Professional Documents
Culture Documents
Danish is an old language spoken today by around 6 million people mostly in Denmark and
the northern parts of the neighbouring Germany, where it has minority language status. It is
also widely spoken in Greenland – an autonomous region of the Kingdom of Denmark.
Modern-day Danish is actually derived from Old Norse and belongs in the North Germanic
language group. It is also the language in which Hans Christian Andersen wrote his
timeless tales.
1. Due to centuries of close contact (and colonisation), Danish is such a close relative
to Norwegian and Swedish that the three languages are still largely mutually
intelligible. In fact, they are much more closely connected than various varieties of
Chinese, making them more like dialects than separate languages.
2. Much like German, Danish also allows the creation of new nouns by simply
stringing words together. These compounds can reach lengths of over 50
letters. The one example provided is the longest Danish word ever used in an
official context speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode and it
means „perioada planului de stabilizare pentru practica unui medic specialist”
However, this word itself was out-done by Hans Christian Andersen when he
created edebukkebensoverogundergeneralkrigskommandersergenten – a
parody of Danish military titles – meaning “the goaty-legged-above-and-
under-general-war-commanding-sergeant”.
3. Like English, Danish uses the Roman alphabet, but it contains three
extra vowels: Æ, Ø, and Å. Therefore, it has a total of nine vowels,
which can be pronounced in sixteen different ways. For instance, the
“a” in sal (hall), salt (salt), and saks (scissors) sounds distinct in
each word.
4. There’s a polite way of speaking -- but it’s rarely used nowadays.
English speakers often struggle with languages that distinguish
between informal and polite ways of saying “you”. Danish does make
this distinction, as du is informal whereas De is formal.
However, De is rarely used in modern speech and is found mostly in
old-fashioned speech or formal letters.
Where things get even more complicated, however, is with numbers that
don’t divide exactly by twenty. To say 70, you need to do some advanced
mental gymnastics because the word for that number – halvfjerds – actually
means “half-fourth-t(imes-of-twenty)”, combining not only the numbering
system based on 20 but also adding a fossilised term for “four and a half”.
thank you=tak
Tak! = Mulţumesc!
Ingen årsag = N-aveţi pentru ce
På forhånd tak = Mulţumesc anticipat
Selv tak = Şi eu vă mulţumesc
Måske = Poate
På snarligt gensyn = Pe curând
Ja = Da
Nej = Nu
Undskyld = Scuzaţi
Om forladelse = Iertaţi-mă
DE CAUTAT PE PINTEREST