You are on page 1of 4

Staatliche Anerkennung von Altenplegehelferinnen

Sziasztok,Nagy Georgina vagyok,gondoltam írok nektek egy


dokumentumot,ami talán a segítségetekre lehet,hogy
elismerjék a szakmátokat itt Németországban!
Kérlek,vegyétek figyelembe,hogy az alul leírt információk az itt
fent említett adatokra,Szakképesítésre
vonatkoznak.Elő fordulhat hogy más szakmára más szabályok
lehetnek érvényesek!

Az iskola ahol végeztem: 8400 Ajka, Szent Györgyi Albert


eü. Szakközépiskola 2015.Junius 9.-én
A végzettségem: Szociális Gondozó és Ápoló
OM AZONOSÍTÓ: 037215
Ez a bizonyítvány a szakképzésről szóló 1993. évi LXXVI.
törvény 12. paragrafusa értelmében az Országos Képzési
Jegyzékben meghatározott
Szociális Gondozó és ápoló megnevezésű Szakképesítés-
elágazás megszerzését igazolja.

Ha Anerkennungot szeretnél elindítani, akkor fel kell


keresned a lakóhelyedhez legközelebbi
Regierungspräsidiumot. (jelenleg megnéztem A Google
Map-on és csak 2-t találtam,de lehet mert csak azt
jelzi,ami a közelemben van.
és egy kis infónak,én már túl késő n vettem észre,de
visszaigényelheted az Anerkennung árát.
Olvasd át.
https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/index.php
Tehát bemész oda, kérelmezed, kapni fogsz egy csomó papírt,
köztük formanyomtatványt amit ki kell töltened (én kaptam az
önéletrajzhoz is) orvosi alkalmasságihoz is.
Ki kell kérned az erkölcsit is. (Policeiliches Führungszeugnis)
Ezután le kell fordíttatnod a végzettséged németre (ha még
nem történt meg)
Pl: Szabó-Ollinger Alexandra egy nagyon profi és gyors
fordító,csak elscänneled neki,és hamar kész van. szabo-
ollinger@ungarisch-uebersetzungen.com
Jobban jársz hogy ha valamit németre lefordíttatsz, akkor utána a
Rathausban (polgármesteri hivatalnak hívom ) BEGLAUBIGUNGOT kérsz
rá, az is egy hitelesítő pecsét, de mindenképp vidd magaddal az eredetit
is, mert összehasonlítják! pár eurót fizetni kell (2-5 Euro)
Nekem a 4 éves bizonyítványomból azokat az oldalakat le kellett
fordíttatnom, amiben szakmai tantárgyak szerepeltek, és a gyakorlati
idő fel volt tüntetve, mert viszont van egy minimális gyakorlati és
elméleti óraszám, amit el kell érned, hogy elismerjék.
Mikor MINDEN MEGVAN, beadod, és vársz.
FONTOOOOOS HOGY A SZOCIÁLIS GONDOZÓ ÉS ÁPOLÓ SZAKMÁT csakis
ALTENPFLEGEHELFERIN-nek ismerik el, ezért van az, hogy az én
esetemben még 2 évet fogok tanulni az F+U Altenpflegeschule
Darmstadtban.
Rövidítés kérelmezése szintén lehetséges, igazából 3 éves a képzés,1
évet le lehet faragni!

Sajnos többet nem tudok segíteni, mert ezek csak alap információk,
eltérő lehet lakhelytől, szabályoktól függően szerintem.

Van amit kimásoltam nektek a saját papíromról,ez állt benne:


Erfolderliche Unterlagen: (Szükséges dokumentumok)

1. Antrag bitte den beigefühten Vordruck verwenden (kérelem, a


formanyomtatványt kitölteni,amit elméletileg kapsz hozzá)

2. Anmeldebestätigung des Einwohnermeldeamtes über Ihren derzeitigen


Hauptwohnsitz (Lakcímbejelentés papírja)

3. standesamtliches Dokument über Namensführung,Geburtsort und


Geburtsdatum z.B Geburtsurkunde (születési anyakönyvi kivonat
,vagy házassági papír)

4. Personalausweis oder Reisepass in Kopie Személyi vagy útlevél


fénymásolat

5. Lebenslauf in deutscher Sprache mit genauen Angaben über


Schulbildung,Berufsausbildung und bisherige Tätigkeiten –bitte den
beigefügten Vordruck verwenden
Önéletrajz németül,amiben pontosan fel kell tüntetni az iskola
idejet a munkahelyet stb
6. Diplom,Prüfungszeugnis oder Befähigungsnachweis über die
abgeschlossene Ausbildung in der Landessprache und in deutscher
Übersetzung a végzettség németre lefordítva
7. ärtliches Attest háziorvosi igazolás,olyan mint otthon az
alkalmassági

NYELVVIZSGA!
Telc Deutsch B1 Pflege oder B2
telc Deutsch B2
Goethe Zertifikat B2

TestDaf Niveaustufe 3 oder höher

GfdS Diplom B2 des did deutsc Institut

Nekem Telc B2 van, én ezt könnyebbnek találtam, ehhez itt vannak oktatóvideók :

(Studio Mondiale Darmstadtban vizsgáztam)

https://www.youtube.com/channel/UCCAI6jmeW5hWz2-jaLPqLUQ/videos

Nekem nagyon sokat segített!!!


Remélem tudtam valamennyit segíteni,további szép napot,puszi!

You might also like