Professional Documents
Culture Documents
ESPAÑOL
FRANÇAIS
GET0829-001A [J/JW]
Detach
KD-R540
KD-R440
Pull out the insulation sheet
when using for the first time.
How to reset
How to replace the battery
3 ENGLISH
1 Press and hold MENU. AM *4 ON: Enables AM in source selection. ; OFF: Disables.
2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob. PANDORA *4 (For KD-A645 / KD-R640 / KD-R540 only)
• See the following table for selection. ON: Enables PANDORA in source selection. ; OFF: Disables.
3 Press MENU to exit. AUX *4 ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ; BT ADAPTER: Select when the
To return to the previous hierarchy, press G. KS-BTA100 Bluetooth adapter is connected to the AUX jack (➜ 7). The source name will
change to BT AUDIO.
*1 The illumination control wire connection is required. (➜ 15)
*2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).
*3 Displayed only when the source is USB-IPOD.
*4 Not displayed when the corresponding source is selected.
4
7 ENGLISH
Preparation: Preparation:
To Do this
Install the latest version of the Pandora® application 1 Connect the optional SiriusXM Connect
into your device (iPhone/iPod touch), then log in and Pause or resume Press the volume knob. Vehicle Tuner (commercially available).
create an account with Pandora®. playback
• Select [ON] for [PANDORA] in [SRC SELECT]. (➜ 4) Antenna
Thumbs up or Press 1 / 2 . SiriusXM Connect
thumbs down • If thumbs down is selected, the Vehicle Tuner
Start listening current track is skipped.
1 Open the Pandora® application on your device. Skip a track Press F.
2 Connect your device to the USB input terminal. Create a new 1 Press MENU. Expansion port on the rear panel
station 2 Turn the volume knob to select
USB input terminal 2 Activate the subscription through
[NEW STATION], then press the www.siriusxm.com/activatenow or call
knob. 1-866-635-2349.
3 Turn the volume knob to select The Radio ID is required to activate the
[FROM TRACK] or [FROM ARTIST], SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
USB 2.0 cable* then press the knob. The Radio ID is located on the label of the
(accessory of the iPhone/iPod touch) A new station is created based on SiriusXM Connect Vehicle Tuner and can also
The source changes to PANDORA and broadcast the current song or artist. be shown on the unit’s display window when
starts. Search for a 1 Press MENU. you select “Channel 0” after SiriusXM Connect
* Do not leave the cable inside the car when not registered 2 Turn the volume knob to make a Vehicle Tuner is connected.
using. station selection, then press the knob. 3 Press L SOURCE to select SIRIUS XM to
[BY DATE]: According to the start updating.
About Pandora® internet radio
registered date.
• Pandora® is only available in the US.
• Because Pandora® is a third-party service, the [A–Z]: Alphabetical order. Start listening
specifications are subject to change without 3 Turn the volume knob to select
prior notice. Accordingly, compatibility may be the desired station, then press the 1 Press L SOURCE to select SIRIUS XM.
impaired or some or all of the services may become knob. 2 Press MENU.
unavailable. 3 Turn the volume knob to select CATEGORY,
Bookmark a 1 Press and hold the volume knob. then press the knob.
• Some functions of Pandora® cannot be operated song or artist
from this unit. 2 Turn the volume knob to select 4 Turn the volume knob to select a category
information [THIS TRACK] or [THIS ARTIST], then
• For issues using the application, please contact from the list, then press the knob.
Pandora at pandora-support@pandora.com. press the knob. If “ALL CHANNEL” is selected, all the available
• If the version of the OS of the connected iPhone is “BOOKMARKED” appears and the channels will be shown.
earlier than 4.0, start the PANDORA internet radio information is stored to your device.
application before selecting the PANDORA source.
The bookmark is available on your
Pandora® account but not on this
unit.
8
9 ENGLISH
10
11 ENGLISH
Pandora®
appears and no operations can “NO SKIPS” The skip limit has been reached.
be done. “NO STATIONS” No registered station is found.
Source cannot be selected. Check the [SRC SELECT] setting. (➜ 4) “STATION LIM” The number of registered stations has reached it’s limit. Retry after
Radio reception is poor. / Static • Connect the antenna firmly. deleting an unnecessary station in your device.
noise while listening to the radio. • Pull the antenna out all the way. “UPGRADE APP” Make sure you have installed the latest version of the Pandora®
Correct characters are not This unit can only display uppercase letters, numbers, and a application on your device.
displayed. limited number of symbols. “CH LOCKED” The selected channel is locked. Enter the correct pass code to unlock.
“PLEASE” and “EJECT” appear Press 0, then insert the disc correctly. (➜ 9)
alternately. “CHAN UNSUB” The selected channel is unsubscribed. Call 1-866-635-2349 to
“IN DISC” appears. Make sure nothing is blocking the loading slot when you eject subscribe.
the disc. “CHAN UNAVAIL” The selected channel is unavailable.
SiriusXM™
Disc cannot be ejected. Press and hold 0 to forcibly eject the disc. Be careful not to “CHK ANTENNA” Check the antenna and its connection are in good condition.
drop the disc when it is ejected.
“CHECK TUNER” Make sure the SiriusXM Connect Vehicle Tuner is connected to the
Playback order is not as The playback order is determined by the file name (USB) or the unit.
intended. order in which files were recorded (disc).
“NO SIGNAL” Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.
Elapsed playing time is not This depends on the recording process earlier.
“SUBSCRIPTN UPDATED Your subscription is updated. Press the volume knob to continue.
correct.
– ENTER TO CONTINUE.”
“NOT SUPPORT” appears and Check whether the track is a playable format. (➜ 11)
“WRONG CODE” Make sure you have entered the correct pass code. (➜ 9)
track skips.
“CANNOT PLAY” flashes and/ • Check whether the connected device is compatible with this
or connected device cannot be unit and ensure the files are in supported formats. (➜ 11) If you have any troubles, try the following:
detected. • Reattach the device. 1 Check TROUBLESHOOTING
“READING” keeps flashing. • Do not use too many hierarchical levels and folders. 2 Reset the unit (➜ 3)
• Reload the disc or reattach the USB device. 3 Contact (USA only)
Call: 1-800-252-5722 ( or ) visit: http://www.jvc.com
12
USB
Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz
Compatible File Systems FAT 32/16/12
Signal-to-Noise Ratio 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
Playable Audio Formats MP3/WMA
Line-Out, Subwoofer-Out Level/ 2.5 V/10 kΩ load (full scale)
Impedance Maximum Supply Current DC 5 V d 1 A
Output Impedance ≤ 600 Ω Power Requirements (Operating Voltage) DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
FM Frequency Range 87.9 MHz to 107.9 MHz (200 kHz step) Grounding System Negative ground
87.5 MHz to 108.0 MHz (50 kHz step) Allowable Operating Temperature 0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω) Dimensions Installation Size 182 mm × 53 mm × 159 mm
General
50 dB Quieting Sensitivity 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω) (W × H × D) (approx.) (7-3/16" × 2-1/8" × 6-5/16")
Panel Size (approx.) KD-A645 / KD-R640:
Tuner
13 ENGLISH
Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult
the car audio dealer. Do the required wiring.
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal (➜ 15)
parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts
such as the heat sink and enclosure become hot.
• Do not connect the · wires of speaker to the car chassis, Ground wire
(black), or in parallel.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W. If the Bend the appropriate tabs to hold
maximum power of the speakers is lower than 50 W, change the the sleeve firmly in place.
[AMP GAIN] setting to avoid damaging the speakers. (➜ 10)
• Mount the unit with the angle of 30° or less.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, Make sure the direction of
connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box the trim plate.
which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the
ignition key.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, When installing without the mounting sleeve How to remove the unit
wipers, etc. on the car are working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s Flat or round head screws (not supplied)
chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating. M5 × 8 mm (M5 × 3/8")
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then
disconnect the · terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly. Pocket
See Wiring connection. (➜ 15) Bracket (not supplied)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4 Connect the · terminal of the car battery.
5 Reset the unit. (➜ 3)
14
15 ENGLISH
ESPECIFICACIONES 13 Mantenimiento
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.
Limpieza del conector: Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un
INSTALACIÓN / CONEXIÓN 14
palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.
Cómo manipular los discos:
Cómo leer este manual • No toque la superficie de grabación del disco.
• Las operaciones se explican utilizando • No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él. Conector (en el reverso
principalmente los botones de la placa • No utilice accesorios para el disco. de la placa frontal)
frontal del KD-R540 / KD-R440. • Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• [XX] indica los elementos seleccionados. • Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.
• (➜ XX) significa que hay información • Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.
disponible en el número de página indicado. • Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior.
Desmontar
KD-R540
KD-R440
Retire la hoja aislante cuando
se utilice por primera vez.
Cómo reinicializar
Para Hacer esto (en la placa frontal) Hacer esto (en el mando a distancia)
Encienda la unidad Pulse L SOURCE.
( no disponible )
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse VOL + o VOL –.
Pulse la rueda de volumen para enmudecer el sonido o pausar la reproducción. Pulse para enmudecer el sonido o pausar la reproducción.
• Pulse otra vez para cancelar. • Pulse otra vez para cancelar.
Seleccione una fuente • Pulse L SOURCE repetidamente. Pulse SOURCE repetidamente.
• Pulse L SOURCE y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que
transcurran 2 segundos.
Cambia la información Pulse DISP repetidamente. (➜ 11)
( no disponible )
en pantalla • Pulse y mantenga pulsado para desplazar la información en pantalla.
3 ESPAÑOL
5 ESPAÑOL
Uso de un dispositivo Bluetooth® BUTTON ZONE COLOR 01 a COLOR 29: El color seleccionado se muestra en la zona
[COLOR 06] seleccionada.
1 Conecte el adaptador Bluetooth, KS-BTA100 (vendido por separado). USER: El color que ha creado en [COLOR SETUP] se muestra en la zona
DISP ZONE seleccionada.
Mazo de conductores de la [COLOR 01] COLOR FLOW 01 a COLOR FLOW 03: El color cambia según las velocidades.
unidad (➜ 15)
Azul/blanco ALL ZONE La iluminación de los botones y de la pantalla cambia al color actual o al color
Azul/blanco: Mando a distancia [COLOR 06] [BUTTON ZONE] seleccionado.
Negro
Negro: Tierra COLOR SETUP: Guarde por separado sus propios colores diurno y nocturno para
Marrón [BUTTON ZONE] y [DISP ZONE].
Marrón: Silenciamiento del
teléfono DAY COLOR 1 BUTTON ZONE / DISP ZONE: Seleccione una zona.
2 RED / GREEN / BLUE: Seleccione un color primario.
Toma de entrada auxiliar 3 00 a 31: Seleccione el nivel.
NIGHT COLOR Repita los pasos 2 y 3 para todos los colores primarios.
2 Registre (empareje) un dispositivo Bluetooth con el KS-BTA100. • Su ajuste se guarda en [USER] para [COLOR].
3 Seleccione [BT ADAPTER] para [AUX] en [SRC SELECT]. (➜ 4). • Si seleccionó [00] para todos los colores primarios para [DISP ZONE], no
4 Pulse L SOURCE para seleccionar BT AUDIO. aparecerá nada en la pantalla.
5 Comience a usar el dispositivo Bluetooth. MENU COLOR ON: Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones cuando se realizan
ajustes en el menú y la búsqueda de lista. ; OFF: Se cancela.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del KS-BTA100.
[NIGHT COLOR] o [DAY COLOR] cambian al encender o apagar los faros de su vehículo.
7 ESPAÑOL
Preparativos: Preparativos:
Para Hacer esto
Instale la última versión de la aplicación Pandora® en 1 Conecte el sintonizador para vehículos con
su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, Pausar o Pulse la rueda de volumen. conexión SiriusXM opcional (disponible en el
inicie sesión y cree una cuenta con Pandora®. reanudar la mercado).
• Seleccione [ON] para [PANDORA] en [SRC SELECT]. reproducción
(➜ 4) Antena Sintonizador para
Pulgar arriba o Pulse 1 / 2 .
vehículos con
pulgar abajo • Si selecciona pulgar abajo, se
Comience a escuchar conexión SiriusXM
omitirá la pista actual.
1 Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo. Saltar una pista Pulse F.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada Crear una 1 Pulse MENU. Puerto de expansión en el panel posterior
USB. emisora nueva 2 Gire la rueda de volumen para
Terminal de entrada USB seleccionar [NEW STATION] y 2 Active la suscripción a través de
luego púlsela. www.siriusxm.com/activatenow o llame al
3 Gire la rueda de volumen para
1-866-635-2349.
seleccionar [FROM TRACK] o
[FROM ARTIST] y luego púlsela. Para activar el sintonizador para vehículos con
Una nueva emisora se crea en conexión SiriusXM, necesitará la Identificación
Cable USB 2.0* de la radio.
(accesorio del iPhone/iPod touch) base a la canción o al artista
actual. La Identificación de la radio se encuentra en
La fuente cambia a PANDORA y se inicia su la etiqueta del sintonizador para vehículos
Buscar una 1 Pulse MENU.
emisión. emisora con conexión Sirius XM pero también
2 Gire la rueda de volumen para
* No deje el cable dentro del vehículo cuando no registrada seleccionar y luego púlsela. puede mostrarse en la pantalla de la unidad
lo esté utilizando. [BY DATE]: Según la fecha de registro. seleccionando “Channel 0” después de haber
Acerca de la radio por Internet Pandora® [A–Z]: Por orden alfabético. conectado el sintonizador.
• Pandora® está disponible sólo en los EE.UU. 3 Gire la rueda de volumen para 3 Pulse L SOURCE para seleccionar
• Debido a que el servicio de radio por Internet seleccionar la emisora deseada y
Pandora® es de un tercero, las especificaciones SIRIUS XM e iniciar la actualización.
luego pulse la rueda.
se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Para marcar
Por consiguiente, la compatibilidad podría verse 1 Pulse y mantenga pulsada la rueda
canción o la de volumen. Comience a escuchar
afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar
de estar disponibles. información de 2 Gire la rueda de volumen para 1 Pulse L SOURCE para seleccionar
• Algunas funciones de Pandora® no están disponibles un artista seleccionar [THIS TRACK] o SIRIUS XM.
desde esta unidad. [THIS ARTIST] y luego púlsela.
2 Pulse MENU.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, Aparece “BOOKMARKED” y la
información se almacena en su 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
póngase en contacto con
pandora-support@pandora.com. dispositivo. CATEGORY y luego púlsela.
• Si la versión del sistema operativo del iPhone 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
El marcador está disponible en su una categoría en la lista y luego púlsela.
conectado es anterior a 4.0, inicie la aplicación de
radio Internet PANDORA antes de seleccionar la cuenta de Pandora® pero no en esta
Si se selecciona “ALL CHANNEL”, se mostrarán
fuente PANDORA. unidad.
todos los canales disponibles.
8
9 ESPAÑOL
10
11 ESPAÑOL
Pandora®
realizar ninguna operación. “NO STATIONS” No se pudo encontrar la emisora registrada.
La fuente no se puede Verifique el ajuste [SRC SELECT]. (➜ 4) “STATION LIM” Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a
seleccionar. intentarlo después de borrar una emisora que no utilice en su
Recepción de radio deficiente. • Conecte firmemente la antena. dispositivo.
/ Ruidos estáticos mientras se • Extraiga completamente la antena. “UPGRADE APP” Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación
escucha la radio. Pandora® en su dispositivo.
No se visualizan los caracteres Esta unidad visualiza solo letras mayúsculas, números, y un “CH LOCKED” El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el
correctos. número limitado de símbolos. código de bloqueo correcto. (➜ 9)
“PLEASE” y “EJECT” aparecen Pulse 0, luego inserte un disco correctamente. “CHAN UNSUB” Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito. Para suscribirse,
alternativamente. llame al 1-866-635-2349.
Aparece “IN DISC”. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo en la ranura de “CHAN UNAVAIL” Se ha seleccionado un canal que no está disponible.
carga cuando se expulsa el disco.
SiriusXM™
“CHK ANTENNA” Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones
El disco no puede ser Pulse y mantenga pulsado 0 para forzar la expulsión del disco. satisfactorias.
expulsado. Tenga cuidado de no dejar caer el disco cuando sea expulsado. “CHECK TUNER” Asegúrese de que el sintonizador para vehículos con conexión
El orden de reproducción no es El orden de reproducción se determina por el nombre del SiriusXM esté conectado a la unidad.
el que se esperaba. archivo (USB) o por el orden de grabación de los archivos “NO SIGNAL” Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.
(disco).
“SUBSCRIPTN UPDATED Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de
El tiempo de reproducción Esto depende del proceso de grabación anterior. – ENTER TO CONTINUE.” volumen.
transcurrido no escorrecto.
“WRONG CODE” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. (➜ 9)
Aparece “NOT SUPPORT” y se Compruebe que la pista sea de un formato reproducible.
omiten las pistas. (➜ 11)
Si experimenta problemas, intente lo siguiente:
“CANNOT PLAY” parpadea y/o • Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta
el dispositivo conectado no se unidad y asegúrese de que los archivos estén en formatos
1 Verifique la LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
puede detectar. compatibles. (➜ 11) 2 Reinicialice la unidad (➜ 3)
• Vuelva a conectar el dispositivo. 3 Llame al (solo EE.UU.)
El mensaje “READING” sigue • No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas. Llame al: 1-800-252-5722 ( o ) visite: http://www.jvc.com
destellando. • Cargue el disco o vuelva a conectar el dispositivo USB.
12
USB
Respuesta de frecuencias 40 Hz a 20 000 Hz Dispositivos compatibles Clase de almacenamiento masivo
Relación señal a ruido 80 dB A (referencia: 1 W en 4 Ω) Sistemas de archivos compatibles FAT 32/16/12
Nivel de salida de línea/salida del 2,5 V/10 kΩ de carga (plena escala) Formatos de audio reproducibles MP3/WMA
subwoofer/impedancia
Corriente máxima de alimentación 5 V CC d 1 A
Impedancia de salida ≤ 600 Ω
Requisitos de potencia (Voltaje de 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)
FM Gama de frecuencias 87,9 MHz a 107,9 MHz (pasos de 200 kHz) funcionamiento)
87,5 MHz a 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
Sistema de puesta a tierra Negativo a masa
Sensibilidad útil 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
Temperatura de funcionamiento 0°C a +40°C (32°F a 104°F)
50 dB Sensibilidad de 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω) admisible
silenciamiento
Sintonizador
General
Dimensiones Tamaño de 182 mm × 53 mm × 159 mm
Selectividad de canal 65 dB (a 400 kHz) (An × Al instalación (aprox.) (7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada × 6-5/16 pulgada)
alternativo × Pr)
Tamaño del panel KD-A645 / KD-R640:
Respuesta de frecuencias 40 Hz a 15 000 Hz (aprox.) 188 mm × 59 mm × 10 mm
(7-7/16 pulgada × 2-3/8 pulgada × 7/16 pulgada)
Separación estéreo 40 dB KD-R540 / KD-R440:
AM Gama de frecuencias 530 kHz a 1 700 kHz (pasos de 10 kHz) 188 mm × 59 mm × 13 mm
531 kHz a 1 611 kHz (pasos de 9 kHz) (7-7/16 pulgada × 2-3/8 pulgada × 9/16 pulgada)
13 ESPAÑOL
Procedimiento básico
1 Quite la llave del interruptor de encendido y, a
continuación, desconecte el terminal · de la batería
del automóvil.
2 Conecte los cables correctamente. Compartimiento
Consulte Conexión del cableado. (➜ 15) Soporte (no suministrado)
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).
4 Conecte el terminal · de la batería del automóvil.
5 Reinicialice la unidad. (➜ 3)
14
15 ESPAÑOL
SPÉCIFICATIONS 13 Entretien
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige en faisant attention
INSTALLATION / RACCORDEMENT 14 de ne pas endommager le connecteur.
Manipulation des disques:
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.
Comment lire ce manuel • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec
• Les opérations sont expliquées du ruban adhésif collé dessus. Connecteur (sur la face
principalement en utilisant les touches de • N’utilisez aucun accessoire pour le disque. arrière de la façade)
la façade du KD-R540 / KD-R440. • Nettoyez le disque en partant du centre vers l’extérieur.
• [XX] indique les éléments choisis. • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.
• (➜ XX) indique que des références sont • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.
disponibles aux numéros de page cités. • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
Détachez
KD-R540
KD-R440
Retirez la feuille d'isolant lors
de la première utilisation.
Comment réinitialiser
Comment remplacer la pile
3 FRANÇAIS
5 FRANÇAIS
: Applicable
— : Non applicable
Pour Faire CD USB iPod
La source change sur CD et la lecture démarre. Sélectionnez un une Appuyez sur E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52).
• Pour éjecter un disque, appuyez sur 0. plage ou un fichier *2
USB Câble USB 2.0*1 Sélection du dossier Appuyez sur 1 ∞ / 2 5 (ou 5 / ∞ sur la RM-RK52).
(MP3/WMA) —
Prise d’entrée USB (en vente dans le
commerce) Recherche rapide Maintenez enfoncée E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52).
vers l’arrière/vers *2
l’avant
Sélectionnez une 1 Appuyez sur MENU
La source change sur USB et la lecture démarre. plage/fichier à partir 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez
d’une liste sur le bouton.
iPod/iPhone (KD-A645 / KD-R640 /
• Fichier MP3/WMA: Sélectionnez le dossier souhaité, puis un fichier.
KD-R540 uniquement) • iPod ou fichier JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)*3:
Prise d’entrée USB Sélectionnez le fichier souhaité à partir de la liste (PLAYLISTS, ARTISTS, *5
ALBUMS, SONGS, PODCASTS*4, GENRES, COMPOSERS*4).
• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur G.
• Pour annuler, appuyez sur MENU.
Remarque: Tournez le bouton de volume rapidement pour la
Câble USB 2.0*1 recherche rapide.
(accessoire du iPod/iPhone) Lecture répétée Appuyez répétitivement sur la touche 6 B pour faire un choix.
La source change sur USB-IPOD et la lecture • CD Audio ou fichier JPC / JMC: TRACK RPT, RPT OFF
démarre. *5
• Fichier MP3/WMA: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF
• Vous pouvez aussi changer la source, • iPod: ONE RPT, ALL RPT
à partir d’une autre source sur iPod en Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur la touche 5 A pour faire un choix.
appuyant sur iPod.
• CD Audio: ALL RND, RND OFF *5
Appuyez répétitivement sur 4 iPod MODE • Fichier MP3/WMA ou fichier JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF
pour sélectionner le mode de commande • iPod: SONG RND, ALBUM RND*6, RND OFF
directement ([HEAD MODE] / [IPOD MODE] /
[EXT MODE]) *2 Applicable uniquement pour [HEAD MODE] et [IPOD MODE]. (➜ 4) *4 Uniquement pour iPod.
• Reportez-vous aussi à [IPOD SWITCH]. (➜ 4) *3 Uniquement pour les fichiers enregistrés dans la base de *5 Applicable uniquement avec [HEAD MODE]. (➜ 4)
*1 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la données crée avec JPC / JMC. (➜ 11) *6 Non applicable pour certains iPod/iPhone.
voiture quand il n’est pas utilisé.
7 FRANÇAIS
9 FRANÇAIS
10
11 FRANÇAIS
Pandora®
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
apparaît et aucune opération
ne peut être réalisée. “NO STATIONS” Aucune station enregistrée n’a été trouvée.
Vous ne pouvez pas choisir la Cochez le réglage [SRC SELECT]. (➜ 4) “STATION LIM” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de
source. nouveau après avoir supprimer une station inutile de votre appareil.
La réception radio est mauvaise. • Connectez l’antenne solidement. “UPGRADE APP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de
/ Bruit statique pendant l’écoute • Sortez l’antenne complètement. l’application Pandora® sur votre appareil.
de la radio. “CH LOCKED” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour
Les caractères corrects ne sont Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les déverrouiller. (➜ 9)
pas affichés. chiffres et un nombre limité de symboles. “CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez
“PLEASE” et “EJECT” Appuyez sur 0, puis insérez le disque correctement. 1-866-635-2349 pour vous abonner.
apparaissent alternativement. “CHAN UNAVAIL” Le canal sélectionné n’est pas disponible.
SiriusXM™
“IN DISC” apparaît. Assurez-vous que rien ne bloque la fente d'insertion quand “CHK ANTENNA” Vérifiez l’antenne et si sa connexion est correcte.
vous éjectez le disque.
“CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Connect Vehicle est connecté à
Le disque ne peut pas être Maintenez enfoncée 0 pour éjecter le disque de force. Faites l’appareil.
éjecté. attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté.
“NO SIGNAL” Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.
L’ordre de lecture n’est pas L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou
“SUBSCRIPTN UPDATED Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume
celui que vous pensiez. l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).
– ENTER TO CONTINUE.” pour continuer.
La durée de lecture écoulée Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.
“WRONG CODE” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (➜ 9)
n’est pascorrecte.
“NOT SUPPORT” apparaît et la Vérifiez si la plage est dans un format compatible. (➜ 11)
plage est sautée. En cas de problèmes, essayez ce qui suit:
“CANNOT PLAY” clignote et/ • Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet 1 Vérifiez la section GUIDE DE DÉPANNAGE
ou le périphérique connecté ne appareil et assurez-vous que les fichiers sont dans un format 2 Réinitialisez l’autoradio (➜ 3)
peut pas etre détecté. compatible. (➜ 11)
• Reconnectez le périphérique. 3 Contactez (USA uniquement)
“READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers. Appelez: 1-800-252-5722 ( ou ) consultez: http://www.jvc.com
• Remettez le disque en place ou reconnectez le périphérique USB.
12
USB
Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité
Rapport signal sur bruit 80 dB A (référence: 1 W pour 4 Ω) Systèmes de fichiers compatibles FAT 32/16/12
Niveau de sortie de ligne, niveau de 2,5 V/10 kΩ en charge (pleine échelle) Formats audio compatibles MP3/WMA
sortie du caisson de grave/Impédance
Courant d’alimentation maximum CC 5 V d 1 A
Impédance de sortie ≤ 600 Ω
Alimentation (tension de CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles)
FM Plage de fréquences 87,9 MHz à 107,9 MHz (pas de 200 kHz) fonctionnement)
87,5 MHz à 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Système de mise à la masse Masse négative
Sensibilité utile 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
Températures de fonctionnement 0°C à +40°C (32°F à 104°F)
Sensibilité utile à 50 dB 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω) admissibles
Généralités
Tuner
Sélectivité de canal alterné 65 dB (à 400 kHz) Dimensions Taille d’installation 182 mm × 53 mm × 159 mm
(L × H × P) (approx.) (7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces × 6-5/16 pouces)
Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz
Taille du panneau KD-A645 / KD-R640:
Séparation stéréo 40 dB (approx.) 188 mm × 59 mm × 10 mm
AM Plage de fréquences 530 kHz à 1 700 kHz (pas de 10 kHz) (7-7/16 pouces × 2-3/8 pouces × 7/16 pouces)
531 kHz à 1 611 kHz (pas de 9 kHz) KD-R540 / KD-R440:
188 mm × 59 mm × 13 mm
Sensibilité/Sélectivité 20 μV/40 dB (7-7/16 pouces × 2-3/8 pouces × 9/16 pouces)
Système de détection du signal Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Poids (sans les accessoires) 1,2 kg (2,6 livres)
Lecteur CD
13 FRANÇAIS
Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne ·
de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous à Connexions. (➜ 15) Poche
3 Installez l’appareil dans votre voiture. Applique (non fournie)
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage
encastré).
4 Connectez la borne · de la batterie de la voiture.
5 Réinitialisez l’appareil. (➜ 3)
14
15 FRANÇAIS