Professional Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Brill is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Numen
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
NVMEN
brill Numen 59 (2012) 322—343 brill.nl/nu
Altar of Words:
Text and Ritual in Taittiriya Upa
Yitzhak Freedman*
Department of Comparative Religion, The Faculty of the Humanities,
The Hebrew University of Jerusalem, Mount Scopus, 91905Jerusalem, Israel
yitzhak.freedman @mail. huji. ac. il
Abstract
The following study examines the nature and purport of the Upanisadic text, focusing
on the second chapter of the Taittiriya Upanisad. This chapter exhibits structural
aspects that parallel those of the brick altar constructed during the Vedic ritual of
agnicayana, "piling of the fire-altar." An analysis of the chapter in light of the interpre
tations of this ritual in the Brahmanas leads to a new understanding of the text. Rather
than being primarily a revelation of doctrine, the text is a manual for a variant, verbal
ized form of the "piling of the fire-altar." The verbalized agnicayana includes a ritual
construction of the self (atrnan) as an altar, created not by bricks, but by the words of
the Upanisadic text.
Keywords
text, Upanisads, Taittirlya Upanisad, Agnicayana, internalization, verbalization
*' I wish to thank Dr. Yohanan Grinshpon, Prof. David Shalman, and the anonymous
reviewer of Numen for their comments on earlier versions of this article. My gratitude
is extended to Prof. Charles Malamoud, Dr. Naphtali Meshel and Dr. Eviatar Shulman
for their thought-provoking questions and suggestions, as well as to the participants of
the Seventh Annual Conference of Asian Studies in Israel, the Students' Seminar of the
Department of Comparative Religion at the Hebrew University of Jerusalem, and the
First Annual Conference for the President's Fellows in the Humanities at the Hebrew
University of Jerusalem, where parts of this paper were presented. I am also deeply and
gratefully indebted to Prof. Gangadhara V. Bhat for teaching me the oral rendering of
the TU, and for his many explanations and insights.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 323
The early Upanisads often declare their own power and potency.
Upanisadic passages frequently end by stating that "he who knows
thus," say a evam-vit, evam vidvan, ya evam veda, etc. — "thus" refers to
the contents of the preceding text — will attain a highly desirable state
of being. Assertions of this sort evoke questions regarding the nature
and purport of the text. What makes an Upanisadic segment efficacious
in the eyes of its authors? What kind of encounter with it is intended to
harbor the results it promises? The following is a study of one such text,
the second chapter of the Taittiriya Upanisad (TU).
TU2 contains a description of man that is believed by scholars to be
based on the structure of the fire-altar (agni) built in the Vedic ritual of
agnicayana, or "piling of the fire-altar." A careful reading of the text in
light of the Brahmanic speculations regarding the agnicayana reveals a
more complex relation. Rather than being merely inspired by its shape,
the text of TU2 itself twice forms a fire-altar, an agni. It is the incorpo
ration of one of these text-based, verbal constructs as a new divine
body-self batman), that qualifies one as "he who knows thus." This
entails the undergoing of a rite in which a teacher performs a set series
of speech acts that create for his student a new atman, fashioned as agni.
Thus, becoming one "who knows," according to TU2, is the outcome
of a ritual performance, an alternative, verbalized form of the agni
cayana. The text, in certain portions of TU2, rather than being merely
an exposition of theory or doctrine, serves as the manual of this ritual.
TU2 opens with a declaration about the power of the "knowledge"
it is about to expound:
A knower of Brahman (brahma-vid) attains the beyond. Thus, it has been stated:
Brahman is truth, awareness, infinity. He who knows (>Ivid) that which lays in
the hidden cave within (guhd), in the highest heavens, fulfills every desire with
brilliant Brahman.1
" TU2.1: brahma-vid dpnotiparam \ tad esdbhyuktd \ satyam jndnam anantam brahma
| yo veda nihitam guhdydm parame vyoman \ so 'snute sarvdn kamdnt saha \ brahmand
vipdsciteti \
The last sentence is open to various readings. On the interpretation of this passage,
see Beall 1986:8. While I agree with E. F. Beall that the "ambiguity" of this passage
might have been intentional, we differ in our understanding ofTU2. As will become
apparent later on in this essay, I do not believe that this text was originally meant to be
"studied."
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
324 Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
The text then continues to the major portion of the chapter, which
relates a long exposition on the structure of man (purusa). It starts by
describing his evolution and creation through the cosmic elements, and
then proceeds to detail the parts of his body:
From this self (atman), space evolved. From space, wind; from wind, fire; from
fire, the waters; from the waters, the earth; from the earth, plants; from plants,
food (anna)-, from food, man (purusa). This man is indeed made of the essence
of food:
This is his head. This is the right wing (paksa). This is the left wing. This is the
center (body, torso, dtmari). This is the tail (puccha), the base (pratisthd).2
The text refers to the body parts in this passage with the use of indexical
words, most likely intended to be accompanied by hand gestures.3 The
speaker is pointing to a body or body shape; it could be his own, the
body of his listener, or possibly, for reasons that will be clarified shortly,
to agni, the fire-altar.4 We might assume, along with the commentator
Sayana, that the speaker intended here is a teacher (dcdrya) addressing
his disciple (antevdsin) ,5 This supposition finds some support in the
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 325
Different from and interior (antara) in relation to this body made of the essence
of food is a body (atman) made of breath (prana). It (the body made of the
essence of food) is filled up by it (the body made of breath). It is indeed man
shaped (purusa-vidha). Following its man-shape (of the body made of food), here
is the man-shape (of the body made of breath):
His head is prana (out-breath). The right wing is vyana (inter-breath). The left
wing is apana (in-breath). The center is space. Earth is the tail, the base.8
6) TU2 and TU3 have a parallel inner structure and are evidently closely related. They
were regarded a single unit by Sayana, who calls it an Upanisad entitled Vdruni (see
also the preceding note). As mentioned above, the fact that TU3 relates a student
teacher narrative might support my reading ofTU2. Nevertheless, and although it is
tempting to point to some other aspects of TU3 (in particular, to the role ascribed in
it to the father) that are highly relevant to some of the ideas presented below, it must
be stressed that I do not regard these texts to represent a single or coherent line of
thought. They presumably had a common "editor" who collected, ordered, and fitted
together preexisting texts (consider, for instance, the composite character of TU2.6
and TU3.6). It is likely that he drew from various sources (as is generally the case in
the older Upanisads; see Olivelle 1998:11). In particular, the first section ofTU3 is a
variant of a known Brahmanic tale on Bhrgu and Varuna. The other Brahmanic ver
sions of this tale (Jaiminlya Brahmana 1.42-44; Satapatha Brahmana (!>B) 11.6.1)
revolve around the daily fire ritual, the agnihotra. In contrast, TU2 is connected to the
agnicayana (see below).
On the relation between TU2 and TU3, and their existence as a common textual
unit that is separate from TU1, see Cohen 2008:149-58, Olivelle 1998:288, Varenne
1968.
7> See also TU1.3.1-2.
8) TU2.2: tasmad vd etasmad anna-rasa-may at \ anyo 'ntara atma prdna-mayab \ tenaisa
piirnah \ sa vd esa purusa-vidha eva | tasya purusa-vidhatam | anv ayam purusa-vidhah \
tasya prdna eva sirah \ vydno daksinah paksah \ apdna uttarah paksah | dkdsa dtma \
prthivlpuccham pratisthd |
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
326 Y Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
Again, after the enumeration of body parts, the text introduces a few
verses, this time praising prana. Then follow, in a similar manner, the
bodies made of manas (mind), vijnana (awareness, perception), and
ananda (bliss, satisfaction, ecstasy).9 Each body is again said to be "dif
ferent and interior" (anyo 'ntarah) in relation to the one preceding it.10
The parts of these bodies, their heads, two wings, torsos, and tails and
bases, like the body made of prana, are again provided in the form of
short statements containing specific designations. The following Table 1
summarizes the different bodies enumerated in TU2 and their respec
tive members:
Table 1
In translating the names of the three kinds of breath mentioned in this passage
(prdna, vydna, apdna), I follow Patrick Olivelle (1998:301).
9> On the meaning of ananda in TU2 and in ancient India in general, see Buitenen
1979, Gispert-Sauch 1977, Olivelle 1997.
101 The word antara does not necessarily mean "interior," although this is one of its
common Vedic meanings. It could also be understood as a synonym of anya ("other"),
or, alternatively, it could mean "following or next in order." Nevertheless, I concur
with the translation used here by most translators, for reasons that will become clear
later in this essay. In any case, it would seem unreasonable to suppose that whoever
composed this text was unaware of such a prevailing meaning of the word.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 327
ofTU2, the five aforementioned bodies are listed again in the same
order (2.8):
He who is this one here, in man (purusa), and the one over there, in the sun — he
is one. Upon passing away from this world, he who knows thus (saya evam-vii),
steps over into {upa-sam^kram) the body (atman) made of food (anna-maya)
steps over into the body made of breath (prdna-maya)
steps over into the body made of mind (mano-maya)
steps over into the body made of perception (vijnana-maya)
steps over into the body made of bliss (ananda-maya) ,15
'" The first to make note of this, as far as I am aware, was Johannes A. B. van Buitenen
(1962:30).
I2) For a general description of the details of this complex ritual, see Kane 1930: vol.
2, 1246-1255, and Frits Staal's (1983) elaborate study of this ritual and his documen
tation of its performance in 1975.
131 SB6.1.1.6-7; 8.7.3.5; 10.4.5.2; 13.8.3.9.
,4) Wilhelm Rau (1981:360) even claims that there is some breach, or "lacuna," in
TU2.6.
15) TU2.8: sayas cdyam puruse | yas cdsdv dditye \ sa ekah \ saya evam-vit \ asmdl lokdt
pretya \ etam anna-mayam atmdnam upasankrdmati \ etam prdna-mayam atmdnam
upasankrdmati \ etam mano-mayam atmdnam upasankrdmai \ etam vijndna-mayam
atmdnam upasankrdmati \ etam ananda-mayam atmdnam upasankrdmati \
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
328 Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
16> Note that the Upanisadic notion of the identity between the self and the universal
is expressed in TU2.8 with an equation that is found in a similar form among the
Brahmanic speculations on the agnicayana (see SB10.5.2).
17) Bodewitz 1973:282. George Gispert-Sauch (1977:74-75) came to a similar con
clusion in his study of the TU.
l8> Bodewitz 1973:282, his parenthesis. On the relationship between TU2 and
MaiUl.l; 6.33-34, see ibid., 291-92n63, and Buitenen 1962:29-33.1 tend to believe
that MaiU6.33, regardless of its chronological relation to TU2, is not related to the
kind of practice to which TU2 alludes, but is rather a speculation on the agnicayana of
the kind common to the Brahmanas. MaiU6.33 takes the fire-altar as its point of refer
ence and also refers to its bricks (istaka) and even to the yajamdna. In contrast, TU2
employs the structure of agni without any overt reference to the agnicayana.
19> See Bodewitz's (1985:9-13) discussion of Katha Upanisad 1.13-19, which he
rightly connects with TU2. On the relation between these two texts, see below.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 329
20) SB6.1.2.13. Later in this same chapter (SB6.L2.21), the gods (devas) are said to be
the ones who reconstruct Prajapati (see also SB10.4.4.1). For a summary and anno
tated study of SB6.1.1—2, seeTull 1989:60-69.
21) SB6.1.2.11-12:... prajapatis tv evedam sarvam asrjata yad idam kimca || sa prajdh
srstvd | sarvam djimitvd vyasramsata... tasmad visrastdtprdno madhyata udakramat tas
minn enam utkrante deva ajahuh \ |
"It was Prajapati who produced this all, anything there is. Having produced thus,
completing the race of creation, he was exhausted... and so breath rose and departed
from within him, and with its departure the gods deserted him." Note that the loss of
breath followed by the deserting of the gods (in this context, I believe, the devas repre
sent the vital powers usually calledprdnas or indriyas) clearly implies Prajapatis death
or affinity to death. Cf. Kausitaki Upanisad (KausU) 2.14.
On Prajapati and his dissolution in the act of creation according to the Brahmanas
(including an overview of the relevant scholarship), see Smith 1989:54-69.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
330 Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
(SB6.1.2.13). With each brick, a part of him returned to its place, and
with the completed altar, Prajapati was reborn and put together anew,
now in the form of his creation, his savior, Agni. The fire-altar is thus
simultaneously both Agni and Prajapati. The SB repeatedly explores the
implications of this identity by pointing to numerous sets of correspon
dences between the structure of agni and various aspects of the cosmos,
both being Prajapati's body.
According to the SB, the patron of the sacrifice, the yajamdna, is also
put together in the agnicayana.22 In building agni, the officiating priests
construct for him a new divine body-self (,atman), identical to the one
the god Agni built for Prajapati. The piling of the altar engenders the
correlation between agni and the cosmos, making them a reality for the
yajamdna, who is now himself identified with the creator. The con
struction of the altar is concomitantly his cure, his antidote to death.
For according to one of the most common Vedic beliefs on death, its
mark is dissolution, a falling apart during which each human compo
nent returns to its place in the cosmos — sight to the sun, breath to the
wind, the body to earth, and so on.23 Constructing a new atman through
the agnicayana allows the opposite to happen. Just as Agni ensured that
each of Prajapati's members was back in its place in his new self, in agni,
so do the officiating priests ensure that the yajamdna will own a complete
and immortal self to counteract death's destructive shredding force.24
22) See, for instance, SB10.1.4, or SB10.4.3, which relates how the gods averted death
by means of the agnicayana and states that the same will be the lot of whoever repeats
that deed of theirs. On the meaning of the agnicayana ritual according to the Brahmanas
and the mythology related to it, see Converse 1974, Eggeling 1882: vol. 4, xiii-xxvii,
Kaelber 1990:36-44, Malamoud 1996:58-67; 212-229, 2002, Mus 1978, Tull
1989:77-102.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 331
The agnicayana thus prepares the yajamana for his death. His new
dtman, fashioned as an agni and shaped like a great falcon, will carry
him in due time on high to the world of the gods. A great journey
awaits him. Initiated to his new immortal self through the completion
of the agnicayana ritual, and now bearing the title agni-cit, "one who
has piled an agni? he is ready. To finalize the procedure, at the time of
his death, the SB states that a small structure of the same five-fold, fal
con-like shape must be built as his smasdna, his tomb:
The smasdna of an agni-cit is made in the shape of agni. By constructing agni, one
fashions his self (dtman) in sacrificial action (yajnena) for the sake of attaining
that world (above), but this sacrificial act remains incomplete as long as the
smasdna is not made. The piling of agni only comes to completion by building the
smasana of an agni-cit, in the shape of agniP
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
332 Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
28) Consider, for example, ChUl.4 and JUB1.18, where the gods, having failed to
escape death by hiding in the meters of the Veda (dispersed in its cosmos of sound),
finally become immortal by entering (fra^Jvis) the single sound (svara) om.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 333
Table 2
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
334 Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
... the ideal of replacing the various parts of one's body with elements or aspects
of the Veda reveal or confirm the fundamental affinity of man with speech
Vedic texts repeatedly explain that man is able or bound to give a verbal reality to
whatever he does or feels, to whatever happens to him. It is this characteristic that
enables him to build a purely verbal dtman for himself. Actually, man — in fact,
a man born in one of the first three varnas, or perhaps a man born from Brahmana
parents — is linked to, or rather identified with, speech and the Vedic text from
the very beginning: we learn from BAU VI 4,25 that as soon as a son is born, the
father takes him on the lap and whispers in his ear, "You are the Veda," vedo'si.
(Malamoud 2002:23)
Malamoud proceeds to claim that this basic feature of man, his being
made of Veda, can be seen as a forerunner to the Upanisadic assertion
of the identity between man's inner essence (dtman) and the universal,
Brahman. In TU2, we find a combination of both of these lines of
thought.
Let us note that speech, in Brahmanic India, is at the same time both
the material that comprises what man is and the tool used to create
him. This is the case, for example, when the father tells his son that he
is Veda. The same holds true for TU2. Speech is employed in the con
struction of the five-fold self with the use of specific concise statements,
such as tasyedam eva sirah, "this is his head," or rg daksinah paksah, "Rg
is his right wing" (of the body made of manas), and so on. Using John
Austin's (1986:6) initial terminology, we would say that such utterances
29) See also SB10.5.4, where the bricks of the fire-altar are equated, among others, to
the Vedic meters (verses 7-9). Later, they are also identified as parts of the human body
(verse 12).
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322-343 335
placed and consecrated. TU2 thus refers to a process that inverts and
replaces the original Vedic ritual.
This replacement is not an "internalization" of ritual. Rather, it would
better be termed a verbalization of ritual. The original ritual, the agni
cayana, is not dropped in TU2 in favor of an "internal," mental perfor
mance. Neither is it compared or said to be homologous to some
internal, mental, bodily, or other human function, as some Upanisadic
texts do in relation to certain Vedic rituals.32 TU2 also does not offer an
abstraction of the agnicayana, ascribing it with some "inner" or esoteric
30) Speech is a Vedic teacher's main apparatus. Accordingly, he is also termed vaktr or
pravaktr— one who speaks out, recites, or articulates (see, for instance, the invocation
opening and closing TU1).
31> The Vedic text regards the teacher-student pair as a parallel to the priest and patron
of the sacrifice during a Vedic student's learning period (brahmacarya), where he
undergoes a process that corresponds to sacrificial progression. See Kaelber 1990:112
15 and Smith 1986:79-84. ChU8.5.1 specifically equates sacrifice (jyajna) and brah
macarya.
32) Such as those in regards to the Soma sacrifice (ChU3.16-17) or the agnihotra
(KausU2.5).
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
336 Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
33> On the possible meanings of the term "internalization of sacrifice," see Bentor
2000, Bodewitz 1973:337n84.
34) On CU5.19-24 and its relation theprdndgnihotra, see Bodewitz 1973:265-69. On
the prdndgnihotra, see ibid., 213-343.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 337
was broken up into five occasions, each of which was devoted to the
creation of one of the five layers of the verbal agni in the disciples evolv
ing atman.
Although we have no direct record of the verbalized agnicayana out
side of TU2, there is some evidence to support the possibility of its
existence. First, another Upanisadic text contains a possible reference to
it. As briefly mentioned above (note 19), Katha Upanisad 1.13-19,
where Yama teaches Naciketas how to build the fire-altar in the "hidden
cave within" (nihitam guhaydm, verse 14), is closely connected to TU2,
a fact also suggested by the use of the same wording (nihitam guhaydm)
in the opening declaration in TU2 (see above). It is plausible that by
relating the building of the altar in the heart, this text refers to the
building of the verbalized agni ofTU2.35 The connection between these
two texts also seems to support the interpretation of TU2 presented in
this essay because the teaching on the agnicayana appearing in the
Katha Upanisad is part of a narrative that revolves around the initiation
of Naciketas.36
Secondly, we know about the existence of initiation rituals in which
one's identity is forged by creating the self as a verbal construct from
other Upanisadic sources, namely, the rite described in Kausltaki
Upanisad 2.15 (here in Patrick Olivelle's translation):
Next, the father-son ceremony, which is also called the rite of transfer. A father,
when he is close to death, calls his son. After the house has been strewn with fresh
grass, the fire has been kindled, and a pot of water has been set down along with
a cup, the father lies down, covered in a fresh garment. The son comes and lies on
top of him, touching the various organs of the father with his own corresponding
organs. Alternatively, the father may execute the transfer with the son sitting and
facing him. The father then makes the transfer to the son:
"I will place my speech in you," says the father. "I place your speech in me,"
responds the son. "I will place my breath in you," says the father. "I place your
breath in me," responds the son. (Olivelle 1998:345)
35) The Katha text might refer to a process similar to the one intended in TU2, but it
may also reflect a typical Brahamnic interpretation on the agnicayana (like the MaiU
passages; see note 18), perhaps only influenced byTU2 (unlike TU2, it does mention
the istakds). I agree with Bodewitz (1985:12), who does not see these two possibilities
as mutually exclusive in this case.
36) On the notion of initiation in the Katha Upanisad, see Heifer 1968.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
338 Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
The text further describes how the father transfers all of his parts and
powers in the same manner. Afterwards, he is to retire from the village,
or remain there under his son's authority. Thus, in this ceremony, he
actively transfers his identity to his son.37 The utterances in this passage
are very different in nature from the ones found in TU2. Still, the ini
tiation ritual described in this text resembles the verbalized agnicayana
of TU2 in that the creation of a new self for the son is performed
according to a preexisting model, the father, and by using a set series of
utterances.38
He (Death) divided himself (dtmdnam) into three — a third to the sun, a third to
the wind. He is also breath (prdna) divided to three. His head is the eastern quar
ter, and his arms are this (the southeast) and that (the northeast). His tip (puccha)
is the western quarter, and his thighs are this (the southwest) and that (the north
west). His sides are the south and the north. His back is the heavens, his insides
are the space between heaven and earth, this (the earth) is his chest. He stands
firm {pmti^lstha) on the waters. One who knows thus (evam vidvdn) stands firm
wherever he goes.39
371 For similar interpretations of this passage, see Black 2007:142, Mus 1978:119—21.
For other discussions of this passage, specifically in relation to renunciation in the
Hindu tradition, see Olivelle 1993:123-126, Sprockhoff 1979:389ff. Cf. also
BAU1.5.17-20.
38) purther, albeit partial, support to the possibility of the existence of the verbal agni
cayana comes from our knowledge of similar rites from later times in India. The tradi
tions often referred to as "tantric" include methods of divinization of the self, using
fixed textual schemes enumerating body members and designations, at times also with
the aid of a visible model (such as an icon of a deity, or a geometrical design, a yantrd).
Some of these methods include initiations in which a teacher uses such textual schemes
to create a new divine self for his disciple, identifying the parts of his body with those
of the deity (on the "textualization" of the self in tantric traditions, see Flood 2006).
"Tantric" rituals and texts generally belong to an era much later than the TU, and yet,
they are also known to contain notions originating in Vedic times (see Padoux 1990:1
29 for some of the connections between tantric practices and beliefs and the Vedic
texts). Similarly, the detailing of the parts of the human body and of the deity in cer
tain common forms of Hindu pujd might also be relevant in this context.
39) BAU1.2.3 (=SB10.6.5.3): sa tredhdtmdnam vyakurutddityam trtlyam vayum trtiyam
| sa esa prdnas tredhavihitah \ tasya prdci dik siro 'sau cdsau cermau \ athdsya pratici dik
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 339
puccham asau cdsau ca sakthyau \ daksind codici ca pdrsve \ dyauh prstham antar-iksam
udaram iyam urah | sa eso 'psu pratisthitah \ yatra kva caiti tad eva pratitisthaty evam
vidvdn ||
40) The other four "paradigms" he defines are "emergence and resolution," "hierarchy,"
"paradox," and "cycles."
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
340 V Freedman / Numen 59 (2012) 322—343
The use of sets of five in this passage, and the passage's position within
the TU, suggest that it might have served as a manual for the perfor
mance of some variant of the verbal agnicayana. Additional examples of
Upanisadic sets of identifications that could be relevant in this context
include the five-fold image of the heart and its arteries as connecting
between types of breath and cosmic entities (ChU3.13.1-6);41 the
inventory of the six aspects of the vaisvanara fire and their correlations
to parts of the cosmos, the human body, and the head (SB 10.6.1;
CU5.11—18);42 and others.
The enumeration of purusa's members in TU2.1-6 is, too, a set of
correlations. In this sense, it continues the Brahmanic (and Upanisadic)
endeavor of weaving together man, ritual, and cosmos, pointing to a
seemingly endless web of hidden connections (bandhu) between them.
The verbal agnicayana, like the original agnicayana, is a method of put
ting these bandhus into effect, making them the governing reality of the
disciple as he becomes "one who knows thus." This method itself results
in the creation of another correlation, the one between agni and the
text. Like TU2.8, the text in TU2.1—6 follows the shape of the altar,
when it lists in proper order its five sets (layers) of five designations that
are the building blocks of the verbal agni. Finally, the text, too, finds its
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 341
43) This point contradicts the view held by Indian tradition and, to a great extent, by
modern scholarship as well, regarding knowledge, vidyd, being opposed by its very
nature to karman, ritual action. Although the question of the relation between these
two concepts is beyond the scope of this essay, it must be stressed that they are not
necessarily opposites in Brahmanic thought. The Upanisads do claim that vidya is dif
ferent from and superior to karman. The latter particularly associates in the Upanisads
with the use of the hands (see BAU3.2.8: hastabhyam hi karma karoti "action is done
using the hands"; see also TU3.10.2), while vidyd, etymologically connected with the
infinite sound of Veda, associates with speech and proclamation (or instruction, prava
cana, pra^vac, see TU1.3.2-3). Yet, Brahmanic passages that distinguish between the
two, such as BAU1.5.16 or 5B10.4.3.9-10, also present them as two closely-related,
parallel means for attaining a common goal - the conquering of a world (loka) beyond
this one, and so also the aversion of death. Brian K. Smith has made a similar point on
the study of the Veda and its relation to Vedic ritual, in his "Ritual, Knowledge, and
Being" (Smith 1986).
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
342 Y Freedman / Numen 59 (2012) 322-343
References
Austin, John L. 1986. How to Do Things with Words: The William James Lectures De
ered at Harvard University in 1955. Oxford: Oxford University Press.
Beall, E. F. 1986. "Syntactical Ambiguity at Taittiriya Upanisad 2.1." Indo-Irani
Journal 29(2):97-102.
Bentor, Yael. 2000. "Interiorized Fire Rituals in India and in Tibet." Journal of th
American Oriental Society 120(4): 594—613.
Black, Brian. 2007. The Character of the Self in Ancient India: Priests, Kings, and Wom
in the Early Upanisads. Albany: State University of New York Press.
Bodewitz, HenkW. 1973. Jaiminiya Brdhmana I, 1—65. Translation and Commenta
with a Study ofAgnihotra and Prdndgnihotra. Leiden: Brill.
. 1985. "Yama's Second Boon in the Katha Upanisad." Wiener Zeitschrift fiir
die Kunde Siidasiens undArchiv fur Indische Philosophic 29:5-26.
Brereton, Joel P. 1990. "The Upanishads." In W. T. de Bary and I. Bloom (eds.), Eastern
Canons: Approaches to the Asian Classics, New York: Columbia University Press
115-135.
Buitenen, Johannes A. B. van. 1962. The Maitrdyaniya Upanisad: A Critical Essay, with
Text, Translation, and Commentary. Edited by J. Gonda. Vol. 6, Disputationes
Rheno-Trajectinae. 's-Gravenhage: Mouton.
. 1979. " Ananda' or All Desires Fulfilled." History of Religions 19(1) :27—36.
Chinnaswami, Sastri, A., ed. 1998. Satapatha Brdhmana of the White Yajurveda in the
Madhyandina Recension, The Kashi Sanskrit Series. Varanasi: Chaukhambha
Sanskrit Sansthan.
Cohen, Signe. 2008. Text and Authority in the Older Upanisads. Leiden: Brill.
Converse, Hyla S. 1974. "The Agnicayana Rite: Indigenous Origin?" History of Reli
gions 14(2):81—95.
Eggeling, Julius. 1882. The Satapatha-Brdhmana According to the Text of the
Madhyandina School. Ed. M. Miiller. 5 Vols, Sacred Books of the East. Delhi: Moti
lal Banarsidass.
Flood, Gavin D. 2006. The Tantric Body: The Secret Tradition of Hindu Religion. Lon
don: I. B. Tauris.
Gispert-Sauch, George. 1977. Bliss in the Upanishads: An Analytical Study of the Origin
and Growth of the Vedic Concept of Ananda. New Delhi: Orientalia.
Gonda, Jan. 1975. "Pratistha." In Selected Studies, Leiden: Brill, vol. 2, 338-374.
. 1987. Rice and Barley Offerings in the Veda. Orientalia Rheno-traiectina.
Leiden: Brill.
Heifer, James S. 1968. "The Initiatory Structure of the 'Kathopanisad.'" History of
Religions 7(4):348-367.
Insler, Stanley. 1989. "The Shattered Head Split and the Epic Tale of Sakuntala." Bul
letin d'etudes Indiennes (7-8):97-139.
Kaelber, Walter O. 1990. Tapta Mdrga: Asceticism and Initiation in Vedic India. Delhi:
Sri Satguru Publications.
Kane, Panduranga V. 1930. History of Dharmasdstra: Ancient and Medieval Religious
and Civil Law. 5 vols. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Y. Freedman / Numen 59 (2012) 322—343 343
Lincoln, Bruce. 1986. Myth, Cosmos, and Society: Indo-European Themes of Creation
and Destruction. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Malamoud, Charles. 1996. Cooking the World: Ritual and Thought in Ancient India.
New York: Oxford University Press.
. 2002. "A Body Made of Words and Poetic Meters." In D. D. Shulman and
G. G. Stroumsa (eds.), Self and Self Transformation in the History of Religions,
New York: Oxford University Press, 19-28.
Mus, Paul. 1978. "Avant-propos: les sources indiennes du bouddhisme." In Barabu
dur: esquisse d'une histoire du bouddhisme fondee sur la critique archeologique des
textes. New York: Arno Press, vol. 1.
Olivelle, Patrick. 1993. The Asrama System: The History and Hermeneutics of a Religious
Institution. New York: Oxford University Press.
. 1997. "Orgasmic Rapture and Divine Ecstasy: The Semantic History of
Ananda "Journal of Indian Philosophy 25(2): 153-180.
. 1998. The Early Upanisads: Annotated Text and Translation. New Delhi:
Munshiram Manoharlal.
This content downloaded from 192.153.32.19 on Fri, 01 May 2020 17:21:44 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms