, Elvira,
.ti- Giovanna and their trains.)
&2-
£= Ft
shine, they shall shine.
rà, ti fa
CX2- z£
not re sign.)
pa ghe rà.)
$ dan
e?
make, and
ni
make
dell'
no sign
tó.j
?)
tg:
$ both
ren
are
de
thine.
rfr- 6
»-
^
both are thine,
r«re de rà.
* 0- -*' * d Mm »»j
lactt
^o=
Tutti.
ff
—
-«-*-
^^-j-^^Fj^g^a 4-^-H- -=i—
r r r r i^^ 4-*
4 4 4 4
- ~i~~i~
4* 4* 4*
T "g~T
Egg ggg lu -
^F^j-^T^t rr
j 1^4-f j-
1
1
* ^
=^33=
1
1
g
^ I» ^
^=q=sfe£ p 10 ?"
^ :i ^p ^t *
» »
^,-i- *-»-
rr
^
1- -^-
I* -J'.^>-d.^> -d.^>-d-^> -e^-.^jd-.^> -b\g70-.gb
No. 14. Eecit. and Duet, to Finale II.-" NOW CHOOSE, HASTEN, FOLLOW ME."
Silva {alone).
-0- 0- -0- -0- -p-'-p- fj „
P • P P • - -P—p^p. '
Voice. § Jl<* i
k-^jg=4
E'en tho' thou \vert the fa - vou-rite ofHeav'n, thou'st rous'd my hatred e - ter - nal a-
Vi -gì - li pu - re il del sem-pre su te, lo - dio vi -vrà in cor mi - o pur
Z£2=UPL
^g_^,
^F2-
'
net3Z=i&.
^rF=ft=--l
-
JgT 53~ % i i
( He takes two swords down from the wall, then opens the secret door where
m& E^S
gainst thee, O king,
sent - pre, o re.
Allegro,
™3^:
r
Emani is hidden.)
»-- -• V-
teta*«-fe
m^ zE=3z as
S£
Come forth. Now
£ - set.
^g=E
m
———
*
EP=^
« « »-
——
ffi^ rrs
riSz m fc
i "i :T
—
mm {Offering
choose,
(e,
him the swords.)
y
hasten,
sec- git,
v
fol
se
-
-
'
*
low me.
~*
gui- mi.
m Ernani.
To com
Al
^
cam
bat.
po.
m
Ebnani.
Ah
No'l
^^^
Allegro mosso.
i aj=J:ai=*=z~
4-
rLJ-J_3- 3E31 ?:
rr » 4^0-
J p
—
U
Str.
*t i
jg'±$
-P-m
Vìju& m
J
&f^
* p p p-
-^-n-
8063.
147
V— '
j g =P— »-^-
7 i
*H» / f^
no, I will not
— Silva.
m
vi, no'l deg-gio
a » —P-
*=l=^ =P=fr-k a-tf= g=g= :
Efc
Co - ward heart! and doth the gleam of i - ron so soon af-fright thee?
Mi - se-rol di questo ac-cia -roallam-po im-pal-U -di - sci?
i fr^T^-^l S S :
^ |^ s=g
-s i=s 3
-p--
* -*- *
flfetÈÉE3EE3EE
it
1
SEr=t=ì
-i»
SE r==^z=Jszf:
=g=t^ =
Thy sii - - v'ry liairs pro - tect thee.
Me' I vie - - tan - gli an-ni tuo - i.
IE EB
< ^
con forza.
• p- è* -*Ti-a:
E^ÌE ^=^r-
Fol - low nie. Brag - gart, I scorn and de - fy thee here, one of us
Se - <?iu- 7/u. Vien, ti di - sji - do. o gio - va - ne ; u- no di
*-U t
w—-
i SÉ
:zi
m-
f Tut,
Ì
Pstr.
-t-ii-
m&l£fc -* *-*—m-
--inr
SE EE
it
Thy gen - rous care pre
Tu in hai sal - va - to, uc
m
HEEEfe
Z^ -G-
two, one of us two must die
noi, u - no di noi mor - ra.
g=^rn:-T^—'-f^f^ g -1 g~T
^ ±=J
serv'd
ci -
J-tt
rny
di -
:
life,
mi,
with
ma a
^
-
thee
scoi
I
ta
will
per
not
2>ie
E^
fight.
a, i espressivo.
m^
E^ Then
Mor
jg.im.im jm jm m ^ pa JH
ggtfr-
t?t3 ,
80G3.
-*—^ ^=^
n
148
=e=t
but first heed my pray'r,
Vul - ti - via pre -
St* f \tt-^ -^
Bg^MBzBm^RB^M
I
r
^r
-titt ^ i C i
P fe=p£
fc^ =fct ^ È
pi ty, No, no,
mi Aro, no,
&. =2=2=
Nay, make thy pray'r to Heav'n
Vol - ger - la a Dio tu puoi.
t
m
J^jHjH^.jsajm jmjm
^^ ^a^fc =
F^=F^=Rf
efcrr»
no,
h»
-*
'tis
—-^_
for thee a -
-g-
lone !
&E =£9
^^S^
_-£ fe«-^
Speak, then-
— ask it — (what new pang is in
Par - Za par - la — (Ito l'in -fer - no in
n SEE
f
P?T=l^£ ^^0^é^^^^^
!r -t ±
^
^Si5=
=S=?
JHJBJBJBlf .
igUUi ^s SHE
É=£ — —
I EfczzE Ah! once, on - ly once be -
-—«j
fore
«
1. . die, .
**
.
n
^^
- - - ti - . .
store ?)
me.) Sva.
^ =Jtj*-
* J\^"Vj+J-'-*-.j» *:j :
4>g
1*
1
- *-
? <# *
5È
~W
—— — ———
ffi ^^^fgir-r^—
n=
^^=X^=Pr=f^r^=^^^^ p « « m —* « * •—-*—
soea
149
È EEt
let
mit
=^—i^E^me
ch'io
behold
la veg -
EÉEEE
her-
ga—
^=^
El
El
-
-
vi
vi
-
-
ra,
ra,
El-vi
El-vi
--?=£
-
-
ra!
ra!
WA
m Whom?
Chi?
Sva
-•— fi-
'&. -£EE
rnNay, she is gone, the king led her forth from hence.
Or, or par- ti, . se - co la tras se il re.
8va
ffiB>qjEEE3EE5EEEj-s_, § s= 3 M-=n 4
r 99 9
w-w-w —9* —gF—=
$ Tutti.
ìàEEÌlJii .-
If ET
Cer - tain ! My
L'a - ma. ^1
^=£
^^ EBE
king ! is't
f—^—^-
true ?
h*.
E&É +W-
art cer-tain?
zE£:
ggg^gf?fF^M=N^
>-^- -a- -m-o-m * -t-
*rilȃ
-^r-f'-^T- "1
.
faj^Azf
&.± r
f -=tf .
j^
-f—
fe.jK-f-
é
Sfr. <£ Brasa.
£S hrff+f
B=3=
80G3.
150
Jtm- Jfc-
rfc
sword is at thy service, with life I will avenge thee,
I
par te dei chia -mar-mi di tua, d'i tua nere - <ic{ -ta.
Ze-
mt eese
te
bat tie! No,
mi, A o,T
?-.-&v*-
—i«=3E JBE j±
Eg 5TF7Tq
a yiac.
^ No,
Te -
=£=T
let
co
me
ia
share thy just
«o - glio com -
=s=t
re-venge, then thou shalt have
pie - re, po - scia m'uc - ci - de
my
-
;«£
life.
rai.
^P
tt
fe*.
=^=M
first will have th}' life. And
pri - ma ue-ci - de - r'o. £a
_*E
i=3 «HE
$ w Bl^l I
ajj-jr
zSE^
^&=R= 'I
ifcfc
By this to -ken, in the hour when thou wilt have Er - na - ni
£c co it pe - gno, nel mo - men-to in che Er - na ni vor - rai
2±=
wilt thou keep thy faith ?
fé mi ser - be - rai ? -
/ rs
Grave.
zb—zr
$-
Tromb. d- Oph.
PP
-^ z -J-i-
W-
ife:
:*==
treni.
S ¥
I
H
g=fc
pe
spen
— ^ST ~
-
-
rish,
to,
#
sound tins
seu - 710
Ì
horn and
squii -lo
£ I
I shall
inten - de -
know
rà .
S^ .
it
to -
is
sto
the
Er -
hour
na -
"ZZ*I
for
m
me
mo -
to
ri -
morendo.
die
rà.
-SE
ÉÉJ ft-s
=f
la :d=i^S :?2=
^=n
w~S 8063.
£3
151
I B>—
— p-
PS
^&1 r i i r È
Thy hand in to - ken, swear it me. The
A me la de - etra, giù - ra- lo. Id
ps
Jj Brass.
;- :
^
1$
fe
3E
"f
Andante.
a ~ • » -» •
* * *=s= ££t
§ it
fa - tal oath was heard in Heav'n, may end - less wrath pur - sue the trai - tor ;
^
..
t BE
SE
^
Andante.
- i
iF=3z
•
-i
fc-
—t
3T
1
efwwf
=^^.
-Jr
I
m=^^m^
Ki
$L
et=m =*=*
sun- light nor shade shall shel-ter him who baso - ly, who base - ly breaks his word.
Vau - ra, la lu - ce man - citi- no, sia in -fa- mia, in- fa- mia al- men - ti - tor.
JJ '
_ "^"^ "2"
^T =- rrs
^^
.
s% a±*
trfrr
sun- light nor shade shall shel-ter him who base - ly, who base - ly breaks his word.
Vau - ra, la lu - ce man - chi- no, sia in -fa - mia, in - fa- mia al- men - ti • tor.
Sva .„
<T\ Allegro come prima.
v-7.
fc= =t= ib « g i S
3E±?E : I» S a...',
'
i
~^".. . ^-. ... is
Y ? Y r
'
»^ jtksl.'»' l=y
*T
'
.
Tromb.
Jf !
a_M--j^. iSz
PJÌ=2
3$ -1 L_=f JJ J jjJ
IXBass pits.
@J^ ^^-u^^^^-MJUJlJ
^
^ 3 —
8063.
JJJ
«
i -i i iitt
i-i|j IJi i
152
^ Chorus,
Sal - vi
Jago with Bass.
ne
f Tenor.
At thy be best
ve -
in
di, e li -
^
arms we come, great
be - ri
9 ^.9
a'
Sii
cen -
^fc^
va, lead
ni tuoi
-* P- M 0—1 «_ _* «_
mA
SE
v • a .
=a=r
At tby be-best in arms we come, great Sii va, lead us
Sal -vi ne ve - di, e li - he - ri a' cen ni tuoi si
mj,
t-K rrr<
r—t— MI 'li 0000
1
^iW
J j J
\
I I
! I
-9 0-
*••* ?•? -* -? -0-0-*- -IT -0)0-0-*-
-M-M- 4
0.
4 -U ? T
Silva.
-# m- p
^5
BE
= B— I-
P-
I
Bage bath reviv'd my strength a - new, the frost of age is gone.
L'i - ra vii tor - na gio - va - ne, s'in - se- gua il ra - pi - tor.
Im
=g=
r_v LI
on, great Sii - va, lead us on.
3§=fc
gnor,
— a'
«
cen
P
-
•
ni
P .
tuoi
ri
si gnor.
_£2
3
I
great Sii - va, lead
a' coi - ni tuoi
f
Ernani.
#Ht=^ F^ N S *
>«
*
/ ^ 3^1
we our
K
Let us fly, let us fly to the com - bat, thro' blood and bat-tie pur-sue
In ar - cio - ne, in ar - cion, ca va - lie - ri, ar - - mi, sangue, ven-det ta, ven
~
SlLVA
N
-
^T77 * *
=*=pc n- ti. .-r -r u. :
=t=u= •
•
Let us fly, let us fly to the com - bat, thro' blood and bat-tie pur-sue we our
In ar - cio - ne, in ar - cion, ca - va - lie - ri, ar - - mi, sangue, ven-det ta, ven
Prestissimo.
8063.
153
i «E
-
veu
det
-
-
geance.
ta.
m Chorus. Tenoe.
N jst
"9- "*-
"We are come,
Pron-ti ve -
we
di
K S
are
li
come
tuoi
-v
to the
ca -va
-?
-
J2-
com
lie -
- bat, thro' blood
ri — per . .
and
te
bat
spi
-
-
tie
ra -
pur
no
-
#s Bass. n +-
m
h. -*-
m M
m^
•si
..>): g -*
4*=^
--*-
f
/ <
f
/
ven - geance. We are come, we are come to the com - bat, thro' blood and bat - tie pur
det - ta. Pron-ti ve - di li tuoi ca -va - lie - ri — per . . te spi - ra - no
_* m. #- g* g* > UÈ £ *
fr,f i m
^ y=st
„ ^ i
^g
m
#
S
-^
:
^Q -ìr
j^-
1=*=
Eknani.
san - gue, ven - det - ta. San -gue, san - gue, ven - det - ta, ven - det - ta,
—»
**
m
Silva, u • •
,f
,->
f t
_^- -».
m i? *-
i
ti « * P
m
t|
££? T
i
-F
in
- sue we our ven - geance. Bat - tie, slaugh-ter, and ven -geance, aye, ven -geance,
san - gue, ven - det - ta. San - gue, san - gue, ven - det - ta, ven - det - ta,
l
SÉ
*2 a
:
f=F ;'• »
Psir.
•^•:
-t>>
?
,
J
**
-
J
* ^
-« ^—=
s
- stes - so vi
BE
I your chief- tain will lead
SU - va stes - so vi gui
r **
$.
mt %
^=^
Bat -tie, slaugh-ter, and ven - geance, aye, ven - geance, no -ble Sii - va shall lead
San - gue, san - gue, ven - det - ta, ven - det - ta, se di SU - va la vo
m —w-
*
^.-2
m Bat -tie, slaugh-ter, and
^E
ven -geance, aye, ven - geance, no
32=/C
ÌJL_t f f>- g *
$s &• ff
US ±é m
^=^h
~3r i r -^ $^
8063.
154
\>r> k&-
mt-T*- ^=^
ye, come sol diers, he will
- lead ye to vie t'ry or death.
da, fret- ta, pre- mio de-gnoe-gli dar sa pra.
»m
v'af vi,
-fi —«-
y /
\rM -
=g=
p§=^ 1 V V
us, yes, Sii - va, thou shalt lead us to V10 fry or death, to
ce, gli af - fret - ta, più ga - gliar - do eia scu no sa - rd ! eia
* « £2 fi—
m
@yp=t
us,
=t
yes, Sii -
fi—fi-
/
*
to
ce, gli af fret - ta, piu ga - gliar - do eia scu no sa - ra ! eia
\h*- -*- -»-
^
-»- -m- -»-
%P.P
t '--
8va.
vf * T s fP-"
f
fct
if"r"i
V+- k_
F
_ _
\
-IP.k_ F .
F -i
-
i 'fr#-HH-^' ! I i
I :
*
^
@£fc v M: ±*J=
l !r
r^ 4
^4— i— T^ t> * j.
T^4
^ vie
L-4-4
- fry or death,
J
to
i
vie
J
-
J
fry
J-
or death.
i
scu -no sa - ra, eia - scu - no sa - rà 1
mór-t
-f2
X
m-
-
— ft*
é è é ^4 A
-*-*-* I I
-
-* ^
Mirfr
-SS {> k
2*
T^ g
E
-r-
4 -=r
4444 S
£
Eenani.
Draw forth
">L-
your swords,
IZt
diers
321
from their
^
scab-bards,
^
sol - all,
Que - sti . bran - di, di mar te /o - rie - ri,
Silva.
U1UJ . kmT
1 :&
m Draw forth
fri
your swords,
±
sol diers all, from their scab-bards,
Que sii . . fcraji di, di mor te /o - rie - ri,
I
as I
I
^ =3=a
^ »r f f f '
r r r r r
SU
a!
P S«r. <f
WhH ^f Wind.
i
f nJ
8063.
y p
i
155
& *«
:t
strike down the foe, none can brave or . with-stand ye.
d'o - gni . . cor tro - ve - ran - no . la stra - da.
Ì2*_
-<2
SÉ b
strike down the foe, none can brave or . with-stand ye.
d'o - gni . . cot tro - ve - ran • no . la stra - da.
— i T=r
t-^JtjJfrJt t fr f f
H^EfE^r — J 1
'
i
, bj ff H-
-i —f t i-
.
"
g Tf i
^ £
Chorus, ff
=c=t H
QE o
i We draw our swords at thy
H*«>-
-G>
Sm
.
1—fo
=e=i
He who '
this day spares" the foe shall be guil-ty of death,
Chi re - - si ster s'at - ten - ti pria ca - - drà,
S >a
Suva,
He
staccato.
i ^ =P
3=tf» =POE
staccato.
T
^fe^uoa
- ^ =F=F
8063.
T=F =s=t
» >__
156
*rr
he who this day spares the foe
-P-g-
shall be guil
Si - ty of death,
-F-P-
^^2=fc
=p=F -p-p-
he who day of death,
m
this spares the foe shall be guil - ty
de lit to il sen - tir ne pie - ta de,
fr—f-
£
Chorus He who this day spares the foe shall be guil ty of death,
-
2£ E
ster s'at ten pria ca - drà,
^^
. . ti
-0-0-
^=-
i
r W
a —Z
cresc.
POc
* » * » .
»
p-
&:-.
,
*
tit
/•
-P
i — i
al ff
i= ~l—
^
"fr ? r p- -p —p-
he shall' be guil ty, shall be guil - ty of death,
sia de -
'-
lit ?o il sere
—pie»- 0F^- ta,
m 'irfr-F- ^
he shall bo guil ty, shall be guil ty of death,
sia de - - lit (o it sen ti re pie - tà,
wte£ P
3^
1
r r
he shall be guil ty, shall bé guil ty of death,
de pie
^^ sen
./ta - - iit to it ta,
mp=
m shall be guil ty, be guil ty of death,
fia de lit to ii sere ti re pie - ta,
-p—p-
if™*
velocissimo.
&£ -3r
U
I
»m fia
he
de
who
lit
this
- to
day
la
spares
pie
the
- tà,
foe,
fia
he
de
who
X
this
lit
-s>-
day
to
1=
¥£
fia
he
de
who
lit
this
to
day
la
spares
pie
the
-
mtà,
foe,
fia
he
de
who
3&E
lit
this day
fia de lit to la pie ta, de lit to
Pfcfc ^ ^ ^ =P=
fia
32:
Q
ip2Z
*=
he who this day spares the
fia de lit - to la pie
157
mft fr
spares the
:$£=
foe
la pie
^S
&fc
=4=E= fc 331
S^^S^l^SS^S^
^^ 2=» 4.— ±±^=1.- ^HHHi: ^ie
-f-±-s-«
E^f
* WW- p
m -P-
^
he shall guil ty be of
J! de to 2a pie
-&- .
ifcfc
he shall guil ty be of
fia de io 2a pie
33= £=
ISS=
^3-
he shall guil ty be bf
de (0 la pie
-e-
^-^- io _£2_
^=S
£EE
8t)(X--
=J=t
r^fefes
I » » I
-r-rt
mxr
i±=S^
riT'rr nr ^ r
»rfcj^ p
=St 3^£ -I- 4 -L 4- 4-4 4 4-4
• 1
4 4-4
j j :
=te=t
death, he who this day spares the foe, he who
SiS=
tà, ,/Ja de 2i£ - to la pie tà, ./ia
4^ =E
death, he who this day spares the foe, he who
tà, de Jit - to la pie - tà, fia de
=Q=
SE te =te
death, he who this day spares the foe, he wuo
«rf, lit - to la pie - td, fia de
EBE EE =E=
3= =p=
g^f=EE± *z=
8va
IS
:tt=É=p=pz
Ti
-»
iffffi
—»-
»
j-l^l
p I
»
r r^ zczr
*
EEfe:
Pi li
ig ^s ^ -*-
I
-wN-
L !
m
S063.
&— tbis
p £=Mi
day spares
±
the foe, .
158
s
lit - to ia pie - tà
-o- ''—
•
-G>- -»- -is- t»- s-O-
-t
HJ - to la pie - tà, .
IPtit
8do -...
^ m
a=P=
s
tr— —m: »br—m —w —
v^ r^Mr^
rrr
*
g SS
^=\-
BE5 m =1- 3HE fo-fe^ :**
gJÉB
3^ a
^F:
EeIeìh
^
^W^-
t=e=
I B
he shall guil ty
de
iS
lit to
JL,
-É2-
2i
he shall guil ty
Ja tie iit to
^
fe^
he
:p=
shall
^2=
giiil
g
ty
fia de lit to
-s>-'
=fc=S
itfc
n *IZ5 ;
-o- è
i
-p m- -p — «-
s ±_J- T-r-rrrr
?
^
p %
m« ^
. i
-1 L
i i
^f— r^
!
r ^r ^r-^r =1
n?
3r
a=^ j i f i -
pg
be
ta
of
pie
É
death,
tà.
he
/a
shall
de -
guil
Zi t
ty
to
be
2a
m
of
pie
$ BE
be
3=
death,
Si=É he shall
^PH
guil ty be of
of
la pie tà, fia de - lit to la pie
m 8va--
Q J» s= s—S i_qjEEHE
^Z
-aH-H-t
p
g^ ^ --1-
-j- -j- -I-
.„-
i s
S063.
159
18 J= & -Si
-<9-
fct
8»a..
"*==
=fl=*t -«i «h — —m—-^
m-i
# :
rr?
^i :
^
3^ r i^ì
**-
4 4
r r
S he
fia
Bhall
de
guil
Zie
ty
to
be
2a
of
pie
shall guil ty be of
de lit to 2a pie
^ :& I&
shall guil ty be Of
de 2it to 2a pie
, r? _£2_
8va.
m
& -?
~J,
1
?
dd
*
i
^—p
*
*
i
>
-
'
lie
;
«
i
1
r
L
*r ^^
r
'
i r
*
i r
f f V
fsa?
r 8063. r r
160
L£21
death, yea,
la.
tal
death,
tà!
J- *. * *
.
BE JJrJ^ ^WMy^iMu^^fl^Si
No. 15. Prelude ajh> Recit.— " IS HEEE THEIE MEETING ? "
Piano.
rT,
I e^t
w^ -Vtj£--|^
« fct S§
3-|J*sp£
^=9
-t
=i= &
r
ME
^Ert -*-
I
ge
n
l V
-i
*1->
XT
^^£W I
I
?- *r f* *** **
7—
issi r-^wF
fcfe Js
r^-^F=f
o ^^m » m K*
=2P=
^
(Enter Carlos and Ricordo, concealed in their long mantles.) Carlos.
-T
c:fefe
^ *
g
*
/-*gm
Is here their
£ questo il
allarg.
g
B
2rrrjtiF^^'
• • »
~rrftp*^- ^
^=^^fg=. i^i-g^^^
r
^
BlCARDO.
fcfc -i ^ ^~ * • * * p fe
Yea, at mid-night. Here the League will as-sem-ble
Sl- E que - sta. Qui s'a - du - na la Le - ga —
^^ mee-ting?
f
At mid-night?
> \f -* 1
^==^=
that hath con-spir'd
3Z=?
a
lo - co? E l'o - ra ? Che con - tro me co
fm
^ tfz
8063.
162
& Efc
^
gainst
—k-f-^—g—
me ! from the as sas-sins'
g-
-
fc.
glan- ces
=^=g E
the sain- ted
g-=£=
tomb
ÌP=
^^
spi - rat de- gli as-sas - si- ni al guar -do Va-vel ini ce - la - rà di Car - lo Ma-gno
-^w 3£
: CI., CI. $ BUSH.
ir^far
sr
0. ElCAEDO.
mdt^z
!S
^ . s
-p^~Hr
-
m > N
$
» Peci.
Carlos.
Se m £u-fr-l
9 a z*t
^-fefe
3Ezz as• p
y
• p r W£ es m
_^_
night and sift thy right to the em-pire, they will be- stow it on him they deem most worthy. I know. Now
mon- do la più bel -la co - ro -na, il lau-ro in-vit -to de' Ce - sa -ri de - co - ro. Lo so mi—
-^
S SE
^=^
»=Etfc
E^izzE -
> *1 r ^i^"-
leave me. Ei-car - do, if me they choose for sov-'reign, from
la - scia. .4 -scoi - te — se mai pre - seel- to io si - a, tre
P --ss
\y**-é->
@fefc
Adagio.
s srà=i^-
1=2= 1E
-p —p-
m$=x =*=*=
*=*z ^=^
off the cas - tie's topmost tow'r, let three sa - lutes be soun-ded. Ee turn and seek me
-
vol - te il bron - zo i • gni- vo -mo dal i la gran tor - re tuo - ni. Tu pò - scia seen -di a
m 3=»=
zec
m
!
m
s§t
80C3.
1G3
m^
here, and with El - vi
*=&
- ra.
JRlOARDO.
With
=«==*
El - vi
^^
- ra?
Carlos.
No more- here
*=*=
'raid the
me; qui gui-daEl-vi - ra. E vor - re - ste ? Non più— fra que - a
sti
m223^
§
SEE
'±te
(Exit Ricarda.)
tombs of my fa - tkers while I lin - ger, I will un- mask the trai - tors.
vel - li con - ver - se - r'o co' mor - ti e sco - pri - to i ri - bel - li.
-" !
-9-r\f
j
^SfcP= £=F =P2=
Piano.
I ^E Recitativo.
=g=
E :
k2z=
ISee m
':'?
-* — *- feo.
'
S=sz
V I
ca é,, ^=^
come to whet the knife where - with to slay me I Seep tre, do
fi la - no il pu - gnal per tru - ci - dar - vii ! Scet tri! do
ibfcS
I --%,-
SÉ
PP
^
^El
:
?
E2 > T ,f .
m.
mi
^=^±&
mon, ye
SI
eon-quests of glo - ry, pride of youth, vain shows, what are ye?
vi zie I o - no - ri I bel - lez - ze I gio - ven -tùl che sie - te vo
i
s SE i É
8063.
164
g
SE Ì > ? |
:
> 1
-0
i/
~
• »
>
• >
g= --g > *i
-É
'
*
v-
• ?
2 F^ I > > > *
On life's dark wa - ters ye are float- ing bar - ges toss'd by the bil- lows of our troubled
Cim - be na - tan -ti so - vrail mar de - gl'an - ni, cui Von - da bat - te d'in - ces - san - ti af-
^w w
^
tto
(& A '
fr v * > r ;*<s>-
2£ ?
pas - sions, un - til struck on the rock of all things mor - tal, death o - ver- takes
fan - ni t fin - che giun -te al - lo sco - glio del - la torn - ba con voi nel nul
^^
ss
Fed.
Tromb. é Oph.
Tptl. ts Hm,
i
l&^E
m ¥-- bo-
con forza.
presto. b*. &*- -*- -«- ±r
SP S^
f*r'-^rk± g »
S^
us, and for the bright flash of glo - ry leaves us dark - ness !
=te
w
'mz
^ t> '-i <±J̱Z M
Carlos. Cantabile.
3E£
Mèifcit
Oh bright and flee ting sha dows,
Oh de' verd' an ni mie %
Andante con moto.
-Càia.
>! '
i
q=?yal zo jj ~r~ * g sp rh f ^^f^
»^—H
pp
gy ^^H^L-q f
T f q
trim * *^3
!S§e
iy sian, I bid ye,
fg-^ £-*-^=g£f-fr-5*H*
I bid ye farewell
^
for e -ver.
de Vin-can - to, Tin-can -to o - ra di-spar-ve.
S
i,
Km If
S'o -
'tis
ra
the will
chia-ma
v
of
to
\ r^>L
Hea
so
S3
ven,
no,
that
al
pow'r
più
to
su -
me
bli -
be
me
^ leggerissimo .-
soar - ing, I'll win a death-less fame, ah ! Vii' tue shall lend me
van - ni, sui van-ni m'al - ze - ro, ahi E vin - ci - tor de'
gasisi -g^si
8063.
*
§gg
^ -> — ?^:
-^ £•
2=^r
?-
ffi
E^
JET*.. ^ * > q
±
name, I'll win, I'll win a death-less fame, I'll win a deathless fame.
TO : e vin - ci - tor de' se - co - li il no - me mio fa - rò.
*& 3j e
*i
*' ?- -i— 1—1- -s- - =c - (f^:| -£l.
£=*= __
b
«^ 1W % j% '
^%^%^% " m
tìfif
L
s
ò-m- =H
S^i :
!
Hrw. P^ Sfr. ^^
i^=3
>boi. '
a=Et
=*= F È
# * • g=a= S
(He unlocks the entrance to Charles the Great's Mausoleum, and enters.)
£~ fr :*-
4^P-
+- jl. +:
^ ^- 4-<- n. * at.
^^g
&É
* *
3 Cello
Bssn.
% morendo.
s
^
1G7
Flute, Piccolo, Oboes, Clarionets in A, Bassoons, Trumpets in E, Horns in E, Trombones, Ophicleide, Kettle Drums in B & F sliarp, B'uj Drum, & Strings J
afterwards Harp.
Andante sostenuto.
m
staccato.
Piano. Str. pizz.
*
:
g^=^
iTrtrg?
IS
-fs^
tu
r
-^A
w -M •.
rrc*
^iT *
f
*1
»$*
JS &
To Au - gu - sta I
—
m «? yr [-
^— i
•i »»» »
*»^Pi
1
I
F
P
\ -£ 1
J=^ r * .Jj J,« •
S*
BESS— #
^
.'
1
4-
I***
1 i
£ r t* T
Tenor.
I**
-— — p-
-t»
s&
p Por Au gu - - sta.
Per Au gu
—^
- - sta.
Bass. sotto voce.-
:## p-
P S*
£!==£:
;ST~£
"-
1
>1
* . n
' r
^S
\
j—£3-
ÉJf^g^EE^ S ^U fee
--+-
*ry
1/ r r_- -[p-
Jr-f j»-jr >-]p- -|r yjrp >-
f- JrV jr
8063.
168
(Enter Emani, Silva and Jago.)
us*=ì =̱=fc
r^=S-
^^E
met here in righteous cause.
va - da, ac- cen - da i cor.
^^ si \r ; gg
1 w
^hT n j—
3^^=15s
y I
M ,y~
-0-
M^^
-0-
r
4 +
i*li*
-3T 1r
5 TT-CT L^
Eenani. Chorus. Tenoe. Ernani.
gÉn
:*=*=
-*-•
To Au- gu -
Ad Au gu -
fi
sta !
sta !
i
3 r-
-
*
fs
Por Au - gu
Per Au
ft
-
~
r>
gu -sta
- sta
!
!
m From
ter
«--
=fc=fc
the
la
Selva. Bass. «_-- —, Silva.
tombs of those de - par - ted we will hear the voice of fate, what it
ga san be par - le
le ta e giù - sta
Jago.
dal - le
—
torn del de •
PP
mi We
-*-»
» •
will
»— hear the voice of fate, what
.
it
Dal - le torn be par - le rà, del de
PP .0
^E
^|, r - N a I
i
tombs of those de - par - ted we will hear the voice of fate, what it
le ga san - ta e giù - sta dal - le torn be par - le rà, del de -
!|=E s^ ==££
Those de - par -
^
ted
=fs=33>
we will hear
TTT~
the voice of fate, what it,
Mi^E
!S3
-V-*- -fr-nr -W-
-^
i-i-^-i-
SSifeaftrt ftSffiM^I 3^
1^:2: I L_l LJ LJ I ! i_l !_! LL PP
4= -
^^T^FF^" r
i r
ÈJE. t/t/E/L/ "^/K'tJTTjT
80G3.
1G9
—-— —
=g=*EH^=?
*—^ * m
an - swers that will we do.
sti -no la vo - Ion - tà.
S£ =*^=i
an - swers that will we do. Are we one and all as - sem- bled ?
1
sti - no la vo • Ion - tà. All in - vi - to man- ca al - cu - no ?
Not a
S^
cow - ard heart a -
^
rf^s ^£
-
'
-;
~-9—
p-?=g: * — »-^ 0-
-t-
^=p W
Wt ,%:
i- i
-^
n
pS ;
?^-*^ ^
3 p-
/&*fc^
mong us.
su - no.
- i^=p=
::
mong us.
r^ M •*i r
s§ Ceifo # Ban.
-0—-0
sotto Voce.
^f-p^JJj^ H^ i r = ]~F
-p-i^ wa*4
Ì3Ì g -S
=F=t
r~5
:*
-G> 0- —> — I
r
r^ f !
-H2 * 1
» »-t — 1—^—F—
r- -1 * —*-* *~
g* ^Eg=^
rais'd,
-jpsH*-frBfr*
yes shall be rais'd to make liim fall. One suf- fi ces. Be bis death to one brave
de - stra, o - gni de-strache qui sta. U- na ba sti. La sua mor te ad un
3E pqfefr^fafa 3
rais'd, yes shall be rais'd to make liim fall.
de - stra, o - gni de - stra che qui sta.
>:.,
rais'd, yes shall be rais'd to make him fall.
de • stra, o - gni de - stra che qui sta.
8063
171
(Each one draws a tablet from his bosom and writes his
name on a leaf which he throws into an open tomb,)
-M- -JL
tN=
hand alone con - fi - ded.
Ji-di la sor - te.
H Fl- -^-
w rrrrrm j i
pp
Str.
—VÀ —
E rrt?F=
%m~- H j l i 9 f —
Chords.
^ '
All andeach ofus
9-~
is rea- dyto
5»
beslainorelse to
E o-gnunpron-to ino - gni e-ven - to a fe-ri-reoad es - ser
v / v ; / p i
>— g=k=£
tr- _«_«_
=?=*=»==
All andeach ofus is rea- dyto beslainorelse to
E o-gnunpron-to ino- gni e-ven - to a fe-ri-reoad es - ser
Fl.
jbyMy-gj^p-^te
-^-p-
Str Ci. it Cello.
^^ ™
| j P i
J*.
S^gftJ^ '^fa
r i s ^- I
>T J»T J*'!""
t
Ernani
-
f^-^ =*=?=
Oh what rap - ture, to me 'tis
Oh qual gau - dio or me con-
MÈ
(Silva slowly approaches the tomb and
Jago.
r t
ti
*
Er -na -
=*=^=
ni !
e£e=M TZZ
m S slay him.
s^cn - to.
-r
Whom
^ ig-
hast thou
Qual si no -
£*
drawn ?
ma t
r* 1-
Er - na
E des -
-
so
ni
!
!
m^ &5
S
Sir. Wood sustain.
J Ji I I I
| |
I
i I i I .i-i
t trrr
I I I I :
8063.
#3
172
Jago.
Sé
5t
*^ 33E
If he falls . am - pie
ven -
Se ca - arai - di
z^z
If he
-S-h
falls
l£E£ m
arn - pie
Se ca - arai . ven - di -
Mi Eè
If
Se
he
ca -
falls
drai
^sat
.
.
am
ven
m -
-
pie
di -
iSSÈ^SE ^ E —^r»-^-^
— ai
m^
±^$.
- to,
:^e*e
vengeance, am- pie vengeance shall be
ca ven - di - ca
z&*
- to
m
ben sa -
thine.
rai.
S^É-È5E&=Etó
é
Ir AT- '
I r
s
Silva. .
HiN
»M^ '—al
ra :pz:
=t=t
il
-«
3
i
i
33:
-_fS_
3T
^?B
irtr
8063.
173
Silva. l_ . fa- Ernam. Silva.
P> t
ask it?
ere -
r
di
|
>
a|
Life
La
.r J^L-^-^jT
and
tua
free
vi
-
-
dom
ta,
I will give
gli a- ver mie -
thee,
1 3
t,
P7
but re
io ti
-
J lin-
do
r
quish.
no.
ji
— No.
r
No.
g b
Thou
j
Po
F
^3SE -p=f
^^ Ernani.
» — .
fe£
if
"i
^
r
r-^
» • *
=fe=y
know'st in this hour might claim thy death.
tre o- ra a- strut - (7er- ti a mo - rir.
r
^Sjfe
^^T
foe.
rir.
1= gd^^rto^^/jr^^^f/^l Then, oh be - ware, rash youth . . I warn thee, ter ri- ble
1
ven -
^[^LJj
geance shall . .
-v
a -
m -Gh-
z£z
wait thee.
det - ta.
Chords.^
Js=S *=t:
±Z jfc^ft*
Let us all
*
as one
*
u
t
ni -
?
ted swear
— to see our coun try
Noi fra - tei li in tal mo men -
cresc.
to strin-ga un pat
—zg
_ to, un giù ra
923 i * m29
B
iTI
» « ««4M «-« 11 1 »
ill -
hi rri -, m m—n5-
j i
i i i i i
8063.
174
Ernani. ff
~Tj- r i
-
IE g
Our coun - try, it shall be righ
Un pat - to ! un giù - ra - men
Silva, j.
jfc
^^ ffk
- r i
m
- ! - -
m righ
men
±r=
ted.
to.
jfeMd^
Our
J7n
coun
pat -
- try,
to !
IBSfe
it
un
shall
giù -
be
ra -
righ
men
Jago with Bass.
te= --
^f=S
1=3=
fe
ÌZ
righ ted. Our coun - try, it shall be righ
?Hen to. f/n pat - to / un oiv - ra - men
/
- 5 £P=fe:
F
a
f^
# rn nn
w-^— «
r~j — rn ^-4
mm mw mr mw —
mr-mr', ^»^^-w ^>r
- ri
mVt unitììHì S
(They embrace each other in a transport of exultation, and drawing their twords break into
'
the following.)
mm «^
m fi T HH
ted! Eouse the long slumb'ring li on of Cas tile, let the
m
to'. Si ri de - sti il Le - on di Ca - sti glia, e d'I
mm j=ìi=^ -^-|V^-
slumb'ring
fi ~r
li
1-i-jr-
— j—A-
on of Cas
:*: /
tile, let the
to/ Si ri de - sti il Le - on di Ca - sti glia, e d'I -
Tpts. £ Brìi.
8tr. A Brass,
staccato
jjjg IH T
8063
175
ÉÉ
¥ g s
J i i. J J ^ ,N-^
shores and the moun - tains pro - claim it, for all men shall be glad when they
be • ria o - gni mon - te, o - gni li to e - co for - mi al tre-men - do mug •
t » • m m ;
r£
;
->-
*g¥*«r7 *=?
shores and the moun - tains pro - claim it, for all men shall be glad when they
be - ria o - gni mon - te,o - gni li to e - co for - miai tre-men - do mug •
shores and the moun - tains pro - claim it, for all men shall be glad when they
be - ria o - gni mon - te, o - gni li -to e - co for - miai tre-men - do mug
shores and the rnoun - tains pro - claim it, for all men shall be glad when they
be - ria o - gni mon - te,o - gni li - -to e - co for - mi al tre-men do mug
'^^^mfi-^riiHt^mf^^^^ii^^
m PPS?
=§
m T m m
fhi j s3+=rW% ^^^ » *
r-
k
^$.
name it, that from a ty - rant our swords have set them free. Let us
gi - to, co -me un di con - tro i Mo -ri op - pres - sor. Sia - mo
^ji ft f
>^z fjj e-
-
% |
f fr
'
t-Sf £ "^ ? £t
name it, that from a ty - rant our swords have set them free. Let us
gi to, co me un dì con - tro ilo -ri op pres - sor. Sta mo
M
- i - -
them free.
—P
Let
9~
us
gi - to, co me un dì con - tro i Mo -ri op - pres - sor. Sia - mo
tì
name
S fcdfc éé£ ^=Ff=f =£ife
it, that from a ty - rant our swords have set them free. Let us
gi - to, co - me un dì con - tro i Mo -ri op - pres - sor. Sia - mo
^^
8063.
176
icttft enthusiasm.
Ms 3^ ^^=
JgJÈg —*" *-•-»- S
fight as tho' a na - tion of bro thers, nought than coun - try and free dom ara
tut ti u-m io - to /a mi glia, pu - gne - rem col - le brac eia, co'
m
*EÈ
fight
tut
as
ti
tho' a
u - 71a
na
so
-
-
=£^
tion
Za
of
/a •
bro
mi
thers,
glia,
-*i-v-
Éi fight
tut -
as
ti
tho' a
u -
S
na
na
so
-
-
tion
la
of
fa
bro
mi glia,
S^F
thers, nought than coun
pu - gne - rem
- try
col - le
and free
brac
-
-
dom are
eia, co'
^É
fight
tut
M
as
fi
tho'
u -
a na
na so
-
-
EÉ
tion
la
of
fa
bro
mi
j ^r^ft^ H^
thers,
glia,
,-^E^
ef è
nought than coun
pu - gne - rem
- try
col
and
- le
free
brac
dom are
eia, co'
aa^
con forza.
-jg-i-t
stron - ger, we the slave's ser-vile chain bear no lon - ger, and this day
yet - ti ; schia ni i - nut ti più a lun - go e ne glet - ti non sa - rem
-# ir
•fg -*- -#- *
^^m
£=*==
stron - ger,
pet - ti;
we
schia- vi
the slave's
i - nui
^e
ser-vile chain
ti più a lun -
bear no
go e ne
^=*
lon
glet
-
-
ger,
ti
and
non
this
sa -
day
rem
4e
— 1_
pP —i
1
'
; i
.
ffE SÉ E EEE
3". TTJ- '
J. J. ^ * = * Ì f
—
g^^
tUtD
-»-*
m cu
» *
5=z
CJ
SÌ*
CJ mu
*0 *» J »=Ì~F j
8063.
177
w^riS'i^r^i 3&S: T
32Z
ff
'r^r'^V^
fv^sn
m £= ap- ^=^=^^
*=t iB3 :=3e
. bright with glo • ry . . shall be. And if death . . in the struggle a -
ff
m^^sg^^
.bright with glo - ry . . shall be. And if
#=:
O-
death ,
-
:ti' te
. in the struggle a -
.
fin che vi - ta ab-bia il cor. Mot - te col ga, o n'ar- ri - da vit -
533
^TOTipTjNN^ tftttt
ff
| r^gp
ZUZUTT?
178
ffe ^ ^ ^ n ^=3=
dours their constan-cy
f*„ r* «
ffr -M « *-
g fe*
-y~*7 ¥=?= -*— I-
55- v£L^e •*-«-
SS g g
ar - - dours their constan-ey fi - ring, lead them on ward to vie- tory or
di - - re ai fi- gliuo-li vi - ven - ti, for - ze nuo ve al pu gna -re do
-M
pegni I
s
J* É ^^ H
ft*
|* I
r
V
• -
6
r g * =ft
^=g=
•
£* -*-•-*.-*- fa zg-^Tì ^,
Hg •
-t*—r*-
y y EfeL» 3*=^ *=t ! i r j / E
•
*
—S- -^
i
>a;
T3
m *A
£
death, When the ban
Sor- ga al -fi -
-
£
ner
ne
.» j
of free
ra-dian
-
-te
n
dom' shall tri
di glo
fr
ria,
r^
umph, when the
sor - ga un
M^& —«
death, When the ban
Sor- ga al -fi
'-
W
ner
ne
• P
of free
ra-dian -
-
&
«
dom
te
-.
shall tri
di glo
*=^
umph,
ria,
when
EÈ
sor -
the
ga un
Q-tJr *
-4rJtSf r
S^
death, When the ban - ner of free - dom' shall tri umph, when the
ret, Sor- ga al -fi - ne ra-dian • te di glo ria, sor - ga un
Mì*@ £=£ 7
-*
fi
—*
!
*
l-J
-.
'
'
death, When the ban - ner of free - dom shall tri umph, when the
Sor- ga al -fi -ne ra-dian • te di glo ria, sor - ga un
SS ^fHnnnu^^^^^ffi^^m^
8063.
179
*# mg ^ ^
rant shall trem ble and fear us, then will
no a bril - la re su no i — so - rà I
^ >«- ^
ty - rant shall trem ble and fear us, then will
gior - no a bril - la re su no t sa - rà I
0k
:
t.v
gior
rant
no a
shall
bril •
trem
la
ble
re
m
and fear
su no
^us,
t
=Jsz
then
sa -
will
rà I
Hi»; 5=E=e
ty rant shall trem ble and fear us, then will
gior no a bril - la re su no - i — sa - rà I
"* Sn —* —B— -* * i
—— — g
ss^^gse^^
^^m^m^i^
IÉiM=
Spain own a
£ J
na
^
tion" of he -
DLMZ
but of
ria fe - con da d'e - ro dal ser
fc£
m*t >^-
Spain own a na tion of he - - roes, but of
be ria fe - con da d'e - to - - i, dal ser
ps
hk Se K=t 2S*Z
E^E^
Spain own a na tion *
of he - roes, but of
6e ria fe - con da d'e - ro - U dal
-
Spain
6c -
own
ria
a
fe - con
na
^
tion
da
of
d'e -
he
ro
roes,
i,
but of
ser
M^f ^^ r*
:it=:
** ^
«:
8003.
180
shall be
gio re - den ta re - den ta sa
M *sMém
m #fc=S:
•-«
^T
R-i
t=3=
*"*—. — l
i
m
J '
!
i —
Am-
5
-+- -m —m—m—m—m—»— 5 w—
I
—— I
th-
p-
«SéF 3dE S
left, be left not breath,
rò, re - den to rà.
-*- -a-
-m T
PipgEE^jE
t:
-e>- ^ÉEÉ
left, be left not breath.
re - den
-I**;
^fetf
left, be left not a breath.
rò, re - den ta sa rà.
JÉuÉi
E^EEEE
pÉES
left, be left not breath,
rò, re - den ta rò.
m * »—» » m
=s^i m
i
i
i
181
Silva. WEE r V P- £ r V *
Hark, a- mazement! what was that ? what's decreed must be fui
Qual tu -mo - re! che sa - rà ! Il de - stin si com pi
Jago. S^ - •
Hark,
.
*
a-
t=i=:
mazement! what was that?
-
r ^
what's decreed must be
EÉ=E
ml
ru -mo -rei cfte sa - ?'à.' lì de- stin si com
Tenor.
EEE Eè =?=*
Hark, a- mazement! what was that? what's decreed must be fui
Chorus. Qual ru - mo - re I che sa - Tal Il de- stin si com - pi
Bass.
fe :^=
te
^ I
r
Piano.
( The report of
a cannon is
(Another report and
the door of the
"""'
~~ZT -&—-J&
Pair. P
heard outside.) Mausoleum opens.)
BS^
7&- W^ 2ZZ3I
Ped.^
w~ Ped.
te 5T~
j-£
Sr=
fill'd. Charles the Great, im- pe rial lord !
zm *~
iw fill'd. Charles the Great,
*=t
im- pe - rial lord!
rà. Car - lo Ma gno im-pe - ra - tori
Allegro
806*
182
Carlos- (He gives three strokes with the hilt of his sword on the bronze door.)
^^ ^^ * £=£= ^2=
Car • lo Quin - to, o tra - di - tor f {Enter six Electors, followed by pages bearing the crown,
h
$ Str.~
Iff
t IE r -
sceptre, and other imperial insignia on velvet cushions. Knights and Ladies surround the Emperor ; amongst the latter is seen
Elvira, followed by Giovanna. Bicordo heads the train.)
$
ElCAKDO.
-
F— *4-
Th'E-lec-
U
^
e -let -
tors,
to •
met in conclave
ral con- ses -
*
so
r* m . *- d
with one voice as
.
i*=[5:
m ~*
Em
.
-pe- ror de
v'ac-cla-ma- vaau-gu~stoim-pe- ra-
m «. -» --
life f f fr-
g-^£J|>^P*g
^=FS r.
fJ^-^T-^-j
.
-*.^-«-
/ /
* wa i
clare thee, and the im - pe-rial in-signia we bring thee; deign to ac-ceptthem. If 'tis the willofHeav'n,I do ac-
to -re, e le ce - sa - re- e in- se-gne, o Si -re, o - ra v'in-vi - a. La vo- lon- tà del del sa- rà la
9&-
*E=
zz:
WEì g
tta '.g ^ *2=
^ *e=é ^ -•IT
e F J^M^ =P=3C
w— p- =£ m gfe£ '-%»-*
a *jj> g
ì^1
8063.
183
(To the Conspirators.)
m -*
vr--£
9-
*
*—gry ~ t
=& 9
=*=*=
•
• 9
With ter - ror and con - fu - sion ye trem - ble ? Yea, in my hand I
Tre - ma - te, o vi - li, a-des -so? è tar - di ! Tut - ti in mia man qui
a»-—
£k**9 1
( m* il
il
W-
is
tf
Str. f Tutti, W*
®t
^ 2=9
h
-9- m -9- *- *£ ?" f-> (To tfc« Guards, who execute his orders,
w
death is yotiT por - tion.
sifi - «e to ma - no stringe - ro, tut -ti ca - dre -te. b
T b r^
I 3^ -F-r* 1
1
lF"
gg '**-'
# f
/ :
fete»
50*3E=
^s^
leaving Emani among
Bfe^gffflT?^=^^5
With one
the Commoners.
-?
-0-
^^
-0-
e
scaf -
b*.
fold, the
Dal vol - go si di- vi -da so - lo chi è con te o du-ca, pri-gion sia il vol - go, a'
km-m-
H=F ?I"1
». ~, . b«
"N
/
SF 51
1 135^
!=£$£
com
no -
-
f"Kff"« b^L
mon herd
bi - li
to
la
b-*_ -«-
pri-son.
scu • re.
Kn^ Ernani
-9-
De
I claim a
- ere - ta
no-ble's right,
dun-que, o re,
k
mar
hm
oh
-
king, to
tea me
fee-
pe
pu - - re.
-
,V0-9-»-9-*-9-9-9-m-
-
(He advance*
rish I
*ì
i | A c= q i
i
i i u
>-* » » » * m m m
-^ -- £S '
ta * * a fcpqpfc
I
Io
am
8071
no
con
-
-
#
ble,
te,
--
rtir
and de
du - ca
- seen
so
-
-
^L ^g
no
^ff^
ded from Se - gor-bia's an-cient
di Se - gor - bia, di Car -
^
m
Allegro.
JBS
import fc
*Vc r - »E
EHI
P Str. colla parte. tf
B^-O-
^3f J.:,:.: a s r - r - 3H=
8063.
1S4
M a
I a^J e p i^-^r-f^ =t*=*=:
lineage, and Don Juan of At ra - - go -na you be -hold, oh Sire, in me. For my
do - na — Don Q-io -van - ni d'A - ra - go - na ri - co - no -sea o-gnun in me. Or di
Allegro agitato.
^^ pp
^sg^gSi
Str.
m#M coun
pa
5 BE
try
Érta
and
e
for
gè -
my
ni •
fa
to
- ther
-
^
re
am
mi
- pie
spe -
ven
ra
-
-
S
i
rfrp^
geanee I thought to gather
ven -di - ca -
_ g_«LCL
tore —
ztrzmz
:$*=£
but I
non tue-
#fa^
-:•
Sa M
— M— • •
N1|
J—**-
|
*—
> -n n3
¥ ¥4
* f
E^S ES
^- h
?£
^H^
[
Si |\*4-
:$: :£
V1
S :£
|\
- ci - si — t'ab - ban - do - no. que -sto ca - po — tron-ca,o re. Sì, ca-drà con al-tria- —
g^ M—m
il
m \1 |\1 S^-
i
ter^
vM**-
=ps= s- ft
\
Km JP~
t^^
i
~P~
v^r
J>~
t=nz
ffi
w z2?i=
Elvira.
^SUM perish.
pre sso.
n. m ob. it a.
Eo
^feg =£ T- -P- -»-
^TT I*
SSI
P
i
a rx aaaa -»- -•- r^.n
^^ ^^
1 1
*&=¥-
n.
min-ion, spare
tro -no, que
-^=c-
- -
this
sta
^
life,
poi
"»*
nor
«e -re
let thy
ne -
an
glet
-
-
ger claim
(a or
a
con
=S3=
vie
/on
-
-
tim,
<it
^
be thy
coi ^><;r
w$m 12- tt
im ¥
fe-
S063.
185
N
te»=F= ~- l\,, N o~~^ *
par
iBh
don their cori -
=p:
ven -
1 J"
i^^y^pi^^^^^
m *
j-
Ì3=*i
jaja r±r±
s ir^ ^ ^ k =? ? > —E = y '
/ '
i»^ g
^
. I I I
b
.
!
; .
1-
ISfeE
£T - 3^3 -trtr:
St gÉHÉ
\^r
* m j
"*— * ;
T*
jTTinSB
4 ^-iK -r :
3 3 J--
,2f :
—\-m—
Si -m
?~ "?~
-^-j"
=£*
• / ^
3^ 4 t=^=t
l l
'
I
*|
33 -4
-^ 3r«3--*3*3
186
No. 19. Sestet aitd Chobt/s.— " OH, NOBLE CAELOS."
Adagio. CARLOS./^
Voice mmstfe
Oh
=^=g
no - bleCar • los, name -
»
>—-A
sake
*-
•
il -
=
Piano.
;r2 -:E
PirJp.
^
K^ 5* Ceflo"
%F
^^
—— — — — — — — —
-*-
— — ——— —————
W^- —i i i-j i i i i
i-» i
i
i
-j i i i i i i j-
^T J^iiL'^L
T^P^T
m
SS
m m
p^rj'i-gr T-S|f-/p,r v
*f Tjtt^^ri
e- ver to do Heav'nre - quire me, thou, like a star shalt guide the
giù- ro a te ed a Di - o, del - le tue gè sta i- mi - ta -
^^ 3 rja *
7T*j ~n=
' J-
1
^^* "^^'jr^jj- .
^j^=
— =«
i^ ^F -w- -J.
^m
declamato. _^_ _^_ • _^_ _^_
g^r?
¥b
r E jg \f fe-
i r SE
way. Ye all I par - don. (Sad heart, be si-lent). Live ye u -
tor. Per- do - no a tut - ti. (Mie bra- me ho do- me.) Spo- si voi
mms
*
PP Str.
3-
5=&
atati<^=
'W,
NI p- i i !
: i
T>
^ Dffff
prpr
^ • « » » p »
B^B
~
Hi» ^r J »
-è- J m J
J m éIT"
^
80C3.
187
^ £=m 7*—*-y
=3=2=
$=Z
: 1
E^E
ted, in bonds of love. To Charles the Great be irnmor tal re
sta te, v'a -ma - teo - gnor. A Car - lo Ma - gno sta glo ria e o
E£
l=m4 m tttttt
^ $& **
qt£= p=p=
£U?
HE ^i 49-
=& ^U»-|g->- ìtir*
ÈÉ
it£
Elvira.
^ ffe-
>-v r g^^p ^
To Charles the Fifth be immor tal re - nown I With glo
4 Car - lo Quin - to sia glo ria e o - nor I Sia lo de
I
&=
Efe
Giovanna.
^f^e
*=t
To Charles the Fifth be
=s=*=
immor tal re -
m
nown !
#
S=l=
With glo
#
ry
4 Car - lo Quin - to sia glo ria e o - nor 1 Sia io de
^
FF~r
Ernani.
1- P -_
fc-
^r e
•
g
h^ -^ •
I f !
EfcE
Y in
*=
- nown!
^
nor I
Silva.
-m
3=£
My tram-pled
V—^—V—tr-
honour calls for vengeance a -
£ lone.
^ Hopes bright and
E
Ven - det - ta gri - da-mi Vof-fe -so o nor! Oh mie spe •
m
felBE
Chorus.
Jt-
-\\
To Charles the Fifth
y
be
m=t^m
—* I
immor -
v
tal
*
re - nown I
s-
M
With glo -
&E
ry
Mr-
ì&
EfeEE
-ff.
ti %y
± 5=3 tf l^l
*=* ^S
To Charles the Fifth be immor - tal re - nown ! With glo ry
A Car - lo Quin - to sia glo - ria e o - nor I Sia lo de
m±t^=^^^^
5£fc
Jago with
A1st Bass.
£=£ <Y^$
s=±
-"H-
To Charles the Fifth be immor - tal re - nown 1 With glo
A Car lo Quin - to sia glo - ria e o - nor 1 Sia lo
WM-^W -
188
i m
- ter rial, Car los, we crown thee, great is
EJEf
thy
-
S=É
ter
ter
ter
na t
nal,
rca,
Car
Car
Car
lo,
los,
io,
al
al
tuo
tuo
no
we crown
no
^
thee,
me.
Tu,
through
Tu,
re
out
re
cZe
=*=±
all
cle
-
I SE
ter nal, Car los, we crown thee, through out all
- ter Car lo, al tuo no Tu, re cZe
£=F
- ter nal, Car los, we crown thee, through out all
- ter na, Cor lo, al tuo no me. Tu, cle
e& ^
flee ting, all now have left me, e ven of
- ran te vin te non do me, tut te ap 2>a
^
ter na, Car 2o, al tuo no me. Tu, re cZe
^7
ter nal, Car los, we crown thee, through out all
4*^
^^^ *
- ter nal, Car los, we crown thee, through out all
- ter Car Zo, al tuo no me. Tu, re cZe
ji •
m ^E 321
8063.
18!)
morendo.
mer
|fe
a
meri
men
-
EPEEEE
ges
te, so
^
- mi- gli,
morendo.
nown
Di
thee,
o,
p morendo.
=
ff= 5=
i
m tt=^
a - • ges shall nations, shall nations re - nown thee,
men - te, so - mi- gli, so - mi- gli a Di - o,
^ morendo.
IS —sr
- ges shall nations, shall nations re - nown thee,
- te, so - mi- gli, so - mi- gli a Di o.
What deed so •
Sa - lo
morendo
~
-J-*-
morendo.
IT-st
^=F^ SE
* -*- • -3
ges shall nations, shall nations re - nown thee,
te, so - mi- gli, so - mi- gli a Di - o,
-Mr ^^
P morendo.
I ==rN=
\ 4
a -
ges shall nations, shall nations re - nown thee,
men te, so - mi- gli, so - mi- gli a Di - o,
p _^ morendo.
« # -v-
4d=
EEEE E^EES
a -
ges shall men re nown thee,
men - te, 0fi a Di - o.
8063.
190
3
^m i r da
k N |S
p- w -*z
fr-V-
1 r
=£=?
that thou hast par-don'd mor-tal of- fen-ces,
Is
w^
^t3S= > 1 " N N > N |N -i
3 ^ 3~^ - 3 ~* ^ 3
* * * *
jfc^ s V * ?=?=
that thou hast par-don'd mor-tal of- fen-ces,
|S
m =££^
N.
m
V
S
X
m
N,
~m-
X
3z=nz
-* —«- £= -^ fc*-
^=^ —a / -=r-
-fe. -s- *-
that thou hast par-don'd mor-tal of- fen-ces
3v v v 3v
" 3.
^ .3
B6BB
.
2É f>
|N N N
EHI
w that thou hast par-don'd mortal of- fen-ces,
"~3 "" V ^ ^
^
"~ 3 3 """S
T: =£££c -P
1 r
k ^ ^
that thou hast par-don'd mor-tal of- fen-ces,
i i i i . i ^^^^B i— i i i i i i I
i^lPl J
-
J j- Jjl
JJu^»-' ;
u- ^''J^-'iiJ"'';
M
Str. pizz.
m£=3*
*_ =t
-» —» m—m a-
-f E
; ì i : ^ -N-
8063.
19Ì
I& —
mf
=P=£
E-! —4—
re-mem ber'd shall be . . al - way, al
per - do a gli of - fen - sor— lo
mf
Jm=$
$ ^=4c
* *
rgji ?
"
~; 3
by us re - mem - ber'd be . . al - way, al
pi>r- cft§ per -do - ni a gli of - fen sor — lo
? r^= iaczg:
by us re -
m
mem -
=*=£
ber'd be . . al way,
mf
al
per- che per -do - ni a - gli of - fen lo
I & lt=^
* f \> t
^ 2ic
mf
te-
e& :
s=f
bea con shalt guide tlie way,
sta i -mi - ta- tor.
m=&^ BE
=*=*=
*
*=&
• *
*=^
*
?*-
2t
death un- til my foe I have o'er - thrown, oer
mio a - vrà sol vi no il cor, il
i
£=*-
-#-
Sttv-ftR
* * W U ^ £ -3r-
M
by us re - mem - ber'd be • . al - way, al
per- che per -do - ni a - gli of - fen - sor— io
?:
s
1 *È
=£^ 5
:? -•
H*=^ \
&r — *-
§S=É*S
^4c
<*— 0-
J5 / ^t=^
*
=g
— n^r
=t
b*
m^^^m^44n
^¥SW
Y
m ~*, » »Mém .
* Pi
ti
m • J" I
i r
# Harp. mf
^&è
:
Mli MI
z^EE
^rr 3*
l l
3^ I I .
8063.
192
I- way
de!
! The
II
vie
lau
tor's lau-rel shall
ro au-git - sto sul -
bmd
le . .
thy
tue
way !
de !
way!
de!
The vie
Il lau -
-
^m,
tor's lau-rel shall
ro au-gu - sto sul -
r 1' ^^^
bind
~
thy
le . . tue
$ way
de/
!
JL.
^ what deed so - e -
e e
ver to do Heav'n re
c<? e
qurre
rò, lo giù - ro a te ed a Di
m thrown I
1S-*
é è
nought can content
fs f»
S —*—m
|S3 Z[5
me
1 r
-
m
way!
- de?
1f=*~
- way!
- de !
M
Str. creso,
i—tr^T
più mosso.
^-^4-M^4SÈ
S- -m- -» -m- »
1
^ i"iTn P
*5 III* li R =t=t=P i I
i*
\
*
*, tìrtt
tìar^*
M-^tl * '
#
-1 -*-
In»
con passione.
tres -
m
ses, and shine re - fui- gent in
-
^— m
thy re
^
c/no - me, gut - sta in- so - tó - to, dt - vin
con passione.
tres -
^ ^—
ses,
^-
mt
chio
thou
- me,
as
-J— l^-T
my
^ Ff
star shalt guide the
ten.
way,
qui - sta in- so - li - to, di - vin fui -
del -
le tue gè - sta i - mi - ta - tor.
m li - ving or
mJ
dy - ing.
1 r
* f #fH &
per l'o - dio mi - o.
:
'
"f^ *-
8063.
193
^
W nown.
gor.
:~r~
HE
Long
A
live great Car-los in
Car - lo
--> -if
valiant re
V.
e o
-
m
& Lonj
—
live great Car-los in valiant re
±wz
V~7~ -
A Car Quin -to sia glo
m
- lo -ria e o
£- =»zfeE
* i=t EÈ -*—s-
=tz
- nown. Long live great Car-los in valiant re -
—m a 1- ±*=
1*^ r * / /
mi
mr=ì ^EÉ ^ =5 V X r-
To Charles the Great give all re - nown, to Charles the Great givey» las-ting re
4 Car lo Ma - gno glo ria e o - nor ! a Car - lo Ma- gno sia glo -ria e o
C
^ ^=^=M
e
£-
Long
^^ im
live great Car-los in
ffcfe^
=?=?=
va-liant re -
£- 35C
r r JV^r-E ~7~/
* ±J
Long live great Car-los in va-liant re -
^
Long
^^ g 1
live great Car-los in va-liant re
I ^^
-i 1
IB 0-
-f £^
8063.
194
morendo.
~
JU -*—«- SB
i
9
p ~i
—v—
nown ! glo ry and ho nour are his
nor ! glo ria e o - nor,
/•CZ> T morendo.
è
i =F
glo ry and ho - - nour are his
nor ! Sto ria e o • nor, glo ria e o
^ -9r
» n-
ffi
^5E
nown ! glo ry and ho his
nor / glo ria e o - nor, 0'o
• • • 8t'a-
<
r E r- r fr r ì — r*-*£ — =£-
80fi3.
19:
^^
$ own ! The vie -
?
tor's lau
/-
-
if— — —— —
rei shall
if *
bind
£-
if
thy
nor ! II lau - ro an-gu - sto sul - le tue
$ own
nor t
I
-&-<L
=2=4
2=&c
il The vie tor's lau - rei shall bind thy
ro an-gu - sto sul - le tue
-**-
$ own !
^
nor 1
-r
i V V
A
what deed so - e- ver to do Heav'n re - quire
ro, lo giù- ro a te ed a Di
mt=£ |N
• é
fs
é
f> N:
s
I
X- ,
I
w tress-es, shine re - fui- gent in thy . . re
ten.
chio-me qui - stain- so - li - to, vin fui
®
*%
thou like a star shalt guide the way,
del le tue ge - sta i - mi - ta - tor.
\ S. \ -x-
»
per l'o- dio mi - o.
Yl. Sr Wood.
^^SSS
feijr
r+± IJJJ j_i i
i
^t
J* izj:
-
T ^ S0G3.
196
I ^ *
w=m
3EE^
nown. Long live great Car-los in valiant re
got. A Car • lo Quin- to sia glo- ria e o
^=2P=
$ -'- S V: -V—*-
Long live great Car-los in valiant re
A Car - lo Quin- to sia glo- ria e o
£
?—H^E-d^ ga
nown. Long live great Car-los in valiant re
got. A Car - lo Quin- to sia glo- ria e o
m -<a*-r
*3E
To Charles the Great
=*=£
give all re -
'<,
m
nown, toCharlesthegreatgiveye
f^-M^r
las-ting re
m S Z-T V ,
8063.
197
morendo.
£=
nown, las tmg re - nown.
nor 1 glo ria e o - nor !
ff morendo.
WF^ ^=S
- thrown, un til my foe, my foe I have o ver
e hio ina i - ne - stili - giti hi - le è il mio li
JU,
p^^*m
- nown, glo ry and ho are
morendo.
his
nor ! glo ria e o - nor glo
m^=^4 i
^És
- nown, glo ry and ho are his
nor ! glo ria e o - nor glo ria e o
iJiÉS: ** :£ «_ ^ t £ bT
èàmufttt,*
1= -^
t •
Et
806a
198
^^
- nor 1 - lo to glo - ria e o
*=t= ^F
own ! Long live great Car los in re -
m own
nor !
I
¥=&
Long live
A Car -
^
great Car
lo Quia
-
-
¥=*
los
to
in
glo -
re
ria e o
^ own !
E /
Long live
*•
Jfc-JV
in re
m £=3=
- nor !
^
To Charles the Great
3EÉ
pive all re - nown I
A Car - lo Quin to glo - ria e o
i
r- -
a 4 C %-& —£-£=£==!=
thrown 1 un -til my foe I have o - ver
vor 1 ven-dct • ta gri - da l'of-fe - soo
-fe-*- -fe—N-
m B^L É
-fer-
9^ tt^t
own! Long Uve great Car los in re
- nor ! A Car - lo Quin to glo - ria e o -
^ ownl
nor !
Long Uve
A Car -
i=t
great Car
lo Quin
los
to
in
glo -
re
ria e o
-
^
own !
23E
Long live great Car -
^^
los in re -
80G3.
199
-^ /TS
- nown
nor 1
$ t#^
nown I
nor t
&-
- nown
nor !
nown !
nor !
ff->
mz
nor 1
#.o
afc£
nown :
nor 1
IT?
END OF THE THIRD ACT.
8063.
200
Piano.
i u i
I M i
bJ I I
ti ti
ir
H-f
-F-
5
!
-0-
1
II
i
i
,
^^g-IK-l
tSf -p- =W=
T - f"
T
» » » » » m—m- pf- rÉÉfÉlé
fc^ ==t
be b j a
i
<
'
|»
I
f*
I
* Ir-g-
=52= =t
L_H _i=
m/
S Ut Pf Pf hJ^eS
=£ -Ì- » =
p p p ——
=£====^E
=?=
m-j —p p
=fr fr, =£
l-j
*
=====^=£
-t
==fc£^
*'-
>!=tir m *" p= i
a? L_b
|
! r a
azM g *~pj:
Pd P^~==
g£
=fc* jnri'ffT
=b^
* l =*"
lS
uì»
ì^^?
-R-.V -fjVF-
^te
j
-m--m-m-m m-
-t^=fc=>--tj--s=>
m
m/
,
m
-f-
m
f-
m
-f- ,
-
m
j - -j-
mmE=- -*•
-;
-*-
s 4g
~*~ m
=*=^rg
/> doice.
_
S£
5^U
^s f-t-t
u
I *
lj
I
p p —end a rj i+
É
p
fp * 1 m
^=^F r>' i
s fft T ^f*S^r^#fe \
^gg me
-m-m-m-m- -m-
»» *W «« »» *m- + * + ^JE$3L%^rz st*^=^=
-»-l — — *-l •-+-
p P P
80C3.
201
Treble.
i
I 1 I
S=^ -- «
^s= *| * £=*
We wel- come, we hail thee, thou
Oh co - me fe li - ci gio
± fck.
» _.
i i=fc
/
-» m » -m- -»-
»
* »
m » »
m-10
-%•
%-
* -m -* m -*-*-*-
-u-l-
SE
bright hour of glad-ness ! true hearts u m - ted may Heav'n blessings
E&S
i - scon pit s^o - si ! ran - no quai fio ere - sciu-ti a u - no
m Efes^
bright hour of glad-ness ! on true hearts u m ted may Heav'n blessings
i - scon gli spo - si ! sa - ran - ito quai fio ere - sciu-ti a u - no
m±z
OSE S $
1- ..- £
-F ^-
H7-:,
m ^fi^
=^=f=
$ Bhow'r. Their
stel. Ces-
EBE :sS
ehow'r. Their
stel. Ces -
*gfc*--t
EH
show'r.
stel.
m
±zt r'rrrr i
r^ 1-1-
s m/
^ cJ '
cJ CJ
8063.
CJ
202
^p-
1 J"! £ 5^ 1 1 •
f
tri als are for - got all their sad ness, their
bu pro
&
to dei tit eel io si:
@g
^=^ -> 1 k
-U—^ /~i i -
V-
tri als are o ver, for - got all their sad - ness, their
Za bu ra dei dì pro eel lo - si ; sor
—— — — —
I ? f
»
*
^~»~
JL
b * =
^S—JL
*—, :
* » m
g^
ff r J —i»-»--ì- J
E •
i
J
ss
r „
TP dolce.
Jfe
gfe?: *i r
Etfc -^ ^-—^~ ^S ^ 5 1
^^
^—1-^=^=^
hands
ri -
now
der
are
sovr'
^
pligh - ted to
vor - rà
p
sun
:r
-
*
der
seni -
=1-
pre
»
no
il
more,
ciel,
—?
their
sor
—
-^^w 3=|c 1 5 1
£ tr
t
y^ ~
i
tr
5±£
iff-
*-r*-
tj*K-T~
^AU-J- ^n r . t -k\^A tt
ì >|r-^-
8063.
203
(Enter a Mask, closely wrapped in a black domino, looking about impatiently.)
-r ^ • *z
Who's yon
Citi è co
f>. p. p.
m=~m^
f>.
xk -k
f>.
*k-+±r J-r
*-
i m t=*—V —:?= <t_E=g= p-^-W—po. =P=5=P=
*-* P-
-
* -^—p X
mask'd and
stran- ger, si - lent, in our midst, yet all a - voi - ding ?
- stui cite qui s'ag • gi - ra va - go - Ian -do in ne -roa-vian - to? ^' ^* ,
•
S
.
E^
•
i-^f" \fimf: £z£r
B
L*
BE e =E~-^
l=rt
Bass,
»
sotto tioce.
——
-
pfrH T-*-
l' g M g / g- g r -g —l^ g-
Like a lone-ly sha-dow glid- ing, that has ri- sen from the
Sem - bra spet - tro cheun in - can - to dal - le torn -be ri - vo
r >^ r «V-
-
-f-,
&A
*&£ $^é r r
Tenor. Bass.
n^z fe£|^=S=^=^ *J--:. ^
1-
-*-^~fr
tomb.
i r I-
Fierce re
g-
-(=—»-
— F^F F—
WTO?
J'U * r r
8063.
—
—5
1^3
i
*
e
»
»
I
*
lJ
—w
;
-
fi
'
*
UJ
—
.
:
Zg
—-FB i g
»-
m-
r
P-
^— M
204
Treble.
m =#=
-*-; • sr
Fly the haunts of mirth and glad - ness, go, fui -
Va - da, fug - ga dai con - ten - ti, che il suo a
Tenor.
p =#£=
Fly
Va
the haunts
da, fug
of
ga
mirth and glad
dai con - ten -
3Z
- ness,
ti,
go,
che il
fill -
suo a
<L
d*=
:*=*= ^5 3=^
sent-ment burns with - in him. Ply the haunts of mirth and glad - ness, go, fui -
oc - chi bra - ge ar-den ti. Va da, ftig ga dai con - ten - ti, che il tuo a -
. 8va
=y?
» m thy fa - tal doom. Ke ,l°i cing and plea - sure a -
*=£
i5 :*=ifc
£=ì
I £fc — Jr-
-=i-
-if-
Ione shall - round thy dark looks con found us, a -
Ione shall sur - round us, thy dark looks con found us, a
tut - to ri - suo - ni, pa • - o ino òro te
— =
le si
^=£
^-t — t— -
f- ,-s -
"« f -•
tef -, r
=£
3_
=t=
tr
^£ =fc
S^g^ - i
=* i i i ! ì i
&*
- ! I
—3=-
-
trff M r
8063.
205
i
H>
^
te
it *
SS^Ì
—— —r l ^
5E sa\
vaunt with thy gloom, a- vaunt I Yes, atran - ger, a
pio - ja del cor, del cor I ha gio - ja, la
i WE
dS±L
vaunt with thy gloom, a-vaunt I Yea, stran - ger, a
gio - ja del cor, del cor! La gio - ja, la
*—&
W^t=^^EÈ^E£ i • r
É
^^EEl
5
—
vaunt
pio
£
-
^
with
ja
»- -*-
w
thy
-4-
gloom,
i
cor,
a-vaunt
del cori
rfHff^ f^f jj *
f stacci-
^
!
«F4 -
B^
f t
-»
t
3S © f, -E=T# .
vaunt
^—h i
with
J^-^-l-J^-q-^
thy gloom, a-vaunt !
-^H - 5
r
i
uir-^
?-?
-» —a-*— ~^- -t-*- z3=
P vaunt with thy gloom, a-vaunt ! Yes, stran - ger, a
pio - ja del cor, del cor! La gio - ja, la
mM — *~^*
5- -5- -*- -»- i -J-*~-n -*V"n' J __
*
/
^ J^
£T,*"
HE
u e ©= i —— —— — -* i
« i * i-
i
8
M»
— -^£-
-N—N-^ -N-
I vaunt with thy gloom, yes, yes, a - vaunt with thy gloom, yes, yes, a
gio ja ja
^^
- del cor, sì, sì, la gio - del cor, si, sì, la
I
y\ i j
vaunt
i »
with
^ F^Ff
thy gloom,
-Ag- -
yes, yes, a
g nf - vaunt with thy gloom, yes, yes, a -
gio - ja del cor, si, sì, la gio - ja del cor, sì, si, la
m^ vaunt with
=^=£
thy gloom,
*i —
yes, yes, a
~»~ ITP»"
-
m
vaunt with
*
thy
EE=
gloom,
>—t^^=F
yes, yes, a
pio - ja del cor, si, si, la gio - ja del cor si, si, la
8063.
206
m
vaunt with thy jloom, a - vaunt with thy gloom,
-*-*-
a
gio - ja del cor. la gio - ja del cor, la
m
if vaunt
gio -
with
ja
thy
del
floom,
cor,
a - vaunt
la gio -
with
ja
thy
del
gloom,
cor,
a
la
^fc ^=£ 1 •
g {
vaunt with thy gloom,-- a - vaunt with thy gloom, a
gio - ja del cor, la gio - ja del cor, 2a
ffi
&^
vaunt with thy gloom,
m
a vaunt,
gio - ja del cor, del cor,
Si
$ fct
vaunt with thy gloom, a vaunt,
gio - ja del cor, del . cor,
#=
m
^fe
vaunt
-
with
ja
thy
del
gloom,
cor,
a
del
-
.
vaunt,
cor,
^ e
m ?
feE?=£££ 4=
« J-bJ*
:t
///:
SS
£B —»
i—
-»
T—
«
^
j i
*•
« r * r * ~r
~
sU/'^i
*^ yt^fWf
-SP
:££: r i -^J^j o •
r r
yes, stran ger,
-m-
HE r- ~ -
p r
I yes, stran ger,
2a oio ja,
-fiPi
fe= -p r i • E = =t I
r p=
EEE
yes, stran ger,
2a aio ja>
8t>a..
2=t
I ?-r
a vaunt I
del cor.
PPP
im
a vaunt!
del cor.
PPP
m a vaunt !
del cor.
S^ me
dim.
mm m m
m-m > * 3=fc ^= ^f— 4^
» r i > ^ >s > i F
~\ =T"
y\> j i : $=
=J=^zi3M=»
sempre.
^T^Z^
£ =F=^F
N w
J:
V i
.t
^ i
h r ^ V
«r
^5 — \ —
J7
I :
.-
I
i
> I» 1 u -'
é*
l
•
* • JJ' '
J ^
mS r i
£E^S-n-fÉ p=
V
* ~ m,
J-
«_
jbfrj:
=t^
6£
¥ allarg.
— f^ l r
SE r i i
—^ —i—]
8063.
^ perdendosi.
r r
208
No. 21. Recitative and Tbio Finale,-" AN EXILE, LONE AND A WANDERER."
(Orchestra.) Flute, Piccolo, Oboes, Clarionets in G, Bauoom, Horns in Q it D, Trumpets in D, Trombones, Ophicleide, Kettle Drums in Q <t 0,
Big Drum & Strings,
Voice.
I SB
&
Ernani.
Their songs and tor-ches now at last have de - par - ted ; in mys - te - ri - ous
Ces -sa - ro i suo - ni, di- spa -ri o - gni fa - ce, di si - Un - zìi e mi -
F^FF
Piano.
I
^SE
Andante.
ifr^HM^E
Sr*=
^vr
my si- lence, heart may greet thee. See yon -der orbs of
ste - ro a- mor si pia - ce — Ve' co - me gli a - stri
Andante.
FI. It Ob.
m& e mm
i
P Str.
|
r
-m
i u
r
m
;
m ¥ fr-*H
BE? g -•--«-
t*-*-
-j—
**
ssyt
stt =j=t S
5*
Elvira.
3S ^^g =yg^=
splendour shed a radiance more lus-trous, Oh my own El - vi - ra, since thou art mine. 'Twas thus they spar-kled
^ 1 'f
4«c !»
• p b r -iv
»
e** i
i-»
^ fez:
[> a
=±±3=£
=S=few
de -a -lì di SU- va dal ca-stel-lo al- lor che me- sta io ti at- ten - de - a — • e all' im-pa-zien - te
m 3=
^± '*% :_~.
lunga.
i> r> ^ =
3p=fr v
I y? pa- tient one hour of wai -
^
ting seem'd a life time wea - ry.
co - re se - co - li e - ter - ni ras - sem - bra van l'o - re —
Im ^B= ^- -M-J"
PP
m ^-^7^11
8063.
209
M
Allegro. With enthusiasm.
\ Nfl g fa-.
jy^
-fr ., ».
p
.
<-
1 i r
r * feES
+^ > fc=E?
$ i
9=*
Tea, for e
*.
- ver.
V V
No mors we can be
f=^.
\
parted.
E per sem-pre. Sì, sì, per sem-pre tu - o —
Allegro.
yk-H- r ,N
H*=i
^ s
^s ^=
string {Born is heard
behind the scenes.)
Un-til we by death are sun der'd, one heart, one life, on earth is ours.
Fi-no al so • spi - ro e - stre mo un so - lo co-re a - vre mo.
I
Un-til
-3-
^
we by death are sun
=SE
fe=£ir
-
r r
der'd,
n S F MSfe
r* J SE '
^
so - spi - ro e - stre - so - lo
8va — _
.a H^ Lrf -t - ; JJ
^
i—y I
|—y i^—i/tn
I ~^rjr è F^rfr J -*
string. Ped.
m
X' Tulli.
Recit.
\iÈ^^0mm
Andante.
ì
^m
=5=
i s mf "feF t&~
Ped.
8063.
210
Allegro Agitato. Elvira, [spaventata)
wm
Eenani. (delirando.)
fas £=Ed!?^3=£:
^=Hfc PS SE
Oh my El vi - - ra, in- femalpow'rshavetrack'dme.'mid yon-der sha-dows dost thou not see a
Non ve-di El- vi - ra, un ire- fer - nal sog- ghi - gno, che me, tra l'om - ore, cor -tu- scan -te ir
Recit.
«A- las,
1 ~-
he raves in madness
_^
jv-
I
m - . . M * = *
-» — #-
m
Hj
r-
n#-
J
i
af
«
il»
n n
^^
n *U
« » >
« l
^Q
« i
m é *=*si
« l
*i
\ J 3=
/Pei
—È—
i!
4-4-4-4- -^- — i I I
-
*
4-
É^
Ernani.
5^*=
I
E
must
-gli
o- bey
mi vuo -
him!
le !
sempre presto
-^ g
A-
V->
_^=3|S N
-
ra,
ra
^
'tis but
so- lo o -
a
ra
> >>^l
>x- m +--f
£"
i
8 =—g is> i e>-
;£*=
8063.
211
Elvira.
I
m'an-ge u-na
:<^-
-
fe*
wound unheal'd that so sore dis-turbs rne
taan-ti - ca —
^==^=
I
^^-r^-^-^
pray thee bring a salve to cool
Va to - sto per un far- ma co o
» *-
its
-di
burning—
- let-ta
^^^
— Ma
A-las
tu —
tc
sì
fe ri -
Sva Syti.
É u
¥ * ±
l
+ ^ &*
m ^ ^ s -
^^=
i *i r fr±e=rfr= r -1
i^M^f^^^l
phantom but a vain il - lu - sion ! My heart so long unus'd to be thus
«a - na i£ - Ztt - siorc la vii - a / il cor non u -so ad es -se - re be -
pp Str.
w?
i
j
m
80G3.
212
m PP,
~Q~
j^ M- fJ L
lg* feÉEEè
i IF ^
F*f4£f4=£4
B
TWM.
i'r I I
i
B^
g-*
*hj — b^ M il
a i-«—«- iti
^tiiJrJ: ^52 -+-4 4- 4I"*"*"*"*-
4- *«-t
3=
-i- -I- -i-
SlLVA.
to- ken, in the hour when thou wilt have Er- na - ni pe - rish, sound this horn, and I shall
pe- gno, nel mo -men - to, in che Et no - ni vor • - rai spen - to, te u - no sauil-loin-ten - de -
Tromb.
2 Ct
^I^JE =§=
P pE
P/> iento.
sg gu .
gjs^
tef Vg A.
«
P P
B5 ^
WT J Ì
4 4
S063.
I
(taking off his mask). 213
_ Eknani.
-
M*—fo
lie? Oh hear me, mer cy, but one
tor? A - scoi ta. scoi taun det - toan
Allegro.
m
B
'-0—0-0 b
fV%^ S dE M g
= U = U Ll -y- t~r
=F^=F
^r* 2S E^ i
j
m
i
i
m ffi$
+ i -é-
-*m~*-* è w-m-T éè é -é--é~*~m~*- tt
—>-- AAA
word
cor —
r i
cow passione.
An
So
_q
e xile,
go,
•j •
lone and
er rail
g
-
^*=
te e
a
*
wan
mi
-
-
^
de-rer,
se - ro,
-P
mFJ T~»
"
—• 3CpC
I g^g ^^^^
* •
=F ri b-
/ t£
thus pass'd my youth's sad mor ning, of sor row I've drunk the bit ter cup,
^ a - «ia romi
yì/i tin prim' an - ni mie i, d'af-fan rat - ca li - ce.
>'j 4 I
a
I
-q—
tx ^3E 3=S 4=
/7. Ob.
-*--*-*-
s^ Hi »
& CI. -ww-w-mr- -m~r*- m—0~m~ér
tcicfe s
EH I
J
'mid
tut •
^
ad-verse fate
to in - go - jar
-»
and
w-
do -
scor
ve
Now, that
- ra che al
at last
fi -near
a
-
gleam
ri -
of joy
de -re
z5±te
from
mi
frzkz^ji
— =h^g±^^JE=fc^fe:
fe
•
*
. me,
no,
why must
la - scia
this
ch'io
doom op
A
li - bial
A
-
press
me
ES
me,
no,
=3=k
why
la
ffeNsf i^jS^JJJ
b*»^^K*
à * J* 00» *^i
-
! a '
0.
rJJJ
000
,
-0--0--0-- li M t
>
«
806&
214
^m wilt
f S
thou all
e
/
'
1 /
my hopes
I'
-*~
m apiae.
. . de
±
- stroy ?
^
taz - za, Za taz - za dell' a - mor. (Offering him a dagger.)
-!»- -+- •'7m-
«5 Silva.
?E 32=-
HE =É
I mil have ven - geanee. Choose thy death by
Be - co la taz - za. See - glie -re, ma
* » p -m- -m-
Allegro assai mosso.
I 1, 1
-
I
P P p
a=B-j—tzzr
I
l
-p ^
É -y — r
i-i-bi
^ !
#-* —
^t^>-f->-S^
— » #-
4 r - *3t*=*=*I -P
=**
iJ^ii -»-#-
=F^T
-*- ?
-•-
Great
Gran
=2=
He a
Z>i
^ Choose or
jFer - ro e
the steel
ve- leu
or
qui
* ht
S^
£e dag -
*J*
=*^=
ger or
<»J
by
*_
poi-son.
m -i
But
V
if
^
thou he si-tate,-
to - sto, io ti con - ce - do. Se tar-di od e si -ti, -
M»«»; -*-
i Ì5t::
/ =-
s
Str. 4- Wind.
r^ ri n r-j i n i-in, -^
—
Idi
fe5^ S^
- l -4-1-1-4.
•o-m-o-m-m- fp
Jn'J'JT* ^a ri-
-» *-
^ -é
rat ÉÉ
w-
js s
Pé g
poi -
§
son ? Sii -
M va,
t
the sight my
r*
soul re-volts.
ve - do I Du - ca, ri - fug - gè Va ni -ma.
m ^^k
Where now's Se - gor - bia's
Dov' è l'i - spa-no o
i«
*- —m w W "
W
1 '
,-tr i~.
i f=^ ^=*r
^f?=F
^^ì-tS^^
n n n n
: :
, n n
-^ s-j- ti i
— a i s
—n fr «
ri
i?
r
i ,.a
ri
^s= fis Ks
Kit
* ^^ No more- the dag - ger,
^
I'll
Si- ben— por - oi, mor
-£2-
màr^r
m r ~.y V i > g
ho-nour ? A trai - tor and a ar.
^
li
no - re, spcr - giù ro, men - ti - to ret
*=t
rt M JN JN >r„
i
p
> l-*f->i
i ^É i i i
IFìtwÌ sustain.
.fi
^ i t£
fs
ì *
fe^^^^g^^
gffi i *i «H ^£=i>~. r> .
fW-
8063.
V V J:
r Tr -=r
Elvira (rushing out of her r oom). 215
JK -
im Hold • ye!
ma.
im
.(taking the dagger.)_
die!
rd.
^^^Si
#
fejHj
Tutti.
-
ses^
^hr rf jg-^l^ ll
—lidi
5£
r£
Elvira.
1=
Hold
zfc=S^=
-^-q^^-
ye, hate
is im - pia -
^
ca- ble,
N
'-
i-fe ^^^g^
andean two lives a-lonecon-
Fer - ma, cru -de - le, e - stin - gue - re per-chì, per-che, voui tu due
Andante assai mosso.
3ai3
Ì 1P13
p 3
u
Sir.
HI 9^ 1 fc 1 yl -
m > i > -i —j^f- ?Fr* =
Stent
»i -
thee ?
te ?
Mur
qua -
-
-&>
der
le
..
^3C JV
a
bo dark
d'a-ver
and
-no
foul
de
- ly plann'd
mo- ne
too
ha
^
late
ta
.
-
. may
li
^
yet
tra -
re-
meor-
^ ^—^^
yt- ^—irn-
^=P i M =rV=
I I
^N_ A A A A A (àarft.)
* P- =«=«1
F*^=£=
E& ss
""^ .nonf Mio
-pent thee I Down to thy grave thou'rt gli - ding, cru - el man, yet think'st of. T
- di - te r Pres - so al se - poi - ero me di - ti , . com - 2>£ - sci ta£ . . ven -
s
SP FFF
-*-q- —-^-q m m—
f-r
*»
i
-fi- -fi-
1 H1—1
-(*-
-fi-
^ '=^
Uf#=f ^-' ^5 W
£=
ven-geance? But death, that lurks to seize thee I'll has - ten, and with this
det - ta 1 la mor te che Va - spet ta o vec - chio af-fret - te -
Sva.
i
a -X!
J 'Di
S^ '
j. • *
IV-
t
J
~
=^1 BM ^M
fee
i^ -^ «/
r- n— HH E
SÌ
mf£B=gÉEÉta
£ ^
8033.
216
i ^ 3^
(on the point of rushing to stab him, but stops suddenly. )
hand. But
m ah, no,
g-r-
=*=g
I am be - reft of sense,
=t
g
no,
g
a -las, I'm
A %
=*=*=
A
rc>. .4 ft .'
ila che
1
m iSSPfessP^SK
*-
-m
-ff"*-
1» m
Wind.
V
+ T
e m
P-P
«
mm
P-P
^ mm
P-P
t
-»- m-
*~<
-*~o-
*-»
-m- -m-
« —»-
^B
^^ i=H
i i
;ri
Efe
&u ^u t^
I ! > I I
v^ ^ c
I
f*
*=-*
s
reft
do
I
-
ft-
of sense,
na - mi —
n
des
Van
-
-
pair
go
. o'er-clouds
scia in vie
3Cf*
my soul,
par - Id,
*-
I
Ì71
am
-»-*-
me par
be -
-
reft,
lì),
ÉgÉ!
. a
Van
-
-
las,
go-scia
i
I'm be
£EE
in
\
gff
—
krf^r m
^
—J t_-
r ¥ * 5«=f=
r£
tt 4t *t it i 4 £ "
m m * m affli »
!-/> -*-
T=t
U
l=É -^-U
/ ^n^r
! I l
i=E ^ f»
In vain,
_*_
!*
ll=ÈfeiééJ=Ìs
^Jzf: ££ ££ ££££ ££
S -i
> I n
-i— i-
i- «
^
tu
1
i
Eenani.
=$z -
|, > j, j , - ] t
AAA
^ E f =f=^=
wrongs like mine there's no hope and no par - don.
no, io non per - do - no, é va no.
— —»
P&
F m— m
-m- -m- -«- • •-
-m i
==§* Ji X
-;— 3=r
sf>p
V* -^*- .Is*
3*
t ^»— — » £*
^BVvT^/I
-I»
"6-1»-
» »
=t=t=
t^ z^
j&5-
<m—
l
» »-
I
l
-
nrr
8063.
217
Elvira.
i
i Fi
I
-
am
glia d'un
•
the child of
SU va
* .
a
io
Sii
so -
- va,
no.
I
Io
love
Va -
him,
mo t
a deep and
in- dis -so •
ho
lu -
- ly tie
hi - le
< p- B e ^=±
F ^$r=£^u-i4
:Ì"
:
Hi ^^ ^ *fei*^fct =«*=
~
* •
<-
AAA ±
binds me to him for aye. Be
no - do wu strin -
gè a lui. marcato assai. Per
Silva.
hold the bit - ter tears I shed, forgive, for- give by kindred's ho - ly ties.
que - stea-ma- re la gri-me di me, di lui, di me, di lui pie - tà.
^ Ernani.
S
cantabile.
3=
Y-V-V-
dies. Sweet love, oh hide thy
rà. Quel pian - to, El-vi -raa
^ Ob. $ ci. •
Nil --,
c :
l
n_g-n5g=3i
*=£ ^ — / 1
m
=s=a S
For-give
Pie - tà !
1
è S^
-^r-^- T j ?; •
g
-
-k-^-k
tears from me, lest heart and cou-rage fail me, the sor - row of this
- scon - di - mi, ho d'uo - pò di co - stan - za, l'af-fan - no di quest*
-^=r. T'b.J.
Ém
S^pf m ^r^
U "-1
sempre stacc
r
& z*=*=pz
/ -..JL . B g »-»—5—«-»— i
. * * »-» — ;
m-m— i !-—5 e*£« —m* *— ».
fc
I
.* «.
»
-#-«- -p-*-
S0G3.
218
^^ SB
i By kindred's ties, have mer - oy
me —
W^
di iui, dt pie - ta - de
marcato. -=a"
I
tó
bit - ter hour
S3^
must not too deep as - sail Know
*
J
that
•
V Y
a dark and
f-
m
- o - gni do - lo re - to or
G tt C^ tt tf tt
^ iu m
! t
jfe
I '
Ah
é
no!
I
2>ie - ta,
$ m^^ S
:*=£= ^^T
fear - fui oath
*=%F*
binds me to swift de
^=
g
struc
•
f
-
*
tion. No
^g=g
fair and bliss- fui
ri - ii - ic o - ra mi dan - naa mor - te. Fu scher -no del - la
L^
me .
r
.
r,
>
or
•
g =£
£ r
for thee's in store.
con forza.
- a *- 8 -#-
Oh Heav'n, look
m F
on
'
*
our
•te Non
m
sor la mi - a fé • li - ci - tà. eb - be di noi
ri. ob. t ci
É"
pmm
-
jZ
Ml^ S=H
8063.
219
i tei wretched fate, oh Heav'n, look on our wretched fate, wilt thou .
ée£é
thy help de
mi - se - ri, non eb - be di noi mi - se - ri, no/i eb be il ciel pie
h=& ^^
^~a lj ^
wretched fate, oh Heav'n, look on our wretched fate, wilt thou . thy help de
mi - se - ri, non eb - be cii noi mi - se - ri, no» e6 be il ciel pie
m 1 1
•
tf-V
He
—
dies,
g-t
he dies I
i •
j
He
E
dies,
e
he dies
e
$fai =g _ S ?
e
E
*- -ff-p
-£—^-
ff.
^ ^^4.
j tt
he dies ! "lis . .
»
for thy
•
&
love he dies, for that he dies ! In
mor- rà I per . . ta - le a- mor mor - rà I mor - ra I mor - ra I E
* *
a v
^r=F
£= fee
vain, in vain are thy tears and en - trea - ties, for wrongs like mine there' s no
va no o don - na, il pian • ge - re, è va - no, e va no, io no, non per -
8063.
220
#tear
^~
m ^^?
hope, and no par
do - no, è va -
-
-
don,
no, sì, per
EÈ
ta -le
=*=F
No, no, no, for thy love
a - mor
he
mor -
dies,
rà,
'tis
mor-rà,
for thy
mor
=^ *"
-
== " 8l)a
;;;, ;-,
ÌÈÉÉ
3
^fe*
Ef I !
^
:« ^
:
=^s=^c
^ SI
W "«
3=-=
forgive,
g= ^^a=
by kin
p
dred's ho iy ties,
=F
forgive, by
^
di me, di lui, di lui, di vie, di
m 6e
wilt thou
del,
thy
il
p
help
ciel
• /
de
pie
-
-
ny ?
tà!
Great
non
m s love
rà,
he dies,
mor - rà,
'tis
per
for
ta
thy
le a
love he
mor
A
&
Sva.
JF!.
W»
:*=jc BE
"CO ta-
, _ -fc-Pr
i i
kin - dred's ho -ly ties ! Be-hold my
lui pie - tà, pie tà! pie - tà, pie -
* P N M
P
fc
f~p~ E^
dies ; . for wrongs likeminethere'sno hope or par don, in
rà, è va no, o don-na, il pian - gè - re, è
/
Sir. <t Wind.
w w .
a
pi
i— M
=E^
*g *t
/ri
S063.
221
35* *F
tears ! be-hold my tears.
tà I pie - tà, pie - tà !
33^*i=£
tliou, wilt thou thy help quite de - ny ! great
be il del pie - tà, no pie - tà I non
* :
=
--*=*: **^
i -» — —
I
H i
f P
00= S?^ r
1
— -**->-
# ^Sj ~r-tt=r:
— =P=^
Er^
i-
i -i
»2fltor
4= V PPP
#=t
ah forgive, by kin dred's . . ho - ly
aft/ . di me, di la i, di me, di
.#U PPP >
Hea ven,
^=^ ±
wilt thou . • thy .
^E . help de
eb be il del, il . del pie
#
. . . .
^- m0^r.
ppp
P
jgE:_fc£_giJ-
*=i
2
J? Tum.
+ **_* to
w
^
E^ K»
* -*
1
^r-m-m—sf-»—
-TW"
#1?^1 M—^—M ^ J=^ ^rt»-i — -r~i —3=E
s-v *
- — ^ \*.
m
ties,
lui,
forgive,
di me,
by
di
kin
luì,
- - dred's ho
pie- tà,
- ly
pie -
ties
tà I
! ah,
pie
AAA -
see
tà,
my
pie -
P -#
^
fr
r
Jzf: :*»*•: «:
^gfft-=grg ±1=1 ^
=i=t=
I i ri i
8063.
222
-8L
i^
$ §S tears ! for- give, by kin - dred's ho ly
~»
ties,
—
for - give, for
tal di lai, di me, di lui pie - tà, pie - tà, pie
m
£f
te/
Oh
di
-P
Heav'n,
noi
look
pie -
down,
tà,
-SL
wilt thou
pie - tà,
thy
pie -
=BF
m^
;&£
thee, he dies, and 'tis for thee, for thee, for
rà, mor - rà, mor rà, mor - rà, mor
T~T
=N-*1-
#
¥ help
ff
=£z=
de ny?
pie tà.'
Hi^ -v —
thee he dies! '
Sound the
rà, mor rà / Seu - no
jf'Tutti.
-«-È--
^
Ilìi^J^ til ^ :p=p=
3ra
Grane.
*• • » >• • » ^ ^^^.
(approaching Emani in a threatening manner.)
Ernani.
I?
horn, and I
squii- lo
=£=F
shall know
inten - de - rà
it is
to-sto
the hour
Er - na -
Er- na
ni ino
-
-
ni
ri -
dies."
rà
i ^E
I hear thee, I
In-ten- do in- —
Adagio come prima.
fi
cetto tnm.'t^r
S063.
223
Allegro risoluto.
£ f (stats himself.) Elvira.
J
^ -#-^
J
r^fe^^
e
i hear thee — Haste the stroke, thy vengeance be ac -
/
complish'd.
/
I Oh deed of hor - ror! Oh
ten - do — Com- pia - si il mio de -stia fa - ta - le. Cite mai fa - ce sti, ahi
Allegro risoluto.
t&rèM^lÉ££.
^^ ffc i-* r r
ff jr- #=-
ai t « -4-
i !fc
stay
#
thy hand
#
!
_—
Er -
^
V=v*
nani, give
# *
me
=?:
m
mand
va -
thee.
38
le.
m Ernani.
El
El-
- vi
vi
/7. «.
ra,
^ Elvi
M>
w
Elvira.
Ah
4t
Q
m
,
Adagio. Tl. _ * Bass CI.
X-
e
/y> %. Sir. trem.
K n-
e
-w
m ±r—ia 3£ ^=^=-
m
wait for me — Death's in my heart- I fol-low —
ten di - mi — Sol te se - guir de - si - o —
8063.
(with enthusiasm.)
'0_ i£2Z
É Dear-
E=£
nay and pro
S«
El
est, live love ine yet, mise, I charge thee, - vi ra-
m
- -
P ^ - r •-*- -*r-i-
'"1
L.
^
:£c ~-F-
* ±±
Elvira. cresc. e strinq.
±=i=
^
Our nup- tial eve, in sor- row set, . . shall dawn in yon skies. .
• *
( Vengeance with dark re - morse - fui wing, a - cross my pathway flies.
(Del - le ven-det- te il de - mo -ne qui ven-gaade - sul -tar.
cresc. e strinq
.-«ft
m
P vi
vi
-
-
^E2
ra,
ra,
^t - ten -
ah fare
ad - di
5o-
f7\
di mi.
weU!
0!
^1
SI -» &-
—9— i
Oh ven geance !)
Qui ven
Ia £r =g:
TTT S
^ » » I
^
^r -n
ig
§^
^
~3 ^
s i
-ì-
w ^1
END OF THE OPERA.
S0G3.