You are on page 1of 27

FBR leadership crisis

Once again the Federal Board of Revenue has been left without a functioning chairman —
the second time since news emerged that the government’s financial adviser Hafeez Shaikh
showed up at the tax authority’s head office to complain about the continuous shortfalls in
revenue collection. This time, as with the last, the FBR chairman said that his leave was for
health reasons, and there are no prima facie grounds to doubt his word. But a closer look
reveals that the chairman from the private sector, Shabbar Zaidi, is running into growing
difficulties in the job. He has the most challenging revenue target to meet that any chairman
has had to face in decades. The FBR bureaucracy is doing its best to undermine him at the
same time, since it has become famous for not accepting outside leadership or change of any
sort. Even before Mr Zaidi took charge in May 2019, a court challenge was mounted against
his appointment by an FBR officer who claimed in his petition before the Islamabad High
Court that he had a “legitimate expectation for promotion to the post of FBR chairperson,
which is the top slot in the hierarchy of his service”. That challenge was thrown out by
August, but the resentment of the FBR bureaucracy against the appointment of a private-
sector individual to the ‘top slot’ in the revenue authority had been registered. Lately, Mr
Zaidi faced more critical questioning about his leadership from Prime Minister Imran Khan
as well as the Supreme Court.It would be an understatement to say that Mr Zaidi has found
himself in a hornets’ nest. It is only the sheer depth of his experience and knowledge of the
rackets that operate around the country’s revenue system that have held him in good stead
through all this. And it is this depth of knowledge and experience that the government badly
needs to tap and benefit from when drawing up the next budget, preparations for which
should be starting soon. Instead, there are complications. At a time when the revenue
machinery is supposed to be developing its own vision for reform as well as pursuing one of
the largest and most vigorous exercises for documentation of the economy and broadening
the tax base, the FBR seems to be entering into a leadership crisis. It should be clear to the
government, and particularly to the prime minister and his finance team, that a leaderless
FBR will not help in their efforts to chase an ambitious revenue target and wage the
campaign for documentation, as well as draw up the budget for the coming financial year.
While one wishes Mr Zaidi good health at this point, the truth is that he does have something
to return to if his stint in government service does not work out. But, as this drama unfolds,
what are the government’s plans?
‫ دوس<ری ب<ار جب یہ خ<بر‬- ‫ایک بار پھر فیڈرل بورڈ آف ریونیو کو ایک ورکنگ چیئرمین کے بغیر چھوڑ دیا گی<ا ہے‬
‫سامنے آئی ہے کہ حکومت کے مالیاتی مشیر حفیظ شیخ نے محصول وصول کرنے میں مسلسل کوت<<اہیوں کے ب<<ارے‬
‫ ای<<ف بی آر کے‬، ‫ جیسا کہ آخری کی ط<رح‬، ‫میں شکایت کرنے ٹیکس اتھارٹی کے مرکزی دفتر میں پیش کیا۔ اس بار‬
‫ اور ان کے اس لف<<ظ پ<<ر ش<<بہ ک<<رنے کے ل<<ئے‬، ‫چیئرمین نے کہا کہ ان کی چھٹی صحت کی وجوہات کی بناء پ<<ر ہے‬
‫کوئی پہلوئ بنیاد نہیں ہے۔ لیکن قریب سے دیکھنے< سے یہ ب<<ات س<<امنے آتی ہے کہ نجی ش<<عبے کے چی<<ئرمین ش<<ببر‬
‫زیدی مالزمت میں بڑھتی ہوئی مشکالت کا شکار ہیں۔ اسے پورا کرنے کے لئے سب سے مشکل ترین آمدنی کا ہدف‬
‫ہے جو کئی دہائیوں میں کسی بھی چیئرمین کا سامنا کرنا پڑا ہے۔ ایف بی آر کی بیوروکریسی اسی وقت اسے کمزور‬
‫ کیونکہ یہ بیرونی قیادت کو قبول نہ کرنے اور کسی بھی ط<<رح کی تب<<دیلی ک<<و‬، ‫کرنے کی پوری کوشش کر رہی ہے‬
‫ ایک ایف بی‬، ‫ میں چارج سنبھالنے سے پہلے ہی‬2019 ‫قبول کرنے کے لئے مشہور ہوچکا ہے۔ مسٹر زیدی نے مئی‬
‫آر آفیسر کی طرف سے ان کی تقرری کے خالف عدالتی چیلنج کھڑا کیا گیا تھا جس نے اس<<الم آب<<اد ہ<<ائی ک<<ورٹ کے‬
‫سامنے اپنی درخواست میں دعوی کیا تھا کہ انھیں ای<<ف بی آر کے چی<<ئر پرس<<ن کے عہ<<دے پ<<ر ت<<رقی کی ج<<ائز توق<<ع‬
‫ لیکن ریونی<<و اتھ<<ارٹی‬، ‫ جو اس کی خدمت کے درجات میں اول نمبر۔ اس چیلنج کو اگست تک پھینک دیا گیا تھ<<ا‬، ‫ہے‬
‫میں نجی شعبے کے کسی فرد کو ’ٹ<<اپ س<الٹ‘ میں تق<<رری کے خالف ای<<ف بی آر بیوروکریس<<ی کی ناراض<<گی درج‬
‫ مسٹر زیدی کو وزیر اعظم عم<<ران خ<ان کے س<اتھ س<<اتھ س<<پریم ک<<ورٹ س<<ے بھی‬، ‫کردی گئی تھی۔ ابھی حال ہی میں‬
‫اپنی قیادت کے بارے میں مزید تنقیدی سواالت کا سامنا کرنا پڑا۔ یہ کہنا بے جا نہ ہوگا کہ مسٹر زی<دی خ<ود ک<و ای<ک‬
‫گھونسلے میں پائے ہوئے ہیں۔ یہ صرف اس کے تجربے اور ملک کے ریونیو سسٹم کے گ<<رد چل<<نے والے ریکیٹ<<وں‬
‫کے بارے میں جانکاری کی سراسر گہرائی ہے جس نے اس<<ے ان تم<<ام ک<<اموں میں اچھ<<اال ہے۔ اور یہ جانک<<اری اور‬
‫تجربے کی گہرائی ہے کہ اگلے بجٹ کو تیار کرتے وقت حک<<ومت ک<<و ب<<ری ط<<رح س<<ے ٹیپ حاص<<ل ک<<رنے اور اس‬
‫ پیچی<دگیاں ہیں۔ ای<ک‬، ‫ جس کی تیاری جلد ش<روع ہ<ونی چ<اہئے۔ اس کے بج<ائے‬، ‫سے فائدہ اٹھانے کی ضرورت ہے‬
‫ایسے وقت میں جب سمجھا جاتا ہے کہ اپنے نقطہ نظر کو تیار کرنے کے ساتھ ساتھ معیشت کی دستاویزات کی بنیاد‬
‫ ایف بی آر ایس<ا لگت<<ا‬، ‫کو وسیع کرنے کے لئے سب سے بڑی اور بھرپور مشق میں سے ایک کی پیروی کررہی ہے‬
‫ یہ بات حکومت اور خاص ط<ور پ<ر وزی<ر اعظم اور ان کی فن<انس‬. ‫ہے کہ وہ قیادت کے بحران میں داخل ہو رہا ہے‬
‫ٹیم پر واضح ہونی چاہئے کہ بے راہنمائی ایف بی آر ان دستاویزات کی مہم کو آگے بڑھ<<انے کے ل<<ئے مہتواکانکش<<ی‬
‫آمدنی کے ہدف کا پیچھا کرنے اور ان کے لئے بجٹ تیار کرنے میں مدد نہیں ک<<رے گ<<ا۔ آنے واال م<<الی س<<ال۔ اگ<<رچہ‬
‫ لیکن س<<چائی یہ ہے کہ اگ<<ر س<<رکاری مالزمت‬، ‫ایک مسٹر زیدی کی اس صحت سے متعل<<ق ص<<حت کی خ<<واہش ہے‬
‫ جیس<<ے ہی یہ ڈرامہ منظ<<ر‬، ‫میں ان کا مؤقف کام نہیں کرتا ہے تو ان کے پ<<اس واپس ج<<انے کے ل<<ئے کچھ ہے۔ لیکن‬
‫ حکومت کے کیا منصوبے ہیں؟‬، ‫عام پر آتا ہے‬

Guarding mangroves
For centuries, mangroves have acted as custodians of the coastline: they protected the land
from soil erosion, prevented flooding, and moderated temperatures. Additionally, they
anchored entire ecosystems that depended on them to flourish; this in turn supported the
fishing communities of Sindh and Balochistan. However, some of the discontents of
modernity and rapid urbanisation have wreaked havoc on the centuries-old, natural way of
life, community and business. Mangrove forests are chopped down for wood by timber and
other industries that use them for firewood; they are mowed down by short-sighted land and
real-estate mafias; and they are dying an early death from pollution, the lack of freshwater
flowing into Sindh and the resulting high levels of salinity in the water. In an age of extreme
weather and changing climate patterns, with a greater threat of natural disasters striking the
coastal communities, the need for safeguarding mangroves could not be more urgent. After
all, Pakistan is among the countries most vulnerable to the long-term effects of global climate
change. And yet, according to experts, mangroves continue to be cut down due to the greed
or ignorance of some. This is a good time as any to remember and pay homage to two
environmental activists — Abdul Ghani and Haji Abu Bakar of the Pakistan Fisherfolk
Forum — who were gunned down when they tried to file a public interest petition against the
cutting down of mangroves in their village by powerful groups in 2011.
This week, the National Coordinating Body of the Mangroves for the Future Programme
Pakistan underscored the importance of developing a plan to declare Charna Island a marine-
protected area. In 2018, the clear waters surrounding the island had been marred by an oil
spill. While the Sindh Forest department has taken steps to carry out extensive mangrove
plantation drives in the past, there is less effort going into the preservation of existing forests
and the biodiversity they support. Much more needs to be done to reverse the damage.
‫ انہوں نے زمین کو مٹی کے کٹاؤ س<<ے‬:‫ مینگروو نے ساحلی پٹی کے متولی کی حیثیت سے کام کیا ہے‬، ‫صدیوں سے‬
‫ انہوں نے پورے ماحولیاتی نظ<<ام ک<<و لنگ<<ر‬، ‫ سیالب سے بچایا اور درجہ حرارت اعتدال پسند رکھا۔ مزید برآں‬، ‫بچایا‬
‫انداز کیا جو ان پ<<ر انحص<<ار کرت<<ا ہے کہ پھ<<ل پھ<<ول س<<کے۔ اس کے ن<<تیجے میں س<<ندھ اور بلوچس<<تان کی م<<اہی گ<<یر‬
‫ ق<<درتی‬، ‫ جدیدیت اور تیزی س<<ے ش<<ہریکرن کے کچھ مایوس<<یوں نے ص<<دیوں پ<<رانی‬، ‫برادریوں کی حمایت ہوئی۔ تاہم‬
‫ برادری اور کاروبار ک<<و تب<<اہ کردی<<ا ہے۔ مینگ<<روو کے جنگالت لک<<ڑی اور دیگ<<ر ص<<نعتوں کے ذریعہ‬، ‫طرز زندگی‬
‫ لکڑی کے لئے کاٹ دیئے< جاتے ہیں جو ان کو لکڑی کے ل‬use ‫استعمال کرتے ہیں۔ وہ مختص<<ر نگ<<اہوں والی زمین‬
‫ س<<ندھ میں میٹھے پ<<انی کے بہ<<اؤ کی کمی اور‬، ‫اور جائداد غیر منقولہ مافیا کے ذریعہ دبے ہوئے ہیں۔ اور وہ آلودگی‬
‫اس کے نتیجے میں پانی میں نمکین کی اعلی سطح کی وجہ سے ابتدائی موت کا شکار ہ<<و رہے ہیں۔ ش<<دید موس<<م اور‬
‫ ساحلی برادریوں ک<<و پہنچ<<نے< والی ق<<درتی آف<<ات کے ب<<ڑے خط<<رہ کے‬، ‫موسمیاتی نمونوں کے بدلتے< ہوئے دور میں‬
‫ پاکس<<تان ان ممال<ک میں‬، ‫ مینگروو کو محفوظ رکھنے کی ضرورت زی<ادہ ف<وری نہیں< ہوس<<کتی ہے۔ بہ<<ر ح<ال‬، ‫ساتھ‬
‫ م<<اہرین کے‬، ‫شامل ہے جو عالمی موسمیاتی تبدیلی کے طویل مدتی اثرات کا سب سے زیادہ خطرہ ہے۔ اور پھر بھی‬
‫ کچھ لوگ<<وں کے اللچ ی<<ا العلمی کی وجہ س<<ے مینگ<<روز کاٹن<<ا ج<<اری ہے۔ یہ اچھ فش<<رفولک ف<<ورم کے دو‬، ‫مط<<ابق‬
‫۔ جب ان‬- ‫ماحولیاتی کارکنوں عبد الغنی اور حاجی ابوبکر کو یاد رکھ<<نے اور انھیں خ<<راج عقی<<دت پیش ک<<رنے کے ل‬
‫میں مینگروو کاٹنے کے خالف عوامی مفاد کی درخواست دائر کرنے کی کوشش کی گئی تو انہیں گولی مار ک<<رہالک‬
‫ مینگ<روز کے ق<ومی کوآرڈینیٹن<گ ب<اڈی ب<رائے‬، ‫ میں ط<اقتور گروہ<وں کے ذریعہ گ<اؤں۔اس ہف<تے‬2011 ‫کردیا گی<ا۔‬
‫فیوچر پروگرام پاکستان نے چارنا جزیرہ ک<<و س<<مندری محف<<وظ عالقہ ق<<رار دی<<نے کے منص<<وبے ک<<و تی<<ار ک<<رنے کی‬
‫ جزیرے کے آس پاس صاف پانی تیل کے پھوٹنے سے خراب ہوگیا تھ<<ا۔ جبکہ محکمہ‬، ‫ میں‬2018 ‫اہمیت پر زور دیا۔‬
، ‫جنگالت سندھ نے ماضی میں مینگروو پالنٹ پالنشن کی وسیع پیمانے پر مہم چالنے کے ل<<ئے اق<<دامات اٹھ<<ائے ہیں‬
‫لیکن موجودہ جنگالت اور جس حیوانی تنوع کی حمایت کرتے ہیں ان کے تحف<<ظ میں بہت کم کوش<<ش کی ج<<ارہی ہے۔‬
‫نقصان کو پلٹانے کے لئے اور بھی بہت کچھ کرنے کی ضرورت ہے۔‬

Making Quetta safe

Quetta will get its police command and control system in June this year as part of the Safe
City Project. Once it becomes operational, the city police will be able to constantly monitor
sensitive locations in the city with the help of 400 closed- circuit TV cameras. The project
will go a long way in helping police improve their performance and curb frequent militant
attacks against civilians and security personnel. Balochistan is facing multiple security
challenges, which have adversely affected its people and economy in the last one and a half
decades. In some parts, the authorities are trying to suppress the militant Baloch movement;
in others, they are struggling to eliminate extremist religious groups involved in sectarian
killings, especially in the provincial capital. But violent groups such as the banned TTP are
still active along with separatists said to be funded by hostile countries. The uncertain
security conditions prevailing in Balochistan have made it a dangerous place in which to live,
travel and invest, besides putting a huge financial burden on its coffers because of the steep
increase in the expenditure on law and order.
Indeed, security conditions in the province have somewhat improved in recent years because
of security initiatives undertaken with the help of the federal government and the army to
train police and improve intelligence gathering. But a lot still needs to be done to make
Balochistan’s cities and towns safe for residents and visitors. In 2019, for example, the
province suffered 84 major terrorist attacks, including 22 in Quetta alone, in which at least
151 civilians and personnel of law-enforcement agencies lost their lives along with 20
suspected militants. Though the number of such attacks had fallen by 27pc and fatalities by
52pc from the previous year, the very fact that such incidents have not stopped leaves little
room for complacency. Initiatives like the Safe City Project can help avert and curb such
‫‪incidents. The provincial government as well as the intelligence agencies must remain‬‬
‫‪vigilant and strengthen cooperation for better intelligence gathering in order to make the‬‬
‫‪province a peaceful place‬‬
‫سیف سٹی پروجیکٹ کے حصے کے طور پر کوئٹہ کو رواں سال جون میں پولیس کمانڈ اینڈ کنٹرول سسٹم مل ج<<ائے‬
‫گا۔ ایک بار یہ کام ہو جانے کے بعد ‪ ،‬س<<ٹی پ<<ولیس ‪ 400‬بن<<د س<<رکٹ ٹی وی کیم<<روں کی م<<دد س<<ے ش<<ہر میں حس<<اس‬
‫مقامات کی مستقل نگرانی کر سکے گی۔ اس منصوبے سے پولیس کو اپ<<نی ک<<ارکردگی بہ<<تر بن<<انے میں م<<دد ملے گی‬
‫اور عام شہریوں اور سیکیورٹی اہلک<<اروں کے خالف عس<<کریت پس<<ندوں کے حمل<<وں ک<<و روک<<نے میں م<<دد< ملے گی۔‬
‫بلوچستان کو سیکیورٹی کے متعدد چیلنجز کا سامنا ہے ‪ ،‬جس نے پچھلے ڈیڑھ دہائیوں میں اس کے عوام اور معیشت‬
‫کو بری طرح متاثر کیا ہے۔ کچھ حصوں میں ‪ ،‬حکام عسکریت پسندوں کی بل<<وچ تحری<<ک ک<<و دب<<انے کی کوش<<ش ک<<ر‬
‫رہے ہیں۔ دوسروں میں ‪ ،‬وہ خاص طور پر صوبائی دارالحکومت میں فرقہ وارانہ ہالکتوں میں ملوث انتہا پسند مذہبی‬
‫گروہوں کے خاتمے کے لئے جدوجہد کر رہے ہیں۔ لیکن کالعدم ٹی ٹی پی جیس<<ے پُرتش<<دد گ<<روہ اب بھی س<<رگرم ہیں‬
‫اور ان کے بقول علیحدگی پسندوں کے ساتھ کہالتا ہے کہ وہ مخالف ممالک کی م<<الی اع<<انت ف<<راہم ک<<رتے ہیں۔ امن و‬
‫امان پر آنے والے اخراجات میں تیزی سے اضافے کی وجہ سے بلوچستان میں پ<<ائے ج<<انے والے س<<المتی کے غ<<یر‬
‫یقینی حاالت نے اس کو ایک خطرناک جگہ بنا دیا ہے جس میں رہائش ‪ ،‬سفر اور سرمایہ کاری کرنا ہے۔‬
‫درحقیقت ‪ ،‬حالیہ برسوں میں صوبے میں سیکیورٹی کے حاالت میں کسی حد تک بہ<<تری آئی ہے کی<<ونکہ س<<یکیورٹی‬
‫کے اقدامات جو وفاقی حکومت اور فوج کی مدد سے پ<<ولیس ک<<و ت<<ربیت دی<نے< اور ان<<ٹیلی جنس کے اجتم<اع ک<<و بہ<تر‬
‫بنانے کے لئے کیے گئے ہیں۔ لیکن بلوچس<تان کے ش<ہروں اور قص<بوں ک<و رہائش<یوں اور زائ<رین کے ل<ئے محف<وظ‬
‫بنانے کے لئے ابھی بھی بہت کچھ کرنے کی ض<<رورت ہے۔ مث<<ال کے ط<<ور پ<<ر ‪ 2019 ،‬میں ‪ ،‬ص<<وبہ ک<<و ‪ 84‬ب<<ڑے‬
‫دہشت گردانہ حمل<وں ک<ا س<امنا کرن<ا پ<ڑا ‪ ،‬جس میں ص<رف ‪ 22‬ک<وئٹہ ہی تھ<ا ‪ ،‬جس میں کم از کم ‪ 151‬ش<ہریوں اور‬
‫قانون نافذ کرنے والے اداروں کے اہلکاروں نے ‪ 20‬مشتبہ عسکریت پسندوں کے س<اتھ اپ<نی ج<انیں گن<وا دیں۔ اگ<رچہ‬
‫اس طرح کے حملوں کی تعداد< میں پچھلے سال کے مقابلے میں ‪ 27‬فیصد اور ام<<وات میں ‪ 52‬فیص<<د کمی واق<<ع ہ<<وئی‬
‫ہے ‪ ،‬لیکن حقیقت یہ ہے کہ اس طرح کے واقعات میں خودمختاری کی کوئی گنجائش ب<<اقی نہیں رہی ہے۔ س<<یف س<<ٹی‬
‫پروجیکٹ جیسے اقدامات ایسے واقعات کو روکنے اور روک<نے میں مع<اون ث<ابت ہوس<کتے ہیں۔ ص<وبے ک<و پُ<ر امن‬
‫مقام بنانے کے لئے ص<وبائی حک<ومت کے س<اتھ س<اتھ ان<<ٹیلیجنس ایجنس<یوں ک<و بھی بہ<<تر انٹلیجنس اجتم<<اع کے ل<ئے‬
‫چوکنا رہنا چاہئے اور تعاون کو مستحکم کرنا ہوگا۔‬

‫‪Curbing hepatitis C‬‬


‫‪Considering that Pakistan has the second highest prevalence and disease burden of hepatitis C‬‬
‫‪in the world, the Punjab government’s decision to reach out to WHO for help in curbing the‬‬
‫‪illness is a much-needed move. Punjab accounts for up to 70pc of all hepatitis C cases in‬‬
‫‪Pakistan and the provincial government has sought technical assistance from WHO to check‬‬
‫‪and prevent what it believes could be a “possible explosion” of the disease. According to‬‬
‫‪government estimates, there are between 8m and 11m people with active hepatitis C virus in‬‬
‫‪Pakistan, while about 240,000 new cases are detected every year. The figures show that as‬‬
‫‪many as 20m people may not be aware that they have contracted the virus. The high‬‬
‫‪prevalence of infectious diseases in Pakistan, including HIV/AIDS and hepatitis C, can be‬‬
‫‪largely attributed to unsafe medical practices and the lack of regulation. Last year, a major‬‬
‫‪HIV outbreak occurred in Larkana district due to the extensive reuse of syringes. The use of‬‬
‫‪contaminated needles and unsterilised equipment for invasive medical procedures, the‬‬
‫‪transfusion of unscreened blood or other bodily fluids and the sharing of razors, a normal‬‬
‫‪practice at barber shops, are among the major reasons for the high prevalence of hepatitis C‬‬
‫‪in the country. In fact, according to WHO, Pakistan has the highest rate of therapeutic‬‬
‫‪injections administered to patients, which is said to be the primary cause for the spread of the‬‬
‫‪virus.‬‬
Ironically, Pakistan produces relatively cheaper medicines to treat the hepatitis C infection
but since a large number of patients remain undiagnosed, few are able to get treated in time.
The current government appears to realise the frightening magnitude of the disease burden.
Hopefully, with WHO’s help, the prime minister’s programme for the prevention and control
of hepatitis will be able to increase access for treatment even as it works to reduce unsafe
medical practices. This will also help reduce the burden of other infectious diseases such as
HIV/AIDS.
، ‫یہ خیال کرتے ہوئے کہ پاکستان میں ہیپاٹائٹس سی کا دنیا میں دوسرا سب سے زیادہ پھیالؤ اور بیماری کا ب<وجھ ہے‬
‫ اس بیماری کی روک تھام میں مدد< کے لئے حکومت پنجاب کا‬WHO ‫تک پہنچنا فیصلہ انتہ<<ائی ض<<روری اق<<دام ہے۔‬
‫ فیص<د ت<ک ک<ا حص<ہ ہے اور ص<وبائی حک<ومت‬70 ‫پاکستان میں پاکستان میں ہیپاٹائٹس سی کے تمام کیسوں میں سے‬
‫نے ڈبلیو ایچ او سے تکنیکی مدد طلب کی ہے تاکہ وہ اس بیماری کا "ممکنہ دھماکہ" ثابت ہوسکے اور اس کی روک‬
‫ الکھ س<<ے گی<<ارہ ملین‬8 ‫ پاکستان میں فعال ہیپاٹائٹس سی وائرس سے مت<<اثرہ‬، ‫تھام کریں۔ حکومتی تخمینے< کے مطابق‬
‫ نئے کیسز کا پتہ چلت<<ا ہے۔ اع<<داد و ش<<مار س<<ے پتہ چلت<<ا ہے کہ زی<<ادہ س<<ے‬240،000 ‫ جبکہ ہر سال تقریبا‬، ‫افراد ہیں‬
‫ ایڈز اور ہیپاٹائٹس سی سمیت‬/ ‫ ملین افراد کو معلوم ہی نہیں ہوگا کہ انھوں نے یہ وائرس لیا ہے۔ ایچ آئی وی‬20 ‫زیادہ‬
‫پاکستان میں متعدی بیماریوں کا زیادہ پھیالؤ بڑے پیمانے پر غیر محفوظ طبی طریقوں اور ضابطے کی عدم دس<<تیابی‬
‫ الڑکانہ ضلع میں سرنجوں کے وسیع پیمانے پر دوبارہ اس<<تعمال کی وجہ‬، ‫کی وجہ قرار دیا جاسکتا ہے۔ پچھلے سال‬
‫سے ایچ آئی وی کا ایک بڑا وبا پھیل گیا تھا۔ ناگوار سوئیاں اور غیر مہل ک آالت کا ناگوار طبی طریقہ کار کے ل<<ئے‬
، ‫ غیر اسکرین شدہ خون یا دیگر جسمانی مائعات کی منتقلی اور حجاموں کی دک<<انوں میں معم<<ول کی مش<<ق‬، ‫استعمال‬
‫ پاکس<<تان میں‬، ‫ ڈبلی<<و ایچ او کے مط<<ابق‬، ‫ در حقیقت‬. ‫مل<<ک میں ہیپاٹ<<ائٹس س<<ی کے پھیالؤ کی ب<<ڑی وجوہ<<ات ہیں۔‬
‫ جس کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ یہ‬، ‫مریضوں کو دیئے جانے والے عالج معالجے کی سب سے زیادہ شرح ہے‬
‫وائ<<رس کے پھیالؤ کی بنی<<ادی وجہ ہے س<<تم ظ<<ریفی یہ ہے کہ پاکس<<تان ہیپاٹ<<ائٹس س<<ی انفیکش<<ن کے عالج کے نس<<بتا‬
‫ لہ<<ذا بہت کم ل<<وگ‬، ‫سستی دوائیں تیار کرتا ہے لیکن چونکہ مریضوں کی ای<<ک بہت ب<<ڑی تع<<داد< تشخیص<<ی رہ<<تی ہے‬
‫وقت پر عالج کرواسکتے ہیں۔ موجودہ حکومت بیماریوں کے بوجھ کی خوفناک شدت کا احساس ک<<رتی نظ<<ر آتی ہے۔‬
‫ ڈبلیو ایچ او کی مدد سے ہیپاٹائٹس کی روک تھام اور کنٹرول کے لئے وزیر اعظم کا پروگرام عالج کے‬، ‫امید ہے کہ‬
‫ حاالنکہ یہ غیر محفوظ طبی طریقوں کو کم کرنے کے لئے کام کرتا ہے۔ اس سے دیگ<<ر‬، ‫ل رسائی کو بڑھا سکے گا‬
‫ ایڈز کے بوجھ کو کم کرنے میں بھی مدد ملے گی۔‬/ ‫متعدی امراض جیسے ایچ آئی وی‬

Solidarity with IHK

Kashmir Day has been a regular feature on the Pakistani calendar for the last few decades.
However, this year things are different as today is the first Kashmir Day observed after India
revoked the disputed territory’s autonomous status by tinkering with the constitution in
August 2019.What has followed has been a tale of misery and brutality unleashed upon this
beautiful land and its people by the narrow-minded bigots currently running the show in New
Delhi. India has enforced a blockade which has crippled communications as well as
commerce in the held region, whereas thousands have been detained since the crackdown
began last year. These have included Kashmiri lawmakers who were at one time staunch
allies of New Delhi, but who have now been given the rough end of the stick by those they
once served. But it is the ordinary Kashmiri who has borne the brunt of New Delhi’s brutish
tactics, with security forces frequently conducting midnight raids and torturing unarmed
citizens. The dire situation echoed in the National Assembly on Tuesday, as lawmakers called
upon India to “rescind its illegal action” in occupied Kashmir and allow foreign governments
and global rights bodies to “assess and report the human rights situation there”.Indeed, ever
‫‪since India illegally annexed the disputed territory last year, the state and civil society here‬‬
‫‪have been active in raising a voice for Kashmiris. The government has lobbied key capitals,‬‬
‫‪informing them of the atrocious human rights situation in India-held Kashmir, and exposing‬‬
‫‪the real face of Narendra Modi’s extreme Hindu right-wing dispensation.While these efforts‬‬
‫‪have delivered some results — leading rights groups such as Amnesty International and‬‬
‫‪Human Rights Watch have spoken out against India’s abuses in IHK — it is an unfortunate‬‬
‫‪fact that some of the most powerful actors on the world stage maintain a stony silence where‬‬
‫‪the Kashmir situation is concerned.Moreover, many of the Muslim states have also preferred‬‬
‫‪to remain silent, barring a few notable exceptions such as Malaysia.While realpolitik may‬‬
‫‪dominate international relations, those in the global community who claim to be champions‬‬
‫‪of rights and freedom must speak much louder for the voiceless Kashmiris and let India know‬‬
‫‪that its brutal suppression of the held region is unacceptable.Pakistan must continue its moral‬‬
‫‪and diplomatic support to the Kashmiris. This country has religious, cultural and blood ties‬‬
‫‪with Kashmir and neither the state nor the citizenry will remain silent as India’s attempts to‬‬
‫‪crush the occupied region’s people continue.The situation may be depressing at the moment‬‬
‫‪but the Kashmiris must not give up hope and should continue their democratic struggle for‬‬
‫‪rights. And as they continue to resist India’s tyranny in their quest for dignity, fundamental‬‬
‫‪rights and freedom, Kashmiris should know that Pakistan and its people stand with them in‬‬
‫‪their hour of trial.‬‬
‫یوم یکجہتی گذشتہ چند دہائیوں سے پاکستانی تقویم پر مستقل فیچر رہا ہے۔ تاہم ‪ ،‬اس س<ال چ<یزیں مختل<ف ہیں کی<ونکہ‬
‫ہندوستان نے اگست ‪ 2019‬میں آئین کے ساتھ متنازعہ ہوکر متنازعہ عالقے کی خودمختار حی<<ثیت ک<و منس<<وخ ک<رنے‬
‫کے بعد< آج یوم کشمیر منایا گیا ہے۔ اس خوبصورت سرزمین اور اس کے ظلم و برب<<ریت کی کہ<<انی کی<<ا ہ<<وا ہے۔ ن<<ئی‬
‫دہلی میں فی الحال شو چالنے والے تنگ نظری کے حامل افراد۔ ہندوستان نے ایک ناکہ بندی نافذ کردی ہے جس نے‬
‫باضابطہ خطے میں مواصالت کے ساتھ ساتھ تجارت کو بھی متاثر کردی<<ا ہے جبکہ گذش<<تہ س<<ال کری<<ک ڈاؤن ش<<روع‬
‫ہونے کے بعد سے ہزاروں افراد ک<و حراس<ت میں لی<ا گی<ا ہے۔ ان میں کش<میری ق<انون س<از بھی ش<امل ہیں ج<و کس<ی‬
‫زمانے میں نئی دہلی کے سخت حلیف تھے ‪ ،‬لیکن اب جن لوگوں نے ان کی خدمت کی تھی ‪ ،‬اب ان لوگ<<وں نے انہیں‬
‫چھڑی کا خاتمہ کردیا ہے۔ لیکن یہ عام کشمیری ہی ہیں جنہوں نے نئی دہلی کے ظالمانہ ہتھکنڈوں کا مقابلہ کی<<ا ہے ‪،‬‬
‫سیکیورٹی فورسز آدھی رات کے اوقات میں چھاپے مارتی رہتی ہیں اور نہتے شہریوں کو تش<<دد ک<ا نش<انہ بن<اتی ہیں۔‬
‫منگل کے روز قومی اسمبلی میں اس سنگین صورتحال کی بازگشت سنائی دی ‪ ،‬جب ق<<انون س<<ازوں نے بھ<<ارت س<<ے‬
‫مطالبہ کیا کہ وہ مقبوضہ کشمیر میں "اپنی غیر قانونی ک<<ارروائی ک<<و بازی<<افت ک<<ریں" اور غ<<یر ملکی حکومت<<وں اور‬
‫عالمی حقوق کے اداروں کو "وہاں انسانی حقوق کی صورتحال کا جائزہ لی<<نے اور اس کی اطالع دی<<نے"< کی اج<<ازت‬
‫دیں۔ بھارت نے گزش<تہ س<ال متن<ازعہ عالقے ک<و غ<یر ق<انونی ط<ور پ<ر منس<لک کردی<ا ‪ ،‬یہ<اں کی ریاس<ت اور س<ول‬
‫سوسائٹی کشمیریوں کے لئے آواز اٹھانے میں سرگرم عمل ہے۔ حکومت نے اہم دارالحکومتوں س<<ے البن<<گ کی ہے ‪،‬‬
‫انہیں بھارت کے زیر قبضہ کشمیر میں انسانی حقوق کی ظالمانہ صورتحال سے آگاہ کیا ہے ‪ ،‬اور نرین<<در م<<ودی کی‬
‫انتہائی ہندو دائیں بازو کی تقسیم کے اصل چہرے کو بے نقاب کیا گی<<ا ہے ۔جبکہ ان کوشش<<وں س<<ے کچھ نت<<ائج برآم<<د‬
‫ہ<<وئے ‪ -‬ایمنس<<ٹی جیس<<ے س<<رکردہ حق<<وق گ<<روپ انٹرنیش<<نل اور ہی<<ومن رائٹس واچ نے آئی ایچ کے میں بھ<<ارت کی‬
‫بدانتظامیوں کے خالف اظہار خیال کیا ہے ‪ -‬یہ ایک بدقسمتی حقیقت ہے کہ عالمی سطح پر کچھ ط<<اقت ور اداک<<اروں‬
‫نے جہاں خاموشی اختیار کی ہے وہ مسئلہ کشمیر ہے۔ اس کے عالوہ ‪ ،‬متعدد مس<<لم ریاس<<توں نے بھی ملیش<<یا جیس<<ے‬
‫چند قابل ذکر استثناء کو چھوڑ کر خاموش رہنے کو ترجیح دی۔ اگر حقیقت پسندی س<<ے بین االق<<وامی تعلق<<ات پ<<ر غلبہ‬
‫حاص<<ل ہوس<<کتا ہے ت<<و ‪ ،‬ع<<المی ب<<رادری میں ج<<و حق<<وق اور آزادی ک<<ا چیم<<پئن ہ<<ونے ک<<ا دعوی<<دار ہے ‪ ،‬بے آواز‬
‫کشمیریوں کے لئے زیادہ زور سے بولنا چاہئے اور ہندوستان کو یہ بتان<<ا چ<<اہئے کہ اس کے س<<فاکانہ مقبوض<<ہ خطے‬
‫پر دباؤ ناقابل قبول ہے۔ پاکستان کو کشمیریوں کے لئے اپنی اخالقی اور سفارتی م<<دد ج<<اری رکھ<<نی ہ<<وگی۔ اس مل<<ک‬
‫کے کشمیر کے ساتھ مذہبی ‪ ،‬تہذیبی اور خون کے رشتے ہیں اور نہ ہی ریاس<<ت اور نہ ہی ش<<ہری خ<<اموش رہیں گے‬
‫۔‬ ‫کیونکہ بھارت کی مقبوضہ خطے کے لوگوں کو کچلنے کی کوششیں جاری ہیں‬
Cancer risk
In a recently published report, WHO has warned that the lack of investment in the prevention
and care of cancer will increase the risk of disease by as much as 81pc in middle- and low-
income countries by 2040. The countries in this category have limited resources to spend on
battling infectious diseases and improving maternal and child health. They have even more
limited systems in place for effective treatment and management of cancer patients. The
WHO report was released to coincide with World Cancer Day observed across the globe on
Feb 4 every year. The report attempts to highlight the global inequalities of the cancer
burden. On the one hand, where the cancer risk was increasing manifold in poorer countries,
better treatment facilities in richer countries resulted in a 20pc drop in cancer mortality rates
between 2000 and 2015. However, the reduction in cancer mortality rates in middle- and
lower-income countries was just 5pc. The report warned that the incidence of cancer across
the world would increase by around 60pc worldwide, with the majority of cases being
reported from poorer countries.
The findings should raise great alarm in Pakistan; the country’s limited resources all too often
have to combat outbreaks of illnesses such as dengue fever, AIDS and polio. Besides, there
are several other ongoing health challenges such as failure to vaccinate children. Dealing with
cancer is much further down on the list of priorities. No wonder then that Pakistan has the
highest prevalence of breast cancer in Asia, while there has been a drastic surge in the
incidence of oral cancer due to the consumption of harmful tobacco and betel nut products.
Before becoming prime minister, Imran Khan had built a state-of-the-art cancer treatment
facility. Perhaps he can put his prior experience to use by encouraging health officials to
come up with a comprehensive plan for raising awareness about early detection and
prevention of common cancers prevalent in the country, and equipping public-sector hospitals
to combat and manage this painful disease.

‫ ڈبلی<<و ایچ او نے خ<<بردار کی<<ا ہے کہ کینس<<ر کی روک تھ<<ام اور دیکھ‬، ‫حال ہی میں شائع ہونے والی ایک رپورٹ میں‬
‫ فیص<<د فی ص<<د ت<<ک‬81 ‫ ت<<ک درمی<<انے اور کم آم<<دنی والے ممال<<ک میں‬2040 ‫بھال میں سرمایہ ک<اری کی کمی س<<ے‬
‫بیماری کا خطرہ بڑھ جائے گا۔ اس زمرے میں شامل ممالک محدود ہیں متعدی بیم<<اریوں س<<ے ل<<ڑنے اور زچگی اور‬
‫بچوں کی صحت کو بہتر بنانے پر خرچ کرنے کے وس<<ائل۔ کینس<<ر کے مریض<<وں کے م<<وثر عالج اور انتظ<<ام کے ل‬
They ‫ فروری کو دنیا بھر میں منائے‬4 ‫ان کے پاس اور بھی محدود نظام موجود ہے۔ ڈبلیو ایچ او کی رپورٹ ہر سال‬
‫جانے والے عالمی یوم کینسر کے موافق ہونے کے ل<ئے ج<اری کی گ<ئی تھی۔ اس رپ<ورٹ میں کینس<ر کے ب<وجھ کی‬
‫عالمی عدم مساوات کو اجاگر کرنے کی کوشش کی گئی ہے۔ ایک ط<رف جہ<اں غ<ریب ممال<ک میں کینس<ر ک<ا خط<رہ‬
‫ وہیں امیر ممالک میں عالج معالجے کی بہتر سہولیات کے نتیجے میں کینسر کی ش<<رح ام<<وات‬، ‫کئی گنا بڑھ رہا ہے‬
5 ‫ فیص<<د کمی واق<<ع ہ<<وئی۔ آم<<دنی والے ممال<<ک ص<رف‬20 ‫ کے درمیان‬2015 ‫ سے‬2000 ‫میں‬pc ‫تھے۔ رپ<ورٹ میں‬
‫ اور زی<<ادہ‬، ‫ فیصد کے لگ بھگ اضافہ ہوگ<<ا‬60 ‫متنبہ کیا گیا ہے کہ دنیا بھر میں کینسر کے واقعات میں دنیا بھر میں‬
‫۔‬ ‫تر معامالت غریب ممالک سے رپورٹ کیے جاتے ہیں‬
‫ ای<<ڈز‬، ‫ان نتائج کو پاکستان میں بڑا خطرہ پیدا کرنا چاہئے۔ ملک کے محدود وسائل میں بھی اک<<ثر اوق<<ات ڈینگی بخ<<ار‬
‫ کئی دیگ<ر ص<حت س<ے متعل<ق چیلنج<ز‬، ‫اور پولیو جیسی بیماریوں کے پھیلنے< کا مقابلہ کرنا پڑتا ہے۔ اس کے عالوہ‬
‫ہیں جیسے بچوں کو قطرے پالنے میں ناکامی۔ کینسر سے نمٹنے< میں ترجیحات کی فہرست میں مزید بہت نیچے ہے۔‬
‫اس میں کوئی تعجب کی بات نہیں ہے کہ پاکستان میں ایشیا میں چھاتی کے کینسر کا سب س<<ے زی<<ادہ پھیالؤ پای<<ا جات<<ا‬
‫ جبکہ نقصان دہ تمباکو اور سواری کے سامان کی کھپت کی وجہ سے زب<<انی کینس<<ر کے واقع<<ات میں زبردس<<ت‬، ‫ہے‬
‫ عمران خان نے کینسر کے عالج کے لئے جدید ترین س<<ہولت تعم<<یر کی‬، ‫اضافہ ہوا ہے۔ وزیر اعظم بننے سے پہلے‬
، ‫تھی۔ شاید وہ ملک میں عام کینسروں کی جلد پتہ لگانے اور روک تھام کے بارے میں شعور بی<<دار ک<<رنے کے ل<<ئے‬
‫اور سرکاری شعبے کے اسپتالوں کو اس تکلیف دہ بیماری سے نمٹنے اور ان کا نظم و نسق کے شعور اجاگر ک<<رنے‬
‫ صحت کے عہدیداروں کی حوصلہ افزائی اور اس<تعمال ک<<رنے کے ل<<ئے اپ<<نے پہلے تج<ربے ک<و اس<تعمال‬، ‫کے لئے‬
‫۔‬ ‫کرسکتے ہیں‬

Anti-women customs

When it comes to changing patriarchal mindsets that perpetuate practices targeting girls
and women, Pakistani society is still stuck in the dark ages. Practices such as vani, swara
and karo kari are rampant across the country, and in fact, are ‘legitimised’ by jirgas and
panchayats. These parallel forms of justice, despite being illegal, wield considerable
influence over rural populations and are often patronised by political bigwigs. Yet another
disturbing case of vani surfaced in Mansehra recently where the local police lodged cases
against 13 members of a jirga that had ordered the marriage of a seven-year-old girl to a man
whose aunt is said to have been photographed by the child’s uncle. The police took action
when they received information from residents of the area, but it remains to be seen if those
arrested will actually be punished for taking part in an illegal jirga that bartered a little girl in
order to settle a dispute. Over the years, similar arrests of jirga participants have been
reported in the country, but, unfortunately, rarely have these detentions translated into severe
punishment for the offenders or led to a change in societal attitudes that continue to condone
such abhorrent customs. The question remains whether the passage of laws by the assemblies
is enough to curb such practices. The fact that almost 80 people, mostly women, were killed
in Sindh in different incidents of karo kari in only the first six months of 2019, shows that
declaring something illegal is not enough to deter crime. Moreover, in societies where the law
is at best only partially implemented, will attitudes change, especially if anti-women practices
receive political patronage? Without taking legal and criminal action against the religious and
political heavyweights who commit or condone such deeds, this menace cannot be curbed.
The roots of this poisonous mindset run far and wide in our society and it will take a lot more
action on the part of the government to address this problem than simply arresting those who
violate the law.

‫ ت<و‬، ‫جب بات یہ ہوتی ہے کہ لڑکیوں اور خواتین کو نشانہ بنانے والی نس<ل پرس<تانہ س<وچوں ک<و برق<رار رکھ<نے ک<ا‬
‫ سوارا اور ک<<رو ک<<یری جیس<<ے ط<<رز عم<<ل پ<<ورے‬، ‫پاکستانی معاشرہ ابھی بھی تاریکی دور میں پھنس چکا ہے۔ وانی‬
‫ غ<<یر‬، ‫ اور در حقیقت جرگوں اور پنچایتوں کے ذریعہ ’جائز‘ ہیں۔ انصاف کی یہ مت<<وازی ش<<کلیں‬، ‫ملک میں عام ہیں‬
‫ دیہی آبادی پر کافی اثر و رسوخ رکھتے ہیں اور انھیں اکثر سیاسی بگ وگ کی سرپرستی‬، ‫قانونی ہونے کے باوجود‬
‫حاصل ہے۔ اس کے ب<اوجود ح<ال ہی میں مانس<ہرہ میں وانی ک<<ا ای<ک اور پریش<ان کن واقعہ س<امنے آی<ا جہ<اں مق<امی‬
‫ ممبروں کے خالف مق<<دمات درج ک<<یے جس میں س<<ات س<<ال کی بچی کی ش<<ادی ای<<ک‬13 ‫پولیس نے ایک جرگے کے‬
‫ایسے شخص سے کرنے کا حکم دیا گیا تھا جس کے ب<<ارے میں کہ<<ا جات<<ا ہے کہ بچے کے چچ<<ا نے اس کی تص<<ویر‬
‫ لیکن یہ‬، ‫ پولیس نے اس وقت اہل عالقہ کے رہائشیوں س<ے اطالع موص<ول ہ<ونے پ<ر ک<ارروائی کی‬. ‫کشی کی تھی۔‬
‫دیکھنا باقی ہے کہ اگر ان افراد کو کسی غیر قانونی جرگے میں حصہ لی<نے کی وجہ س<ے واقعی س<زا دی ج<ائے گی‬
‫ مل<<ک میں‬، ‫جس نے تنازعہ کو طے کرنے کے لئے ایک چھ<<وٹی بچی ک<<و روک دی<<ا تھ<<ا۔ گذش<<تہ برس<<وں کے دوران‬
‫ ش<اید ہی کبھی ان قی<دیوں‬، ‫ لیکن بدقس<متی س<<ے‬، ‫جرگے کے شرکاء کی اسی طرح کی گرفتاریوں کی اطالع ملی ہے‬
‫کو مجرموں کے لئے سخت سزا دی گئی ہو ی<<ا معاش<<رتی روی<<وں میں ب<<دالؤ آی<<ا ہے جس نے اس ط<رح کے گھن<<اؤنے‬
‫رواجوں کا اظہار کیا ہے۔ سوال یہ ہے کہ کیا اسمبلیوں کے ذریعہ قوانین کی منظوری اس طرح کے عمل کو روکنے‬
‫ ک<<رو‬، ‫ جن میں زی<<ادہ ت<<ر خ<<واتین تھیں‬، ‫ مہین<<وں میں‬80 ‫ میں صرف‬2019 ‫کے لئے کافی ہے؟ حقیقت یہ ہے کہ سنہ‬
‫ یہ ظاہر کرتا ہے کہ کسی چیز کو غ<<یر ق<انونی ق<رار دین<ا ج<رم ک<<و روک<<نے‬، ‫کیری کے مختلف واقعات میں مار گئیں‬
‫ ان معاشروں میں جہاں قانون کو جزوی طور پر صرف جزوی طور پر نافذ کی<<ا‬، ‫کے لئے کافی نہیں< ہے۔ مزید یہ کہ‬
‫ خاص طور پر اگر خواتین مخالف طرز عمل کو سیاسی سرپرس<<تی حاص<<ل‬، ‫ کیا رویوں میں تبدیلی آئے گی‬، ‫جاتا ہے‬
‫ہ<<و؟ اس ط<<رح کے اعم<<ال ی<<ا ارتک<<اب ک<<رنے والے م<<ذہبی اور سیاس<<ی ش<<اہراہوں کے خالف ق<<انونی اور مجرم<<انہ‬
‫کارروائی کیے بغیر اس لعنت کو روکا نہیں جاسکتا ہے۔ اس زہریلی ذہنیت کی جڑیں ہم<<ارے معاش<<رے میں بہت دور‬
‫تک چلتی ہیں اور قانون کی خالف ورزی کرنے والوں کو محض گرفتار کرنے کے بجائے حک<<ومت کی ط<<رف س<<ے‬
‫۔‬ ‫اس مسئلے کو حل کرنے میں بہت زیادہ کارروائی ہوگی‬

Coronavirus concerns

So far, there have been hundreds of deaths from the coronavirus outbreak in China, while
some 35,000 others may potentially be infected. Even though the exact source of this new
strain of virus remains uncertain, it is believed to have spread to humans from an animal.
Most recently, researchers have traced a possible link to the endangered pangolin: a shy
creature hunted ruthlessly for its meat and scales, which is used in traditional Chinese
medicine. At this point, only this much is certain that the coronavirus is spreading around the
world at a pace that exceeds our understanding of it. Away from mainland China, there have
been other deaths in Hong Kong as well as in the Philippines. At least 25 other countries have
reported that some of their citizens are suffering from the virus. Among them are Japan,
Thailand, South Korea, Taiwan, Malaysia, Australia, Canada, India, and the UAE.
Tragically, the latest list of victims includes the Chinese doctor Li Wenliang, who is believed
to have contracted the disease from a patient he was treating in Wuhan city, the epicentre of
the storm. In December last year, the 34-year-old doctor had taken to social media to break
the news of a deadly “SARS-like” new virus — but instead of paying heed to his warning, the
Chinese authorities tried to silence him for “rumour-mongering” and began an investigation
against him for having “severely disturbed the social order”. Posthumously, the young doctor
is now being hailed as a hero, and there is simmering anger towards the way the initial
warnings were handled. There is a lesson here: when states do not listen to experts, and
instead, persecute them for speaking up, or when they try to control the narrative to such an
extent that it glosses over harsh realities, problems do not disappear. They only fester and
return in the shape of a bigger monster. Had Li’s warning been heard, perhaps more lives
could have been saved — including his own.

‫ دیگ<<ر اف<راد بھی‬35،000 ‫ جبکہ لگ بھگ‬، ‫ چین میں کورونیوائرس پھیلنے< سے سیکڑوں اموات ہوچکی ہیں‬، ‫ب تک‬
، ‫اس میں انفکشن کا شکار ہوسکتے ہیں۔ اگرچہ وائرس کے اس نئے< تناؤ ک<<ا ص<<حیح وس<<یلہ ابھی ت<<ک یقی<<نی نہیں< ہے‬
‫ محققین نے خط<<رے میں‬، ‫لیکن یہ خیال کیا جاتا ہے کہ یہ جانوروں سے انسانوں میں پھیل گیا ہے۔ ابھی ح<<ال ہی میں‬
‫ ایک شرمندہ ج<<انور اپ<<نے گوش<<ت اور ت<<رازو کے ل<<ئے بے رحمی‬:‫مبتال پینگولین سے ممکنہ رابطے کا پتہ لگایا ہے‬
‫ ص<<رف اتن<<ا یقی<<نی ہے کہ کورون<<ا‬، ‫ جو روای<<تی چی<<نی طب میں اس<<تعمال ہوت<<ا ہے۔ اس مق<<ام پ<<ر‬، ‫سے شکار کرتا ہے‬
‫وائرس ایک ایسی رفتار سے پوری دنیا میں پھیل رہا ہے جو ہماری اس سے ہماری سمجھ س<<ے ب<<االتر ہے۔ س<<رزمین‬
‫ دیگر ممال<<ک نے بتای<<ا ہے‬25 ‫ ہانگ کانگ کے ساتھ ساتھ فلپائن میں بھی دیگر اموات ہوئیں۔ کم از کم‬، ‫چین سے دور‬
، ‫ مالئیش<<یا‬، ‫ ت<<ائیوان‬، ‫ جن<<وبی کوری<<ا‬، ‫ تھ<<ائی لین<<ڈ‬، ‫کہ ان کے کچھ ش<<ہری اس وائ<<رس میں مبتال ہیں۔ ان میں جاپ<<ان‬
‫۔‬ ‫ ہندوستان اور متحدہ عرب امارات شامل ہیں‬، <‫ کینیڈا‬، ‫آسٹریلیا‬
‫ جس کے بارے‬، ‫افسوسناک بات یہ ہے کہ متاثرین کی تازہ ترین فہرست میں چینی ڈاکٹر لی وین لینگ بھی شامل ہے‬
‫ ووہان ش<<ہر‬، ‫میں خیال کیا جاتا ہے کہ وہ اس مریض سے اس مرض کا معاہدہ کرچکا ہے جس کا وہ طوفان کا مرکز‬
‫ سالہ ڈاکٹر سوشل میڈیا پر ایک مہلک "س<<ارس نم<<ا" ن<<ئے وائ<<رس کی‬34 ، ‫میں زیر عالج تھا۔ گذشتہ سال دسمبر میں‬
‫ چی<<نی حک<ام نے اس<<ے‬، ‫ لیکن اس کی وارنن<<گ پ<<ر ت<<وجہ دی<<نے کی بج<<ائے‬، ‫خبر کو توڑنے کے لئے لے گ<<ئے تھے‬
‫خاموش کرنے کی کوشش کی " افواہ پر مبنی "اور اس نے" معاشرتی نظام ک<<و س<<خت پریش<<ان ک<<رنے "کے س<<بب ان‬
، ‫ اس نوجوان ڈاکٹر ک<<و اب ہ<<یرو کی حی<<ثیت س<<ے پ<<ذیرائی دی ج<<ارہی ہے‬، ‫کے خالف تحقیقات کا آغاز کیا۔ بعد ازاں‬
‫اور ابتدائی انتباہات کو جس طرح سنبھاال گیا تھا اس کے مطابق اس میں غصہ بڑھتا جارہ<<ا ہے۔ یہ<<اں ای<<ک س<<بق ملت<<ا‬
‫ ی<<ا جب وہ اس‬، ‫ بول<<نے پ<<ر انہیں س<<تاتے ہیں‬، ‫ اور اس کے بج<ائے‬، ‫ جب ریاستیں ماہرین کی بات نہیں< مانتی ہیں‬:‫ہے‬
‫ مس<<ائل ختم نہیں ہ<<وتے‬، ‫داستان پر اس حد تک قابو پانے کی کوشش کرتے ہیں کہ یہ سخت حقائق پر نگاہ ڈالتا ہے تو‬
‫ہیں۔ وہ صرف تیز ہوتے ہیں اور کسی بڑے عفریت کی شکل میں لوٹتے ہیں۔ اگر لی کی وارننگ س<<نی گ<<ئی ہ<<وتی ت<<و‬
‫۔‬ ‫شاید اس سے زیادہ کی زندگیاں بچائی جاسکتی تھیں‬

Education concerns

Education may be the constitutional right of every individual between the ages of five and 16,
but actually getting children to school has proven to be a consistent challenge for the state.
Millions of children never see the inside of a classroom or are forced to drop out early for a
host of reasons. These include: the sheer scarcity of public schools in the country, particularly
secondary and tertiary-level institutions; having to travel long distances to reach their
destination; inadequate infrastructure within the schools such as bathrooms and running
water; the lingering problem of ‘ghost teachers’ who do not show up to perform their duties
but still collect their salaries; corporal punishment, bullying and the abuse of power that those
in authority abet or turn a blind eye to; and an array of added expenses ranging from uniforms
to stationery and transport which can prove to be a burden for many parents, especially those
with several children. Given all these issues, a less frequently asked question is, once at
school, what are the children learning?
In the Annual Status of Education Report, researchers found that 41pc of the fifth-grade
schoolchildren they surveyed in the rural districts could not read a second-grade-level story in
Urdu, while 45pc were unable to read English sentences. The perceived poor quality of
education in government schools is also one of the major reasons parents across the country
dream of sending their children to private schools, which have popped up across the country
on a significant scale to facilitate the demand for quality education that the state is not
providing. And yet, despite this desire for private school education, many parents cannot
afford the tuition fees of such institutions, let alone all the other expenses that add up. It is
imperative then that the government not abdicate its responsibility of providing free, quality
‫‪education to the children of this country. The effects of doing so are already very visible and‬‬
‫‪will be severely compounded in the years to come.‬‬

‫کے ہر فرد کا آئینی حق ہوسکتا ہے ‪ ،‬لیکن حقیقت میں بچوں کو اسکول میں داخل کرنا ریاست کے لئے مس<<تقل چیلنج‬
‫ث<<ابت ہ<<وا ہے۔ الکھ<<وں بچے کبھی بھی کالس روم کے ان<<در نہیں دیکھ<<تے ی<<ا بہت س<<اری وجوہ<<ات کی بن<<اء پ<<ر جل<<د‬
‫چھوڑنے پر مجبور ہوجاتے ہیں۔ ان میں شامل ہیں‪ :‬ملک میں سرکاری اسکولوں خصوصا ث<<انوی اور تیس<<رے درجے‬
‫کے اداروں کی سراسر کمی؛ اپنی منزل تک پہنچنے کے لئے لمب<<ا فاص<<لہ طے کرن<<ا پڑت<<ا ہے۔ اس<<کولوں میں ناک<<افی‬
‫انفراسٹرکچر جیسے باتھ روم اور بہہ جانے واال پانی۔ 'بھوت اساتذہ' کا ت<<اخیر ک<ا ش<<کار مس<<ئلہ ج<<و اپ<<نے ف<<رائض کی‬
‫انجام دہی کے لئے ظاہر نہیں ہوتا ہے لیکن پھ<ر بھی اپ<نی تنخواہ<وں ک<و جم<ع کرت<ا ہے۔ جس<مانی س<زا ‪ ،‬دھ<ونس اور‬
‫طاقت کا ناجائز استعمال جو اختیار کے حامی ہیں یا آنکھیں بند< ک<<رتے ہیں۔ اور یونیف<<ارم س<<ے لے ک<<ر اسٹیش<<نری اور‬
‫ٹرانسپورٹ تک کے اضافی اخراجات جو ایک بہت سارے والدین ‪ ،‬خاص کر متعدد بچوں والے بچوں کے لئے ب<<وجھ‬
‫ثابت ہوسکتے ہیں۔ ان تمام امور کو دیکھتے ہوئے ‪ ،‬ایک بار بار پوچھا جانے واال سوال یہ ہے کہ ‪ ،‬ایک ب<ار اس<کول‬
‫میں ‪ ،‬بچے کیا سیکھ رہے ہیں؟‬
‫تعلیم کی س<<االنہ حی<<ثیت کی رپ<<ورٹ میں ‪ ،‬محققین نے پای<<ا کہ دیہی اض<<الع میں جن پ<<انچویں جم<<اعت کے بچ<<وں نے‬
‫سروے کیا تھا ان میں سے ‪ 41‬فیصد اردو میں دوسری جماعت کے درجے کی کہ<انی نہیں پ<<ڑھ س<کتے ہیں ‪ ،‬جب کہ‬
‫‪ 45‬پی سی انگریزی جملے پڑھنے سے قاصر ہیں۔ س<رکاری اس<کولوں میں تعلیم ک<ا ن<اقص معی<ار س<مجھنا بھی ای<ک‬
‫بڑی وجہ ہے جو والدین اپنے بچوں ک<و نجی اس<کولوں میں بھیج<نے ک<<ا خ<واب دیکھ<<تے ہیں ‪ ،‬ج<و معی<<اری تعلیم کے‬
‫مطالبے کو آسان بنانے کے لئے ملک بھ<<ر میں نمای<<اں پیم<<انے پ<<ر آب<<اد ہ<<وچکے ہیں۔ ف<<راہم نہیں کررہ<<ا ہے۔ اور پھ<<ر‬
‫بھی ‪ ،‬نجی اسکول کی تعلیم کی اس خواہش کے باوجود ‪ ،‬بہت س<ارے وال<<دین ایس<<ے اداروں کی ٹیوش<ن فیس برداش<ت‬
‫نہیں کرس<کتے ‪ ،‬ب<<اقی تم<<ام اخراج<ات ک<و چھ<وڑ دیں۔ تب ض<روری ہے کہ حک<<ومت اس مل<ک کے بچ<وں ک<<و مفت ‪،‬‬
‫معیاری تعلیم کی فراہمی کی اپنی ذمہ داری س<<ے دس<<تبردار نہ ہ<<و۔ ایس<<ا ک<<رنے کے اث<<رات پہلے ہی بہت دکھ<<ائی دے‬
‫رہے ہیں اور آنے والے سالوں میں اس میں سختی پیدا ہوجائے گی۔‬

‫‪IMF talks‬‬

‫‪It looks like the recent round of talks with the IMF have gone quite well, perhaps better than‬‬
‫‪expected. It is true that they ended without a staff-level agreement, in which the targets and‬‬
‫‪benchmarks for the forthcoming period are finalised, but all indications suggest that this is‬‬
‫‪now a mere formality. Read: IMF mission gives sunny outlook of Pakistan’s economic‬‬
‫‪situation as review endsWith such a ringing endorsement of the government’s performance in‬‬
‫‪the first six months of the programme, there can be little doubt now that an agreement for the‬‬
‫‪next quarter is just around the corner. The statement released by the Fund on Friday must‬‬
‫‪come as a relief for the government, especially its economic managers, who have been taking‬‬
‫‪a serious battering in recent months with the relentless march of inflation and the lingering‬‬
‫‪slowdown in the economy. The Fund clearly says the economy has stabilised, inflation is now‬‬
‫‪set to trend downwards, and the fiscal and external sectors have performed admirably, in‬‬
‫‪some cases surpassing expectations. But the moment of relief must be short.‬‬
‫‪It should be remembered, for one, that the IMF routinely gives positive reviews to Pakistan‬‬
‫‪during programme implementation, especially when ties with the United States are strong or‬‬
‫‪on the mend. Second, it should also be remembered that the programme is a long one, and the‬‬
‫‪first six months may have brought hard-won gains in the fiscal and external balances, but the‬‬
‫‪road ahead is treacherous and the economy and populace are exhausted under the burden of‬‬
‫‪the sacrifices they have been called upon to make in the name of this adjustment. The other‬‬
‫‪thing that the same statement makes clear is that much more is yet to come, and the‬‬
‫‪government is soon likely to be reminded that ultimately it is the people of this country who‬‬
‫‪will decide whether or not its performance has been good, and not the IMF. Against this‬‬
‫‪background, some sobering facts came to light on the same day that the glowing IMF‬‬
‫‪statement was released. The country’s circular debt has risen to a staggering Rs1.78tr, up by‬‬
‫‪34pc since September 2018. Over that time period, it has risen by an average of Rs38bn per‬‬
‫‪month, or more than a billion rupees per day. At some point, the growth of this circular debt‬‬
‫‪will need to be arrested, and then reversed. There is also the question of maintaining the fiscal‬‬
‫‪balance going forward, which will require further taxes or expenditure cuts. These are some‬‬
‫‪of the loose ends left to be tied up before an agreement can be signed by both parties. But the‬‬
‫‪costs of these measures will be borne by the people of the country, in the form of higher‬‬
‫‪power tariffs, more taxes, and fewer jobs. The IMF’s words of praise will not help as this‬‬
‫‪journey continues. Dedicated focus on running things will.‬‬
‫یسا لگتا ہے کہ آئی ایم ایف کے ساتھ حالیہ بات چیت کا دور کافی بہتر ہو گی<ا ہے ‪ ،‬ش<اید توق<ع س<ے بہ<<تر ہے۔ یہ س<چ‬
‫ہے کہ وہ عملے کی سطح کے معاہدے کے بغیر ختم ہوئے ‪ ،‬جس میں آئن<دہ م<دت کے اہ<داف اور معی<ارات ک<و حتمی‬
‫شکل دی جاتی ہے ‪ ،‬لیکن تمام اشارے بت<<اتے ہیں کہ یہ اب محض ای<<ک رس<<می حی<<ثیت ہے۔ پ<<ڑھیں‪ :‬آئی ایم ای<<ف کے‬
‫مش<<ن نے پاکس<<تان کی معاش<<ی ص<<ورتحال ک<<ا ج<<ائزہ لی<<نے کے س<<اتھ دھ<<وپ دی<<ا ہے۔ پروگ<<رام کے پہلے چھ م<<اہ میں‬
‫حکومت کی کارکردگی کی اس ط<رح کی توثی<ق کے س<اتھ ‪ ،‬اب اس میں کچھ ش<ک نہیں کی<ا جاس<کتا ہے کہ اگلی س<ہ‬
‫ماہی کے لئے معاہدہ قریب قریب ہی ہے۔ جمعہ کے روز فنڈ کے ذریعہ جاری کردہ بیان میں حک<<ومت ‪ ،‬خ<<اص ط<<ور‬
‫پر اس کے معاشی مینیجروں کے لئے راحت کے ط<ور پ<ر آن<ا چ<اہئے ‪ ،‬ج<و ح<الیہ مہین<وں میں مہنگ<ائی کے التع<داد<‬
‫مارچ اور معیشت میں جاری سست روی کے ساتھ سنجیدہ غور و فکر کررہے ہیں۔ فنڈ نے واضح طور پر کہا ہے کہ‬
‫معیشت مستحکم ہوچکی ہے ‪ ،‬افراط زر اب نیچے کی طرف گامزن ہے ‪ ،‬اور مالیاتی اور بیرونی شعبوں نے توقع<<ات‬
‫سے آگے بڑھتے ہوئے بہت عمدہ کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔ لیکن راحت کا لمحہ مختصر ہونا چاہئے۔‬
‫ایک بات ‪ ،‬یہ یاد رکھنا چاہئے کہ آئی ایم ایف پروگرام پر عمل درآمد کے دوران پاکستان کو معمول کے مط<<ابق مثبت‬
‫جائزے دیتا ہے ‪ ،‬خاص طور پر جب امریکہ کے ساتھ تعلقات مضبوط ہوں یا اس سے بہتر ہ<<وں۔ دوس<<را ‪ ،‬یہ بھی ی<<اد‬
‫رکھنا چاہئے کہ یہ پروگرام لمبا عرصہ ہے ‪ ،‬اور ابتدائی چھ مہینوں میں مالی اور بیرونی ت<<وازن میں س<<خت کامی<<ابی‬
‫حاصل ہوسکتی ہے ‪ ،‬لیکن آگے کی راہ غدار ہے اور معیشت اور آبادی بوجھ تلے دب کر رہ گئی ہے۔ ان قربانیوں کا‬
‫جو ان سے اس ایڈجسٹمنٹ کے نام پر کرنے کو کہا گیا ہے۔ دوسری بات جو ایک ہی بیان سے واضح ہ<<و رہی ہے وہ‬
‫یہ ہے کہ ابھی بہت کچھ ہونا باقی ہے ‪ ،‬اور حکومت کو جلد ہی یہ یاد دالنے< کا امکان ہے کہ آخر ک<<ار اس مل<<ک کے‬
‫لوگ ہی فیصلہ کریں گے کہ اس کی کارکردگی اچھی رہی ہے یا نہیں۔ آئی ایم ایف۔ اسی پس منظ<ر کے خالف ‪ ،‬اس<ی‬
‫دن کچھ پُرجوش حقائق منظر عام پر آئے جب آئی ایم ایف کا چمکتا ہ<<وا بی<ان ج<اری کی<<ا گی<ا۔ مل<<ک ک<ا س<رکلر ق<<رض‬
‫تک بڑھ کر ‪ ،‬ای<<ک ح<<یرت انگ<<یز ‪ 1‬روپے ‪ 78‬پیس<<ے ت<<ک پہنچ گی<<ا ہے۔ اس عرص<<ے کے ‪pc‬ستمبر ‪ 2018‬سے ‪34‬‬
‫دوران ‪ ،‬اس میں اوسطا اوسطا ‪ 38‬ارب روپے ‪ ،‬یا روزانہ ایک ارب روپے سے زیادہ کا اضافہ ہوا ہے۔ کس<<ی وقت ‪،‬‬
‫اس سرکلر قرض کی نمو کو گرفتار کرنے کی ضرورت ہوگی ‪ ،‬اور پھر اس کو پلٹ دی<<ا ج<<ائے گ<<ا۔ م<<الی ت<<وازن ک<<و‬
‫آگے بڑھاتے ہوئے برقرار رکھنے ک<ا س<وال بھی موج<ود ہے ‪ ،‬جس کے ل<<ئے مزی<<د ٹیکس ی<ا اخراج<ات میں کمی کی‬
‫ضرورت ہوگی۔ دونوں فریقوں کے ذریعہ معاہدے پر دستخط ہونے سے پہلے یہ معاہدہ معاہ<<دہ ک<<رنے س<<ے قب<<ل کچھ‬
‫ڈھیلے کھوئے ہوئے حصے ہیں۔ لیکن ان اقدامات کے اخراجات پورے ملک کے عوام زیادہ بجلی کے نرخوں ‪ ،‬زیادہ‬
‫ٹیکسوں اور کم مالزمتوں کی صورت میں برداشت کریں گے۔ یہ س<فر ج<اری رہ<نے پ<ر آئی ایم ای<ف کی تعری<ف کے‬
‫الفاظ مدد نہیں کریں گے۔ چالنے والی چیزوں پر سرشار توجہ۔‬
Doha deal

With the signing of the peace deal between the US and the Afghan Taliban in Doha
yesterday, America’s long war in Afghanistan may be coming to a close. America’s envoy
for Afghanistan Zalmay Khalilzad and the Taliban’s representative Mullah Abdul Ghani
Baradar were all smiles while signing the deal in the Qatari capital. But the days ahead will
show whether these cordialities are genuine, or if the once-bitter foes return to face each other
on the battlefield. There are quite a few unanswered questions emerging from the Doha
process, as well as some lessons that should be learnt by all sides. If everything goes
according to plan, Afghanistan’s long nightmare may indeed soon give way to a more
peaceful future. However, knowing that country’s history, it is too early to celebrate, though
one should remain optimistic considering that the alternative to dialogue is relentless war.
And over the past four decades, Afghanistan has been battered by more than its fair share of
conflict, as a result of foreign meddling as well as its own political elite’s lust for power. The
Americans and their Nato allies have agreed to withdraw all foreign troops within 14 months,
while the Taliban have consented to talk to the US-backed government in Kabul — a
dispensation they have in the past dismissed and derided. Moreover, the Taliban have also
agreed to not host Al Qaeda, a former ally, or any other terrorist outfit in any of the areas the
militia controls. This can only be welcomed. On paper these are all positive developments,
though it will be up to the stakeholders — primarily all Afghan factions, the Americans, as
well as neighbouring states — to help this difficult but doable peace process succeed.
One of the main lessons that should be learnt from the Afghan imbroglio is the failure of
nation-building projects by foreign forces While the US invaded Afghanistan in the aftermath
of 9/11 — as the Taliban were hosting Al Qaeda at the time — this mission quickly turned
into a more complicated ‘civilising’ project, as the Americans sought to remake the country
in their own image, without realising the tribal and ethnic complexities of Afghanistan.
Similar tales of disaster have emerged in Iraq, Libya and Syria, where the US and other
Western forces have toyed with regime change, with horrific results. Secondly, the
government in Kabul must accept the Taliban as a political reality, even though both sides
despise each other at the moment. The fact is that unless Afghans trust each other and work
together, no foreign- backed peace initiative will succeed, as the Mujahideen infighting after
the Soviet withdrawal showed. And the Taliban must also pledge to respect the political
process and work within democratic norms if they wish to see peace prevail in their
homeland.
‫ ام<ریکہ کی افغانس<<تان میں‬، ‫کل دوحہ میں امریکہ اور افغان طالبان کے مابین امن معاہدے پر دس<تخط ہ<<ونے کے بع<<د‬
‫طوی<<ل جن<<گ ق<<ریب ق<<ریب ق<<ریب آرہی ہے۔ افغانس<<تان کے ل<<ئے ام<<ریکہ کے ایلچی زلمے خلی<<ل زاد اور قط<<ر کے‬
‫دارالحکومت میں اس معاہدے پر دستخط کرنے کے دوران طالبان کے نمائندے مال عبدالغنی برادر س<<ب مس<<کرا رہے‬
‫تھے۔ لیکن آنے والے دن یہ بتائیں گے کہ آیا یہ ہم آہنگی حقیقی ہیں یا پھر اگ<<ر ای<<ک ب<<ار تلخ دش<<من می<<دان جن<<گ میں‬
‫ایک دوسرے سے آمنے سامنے آجاتے ہیں۔ دوحہ کے عمل سے کچھ بے جوابی سواالت ابھ<<ر رہے ہیں اور س<<اتھ ہی‬
‫ حقیقت‬، ‫کچھ اسباق بھی ہیں جن کو ہر طرف سے سیکھنا چاہئے۔ اگر سب کچھ منصوبہ بندی کے مطابق چلتا ہے ت<<و‬
‫ اس ملک کی ت<<اریخ‬، ‫ افغانستان کا لمبی ڈراؤنا خواب جلد ہی زیادہ پرامن مستقبل کی راہ ہموار کرسکتا ہے۔ تاہم‬، ‫میں‬
‫ حاالنکہ اس بات پر امید رکھنا چ<<اہئے کہ ب<<ات چیت ک<<ا متب<<ادل انتھ<<ک جن<<گ‬، ‫ منانا بہت جلدی ہے‬، ‫کو جانتے ہوئے‬
‫ غیر ملکی مداخلت کے ساتھ ساتھ اقت<<دار کے ل<<ئے اپ<<نی ہی سیاس<<ی اش<<رافیہ‬، ‫ہے۔ اور گذشتہ چار دہائیوں کے دوران‬
‫ افغانس<<تان تنازع<<ات میں اس کے منص<<فانہ حص<<ہ س<<ے زی<<ادہ تن<<ازعہ ک<<ا ش<<کار رہ<<ا ہے۔‬، ‫کی ہ<<وس کے ن<<تیجے میں‬
‫ ماہ کے اندر ان<<در تم<<ام غ<<یر ملکی فوج<<وں ک<<و واپس بالنے پ<<ر اتف<اق کی<<ا‬14 ‫امریکیوں اور ان کے نیٹو اتحادیوں نے‬
‫ طالب<<ان‬، ‫ جبکہ طالبان نے کابل میں امریکی حمایت یافتہ حکومت سے بات کرنے پر اتف<<اق کی<<ا ہے۔ مزی<<د یہ کہ‬، ‫ہے‬
‫ س<<ابق‬، ‫نے بھی اس بات پر اتفاق کیا ہے کہ ملیشیا کے زیر کنٹرول عالق<<وں میں س<<ے کس<<ی بھی عالقے میں القاع<<دہ‬
‫ یا کسی اور دہشت گرد تنظیم کی میزبانی نہ کریں۔ اس کا صرف خیر مقدم کیا جاسکتا ہے۔ کاغذ پر یہ س<<بھی‬، ‫اتحادی‬
‫ امریکی<<وں کے عالوہ‬، ‫ بنی<<ادی ط<<ور پ<<ر تم<<ام افغ<<ان دھ<<ڑوں‬- ‫ ح<<االنکہ اس میں اس<<ٹیک ہول<<ڈرز‬، ‫مثبت پیش<<رفت ہیں‬
‫پڑوسی ریاستوں پر بھی اعتماد کرنا پڑے گا تاکہ اس مشکل لیکن قابل عمل امن عمل کو کامیاب بنانے میں م<<دد ملے۔‬
‫ وہ ہے غیر ملکی افواج کے ذریعہ مل<<ک س<<ازی کے منص<<وبوں‬، ‫ایک اہم سبق جو افغان باضابطہ سے سیکھنا چاہئے‬
‫ کی<<ونکہ اس وقت طالب<<ان القاع<<دہ کی‬- ‫کی ناک<<امی جبکہ ام<<ریکہ نے ن<<ائن الی<<ون کے بع<<د افغانس<<تان پ<<ر حملہ کی<<ا تھ<<ا‬
‫ کی<<وں کہ امریکی<<وں نے‬، ‫میزب<<انی ک<<ر رہے تھے۔ بہت جل<<د ای<<ک پیچی<<دہ 'تہ<<ذیب س<<ازی' منص<<وبے میں تب<<دیل ہوگی<<ا‬
‫ اپنی شکل میں مل<<ک ک<<و دوب<<ارہ بن<<انے کی کوش<<ش‬، ‫افغانستان کی قبائلی اور نسلی پیچیدگیوں کا ادراک کیے بغیر ہی‬
‫ جہاں امریکی اور دیگر مغ<<ربی‬، ‫ لیبیا اور شام میں بھی سامنے آئیں ہیں‬، ‫کی۔ اسی طرح کی تباہی کی داستانیں عراق‬
‫ کابل میں حکومت کو طالبان کو ایک‬، ‫ خوفناک نتائج برآمد کیے ہیں۔ دوسری بات‬، ‫افواج نے بھیانک تبدیلی کے ساتھ‬
‫ حاالنکہ اس وقت دونوں فریق ایک دوسرے کو حقیر جانتے ہیں‬، ‫سیاسی حقیقت کے طور پر قبول کرنا چاہئے‬

Train tragedy

Friday’s tragic accident in which at least 20 people lost their lives after a train rammed into a
passenger bus at an unmanned crossing near the Rohri railway station in Sindh could have
easily been avoided. The death toll is likely to rise with many wounded bus passengers in
precarious condition.This is not the first time that an unmanned crossing has been the scene
of a deadly collision between a train and a bus. Given that there are as many as 3,000
unmanned crossings in the country, we cannot rule out similar occurrences in the future. In
fact, collisions at unmanned crossings are perhaps the main cause of deadly train accidents
here. The sad part is that, instead of taking steps to prevent such accidents, the tragedy is now
being used to score political points. For instance, it would have been much better for
Railways Minister Sheikh Rashid to have directly approached the Sindh government to
address the issue of unprotected crossings rather than starting a blame game during his news
conference on Saturday. He must not forget that the buck will always stop at his door as
railway minister and his performance will come under public scrutiny whenever there is a
railways disaster on his watch. Even if the minister is not ‘directly’ to blame for the latest
incident, the people are well within their rights to ask him what his ministry has done to
prevent train accidents that occur frequently because of its negligence. Pakistan has a long
history of train accidents mainly because of poor infrastructure and the absence of safety
standards. The vast majority of accidents take place because the railways has not invested in
infrastructure. In 2019 alone, there were over 100 train accidents, including a fire that
engulfed three coaches of the Tezgam in October. More than 70 people died. The number of
train accidents also includes derailments, something a senior railway official recently
described as ‘normal’. It is unfair to blame the incumbent government for the mess the
railways is in. Yet this government was expected to pay more attention to stop further decay
of the railways and improve its overall performance. The prime minister had announced in
July that additional funds would be allocated for the proper maintenance of the railways
infrastructure, and that officials responsible for neglecting the safety of the passengers would
be held to account. Action on that promise is still awaited
‫جمعہ کو ہونے واال المناک حادثہ ‪ ،‬جس میں کم از کم ‪ 20‬افراد اپنی ج<ان س<<ے ہ<اتھ دھ<و بیٹھے ‪ ،‬جس کے بع<د س<<ندھ‬
‫کے روہڑی ریلوے اسٹیشن کے قریب بغیر پائلٹ کے ایک مسافر بس پر ٹ<رین کی مس<افر بس س<ے ٹک<را گ<ئی ‪ ،‬جس‬
‫سے آسانی سے بچ<<ا جاس<<کتا تھ<<ا۔ خطرن<<اک ح<<الت میں متع<<دد< زخمی بس مس<<افروں کے س<<اتھ ہالکت<<وں کی تع<<داد میں‬
‫اضافے کا خدشہ ہے۔ یہ پہال موقع نہیں ہے جب بغیر پائلٹ کے عبور ہونے سے کسی ٹ<<رین اور بس کے م<<ابین ای<<ک‬
‫مہلک تصادم ہوا ہے۔ یہ دیکھتے ہوئے کہ ملک میں ‪ 3000‬سے زیادہ بغیر پ<<ائلٹ کے تج<<اوزات ہیں ‪ ،‬ہم مس<<تقبل میں‬
‫اس طرح کے واقعات کو مسترد نہیں< کرسکتے ہیں۔ در حقیقت ‪ ،‬بغیر پائلٹ کے کراسنگ پر ٹک<راؤ ش<<اید یہ<<اں مہل<<ک‬
‫ٹرین حادثات کی سب سے بڑی وجہ ہے۔ افسوسناک ام<<ر یہ ہے کہ ‪ ،‬اس ط<<رح کے حادث<<ات کی روک تھ<<ام کے ل<<ئے‬
‫اقدامات کرنے کے بجائے ‪ ،‬سانحہ کو اب سیاسی پوائنٹس اسکور ک<<رنے کے ل<<ئے اس<تعمال کی<<ا جارہ<ا ہے۔ مث<ال کے‬
‫طور پر ‪ ،‬وزیر ریلوے شیخ رشید کے لئے یہ بہتر ہوتا کہ وہ ہفتہ کو اپنی نیوز ک<<انفرنس کے دوران ال<<زام تراش<<ی ک<<ا‬
‫آغاز کرنے کے بجائے غیر محفوظ کراسنگ کے معاملے پر حکومت سندھ سے ب<<راہ راس<<ت رج<<وع ک<<ریں۔ اس<<ے یہ‬
‫فراموش نہیں کرنا چاہئے کہ بطور وزیر ریلوے کی حی<<ثیت س<<ے ہمیش<<ہ اس کے دروازے پ<<ر رکت<<ا ہے اور جب بھی‬
‫اس کی گھڑی پر ریلوے کی تباہی ہوتی ہے تو اس کی کارکردگی عوامی ج<<انچ پڑت<<ال کے تحت ہ<<وگی۔ یہ<<اں ت<<ک کہ‬
‫اگر وزیر اس تازہ واقعے کا ذمہ دار ’براہ راست‘ نہیں ہے تو ‪ ،‬لوگ ان سے یہ پوچھ<<نے کے ح<<ق میں ہیں کہ ان کی‬
‫وزارت نے اس کی الپرواہی کی وجہ سے کثرت سے رونما ہونے والے ٹرین حادثات کی روک تھام کے لئے کیا کی<<ا‬
‫ہے؟ پاکس<<تان میں ٹ<<رین حادث<<ات کی ای<<ک لم<<بی ت<<اریخ ہے جس کی بنی<<ادی وجہ ن<<اقص انفراس<<ٹرکچر اور حف<<اظتی‬
‫معیارات کی عدم موجودگی ہے۔ حادثات کی کثیر تعداد اس لئے ہوتی ہے کہ ریلوے نے بنی<<ادی ڈھ<<انچے میں س<<رمایہ‬
‫کاری نہیں کی ہے۔ صرف ‪ 2019‬میں ‪ 100 ،‬س<<ے زی<ادہ ٹ<<رین حادث<ات ہ<وئے جن میں آتش<زدگی ش<امل تھی جس نے‬
‫اکتوبر میں تیگم کے تین کوچوں کو اپنی لپیٹ میں لے لیا۔ ‪ 70‬سے زیادہ افراد ہالک ہوگئے۔ ریل<<وے کے ای<<ک س<<ینئر‬
‫عہدیدار نے حال ہی میں اسے "معمول" کے طور پر بیان کیا ہوا ٹرین حادثات کی تعداد میں بھی پٹڑیوں کو شامل کی<ا‬
‫ہے۔ ریلوے کی گڑبڑ کے لئے موجودہ حکومت کو ذمہ دار ٹھہران<<ا غ<<یر منص<<فانہ ہے۔ اس کے ب<<اوجود اس حک<<ومت‬
‫سے توقع کی جاتی ہے کہ وہ ریلوے کے مزید زوال کو روکنے اور اپ<<نی مجم<<وعی ک<<ارکردگی ک<<و بہ<<تر بن<<انے کے‬
‫لئے زیادہ توجہ دے گی۔ وزیر اعظم نے جوالئی میں اعالن کیا تھ<<ا کہ ریل<<وے کے بنی<<ادی ڈھ<<انچے کی مناس<<ب دیکھ‬
‫بھ<<ال کے ل<<ئے اض<<افی رق<<وم مختص کی ج<<ائیں گی ‪ ،‬اور مس<<افروں کی حف<<اظت ک<<و نظران<<داز ک<<رنے کے ذمہ دار‬
‫عہدیداروں کو بھی اس کا حساب کتاب کیا جائے گا۔ اس وعدے پر عمل درآمد ابھی باقی ہے‬

‫‪Marching for women’s rights‬‬


‫‪Women demanding their rights are, by definition, a threat to male privilege in such a milieu.‬‬
‫‪When they do so en masse, as planned on March 8 — International Women’s Day — it‬‬
‫‪seemingly becomes an existential threat.The reverberations from last year’s Aurat March‬‬
‫‪have reinvigorated the self- appointed guardians of culture and morality into dusting off the‬‬
‫‪usual ‘obscenity’ and ‘vulgarity’ tropes. Maulana Fazlur Rehman has openly threatened‬‬
‫‪participants in the upcoming event, exhorting his supporters to stop the march regardless of‬‬
‫‪any “sacrifice” that might entail.A few days ago, a petition was filed in the Lahore High‬‬
‫‪Court asking for a permanent ban on the Aurat March for being an “anti-state” and “anti-‬‬
‫‪Islamic” activity.During its hearing on Thursday, the LHC chief justice rightly observed‬‬
‫‪that “freedom of expression cannot be banned”.The women’s rights movement in Pakistan‬‬
‫‪has come a long way from the days of Gen Ziaul Haq’s misogynistic dictatorship, a time‬‬
‫‪when rape victims who braved the courts but could not produce four male witnesses were‬‬
‫‪often jailed for adultery.Many incremental changes have come about since then in terms of‬‬
‫‪legislation, awareness and victims’ support groups.They are, in part, a product of wider‬‬
‫‪exposure to contemporary social movements and of increasing female participation in the‬‬
‫‪public sphere (ergo, their economic empowerment).These factors threaten traditional notions‬‬
‫‪of family and the society as a whole, where power emanates from men.However, as every‬‬
‫‪case of ‘honour’ killing, forced marriage, domestic violence, etc illustrates, the struggle for‬‬
‫‪women’s rights in this country remains at its core about their fundamental, inalienable right‬‬
‫‪to agency and autonomy.The chauvinistic resistance to the upcoming march demonstrates‬‬
‫‪that it is to be fought, not only in parliament and the courts of law, but in the minds of men,‬‬
‫‪and the women who have internalised the patriarchal narrative. For all these reasons, and to‬‬
‫‪endorse the Aurat March as a legitimate platform for women to raise a collective voice for‬‬
‫‪their rights, elected representatives from mainstream parties must themselves join the rally on‬‬
‫‪March 8.The event has become a lightning rod for regressive elements to obfuscate the very‬‬
‫‪real issues that the event highlights and the legitimate demands it makes of government and‬‬
‫‪society. Here the media can play a responsible role in keeping the focus on the larger picture,‬‬
‫‪rather than sensationalising the minutiae. Meanwhile, local administrations must provide all‬‬
‫‪possible security to the participants. No one should be allowed to create a hostile atmosphere,‬‬
‫‪and incitement to violence such as that by the JUI-F leader must not go unnoticed lest it‬‬
‫‪embolden others. It is the democratic right of women to challenge gendered expectations in‬‬
‫‪both the public and private spheres, and articulate them however they may choose to do so.‬‬
‫خواتین ‪ ،‬اپنے حقوق کی مانگ ک<<رنے کی ‪ ،‬تعری<ف کے مط<ابق ‪ ،‬اس ط<رح کے س<<یکنڈ میں م<رد اس<<تحقاق کے ل<<ئے‬
‫خطرہ ہیں۔ جب وہ ایسا کرتے ہیں تو ‪ ،‬جیسا کہ ‪ 8‬مارچ کو ‪ -‬یوم خواتین کے عالمی دن کے مطابق منص<<وبہ بنای<<ا گی<<ا‬
‫ہے ‪ ،‬بظاہر یہ ایک وجود کا خطرہ بن جاتا ہے۔ پچھلے سال کے اورت مارچ کی ثقافت اور اخالقیات کے خود مخت<<ار‬
‫محافظوں کو معمول کے 'فحاشی' کو ختم کرنے کے لئے تقویت ملی ہے۔ اور 'فحاشی' ٹراپس موالنا فضل الرحمٰ ن نے‬
‫آئندہ تقریب میں شرکا کو کھلی دھمکی دی ہے ‪ ،‬اور اپنے حامیوں کو کسی بھی قربانی سے قطع نظ<<ر م<ارچ روک<<نے‬
‫کی تاکی<د< کی ہے۔ کچھ دن پہلے ‪ ،‬الہ<<ور ہ<<ائیکورٹ میں ای<<ک درخواس<<ت دائ<<ر کی گ<<ئی تھی جس میں اس پ<<ر مس<<تقل‬
‫پابندی عائد کرنے کا مطالبہ کیا گیا تھا۔ جمعرات کو س<<ماعت کے دوران ‪ ،‬اورچ م<<ارچ ‪ ،‬ای<<ک "ریاس<<ت مخ<<الف" اور‬
‫"اسالم مخالف" سرگرمی ہونے کی وجہ سے ‪ ،‬الہور ہ<<ائیکورٹ کے چی<<ف جس<<ٹس نے بج<<ا ط<<ور پ<<ر کہ<<ا کہ "آزادی‬
‫اظہار رائے پر پابندی نہیں لگائی جا سکتی"۔ پاکستان میں خواتین کے حقوق کی تحری<<ک ای<<ک طوی<<ل عرص<<ے س<<ے‬
‫جاری ہے جنرل ضیاءالحق کی بد نظمی آمریت کے دور سے ‪ ،‬ایک ایسے وقت میں جب عصمت دری کا نشانہ بننے<‬
‫والے متاثرین جنہوں نے عدالتوں کی بہادری کا مظاہرہ کیا لیکن چار مرد گواہ پیش نہیں< کرسکے ‪ ،‬وہ اکثر زنا کاری‬
‫کے جرم میں جیل میں ڈالے جاتے تھے۔ اس کے بعد سے اب تک قانون س<<ازی ‪ ،‬آگ<<اہی اور مت<<اثرین کی ش<<رائط میں‬
‫بہت سی تبدیلیاں ہوچکی ہیں۔ معاونت والے گروہ۔ وہ جزوی طور پر معاصر معاشرتی تحریکوں کے وسیع تر نم<<ائش‬
‫اور عوامی شعبے میں خواتین کی بڑھ<تی ہ<وئی ش<رکت کی پی<داوار ہیں (ان کی معاش<ی ط<اقت) ‪.‬یہ عوام<ل مجم<وعی‬
‫طور پر کنبہ اور معاشرے کے روایتی تصورات کو خطرہ بناتے ہیں ‪ ،‬جہ<<اں ط<<اقت م<<ردوں س<<ے نکل<<تی ہے۔ لیکن ‪،‬‬
‫جیسے 'غیرت' کے قتل ‪ ،‬جبری شادی ‪ ،‬گھریلو تشدد ‪ ،‬وغ<<یرہ کے ہ<<ر مع<<املے کی مث<<ال مل<<تی ہے ‪ ،‬اس میں خ<<واتین‬
‫کے حقوق کے لئے جدوجہد ایجنسی اور خودمختاری کے اپنے بنیادی ‪ ،‬ناگزیر حق کے بارے میں ملک اپنے بنی<<ادی‬
‫ڈھانچے پر قائم ہے۔ آئندہ مارچ کی طرف سے ج<اری عس<کری م<<زاحمت س<<ے یہ ظ<اہر ہوت<<ا ہے کہ اس ک<<ا مق<<ابلہ نہ‬
‫صرف پارلیمنٹ اور قانون کی عدالتوں میں ہونا ہے بلکہ مردوں کے ذہنوں میں بھی ہونا ہے۔ وہ ع<<ورتیں جنہ<<وں نے‬
‫حب الوطنی کے داستان کو اندرونی بنایا ہے۔ ان تمام وجوہ<<ات کی بن<<اء پ<<ر ‪ ،‬اور عورت<<وں ک<<و اپ<<نے حق<وق کے ل<<ئے‬
‫اجتماعی آواز اٹھانے کے لئے ایک جائز پلیٹ فارم کے ط<<ور پ<<ر اورت م<<ارچ کی توثی<<ق ک<<رنے کے ل<<ئے ‪ ،‬مرک<<زی‬
‫دھارے میں شامل جماعتوں کے منتخب نمائندوں کو خود ‪ 8‬مارچ کو جلس<<ے میں ش<<امل ہون<<ا چ<<اہئے۔ یہ واقعہ رجعت‬
‫پسند عناصر کے لئے بجلی کی الٹھی بن گیا ہے واقعے پر روش<<نی ڈال<<نے والے واقع<<ات اور حک<<ومت اور معاش<<رے‬
‫کے جو جائز مطالبات ہیں اس کی اصلیت کرنا ہے۔ یہاں میڈیا منٹوں کو سنسنی خیز بنانے کی بجائے بڑی تصویر پ<<ر‬
‫توجہ مرکوز رکھنے میں ذمہ دارانہ کردار ادا کرسکتا ہے۔ دریں اثنا ‪ ،‬مقامی انتظ<<امیہ ک<<و ش<<رکا ک<<و ہ<<ر ممکن تحف<<ظ‬
‫فراہم کرنا ہوگا۔‬

‫‪Literature festivals‬‬
On Sunday evening, the Karachi Literature Festival wrapped up its assortment of panel
discussions at the Beach Luxury Hotel, which seems to have become its permanent abode.
The festival was the last in a series of literary events that peppered the winter 2020 calendar.
It had been preceded by the Sindh Literature Festival, the Lahore Literary Festival, the Adab
Festival and the Children’s Literature Festival. While KLF, that was launched over a decade
ago, was the first event of its kind to be held in the country, other cities have followed in its
footsteps — and sometimes have even outshone it when it has come to encouraging
stimulating discussion or bringing in a star-studded guest list from home and abroad. Today,
Islamabad, Quetta and Lahore can boast of having their own literary festivals that are open to
all members of the public. In addition, there have also been several book fairs that have
cropped up over the years, including a four-day book fair in Gwadar.
In stratified societies such as ours, these festivals are some of the few spaces that are open
and accessible to all citizens and where discussions take place in various languages spoken in
the country. Pakistani readers can rub shoulders with the giants of the literary world, asking
questions or getting books autographed by their most beloved writers. They also get a chance
to come face to face with those in the corridors of power, as many policymakers participate in
the panel discussions, or even get entire panels dedicated to themselves. Consequently, one
criticism that has been directed at such festivals is that they are increasingly becoming just
another space for politics, rather than promoting a love for literature, language and the
humanities. Despite the sometimes harsh criticism which has ranged from being accused of
acting as gatekeepers of the written word, to not including diverse or inclusive enough panel
guests — an honest appraisal should be welcomed as an incentive to improve and innovate
‫ ایسا لگت<<ا‬، ‫ کراچی لٹریچر فیسٹیول نے بیچ لگژری ہوٹل میں اپنی پینل مباحثے کی ترتیب کو سمیٹ لیا‬، ‫اتوار کی شام‬
‫ کے موس<<م س<<رما کے کیلن<<ڈر ک<<و پیش ک<<رنے والے ادبی‬2020 ‫ہے کہ یہ اس ک<<ا مس<<تقل ٹھک<<انہ بن گی<<ا ہے۔ فیس<<ٹیول‬
‫ اڈاب فیس<<ٹیول‬، ‫ الہ<<ور ادبی میلہ‬، ‫پروگراموں کے سلسلے میں یہ میلہ آخری تھا۔ اس سے پہلے سندھ لٹریچر فیسٹیول‬
‫ یہ مل<<ک میں‬، ‫ جو ای<<ک دہ<ائی قب<ل ش<روع کی<<ا گی<ا تھ<<ا‬، ‫اور چلڈرن لٹریچر فیسٹیول پیش آیا تھا۔ جب کہ کے ایل ایف‬
‫ اور بعض‬- ‫ دوس<<رے ش<<ہروں نے اس کے نقش ق<<دم پ<<ر چل<<تے ہ<<وئے‬، ‫منعقد ہونے والی اپنی نوعیت کا پہال واقعہ تھا‬
‫اوقات اس کو بھی آگے بڑھادیا جب حوص<<لہ اف<زا بحث و مب<<احثہ ی<<ا حوص<لہ اف<<زائی کی ب<<ات کی گ<ئی ہے۔ ان<<درون و‬
‫ ک<<وئٹہ اور الہ<<ور اپ<<نے اپ<<نے ادبی میلے منعق<<د‬، ‫ اسالم آباد‬، ‫بیرون ملک ستارے سے بھرے مہمانوں کی فہرست۔ آج‬
‫کرنے پر فخر کرسکتے ہیں جو عوام کے تمام ممبروں کے لئے کھال ہے۔ اس کے عالوہ گوادر میں چار روزہ کت<<اب‬
‫میلے سمیت کئی کتابوں کے میلے بھی گذشتہ برسوں کے دوران پکڑے گئے ہیں۔‬
‫ یہ تہوار کچھ ایسی جگہیں ہیں جو تمام شہریوں کے لئے کھلی اور قابل رسائی‬، ‫ہمارے جیسے تہہ دار معاشروں میں‬
‫ہیں اور جہاں ملک میں بولی جانے والی مختلف زبانوں میں گفتگو ہوتی ہے۔ پاکستانی قارئین ادب کی دنی<<ا کے جن<ات‬
‫ سواالت پوچھ سکتے ہیں یا اپ<<نے انتہ<<ائی پس<<ندیدہ ادیب<<وں کے ذریعہ کت<<ابیں حاص<<ل‬، ‫کے ساتھ کندھے مالسکتے ہیں‬
‫ کیونکہ بہت‬، ‫کرسکتے ہیں۔ انہیں اقتدار کے راہداریوں میں شامل لوگوں سے آمنے سامنے آنے کا موقع بھی ملتا ہے‬
‫ یا یہاں تک کہ پورے پینل کو اپنے ل<<ئے وق<<ف ک<<رتے ہیں۔‬، ‫سارے پالیسی ساز پینل کے مباحثوں میں حصہ لیتے ہیں‬
‫ زب<<ان اور انس<<انیت‬، ‫ ایک تنقید جو اس طرح کے تہواروں میں کی گئی ہے وہ یہ ہے کہ وہ ادب‬، ‫اس کے نتیجے میں‬
‫سے محبت کو فروغ دینے< کی بجائے سیاست کے لئے تیزی سے ایک اور جگہ بن رہے ہیں۔ بعض اوقات سخت تنقید‬
‫ متن<<وع ی<<ا ش<<امل ہ<<ونے والے پین<<ل کے‬، ‫کے باوجود جس میں تحریری لفظ کے دربانوں کی حی<<ثیت س<<ے ک<<ام ک<<رنے‬
‫ ایک ایمان<<دارانہ تش<<خیص ک<<ا خیرمق<<دم کی<<ا جان<<ا چ<<اہئے‬- ‫مہمانوں کو شامل نہ کرنے کا الزام عائد کرنے سے لے کر‬
‫تاکہ وہ اس میں بہتری الئے اور اختراع کرسکے۔‬

Seeking Nawaz’s return


The government’s decision to approach the British authorities to seek the ‘extradition’ of
former prime minister Nawaz Sharif, who is in London these days for the treatment of a
reportedly complicated ailment, cannot be defended on any grounds. However, the move has
not come as a surprise. Many political observers were expecting the government to take such
action, especially over the last few days since the Punjab cabinet turned down a request from
the Sharif family to extend the ‘medical bail’ that had been granted to the ailing PML-N
leader.
The provincial government tried to justify its decision, saying that the Sharif family had
neither shared the “necessary medical reports and updates” with it, nor admitted the former
prime minister to a UK hospital for treatment for his illness. It has been triumphantly
brandishing a picture showing Mr Sharif and his family members in a restaurant, in order to
convince the public that the Sharif family had taken advantage of his illness to flee the
country. But none of the doubts being raised by the government about Mr Sharif’s health
justifies its letter asking for his ‘deportation’ by the British authorities. For starters, while Mr
Sharif may had been convicted and sentenced to a seven- year jail term, he had not escaped
from prison to flee the country. He left the country only when the courts suspended his
sentence and granted him bail, permitting him to proceed abroad for treatment in view
of hisdeteriorating health on the recommendation of a government-appointed board of senior
doctors. The court had also allowed him to seek from the Punjab government an extension in
his bail if his treatment required him to stay abroad for a longer period. Thus, the government
has embarrassed only itself by effectively asking the British authorities to treat the former
Pakistan leader as a fugitive from justice and to deport him to Pakistan. The best strategy for
the government would have been to approach the courts to instruct the family to provide
whatever updates or reports it needed to extend his stay abroad. The government, which
actually facilitated his release on bail and his departure for treatment abroad as his condition
deteriorated in prison here, is now using his extended stay in Britain for politicking purposes
to discredit him in the eyes of the voters. Such tactics seldom work. Having said that, it must
be pointed out that there is no logic to the former prime minister’s brother Shahbaz Sharif’s
prolonged stay outside the country. Being the leader of the opposition in the National
Assembly, he has certain duties to attend to in parliament. If he is unable to return home
soon, he should relinquish that job and let someone else lead the opposition in the Assembly.
His position is crucial to parliamentary traditions and democratic norms. He must fulfil his
responsibilities.

‫ جو ان دنوں لندن میں ایک مبینہ طور پر پیچی<دہ بیم<<اری کے عالج مع<الجے کے ل<ئے‬، ‫سابق وزیر اعظم نواز شریف‬
‫ کی ’حوالگی‘ کے حصول کے لئے برطانوی حکام سے رجوع کرنے کے فیصلے ک<<ا کس<<ی بھی بنی<<اد پ<<ر دف<<اع‬، ‫ہیں‬
‫ یہ اقدام حیرت زدہ نہیں ہوا ہے۔ بہت سارے سیاسی مبص<<رین توق<<ع ک<<ر رہے تھے کہ حک<<ومت‬، ‫نہیں کیا جاسکتا۔ تاہم‬
‫ خاص طور پر پچھلے کچھ دنوں سے جب سے پنج<<اب ک<<ابینہ نے ش<<ریف خان<<دان‬، ‫اس طرح کی کارروائی کرے گی‬
‫کی جانب سے مسلم لیگ (ن) کے بیمار رہنما کو دی گئی "طبی ضمانت" میں توسیع کی درخواست ک<<و مس<<ترد کردی<<ا‬
‫ کہا کہ شریف خان<<دان نے نہ ت<<و اس کے‬، ‫تھا۔صوبائی حکومت نے اپنے فیصلے کو جواز پیش کرنے کی کوشش کی‬
‫ اور نہ ہی س<ابق وزی<<ر اعظم ک<<و ان کی بیم<<اری کے‬، ‫ساتھ "ضروری طبی رپ<ورٹس اور ت<<ازہ ک<اری" ش<یئر کی ہے‬
‫عالج کے لئے برطانیہ کے ایک اسپتال میں داخل کرایا ہے۔ عوام ک<<و یہ ب<<اور ک<<رانے کے ل<<ئے کہ ش<<ریف فیملی نے‬
‫ اس کے نتیجے میں یہ ایک کامیابی کے ساتھ مسٹر ش<<ریف‬، ‫ملک سے فرار ہونے میں اپنی بیماری کا فائدہ اٹھایا ہے‬
‫اور ان کے اہل خانہ کو ایک ریستوراں میں دکھایا جارہا ہے۔ لیکن مسٹر ش<<ریف کی ص<<حت کے ب<<ارے میں حک<<ومت‬
‫کی طرف سے اٹھائے جانے والے کسی بھی شبہے میں برطانوی حکام کے ذریعہ ان کے "ملک بدری" کے مطالبے‬
‫ جبکہ مسٹر شریف ک<<و س<<زا س<<نائی ج<<ا س<<کتی ہے اور اس<<ے‬، ‫کے خط کو جواز نہیں پیش کیا گیا۔ شروعات کے لئے‬
‫ لیکن وہ ملک سے فرار ہونے میں جیل سے فرار نہیں ہوا تھا۔ انہ<<وں نے‬، ‫سات سال قید کی سزا سنائی جا سکتی ہے‬
‫ جس س<<ے انہیں‬، ‫اس وقت مل<<ک چھ<<وڑ دی<<ا جب ع<<دالتوں نے ان کی س<<زا معط<<ل ک<<ردی اور اس<<ے ض<<مانت دے دی‬
‫سرکاری طور پر مقرر کردہ سینئر ڈاکٹروں کے بورڈ کی سفارش پ<<ر ص<<حت خ<<راب ہ<<ونے کے پیش نظ<<ر عالج کے‬
‫لئے بیرون ملک جانے کی اجازت دی گئی۔ عدالت نے انہیں پنجاب حکومت سے ضمانت میں توس<<یع کی اج<ازت بھی‬
، ‫دے دی تھی اگر ان کے عالج مع<<الجے کے ل<<ئے اس<<ے طوی<<ل عرص<<ے ت<<ک ب<<یرون مل<<ک مقیم ہون<<ا پڑت<<ا ہے۔ لہ<<ذا‬
‫حکومت نے برطانوی حکام سے مؤثر ط<<ور پ<<ر س<<ابق پاکس<<تانی رہنم<<ا ک<<و انص<<اف س<<ے مف<<رور س<<مجھنے اور انہیں‬
‫پاکستان جالوطنی کرنے کے مؤثر انداز میں صرف شرمندہ تعبیر کی<<ا ہے۔ حک<<ومت کے بہ<<ترین حکمت عملی یہ تھی‬
‫کہ وہ عدالتوں سے رجوع کریں تاکہ خاندان کو ہدایت کی جاسکے کہ وہ اپنے بیرون مل<ک قی<<ام میں توس<یع کے ل<<ئے‬
‫ جس نے حقیقت میں ان کی ض<<مانت پ<<ر رہ<<ائی اور‬، ‫جو بھی اپ ڈیٹ یا رپورٹس درکار ہے وہ فراہم ک<<رے۔ حک<<ومت‬
‫ اب وہ برط<<انیہ میں‬، ‫بیرون ملک عالج کے لئے اس کی روانگی یہاں جی<<ل میں خ<<راب ہ<<ونے کی وجہ س<<ے کی تھی‬
‫اپنے توسیع کے قیام کو سیاستدانانہ مقاصد کے ل<<ئے اس<<تعمال ک<<ررہی ہے ت<<اکہ وہ اس<<ے رائے دہن<<دگان کی نظ<<ر میں‬
‫ اس بات کی نشاندہی کرنا ہ<<وگی کہ‬، ‫بدنام کرے۔ اس طرح کے ہتھکنڈے شاذ و نادر ہی کام کرتے ہیں۔ یہ کہتے ہوئے‬
‫سابق وزیر اعظم کے بھائی شہباز شریف کے ملک سے باہر طویل عرصے تک قیام کی کوئی منطق نہیں ہے۔ ق<<ومی‬
‫ ان کے پارلیمنٹ میں ش<<رکت کے ل<<ئے کچھ ف<<رائض ہیں۔ اگ<<ر‬، ‫اسمبلی میں حزب اختالف کے رہنما ہونے کے ناطے‬
‫وہ جلد ہی وطن واپس نہیں آسکتا ہے تو اسے اس مالزمت سے دس<<تبرداری ک<<رنی چ<<اہئے اور کس<<ی اور ک<<و اس<<مبلی‬
‫میں اپوزیشن کی قیادت کرنے دینا چاہئے‬

Accessibility audit

For many structural and societal reasons, navigating public spaces in Pakistan is difficult and
stressful sometimes virtually impossible for anyone who isn’t an able-bodied adult man. For
people with disabilities in particular, environmental and policy barriers create an entire
infrastructure of exclusion which obstructs their active participation in society. On
Wednesday, while deliberating on implementation of the ICT Rights of Persons with
Disability Act, 2020, the Senate Committee on Human Rights heard from a number of PWDs
on just some of the ways in which their daily lived experiences are fraught with
discrimination and even danger. This need not be so, but it requires a fundamental shift in
how policies are made, ensuring that public development and services are truly inclusive. To
this end, the committee discussed issues of access in two key service sectors: banking and
aviation. Here too, despite the State Bank working for years to ensure bank branches are
wheelchair accessible and their ATMs usable for people with sensory disabilities, it is clear
that the work lags far behind. In aviation, PIA has resorted to offering passengers with
disabilities discounts without considering the many other barriers to access a classic case of
ad hoc, charitable approaches failing to address what is essentially a systemic issue in need of
systemic reforms. While it is encouraging that the committee directed the stakeholders
present to work to improve these conditions, this does not solve the fundamental problem that
PWDs face: how to access a disability-friendly bank, or any other service, if the public
infrastructure they must move through to access it is itself inaccessible? The ICT law may
have been passed only this January, but the Accessibility Code regulating public
infrastructure standards across Pakistan has been in place since 2006. As a start, federal and
provincial authorities can begin the long process of making public infrastructure accessible
‫‪for PWDs and thereby safer for the general public, including women and children, the elderly‬‬
‫‪and chronically ill by ensuring that all PC-1s are compliant with this code.‬‬
‫بہت ساری ساختی اور معاشرتی وجوہات کی بنا پر ‪ ،‬پاکستان میں عوامی مقامات پر تش<<ریف الن<<ا مش<<کل اور تن<<اؤ ک<<ا‬
‫حامل ہے جو کبھی کبھی کسی ایسے شخص کے لئے عملی طور پر ناممکن ہوتا ہے جو قابل جسمانی ب<<الغ آدمی نہیں‬
‫ہوتا ہے۔ خاص طور پر معذور افراد کے لئے ‪ ،‬ماحولیاتی اور پالیسی رکاوٹیں خارج ہونے کا ایک پورا انفراسٹرکچر‬
‫تشکیل دیتی ہیں جو معاشرے میں ان کی فعال شرکت میں رکاوٹ ہے۔ ب<<دھ کے روز ‪ ،‬آئی س<<ی ٹی رائٹس آف پرس<<نز‬
‫آف ڈس ایبلٹی ایکٹ ‪ 2020 ،‬کے نفاذ پر غور کرتے ہوئے ‪ ،‬سینیٹ کی کمیٹی برائے انسانی حقوق نے متعدد پی ڈبلیو‬
‫ڈی سے کچھ ایسے طریقوں پر سنا جس میں ان کے روزمرہ کے تجربات امتیازی س<<لوک اور یہ<<اں ت<<ک کہ خط<<رے‬
‫سے دوچار ہیں۔ ‪ .‬ایسا ہونے کی ضرورت نہیں ہے ‪ ،‬لیکن اس کے لئے پالیسیوں کی تش<<کیل میں ای<<ک بنی<<ادی تب<<دیلی‬
‫کی ضرورت ہے ‪ ،‬اس بات کو یقینی بنانا کہ عوامی ترقی اور خدمات واقعی شامل ہوں۔ اس مقص<<د کے ل<<ئے ‪ ،‬کمی<<ٹی‬
‫نے خدمات کے دو اہم شعبوں‪ :‬بینکنگ اور ہوا ب<ازی میں رس<ائی کے ام<ور پ<ر تب<ادلہ خی<ال کی<ا۔ یہ<اں بھی ‪ ،‬اس کے‬
‫باوجود کہ اسٹیٹ بینک کئی سالوں سے اس بات کو یقی<نی بن<انے کے ل<ئے ک<ام کررہ<ا ہے کہ بین<ک کی ش<اخیں وہی<ل‬
‫چیئر قابل رسائی ہیں اور ان کے اے ٹی ایم حسی معذور افراد کے لئے قابل استعمال ہیں ‪ ،‬یہ واض<<ح ہے کہ ک<<ام بہت‬
‫پیچھے رہ گیا ہے۔ ہ<وا ب<ازی میں ‪ ،‬پی آئی اے نے مع<ذوریوں کی چھ<وٹ والے مس<افروں ک<و پیش کش ک<ا س<ہارا لی<ا‬
‫ثر معاملے ت<<ک رس<ائی کے ل<ئے بہت س<ی رک<اوٹوں پ<<ر غ<ور کی<ا گی<<ا ہے ‪ ،‬ج<و‪ ad‬ہے ‪ ،‬بغیر کسی رکاوٹ کے مت‬
‫رفاہی نقطہ نظر بنیادی طور پر نظامی اصالحات کی ض<رورت میں ای<ک سیس<ٹیمیٹک< مس<ئلہ ہے اس ک<و ح<ل ک<رنے‬
‫میں ناکام رہا ہے۔ اگرچہ یہ حوصلہ افزا ہے کہ کمیٹی نے موجود اسٹیک ہولڈرز ک<و ان ح<االت میں بہ<تری النے کے‬
‫کرتا ہے‪ :‬معذور ‪ PWD‬لئے کام کرنے کی ہدایت کی ‪ ،‬لیکن اس سے وہ بنیادی مسئلہ حل نہیں ہوتا ہے جس کا سامنا‬
‫دوستانہ بینک ‪ ،‬یا کسی اور خدمت تک کیسے پہنچنا ہے ‪ ،‬اگر عوامی انفراسٹرکچر کو ان ک<<و منتق<<ل کرن<<ا ہوگ<<ا۔ ت<<ک‬
‫رسائی کے لئے یہ خود تک رسائی نہیں ہے؟ ہوسکتا ہے کہ آئی سی ٹی قانون صرف اس جنوری میں ہی منظ<ور کی<<ا‬
‫گیا ہو ‪ ،‬لیکن پورے پاکستان میں عوامی انفراسٹرکچر کے معیاروں کو منظم کرنے واال ایکسیسیسی ک<<وڈ ‪ 2006‬س<<ے‬
‫نافذ العمل ہے۔ آغاز کے طور پر ‪ ،‬وفاقی اور صوبائی حکام عوامی ڈھ<<انچے ک<<و پی ڈبلی<<و ڈی کے ل<<ئے قاب<<ل رس<<ائی‬
‫بنانے کے طویل عمل کو شروع کرسکتے ہیں۔ عام لوگوں کے لئے محفوظ ‪ ،‬بشمول خواتین اور بچوں ‪ ،‬بوڑھوں اور‬
‫دائمی طور پر بیمار اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ تمام پی سی ‪ 1‬اس ضابطہ کی تعمیل کرے‬

‫‪LNG supply chain‬‬


‫‪As the power sector’s demand for LNG has dropped, the supply chain running from the‬‬
‫‪terminal to the gas distribution companies is facing a near-crisis situation. The plan under‬‬
‫‪which LNG imports were activated and two new terminals made operational relied largely on‬‬
‫‪demand from power generation to keep the supplies of imported gas flowing. But these days,‬‬
‫‪power generation has reduced and many plants are running below their capacity, meaning‬‬
‫‪demand for gas from the power sector has dropped, which has sent a cascading series of‬‬
‫— ‪consequences up the LNG supply chain. The gas distribution company — SNGPL‬‬
‫‪responsible for supplies to the power sector in the north, where the two large LNG plants are‬‬
‫‪located, now finds itself holding surplus supplies of gas with no customers to offload it onto,‬‬
‫‪since imported gas is far more expensive than that obtained from domestic fields. With‬‬
‫‪surplus supplies in its system, SNGPL has reduced offtake from its supplier PSO, which has‬‬
‫‪led the latter to slow down the rate at which the vessels berthed at the port discharge their‬‬
‫‪cargo of LNG. And with the decelerating offtake come costs such as demurrage charges, as‬‬
‫‪well as risks, such as suppliers potentially activating their ‘take or pay’ clauses.The latter is‬‬
‫‪probably not likely to happen anytime soon. LNG suppliers in the global market are lucky if‬‬
‫‪they can find a good buyer these days and are not likely to try strong-arm tactics on a‬‬
‫‪customer like Pakistan. But demurrage charges and others incurred at the port are real, and‬‬
‫‪present a clear case of concern. What is of greater worry, however, are the mounting bills that‬‬
‫‪come with this. Close to Rs100bn are now owed to LNG suppliers,and Rs450 bn are‬‬
‫‪receivable, as per reported figures, by the two gas distribution companies; the latter amount‬‬
‫‪includes but is not limited to LNG-related payments. Clearly, the gas sector is drifting in the‬‬
‫‪same direction as the power sector, with a growing mismatch between supply and demand,‬‬
‫‪pricing issues and cascading debts running the length of the supply chain. Two separate‬‬
‫‪actions are necessary immediately to arrest this trend. First is a more robust leadership for the‬‬
‫‪gas sector, which understands clearly how the sector is put together and how an action taken‬‬
‫‪at one end of the chain can send cascading consequences to the other. It would be a mistake‬‬
‫‪to try and tackle the problems that riddle the sector one at a time with no awareness of how‬‬
‫‪they are interlinked. Reducing offtake of LNG from the power sector is one example of such‬‬
‫‪an amateur mistake. The other necessary action is reform, particularly of the sort that allows a‬‬
‫‪greater role to market forces in pricing and sales. Without these two elements, the gas sector‬‬
‫‪could make its way to a crisis situation.‬‬
‫چونکہ بجلی کے شعبے کی ایل این جی کی مانگ میں کمی آرہی ہے ‪ ،‬ٹرمینل س<<ے گیس کی تقس<<یم ک<<ار کمپ<<نیوں< ک<<و‬
‫چالنے والی سپالئی چین کو قریب بحران کی صورتحال ک<ا س<امنا کرن<ا پ<<ڑ رہ<ا ہے۔ ای<<ل این جی کی درآم<<د ک<<و چ<الو‬
‫ک<رنے اور دو ن<ئے ٹرمینل<<ز آپریش<نل ک<یے ج<انے کے منص<<وبے کے تحت درآم<<دی گیس کی ف<<راہمی ک<و رواں دواں‬
‫رکھنے کے لئے بجلی کی پیداوار سے مطالبہ پر بڑی حد تک انحصار کیا۔ لیکن ان دنوں ‪ ،‬بجلی کی پیداوار کم ہوگئی‬
‫ہے اور بہت سارے پالنٹس اپنی صالحیت سے کم چل رہے ہیں ‪ ،‬یعنی بجلی کے شعبے سے گیس کی طلب میں کمی‬
‫آچکی ہے ‪ ،‬جس نے ایل این جی سپالئی چین کو نتائج ک<<ا ای<<ک زبردس<<ت سلس<<لہ بھیج دی<<ا ہے۔ گیس کی تقس<<یم ک<رنے‬
‫والی کمپنی ‪ -‬ایس این جی پی ایل ‪ -‬شمال میں بجلی کے شعبے میں س<<پالئی کی ذمہ دار ہے ‪ ،‬جہ<<اں دو ب<<ڑے ای<<ل این‬
‫جی پالنٹ واقع ہیں ‪ ،‬اب وہ خود کو گیس کی زائ<<د س<<پالئی رکھت<<ا ہے جس کے پ<<اس ک<<وئی آف الئن نہیں ہے کی<<ونکہ‬
‫درآمدی گیس اس سے کہیں زیادہ مہنگی ہے۔ گھریلو شعبوں سے حاص<<ل ک<<ردہ اس س<<ے زی<<ادہ اس نظ<<ام میں اض<<افی‬
‫سپالئی کے ساتھ ‪ ،‬ایس این جی پی ایل نے اپنے سپالئی کرنے والے پی ایس او کی طرف سے آف ٹیک کو کم کردی<<ا‬
‫ہے ‪ ،‬جس کی وجہ سے بعد میں آنے والے جہازوں نے ایل این جی کے سامان کو خارج کرنے کی وجہ سے بندرگاہ‬
‫پر برتنوں کے راستے ک<<و کم کردی<<ا ہے۔ اور گھٹ<<انے والی افواہ<<وں کے ذریعہ نقص<<انات جیس<<ے اخراج<<ات ‪ ،‬جیس<<ے‬
‫خطرات جیسے سپالئی کرنے والے ممکنہ طور پر ان کے ’لی<<نے ی<<ا ادائیگی‘ کی ش<قوں ک<<و چ<<الو ک<<رتے ہیں۔ ممکنہ‬
‫طور پر جلد ہی کسی بھی وقت ہونے کا امکان نہیں ہے۔ عالمی منڈی میں ایل این جی فراہم کرنے والے خوش قس<<مت‬
‫ہیں اگر ان دن<<وں وہ ای<<ک اچھ<ا خری<<دار تالش کرس<کیں اور ان ک<<ا امک<ان نہیں ہے کہ وہ پاکس<<تان جیس<<ے کس<<ٹمر پ<<ر‬
‫مضبوط ہتھکنڈے آزمائیں۔ لیکن بندرگاہ پر نقصان اٹھانے کے الزامات اور دیگر جو حقیقت میں ہیں ‪ ،‬اور تش<<ویش ک<<ا‬
‫واضح معاملہ پیش کرتے ہیں۔ تاہم زیادہ تر پریش<<انی کی ب<<ات یہ ہے کہ اس کے س<<اتھ بڑھ<<تے ہ<<وئے ب<<ل بھی ہیں۔ اب‬
‫گیس کی تقسیم کرنے والی دو کمپنیوں کے مطابق ‪ 100 ،‬بلین روپے کے قریب ایل این جی سپالئی ک<<رنے وال<<وں پ<<ر‬
‫واجب االدا ہے ‪ ،‬اور اطالع دیئے< گئے اعدادوشمار کے مطابق ‪ 400 ،‬ارب روپے وصول کیے جاس<<کتے ہیں۔ م<<ؤخر‬
‫الذکر رقم میں ایل این جی سے متعلق ادائیگیاں شامل ہیں لیکن ان تک محدود نہیں< ہے۔ واضح طور پر ‪ ،‬گیس کا شعبہ‬
‫بجلی کے شعبے کی ط<رح اس<<ی س<<مت جارہ<<ا ہے ‪ ،‬جس میں س<<پالئی اور طلب ‪ ،‬قیمت<<وں کے تعین کے مع<<امالت اور‬
‫سپالئی چین کی لمبائی چالنے والے قرض<وں کے م<<ابین بڑھ<<تی ہ<<وئی بے س<<متری پی<<دا ہ<<و رہی ہے۔ اس رجح<ان ک<<و‬
‫روکنے کے لئے فوری طور پر دو الگ الگ اقدامات ضروری ہیں۔ س<<ب س<<ے پہلے گیس کے ش<<عبے کے ل<<ئے ای<<ک‬
‫زیادہ مضبوط قیادت ہے ‪ ،‬جو واضح طور پر سمجھتی ہے کہ اس شعبے کو کس طرح جوڑا جاتا ہے اور زنجیر کے‬
‫ایک سرے پر کی جانے والی کاروائی دوسرے کے نتیجے میں ہالکت خیز نتائج کیسے بھیج سکتی ہے۔ یہ ای<<ک ب<<ار‬
‫میں اس شعبے میں پڑنے والی پریشانیوں سے نپٹنے< کی کوش<ش کرن<ا اور ان س<<ے نمٹ<نے< کی غلطی ہ<وگی جس میں‬
‫کوئی آگاہی نہیں ہے کہ وہ کس طرح آپس میں جڑے ہوئے ہیں۔ بجلی کے شعبے سے ایل این جی کے آف ٹیک کو کم‬
‫کرنا ایسی شوقیہ غلطی کی ایک مثال ہے۔ دوسری ضروری کارروائی اصالحات ہے ‪ ،‬خاص طور پ<<ر اس ط<<رح کی‬
‫قیمتوں اور فروخت میں مارکیٹ افواج کو زیادہ سے زیادہ کردار ادا کرنے کی اجازت۔ ان دو عناص<<ر کے بغ<<یر گیس‬
‫کا شعبہ بحران کی صورتحال کا راستہ بنا سکتا ہے‬

‫‪Coronavirus and the economy‬‬


Recent ADB estimates suggest that Pakistan’s economy could suffer a loss of up to 1.5pc in
its GDP growth rate due to the fallout from the spread of the novel coronavirus, while the
capital markets have already been roiled by a strong bout of volatility due to mounting fears
and anxiety.World oil markets are seeing a sharp fall — according to some reports the
sharpest drop in oil prices since 1991.This has driven down oil-related stocks that carry heavy
weightage in the KSE 100, such as OGDC and PPL, both of which hit their lower circuit
breakers on Monday.In addition, some estimates suggest the global aviation industry could
see up to $113bn worth of revenue losses as a result.Global supply chains have been
disrupted badly because of the massive shutdowns in China that have either closed down
industries altogether, or disrupted the return of workers from the new year holidays to the
point of creating acute labour shortages in industrial areas that are not directly impacted by
the shutdowns.In every sphere, from travel and aviation to shipping and transport as well as
oil prices and capital markets, economies around the world are seeing sharp downswings as a
result of the fallout from the efforts to contain the spread of the coronavirus.There are reasons
to be concerned here in Pakistan as well.At the moment, there are no indications emerging of
a widespread outbreak of the virus. But each day the number of people diagnosed positive is
rising, albeit slowly, and there is no way of knowing how far this is going to go.Besides the
obvious public health emergency this poses, the fallout for the economy needs to be taken
stock of.Some people think it is a positive sign that Pakistani exporters are picking up the
orders that might ordinarily have gone to China and exports could see a spike in the months
ahead.But it would be terribly shortsighted to find much comfort in this fact.If the shutdowns
persist and spread, it will also seriously impact the scale of demand for Pakistan’s traditional
exports, such as garments.Beyond that, the sharp fall in the value of oil-related stocks means
the divestment of OGDC shares that was planned in the next few months will have to be
postponed, and the privatisation programme will need to be shelved since global buyers are in
no mood to extend their stakes while the uncertainty persists.It is not known how far the
phenomenon will go and how many shutdowns we will have to see around the world and for
how long.In this environment, an economy such as Pakistan’s, which is struggling to emerge
from the crippling effects of a macroeconomic stabilisation programme, will face far more
challenges than opportunities.
‫اے ڈی بی کے حالیہ تخمینے سے پتہ چلتا ہے کہ ناول کورونا وائرس کے پھیالؤ کی وجہ س<<ے پاکس<<تان کی معیش<<ت‬
‫ جبکہ بڑھ<<تی ہ<<وئی وجہ س<<ے‬، ‫ فیص<<د ت<<ک ک<<ا نقص<<ان ہوس<<کتا ہے‬1.5 ‫ک<<و اپ<<نی جی ڈی پی کی ش<<رح نم<<و میں‬
‫دارالحک<<ومت کے ب<<ازاروں میں ات<<ار چڑھ<<اؤ کی وجہ س<<ے پہلے ہی مض<<بوط ات<<ار چڑھ<<اؤ ہوچک<<ا ہے۔ خ<<وف اور‬
‫ کے‬1991 ‫ کچھ اطالع<<ات کے مط<<ابق‬- ‫اضطراب۔ عالمی تیل کی منڈیوں میں تیزی سے کمی دیکھ<<نے میں آرہی ہے‬
‫بعد سے تیل کی قیمتوں میں سب سے تیز گراوٹ پڑ رہی ہے۔ اس نے تیل سے متعلقہ اسٹاک کو کم کردیا ہے جو کے‬
‫ پیر کو‬، ‫ میں او جی ڈی سی اور پی پی ایل جیسے وزن میں بہت زیادہ وزن رکھتے ہیں۔ اس کے عالوہ‬100 ‫ایس ای‬
‫ کچھ اندازوں کے مطابق عالمی ہ<<وا ب<<ازی کی ص<<نعت ک<<و‬، ‫اپنے لوئر سرکٹ بریکروں کو نشانہ بنایا۔ اس کے عالوہ‬
‫ بلین تک کی آمدنی کا نقص<<ان ہوس<<کتا ہے۔ چین میں ب<<ڑے پیم<<انے پ<<ر بن<<دش کی وجہ س<<ے‬113 ‫اس کے نتیجے میں‬
‫ ی<<ا ن<<ئے‬، ‫عالمی سطح پر سپالئی چین کو بری طرح سے متاثر کیا گیا ہے۔ یا تو صنعتوں کو مکمل طور پر بند کر دیا‬
‫سال کی تعطیالت سے مزدوروں کی واپسی میں رکاوٹ پیدا کردی تاکہ ص<<نعتی عالق<<وں میں م<<زدوری کی ش<<دید قلت‬
‫ سفر اور ہوا ب<<ازی س<<ے لے ک<<ر جہ<<از رانی اور‬، ‫پیدا ہو جس کا براہ راست اثر نہیں پڑتا ہے۔ شٹ ڈاؤن۔ ہر سفر میں‬
‫ دنیا بھر کی معیشتوں کو کورون<<ا وائ<<رس‬، ‫نقل و حمل کے ساتھ ساتھ تیل کی قیمتوں اور دارالحکومت کی منڈیوں تک‬
‫کے پھیالؤ پر قابو پانے کی کوششوں کے نتیجے میں اچھال کا سامنا کرنا پڑ رہ<<ا ہے۔ پاکس<<تان میں بھی اس کی فک<<ر‬
‫ وائرس کے وسیع پھیلنے کے کوئی اشارے س<<امنے نہیں آئے ہیں۔ لیکن ہ<<ر روز مثبت‬، ‫کرنے کی وجوہات۔ اس وقت‬
‫ اور یہ جاننے کا کوئی ط<<ریقہ نہیں ہے کہ یہ‬، ‫ اگرچہ آہستہ آہستہ‬، ‫تشخیص کرنے والے افراد کی تعداد بڑھ رہی ہے‬
‫ معیشت کے خاتمے کا جائزہ لی<<نے‬، ‫کس حد تک جا رہا ہے۔ صحت عامہ کی واضح ہنگامی صورتحال کے پیش نظر‬
‫کی ضرورت ہے کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ یہ ایک مثبت عالمت ہے کہ پاکستانی برآمد کنندگان ایسے احکام<<ات ک<<و‬
‫اٹھا رہے ہیں جو عام طور پر چین جا چکے ہیں اور اگلے مہینوں میں برآم<<دات میں اض<<افہ دیکھ<<ا جاس<<کتا ہے۔ لیکن‬
‫ اس‬، ‫اس حقیقت میں بہت زیادہ سکون ملنے کے لئے یہ بہت ہی کم روشنی ہ<<وگی۔ بن<<دش برق<<رار ہے اور پھیل<<تی ہے‬
‫سے پاکستان کی روایتی برآمدات جیسے گارمنٹس کی مانگ کی پیم<<ائش پ<<ر بھی س<<نگین اث<<رات م<<رتب ہ<<وں گے۔ اس‬
‫ تیل سے متعلقہ اسٹاک کی قیمت میں تیزی سے کمی کا مطلب ہے کہ اگلی منصوبہ بن<<دی کے تحت او جی‬، ‫سے آگے‬
‫ اور نجکاری کے پروگرام ک<<و‬، ‫ڈی سی کے حصص کو ضبط کردیا جائے۔ کچھ مہینوں< کے لئے ملتوی کرنا پڑے گا‬
‫ڈھونڈنے< کی ضرورت ہوگی کیونکہ عالمی خریدار اپنے مف<<ادات میں توس<<یع کے م<<وڈ میں نہیں ہیں جبکہ غ<<یر یقی<<نی‬
‫صورتحال برقرار ہے۔ یہ معلوم نہیں< کہ یہ واقعہ کس حد تک جاری رہے گا۔ ج<اؤ اور ہمیں دنی<ا بھ<<ر میں کت<نے ش<ٹ‬
‫ ج<و معاش<ی اس<<تحکام کے پروگ<رام کے س<<نگین‬، ‫ پاکس<<تان جیس<ی معیش<<ت‬، ‫ڈاؤن دیکھنا پڑے گا۔ اور اس ماحول میں‬
‫ ک<<و مواق<<ع س<<ے کہیں زی<ادہ چیلنج<<وں ک<<ا س<امنا کرن<<ا پ<<ڑے گ<<ا‬، ‫اث<<رات س<<ے نکل<<نے کے ل<<ئے جدوجہ<<د ک<<ر رہی ہے‬
‫۔‬ .

Wheat, sugar crisis

The government has sort of ‘upgraded’ the inquiry committee created early last month to
investigate the severe wheat flour and sugar shortages that surfaced across the country in
January and fix responsibility. The committee has been converted into a larger commission
with an expanded mandate and more powers to probe the shortages that saw the prices of two
essential food items shoot through the roof. The federal cabinet has apparently taken the
decision in view of the failure of the committee to satisfactorily complete its assignment even
after the passage of more than a month of its constitution. The committee was given two
weeks to conclude its investigations and submit its findings to the cabinet for action against
those responsible for creating the shortages. According to the interior secretary’s briefing at
the cabinet meeting on Tuesday, the investigators have yet to conduct a “forensic audit” of
the information and accounts so far gathered to move forward and draw their conclusions
and make recommendations. It is, however, not clear how the conversion of the committee
into a commission will help the government determine the real causes of the crises, leading to
a spike in overall inflation that has taken a toll especially on the poor and low- income
segments of the population and significantly eroded the political capital of the ruling PTI.
Nor is it clear as to what factors prevented the committee from successfully wrapping up its
inquiry. The commission has been given one week to finish its job by building upon the work
already done by the now defunct committee. Many observers believe that the commission,
which consists of senior officials from the anti-corruption agencies and corporate regulators,
may not be able to finish its work within the stipulated time frame. The sceptics also feel that
the government is looking for the cause of the crises in the wrong places because the roots of
the issue actually lie in the country’s policies governing these two sectors, and which allow
market players to periodically create artificial shortages to rig profits as well as raise their
prices.A number of studies have held the excessive regulatory and financial state
interventions in the sugar and wheat markets, in the name of protecting the interests of small-
holder farmers and consumers, responsible for the eruption of periodic shortages. These
studies have clearly established that government interventions through price-fixing and
allocation of massive subsidies across the supply chains every year have distorted the
domestic wheat and sugar markets. Government interference in the market has also made
‫‪these two commodities internationally uncompetitive and created opportunities for large‬‬
‫‪farmers, millers and others involved in the trade to wrench economic rent at the expense of‬‬
‫‪small producers and poor consumers. It is doubtful that the commission will look into faulty‬‬
‫‪government policies and propose meaningful solutions for addressing the market failures.‬‬
‫حکومت نے جنوری میں ملک بھر میں گندم کے آٹے اور چینی کی قلت کی شدید تحقیق<<ات اور ذمہ داری طے ک<<رنے‬
‫کے لئے گذشتہ ماہ کے اوائل میں بنائی گئی انکوائری کمیٹی کو ایک طرح سے ‘اپ گری<<ڈ‘ کی<<ا ہے۔ کمی<<ٹی ک<<و ای<<ک‬
‫توسیع شدہ مینڈیٹ اور مزید اختی<<ارات کے س<<اتھ ای<<ک ب<<ڑے کمیش<<ن میں تب<<دیل کردی<<ا گی<<ا ہے جس کی قلت کی ج<<انچ‬
‫پڑتال کی جاسکتی ہے جس کی وجہ سے دو ضروری اشیائے خوردونوش کی قیمتوں میں چھت سے پھسل جان<<ا پڑت<<ا‬
‫ہے۔ وفاقی کابینہ نے بظاہر یہ فیصلہ اپنے آئین کے ایک ماہ سے زی<<ادہ گ<<زر ج<انے کے بع<<د بھی اپ<<نی ذمہ داری ک<<و‬
‫اطمینان بخش طور پر مکمل کرنے میں ناکامی کے پیش نظر لیا ہے۔ اس کمی<<ٹی ک<<و دو ہفت<<وں کی مہلت دی گ<<ئی تھی‬
‫تاکہ اپنی تحقیقات کا اختتام کیا جاسکے اور قلت پیدا کرنے کے ذمہ داروں کے خالف کارروائی کے لئے اپ<<نے نت<<ائج‬
‫کابینہ میں پیش کریں۔ منگل کو ک<<ابینہ کے اجالس میں س<<کریٹری داخلہ کی بریفن<<گ کے مط<<ابق ‪ ،‬تف<<تیش ک<<اروں نے‬
‫ابھی تک جمع کی گئی معلومات اور اکاؤنٹس کا "فرانزک آڈٹ" نہیں کیا ہے تاکہ وہ آگے بڑھیں اور اپ<<نے نت<<ائج اخ<<ذ‬
‫کریں اور سفارشات پیش کریں۔ تاہم ‪ ،‬یہ واضح نہیں ہے کہ کمیٹی کو کمیشن میں تبدیل کرنے سے حک<<ومت بحران<<وں‬
‫کی اصل وجوہات کا تعین کرنے میں کس طرح مددگار ثابت ہوگی ‪ ،‬اور اس س<<ے مجم<<وعی اف<<راط زر کی ش<<رح میں‬
‫اضافے ک<ا خدش<ہ ہے جس نے خ<اص ط<ور پ<ر غ<ریب اور کم آم<دنی والے طبق<ات ک<و نقص<ان پہنچ<ا ہے۔ آب<ادی اور‬
‫حکمران پی ٹی آئی کے سیاسی سرمایہ ک<<و نمای<<اں ط<<ور پ<<ر ختم کردی<<تی ہے۔ اور نہ ہی یہ واض<<ح ہے کہ ک<<ون س<<ے‬
‫عوامل نے کمیٹی کو اپنی انکوائری کو کامیابی سے س<<میٹنے س<<ے روک<ا۔ کمیش<<ن ک<<و ای<ک ہفتہ دی<<ا گی<<ا ہے کہ وہ اب‬
‫ناکارہ کمیٹی کے ذریعہ پہلے سے کئے گئے کام کی تعمیل کرکے اپنی مالزمت ختم ک<<رے۔ بہت س<<ارے مبص<<رین ک<ا‬
‫خیال ہے کہ اینٹی کرپشن ایجنسیوں اور کارپوریٹ ریگولیٹرز کے اعلی عہدیداروں پر مشتمل یہ کمیشن مق<<ررہ م<<دت‬
‫کے اندر اپنا کام ختم نہیں کرسکتا ہے۔ شکیوں کو یہ بھی لگتا ہے کہ حکومت غلط جگہوں پر بحران<وں کی وج<وہ کی‬
‫تالش کر رہی ہے کیونکہ اس مسئلے کی جڑیں در حقیقت ان دونوں شعبوں پ<ر مش<تمل مل<ک کی پالیس<یوں میں ش<امل‬
‫ہیں ‪ ،‬اور جس کی وجہ سے مارکیٹ کے کھالڑیوں کو وقتا فوقتا مصنوعی قلت پیدا ہوج<اتی ہے جیس<ا کہ من<افع بخش‬
‫منافع کم ہوجاتا ہے۔ مطالعے کی ایک بڑی تعداد نے چھوٹی ہولڈر کسانوں اور صارفین کے مفادات کے تحفظ کے نام‬
‫پر چینی اور گندم کی منڈیوں< میں حد سے زیادہ ریگولیٹری اور مالی حالت میں م<<داخلت کی ہے ‪ ،‬ج<و وقت<<ا فوقت<<ا قلت‬
‫کے پھٹنے کے ذمہ دار ہیں۔ ان مطالعات نے واضح طور پر یہ ثابت کیا ہے کہ قیمت<<وں ک<<ا تعین اور س<<پالئی چین میں‬
‫ہر سال بڑے پیمانے پر سبسڈی مختص کرنے کے ذریعہ حکومتی مداخلتوں نے گھریلو گندم اور چینی کی منڈیوں< کو‬
‫مسخ کردیا ہے۔ مارکیٹ میں حکومتی مداخلت نے بین االقوامی سطح پر بھی ان دو اجناس ک<و غ<یر مق<ابلہ بن<ا دی<ا ہے‬
‫اور چھوٹے کاشت کاروں اور ناقص صارفین کے خ<<رچ پ<<ر معاش<<ی ک<<رایہ حاص<<ل ک<<رنے والے ب<<ڑے کاش<<تکاروں ‪،‬‬
‫مل<<<<<<<<<وں اور تج<<<<<<<<<ارت میں ش<<<<<<<<<امل دیگ<<<<<<<<<ر اف<<<<<<<<<راد کے ل<<<<<<<<<ئے مواق<<<<<<<<<ع پی<<<<<<<<<دا کردی<<<<<<<<<ئے ہیں‬
‫۔‬

‫‪Lockdown begins‬‬

‫‪On Monday, Pakistan moved much closer to a full lockdown in its attempts to limit the‬‬
‫‪spread of Covid-19 by breaking the chain of transmission through physical contact. With the‬‬
‫‪extension of government-ordered shutdowns to KP and Punjab, the entire country has now‬‬
‫‪been closed down more extensively than before as only essential services will be allowed to‬‬
‫‪remain open. The country has been in some degree of lockdown ever since the NSC meeting‬‬
‫‪on March 13, which ordered the complete closure of educational institutions, restricted‬‬
‫‪international travel, barred large public gatherings, and shut down the western borders. Many‬‬
‫‪things have happened since. The government has since effectively ‘quarantined’ the country‬‬
‫‪by totally barring international travel and closing its borders with Iran and Afghanistan for‬‬
daily public traffic. Train operations have also been reduced along with curtailment of
intercity bus services as the number of people infected with the virus has spiked sharply.
Sindh has taken more aggressive measures with a view to forcing people to stay home as the
province has reported the highest number of Covid-19 patients, or 45pc of all confirmed
cases. Punjab went for a slightly ‘less harsh lockdown’, shutting down government and
private institutions, offices, malls, restaurants and other non-essential services, taking public
transport off the road, banning pillion riding on motorbikes, and permitting only emergency
intra-city commute as the province saw its tally of Covid-19 patients rise to 246 in just a few
days, far more quickly than the rest of the country.Overall, the number of cases have surged
past 800 from just 19 on March 11. The health authorities had detected the first two cases on
Feb 26; both individuals had returned from Iran. The graph has since been depicting a much
steeper rise in the number of confirmed cases when compared to many other countries,
leaving the government with no choice but to lock down the country as the number of
infected people with no recent foreign travel history also increases.Meanwhile, we have been
witnessing an unnecessary debate over whether or not a total lockdown is justified. Both
arguments are valid. Those worried about job losses and food security for the poor have
opposed the demand for a lockdown, with Prime Minister Imran Khan supporting this
viewpoint. Yet he is not averse to a lockdown if the situation gets out of hand as in countries
like Italy, Spain and Iran. Painful as it may be, a full lockdown is the only remedy available
so far to ‘flatten the curve’, ensure better care for those infected, and save lives. Until a cure
or a vaccine is discovered, all stakeholders need to rise above their petty political interests to
cooperate rather than indulge in recriminations. The government needs to stay a step ahead of
the disease and proactively deal with the situation that is constantly evolving.

‫ کے پھیالؤ ک<<و مح<<دود‬19‫ پاکستان جس<<مانی رابطے کے ذریعہ ٹرانسمیش<<ن ک<<ا سلس<<لہ ت<<وڑ ک<<ر کووی<<ڈ ۔‬، ‫یر کے روز‬
‫ک<رنے کی کوشش<<وں میں ای<<ک مکم<ل الک ڈاؤن کے بہت ق<<ریب چال گی<<ا۔ کے پی اور پنج<<اب میں حکوم<<تی حکم کے‬
‫مطابق شٹ ڈاؤن کی توسیع کے ساتھ ہی اب پورے ملک کو پہلے کی نسبت زیادہ وسیع پیمانے< پ<<ر بن<<د کردی<<ا گی<<ا ہے‬
‫ م<<ارچ ک<<و ہ<<ونے والے اجالس‬13 ‫کیونکہ صرف ضروری خدمات کو کھال رہنے کی اجازت ہوگی۔ این ایس سی کے‬
، ‫ جس میں تعلیمی اداروں ک<<و مکم<<ل ط<<ور پ<<ر بن<<د ک<<رنے‬، ‫کے بعد< سے ہی ملک میں کچھ حد تک الک ڈاون رہا ہے‬
‫ ب<ڑے ع<وامی اجتماع<ات پ<ر پابن<دی عائ<د ک<رنے اور مغ<ربی س<رحدوں ک<و بن<د‬، ‫بین االقوامی سفر کو محدود رکھنے‬
‫رکھنے ک<ا حکم دی<ا گی<ا تھ<ا۔ اس کے بع<د س<ے بہت س<اری چ<یزیں رونم<ا ہ<وئیں۔ اس کے بع<د س<ے حک<ومت نے بین‬
‫االقوامی سفر پر مکمل طور پر پابندی لگا کر اور ایران اور افغانستان کے ساتھ اپنی سرحدوں کو روزانہ عام ٹریف<<ک‬
‫کے لئے بند کرکے ملک کو مؤثر طریقے س<ے 'ق<رنطین' کردی<<ا ہے۔ انٹرس<<ٹی بس سروس<<ز میں کمی کے س<اتھ ٹ<<رین‬
‫آپریشن بھی کم کردیئے گئے ہیں کیونکہ وائرس سے متاثرہ افراد کی تعداد میں تیزی سے اضافہ ہ<<وا ہے۔ لوگ<<وں نے‬
‫گھروں پر رہنے پر مجبور کرنے کے معاملے میں سندھ نے مزید جارحانہ اق<<دامات اٹھ<<ائے ہیں کی<<ونکہ ص<<وبے میں‬
‫ پی س<<ی۔ پنج<<اب ق<<درے‬45 ‫ یا تصدیق شدہ کیسوں میں سے‬، ‫ مریضوں کی تصدیق ہوئی ہے‬19 ‫سب سے زیادہ کوویڈ‬
‫ ریس<<توراں اور دیگ<<ر غ<<یر ض<<روری‬، ‫ م<<الز‬، ‫ دف<<اتر‬، ‫ س<<رکاری اور نجی اداروں‬، ‫'کم سخت تالے بند' ک<<ا ش<<کار رہ<<ا‬
‫ عوامی نقل و حمل کو سڑک سے دور کرتے ہوئے موٹرسائیکلوں پر سوار سوار افراد پر پابندی‬، <‫خدمات بند کردیئے‬
‫ کے مریض<<وں کی تع<<داد ص<<رف‬19 ‫عائد کردی اور صرف ایمرجنسی انٹرا سٹی کی اج<ازت دی۔ ص<<وبے میں کووی<<ڈ‬
‫ ہوگئی جو ملک کے دیگر حصوں کے مقابلے میں کہیں زیادہ ت<<یزی س<<ے ج<<اری ہے۔‬246 ‫کچھ ہی دنوں میں بڑھ کر‬
‫ فروری کو حکام نے پہلے دو معامالت کا پتہ لگایا تھا۔ دونوں افراد ایران سے واپس آئے تھے۔ اس کے بع<<د س<<ے‬26
‫گراف میں تصدیق شدہ کیسوں کی تعداد< میں بہت زیادہ اضافہ دکھایا جارہا ہے جب بہت س<<ارے دوس<<رے ممال<<ک کے‬
‫مقابلے میں حکومت کو ملک کے اندر تالہ لگانے کے سوا کوئی چارہ نہیں بچ<<ا ہے کی<<ونکہ ح<<الیہ غ<<یر ملکی س<<فری‬
‫ ہم اس پ<ر ای<<ک غ<یر ض<روری بحث ک<ا مش<اہدہ‬، ‫تاریخ والے متاثرہ افراد کی تعداد< میں بھی اضافہ ہوتا ہے۔ دریں اثنا‬
‫کرتے رہے ہیں کہ آیا ک<<وئی مکم<<ل الک ڈاؤن ج<<ائز ہے ی<<ا نہیں۔ دون<<وں دالئ<<ل درس<<ت ہیں۔ مالزمت میں ہ<<ونے والے‬
، ‫نقصان اور غریبوں کے لئے خوراک کی حفاظت سے پریشان افراد نے الک ڈاؤن کے مطالبے کی مخ<<الفت کی ہے‬
‫ اس<<پین‬، ‫وزیر اعظم عمران خان نے اس نظریہ کی حمایت کی ہے۔ پھر بھی اگر وہ معاملے سے ہٹ جاتا ہے ت<<و اٹلی‬
‫ ای<<ک مکم<<ل الک‬، ‫ جتنا بھی ہو س<<کتا ہے‬، ‫اور ایران جیسے ممالک کی طرح تاال بندی کا مخالف نہیں< ہے۔ تکلیف دہ‬
‫ اور جان بچانے‬، ‫ متاثرہ افراد کی بہتر نگہداشت کو یقینی بنانا‬، ‘‫ڈاؤن ایک واحد عالج ہے جو اب تک ’گھماؤ چپکانا‬
‫ تمام اسٹیک ہولڈرز کو دوبارہ س<<ے‬، ‫کے لئے دستیاب ہے۔ جب تک کوئی عالج یا کوئی ویکسین دریافت نہیں ہوجاتی‬
‫تقرریوں میں ملوث ہونے کے بجائے تعاون کرنے کے لئے اپنے چھوٹے سیاسی مفادات سے باالتر ہو ک<ر ج<انے کی‬
‫ضرورت ہے۔‬

IMF rescue package

It is heartening to hear that the government is in fast-track talks with the International
Monetary Fund to accelerate balance-of-payments support for Pakistan as the country gears
up for its fight with the coronavirus. The lockdowns that are necessary will exact a terrible
toll from industry, and more importantly, from the workforce and the poor, who must be
protected, even if extraordinary measures are required. This effort will not only cost money,
primarily for ramped- up social protections schemes and investments in healthcare provision,
but many of the targets set in the IMF programme are now going to have to be set aside
almost entirely. Some examples might be revenues and spending, as well as ceilings on
government borrowing. These are extraordinary times and all tools available to the state must
be mobilised to build the capacity necessary for success in this fight. There is no alternative
to lockdowns to arrest the spread of the virus, and there is little option but to rapidly boost
social protection programmes to enable the vulnerable to weather the resultant freeze in their
incomes. The only question right now is how to get all this done. The IMF has hinted in its
statement that its support will be focused on health and social protection, which is the right
place for the emphasis to be. But money is fungible, as the Fund is no doubt aware, and
external assistance should not mean that the government diverts its own resources, meagre as
they may be, towards priorities other than securing access to essential items for the poor and
vulnerable and ramping up healthcare.There is a large pull on the state’s resources from
owners of capital who are speaking about protecting their workers, but in reality are out to
protect their own profits. IMF assistance should not provide a cover for resources to be
diverted towards this. For its part, the Fund will need to think about inverting many of the
ways in which it has seen the policy framework in Pakistan. Suddenly, it is a good thing that
power has been devolved to the provinces since they are today providing the most robust
response to the threat. This is a good time to put more resources in the hands of the provinces,
perhaps by lowering the provincial surplus targets, to enable them to ramp up their response.
And suddenly growth, revenues and debt sustainability are no longer the top priorities for the
economic managers. In fact, the Fund now finds itself in the awkward — but essential —
position of calling for debt relief for heavily indebted countries like Pakistan so resources can
be diverted to the fight against the virus. The quicker the economic managers and their
counterparts in the multilateral agencies learn and internalise the new thinking that they now
have to demonstrate, the better prepared we will be to wage the fight that has only just begun.
‫یہ سن کر خوشی ہوئی کہ حکومت پاکستان کے لئے متوازن ادائیگیوں کی حمایت کو تیز کرنے کے لئے بین االقوامی‬
‫مالیاتی فنڈ کے ساتھ تیز رفتار بات چیت کر رہی ہے کیونکہ ملک کورونا وائرس کے ساتھ اپنی ل<<ڑائی کے ل<<ئے تی<<ار‬
‫ہے۔ الک ڈا ‪.‬ن جو ضروری ہیں وہ انڈسٹری کی طرف سے ایک خوفناک ٹ<<ول ک<<و درس<<ت ک<<ریں گے ‪ ،‬اور اس س<<ے‬
‫بھی اہم بات ‪ ،‬افرادی قوت اور غریبوں سے ‪ ،‬جن کو بچانا ہوگا ‪ ،‬چاہے غ<<یر معم<<ولی اق<<دامات کی ض<<رورت ہ<<و۔ اس‬
‫کوشش سے صرف معاش<<ی تحف<<ظ کی اس<<کیموں اور ص<<حت کی دیکھ بھ<<ال کی ف<<راہمی میں س<<رمایہ ک<<اری کے ل<<ئے‬
‫صرف پیسہ خرچ نہیں< ہوگا ‪ ،‬لیکن آئی ایم ایف پروگرام میں طے شدہ بہت سے اہداف کو اب قریب قریب مکمل ط<<ور‬
‫پر رکھنا ہوگا۔ کچھ مثالیں محصوالت اور اخراجات کے ساتھ ساتھ سرکاری ادھار پر چھت بھی ہوس<<کتی ہیں۔ یہ غ<<یر‬
‫معمولی اوقات ہیں اور ریاست کو دستیاب تمام ٹولوں کو متحرک کیا جانا چاہئے تاکہ اس لڑائی میں کامی<<ابی کے ل<<ئے‬
‫ضروری صالحیت کو بڑھایا جاسکے۔ وائرس کے پھیالؤ کو روکنے کے لئے الک ڈاؤن کا کوئی دوسرا متب<<ادل نہیں‬
‫ہے ‪ ،‬اور معاشرتی تحفظ کے پروگراموں میں تیزی سے فروغ دینے کے سوا اور کوئی چارہ نہیں ہے ت<<اکہ خط<<رے‬
‫سے دوچار افراد کو ان کی آمدنی میں موسمی صورتحال کا سامنا ہو سکے۔ ابھی صرف ایک سوال یہ ہے کہ یہ س<ب‬
‫کیسے کیا جائے۔ آئی ایم ایف نے اپنے بیان میں اشارہ کیا ہے کہ اس کی مدد< ص<حت اور معاش<<رتی تحف<<ظ پ<<ر مرک<<وز‬
‫رکھی جائے گی ‪ ،‬جو اس بات پر زور دینے کے لئے صحیح مقام ہے۔ لیکن پیسہ حیرت انگیز ہے ‪ ،‬کیوں کہ اس فن<<ڈ‬
‫میں کوئی شک نہیں ہے ‪ ،‬اور بیرونی امداد کا مطلب یہ نہیں ہونا چاہئے کہ حک<<ومت غریب<<وں اور کم<<زور اف<<راد کے‬
‫لئے ضروری اشیاء تک رسائی حاصل کرنے کے عالوہ ان کی ترجیحات کی طرف ‪ ،‬معمولی ح<<د ت<<ک اپ<<نے وس<<ائل‬
‫کو موڑ دے۔ صحت کی دیکھ بھال۔ دارالحکومت کے مالکان کی طرف سے ریاست کے وس<ائل پ<ر ای<ک ب<ڑی گ<رفت‬
‫ہے جو اپنے کارکنوں کی حفاظت کے بارے میں بات کر رہے ہیں ‪ ،‬لیکن حقیقت میں وہ اپ<<نے من<<افع ک<<و بچ<<انے کے‬
‫کوئی کور ف<<راہم نہیں کرن<ا چ<<اہئے۔ اپ<<نے ‪ a‬لئے تیار ہیں۔ آئی ایم ایف کی مدد< کو وسائل کو اس طرف موڑنے کے ل‬
‫حصے کے لئے ‪ ،‬فنڈ کو بہت سارے طریقوں کو تبدیل کرنے کے ب<<ارے میں س<<وچنے کی ض<<رورت ہ<<وگی جس میں‬
‫اس نے پاکستان میں پالیسی کا فریم ورک دیکھا ہے۔ اچانک اچھ ‪.‬ی بات ہے کہ صوبوں کو اقتدار کی منتقلی کی گ<<ئی‬
‫ہے کیونکہ وہ آج اس خطرے کا بھرپور جواب دے رہے ہیں۔ یہ بہ<<تر وقت ہے کہ زی<<ادہ س<<ے زی<<ادہ وس<<ائل ص<<وبوں‬
‫کے ہاتھ میں رکھیں ‪ ،‬شاید صوبائی سرپلس اہداف کو کم کرکے ‪ ،‬تاکہ ان کو اپنا ردعمل پیدا کیا جاسکے۔ اور اچان<<ک‬
‫ترقی ‪ ،‬محصول اور قرض کی استحکام معاش<<ی می<<نیجرز کی اولین ترجیح<<ات نہیں< رہے گی۔ درحقیقت ‪ ،‬فن<<ڈ اب خ<ود‬
‫کو عجیب و غریب ‪ -‬لیکن ضروری ‪ -‬پاکستان جیسے بھاری قرض دار ممالک کے لئے قرض سے نج<<ات ک<<ا مط<<البہ‬
‫کرنے کی پوزیشن میں ہے تاکہ وسائل کو وائرس کے خالف جنگ میں تبدیل کیا جاسکے۔‬

You might also like